Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,120 --> 00:00:18,591
THE RESTLESS
(Subtitle: Ninjutzu)
2
00:01:02,360 --> 00:01:07,878
In the be ginning of mid school
I wrote a list of my dreams.
3
00:01:09,200 --> 00:01:13,318
Many kids,
a house by the sea...
4
00:01:13,800 --> 00:01:17,998
World peace, family...
5
00:01:19,440 --> 00:01:22,352
Me a gainful work...
6
00:01:22,680 --> 00:01:25,274
Not to hurt any one...
7
00:01:25,960 --> 00:01:30,590
A woman to love,
to be happy...
8
00:01:32,160 --> 00:01:35,232
It's been a while
since I wrote the list.
9
00:01:35,600 --> 00:01:40,958
Some dreams have come true,
some haven't. Some don't matter.
10
00:01:42,360 --> 00:01:47,115
My life's empty.
Nothing feels like any thing.
11
00:01:47,320 --> 00:01:50,118
I feel nothing.
12
00:02:02,280 --> 00:02:06,114
The passenger is ok.
-Does it hurt?
13
00:02:06,360 --> 00:02:08,430
Am I going to die?
-No.
14
00:02:08,800 --> 00:02:12,349
Can you move your legs?
Your hands?
15
00:02:14,080 --> 00:02:17,072
What happened?
-His heart. He fainted.
16
00:02:20,040 --> 00:02:23,794
Sinus rhythm.
-Good. No panic.
17
00:02:57,440 --> 00:02:59,510
Excuse me.
18
00:02:59,800 --> 00:03:03,395
Would you like to fuck me?
-Yeah.
19
00:03:07,040 --> 00:03:09,235
See you.
20
00:03:37,880 --> 00:03:40,792
It's alright, Mother.
21
00:03:44,040 --> 00:03:46,508
I'm here.
22
00:04:04,760 --> 00:04:07,274
Score!
23
00:04:19,520 --> 00:04:22,751
What's up, pretty boy?
24
00:04:31,920 --> 00:04:34,673
Oh, shit! Stop it!
25
00:04:38,920 --> 00:04:41,753
I'm gonna puke!
26
00:04:48,000 --> 00:04:51,390
Don't bother
taking off the condom.
27
00:04:52,440 --> 00:04:55,671
We've got the same VD's.
28
00:05:01,360 --> 00:05:04,591
Some mornings I feel empty.
29
00:05:04,880 --> 00:05:08,111
Someone said
you get used to anything.
30
00:05:08,320 --> 00:05:14,111
I was okay,
but I was hoping for a change.
31
00:05:33,200 --> 00:05:34,997
Hey hey!
32
00:05:38,200 --> 00:05:41,158
Sorry, I shouldn't laugh.
33
00:05:41,920 --> 00:05:45,913
You can borrow my towel.
-No thanks. I'm almost dry.
34
00:05:46,320 --> 00:05:49,551
No, take it. It's clean.
35
00:05:52,440 --> 00:05:54,670
Thanks.
36
00:05:56,320 --> 00:05:59,551
I'm Ari.
-Tiina.
37
00:06:06,240 --> 00:06:09,152
Pretty warm
for this time of the year.
38
00:06:09,600 --> 00:06:12,751
Thanks for the towel.
-No problem.
39
00:06:13,080 --> 00:06:17,153
Would you like some coffee?
If you're not in a hurry.
40
00:06:17,280 --> 00:06:21,159
No...
I'm not in a hurry.
41
00:06:26,560 --> 00:06:29,393
Typical...
42
00:06:32,200 --> 00:06:36,751
What do you do,
besides fixing girls' bikes?
43
00:06:37,960 --> 00:06:40,315
I go to work.
-What do you do?
44
00:06:41,760 --> 00:06:46,993
I'm a doctor. -I'm working on
my Master's thesis. On literature.
45
00:06:48,600 --> 00:06:54,038
What do you do for fun? -I go
to movies, sometimes to a bar.
46
00:06:54,320 --> 00:06:58,108
With your friends?
-I live here.
47
00:06:59,520 --> 00:07:02,956
Are you sure it's not
too much trouble? -Yeah.
48
00:07:08,320 --> 00:07:10,914
This won't take long.
49
00:07:32,040 --> 00:07:37,239
Nice place. -I've only
lived here a little while.
50
00:07:38,200 --> 00:07:43,513
My place is dumb.
It's ok ay, really...
51
00:07:44,680 --> 00:07:48,195
Thanks for fixing my bike.
52
00:09:56,080 --> 00:09:59,595
No one's ever done
that to me before.
53
00:10:00,440 --> 00:10:04,638
What's this?
-It's a long story.
54
00:10:25,960 --> 00:10:30,715
Who are you calling?
-You're calling me.
55
00:10:35,080 --> 00:10:38,197
What are you thinking about?
-My Mom.
56
00:10:41,760 --> 00:10:44,354
She's dying.
57
00:10:45,200 --> 00:10:48,988
It could take weeks or months.
58
00:11:07,640 --> 00:11:10,518
I don't get it. How'd it happen?
59
00:11:10,800 --> 00:11:13,951
I just went for it.
He's a doctor.
60
00:11:14,240 --> 00:11:17,073
Did you score?
-Twice.
61
00:11:17,280 --> 00:11:20,078
Was he good?
-Take a guess.
62
00:11:20,320 --> 00:11:24,598
Are you still going on about
the gigolo on the beach?
63
00:11:25,000 --> 00:11:29,551
And you tamed him?
-Stop it. He's a regular guy.
64
00:11:37,080 --> 00:11:39,355
Really cool that you made it.
65
00:11:39,680 --> 00:11:44,674
Doctors are usually so stuck up.
You're not.
66
00:11:57,560 --> 00:12:00,154
Go on, answer it.
-No.
67
00:12:00,400 --> 00:12:05,554
Is it an old flame?
-Kind of.
68
00:12:07,200 --> 00:12:11,716
How come you don't answer?
Is she an ugly cow?
69
00:12:12,960 --> 00:12:15,838
No, I just never date.
70
00:12:16,640 --> 00:12:18,551
In a minute!
71
00:12:20,240 --> 00:12:24,916
Never?
-I don't want to hurt any one.
72
00:12:28,280 --> 00:12:30,714
Dad!
73
00:12:32,200 --> 00:12:34,555
Attack!
74
00:12:48,440 --> 00:12:50,556
Smile!
75
00:12:54,280 --> 00:12:56,589
Look over there.
76
00:13:01,880 --> 00:13:04,599
Is this an 8?
-Yeah.
77
00:13:07,560 --> 00:13:12,918
Hi! We have news for you.
-We decided to get married.
78
00:13:13,400 --> 00:13:16,073
Congratulations!
79
00:13:23,120 --> 00:13:25,680
Congratulations!
80
00:13:26,280 --> 00:13:29,750
Look, my colleagues
gave us this game.
81
00:13:30,040 --> 00:13:33,157
''Test your relationship.''
-Let's play.
82
00:13:33,360 --> 00:13:37,592
We're five.
You need even pairs.
83
00:13:39,240 --> 00:13:42,994
Let's play cards instead.
Any cards in the boat?
84
00:13:47,360 --> 00:13:50,033
Stop it!
85
00:13:54,640 --> 00:13:56,756
There's still some left.
86
00:14:30,160 --> 00:14:32,469
Answer!
87
00:14:34,000 --> 00:14:38,312
Why don't you date occasionally?
88
00:14:38,840 --> 00:14:41,912
Just for the hell of it.
89
00:14:51,960 --> 00:14:54,076
The skins are the best.
90
00:14:54,320 --> 00:14:58,438
How come?
-They're good for you.
91
00:14:59,520 --> 00:15:02,796
What's your sign?
-What's yours?
92
00:15:03,120 --> 00:15:06,590
Didn't God give us
a wonderful gift?
