All language subtitles for Different Lines of Horizon. E1.P1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,340
طیف دیگر افق قسمت اول پارت اول
ارائه ای از تیم ترجمه نقد کره
2
00:00:06,340 --> 00:00:16,060
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
3
00:00:16,060 --> 00:00:22,260
:::moon shine :زمان بندی :::
4
00:00:22,260 --> 00:00:25,820
برای دریافت زیرنویس قسمت های بعدی به وبلاگ تاهی لند مراجعه کنید
5
00:00:25,820 --> 00:00:27,820
@lakornabad کانال تلگرام
www.thahiland.mihanblog و وبلاگ
6
00:02:01,300 --> 00:02:02,860
!اینکارو نکن سی ری
7
00:02:05,060 --> 00:02:06,460
!سی ری
!نه
8
00:02:13,140 --> 00:02:16,020
تو واقعا مجبور نبودی بیای
9
00:02:16,500 --> 00:02:19,900
اینجا اومدنت فقط باعث میشه
خاطرات بد گذشته یادت بیاد
10
00:02:59,500 --> 00:03:00,700
!آناند
11
00:03:02,220 --> 00:03:03,540
!ببربسوزونش
12
00:03:04,780 --> 00:03:06,140
نمیخوام ببینمش
13
00:03:06,940 --> 00:03:07,940
بله
14
00:03:17,460 --> 00:03:19,060
خیلی خوبه که قطع شد
15
00:03:19,380 --> 00:03:23,260
دیدن خون پاشیده شده به درخت
خیلی حس بد ودردناکی داشت
16
00:03:24,900 --> 00:03:26,500
گذشته رو پیش نکش آناند
17
00:03:28,260 --> 00:03:29,260
برو
18
00:03:29,460 --> 00:03:31,180
!زودتر تمومش کن
بله
19
00:03:31,180 --> 00:03:33,260
!زودتر تمومش کنید
20
00:03:34,060 --> 00:03:35,060
!بیا
!بیا
21
00:03:37,620 --> 00:03:39,180
!بیاکمک میکنم که حرکتش بدین
22
00:04:00,780 --> 00:04:01,780
!هی
23
00:04:18,780 --> 00:04:22,140
کارگرم بهم گفت که
تو رفته بودی به املاک کائوچوی من
24
00:04:22,780 --> 00:04:26,540
کارگرت بهت نگفت رفته بودم حصارارو تعمیر کنم؟
بله
25
00:04:27,020 --> 00:04:28,660
مهم نیست موضوع چی باشه
تو نباید بری
26
00:04:28,700 --> 00:04:30,060
تو قانونو نقض کردی
27
00:04:30,420 --> 00:04:33,340
لطفا منطقی باش
!ای تونگ
28
00:04:33,740 --> 00:04:35,340
منطقی باشم؟
29
00:04:37,340 --> 00:04:38,500
درسته
30
00:04:39,220 --> 00:04:41,820
برای آدمی مثل تو قانون هیچ معنی وکاربردی نداره
31
00:04:42,300 --> 00:04:45,620
حتی قانون کشورهم نمیتونه تورو دستگیر کنه وبندازه زندان
!قاتل
32
00:04:47,020 --> 00:04:48,580
دیگه داری زیاده روی میکنی...خون پان تونگ
33
00:04:48,580 --> 00:04:50,780
خون چیناپات کیو کشته؟
34
00:04:53,820 --> 00:04:55,220
اون شخصا کسیو نکشته
35
00:04:55,300 --> 00:04:56,740
اما اینم دقیقا همون کشتنه
36
00:05:00,540 --> 00:05:02,100
...اگه بخاطر تو نبود
37
00:05:02,980 --> 00:05:04,500
!سی ری
نمیمرد
38
00:05:06,420 --> 00:05:08,780
اتهام زدن به رئیس منو تموم کن
39
00:05:12,340 --> 00:05:14,300
تو به حمایت کردن از رئیست ادامه بده آناند
40
00:05:15,020 --> 00:05:16,020
!هی آناند
41
00:05:17,020 --> 00:05:19,180
تو هم بهتره مواظب باشی
42
00:05:20,100 --> 00:05:24,540
چون داری برای یه قاتل خونسرد کار میکنی
43
00:05:51,980 --> 00:05:54,380
!زیاد بهش فکر نکن خون چیناپات
44
00:06:00,900 --> 00:06:02,180
فراموشش کن
45
00:06:10,500 --> 00:06:12,460
(آمریکا)
46
00:06:14,780 --> 00:06:28,980
!تولدت مبارک
تولدت مبارک
47
00:06:40,740 --> 00:06:42,940
تولدت مبارک
!سان
48
00:07:03,100 --> 00:07:05,780
برات یه عالمه شادی آرزو میکنم سان
عاشقتم
49
00:07:38,900 --> 00:07:42,860
من یه کم خستم میرم یه کم استراحت کنم.باشه
همین اطراف میبینمت
50
00:07:44,860 --> 00:07:49,060
!سان لطفا یه کم شادتر باش
این مهمونی توئه
51
00:07:49,140 --> 00:07:50,060
!بیا
بیابریم برقصیم
52
00:07:50,100 --> 00:07:52,500
نمیخوام.من تو رقص خوب نیستم
53
00:07:53,260 --> 00:07:54,780
هرطور میلته
54
00:07:55,180 --> 00:07:57,900
انقدر رقصیدم خسته شدم...خیلی تشنمه
(نیست خیلی زیبا رقصیدی)
55
00:07:58,340 --> 00:08:00,060
من خیلی تشنمه
56
00:08:00,380 --> 00:08:02,700
