All language subtitles for SubtitleTools.com On.the.Street.2019.1080p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,800 --> 00:00:17,930 Ready. Start! 2 00:01:24,950 --> 00:01:28,830 This is the image I wanted to see. 3 00:01:30,340 --> 00:01:36,550 It must have existed in a movie, but this is what I wanted to see. 4 00:01:39,050 --> 00:01:44,060 No one will ever see it, but it's here. 5 00:01:44,700 --> 00:01:49,620 Over The Town 6 00:02:23,350 --> 00:02:25,270 Why don't we go there, just the two of us? 7 00:03:16,190 --> 00:03:19,320 Who is it? Do I know? 8 00:03:23,700 --> 00:03:26,240 Who is it? Really, really, really. 9 00:03:26,990 --> 00:03:29,410 -I can't tell you that. -Why not? 10 00:03:29,500 --> 00:03:31,160 Because it'll bother him. 11 00:03:31,750 --> 00:03:34,380 No, what is it? Why are you on his side? 12 00:03:38,000 --> 00:03:39,050 Who is it? 13 00:03:39,670 --> 00:03:40,670 You're persistent. 14 00:03:40,760 --> 00:03:44,050 No, it's your fault! 15 00:03:45,260 --> 00:03:47,220 I can't let you get away with this. 16 00:03:48,010 --> 00:03:49,430 Yeah. 17 00:03:49,520 --> 00:03:51,100 Is that okay? 18 00:03:51,180 --> 00:03:52,230 Yeah. 19 00:03:53,390 --> 00:03:54,600 Is that okay? 20 00:03:56,060 --> 00:03:58,230 If I can't forgive you, we have to break up, you know? 21 00:03:59,280 --> 00:04:02,610 Yeah, I want to break up. 22 00:04:05,570 --> 00:04:06,950 You want to break up? 23 00:04:07,490 --> 00:04:10,370 Yeah, I want you to break up with me. 24 00:04:12,080 --> 00:04:16,380 Do you know what you're saying? 25 00:04:17,460 --> 00:04:22,670 I know. I cheated on you. I did all sorts of things. 26 00:04:22,760 --> 00:04:25,890 You can't forgive me and I want to break up. 27 00:04:28,350 --> 00:04:30,390 I don't want to break up. 28 00:04:30,470 --> 00:04:31,430 I want to break up. 29 00:04:31,520 --> 00:04:34,390 I'm not asking how you feel right now. 30 00:04:40,070 --> 00:04:41,820 I'll never break up. 31 00:04:43,900 --> 00:04:47,280 Why? You can't forgive me, right? 32 00:04:48,660 --> 00:04:52,620 What's wrong with you? You're the cheater and now you want to break up. 33 00:04:58,080 --> 00:04:59,460 I'll never break up. 34 00:05:04,340 --> 00:05:05,720 That's fine then. 35 00:05:06,760 --> 00:05:07,760 ‪Eh? 36 00:05:08,930 --> 00:05:12,390 I'm going to start tomorrow thinking we're broken up. 37 00:05:12,470 --> 00:05:14,390 I'll get together with him. 38 00:05:15,230 --> 00:05:19,860 Why don't you just pretend you still have a girlfriend? 39 00:05:20,520 --> 00:05:23,440 You can keep saying you're with me. Even after tomorrow. 40 00:05:27,450 --> 00:05:29,280 This is too original. 41 00:05:53,260 --> 00:05:54,470 What? 42 00:05:56,770 --> 00:06:00,020 That's the way you look at that guy, too. 43 00:06:03,360 --> 00:06:04,820 I'm jealous... 44 00:06:07,780 --> 00:06:08,820 What is that? 45 00:06:11,820 --> 00:06:13,450 Go home. 46 00:06:19,290 --> 00:06:20,120 Go home. 47 00:06:39,770 --> 00:06:40,770 Hey? 48 00:06:40,850 --> 00:06:42,770 This one. 49 00:06:48,070 --> 00:06:51,110 Can I try it on? 50 00:06:51,200 --> 00:06:52,620 Go ahead. 51 00:06:52,700 --> 00:06:53,830 Wait a minute. 52 00:07:05,250 --> 00:07:08,760 You can sit there. 53 00:07:08,840 --> 00:07:10,550 Ah ... Thank you 54 00:07:33,360 --> 00:07:34,200 Are you okay? 55 00:07:35,740 --> 00:07:37,910 -How is it? -It looks good. 56 00:07:37,990 --> 00:07:39,540 -Really? -Yes. 57 00:07:39,620 --> 00:07:41,960 -The colors are really nice. -Yeah. 58 00:07:44,960 --> 00:07:47,250 -This is nice, isn't it? -Yeah. 59 00:07:49,130 --> 00:07:50,130 I'll try the other one on. 60 00:08:13,740 --> 00:08:15,950 Are you okay? 61 00:08:16,030 --> 00:08:19,120 I think the previous one is better. How? 62 00:08:19,200 --> 00:08:23,040 Yeah... This one's good, too. 63 00:08:23,120 --> 00:08:24,670 -Really? -Yes. 64 00:08:24,750 --> 00:08:25,830 What do you think? 65 00:08:25,920 --> 00:08:28,210 I'd definitely go with the previous one. 66 00:08:28,290 --> 00:08:29,630 Right? 67 00:08:29,710 --> 00:08:32,010 This is a little out of size. 68 00:08:32,090 --> 00:08:32,920 It's too long. 69 00:08:33,010 --> 00:08:34,840 It's too long. 70 00:08:34,930 --> 00:08:38,390 I think this is better. 71 00:08:38,470 --> 00:08:39,640 ‪Eh? 72 00:08:39,720 --> 00:08:41,930 but the clerk said the previous was better. 73 00:08:42,020 --> 00:08:44,560 No, I don't mind either... 74 00:08:44,640 --> 00:08:47,520 Please choose it properly. 75 00:08:47,610 --> 00:08:48,860 Why? 76 00:08:49,940 --> 00:08:51,070 Yeah? 77 00:08:51,900 --> 00:08:55,280 Why do I have to choose your clothes? 78 00:08:55,360 --> 00:08:59,580 You're the one who said it. To choose clothes for me. 79 00:08:59,660 --> 00:09:00,990 I... 80 00:09:02,950 --> 00:09:05,250 I still love you. 81 00:09:05,330 --> 00:09:07,080 Yeah, I know. 82 00:09:07,170 --> 00:09:09,090 Then, you know this is weird. 83 00:09:09,170 --> 00:09:11,130 No. You're the one who's weird. 84 00:09:11,210 --> 00:09:13,670 You're the one who said it. To choose clothes for me. 85 00:09:13,760 --> 00:09:16,220 You said you like me but I don't have a good sense of clothes. 86 00:09:16,300 --> 00:09:17,930 When you meet someone you like and confess, 87 00:09:18,010 --> 00:09:20,220 You'll pick out some clothes for me. 88 00:09:24,020 --> 00:09:26,100 I said but... 89 00:09:27,940 --> 00:09:30,060 I don't want this to go well. 90 00:09:30,150 --> 00:09:31,230 What… 91 00:09:31,940 --> 00:09:34,150 What's that now? 92 00:09:37,360 --> 00:09:39,280 I'm sorry ... 93 00:09:40,910 --> 00:09:43,200 Oh, is this for a confession? 94 00:09:43,290 --> 00:09:45,410 Yes, it is. 95 00:09:46,080 --> 00:09:47,870 -This person ... -Eh? 96 00:09:47,960 --> 00:09:50,210 If his confession goes well, it's your fault. 97 00:09:50,290 --> 00:09:52,670 Hey, stop it. The clerk has nothing to do with this. 98 00:09:52,750 --> 00:09:54,590 He does. He advised you now. 99 00:09:54,670 --> 00:09:57,300 It's just customer service. 100 00:09:57,380 --> 00:09:58,840 It's not advice. 101 00:10:07,020 --> 00:10:09,310 -I hate it. -Eh? 102 00:10:11,650 --> 00:10:12,730 I hate it. 103 00:10:17,650 --> 00:10:19,910 Then let's do this. 104 00:10:20,740 --> 00:10:23,160 I'll confess to Ms. Terada. 105 00:10:23,240 --> 00:10:26,790 If that doesn't work out, let's go out. 106 00:10:28,290 --> 00:10:32,880 You're definitely Number 2 for me. 107 00:10:32,960 --> 00:10:37,470 Terada's number 1, you're number 2. You're my second favorite. 108 00:10:37,550 --> 00:10:41,970 Let me ask Terada first. 109 00:10:42,050 --> 00:10:43,470 She'll reject me anyway. 110 00:10:44,140 --> 00:10:47,350 She has a boyfriend, right? 111 00:10:52,940 --> 00:10:54,190 Fine. 112 00:10:54,900 --> 00:10:56,150 That's fine? 113 00:10:56,230 --> 00:10:57,190 Yes. 114 00:10:57,280 --> 00:11:00,030 I'll take the clothes. 115 00:11:00,820 --> 00:11:01,950 Yes 116 00:11:04,030 --> 00:11:05,700 Please 117 00:11:07,700 --> 00:11:10,000 3000 yen 118 00:11:16,210 --> 00:11:17,920 Thank you. 119 00:11:19,260 --> 00:11:20,380 What? 120 00:11:23,430 --> 00:11:25,390 I hope it goes well. 121 00:11:27,680 --> 00:11:28,720 Yes 122 00:11:30,430 --> 00:11:31,520 It's the exact amount. 123 00:11:31,600 --> 00:11:33,310 Yes, thank you. 124 00:11:36,150 --> 00:11:39,190 Oh, I'm wearing this. 125 00:11:39,280 --> 00:11:40,780 Yes. 126 00:11:40,860 --> 00:11:42,150 I will change my clothes. 127 00:11:42,240 --> 00:11:44,450 Thank you. 128 00:13:45,780 --> 00:13:48,910 Excuse me. Can I have a cigarette? 129 00:13:50,160 --> 00:13:51,490 Oh, no... 130 00:13:51,580 --> 00:13:52,740 ‪Eh? 131 00:13:52,830 --> 00:13:54,540 Oh, sorry. I don't have one either... 132 00:13:54,620 --> 00:13:55,830 Ah… 133 00:14:03,800 --> 00:14:07,970 Excuse me. Can I have two cigarettes, please? 134 00:14:10,010 --> 00:14:11,470 Excuse me. It's menthol. 135 00:14:11,550 --> 00:14:13,890 Oh, it's okay. It's okay... 136 00:14:16,980 --> 00:14:17,890 Here you go. Excuse me. 137 00:14:17,980 --> 00:14:19,480 Thank you. 138 00:14:24,650 --> 00:14:27,860 -It's menthol. -Thank you. 139 00:16:12,170 --> 00:16:13,380 Hey. 140 00:16:13,470 --> 00:16:15,470 Don't smoke. 141 00:16:16,010 --> 00:16:17,260 I'm sorry. 142 00:16:19,720 --> 00:16:22,390 Are you doing a play? 143 00:16:23,480 --> 00:16:24,730 No, not at all. 144 00:16:25,600 --> 00:16:26,730 Do you just watch? 145 00:16:27,270 --> 00:16:29,820 No, I don't even watch. 146 00:16:30,320 --> 00:16:32,320 Then, why are you looking at this? 147 00:16:32,400 --> 00:16:33,450 eh? 148 00:16:34,450 --> 00:16:36,370 No, somehow ... 149 00:16:38,080 --> 00:16:39,580 Because it was posted. 150 00:16:40,330 --> 00:16:41,410 Oh. 151 00:16:42,750 --> 00:16:45,540 My niece is doing this kind of thing. 152 00:16:46,380 --> 00:16:47,880 A stage actress. 153 00:16:48,670 --> 00:16:50,500 Is that so? 154 00:16:51,380 --> 00:16:53,220 What do you think? 155 00:16:54,800 --> 00:16:57,140 Isn't it good? 156 00:16:58,100 --> 00:16:59,100 Are you not interested? 157 00:16:59,180 --> 00:17:01,770 No, not at all... 158 00:17:01,850 --> 00:17:05,390 Actually, it doesn't matter. 159 00:17:09,230 --> 00:17:10,110 My niece... 160 00:17:11,070 --> 00:17:13,320 She's not much younger than me. 161 00:17:14,070 --> 00:17:15,450 ‪Eh? 162 00:17:15,530 --> 00:17:19,280 She's a stepdaughter now because of some things. 163 00:17:20,580 --> 00:17:25,120 You see, my sister got married to an older man... 164 00:17:25,830 --> 00:17:28,130 And he remarried. 165 00:17:30,540 --> 00:17:32,170 It seems hard. 166 00:17:33,670 --> 00:17:34,840 I love it. 167 00:17:35,970 --> 00:17:37,050 ‪Eh? 168 00:17:38,220 --> 00:17:41,310 That niece, I love her. 169 00:17:43,140 --> 00:17:45,520 Do you like your niece? 170 00:17:45,600 --> 00:17:46,850 Yes, I do. 171 00:17:48,600 --> 00:17:52,070 But... We'll never be together. 172 00:17:52,150 --> 00:17:56,860 Well, that's true. You can't get married. 173 00:17:57,400 --> 00:17:59,360 Well, we're third degree. 174 00:17:59,990 --> 00:18:01,030 Third degree? 175 00:18:01,120 --> 00:18:02,580 Third degree of kinship. 176 00:18:03,540 --> 00:18:07,370 You can marry from 4th degree, though. Like cousins. 177 00:18:08,080 --> 00:18:09,630 Is that so? 178 00:18:09,710 --> 00:18:13,460 Cousins ​​can get married under Japanese law. 179 00:18:15,260 --> 00:18:16,340 What about you? 180 00:18:16,970 --> 00:18:18,380 Are you married? 181 00:18:18,470 --> 00:18:21,090 I haven't. 182 00:18:21,180 --> 00:18:22,430 What about girlfriend? 183 00:18:22,510 --> 00:18:26,560 I don't have. 184 00:18:27,480 --> 00:18:29,230 It's so complicated. 185 00:18:29,310 --> 00:18:31,560 No, it's not complicated. 186 00:18:41,370 --> 00:18:42,410 Yeah? 187 00:18:43,330 --> 00:18:45,080 Can I go home? 188 00:18:47,120 --> 00:18:49,870 You can't smoke on the street. 189 00:18:50,500 --> 00:18:51,500 Yes 190 00:18:55,300 --> 00:18:56,630 It's a secret. 191 00:18:57,800 --> 00:19:01,260 Don't tell anyone. About my love. 192 00:19:02,930 --> 00:19:06,770 I won't tell anyone. Who am I supposed to tell? 193 00:19:07,390 --> 00:19:09,940 It's too complicated. I'm not sure I can talk about it. 194 00:19:10,560 --> 00:19:15,610 I'm glad you're not too clever. 195 00:19:16,610 --> 00:19:17,610 Bye. 196 00:19:51,560 --> 00:19:52,690 Hello. 197 00:19:52,770 --> 00:19:55,480 Welcome, it's been a long time. 198 00:19:55,560 --> 00:19:57,190 Long time no see. 199 00:19:57,270 --> 00:19:59,190 Lemon sour. 200 00:19:59,280 --> 00:20:00,900 What are you up to today? Working? 201 00:20:00,990 --> 00:20:02,820 No, I finished my work and watched live at THREE. 