Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,800 --> 00:00:17,930
Ready. Start!
2
00:01:24,950 --> 00:01:28,830
This is the image I wanted to see.
3
00:01:30,340 --> 00:01:36,550
It must have existed in a movie,
but this is what I wanted to see.
4
00:01:39,050 --> 00:01:44,060
No one will ever see it, but it's here.
5
00:01:44,700 --> 00:01:49,620
Over The Town
6
00:02:23,350 --> 00:02:25,270
Why don't we go there,
just the two of us?
7
00:03:16,190 --> 00:03:19,320
Who is it?
Do I know?
8
00:03:23,700 --> 00:03:26,240
Who is it?
Really, really, really.
9
00:03:26,990 --> 00:03:29,410
-I can't tell you that.
-Why not?
10
00:03:29,500 --> 00:03:31,160
Because it'll bother him.
11
00:03:31,750 --> 00:03:34,380
No, what is it?
Why are you on his side?
12
00:03:38,000 --> 00:03:39,050
Who is it?
13
00:03:39,670 --> 00:03:40,670
You're persistent.
14
00:03:40,760 --> 00:03:44,050
No, it's your fault!
15
00:03:45,260 --> 00:03:47,220
I can't let you get away with this.
16
00:03:48,010 --> 00:03:49,430
Yeah.
17
00:03:49,520 --> 00:03:51,100
Is that okay?
18
00:03:51,180 --> 00:03:52,230
Yeah.
19
00:03:53,390 --> 00:03:54,600
Is that okay?
20
00:03:56,060 --> 00:03:58,230
If I can't forgive you,
we have to break up, you know?
21
00:03:59,280 --> 00:04:02,610
Yeah, I want to break up.
22
00:04:05,570 --> 00:04:06,950
You want to break up?
23
00:04:07,490 --> 00:04:10,370
Yeah, I want you to break up with me.
24
00:04:12,080 --> 00:04:16,380
Do you know what you're saying?
25
00:04:17,460 --> 00:04:22,670
I know. I cheated on you.
I did all sorts of things.
26
00:04:22,760 --> 00:04:25,890
You can't forgive me
and I want to break up.
27
00:04:28,350 --> 00:04:30,390
I don't want to break up.
28
00:04:30,470 --> 00:04:31,430
I want to break up.
29
00:04:31,520 --> 00:04:34,390
I'm not asking how
you feel right now.
30
00:04:40,070 --> 00:04:41,820
I'll never break up.
31
00:04:43,900 --> 00:04:47,280
Why? You can't forgive me, right?
32
00:04:48,660 --> 00:04:52,620
What's wrong with you? You're the
cheater and now you want to break up.
33
00:04:58,080 --> 00:04:59,460
I'll never break up.
34
00:05:04,340 --> 00:05:05,720
That's fine then.
35
00:05:06,760 --> 00:05:07,760
Eh?
36
00:05:08,930 --> 00:05:12,390
I'm going to start tomorrow
thinking we're broken up.
37
00:05:12,470 --> 00:05:14,390
I'll get together with him.
38
00:05:15,230 --> 00:05:19,860
Why don't you just pretend
you still have a girlfriend?
39
00:05:20,520 --> 00:05:23,440
You can keep saying you're
with me. Even after tomorrow.
40
00:05:27,450 --> 00:05:29,280
This is too original.
41
00:05:53,260 --> 00:05:54,470
What?
42
00:05:56,770 --> 00:06:00,020
That's the way you look at that guy, too.
43
00:06:03,360 --> 00:06:04,820
I'm jealous...
44
00:06:07,780 --> 00:06:08,820
What is that?
45
00:06:11,820 --> 00:06:13,450
Go home.
46
00:06:19,290 --> 00:06:20,120
Go home.
47
00:06:39,770 --> 00:06:40,770
Hey?
48
00:06:40,850 --> 00:06:42,770
This one.
49
00:06:48,070 --> 00:06:51,110
Can I try it on?
50
00:06:51,200 --> 00:06:52,620
Go ahead.
51
00:06:52,700 --> 00:06:53,830
Wait a minute.
52
00:07:05,250 --> 00:07:08,760
You can sit there.
53
00:07:08,840 --> 00:07:10,550
Ah ... Thank you
54
00:07:33,360 --> 00:07:34,200
Are you okay?
55
00:07:35,740 --> 00:07:37,910
-How is it?
-It looks good.
56
00:07:37,990 --> 00:07:39,540
-Really?
-Yes.
57
00:07:39,620 --> 00:07:41,960
-The colors are really nice.
-Yeah.
58
00:07:44,960 --> 00:07:47,250
-This is nice, isn't it?
-Yeah.
59
00:07:49,130 --> 00:07:50,130
I'll try the other one on.
60
00:08:13,740 --> 00:08:15,950
Are you okay?
61
00:08:16,030 --> 00:08:19,120
I think the previous one is better. How?
62
00:08:19,200 --> 00:08:23,040
Yeah...
This one's good, too.
63
00:08:23,120 --> 00:08:24,670
-Really?
-Yes.
64
00:08:24,750 --> 00:08:25,830
What do you think?
65
00:08:25,920 --> 00:08:28,210
I'd definitely go with the previous one.
66
00:08:28,290 --> 00:08:29,630
Right?
67
00:08:29,710 --> 00:08:32,010
This is a little out of size.
68
00:08:32,090 --> 00:08:32,920
It's too long.
69
00:08:33,010 --> 00:08:34,840
It's too long.
70
00:08:34,930 --> 00:08:38,390
I think this is better.
71
00:08:38,470 --> 00:08:39,640
Eh?
72
00:08:39,720 --> 00:08:41,930
but the clerk said the previous was better.
73
00:08:42,020 --> 00:08:44,560
No, I don't mind either...
74
00:08:44,640 --> 00:08:47,520
Please choose it properly.
75
00:08:47,610 --> 00:08:48,860
Why?
76
00:08:49,940 --> 00:08:51,070
Yeah?
77
00:08:51,900 --> 00:08:55,280
Why do I have to choose your clothes?
78
00:08:55,360 --> 00:08:59,580
You're the one who said it.
To choose clothes for me.
79
00:08:59,660 --> 00:09:00,990
I...
80
00:09:02,950 --> 00:09:05,250
I still love you.
81
00:09:05,330 --> 00:09:07,080
Yeah, I know.
82
00:09:07,170 --> 00:09:09,090
Then, you know this is weird.
83
00:09:09,170 --> 00:09:11,130
No. You're the one who's weird.
84
00:09:11,210 --> 00:09:13,670
You're the one who said it.
To choose clothes for me.
85
00:09:13,760 --> 00:09:16,220
You said you like me but I don't
have a good sense of clothes.
86
00:09:16,300 --> 00:09:17,930
When you meet someone you like and confess,
87
00:09:18,010 --> 00:09:20,220
You'll pick out some clothes for me.
88
00:09:24,020 --> 00:09:26,100
I said but...
89
00:09:27,940 --> 00:09:30,060
I don't want this to go well.
90
00:09:30,150 --> 00:09:31,230
What…
91
00:09:31,940 --> 00:09:34,150
What's that now?
92
00:09:37,360 --> 00:09:39,280
I'm sorry ...
93
00:09:40,910 --> 00:09:43,200
Oh, is this for a confession?
94
00:09:43,290 --> 00:09:45,410
Yes, it is.
95
00:09:46,080 --> 00:09:47,870
-This person ...
-Eh?
96
00:09:47,960 --> 00:09:50,210
If his confession goes well, it's your fault.
97
00:09:50,290 --> 00:09:52,670
Hey, stop it. The clerk
has nothing to do with this.
98
00:09:52,750 --> 00:09:54,590
He does. He advised you now.
99
00:09:54,670 --> 00:09:57,300
It's just customer service.
100
00:09:57,380 --> 00:09:58,840
It's not advice.
101
00:10:07,020 --> 00:10:09,310
-I hate it.
-Eh?
102
00:10:11,650 --> 00:10:12,730
I hate it.
103
00:10:17,650 --> 00:10:19,910
Then let's do this.
104
00:10:20,740 --> 00:10:23,160
I'll confess to Ms. Terada.
105
00:10:23,240 --> 00:10:26,790
If that doesn't work out, let's go out.
106
00:10:28,290 --> 00:10:32,880
You're definitely Number 2 for me.
107
00:10:32,960 --> 00:10:37,470
Terada's number 1, you're number 2.
You're my second favorite.
108
00:10:37,550 --> 00:10:41,970
Let me ask Terada first.
109
00:10:42,050 --> 00:10:43,470
She'll reject me anyway.
110
00:10:44,140 --> 00:10:47,350
She has a boyfriend, right?
111
00:10:52,940 --> 00:10:54,190
Fine.
112
00:10:54,900 --> 00:10:56,150
That's fine?
113
00:10:56,230 --> 00:10:57,190
Yes.
114
00:10:57,280 --> 00:11:00,030
I'll take the clothes.
115
00:11:00,820 --> 00:11:01,950
Yes
116
00:11:04,030 --> 00:11:05,700
Please
117
00:11:07,700 --> 00:11:10,000
3000 yen
118
00:11:16,210 --> 00:11:17,920
Thank you.
119
00:11:19,260 --> 00:11:20,380
What?
120
00:11:23,430 --> 00:11:25,390
I hope it goes well.
121
00:11:27,680 --> 00:11:28,720
Yes
122
00:11:30,430 --> 00:11:31,520
It's the exact amount.
123
00:11:31,600 --> 00:11:33,310
Yes, thank you.
124
00:11:36,150 --> 00:11:39,190
Oh, I'm wearing this.
125
00:11:39,280 --> 00:11:40,780
Yes.
126
00:11:40,860 --> 00:11:42,150
I will change my clothes.
127
00:11:42,240 --> 00:11:44,450
Thank you.
128
00:13:45,780 --> 00:13:48,910
Excuse me.
Can I have a cigarette?
129
00:13:50,160 --> 00:13:51,490
Oh, no...
130
00:13:51,580 --> 00:13:52,740
Eh?
131
00:13:52,830 --> 00:13:54,540
Oh, sorry.
I don't have one either...
132
00:13:54,620 --> 00:13:55,830
Ah…
133
00:14:03,800 --> 00:14:07,970
Excuse me. Can I have
two cigarettes, please?
134
00:14:10,010 --> 00:14:11,470
Excuse me.
It's menthol.
135
00:14:11,550 --> 00:14:13,890
Oh, it's okay. It's okay...
136
00:14:16,980 --> 00:14:17,890
Here you go.
Excuse me.
137
00:14:17,980 --> 00:14:19,480
Thank you.
138
00:14:24,650 --> 00:14:27,860
-It's menthol.
-Thank you.
139
00:16:12,170 --> 00:16:13,380
Hey.
140
00:16:13,470 --> 00:16:15,470
Don't smoke.
141
00:16:16,010 --> 00:16:17,260
I'm sorry.
142
00:16:19,720 --> 00:16:22,390
Are you doing a play?
143
00:16:23,480 --> 00:16:24,730
No, not at all.
144
00:16:25,600 --> 00:16:26,730
Do you just watch?
145
00:16:27,270 --> 00:16:29,820
No, I don't even watch.
146
00:16:30,320 --> 00:16:32,320
Then, why are you looking at this?
147
00:16:32,400 --> 00:16:33,450
eh?
148
00:16:34,450 --> 00:16:36,370
No, somehow ...
149
00:16:38,080 --> 00:16:39,580
Because it was posted.
150
00:16:40,330 --> 00:16:41,410
Oh.
151
00:16:42,750 --> 00:16:45,540
My niece is doing this kind of thing.
152
00:16:46,380 --> 00:16:47,880
A stage actress.
153
00:16:48,670 --> 00:16:50,500
Is that so?
154
00:16:51,380 --> 00:16:53,220
What do you think?
155
00:16:54,800 --> 00:16:57,140
Isn't it good?
156
00:16:58,100 --> 00:16:59,100
Are you not interested?
157
00:16:59,180 --> 00:17:01,770
No, not at all...
158
00:17:01,850 --> 00:17:05,390
Actually, it doesn't matter.
159
00:17:09,230 --> 00:17:10,110
My niece...
160
00:17:11,070 --> 00:17:13,320
She's not much younger than me.
161
00:17:14,070 --> 00:17:15,450
Eh?
162
00:17:15,530 --> 00:17:19,280
She's a stepdaughter now
because of some things.
163
00:17:20,580 --> 00:17:25,120
You see, my sister got
married to an older man...
164
00:17:25,830 --> 00:17:28,130
And he remarried.
165
00:17:30,540 --> 00:17:32,170
It seems hard.
166
00:17:33,670 --> 00:17:34,840
I love it.
167
00:17:35,970 --> 00:17:37,050
Eh?
168
00:17:38,220 --> 00:17:41,310
That niece, I love her.
169
00:17:43,140 --> 00:17:45,520
Do you like your niece?
170
00:17:45,600 --> 00:17:46,850
Yes, I do.
171
00:17:48,600 --> 00:17:52,070
But...
We'll never be together.
172
00:17:52,150 --> 00:17:56,860
Well, that's true.
You can't get married.
173
00:17:57,400 --> 00:17:59,360
Well, we're third degree.
174
00:17:59,990 --> 00:18:01,030
Third degree?
175
00:18:01,120 --> 00:18:02,580
Third degree of kinship.
176
00:18:03,540 --> 00:18:07,370
You can marry from
4th degree, though. Like cousins.
177
00:18:08,080 --> 00:18:09,630
Is that so?
178
00:18:09,710 --> 00:18:13,460
Cousins can get married under Japanese law.
179
00:18:15,260 --> 00:18:16,340
What about you?
180
00:18:16,970 --> 00:18:18,380
Are you married?
181
00:18:18,470 --> 00:18:21,090
I haven't.
182
00:18:21,180 --> 00:18:22,430
What about girlfriend?
183
00:18:22,510 --> 00:18:26,560
I don't have.
184
00:18:27,480 --> 00:18:29,230
It's so complicated.
185
00:18:29,310 --> 00:18:31,560
No, it's not complicated.
186
00:18:41,370 --> 00:18:42,410
Yeah?
187
00:18:43,330 --> 00:18:45,080
Can I go home?
188
00:18:47,120 --> 00:18:49,870
You can't smoke on the street.
189
00:18:50,500 --> 00:18:51,500
Yes
190
00:18:55,300 --> 00:18:56,630
It's a secret.
191
00:18:57,800 --> 00:19:01,260
Don't tell anyone.
About my love.
192
00:19:02,930 --> 00:19:06,770
I won't tell anyone.
Who am I supposed to tell?
193
00:19:07,390 --> 00:19:09,940
It's too complicated.
I'm not sure I can talk about it.
194
00:19:10,560 --> 00:19:15,610
I'm glad you're not too clever.
195
00:19:16,610 --> 00:19:17,610
Bye.
196
00:19:51,560 --> 00:19:52,690
Hello.
197
00:19:52,770 --> 00:19:55,480
Welcome, it's been a long time.
198
00:19:55,560 --> 00:19:57,190
Long time no see.
199
00:19:57,270 --> 00:19:59,190
Lemon sour.
200
00:19:59,280 --> 00:20:00,900
What are you up to today? Working?
201
00:20:00,990 --> 00:20:02,820
No, I finished my work
and watched live at THREE.
202
00:20:02,910 --> 00:20:05,910
Who's live?
203
00:20:05,990 --> 00:20:07,870
I just wandered in.
204
00:20:07,950 --> 00:20:11,330
The most fashionable one.
205
00:20:11,410 --> 00:20:14,630
Not just going for someone,
going because you want to.
206
00:20:14,710 --> 00:20:16,790
Hmm...yeah.