!آب برای پرنسس مهمونی
57
00:08:04,820 --> 00:08:06,860
(ای جان این جیگرو از کجا پیدا کردن؟)
58
00:08:21,700 --> 00:08:23,420
چطور همچین حرفیو میتونی بزنی...پات؟
59
00:08:23,500 --> 00:08:25,420
امروز مهمونی سانه
60
00:08:25,460 --> 00:08:27,980
پس سان پرنسس این مهمونیه
61
00:08:30,540 --> 00:08:32,500
امروز من واسه یه روز این لقبو میبخشم به سان
62
00:08:32,580 --> 00:08:35,660
روزای دیگه من پرنسسم
63
00:08:39,820 --> 00:08:42,460
تو به من نگفتی که نمیتونی بیای ..پات؟
64
00:08:43,540 --> 00:08:45,220
یهویی شد
کارم زود تموم شد
65
00:08:45,300 --> 00:08:48,500
!هی نیت
صاحب ساختمون بهمون اجازه داد اجارش کنیم
66
00:08:48,820 --> 00:08:51,740
من ودوستم قبلا قرارداداجاره رو امضاکردیم
67
00:08:52,220 --> 00:08:55,980
واقعا؟
معنیش اینه که الآن کارمال خودتونه
68
00:08:55,980 --> 00:08:57,940
!مبارکه پات
69
00:09:00,740 --> 00:09:02,340
!نیت این شغل مال ماست
70
00:09:02,580 --> 00:09:05,180
!نیت
یه بخش این کارهم مال توئه
71
00:09:06,660 --> 00:09:08,900
الآن ماباهمدیگه همکاریم
72
00:09:09,220 --> 00:09:12,700
درآینده هم توزندگی باهم شریک میشیم
73
00:09:23,700 --> 00:09:24,940
لطفا اینو برام نگهدار
74
00:09:35,740 --> 00:09:37,060
!الو
75
00:09:44,180 --> 00:09:45,660
!بابا
76
00:09:48,860 --> 00:09:50,660
!نیت
چه مشکلی پیش اومده؟
77
00:09:50,860 --> 00:09:51,860
!پات
78
00:09:52,300 --> 00:09:53,060
!نیت
79
00:09:53,140 --> 00:09:54,740
!بابام سکته کرده
80
00:09:58,980 --> 00:09:59,020
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
81
00:10:40,140 --> 00:10:41,540
!خون نیت
82
00:10:44,020 --> 00:10:45,180
!خون نیت
83
00:11:19,700 --> 00:11:20,900
!بابا
84
00:11:27,540 --> 00:11:29,780
چه اتفاقی واست افتاده بابا؟
85
00:11:31,900 --> 00:11:35,540
عمه سانگ باهام تماس گرفت وگفت
تو سکته کردی وبیهوشی
86
00:11:39,140 --> 00:11:40,620
!خون نیت
87
00:11:42,060 --> 00:11:44,300
من جرات نکردم بهت بگم
88
00:11:44,820 --> 00:11:47,860
من ترسیدم که تو هم سکته کنی
89
00:11:52,460 --> 00:11:55,540
آقا نمیتونه حرکت کنه
90
00:11:55,980 --> 00:11:57,660
الان پنج روزه اینطوره
91
00:11:59,220 --> 00:12:01,300
...دکتر میگه که
92
00:12:03,420 --> 00:12:06,340
دکتر میگه یه رگ خونی تو مغزش پاره شده
93
00:12:21,900 --> 00:12:23,540
بابا
94
00:12:26,580 --> 00:12:29,220
من اومدم دیدن تو
95
00:12:44,740 --> 00:12:46,140
!دکتر
96
00:12:46,380 --> 00:12:48,460
مشکل پدر من چیه؟
97
00:12:48,740 --> 00:12:52,940
بیمار مبتلا به ال آی اسه
سندروم قفل کننده
98
00:12:53,780 --> 00:12:55,740
سندروم قفل کننده؟
99
00:12:56,460 --> 00:12:58,420
قفل کننده ی چی؟
100
00:12:58,540 --> 00:13:05,500
سندروم قفل کننده درواقع به دلیل آسیب دیدن قسمت ساقه مغز که کنترل حرکات بدن
رو بعهده داره اتفاق میفته
101
00:13:05,780 --> 00:13:09,020
بیمار مبتلا قادر نیست دستها وپاهاشو تکون بده
102
00:13:09,140 --> 00:13:16,500
یا قادر نیست برگرده یا صورتشو حرکت بده یا غذا بخوره
ونمیتونه کارهای روزانه خودشو انجام بده
103
00:13:19,540 --> 00:13:21,900
مثل فلجه؟
104
00:13:22,180 --> 00:13:23,860
یه جیزی شبیه به اونه
105
00:13:24,980 --> 00:13:29,900
خون ساوات میتونه برای برقراری ارتباط چشماشو باز کنه وببنده
106
00:13:30,100 --> 00:13:32,660
مغزش بهش اجازه فهمیدن میده
107
00:13:38,620 --> 00:13:39,980
بابا
108
00:13:41,700 --> 00:13:43,860
میتونی صدامو بشنوی؟
109
00:13:45,300 --> 00:13:49,380
اگه میتونی صدامو بشنوی
یه بار چشماتو ببند
110
00:13:55,340 --> 00:13:59,420
مغزش هنوز آگاهه وحافظش هم نرماله
111
00:13:59,580 --> 00:14:04,020
اون فقط نمیتونه برای برقراری ارتباط صحبت کنه
112
00:14:04,980 --> 00:14:07,300
پس چطور درمان میشه؟
113
00:14:07,460 --> 00:14:10,100
خونریزی زیادی تو مغزش شده