202 00:20:02,910 --> 00:20:05,910 Who's live? 203 00:20:05,990 --> 00:20:07,870 I just wandered in. 204 00:20:07,950 --> 00:20:11,330 The most fashionable one. 205 00:20:11,410 --> 00:20:14,630 Not just going for someone, going because you want to. 206 00:20:14,710 --> 00:20:16,790 Hmm...yeah. 207 00:20:23,300 --> 00:20:24,130 Here. 208 00:20:24,220 --> 00:20:26,350 Please give me an ashtray. 209 00:20:30,640 --> 00:20:32,230 Thank you. 210 00:20:33,560 --> 00:20:37,020 Did you get bigger? 211 00:20:37,110 --> 00:20:38,650 Eh? What? 212 00:20:38,730 --> 00:20:42,440 Have you gained weight? 213 00:20:42,530 --> 00:20:44,740 Oh ... making a role. 214 00:20:44,820 --> 00:20:46,570 Making a role? 215 00:20:47,410 --> 00:20:49,870 Didn't you know? 216 00:20:50,450 --> 00:20:52,540 I'm an actor now. 217 00:20:52,620 --> 00:20:54,500 Is that so? 218 00:20:54,580 --> 00:20:56,000 Last time we met, 219 00:20:56,080 --> 00:20:57,250 Aren't you writing a novel? 220 00:20:57,330 --> 00:20:59,630 Haha, that's long ago. 221 00:20:59,710 --> 00:21:02,800 Just last month or so. 222 00:21:02,880 --> 00:21:06,050 I've finished writing that. 223 00:21:06,130 --> 00:21:08,890 -Did you finish it? -Yeah, I finished it. 224 00:21:08,970 --> 00:21:10,180 Finished writing ... 225 00:21:10,260 --> 00:21:12,680 I'm not writing forever. 226 00:21:12,770 --> 00:21:16,730 I thought you were a novelist. 227 00:21:16,810 --> 00:21:19,690 I can't believe you finished it. 228 00:21:19,770 --> 00:21:23,740 I thought you'd be writing all the time. 229 00:21:23,820 --> 00:21:25,650 That's what it is. 230 00:21:25,740 --> 00:21:26,570 ‪Eh? 231 00:21:26,660 --> 00:21:28,320 Isn't it too much? 232 00:21:28,410 --> 00:21:29,370 What? 233 00:21:29,450 --> 00:21:31,160 Yeah. 234 00:21:31,240 --> 00:21:32,290 It's like, for writing... 235 00:21:32,370 --> 00:21:35,210 You want me to be in agony all the time, right? 236 00:21:35,830 --> 00:21:38,710 I can't write... I can't write ... 237 00:21:39,290 --> 00:21:42,000 Rolling up my manuscript and throwing it away. 238 00:21:42,090 --> 00:21:46,840 No, it's not like that. I just thought you were a novelist. 239 00:21:55,850 --> 00:21:58,310 You smoke menthol cigarettes, right? 240 00:21:58,400 --> 00:22:01,230 I quit smoking. 241 00:22:01,310 --> 00:22:03,860 What? Why? 242 00:22:03,940 --> 00:22:06,490 Making a role. 243 00:22:07,450 --> 00:22:08,780 I'll get fat if I stop. 244 00:22:08,860 --> 00:22:11,530 The rice tastes delicious? 245 00:22:11,620 --> 00:22:14,750 The rice is always much tastier, though. 246 00:22:19,750 --> 00:22:20,750 Um? 247 00:22:23,250 --> 00:22:26,260 What's with you and Yuki? 248 00:22:26,800 --> 00:22:28,050 ‪Eh? 249 00:22:28,130 --> 00:22:29,590 Are you in touch? 250 00:22:29,680 --> 00:22:30,970 No. 251 00:22:31,050 --> 00:22:32,430 Really? 252 00:22:32,510 --> 00:22:33,680 Yes. 253 00:22:33,760 --> 00:22:34,930 I see. 254 00:22:35,020 --> 00:22:36,930 I don't contact her. 255 00:22:38,060 --> 00:22:39,390 Why? 256 00:22:40,270 --> 00:22:43,940 I got a call from her the other day. 257 00:22:44,020 --> 00:22:45,440 To you? 258 00:22:45,530 --> 00:22:46,530 Yes… 259 00:22:47,610 --> 00:22:50,450 Said she's inconvenient to be still contacted by you. 260 00:22:51,490 --> 00:22:52,740 When did that happen? 261 00:22:52,820 --> 00:22:56,290 I can't say when ... 262 00:22:57,290 --> 00:22:58,830 It's time to stop. 263 00:22:59,410 --> 00:23:02,130 You shouldn't do that kind of thing. 264 00:23:03,340 --> 00:23:06,880 Why would she tell you? 265 00:23:06,960 --> 00:23:09,720 That's what I'm mad about. 266 00:23:09,800 --> 00:23:12,390 Isn't it about us? 267 00:23:12,470 --> 00:23:13,510 Don't you think so? 268 00:23:13,600 --> 00:23:16,890 You said you want to get back together, right? 269 00:23:18,270 --> 00:23:19,100 Yes 270 00:23:19,180 --> 00:23:20,980 Don't say that. 271 00:23:21,980 --> 00:23:24,900 Why should I be cheated on and then dumped? 272 00:23:24,980 --> 00:23:25,820 Isn't it weird? 273 00:23:31,990 --> 00:23:34,320 Who is the partner? 274 00:23:35,450 --> 00:23:36,790 You know, right? 275 00:23:38,370 --> 00:23:39,200 ‪Eh? 276 00:23:40,330 --> 00:23:41,670 Do you know? 277 00:23:42,620 --> 00:23:43,960 I don't know. 278 00:23:44,040 --> 00:23:47,800 You definitely know! 279 00:23:48,460 --> 00:23:50,590 Whose side are you on? 280 00:23:50,670 --> 00:23:55,220 I'm just a philanthropist. 281 00:23:55,300 --> 00:23:57,970 There it is, not taking responsibility citing philanthropy. 282 00:24:01,140 --> 00:24:02,440 Kimchi Fried Rice. 283 00:24:02,520 --> 00:24:03,940 Okay. 284 00:24:04,650 --> 00:24:05,650 Are you eating again? 285 00:24:05,730 --> 00:24:09,400 I haven't eaten anything yet. 286 00:24:09,990 --> 00:24:11,240 I see. 287 00:25:23,390 --> 00:25:25,140 Yuki 288 00:25:56,630 --> 00:25:57,880 Arakawa 289 00:25:58,890 --> 00:26:03,350 Is it true that you used to do music? 290 00:26:04,060 --> 00:26:06,480 Who told you that? 291 00:26:06,560 --> 00:26:08,520 From the manager. 292 00:26:09,230 --> 00:26:10,560 Mr. Kawanabe? 293 00:26:11,270 --> 00:26:12,190 When? 294 00:26:12,270 --> 00:26:14,690 Before he died. 295 00:26:15,360 --> 00:26:19,280 That's right. He can't tell you if he's dead. 296 00:26:20,950 --> 00:26:23,910 I don't know if we've ever talked about this. 297 00:26:25,290 --> 00:26:29,000 How is it? Did you do it? 298 00:26:29,500 --> 00:26:31,330 -Eh? -Music 299 00:26:33,250 --> 00:26:36,720 I was just playing around with it. 300 00:26:36,800 --> 00:26:39,840 When I was in college, I just did... 301 00:26:40,510 --> 00:26:42,720 Everyone does that. 302 00:26:43,890 --> 00:26:47,430 Are you a band? Single? 303 00:26:47,520 --> 00:26:49,520 I'm alone. 304 00:26:49,600 --> 00:26:52,610 I didn't have any friends. 305 00:26:52,690 --> 00:26:56,570 Did you write songs? 306 00:26:56,650 --> 00:26:58,030 or covers? 307 00:26:58,570 --> 00:27:04,200 Well, I've done some covers. I've written a few songs. 308 00:27:04,280 --> 00:27:06,620 Do you have any recordings? 309 00:27:06,700 --> 00:27:08,540 Well. 310 00:27:08,620 --> 00:27:10,960 Is there a song title you remember? 311 00:27:11,960 --> 00:27:14,130 Forget it. 312 00:27:14,210 --> 00:27:17,420 Please tell me the title. 313 00:27:18,010 --> 00:27:19,010 ‪Eh? 314 00:27:26,010 --> 00:27:27,850 Cheesecake... 315 00:27:28,350 --> 00:27:29,480 ‪Eh? 316 00:27:31,100 --> 00:27:33,020 So... 317 00:27:33,730 --> 00:27:36,520 The cheesecake song... 318 00:27:36,610 --> 00:27:38,650 It's about the bitterness... 319 00:27:38,740 --> 00:27:40,150 Welcome 320 00:27:42,200 --> 00:27:42,950 What is it? 321 00:27:45,120 --> 00:27:46,990 No, so... 322 00:27:47,870 --> 00:27:49,700 The taste of cheesecake 323 00:27:49,790 --> 00:27:52,460 You know, love that doesn't work. 324 00:27:52,540 --> 00:27:54,000 Welcome 325 00:27:59,550 --> 00:28:01,760 -I'm sorry ... -No, not at all. 326 00:28:06,010 --> 00:28:07,640 I'm sorry. 327 00:28:09,020 --> 00:28:12,600 It will be 500 yen. 328 00:28:22,820 --> 00:28:24,570 Thank you. 329 00:28:25,370 --> 00:28:27,240 -You know... -Yes. 330 00:28:27,330 --> 00:28:30,700 Were you and Mr. Kawanabe having an affair? 331 00:28:37,290 --> 00:28:40,880 I'm sorry. 332 00:28:40,960 --> 00:28:42,300 Sorry. 333 00:29:29,180 --> 00:29:33,480 This is Kawanabe. 334 00:29:33,560 --> 00:29:37,100 I'm not here at the moment. 335 00:29:37,190 --> 00:29:41,360 After the beeping sound, Please speak within 5 minutes. 336 00:29:41,440 --> 00:29:43,110 Go ahead. 337 00:29:46,400 --> 00:29:48,780 Hello, this is Arakawa. 338 00:29:49,780 --> 00:29:53,500 I really apologize for earlier. 339 00:29:55,830 --> 00:29:59,210 About me doing music, 340 00:29:59,880 --> 00:30:04,090 When you asked me, I felt relaxed. 341 00:30:05,470 --> 00:30:07,340 For me, that's... 342 00:30:08,180 --> 00:30:12,010 Is it as much as an affair or a secret? 343 00:30:15,100 --> 00:30:16,310 Sensitive? 344 00:30:28,780 --> 00:30:32,490 I heard Wim Wenders always comes to this restaurant when he comes to Japan. 345 00:30:32,580 --> 00:30:35,620 Seriously? 346 00:30:37,620 --> 00:30:39,710 What has he shot lately? 347 00:30:39,790 --> 00:30:42,290 I don't know. 348 00:30:42,380 --> 00:30:43,920 Don't know. -Yeah. 349 00:30:44,000 --> 00:30:45,800 What do you like best from Wenders? 350 00:30:45,880 --> 00:30:47,090 Eh...Berlin (T/N: Wings of Desire-1987) 351 00:30:47,170 --> 00:30:48,380 Oh yeah. 352 00:30:48,470 --> 00:30:50,010 They're remastering it. -Yes. 353 00:30:50,090 --> 00:30:51,760 Well, I didn't really understand it. 354 00:30:51,840 --> 00:30:53,140 -Really? -Yes. 355 00:30:53,220 --> 00:30:54,600 Then, what do you like? 356 00:30:54,680 --> 00:30:57,390 I like The American Friend (1977). 357 00:30:57,480 --> 00:30:58,810 The American Friend? 358 00:30:58,890 --> 00:31:00,770 Yeah, The American Friend. 359 00:31:01,310 --> 00:31:02,360 -I don't know, -Really? 360 00:31:02,440 --> 00:31:03,860 You should definitely see it. 361 00:31:03,940 --> 00:31:04,900 -Seriously? -I recommend it. 362 00:31:04,980 --> 00:31:06,610 I'm sure you'll like it. 363 00:31:06,690 --> 00:31:08,110 Suspense. 364 00:31:08,190 --> 00:31:09,700 -Suspense? -Yes. 365 00:31:10,200 --> 00:31:11,410 Watch it, watch it. 366 00:31:11,490 --> 00:31:13,120 It's recommended. 367 00:31:18,870 --> 00:31:20,830 Excuse me. 368 00:31:20,920 --> 00:31:22,670 Um, around here. 369 00:31:22,750 --> 00:31:25,250 Is there any place from this manga? 370 00:31:25,340 --> 00:31:27,340 -What manga is this? -This one. 371 00:31:27,420 --> 00:31:30,380 Nananan Kiriko. 372 00:31:30,470 --> 00:31:32,590 It's almost Shimokitazawa. 373 00:31:32,680 --> 00:31:35,310 -Really? -Yes. 374 00:31:44,060 --> 00:31:47,780 The stairs in front of the station have changed, right? 375 00:31:47,860 --> 00:31:50,610 I heard there used to be stairs at the south exit. 376 00:31:50,700 --> 00:31:54,820 Ah, this isn't Shimokitazawa. 377 00:31:54,910 --> 00:31:56,740 -Eh? -Shinjuku. 378 00:31:57,330 --> 00:31:58,410 -Shinjuku? -Yes. 379 00:31:59,370 --> 00:32:01,830 Isn't this Shimokitazawa? 380 00:32:01,920 --> 00:32:05,040 That's the JR Shinjuku station. 381 00:32:08,000 --> 00:32:09,380 Embarrassing... 382 00:32:09,460 --> 00:32:10,720 Oh, I see. 383 00:32:10,800 --> 00:32:13,720 Can I see it? 384 00:32:13,800 --> 00:32:15,970 Thank you. 385 00:32:17,970 --> 00:32:19,390 Oh, this shop. 386 00:32:19,470 --> 00:32:21,890 You can find it in the back. 387 00:32:21,980 --> 00:32:23,850 -Really? -Yes. 388 00:32:24,440 --> 00:32:28,570 I'm about to finish my work. I'll show you around if you like. 389 00:32:29,230 --> 00:32:32,070 Is that okay? 390 00:32:32,150 --> 00:32:34,160 Yes. 391 00:32:34,240 --> 00:32:35,070 Really? 392 00:32:35,160 --> 00:32:37,280 -No way. After work? -I live close by. 393 00:32:37,370 --> 00:32:40,240 Do you live in Shimokitazawa? 394 00:32:40,330 --> 00:32:42,500 No. 395 00:32:45,080 --> 00:32:46,500 But it's close. 396 00:32:50,130 --> 00:32:52,170 Thank you. 397 00:32:52,260 --> 00:32:55,130 Excuse me. 398 00:32:55,220 --> 00:32:56,590 See you. 399 00:33:10,230 --> 00:33:12,280 Culture is amazing. 400 00:33:13,950 --> 00:33:14,990 Culture? 401 00:33:15,070 --> 00:33:17,530 That..culture? 402 00:33:17,620 --> 00:33:21,200 Creation? 403 00:33:21,290 --> 00:33:23,160 You know, manga, movies... 404 00:33:23,710 --> 00:33:29,170 And... novels and music. Photos? 405 00:33:29,790 --> 00:33:32,840 Oh, no, not photos. 406 00:33:33,670 --> 00:33:36,130 It's a little too direct. 407 00:33:37,510 --> 00:33:39,300 What's so great about it? 408 00:33:43,600 --> 00:33:45,600 They will remain. 409 00:33:46,480 --> 00:33:48,900 Sometimes I think it's more amazing than the town. 410 00:33:48,980 --> 00:33:52,480 The town keeps changing. Stores, Scenery... 