207
00:20:23,300 --> 00:20:24,130
Here.
208
00:20:24,220 --> 00:20:26,350
Please give me an ashtray.
209
00:20:30,640 --> 00:20:32,230
Thank you.
210
00:20:33,560 --> 00:20:37,020
Did you get bigger?
211
00:20:37,110 --> 00:20:38,650
Eh? What?
212
00:20:38,730 --> 00:20:42,440
Have you gained weight?
213
00:20:42,530 --> 00:20:44,740
Oh ... making a role.
214
00:20:44,820 --> 00:20:46,570
Making a role?
215
00:20:47,410 --> 00:20:49,870
Didn't you know?
216
00:20:50,450 --> 00:20:52,540
I'm an actor now.
217
00:20:52,620 --> 00:20:54,500
Is that so?
218
00:20:54,580 --> 00:20:56,000
Last time we met,
219
00:20:56,080 --> 00:20:57,250
Aren't you writing a novel?
220
00:20:57,330 --> 00:20:59,630
Haha, that's long ago.
221
00:20:59,710 --> 00:21:02,800
Just last month or so.
222
00:21:02,880 --> 00:21:06,050
I've finished writing that.
223
00:21:06,130 --> 00:21:08,890
-Did you finish it?
-Yeah, I finished it.
224
00:21:08,970 --> 00:21:10,180
Finished writing ...
225
00:21:10,260 --> 00:21:12,680
I'm not writing forever.
226
00:21:12,770 --> 00:21:16,730
I thought you were a novelist.
227
00:21:16,810 --> 00:21:19,690
I can't believe you finished it.
228
00:21:19,770 --> 00:21:23,740
I thought you'd be writing all the time.
229
00:21:23,820 --> 00:21:25,650
That's what it is.
230
00:21:25,740 --> 00:21:26,570
Eh?
231
00:21:26,660 --> 00:21:28,320
Isn't it too much?
232
00:21:28,410 --> 00:21:29,370
What?
233
00:21:29,450 --> 00:21:31,160
Yeah.
234
00:21:31,240 --> 00:21:32,290
It's like, for writing...
235
00:21:32,370 --> 00:21:35,210
You want me to be
in agony all the time, right?
236
00:21:35,830 --> 00:21:38,710
I can't write... I can't write ...
237
00:21:39,290 --> 00:21:42,000
Rolling up my manuscript
and throwing it away.
238
00:21:42,090 --> 00:21:46,840
No, it's not like that.
I just thought you were a novelist.
239
00:21:55,850 --> 00:21:58,310
You smoke menthol cigarettes, right?
240
00:21:58,400 --> 00:22:01,230
I quit smoking.
241
00:22:01,310 --> 00:22:03,860
What? Why?
242
00:22:03,940 --> 00:22:06,490
Making a role.
243
00:22:07,450 --> 00:22:08,780
I'll get fat if I stop.
244
00:22:08,860 --> 00:22:11,530
The rice tastes delicious?
245
00:22:11,620 --> 00:22:14,750
The rice is always much tastier, though.
246
00:22:19,750 --> 00:22:20,750
Um?
247
00:22:23,250 --> 00:22:26,260
What's with you and Yuki?
248
00:22:26,800 --> 00:22:28,050
Eh?
249
00:22:28,130 --> 00:22:29,590
Are you in touch?
250
00:22:29,680 --> 00:22:30,970
No.
251
00:22:31,050 --> 00:22:32,430
Really?
252
00:22:32,510 --> 00:22:33,680
Yes.
253
00:22:33,760 --> 00:22:34,930
I see.
254
00:22:35,020 --> 00:22:36,930
I don't contact her.
255
00:22:38,060 --> 00:22:39,390
Why?
256
00:22:40,270 --> 00:22:43,940
I got a call from her the other day.
257
00:22:44,020 --> 00:22:45,440
To you?
258
00:22:45,530 --> 00:22:46,530
Yes…
259
00:22:47,610 --> 00:22:50,450
Said she's inconvenient
to be still contacted by you.
260
00:22:51,490 --> 00:22:52,740
When did that happen?
261
00:22:52,820 --> 00:22:56,290
I can't say when ...
262
00:22:57,290 --> 00:22:58,830
It's time to stop.
263
00:22:59,410 --> 00:23:02,130
You shouldn't do that kind of thing.
264
00:23:03,340 --> 00:23:06,880
Why would she tell you?
265
00:23:06,960 --> 00:23:09,720
That's what I'm mad about.
266
00:23:09,800 --> 00:23:12,390
Isn't it about us?
267
00:23:12,470 --> 00:23:13,510
Don't you think so?
268
00:23:13,600 --> 00:23:16,890
You said you want to get
back together, right?
269
00:23:18,270 --> 00:23:19,100
Yes
270
00:23:19,180 --> 00:23:20,980
Don't say that.
271
00:23:21,980 --> 00:23:24,900
Why should I be cheated on
and then dumped?
272
00:23:24,980 --> 00:23:25,820
Isn't it weird?
273
00:23:31,990 --> 00:23:34,320
Who is the partner?
274
00:23:35,450 --> 00:23:36,790
You know, right?
275
00:23:38,370 --> 00:23:39,200
Eh?
276
00:23:40,330 --> 00:23:41,670
Do you know?
277
00:23:42,620 --> 00:23:43,960
I don't know.
278
00:23:44,040 --> 00:23:47,800
You definitely know!
279
00:23:48,460 --> 00:23:50,590
Whose side are you on?
280
00:23:50,670 --> 00:23:55,220
I'm just a philanthropist.
281
00:23:55,300 --> 00:23:57,970
There it is, not taking
responsibility citing philanthropy.
282
00:24:01,140 --> 00:24:02,440
Kimchi Fried Rice.
283
00:24:02,520 --> 00:24:03,940
Okay.
284
00:24:04,650 --> 00:24:05,650
Are you eating again?
285
00:24:05,730 --> 00:24:09,400
I haven't eaten anything yet.
286
00:24:09,990 --> 00:24:11,240
I see.
287
00:25:23,390 --> 00:25:25,140
Yuki
288
00:25:56,630 --> 00:25:57,880
Arakawa
289
00:25:58,890 --> 00:26:03,350
Is it true that you used to do music?
290
00:26:04,060 --> 00:26:06,480
Who told you that?
291
00:26:06,560 --> 00:26:08,520
From the manager.
292
00:26:09,230 --> 00:26:10,560
Mr. Kawanabe?
293
00:26:11,270 --> 00:26:12,190
When?
294
00:26:12,270 --> 00:26:14,690
Before he died.
295
00:26:15,360 --> 00:26:19,280
That's right. He can't
tell you if he's dead.
296
00:26:20,950 --> 00:26:23,910
I don't know if we've ever talked about this.
297
00:26:25,290 --> 00:26:29,000
How is it? Did you do it?
298
00:26:29,500 --> 00:26:31,330
-Eh?
-Music
299
00:26:33,250 --> 00:26:36,720
I was just playing around with it.
300
00:26:36,800 --> 00:26:39,840
When I was in college, I just did...
301
00:26:40,510 --> 00:26:42,720
Everyone does that.
302
00:26:43,890 --> 00:26:47,430
Are you a band? Single?
303
00:26:47,520 --> 00:26:49,520
I'm alone.
304
00:26:49,600 --> 00:26:52,610
I didn't have any friends.
305
00:26:52,690 --> 00:26:56,570
Did you write songs?
306
00:26:56,650 --> 00:26:58,030
or covers?
307
00:26:58,570 --> 00:27:04,200
Well, I've done some covers.
I've written a few songs.
308
00:27:04,280 --> 00:27:06,620
Do you have any recordings?
309
00:27:06,700 --> 00:27:08,540
Well.
310
00:27:08,620 --> 00:27:10,960
Is there a song title you remember?
311
00:27:11,960 --> 00:27:14,130
Forget it.
312
00:27:14,210 --> 00:27:17,420
Please tell me the title.
313
00:27:18,010 --> 00:27:19,010
Eh?
314
00:27:26,010 --> 00:27:27,850
Cheesecake...
315
00:27:28,350 --> 00:27:29,480
Eh?
316
00:27:31,100 --> 00:27:33,020
So...
317
00:27:33,730 --> 00:27:36,520
The cheesecake song...
318
00:27:36,610 --> 00:27:38,650
It's about the bitterness...
319
00:27:38,740 --> 00:27:40,150
Welcome
320
00:27:42,200 --> 00:27:42,950
What is it?
321
00:27:45,120 --> 00:27:46,990
No, so...
322
00:27:47,870 --> 00:27:49,700
The taste of cheesecake
323
00:27:49,790 --> 00:27:52,460
You know, love that doesn't work.
324
00:27:52,540 --> 00:27:54,000
Welcome
325
00:27:59,550 --> 00:28:01,760
-I'm sorry ...
-No, not at all.
326
00:28:06,010 --> 00:28:07,640
I'm sorry.
327
00:28:09,020 --> 00:28:12,600
It will be 500 yen.
328
00:28:22,820 --> 00:28:24,570
Thank you.
329
00:28:25,370 --> 00:28:27,240
-You know...
-Yes.
330
00:28:27,330 --> 00:28:30,700
Were you and Mr. Kawanabe having an affair?
331
00:28:37,290 --> 00:28:40,880
I'm sorry.
332
00:28:40,960 --> 00:28:42,300
Sorry.
333
00:29:29,180 --> 00:29:33,480
This is Kawanabe.
334
00:29:33,560 --> 00:29:37,100
I'm not here at the moment.
335
00:29:37,190 --> 00:29:41,360
After the beeping sound,
Please speak within 5 minutes.
336
00:29:41,440 --> 00:29:43,110
Go ahead.
337
00:29:46,400 --> 00:29:48,780
Hello, this is Arakawa.
338
00:29:49,780 --> 00:29:53,500
I really apologize for earlier.
339
00:29:55,830 --> 00:29:59,210
About me doing music,
340
00:29:59,880 --> 00:30:04,090
When you asked me, I felt relaxed.
341
00:30:05,470 --> 00:30:07,340
For me, that's...
342
00:30:08,180 --> 00:30:12,010
Is it as much as an affair or a secret?
343
00:30:15,100 --> 00:30:16,310
Sensitive?
344
00:30:28,780 --> 00:30:32,490
I heard Wim Wenders always comes
to this restaurant when he comes to Japan.
345
00:30:32,580 --> 00:30:35,620
Seriously?
346
00:30:37,620 --> 00:30:39,710
What has he shot lately?
347
00:30:39,790 --> 00:30:42,290
I don't know.
348
00:30:42,380 --> 00:30:43,920
Don't know.
-Yeah.
349
00:30:44,000 --> 00:30:45,800
What do you like best from Wenders?
350
00:30:45,880 --> 00:30:47,090
Eh...Berlin
(T/N: Wings of Desire-1987)
351
00:30:47,170 --> 00:30:48,380
Oh yeah.
352
00:30:48,470 --> 00:30:50,010
They're remastering it.
-Yes.
353
00:30:50,090 --> 00:30:51,760
Well, I didn't really understand it.
354
00:30:51,840 --> 00:30:53,140
-Really?
-Yes.
355
00:30:53,220 --> 00:30:54,600
Then, what do you like?
356
00:30:54,680 --> 00:30:57,390
I like The American Friend (1977).
357
00:30:57,480 --> 00:30:58,810
The American Friend?
358
00:30:58,890 --> 00:31:00,770
Yeah, The American Friend.
359
00:31:01,310 --> 00:31:02,360
-I don't know,
-Really?
360
00:31:02,440 --> 00:31:03,860
You should definitely see it.
361
00:31:03,940 --> 00:31:04,900
-Seriously?
-I recommend it.
362
00:31:04,980 --> 00:31:06,610
I'm sure you'll like it.
363
00:31:06,690 --> 00:31:08,110
Suspense.
364
00:31:08,190 --> 00:31:09,700
-Suspense?
-Yes.
365
00:31:10,200 --> 00:31:11,410
Watch it, watch it.
366
00:31:11,490 --> 00:31:13,120
It's recommended.
367
00:31:18,870 --> 00:31:20,830
Excuse me.
368
00:31:20,920 --> 00:31:22,670
Um, around here.
369
00:31:22,750 --> 00:31:25,250
Is there any place from this manga?
370
00:31:25,340 --> 00:31:27,340
-What manga is this?
-This one.
371
00:31:27,420 --> 00:31:30,380
Nananan Kiriko.
372
00:31:30,470 --> 00:31:32,590
It's almost Shimokitazawa.
373
00:31:32,680 --> 00:31:35,310
-Really?
-Yes.
374
00:31:44,060 --> 00:31:47,780
The stairs in front of
the station have changed, right?
375
00:31:47,860 --> 00:31:50,610
I heard there used to
be stairs at the south exit.
376
00:31:50,700 --> 00:31:54,820
Ah, this isn't Shimokitazawa.
377
00:31:54,910 --> 00:31:56,740
-Eh?
-Shinjuku.
378
00:31:57,330 --> 00:31:58,410
-Shinjuku?
-Yes.
379
00:31:59,370 --> 00:32:01,830
Isn't this Shimokitazawa?
380
00:32:01,920 --> 00:32:05,040
That's the JR Shinjuku station.
381
00:32:08,000 --> 00:32:09,380
Embarrassing...
382
00:32:09,460 --> 00:32:10,720
Oh, I see.
383
00:32:10,800 --> 00:32:13,720
Can I see it?
384
00:32:13,800 --> 00:32:15,970
Thank you.
385
00:32:17,970 --> 00:32:19,390
Oh, this shop.
386
00:32:19,470 --> 00:32:21,890
You can find it in the back.
387
00:32:21,980 --> 00:32:23,850
-Really?
-Yes.
388
00:32:24,440 --> 00:32:28,570
I'm about to finish my work.
I'll show you around if you like.
389
00:32:29,230 --> 00:32:32,070
Is that okay?
390
00:32:32,150 --> 00:32:34,160
Yes.
391
00:32:34,240 --> 00:32:35,070
Really?
392
00:32:35,160 --> 00:32:37,280
-No way. After work?
-I live close by.
393
00:32:37,370 --> 00:32:40,240
Do you live in Shimokitazawa?
394
00:32:40,330 --> 00:32:42,500
No.
395
00:32:45,080 --> 00:32:46,500
But it's close.
396
00:32:50,130 --> 00:32:52,170
Thank you.
397
00:32:52,260 --> 00:32:55,130
Excuse me.
398
00:32:55,220 --> 00:32:56,590
See you.
399
00:33:10,230 --> 00:33:12,280
Culture is amazing.
400
00:33:13,950 --> 00:33:14,990
Culture?
401
00:33:15,070 --> 00:33:17,530
That..culture?
402
00:33:17,620 --> 00:33:21,200
Creation?
403
00:33:21,290 --> 00:33:23,160
You know, manga, movies...
404
00:33:23,710 --> 00:33:29,170
And... novels and music. Photos?
405
00:33:29,790 --> 00:33:32,840
Oh, no, not photos.
406
00:33:33,670 --> 00:33:36,130
It's a little too direct.
407
00:33:37,510 --> 00:33:39,300
What's so great about it?
408
00:33:43,600 --> 00:33:45,600
They will remain.
409
00:33:46,480 --> 00:33:48,900
Sometimes I think
it's more amazing than the town.
410
00:33:48,980 --> 00:33:52,480
The town keeps changing.
Stores, Scenery...
411
00:33:55,700 --> 00:33:58,240
Isn't the town amazing too?
412
00:33:58,320 --> 00:33:59,320
Yeah.
413
00:34:00,200 --> 00:34:02,120
I don't really understand.