و مانمیتونیم روی اون عمل انجام بدیم
114
00:14:10,220 --> 00:14:12,980
بنابراین ما مجبوریم منتظر بمونیم تارگهای خونی مغزش
که آسیب دیدن خودشونو ترمیم کنن
115
00:14:13,420 --> 00:14:16,340
پدرم این شانسو داره تا سلامت کاملشو
مثل قبلش بدست بیاره؟
116
00:14:16,460 --> 00:14:18,180
شانسش درواقع خیلی کمه
117
00:14:22,940 --> 00:14:25,380
حداقلش بابا هنوز بامنه
118
00:14:31,260 --> 00:14:32,500
!خون ساوات
119
00:14:32,940 --> 00:14:34,420
الآن چه احساسی داری؟
120
00:14:34,980 --> 00:14:36,540
سرت درد میکنه؟
121
00:14:36,940 --> 00:14:39,740
اگه سردرد داری یه بار چشماتو ببند
122
00:14:39,900 --> 00:14:42,500
اگه سرت درد نمیکنه چشماتو دوبارببند وباز کن
123
00:14:56,340 --> 00:14:58,820
سعی کن این شرایطو بپذیری وخودتو
باهاش وفق بدی
124
00:15:00,380 --> 00:15:05,300
خانواده بیمار لطفا برین بیرون
لطفا اجازه بدین دکتر بیمارو معاینه کنن
125
00:15:13,220 --> 00:15:14,620
بابا
126
00:15:16,060 --> 00:15:18,060
من زود برمیگردم
127
00:15:26,420 --> 00:15:27,500
!بریم
128
00:15:30,540 --> 00:15:33,100
!خون ساوات
من میخوام شمارو معاینه کنم
129
00:15:55,380 --> 00:15:56,580
خون نیت
130
00:15:56,940 --> 00:15:59,340
یه کم کلوچه داغ بخور
131
00:16:04,140 --> 00:16:06,940
من برای خوردن اشتها ندارم ...عمه سانگ
132
00:16:08,980 --> 00:16:11,420
ناراحت پدرمم
133
00:16:17,340 --> 00:16:18,820
خون نیت
134
00:16:20,940 --> 00:16:23,780
نذارآقا گریتو ببینه
135
00:16:25,580 --> 00:16:28,100
وگرنه آقا روحیشو از دست میده
136
00:16:29,620 --> 00:16:33,100
نیازه که آقا از طرف تو خیلی حمایت روحی بشه
137
00:16:37,500 --> 00:16:41,580
من نمیدونم میتونم قوی باشم یانه عمه سانگ
138
00:16:43,780 --> 00:16:47,700
بخاطر پدرت تو باید قوی باشی
139
00:16:59,380 --> 00:17:04,340
قبل اومدنت حسابدار بهم صورتحساب بیمارستانو داد
140
00:17:19,980 --> 00:17:21,700
نهصدهزارو هفتصد بات
141
00:17:31,900 --> 00:17:34,380
فردا من میرم بانک
142
00:17:35,140 --> 00:17:38,660
چک میکنم که چطور میتونم از حساب بابا پول برداشت کنم
143
00:17:42,700 --> 00:17:44,020
!خون نیت
144
00:17:48,660 --> 00:17:49,620
..مم
145
00:17:50,820 --> 00:17:52,540
...مم...خب....
146
00:17:52,660 --> 00:17:55,020
چیزدیگه ای هم هست...عمه سانگ؟
147
00:17:58,220 --> 00:18:02,820
مم...صبرکن...وقتی رفتیم خونه بهت میگم
148
00:18:05,740 --> 00:18:06,660
باشه
149
00:18:23,580 --> 00:18:25,700
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
150
00:18:34,660 --> 00:18:35,700
خون نیت
151
00:18:39,020 --> 00:18:41,100
خون نیت تو باید قوی بمونی
152
00:18:41,580 --> 00:18:42,820
...خب
153
00:18:44,740 --> 00:18:47,340
هرچی شده بهم بگو عمه سانگ
154
00:18:50,220 --> 00:18:51,580
...خب
155
00:18:52,700 --> 00:18:54,500
آقا ورشکسته شده
156
00:18:58,020 --> 00:18:59,420
ورشکسته شده؟
157
00:19:00,180 --> 00:19:01,900
عمه سانگ تو داری چی میگی؟
158
00:19:02,020 --> 00:19:03,260
!این غیرممکنه
159
00:19:03,500 --> 00:19:06,220
بابا فقط یه مبلغ زیاد برای من پول فرستاد
160
00:19:08,420 --> 00:19:11,540
آقا برای فرستادن اون پول واسه تو
ازدوستش پول قرض گرفت
161
00:19:12,540 --> 00:19:14,380
کارخونه ورشکست شده
162
00:19:15,660 --> 00:19:18,180
آقا بمن دستور داد بهت هیچی نگم
163
00:19:20,420 --> 00:19:21,940
...اون فکر کرد
164
00:19:23,300 --> 00:19:25,860
میتونه کار خونه رو ازورشکستگی نجات بده
165
00:19:27,380 --> 00:19:28,300
...ولی
166
00:19:29,180 --> 00:19:30,300
اما اون نتونست اینکارو بکنه
167
00:19:59,140 --> 00:20:00,740
...منظورت اینه
168
00:20:01,580 --> 00:20:03,820
دیگه هیچی برای خانوادمون باقی نمونده؟
169
00:20:09,820 --> 00:20:11,340
!خون نیت
170
00:20:13,860 --> 00:20:18,060
