All language subtitles for Special-Ops-Lioness-s01e01-WEB-EDITH v1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,446 --> 00:00:57,404 What in the fuck is he doing? 2 00:00:57,448 --> 00:01:01,843 You see that guy at my 11 o'clock, 200 meters out? 3 00:01:01,887 --> 00:01:04,410 Maybe he was sick the day they taught tactics. 4 00:01:07,414 --> 00:01:08,459 Wait. What is that? 5 00:01:10,939 --> 00:01:12,221 Looks like he's dragging something. 6 00:01:12,245 --> 00:01:14,378 Mm-hm. 7 00:01:14,421 --> 00:01:15,421 What is this guy doing? 8 00:01:18,860 --> 00:01:21,167 You trying to get shot? 9 00:01:21,211 --> 00:01:22,820 It's my plant. 10 00:01:22,864 --> 00:01:24,301 What happened? 11 00:01:24,344 --> 00:01:25,867 I'm blown. 12 00:01:27,433 --> 00:01:29,238 You think you're blown or you know you're blown? 13 00:01:29,262 --> 00:01:30,481 I'm blown. 14 00:01:31,786 --> 00:01:33,439 How? 15 00:01:33,484 --> 00:01:34,615 She saw the cross. 16 00:01:34,659 --> 00:01:36,182 The cross. What cross? 17 00:01:36,226 --> 00:01:38,489 My cross, the... 18 00:01:38,532 --> 00:01:40,230 What fucking cross? 19 00:01:40,272 --> 00:01:41,492 On my side. 20 00:01:41,534 --> 00:01:42,536 On my ribs. 21 00:01:44,320 --> 00:01:46,758 From when my brother died. 22 00:01:46,801 --> 00:01:49,326 A tattoo with his name... 23 00:01:49,369 --> 00:01:50,369 And a cross... 24 00:01:53,417 --> 00:01:54,611 Does everyone know or just her? 25 00:01:54,635 --> 00:01:57,856 Everyone. They're hunting me now. 26 00:01:57,899 --> 00:01:59,133 You in the compound? 27 00:01:59,781 --> 00:02:00,930 I'm under it. 28 00:02:01,203 --> 00:02:02,643 We're on our way. 29 00:02:04,950 --> 00:02:06,647 What in the fuck is this guy doing? 30 00:02:06,691 --> 00:02:08,474 Can we just shoot this fucker? 31 00:02:08,519 --> 00:02:10,825 I mean, Bob-O, what the fuck are we doing here? 32 00:02:10,869 --> 00:02:11,869 He's not armed. 33 00:02:11,870 --> 00:02:14,131 We move now! Her cover's blown! 34 00:02:15,079 --> 00:02:16,439 Chief, we gotta roll. 35 00:02:16,440 --> 00:02:17,736 It's det cord. Shoot him! 36 00:02:28,582 --> 00:02:30,628 Suppressing fire now! 37 00:02:30,671 --> 00:02:32,324 Get on that 50! 38 00:02:47,340 --> 00:02:49,908 Hawg 3-3, this is Alabama 2-7 39 00:02:49,951 --> 00:02:52,476 with an immediate CAS request, over. 40 00:02:52,519 --> 00:02:55,479 Alabama 2-7 this is Hawg 3-3, send it. 41 00:02:55,521 --> 00:02:59,439 Hawg 3-3, control type 2. 42 00:02:59,483 --> 00:03:02,399 Guns only on target from the overhead. 43 00:03:02,442 --> 00:03:03,704 Enemy pax in the open. 44 00:03:03,748 --> 00:03:08,709 270 degrees for 100 meters, marked by yellow smoke. 45 00:03:08,753 --> 00:03:10,320 Danger close on my command. 46 00:03:10,363 --> 00:03:11,538 Pop smoke! 47 00:03:15,629 --> 00:03:16,717 Smoke out. 48 00:03:20,460 --> 00:03:22,027 Cleared hot. 49 00:03:35,606 --> 00:03:37,042 Get your team ready to move. 50 00:03:37,085 --> 00:03:40,524 Sam. Let's go! Come on. 51 00:03:40,567 --> 00:03:42,526 I'm coming over! 52 00:03:45,877 --> 00:03:47,705 Your side! Your side! 53 00:03:47,747 --> 00:03:50,028 - Six o'clock. - Two o'clock! Two o'clock! 54 00:04:51,812 --> 00:04:53,597 I can hear them. 55 00:04:53,640 --> 00:04:55,338 They're coming. 56 00:04:56,469 --> 00:04:57,601 They're coming! 57 00:04:57,644 --> 00:04:59,080 I'm going to mute you. 58 00:05:01,431 --> 00:05:02,997 I need a fucking ETA. 59 00:05:03,041 --> 00:05:05,565 We're here. Heavy resistance. 60 00:05:05,609 --> 00:05:06,740 This won't be quick. 61 00:05:06,784 --> 00:05:08,916 Bobby, no bullshit, can you get her? 62 00:05:08,960 --> 00:05:11,092 I'll never say no. 63 00:05:11,136 --> 00:05:13,138 I have to make a decision. You understand that? 64 00:05:13,181 --> 00:05:15,575 Roger that. We're gonna fight 'till you make it. 65 00:05:21,668 --> 00:05:24,628 Sir, I have a problem. An HV asset is compromised. 66 00:05:24,671 --> 00:05:26,412 I have a team approaching the location. 67 00:05:26,456 --> 00:05:27,805 Please advise. 68 00:05:27,848 --> 00:05:29,676 Are you in contact with the asset? 69 00:05:29,720 --> 00:05:31,635 - I am. - Now? 70 00:05:39,773 --> 00:05:41,471 Nevermind. I know what to do. 71 00:05:46,693 --> 00:05:49,087 Maintain altitude at 500 meters. 72 00:05:49,130 --> 00:05:50,436 Do not engage. 73 00:05:51,742 --> 00:05:53,526 Roger that. Holding in place. 