414
00:34:04,040 --> 00:34:09,080
Even if it's changed, even if it's gone.
There's a fact that it was there.
415
00:34:12,710 --> 00:34:15,590
Yeah, well...
416
00:34:28,940 --> 00:34:32,610
Mr. Kawanabe is dead, right?
The used bookstore owner.
417
00:34:33,110 --> 00:34:34,360
Oh yes.
418
00:34:36,860 --> 00:34:40,820
The day before he died, he came here.
419
00:34:40,910 --> 00:34:41,910
Eh?
420
00:34:42,700 --> 00:34:44,740
Around noon.
421
00:34:46,330 --> 00:34:49,790
It was full at that time.
422
00:34:49,870 --> 00:34:50,880
Yeah.
423
00:34:53,040 --> 00:34:55,760
I said "I'm sorry, please come again."
424
00:34:55,840 --> 00:34:57,220
When I said it...
425
00:34:58,130 --> 00:35:05,180
He said "Yes, I'll come again"
426
00:35:07,430 --> 00:35:09,270
It's totally irrelevant, of course.
427
00:35:09,350 --> 00:35:11,810
It's totally irrelevant but...
428
00:35:12,810 --> 00:35:19,280
I'm thinking whether he'd be
still alive if he had eaten here...
429
00:35:24,530 --> 00:35:26,160
What would he eat?
430
00:35:26,910 --> 00:35:27,790
Yeah?
431
00:35:27,870 --> 00:35:32,920
If it wasn't full, what would he eat?
432
00:35:33,000 --> 00:35:38,010
I wonder...
433
00:35:49,230 --> 00:35:51,140
I don't know because I'm not him.
434
00:35:56,900 --> 00:35:58,780
He was always drunk from noon.
435
00:36:00,490 --> 00:36:02,740
He always say "No money!"
436
00:36:02,820 --> 00:36:05,950
"If I could just sleep and get paid.
I'd sleep all the time."
437
00:36:06,660 --> 00:36:07,990
He's dead.
438
00:36:08,080 --> 00:36:09,580
He's sleeping forever.
439
00:36:10,370 --> 00:36:14,250
He don't get any money,
but he's sleeping forever.
440
00:36:24,680 --> 00:36:27,010
-Pals.
-Eh?
441
00:36:27,100 --> 00:36:28,930
The young kids.
442
00:36:29,020 --> 00:36:31,140
Talking about Wenders, right?
443
00:36:31,230 --> 00:36:33,140
-The movie kids?
-Yes.
444
00:36:33,230 --> 00:36:35,310
They said Amerika no Tomodachi (Friend)
(T/N: JP Title of The American Friend)
445
00:36:35,400 --> 00:36:37,690
The actual title is Amerika no Yuujin (Pal).
446
00:36:38,230 --> 00:36:40,610
Not "friend" but "pal".
447
00:36:41,190 --> 00:36:42,860
What's the difference?
448
00:36:43,610 --> 00:36:44,570
Um?
449
00:36:45,110 --> 00:36:48,240
"friend" and "pal"
450
00:36:52,660 --> 00:36:54,250
Aren't they the same?
451
00:36:55,370 --> 00:36:57,130
Yeah.
452
00:37:08,050 --> 00:37:11,560
Amazing, it's real.
453
00:37:11,640 --> 00:37:13,640
Here, you see?
454
00:37:15,600 --> 00:37:18,900
This is gone.
455
00:37:18,980 --> 00:37:21,650
You're right. It's changed.
456
00:37:25,070 --> 00:37:26,780
Do you want to take a picture?
457
00:37:26,860 --> 00:37:30,450
Oh, then, please.
I'm sorry. It's so sudden.
458
00:37:43,010 --> 00:37:44,550
-One two...
-Yes
459
00:37:45,510 --> 00:37:47,590
Cheese.
460
00:37:49,100 --> 00:37:51,140
A little more...
461
00:37:51,220 --> 00:37:52,970
Ah, yes.
462
00:37:55,520 --> 00:37:57,230
Cheese.
463
00:38:08,700 --> 00:38:10,120
One more.
464
00:38:11,990 --> 00:38:14,580
Cheese.
465
00:39:03,420 --> 00:39:04,630
Hello.
466
00:39:05,760 --> 00:39:07,090
Yes.
467
00:39:07,170 --> 00:39:10,760
I'm Takahashi Machiko.
468
00:39:10,840 --> 00:39:11,680
Yes
469
00:39:11,760 --> 00:39:15,850
I'm attending art school now
and making a movie there.
470
00:39:15,930 --> 00:39:16,810
Now in Year 4.
471
00:39:16,890 --> 00:39:20,020
I'm planning to make a movie this summer.
472
00:39:20,100 --> 00:39:22,190
Costume rental?
473
00:39:22,270 --> 00:39:24,110
No.
474
00:39:24,190 --> 00:39:28,740
-Other thing?
-Yes.
475
00:39:31,660 --> 00:39:36,990
I'd like you to be in my film.
476
00:39:38,540 --> 00:39:39,960
Appearance?
477
00:39:40,040 --> 00:39:41,080
Yes.
478
00:39:42,170 --> 00:39:43,080
Me?
479
00:39:43,170 --> 00:39:44,540
Yes.
480
00:39:46,300 --> 00:39:49,220
I've been to this store often.
481
00:39:49,300 --> 00:39:52,180
I've always seen you reading a book.
482
00:39:52,260 --> 00:39:54,260
I really wanted to ask you.
483
00:39:56,220 --> 00:39:58,270
But...
484
00:39:59,310 --> 00:40:01,480
I'm so nervous.
485
00:40:01,560 --> 00:40:04,150
I'm too stupid to remember my lines.
486
00:40:04,230 --> 00:40:06,730
You don't really have any lines.
487
00:40:06,820 --> 00:40:10,490
If you could just read at a cafe as usual.
488
00:40:10,570 --> 00:40:11,820
That's all I need.
489
00:40:12,610 --> 00:40:15,240
What should I do?
490
00:40:16,910 --> 00:40:18,910
This is the script.
491
00:40:18,990 --> 00:40:20,660
Please read it if you don't mind.
492
00:40:20,750 --> 00:40:21,580
Yes.
493
00:40:21,660 --> 00:40:24,330
My contact is also inside.
494
00:40:26,920 --> 00:40:29,710
I'll wait for a good response.
495
00:40:30,670 --> 00:40:32,630
I'm sorry to bother
while you're busy.
496
00:40:37,930 --> 00:40:41,390
I didn't mean to be sarcastic.
497
00:40:42,020 --> 00:40:44,600
I mean "while you're busy reading".
498
00:41:03,660 --> 00:41:05,420
So what are you going to do?
499
00:41:05,920 --> 00:41:08,920
I was wondering what to do.
500
00:41:09,630 --> 00:41:11,800
Why don't you help her?
501
00:41:11,880 --> 00:41:15,220
I'm going to be in a movie.
502
00:41:15,300 --> 00:41:16,140
Yes.
503
00:41:16,220 --> 00:41:17,140
If I'm in this movie,
504
00:41:17,220 --> 00:41:18,800
There's a possibility of me destroying it.
505
00:41:19,850 --> 00:41:21,810
I'm really stiff.
506
00:41:24,230 --> 00:41:25,730
Hey.
507
00:41:28,690 --> 00:41:32,150
Arakawa,
508
00:41:32,940 --> 00:41:35,990
It isn't a matter of acting in the film.
509
00:41:36,570 --> 00:41:37,780
Eh?
510
00:41:37,870 --> 00:41:40,700
That's already a confession.
511
00:41:41,370 --> 00:41:42,660
Confession?
512
00:41:47,420 --> 00:41:49,920
It's a female director.
513
00:41:50,790 --> 00:41:54,170
She often come to the store.
514
00:41:54,260 --> 00:41:59,470
She's telling you to be in her movie, right?
515
00:41:59,550 --> 00:42:00,720
Yes
516
00:42:00,800 --> 00:42:02,930
This is a confession.
517
00:42:03,600 --> 00:42:05,980
All the more reason to say no.
518
00:42:06,060 --> 00:42:08,520
You're an idiot.
519
00:42:09,100 --> 00:42:10,360
Such an idiot.
520
00:42:10,440 --> 00:42:13,030
You drank too much.
521
00:42:13,610 --> 00:42:15,950
-Arakawa
-Yes.
522
00:42:17,530 --> 00:42:21,160
Do you know what it means to say no?
523
00:42:26,080 --> 00:42:29,460
That means making a woman cry.
524
00:42:31,840 --> 00:42:36,840
Think about it.
525
00:42:36,920 --> 00:42:38,260
Yes.
526
00:42:45,850 --> 00:42:48,230
I feel sick.
527
00:42:48,310 --> 00:42:51,360
Sorry.
528
00:42:51,440 --> 00:42:52,650
It's fine.
529
00:42:53,730 --> 00:42:55,030
Did something happen?
530
00:42:55,570 --> 00:42:59,570
You talked about it the other day.
531
00:42:59,660 --> 00:43:02,910
Gaining weight for the role.
532
00:43:02,990 --> 00:43:04,990
He said that.
533
00:43:05,080 --> 00:43:06,580
Yes, that.
534
00:43:07,620 --> 00:43:09,540
I heard it's gone.
535
00:43:09,620 --> 00:43:11,000
Eh?
536
00:43:11,080 --> 00:43:15,550
This afternoon...
He got a call from the producer.
537
00:43:16,090 --> 00:43:19,630
Said "I'm sorry, but...
I hired someone else."
538
00:43:19,720 --> 00:43:21,680
Why?
539
00:43:22,510 --> 00:43:25,930
I don't know the details.
540
00:43:26,470 --> 00:43:31,100
A former Sumo?
He got the role.
541
00:43:31,600 --> 00:43:34,400
What's that?
542
00:43:34,480 --> 00:43:37,650
I think he wanted
a sumo wrestler role.
543
00:43:39,110 --> 00:43:41,280
Seems so.
544
00:43:42,700 --> 00:43:44,580
But it's terrible.
545
00:43:44,660 --> 00:43:47,120
He went through all the trouble, didn't he?
546
00:43:47,750 --> 00:43:51,750
Well, that's him.
547
00:43:52,330 --> 00:43:54,380
He might've misunderstood something.
548
00:43:54,960 --> 00:43:57,960
He thought he'll be chosen
at the nomination stage.
549
00:43:58,050 --> 00:44:02,050
Even so, he's actually fat.
550
00:44:13,100 --> 00:44:17,610
I guess it's not for amateurs.
551
00:44:18,400 --> 00:44:19,530
Eh?
552
00:44:19,610 --> 00:44:20,740
Acting.
553
00:44:23,820 --> 00:44:26,200
It's a graduation project, right?
554
00:44:26,280 --> 00:44:27,240
Yes.
555
00:44:27,330 --> 00:44:28,620
Why don't you help her?
556
00:44:31,330 --> 00:44:34,000
It could be a confession, too.
557
00:44:34,080 --> 00:44:36,340
Hey!
558
00:44:38,960 --> 00:44:42,050
Are you okay?
559
00:44:45,470 --> 00:44:46,300
Eh?
560
00:44:50,100 --> 00:44:52,270
I want to die.
561
00:45:37,190 --> 00:45:38,190
Hello.
562
00:45:40,480 --> 00:45:41,780
What is it?
563
00:45:42,480 --> 00:45:46,490
Did you get my voicemail?
From the store.
564
00:45:47,410 --> 00:45:48,870
I didn't get it.
565
00:45:49,450 --> 00:45:50,740
You didn't.
566
00:45:52,080 --> 00:45:53,290
What is it?
567
00:45:58,040 --> 00:46:02,710
I'm sorry I asked you
a weird question yesterday.
568
00:46:09,510 --> 00:46:12,220
Hello, this is Arakawa.
569
00:46:13,180 --> 00:46:17,560
I really apologize for earlier.
570
00:46:19,230 --> 00:46:23,190
About me doing music,
571
00:46:23,280 --> 00:46:27,490
When you asked me, I felt relaxed.
572
00:46:28,860 --> 00:46:30,780
For me, that's...
573
00:46:31,580 --> 00:46:35,540
Is it as much as an affair or a secret?
574
00:46:38,500 --> 00:46:39,920
Sensitive?
575
00:46:40,000 --> 00:46:44,630
That’s why, it's not as revenge but...
576
00:46:46,170 --> 00:46:49,590
I asked about Mr. Kawanabe with a light heart.
577
00:46:53,640 --> 00:46:55,310
I'm sorry about that.
578
00:46:57,430 --> 00:46:59,520
I'm sorry.
579
00:47:09,110 --> 00:47:10,490
It's fine now.
580
00:47:11,780 --> 00:47:13,780
I'm sorry, too.
581
00:47:13,870 --> 00:47:15,330
It's okay.
582
00:47:24,000 --> 00:47:26,130
I'd like to ask you a favor.
583
00:47:26,210 --> 00:47:28,050
What is it?
584
00:47:28,550 --> 00:47:33,050
Do you have free time
in the evening? After the store?
585
00:47:33,890 --> 00:47:35,010
Huh?
586
00:47:43,060 --> 00:47:45,270
Do you want to take a closer shot?
587
00:47:45,360 --> 00:47:48,030
Eh?
588
00:47:50,150 --> 00:47:51,200
Yeah.
589
00:48:06,210 --> 00:48:10,510
No, it's something...
590
00:48:10,590 --> 00:48:11,630
What is it?
591
00:48:11,720 --> 00:48:14,260
No.
592
00:48:15,220 --> 00:48:16,970
I can't get it into my head at all.
593
00:48:17,060 --> 00:48:18,350
Why?
594
00:48:18,430 --> 00:48:20,560
I'm nervous.
595
00:48:22,100 --> 00:48:24,650
Why did you wear a jacket today?
596
00:48:26,060 --> 00:48:26,900
Eh?
597
00:48:26,980 --> 00:48:31,650
You were told "as usual", right?
598
00:48:33,910 --> 00:48:37,080
Yeah.
599
00:48:41,040 --> 00:48:42,410
Is it weird?
600
00:48:52,670 --> 00:48:53,720
Weird?
601
00:48:55,680 --> 00:48:57,640
Switch with me.
602
00:48:57,720 --> 00:48:58,810
Eh?
603
00:49:18,580 --> 00:49:19,580
How is it?
604
00:49:24,040 --> 00:49:25,170
You're reading a book.
605
00:49:25,250 --> 00:49:27,420
What's that?
Just that?
606
00:49:35,630 --> 00:49:38,640
Have you read all this?
607
00:49:39,430 --> 00:49:41,390
You bought it yesterday, right?
608
00:49:41,470 --> 00:49:43,890
Not yet.
609
00:49:46,100 --> 00:49:47,650
Did you read it?
610
00:49:48,440 --> 00:49:51,480
I wanted to read it, but I didn't.
611
00:50:15,740 --> 00:50:23,330
It's obvious that Mr. Kawanabe didn't
have a wife. I feel sorry for Ms. Tanabe.
612
00:50:23,330 --> 00:50:33,150
The girl who loved you like
crazy and dumped. -Suzuki Saeko
613
00:50:35,940 --> 00:50:37,280
What does it mean?
614
00:50:44,790 --> 00:50:47,620
If I wasn't married,
615
00:50:48,500 --> 00:50:51,460
would you still go out with me?, he asked.
616
00:50:55,050 --> 00:50:58,720
Said "Even if I wasn't married.
Are you attracted to me?"
617
00:51:00,890 --> 00:51:03,560
He asked when he was alive.
618
00:51:06,890 --> 00:51:07,890
Eh?
619
00:51:10,560 --> 00:51:13,900
All I like are that type of guys.
