Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,915 --> 00:00:43,251
CAT: It's been six months
since Doomsday,
2
00:00:43,334 --> 00:00:45,002
and the world is still shaken
3
00:00:45,086 --> 00:00:47,088
by the death of Kal-El of Krypton.
4
00:00:51,259 --> 00:00:53,803
Better known to us as Superman.
5
00:00:54,345 --> 00:00:57,014
My guest is commentator
G. Gordon Godfrey.
6
00:00:57,640 --> 00:00:58,849
Sir, you've written an editorial
7
00:00:58,933 --> 00:01:01,978
in which you call on us
to reject so-called "Supers,"
8
00:01:02,061 --> 00:01:05,022
and effectively become our own heroes.
9
00:01:05,481 --> 00:01:07,191
We have an infestation, Cat.
10
00:01:07,275 --> 00:01:08,818
It's out of control.
11
00:01:09,110 --> 00:01:11,404
CAT: You're writing about
the mysterious new Supermen.
12
00:01:12,655 --> 00:01:13,656
(BOTH GASP)
13
00:01:13,948 --> 00:01:15,241
(CHUCKLING)
14
00:01:15,783 --> 00:01:17,076
(GRUNTING)
15
00:01:17,868 --> 00:01:18,995
Eric!
16
00:01:19,704 --> 00:01:20,955
(GRUNTS)
17
00:01:21,914 --> 00:01:23,249
(THUG GROANING)
18
00:01:31,674 --> 00:01:33,593
GODFREY: Look, Cat, the reality is,
19
00:01:33,676 --> 00:01:36,512
these are Supermen
we know nothing about.
20
00:01:37,138 --> 00:01:39,140
But they're actually
making a difference.
21
00:01:39,348 --> 00:01:42,226
Did they make a difference
to the Excalibur shuttle crew?
22
00:01:42,685 --> 00:01:44,895
We already have difference-makers.
23
00:01:44,979 --> 00:01:47,898
GORDON: The police--
CAT: The Justice League, the Titans.
24
00:01:49,150 --> 00:01:50,234
(HORN HONKING)
25
00:01:51,444 --> 00:01:52,445
(EXCLAIMS)
26
00:02:15,343 --> 00:02:17,470
But, Cat, the point of my editorial
27
00:02:17,553 --> 00:02:20,056
is to say that it's time
for human beings
28
00:02:20,139 --> 00:02:22,475
to stop relying on Leagues and Titans,
29
00:02:22,558 --> 00:02:24,560
and start saving ourselves.
30
00:02:25,353 --> 00:02:27,730
So, we should each be our own Superman?
31
00:02:27,813 --> 00:02:30,399
I mean, isn't that exactly what
these guys are doing?
32
00:02:36,697 --> 00:02:38,240
Get a message to Mannheim.
33
00:02:38,491 --> 00:02:41,577
Tell him Snakey Doyle's
got the business in-hand.
34
00:02:41,952 --> 00:02:43,954
We'll see him in five to ten. (CHUCKLES)
35
00:02:44,038 --> 00:02:45,081
(EXPLOSION)
36
00:02:45,206 --> 00:02:46,248
Huh?
37
00:03:01,806 --> 00:03:03,224
(SCREAMING)
38
00:03:06,310 --> 00:03:08,396
GORDON: Stop fooling yourself, Cat.
39
00:03:08,646 --> 00:03:10,981
The Man of Steel is dead.
40
00:03:11,357 --> 00:03:12,400
We saw the body.
41
00:03:13,192 --> 00:03:14,694
CAT: Before it vanished.
42
00:03:15,528 --> 00:03:18,280
Look, we have no idea if
a Kryptonian can even die.
43
00:03:18,364 --> 00:03:20,366
I mean, where's the body?
44
00:03:20,991 --> 00:03:22,368
GODFREY: Who cares?
45
00:03:39,468 --> 00:03:42,430
The real questions here
are far more pressing.
46
00:03:46,976 --> 00:03:49,228
Who are these new guys?
47
00:03:50,855 --> 00:03:52,398
Why are they here?
48
00:03:53,190 --> 00:03:54,692
(EXPLOSION)
49
00:04:00,197 --> 00:04:02,199
What is their place
50
00:04:02,283 --> 00:04:04,577
in a world without a Superman?
51
00:04:21,135 --> 00:04:23,721
PERRY: "Reign of the Supermen."
52
00:04:25,055 --> 00:04:26,056
I hate it!
53
00:04:27,183 --> 00:04:28,184
Buck up, Troupe.
54
00:04:28,267 --> 00:04:30,895
Writing's fine, just a crap headline.
We'll fix it later.
55
00:04:31,187 --> 00:04:32,897
Now, I want angles!
56
00:04:33,189 --> 00:04:34,190
Sullivan?
57
00:04:35,024 --> 00:04:36,400
Law enforcement angle.
58
00:04:36,484 --> 00:04:39,069
Crime stats.
"Have the Supermen made us safer?"
59
00:04:39,195 --> 00:04:41,447
I love it. Change "Law enforcement"
to "Millennials"
60
00:04:41,530 --> 00:04:43,157
and "Crime stats” to "Re-tweets."
61
00:04:43,365 --> 00:04:45,201
Are the Supermen trending? Troupe?
62
00:04:45,910 --> 00:04:48,537
I was gonna go cover
the LexCorp charity gala tonight.
63
00:04:48,746 --> 00:04:52,124
Wrong. You're covering the big launch
of the Justice League's Watchtower.
64
00:04:52,374 --> 00:04:54,543
Have the new Supermen been invited?
65
00:04:54,919 --> 00:04:55,920
Lombard?
66
00:04:56,670 --> 00:04:59,256
I don't really think
there's a sports angle here.
67
00:04:59,340 --> 00:05:00,466
I love it! Kent?
68
00:05:05,346 --> 00:05:07,097
I meant the Kent angle.
69
00:05:07,515 --> 00:05:09,975
"Missing persons following
the Doomsday attack.
70
00:05:10,434 --> 00:05:12,186
"The search for survivors."
71
00:05:12,978 --> 00:05:15,064
I think Lois is covering it, Chief.
72
00:05:15,272 --> 00:05:16,565
Don't call me "Chief."
73
00:05:16,857 --> 00:05:17,983
Lane, what have you got?
74
00:05:21,320 --> 00:05:23,280
Great Caesar's ghost!
75
00:05:23,656 --> 00:05:25,074
Where the hell's Lois Lane?
76
00:05:51,350 --> 00:05:52,476
(SOBBING)
77
00:05:58,023 --> 00:05:59,108
(GASPS)
78
00:06:03,112 --> 00:06:04,613
MARTHA: It's okay, Lois.
79
00:06:04,989 --> 00:06:06,115
We've got you.
80
00:06:09,535 --> 00:06:11,161
Jimmy packed up his desk.
81
00:06:11,579 --> 00:06:14,164
He has a box, but I haven't been
to the Planet since...
82
00:06:16,083 --> 00:06:18,210
When I'm there,
it just reminds me he isn't.
83
00:06:19,920 --> 00:06:21,171
I should've called.
84
00:06:21,338 --> 00:06:22,590
I wanted to.
85
00:06:23,090 --> 00:06:25,342
I'm just glad he finally fessed up.
86
00:06:25,843 --> 00:06:28,804
It was such a big secret
to keep from you.
87
00:06:31,974 --> 00:06:33,058
I loved him, too.
88
00:06:34,184 --> 00:06:36,645
- I tried to tell him, but...
- Oh, honey...
89
00:06:37,479 --> 00:06:38,480
He knew.
90
00:06:39,648 --> 00:06:41,692
I just... I can't believe he's gone.
91
00:06:42,359 --> 00:06:45,154
He might not be if you
watch that damn Grant woman.
92
00:06:45,404 --> 00:06:46,530
Jonathan!
93
00:06:46,697 --> 00:06:48,198
Clark's body disappears,
94
00:06:48,282 --> 00:06:51,493
and suddenly these new Supermen
show up out of the blue.
95
00:06:52,536 --> 00:06:55,873
What if one of them
really is Clark reborn?
96
00:06:56,373 --> 00:06:57,625
Not possible.
97
00:06:58,250 --> 00:06:59,335
I would know.
98
00:06:59,877 --> 00:07:01,795
Of course. I just mean...
99
00:07:02,630 --> 00:07:04,548
There are a lot of unanswered questions.
100
00:07:06,550 --> 00:07:08,719
When Superman first
showed up in Metropolis,
101
00:07:08,969 --> 00:07:10,512
nobody knew what to make of him,
102
00:07:10,596 --> 00:07:12,389
because nobody knew what to ask him.
103
00:07:14,099 --> 00:07:15,309
I knew what to ask him.
104
00:07:18,020 --> 00:07:19,730
I know what to ask these guys!
105
00:07:21,398 --> 00:07:22,608
I'm sorry, I gotta go.
106
00:07:32,242 --> 00:07:33,327
(JAZZ MUSIC PLAYING)
107
00:07:35,371 --> 00:07:36,580
I'm glad you called.
108
00:07:37,623 --> 00:07:38,707
I'm glad you came.
109
00:07:39,375 --> 00:07:41,168
I was hoping you could help me.
110
00:07:41,502 --> 00:07:42,503
I'm following--
111
00:07:42,586 --> 00:07:44,546
I never thought of us
as rivals, you know.
112
00:07:46,131 --> 00:07:47,132
Are we?
113
00:07:48,092 --> 00:07:50,052
Kal-El and I had a special bond,
114
00:07:50,344 --> 00:07:52,888
but you were the love
of Clark Kent's life.
115
00:07:53,514 --> 00:07:57,685
Anyway, I'm relieved he
finally told you everything.
116
00:07:58,435 --> 00:07:59,853
Apparently he didn't.
117
00:08:01,855 --> 00:08:03,691
I'm sorry. For an Amazon,
118
00:08:03,774 --> 00:08:05,776
I have surprisingly
few girlfriends here.
119
00:08:07,069 --> 00:08:08,487
So, I'm bad at this.
120
00:08:08,904 --> 00:08:11,448
It's okay. I don't have
many girlfriends either.
121
00:08:13,784 --> 00:08:15,703
Anyway, the reason I called is that
122
00:08:15,786 --> 00:08:17,621
I'm following the story
on the new Supermen
123
00:08:18,080 --> 00:08:19,123
and I was hoping that
124
00:08:19,206 --> 00:08:22,376
you or the League might have some
inside information on these guys.
125
00:08:22,751 --> 00:08:24,878
Anonymous, deep background,
126
00:08:25,170 --> 00:08:26,630
just to help me direct my efforts.
127
00:08:28,257 --> 00:08:31,093
So, you didn't invite me here
to grieve with you?
128
00:08:31,552 --> 00:08:32,594
As friends?
129
00:08:33,220 --> 00:08:34,555
Not really, no.
130
00:08:36,598 --> 00:08:37,933
Thank Hera!
131
00:08:38,267 --> 00:08:41,353
Despite my reputation,
I'm not good at being touchy-feely.
132
00:08:43,480 --> 00:08:46,066
Lois, I don't have anything
for you on the Supermen.
133
00:08:46,150 --> 00:08:47,443
I wish I did.
134
00:08:47,609 --> 00:08:48,819
Off the record,
135
00:08:48,944 --> 00:08:52,031
the League's been stretched
very thin since we lost Kal.
136
00:08:53,490 --> 00:08:56,326
I don't think the world realized
how much they depended on him.
137
00:08:57,870 --> 00:08:59,079
I know the feeling.
138
00:08:59,872 --> 00:09:01,415
No. I'm sorry, Lois.
139
00:09:01,498 --> 00:09:03,584
- I didn't--
- That's fine. Really.
140
00:09:04,168 --> 00:09:06,545
It feels good to talk
to someone who understands.