93
00:15:06,880 --> 00:15:11,112
God gave us the gift of sex
as part of marriage.
94
00:15:11,280 --> 00:15:14,511
Thousands of young people
have made a commitment -
95
00:15:14,840 --> 00:15:19,152
to abstain from sex
before marriage. Join us.
96
00:15:19,880 --> 00:15:23,395
True love waits!
-Thanks.
97
00:15:29,240 --> 00:15:33,597
Do you want some dry clothes?
-A dress would be nice.
98
00:15:34,560 --> 00:15:38,269
How about this?
-Let's see...
99
00:16:31,040 --> 00:16:33,918
I made some coffee.
100
00:16:38,600 --> 00:16:42,593
I really like to be with you.
-But what?
101
00:16:43,240 --> 00:16:46,118
Are you spoken for? Married?
-No.
102
00:16:46,280 --> 00:16:49,397
Gay? You have aids?
-No.
103
00:16:49,760 --> 00:16:53,070
Then we're okay.
-I don't feel anything.
104
00:16:53,280 --> 00:16:55,953
What?
-Nothing at all.
105
00:16:59,240 --> 00:17:02,118
Don't you like me?
106
00:17:02,840 --> 00:17:06,116
I'll make you unhappy.
107
00:17:07,280 --> 00:17:12,115
Let me worry about
my happiness, okay?
108
00:17:12,720 --> 00:17:17,396
I have to go.
-You're not going any where.
109
00:17:18,480 --> 00:17:21,950
More...
110
00:17:30,040 --> 00:17:33,953
Morning!
-You can tell he's got a new girl.
111
00:17:34,240 --> 00:17:36,708
Doesn't let him sleep!
112
00:17:37,080 --> 00:17:39,594
You'll soon be on vacation.
113
00:17:40,040 --> 00:17:44,158
You can tend to
her night and day then.
114
00:17:45,160 --> 00:17:48,277
Did she give you a blow job?
115
00:17:58,120 --> 00:18:01,635
Did she give you a blow job,
blow job...
116
00:18:02,520 --> 00:18:05,830
Did you use a condom?
117
00:18:06,640 --> 00:18:10,349
Did you do it doggy style?
118
00:18:16,120 --> 00:18:19,157
Sorry.
-Again. You could've called.
119
00:18:20,280 --> 00:18:23,078
I am sorry.
-Yeah, right.
120
00:18:27,000 --> 00:18:31,312
I'd love to do this
when I'm old.
121
00:18:32,160 --> 00:18:35,152
Give me candy.
122
00:19:05,680 --> 00:19:08,558
How long has it been?
-Three weeks.
123
00:19:08,840 --> 00:19:11,513
Should we check him out?
124
00:19:11,640 --> 00:19:14,791
And try him out.
-Don't stay long if you do.
125
00:19:17,240 --> 00:19:19,993
We won't come.
126
00:19:21,040 --> 00:19:24,112
We've seen it all before.
127
00:19:25,040 --> 00:19:28,271
You haven't seen him before.
128
00:19:42,120 --> 00:19:46,079
What if he's not home?
-Leave the cake outside his door.
129
00:19:47,920 --> 00:19:52,516
Does my ass look big? -You have
the prettiest ass in the world.
130
00:19:54,160 --> 00:19:59,075
Is this too romantic?
-Go on!
131
00:20:14,840 --> 00:20:16,990
Congratulations!
132
00:20:17,320 --> 00:20:20,392
Why?
-It's your birthday.
133
00:20:20,800 --> 00:20:24,156
Do you have coffee?
-Wait...
134
00:20:25,400 --> 00:20:28,676
Hello.
-Hi.
135
00:20:31,200 --> 00:20:36,479
Well, you two can have the cake.
-Thanks, but I really have to go.
136
00:20:41,280 --> 00:20:43,874
She's Päivi.
137
00:20:44,160 --> 00:20:48,119
I hope you're not allergic
to almonds. -No.
138
00:20:55,680 --> 00:20:58,797
Have fun.
139
00:21:17,920 --> 00:21:21,674
Does she mean something to you?
-No.
140
00:21:24,520 --> 00:21:28,991
Do I?
-I don't know.
141
00:21:31,720 --> 00:21:35,838
I told you this would happen.
-Oh, you said so.
142
00:21:36,440 --> 00:21:41,070
Then it's okay, right?
I was warned.
143
00:21:44,240 --> 00:21:47,118
Do you care?
-I do.
144
00:21:47,400 --> 00:21:52,190
Do you want to be with me or not?
-I can't.
145
00:21:54,800 --> 00:21:58,634
Fine, whatever...
-Tiina!
146
00:21:59,240 --> 00:22:02,437
I want all of you!
147
00:22:04,280 --> 00:22:07,113
Let me know
if you change your mind.
148
00:22:07,720 --> 00:22:12,111
Change your stupid mind, you idiot!
149
00:22:21,120 --> 00:22:23,998
Sorry.
-It's okay.
150
00:22:25,760 --> 00:22:31,835
Better it should happen now
than after 15 years of marriage.
151
00:22:35,480 --> 00:22:39,837
He's not worthy of you.
-It's not that simple.
152
00:22:41,840 --> 00:22:46,675
He's not totally bad.
-Yeah, right!
153
00:22:51,800 --> 00:22:56,476
How come you ain't dancing?
-I rarely dance.
154
00:22:57,240 --> 00:23:01,074
You're not thirsty, either?
155
00:23:01,240 --> 00:23:04,038
I could be.
156
00:23:14,720 --> 00:23:16,870
Come in.
157
00:23:24,480 --> 00:23:27,392
This is Pera.
158
00:23:28,280 --> 00:23:30,589
This is Ari.
159
00:23:31,360 --> 00:23:35,148
Did you mean to fuck my wife?
160
00:23:36,160 --> 00:23:38,116
Yes.
161
00:23:38,320 --> 00:23:41,790
Go ahead, then.
Don't just fucking stand there!
162
00:23:42,120 --> 00:23:45,032
Never mind him. Come on.
163
00:23:55,280 --> 00:23:59,637
Why are you doing this?
-Come here.
164
00:24:09,960 --> 00:24:13,669
You'll make a fine husband
for someone.
165
00:24:43,760 --> 00:24:47,673
A man can kill his own dog, right?
166
00:24:58,240 --> 00:25:00,595
Was she a good fuck?
167
00:25:47,240 --> 00:25:48,798
Hi.
168
00:25:51,400 --> 00:25:56,030
Hi.
What happened to your head?
169
00:25:56,320 --> 00:25:59,392
I changed my mind.
170
00:26:13,800 --> 00:26:15,438
Sit down.
171
00:26:36,480 --> 00:26:38,994
Careful now.
172
00:26:39,240 --> 00:26:41,549
Hello! This is Ari.
173
00:26:41,960 --> 00:26:43,712
Stig. -Ari.
174
00:26:45,200 --> 00:26:47,156
I'm Riku.
175
00:26:47,680 --> 00:26:51,150
I'm Ilona. Nice to meet you.
-Like wise.
176
00:26:51,720 --> 00:26:54,280
Hanna-Riikka owns the boat.
177
00:26:55,000 --> 00:26:57,594
Ari's a doctor.
-I knew it.
178
00:26:57,920 --> 00:27:01,037
I knew you'd say that.
179
00:27:01,240 --> 00:27:05,279
It's harder to guess in advance.
-Not if you know how to look.
180
00:27:05,720 --> 00:27:10,157
Can Ari guess what
I'm studying? -No.
181
00:27:10,760 --> 00:27:14,799
There's a psychologist,
an archaeologist -
182
00:27:15,160 --> 00:27:19,199
a priest and an economist.
-And one autistic person.
183
00:27:19,800 --> 00:27:24,157
And one literary historian.
-Midsummer of the nerds.
184
00:27:25,240 --> 00:27:27,151
Literature -
185
00:27:27,360 --> 00:27:31,035
economy, archaeology -
186
00:27:31,840 --> 00:27:35,355
psychology.