برای بدست آوردن پول بیمارستان آقا ما باید کجابریم ؟
171
00:20:18,900 --> 00:20:20,780
یه میلیون بات هزینشه
172
00:20:22,660 --> 00:20:29,540
اگه پولی برای پرداخت هزینه بیمارستان نداشته باشیم
بیمارستان آقارو از اتاق آی سی یو میاره بیرون
173
00:21:15,740 --> 00:21:16,780
الو
174
00:21:17,420 --> 00:21:18,620
!الو پات
175
00:21:18,620 --> 00:21:21,100
پات منم نیت
این شماره جدیدمه
176
00:21:21,580 --> 00:21:22,620
نیت
177
00:21:22,740 --> 00:21:24,180
حال پدرت چطوره؟
178
00:21:24,620 --> 00:21:27,020
!پات
تو باید بهم کمک کنی
179
00:21:27,140 --> 00:21:28,500
الان پدرم خیلی مریضه
180
00:21:28,620 --> 00:21:29,940
وخانوادم ورشکست شدن
181
00:21:29,940 --> 00:21:32,940
پات لطفا کمکم کن وبرام پول بفرست
تابتونم صورتحساب بیمارستان بابامو بپردازم
182
00:21:38,300 --> 00:21:41,380
تو خودت میدونی که من همه پولمو درحال حاضر سرمایه گذاری کردم
183
00:21:42,580 --> 00:21:45,140
وهمینطور یه قراردادبرای سرمایه گذاری با دوستم امضا کردم
184
00:21:45,900 --> 00:21:48,860
خب برو به دوستت بگو یه موضوع ضروری پیش اومده
وباید از پولت استفاده کنی
185
00:21:48,940 --> 00:21:51,260
پولتو بیار بیرون وبعدا بهشون برگردون
186
00:21:51,580 --> 00:21:54,060
اگه همچینکاری کنم
دوستم ازم شکایت میکنه
187
00:21:54,140 --> 00:21:56,020
این خارجیا خیلی باهوشن
188
00:21:56,220 --> 00:21:58,260
اونا قطعا ازم شکایت میکنن تا ورشکست بشم
189
00:21:58,500 --> 00:22:00,540
تو نمیخوای به من کمک کنی؟
190
00:22:01,900 --> 00:22:04,340
کمکت میکنم!البته که کمکت میکنم
191
00:22:04,380 --> 00:22:06,300
اما میتونی یه کم بهم زمان بدی؟
192
00:22:06,780 --> 00:22:11,420
وقتی پروژم به سوددهی برسه
همه سودشو میفرستم برای تو
193
00:22:12,020 --> 00:22:13,020
کی؟
194
00:22:13,300 --> 00:22:15,140
دوماه؟سه ماه؟
195
00:22:15,180 --> 00:22:17,140
بابام نمیتونه منتظر بمونه
!پات
196
00:22:17,820 --> 00:22:19,580
لطفا منو درک کن نیت
197
00:22:19,620 --> 00:22:21,140
من ثروتمند یا چیز دیگه نیستم
198
00:22:21,140 --> 00:22:24,500
من اومدم آمریکاتا پول بدست بیارم
وموقعیتمو بسازم
199
00:22:26,220 --> 00:22:27,380
میخوای پولدار بشی
200
00:22:27,700 --> 00:22:30,460
بهمین خاطرم فقط بخودت فکر میکنی
و بفکر من نیستی
201
00:22:32,060 --> 00:22:33,700
باشه
من پول تورو نمیخوام
202
00:22:33,780 --> 00:22:36,460
من همون پولی رو میخوام که باهات سرمایه گذاری کردم
203
00:22:36,580 --> 00:22:38,500
قراردادسرمایه گذاری اجازه اینکارو نمیده
204
00:22:38,500 --> 00:22:40,260
من نمیتونم هیچ پولی برداشت کنم
205
00:22:40,580 --> 00:22:42,420
اما اون پول منه پات
206
00:22:42,460 --> 00:22:44,460
الان برام خیلی مهمه
207
00:22:44,420 --> 00:22:46,660
زندگی پدرم به اون پول بستگی داره
208
00:22:46,700 --> 00:22:48,020
اوه...نیت
209
00:22:48,100 --> 00:22:50,140
وقتی میگم نمیشه یعنی نمیشه
210
00:22:50,140 --> 00:22:52,140
نیت میتونی منطقی باشی
211
00:22:53,540 --> 00:22:55,140
من منطقی نیستم؟
212
00:22:55,140 --> 00:22:56,820
من منطقی نیستم پات
213
00:22:56,820 --> 00:22:58,820
!این زندگی پدرمنه
214
00:22:59,260 --> 00:23:02,500
این همون آدمیه که میخواد شریک زندگی باشه؟
215
00:23:02,500 --> 00:23:05,020
من هرگز برای زندگی بهت اعتماد ندارم
216
00:23:18,420 --> 00:23:20,220
تو با نیت برای پول بحث کردی؟
217
00:23:30,940 --> 00:23:32,380
نیت ازم عصبانیه
218
00:23:33,340 --> 00:23:35,860
من بهش گفتم کمکش میکنم
219
00:23:36,500 --> 00:23:38,100
اما میخوام یه مدت صبر کنه
220
00:23:39,260 --> 00:23:41,020
نیت به حرف کسی گوش نمیده
221
00:23:41,020 --> 00:23:42,620
اون همیشه همونکاریکه خودش دوست داره رو انجام میده
(این چه داره سوءاستفاده میکنه)
222
00:23:42,940 --> 00:23:45,020
اون باید هرچی میخوادو بدست بیاره
223
00:23:45,340 --> 00:23:46,780