141
00:09:07,546 --> 00:09:09,381
I'm sorry to bother you
about the new Supermen.
142
00:09:09,548 --> 00:09:10,549
Forget I asked.
143
00:09:11,508 --> 00:09:12,801
Just between us,
144
00:09:13,010 --> 00:09:14,970
I like the brutal one with the visor.
145
00:09:16,055 --> 00:09:18,766
But apparently I have a type.
146
00:09:20,768 --> 00:09:23,062
Anything else I can get
for you lovely ladies?
147
00:09:29,193 --> 00:09:30,194
Ice cream.
148
00:09:31,111 --> 00:09:33,947
Maybe you're not so bad
at the girlfriend thing after all.
149
00:09:34,531 --> 00:09:36,241
And you, Lois Lane,
150
00:09:36,325 --> 00:09:37,785
have the heart of an Amazon.
151
00:09:39,745 --> 00:09:40,954
So, you wanna share a ride?
152
00:09:42,247 --> 00:09:44,249
Thanks, I've kinda got my own.
153
00:09:44,917 --> 00:09:46,043
Would you mind?
154
00:09:53,634 --> 00:09:56,345
We should do this again sometime.
155
00:09:57,221 --> 00:09:59,139
Lois, I know in order to heal,
156
00:09:59,223 --> 00:10:01,391
you need to solve
the mystery of these Supermen.
157
00:10:01,642 --> 00:10:04,019
Just make sure you don't
lose yourself in the process.
158
00:10:17,616 --> 00:10:19,409
(JAZZ MUSIC PLAYING FAINTLY)
159
00:10:21,328 --> 00:10:23,163
(INDISTINCT CHATTER)
160
00:10:25,415 --> 00:10:26,500
Something wrong?
161
00:10:26,583 --> 00:10:28,460
No. Everything's on schedule.
162
00:10:29,044 --> 00:10:31,797
He's just a little handsy for me.
163
00:10:32,965 --> 00:10:34,800
He must get that from you, Donovan.
164
00:10:45,477 --> 00:10:46,728
MAN: Lois Lane?
165
00:10:47,020 --> 00:10:48,480
John Henry Irons.
166
00:10:48,730 --> 00:10:49,940
You interviewed me once.
167
00:10:50,315 --> 00:10:53,152
Uh, Dr. Irons! Right.
168
00:11:01,660 --> 00:11:03,453
I'm sorry, would you excuse me?
169
00:11:05,080 --> 00:11:06,498
And there's my cue.
170
00:11:15,090 --> 00:11:16,592
Ladies and gentlemen,
171
00:11:16,675 --> 00:11:20,429
once again, I want to thank you all
for giving so generously.
172
00:11:21,054 --> 00:11:24,308
Together, we will rebuild
our great city,
173
00:11:24,391 --> 00:11:27,978
and ensure that we never
wake to another Doomsday.
174
00:11:29,855 --> 00:11:31,607
You've seen him in the news,
175
00:11:31,690 --> 00:11:34,735
but you didn't know who was
bankrolling him until now.
176
00:11:35,444 --> 00:11:36,778
Ladies and gents,
177
00:11:37,196 --> 00:11:41,950
I give you LexCorp's new Superman!
178
00:11:42,034 --> 00:11:43,243
(CROWD EXCLAIM)
179
00:11:43,327 --> 00:11:44,536
(ROCK MUSIC PLAYING)
180
00:11:48,457 --> 00:11:50,000
(CROWD APPLAUDING)
181
00:12:06,391 --> 00:12:08,143
Hello, ladies!
182
00:12:08,477 --> 00:12:10,479
If you want a hero who can measure up,
183
00:12:10,562 --> 00:12:12,147
- I'm--
- And I promise you
184
00:12:12,231 --> 00:12:14,066
that as long as LexCorp exists,
185
00:12:14,316 --> 00:12:16,401
Superman lives.
186
00:12:16,735 --> 00:12:19,321
Metropolis will be protected.
187
00:12:47,933 --> 00:12:49,518
(DOOR BEEPING)
188
00:13:03,365 --> 00:13:05,826
Um, party's back that way.
189
00:13:06,493 --> 00:13:07,536
Oh.
190
00:13:07,869 --> 00:13:08,870
Hello!
191
00:13:09,705 --> 00:13:10,706
Hello.
192
00:13:11,665 --> 00:13:13,250
I was looking for someone.
193
00:13:16,753 --> 00:13:18,297
Mr. Donovan.
194
00:13:24,511 --> 00:13:25,804
Not here.
195
00:13:32,936 --> 00:13:35,063
You look familiar.
196
00:13:38,900 --> 00:13:40,444
You don't look so bad yourself.
197
00:13:41,153 --> 00:13:42,362
Do you work down here?
198
00:13:42,946 --> 00:13:44,239
What do you do?
199
00:13:44,323 --> 00:13:45,907
Advanced genetics.
200
00:13:47,367 --> 00:13:49,661
Fragmenting and manipulating DNA
201
00:13:49,745 --> 00:13:52,331
for molecular duplication
202
00:13:52,831 --> 00:13:54,166
and reproduction.
203
00:13:55,334 --> 00:13:56,501
Ooh.
204
00:13:56,710 --> 00:13:58,128
Sounds important.
205
00:13:58,712 --> 00:14:00,547
You don't think a sophisticated clone
206
00:14:00,630 --> 00:14:04,217
like LexCorp's new Superman out there
just happens on its own.
207
00:14:05,052 --> 00:14:06,136
Clone?
208
00:14:06,553 --> 00:14:07,721
LEX: That's right.
209
00:14:08,930 --> 00:14:10,015
DABNEY: Mr. Luthor.
210
00:14:10,599 --> 00:14:12,601
- I was just--
- Mouthing off.
211
00:14:12,684 --> 00:14:13,727
Again.
212
00:14:14,603 --> 00:14:16,271
Word of advice, Donovan.
213
00:14:16,355 --> 00:14:17,981
A man who can't keep secrets
214
00:14:18,065 --> 00:14:19,941
shouldn't sleep around on his wife.
215
00:14:21,568 --> 00:14:23,403
Lex, I swear, I didn't--
216
00:14:23,487 --> 00:14:26,114
Of course, you did.
And I'll deal with you later.
217
00:14:26,907 --> 00:14:27,908
Get out.
218
00:14:30,744 --> 00:14:31,953
Ms. Lane,
219
00:14:32,204 --> 00:14:33,455
I'm hurt.
220
00:14:34,122 --> 00:14:36,666
I always assumed once Superman
was out of the picture,
221
00:14:36,750 --> 00:14:38,168
you'd rebound with me.
222
00:14:38,752 --> 00:14:39,961
- (EXPLOSION)
- (LEX GRUNTS)
223
00:14:40,170 --> 00:14:41,463
What the hell?
224
00:14:41,963 --> 00:14:44,049
(CROWD SCREAMING)
225
00:14:59,648 --> 00:15:01,108
What do you think you're doing?
226
00:15:01,191 --> 00:15:02,359
At this moment,
227
00:15:02,442 --> 00:15:04,986
I am answering a question
posed by Lex Luthor.
228
00:15:05,946 --> 00:15:08,240
Okay. Well, here's another one,
229
00:15:08,323 --> 00:15:10,242
Why the hell are you here?
230
00:15:10,826 --> 00:15:13,286
Lex Luthor is a known criminal.
231
00:15:13,703 --> 00:15:15,914
Criminals must be eradicated.
232
00:15:16,581 --> 00:15:18,166
- Thank you.
- For what?
233
00:15:19,334 --> 00:15:21,128
(WOMAN GROANS)
234
00:15:35,600 --> 00:15:36,643
LOIS: Get down!
235
00:15:38,937 --> 00:15:41,314
Why, Ms. Lane, you do care.
236
00:15:41,731 --> 00:15:42,941
Call off your clones, Lex!
237
00:15:43,275 --> 00:15:44,901
Only the boy is mine.
238
00:15:50,699 --> 00:15:51,783
Sorry, pal.
239
00:15:52,033 --> 00:15:53,160
(GRUNTS)
240
00:15:53,243 --> 00:15:54,369
Crash my party,
241
00:15:55,328 --> 00:15:56,329
you get bounced.
242
00:16:12,012 --> 00:16:15,056
You have been classified
a priority-one criminal accessory.
243
00:16:15,849 --> 00:16:17,976
Surrender or be eradicated.
244
00:16:22,022 --> 00:16:23,231
Well, you've been classified
245
00:16:23,315 --> 00:16:25,609
a priority-one dirtbag, so, there!
246
00:16:27,694 --> 00:16:28,737
(GASPS)
247
00:16:29,154 --> 00:16:30,363
Whoa!
248
00:16:30,864 --> 00:16:32,073
(GRUNTING)
249
00:16:33,325 --> 00:16:34,367
(GROANS)
250
00:16:53,512 --> 00:16:54,513
Yeah!
251
00:16:55,222 --> 00:16:57,057
You better run! Jerk!
252
00:17:02,521 --> 00:17:03,563
Uh-oh.
253
00:17:20,163 --> 00:17:21,706
Hey! I had that guy.
254
00:17:21,790 --> 00:17:24,167
By all means. Go to town, Superboy.
255
00:17:24,751 --> 00:17:26,169
It's Superman.
256
00:17:28,380 --> 00:17:30,882
Okay, we can do this the easy way
257
00:17:31,341 --> 00:17:32,634
or the hard way.
258
00:17:45,021 --> 00:17:46,398
(STRAINING)
259
00:17:57,951 --> 00:18:01,538
Surrender Luthor over to Superman
and this ends.
260
00:18:05,750 --> 00:18:06,960
That's enough.
261
00:18:11,047 --> 00:18:12,424
We may see it differently,
262
00:18:12,507 --> 00:18:13,675
but in the eyes of the law
263
00:18:13,758 --> 00:18:15,844
Lex Luthor is not a criminal.
264
00:18:16,177 --> 00:18:19,014
The rule of law is
a rule you never break.
265
00:18:19,264 --> 00:18:21,349
And real justice is everyone's right.
266
00:18:21,808 --> 00:18:23,435
Even the worst among us.
267
00:18:24,185 --> 00:18:25,937
Now, who the hell are you?
268
00:18:27,063 --> 00:18:28,273
I'm Superman.
269
00:18:30,233 --> 00:18:32,027
There is only one Superman.
270
00:19:22,452 --> 00:19:24,037
(SIREN WAILS)
271
00:19:26,039 --> 00:19:28,667
(SIREN WAILING)
272
00:19:31,461 --> 00:19:33,004
(BLARING)
273
00:19:52,691 --> 00:19:53,900
SUPERBOY: No problemo.
274
00:19:54,275 --> 00:19:55,735
Just doin' my job.
275
00:19:56,194 --> 00:19:58,405
Like the boss says,
as long as LexCorp exists,
276
00:19:58,488 --> 00:19:59,781
Superman lives.
277
00:19:59,989 --> 00:20:01,199
And I'm Superman.
278
00:20:01,408 --> 00:20:02,450
Me.
279
00:20:02,617 --> 00:20:03,952
REPORTER 1: There he is! Over there.
280
00:20:04,035 --> 00:20:05,537
REPORTER 2: Over there! Over there!
REPORTER 3: That's him!
281
00:20:05,620 --> 00:20:06,621
REPORTER 1: Excuse me.
282
00:20:06,705 --> 00:20:08,248
REPORTER 1: Why are you here?
REPORTER 4: Excuse me.
283
00:20:10,208 --> 00:20:12,168
- Over here!
- Here, here!
284
00:20:14,003 --> 00:20:16,131
Nice work in there. Thank you.
285
00:20:17,298 --> 00:20:18,299
He got away.
286
00:20:18,591 --> 00:20:20,260
Yeah, so did we.
287
00:20:20,343 --> 00:20:21,761
What happened to the man in steel?