620
00:51:15,780 --> 00:51:18,490
I'm only attracted to those who are married.
621
00:51:24,200 --> 00:51:25,740
I see.
622
00:51:29,120 --> 00:51:31,880
He's an idiot.
623
00:51:37,920 --> 00:51:39,800
That must've been hard...
624
00:52:14,630 --> 00:52:18,380
This is Kawanabe.
625
00:52:19,010 --> 00:52:21,420
I'm not here at the moment.
626
00:52:21,510 --> 00:52:26,810
After the beeping sound,
Please speak within 5 minutes.
627
00:52:26,890 --> 00:52:28,600
Go ahead.
628
00:52:43,490 --> 00:52:46,200
I always wonder.
629
00:52:46,280 --> 00:52:49,540
More than any filming,
moving sets is more cinematic.
630
00:52:49,620 --> 00:52:51,620
I don't think I've ever gotten a better picture.
631
00:52:56,750 --> 00:53:01,210
Good morning.
632
00:53:01,300 --> 00:53:03,300
Good morning.
633
00:53:03,380 --> 00:53:05,090
Tell Iha Mr. Arakawa's here.
634
00:53:05,180 --> 00:53:07,470
Here, take this.
635
00:53:08,050 --> 00:53:10,600
The waiting room is
just a few steps away.
636
00:53:10,680 --> 00:53:11,680
Yes
637
00:53:25,200 --> 00:53:26,280
Here.
638
00:53:27,030 --> 00:53:29,410
Go to the last room.
639
00:53:37,540 --> 00:53:39,460
Please wait here.
640
00:53:39,540 --> 00:53:40,550
Yes.
641
00:54:05,780 --> 00:54:07,570
I’m Gonzo Washida.
642
00:54:08,570 --> 00:54:10,950
Eagles, rice paddies.
643
00:54:11,030 --> 00:54:12,910
Arakawa Ao
644
00:54:13,410 --> 00:54:14,250
Blue's Ao.
645
00:54:14,330 --> 00:54:15,830
Nice to meet you.
646
00:54:15,910 --> 00:54:17,460
Nice to meet you.
647
00:54:40,190 --> 00:54:41,650
Excuse me.
648
00:54:42,820 --> 00:54:45,440
Do you often appear in movies?
649
00:54:45,530 --> 00:54:46,530
Eh?
650
00:54:47,030 --> 00:54:49,030
Ah nothing.
651
00:54:49,110 --> 00:54:52,580
Well.
652
00:54:52,660 --> 00:54:55,580
About 10 movies a year.
653
00:54:55,660 --> 00:54:58,330
You're quite active.
654
00:54:58,420 --> 00:54:59,370
Eh?
655
00:54:59,460 --> 00:55:02,750
You're quite active.
656
00:55:02,840 --> 00:55:04,710
Do you want a drink?
657
00:55:04,800 --> 00:55:07,380
I didn't say that.
658
00:55:07,470 --> 00:55:11,470
But you're good,
even though you're young.
659
00:55:11,550 --> 00:55:12,390
Eh?
660
00:55:12,470 --> 00:55:14,930
You're in asadora, right?
661
00:55:15,640 --> 00:55:20,600
I can't believe I'm going
to be with someone like that.
662
00:55:22,190 --> 00:55:23,520
Me?
663
00:55:23,610 --> 00:55:24,610
Yeah.
664
00:55:25,400 --> 00:55:30,490
I heard that I can act
with an actor from asadora.
665
00:55:30,570 --> 00:55:34,330
I'm glad I came.
666
00:55:38,000 --> 00:55:39,580
Excuse me.
667
00:55:39,660 --> 00:55:41,120
I'm sorry to keep you waiting.
668
00:55:44,130 --> 00:55:46,840
Give this young man a drink?
669
00:55:46,920 --> 00:55:49,010
It's okay.
670
00:55:49,090 --> 00:55:51,680
I'm sorry I didn't notice.
671
00:55:51,760 --> 00:55:53,600
It doesn't matter at all.
672
00:55:53,680 --> 00:55:54,760
-Okay?
-Yes.
673
00:55:54,850 --> 00:55:57,850
This might fit you.
674
00:55:57,930 --> 00:55:59,310
Please change your clothes over there.
675
00:55:59,390 --> 00:56:00,440
Yes
676
00:56:03,020 --> 00:56:05,020
There are socks too.
677
00:56:05,110 --> 00:56:07,730
You can use your own shoes.
678
00:56:07,820 --> 00:56:10,070
I heard that from the director.
679
00:56:10,150 --> 00:56:11,610
I'll just wear my sneakers...
680
00:56:11,700 --> 00:56:12,910
Yes.
681
00:56:12,990 --> 00:56:14,660
Thank you.
682
00:56:14,740 --> 00:56:15,740
Yes
683
00:56:17,040 --> 00:56:18,290
Excuse me.
684
00:57:16,720 --> 00:57:17,930
Eh?
685
00:57:43,250 --> 00:57:45,040
Excuse me
686
00:57:45,120 --> 00:57:47,750
Good morning.
687
00:57:47,830 --> 00:57:48,840
Good morning.
688
00:57:48,920 --> 00:57:52,050
It's Yumi Nakagawa.
I look forward to working with you.
689
00:57:52,130 --> 00:57:53,720
Arakawa Ao.
690
00:58:07,480 --> 00:58:09,190
Excuse me.
691
00:58:09,270 --> 00:58:10,270
Can I change my clothes?
692
00:58:10,360 --> 00:58:12,480
I was told to change my clothes.
693
00:58:12,570 --> 00:58:15,240
Excuse me.
694
00:59:26,180 --> 00:59:27,930
Good morning.
695
00:59:28,020 --> 00:59:30,440
I'm Takeshi Mamiya.
696
00:59:30,520 --> 00:59:34,320
It's Yumi Nakagawa.
I look forward to working with you.
697
00:59:34,400 --> 00:59:36,110
Good morning, it's Arakawa Ao.
698
00:59:36,190 --> 00:59:37,440
Mamiya.
699
00:59:37,530 --> 00:59:39,320
I look forward to working with you.
700
00:59:55,420 --> 00:59:57,050
Excuse me.
701
01:00:20,150 --> 01:00:21,530
Excuse me.
702
01:00:22,360 --> 01:00:25,620
You're in asadora, right?
703
01:00:25,700 --> 01:00:26,700
Eh?
704
01:00:26,780 --> 01:00:29,950
Yes.
705
01:00:30,040 --> 01:00:31,790
Oh, I knew it.
706
01:00:34,210 --> 01:00:37,210
You can do this kind of thing.
707
01:00:37,300 --> 01:00:40,010
-This kind?
-Student movies.
708
01:00:40,090 --> 01:00:43,090
Well, if schedule is free
and the script is interesting.
709
01:00:44,680 --> 01:00:46,890
I don't care the movie is big or small.
710
01:00:48,810 --> 01:00:50,480
So cool.
711
01:01:05,240 --> 01:01:07,120
My ex
712
01:01:07,620 --> 01:01:11,410
My ex is a fan of you.
713
01:01:11,500 --> 01:01:15,170
Oh, really? I'm glad.
Please give her my regards.
714
01:01:15,250 --> 01:01:16,170
Yes.
715
01:01:16,750 --> 01:01:20,840
But I think you can't tell?
716
01:01:20,920 --> 01:01:22,130
That ... your ex.
717
01:01:22,220 --> 01:01:26,340
I can tell her, but I don't get a reply.
718
01:01:26,430 --> 01:01:29,060
Then, you shouldn't tell.
719
01:01:30,140 --> 01:01:31,310
Right?
720
01:01:36,900 --> 01:01:38,480
Do you still love her?
721
01:01:40,980 --> 01:01:42,570
Well yeah.
722
01:01:45,360 --> 01:01:47,120
Excuse me.
723
01:01:49,450 --> 01:01:50,790
Thank you.
724
01:01:52,290 --> 01:01:53,660
Can fix the makeup?
725
01:01:53,750 --> 01:01:54,910
Yes.
726
01:01:58,920 --> 01:02:00,210
Fine.
727
01:02:01,750 --> 01:02:03,170
Then, I'll film.
728
01:02:03,260 --> 01:02:04,510
Yes
729
01:02:04,590 --> 01:02:05,840
Filming!
730
01:02:05,930 --> 01:02:07,760
13-1-1
731
01:02:07,840 --> 01:02:11,220
Ready, start!
732
01:02:18,940 --> 01:02:21,230
Cut!
733
01:02:21,320 --> 01:02:23,280
OK!
734
01:02:24,030 --> 01:02:26,530
Mr. Mamiya, that's all for today.
735
01:02:26,610 --> 01:02:27,570
Good job.
736
01:02:27,660 --> 01:02:29,160
Thank you.
737
01:02:34,000 --> 01:02:36,330
Thank you.
738
01:02:36,410 --> 01:02:39,330
Let's start shooting Mr. Arakawa next.
739
01:02:39,420 --> 01:02:40,710
Yes
740
01:02:40,790 --> 01:02:41,920
Mr. Arakawa, please.
741
01:02:44,050 --> 01:02:46,550
Please wait a moment.
742
01:02:48,090 --> 01:02:49,430
It's amazing.
743
01:02:50,600 --> 01:02:51,890
Yes.
744
01:02:54,270 --> 01:02:56,770
Then, here we go.
745
01:02:56,850 --> 01:02:58,230
Filming!
746
01:02:58,310 --> 01:02:59,730
18-1-1
747
01:03:00,270 --> 01:03:03,690
Ready, start!
748
01:03:27,510 --> 01:03:29,970
Cut!
749
01:03:30,050 --> 01:03:33,140
Once more.
750
01:03:33,220 --> 01:03:35,220
Can you relax?
751
01:03:35,310 --> 01:03:37,680
You can think of this as a thrift store.
752
01:03:38,350 --> 01:03:39,730
Yes.
753
01:03:40,690 --> 01:03:41,690
Then.
754
01:03:48,240 --> 01:03:52,030
After checking, we go again.
755
01:03:52,110 --> 01:03:53,660
Okay.
756
01:04:01,960 --> 01:04:03,130
Then, we'll film.
757
01:04:03,210 --> 01:04:05,000
Yes, please.
758
01:04:05,090 --> 01:04:06,420
Filming!
759
01:04:06,500 --> 01:04:08,300
18-1-8
760
01:04:08,800 --> 01:04:11,470
Ready, start!
761
01:04:16,430 --> 01:04:18,350
18-1-13
762
01:04:18,980 --> 01:04:21,810
Ready, start!
763
01:04:44,040 --> 01:04:46,340
Cut!
764
01:04:47,000 --> 01:04:48,250
OK!
765
01:04:48,880 --> 01:04:52,630
Eh ... oh ... OK!
766
01:04:52,720 --> 01:04:54,220
OK.
767
01:04:59,720 --> 01:05:02,020
Excuse me.
768
01:05:03,770 --> 01:05:05,060
That's all.
769
01:05:05,150 --> 01:05:09,650
Good job.
770
01:05:09,730 --> 01:05:13,070
Thank you.
771
01:05:14,070 --> 01:05:16,280
I will also take Negishi version.
772
01:05:16,370 --> 01:05:17,620
Yes!
773
01:05:17,700 --> 01:05:19,410
Negishi version.
774
01:05:19,910 --> 01:05:22,200
Close the zipper.
775
01:05:23,710 --> 01:05:24,830
Book.
776
01:05:24,920 --> 01:05:26,830
I will borrow this.
777
01:05:26,920 --> 01:05:28,840
I will borrow this.
778
01:05:33,970 --> 01:05:36,510
-Filming
-Yes.
779
01:05:36,590 --> 01:05:38,140
-Filming
-Yes.
780
01:05:39,890 --> 01:05:41,680
18-1-1
781
01:05:41,770 --> 01:05:42,600
Filming!
782
01:05:42,680 --> 01:05:45,850
Ready, start!
783
01:05:54,650 --> 01:05:56,110
Thank you.
784
01:05:56,200 --> 01:05:57,700
Thank you.
785
01:06:01,660 --> 01:06:05,710
Was it okay? I'm nervous.
786
01:06:06,330 --> 01:06:07,790
Oh well.
787
01:06:08,420 --> 01:06:13,010
You don't have to use it.
788
01:06:13,090 --> 01:06:14,470
Really?
789
01:06:15,090 --> 01:06:17,890
Thank goodness...
I'm probably not going to use it.
790
01:06:17,970 --> 01:06:20,010
I'm here to tell you that.
791
01:06:21,140 --> 01:06:22,470
Eh?
792
01:06:22,560 --> 01:06:25,560
I'm sorry I cast you.
793
01:06:26,770 --> 01:06:29,480
I see.
794
01:06:30,480 --> 01:06:33,730
But if that was the case,
795
01:06:34,280 --> 01:06:36,530
You can decide after watching the cuts.
796
01:06:36,610 --> 01:06:39,200
You don't have to decide now.
797
01:06:39,280 --> 01:06:40,530
Eh?
798
01:06:40,620 --> 01:06:44,580
I'm okay either way.
799
01:06:45,620 --> 01:06:48,040
Even after checking the footage,
800
01:06:48,120 --> 01:06:48,960
I did.
801
01:06:49,040 --> 01:06:50,330
Eh?
802
01:06:50,420 --> 01:06:52,170
I checked.
803
01:06:53,880 --> 01:06:55,340
Already?
804
01:06:55,420 --> 01:06:56,420
Eh?
805
01:06:57,130 --> 01:07:00,930
It's already checked and not using.
806
01:07:02,560 --> 01:07:04,970
Yes, done.
807
01:07:07,480 --> 01:07:08,560
Done.
808
01:07:15,190 --> 01:07:18,110
But when I edit,
809
01:07:18,200 --> 01:07:20,160
I will think about it again.
810
01:07:21,620 --> 01:07:23,200
Thank you.
811
01:07:25,410 --> 01:07:26,660
Eh?
812
01:07:27,370 --> 01:07:29,920
Costume.
813
01:07:31,210 --> 01:07:33,590
I'm sorry.
814
01:07:33,670 --> 01:07:35,500
I'm sorry.
815
01:07:37,210 --> 01:07:38,550
Yes.
816
01:07:41,430 --> 01:07:43,680
Thank you.
817
01:07:44,220 --> 01:07:45,220
Excuse me.
818
01:07:45,810 --> 01:07:47,430
Bye.
819
01:08:24,800 --> 01:08:26,850
It's holiday tomorrow.
820
01:08:26,930 --> 01:08:28,600
We're off from shooting.
821
01:08:28,680 --> 01:08:32,350
We're going out for a drink. Want to go?
822
01:08:39,780 --> 01:08:40,780
Yes.
823
01:08:41,360 --> 01:08:44,450
Training camp...
But it's only two weeks.
824
01:08:44,530 --> 01:08:48,410
Since it can be taken,
I think it's pretty useful.
825
01:08:48,490 --> 01:08:49,830
I like that about Takahashi.
826
01:08:49,910 --> 01:08:51,540
I don't think it's good as a director.
827
01:08:52,080 --> 01:08:55,750
What do you mean by that?
Be specific.
828
01:08:55,840 --> 01:08:58,210
You get pissed off easily.
829
01:08:58,800 --> 01:09:00,300
Of course I will.
830
01:09:01,130 --> 01:09:03,760
I can understand
if you think you can't do it.
831
01:09:03,840 --> 01:09:07,260
It's natural to get upset when other
denies what you're convinced of.
832
01:09:07,350 --> 01:09:09,140
That's why your level is low.
833
01:09:09,220 --> 01:09:11,020
I'm telling you to be specific.