خودتم میفهمی
224
00:23:49,980 --> 00:23:52,100
اما نیت برای درمان پدرش به پول نیاز داره
225
00:23:52,620 --> 00:23:54,860
تو قبلا هم بهش گفتی که میخوای کمکش کنی
226
00:23:54,860 --> 00:23:57,500
اما اون بازم منطقی نیست
227
00:24:02,220 --> 00:24:03,100
بیا
228
00:24:03,460 --> 00:24:05,500
بیابریم غذا بخوریم
وگرنه سرد میشه
229
00:24:05,540 --> 00:24:06,460
بیا
230
00:24:34,860 --> 00:24:35,900
خون نیت
231
00:24:44,300 --> 00:24:46,660
درحال حاضر نمیتونم به هیچی فکر کنم عمه سانگ
232
00:24:46,700 --> 00:24:48,780
از کجا پول گیر بیارم
233
00:24:55,460 --> 00:24:58,140
خون نیت
چرا خونه رو نمیفروشیم؟
234
00:25:18,860 --> 00:25:21,380
اینوبعنوان آخرین راهکار بذار
235
00:25:23,500 --> 00:25:26,220
پس میخوای پولو از کجا گیر بیاری؟
236
00:25:39,460 --> 00:25:42,380
من سعی میکنم بافامیل تماس بگیرم
تاازشون پول قرض کنم
237
00:25:42,780 --> 00:25:45,220
اما نمیدونم اونا بهمون کمک میکنن یانه
238
00:25:46,140 --> 00:25:48,620
بابا روابط خوبی با فامیلش نداره
239
00:25:49,580 --> 00:25:52,060
خیلی از اونا سر بحث وراثت باهم قطع رابطه کردن
240
00:25:55,020 --> 00:25:56,580
تو فامیل وآشنا داری
241
00:25:56,620 --> 00:25:59,260
اونا حتما وقتی ببینن تو
دردسر افتادی بهت کمک میکنن
242
00:26:16,580 --> 00:26:17,940
سلام...خاله رات
243
00:26:17,980 --> 00:26:20,060
من نیت هستم
دختر ساوات
244
00:26:26,860 --> 00:26:28,580
خاله قطع کرد
245
00:26:29,900 --> 00:26:31,580
یاشاید تماس خودش قطع شده
246
00:26:31,580 --> 00:26:33,180
سعی کن دوباره تماس بگیری
247
00:26:48,820 --> 00:26:50,500
خاله الان گوشیشو خاموش کرده
248
00:26:51,780 --> 00:26:54,500
خب بعدش میخوای چکار کنی؟
249
00:27:20,060 --> 00:27:21,740
ما فقط کارشناس ارشد استخدام میکنیم
250
00:27:21,780 --> 00:27:23,460
شما نمیتونی درخواست بدی
251
00:27:23,980 --> 00:27:26,220
اما من انگلیسیم خوبه
252
00:27:26,380 --> 00:27:28,660
من برای هفت سال آمریکا زندگی میکردم
253
00:27:29,140 --> 00:27:33,700
تو برای مدت هفت سال برای تحصیل رفتی آمریکا
اما هنوز مدرک کارشناسیتو نگرفتی؟
254
00:27:39,820 --> 00:27:41,540
(تو فکر خوشگذرونی واون رقص قشنگاش بوده)
255
00:27:46,180 --> 00:27:48,780
من چند سال مشغول یادگیری زبان بودم
256
00:27:49,780 --> 00:27:53,260
دفعه بعدی که مدرک کارشناسیتو گرفتی
میتونی بیای دوباره درخواست بدی
257
00:28:00,740 --> 00:28:04,020
هیچ شغلی نیست که مدرک کارشناسی نخواد؟
258
00:28:04,380 --> 00:28:07,380
بفرمایید
مافقط مدرک کارشناسی استخدام میکنیم
259
00:28:13,220 --> 00:28:17,020
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
260
00:28:17,020 --> 00:28:20,900
برای آشنایی با دنیای سریالهای تایلندی بااین آدرسها همراه باشید
261
00:28:21,620 --> 00:28:25,020
@lakornabad کانال تلگرام
thahiland.mihanblog و وبلاگ
262
00:29:16,900 --> 00:29:19,220
پرستار ازم خواست برم یه سری خرید کنم
263
00:29:20,780 --> 00:29:22,740
عمه سانگ تو میتونی اول بری
264
00:29:22,820 --> 00:29:25,060
من میمونم ومراقب بابا هستم
265
00:29:25,260 --> 00:29:28,580
زود وقت ملاقات تموم میشه
بیا باهم برگردیم
266
00:29:33,100 --> 00:29:35,220
خون نیت
هنوز هیچ کاری پیدا نکردی؟
267
00:29:39,100 --> 00:29:40,740
...کار هست
268
00:29:41,140 --> 00:29:43,340
اما من مجبورم فقط برای دیپلم درخواست بدم
269
00:29:43,900 --> 00:29:45,500
فقط میتونم موقعیتهای کم وکوچیک بدست بیارم
270
00:29:45,580 --> 00:29:47,300
که حقوق ماهیانشون فقط چندهزارتاست
271
00:29:47,860 --> 00:29:49,940
این برای هزینه درمان بابا کافی نیست
272
00:29:54,620 --> 00:29:58,540
امروز افسر نگهبان بیمارستان اومده بود برای گرفتن پول صورتحساب
273
00:29:58,780 --> 00:30:01,140
اون گفت باید ظرف همین ماه پرداخت بشه
274
00:30:05,340 --> 00:30:09,100