288
00:20:23,054 --> 00:20:24,055
He took off.
289
00:20:25,390 --> 00:20:26,975
Lois Lane. Daily Planet.
290
00:20:29,519 --> 00:20:31,604
So, how old are you?
291
00:20:32,856 --> 00:20:34,232
Excuse me?
292
00:20:34,357 --> 00:20:35,483
How old are you?
293
00:20:35,775 --> 00:20:36,860
Old enough.
294
00:20:39,320 --> 00:20:40,530
Okay, babe. Hit me up.
295
00:20:42,866 --> 00:20:44,826
That was revolting.
296
00:20:47,287 --> 00:20:48,371
So, do you mind telling me
297
00:20:48,455 --> 00:20:50,248
what the heck you were
doing in that lab?
298
00:20:51,249 --> 00:20:52,584
I used to work there.
299
00:20:53,251 --> 00:20:55,545
I suspect Lex has been
using tech I developed
300
00:20:55,628 --> 00:20:57,797
to retrofit weapons
for the black market.
301
00:20:58,506 --> 00:21:00,258
What the heck were
you doing with Donovan?
302
00:21:01,217 --> 00:21:04,137
Finding out that Superboy is a clone.
303
00:21:05,638 --> 00:21:09,017
LOIS: So, why did you hide the fact that
your new Superman is actually a clone?
304
00:21:09,100 --> 00:21:10,894
LEX: I never said he wasn't a clone.
305
00:21:10,977 --> 00:21:12,687
I said he's Superman.
306
00:21:12,854 --> 00:21:15,815
And he is a Superman clone.
307
00:21:16,232 --> 00:21:17,650
Now, if you'll excuse me.
308
00:21:22,113 --> 00:21:23,740
ROBOT 1: Do we wake him?
309
00:21:23,990 --> 00:21:24,991
ROBOT 2: No.
310
00:21:25,867 --> 00:21:28,745
Kal-El's last battle
left him severely depleted.
311
00:21:29,496 --> 00:21:32,207
We must not interrupt
his ion radiation transfer.
312
00:21:42,091 --> 00:21:44,052
Lane's not explicitly
calling them fakes.
313
00:21:44,552 --> 00:21:47,180
She's asking the questions
that need to be asked.
314
00:21:47,430 --> 00:21:49,766
After her stunning LexCorp clone expose,
315
00:21:50,058 --> 00:21:51,142
she's got our attention.
316
00:21:54,687 --> 00:21:55,897
Hello, Ms. Lane.
317
00:21:58,274 --> 00:22:00,026
I guess you got my message?
318
00:22:00,819 --> 00:22:02,278
The whole city did.
319
00:22:02,779 --> 00:22:04,864
I feel terrible we
haven't been able to talk yet.
320
00:22:06,991 --> 00:22:07,992
On the record?
321
00:22:09,327 --> 00:22:10,870
But I thought you'd be happy to see me.
322
00:22:11,788 --> 00:22:12,789
See who?
323
00:22:13,540 --> 00:22:15,083
I don't know who you are.
324
00:22:15,917 --> 00:22:17,126
Lois, it's me!
325
00:22:18,586 --> 00:22:19,879
You look like Superman,
326
00:22:20,547 --> 00:22:21,923
but Superman died.
327
00:22:22,757 --> 00:22:23,883
In my arms.
328
00:22:25,218 --> 00:22:26,302
I did.
329
00:22:26,386 --> 00:22:27,720
For my people,
330
00:22:27,804 --> 00:22:29,138
death doesn't have to be the end.
331
00:22:29,931 --> 00:22:32,350
Our technology was... Is...
332
00:22:32,684 --> 00:22:34,853
Far beyond what exists on Earth today.
333
00:22:35,770 --> 00:22:38,273
Part of that technology
is encoded in my genome.
334
00:22:39,315 --> 00:22:40,650
Before I died,
335
00:22:40,733 --> 00:22:44,112
I was able to activate it
so that it could rebuild and revive me.
336
00:22:45,405 --> 00:22:46,531
As a robot?
337
00:22:47,115 --> 00:22:48,449
I'm not a robot.
338
00:22:48,616 --> 00:22:50,869
These are just
artificial replacement parts.
339
00:22:51,578 --> 00:22:52,954
A cyborg Superman?
340
00:22:54,289 --> 00:22:55,748
Just Superman.
341
00:22:57,584 --> 00:22:58,626
Okay.
342
00:22:59,669 --> 00:23:01,087
What was your last secret?
343
00:23:02,547 --> 00:23:03,715
I don't know.
344
00:23:03,798 --> 00:23:06,217
Half my memories are gone
along with the rest of me.
345
00:23:07,468 --> 00:23:09,387
Then tell me what you do remember.
346
00:23:10,889 --> 00:23:13,850
I remember we were close.
347
00:23:16,352 --> 00:23:17,353
How close?
348
00:23:18,730 --> 00:23:21,983
Enough that it hurts to have you
look at me like I'm a monster.
349
00:23:25,403 --> 00:23:26,988
The way you wrote about me...
350
00:23:27,363 --> 00:23:29,490
I never dreamed I'd lose you like this.
351
00:23:30,950 --> 00:23:33,161
Especially not now when...
352
00:23:35,705 --> 00:23:37,624
Terrible things are coming, Lois.
353
00:23:37,707 --> 00:23:39,167
I can feel it.
354
00:23:39,250 --> 00:23:41,252
When the Daily Planet
said "Superman is dead,"
355
00:23:41,461 --> 00:23:43,504
it painted a target on the Earth.
356
00:23:44,839 --> 00:23:46,341
Why did you come here?
357
00:23:47,425 --> 00:23:49,260
Because I need your voice.
358
00:23:49,928 --> 00:23:52,931
I can't protect the people
if they think I'm a fake, Lois.
359
00:23:53,348 --> 00:23:55,016
Even if you won't believe I'm Superman,
360
00:23:55,099 --> 00:23:57,602
at least believe that
I'm trying to do some good.
361
00:24:00,396 --> 00:24:01,981
And maybe write about that.
362
00:24:10,782 --> 00:24:12,367
(INDISTINCT SHOUTING)
363
00:24:19,874 --> 00:24:21,459
(ALL CHEERING)
364
00:24:36,975 --> 00:24:38,685
(PEOPLE CHEERING)
365
00:24:38,768 --> 00:24:40,103
(CAMERAS FLASHING)
366
00:24:59,580 --> 00:25:01,165
Get in.
367
00:25:05,503 --> 00:25:07,255
Just like you would any new product.
368
00:25:07,338 --> 00:25:11,426
So far, all you've managed to do
is preen, and gallivant, and...
369
00:25:13,386 --> 00:25:14,637
Stop that!
370
00:25:15,847 --> 00:25:16,889
Where's Mercy?
371
00:25:16,973 --> 00:25:19,267
Still in traction, thanks to you.
372
00:25:19,726 --> 00:25:21,144
Have you seen the newspapers?
373
00:25:21,519 --> 00:25:23,187
Yeah, I see them all over the place.
374
00:25:23,396 --> 00:25:25,189
Have you read them?
375
00:25:28,484 --> 00:25:30,653
Oh. Right on!
376
00:25:33,573 --> 00:25:35,324
This really reflects more on you.
377
00:25:36,075 --> 00:25:37,618
Do you know what they're calling you?
378
00:25:38,036 --> 00:25:39,328
Superboy.
379
00:25:39,829 --> 00:25:41,748
But I'm Superman.
380
00:25:42,373 --> 00:25:44,167
They didn't get the memo.
381
00:25:45,376 --> 00:25:47,336
This entire rollout has been a disaster.
382
00:25:48,838 --> 00:25:51,674
Goggles and the robot are getting
all the good press.
383
00:25:51,758 --> 00:25:55,303
While you're strutting across
TV screens like a clown.
384
00:25:55,386 --> 00:25:56,763
Don't you mean clone?
385
00:25:57,055 --> 00:25:58,765
Thanks for the heads-up, by the way.
386
00:25:59,140 --> 00:26:00,475
Oh, please.
387
00:26:00,600 --> 00:26:03,061
So you were genetically engineered.
Who isn't?
388
00:26:03,227 --> 00:26:06,022
A little DNA from here,
some from there. Bam, you're born.
389
00:26:06,105 --> 00:26:07,482
Mazel tov.
390
00:26:09,567 --> 00:26:12,070
The only difference between
you and a biological child
391
00:26:12,153 --> 00:26:14,572
is that I've invested
a hell of a lot more capital
392
00:26:14,655 --> 00:26:16,282
to bring you to the party.
393
00:26:21,245 --> 00:26:23,414
So, we are going to start again.
394
00:26:24,082 --> 00:26:25,750
It's a relaunch.
395
00:26:25,875 --> 00:26:29,378
Superman 2.0.1.
396
00:26:31,422 --> 00:26:32,507
That's awful,
397
00:26:32,590 --> 00:26:34,884
but we'll let marketing sort it all out.
398
00:26:35,093 --> 00:26:36,177
(SIGHS)
399
00:26:36,260 --> 00:26:37,720
What do you want me to do?
400
00:26:38,137 --> 00:26:40,181
You've had your fun, Superboy,
401
00:26:40,264 --> 00:26:42,558
but now it's time to act like a man.
402
00:26:43,434 --> 00:26:44,685
I got you a gig.
403
00:26:52,318 --> 00:26:53,486
(SIREN WHOOPS)
404
00:26:55,488 --> 00:26:57,448
BATMAN: They just passed
Burnett Boulevard.
405
00:26:59,158 --> 00:27:00,243
Coming up on Rodeo.
406
00:27:00,952 --> 00:27:02,703
I think they say Ro-day-o.
407
00:27:03,037 --> 00:27:04,122
They're wrong.
408
00:27:04,288 --> 00:27:05,414
Lantern?
409
00:27:06,958 --> 00:27:08,793
Yeah, I say Ro-day-o.
410
00:27:08,876 --> 00:27:10,211
- BATMAN: Report!
- Oh.
411
00:27:10,294 --> 00:27:12,630
(CHUCKLES)
Smooth sailing up here. Flash?
412
00:27:14,423 --> 00:27:16,759
- I just wanna ask.
- GREEN LANTERN: Here it comes.
413
00:27:16,843 --> 00:27:19,345
I'm just saying.
Are we presidential bodyguards,
414
00:27:19,428 --> 00:27:21,264
or are we the Justice League?
415
00:27:21,722 --> 00:27:23,474
Today, we're bodyguards.
416
00:27:23,724 --> 00:27:25,810
And you don't think there's other stuff
we should be doing?
417
00:27:26,144 --> 00:27:27,395
The Titans have it covered.
418
00:27:28,020 --> 00:27:29,564
THE FLASH: The teen Titans.
419
00:27:29,647 --> 00:27:32,441
Oh, yeah! I feel good about that.
420
00:27:33,151 --> 00:27:35,319
Chillax, Zippy. The Titans are cool.
421
00:27:36,154 --> 00:27:37,405
Zippy?
422
00:27:37,488 --> 00:27:38,906
Wait. Did he just say "chillax"?
423
00:27:40,616 --> 00:27:42,326
Young man, stay off this frequency.
424
00:27:42,410 --> 00:27:43,619
It's for League members only.
425
00:27:44,078 --> 00:27:46,205
No, it's for the president's
protective detail.
426
00:27:46,289 --> 00:27:48,624
As the new head
of LexCorp global security,
427
00:27:48,708 --> 00:27:49,876
I qualify.
428
00:27:52,003 --> 00:27:53,671
I have the shot.
429
00:27:54,755 --> 00:27:56,048
I say take it.
430
00:27:56,340 --> 00:27:57,550
That's enough.
431
00:27:57,633 --> 00:27:59,260
We have a job to do.