Psychologists are quiet.
187
00:27:35,760 --> 00:27:38,035
Priest or autistic?
188
00:27:38,240 --> 00:27:40,151
Priest.
-Pretty good!
189
00:27:40,320 --> 00:27:45,553
You got the archaeologist and the
psychologist wrong. -No big deal.
190
00:27:46,320 --> 00:27:50,154
I've never understood
her weird jokes.
191
00:27:50,400 --> 00:27:54,154
Score!
-I've never called a 999-number.
192
00:27:54,280 --> 00:27:56,669
You'll catch up.
193
00:27:57,040 --> 00:28:00,271
I've never ordered red wine
in a restaurant.
194
00:28:00,640 --> 00:28:05,156
I've never eaten shit.
-Yuck!
195
00:28:06,160 --> 00:28:09,630
Zero points.
Why would any one do that?
196
00:28:09,920 --> 00:28:13,117
I've never used a seat belt.
197
00:28:14,120 --> 00:28:15,997
Score.
198
00:28:19,120 --> 00:28:25,036
I've never met
this wonderful Ari before.
199
00:28:25,640 --> 00:28:29,713
My points never count!
200
00:28:38,440 --> 00:28:41,318
M... I... D...
201
00:28:42,040 --> 00:28:45,635
..S... U... M... M... E... R,
Midsummer!
202
00:28:46,560 --> 00:28:49,074
Happy Midsummer!
203
00:28:58,320 --> 00:29:01,232
Let's party!
204
00:29:05,760 --> 00:29:09,594
We're done with traditions now.
205
00:29:44,720 --> 00:29:50,716
What's the tattoo?
-I lost a bet when drunk.
206
00:29:51,880 --> 00:29:55,668
I've never lost a bet.
-Score!
207
00:29:57,240 --> 00:29:59,993
It's a game called ''I've never''.
208
00:30:00,320 --> 00:30:04,757
If you've never done something
all others have, you get a point.
209
00:30:05,080 --> 00:30:08,152
The biggest wimp gets points.
-Or the smartest.
210
00:30:08,440 --> 00:30:11,238
The wimp, that is.
-Fine.
211
00:30:12,200 --> 00:30:14,714
Try it.
212
00:30:16,760 --> 00:30:21,709
I've never hit a woman.
-Me neither.
213
00:30:27,720 --> 00:30:31,156
Did Tiina tell you?
-Tell me what?
214
00:30:32,600 --> 00:30:37,390
I hit Ilona once. I was drunk.
215
00:30:38,440 --> 00:30:42,115
I've never regretted
anything so much.
216
00:30:42,400 --> 00:30:45,119
I've never heard about it.
217
00:30:48,400 --> 00:30:52,757
You get a point.
-Congratulations, your first!
218
00:31:00,080 --> 00:31:02,878
I've never believed in God.
219
00:31:03,200 --> 00:31:06,033
Point for Riku. What does Ari say?
220
00:31:08,880 --> 00:31:13,271
I've never used drugs.
-Me neither.
221
00:31:16,320 --> 00:31:19,915
I've never swallowed sperm.
-Yuck. Who has?
222
00:31:20,440 --> 00:31:24,069
I've never
broken a bone in the Alps.
223
00:31:25,920 --> 00:31:29,754
I've never cursed
in front of my Dad. Or Mom.
224
00:31:35,080 --> 00:31:39,232
I've never bought tax-free beer.
-Unbelievable. Point.
225
00:31:40,120 --> 00:31:44,398
I've never drank
a whole cup of coffee.
226
00:31:45,240 --> 00:31:47,549
Incredible. Point!
227
00:31:47,960 --> 00:31:52,397
I've never been
any one's only best friend.
228
00:31:56,400 --> 00:31:59,870
I've never gotten breakfast in bed.
229
00:32:01,120 --> 00:32:04,351
I've never seen my Dad.
230
00:32:04,640 --> 00:32:09,031
I've never cried in front of
someone as a grown-up.
231
00:32:09,440 --> 00:32:11,635
Me neither.
232
00:32:12,080 --> 00:32:15,914
I've never been this happy.
-Accepted.
233
00:32:16,480 --> 00:32:19,756
I've never...
234
00:32:21,560 --> 00:32:23,835
Go on.
235
00:32:27,600 --> 00:32:31,195
I've never been in love.
236
00:32:55,200 --> 00:32:58,670
I've never liked Midsummer.
237
00:34:03,320 --> 00:34:06,357
What's wrong with me?
238
00:34:07,800 --> 00:34:10,758
Nothing.
239
00:34:15,520 --> 00:34:18,910
I always fall for the wrong guys.
240
00:34:21,640 --> 00:34:25,235
You just don't feel wrong.
241
00:34:33,520 --> 00:34:37,149
I'll bet he's not around
in a few weeks.
242
00:34:37,400 --> 00:34:41,473
Bullshit, he's a good guy.
243
00:34:42,080 --> 00:34:45,117
You're always judging people.
It's unfair.
244
00:34:45,680 --> 00:34:49,593
I have a right to do so,
I'm a priest.
245
00:34:51,320 --> 00:34:56,030
Hey, I'm joking!
-Which part was the joke?
246
00:34:56,800 --> 00:34:59,189
The bottom.
247
00:35:03,440 --> 00:35:05,635
You know what?
248
00:35:07,000 --> 00:35:10,276
I've got flowers
under the pillow.
249
00:35:12,360 --> 00:35:14,874
Look.
250
00:35:21,800 --> 00:35:25,918
I'll dream about
my future husband now.
251
00:35:31,320 --> 00:35:35,996
Did you throw?
-Hit in the side.
252
00:35:37,360 --> 00:35:40,193
Come to papa!
253
00:35:55,760 --> 00:35:58,149
You sure slept long.
-Can I help?
254
00:35:58,360 --> 00:36:01,432
You can wash the potatoes.
-I'll do it.
255
00:36:07,360 --> 00:36:10,113
Watch out for snakes.
256
00:36:29,200 --> 00:36:32,272
Are you having fun?
-Sure.
257
00:36:34,880 --> 00:36:39,715
I've never been in love either.
-That messes up the scores.
258
00:36:40,040 --> 00:36:42,759
No, really.
259
00:36:43,080 --> 00:36:47,119
Why are you with Stig then?
-Why are you with Tiina?
260
00:36:47,360 --> 00:36:51,239
Maybe you just get
used to having someone.
261
00:36:55,680 --> 00:36:58,956
We're getting married in the fall.
262
00:37:03,640 --> 00:37:07,428
Love is not all that matters.
-No.
263
00:37:08,600 --> 00:37:12,593
Then again, how would I know?
-You don't.
264
00:37:31,280 --> 00:37:33,714
Dinner time!
265
00:37:40,680 --> 00:37:43,274
Come and eat!
266
00:37:51,120 --> 00:37:53,680
Bread and wine.
267
00:37:54,000 --> 00:37:56,912
Will you say a prayer?
-No.
268
00:37:58,160 --> 00:38:03,188
Why did you want to be a priest?
-Why did you want to be a doctor?
269
00:38:04,360 --> 00:38:07,636
Nice job. Good money.
-Blood and bowels.
270
00:38:08,040 --> 00:38:12,113
Are you specialized?
-He's an ambulance doctor.
271
00:38:12,280 --> 00:38:15,158
Ambulogist.
-I wanted to be a paediatrician.
272
00:38:15,480 --> 00:38:18,233
Do you want to help kids?
273
00:38:19,320 --> 00:38:21,595
Isn't it obvious?
274
00:38:22,200 --> 00:38:27,069
I used to think so, I guess.
-People spend 90 % of their time -
275
00:38:27,400 --> 00:38:31,871
continuing with something
they once started.
276
00:38:32,240 --> 00:38:35,471
Someone said that.
-For me that's 100 %.