74 00:06:02,709 --> 00:06:04,798 Reaper 1-4, this is Alabama 2-7, 75 00:06:04,842 --> 00:06:10,021 set position for whiskey-whiskey-alpha-niner. 76 00:06:10,064 --> 00:06:11,544 Reaper's ready. 77 00:06:14,025 --> 00:06:16,027 Confirm tally target. 78 00:06:16,070 --> 00:06:18,682 Reaper is tally target. 79 00:06:20,858 --> 00:06:22,207 Cleared hot. 80 00:06:22,250 --> 00:06:23,730 Weapon away. 81 00:06:37,788 --> 00:06:39,442 Holy shit. 82 00:08:50,398 --> 00:08:51,574 215! 83 00:08:56,796 --> 00:08:59,669 Yo, Cruz, whatchu got? 84 00:09:20,603 --> 00:09:22,474 You get me a shake? 85 00:09:22,517 --> 00:09:23,799 You said burger. That's what I got. 86 00:09:23,823 --> 00:09:26,652 I texted you burger. Then I texted you shake. 87 00:09:26,696 --> 00:09:28,872 - Bitch, can't you read? - Don't call me bitch. 88 00:09:28,915 --> 00:09:30,482 But you are. 89 00:09:30,525 --> 00:09:31,744 Dumb fucking bitch. 90 00:09:31,788 --> 00:09:33,528 Working for seven dollars an hour. 91 00:09:33,572 --> 00:09:35,226 Hey, how much you make tonight? 92 00:09:35,269 --> 00:09:37,837 - 500. - I won't shake my ass for money. 93 00:09:37,881 --> 00:09:40,753 Bitch, I'm a dancer. 94 00:09:40,797 --> 00:09:42,712 Bitch, you're a fucking stripper. 95 00:09:42,755 --> 00:09:44,452 What the fuck you call me, bitch? 96 00:09:44,496 --> 00:09:46,629 - Yo, chill! - And a fucking hoe! 97 00:09:46,672 --> 00:09:48,239 Train your bitch, motherfucker. 98 00:09:48,282 --> 00:09:49,782 - Fuck's wrong with you? - Oh, you taking her side now? 99 00:09:49,806 --> 00:09:51,808 What the fuck is wrong with you? 100 00:09:51,851 --> 00:09:54,201 ♪ Attractin' all the dogs But work for me ♪ 101 00:09:54,245 --> 00:09:55,550 ♪ Workin' me She workin' me ♪ 102 00:09:57,204 --> 00:09:59,554 ♪ Urgently It be urgin' me ♪ 103 00:09:59,598 --> 00:10:01,663 ♪ Just let up the top And close the curtain, please ♪ 104 00:10:01,687 --> 00:10:03,254 I'm sorry. 105 00:10:03,297 --> 00:10:06,300 Goddam right you sorry. 106 00:10:06,344 --> 00:10:08,389 Go to fucking bed. 107 00:10:08,433 --> 00:10:10,914 ♪ She just popped the Perky Say I hurt her knees ♪ 108 00:10:10,957 --> 00:10:12,587 ♪ She hurtin' me, Wrist strong, Hercules ♪ 109 00:10:12,611 --> 00:10:15,962 ♪ She hurtin' me, Wrist strong, Hercules ♪ 110 00:10:29,933 --> 00:10:31,848 Need to trade that bitch for a new model. 111 00:10:33,545 --> 00:10:36,156 New model and less miles. 112 00:10:36,200 --> 00:10:37,810 Ain't that the fucking truth. 113 00:11:24,465 --> 00:11:25,815 Where you goin'? 114 00:11:25,858 --> 00:11:26,858 Bathroom. 115 00:11:58,282 --> 00:11:59,631 Where you goin'? 116 00:12:00,675 --> 00:12:02,765 I don't know. 117 00:12:02,808 --> 00:12:04,941 What the fuck happened to you? 118 00:12:04,984 --> 00:12:06,420 You don't shake your ass no more? 119 00:12:06,464 --> 00:12:08,248 Shaking your ass is how we fucking met! 120 00:12:08,292 --> 00:12:10,598 Now you sling burgers and you think it's noble? 121 00:12:10,642 --> 00:12:13,036 Don't drink, won't smoke, won't fuck. 122 00:12:13,079 --> 00:12:14,639 Like, what the fuck is wrong with yo... 123 00:12:19,694 --> 00:12:21,609 I'm gonna fucking kill you! 124 00:12:23,873 --> 00:12:25,613 Help! 125 00:12:37,364 --> 00:12:39,932 Somebody fucking help me! 126 00:12:42,892 --> 00:12:45,024 Somebody help me! 127 00:12:50,813 --> 00:12:51,857 No! No! 128 00:12:53,032 --> 00:12:54,817 Is there a problem? 129 00:12:54,860 --> 00:12:55,894 Problem's between me and her. 130 00:12:55,918 --> 00:12:57,297 Not anymore. 131 00:12:57,341 --> 00:12:59,341 Now it's between you and the United States Marines. 132 00:13:02,128 --> 00:13:04,652 Life boils down to a few decisions. 133 00:13:04,696 --> 00:13:06,263 You are now facing one of them. 134 00:13:09,048 --> 00:13:11,137 Oh! 135 00:13:11,181 --> 00:13:12,356 You okay? 136 00:13:13,574 --> 00:13:14,967 Thanks. 137 00:13:15,968 --> 00:13:17,752 You do that to his face? 138 00:13:17,796 --> 00:13:20,364 I cheated. I used a frying pan. 139 00:13:20,407 --> 00:13:23,541 In war, if you aren't cheating you aren't trying. 140 00:13:23,584 --> 00:13:25,978 I been at war my whole lifespan. 141 00:13:26,022 --> 00:13:28,633 Well, you came to the right place. 142 00:14:26,909 --> 00:14:28,606 That'll do, Cruz. 143 00:14:28,649 --> 00:14:30,086 It's not gonna get any cleaner. 144 00:14:30,129 --> 00:14:31,957 I can get it cleaner. 145 00:14:32,001 --> 00:14:33,001 It wasn't that clean when it was new... 146 00:14:33,002 --> 00:14:34,046 I can get it cleaner. 