432
00:27:59,760 --> 00:28:01,304
Okay. Can we speed this up?
433
00:28:01,387 --> 00:28:03,723
Because if I'm not home by dinner,
Iris is gonna kill me.
434
00:28:17,653 --> 00:28:19,447
(PEOPLE APPLAUDING)
435
00:28:19,989 --> 00:28:21,532
(CAMERAS FLASHING)
436
00:28:39,592 --> 00:28:41,344
Someone should go say hi.
437
00:28:43,846 --> 00:28:45,348
I'm a little busy right now.
438
00:28:48,392 --> 00:28:51,229
I don't really know him. Vic?
439
00:28:52,605 --> 00:28:54,649
So you think all cyborgs
know each other?
440
00:28:54,899 --> 00:28:58,152
Yes. But in my defense,
I'm horribly insensitive.
441
00:28:58,236 --> 00:28:59,278
(SUPERBOY LAUGHS)
442
00:28:59,570 --> 00:29:00,905
Lex is so wrong.
443
00:29:00,988 --> 00:29:02,823
You guys are funky fresh.
444
00:29:02,907 --> 00:29:06,452
LEX: Donovan's been letting you watch
those '90s sitcoms again, I see.
445
00:29:06,661 --> 00:29:07,745
Lex?
446
00:29:07,828 --> 00:29:10,873
LEX: I'm in your other ear.
Reminding you to stay alert.
447
00:29:11,540 --> 00:29:13,542
President Dale has her eye on you.
448
00:29:13,626 --> 00:29:14,919
Keep her safe.
449
00:29:15,378 --> 00:29:18,089
By the end of the week,
with a little political maneuvering,
450
00:29:18,256 --> 00:29:20,049
she'll be publicly recognizing you
451
00:29:20,341 --> 00:29:23,177
as the one true Superman.
452
00:29:26,180 --> 00:29:28,182
Yesterday, my husband said,
453
00:29:28,266 --> 00:29:30,393
"Joan, why do you have to do this?"
454
00:29:30,685 --> 00:29:31,936
And I said,
455
00:29:32,019 --> 00:29:35,940
"Because I stand with the Justice League
as they have stood with us."
456
00:29:36,023 --> 00:29:37,108
(THUNDER RUMBLING)
457
00:29:37,358 --> 00:29:39,902
Really, I'm thrilled to be here
458
00:29:40,194 --> 00:29:44,031
to help dedicate
the Justice League's new Watchtower.
459
00:29:44,115 --> 00:29:45,449
A proud--
460
00:29:45,533 --> 00:29:47,493
(RUMBLING)
461
00:29:51,831 --> 00:29:52,957
Madam President--
462
00:29:53,040 --> 00:29:54,083
(GASPS)
463
00:29:54,166 --> 00:29:55,543
I've got you, ma'am.
464
00:29:55,626 --> 00:29:56,919
I've got her, everyone!
465
00:30:00,548 --> 00:30:01,966
(SHRIEKING)
466
00:30:03,509 --> 00:30:04,969
Uh, Lois?
467
00:30:05,052 --> 00:30:06,554
Everybody, clear out!
468
00:30:06,846 --> 00:30:08,681
(PEOPLE SCREAMING)
469
00:30:10,933 --> 00:30:14,353
Kid, if I find out LexCorp
had anything to do with this...
470
00:30:14,895 --> 00:30:16,897
Look, Mr. Roboto,
we got bigger problems.
471
00:30:17,356 --> 00:30:18,399
The boy's right.
472
00:30:20,693 --> 00:30:21,736
Let's go.
473
00:30:30,369 --> 00:30:31,620
(GRUNTING)
474
00:30:34,248 --> 00:30:35,374
(GRUNTS)
475
00:31:06,155 --> 00:31:07,698
(SHRIEKING)
476
00:31:09,075 --> 00:31:11,369
Watch your step. Come on. No rush.
477
00:31:14,497 --> 00:31:15,748
A little rush, actually.
478
00:31:28,219 --> 00:31:29,428
Hey, metal head!
479
00:31:29,595 --> 00:31:30,763
You wanna lend a hand?
480
00:31:39,980 --> 00:31:41,273
(PEOPLE SCREAMING)
481
00:31:41,565 --> 00:31:42,858
(SUPERBOY GROANING)
482
00:31:44,485 --> 00:31:45,694
(EXCLAIMING)
483
00:31:49,365 --> 00:31:50,574
(BODYGUARD SCREAMS)
484
00:31:51,951 --> 00:31:53,911
(GRUNTING)
485
00:31:56,580 --> 00:31:57,873
(SCREAMS)
486
00:32:00,793 --> 00:32:01,961
(GASPS)
487
00:32:10,970 --> 00:32:12,096
Superman?
488
00:32:12,263 --> 00:32:14,348
At your service, Madam President.
489
00:32:17,476 --> 00:32:18,936
Time to get you out of here.
490
00:32:46,005 --> 00:32:47,173
(GASPS)
491
00:32:56,765 --> 00:32:58,267
(CROWD EXCLAIM)
492
00:32:59,226 --> 00:33:00,686
(INDISTINCT CHATTER)
493
00:33:15,534 --> 00:33:17,703
We're still reeling from
the latest alien attack,
494
00:33:17,786 --> 00:33:19,872
and the devastating loss
of the Justice League.
495
00:33:20,915 --> 00:33:24,960
President Dale will speak at a memorial
in Centennial Park to honor the fallen.
496
00:33:25,044 --> 00:33:28,964
Alongside the man whose heroic actions
have proven to us all
497
00:33:29,173 --> 00:33:32,301
that he truly is Superman reborn.
498
00:33:32,843 --> 00:33:34,345
And let me just say,
499
00:33:34,428 --> 00:33:36,430
it feels good to have him back.
500
00:33:37,473 --> 00:33:38,682
(GROWLS)
501
00:33:39,975 --> 00:33:41,018
Couldn't find the remote?
502
00:33:42,311 --> 00:33:44,438
That is not Superman.
503
00:33:44,563 --> 00:33:46,190
We had a real opportunity here!
504
00:33:46,857 --> 00:33:48,359
A real opportunity,
505
00:33:48,442 --> 00:33:49,902
and you blew it!
506
00:33:54,114 --> 00:33:55,282
Come along, son.
507
00:33:57,576 --> 00:33:58,661
Lex, is...
508
00:34:00,955 --> 00:34:04,542
Hey, I did what you told me to do.
Everything I'm capable of doing.
509
00:34:06,085 --> 00:34:08,045
And you still lost.
510
00:34:11,549 --> 00:34:14,051
I gave you every advantage Superman had,
511
00:34:14,134 --> 00:34:15,344
and more.
512
00:34:16,011 --> 00:34:17,137
And I appreciate...
513
00:34:17,221 --> 00:34:18,722
Wait, more?
514
00:34:18,806 --> 00:34:19,848
Wait here.
515
00:34:27,064 --> 00:34:28,190
SUPERBOY: I remember this place.
516
00:34:29,441 --> 00:34:30,693
DABNEY: There you are.
517
00:34:32,778 --> 00:34:34,905
Dr. Donovan? What happened to you?
518
00:34:35,906 --> 00:34:36,949
You father is a...
519
00:34:37,449 --> 00:34:38,450
Hard man.
520
00:34:45,332 --> 00:34:46,500
My father?
521
00:34:46,584 --> 00:34:48,002
Do you mean Superman?
522
00:34:48,085 --> 00:34:49,461
I don't work for Super...
523
00:34:51,046 --> 00:34:52,172
Oh, no.
524
00:34:52,673 --> 00:34:55,301
I thought he would've told you. I...
525
00:34:55,467 --> 00:34:56,635
I didn't mean to--
526
00:34:56,719 --> 00:34:58,220
LEX: Well, look who's talking.
527
00:34:59,972 --> 00:35:01,265
Again!
528
00:35:01,724 --> 00:35:03,767
Mr. Luthor, please!
529
00:35:03,851 --> 00:35:05,019
What's going on?
530
00:35:06,061 --> 00:35:08,188
It's all right, Dabney. Tell him.
531
00:35:08,522 --> 00:35:10,190
What difference could it make now?
532
00:35:10,482 --> 00:35:12,401
- I don't think I...
- Tell him!
533
00:35:14,528 --> 00:35:16,947
The DNA, your DNA,
534
00:35:17,323 --> 00:35:18,866
- It's--
- Superman's.
535
00:35:19,366 --> 00:35:22,369
Yes, but also...
536
00:35:23,495 --> 00:35:25,414
I told you I gave you more.
537
00:35:28,292 --> 00:35:30,628
All of Superman's strength, plus
538
00:35:31,587 --> 00:35:33,922
all the Luthor intellect.
539
00:35:35,716 --> 00:35:37,051
Supposedly.
540
00:35:37,676 --> 00:35:39,261
He just needs guidance.
541
00:35:39,595 --> 00:35:42,514
Please! We got so much closer
with this one
542
00:35:42,598 --> 00:35:43,932
than any of the others.
543
00:35:45,267 --> 00:35:46,602
You're right, Dabney.
544
00:35:46,685 --> 00:35:49,647
The current model really is leaps
and bounds ahead of his brothers.
545
00:35:51,106 --> 00:35:52,775
- (SHATTERS)
- 1 don't know what I was thinking.
546
00:35:53,442 --> 00:35:54,568
Let's go.
547
00:36:03,452 --> 00:36:04,828
And Dabney,
548
00:36:04,912 --> 00:36:06,038
you're fired.
549
00:36:06,121 --> 00:36:07,206
(BEEPS)
550
00:36:13,587 --> 00:36:16,006
(CREATURES ROUSING AND GROWLING)
551
00:36:21,136 --> 00:36:22,388
(GASPS)
552
00:36:24,223 --> 00:36:26,892
No, no, no!
553
00:36:26,975 --> 00:36:30,020
- (GUNSHOTS)
- (DABNEY SCREAMING)
554
00:36:30,104 --> 00:36:31,939
Still can't keep his mouth shut.
555
00:36:55,045 --> 00:36:56,171
(PULSING)
556
00:36:56,255 --> 00:36:58,132
(GROANS)
557
00:37:02,511 --> 00:37:05,889
If you're through indulging
in this emotional nonsense,
558
00:37:06,223 --> 00:37:07,683
we have work to do,
559
00:37:08,851 --> 00:37:10,144
Superman.
560
00:37:13,772 --> 00:37:15,399
Yes, master.
561
00:37:23,615 --> 00:37:24,867
CARETAKER: It was him.
562
00:37:24,950 --> 00:37:26,535
Well, half of him, anyway.
563
00:37:27,411 --> 00:37:28,954
Was he with anyone else?
564
00:37:30,289 --> 00:37:31,498
Only her.
565
00:37:37,254 --> 00:37:38,756
LOIS: Terri Henshaw.
566
00:37:39,423 --> 00:37:41,383
He was pretty out of it.
567
00:37:41,508 --> 00:37:44,386
Stood there half the night
talkin' to the air.
568
00:37:44,845 --> 00:37:47,097
Looked tormented.
569
00:37:47,639 --> 00:37:50,559
'Course, that's not unusual around here.
570
00:37:52,603 --> 00:37:54,062
It is for Superman.
571
00:38:36,438 --> 00:38:37,689
LOIS: It's about time you showed up.
572
00:38:37,773 --> 00:38:38,899
What the...
573
00:38:39,149 --> 00:38:40,609
Yeah, you shouldn't leave
your bathroom window open.
574
00:38:41,109 --> 00:38:42,194
Anyone could get in here.
575
00:38:45,030 --> 00:38:46,532
So, I got a lead at the cemetery
576
00:38:46,615 --> 00:38:47,950
that I think we should...
577
00:38:48,158 --> 00:38:49,201
John?
578
00:38:50,452 --> 00:38:53,205
You know that
I know you're Steel, right?