277
00:38:36,040 --> 00:38:40,033
Why? Do you think there's
anything good and true in life?
278
00:38:40,280 --> 00:38:42,635
The right answer is Jesus.
279
00:38:43,040 --> 00:38:46,430
Christianity is the
whole damn answer for me.
280
00:38:46,840 --> 00:38:50,355
What is it to Ari? -Not all
people believe in something.
281
00:38:50,640 --> 00:38:54,599
Yes they do,
or they're not human.
282
00:38:54,920 --> 00:38:57,832
I must be a monkey then.
283
00:39:07,360 --> 00:39:11,956
Did you lock up?
-Oh, me? I guess so.
284
00:39:17,040 --> 00:39:19,998
Is my jacket there?
-Yes.
285
00:39:42,400 --> 00:39:45,597
Mom...
286
00:39:46,920 --> 00:39:49,559
Mom.
287
00:39:54,520 --> 00:39:57,398
This is Tiina.
288
00:40:02,000 --> 00:40:04,639
She can hear us.
289
00:40:14,240 --> 00:40:17,789
Sorry I'm late.
-For a change. Where's Ilona?
290
00:40:18,080 --> 00:40:21,311
I don't know.
Did she call? -No.
291
00:40:22,440 --> 00:40:27,958
They cancelled my study grant.
I can't pay my rent anymore.
292
00:40:28,440 --> 00:40:33,878
Can't you move to Ari's place?
-I don't know what he wants.
293
00:40:41,440 --> 00:40:43,396
Ari speaking.
294
00:40:46,160 --> 00:40:48,151
Hi.
295
00:40:49,280 --> 00:40:53,068
Didn't you go to the concert?
296
00:40:54,960 --> 00:40:58,111
Yeah, I'm interested.
297
00:41:29,880 --> 00:41:32,553
Hello. -Hi.
298
00:41:50,400 --> 00:41:53,039
Nice room.
299
00:41:53,320 --> 00:41:56,596
Do you want a drink?
-Do you?
300
00:41:57,560 --> 00:42:00,950
I wasn't sure you'd come.
-Well, here I am.
301
00:42:01,240 --> 00:42:03,595
Second thoughts? -No.
302
00:42:03,840 --> 00:42:08,277
This doesn't make any sense.
-Should it?
303
00:42:13,600 --> 00:42:18,913
Is Tiina on top when you fuck?
Do you like that?
304
00:42:57,800 --> 00:43:00,633
Do you feel good?
-Yeah.
305
00:43:03,800 --> 00:43:06,872
Here you go.
306
00:43:09,800 --> 00:43:12,872
Dry your pants.
307
00:43:18,600 --> 00:43:20,397
Hi. -Hello.
308
00:43:20,840 --> 00:43:25,675
It was a great concert.
Too bad Ilona missed it.
309
00:43:27,200 --> 00:43:31,910
You have juice? I'm thirsty.
-Yeah, help yourself.
310
00:43:38,240 --> 00:43:41,073
I brought you coffee.
311
00:43:43,480 --> 00:43:46,358
You're beautiful.
312
00:43:47,320 --> 00:43:49,709
I've been thinking...
313
00:43:50,600 --> 00:43:54,115
Do you want to get married?
-What?!
314
00:43:54,400 --> 00:43:57,119
Would you like to marry me?
315
00:43:57,880 --> 00:44:00,872
Would you?
-I asked you.
316
00:44:04,720 --> 00:44:08,759
I'm not against it.
-That's no reason to get married.
317
00:44:12,000 --> 00:44:15,754
Do you want to?
-I'm asking you.
318
00:44:25,960 --> 00:44:30,954
I feel stupid.
I just want to be with you.
319
00:44:35,440 --> 00:44:39,718
You can move in here if you
want to. -Do you want me to?
320
00:44:40,000 --> 00:44:44,437
I've got nothing...
-Don't say that!
321
00:44:45,520 --> 00:44:48,114
What do you want?
322
00:44:48,440 --> 00:44:51,591
It hurts me when you don't talk.
323
00:44:51,920 --> 00:44:55,799
I can't move in with you
if you don't care.
324
00:45:16,160 --> 00:45:18,958
Looks like I lost the bet.
325
00:45:19,280 --> 00:45:23,273
I made a bet that your
thing wouldn't work. -Sorry.
326
00:45:23,680 --> 00:45:26,592
It's okay
as long as Tiina wins.
327
00:45:27,040 --> 00:45:30,919
At least I'm moving in here
in record time.
328
00:47:21,120 --> 00:47:23,839
What time is it?
329
00:47:25,840 --> 00:47:27,796
Seven.
330
00:47:28,160 --> 00:47:31,118
Do you like me touching your ass?
331
00:47:31,320 --> 00:47:35,154
I think it's fun.
-Good.
332
00:47:48,080 --> 00:47:50,833
Hello.
-Hi.
333
00:47:52,120 --> 00:47:55,157
We're going out.
I'll just take a shower.
334
00:47:55,400 --> 00:48:00,030
Did you go to the store?
-No. I'll go later.
335
00:48:02,560 --> 00:48:05,313
How are you?
-Good.
336
00:48:07,240 --> 00:48:12,030
Tiina's unhappy.
-How so?
337
00:48:12,320 --> 00:48:16,108
She's not showing it to you.
-She does to you?
338
00:48:16,360 --> 00:48:21,434
I can tell.
She's my best friend. I love her.
339
00:48:22,280 --> 00:48:25,590
You're not serious with her.
340
00:48:26,040 --> 00:48:29,112
You pretend.
Or maybe you're scared.
341
00:48:29,360 --> 00:48:32,557
Isn't every one?
-No.
342
00:48:34,120 --> 00:48:38,352
Are you serious about Riku then?
-Yeah.
343
00:48:39,400 --> 00:48:42,676
But that's different.
-Why?
344
00:48:43,400 --> 00:48:47,029
Because we're talking
about you and Tiina.
345
00:48:47,920 --> 00:48:51,276
What do you want me to do?
-Think logically.
346
00:48:51,640 --> 00:48:53,995
Why logically?
347
00:48:54,400 --> 00:49:00,635
I don't care if you think with your
dick, but Tiina deserves happiness.
348
00:49:01,120 --> 00:49:06,035
You should know that happiness
doesn't need to be deserved.
349
00:49:06,320 --> 00:49:10,757
There are different views within
the church. -What's yours?
350
00:49:11,040 --> 00:49:14,828
That happiness
doesn't need to be deserved.
351
00:49:16,200 --> 00:49:21,194
You'd be easier to hate
if you weren't so smart.
352
00:49:25,200 --> 00:49:28,033
The doctor checks the ear.
353
00:49:31,240 --> 00:49:35,028
It's fine.
-Good.
354
00:49:35,400 --> 00:49:38,597
Time to fight the dragons!
355
00:49:45,920 --> 00:49:48,593
This is good practice for you.
356
00:49:49,560 --> 00:49:52,791
When's the wedding?
357
00:49:56,480 --> 00:49:59,836
You've gotten a ring,
haven't you?
358
00:50:11,320 --> 00:50:15,871
Something's bothering you.
What is it? -I don't know.
359
00:50:16,200 --> 00:50:19,397
Am I too pushy?
360
00:50:22,200 --> 00:50:25,556
Should we split up?
361
00:50:31,320 --> 00:50:32,878
Are you happy?
362
00:50:33,200 --> 00:50:35,839
About what?
-Everything.
363
00:50:38,320 --> 00:50:43,792
No. I don't know
what to do with Stig. -Marry him.
364
00:50:44,040 --> 00:50:46,838
Sure, we're doing just fine...
365
00:50:48,080 --> 00:50:51,038
What am I to you?
366
00:50:52,320 --> 00:50:54,709
A friend.
367
00:50:56,720 --> 00:51:00,759
Who's available, right?
368
00:51:27,040 --> 00:51:29,713
What was that?