اون همچنین توصیه کرد آقارو ببریم بیمارستان دولتی
275
00:30:09,140 --> 00:30:10,900
چون اینطور هزینش ارزونتره
276
00:30:12,340 --> 00:30:17,260
اما بیمارستان میگه اگه بابارو الان حرکت بدیم برای قلبش خطرداره
277
00:30:18,020 --> 00:30:20,620
چون هنوز فشارش ثابت نیست
278
00:30:29,380 --> 00:30:34,740
برای دریافت زیرنویس قسمت های بعد به وبلاگ تاهی لند مراجعه کنید
279
00:30:34,740 --> 00:30:43,180
این زیرنویس کاملا رایگان بوده و هر گونه استفاده مالی از این زیرنویس در سایت ها و فروشگاه ها ممنوع است
280
00:30:51,740 --> 00:30:54,580
تو دوباره کارتو اوردی خونه انجام بدی؟
281
00:30:55,220 --> 00:30:57,140
دلیلش اینه که کسی نیست برای کارای دفتری کمکم کنه
282
00:30:57,220 --> 00:30:58,860
پس تنهایی انجامش میدم
283
00:31:02,020 --> 00:31:03,420
عمه وات
بله؟
284
00:31:03,540 --> 00:31:05,700
میشه یه لیوان قهوه تلخ داشته بشم؟
امشب یه شب طولانی پیش رومه
285
00:31:05,740 --> 00:31:06,740
باشه
286
00:31:23,540 --> 00:31:24,660
الو
287
00:31:25,900 --> 00:31:27,020
!سان
288
00:31:27,140 --> 00:31:29,260
تو یه مدت طولانی پیدات نبود
فکر کردم دیگه فراموشم کردی
289
00:31:29,540 --> 00:31:31,260
من سرم خیلی شلوغه چیناپات
290
00:31:31,300 --> 00:31:33,500
من مجبورم هم کار کنم هم درس بخونم
291
00:31:34,820 --> 00:31:35,980
این خوبه
292
00:31:36,220 --> 00:31:38,900
کارکردن موقع تحصیل باعث میشه تجربه کسب کنی
293
00:31:41,180 --> 00:31:43,060
حالا باهام تماس گرفتی موضوع چیه؟
294
00:31:43,900 --> 00:31:45,620
تو همه چیو میفهمی
295
00:31:46,340 --> 00:31:48,940
یه چیزی هست که میخوام دربارش ازت کمک بگیرم
296
00:31:50,780 --> 00:31:53,300
پدر بهترین دوستم خیلی مریضه
297
00:31:53,540 --> 00:31:55,980
اون برای درمان پدرش به پول نیاز داره
298
00:31:57,140 --> 00:32:01,180
میخوام ازت خواهش کنم دوستمو استخدام کنی
299
00:32:02,900 --> 00:32:04,060
خوب...سان
300
00:32:04,140 --> 00:32:07,660
من الان دنبال کسیم که توکارای دفتری بهم کمک کنه
301
00:32:07,700 --> 00:32:09,420
دوستت کی میتونه کارشو شروع کنه؟
302
00:32:09,500 --> 00:32:11,460
من سعی میکنم ازش بپرسم وبهت بگم
303
00:32:12,140 --> 00:32:13,900
مم...چیناپات
304
00:32:14,700 --> 00:32:19,300
میتونی به دوستم حقوق ماهیانه صدهزارتا بدی؟
305
00:32:20,980 --> 00:32:22,620
صدهزارتا حقوق ماهیانه؟
306
00:32:22,900 --> 00:32:23,940
!سان
307
00:32:24,140 --> 00:32:26,460
من قراره بعنوان رئیس استخدامش کنم؟
308
00:32:26,780 --> 00:32:29,780
با صدهزارتا میتونم هشت نفرو استخدام کنم
309
00:32:30,540 --> 00:32:33,540
ولی دوست من واقعا به پول نیاز داره
310
00:32:33,780 --> 00:32:37,300
هزینه درمان پدرش خیلی بالاست
311
00:32:38,020 --> 00:32:39,500
خواهش میکنم...چیناپات
312
00:32:39,580 --> 00:32:43,700
صدهزارتا میتونه کمک کنه زندگی یه نفر طولانی تر بشه
313
00:32:48,580 --> 00:32:52,260
دوست من که ازت پول مجانی نمیخواد
314
00:32:52,380 --> 00:32:54,220
اون میخوادبرات کارکنه
315
00:32:54,620 --> 00:32:58,980
فقط بعنوان یه خدمت وبخشش برای کمک کردن
316
00:32:59,100 --> 00:33:01,060
به کسی که تو سختیه درنظر بگیرش
317
00:33:01,300 --> 00:33:04,020
اما این صدهزارتا تو یه ماهه ..سان
318
00:33:05,300 --> 00:33:08,980
زندگی یه آدم نمیتونه با پول ارزش گذاری بشه چیناپات
319
00:33:09,260 --> 00:33:13,020
اگه من به اندازه تو زیاد پول داشتم
تا الان حتما بهش کمک میکردم
320
00:33:16,900 --> 00:33:22,300
من میدونم توهرسال میلیونی به بیمارستان میبخشی
321
00:33:23,060 --> 00:33:24,620
این حقیقت داره
322
00:33:25,540 --> 00:33:28,180
من میلیونی به بیمارستان کمک میکنم
323
00:33:28,460 --> 00:33:30,900
چون میخوام به بیمارای سرطانی کمک کنم
324
00:33:31,180 --> 00:33:34,820
همینطور میدونی که پدرم از سرطان مرد
325
00:33:35,220 --> 00:33:39,140