579
00:38:53,288 --> 00:38:55,499
And I'm literally the worst
at secret identities.
580
00:38:55,582 --> 00:38:57,292
I mean, if you couldn't fool me...
581
00:38:58,043 --> 00:38:59,169
(SIGHS)
582
00:38:59,837 --> 00:39:01,296
Superman saved my life once.
583
00:39:02,130 --> 00:39:03,549
Now that he's gone,
584
00:39:04,007 --> 00:39:05,425
I owe it to him to fill the void.
585
00:39:05,509 --> 00:39:06,510
(WATCH BEEPS)
586
00:39:14,768 --> 00:39:15,769
Neat!
587
00:39:16,895 --> 00:39:18,438
What did you find at the cemetery?
588
00:39:21,358 --> 00:39:23,610
JOHN: Terri Henshaw? The astronaut?
589
00:39:24,695 --> 00:39:26,238
She was on the Excalibur, right?
590
00:39:26,321 --> 00:39:29,908
Yup. Can you access the S.T.A.R. Labs'
mainframe from here?
591
00:39:31,034 --> 00:39:32,578
If the cyborg's telling the truth,
592
00:39:32,744 --> 00:39:34,037
that he really is Superman,
593
00:39:34,121 --> 00:39:36,290
then why would he go
to Terri Henshaw's grave?
594
00:39:36,623 --> 00:39:37,749
This is odd.
595
00:39:38,250 --> 00:39:40,961
It says Henshaw's remains
were never recovered.
596
00:39:41,044 --> 00:39:44,256
Sorry. Remains were
recovered for Terri Henshaw,
597
00:39:44,339 --> 00:39:46,341
but not for Hank Henshaw.
598
00:39:46,508 --> 00:39:47,759
The Henshaws.
599
00:39:47,843 --> 00:39:49,011
Of course!
600
00:39:50,220 --> 00:39:51,555
The husband-and-wife astronauts.
601
00:39:51,638 --> 00:39:52,931
We did a huge story on them.
602
00:39:53,015 --> 00:39:54,975
They were both assigned
to the Excalibur.
603
00:39:55,434 --> 00:39:58,604
So, it was the husband's body
that was never found.
604
00:39:58,770 --> 00:40:00,147
It's him, John.
605
00:40:00,439 --> 00:40:02,566
It's why he was visiting Terri's grave.
606
00:40:02,900 --> 00:40:04,151
I don't know how,
607
00:40:04,234 --> 00:40:07,404
but the cyborg Superman is Hank Henshaw.
608
00:40:10,782 --> 00:40:12,576
(CROWD APPLAUDING)
609
00:40:31,011 --> 00:40:32,095
Huh?
610
00:40:39,978 --> 00:40:41,313
PRESIDENT DALE: Superman?
611
00:40:42,731 --> 00:40:44,441
(CROWD CHEERING)
612
00:40:49,112 --> 00:40:50,113
I...
613
00:40:50,197 --> 00:40:51,448
I don't think...
614
00:40:59,623 --> 00:41:02,334
The Justice League
were the best among us.
615
00:41:02,751 --> 00:41:05,462
As such, they would
want us to celebrate today,
616
00:41:05,545 --> 00:41:06,797
not mourn.
617
00:41:07,089 --> 00:41:08,465
Yet, here we are,
618
00:41:08,548 --> 00:41:11,969
surrounded by reminders
in stone of the mournful times
619
00:41:12,052 --> 00:41:13,637
that have befallen our world.
620
00:41:14,429 --> 00:41:18,016
It's only by a miracle of alien science
that I am here today.
621
00:41:18,100 --> 00:41:21,687
Alive. Standing in for
the real heroes we lost
622
00:41:22,521 --> 00:41:24,231
during the Doomsday battle,
623
00:41:24,439 --> 00:41:25,899
the Watchtower attack,
624
00:41:25,983 --> 00:41:28,110
and too many other bloody incursions.
625
00:41:28,360 --> 00:41:30,570
We need to shut this asshole down.
626
00:41:30,654 --> 00:41:32,948
How? He's Superman to them.
627
00:41:33,615 --> 00:41:35,951
I could try to pitch the Henshaw story
to Perry White,
628
00:41:36,034 --> 00:41:38,495
but without any evidence,
he won't go near it.
629
00:41:39,371 --> 00:41:40,956
Which is why today,
630
00:41:41,039 --> 00:41:44,960
I am announcing the establishment
of a new, stronger League,
631
00:41:45,043 --> 00:41:46,461
a Cyber Corps,
632
00:41:46,545 --> 00:41:48,255
to honor those who have perished
633
00:41:48,338 --> 00:41:49,840
in the name of justice,
634
00:41:50,716 --> 00:41:52,634
and I'm taking volunteers.
635
00:41:53,593 --> 00:41:55,512
What the hell?
636
00:41:56,930 --> 00:41:59,057
- I volunteer.
- What?
637
00:41:59,975 --> 00:42:01,518
But I don't have any power.
638
00:42:02,811 --> 00:42:04,104
No one has.
639
00:42:04,187 --> 00:42:05,355
Not really.
640
00:42:06,398 --> 00:42:08,692
But I can change all that
if you come forth.
641
00:42:10,235 --> 00:42:11,737
Eric, no!
642
00:42:12,529 --> 00:42:13,905
Becky, please.
643
00:42:14,197 --> 00:42:15,699
This could change everything.
644
00:42:15,782 --> 00:42:17,868
For the world, for us.
645
00:42:24,916 --> 00:42:26,168
Welcome to the team.
646
00:42:35,177 --> 00:42:36,511
(CROWD EXCLAIMING)
647
00:42:40,599 --> 00:42:43,643
I can give each of you the power
to be your own hero.
648
00:42:44,269 --> 00:42:46,438
The same technology that saved me
649
00:42:46,521 --> 00:42:47,939
can save us all.
650
00:42:53,070 --> 00:42:54,404
(CROWD GASPS)
651
00:42:55,739 --> 00:42:57,783
Doomsday was only the beginning.
652
00:42:58,366 --> 00:43:00,577
Our enemies haven't been destroyed.
653
00:43:00,660 --> 00:43:01,661
Only delayed.
654
00:43:01,828 --> 00:43:03,163
When they return,
655
00:43:03,246 --> 00:43:04,998
who will stand and fight with me?
656
00:43:09,753 --> 00:43:11,922
This is it. This is his plan.
657
00:43:12,047 --> 00:43:15,592
How the hell did Hank Henshaw
get his hands on that kind of tech?
658
00:43:16,009 --> 00:43:18,428
Intergang's been running
Luthor's Apokolips tech.
659
00:43:18,512 --> 00:43:19,721
I can get to them.
660
00:43:19,805 --> 00:43:22,099
Find out if they have
ties to Cyborg Superman.
661
00:43:22,182 --> 00:43:23,600
Sounds like a plan.
662
00:43:23,683 --> 00:43:25,268
I'll go lean on Lex.
663
00:44:06,017 --> 00:44:07,519
Take your time, boys.
664
00:44:08,270 --> 00:44:10,355
Ain't nobody watchin' the store today.
665
00:44:23,994 --> 00:44:26,079
So you're saying that's
the way to Hobbs Bay?
666
00:44:31,293 --> 00:44:32,294
BECKY: Eric?
667
00:44:32,878 --> 00:44:34,004
Can you fly?
668
00:44:35,172 --> 00:44:36,590
(KIDS LAUGH)
669
00:44:43,388 --> 00:44:45,098
Come on! Not again!
670
00:44:54,691 --> 00:44:56,568
I believe this belongs to you.
671
00:44:56,693 --> 00:44:58,028
My hero.
672
00:45:00,155 --> 00:45:01,990
Do you require further assistance?
673
00:45:02,699 --> 00:45:04,451
Eric, it's me, Becky.
674
00:45:05,535 --> 00:45:06,661
Are you okay?
675
00:45:06,870 --> 00:45:08,496
I haven't heard from you in days.
676
00:45:09,789 --> 00:45:12,042
Okay, stop it. You're scaring me.
677
00:45:12,626 --> 00:45:15,420
Have a pleasant day, citizen.
678
00:45:15,629 --> 00:45:17,547
Eric? Eric!
679
00:45:31,144 --> 00:45:32,812
Doyle, I know you're here.
680
00:45:33,772 --> 00:45:35,482
I'm not looking for trouble.
681
00:45:35,565 --> 00:45:37,359
I just need information
on some alien tech
682
00:45:37,442 --> 00:45:38,568
you may have unloaded.
683
00:45:39,402 --> 00:45:40,403
What the hell?
684
00:45:41,655 --> 00:45:43,949
(MEN GROANING)
685
00:45:47,869 --> 00:45:49,162
What happened here?
686
00:45:49,996 --> 00:45:51,706
Superman cleaned us out.
687
00:45:52,624 --> 00:45:53,792
The one in the shades.
688
00:45:54,751 --> 00:45:55,919
The Eradicator?
689
00:45:57,379 --> 00:45:59,965
Here. Traces on our stuff.
690
00:46:01,591 --> 00:46:03,510
You can catch up with him if you hurry.
691
00:46:05,178 --> 00:46:06,346
Go get him.
692
00:46:07,889 --> 00:46:09,307
Don't wait up.
693
00:46:18,149 --> 00:46:19,693
(DOOR OPENS)
694
00:46:21,987 --> 00:46:25,282
We both know you took me down there
to get rid of Superboy for good.
695
00:46:25,490 --> 00:46:27,742
I don't know what
changed you're mind, but...
696
00:46:31,162 --> 00:46:32,163
Oh.
697
00:46:32,539 --> 00:46:33,832
I thought you were...
698
00:46:34,249 --> 00:46:35,375
Let me guess.
699
00:46:35,458 --> 00:46:36,876
You thought I was Lex Luthor.
700
00:46:41,715 --> 00:46:44,092
Lookin' for ol' cue ball.
Know where he is, Superboy?
701
00:46:44,175 --> 00:46:45,677
Don't call me that!
702
00:46:54,144 --> 00:46:55,145
What's wrong?
703
00:46:56,062 --> 00:46:57,230
He's my father.
704
00:46:57,314 --> 00:46:59,899
At least, he's half my DNA.
705
00:47:00,483 --> 00:47:01,735
I just found out.
706
00:47:03,028 --> 00:47:04,362
Nah, I don't buy it.
707
00:47:04,446 --> 00:47:05,613
I mean, the hair alone.
708
00:47:08,616 --> 00:47:09,826
Wow.
709
00:47:09,909 --> 00:47:11,202
You do look like him.
710
00:47:12,078 --> 00:47:13,371
Superman, I mean.
711
00:47:16,374 --> 00:47:18,668
Look, I was a jerk when I met you, Lois.
712
00:47:18,752 --> 00:47:19,753
I'm sorry.
713
00:47:21,004 --> 00:47:23,631
I don't know why,
but I feel like I can talk to you.
714
00:47:26,176 --> 00:47:27,177
I know why.
715
00:47:28,720 --> 00:47:30,430
(CELL PHONE VIBRATES)
716
00:47:32,307 --> 00:47:33,391
Yeah.
717
00:47:33,475 --> 00:47:35,435
STEEL: Eradicator's gathering up
Apokolips tech.
718
00:47:35,518 --> 00:47:37,437
He could be working with Henshaw.
719
00:47:37,812 --> 00:47:39,356
I'm tracking him now.
720
00:47:39,564 --> 00:47:41,107
All right. Keep me posted.
721
00:48:12,680 --> 00:48:13,807
Greetings.
722
00:48:14,057 --> 00:48:15,141
Uh...
723
00:48:15,350 --> 00:48:16,476
Greetings?
724
00:48:16,810 --> 00:48:17,894
Kal-El is unavailable
725
00:48:17,977 --> 00:48:20,772
as he nears completion
of his revitalization cycle.