147 00:14:43,142 --> 00:14:44,448 They here for you? 148 00:14:46,276 --> 00:14:48,452 Yeah. 149 00:14:56,721 --> 00:14:59,028 He's saying you assaulted him, is that true? 150 00:15:00,681 --> 00:15:02,422 I assaulted him back. 151 00:15:02,466 --> 00:15:03,728 Fair enough. 152 00:15:03,771 --> 00:15:04,818 I recommend you file a restraining order 153 00:15:04,842 --> 00:15:06,078 first thing tomorrow. 154 00:15:06,122 --> 00:15:08,776 Then we have an actionable response if he comes near you. 155 00:15:08,820 --> 00:15:09,952 What about tonight? 156 00:15:09,995 --> 00:15:11,605 I can take you to a shelter. 157 00:15:11,649 --> 00:15:13,172 I'll take my chances at the park. 158 00:15:13,216 --> 00:15:15,218 I know your chances in the park. 159 00:15:15,261 --> 00:15:16,741 They aren't good. 160 00:16:12,144 --> 00:16:15,191 Men. Your minimum standards is 3 pull-ups. 161 00:16:15,234 --> 00:16:16,818 Your recommended standard is 15. 162 00:16:16,819 --> 00:16:18,150 Ladies. 163 00:16:18,194 --> 00:16:20,215 Your minimum standard is a twelve second flexed-arm hang. 164 00:16:20,239 --> 00:16:23,982 Recommended standard is 3 pulls ups. Any questions? 165 00:16:24,026 --> 00:16:25,026 I want to be in that line. 166 00:16:25,027 --> 00:16:26,158 Why? 167 00:16:26,202 --> 00:16:27,701 Because I can give you fifteen right now. 168 00:16:27,725 --> 00:16:28,856 Fifteen. 169 00:16:28,900 --> 00:16:30,336 - Yes, sir. - Sergeant. 170 00:16:30,380 --> 00:16:31,380 I work for a living. 171 00:16:31,407 --> 00:16:32,860 So do I, sergeant. 172 00:16:32,904 --> 00:16:35,646 And I'm telling you I can give you fifteen right now. 173 00:16:35,689 --> 00:16:36,734 Prove it. 174 00:17:02,368 --> 00:17:04,631 That's nineteen, recruit. 175 00:17:04,675 --> 00:17:05,694 You wanna break a record for me? 176 00:17:05,718 --> 00:17:06,719 Yes, sir. 177 00:17:06,764 --> 00:17:07,784 Stop fucking calling me sir. 178 00:17:07,808 --> 00:17:09,636 Yes, sergeant! 179 00:17:09,680 --> 00:17:11,681 Come on, come on! 180 00:17:19,298 --> 00:17:20,298 Look at me. 181 00:17:20,312 --> 00:17:22,183 Stand straight. 182 00:17:24,390 --> 00:17:26,958 Tuck that ass, we ain't at the fucking beach! 183 00:17:29,178 --> 00:17:32,224 Attack everything they throw at you just like this, 184 00:17:32,268 --> 00:17:34,139 and there's no stopping you. 185 00:17:37,048 --> 00:17:39,094 I must be reading this wrong. 186 00:17:39,095 --> 00:17:40,705 You're not, sir. 187 00:17:40,885 --> 00:17:43,105 99 percent on her ASVAB score? 188 00:17:43,148 --> 00:17:44,299 She got 99 percent on her PT. 189 00:17:44,323 --> 00:17:46,108 On the men's scale. 190 00:17:50,329 --> 00:17:51,635 I want to talk to her. 191 00:18:06,998 --> 00:18:08,304 You're not enlisted yet. 192 00:18:08,347 --> 00:18:09,783 No need to salute me. 193 00:18:09,827 --> 00:18:11,133 Sorry, sir. 194 00:18:11,176 --> 00:18:12,612 Don't be sorry. Have a seat. 195 00:18:15,441 --> 00:18:18,227 Your test scores are... unusual. 196 00:18:18,270 --> 00:18:20,838 Once every five or so years unusual. 197 00:18:20,881 --> 00:18:25,190 I'd park you in psy-ops, but your PT test... 198 00:18:25,234 --> 00:18:27,366 No woman has done this. 199 00:18:27,410 --> 00:18:28,715 Most men don't. 200 00:18:28,759 --> 00:18:30,935 Twenty-two pull ups, 114 push ups 201 00:18:30,978 --> 00:18:33,807 in 3 minutes, and you ran an eight minute mile and a half. 202 00:18:33,851 --> 00:18:35,331 The standard is fifteen. 203 00:18:35,374 --> 00:18:37,811 I ran the 800 in high school, sir. 204 00:18:37,855 --> 00:18:39,987 Threw the javelin. Won state in both. 205 00:18:40,031 --> 00:18:42,120 I'm aware. Did my homework on you. 206 00:18:42,164 --> 00:18:44,359 What I don't understand is why you didn't go to college. 207 00:18:44,383 --> 00:18:46,429 Why are you here and not achieving all the things 208 00:18:46,472 --> 00:18:48,387 that these tests say you should be achieving? 209 00:18:51,477 --> 00:18:54,219 Mother died in junior year. 210 00:18:54,263 --> 00:18:55,264 I just Stopped caring. 211 00:18:57,396 --> 00:19:01,313 Hated myself. Hated the world. 212 00:19:01,357 --> 00:19:02,706 And I treated myself like it. 213 00:19:04,229 --> 00:19:06,623 - Father? - Who knows? I don't. 214 00:19:07,711 --> 00:19:09,669 So no family. 215 00:19:09,713 --> 00:19:11,193 One brother dead and one in prison 216 00:19:11,236 --> 00:19:13,673 if you call that family. 