من اینطور فکر میکنم تو بیشتر از هرکس باید بخوای به دوستم کمک کنی
326
00:33:39,820 --> 00:33:41,620
چیناپات سعی کن فکر کنیو ببینی
327
00:33:41,700 --> 00:33:46,020
اگه زمانی برسه که پدرت مریض بشه
وتو پولی برای درمانش نداری
328
00:33:46,100 --> 00:33:48,180
چقدر ناراحت وغمگین میشی؟
329
00:33:50,980 --> 00:33:53,100
!تو خیلی عاشق پدرتی
330
00:33:53,380 --> 00:33:56,780
دوست منم خیلی خیلی عاشق پدرشه
331
00:34:14,460 --> 00:34:15,820
دنبال کی میگردی؟
332
00:34:26,100 --> 00:34:28,140
من صاحب این خونه هستم
333
00:34:29,060 --> 00:34:30,980
این خونه پدرمنه
334
00:34:31,260 --> 00:34:33,020
تو باید دختر ساوات باشی
335
00:34:33,500 --> 00:34:36,780
پدرت این خونه رو پیش من گرو گذاشته
336
00:34:37,060 --> 00:34:38,860
.ماههاست پولی پرداخت نکرده
337
00:34:39,620 --> 00:34:42,900
امروز من اومدم این خونه رو تصاحب کنم
338
00:34:43,820 --> 00:34:45,420
خونه رو تصاحب کنی؟
339
00:34:53,740 --> 00:34:55,660
!خون نیت..قوی باش
340
00:34:56,620 --> 00:34:58,300
اسناد رو بهش نشون بده
341
00:35:24,180 --> 00:35:26,420
این واقعا امضای باباست
342
00:35:37,380 --> 00:35:39,020
سندقانونی ملک
343
00:35:59,460 --> 00:36:01,740
به خونه داخل گوی برفی نگاه کن عزیزم
344
00:36:03,420 --> 00:36:04,740
...یه روزی
345
00:36:05,700 --> 00:36:09,260
یه روزی من یه خونه خوشگل
شبیه خونه داخل این گوی برفی میسازم
346
00:36:12,140 --> 00:36:13,460
قول میدم
347
00:36:45,460 --> 00:36:47,660
بسته بندی وسایلتو انجام دادی؟
348
00:36:50,100 --> 00:36:51,580
من میخوام درای خونه رو قفل کنم
349
00:36:51,700 --> 00:36:53,140
میخوام یه کارایی انجام بدم
350
00:36:59,780 --> 00:37:01,740
لطفا یه کم بهمون زمان بدین
351
00:37:03,820 --> 00:37:05,260
پس سریع انجامش بدین
352
00:37:05,340 --> 00:37:06,860
من زیاد وقت ندارم
353
00:37:07,620 --> 00:37:09,540
!اه
یه چیز دیگه
354
00:37:09,780 --> 00:37:11,980
لطفا فقط وسایل شخصیتونو بسته بندی کنین
355
00:37:12,140 --> 00:37:15,260
بقیه وسایل خونه طبق قرارداد متعلق به منه
356
00:37:41,100 --> 00:37:42,940
این وسایل فقط ظواهر هستن واهمیتی ندارن
357
00:37:43,260 --> 00:37:45,020
مامیتونیم دوباره مثلشون پیدا کنیم
358
00:37:46,780 --> 00:37:48,300
...این خونه
359
00:37:50,140 --> 00:37:51,540
...عشق و
360
00:37:52,380 --> 00:37:55,900
تلاشیه که بابا برای من انجامش داد
361
00:38:02,100 --> 00:38:03,980
اشکال نداره خون نیت
362
00:38:04,460 --> 00:38:05,940
اشکال نداره
363
00:38:55,140 --> 00:38:57,740
امشب ماباید کجا بخوابیم..عمه سانگ؟
364
00:38:58,620 --> 00:39:01,420
من فقط چندهزار بات همرامه
365
00:39:02,940 --> 00:39:07,340
تو از پولی که آقا برات هرماه میفرستاد پس انداز نکردی؟
366
00:39:13,060 --> 00:39:15,540
من هرماه همشو استفاده میکردم
367
00:39:16,380 --> 00:39:19,020
من فکر میکردم هرگز زندگیم تو شرایط سخت قرار نمیگیره
368
00:39:19,060 --> 00:39:20,740
همیشه بابا هست که مراقبم باشه
369
00:39:20,820 --> 00:39:22,820
بنابراین همیشه خیلی زیاد هزینه وخرج میکردم
370
00:39:22,900 --> 00:39:24,940
هرماه پارتی میگرفتم
371
00:39:26,700 --> 00:39:28,700
من واقعا بی مصرفم
372
00:39:28,940 --> 00:39:30,900
من خیلی بیتوجه وبی دقت زندگی کردم
373
00:39:31,460 --> 00:39:32,820
اینطوری نکن خون نیت
374
00:39:32,940 --> 00:39:34,500
زیاد فکرشو نکن
375
00:39:38,860 --> 00:39:42,420
امشب میتونیم بریم خونه فامیل من بخوابیم
376
00:39:43,780 --> 00:39:47,180
اما من که فامیلش نیستم
من معذبم عمه سانگ
377
00:39:47,820 --> 00:39:49,060
مهم نیست
378
00:39:49,460 --> 00:39:52,300
ما فقط موقتی اونجا میخوابیم
379
00:39:58,220 --> 00:39:59,940
اشکالی نداره
380
00:40:22,620 --> 00:40:24,660
میتونی اینجا بخوابی خون نیت؟
381
00:40:25,060 --> 00:40:26,220