726
00:48:21,106 --> 00:48:22,649
Thank you for your patience.
727
00:48:23,066 --> 00:48:24,401
STEEL: Kal-El?
728
00:48:24,484 --> 00:48:25,860
So it really is you.
729
00:48:37,580 --> 00:48:38,915
(CELL PHONE VIBRATES)
730
00:48:40,333 --> 00:48:41,543
(GROANS)
731
00:48:43,586 --> 00:48:45,630
Whoa! Steel! What's happening?
732
00:48:46,131 --> 00:48:47,298
Little busy here, Lois.
733
00:48:47,841 --> 00:48:49,092
You called me.
734
00:48:50,093 --> 00:48:51,553
Sorry. Butt dial.
735
00:49:16,995 --> 00:49:18,788
What the hell is going on here?
736
00:49:19,581 --> 00:49:20,707
Give me that.
737
00:49:20,790 --> 00:49:21,875
Don't!
738
00:49:25,044 --> 00:49:26,921
(STEEL GROANING)
739
00:49:29,757 --> 00:49:31,593
- Is that--
- Kal-El's ship!
740
00:49:31,801 --> 00:49:32,969
From the S.T.A.R. Labs.
741
00:49:35,763 --> 00:49:37,390
He needs help. I'm going.
742
00:49:37,932 --> 00:49:38,933
No.
743
00:49:39,225 --> 00:49:41,811
These cyborg thingies
are popping up all over the city.
744
00:49:42,020 --> 00:49:44,189
It's gonna take a turn
and I need you here.
745
00:49:44,272 --> 00:49:46,024
You're not the boss of me, Lex.
746
00:49:46,107 --> 00:49:48,067
I literally am.
747
00:49:53,865 --> 00:49:55,867
You cannot harm the data matrix.
748
00:49:56,743 --> 00:49:58,161
The data matrix?
749
00:50:04,125 --> 00:50:05,919
John! It's a hologram!
750
00:50:06,169 --> 00:50:07,921
It's designed to protect Kryptonians.
751
00:50:09,797 --> 00:50:11,966
I don't see any Kryptonians
around here. Do you?
752
00:50:14,844 --> 00:50:16,137
Oh, my God!
753
00:50:16,221 --> 00:50:17,388
John, he's...
754
00:50:31,361 --> 00:50:33,571
DARKSEID: These pitiful humans.
755
00:50:34,239 --> 00:50:37,033
Humbled by the demise of their heroes,
756
00:50:37,408 --> 00:50:40,745
have willingly become
mindless automatons.
757
00:50:41,246 --> 00:50:43,998
My stratagem has worked perfectly.
758
00:50:46,459 --> 00:50:49,295
Soon, Earth will be christened
759
00:50:49,379 --> 00:50:52,549
by Darkseid as New Apokolips.
760
00:50:52,757 --> 00:50:54,175
And this time,
761
00:50:54,259 --> 00:50:56,344
there's no Justice League
762
00:50:56,427 --> 00:50:58,930
or Superman to stop me.
763
00:50:59,973 --> 00:51:02,767
All that remains is for you
to open the gates.
764
00:51:13,111 --> 00:51:16,739
All you gotta do is look out the window
to see things ain't right no more.
765
00:51:17,907 --> 00:51:19,158
I knew Superman.
766
00:51:19,617 --> 00:51:21,077
Superman was my pal.
767
00:51:21,619 --> 00:51:24,497
And those things ain't Superman.
768
00:51:26,124 --> 00:51:28,376
They're not even
the people they used to be.
769
00:51:29,460 --> 00:51:32,672
I mean, at least they're
keeping the peace, right?
770
00:51:33,089 --> 00:51:34,799
You know that ain't gonna last.
771
00:51:35,300 --> 00:51:38,803
We can't wait until after this thing
takes a turn for the worse.
772
00:51:38,970 --> 00:51:40,597
By then, it'll be too late!
773
00:51:40,930 --> 00:51:43,099
The robot said one thing right.
774
00:51:43,891 --> 00:51:46,853
He said, "We gotta be our own heroes."
775
00:51:47,520 --> 00:51:49,606
People are protesting down
at the Watchtower.
776
00:51:50,189 --> 00:51:51,316
Getting to be quite a crowd.
777
00:51:51,899 --> 00:51:53,610
What are we waitin' for?
778
00:51:54,319 --> 00:51:57,488
Together, we may not be able
to bring the beatdown,
779
00:51:57,572 --> 00:51:59,907
but we sure as hell can make some noise.
780
00:52:00,241 --> 00:52:01,242
Am I right?
781
00:52:08,416 --> 00:52:10,209
(ROARING)
782
00:52:21,596 --> 00:52:22,597
(GRUNTS)
783
00:52:28,936 --> 00:52:29,937
Last one for now.
784
00:52:30,396 --> 00:52:31,481
Any luck?
785
00:52:32,398 --> 00:52:33,441
No.
786
00:52:33,524 --> 00:52:35,234
Systems are operating normally,
787
00:52:35,318 --> 00:52:37,528
but for some reason
I can't open a boom tube here.
788
00:52:37,612 --> 00:52:39,238
Any idea where here is?
789
00:52:39,614 --> 00:52:41,866
I don't recognize
any of these star formations.
790
00:52:41,949 --> 00:52:42,950
J'onn?
791
00:52:43,034 --> 00:52:44,952
They are foreign to me as well.
792
00:52:45,036 --> 00:52:46,621
That's because they're not stars.
793
00:52:47,497 --> 00:52:48,623
GREEN LANTERN: What are they?
794
00:52:52,085 --> 00:52:53,086
Hungry.
795
00:52:53,670 --> 00:52:56,214
I'm just gonna hide behind the Amazon
till Vic gets us home.
796
00:52:57,090 --> 00:52:58,132
There's nothin' doin', guys.
797
00:52:58,216 --> 00:53:01,094
Unless someone from the other side
reaches out to bring us back,
798
00:53:03,137 --> 00:53:04,389
we are home.
799
00:53:13,064 --> 00:53:14,399
(BOTH GRUNTING)
800
00:53:27,036 --> 00:53:28,663
STEEL: You sure don't hit
like a hologram.
801
00:53:39,382 --> 00:53:42,218
Intruders must be--
802
00:53:42,301 --> 00:53:43,594
(GAS HISSING)
803
00:53:52,603 --> 00:53:53,771
That's enough!
804
00:54:02,363 --> 00:54:03,823
Steel stopped transmitting.
805
00:54:03,906 --> 00:54:05,241
I can't find the signal.
806
00:54:05,324 --> 00:54:07,618
Even after redirecting
every LexCorp satellite.
807
00:54:08,536 --> 00:54:09,620
So,
808
00:54:10,288 --> 00:54:12,373
do you really think Kal-El is alive?
809
00:54:14,208 --> 00:54:15,209
I don't know.
810
00:54:15,293 --> 00:54:16,794
But for the first time,
811
00:54:17,462 --> 00:54:19,130
I really feel like it's possible.
812
00:54:19,714 --> 00:54:21,132
For the first time,
813
00:54:22,216 --> 00:54:23,593
I hope he is.
814
00:54:26,137 --> 00:54:27,930
Now, there's something you need to see.
815
00:54:42,069 --> 00:54:43,571
JOHN: It's really you, isn't it?
816
00:54:45,448 --> 00:54:46,616
How?
817
00:54:47,283 --> 00:54:49,160
KAL-EL: Honestly, I don't know.
818
00:54:50,369 --> 00:54:53,414
The robots keep calling it
a revitalization cycle.
819
00:54:54,290 --> 00:54:56,959
But it's not something
I'd ever heard of or knew was possible.
820
00:55:00,046 --> 00:55:01,297
What is this place?
821
00:55:01,881 --> 00:55:03,049
A fortress.
822
00:55:03,132 --> 00:55:06,177
Built to keep me isolated
during this process.
823
00:55:09,388 --> 00:55:11,349
Does he have to just
stand there like that?
824
00:55:12,141 --> 00:55:13,476
It's creepin' me out.
825
00:55:13,851 --> 00:55:15,561
He's just trying to protect me.
826
00:55:15,937 --> 00:55:18,940
Then why was he drawing energy from you
while you were in the pod?
827
00:55:19,106 --> 00:55:20,399
ROBOT 1: Quite the reverse.
828
00:55:20,775 --> 00:55:25,321
Kal-El was the one absorbing
ion radiation from the Eradicator
829
00:55:26,197 --> 00:55:28,616
as part of the revitalization cycle.
830
00:55:29,033 --> 00:55:30,201
Highly advanced tech
831
00:55:30,284 --> 00:55:31,828
programmed to protect my people.
832
00:55:32,829 --> 00:55:34,205
So, he decided to put on a cape
833
00:55:34,288 --> 00:55:36,040
and dispense his own brand of justice?
834
00:55:41,420 --> 00:55:42,630
I'm just saying.
835
00:55:46,342 --> 00:55:48,678
Well, I can't tell you how
glad I am to see you again.
836
00:55:49,095 --> 00:55:50,471
There's a lot you need to know.
837
00:55:51,055 --> 00:55:53,307
These broadcasts have
brought me up-to-speed.
838
00:55:53,474 --> 00:55:55,226
Darkseid killed my friends,
839
00:55:55,309 --> 00:55:57,061
and people are being
turned into monsters
840
00:55:57,144 --> 00:55:58,980
by that cyborg impostor.
841
00:55:59,063 --> 00:56:00,523
Hank Henshaw.
842
00:56:01,899 --> 00:56:03,025
The astronaut?
843
00:56:03,109 --> 00:56:04,402
I thought he was dead.
844
00:56:06,195 --> 00:56:08,322
I guess I didn't know everything.
845
00:56:08,781 --> 00:56:10,199
SUPERBOY: There's a lot
of that goin' around.
846
00:56:14,120 --> 00:56:16,122
So, what's the plan,
847
00:56:17,290 --> 00:56:18,291
Dad?
848
00:56:24,672 --> 00:56:26,048
And this time,
849
00:56:26,132 --> 00:56:28,050
there's no Justice League
850
00:56:28,217 --> 00:56:30,887
or Superman to stop me.
851
00:56:31,387 --> 00:56:34,557
All that remains is for you
to open the gates.
852
00:56:35,266 --> 00:56:37,059
Ever since the League's "accident,"
853
00:56:37,143 --> 00:56:40,229
my satellites have intercepted
strange encoded signals.
854
00:56:40,646 --> 00:56:42,231
It's some kind of holographic interface
855
00:56:42,315 --> 00:56:45,067
Darkseid is beaming directly
into Henshaw's head.
856
00:56:45,860 --> 00:56:48,696
He's literally messing with his mind.
857
00:56:50,031 --> 00:56:51,282
Once Superman was gone,
858
00:56:51,365 --> 00:56:52,658
he cleared out the Justice League,
859
00:56:52,742 --> 00:56:54,994
created an army
of cybernetic minions, and now--
860
00:56:55,161 --> 00:56:57,079
They open the gates.
861
00:56:58,164 --> 00:57:00,333
How do we even begin to fight that?
862
00:57:01,417 --> 00:57:02,543
I might have something.
863
00:57:03,127 --> 00:57:04,337
Is it a plan?
864
00:57:04,420 --> 00:57:06,047
Because what we really need is a plan.
865
00:57:06,672 --> 00:57:08,215
The plan is to stop Darkseid,
866
00:57:08,299 --> 00:57:09,675
and save Henshaw.
867
00:57:10,092 --> 00:57:12,303
And get the girl/girls.
868
00:57:12,470 --> 00:57:14,305
Until your regeneration is complete,
869
00:57:14,555 --> 00:57:17,475
I must insist you abstain
from sexual activity.
870
00:57:18,809 --> 00:57:19,852
Um...