411 00:33:55,700 --> 00:33:58,240 Isn't the town amazing too? 412 00:33:58,320 --> 00:33:59,320 Yeah. 413 00:34:00,200 --> 00:34:02,120 I don't really understand. 414 00:34:04,040 --> 00:34:09,080 Even if it's changed, even if it's gone. There's a fact that it was there. 415 00:34:12,710 --> 00:34:15,590 Yeah, well... 416 00:34:28,940 --> 00:34:32,610 Mr. Kawanabe is dead, right? The used bookstore owner. 417 00:34:33,110 --> 00:34:34,360 Oh yes. 418 00:34:36,860 --> 00:34:40,820 The day before he died, he came here. 419 00:34:40,910 --> 00:34:41,910 ‪Eh? 420 00:34:42,700 --> 00:34:44,740 Around noon. 421 00:34:46,330 --> 00:34:49,790 It was full at that time. 422 00:34:49,870 --> 00:34:50,880 Yeah. 423 00:34:53,040 --> 00:34:55,760 I said "I'm sorry, please come again." 424 00:34:55,840 --> 00:34:57,220 When I said it... 425 00:34:58,130 --> 00:35:05,180 He said "Yes, I'll come again" 426 00:35:07,430 --> 00:35:09,270 It's totally irrelevant, of course. 427 00:35:09,350 --> 00:35:11,810 It's totally irrelevant but... 428 00:35:12,810 --> 00:35:19,280 I'm thinking whether he'd be still alive if he had eaten here... 429 00:35:24,530 --> 00:35:26,160 What would he eat? 430 00:35:26,910 --> 00:35:27,790 Yeah? 431 00:35:27,870 --> 00:35:32,920 If it wasn't full, what would he eat? 432 00:35:33,000 --> 00:35:38,010 I wonder... 433 00:35:49,230 --> 00:35:51,140 I don't know because I'm not him. 434 00:35:56,900 --> 00:35:58,780 He was always drunk from noon. 435 00:36:00,490 --> 00:36:02,740 He always say "No money!" 436 00:36:02,820 --> 00:36:05,950 "If I could just sleep and get paid. I'd sleep all the time." 437 00:36:06,660 --> 00:36:07,990 He's dead. 438 00:36:08,080 --> 00:36:09,580 He's sleeping forever. 439 00:36:10,370 --> 00:36:14,250 He don't get any money, but he's sleeping forever. 440 00:36:24,680 --> 00:36:27,010 -Pals. -Eh? 441 00:36:27,100 --> 00:36:28,930 The young kids. 442 00:36:29,020 --> 00:36:31,140 Talking about Wenders, right? 443 00:36:31,230 --> 00:36:33,140 -The movie kids? -Yes. 444 00:36:33,230 --> 00:36:35,310 They said Amerika no Tomodachi (Friend) (T/N: JP Title of The American Friend) 445 00:36:35,400 --> 00:36:37,690 The actual title is Amerika no Yuujin (Pal). 446 00:36:38,230 --> 00:36:40,610 Not "friend" but "pal". 447 00:36:41,190 --> 00:36:42,860 What's the difference? 448 00:36:43,610 --> 00:36:44,570 Um? 449 00:36:45,110 --> 00:36:48,240 "friend" and "pal" 450 00:36:52,660 --> 00:36:54,250 Aren't they the same? 451 00:36:55,370 --> 00:36:57,130 Yeah. 452 00:37:08,050 --> 00:37:11,560 Amazing, it's real. 453 00:37:11,640 --> 00:37:13,640 Here, you see? 454 00:37:15,600 --> 00:37:18,900 This is gone. 455 00:37:18,980 --> 00:37:21,650 You're right. It's changed. 456 00:37:25,070 --> 00:37:26,780 Do you want to take a picture? 457 00:37:26,860 --> 00:37:30,450 Oh, then, please. I'm sorry. It's so sudden. 458 00:37:43,010 --> 00:37:44,550 -One two... -Yes 459 00:37:45,510 --> 00:37:47,590 Cheese. 460 00:37:49,100 --> 00:37:51,140 A little more... 461 00:37:51,220 --> 00:37:52,970 Ah, yes. 462 00:37:55,520 --> 00:37:57,230 Cheese. 463 00:38:08,700 --> 00:38:10,120 One more. 464 00:38:11,990 --> 00:38:14,580 Cheese. 465 00:39:03,420 --> 00:39:04,630 Hello. 466 00:39:05,760 --> 00:39:07,090 Yes. 467 00:39:07,170 --> 00:39:10,760 I'm Takahashi Machiko. 468 00:39:10,840 --> 00:39:11,680 Yes 469 00:39:11,760 --> 00:39:15,850 I'm attending art school now and making a movie there. 470 00:39:15,930 --> 00:39:16,810 Now in Year 4. 471 00:39:16,890 --> 00:39:20,020 I'm planning to make a movie this summer. 472 00:39:20,100 --> 00:39:22,190 Costume rental? 473 00:39:22,270 --> 00:39:24,110 No. 474 00:39:24,190 --> 00:39:28,740 -Other thing? -Yes. 475 00:39:31,660 --> 00:39:36,990 I'd like you to be in my film. 476 00:39:38,540 --> 00:39:39,960 Appearance? 477 00:39:40,040 --> 00:39:41,080 Yes. 478 00:39:42,170 --> 00:39:43,080 Me? 479 00:39:43,170 --> 00:39:44,540 Yes. 480 00:39:46,300 --> 00:39:49,220 I've been to this store often. 481 00:39:49,300 --> 00:39:52,180 I've always seen you reading a book. 482 00:39:52,260 --> 00:39:54,260 I really wanted to ask you. 483 00:39:56,220 --> 00:39:58,270 But... 484 00:39:59,310 --> 00:40:01,480 I'm so nervous. 485 00:40:01,560 --> 00:40:04,150 I'm too stupid to remember my lines. 486 00:40:04,230 --> 00:40:06,730 You don't really have any lines. 487 00:40:06,820 --> 00:40:10,490 If you could just read at a cafe as usual. 488 00:40:10,570 --> 00:40:11,820 That's all I need. 489 00:40:12,610 --> 00:40:15,240 What should I do? 490 00:40:16,910 --> 00:40:18,910 This is the script. 491 00:40:18,990 --> 00:40:20,660 Please read it if you don't mind. 492 00:40:20,750 --> 00:40:21,580 Yes. 493 00:40:21,660 --> 00:40:24,330 My contact is also inside. 494 00:40:26,920 --> 00:40:29,710 I'll wait for a good response. 495 00:40:30,670 --> 00:40:32,630 I'm sorry to bother while you're busy. 496 00:40:37,930 --> 00:40:41,390 I didn't mean to be sarcastic. 497 00:40:42,020 --> 00:40:44,600 I mean "while you're busy reading". 498 00:41:03,660 --> 00:41:05,420 So what are you going to do? 499 00:41:05,920 --> 00:41:08,920 I was wondering what to do. 500 00:41:09,630 --> 00:41:11,800 Why don't you help her? 501 00:41:11,880 --> 00:41:15,220 I'm going to be in a movie. 502 00:41:15,300 --> 00:41:16,140 Yes. 503 00:41:16,220 --> 00:41:17,140 If I'm in this movie, 504 00:41:17,220 --> 00:41:18,800 There's a possibility of me destroying it. 505 00:41:19,850 --> 00:41:21,810 I'm really stiff. 506 00:41:24,230 --> 00:41:25,730 Hey. 507 00:41:28,690 --> 00:41:32,150 Arakawa, 508 00:41:32,940 --> 00:41:35,990 It isn't a matter of acting in the film. 509 00:41:36,570 --> 00:41:37,780 ‪Eh? 510 00:41:37,870 --> 00:41:40,700 That's already a confession. 511 00:41:41,370 --> 00:41:42,660 Confession? 512 00:41:47,420 --> 00:41:49,920 It's a female director. 513 00:41:50,790 --> 00:41:54,170 She often come to the store. 514 00:41:54,260 --> 00:41:59,470 She's telling you to be in her movie, right? 515 00:41:59,550 --> 00:42:00,720 Yes 516 00:42:00,800 --> 00:42:02,930 This is a confession. 517 00:42:03,600 --> 00:42:05,980 All the more reason to say no. 518 00:42:06,060 --> 00:42:08,520 You're an idiot. 519 00:42:09,100 --> 00:42:10,360 Such an idiot. 520 00:42:10,440 --> 00:42:13,030 You drank too much. 521 00:42:13,610 --> 00:42:15,950 -Arakawa -Yes. 522 00:42:17,530 --> 00:42:21,160 Do you know what it means to say no? 523 00:42:26,080 --> 00:42:29,460 That means making a woman cry. 524 00:42:31,840 --> 00:42:36,840 Think about it. 525 00:42:36,920 --> 00:42:38,260 Yes. 526 00:42:45,850 --> 00:42:48,230 I feel sick. 527 00:42:48,310 --> 00:42:51,360 Sorry. 528 00:42:51,440 --> 00:42:52,650 It's fine. 529 00:42:53,730 --> 00:42:55,030 Did something happen? 530 00:42:55,570 --> 00:42:59,570 You talked about it the other day. 531 00:42:59,660 --> 00:43:02,910 Gaining weight for the role. 532 00:43:02,990 --> 00:43:04,990 He said that. 533 00:43:05,080 --> 00:43:06,580 Yes, that. 534 00:43:07,620 --> 00:43:09,540 I heard it's gone. 535 00:43:09,620 --> 00:43:11,000 Eh? 536 00:43:11,080 --> 00:43:15,550 This afternoon... He got a call from the producer. 537 00:43:16,090 --> 00:43:19,630 Said "I'm sorry, but... I hired someone else." 538 00:43:19,720 --> 00:43:21,680 Why? 539 00:43:22,510 --> 00:43:25,930 I don't know the details. 540 00:43:26,470 --> 00:43:31,100 A former Sumo? He got the role. 541 00:43:31,600 --> 00:43:34,400 What's that? 542 00:43:34,480 --> 00:43:37,650 I think he wanted a sumo wrestler role. 543 00:43:39,110 --> 00:43:41,280 Seems so. 544 00:43:42,700 --> 00:43:44,580 But it's terrible. 545 00:43:44,660 --> 00:43:47,120 He went through all the trouble, didn't he? 546 00:43:47,750 --> 00:43:51,750 Well, that's him. 547 00:43:52,330 --> 00:43:54,380 He might've misunderstood something. 548 00:43:54,960 --> 00:43:57,960 He thought he'll be chosen at the nomination stage. 549 00:43:58,050 --> 00:44:02,050 Even so, he's actually fat. 550 00:44:13,100 --> 00:44:17,610 I guess it's not for amateurs. 551 00:44:18,400 --> 00:44:19,530 ‪Eh? 552 00:44:19,610 --> 00:44:20,740 Acting. 553 00:44:23,820 --> 00:44:26,200 It's a graduation project, right? 554 00:44:26,280 --> 00:44:27,240 Yes. 555 00:44:27,330 --> 00:44:28,620 Why don't you help her? 556 00:44:31,330 --> 00:44:34,000 It could be a confession, too. 557 00:44:34,080 --> 00:44:36,340 Hey! 558 00:44:38,960 --> 00:44:42,050 Are you okay? 559 00:44:45,470 --> 00:44:46,300 ‪Eh? 560 00:44:50,100 --> 00:44:52,270 I want to die. 561 00:45:37,190 --> 00:45:38,190 Hello. 562 00:45:40,480 --> 00:45:41,780 What is it? 563 00:45:42,480 --> 00:45:46,490 Did you get my voicemail? From the store. 564 00:45:47,410 --> 00:45:48,870 I didn't get it. 565 00:45:49,450 --> 00:45:50,740 You didn't. 566 00:45:52,080 --> 00:45:53,290 What is it? 567 00:45:58,040 --> 00:46:02,710 I'm sorry I asked you a weird question yesterday. 568 00:46:09,510 --> 00:46:12,220 Hello, this is Arakawa. 569 00:46:13,180 --> 00:46:17,560 I really apologize for earlier. 570 00:46:19,230 --> 00:46:23,190 About me doing music, 571 00:46:23,280 --> 00:46:27,490 When you asked me, I felt relaxed. 572 00:46:28,860 --> 00:46:30,780 For me, that's... 573 00:46:31,580 --> 00:46:35,540 Is it as much as an affair or a secret? 574 00:46:38,500 --> 00:46:39,920 Sensitive? 575 00:46:40,000 --> 00:46:44,630 That’s why, it's not as revenge but... 576 00:46:46,170 --> 00:46:49,590 I asked about Mr. Kawanabe with a light heart. 577 00:46:53,640 --> 00:46:55,310 I'm sorry about that. 578 00:46:57,430 --> 00:46:59,520 I'm sorry. 579 00:47:09,110 --> 00:47:10,490 It's fine now. 580 00:47:11,780 --> 00:47:13,780 I'm sorry, too. 581 00:47:13,870 --> 00:47:15,330 It's okay. 582 00:47:24,000 --> 00:47:26,130 I'd like to ask you a favor. 583 00:47:26,210 --> 00:47:28,050 What is it? 584 00:47:28,550 --> 00:47:33,050 Do you have free time in the evening? After the store? 585 00:47:33,890 --> 00:47:35,010 Huh? 586 00:47:43,060 --> 00:47:45,270 Do you want to take a closer shot? 587 00:47:45,360 --> 00:47:48,030 Eh? 588 00:47:50,150 --> 00:47:51,200 Yeah. 589 00:48:06,210 --> 00:48:10,510 No, it's something... 590 00:48:10,590 --> 00:48:11,630 What is it? 591 00:48:11,720 --> 00:48:14,260 No. 592 00:48:15,220 --> 00:48:16,970 I can't get it into my head at all. 593 00:48:17,060 --> 00:48:18,350 Why? 594 00:48:18,430 --> 00:48:20,560 I'm nervous. 595 00:48:22,100 --> 00:48:24,650 Why did you wear a jacket today? 596 00:48:26,060 --> 00:48:26,900 ‪Eh? 597 00:48:26,980 --> 00:48:31,650 You were told "as usual", right? 598 00:48:33,910 --> 00:48:37,080 Yeah. 599 00:48:41,040 --> 00:48:42,410 Is it weird? 600 00:48:52,670 --> 00:48:53,720 Weird? 601 00:48:55,680 --> 00:48:57,640 Switch with me. 602 00:48:57,720 --> 00:48:58,810 ‪Eh? 603 00:49:18,580 --> 00:49:19,580 How is it? 604 00:49:24,040 --> 00:49:25,170 You're reading a book. 605 00:49:25,250 --> 00:49:27,420 What's that? Just that? 606 00:49:35,630 --> 00:49:38,640 Have you read all this? 607 00:49:39,430 --> 00:49:41,390 You bought it yesterday, right? 608 00:49:41,470 --> 00:49:43,890 Not yet. 609 00:49:46,100 --> 00:49:47,650 Did you read it? 610 00:49:48,440 --> 00:49:51,480 I wanted to read it, but I didn't. 611 00:50:15,740 --> 00:50:23,330 It's obvious that Mr. Kawanabe didn't have a wife. I feel sorry for Ms. Tanabe. 612 00:50:23,330 --> 00:50:33,150 The girl who loved you like crazy and dumped. -Suzuki Saeko 613 00:50:35,940 --> 00:50:37,280 What does it mean? 614 00:50:44,790 --> 00:50:47,620 If I wasn't married, 615 00:50:48,500 --> 00:50:51,460 would you still go out with me?, he asked. 