-I'll start again.
369
00:51:31,520 --> 00:51:35,433
You blew it. I slapped twice
and you continued.
370
00:51:35,720 --> 00:51:38,871
No, I didn't.
-Yes, you did.
371
00:51:40,400 --> 00:51:45,520
Take your hand off!
-Are you gonna hit me?
372
00:51:48,320 --> 00:51:50,595
Ilona!
373
00:51:52,360 --> 00:51:57,115
She hates everything about me.
-Sit down. This is an island.
374
00:51:57,640 --> 00:52:00,996
At least she won't run
to another guy.
375
00:52:01,320 --> 00:52:06,075
Except for the trolls with five-foot
dicks. -We weren't supposed to tell.
376
00:52:06,480 --> 00:52:10,758
If your friend was cheating
on his partner, would you tell?
377
00:52:11,080 --> 00:52:13,674
It's their business.
-Whose?
378
00:52:13,960 --> 00:52:18,158
Their. -How can it be their business
if only two know about it?
379
00:52:19,960 --> 00:52:23,919
Let every one deal with
their own lives. -Forget it.
380
00:52:24,560 --> 00:52:26,949
Let's finish the game!
381
00:52:27,680 --> 00:52:30,035
You still got only one hand!
382
00:52:50,480 --> 00:52:52,311
Shall we play?
-What?
383
00:52:52,640 --> 00:52:57,077
The truth game. We ask 3 questions
and the answer has to be the truth.
384
00:52:57,240 --> 00:52:59,959
What if you lie?
-We don't lie.
385
00:53:00,520 --> 00:53:04,308
One: why are you with Tiina?
-I want her to be happy.
386
00:53:04,600 --> 00:53:07,831
Two: why are you
fucking Ilona then?
387
00:53:09,680 --> 00:53:12,148
Three, was I right?
388
00:53:12,600 --> 00:53:15,068
Ilona is nice.
-Are you nice?
389
00:53:15,320 --> 00:53:18,153
That's the fourth question.
-Liar.
390
00:53:18,320 --> 00:53:23,075
I don't lie much. Tiina doesn't know
and she doesn't need to.
391
00:53:23,320 --> 00:53:28,075
But I do and it hurts.
Soon you'll be hurting, too.
392
00:53:28,360 --> 00:53:32,273
It'll hurt e very time
Tiina touches you -
393
00:53:32,640 --> 00:53:36,349
and every time you screw Ilona,
you'll be thinking of Tiina -
394
00:53:36,640 --> 00:53:39,279
who thinks you're at work
or something.
395
00:53:39,640 --> 00:53:44,031
Do they teach that to future
priests? -I'm self-educated.
396
00:53:44,240 --> 00:53:46,993
I learnt my lesson
a long time ago.
397
00:53:47,240 --> 00:53:49,515
Are you happy?
-Irrelevant.
398
00:53:49,840 --> 00:53:52,149
My turn. Are you happy?
-No.
399
00:53:52,360 --> 00:53:57,753
I knew it! -Do everything right
and you'll feel fine.
400
00:54:00,720 --> 00:54:05,271
If you do everything wrong,
you'll feel bad. -Stop it.
401
00:54:08,280 --> 00:54:12,637
Girls always fall for
such god dam cowards!
402
00:54:13,040 --> 00:54:16,430
Including you?
My second question.
403
00:54:19,960 --> 00:54:24,272
We're like a family.
Don't fuck it to pieces.
404
00:54:24,680 --> 00:54:27,069
Hey.
-Hi.
405
00:54:47,320 --> 00:54:53,111
Don't ruin others' relationships.
-I'm tired of your bullshit.
406
00:54:53,400 --> 00:54:57,029
Wait, let's talk about it.
-What?
407
00:54:57,440 --> 00:55:02,992
Let's talk. -Go fuck yourself,
you hypocrite dyke!
408
00:55:09,520 --> 00:55:14,116
What do you wanna do?
-This makes no sense.
409
00:55:18,720 --> 00:55:22,793
I want to end this.
-Okay.
410
00:55:50,960 --> 00:55:54,589
It's not what you think.
We just...
411
00:55:59,400 --> 00:56:01,470
Go on, get out.
412
00:56:06,360 --> 00:56:11,229
I should hit you in the face.
-I'd better go.
413
00:56:12,160 --> 00:56:16,836
Is this a ringing in my ears?
414
00:56:20,000 --> 00:56:23,709
This wouldn't happen
if we had a sex life.
415
00:56:34,240 --> 00:56:37,835
Hello.
-You're late.
416
00:56:46,000 --> 00:56:49,310
Why didn't you tell me?
417
00:56:52,840 --> 00:56:56,230
I didn't wanna hurt you.
-What?!
418
00:56:57,360 --> 00:57:00,591
I didn't wanna hurt you.
419
00:57:05,720 --> 00:57:10,589
I warned you.
-Stop saying that!
420
00:57:12,440 --> 00:57:16,831
I've just moved in.
This is me!
421
00:57:18,720 --> 00:57:22,713
You don't love any one!
422
00:57:23,120 --> 00:57:28,353
Go fuck my best friend,
but don't fuck me after that.
423
00:57:30,320 --> 00:57:32,151
What are we gonna do now?
424
00:57:32,320 --> 00:57:35,357
Go to hell!
425
00:57:35,920 --> 00:57:40,152
And don't come back,
you bastard!
426
00:57:46,200 --> 00:57:49,715
You bastard...
427
00:57:58,200 --> 00:58:00,714
How's Tiina?
428
00:58:01,000 --> 00:58:04,993
She took it pretty bad.
-So did Stig.
429
00:58:05,520 --> 00:58:09,911
This can't be forgotten.
430
00:58:11,440 --> 00:58:16,036
I hope he'll forgive me.
I'd like to try again.
431
00:58:16,600 --> 00:58:20,309
It's best we don't see anymore.
432
00:58:25,640 --> 00:58:30,077
Take care.
We had fun, didn't we?
433
00:58:32,240 --> 00:58:34,629
Yeah.
434
00:58:35,160 --> 00:58:37,720
See you!
435
00:58:52,840 --> 00:58:55,991
You sure it's okay
I spend the night?
436
00:58:56,320 --> 00:58:59,790
Sure. I can't sleep.
437
00:59:07,520 --> 00:59:11,513
I'd kill my self if I dared.
-Stop that.
438
00:59:16,040 --> 00:59:19,430
I'm the biggest asshole in town.
439
00:59:29,440 --> 00:59:32,034
How's your vacation?
440
00:59:33,200 --> 00:59:38,479
Awful. I've been drunk all day.
-Why?
441
00:59:39,320 --> 00:59:42,915
Pia's been mad.
-About what?
442
00:59:44,040 --> 00:59:46,713
About the drinking.
443
00:59:47,040 --> 00:59:50,794
Now she's gone for good.
444
00:59:51,280 --> 00:59:56,308
She's not gone.
She's out back, sulking.
445
00:59:58,280 --> 01:00:01,875
Really?
-Yes.
446
01:00:02,360 --> 01:00:05,158
You mean that?
-Yes.
447
01:00:05,440 --> 01:00:09,319
Do me a favour, go get her.
-What do I say to her?
448
01:00:10,000 --> 01:00:15,074
Tell her to come back.
-Why don't you go?
449
01:00:16,680 --> 01:00:21,959
You have a way with women.
You know how to talk to them.
450
01:00:31,120 --> 01:00:35,955
Do you want me to shoot her?
-No.
451
01:00:40,400 --> 01:00:44,678
I just don't want to keep it here
when I'm alone.
452
01:00:45,240 --> 01:00:50,360
And hey...
Get me more beer, too.
453
01:00:55,520 --> 01:00:59,308
Come on.
-Why should I?
454
01:01:02,400 --> 01:01:05,278
Because Roope loves you.
455
01:01:06,280 --> 01:01:11,115
You don't know what it's like.