871
00:57:19,936 --> 00:57:20,937
All right?
872
00:57:22,188 --> 00:57:24,065
You're not fully powered yet, are you?
873
00:57:26,192 --> 00:57:27,318
For how long?
874
00:57:28,569 --> 00:57:29,654
I don't know.
875
00:57:31,447 --> 00:57:32,573
Maybe forever.
876
00:57:35,952 --> 00:57:37,495
LEX: After Darkseid's first invasion,
877
00:57:37,578 --> 00:57:38,579
you couldn't walk down the street
878
00:57:38,663 --> 00:57:40,373
without tripping over alien tech.
879
00:57:40,998 --> 00:57:43,376
Yeah, tech that you gave Intergang.
880
00:57:44,835 --> 00:57:45,920
Gave?
881
00:57:46,003 --> 00:57:48,089
You really don't get me, do you?
882
00:57:49,006 --> 00:57:50,800
And anyway, you're welcome.
883
00:57:51,133 --> 00:57:53,803
Because that business arrangement
is what brought us...
884
00:57:57,306 --> 00:57:58,349
...this beauty.
885
00:57:59,934 --> 00:58:01,227
A Mother Box?
886
00:58:01,310 --> 00:58:02,561
We just have to activate it
887
00:58:02,645 --> 00:58:05,231
outside the Watchtower
at exactly the right spot.
888
00:58:05,815 --> 00:58:08,359
Unfortunately, the Tin Man's
got eyes everywhere.
889
00:58:08,776 --> 00:58:11,696
One of us will have to go inside
and keep him occupied
890
00:58:11,779 --> 00:58:13,406
while the other turns this on.
891
00:58:14,365 --> 00:58:16,117
Okay. Show me how it works.
892
00:58:17,785 --> 00:58:18,911
(LAUGHS)
893
00:58:19,078 --> 00:58:20,246
Are you insane?
894
00:58:20,329 --> 00:58:22,915
I'm not going in there, you are.
895
00:58:26,585 --> 00:58:29,588
Kal-El,
I must insist on accompanying you.
896
00:58:29,880 --> 00:58:31,048
STEEL: Bad idea.
897
00:58:31,674 --> 00:58:32,967
This guy's a wild card.
898
00:58:38,806 --> 00:58:41,058
Maybe a wild card is what we need.
899
00:58:42,351 --> 00:58:44,895
What we need is a way
to get you to Metropolis.
900
00:58:46,272 --> 00:58:48,774
It's 40 below outside,
and you're just a guy now.
901
00:58:53,404 --> 00:58:55,031
A guy with a spaceship.
902
00:59:11,464 --> 00:59:12,882
Slammin'!
903
00:59:13,257 --> 00:59:14,467
Excuse me?
904
00:59:14,759 --> 00:59:16,469
Do people not say that anymore?
905
00:59:19,305 --> 00:59:22,058
(SHOUTING AND CHANTING)
906
00:59:23,017 --> 00:59:25,519
We are not machines!
907
00:59:36,947 --> 00:59:38,199
LEX: Listen, Lane.
908
00:59:40,910 --> 00:59:42,995
- I just wanna say...
- Thank you?
909
00:59:43,871 --> 00:59:45,289
Don't screw up.
910
00:59:48,834 --> 00:59:51,087
Hey, you two. Over here.
911
00:59:53,923 --> 00:59:55,091
Take me to your boss.
912
00:59:57,968 --> 01:00:01,347
Seriously. A room-full
of hungry Bizarros.
913
01:00:01,889 --> 01:00:03,349
Sounds harrowing.
914
01:00:03,474 --> 01:00:05,309
So, can I live with you or not?
915
01:00:05,392 --> 01:00:08,479
Guys, I'm getting an incoming call
from a LexCorp number. Could be Lois.
916
01:00:08,562 --> 01:00:09,730
I'm bouncing it over.
917
01:00:12,775 --> 01:00:13,818
Oh.
918
01:00:14,110 --> 01:00:15,111
It's you.
919
01:00:16,487 --> 01:00:17,655
Lex Luthor.
920
01:00:17,738 --> 01:00:19,323
As I live and breathe.
921
01:00:19,657 --> 01:00:21,617
Yeah, what's that about?
922
01:00:22,201 --> 01:00:23,536
Where's Lois?
923
01:00:23,786 --> 01:00:25,079
As much as I'd love to chat,
924
01:00:25,162 --> 01:00:26,956
I'm only calling to ask sonny boy
925
01:00:27,039 --> 01:00:29,166
if he wouldn't mind
popping by for a stretch.
926
01:00:29,667 --> 01:00:31,460
I'm downtown in the thick of it,
927
01:00:31,544 --> 01:00:33,254
and, well, I could use some muscle.
928
01:00:33,420 --> 01:00:34,839
The boy stays with me,
929
01:00:34,922 --> 01:00:37,466
and I need to know now
that Lois is all right.
930
01:00:37,550 --> 01:00:40,094
Oh, she's fine.
She's in the Watchtower.
931
01:00:41,178 --> 01:00:42,179
What?
932
01:00:47,643 --> 01:00:49,395
DARKSEID: To think that all this
933
01:00:49,478 --> 01:00:52,731
was made possible
when my Doomsday weapon
934
01:00:52,815 --> 01:00:55,818
obliterated your primitive spacecraft.
935
01:00:56,235 --> 01:00:58,988
I plucked your lifeless corpse
from the void,
936
01:00:59,071 --> 01:01:01,824
and handed you a chance for glory.
937
01:01:03,534 --> 01:01:05,035
Yes, your grace.
938
01:01:05,327 --> 01:01:08,038
And all because a Kryptonian failed you.
939
01:01:10,708 --> 01:01:13,544
Even in death
he will pay for his crimes.
940
01:01:15,296 --> 01:01:17,173
To capture glory, Henshaw,
941
01:01:17,256 --> 01:01:19,425
you must first understand that sorrow,
942
01:01:19,508 --> 01:01:21,677
rage and the thirst for vengeance
943
01:01:21,760 --> 01:01:24,513
are essential parts of the equation.
944
01:01:25,181 --> 01:01:26,182
MINION: Sir?
945
01:01:27,975 --> 01:01:28,976
What now?
946
01:01:34,773 --> 01:01:35,858
Leave us.
947
01:01:42,156 --> 01:01:43,616
Dr. Frankenstein.
948
01:01:43,782 --> 01:01:45,326
Or is it his monster?
949
01:01:45,492 --> 01:01:46,785
So easy to get mixed up.
950
01:01:48,162 --> 01:01:50,122
Frankenstein wanted to play god.
951
01:01:51,290 --> 01:01:52,833
Do I look like I'm playing?
952
01:01:54,001 --> 01:01:56,212
You're gonna lose, Hank.
953
01:01:57,129 --> 01:01:59,006
Hank Henshaw is dead.
954
01:01:59,465 --> 01:02:01,967
Just like your beloved
knight in blue tights.
955
01:02:04,553 --> 01:02:06,055
(CHOKING)
956
01:02:06,639 --> 01:02:09,808
Of all the things I learned
on your balcony that night,
957
01:02:10,309 --> 01:02:11,727
I think the most important
958
01:02:11,852 --> 01:02:14,980
was the true nature of your
relationship with Superman.
959
01:02:15,397 --> 01:02:18,067
A relationship, I'm afraid,
960
01:02:18,317 --> 01:02:20,736
that's about to meet a tragic end.
961
01:02:23,113 --> 01:02:26,533
AUTOMATED VOICE: Alert! Watchtower
detecting an incoming ballistic rocket
962
01:02:26,617 --> 01:02:29,453
of Kryptonian origin. Enlarging view.
963
01:02:34,875 --> 01:02:35,876
(GASPS)
964
01:02:35,960 --> 01:02:36,961
(PULSING)
965
01:02:37,044 --> 01:02:38,254
(GROANS)
966
01:02:38,462 --> 01:02:40,214
No! Not now!
967
01:02:40,464 --> 01:02:43,342
So, my Doomsday weapon failed,
968
01:02:43,425 --> 01:02:45,427
and the Kryptonian still lives.
969
01:02:46,345 --> 01:02:47,805
Get out of my head!
970
01:02:50,724 --> 01:02:51,725
DARKSEID: Yes!
971
01:02:52,518 --> 01:02:56,939
I shall enjoy killing the Man of Steel
all over again.
972
01:02:57,189 --> 01:03:00,693
This time, with my bare hands.
973
01:03:01,443 --> 01:03:04,238
No! Superman is mine to destroy!
974
01:03:04,780 --> 01:03:06,407
We disagree.
975
01:03:06,907 --> 01:03:08,242
Open the gates!
976
01:03:08,826 --> 01:03:11,370
Prepare for my arrival.
977
01:03:23,215 --> 01:03:24,466
No!
978
01:03:44,445 --> 01:03:45,529
What the hell?
979
01:03:57,624 --> 01:03:59,501
(ALL SCREAMING)
980
01:04:18,812 --> 01:04:20,272
(CROWD EXCLAIMING)
981
01:04:40,793 --> 01:04:42,836
For Apokolips!
982
01:04:52,888 --> 01:04:55,265
No! Not yet! Not now!
983
01:04:56,475 --> 01:04:57,643
My God!
984
01:05:02,773 --> 01:05:04,274
I thought Superman was yours.
985
01:05:06,860 --> 01:05:08,946
You're just gonna hand him to Darkseid?
986
01:05:10,072 --> 01:05:11,156
Wow.
987
01:05:16,995 --> 01:05:18,747
(BREATHING HEAVILY)
988
01:05:19,289 --> 01:05:20,916
(GRUNTING)
989
01:05:21,458 --> 01:05:23,001
(SCREAMS)
990
01:06:06,462 --> 01:06:07,463
What?
991
01:06:07,838 --> 01:06:09,423
Henshaw!
992
01:06:14,595 --> 01:06:15,804
No!
993
01:06:16,096 --> 01:06:17,681
No!
994
01:06:23,854 --> 01:06:25,981
HANK: Now that they've been
cut off from Darkseid,
995
01:06:26,523 --> 01:06:28,692
the Cyber Corps is mine to control.
996
01:06:29,276 --> 01:06:30,652
And I've just ordered them
997
01:06:30,736 --> 01:06:33,614
to destroy Superman's
precious Metropolis.
998
01:06:44,708 --> 01:06:45,959
Come on!
999
01:06:48,921 --> 01:06:50,047
This is it!
1000
01:06:52,925 --> 01:06:54,092
Light 'em up!
1001
01:06:54,176 --> 01:06:55,928
(ALL YELLING)
1002
01:07:05,979 --> 01:07:08,607
I've sacrificed everything now
1003
01:07:08,690 --> 01:07:10,150
just to kill him.
1004
01:07:10,901 --> 01:07:12,986
But not before I've made him watch
1005
01:07:13,070 --> 01:07:15,572
as I tear you limb from limb.
1006
01:07:18,033 --> 01:07:20,035
Even he can't save you.
1007
01:07:54,403 --> 01:07:56,822
(MEN GRUNTING)
1008
01:08:01,910 --> 01:08:03,203
Come on!
1009
01:08:03,412 --> 01:08:04,705
What am I doing wrong?
1010
01:08:08,458 --> 01:08:09,751
STEEL: Excuse me.
1011
01:08:10,711 --> 01:08:12,045
Mind if we kick your ass?
1012
01:08:19,469 --> 01:08:20,470
You're welcome!
1013
01:08:52,127 --> 01:08:53,920
The napkin at Bibbo's.
1014
01:08:55,922 --> 01:08:57,382
What was your last secret?
1015
01:09:00,761 --> 01:09:01,928
I love you.
1016
01:09:03,013 --> 01:09:04,139
Clark!