616 00:50:55,050 --> 00:50:58,720 Said "Even if I wasn't married. Are you attracted to me?" 617 00:51:00,890 --> 00:51:03,560 He asked when he was alive. 618 00:51:06,890 --> 00:51:07,890 ‪Eh? 619 00:51:10,560 --> 00:51:13,900 All I like are that type of guys. 620 00:51:15,780 --> 00:51:18,490 I'm only attracted to those who are married. 621 00:51:24,200 --> 00:51:25,740 I see. 622 00:51:29,120 --> 00:51:31,880 He's an idiot. 623 00:51:37,920 --> 00:51:39,800 That must've been hard... 624 00:52:14,630 --> 00:52:18,380 This is Kawanabe. 625 00:52:19,010 --> 00:52:21,420 I'm not here at the moment. 626 00:52:21,510 --> 00:52:26,810 After the beeping sound, Please speak within 5 minutes. 627 00:52:26,890 --> 00:52:28,600 Go ahead. 628 00:52:43,490 --> 00:52:46,200 I always wonder. 629 00:52:46,280 --> 00:52:49,540 More than any filming, moving sets is more cinematic. 630 00:52:49,620 --> 00:52:51,620 I don't think I've ever gotten a better picture. 631 00:52:56,750 --> 00:53:01,210 Good morning. 632 00:53:01,300 --> 00:53:03,300 Good morning. 633 00:53:03,380 --> 00:53:05,090 Tell Iha Mr. Arakawa's here. 634 00:53:05,180 --> 00:53:07,470 Here, take this. 635 00:53:08,050 --> 00:53:10,600 The waiting room is just a few steps away. 636 00:53:10,680 --> 00:53:11,680 Yes 637 00:53:25,200 --> 00:53:26,280 Here. 638 00:53:27,030 --> 00:53:29,410 Go to the last room. 639 00:53:37,540 --> 00:53:39,460 Please wait here. 640 00:53:39,540 --> 00:53:40,550 Yes. 641 00:54:05,780 --> 00:54:07,570 I’m Gonzo Washida. 642 00:54:08,570 --> 00:54:10,950 Eagles, rice paddies. 643 00:54:11,030 --> 00:54:12,910 Arakawa Ao 644 00:54:13,410 --> 00:54:14,250 Blue's Ao. 645 00:54:14,330 --> 00:54:15,830 Nice to meet you. 646 00:54:15,910 --> 00:54:17,460 Nice to meet you. 647 00:54:40,190 --> 00:54:41,650 Excuse me. 648 00:54:42,820 --> 00:54:45,440 Do you often appear in movies? 649 00:54:45,530 --> 00:54:46,530 ‪Eh? 650 00:54:47,030 --> 00:54:49,030 Ah nothing. 651 00:54:49,110 --> 00:54:52,580 Well. 652 00:54:52,660 --> 00:54:55,580 About 10 movies a year. 653 00:54:55,660 --> 00:54:58,330 You're quite active. 654 00:54:58,420 --> 00:54:59,370 ‪Eh? 655 00:54:59,460 --> 00:55:02,750 You're quite active. 656 00:55:02,840 --> 00:55:04,710 Do you want a drink? 657 00:55:04,800 --> 00:55:07,380 I didn't say that. 658 00:55:07,470 --> 00:55:11,470 But you're good, even though you're young. 659 00:55:11,550 --> 00:55:12,390 ‪Eh? 660 00:55:12,470 --> 00:55:14,930 You're in asadora, right? 661 00:55:15,640 --> 00:55:20,600 I can't believe I'm going to be with someone like that. 662 00:55:22,190 --> 00:55:23,520 Me? 663 00:55:23,610 --> 00:55:24,610 Yeah. 664 00:55:25,400 --> 00:55:30,490 I heard that I can act with an actor from asadora. 665 00:55:30,570 --> 00:55:34,330 I'm glad I came. 666 00:55:38,000 --> 00:55:39,580 Excuse me. 667 00:55:39,660 --> 00:55:41,120 I'm sorry to keep you waiting. 668 00:55:44,130 --> 00:55:46,840 Give this young man a drink? 669 00:55:46,920 --> 00:55:49,010 It's okay. 670 00:55:49,090 --> 00:55:51,680 I'm sorry I didn't notice. 671 00:55:51,760 --> 00:55:53,600 It doesn't matter at all. 672 00:55:53,680 --> 00:55:54,760 -Okay? -Yes. 673 00:55:54,850 --> 00:55:57,850 This might fit you. 674 00:55:57,930 --> 00:55:59,310 Please change your clothes over there. 675 00:55:59,390 --> 00:56:00,440 Yes 676 00:56:03,020 --> 00:56:05,020 There are socks too. 677 00:56:05,110 --> 00:56:07,730 You can use your own shoes. 678 00:56:07,820 --> 00:56:10,070 I heard that from the director. 679 00:56:10,150 --> 00:56:11,610 I'll just wear my sneakers... 680 00:56:11,700 --> 00:56:12,910 Yes. 681 00:56:12,990 --> 00:56:14,660 Thank you. 682 00:56:14,740 --> 00:56:15,740 Yes 683 00:56:17,040 --> 00:56:18,290 Excuse me. 684 00:57:16,720 --> 00:57:17,930 ‪Eh? 685 00:57:43,250 --> 00:57:45,040 Excuse me 686 00:57:45,120 --> 00:57:47,750 Good morning. 687 00:57:47,830 --> 00:57:48,840 Good morning. 688 00:57:48,920 --> 00:57:52,050 It's Yumi Nakagawa. I look forward to working with you. 689 00:57:52,130 --> 00:57:53,720 Arakawa Ao. 690 00:58:07,480 --> 00:58:09,190 Excuse me. 691 00:58:09,270 --> 00:58:10,270 Can I change my clothes? 692 00:58:10,360 --> 00:58:12,480 I was told to change my clothes. 693 00:58:12,570 --> 00:58:15,240 Excuse me. 694 00:59:26,180 --> 00:59:27,930 Good morning. 695 00:59:28,020 --> 00:59:30,440 I'm Takeshi Mamiya. 696 00:59:30,520 --> 00:59:34,320 It's Yumi Nakagawa. I look forward to working with you. 697 00:59:34,400 --> 00:59:36,110 Good morning, it's Arakawa Ao. 698 00:59:36,190 --> 00:59:37,440 Mamiya. 699 00:59:37,530 --> 00:59:39,320 I look forward to working with you. 700 00:59:55,420 --> 00:59:57,050 Excuse me. 701 01:00:20,150 --> 01:00:21,530 Excuse me. 702 01:00:22,360 --> 01:00:25,620 You're in asadora, right? 703 01:00:25,700 --> 01:00:26,700 ‪Eh? 704 01:00:26,780 --> 01:00:29,950 Yes. 705 01:00:30,040 --> 01:00:31,790 Oh, I knew it. 706 01:00:34,210 --> 01:00:37,210 You can do this kind of thing. 707 01:00:37,300 --> 01:00:40,010 -This kind? -Student movies. 708 01:00:40,090 --> 01:00:43,090 Well, if schedule is free and the script is interesting. 709 01:00:44,680 --> 01:00:46,890 I don't care the movie is big or small. 710 01:00:48,810 --> 01:00:50,480 So cool. 711 01:01:05,240 --> 01:01:07,120 My ex 712 01:01:07,620 --> 01:01:11,410 My ex is a fan of you. 713 01:01:11,500 --> 01:01:15,170 Oh, really? I'm glad. Please give her my regards. 714 01:01:15,250 --> 01:01:16,170 Yes. 715 01:01:16,750 --> 01:01:20,840 But I think you can't tell? 716 01:01:20,920 --> 01:01:22,130 That ... your ex. 717 01:01:22,220 --> 01:01:26,340 I can tell her, but I don't get a reply. 718 01:01:26,430 --> 01:01:29,060 Then, you shouldn't tell. 719 01:01:30,140 --> 01:01:31,310 Right? 720 01:01:36,900 --> 01:01:38,480 Do you still love her? 721 01:01:40,980 --> 01:01:42,570 Well yeah. 722 01:01:45,360 --> 01:01:47,120 Excuse me. 723 01:01:49,450 --> 01:01:50,790 Thank you. 724 01:01:52,290 --> 01:01:53,660 Can fix the makeup? 725 01:01:53,750 --> 01:01:54,910 Yes. 726 01:01:58,920 --> 01:02:00,210 Fine. 727 01:02:01,750 --> 01:02:03,170 Then, I'll film. 728 01:02:03,260 --> 01:02:04,510 Yes 729 01:02:04,590 --> 01:02:05,840 Filming! 730 01:02:05,930 --> 01:02:07,760 13-1-1 731 01:02:07,840 --> 01:02:11,220 Ready, start! 732 01:02:18,940 --> 01:02:21,230 Cut! 733 01:02:21,320 --> 01:02:23,280 OK! 734 01:02:24,030 --> 01:02:26,530 Mr. Mamiya, that's all for today. 735 01:02:26,610 --> 01:02:27,570 Good job. 736 01:02:27,660 --> 01:02:29,160 Thank you. 737 01:02:34,000 --> 01:02:36,330 Thank you. 738 01:02:36,410 --> 01:02:39,330 Let's start shooting Mr. Arakawa next. 739 01:02:39,420 --> 01:02:40,710 Yes 740 01:02:40,790 --> 01:02:41,920 Mr. Arakawa, please. 741 01:02:44,050 --> 01:02:46,550 Please wait a moment. 742 01:02:48,090 --> 01:02:49,430 It's amazing. 743 01:02:50,600 --> 01:02:51,890 Yes. 744 01:02:54,270 --> 01:02:56,770 Then, here we go. 745 01:02:56,850 --> 01:02:58,230 Filming! 746 01:02:58,310 --> 01:02:59,730 18-1-1 747 01:03:00,270 --> 01:03:03,690 Ready, start! 748 01:03:27,510 --> 01:03:29,970 Cut! 749 01:03:30,050 --> 01:03:33,140 Once more. 750 01:03:33,220 --> 01:03:35,220 Can you relax? 751 01:03:35,310 --> 01:03:37,680 You can think of this as a thrift store. 752 01:03:38,350 --> 01:03:39,730 Yes. 753 01:03:40,690 --> 01:03:41,690 Then. 754 01:03:48,240 --> 01:03:52,030 After checking, we go again. 755 01:03:52,110 --> 01:03:53,660 Okay. 756 01:04:01,960 --> 01:04:03,130 Then, we'll film. 757 01:04:03,210 --> 01:04:05,000 Yes, please. 758 01:04:05,090 --> 01:04:06,420 Filming! 759 01:04:06,500 --> 01:04:08,300 18-1-8 760 01:04:08,800 --> 01:04:11,470 Ready, start! 761 01:04:16,430 --> 01:04:18,350 18-1-13 762 01:04:18,980 --> 01:04:21,810 Ready, start! 763 01:04:44,040 --> 01:04:46,340 Cut! 764 01:04:47,000 --> 01:04:48,250 OK! 765 01:04:48,880 --> 01:04:52,630 Eh ... oh ... OK! 766 01:04:52,720 --> 01:04:54,220 OK. 767 01:04:59,720 --> 01:05:02,020 Excuse me. 768 01:05:03,770 --> 01:05:05,060 That's all. 769 01:05:05,150 --> 01:05:09,650 Good job. 770 01:05:09,730 --> 01:05:13,070 Thank you. 771 01:05:14,070 --> 01:05:16,280 I will also take Negishi version. 772 01:05:16,370 --> 01:05:17,620 Yes! 773 01:05:17,700 --> 01:05:19,410 Negishi version. 774 01:05:19,910 --> 01:05:22,200 Close the zipper. 775 01:05:23,710 --> 01:05:24,830 Book. 776 01:05:24,920 --> 01:05:26,830 I will borrow this. 777 01:05:26,920 --> 01:05:28,840 I will borrow this. 778 01:05:33,970 --> 01:05:36,510 -Filming -Yes. 779 01:05:36,590 --> 01:05:38,140 -Filming -Yes. 780 01:05:39,890 --> 01:05:41,680 18-1-1 781 01:05:41,770 --> 01:05:42,600 Filming! 782 01:05:42,680 --> 01:05:45,850 Ready, start! 783 01:05:54,650 --> 01:05:56,110 Thank you. 784 01:05:56,200 --> 01:05:57,700 Thank you. 785 01:06:01,660 --> 01:06:05,710 Was it okay? I'm nervous. 786 01:06:06,330 --> 01:06:07,790 Oh well. 787 01:06:08,420 --> 01:06:13,010 You don't have to use it. 788 01:06:13,090 --> 01:06:14,470 Really? 789 01:06:15,090 --> 01:06:17,890 Thank goodness... I'm probably not going to use it. 790 01:06:17,970 --> 01:06:20,010 I'm here to tell you that. 791 01:06:21,140 --> 01:06:22,470 ‪Eh? 792 01:06:22,560 --> 01:06:25,560 I'm sorry I cast you. 793 01:06:26,770 --> 01:06:29,480 I see. 794 01:06:30,480 --> 01:06:33,730 But if that was the case, 795 01:06:34,280 --> 01:06:36,530 You can decide after watching the cuts. 796 01:06:36,610 --> 01:06:39,200 You don't have to decide now. 797 01:06:39,280 --> 01:06:40,530 ‪Eh? 798 01:06:40,620 --> 01:06:44,580 I'm okay either way. 799 01:06:45,620 --> 01:06:48,040 Even after checking the footage, 800 01:06:48,120 --> 01:06:48,960 I did. 801 01:06:49,040 --> 01:06:50,330 Eh? 802 01:06:50,420 --> 01:06:52,170 I checked. 803 01:06:53,880 --> 01:06:55,340 Already? 804 01:06:55,420 --> 01:06:56,420 ‪Eh? 805 01:06:57,130 --> 01:07:00,930 It's already checked and not using. 806 01:07:02,560 --> 01:07:04,970 Yes, done. 807 01:07:07,480 --> 01:07:08,560 Done. 808 01:07:15,190 --> 01:07:18,110 But when I edit, 809 01:07:18,200 --> 01:07:20,160 I will think about it again. 810 01:07:21,620 --> 01:07:23,200 Thank you. 811 01:07:25,410 --> 01:07:26,660 Eh? 812 01:07:27,370 --> 01:07:29,920 Costume. 813 01:07:31,210 --> 01:07:33,590 I'm sorry. 814 01:07:33,670 --> 01:07:35,500 I'm sorry. 815 01:07:37,210 --> 01:07:38,550 Yes. 816 01:07:41,430 --> 01:07:43,680 Thank you. 817 01:07:44,220 --> 01:07:45,220 Excuse me. 818 01:07:45,810 --> 01:07:47,430 Bye. 819 01:08:24,800 --> 01:08:26,850 It's holiday tomorrow. 820 01:08:26,930 --> 01:08:28,600 We're off from shooting. 821 01:08:28,680 --> 01:08:32,350 We're going out for a drink. Want to go? 822 01:08:39,780 --> 01:08:40,780 Yes. 823 01:08:41,360 --> 01:08:44,450 Training camp... But it's only two weeks. 824 01:08:44,530 --> 01:08:48,410 Since it can be taken, I think it's pretty useful. 825 01:08:48,490 --> 01:08:49,830 I like that about Takahashi. 826 01:08:49,910 --> 01:08:51,540 I don't think it's good as a director. 827 01:08:52,080 --> 01:08:55,750 What do you mean by that? Be specific. 828 01:08:55,840 --> 01:08:58,210 You get pissed off easily. 829 01:08:58,800 --> 01:09:00,300 Of course I will. 830 01:09:01,130 --> 01:09:03,760 I can understand if you think you can't do it. 831 01:09:03,840 --> 01:09:07,260 It's natural to get upset when other denies what you're convinced of. 832 01:09:07,350 --> 01:09:09,140 That's why your level is low. 833 01:09:09,220 --> 01:09:11,020 I'm telling you to be specific. 