217 00:19:13,717 --> 00:19:15,936 What does the word "Marine" mean to you? 218 00:19:18,548 --> 00:19:19,853 I don't know. 219 00:19:21,028 --> 00:19:22,682 Then why are we talking? 220 00:19:22,726 --> 00:19:23,857 Why are you here? 221 00:19:28,949 --> 00:19:32,388 I was being hunted and I pushed through these doors 222 00:19:32,431 --> 00:19:36,043 and a Marine was there and he protected me. 223 00:19:36,087 --> 00:19:37,349 He offered me a chance... 224 00:19:37,393 --> 00:19:39,960 So you do know what it means. 225 00:19:40,004 --> 00:19:42,224 We are the strong. We protect the weak. 226 00:19:42,267 --> 00:19:43,375 We are merciless in that endeavor. 227 00:19:43,399 --> 00:19:45,705 Is that an endeavor you wish to pursue? 228 00:19:45,749 --> 00:19:47,316 Yes, sir. 229 00:19:47,359 --> 00:19:49,709 There's 1.4 Million active duty personnel 230 00:19:49,753 --> 00:19:51,058 in the armed forces. 231 00:19:51,102 --> 00:19:53,713 They all do their part. 232 00:19:53,757 --> 00:19:55,280 But there's not a thousand among them 233 00:19:55,324 --> 00:19:57,282 that we can call on that make a difference. 234 00:19:59,371 --> 00:20:01,417 I think you could be one of those few. 235 00:20:01,460 --> 00:20:03,375 But it means walking away from the life 236 00:20:03,419 --> 00:20:07,074 that you lived up to this point and never looking back. 237 00:20:07,118 --> 00:20:08,293 That life is over. 238 00:20:09,468 --> 00:20:11,949 I have no life, sir. 239 00:20:14,168 --> 00:20:15,257 You do now. 240 00:20:26,572 --> 00:20:29,096 - She was compromised. - Compromised how? 241 00:20:29,140 --> 00:20:32,404 Her mark walked in on her bathing and saw... 242 00:20:34,580 --> 00:20:36,843 Saw the tattoo of a cross beneath her armpit. 243 00:20:38,976 --> 00:20:40,325 A tattoo? 244 00:20:40,369 --> 00:20:42,109 Yes, sir. 245 00:20:42,153 --> 00:20:43,826 You didn't think to check your operative for tattoos? 246 00:20:43,850 --> 00:20:45,567 I asked her if she had tattoos and she said no. 247 00:20:45,591 --> 00:20:46,966 And you just took her word for it? 248 00:20:46,967 --> 00:20:48,506 Would you rather I strip searched her in the barracks? 249 00:20:48,507 --> 00:20:49,813 That's exactly what I... 250 00:20:49,856 --> 00:20:51,423 Regulations forbid... 251 00:20:51,467 --> 00:20:53,338 Fuck's sake, Joe. 252 00:20:53,382 --> 00:20:55,035 Regulations? 253 00:20:55,079 --> 00:20:57,473 Stop acting like this is your first day on the job. 254 00:20:57,516 --> 00:20:59,736 Walk us through your decision to call a drone strike. 255 00:20:59,779 --> 00:21:01,520 ISIS members had her in custody. 256 00:21:01,564 --> 00:21:03,000 You knew this how? 257 00:21:03,043 --> 00:21:04,610 I heard it through my sat phone. 258 00:21:04,654 --> 00:21:06,830 - You had a CAG team en route. - Two. And my team. 259 00:21:06,873 --> 00:21:08,571 And you still ordered the strike. 260 00:21:08,614 --> 00:21:09,765 There were more than forty ISIS fighters 261 00:21:09,789 --> 00:21:12,357 at that location prepared for our assault. 262 00:21:12,401 --> 00:21:15,491 At best, it takes my team an hour to secure the location. 263 00:21:15,534 --> 00:21:17,077 And during that time I God damn guarantee 264 00:21:17,101 --> 00:21:18,711 they've strip searched her 265 00:21:18,755 --> 00:21:20,844 and made a home movie we don't want on the internet. 266 00:21:22,628 --> 00:21:25,022 She was dead either way. 267 00:21:25,065 --> 00:21:26,676 I chose to protect my team 268 00:21:26,719 --> 00:21:29,026 and the sanctity of our operation. 269 00:21:30,767 --> 00:21:32,508 Check the next one for tattoos. 270 00:21:33,770 --> 00:21:34,814 Every inch of her. 271 00:21:44,781 --> 00:21:46,522 Fucking asshole. 272 00:21:46,565 --> 00:21:49,481 Debriefs are unpleasant for a reason, Joe. 273 00:21:49,525 --> 00:21:52,136 I can assure you his debrief will be that and worse. 274 00:21:52,179 --> 00:21:53,572 Good. 275 00:21:53,616 --> 00:21:54,834 What next? 276 00:21:54,878 --> 00:21:57,054 Go to Bragg. Make another one. 277 00:22:01,928 --> 00:22:03,452 It's not your fault, Joe. 278 00:22:03,495 --> 00:22:04,801 She lied to you. 279 00:22:04,844 --> 00:22:06,585 I trusted her. 280 00:22:06,629 --> 00:22:07,934 I know better than that. 281 00:22:09,762 --> 00:22:11,547 Twenty two years-old. 282 00:22:11,590 --> 00:22:13,679 Her whole life ahead of her 283 00:22:13,723 --> 00:22:15,123 and I just dropped a missile on it. 284 00:22:53,153 --> 00:22:54,783 You say you don't like them but I've never 285 00:22:54,807 --> 00:22:55,982 seen you try them. 286 00:22:56,026 --> 00:22:57,593 I've tried them. 287 00:22:57,636 --> 00:22:59,159 Honey, grits don't have a taste. 