834
01:09:11,100 --> 01:09:12,730
Stop it.
835
01:09:12,810 --> 01:09:15,690
You just think it's an indie
or a student film.
836
01:09:16,480 --> 01:09:17,730
Didn't I say that before?
837
01:09:17,820 --> 01:09:21,110
If Kazuyoshi Kumakiri makes
a movie with 2 men and 1 woman,
838
01:09:21,190 --> 01:09:23,650
I think if he's trying to make
something better than Truffaut.
839
01:09:23,740 --> 01:09:26,120
He did it with his own film students.
840
01:09:26,620 --> 01:09:27,950
We've done this before, right?
841
01:09:28,660 --> 01:09:29,740
Is that it?
842
01:09:30,790 --> 01:09:36,130
I never thought my movies are any
worse than most movies out there.
843
01:09:36,210 --> 01:09:37,880
Then, why didn't you ask Keita to do it?
844
01:09:37,960 --> 01:09:38,920
What?
845
01:09:39,500 --> 01:09:42,260
You should've asked Keita
to play that role from the start.
846
01:09:47,090 --> 01:09:49,220
I don't know why you asked the thrift store guy.
847
01:09:49,310 --> 01:09:51,270
Hey, he can hear you.
848
01:09:51,350 --> 01:09:53,480
I thought it would be great.
849
01:09:53,560 --> 01:09:55,940
Why?
He's never acted before.
850
01:09:56,020 --> 01:09:56,850
Yeah.
851
01:09:56,940 --> 01:09:59,610
Don't be like that.
852
01:10:01,440 --> 01:10:02,820
I mean, how do you feel about Keita?
853
01:10:02,900 --> 01:10:05,490
It doesn't matter now.
854
01:10:05,570 --> 01:10:07,490
It does.
855
01:10:07,570 --> 01:10:10,330
You brought an old man
who looks like Keita.
856
01:10:10,410 --> 01:10:12,490
And finally, made me do it.
857
01:10:17,040 --> 01:10:18,580
I still like you.
858
01:10:19,840 --> 01:10:21,090
You know, right?
859
01:10:21,800 --> 01:10:23,420
What do you think of that?
860
01:10:24,670 --> 01:10:27,840
I'm sorry about that.
861
01:10:33,430 --> 01:10:34,350
Don't apologize...
862
01:10:38,600 --> 01:10:40,400
Let's drink.
863
01:10:40,480 --> 01:10:43,230
Let's drink.
864
01:10:43,320 --> 01:10:44,440
Toilet.
865
01:11:13,470 --> 01:11:14,850
Those two.
866
01:11:14,930 --> 01:11:17,730
They date and break up so many times.
867
01:11:18,310 --> 01:11:20,350
Eh? I see.
868
01:11:20,440 --> 01:11:21,560
Yeah.
869
01:11:24,980 --> 01:11:27,780
Good job.
870
01:11:27,860 --> 01:11:29,660
Good job.
871
01:11:36,370 --> 01:11:38,870
Excuse me.
872
01:11:38,960 --> 01:11:40,170
What do you drink?
873
01:11:40,250 --> 01:11:41,500
I'll have the same one...
874
01:11:41,580 --> 01:11:44,210
Two bottles of sake, cold.
875
01:11:44,750 --> 01:11:47,760
I mean the same as this...
876
01:11:47,840 --> 01:11:51,260
I'm sorry.
Not the same one as mine?
877
01:11:51,340 --> 01:11:52,930
It's fine.
878
01:11:53,010 --> 01:11:54,810
Can you drink sake?
879
01:11:54,890 --> 01:11:57,180
Yes, anything.
880
01:12:12,570 --> 01:12:14,320
Is that your type?
881
01:12:15,370 --> 01:12:17,490
Eh, director?
882
01:12:18,500 --> 01:12:20,120
I don't know...
883
01:12:20,910 --> 01:12:22,710
But she seems popular.
884
01:12:23,500 --> 01:12:25,000
Seems popular?
885
01:12:29,590 --> 01:12:31,090
I'm Iha.
886
01:12:31,180 --> 01:12:32,010
Eh?
887
01:12:32,090 --> 01:12:34,050
Jojo Iha
888
01:12:34,140 --> 01:12:35,930
Jojo Iha?
889
01:12:36,010 --> 01:12:39,180
Same with director Hideo Jojo.
890
01:12:45,150 --> 01:12:47,190
Arakawa Ao
891
01:12:47,270 --> 01:12:48,610
I know.
892
01:12:52,950 --> 01:12:54,660
2 sakes!
893
01:12:54,740 --> 01:12:56,120
Thank you.
894
01:13:01,960 --> 01:13:05,040
Do you do this kind of thing often?
895
01:13:05,130 --> 01:13:06,590
Not at all.
896
01:13:07,460 --> 01:13:11,010
I tried to say no at first.
I could never do it.
897
01:13:11,090 --> 01:13:14,640
You're right.
You couldn't do it at all.
898
01:13:14,720 --> 01:13:16,140
You're really stiff.
899
01:13:22,480 --> 01:13:25,020
Who's up for a second round?
900
01:13:25,100 --> 01:13:26,650
Yes! Let's go...
901
01:13:26,730 --> 01:13:29,110
I'm going home.
902
01:13:39,370 --> 01:13:41,160
You don't like that kind of place?
903
01:13:42,450 --> 01:13:46,040
Well, I'm completely away from those.
904
01:13:46,750 --> 01:13:48,090
Away
905
01:13:53,840 --> 01:13:55,630
Don't you have to go?
906
01:13:55,720 --> 01:13:57,720
-Um?
-Second round.
907
01:13:58,350 --> 01:14:01,680
I'm away too.
908
01:14:02,560 --> 01:14:03,850
Is that so?
909
01:14:06,770 --> 01:14:09,900
Do you still have time?
Need to wake up early tomorrow?
910
01:14:10,480 --> 01:14:12,860
No, not too early.
911
01:14:13,400 --> 01:14:15,650
Then, would you mind hanging out with me?
912
01:14:15,740 --> 01:14:17,610
-Eh?
-Home.
913
01:14:47,190 --> 01:14:50,310
This is waiting room ...
914
01:14:50,400 --> 01:14:52,070
It's my house.
915
01:14:52,980 --> 01:14:54,190
Isn't it spacious?
916
01:14:56,150 --> 01:14:57,740
Well, there's a lot going on.
917
01:14:59,450 --> 01:15:00,870
Come in.
918
01:15:14,510 --> 01:15:16,260
Excuse me.
919
01:15:27,480 --> 01:15:28,520
Come in.
920
01:15:29,140 --> 01:15:30,310
Excuse me.
921
01:15:36,860 --> 01:15:38,200
Please sit down.
922
01:15:38,280 --> 01:15:40,110
Thank you.
923
01:15:45,240 --> 01:15:47,450
Would you still prefer to drink?
924
01:15:47,540 --> 01:15:49,500
Well, either way.
925
01:15:50,040 --> 01:15:52,580
Tea, then.
926
01:16:33,000 --> 01:16:35,670
I need your help with something.
927
01:16:36,250 --> 01:16:37,550
What is it?
928
01:16:37,630 --> 01:16:40,880
Can you hold that cloth with me?
929
01:16:40,970 --> 01:16:41,800
Yes.
930
01:16:41,880 --> 01:16:44,550
I want to see how
big it is when it unfolds.
931
01:16:44,640 --> 01:16:45,680
Yes.
932
01:16:57,650 --> 01:16:59,990
Tea, be careful.
933
01:17:00,070 --> 01:17:03,200
It's fine, since it's actually tea.
934
01:17:03,740 --> 01:17:05,370
Actually on tea?
935
01:17:15,330 --> 01:17:18,420
What kind of cloth is this?
936
01:17:19,090 --> 01:17:21,420
I'm using it for a photoshoot
the day after tomorrow.
937
01:17:24,760 --> 01:17:27,300
Seems okay.
938
01:17:27,390 --> 01:17:28,430
Thank you.
939
01:17:32,560 --> 01:17:34,140
Thank you.
940
01:18:02,550 --> 01:18:04,800
Mr. Mamiya was cool.
941
01:18:04,880 --> 01:18:05,840
Um?
942
01:18:05,930 --> 01:18:09,180
Mr. Mamiya. Asadora actor.
943
01:18:09,260 --> 01:18:10,720
Ah.
944
01:18:10,810 --> 01:18:13,810
He seems not getting
along with his girlfriend.
945
01:18:13,890 --> 01:18:15,060
Eh?
946
01:18:15,140 --> 01:18:17,440
I heard from hair/ makeup girls.
947
01:18:18,650 --> 01:18:20,820
-I see.
-Yeah.
948
01:18:21,440 --> 01:18:24,320
I'm surprised.
949
01:18:24,400 --> 01:18:27,610
No matter how many fans you have...
950
01:18:27,700 --> 01:18:30,080
You might not get along with just one lover.
951
01:18:30,160 --> 01:18:31,990
That's another matter.
952
01:18:35,370 --> 01:18:37,460
It's like that.
953
01:18:40,090 --> 01:18:41,340
What?
954
01:18:41,420 --> 01:18:42,710
Eh?
955
01:18:42,800 --> 01:18:44,760
I'll listen to your love story.
956
01:18:45,550 --> 01:18:48,140
It's fine.
957
01:18:51,100 --> 01:18:54,470
My ex is called Yuki.
958
01:18:54,560 --> 01:18:55,600
-Yuki?
-Yes.
959
01:18:55,680 --> 01:18:57,060
Cute.
960
01:18:57,140 --> 01:18:58,230
Thank you.
961
01:18:58,810 --> 01:19:04,900
Yuki is my first girlfriend.
962
01:19:05,780 --> 01:19:09,740
I've never had experience.
963
01:19:09,820 --> 01:19:13,370
And the first time it happened...
964
01:19:13,450 --> 01:19:15,540
I couldn't get it to work.
965
01:19:16,790 --> 01:19:21,630
She said, "You should watch
more porn and study."
966
01:19:21,710 --> 01:19:24,210
What's with that...
Is it from the top?
967
01:19:24,300 --> 01:19:26,210
-From the top?
-Yeah.
968
01:19:26,300 --> 01:19:29,090
From the top...
969
01:19:29,180 --> 01:19:31,550
I also don't know.
970
01:19:36,730 --> 01:19:38,230
Did you study?
971
01:19:40,560 --> 01:19:43,730
Yeah.
972
01:19:43,820 --> 01:19:47,320
I studied.
973
01:19:49,450 --> 01:19:52,820
We talked.
How that day was my 27th birthday.
974
01:19:54,080 --> 01:19:56,410
How I rented a porno and
watched it, the next day.
975
01:19:56,500 --> 01:19:59,960
How I didn't find
the women in it attractive.
976
01:20:01,210 --> 01:20:05,300
How the clerk standing at the porn
rental counter was a woman.
977
01:20:05,880 --> 01:20:09,670
How renting was
the most exciting moment.
978
01:20:10,880 --> 01:20:15,310
How I thought I couldn't go on and
went to a sex shop for the first time.
979
01:20:16,260 --> 01:20:19,770
How I felt guilty to Yuki.
980
01:20:19,850 --> 01:20:26,650
How I told the sex worker that I was
a virgin and was told "Let's stop".
981
01:20:26,730 --> 01:20:28,690
How I returned without doing anything.
982
01:20:29,610 --> 01:20:34,240
How that woman told me,
"There are still people like you."
983
01:20:35,330 --> 01:20:38,580
How that woman's hair
was all sprayed.
984
01:20:39,410 --> 01:20:42,670
How that woman took
a shower together with me
985
01:20:42,750 --> 01:20:45,000
and never got her hair wet.
986
01:20:46,380 --> 01:20:52,220
How it made me imagine her
doing with the next man right away.
987
01:20:53,390 --> 01:21:00,430
How I happened to come across her
at a Shimokitazawa ramen shop one night.
988
01:21:00,980 --> 01:21:02,810
How it was very awkward.
989
01:21:06,270 --> 01:21:09,860
How she smiled when our eyes met,
990
01:21:10,440 --> 01:21:12,280
and I was a little happy.
991
01:21:14,070 --> 01:21:15,620
How I got to know Yuki.
992
01:21:16,740 --> 01:21:19,120
What kind of person she was,
993
01:21:19,200 --> 01:21:25,290
How she cheated on me
and then dumped me.
994
01:21:26,880 --> 01:21:30,170
I don't know why I told Iha.
995
01:21:30,760 --> 01:21:33,260
I was able to talk honestly.
996
01:21:36,300 --> 01:21:38,220
But that might be it.
997
01:21:38,760 --> 01:21:40,680
Maybe
998
01:21:41,560 --> 01:21:45,190
I might also be attracted
to that sex worker.
999
01:21:45,270 --> 01:21:47,110
I was just thinking about it.
1000
01:21:47,810 --> 01:21:50,730
We were talking about
her instead of Yuki.
1001
01:21:50,820 --> 01:21:52,070
Yeah.
1002
01:21:54,200 --> 01:21:58,450
Unexpected.
1003
01:21:58,530 --> 01:22:00,290
What is it?
1004
01:22:00,370 --> 01:22:05,080
You seem like you've had a lot of girlfriends.
1005
01:22:05,170 --> 01:22:06,330
-Yeah?
-Yes
1006
01:22:06,420 --> 01:22:09,170
I'm glad to hear you say so.
1007
01:22:10,800 --> 01:22:13,300
What about you?
1008
01:22:13,380 --> 01:22:14,420
Hmm?
1009
01:22:14,510 --> 01:22:17,260
You don't have?
1010
01:22:17,340 --> 01:22:19,430
I don't have.
1011
01:22:19,510 --> 01:22:21,850
I see.
1012
01:22:26,190 --> 01:22:28,360
I'll listen to your love story.
1013
01:22:29,150 --> 01:22:31,270
No, don't ask.
1014
01:22:31,360 --> 01:22:33,230
Why?
1015
01:22:34,610 --> 01:22:35,610
Eh?
1016
01:22:36,280 --> 01:22:39,780
Well... let's talk then.
1017
01:22:47,500 --> 01:22:51,170
I've been with 3 people.
1018
01:22:51,250 --> 01:22:54,630
Well, I don't want to talk
about my first boyfriend.
1019
01:22:54,710 --> 01:22:56,300
-What? Why?
-Let it be.
1020
01:22:56,380 --> 01:22:57,800
Can we talk about the second one?
1021
01:22:57,880 --> 01:22:58,720
Yes
1022
01:22:58,800 --> 01:23:02,430
I still like him.
1023
01:23:02,510 --> 01:23:05,520
Isn't that weird?
Then, who's the third person?
1024
01:23:05,600 --> 01:23:07,520
I don't like him that much.
1025
01:23:08,350 --> 01:23:09,980
But you guys dated?
1026
01:23:10,060 --> 01:23:11,060
Yes…
1027
01:23:11,650 --> 01:23:13,650
Eh? What?
1028
01:23:13,730 --> 01:23:15,900
There are times like that.
Is it bad?
1029
01:23:15,990 --> 01:23:17,990
I don't know
1030
01:23:18,070 --> 01:23:20,320
If you don't like him, don't date him.
1031
01:23:24,040 --> 01:23:28,250
It's not that clean-cut.
1032
01:23:28,330 --> 01:23:29,620
Eh?
1033
01:23:29,710 --> 01:23:32,880
I can't control loneliness that well.
1034
01:23:33,670 --> 01:23:37,090
I see.
1035
01:23:43,850 --> 01:23:46,770
And the second one is...
1036
01:23:46,850 --> 01:23:47,850
Yes
1037
01:23:48,600 --> 01:23:50,690
Eh, you're not following?