834 01:09:11,100 --> 01:09:12,730 Stop it. 835 01:09:12,810 --> 01:09:15,690 You just think it's an indie or a student film. 836 01:09:16,480 --> 01:09:17,730 Didn't I say that before? 837 01:09:17,820 --> 01:09:21,110 If Kazuyoshi Kumakiri makes a movie with 2 men and 1 woman, 838 01:09:21,190 --> 01:09:23,650 I think if he's trying to make something better than Truffaut. 839 01:09:23,740 --> 01:09:26,120 He did it with his own film students. 840 01:09:26,620 --> 01:09:27,950 We've done this before, right? 841 01:09:28,660 --> 01:09:29,740 Is that it? 842 01:09:30,790 --> 01:09:36,130 I never thought my movies are any worse than most movies out there. 843 01:09:36,210 --> 01:09:37,880 Then, why didn't you ask Keita to do it? 844 01:09:37,960 --> 01:09:38,920 What? 845 01:09:39,500 --> 01:09:42,260 You should've asked Keita to play that role from the start. 846 01:09:47,090 --> 01:09:49,220 I don't know why you asked the thrift store guy. 847 01:09:49,310 --> 01:09:51,270 Hey, he can hear you. 848 01:09:51,350 --> 01:09:53,480 I thought it would be great. 849 01:09:53,560 --> 01:09:55,940 Why? He's never acted before. 850 01:09:56,020 --> 01:09:56,850 Yeah. 851 01:09:56,940 --> 01:09:59,610 Don't be like that. 852 01:10:01,440 --> 01:10:02,820 I mean, how do you feel about Keita? 853 01:10:02,900 --> 01:10:05,490 It doesn't matter now. 854 01:10:05,570 --> 01:10:07,490 It does. 855 01:10:07,570 --> 01:10:10,330 You brought an old man who looks like Keita. 856 01:10:10,410 --> 01:10:12,490 And finally, made me do it. 857 01:10:17,040 --> 01:10:18,580 I still like you. 858 01:10:19,840 --> 01:10:21,090 You know, right? 859 01:10:21,800 --> 01:10:23,420 What do you think of that? 860 01:10:24,670 --> 01:10:27,840 I'm sorry about that. 861 01:10:33,430 --> 01:10:34,350 Don't apologize... 862 01:10:38,600 --> 01:10:40,400 Let's drink. 863 01:10:40,480 --> 01:10:43,230 Let's drink. 864 01:10:43,320 --> 01:10:44,440 Toilet. 865 01:11:13,470 --> 01:11:14,850 Those two. 866 01:11:14,930 --> 01:11:17,730 They date and break up so many times. 867 01:11:18,310 --> 01:11:20,350 Eh? I see. 868 01:11:20,440 --> 01:11:21,560 Yeah. 869 01:11:24,980 --> 01:11:27,780 Good job. 870 01:11:27,860 --> 01:11:29,660 Good job. 871 01:11:36,370 --> 01:11:38,870 Excuse me. 872 01:11:38,960 --> 01:11:40,170 What do you drink? 873 01:11:40,250 --> 01:11:41,500 I'll have the same one... 874 01:11:41,580 --> 01:11:44,210 Two bottles of sake, cold. 875 01:11:44,750 --> 01:11:47,760 I mean the same as this... 876 01:11:47,840 --> 01:11:51,260 I'm sorry. Not the same one as mine? 877 01:11:51,340 --> 01:11:52,930 It's fine. 878 01:11:53,010 --> 01:11:54,810 Can you drink sake? 879 01:11:54,890 --> 01:11:57,180 Yes, anything. 880 01:12:12,570 --> 01:12:14,320 Is that your type? 881 01:12:15,370 --> 01:12:17,490 Eh, director? 882 01:12:18,500 --> 01:12:20,120 I don't know... 883 01:12:20,910 --> 01:12:22,710 But she seems popular. 884 01:12:23,500 --> 01:12:25,000 Seems popular? 885 01:12:29,590 --> 01:12:31,090 I'm Iha. 886 01:12:31,180 --> 01:12:32,010 ‪Eh? 887 01:12:32,090 --> 01:12:34,050 Jojo Iha 888 01:12:34,140 --> 01:12:35,930 Jojo Iha? 889 01:12:36,010 --> 01:12:39,180 Same with director Hideo Jojo. 890 01:12:45,150 --> 01:12:47,190 Arakawa Ao 891 01:12:47,270 --> 01:12:48,610 I know. 892 01:12:52,950 --> 01:12:54,660 2 sakes! 893 01:12:54,740 --> 01:12:56,120 Thank you. 894 01:13:01,960 --> 01:13:05,040 Do you do this kind of thing often? 895 01:13:05,130 --> 01:13:06,590 Not at all. 896 01:13:07,460 --> 01:13:11,010 I tried to say no at first. I could never do it. 897 01:13:11,090 --> 01:13:14,640 You're right. You couldn't do it at all. 898 01:13:14,720 --> 01:13:16,140 You're really stiff. 899 01:13:22,480 --> 01:13:25,020 Who's up for a second round? 900 01:13:25,100 --> 01:13:26,650 Yes! Let's go... 901 01:13:26,730 --> 01:13:29,110 I'm going home. 902 01:13:39,370 --> 01:13:41,160 You don't like that kind of place? 903 01:13:42,450 --> 01:13:46,040 Well, I'm completely away from those. 904 01:13:46,750 --> 01:13:48,090 Away 905 01:13:53,840 --> 01:13:55,630 Don't you have to go? 906 01:13:55,720 --> 01:13:57,720 -Um? -Second round. 907 01:13:58,350 --> 01:14:01,680 I'm away too. 908 01:14:02,560 --> 01:14:03,850 Is that so? 909 01:14:06,770 --> 01:14:09,900 Do you still have time? Need to wake up early tomorrow? 910 01:14:10,480 --> 01:14:12,860 No, not too early. 911 01:14:13,400 --> 01:14:15,650 Then, would you mind hanging out with me? 912 01:14:15,740 --> 01:14:17,610 -Eh? -Home. 913 01:14:47,190 --> 01:14:50,310 This is waiting room ... 914 01:14:50,400 --> 01:14:52,070 It's my house. 915 01:14:52,980 --> 01:14:54,190 Isn't it spacious? 916 01:14:56,150 --> 01:14:57,740 Well, there's a lot going on. 917 01:14:59,450 --> 01:15:00,870 Come in. 918 01:15:14,510 --> 01:15:16,260 Excuse me. 919 01:15:27,480 --> 01:15:28,520 Come in. 920 01:15:29,140 --> 01:15:30,310 Excuse me. 921 01:15:36,860 --> 01:15:38,200 Please sit down. 922 01:15:38,280 --> 01:15:40,110 Thank you. 923 01:15:45,240 --> 01:15:47,450 Would you still prefer to drink? 924 01:15:47,540 --> 01:15:49,500 Well, either way. 925 01:15:50,040 --> 01:15:52,580 Tea, then. 926 01:16:33,000 --> 01:16:35,670 I need your help with something. 927 01:16:36,250 --> 01:16:37,550 What is it? 928 01:16:37,630 --> 01:16:40,880 Can you hold that cloth with me? 929 01:16:40,970 --> 01:16:41,800 Yes. 930 01:16:41,880 --> 01:16:44,550 I want to see how big it is when it unfolds. 931 01:16:44,640 --> 01:16:45,680 Yes. 932 01:16:57,650 --> 01:16:59,990 Tea, be careful. 933 01:17:00,070 --> 01:17:03,200 It's fine, since it's actually tea. 934 01:17:03,740 --> 01:17:05,370 Actually on tea? 935 01:17:15,330 --> 01:17:18,420 What kind of cloth is this? 936 01:17:19,090 --> 01:17:21,420 I'm using it for a photoshoot the day after tomorrow. 937 01:17:24,760 --> 01:17:27,300 Seems okay. 938 01:17:27,390 --> 01:17:28,430 Thank you. 939 01:17:32,560 --> 01:17:34,140 Thank you. 940 01:18:02,550 --> 01:18:04,800 Mr. Mamiya was cool. 941 01:18:04,880 --> 01:18:05,840 Um? 942 01:18:05,930 --> 01:18:09,180 Mr. Mamiya. Asadora actor. 943 01:18:09,260 --> 01:18:10,720 Ah. 944 01:18:10,810 --> 01:18:13,810 He seems not getting along with his girlfriend. 945 01:18:13,890 --> 01:18:15,060 ‪Eh? 946 01:18:15,140 --> 01:18:17,440 I heard from hair/ makeup girls. 947 01:18:18,650 --> 01:18:20,820 -I see. -Yeah. 948 01:18:21,440 --> 01:18:24,320 I'm surprised. 949 01:18:24,400 --> 01:18:27,610 No matter how many fans you have... 950 01:18:27,700 --> 01:18:30,080 You might not get along with just one lover. 951 01:18:30,160 --> 01:18:31,990 That's another matter. 952 01:18:35,370 --> 01:18:37,460 It's like that. 953 01:18:40,090 --> 01:18:41,340 What? 954 01:18:41,420 --> 01:18:42,710 ‪Eh? 955 01:18:42,800 --> 01:18:44,760 I'll listen to your love story. 956 01:18:45,550 --> 01:18:48,140 It's fine. 957 01:18:51,100 --> 01:18:54,470 My ex is called Yuki. 958 01:18:54,560 --> 01:18:55,600 -Yuki? -Yes. 959 01:18:55,680 --> 01:18:57,060 Cute. 960 01:18:57,140 --> 01:18:58,230 Thank you. 961 01:18:58,810 --> 01:19:04,900 Yuki is my first girlfriend. 962 01:19:05,780 --> 01:19:09,740 I've never had experience. 963 01:19:09,820 --> 01:19:13,370 And the first time it happened... 964 01:19:13,450 --> 01:19:15,540 I couldn't get it to work. 965 01:19:16,790 --> 01:19:21,630 She said, "You should watch more porn and study." 966 01:19:21,710 --> 01:19:24,210 What's with that... Is it from the top? 967 01:19:24,300 --> 01:19:26,210 -From the top? -Yeah. 968 01:19:26,300 --> 01:19:29,090 From the top... 969 01:19:29,180 --> 01:19:31,550 I also don't know. 970 01:19:36,730 --> 01:19:38,230 Did you study? 971 01:19:40,560 --> 01:19:43,730 Yeah. 972 01:19:43,820 --> 01:19:47,320 I studied. 973 01:19:49,450 --> 01:19:52,820 We talked. How that day was my 27th birthday. 974 01:19:54,080 --> 01:19:56,410 How I rented a porno and watched it, the next day. 975 01:19:56,500 --> 01:19:59,960 How I didn't find the women in it attractive. 976 01:20:01,210 --> 01:20:05,300 How the clerk standing at the porn rental counter was a woman. 977 01:20:05,880 --> 01:20:09,670 How renting was the most exciting moment. 978 01:20:10,880 --> 01:20:15,310 How I thought I couldn't go on and went to a sex shop for the first time. 979 01:20:16,260 --> 01:20:19,770 How I felt guilty to Yuki. 980 01:20:19,850 --> 01:20:26,650 How I told the sex worker that I was a virgin and was told "Let's stop". 981 01:20:26,730 --> 01:20:28,690 How I returned without doing anything. 982 01:20:29,610 --> 01:20:34,240 How that woman told me, "There are still people like you." 983 01:20:35,330 --> 01:20:38,580 How that woman's hair was all sprayed. 984 01:20:39,410 --> 01:20:42,670 How that woman took a shower together with me 985 01:20:42,750 --> 01:20:45,000 and never got her hair wet. 986 01:20:46,380 --> 01:20:52,220 How it made me imagine her doing with the next man right away. 987 01:20:53,390 --> 01:21:00,430 How I happened to come across her at a Shimokitazawa ramen shop one night. 988 01:21:00,980 --> 01:21:02,810 How it was very awkward. 989 01:21:06,270 --> 01:21:09,860 How she smiled when our eyes met, 990 01:21:10,440 --> 01:21:12,280 and I was a little happy. 991 01:21:14,070 --> 01:21:15,620 How I got to know Yuki. 992 01:21:16,740 --> 01:21:19,120 What kind of person she was, 993 01:21:19,200 --> 01:21:25,290 How she cheated on me and then dumped me. 994 01:21:26,880 --> 01:21:30,170 I don't know why I told Iha. 995 01:21:30,760 --> 01:21:33,260 I was able to talk honestly. 996 01:21:36,300 --> 01:21:38,220 But that might be it. 997 01:21:38,760 --> 01:21:40,680 Maybe 998 01:21:41,560 --> 01:21:45,190 I might also be attracted to that sex worker. 999 01:21:45,270 --> 01:21:47,110 I was just thinking about it. 1000 01:21:47,810 --> 01:21:50,730 We were talking about her instead of Yuki. 1001 01:21:50,820 --> 01:21:52,070 Yeah. 1002 01:21:54,200 --> 01:21:58,450 Unexpected. 1003 01:21:58,530 --> 01:22:00,290 What is it? 1004 01:22:00,370 --> 01:22:05,080 You seem like you've had a lot of girlfriends. 1005 01:22:05,170 --> 01:22:06,330 -Yeah? -Yes 1006 01:22:06,420 --> 01:22:09,170 I'm glad to hear you say so. 1007 01:22:10,800 --> 01:22:13,300 What about you? 1008 01:22:13,380 --> 01:22:14,420 Hmm? 1009 01:22:14,510 --> 01:22:17,260 You don't have? 1010 01:22:17,340 --> 01:22:19,430 I don't have. 1011 01:22:19,510 --> 01:22:21,850 I see. 1012 01:22:26,190 --> 01:22:28,360 I'll listen to your love story. 1013 01:22:29,150 --> 01:22:31,270 No, don't ask. 1014 01:22:31,360 --> 01:22:33,230 Why? 1015 01:22:34,610 --> 01:22:35,610 ‪Eh? 1016 01:22:36,280 --> 01:22:39,780 Well... let's talk then. 1017 01:22:47,500 --> 01:22:51,170 I've been with 3 people. 1018 01:22:51,250 --> 01:22:54,630 Well, I don't want to talk about my first boyfriend. 1019 01:22:54,710 --> 01:22:56,300 -What? Why? -Let it be. 1020 01:22:56,380 --> 01:22:57,800 Can we talk about the second one? 1021 01:22:57,880 --> 01:22:58,720 Yes 1022 01:22:58,800 --> 01:23:02,430 I still like him. 1023 01:23:02,510 --> 01:23:05,520 Isn't that weird? Then, who's the third person? 1024 01:23:05,600 --> 01:23:07,520 I don't like him that much. 1025 01:23:08,350 --> 01:23:09,980 But you guys dated? 1026 01:23:10,060 --> 01:23:11,060 Yes… 1027 01:23:11,650 --> 01:23:13,650 Eh? What? 1028 01:23:13,730 --> 01:23:15,900 There are times like that. Is it bad? 1029 01:23:15,990 --> 01:23:17,990 I don't know 1030 01:23:18,070 --> 01:23:20,320 If you don't like him, don't date him. 1031 01:23:24,040 --> 01:23:28,250 It's not that clean-cut. 1032 01:23:28,330 --> 01:23:29,620 ‪Eh? 1033 01:23:29,710 --> 01:23:32,880 I can't control loneliness that well. 1034 01:23:33,670 --> 01:23:37,090 I see. 1035 01:23:43,850 --> 01:23:46,770 And the second one is... 1036 01:23:46,850 --> 01:23:47,850 Yes 1037 01:23:48,600 --> 01:23:50,690 Eh, you're not following? 