1017
01:09:05,057 --> 01:09:06,266
I love-- (GASPS)
1018
01:09:08,602 --> 01:09:10,729
Sorry to interrupt this tender moment.
1019
01:09:11,938 --> 01:09:15,067
Hank, you have to stop this.
Darkseid is...
1020
01:09:15,400 --> 01:09:17,444
No longer your biggest problem.
1021
01:09:24,451 --> 01:09:25,702
(SCREAMS)
1022
01:09:26,912 --> 01:09:29,122
Stay here. I'll take care of you later.
1023
01:09:29,247 --> 01:09:30,832
KAL-EL: Over my dead body.
1024
01:09:36,922 --> 01:09:39,383
It isn't too late.
There's always a way out.
1025
01:09:40,509 --> 01:09:42,344
How about for my wife?
1026
01:09:42,803 --> 01:09:44,096
(CHOKING)
1027
01:09:44,346 --> 01:09:45,681
Was there a way out for her?
1028
01:09:46,056 --> 01:09:48,058
(GRUNTING)
1029
01:10:05,450 --> 01:10:07,119
Is this what Terri would want?
1030
01:10:07,202 --> 01:10:08,578
Don't say her name!
1031
01:10:12,958 --> 01:10:14,376
You're not allowed to say her name.
1032
01:10:15,085 --> 01:10:16,753
She's dead because of you.
1033
01:10:21,967 --> 01:10:23,802
She was always apprehensive in space.
1034
01:10:24,720 --> 01:10:26,763
She tried to hide it, but I knew.
1035
01:10:27,264 --> 01:10:28,807
I told her she'd be okay.
1036
01:10:28,890 --> 01:10:30,851
We all would. We had Superman.
1037
01:10:33,186 --> 01:10:34,688
Until we didn't.
1038
01:10:35,188 --> 01:10:37,607
Until my ship and my crew were debris.
1039
01:10:38,066 --> 01:10:39,985
And you weren't even dead yet!
1040
01:10:44,072 --> 01:10:45,449
Just too busy.
1041
01:11:21,777 --> 01:11:23,320
(GROANS)
1042
01:11:23,987 --> 01:11:25,447
All you hear today is,
1043
01:11:25,530 --> 01:11:28,450
"How do we live in a world
without Superman?"
1044
01:11:29,910 --> 01:11:31,995
Well, some of us already had to.
1045
01:11:32,329 --> 01:11:35,165
Some of us watched as everything we had,
1046
01:11:35,248 --> 01:11:37,334
everything we loved, was lost.
1047
01:11:38,251 --> 01:11:39,669
LOIS: Oh, give it a rest!
1048
01:11:42,088 --> 01:11:44,132
This isn't about your wife
and you know it.
1049
01:11:44,800 --> 01:11:45,926
It's about you.
1050
01:11:47,010 --> 01:11:49,262
You let Darkseid turn you into this.
1051
01:11:49,679 --> 01:11:51,348
Superman turned me into this.
1052
01:11:52,349 --> 01:11:55,936
Darkseid only rebuilt me, and taught me
how to wield my hatred as a weapon.
1053
01:11:56,311 --> 01:11:58,939
Just like he'd done with--
- Doomsday.
1054
01:11:59,564 --> 01:12:02,192
That beast was only a mindless assassin,
1055
01:12:02,526 --> 01:12:04,820
while I was set to a singular purpose.
1056
01:12:05,403 --> 01:12:07,572
Destroy what remains of Superman.
1057
01:12:08,114 --> 01:12:09,533
His good name.
1058
01:12:09,991 --> 01:12:12,452
It was the best revenge
I could hope for.
1059
01:12:13,912 --> 01:12:14,913
Until now.
1060
01:12:39,271 --> 01:12:40,647
This is nuts!
1061
01:12:40,730 --> 01:12:42,315
We should be in there helping Superman.
1062
01:12:42,607 --> 01:12:44,234
If you can find a way past these guys,
1063
01:12:44,317 --> 01:12:45,318
I'm right behind you.
1064
01:12:52,033 --> 01:12:53,410
I need a power source.
1065
01:13:27,193 --> 01:13:29,404
Luthor! What the hell have you done?
1066
01:13:37,537 --> 01:13:40,165
Robo-people? Come on!
How long were we gone?
1067
01:13:40,248 --> 01:13:41,374
LEX: Finally!
1068
01:13:41,458 --> 01:13:43,752
Luthor? You brought us back?
1069
01:13:44,294 --> 01:13:46,087
Don't add me to your friends list yet.
1070
01:13:46,212 --> 01:13:48,006
This was purely a business move.
1071
01:13:48,298 --> 01:13:49,341
Get to work!
1072
01:13:52,636 --> 01:13:54,763
The whole city's infested. Spread out.
1073
01:13:58,475 --> 01:14:02,646
AUTOMATED VOICE: Alert! Justice League
members detected. Breach imminent.
1074
01:14:02,854 --> 01:14:04,564
It's only a matter of time now, Hank.
1075
01:14:04,814 --> 01:14:06,024
Once they get inside...
1076
01:14:06,524 --> 01:14:07,901
(ALARM BLARING)
1077
01:14:08,526 --> 01:14:10,111
That'll be difficult for them
1078
01:14:10,528 --> 01:14:12,113
once we've achieved orbit.
1079
01:14:24,709 --> 01:14:25,710
(GROANS)
1080
01:14:29,631 --> 01:14:31,841
(LOIS STRAINING)
1081
01:14:32,842 --> 01:14:34,469
(BEEPING)
1082
01:14:35,428 --> 01:14:37,055
We'll be together soon, Terri.
1083
01:14:52,529 --> 01:14:54,656
This is between us, Hank.
1084
01:14:54,739 --> 01:14:56,282
Let her go.
1085
01:14:56,992 --> 01:14:58,785
Once we've left the exosphere,
1086
01:14:58,910 --> 01:15:02,163
you and your gal pal
will suffocate and freeze.
1087
01:15:03,832 --> 01:15:07,043
And it's all your fault.
1088
01:15:08,003 --> 01:15:09,421
It's almost poetry.
1089
01:15:10,880 --> 01:15:12,382
(SCREAMING)
1090
01:15:31,359 --> 01:15:33,028
(BREATHING HEAVILY)
1091
01:15:53,173 --> 01:15:54,215
(YELPS)
1092
01:15:57,343 --> 01:15:59,220
(STRAINING)
1093
01:16:08,563 --> 01:16:09,898
(PANTING)
1094
01:16:29,501 --> 01:16:31,169
(GASPS)
1095
01:16:55,735 --> 01:16:57,737
Get away from him, you son of a bitch!
1096
01:17:10,834 --> 01:17:12,085
Come out, Lois.
1097
01:17:12,168 --> 01:17:15,004
One way or another,
this is gonna end badly for you.
1098
01:17:24,681 --> 01:17:25,765
(GASPS)
1099
01:17:53,918 --> 01:17:55,211
(SCREAMS)
1100
01:17:57,130 --> 01:17:59,007
(GROANING)
1101
01:18:05,180 --> 01:18:06,389
(GRUNTS)
1102
01:18:20,528 --> 01:18:24,032
Killing you isn't revenge
unless your boyfriend has to watch.
1103
01:18:24,824 --> 01:18:26,159
Open your eyes.
1104
01:18:27,952 --> 01:18:31,080
You're gonna watch this
if I have to tear off your eyelids!
1105
01:18:31,331 --> 01:18:32,373
Open them!
1106
01:18:55,063 --> 01:18:56,522
You won't kill me
1107
01:18:57,315 --> 01:18:59,734
and I won't stop until I kill you.
1108
01:19:01,152 --> 01:19:04,113
You're right.
It's not how I'm programmed.
1109
01:19:04,447 --> 01:19:05,698
But you should know
1110
01:19:05,782 --> 01:19:07,992
I've got a wild card up my sleeve.
1111
01:19:21,422 --> 01:19:23,466
(SCREAMING)
1112
01:19:29,055 --> 01:19:31,140
What... What is this?
1113
01:19:32,350 --> 01:19:33,893
ERADICATOR: Eradication.
1114
01:19:37,647 --> 01:19:39,440
(SCREAMING)
1115
01:19:45,238 --> 01:19:46,739
(ALL EXCLAIM)
1116
01:20:16,853 --> 01:20:18,021
Clark!
1117
01:20:24,277 --> 01:20:26,446
- Is it over?
- Yes.
1118
01:20:27,447 --> 01:20:29,490
There's still one more thing
I need to do.
1119
01:21:16,746 --> 01:21:17,830
BECKY: Eric!
1120
01:21:18,664 --> 01:21:20,750
(SOBBING)
1121
01:21:35,556 --> 01:21:38,017
Six months and 400 miles later,
1122
01:21:38,101 --> 01:21:40,853
a happy return for
one of the Daily Planet's own.
1123
01:21:41,104 --> 01:21:43,815
Clark Kent,
feared lost in the Doomsday fight,
1124
01:21:43,898 --> 01:21:45,191
is back home tonight
1125
01:21:45,274 --> 01:21:48,277
thanks to the keen eye
of another Metropolis citizen
1126
01:21:48,361 --> 01:21:49,654
we thought we'd lost.
1127
01:21:49,737 --> 01:21:54,033
I recognized Mr. Kent
from his byline photo
1128
01:21:54,200 --> 01:21:55,743
and brought him home.
1129
01:21:58,287 --> 01:22:00,873
Martian Manhunter
sounds nothing like me.
1130
01:22:00,998 --> 01:22:02,708
Everybody says that.
1131
01:22:04,836 --> 01:22:06,087
Hey, I almost forgot.
1132
01:22:06,671 --> 01:22:08,005
Conner's all settled.
1133
01:22:08,089 --> 01:22:10,716
He said, "Thanks for the sweater, babe."
1134
01:22:11,968 --> 01:22:13,094
Aw.
1135
01:22:13,886 --> 01:22:15,513
They're gonna eat him alive.
1136
01:22:16,556 --> 01:22:18,307
CLARK: So, where did we leave off?
1137
01:22:19,809 --> 01:22:21,352
(BEEPING)
1138
01:22:21,436 --> 01:22:22,478
Yeah?
1139
01:22:22,979 --> 01:22:23,980
You're late.
1140
01:22:24,897 --> 01:22:26,315
(SIGHS) Right.
1141
01:22:27,150 --> 01:22:28,192
Be there in a sec.
1142
01:22:28,776 --> 01:22:30,611
Oh! Tell Lois I'll see her Friday.
1143
01:22:32,655 --> 01:22:33,865
Friday?
1144
01:22:35,450 --> 01:22:36,534
What is it?
1145
01:22:36,868 --> 01:22:38,327
Worlds colliding.
1146
01:22:39,078 --> 01:22:40,455
Also, I have to go.
1147
01:22:41,706 --> 01:22:43,666
It's okay. I understand.
1148
01:22:46,627 --> 01:22:47,837
I'll wait up.
1149
01:26:35,940 --> 01:26:37,608
WONDER WOMAN: Henshaw may be gone,
1150
01:26:37,692 --> 01:26:41,487
but this was still the boldest move
we've seen from Apokolips, yet.
1151
01:26:42,655 --> 01:26:44,782
BATMAN: Darkseid won't
stay down for long
1152
01:26:44,990 --> 01:26:46,992
and we can't play defense forever.
1153
01:26:47,076 --> 01:26:48,285
Then we agree.
1154
01:26:48,369 --> 01:26:50,496
We're going to have to take
this fight to his doorstep.
1155
01:26:51,038 --> 01:26:52,373
LEX: Excellent.
1156
01:26:54,333 --> 01:26:55,418
Count me in,
1157
01:26:56,627 --> 01:26:57,628
team.
1158
01:27:00,381 --> 01:27:02,091
Okay, who left the front door open?
1159
01:27:03,801 --> 01:27:04,802
Colored by Jio83719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.