1038
01:23:50,770 --> 01:23:52,810
Following but I don't know.
1039
01:23:52,900 --> 01:23:53,820
Is it serious?
1040
01:23:53,900 --> 01:23:55,320
No No.
1041
01:23:55,400 --> 01:23:56,940
Let's see...
1042
01:23:57,030 --> 01:23:58,110
Sekitori
1043
01:23:58,700 --> 01:24:00,910
-Sekitori?
-Yeah, sumo.
1044
01:24:00,990 --> 01:24:02,280
Familiar with sumo?
1045
01:24:02,370 --> 01:24:04,330
I don't know.
A famous person?
1046
01:24:04,410 --> 01:24:06,120
Yeah, Juryo division now.
1047
01:24:06,200 --> 01:24:07,290
Do you know Juryo?
1048
01:24:07,370 --> 01:24:08,540
I don't know.
1049
01:24:08,620 --> 01:24:11,620
Is he still doing it?
1050
01:24:11,710 --> 01:24:14,880
Yeah, if he tries a little harder,
he'll be in the Makuuchi.
1051
01:24:14,960 --> 01:24:16,340
Do you know Makuuchi?
1052
01:24:16,420 --> 01:24:17,840
I don't know.
1053
01:24:19,010 --> 01:24:22,470
Yokozuna
1054
01:24:23,220 --> 01:24:24,680
Ozeki
1055
01:24:24,760 --> 01:24:27,680
Komusubi
1056
01:24:27,770 --> 01:24:29,230
-No, no...
-Eh?
1057
01:24:29,310 --> 01:24:35,730
Yokozuna, Ozeki, Sekiwake,
Komusubi, Maegashira
1058
01:24:35,820 --> 01:24:36,650
The top is Makuuchi.
1059
01:24:36,730 --> 01:24:38,690
And there is Juryo under it.
1060
01:24:38,780 --> 01:24:41,110
So, if you're a Juryo and you win.
Or if you do well...
1061
01:24:41,200 --> 01:24:42,740
Can go up to Makuuchi.
1062
01:24:42,820 --> 01:24:44,870
You really know your stuff.
1063
01:24:44,950 --> 01:24:46,370
This is general knowledge.
1064
01:24:46,450 --> 01:24:48,080
Is that so?
1065
01:24:48,620 --> 01:24:50,000
How do you know each other?
1066
01:24:50,080 --> 01:24:51,330
Eh?
1067
01:24:51,410 --> 01:24:55,090
Where do you meet people like that?
1068
01:24:55,170 --> 01:24:59,300
We've known each other since childhood.
1069
01:24:59,380 --> 01:25:00,510
I see.
1070
01:25:00,590 --> 01:25:02,430
That pattern.
1071
01:25:10,230 --> 01:25:15,360
After all, is that it?
1072
01:25:19,030 --> 01:25:20,780
What?
1073
01:25:21,570 --> 01:25:24,860
After all ...
1074
01:25:27,200 --> 01:25:29,490
Because he's heavy...
1075
01:25:30,700 --> 01:25:32,290
You are on top?
1076
01:25:32,370 --> 01:25:33,410
What?
1077
01:25:33,500 --> 01:25:35,460
What are you saying?
1078
01:25:35,540 --> 01:25:36,790
Erotic...
1079
01:25:36,880 --> 01:25:39,460
No, no, no...
1080
01:25:39,550 --> 01:25:41,380
I just want to know.
1081
01:25:41,460 --> 01:25:43,300
Not for eroticism,
but for knowledge.
1082
01:25:43,380 --> 01:25:45,090
Do you need it?
That knowledge.
1083
01:25:45,180 --> 01:25:46,260
I need it.
1084
01:25:46,340 --> 01:25:48,350
There's no knowledge you don't need.
1085
01:25:48,430 --> 01:25:50,770
All of a sudden.
1086
01:25:52,890 --> 01:25:54,100
So, what is it?
1087
01:25:54,190 --> 01:25:55,650
I won't tell you.
1088
01:25:56,190 --> 01:25:57,520
Why? Tell me.
1089
01:25:57,610 --> 01:25:59,270
Why don't you go out with him?
1090
01:25:59,360 --> 01:26:00,780
How?
1091
01:26:00,860 --> 01:26:02,440
How am I supposed
to hook up with a sumo?
1092
01:26:02,530 --> 01:26:03,700
It doesn't have to be a sumo.
1093
01:26:03,780 --> 01:26:06,030
Why don't you try it with
a woman as big as a sumo?
1094
01:26:06,110 --> 01:26:07,740
You don't find many women like that.
1095
01:26:07,820 --> 01:26:09,200
There is.
1096
01:26:09,280 --> 01:26:10,160
Where?
1097
01:26:10,240 --> 01:26:14,330
There're diet programs, right?
1098
01:26:14,410 --> 01:26:17,170
"I want to lose weight
by summer.", that places...
1099
01:26:17,250 --> 01:26:19,290
Esthetics, gyms, magazines, etc.
1100
01:26:19,380 --> 01:26:20,550
Yeah?
1101
01:26:20,630 --> 01:26:21,960
There.
1102
01:26:23,880 --> 01:26:25,260
Well yeah ...
1103
01:26:25,340 --> 01:26:26,260
Eh?
1104
01:26:26,340 --> 01:26:29,010
Why does it look like I'm talking nonsense?
1105
01:26:29,100 --> 01:26:30,760
It was just a nonsense.
1106
01:26:30,850 --> 01:26:34,310
Terrible...
I'm sorry...
1107
01:26:34,390 --> 01:26:35,440
Terrible ...
1108
01:26:38,060 --> 01:26:39,270
Eh?
1109
01:26:41,770 --> 01:26:43,400
I didn't do it...
1110
01:26:44,530 --> 01:26:45,450
Eh?
1111
01:26:45,530 --> 01:26:48,660
We broke up without doing that.
1112
01:26:51,240 --> 01:26:52,910
Yeah
1113
01:26:55,120 --> 01:26:57,120
I see.
1114
01:27:00,000 --> 01:27:02,380
Was it short?
1115
01:27:02,460 --> 01:27:03,760
How long you dated?
1116
01:27:04,380 --> 01:27:08,340
All we did was kiss.
1117
01:27:10,350 --> 01:27:12,180
I see.
1118
01:27:14,970 --> 01:27:16,640
I'm sorry.
1119
01:27:16,730 --> 01:27:18,020
Why are you apologizing?
1120
01:27:18,100 --> 01:27:21,610
I just thought I asked
something unnecessary.
1121
01:27:21,690 --> 01:27:22,520
Oh?
1122
01:27:22,610 --> 01:27:26,440
I thought I made the same mistake before.
1123
01:27:28,070 --> 01:27:30,570
Like saying unnecessary things.
1124
01:27:31,120 --> 01:27:33,530
I see.
1125
01:27:33,620 --> 01:27:36,660
But I don't mind.
Don't worry about it.
1126
01:27:37,410 --> 01:27:38,410
Yes.
1127
01:27:43,710 --> 01:27:47,300
But you liked him.
1128
01:27:47,380 --> 01:27:48,550
Yes…
1129
01:27:49,260 --> 01:27:52,510
He was kind.
1130
01:27:53,600 --> 01:27:55,310
Yeah
1131
01:28:04,110 --> 01:28:05,190
What?
1132
01:28:05,270 --> 01:28:07,490
Nothing.
1133
01:28:07,570 --> 01:28:11,530
Why do men and women...
1134
01:28:11,610 --> 01:28:14,410
The same sex too.
1135
01:28:14,490 --> 01:28:16,580
If you don't date them or like them...
1136
01:28:16,660 --> 01:28:17,950
You can talk about anything like this
1137
01:28:18,040 --> 01:28:18,870
Yes
1138
01:28:18,960 --> 01:28:22,080
But when I think of you
as the opposite sex.
1139
01:28:22,170 --> 01:28:23,420
When I get jealous...
1140
01:28:23,500 --> 01:28:27,420
It gets boring even for things
you've always thought as fun.
1141
01:28:27,510 --> 01:28:28,840
Certainly.
1142
01:28:29,420 --> 01:28:34,680
I wonder if it's possible
to keep this kind of distance.
1143
01:28:34,760 --> 01:28:35,890
Yeah...
1144
01:28:35,970 --> 01:28:39,180
It's not like I want to be in a relationship.
1145
01:28:39,270 --> 01:28:40,600
Yes.
1146
01:28:40,690 --> 01:28:45,860
But if I don't feel jealousy or
anything like that anymore...
1147
01:28:45,940 --> 01:28:48,400
I think it's boring.
1148
01:28:49,440 --> 01:28:53,110
It's just some kind of evidence.
1149
01:28:53,200 --> 01:28:54,070
Yes.
1150
01:28:54,160 --> 01:29:02,290
Jealousy is one definitive
proof that I like her.
1151
01:29:02,790 --> 01:29:05,210
Well...
1152
01:29:07,710 --> 01:29:11,220
It's ambiguous.
You know, feelings like "love".
1153
01:29:11,300 --> 01:29:13,050
Yes.
1154
01:29:15,300 --> 01:29:17,930
I don't think we should be together.
1155
01:29:18,010 --> 01:29:19,100
Eh?
1156
01:29:19,180 --> 01:29:21,180
Because it's like this,
without jealousy.
1157
01:29:21,270 --> 01:29:24,480
Isn't it weird to be able
to talk about our exes?
1158
01:29:24,560 --> 01:29:28,860
But we don't have
a relationship yet to be jealous.
1159
01:29:28,940 --> 01:29:30,490
Well yeah.
1160
01:29:32,740 --> 01:29:37,530
Is it common to go to a woman's house...
1161
01:29:37,620 --> 01:29:40,290
on the day meeting her for the first time?
1162
01:29:40,790 --> 01:29:43,500
This is my first time.
1163
01:29:43,580 --> 01:29:45,210
Is it?
1164
01:29:45,750 --> 01:29:47,960
That's why I was so scared.
1165
01:29:48,040 --> 01:29:51,380
-Are you scared?
-Yeah, it's scary.
1166
01:29:51,460 --> 01:29:53,090
-Really?
-Yes.
1167
01:29:55,050 --> 01:29:56,890
What about you?
1168
01:29:58,100 --> 01:30:01,060
Does this happen to you often?
1169
01:30:02,060 --> 01:30:03,810
Why are you calling me
"Jojo-san" suddenly?
1170
01:30:03,890 --> 01:30:05,060
See!
1171
01:30:05,140 --> 01:30:09,860
See, that's what I'm talking about.
1172
01:30:09,940 --> 01:30:11,030
Something's broken.
1173
01:30:11,110 --> 01:30:12,400
Sorry.
1174
01:30:12,490 --> 01:30:13,650
Because it's cute.
1175
01:30:13,740 --> 01:30:14,700
Huh?
1176
01:30:14,780 --> 01:30:16,360
Sorry, that was intentional.
1177
01:30:16,450 --> 01:30:19,910
It's so bad... it's all broken.
1178
01:30:20,580 --> 01:30:22,250
You're so bad.
1179
01:30:22,330 --> 01:30:23,750
Do you want some tea?
1180
01:30:23,830 --> 01:30:24,870
No, I'm fine.
1181
01:30:24,960 --> 01:30:26,370
Ok.
1182
01:30:38,470 --> 01:30:39,800
Friends...
1183
01:30:40,930 --> 01:30:41,760
Hmm?
1184
01:30:41,850 --> 01:30:45,480
Maybe you should be my friend.
I don't have any friends.
1185
01:30:47,770 --> 01:30:49,400
I'd love to.
1186
01:30:51,020 --> 01:30:53,360
Then, please.
1187
01:31:03,200 --> 01:31:04,500
You want it?
1188
01:31:06,250 --> 01:31:07,460
Yeah, I want.
1189
01:31:12,000 --> 01:31:13,000
Thank you.
1190
01:31:21,970 --> 01:31:23,890
I can't break up.
1191
01:31:25,810 --> 01:31:28,440
I'll never break up with you.
1192
01:31:30,270 --> 01:31:31,690
But I still...
1193
01:31:32,400 --> 01:31:36,240
I'm an ordinary person.
You're a celebrity.
1194
01:31:36,320 --> 01:31:38,280
What the hell is that?
1195
01:31:38,780 --> 01:31:41,820
Isn't that something you
knew before date?
1196
01:31:43,080 --> 01:31:45,040
Before ordinary people or celebrity.
1197
01:31:45,120 --> 01:31:47,000
We're the same human being.
1198
01:31:48,460 --> 01:31:50,330
-Is it the same?
-It's the same.
1199
01:31:54,500 --> 01:31:57,010
Then what?
If I wasn't an actor...
1200
01:31:57,090 --> 01:31:59,510
You mean we could've
continued without breaking up?
1201
01:32:01,680 --> 01:32:03,760
I don't know about that.
1202
01:32:09,230 --> 01:32:11,650
It might not be possible too.
1203
01:32:13,770 --> 01:32:15,020
Why?
1204
01:32:20,700 --> 01:32:21,530
Okay, say it.
1205
01:32:21,610 --> 01:32:23,950
I want to know how you really feel.
1206
01:32:32,540 --> 01:32:35,590
I'll tell you the truth.
1207
01:32:35,670 --> 01:32:36,960
Say it.
1208
01:32:42,090 --> 01:32:43,760
It's not fun.
1209
01:32:49,180 --> 01:32:50,100
Eh?
1210
01:32:52,350 --> 01:32:55,690
I don't enjoy being with you.
1211
01:33:03,070 --> 01:33:04,410
Why?
1212
01:33:05,160 --> 01:33:08,740
I'm being too careful.
1213
01:33:09,290 --> 01:33:11,500
There's something
wrong with the balance.
1214
01:33:11,580 --> 01:33:13,290
Oh, no...
1215
01:33:14,290 --> 01:33:18,590
That's just how you are.
1216
01:33:18,670 --> 01:33:20,840
Why don't you just relax?
1217
01:33:20,920 --> 01:33:23,510
I want to break up
because I can't do that.
1218
01:33:24,050 --> 01:33:25,930
It's hard for me to be with you.
1219
01:33:30,810 --> 01:33:31,980
Sorry…
1220
01:33:37,520 --> 01:33:41,820
Eh... do you like me?
1221
01:33:42,320 --> 01:33:45,030
I like you.
That's why it's so hard.
1222
01:33:45,110 --> 01:33:46,910
Then stay with me.
1223
01:33:49,410 --> 01:33:50,750
Sorry…
1224
01:33:58,170 --> 01:34:01,380
Then, who is the third one?
1225
01:34:01,460 --> 01:34:06,640
I don't have anything to say.
1226
01:34:07,390 --> 01:34:09,140
I see.
1227
01:34:09,220 --> 01:34:11,930
I guess I'm practically alone.
1228
01:34:16,190 --> 01:34:17,440
What?
1229
01:34:20,900 --> 01:34:22,360
You were dating but...
1230
01:34:22,990 --> 01:34:29,280
If there is such a thing as
you date but don't want to talk to,
1231
01:34:30,160 --> 01:34:33,750
I just thought that I might've
been one of those guys for Yuki.
1232
01:34:36,460 --> 01:34:38,460
Should I talk?
The third one.
1233
01:34:38,540 --> 01:34:40,840
No, you don't have to talk about it.
1234
01:34:43,260 --> 01:34:49,510
He's a bit of a pain in the ass.
1235
01:34:49,600 --> 01:34:51,600
-A pain in the ass?
-Yeah.
1236
01:34:51,680 --> 01:34:54,060
I feel like he's controlling me.
1237
01:34:58,230 --> 01:35:01,520
I told him I wanted to break up.