1038 01:23:50,770 --> 01:23:52,810 Following but I don't know. 1039 01:23:52,900 --> 01:23:53,820 Is it serious? 1040 01:23:53,900 --> 01:23:55,320 No No. 1041 01:23:55,400 --> 01:23:56,940 Let's see... 1042 01:23:57,030 --> 01:23:58,110 Sekitori 1043 01:23:58,700 --> 01:24:00,910 -Sekitori? -Yeah, sumo. 1044 01:24:00,990 --> 01:24:02,280 Familiar with sumo? 1045 01:24:02,370 --> 01:24:04,330 I don't know. A famous person? 1046 01:24:04,410 --> 01:24:06,120 Yeah, Juryo division now. 1047 01:24:06,200 --> 01:24:07,290 Do you know Juryo? 1048 01:24:07,370 --> 01:24:08,540 I don't know. 1049 01:24:08,620 --> 01:24:11,620 Is he still doing it? 1050 01:24:11,710 --> 01:24:14,880 Yeah, if he tries a little harder, he'll be in the Makuuchi. 1051 01:24:14,960 --> 01:24:16,340 Do you know Makuuchi? 1052 01:24:16,420 --> 01:24:17,840 I don't know. 1053 01:24:19,010 --> 01:24:22,470 Yokozuna 1054 01:24:23,220 --> 01:24:24,680 Ozeki 1055 01:24:24,760 --> 01:24:27,680 Komusubi 1056 01:24:27,770 --> 01:24:29,230 -No, no... -Eh? 1057 01:24:29,310 --> 01:24:35,730 Yokozuna, Ozeki, Sekiwake, Komusubi, Maegashira 1058 01:24:35,820 --> 01:24:36,650 The top is Makuuchi. 1059 01:24:36,730 --> 01:24:38,690 And there is Juryo under it. 1060 01:24:38,780 --> 01:24:41,110 So, if you're a Juryo and you win. Or if you do well... 1061 01:24:41,200 --> 01:24:42,740 Can go up to Makuuchi. 1062 01:24:42,820 --> 01:24:44,870 You really know your stuff. 1063 01:24:44,950 --> 01:24:46,370 This is general knowledge. 1064 01:24:46,450 --> 01:24:48,080 Is that so? 1065 01:24:48,620 --> 01:24:50,000 How do you know each other? 1066 01:24:50,080 --> 01:24:51,330 ‪Eh? 1067 01:24:51,410 --> 01:24:55,090 Where do you meet people like that? 1068 01:24:55,170 --> 01:24:59,300 We've known each other since childhood. 1069 01:24:59,380 --> 01:25:00,510 I see. 1070 01:25:00,590 --> 01:25:02,430 That pattern. 1071 01:25:10,230 --> 01:25:15,360 After all, is that it? 1072 01:25:19,030 --> 01:25:20,780 What? 1073 01:25:21,570 --> 01:25:24,860 After all ... 1074 01:25:27,200 --> 01:25:29,490 Because he's heavy... 1075 01:25:30,700 --> 01:25:32,290 You are on top? 1076 01:25:32,370 --> 01:25:33,410 What? 1077 01:25:33,500 --> 01:25:35,460 What are you saying? 1078 01:25:35,540 --> 01:25:36,790 Erotic... 1079 01:25:36,880 --> 01:25:39,460 No, no, no... 1080 01:25:39,550 --> 01:25:41,380 I just want to know. 1081 01:25:41,460 --> 01:25:43,300 Not for eroticism, but for knowledge. 1082 01:25:43,380 --> 01:25:45,090 Do you need it? That knowledge. 1083 01:25:45,180 --> 01:25:46,260 I need it. 1084 01:25:46,340 --> 01:25:48,350 There's no knowledge you don't need. 1085 01:25:48,430 --> 01:25:50,770 All of a sudden. 1086 01:25:52,890 --> 01:25:54,100 So, what is it? 1087 01:25:54,190 --> 01:25:55,650 I won't tell you. 1088 01:25:56,190 --> 01:25:57,520 Why? Tell me. 1089 01:25:57,610 --> 01:25:59,270 Why don't you go out with him? 1090 01:25:59,360 --> 01:26:00,780 How? 1091 01:26:00,860 --> 01:26:02,440 How am I supposed to hook up with a sumo? 1092 01:26:02,530 --> 01:26:03,700 It doesn't have to be a sumo. 1093 01:26:03,780 --> 01:26:06,030 Why don't you try it with a woman as big as a sumo? 1094 01:26:06,110 --> 01:26:07,740 You don't find many women like that. 1095 01:26:07,820 --> 01:26:09,200 There is. 1096 01:26:09,280 --> 01:26:10,160 Where? 1097 01:26:10,240 --> 01:26:14,330 There're diet programs, right? 1098 01:26:14,410 --> 01:26:17,170 "I want to lose weight by summer.", that places... 1099 01:26:17,250 --> 01:26:19,290 Esthetics, gyms, magazines, etc. 1100 01:26:19,380 --> 01:26:20,550 Yeah? 1101 01:26:20,630 --> 01:26:21,960 There. 1102 01:26:23,880 --> 01:26:25,260 Well yeah ... 1103 01:26:25,340 --> 01:26:26,260 Eh? 1104 01:26:26,340 --> 01:26:29,010 Why does it look like I'm talking nonsense? 1105 01:26:29,100 --> 01:26:30,760 It was just a nonsense. 1106 01:26:30,850 --> 01:26:34,310 Terrible... I'm sorry... 1107 01:26:34,390 --> 01:26:35,440 Terrible ... 1108 01:26:38,060 --> 01:26:39,270 Eh? 1109 01:26:41,770 --> 01:26:43,400 I didn't do it... 1110 01:26:44,530 --> 01:26:45,450 ‪Eh? 1111 01:26:45,530 --> 01:26:48,660 We broke up without doing that. 1112 01:26:51,240 --> 01:26:52,910 Yeah 1113 01:26:55,120 --> 01:26:57,120 I see. 1114 01:27:00,000 --> 01:27:02,380 Was it short? 1115 01:27:02,460 --> 01:27:03,760 How long you dated? 1116 01:27:04,380 --> 01:27:08,340 All we did was kiss. 1117 01:27:10,350 --> 01:27:12,180 I see. 1118 01:27:14,970 --> 01:27:16,640 I'm sorry. 1119 01:27:16,730 --> 01:27:18,020 Why are you apologizing? 1120 01:27:18,100 --> 01:27:21,610 I just thought I asked something unnecessary. 1121 01:27:21,690 --> 01:27:22,520 Oh? 1122 01:27:22,610 --> 01:27:26,440 I thought I made the same mistake before. 1123 01:27:28,070 --> 01:27:30,570 Like saying unnecessary things. 1124 01:27:31,120 --> 01:27:33,530 I see. 1125 01:27:33,620 --> 01:27:36,660 But I don't mind. Don't worry about it. 1126 01:27:37,410 --> 01:27:38,410 Yes. 1127 01:27:43,710 --> 01:27:47,300 But you liked him. 1128 01:27:47,380 --> 01:27:48,550 Yes… 1129 01:27:49,260 --> 01:27:52,510 He was kind. 1130 01:27:53,600 --> 01:27:55,310 Yeah 1131 01:28:04,110 --> 01:28:05,190 What? 1132 01:28:05,270 --> 01:28:07,490 Nothing. 1133 01:28:07,570 --> 01:28:11,530 Why do men and women... 1134 01:28:11,610 --> 01:28:14,410 The same sex too. 1135 01:28:14,490 --> 01:28:16,580 If you don't date them or like them... 1136 01:28:16,660 --> 01:28:17,950 You can talk about anything like this 1137 01:28:18,040 --> 01:28:18,870 Yes 1138 01:28:18,960 --> 01:28:22,080 But when I think of you as the opposite sex. 1139 01:28:22,170 --> 01:28:23,420 When I get jealous... 1140 01:28:23,500 --> 01:28:27,420 It gets boring even for things you've always thought as fun. 1141 01:28:27,510 --> 01:28:28,840 Certainly. 1142 01:28:29,420 --> 01:28:34,680 I wonder if it's possible to keep this kind of distance. 1143 01:28:34,760 --> 01:28:35,890 Yeah... 1144 01:28:35,970 --> 01:28:39,180 It's not like I want to be in a relationship. 1145 01:28:39,270 --> 01:28:40,600 Yes. 1146 01:28:40,690 --> 01:28:45,860 But if I don't feel jealousy or anything like that anymore... 1147 01:28:45,940 --> 01:28:48,400 I think it's boring. 1148 01:28:49,440 --> 01:28:53,110 It's just some kind of evidence. 1149 01:28:53,200 --> 01:28:54,070 Yes. 1150 01:28:54,160 --> 01:29:02,290 Jealousy is one definitive proof that I like her. 1151 01:29:02,790 --> 01:29:05,210 Well... 1152 01:29:07,710 --> 01:29:11,220 It's ambiguous. You know, feelings like "love". 1153 01:29:11,300 --> 01:29:13,050 Yes. 1154 01:29:15,300 --> 01:29:17,930 I don't think we should be together. 1155 01:29:18,010 --> 01:29:19,100 ‪Eh? 1156 01:29:19,180 --> 01:29:21,180 Because it's like this, without jealousy. 1157 01:29:21,270 --> 01:29:24,480 Isn't it weird to be able to talk about our exes? 1158 01:29:24,560 --> 01:29:28,860 But we don't have a relationship yet to be jealous. 1159 01:29:28,940 --> 01:29:30,490 Well yeah. 1160 01:29:32,740 --> 01:29:37,530 Is it common to go to a woman's house... 1161 01:29:37,620 --> 01:29:40,290 on the day meeting her for the first time? 1162 01:29:40,790 --> 01:29:43,500 This is my first time. 1163 01:29:43,580 --> 01:29:45,210 Is it? 1164 01:29:45,750 --> 01:29:47,960 That's why I was so scared. 1165 01:29:48,040 --> 01:29:51,380 -Are you scared? -Yeah, it's scary. 1166 01:29:51,460 --> 01:29:53,090 -Really? -Yes. 1167 01:29:55,050 --> 01:29:56,890 What about you? 1168 01:29:58,100 --> 01:30:01,060 Does this happen to you often? 1169 01:30:02,060 --> 01:30:03,810 Why are you calling me "Jojo-san" suddenly? 1170 01:30:03,890 --> 01:30:05,060 See! 1171 01:30:05,140 --> 01:30:09,860 See, that's what I'm talking about. 1172 01:30:09,940 --> 01:30:11,030 Something's broken. 1173 01:30:11,110 --> 01:30:12,400 Sorry. 1174 01:30:12,490 --> 01:30:13,650 Because it's cute. 1175 01:30:13,740 --> 01:30:14,700 Huh? 1176 01:30:14,780 --> 01:30:16,360 Sorry, that was intentional. 1177 01:30:16,450 --> 01:30:19,910 It's so bad... it's all broken. 1178 01:30:20,580 --> 01:30:22,250 You're so bad. 1179 01:30:22,330 --> 01:30:23,750 Do you want some tea? 1180 01:30:23,830 --> 01:30:24,870 No, I'm fine. 1181 01:30:24,960 --> 01:30:26,370 Ok. 1182 01:30:38,470 --> 01:30:39,800 Friends... 1183 01:30:40,930 --> 01:30:41,760 Hmm? 1184 01:30:41,850 --> 01:30:45,480 Maybe you should be my friend. I don't have any friends. 1185 01:30:47,770 --> 01:30:49,400 I'd love to. 1186 01:30:51,020 --> 01:30:53,360 Then, please. 1187 01:31:03,200 --> 01:31:04,500 You want it? 1188 01:31:06,250 --> 01:31:07,460 Yeah, I want. 1189 01:31:12,000 --> 01:31:13,000 Thank you. 1190 01:31:21,970 --> 01:31:23,890 I can't break up. 1191 01:31:25,810 --> 01:31:28,440 I'll never break up with you. 1192 01:31:30,270 --> 01:31:31,690 But I still... 1193 01:31:32,400 --> 01:31:36,240 I'm an ordinary person. You're a celebrity. 1194 01:31:36,320 --> 01:31:38,280 What the hell is that? 1195 01:31:38,780 --> 01:31:41,820 Isn't that something you knew before date? 1196 01:31:43,080 --> 01:31:45,040 Before ordinary people or celebrity. 1197 01:31:45,120 --> 01:31:47,000 We're the same human being. 1198 01:31:48,460 --> 01:31:50,330 -Is it the same? -It's the same. 1199 01:31:54,500 --> 01:31:57,010 Then what? If I wasn't an actor... 1200 01:31:57,090 --> 01:31:59,510 You mean we could've continued without breaking up? 1201 01:32:01,680 --> 01:32:03,760 I don't know about that. 1202 01:32:09,230 --> 01:32:11,650 It might not be possible too. 1203 01:32:13,770 --> 01:32:15,020 Why? 1204 01:32:20,700 --> 01:32:21,530 Okay, say it. 1205 01:32:21,610 --> 01:32:23,950 I want to know how you really feel. 1206 01:32:32,540 --> 01:32:35,590 I'll tell you the truth. 1207 01:32:35,670 --> 01:32:36,960 Say it. 1208 01:32:42,090 --> 01:32:43,760 It's not fun. 1209 01:32:49,180 --> 01:32:50,100 ‪Eh? 1210 01:32:52,350 --> 01:32:55,690 I don't enjoy being with you. 1211 01:33:03,070 --> 01:33:04,410 Why? 1212 01:33:05,160 --> 01:33:08,740 I'm being too careful. 1213 01:33:09,290 --> 01:33:11,500 There's something wrong with the balance. 1214 01:33:11,580 --> 01:33:13,290 Oh, no... 1215 01:33:14,290 --> 01:33:18,590 That's just how you are. 1216 01:33:18,670 --> 01:33:20,840 Why don't you just relax? 1217 01:33:20,920 --> 01:33:23,510 I want to break up because I can't do that. 1218 01:33:24,050 --> 01:33:25,930 It's hard for me to be with you. 1219 01:33:30,810 --> 01:33:31,980 Sorry… 1220 01:33:37,520 --> 01:33:41,820 Eh... do you like me? 1221 01:33:42,320 --> 01:33:45,030 I like you. That's why it's so hard. 1222 01:33:45,110 --> 01:33:46,910 Then stay with me. 1223 01:33:49,410 --> 01:33:50,750 Sorry… 1224 01:33:58,170 --> 01:34:01,380 Then, who is the third one? 1225 01:34:01,460 --> 01:34:06,640 I don't have anything to say. 1226 01:34:07,390 --> 01:34:09,140 I see. 1227 01:34:09,220 --> 01:34:11,930 I guess I'm practically alone. 1228 01:34:16,190 --> 01:34:17,440 What? 1229 01:34:20,900 --> 01:34:22,360 You were dating but... 1230 01:34:22,990 --> 01:34:29,280 If there is such a thing as you date but don't want to talk to, 1231 01:34:30,160 --> 01:34:33,750 I just thought that I might've been one of those guys for Yuki. 1232 01:34:36,460 --> 01:34:38,460 Should I talk? The third one. 1233 01:34:38,540 --> 01:34:40,840 No, you don't have to talk about it. 1234 01:34:43,260 --> 01:34:49,510 He's a bit of a pain in the ass. 1235 01:34:49,600 --> 01:34:51,600 -A pain in the ass? -Yeah. 1236 01:34:51,680 --> 01:34:54,060 I feel like he's controlling me. 1237 01:34:58,230 --> 01:35:01,520 I told him I wanted to break up. 1238 01:35:03,610 --> 01:35:07,280 He asked if I've met someone I like. 1239 01:35:07,360 --> 01:35:11,450 He wouldn't break up with me unless I got a new boyfriend. 