288 00:22:59,203 --> 00:23:01,684 They taste like whatever you put in it. 289 00:23:01,727 --> 00:23:04,295 And I put cheese in it because you like cheese. 290 00:23:04,338 --> 00:23:07,559 It's not the taste. It's the texture. 291 00:23:08,908 --> 00:23:10,606 Mom! 292 00:23:11,520 --> 00:23:14,305 Oh! Oh my God... 293 00:23:14,348 --> 00:23:15,741 You're so big. 294 00:23:15,785 --> 00:23:17,613 Let me see you. 295 00:23:20,703 --> 00:23:21,834 No phone call? 296 00:23:21,878 --> 00:23:25,708 Thought I'd surprise you. 297 00:23:25,751 --> 00:23:26,911 Well, you achieved your goal. 298 00:23:29,799 --> 00:23:30,974 You hungry? 299 00:23:31,975 --> 00:23:33,629 Yeah. Yeah. 300 00:24:09,708 --> 00:24:10,883 I hate it when she's here. 301 00:24:10,927 --> 00:24:13,364 Hey. We don't say that. Finish your meal. 302 00:24:13,407 --> 00:24:15,327 You, finish whatever it is you're willing to eat. 303 00:24:35,081 --> 00:24:36,561 When you call first, 304 00:24:36,605 --> 00:24:38,781 I can download you on what they've been doing. 305 00:24:38,824 --> 00:24:40,062 Then they aren't ambushed at dinner 306 00:24:40,086 --> 00:24:41,566 and you have something to say. 307 00:24:43,263 --> 00:24:45,701 I didn't know I was coming back. 308 00:24:45,744 --> 00:24:47,722 Thought about staying at Bragg, calling tomorrow, but... 309 00:24:47,746 --> 00:24:49,245 You don't need permission to come home. 310 00:24:49,269 --> 00:24:52,011 I'm just trying to make the landing softer. 311 00:24:55,319 --> 00:24:57,408 Yard looks nice. 312 00:24:57,911 --> 00:25:00,566 You're staying fit out there in the desert, I see. 313 00:25:01,107 --> 00:25:03,109 Who said desert? 314 00:25:03,153 --> 00:25:04,850 Just a guess. 315 00:25:52,158 --> 00:25:53,333 You seeing anyone? 316 00:25:55,161 --> 00:25:56,902 No. Not really. 317 00:25:58,164 --> 00:25:59,209 You? 318 00:26:01,951 --> 00:26:03,822 Just... You know. To feel something. 319 00:26:03,866 --> 00:26:05,737 Anything... 320 00:26:05,781 --> 00:26:07,609 That's what I meant by not really. 321 00:26:12,439 --> 00:26:14,920 You're right. I should've called first. 322 00:26:14,964 --> 00:26:16,835 Then everyone knows how to play their role. 323 00:26:19,403 --> 00:26:20,752 How long you staying? 324 00:26:25,931 --> 00:26:27,019 Not long. 325 00:26:30,457 --> 00:26:32,242 Well, they say love is all you need. 326 00:26:32,285 --> 00:26:35,811 That's not a saying, baby. That's a song. 327 00:26:52,262 --> 00:26:53,829 If your theater is the Middle East, 328 00:26:53,872 --> 00:26:57,267 I have seven that could work, but this one... 329 00:26:57,310 --> 00:26:58,572 Fucking pipe hitter, this girl. 330 00:26:58,616 --> 00:27:00,705 She's from Mexico, Jack. 331 00:27:00,749 --> 00:27:02,838 Father's Syrian, mother from Jalisco. 332 00:27:02,881 --> 00:27:05,188 - Muslim? - Catholic. 333 00:27:05,231 --> 00:27:06,624 How's her Arabic? 334 00:27:06,668 --> 00:27:07,732 Clean. Done four language courses. 335 00:27:07,756 --> 00:27:09,279 Keeps up with it good... 336 00:27:09,322 --> 00:27:11,803 - She did a tour in Afghanistan? - Two. 337 00:27:11,847 --> 00:27:13,892 She was Force Recon before we got her. 338 00:27:13,936 --> 00:27:15,807 H.A.L.O. jumps in country. 339 00:27:15,851 --> 00:27:17,591 Passed S.E.R.E. school on her first go. 340 00:27:17,635 --> 00:27:19,245 She's a fucking gangster. 341 00:27:19,289 --> 00:27:20,682 She's a fucking door kicker. 342 00:27:20,725 --> 00:27:22,224 Fuck am I gonna do with a door kicker, Jack? 343 00:27:22,248 --> 00:27:25,382 She's got a brain. She tested top ten percent 344 00:27:25,425 --> 00:27:26,818 on the officer's scale. 345 00:27:26,862 --> 00:27:29,212 She's been in insertion training for six months. 346 00:27:29,255 --> 00:27:30,735 I'm telling you. 347 00:27:30,779 --> 00:27:32,737 I don't like my assets picked for me, Jack. 348 00:27:34,739 --> 00:27:36,480 See for yourself. 349 00:27:46,795 --> 00:27:49,972 Manuelos, Hastings. In the pit. 350 00:27:54,019 --> 00:27:55,847 Sergeant Hastings. 351 00:27:57,675 --> 00:27:59,895 - Give him a helmet. - I don't need a helmet. 352 00:27:59,938 --> 00:28:01,505 You're gonna need a helmet. 353 00:28:01,548 --> 00:28:04,943 Yeah, we'll see about that. 354 00:28:04,987 --> 00:28:05,987 Oh! 355 00:28:28,010 --> 00:28:29,751 Like fighting a fucking raccoon! 