1238
01:35:03,610 --> 01:35:07,280
He asked if I've met someone I like.
1239
01:35:07,360 --> 01:35:11,450
He wouldn't break up with me
unless I got a new boyfriend.
1240
01:35:11,530 --> 01:35:13,160
I'm not going to accept it.
1241
01:35:16,040 --> 01:35:22,920
I don't really like anyone.
I don't even have a new boyfriend.
1242
01:35:23,000 --> 01:35:25,340
But if I say I have
a boyfriend, it's two-timing, right?
1243
01:35:25,420 --> 01:35:26,260
Yes
1244
01:35:26,340 --> 01:35:30,090
So, I said I have a potential boyfriend.
1245
01:35:30,180 --> 01:35:31,970
Yeah?
1246
01:35:32,680 --> 01:35:35,640
Then, he asked me to
let him meet the boyfriend.
1247
01:35:37,270 --> 01:35:39,060
I can't let him see because I don't have.
1248
01:35:43,020 --> 01:35:46,400
I don't care if I live with him but...
1249
01:35:46,490 --> 01:35:49,030
He comes here a lot.
He took a duplicate key.
1250
01:35:49,820 --> 01:35:50,820
Yes
1251
01:35:50,910 --> 01:35:53,740
When I ask for it back...
He won't give it back.
1252
01:35:54,700 --> 01:35:56,330
Is that so?
1253
01:35:58,160 --> 01:36:03,460
He can come suddenly now?
1254
01:36:03,960 --> 01:36:06,210
Possible.
1255
01:36:08,590 --> 01:36:10,470
Am I okay to stay here?
1256
01:36:10,550 --> 01:36:12,050
Certainly.
1257
01:36:12,140 --> 01:36:14,100
Don't say that!
1258
01:36:14,640 --> 01:36:16,430
But it's okay.
1259
01:36:16,520 --> 01:36:18,430
I think he's not coming
this late at night.
1260
01:36:18,520 --> 01:36:20,230
He's never come without calling.
1261
01:36:20,310 --> 01:36:23,940
I see.
1262
01:36:44,790 --> 01:36:45,800
Sleepy?
1263
01:36:50,170 --> 01:36:51,340
I should go home.
1264
01:36:51,430 --> 01:36:52,890
Are you going home?
1265
01:36:55,010 --> 01:36:57,180
Because that guy might come?
1266
01:36:57,260 --> 01:36:59,310
It doesn't matter.
1267
01:36:59,390 --> 01:37:02,060
Well, do what you want.
1268
01:37:04,900 --> 01:37:07,070
I'll stay here then.
1269
01:37:07,150 --> 01:37:10,240
You're staying.
1270
01:37:10,860 --> 01:37:12,030
Welcome.
1271
01:37:12,780 --> 01:37:15,200
You can use the shower if you want.
1272
01:37:15,280 --> 01:37:17,910
I'll use it in the morning.
1273
01:37:17,990 --> 01:37:18,990
Yes
1274
01:37:21,080 --> 01:37:23,290
I'm going to bed.
1275
01:37:23,370 --> 01:37:24,670
I'll be in the other room.
1276
01:37:24,750 --> 01:37:26,000
Good night.
1277
01:37:47,480 --> 01:37:49,820
Don't leave bath towels and towelettes.
1278
01:37:49,900 --> 01:37:51,190
-Thank you.
-Yeah.
1279
01:37:51,780 --> 01:37:53,240
Goodnight.
1280
01:37:53,320 --> 01:37:54,410
Is it long?
1281
01:37:55,410 --> 01:37:56,410
Hmm?
1282
01:37:57,620 --> 01:38:03,370
Have you lived in Shimokitazawa long?
1283
01:38:03,460 --> 01:38:07,630
Since I entered university.
So about 4 years?
1284
01:38:08,170 --> 01:38:09,630
Hmm
1285
01:38:10,130 --> 01:38:15,380
About you just said.
What is long and short?
1286
01:38:15,470 --> 01:38:16,510
Eh?
1287
01:38:16,590 --> 01:38:20,430
Concept of time is
the most irrelevant thing.
1288
01:38:20,510 --> 01:38:22,930
I might die tomorrow.
1289
01:38:23,770 --> 01:38:25,020
I guess.
1290
01:38:25,100 --> 01:38:26,100
Goodnight.
1291
01:38:26,730 --> 01:38:27,730
Goodnight.
1292
01:39:02,890 --> 01:39:06,890
I found out when I went out with you.
1293
01:39:07,770 --> 01:39:10,860
I realized how comfortable with my ex.
1294
01:39:10,940 --> 01:39:14,490
But doesn't that mean you don't like him?
1295
01:39:17,240 --> 01:39:18,780
Maybe so.
1296
01:39:20,910 --> 01:39:25,040
Still, it was more fun.
1297
01:39:29,920 --> 01:39:31,340
It's too late.
1298
01:39:44,100 --> 01:39:45,560
Look at me.
1299
01:39:46,850 --> 01:39:47,690
Yeah?
1300
01:39:48,690 --> 01:39:50,520
Just look at me.
1301
01:39:59,150 --> 01:40:00,910
I want to see him.
1302
01:40:03,620 --> 01:40:05,370
You can't do that.
1303
01:40:08,410 --> 01:40:09,960
I'm kidding.
1304
01:40:19,680 --> 01:40:21,140
Lemon Sour.
1305
01:40:43,120 --> 01:40:44,120
Good Morning
1306
01:40:44,780 --> 01:40:45,780
Good Morning
1307
01:40:46,370 --> 01:40:47,870
You're alive.
1308
01:40:48,870 --> 01:40:50,000
Yes.
1309
01:41:27,280 --> 01:41:30,160
Hello.
1310
01:41:50,270 --> 01:41:51,640
Thank you.
1311
01:41:52,680 --> 01:41:53,690
Yes
1312
01:41:57,860 --> 01:42:00,320
I'm going to convenience store.
I'll walk you there.
1313
01:42:00,980 --> 01:42:02,280
Wait a minute.
1314
01:42:02,900 --> 01:42:03,900
Yes.
1315
01:42:23,630 --> 01:42:25,130
Why are you so sleepy?
1316
01:42:25,220 --> 01:42:28,350
The weather is so good.
1317
01:42:28,970 --> 01:42:29,970
What do you think?
1318
01:42:30,060 --> 01:42:33,430
Because of this weather.
1319
01:42:34,640 --> 01:42:35,940
Do you know them?
1320
01:42:36,020 --> 01:42:37,900
Yeah, well...
1321
01:42:40,320 --> 01:42:41,320
Ah
1322
01:42:43,110 --> 01:42:45,740
Good morning.
Long time no see.
1323
01:42:47,030 --> 01:42:48,410
Long time no see.
1324
01:42:50,120 --> 01:42:51,160
Good Morning.
1325
01:42:53,250 --> 01:42:55,460
-Yuki?
-Yes.
1326
01:42:58,080 --> 01:43:01,550
Is Master that you were
having an affair with?
1327
01:43:01,630 --> 01:43:03,300
How can that be?
1328
01:43:03,380 --> 01:43:05,300
She's only been drinking
at mine until morning.
1329
01:43:05,380 --> 01:43:07,300
How can that be?
What time is it?
1330
01:43:07,380 --> 01:43:09,050
What's with you?
1331
01:43:09,640 --> 01:43:13,560
You wanted to get back together
so badly but you have a girlfriend now.
1332
01:43:13,640 --> 01:43:17,140
She's not my girlfriend!
I just met her yesterday.
1333
01:43:17,230 --> 01:43:18,400
Is that so?
1334
01:43:18,480 --> 01:43:21,730
Yes, I just met him yesterday.
He stayed at my place.
1335
01:43:21,820 --> 01:43:23,150
You don't have
to say anything extra.
1336
01:43:23,230 --> 01:43:25,320
But there's really nothing here.
1337
01:43:25,400 --> 01:43:26,280
Yes, nothing.
1338
01:43:26,360 --> 01:43:28,410
I didn't ask.
It doesn't matter.
1339
01:43:28,490 --> 01:43:31,740
Master...
You're really dirty.
1340
01:43:31,830 --> 01:43:33,700
How come?
1341
01:43:33,790 --> 01:43:36,790
I had been asking him until now.
1342
01:43:36,870 --> 01:43:38,000
That's impossible.
1343
01:43:38,080 --> 01:43:39,920
I told you it's not.
Listen to me once.
1344
01:43:40,000 --> 01:43:41,460
I'm listening.
Yes, what is it?
1345
01:43:42,840 --> 01:43:44,210
Yuki
1346
01:43:44,300 --> 01:43:45,210
No, thank you.
1347
01:43:45,300 --> 01:43:47,470
I think you should tell him.
1348
01:43:53,060 --> 01:43:54,770
He still loves you.
1349
01:43:55,350 --> 01:43:56,430
Eh?
1350
01:43:56,520 --> 01:43:59,190
He was talking about
you all night yesterday.
1351
01:43:59,690 --> 01:44:01,270
He still loves you.
He can't forget you.
1352
01:44:01,360 --> 01:44:03,690
It's none of your business.
1353
01:44:03,770 --> 01:44:06,070
It's none of my business, but...
1354
01:44:06,150 --> 01:44:07,900
-You see...
-What is it?
1355
01:44:07,990 --> 01:44:10,280
Why don't you talk to him honestly?
1356
01:44:18,500 --> 01:44:19,580
I…
1357
01:44:22,920 --> 01:44:25,250
I was beaten once
when I was dating Ao.
1358
01:44:30,010 --> 01:44:31,970
-Seriously?
-Only once.
1359
01:44:32,050 --> 01:44:32,890
Really?
1360
01:44:32,970 --> 01:44:35,350
No, no, no...
That's misleading.
1361
01:44:35,430 --> 01:44:36,970
You hit me first.
1362
01:44:37,060 --> 01:44:38,680
Then, you hit me back.
1363
01:44:38,770 --> 01:44:41,350
What's that?
So why am I wrong?
1364
01:44:41,440 --> 01:44:42,650
It's funny.
1365
01:44:42,730 --> 01:44:45,650
It's terrible to put
your hands on a woman.
1366
01:44:45,730 --> 01:44:46,860
Eh, my fault?
1367
01:44:46,940 --> 01:44:47,780
You suck.
1368
01:44:47,860 --> 01:44:51,320
That's ridiculous.
1369
01:44:51,410 --> 01:44:53,070
Yuki, that's not right!
1370
01:44:53,160 --> 01:44:54,160
Why not?
1371
01:44:54,240 --> 01:44:57,200
We need to talk about this
before there's a second victim, right?
1372
01:44:57,290 --> 01:44:59,370
No, it's not like that.
1373
01:45:03,920 --> 01:45:04,920
Here.
1374
01:45:06,590 --> 01:45:07,590
Eh?
1375
01:45:08,630 --> 01:45:11,010
I couldn't make Iha happy.
1376
01:45:11,680 --> 01:45:15,390
Please make her happy.
1377
01:45:16,470 --> 01:45:17,600
Boyfriend-san.
1378
01:45:19,060 --> 01:45:19,930
Bye.
1379
01:45:20,020 --> 01:45:21,020
Hey!
1380
01:45:21,100 --> 01:45:22,270
You're boyfriend after all.
1381
01:45:22,350 --> 01:45:23,650
No, I'm not.
1382
01:45:23,730 --> 01:45:24,980
He's the boyfriend.
1383
01:45:25,060 --> 01:45:28,320
Yeah, in front of him.
1384
01:45:28,400 --> 01:45:31,110
In front of him?
What do you mean?
1385
01:45:32,200 --> 01:45:35,370
I'm not actually the boyfriend.
1386
01:45:38,870 --> 01:45:40,660
I'm the boyfriend.
After all, it's the boyfriend.
1387
01:45:40,750 --> 01:45:42,330
Which one?
1388
01:45:44,830 --> 01:45:48,170
I'm the boyfriend.
1389
01:45:48,750 --> 01:45:49,590
I'm the boyfriend!
1390
01:45:49,670 --> 01:45:51,380
I'm sorry, which one is it?
1391
01:45:51,470 --> 01:45:54,050
Master, shut up for once.
You can't be serious, can you?
1392
01:45:54,130 --> 01:45:55,680
It's weirder to say that
1393
01:45:55,760 --> 01:45:58,350
you're the boyfriend or not,
in front of your girlfriend.
1394
01:45:58,430 --> 01:45:59,930
I'm not as weird as you.
1395
01:46:00,020 --> 01:46:02,020
Ao, you don't understand at all.
1396
01:46:02,100 --> 01:46:03,480
I'm not the one with Yuki.
1397
01:46:03,560 --> 01:46:04,390
Who is it then!
1398
01:46:04,480 --> 01:46:05,520
I can't tell you that.
1399
01:46:05,600 --> 01:46:06,730
Because it'll bother him.
1400
01:46:06,810 --> 01:46:09,320
What is it?
What is it to bother him?
1401
01:46:09,400 --> 01:46:10,230
Isn't it the boyfriend?
1402
01:46:10,320 --> 01:46:11,530
Can you shut up for once?
1403
01:46:11,610 --> 01:46:13,320
If you're not the boyfriend,
Why were you at her house?
1404
01:46:13,400 --> 01:46:16,160
No, really, shut up.
I'm the boyfriend.
1405
01:46:16,240 --> 01:46:19,240
Yuki is trying to get
back together with you.
1406
01:46:19,330 --> 01:46:21,830
What's that?
What are you talking about?
1407
01:46:21,910 --> 01:46:23,460
-Is that so?
-No, of course not.
1408
01:46:24,160 --> 01:46:25,460
Are you sure?
1409
01:46:25,540 --> 01:46:27,670
I think you should be honest.
1410
01:46:27,750 --> 01:46:29,040
I don't have to tell him.
1411
01:46:29,130 --> 01:46:30,960
Do you want to start over too?
1412
01:46:31,050 --> 01:46:33,300
Don't call me "Yuki" so casually.
1413
01:46:33,380 --> 01:46:34,300
What do you mean?
1414
01:46:34,380 --> 01:46:36,010
Who the hell are you?
1415
01:46:36,090 --> 01:46:37,430
Wait a minute.
1416
01:46:38,800 --> 01:46:40,180
Let me get this straight.
1417
01:46:44,020 --> 01:46:45,890
Do you want to start over with me?
1418
01:46:55,320 --> 01:46:56,320
Eh?
1419
01:47:24,060 --> 01:47:26,980
Please stop.
1420
01:47:30,400 --> 01:47:33,480
Excuse me,
can I check the bicycle?
1421
01:47:34,230 --> 01:47:35,990
Excuse me.
1422
01:47:38,360 --> 01:47:40,740
Thefts are on the rise.
1423
01:47:41,280 --> 01:47:45,200
The number of idiots
increases because it's hot.
1424
01:47:52,210 --> 01:47:53,420
Are you an actress?
1425
01:47:54,380 --> 01:47:55,380
Eh?
1426
01:47:57,010 --> 01:47:58,300
Because you're beautiful.
1427
01:47:59,010 --> 01:48:00,180
Are you an actress?
1428
01:48:01,140 --> 01:48:02,220
No.
1429
01:48:04,850 --> 01:48:08,940
You know, my niece is an actress.
1430
01:48:09,480 --> 01:48:10,850
A stage actress.
1431
01:48:12,310 --> 01:48:13,400
What do you think?
1432
01:48:17,190 --> 01:48:19,070
Oh, you're not interested?
1433
01:48:20,410 --> 01:48:23,780
It doesn't really matter.
1434
01:48:25,870 --> 01:48:29,580
My niece is not much younger than me.
1435
01:48:30,670 --> 01:48:33,880
She's a stepdaughter now
because of some things.