-To be in love?
456
01:01:12,360 --> 01:01:16,558
To have kids.
-No, I don't.
457
01:01:57,960 --> 01:02:00,155
Please, don't do that.
458
01:02:19,680 --> 01:02:23,229
Let's see...
459
01:02:26,040 --> 01:02:29,715
The result is positive.
-What does that mean?
460
01:02:30,040 --> 01:02:33,510
You're pregnant. Congratulations.
461
01:02:37,760 --> 01:02:39,591
Thank you.
462
01:02:39,920 --> 01:02:44,277
It's a big change.
-Yes, it is.
463
01:02:48,360 --> 01:02:50,669
Hey.
464
01:02:52,880 --> 01:02:56,953
I just called because I haven't
heard from you in a while.
465
01:02:57,320 --> 01:02:59,880
Where do you live now?
-Nowhere, really.
466
01:03:00,200 --> 01:03:02,998
That's too bad.
-Yeah.
467
01:03:03,400 --> 01:03:06,517
When are you going back?
-I don't think I can.
468
01:03:06,840 --> 01:03:10,992
But it's your place.
Have you called her? -No.
469
01:03:11,960 --> 01:03:16,112
You can stay with us until
you get your things sorted out.
470
01:03:16,320 --> 01:03:19,756
What will it be?
-Two beers, please.
471
01:03:24,560 --> 01:03:26,994
God bless.
-Hi honey.
472
01:03:29,520 --> 01:03:32,034
Ari!
473
01:03:33,640 --> 01:03:38,430
What's up?
-Just watching TV.
474
01:03:39,400 --> 01:03:42,790
No beer for me?
-I'll get you one.
475
01:03:43,320 --> 01:03:48,155
Where's the spare key?
Ari will stay here a few days.
476
01:03:51,320 --> 01:03:53,834
I can't remember.
477
01:03:56,400 --> 01:04:00,154
What's a few days?
-You won't be here!
478
01:04:00,560 --> 01:04:05,111
I don't trust him.
-You're wrong.
479
01:04:27,000 --> 01:04:30,151
Hello.
Where's Riku?
480
01:04:30,840 --> 01:04:35,356
He went to a congress.
He'll be back in a few days.
481
01:04:35,720 --> 01:04:37,950
Does it bother you that I'm here?
482
01:04:47,160 --> 01:04:50,072
Want some tea?
-No.
483
01:04:58,760 --> 01:05:02,753
Why is everything so complicated?
-I don't know.
484
01:05:03,520 --> 01:05:07,593
What do you want?
-I don't know, sex.
485
01:05:20,440 --> 01:05:24,797
I'd like to find the answer.
486
01:05:25,160 --> 01:05:30,154
To which question?
-I don't know. All of them.
487
01:05:43,000 --> 01:05:45,798
What are you doing?
-What are you doing?
488
01:05:46,040 --> 01:05:48,395
Completing the series, huh?
-No.
489
01:05:48,720 --> 01:05:53,589
Next you'll be touching
Riku and Stig. -I doubt it.
490
01:05:54,360 --> 01:05:56,828
Are you serious?
491
01:05:59,000 --> 01:06:01,434
I'll be damned...
492
01:06:01,800 --> 01:06:05,156
You don't care about me.
493
01:06:05,440 --> 01:06:08,238
Yes, I do.
-''Yes, I do.''
494
01:06:08,520 --> 01:06:12,195
May I kiss you?
-Shut up.
495
01:06:25,840 --> 01:06:28,274
Shit...
496
01:06:34,120 --> 01:06:38,750
You only fuck your
friends' girlfriends, huh?
497
01:06:39,080 --> 01:06:43,392
I didn't force any one.
-Good night.
498
01:09:37,360 --> 01:09:41,751
This is my childhood hero,
uncle Fedja.
499
01:09:42,040 --> 01:09:46,079
A serious boy
who left home when he was eight.
500
01:09:47,200 --> 01:09:52,035
He sits on my shoulder now.
501
01:09:53,600 --> 01:09:56,273
I see.
502
01:09:58,000 --> 01:10:02,232
Don't get any ideas, ok?
-What?
503
01:10:02,840 --> 01:10:07,470
Last night meant nothing.
I just tried it out.
504
01:10:07,960 --> 01:10:11,191
To measure up with my friends.
505
01:10:11,520 --> 01:10:15,274
What happened?
-Nothing.
506
01:10:17,960 --> 01:10:20,679
You were
quite a disappointment.
507
01:10:22,200 --> 01:10:25,670
Now get the fuck out of here.
508
01:11:10,760 --> 01:11:14,799
Hello. -Hi.
I came to get some stuff.
509
01:11:16,680 --> 01:11:20,639
I've been trying to call you.
It's important.
510
01:11:23,480 --> 01:11:25,994
They called last night.
511
01:11:26,800 --> 01:11:29,678
Your Mom's dead.
512
01:11:32,120 --> 01:11:34,076
I see...
513
01:11:56,200 --> 01:11:59,829
"Merry Christmas, Ari. Dad."
514
01:12:11,520 --> 01:12:16,674
I should become forting you.
-I should get a place.
515
01:12:17,280 --> 01:12:21,034
You already have one.
Just move in. -Where will you go?
516
01:12:22,320 --> 01:12:26,154
I'll stay until I find a place.
517
01:12:26,560 --> 01:12:30,155
I'll sleep on the couch.
518
01:12:37,280 --> 01:12:40,317
You're confused, Tiina.
519
01:12:40,680 --> 01:12:43,956
I don't want to be alone.
520
01:12:44,680 --> 01:12:49,071
Find another guy.
521
01:12:49,680 --> 01:12:54,629
You've only known Ari for 3 months.
-It's not that simple.
522
01:12:55,760 --> 01:13:01,039
Cut the bullshit.
-What bullshit?
523
01:13:01,680 --> 01:13:04,194
What's wrong with you?
-Nothing.
524
01:13:04,560 --> 01:13:09,953
I need you on my side.
-It's not gonna work out.
525
01:13:10,240 --> 01:13:12,913
You know that too.
526
01:13:15,360 --> 01:13:19,239
You always tell people
to love and to believe.
527
01:13:19,520 --> 01:13:23,798
I do like hell.
528
01:13:24,600 --> 01:13:27,876
Don't curse in here.
529
01:13:28,840 --> 01:13:32,071
Fuck you.
530
01:13:34,040 --> 01:13:39,592
The body that is sown is perishable,
it is raised imperishable.
531
01:13:40,720 --> 01:13:45,191
Jesus is resurrection and life.
532
01:14:03,600 --> 01:14:06,512
Good night.
-Good night.
533
01:14:11,200 --> 01:14:15,239
What if I came over there?
534
01:14:16,800 --> 01:14:19,917
Go ahead.
535
01:14:22,360 --> 01:14:25,352
No strings attached.
536
01:14:36,120 --> 01:14:39,032
I missed you.
537
01:14:40,560 --> 01:14:44,678
I don't know. It hurt really bad.
538
01:14:46,440 --> 01:14:49,318
I'm really sorry.
539
01:14:57,160 --> 01:14:59,799
A toast to us!
540
01:15:05,480 --> 01:15:10,110
Ilona and Stig are still together.
The y're getting married.
541
01:15:10,880 --> 01:15:14,395
Hanna-Riikk a
will perform the ceremony.
542
01:15:15,440 --> 01:15:20,434
I'll be Ilona's bridesmaid.
We have made up.
543
01:15:20,720 --> 01:15:24,235
Where are you going?
-Out for a while.
544
01:15:35,720 --> 01:15:37,950
Hi.
-Hello.
545
01:15:38,440 --> 01:15:41,193
I'm sorry about your Mom.
-Thanks.
546
01:15:42,840 --> 01:15:45,229
Do you wanna get wasted?
547
01:15:47,360 --> 01:15:49,749
Sure...