1240 01:35:11,530 --> 01:35:13,160 I'm not going to accept it. 1241 01:35:16,040 --> 01:35:22,920 I don't really like anyone. I don't even have a new boyfriend. 1242 01:35:23,000 --> 01:35:25,340 But if I say I have a boyfriend, it's two-timing, right? 1243 01:35:25,420 --> 01:35:26,260 Yes 1244 01:35:26,340 --> 01:35:30,090 So, I said I have a potential boyfriend. 1245 01:35:30,180 --> 01:35:31,970 Yeah? 1246 01:35:32,680 --> 01:35:35,640 Then, he asked me to let him meet the boyfriend. 1247 01:35:37,270 --> 01:35:39,060 I can't let him see because I don't have. 1248 01:35:43,020 --> 01:35:46,400 I don't care if I live with him but... 1249 01:35:46,490 --> 01:35:49,030 He comes here a lot. He took a duplicate key. 1250 01:35:49,820 --> 01:35:50,820 Yes 1251 01:35:50,910 --> 01:35:53,740 When I ask for it back... He won't give it back. 1252 01:35:54,700 --> 01:35:56,330 Is that so? 1253 01:35:58,160 --> 01:36:03,460 He can come suddenly now? 1254 01:36:03,960 --> 01:36:06,210 Possible. 1255 01:36:08,590 --> 01:36:10,470 Am I okay to stay here? 1256 01:36:10,550 --> 01:36:12,050 Certainly. 1257 01:36:12,140 --> 01:36:14,100 Don't say that! 1258 01:36:14,640 --> 01:36:16,430 But it's okay. 1259 01:36:16,520 --> 01:36:18,430 I think he's not coming this late at night. 1260 01:36:18,520 --> 01:36:20,230 He's never come without calling. 1261 01:36:20,310 --> 01:36:23,940 I see. 1262 01:36:44,790 --> 01:36:45,800 Sleepy? 1263 01:36:50,170 --> 01:36:51,340 I should go home. 1264 01:36:51,430 --> 01:36:52,890 Are you going home? 1265 01:36:55,010 --> 01:36:57,180 Because that guy might come? 1266 01:36:57,260 --> 01:36:59,310 It doesn't matter. 1267 01:36:59,390 --> 01:37:02,060 Well, do what you want. 1268 01:37:04,900 --> 01:37:07,070 I'll stay here then. 1269 01:37:07,150 --> 01:37:10,240 You're staying. 1270 01:37:10,860 --> 01:37:12,030 Welcome. 1271 01:37:12,780 --> 01:37:15,200 You can use the shower if you want. 1272 01:37:15,280 --> 01:37:17,910 I'll use it in the morning. 1273 01:37:17,990 --> 01:37:18,990 Yes 1274 01:37:21,080 --> 01:37:23,290 I'm going to bed. 1275 01:37:23,370 --> 01:37:24,670 I'll be in the other room. 1276 01:37:24,750 --> 01:37:26,000 Good night. 1277 01:37:47,480 --> 01:37:49,820 Don't leave bath towels and towelettes. 1278 01:37:49,900 --> 01:37:51,190 -Thank you. -Yeah. 1279 01:37:51,780 --> 01:37:53,240 Goodnight. 1280 01:37:53,320 --> 01:37:54,410 Is it long? 1281 01:37:55,410 --> 01:37:56,410 Hmm? 1282 01:37:57,620 --> 01:38:03,370 Have you lived in Shimokitazawa long? 1283 01:38:03,460 --> 01:38:07,630 Since I entered university. So about 4 years? 1284 01:38:08,170 --> 01:38:09,630 Hmm 1285 01:38:10,130 --> 01:38:15,380 About you just said. What is long and short? 1286 01:38:15,470 --> 01:38:16,510 ‪Eh? 1287 01:38:16,590 --> 01:38:20,430 Concept of time is the most irrelevant thing. 1288 01:38:20,510 --> 01:38:22,930 I might die tomorrow. 1289 01:38:23,770 --> 01:38:25,020 I guess. 1290 01:38:25,100 --> 01:38:26,100 Goodnight. 1291 01:38:26,730 --> 01:38:27,730 Goodnight. 1292 01:39:02,890 --> 01:39:06,890 I found out when I went out with you. 1293 01:39:07,770 --> 01:39:10,860 I realized how comfortable with my ex. 1294 01:39:10,940 --> 01:39:14,490 But doesn't that mean you don't like him? 1295 01:39:17,240 --> 01:39:18,780 Maybe so. 1296 01:39:20,910 --> 01:39:25,040 Still, it was more fun. 1297 01:39:29,920 --> 01:39:31,340 It's too late. 1298 01:39:44,100 --> 01:39:45,560 Look at me. 1299 01:39:46,850 --> 01:39:47,690 Yeah? 1300 01:39:48,690 --> 01:39:50,520 Just look at me. 1301 01:39:59,150 --> 01:40:00,910 I want to see him. 1302 01:40:03,620 --> 01:40:05,370 You can't do that. 1303 01:40:08,410 --> 01:40:09,960 I'm kidding. 1304 01:40:19,680 --> 01:40:21,140 Lemon Sour. 1305 01:40:43,120 --> 01:40:44,120 Good Morning 1306 01:40:44,780 --> 01:40:45,780 Good Morning 1307 01:40:46,370 --> 01:40:47,870 You're alive. 1308 01:40:48,870 --> 01:40:50,000 Yes. 1309 01:41:27,280 --> 01:41:30,160 Hello. 1310 01:41:50,270 --> 01:41:51,640 Thank you. 1311 01:41:52,680 --> 01:41:53,690 Yes 1312 01:41:57,860 --> 01:42:00,320 I'm going to convenience store. I'll walk you there. 1313 01:42:00,980 --> 01:42:02,280 Wait a minute. 1314 01:42:02,900 --> 01:42:03,900 Yes. 1315 01:42:23,630 --> 01:42:25,130 Why are you so sleepy? 1316 01:42:25,220 --> 01:42:28,350 The weather is so good. 1317 01:42:28,970 --> 01:42:29,970 What do you think? 1318 01:42:30,060 --> 01:42:33,430 Because of this weather. 1319 01:42:34,640 --> 01:42:35,940 Do you know them? 1320 01:42:36,020 --> 01:42:37,900 Yeah, well... 1321 01:42:40,320 --> 01:42:41,320 Ah 1322 01:42:43,110 --> 01:42:45,740 Good morning. Long time no see. 1323 01:42:47,030 --> 01:42:48,410 Long time no see. 1324 01:42:50,120 --> 01:42:51,160 Good Morning. 1325 01:42:53,250 --> 01:42:55,460 -Yuki? -Yes. 1326 01:42:58,080 --> 01:43:01,550 Is Master that you were having an affair with? 1327 01:43:01,630 --> 01:43:03,300 How can that be? 1328 01:43:03,380 --> 01:43:05,300 She's only been drinking at mine until morning. 1329 01:43:05,380 --> 01:43:07,300 How can that be? What time is it? 1330 01:43:07,380 --> 01:43:09,050 What's with you? 1331 01:43:09,640 --> 01:43:13,560 You wanted to get back together so badly but you have a girlfriend now. 1332 01:43:13,640 --> 01:43:17,140 She's not my girlfriend! I just met her yesterday. 1333 01:43:17,230 --> 01:43:18,400 Is that so? 1334 01:43:18,480 --> 01:43:21,730 Yes, I just met him yesterday. He stayed at my place. 1335 01:43:21,820 --> 01:43:23,150 You don't have to say anything extra. 1336 01:43:23,230 --> 01:43:25,320 But there's really nothing here. 1337 01:43:25,400 --> 01:43:26,280 Yes, nothing. 1338 01:43:26,360 --> 01:43:28,410 I didn't ask. It doesn't matter. 1339 01:43:28,490 --> 01:43:31,740 Master... You're really dirty. 1340 01:43:31,830 --> 01:43:33,700 How come? 1341 01:43:33,790 --> 01:43:36,790 I had been asking him until now. 1342 01:43:36,870 --> 01:43:38,000 That's impossible. 1343 01:43:38,080 --> 01:43:39,920 I told you it's not. Listen to me once. 1344 01:43:40,000 --> 01:43:41,460 I'm listening. Yes, what is it? 1345 01:43:42,840 --> 01:43:44,210 Yuki 1346 01:43:44,300 --> 01:43:45,210 No, thank you. 1347 01:43:45,300 --> 01:43:47,470 I think you should tell him. 1348 01:43:53,060 --> 01:43:54,770 He still loves you. 1349 01:43:55,350 --> 01:43:56,430 ‪Eh? 1350 01:43:56,520 --> 01:43:59,190 He was talking about you all night yesterday. 1351 01:43:59,690 --> 01:44:01,270 He still loves you. He can't forget you. 1352 01:44:01,360 --> 01:44:03,690 It's none of your business. 1353 01:44:03,770 --> 01:44:06,070 It's none of my business, but... 1354 01:44:06,150 --> 01:44:07,900 -You see... -What is it? 1355 01:44:07,990 --> 01:44:10,280 Why don't you talk to him honestly? 1356 01:44:18,500 --> 01:44:19,580 I… 1357 01:44:22,920 --> 01:44:25,250 I was beaten once when I was dating Ao. 1358 01:44:30,010 --> 01:44:31,970 -Seriously? -Only once. 1359 01:44:32,050 --> 01:44:32,890 Really? 1360 01:44:32,970 --> 01:44:35,350 No, no, no... That's misleading. 1361 01:44:35,430 --> 01:44:36,970 You hit me first. 1362 01:44:37,060 --> 01:44:38,680 Then, you hit me back. 1363 01:44:38,770 --> 01:44:41,350 What's that? So why am I wrong? 1364 01:44:41,440 --> 01:44:42,650 It's funny. 1365 01:44:42,730 --> 01:44:45,650 It's terrible to put your hands on a woman. 1366 01:44:45,730 --> 01:44:46,860 Eh, my fault? 1367 01:44:46,940 --> 01:44:47,780 You suck. 1368 01:44:47,860 --> 01:44:51,320 That's ridiculous. 1369 01:44:51,410 --> 01:44:53,070 Yuki, that's not right! 1370 01:44:53,160 --> 01:44:54,160 Why not? 1371 01:44:54,240 --> 01:44:57,200 We need to talk about this before there's a second victim, right? 1372 01:44:57,290 --> 01:44:59,370 No, it's not like that. 1373 01:45:03,920 --> 01:45:04,920 Here. 1374 01:45:06,590 --> 01:45:07,590 Eh? 1375 01:45:08,630 --> 01:45:11,010 I couldn't make Iha happy. 1376 01:45:11,680 --> 01:45:15,390 Please make her happy. 1377 01:45:16,470 --> 01:45:17,600 Boyfriend-san. 1378 01:45:19,060 --> 01:45:19,930 Bye. 1379 01:45:20,020 --> 01:45:21,020 Hey! 1380 01:45:21,100 --> 01:45:22,270 You're boyfriend after all. 1381 01:45:22,350 --> 01:45:23,650 No, I'm not. 1382 01:45:23,730 --> 01:45:24,980 He's the boyfriend. 1383 01:45:25,060 --> 01:45:28,320 Yeah, in front of him. 1384 01:45:28,400 --> 01:45:31,110 In front of him? What do you mean? 1385 01:45:32,200 --> 01:45:35,370 I'm not actually the boyfriend. 1386 01:45:38,870 --> 01:45:40,660 I'm the boyfriend. After all, it's the boyfriend. 1387 01:45:40,750 --> 01:45:42,330 Which one? 1388 01:45:44,830 --> 01:45:48,170 I'm the boyfriend. 1389 01:45:48,750 --> 01:45:49,590 I'm the boyfriend! 1390 01:45:49,670 --> 01:45:51,380 I'm sorry, which one is it? 1391 01:45:51,470 --> 01:45:54,050 Master, shut up for once. You can't be serious, can you? 1392 01:45:54,130 --> 01:45:55,680 It's weirder to say that 1393 01:45:55,760 --> 01:45:58,350 you're the boyfriend or not, in front of your girlfriend. 1394 01:45:58,430 --> 01:45:59,930 I'm not as weird as you. 1395 01:46:00,020 --> 01:46:02,020 Ao, you don't understand at all. 1396 01:46:02,100 --> 01:46:03,480 I'm not the one with Yuki. 1397 01:46:03,560 --> 01:46:04,390 Who is it then! 1398 01:46:04,480 --> 01:46:05,520 I can't tell you that. 1399 01:46:05,600 --> 01:46:06,730 Because it'll bother him. 1400 01:46:06,810 --> 01:46:09,320 What is it? What is it to bother him? 1401 01:46:09,400 --> 01:46:10,230 Isn't it the boyfriend? 1402 01:46:10,320 --> 01:46:11,530 Can you shut up for once? 1403 01:46:11,610 --> 01:46:13,320 If you're not the boyfriend, Why were you at her house? 1404 01:46:13,400 --> 01:46:16,160 No, really, shut up. I'm the boyfriend. 1405 01:46:16,240 --> 01:46:19,240 Yuki is trying to get back together with you. 1406 01:46:19,330 --> 01:46:21,830 What's that? What are you talking about? 1407 01:46:21,910 --> 01:46:23,460 -Is that so? -No, of course not. 1408 01:46:24,160 --> 01:46:25,460 Are you sure? 1409 01:46:25,540 --> 01:46:27,670 I think you should be honest. 1410 01:46:27,750 --> 01:46:29,040 I don't have to tell him. 1411 01:46:29,130 --> 01:46:30,960 Do you want to start over too? 1412 01:46:31,050 --> 01:46:33,300 Don't call me "Yuki" so casually. 1413 01:46:33,380 --> 01:46:34,300 What do you mean? 1414 01:46:34,380 --> 01:46:36,010 Who the hell are you? 1415 01:46:36,090 --> 01:46:37,430 Wait a minute. 1416 01:46:38,800 --> 01:46:40,180 Let me get this straight. 1417 01:46:44,020 --> 01:46:45,890 Do you want to start over with me? 1418 01:46:55,320 --> 01:46:56,320 ‪Eh? 1419 01:47:24,060 --> 01:47:26,980 Please stop. 1420 01:47:30,400 --> 01:47:33,480 Excuse me, can I check the bicycle? 1421 01:47:34,230 --> 01:47:35,990 Excuse me. 1422 01:47:38,360 --> 01:47:40,740 Thefts are on the rise. 1423 01:47:41,280 --> 01:47:45,200 The number of idiots increases because it's hot. 1424 01:47:52,210 --> 01:47:53,420 Are you an actress? 1425 01:47:54,380 --> 01:47:55,380 ‪Eh? 1426 01:47:57,010 --> 01:47:58,300 Because you're beautiful. 1427 01:47:59,010 --> 01:48:00,180 Are you an actress? 1428 01:48:01,140 --> 01:48:02,220 No. 1429 01:48:04,850 --> 01:48:08,940 You know, my niece is an actress. 1430 01:48:09,480 --> 01:48:10,850 A stage actress. 1431 01:48:12,310 --> 01:48:13,400 What do you think? 