1436
01:48:35,170 --> 01:48:39,840
You see, my sister got
married to an older man...
1437
01:48:39,930 --> 01:48:42,510
And he remarried.
1438
01:48:45,350 --> 01:48:50,480
That niece, I love her.
1439
01:48:51,980 --> 01:48:55,360
I love my niece.
1440
01:48:57,900 --> 01:49:00,650
But...
We'll never be together.
1441
01:49:01,700 --> 01:49:05,080
We can't get married.
We're 3rd degree.
1442
01:49:08,540 --> 01:49:13,500
But I'm thinking of
confessing my love to her.
1443
01:49:16,040 --> 01:49:18,340
I know it's no use.
1444
01:49:19,010 --> 01:49:21,880
If I don't say it, I can't move on.
1445
01:49:23,470 --> 01:49:24,640
What do you think?
1446
01:49:29,520 --> 01:49:31,520
This is not mine.
1447
01:49:31,600 --> 01:49:32,890
Eh?
1448
01:49:34,520 --> 01:49:36,610
This is not my bicycle.
1449
01:49:38,530 --> 01:49:40,530
Isn't that yours?
1450
01:49:40,610 --> 01:49:44,240
Yes, it's an acquaintance's.
1451
01:49:44,860 --> 01:49:46,240
Acquaintance's?
1452
01:49:47,240 --> 01:49:48,870
Really?
1453
01:49:48,950 --> 01:49:52,080
May I ask the name?
1454
01:49:53,290 --> 01:49:54,670
I don't know.
1455
01:49:55,460 --> 01:49:56,630
Don't know?
1456
01:49:57,290 --> 01:50:02,050
It's a bicycle from someone I know
who I don't know the name.
1457
01:50:02,130 --> 01:50:03,720
I just got to know.
1458
01:50:04,430 --> 01:50:05,340
Eh?
1459
01:50:10,680 --> 01:50:14,190
Thank you, officer.
1460
01:50:15,600 --> 01:50:18,020
I'll tell him how I feel!
1461
01:50:22,780 --> 01:50:23,780
Eh?
1462
01:50:33,500 --> 01:50:35,620
Hello, Where are you?
1463
01:51:17,710 --> 01:51:19,830
Even if we had tapes...
We don't have a demo.
1464
01:52:12,760 --> 01:52:17,980
♪ Cheesecake with no meaningful taste ♪
1465
01:52:20,480 --> 01:52:24,400
♪ I'm in a town without you ♪
1466
01:52:26,110 --> 01:52:32,120
♪ The pain of waiting with this pain ♪
1467
01:52:32,660 --> 01:52:37,500
♪ I'm confused ♪
1468
01:52:40,370 --> 01:52:45,500
♪ Cheesecake with no meaningful taste ♪
1469
01:52:46,670 --> 01:52:50,760
♪ I'm in a town without you ♪
1470
01:52:52,590 --> 01:52:58,220
♪ The pain of waiting with this pain ♪
1471
01:52:58,310 --> 01:53:03,190
♪ I'm confused ♪
1472
01:53:26,540 --> 01:53:28,050
Why?
1473
01:53:28,760 --> 01:53:30,670
Why is Mr. Mamiya here?
1474
01:53:31,300 --> 01:53:34,180
Is this your ex?
1475
01:53:35,430 --> 01:53:36,430
Yes.
1476
01:53:37,850 --> 01:53:40,930
Not Master, it's Mamiya.
1477
01:53:43,190 --> 01:53:44,730
Partner
1478
01:53:50,570 --> 01:53:53,570
But I've already been dumped.
1479
01:53:54,530 --> 01:53:56,700
Did she dump you?
1480
01:53:57,780 --> 01:53:59,080
Yuki did?
1481
01:54:01,160 --> 01:54:03,250
She said it's not fun being with me.
1482
01:54:10,880 --> 01:54:12,920
Thank you for seeing me.
1483
01:54:13,590 --> 01:54:14,840
Goodbye.
1484
01:54:30,860 --> 01:54:33,360
-Really?
-Yeah?
1485
01:54:33,440 --> 01:54:36,280
Are you sure?
You're such a fan!
1486
01:54:36,360 --> 01:54:39,240
You should go after him!
It's great, right?
1487
01:54:40,660 --> 01:54:42,200
Takeshi Mamiya!
1488
01:54:45,040 --> 01:54:46,250
Idiot!
1489
01:54:47,670 --> 01:54:48,670
Eh?
1490
01:54:50,130 --> 01:54:52,920
You're really stupid.
1491
01:55:00,810 --> 01:55:01,970
I love you.
1492
01:55:33,500 --> 01:55:35,010
Thank you.
1493
01:55:35,090 --> 01:55:38,640
I'm Machiko Takahashi, who directed the movie "SLEEP IN READING".
1494
01:55:47,850 --> 01:55:51,020
Good job.
1495
01:55:51,110 --> 01:55:52,770
Thank you. Will you go?
1496
01:55:52,860 --> 01:55:55,360
Launch? I'm going.
I'll see you later.
1497
01:55:57,360 --> 01:55:59,700
Thank you.
1498
01:56:01,740 --> 01:56:03,030
Good job.
1499
01:56:03,120 --> 01:56:05,040
See you.
1500
01:56:05,120 --> 01:56:06,870
Bye.
1501
01:56:06,960 --> 01:56:08,250
-Going?
-Of course.
1502
01:56:08,330 --> 01:56:09,580
-Will you come?
-Yes.
1503
01:56:09,670 --> 01:56:11,130
See you later.
1504
01:56:11,210 --> 01:56:12,670
It was amazing.
1505
01:56:12,750 --> 01:56:14,460
Thank you
1506
01:56:16,130 --> 01:56:17,420
Thank you.
1507
01:56:17,510 --> 01:56:18,970
Thank you.
1508
01:56:19,050 --> 01:56:20,390
See you later.
1509
01:56:22,050 --> 01:56:23,850
-It was fun.
-Thank you.
1510
01:56:23,930 --> 01:56:26,640
It's good.
1511
01:56:35,150 --> 01:56:37,440
Dir. Machiko Takahashi?
1512
01:56:37,940 --> 01:56:38,950
Yes
1513
01:56:40,700 --> 01:56:45,990
Why did you cut all of
Mr. Arakawa's scenes?
1514
01:56:47,000 --> 01:56:48,540
Mr. Arakawa?
1515
01:56:49,210 --> 01:56:50,370
Oh, the thrift store?
1516
01:56:50,460 --> 01:56:53,540
Did you just forget about him?
1517
01:56:53,630 --> 01:56:55,670
I remember.
1518
01:56:55,750 --> 01:56:58,550
I told him I'd cut it.
1519
01:56:58,630 --> 01:57:02,390
He's practiced really hard.
1520
01:57:03,970 --> 01:57:06,430
Why did you cut it?
1521
01:57:06,510 --> 01:57:07,850
Practice?
1522
01:57:07,930 --> 01:57:10,140
I was called by him.
1523
01:57:10,230 --> 01:57:12,940
He asked me to take
a video of him reading book.
1524
01:57:13,020 --> 01:57:15,610
And he watched it over and over again...
1525
01:57:15,690 --> 01:57:17,940
Excuse me.
Who are you?
1526
01:57:18,030 --> 01:57:21,320
Please answer my question first.
1527
01:57:24,660 --> 01:57:29,080
Well, to make the movie better.
1528
01:57:29,790 --> 01:57:32,420
While editing the movie.
1529
01:57:32,500 --> 01:57:37,090
I thought his performance
is wrong or unnecessary.
1530
01:57:38,500 --> 01:57:43,090
So does that mean that no one can see...
1531
01:57:43,630 --> 01:57:46,470
the performance that he did?
1532
01:57:46,550 --> 01:57:47,930
Right.
1533
01:57:48,770 --> 01:57:50,770
That's denial of existence!
1534
01:57:51,930 --> 01:57:53,980
But that's what movies are.
1535
01:57:57,820 --> 01:58:00,780
What are you to him?
1536
01:58:00,860 --> 01:58:02,490
I'm just an acquaintance.
1537
01:58:02,570 --> 01:58:03,450
Girlfriend?
1538
01:58:03,530 --> 01:58:04,860
No.
1539
01:58:06,490 --> 01:58:08,120
Do you like him?
1540
01:58:09,040 --> 01:58:12,250
What if I like him?
1541
01:58:12,330 --> 01:58:13,960
No, not really.
1542
01:58:14,040 --> 01:58:17,540
People who are not related
arguing things that he agreed with...
1543
01:58:17,630 --> 01:58:19,250
I just thought he wouldn't like it.
1544
01:58:19,340 --> 01:58:20,550
So maybe you like him...
1545
01:58:20,630 --> 01:58:23,760
I don't know if he's convinced or not.
1546
01:58:25,090 --> 01:58:27,010
Hey, can you help me?
1547
01:58:27,100 --> 01:58:28,260
What is it?
1548
01:58:28,350 --> 01:58:29,310
I don't understand.
1549
01:58:29,390 --> 01:58:31,310
Do you remember Mr.Arakawa?
That thrift store guy?
1550
01:58:31,390 --> 01:58:32,230
Yes
1551
01:58:32,310 --> 01:58:34,810
She asks why his scene is missing.
1552
01:58:34,890 --> 01:58:37,190
Why is there no scene with him?
1553
01:58:37,270 --> 01:58:39,520
Is everything cut out?
1554
01:58:40,400 --> 01:58:43,740
He was bad.
1555
01:58:44,900 --> 01:58:45,780
Eh?
1556
01:58:45,860 --> 01:58:50,030
He was bad so the director retook
on the spot with another person
1557
01:58:51,950 --> 01:58:52,950
Bad?
1558
01:58:53,500 --> 01:58:57,670
Yes, he was really stiff.
1559
01:58:59,630 --> 01:59:02,000
Well, he'd be cut, right?
1560
01:59:08,800 --> 01:59:13,980
He's still in love with Yuki, right?
1561
01:59:14,060 --> 01:59:15,690
Oh, yes...
1562
01:59:15,770 --> 01:59:18,020
How do you know that?
1563
01:59:18,100 --> 01:59:20,060
He's my friend.
1564
01:59:20,150 --> 01:59:21,440
Eh?
1565
01:59:21,520 --> 01:59:22,690
Friend.
1566
01:59:32,290 --> 01:59:33,700
Welcome
1567
01:59:37,960 --> 01:59:42,500
I heard Mr. Gosaru come here often.
1568
01:59:44,130 --> 01:59:46,170
That's right.
1569
01:59:46,260 --> 01:59:47,680
Will he come today?
1570
01:59:48,380 --> 01:59:52,180
I think so.
1571
01:59:52,260 --> 01:59:53,510
Do you know him?
1572
01:59:54,100 --> 01:59:55,140
Yeah.
1573
02:00:02,230 --> 02:00:03,400
What would you have?
1574
02:00:04,280 --> 02:00:06,990
Oolong tea
1575
02:00:17,910 --> 02:00:20,420
Please remove the ice.
1576
02:00:20,500 --> 02:00:21,880
Ice? Yes.
1577
02:00:41,730 --> 02:00:43,560
Oolong tea.
1578
02:00:52,740 --> 02:00:54,830
I think I owe him an apology.
1579
02:00:56,450 --> 02:00:57,450
Eh?
1580
02:01:00,000 --> 02:01:02,080
I didn't know.
1581
02:01:03,130 --> 02:01:05,170
Things with Mr. Gosaru.
1582
02:01:13,010 --> 02:01:16,680
The filming?
1583
02:01:17,470 --> 02:01:24,270
It's like he was fighting for the role.
1584
02:01:25,060 --> 02:01:26,480
Right?
1585
02:01:30,990 --> 02:01:32,950
No?
1586
02:01:42,790 --> 02:01:44,630
I'm sorry
1587
02:02:00,470 --> 02:02:03,560
Welcome.
1588
02:02:09,690 --> 02:02:12,070
You didn't come today.
1589
02:02:12,150 --> 02:02:14,910
Oh, so it was today.
1590
02:02:16,410 --> 02:02:19,620
I can't go.
1591
02:02:20,660 --> 02:02:23,870
Right.
1592
02:02:24,460 --> 02:02:25,750
Yes.
1593
02:02:30,170 --> 02:02:31,260
Was it all cut?
1594
02:02:32,050 --> 02:02:33,920
No, you were there.
1595
02:02:34,010 --> 02:02:35,680
-Really?
-Yes.
1596
02:02:37,050 --> 02:02:38,470
Really ...
1597
02:02:39,850 --> 02:02:42,980
Please let me know
next time you have a screening..
1598
02:02:44,390 --> 02:02:45,940
Okay.
1599
02:02:53,650 --> 02:02:55,990
We're having a launch now.
1600
02:02:56,490 --> 02:02:58,160
The unveiling screening.
1601
02:02:59,410 --> 02:03:00,740
Is that so?
1602
02:03:05,710 --> 02:03:06,830
Is it okay?
1603
02:03:07,960 --> 02:03:08,960
Hmm?
1604
02:04:02,350 --> 02:04:04,060
Oh, you're here.
1605
02:04:04,140 --> 02:04:05,890
Welcome back.
1606
02:04:05,980 --> 02:04:07,640
I'm back.
1607
02:04:08,230 --> 02:04:10,600
I bought a beer.
Would you like some?
1608
02:04:10,690 --> 02:04:12,520
I'll take it later.
1609
02:04:19,360 --> 02:04:23,160
Oh... come here.
1610
02:04:24,080 --> 02:04:26,200
What?
1611
02:04:29,210 --> 02:04:30,460
What kind of cake?
1612
02:04:30,540 --> 02:04:32,790
No, that time...
1613
02:04:32,880 --> 02:04:33,880
Eh!
1614
02:04:34,880 --> 02:04:37,720
Why did you keep it?
1615
02:04:38,220 --> 02:04:39,880
I don't know why.
1616
02:04:41,010 --> 02:04:42,340
Because it's a waste?
1617
02:04:44,890 --> 02:04:46,520
Open it up.
1618
02:04:46,600 --> 02:04:48,310
What if it's really rotten?
1619
02:04:48,850 --> 02:04:50,810
I'm scared.
1620
02:04:52,020 --> 02:04:53,730
-Let's open it up...
-Yeah.
1621
02:05:04,740 --> 02:05:05,910
Hmm?
1622
02:05:05,990 --> 02:05:07,500
Surprising.
1623
02:05:07,580 --> 02:05:08,750
Yeah.
1624
02:05:10,290 --> 02:05:11,870
I think we can still eat.
1625
02:05:11,960 --> 02:05:13,880
I don't think we should.
1626
02:05:17,510 --> 02:05:18,840
Are you serious?
1627
02:05:22,050 --> 02:05:24,600
Seriously?
1628
02:05:36,400 --> 02:05:37,360
Don't do that.
1629
02:05:37,440 --> 02:05:38,570
Try it.
1630
02:05:39,400 --> 02:05:41,950
I'm good.
1631
02:05:46,990 --> 02:05:49,290
I'm good.
1632
02:05:49,370 --> 02:05:51,080
Chocolate goes bad too, right?
1633
02:05:51,160 --> 02:05:52,080
It doesn't go bad.
1634
02:05:52,160 --> 02:05:54,080
It will.
1635
02:05:54,170 --> 02:05:55,540
It's better than cake.
1636
02:05:56,630 --> 02:05:59,300
Is it better than cake?
1637
02:05:59,380 --> 02:06:00,670
Try it.
1638
02:06:00,760 --> 02:06:02,420
Are you serious?
1639
02:06:17,770 --> 02:06:19,320
It tastes strange.
102042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.