548
01:15:55,840 --> 01:15:59,469
Can we join you? I'm Erja.
549
01:16:02,240 --> 01:16:06,392
There's a party at the
nursing school. Interested?
550
01:16:07,520 --> 01:16:11,149
Yeah, because... I'm sick.
551
01:16:20,560 --> 01:16:24,314
Go fuck yourself.
-I just wanna talk.
552
01:16:32,520 --> 01:16:35,956
Let's share a cab, I'll pay.
-But I've moved.
553
01:16:37,440 --> 01:16:41,433
Where?
-I've moved alone.
554
01:16:43,800 --> 01:16:45,756
Hanna-Riikka left me.
555
01:17:29,440 --> 01:17:33,274
Why don't you answer my calls?
556
01:17:33,840 --> 01:17:37,150
Because I can see who's calling.
557
01:17:37,320 --> 01:17:41,074
It's weird that my best friend's
boy friend calls me at night.
558
01:17:41,280 --> 01:17:43,748
I'm not with Tiina.
-Don't lie to me.
559
01:17:44,120 --> 01:17:48,352
How are you?
-Good and bad.
560
01:17:49,840 --> 01:17:52,070
Why do you ask?
561
01:17:53,280 --> 01:17:56,431
Why did you leave Riku?
562
01:17:58,480 --> 01:18:02,553
I wanna do
what's right in this situation.
563
01:18:03,440 --> 01:18:06,910
It seemed
the right thing to do.
564
01:18:08,360 --> 01:18:13,115
Why?
-Why?
565
01:18:17,480 --> 01:18:19,914
Don't...
566
01:18:22,760 --> 01:18:26,435
Do you think you could love me?
567
01:18:27,360 --> 01:18:30,875
You'd have to change.
568
01:18:50,520 --> 01:18:54,911
Did you have fun?
You're a little late.
569
01:19:06,360 --> 01:19:08,999
I've been thinking...
570
01:19:09,560 --> 01:19:13,269
I should have said this before
but I didn't know how.
571
01:19:15,920 --> 01:19:18,388
I think...
-Ari.
572
01:19:19,520 --> 01:19:22,637
I'm pregnant.
-What?
573
01:19:24,960 --> 01:19:28,430
We're having a baby.
574
01:19:33,280 --> 01:19:38,559
I know what you are.
But I love you any way.
575
01:19:39,000 --> 01:19:42,595
I'll be a good mother.
I want this child.
576
01:19:42,880 --> 01:19:45,599
I can care for it alone.
577
01:19:46,680 --> 01:19:51,913
We can live together,
as friends.
578
01:19:52,280 --> 01:19:56,956
I won't ask any questions.
You live your life and I live mine.
579
01:19:57,320 --> 01:20:01,029
We'll take care of the child
together.
580
01:20:01,760 --> 01:20:04,479
We don't have
to be like every one else.
581
01:20:04,800 --> 01:20:08,509
I'd like to stay
if it's OK with you.
582
01:20:08,840 --> 01:20:13,277
We can give it a try.
-I want to be a father to the kid.
583
01:20:55,280 --> 01:20:57,748
Look how small it is!
584
01:21:01,760 --> 01:21:06,311
Nice to work with you again.
How was the holiday? -Okay.
585
01:21:06,760 --> 01:21:11,151
I'm glad it's over.
I got sober again.
586
01:21:11,360 --> 01:21:15,717
Things are better at home.
How are you doing? -Okay.
587
01:22:06,720 --> 01:22:10,918
You can be saved
from meaningless sex!
588
01:22:11,280 --> 01:22:15,114
You, too, can find true love.
589
01:22:15,360 --> 01:22:19,797
True love waits.
Let us pray.
590
01:22:24,280 --> 01:22:26,669
Black humour.
591
01:22:27,400 --> 01:22:31,029
I could come late.
Oh, call Riku.
592
01:22:31,920 --> 01:22:37,392
Congratulations. You're
going to be a dad. -Thanks.
593
01:22:39,320 --> 01:22:42,915
I didn't tell Riku anything,
you know.
594
01:22:46,640 --> 01:22:49,996
I think about you all the time.
595
01:22:51,560 --> 01:22:55,951
You missed the train.
-Right.
596
01:22:56,720 --> 01:22:59,632
Hanna-Riikka! Are you coming?
597
01:23:01,200 --> 01:23:04,078
See you in hell.
598
01:23:19,120 --> 01:23:23,272
I know where we are.
The smell is so bad.
599
01:23:24,840 --> 01:23:29,277
Fuck, did you get us hookers?
-You'll see.
600
01:23:29,600 --> 01:23:32,637
Is it human or animal?
601
01:23:32,960 --> 01:23:38,592
It's hard to tell...
-If it's a lamb, I won't fuck it.
602
01:23:42,040 --> 01:23:46,397
What a surprise...
603
01:23:47,440 --> 01:23:50,000
Let's move on.
604
01:23:55,400 --> 01:23:58,472
It's a big change.
605
01:24:13,160 --> 01:24:18,234
I'm glad I didn't hit you.
606
01:24:23,400 --> 01:24:30,033
I've learned something about life.
I used to take things for granted.
607
01:24:32,560 --> 01:24:36,473
I should thank you.
-You're welcome.
608
01:24:40,800 --> 01:24:44,952
I'm proud of not hitting Ilona.
609
01:24:47,520 --> 01:24:53,834
Tell us how you feel, Ari.
-Let's forget all this.
610
01:25:03,680 --> 01:25:07,878
Is this the end of the party?
611
01:25:09,120 --> 01:25:12,590
We could come up
with something else.
612
01:25:13,400 --> 01:25:18,838
Ari, you're a real bastard!
613
01:25:20,000 --> 01:25:23,629
Have fun!
-Shit, no... guys!
614
01:25:25,840 --> 01:25:28,593
Don't leave me!
615
01:25:34,760 --> 01:25:36,876
This is not funny!
616
01:25:42,840 --> 01:25:45,752
I'll be...
617
01:25:49,200 --> 01:25:50,838
Bulls eye!
618
01:25:51,400 --> 01:25:55,075
Come on in, girls.
-We can go to a hotel.
619
01:25:55,360 --> 01:25:58,158
We won't hurt you.
620
01:25:59,400 --> 01:26:04,428
Are you a hockey star or something?
-Yeah. Come, I'll show you.
621
01:26:06,920 --> 01:26:09,639
I know all the right people.
622
01:27:24,160 --> 01:27:28,119
Stig, tell me something.
How old are they?
623
01:27:28,480 --> 01:27:31,597
They said they were 16.
624
01:27:32,400 --> 01:27:36,996
Are you happy?
-At the moment, no.
625
01:27:38,040 --> 01:27:40,508
Shit! I've got hair in my mouth.
626
01:27:41,520 --> 01:27:46,469
Well, maybe 80 % happy.
Or 78.5 %.
627
01:27:48,880 --> 01:27:52,589
Ari, would you be my best man?
628
01:27:53,880 --> 01:27:57,714
Isn't Riku the best man?
-Let him take care of the music.
629
01:27:57,960 --> 01:28:01,953
Our marriage
is more your department.
630
01:28:02,640 --> 01:28:08,078
A friend gave it to me
to throw away. -Never!
631
01:28:09,520 --> 01:28:13,957
You can have it
if you promise not to shoot any one.
632
01:28:20,720 --> 01:28:23,109
Wake up!
633
01:28:32,120 --> 01:28:36,193
Turku is a great place
to live and prosper.
634
01:28:40,480 --> 01:28:42,948
We had fun.
635
01:28:44,280 --> 01:28:48,910
Ilona was quite drunk
and Hanna-Riikka puked.
636
01:28:50,800 --> 01:28:55,351
How about you?
-A small party.
637
01:29:01,960 --> 01:29:04,679
Stig asked me to be his best man.
638
01:29:07,920 --> 01:29:11,230
Good. We can plan
the wedding together then.