1432 01:48:17,190 --> 01:48:19,070 Oh, you're not interested? 1433 01:48:20,410 --> 01:48:23,780 It doesn't really matter. 1434 01:48:25,870 --> 01:48:29,580 My niece is not much younger than me. 1435 01:48:30,670 --> 01:48:33,880 She's a stepdaughter now because of some things. 1436 01:48:35,170 --> 01:48:39,840 You see, my sister got married to an older man... 1437 01:48:39,930 --> 01:48:42,510 And he remarried. 1438 01:48:45,350 --> 01:48:50,480 That niece, I love her. 1439 01:48:51,980 --> 01:48:55,360 I love my niece. 1440 01:48:57,900 --> 01:49:00,650 But... We'll never be together. 1441 01:49:01,700 --> 01:49:05,080 We can't get married. We're 3rd degree. 1442 01:49:08,540 --> 01:49:13,500 But I'm thinking of confessing my love to her. 1443 01:49:16,040 --> 01:49:18,340 I know it's no use. 1444 01:49:19,010 --> 01:49:21,880 If I don't say it, I can't move on. 1445 01:49:23,470 --> 01:49:24,640 What do you think? 1446 01:49:29,520 --> 01:49:31,520 This is not mine. 1447 01:49:31,600 --> 01:49:32,890 ‪Eh? 1448 01:49:34,520 --> 01:49:36,610 This is not my bicycle. 1449 01:49:38,530 --> 01:49:40,530 Isn't that yours? 1450 01:49:40,610 --> 01:49:44,240 Yes, it's an acquaintance's. 1451 01:49:44,860 --> 01:49:46,240 Acquaintance's? 1452 01:49:47,240 --> 01:49:48,870 Really? 1453 01:49:48,950 --> 01:49:52,080 May I ask the name? 1454 01:49:53,290 --> 01:49:54,670 I don't know. 1455 01:49:55,460 --> 01:49:56,630 Don't know? 1456 01:49:57,290 --> 01:50:02,050 It's a bicycle from someone I know who I don't know the name. 1457 01:50:02,130 --> 01:50:03,720 I just got to know. 1458 01:50:04,430 --> 01:50:05,340 ‪Eh? 1459 01:50:10,680 --> 01:50:14,190 Thank you, officer. 1460 01:50:15,600 --> 01:50:18,020 I'll tell him how I feel! 1461 01:50:22,780 --> 01:50:23,780 Eh? 1462 01:50:33,500 --> 01:50:35,620 Hello, Where are you? 1463 01:51:17,710 --> 01:51:19,830 Even if we had tapes... We don't have a demo. 1464 01:52:12,760 --> 01:52:17,980 ♪ Cheesecake with no meaningful taste ♪ 1465 01:52:20,480 --> 01:52:24,400 ♪ I'm in a town without you ♪ 1466 01:52:26,110 --> 01:52:32,120 ♪ The pain of waiting with this pain ♪ 1467 01:52:32,660 --> 01:52:37,500 ♪ I'm confused ♪ 1468 01:52:40,370 --> 01:52:45,500 ♪ Cheesecake with no meaningful taste ♪ 1469 01:52:46,670 --> 01:52:50,760 ♪ I'm in a town without you ♪ 1470 01:52:52,590 --> 01:52:58,220 ♪ The pain of waiting with this pain ♪ 1471 01:52:58,310 --> 01:53:03,190 ♪ I'm confused ♪ 1472 01:53:26,540 --> 01:53:28,050 Why? 1473 01:53:28,760 --> 01:53:30,670 Why is Mr. Mamiya here? 1474 01:53:31,300 --> 01:53:34,180 Is this your ex? 1475 01:53:35,430 --> 01:53:36,430 Yes. 1476 01:53:37,850 --> 01:53:40,930 Not Master, it's Mamiya. 1477 01:53:43,190 --> 01:53:44,730 Partner 1478 01:53:50,570 --> 01:53:53,570 But I've already been dumped. 1479 01:53:54,530 --> 01:53:56,700 Did she dump you? 1480 01:53:57,780 --> 01:53:59,080 Yuki did? 1481 01:54:01,160 --> 01:54:03,250 She said it's not fun being with me. 1482 01:54:10,880 --> 01:54:12,920 Thank you for seeing me. 1483 01:54:13,590 --> 01:54:14,840 Goodbye. 1484 01:54:30,860 --> 01:54:33,360 -Really? -Yeah? 1485 01:54:33,440 --> 01:54:36,280 Are you sure? You're such a fan! 1486 01:54:36,360 --> 01:54:39,240 You should go after him! It's great, right? 1487 01:54:40,660 --> 01:54:42,200 Takeshi Mamiya! 1488 01:54:45,040 --> 01:54:46,250 Idiot! 1489 01:54:47,670 --> 01:54:48,670 ‪Eh? 1490 01:54:50,130 --> 01:54:52,920 You're really stupid. 1491 01:55:00,810 --> 01:55:01,970 I love you. 1492 01:55:33,500 --> 01:55:35,010 Thank you. 1493 01:55:35,090 --> 01:55:38,640 I'm Machiko Takahashi, who directed the movie "SLEEP IN READING". 1494 01:55:47,850 --> 01:55:51,020 Good job. 1495 01:55:51,110 --> 01:55:52,770 Thank you. Will you go? 1496 01:55:52,860 --> 01:55:55,360 Launch? I'm going. I'll see you later. 1497 01:55:57,360 --> 01:55:59,700 Thank you. 1498 01:56:01,740 --> 01:56:03,030 Good job. 1499 01:56:03,120 --> 01:56:05,040 See you. 1500 01:56:05,120 --> 01:56:06,870 Bye. 1501 01:56:06,960 --> 01:56:08,250 -Going? -Of course. 1502 01:56:08,330 --> 01:56:09,580 -Will you come? -Yes. 1503 01:56:09,670 --> 01:56:11,130 See you later. 1504 01:56:11,210 --> 01:56:12,670 It was amazing. 1505 01:56:12,750 --> 01:56:14,460 Thank you 1506 01:56:16,130 --> 01:56:17,420 Thank you. 1507 01:56:17,510 --> 01:56:18,970 Thank you. 1508 01:56:19,050 --> 01:56:20,390 See you later. 1509 01:56:22,050 --> 01:56:23,850 -It was fun. -Thank you. 1510 01:56:23,930 --> 01:56:26,640 It's good. 1511 01:56:35,150 --> 01:56:37,440 Dir. Machiko Takahashi? 1512 01:56:37,940 --> 01:56:38,950 Yes 1513 01:56:40,700 --> 01:56:45,990 Why did you cut all of Mr. Arakawa's scenes? 1514 01:56:47,000 --> 01:56:48,540 Mr. Arakawa? 1515 01:56:49,210 --> 01:56:50,370 Oh, the thrift store? 1516 01:56:50,460 --> 01:56:53,540 Did you just forget about him? 1517 01:56:53,630 --> 01:56:55,670 I remember. 1518 01:56:55,750 --> 01:56:58,550 I told him I'd cut it. 1519 01:56:58,630 --> 01:57:02,390 He's practiced really hard. 1520 01:57:03,970 --> 01:57:06,430 Why did you cut it? 1521 01:57:06,510 --> 01:57:07,850 Practice? 1522 01:57:07,930 --> 01:57:10,140 I was called by him. 1523 01:57:10,230 --> 01:57:12,940 He asked me to take a video of him reading book. 1524 01:57:13,020 --> 01:57:15,610 And he watched it over and over again... 1525 01:57:15,690 --> 01:57:17,940 Excuse me. Who are you? 1526 01:57:18,030 --> 01:57:21,320 Please answer my question first. 1527 01:57:24,660 --> 01:57:29,080 Well, to make the movie better. 1528 01:57:29,790 --> 01:57:32,420 While editing the movie. 1529 01:57:32,500 --> 01:57:37,090 I thought his performance is wrong or unnecessary. 1530 01:57:38,500 --> 01:57:43,090 So does that mean that no one can see... 1531 01:57:43,630 --> 01:57:46,470 the performance that he did? 1532 01:57:46,550 --> 01:57:47,930 Right. 1533 01:57:48,770 --> 01:57:50,770 That's denial of existence! 1534 01:57:51,930 --> 01:57:53,980 But that's what movies are. 1535 01:57:57,820 --> 01:58:00,780 What are you to him? 1536 01:58:00,860 --> 01:58:02,490 I'm just an acquaintance. 1537 01:58:02,570 --> 01:58:03,450 Girlfriend? 1538 01:58:03,530 --> 01:58:04,860 No. 1539 01:58:06,490 --> 01:58:08,120 Do you like him? 1540 01:58:09,040 --> 01:58:12,250 What if I like him? 1541 01:58:12,330 --> 01:58:13,960 No, not really. 1542 01:58:14,040 --> 01:58:17,540 People who are not related arguing things that he agreed with... 1543 01:58:17,630 --> 01:58:19,250 I just thought he wouldn't like it. 1544 01:58:19,340 --> 01:58:20,550 So maybe you like him... 1545 01:58:20,630 --> 01:58:23,760 I don't know if he's convinced or not. 1546 01:58:25,090 --> 01:58:27,010 Hey, can you help me? 1547 01:58:27,100 --> 01:58:28,260 What is it? 1548 01:58:28,350 --> 01:58:29,310 I don't understand. 1549 01:58:29,390 --> 01:58:31,310 Do you remember Mr.Arakawa? That thrift store guy? 1550 01:58:31,390 --> 01:58:32,230 Yes 1551 01:58:32,310 --> 01:58:34,810 She asks why his scene is missing. 1552 01:58:34,890 --> 01:58:37,190 Why is there no scene with him? 1553 01:58:37,270 --> 01:58:39,520 Is everything cut out? 1554 01:58:40,400 --> 01:58:43,740 He was bad. 1555 01:58:44,900 --> 01:58:45,780 ‪Eh? 1556 01:58:45,860 --> 01:58:50,030 He was bad so the director retook on the spot with another person 1557 01:58:51,950 --> 01:58:52,950 Bad? 1558 01:58:53,500 --> 01:58:57,670 Yes, he was really stiff. 1559 01:58:59,630 --> 01:59:02,000 Well, he'd be cut, right? 1560 01:59:08,800 --> 01:59:13,980 He's still in love with Yuki, right? 1561 01:59:14,060 --> 01:59:15,690 Oh, yes... 1562 01:59:15,770 --> 01:59:18,020 How do you know that? 1563 01:59:18,100 --> 01:59:20,060 He's my friend. 1564 01:59:20,150 --> 01:59:21,440 ‪Eh? 1565 01:59:21,520 --> 01:59:22,690 Friend. 1566 01:59:32,290 --> 01:59:33,700 Welcome 1567 01:59:37,960 --> 01:59:42,500 I heard Mr. Gosaru come here often. 1568 01:59:44,130 --> 01:59:46,170 That's right. 1569 01:59:46,260 --> 01:59:47,680 Will he come today? 1570 01:59:48,380 --> 01:59:52,180 I think so. 1571 01:59:52,260 --> 01:59:53,510 Do you know him? 1572 01:59:54,100 --> 01:59:55,140 Yeah. 1573 02:00:02,230 --> 02:00:03,400 What would you have? 1574 02:00:04,280 --> 02:00:06,990 Oolong tea 1575 02:00:17,910 --> 02:00:20,420 Please remove the ice. 1576 02:00:20,500 --> 02:00:21,880 Ice? Yes. 1577 02:00:41,730 --> 02:00:43,560 Oolong tea. 1578 02:00:52,740 --> 02:00:54,830 I think I owe him an apology. 1579 02:00:56,450 --> 02:00:57,450 ‪Eh? 1580 02:01:00,000 --> 02:01:02,080 I didn't know. 1581 02:01:03,130 --> 02:01:05,170 Things with Mr. Gosaru. 1582 02:01:13,010 --> 02:01:16,680 The filming? 1583 02:01:17,470 --> 02:01:24,270 It's like he was fighting for the role. 1584 02:01:25,060 --> 02:01:26,480 Right? 1585 02:01:30,990 --> 02:01:32,950 No? 1586 02:01:42,790 --> 02:01:44,630 I'm sorry 1587 02:02:00,470 --> 02:02:03,560 Welcome. 1588 02:02:09,690 --> 02:02:12,070 You didn't come today. 1589 02:02:12,150 --> 02:02:14,910 Oh, so it was today. 1590 02:02:16,410 --> 02:02:19,620 I can't go. 1591 02:02:20,660 --> 02:02:23,870 Right. 1592 02:02:24,460 --> 02:02:25,750 Yes. 1593 02:02:30,170 --> 02:02:31,260 Was it all cut? 1594 02:02:32,050 --> 02:02:33,920 No, you were there. 1595 02:02:34,010 --> 02:02:35,680 -Really? -Yes. 1596 02:02:37,050 --> 02:02:38,470 Really ... 1597 02:02:39,850 --> 02:02:42,980 Please let me know next time you have a screening.. 1598 02:02:44,390 --> 02:02:45,940 Okay. 1599 02:02:53,650 --> 02:02:55,990 We're having a launch now. 1600 02:02:56,490 --> 02:02:58,160 The unveiling screening. 1601 02:02:59,410 --> 02:03:00,740 Is that so? 1602 02:03:05,710 --> 02:03:06,830 Is it okay? 1603 02:03:07,960 --> 02:03:08,960 Hmm? 1604 02:04:02,350 --> 02:04:04,060 Oh, you're here. 1605 02:04:04,140 --> 02:04:05,890 Welcome back. 1606 02:04:05,980 --> 02:04:07,640 I'm back. 1607 02:04:08,230 --> 02:04:10,600 I bought a beer. Would you like some? 1608 02:04:10,690 --> 02:04:12,520 I'll take it later. 1609 02:04:19,360 --> 02:04:23,160 Oh... come here. 1610 02:04:24,080 --> 02:04:26,200 What? 1611 02:04:29,210 --> 02:04:30,460 What kind of cake? 1612 02:04:30,540 --> 02:04:32,790 No, that time... 1613 02:04:32,880 --> 02:04:33,880 Eh! 1614 02:04:34,880 --> 02:04:37,720 Why did you keep it? 1615 02:04:38,220 --> 02:04:39,880 I don't know why. 1616 02:04:41,010 --> 02:04:42,340 Because it's a waste? 1617 02:04:44,890 --> 02:04:46,520 Open it up. 1618 02:04:46,600 --> 02:04:48,310 What if it's really rotten? 1619 02:04:48,850 --> 02:04:50,810 I'm scared. 1620 02:04:52,020 --> 02:04:53,730 -Let's open it up... -Yeah. 1621 02:05:04,740 --> 02:05:05,910 Hmm? 1622 02:05:05,990 --> 02:05:07,500 Surprising. 1623 02:05:07,580 --> 02:05:08,750 Yeah. 1624 02:05:10,290 --> 02:05:11,870 I think we can still eat. 1625 02:05:11,960 --> 02:05:13,880 I don't think we should. 1626 02:05:17,510 --> 02:05:18,840 Are you serious? 1627 02:05:22,050 --> 02:05:24,600 Seriously? 1628 02:05:36,400 --> 02:05:37,360 Don't do that. 1629 02:05:37,440 --> 02:05:38,570 Try it. 1630 02:05:39,400 --> 02:05:41,950 I'm good. 1631 02:05:46,990 --> 02:05:49,290 I'm good. 1632 02:05:49,370 --> 02:05:51,080 Chocolate goes bad too, right? 1633 02:05:51,160 --> 02:05:52,080 It doesn't go bad. 1634 02:05:52,160 --> 02:05:54,080 It will. 1635 02:05:54,170 --> 02:05:55,540 It's better than cake. 1636 02:05:56,630 --> 02:05:59,300 Is it better than cake? 1637 02:05:59,380 --> 02:06:00,670 Try it. 1638 02:06:00,760 --> 02:06:02,420 Are you serious? 1639 02:06:17,770 --> 02:06:19,320 It tastes strange. 102042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.