356 00:28:29,794 --> 00:28:30,815 Told you you needed a helmet. 357 00:28:30,839 --> 00:28:31,927 Fuck you! 358 00:28:39,021 --> 00:28:42,502 At ease, Manuelos. I'm not an officer. 359 00:28:42,546 --> 00:28:44,504 Who are you with? 360 00:28:44,548 --> 00:28:45,810 Special Activities. 361 00:28:45,854 --> 00:28:47,594 You wanted your chance, so here it is. 362 00:28:47,638 --> 00:28:49,988 - When? - Classified. 363 00:28:50,032 --> 00:28:51,511 - Where? - Classified. 364 00:28:51,555 --> 00:28:53,296 I'm not done vetting you yet. 365 00:28:53,339 --> 00:28:55,013 I was vetted before they let me in the program. 366 00:28:55,037 --> 00:28:56,516 Not my program. 367 00:28:58,518 --> 00:29:00,651 When the Lioness team was first formed, 368 00:29:00,694 --> 00:29:02,784 we just needed female soldiers 369 00:29:02,827 --> 00:29:04,873 to frisk and interrogate female insurgents. 370 00:29:04,916 --> 00:29:06,483 We can't have a man running his hand 371 00:29:06,526 --> 00:29:08,833 over some Muslim teenager's groin. 372 00:29:08,877 --> 00:29:12,837 What it has evolved to... 373 00:29:12,881 --> 00:29:17,886 What we do now is locate the wives and the girlfriends 374 00:29:17,929 --> 00:29:20,889 and daughters of these high-value targets, 375 00:29:20,932 --> 00:29:23,326 and we place an operative close to them. 376 00:29:23,369 --> 00:29:25,937 The operative makes friends with them. 377 00:29:25,981 --> 00:29:27,852 Earns their trust. 378 00:29:27,896 --> 00:29:31,638 Leads us to the target, and we kill the target. 379 00:29:33,162 --> 00:29:34,990 Some might consider that cruel 380 00:29:35,033 --> 00:29:38,558 and outside the lines of what's just. 381 00:29:38,602 --> 00:29:41,344 What do you think? 382 00:29:41,387 --> 00:29:44,477 I think if you ain't cheatin' you ain't tryin', ma'am. 383 00:29:44,521 --> 00:29:45,652 You got any tattoos? 384 00:29:45,696 --> 00:29:46,740 No, ma'am. 385 00:29:52,616 --> 00:29:53,660 Prove it. 386 00:30:15,759 --> 00:30:17,322 All of it. 387 00:30:38,140 --> 00:30:39,445 Lift your arms. 388 00:30:43,928 --> 00:30:45,843 What are those? 389 00:30:45,887 --> 00:30:47,410 From cigarettes. 390 00:30:48,672 --> 00:30:49,847 Turn around. 391 00:30:58,029 --> 00:31:00,205 Those are from an extension cord. 392 00:31:00,249 --> 00:31:02,569 Should answer your question about how much pain I can take. 393 00:31:05,123 --> 00:31:07,473 And this should tell you how much indignity. 394 00:31:07,517 --> 00:31:09,867 This is how you get off? 395 00:31:09,911 --> 00:31:12,957 Knock yourself out, lady, I can stand here all fucking day. 396 00:31:22,836 --> 00:31:26,014 You'll do. Get packed. 397 00:31:26,057 --> 00:31:28,146 We leave 0600. 398 00:31:38,983 --> 00:31:41,116 Asmar Ali Amrohi. 399 00:31:41,159 --> 00:31:43,181 One of the leaders of the Iranian backed militia in Iraq. 400 00:31:43,205 --> 00:31:45,555 - He's a target? - He is the target. 401 00:31:45,598 --> 00:31:47,513 - Who's my mark? - Daughter. 402 00:31:49,602 --> 00:31:51,082 They have money. 403 00:31:51,126 --> 00:31:54,085 She's young so she likes to spend it. 404 00:31:54,129 --> 00:31:55,129 Where can you spend it in Baghdad? 405 00:31:55,130 --> 00:31:56,958 You can't. You spend it in Kuwait. 406 00:31:57,001 --> 00:31:58,176 Is that where we're going? 407 00:31:58,220 --> 00:31:59,260 It's where we're starting. 408 00:32:04,182 --> 00:32:05,662 You're not married? 409 00:32:05,705 --> 00:32:08,273 Hey. We don't do that. 410 00:32:08,317 --> 00:32:11,276 I'm not your friend and you aren't mine. 411 00:32:11,320 --> 00:32:12,601 Getting real tired of you telling me 412 00:32:12,625 --> 00:32:14,149 what we are and aren't gonna do. 413 00:32:14,192 --> 00:32:15,778 Get used to it, because that's our relationship. 414 00:32:15,802 --> 00:32:18,066 Then turn the fucking plane around. 415 00:32:22,070 --> 00:32:24,159 You'd like to be in charge, is that it? 416 00:32:24,202 --> 00:32:26,204 With your years of experience? 417 00:32:26,248 --> 00:32:28,119 I'd like to know you. 418 00:32:28,163 --> 00:32:29,860 I'd like to know the person responsible 419 00:32:29,903 --> 00:32:32,080 with saving me if my cover is blown. 420 00:32:32,123 --> 00:32:34,169 If your cover's blown there is no saving you. 421 00:32:34,212 --> 00:32:35,735 That's what this job has taught me. 422 00:32:35,779 --> 00:32:39,087 You have to save yourself, then we come get you. 423 00:32:41,741 --> 00:32:43,004 You can trust me to do that. 424 00:33:16,733 --> 00:33:18,256 IDs all the way around. 