639
01:29:27,120 --> 01:29:31,159
Will the guests fit into one boat?
-Hope so.
640
01:29:33,560 --> 01:29:37,030
Did you invite
any of your colleagues?
641
01:29:39,840 --> 01:29:44,072
Don't exhaust yourselves,
tomorrow's a big day.
642
01:29:50,560 --> 01:29:55,111
You're not putting all that?
-Count your own rice.
643
01:29:55,320 --> 01:29:57,390
Who, me?
644
01:29:57,800 --> 01:30:01,952
Are we gonna be like this
when we're 60?
645
01:30:03,040 --> 01:30:07,113
Let's play. I've never
kissed a woman. -Score.
646
01:30:07,320 --> 01:30:11,154
I've never liked being single.
-Me neither.
647
01:30:11,360 --> 01:30:14,397
I've never worn a seat belt.
648
01:30:14,760 --> 01:30:18,719
You've said that before.
-Not on this trip.
649
01:30:19,360 --> 01:30:23,956
This is boring,
nothing new comes up.
650
01:30:24,200 --> 01:30:28,193
I've never had an orgasm
during intercourse.
651
01:30:34,760 --> 01:30:38,036
That's settled then...
Let's continue.
652
01:30:38,360 --> 01:30:42,035
No one has to do anything.
-Can we at least try?
653
01:30:49,120 --> 01:30:51,918
I'll do it.
654
01:30:55,320 --> 01:30:58,915
I wouldn't go to Iceland
on my honey moon.
655
01:30:59,240 --> 01:31:01,708
It must be cold out there.
656
01:31:02,120 --> 01:31:04,111
This is wonderful.
657
01:31:16,360 --> 01:31:19,670
It'll take a while
before the sauna's ready.
658
01:31:20,000 --> 01:31:23,709
I like mild heat.
-It's really mild.
659
01:31:26,960 --> 01:31:29,758
Where are the others?
-At the store.
660
01:31:32,320 --> 01:31:37,110
How does it feel to become a dad?
-Weird.
661
01:31:39,920 --> 01:31:43,117
It's hard to imagine.
662
01:31:49,600 --> 01:31:52,876
I want you one more time.
663
01:31:54,360 --> 01:31:58,148
Tomorrow I'll be a decent wife.
664
01:32:53,320 --> 01:32:56,995
In the name of the Father,
the Son and the Holy Ghost.
665
01:32:57,360 --> 01:33:01,558
We are gathered here -
666
01:33:01,960 --> 01:33:06,238
for the wedding of Ilona and Stig.
667
01:33:06,880 --> 01:33:13,991
I've known them both
for a long time.
668
01:33:14,880 --> 01:33:17,713
We'll stop here.
669
01:33:18,080 --> 01:33:21,914
Why are you doing this?
-I don't know.
670
01:33:26,800 --> 01:33:29,030
Till death do you part?
671
01:33:30,040 --> 01:33:31,917
I do.
672
01:33:32,240 --> 01:33:36,153
In the presence
of this congregation -
673
01:33:36,560 --> 01:33:39,916
I ask you,
Ilona Helmi Ilmarinen -
674
01:33:40,280 --> 01:33:44,114
will you take
Stig as your husband -
675
01:33:44,320 --> 01:33:49,678
to love and cherish
till death do you part?
676
01:33:51,080 --> 01:33:52,877
I do.
677
01:34:12,280 --> 01:34:15,670
With the powers vested in me -
678
01:34:16,280 --> 01:34:19,033
I pronounce you
husband and wife.
679
01:34:19,360 --> 01:34:22,750
In the name of
the Father, the Son -
680
01:34:23,000 --> 01:34:26,276
and the Holy Ghost. Amen.
681
01:35:23,800 --> 01:35:26,109
Well done, Tiina!
682
01:35:29,280 --> 01:35:33,114
Any unmarried men?
Come here.
683
01:35:33,360 --> 01:35:36,511
Someone could propose to me now.
684
01:35:37,640 --> 01:35:41,679
I'd like to talk to you.
-Now?
685
01:35:49,680 --> 01:35:54,470
We're fooling ourselves.
We can't live like this.
686
01:35:55,240 --> 01:35:57,595
I agree.
687
01:35:57,880 --> 01:36:01,316
I think we should be together.
688
01:36:01,880 --> 01:36:06,556
I think we shouId split up.
-Why?
689
01:36:06,920 --> 01:36:09,229
I can't do it.
690
01:36:11,160 --> 01:36:14,232
Yes, you can. I love you.
691
01:36:16,480 --> 01:36:21,315
I'll be there for the baby
but I can't live with you.
692
01:36:21,640 --> 01:36:24,712
I don't love you.
693
01:36:28,400 --> 01:36:30,994
I see...
694
01:36:51,440 --> 01:36:54,159
Don't drink.
-Don't talk to me.
695
01:36:54,360 --> 01:36:57,158
Did you have fun with Ari?
696
01:36:57,520 --> 01:37:02,116
Go home if you can't behave.
-Slut!
697
01:37:02,680 --> 01:37:05,399
You don't know
what you've done!
698
01:37:05,760 --> 01:37:08,752
I know what you've been
doing behind my back!
699
01:37:18,760 --> 01:37:22,992
Knock knock.
-Who's there?
700
01:37:23,920 --> 01:37:26,992
Oh, it's postman Petskin.
701
01:37:27,440 --> 01:37:30,159
I brought you something.
702
01:37:39,280 --> 01:37:42,829
Why are we here?
703
01:37:56,280 --> 01:37:58,953
Stop shooting, will you?
704
01:38:03,120 --> 01:38:05,475
Stig...
705
01:38:10,320 --> 01:38:12,834
Give me the gun.
706
01:38:20,080 --> 01:38:22,913
Fuck, let's drink
to Ari the hero!
707
01:38:23,280 --> 01:38:27,353
To the best man who
fucked the bride yesterday.
708
01:38:27,720 --> 01:38:30,029
And our sacred priest -
709
01:38:30,600 --> 01:38:34,115
who fucked my man!
710
01:38:34,320 --> 01:38:37,039
A preaching whore!
711
01:38:38,280 --> 01:38:41,909
Aren't you ashamed?
712
01:38:53,760 --> 01:38:55,591
Stop!
713
01:38:56,880 --> 01:38:59,792
What?
-Stop.
714
01:40:05,280 --> 01:40:08,989
Sometimes you have
to go far to see clearly.
715
01:40:09,400 --> 01:40:12,198
Take some distance.
716
01:40:14,160 --> 01:40:18,233
Every thing's still unclear,
but in a different way.
717
01:40:20,520 --> 01:40:25,435
People fear death.
They don't want to face it alone.
718
01:40:26,560 --> 01:40:30,155
But we are still alone.
719
01:40:30,360 --> 01:40:34,148
It's just nicer
to be alone together.
720
01:40:40,160 --> 01:40:43,118
Let's drink some water.
721
01:40:55,160 --> 01:40:57,515
Any questions?
722
01:40:58,040 --> 01:41:00,600
How high is the church?
723
01:41:01,120 --> 01:41:03,680
Can any one guess?
-Me!
724
01:41:03,920 --> 01:41:05,956
130 meters.
-No.
725
01:41:06,240 --> 01:41:11,314
500 meters.
-Look carefully!
726
01:41:19,320 --> 01:41:22,153
Come on, let's play.
-Are you sure?
727
01:41:22,320 --> 01:41:25,073
Yeah.
-Go on, play.
728
01:41:31,280 --> 01:41:33,475
Good morning.
729
01:41:33,960 --> 01:41:37,157
We'll continue
with yesterday's theme -
730
01:41:37,400 --> 01:41:42,155
the importance of the sagas
in archeology.
731
01:45:12,240 --> 01:45:15,437
Translation: Ella Hagfors & Miira Lähteenmäki
Subtitle: Ninjutzu
49075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.