425 00:33:18,300 --> 00:33:20,041 Yeah. You'll get mine. 426 00:33:22,521 --> 00:33:23,566 Fair enough. 427 00:33:49,853 --> 00:33:52,421 - Just for me? - Just you. 428 00:33:52,464 --> 00:33:54,423 There's a cantina down the hall. 429 00:33:54,466 --> 00:33:55,965 Rest of the team is gonna meet us there. 430 00:33:55,989 --> 00:33:57,774 And a cafe in case you're hungry. 431 00:33:57,817 --> 00:33:59,950 You have a cafe? 432 00:33:59,993 --> 00:34:01,865 More importantly, we have a cantina. 433 00:34:06,348 --> 00:34:07,958 Do you have a mirror under there? 434 00:34:08,001 --> 00:34:09,873 I know this Vegas magician shit you're pulling. 435 00:34:09,916 --> 00:34:11,396 I'm just good. 436 00:34:11,440 --> 00:34:12,440 Chief, she's cheating at cards again. 437 00:34:12,441 --> 00:34:14,137 And what am I, 0 for 7, 0 for 18 now? 438 00:34:14,182 --> 00:34:15,182 Stop cheating, Bobby. 439 00:34:15,183 --> 00:34:17,315 Cheating? 440 00:34:17,358 --> 00:34:18,684 Yeah, because next time I win you're cleaning 441 00:34:18,708 --> 00:34:20,797 the fucking toilet is what you're doing. 442 00:34:20,840 --> 00:34:24,713 How do you drink that with no ice in this fucking desert? 443 00:34:24,757 --> 00:34:27,412 This is for cooling off. 444 00:34:27,456 --> 00:34:28,456 And this is not. 445 00:34:28,457 --> 00:34:29,980 Just drink beer like me. 446 00:34:30,023 --> 00:34:31,286 Get both at the same time. 447 00:34:31,329 --> 00:34:32,548 Then I'll look like you. 448 00:34:34,767 --> 00:34:36,465 That our little sparrow? 449 00:34:36,508 --> 00:34:38,423 The one and only. 450 00:34:38,467 --> 00:34:40,208 Hey, if you're here to purify the water, 451 00:34:40,251 --> 00:34:41,662 it's right around the corner. Thank you very much. 452 00:34:41,686 --> 00:34:43,602 Thank you for your service. 453 00:34:43,646 --> 00:34:44,646 Just fucking with her. 454 00:34:44,647 --> 00:34:45,865 I'll introduce you around. 455 00:34:45,909 --> 00:34:48,172 This is our QRF team leader, Bobby. 456 00:34:49,695 --> 00:34:52,872 This is Two Cups, that over there is Tex, 457 00:34:52,916 --> 00:34:55,396 Randy, and that's Tucker. 458 00:34:55,440 --> 00:34:56,441 Why Two Cups? 459 00:34:57,834 --> 00:34:59,290 We went to Thailand on leave. 460 00:34:59,314 --> 00:35:01,446 And he drank two cups of something and tried 461 00:35:01,490 --> 00:35:02,708 to fuck everything. 462 00:35:02,752 --> 00:35:04,425 - It was horrible. - And we mean everything. 463 00:35:04,449 --> 00:35:07,757 How many beers is that? Just so I know where to sit. 464 00:35:09,715 --> 00:35:12,370 - Texas, huh? - New Jersey. 465 00:35:12,414 --> 00:35:13,980 When he shaves his beard he, uh, 466 00:35:14,024 --> 00:35:15,044 he looks like Matt Dillon. 467 00:35:15,068 --> 00:35:16,244 Don't get it. 468 00:35:16,287 --> 00:35:17,767 He starred in the movie "Tex." 469 00:35:17,810 --> 00:35:20,465 Still don't get it. 470 00:35:20,509 --> 00:35:21,597 So your name's Cruz, huh? 471 00:35:21,640 --> 00:35:22,859 What's that from? 472 00:35:22,902 --> 00:35:24,469 Not a nickname. 473 00:35:24,513 --> 00:35:25,731 Want a beer? 474 00:35:25,775 --> 00:35:26,775 Water please. 475 00:35:26,776 --> 00:35:27,777 Water? 476 00:35:29,518 --> 00:35:30,519 When do we start? 477 00:35:30,562 --> 00:35:31,800 His family keeps an apartment here. 478 00:35:31,824 --> 00:35:32,824 We have eyes on it. 479 00:35:32,825 --> 00:35:33,870 When she moves we move. 480 00:35:33,913 --> 00:35:35,567 Where does he stay? 481 00:35:35,611 --> 00:35:40,006 That's the million dollar question you're here to answer. 482 00:35:40,050 --> 00:35:43,532 Let's see that. 483 00:35:43,575 --> 00:35:46,491 I don't trust anyone who doesn't get drunk with me. 484 00:35:49,059 --> 00:35:50,626 When's our wake up? 485 00:35:50,669 --> 00:35:53,106 Uh, we wake up when we feel like it. 486 00:35:53,150 --> 00:35:55,065 That's when we wake up. 487 00:35:55,108 --> 00:35:57,502 - Welcome to CIA. - Welcome to the team. 488 00:36:02,028 --> 00:36:03,813 Here we go. 489 00:36:03,856 --> 00:36:05,336 I think I'm in love. 490 00:36:05,380 --> 00:36:07,033 Don't hurt yourself. 491 00:36:07,077 --> 00:36:09,514 I'm a fucking Marine. What did you expect? 492 00:36:09,558 --> 00:36:11,275 All right, then. Come on, you want in? 493 00:36:11,299 --> 00:36:12,450 Hey, listen she cheats at cards so much. 494 00:36:12,474 --> 00:36:13,474 Shut the fuck up. 495 00:36:13,475 --> 00:36:14,626 Watch your six, I swear to God. 496 00:36:14,650 --> 00:36:16,304 Hey, Tuck, can I borrow some money? 497 00:36:18,393 --> 00:36:20,525 Let's go. 498 00:36:20,569 --> 00:36:21,831 There's clothes in the closet. 499 00:36:21,874 --> 00:36:25,400 Something cute, stylish... 500 00:36:25,443 --> 00:36:27,532 Take this blue purse. The Chanel. 501 00:36:27,576 --> 00:36:29,256 Meet us in the briefing room in 15 minutes. 502 00:36:43,113 --> 00:36:44,157 Yeah, I'm coming. 503 00:36:44,201 --> 00:36:45,594 Now. She's on the move. 504 00:36:59,216 --> 00:37:00,565 What is your name? 505 00:37:00,609 --> 00:37:01,740 Zara Adid. 506 00:37:01,784 --> 00:37:03,786 Where are you from? 507 00:37:03,829 --> 00:37:05,570 Where the fuck are you from? 508 00:37:05,614 --> 00:37:07,853 I was born in Boston but my parents were born in Abu Dhabi. 509 00:37:07,877 --> 00:37:09,574 What are you doing in Kuwait? 510 00:37:09,618 --> 00:37:10,618 - My cousin. - Uncle. 511 00:37:10,625 --> 00:37:12,011 Uncle. Fuck. 512 00:37:12,055 --> 00:37:14,338 I'm taking a semester off school and staying with my uncle. 513 00:37:14,362 --> 00:37:15,537 What does your uncle do? 514 00:37:15,580 --> 00:37:17,582 He's a producer for Al Jazheera. 515 00:37:17,626 --> 00:37:19,541 Moving on foot now. Salhiya market. 516 00:37:19,584 --> 00:37:20,972 - Three blocks ahead. - You know what she looks like? 517 00:37:20,973 --> 00:37:22,326 I know what she looks like. 518 00:37:22,370 --> 00:37:24,130 - Look at her again. - Wait, I don't know her name. 519 00:37:24,154 --> 00:37:25,634 You're not supposed to know her name. 520 00:37:25,677 --> 00:37:26,817 - You haven't met her yet. - This is too fast. 521 00:37:26,818 --> 00:37:28,325 - We need to slow down. - Too late for that. 522 00:37:28,326 --> 00:37:29,388 I don't know what I'm doing. 523 00:37:29,389 --> 00:37:31,769 I don't know anything about her or who she's with. 524 00:37:31,770 --> 00:37:32,815 Look at me. 525 00:37:32,858 --> 00:37:34,947 You're not supposed to. 526 00:37:34,991 --> 00:37:37,515 What if you say her name 527 00:37:37,559 --> 00:37:40,605 or you say something she hasn't told you about herself yet? 528 00:37:40,649 --> 00:37:42,433 You're blind on purpose. 529 00:37:42,477 --> 00:37:44,479 Up ahead. On the right. Get ready. 530 00:37:44,522 --> 00:37:46,959 I get out first. Do not follow me. 531 00:37:47,003 --> 00:37:48,787 Do not look at me. Understood? 532 00:37:50,441 --> 00:37:51,573 Say it. 533 00:37:51,616 --> 00:37:52,704 I understand. 534 00:37:57,056 --> 00:37:58,797 Wait! Fuck. I don't know where I'm going! 535 00:37:58,841 --> 00:38:00,886 Relax. Louis Vuitton. Fifth store on the left. 536 00:38:00,930 --> 00:38:03,019 Go there now. 537 00:39:19,530 --> 00:39:20,618 Sorry. 538 00:39:23,621 --> 00:39:27,016 - American. - Yeah. 539 00:39:33,326 --> 00:39:37,026 It's, uh... beautiful. 540 00:39:37,069 --> 00:39:39,724 Wishful thinking. 541 00:39:39,768 --> 00:39:42,597 A woman can't buy jewelry for herself. 542 00:39:42,640 --> 00:39:44,207 Why not? 543 00:39:44,250 --> 00:39:46,775 Because it doesn't mean anything. 544 00:39:46,818 --> 00:39:48,777 It has to be given to you. 545 00:39:48,820 --> 00:39:50,866 You're pretty enough to know that. 546 00:39:52,737 --> 00:39:54,280 If you wait for an American man to buy jewelry 547 00:39:54,304 --> 00:39:56,219 you'll never have any. 548 00:39:58,743 --> 00:39:59,918 You have family here? 549 00:40:02,181 --> 00:40:04,749 My uncle. 550 00:40:04,793 --> 00:40:06,098 Here to find a husband? 551 00:40:08,057 --> 00:40:10,799 Well, with that face it won't take long. 552 00:40:10,842 --> 00:40:13,149 But you American girls and make up. 553 00:40:13,192 --> 00:40:15,847 No subtlety. 554 00:40:15,891 --> 00:40:17,762 It's okay, we go down to Estée Lauder. 555 00:40:17,806 --> 00:40:19,285 It's across the street. 556 00:40:20,373 --> 00:40:21,940 What's your name? 557 00:40:27,903 --> 00:40:29,358 If you don't want my help that's fine. 558 00:40:29,382 --> 00:40:30,819 Just trying to be nice. 559 00:40:30,862 --> 00:40:33,517 Zara. Adid. 560 00:40:35,214 --> 00:40:36,781 Aaliyah Amrohi. 561 00:40:38,696 --> 00:40:41,351 - This will be fun. - Yeah. 562 00:41:04,156 --> 00:41:05,288 She's in. 563 00:41:21,897 --> 00:41:24,017 - Synced and corrected by Kopic - - www.addic7ed.com - 38555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.