بله
382
00:40:29,460 --> 00:40:31,620
ممنونم
مهم نیست
383
00:40:33,540 --> 00:40:36,020
من میخوام یه کم با فامیلم صحبت کنم
384
00:40:36,100 --> 00:40:37,540
خون نیت استراحت کن
385
00:40:38,100 --> 00:40:39,140
باشه
386
00:41:01,340 --> 00:41:03,580
بقیه مردم میتونن بخوابن..پس منم میتونم
387
00:41:08,580 --> 00:41:09,620
!سان
388
00:41:09,700 --> 00:41:11,980
برای اینکه باهات تماس نگرفتم متاسفم
389
00:41:12,020 --> 00:41:13,500
اینجا خیلی سرم شلوغه
390
00:41:13,660 --> 00:41:15,580
این شماره رو از پات گرفتی؟
391
00:41:15,660 --> 00:41:16,820
درسته
392
00:41:16,980 --> 00:41:19,460
پات برام از مشکلات برگشتنت به خونه گفت
393
00:41:19,980 --> 00:41:22,180
من پول ندارم که بهت کمک کنم
394
00:41:22,500 --> 00:41:24,060
من واقعا برات ناراحتم
395
00:41:26,340 --> 00:41:27,460
سان
396
00:41:28,100 --> 00:41:30,260
تو مجبوری یه هم اتاقی جدید پیدا کنی
397
00:41:30,580 --> 00:41:32,740
ممکنه من دیگه نتونم هیچوقت برگردم آمریکا
398
00:41:32,780 --> 00:41:34,180
من پول ندارم
399
00:41:35,660 --> 00:41:39,500
من باهات تماس گرفتم چون میخوام کمکت کنم
400
00:41:39,540 --> 00:41:41,460
من میدونم که تو به پول نیاز داری
401
00:41:41,940 --> 00:41:45,060
من یه آشنا دارم که خیلی پولداره
402
00:41:45,100 --> 00:41:47,380
واون دنبال یه کارمند میگرده
403
00:41:47,380 --> 00:41:51,100
اتفاقی باهاش تماس گرفتم
ومن تورو بهش پیشنهاد دادم
404
00:41:51,100 --> 00:41:52,780
اون تمایل نشون داد
405
00:41:53,260 --> 00:41:57,060
!اه
وماهیانه صدرهزار تا میپردازه
406
00:41:57,660 --> 00:42:01,140
!سان
تو بهش گفتی من مدرک کارشناسی ندارم؟
407
00:42:01,460 --> 00:42:02,940
قبلا بهش گفتم
408
00:42:02,980 --> 00:42:05,100
اما اون میگه مشکلی نداره
409
00:42:05,780 --> 00:42:08,620
اما کارش یه کم سخته
410
00:42:08,860 --> 00:42:10,820
تو باید مراقب کارهای دفتریش باشی
411
00:42:11,700 --> 00:42:13,620
ومجبوری هرکاری رو انجام بدی
412
00:42:14,500 --> 00:42:19,260
الان اگه ازم بخوای از کوه اورست بالا برم اونم با دست وپای برهنه
من به انجامش راضیم
413
00:42:19,780 --> 00:42:23,660
دفترآشنات کجاست؟
من فردا صبح میرم دیدنش
414
00:42:27,020 --> 00:42:28,860
دفترش تو بانکوک نیست
415
00:42:29,580 --> 00:42:31,100
پس...کجاست؟
416
00:42:37,300 --> 00:42:38,940
!موفق باشی
417
00:42:39,620 --> 00:42:41,660
!پرنسس چانیکا
418
00:42:56,700 --> 00:42:57,740
خواهش میکنم
419
00:42:58,420 --> 00:42:59,740
ازت ممنونم
420
00:42:59,940 --> 00:43:00,980
!مایومی
421
00:43:01,260 --> 00:43:03,140
بذار من بمونم وتو رو بجای خودم بفرستم
422
00:43:11,900 --> 00:43:13,420
نه نکن
423
00:43:18,260 --> 00:43:19,300
!سی ری
424
00:43:19,620 --> 00:43:20,660
!سی ری
425
00:43:21,340 --> 00:43:22,260
!سی ری
426
00:43:22,500 --> 00:43:24,660
!سی ری !سی ری
427
00:43:25,060 --> 00:43:26,100
!سی ری
428
00:43:26,140 --> 00:43:27,180
نه
429
00:43:27,260 --> 00:43:29,220
!سی ری سی ری
430
00:43:29,820 --> 00:43:31,020
!سی ری
431
00:43:32,580 --> 00:43:33,820
سی ری
432
00:43:34,260 --> 00:43:35,220
!سی ری
433
00:43:35,260 --> 00:43:36,580
!بیدارشو
!سی ری
434
00:43:36,820 --> 00:43:37,980
!سی ری
435
00:43:38,540 --> 00:43:39,740
!سی ری
436
00:43:39,980 --> 00:43:41,660
!نه
437
00:44:08,460 --> 00:44:09,620
!مایومی
438
00:44:10,740 --> 00:44:12,500
!دیگه برای همه چیز دیره
439
00:44:14,620 --> 00:44:17,020
نه...نه....نه
440
00:44:17,060 --> 00:44:19,620
من مدت زیادی نامزد تو نیستم
441
00:44:38,820 --> 00:44:41,140
بابا تو نباید نگران باشی
442
00:44:41,700 --> 00:44:44,180
من برای درمانت پول دارم
443
00:44:48,780 --> 00:44:53,980
دوستم بهم کمک کرد تا توی یه شرکت گردشگری شغل پیدا کنم
444
00:44:55,660 --> 00:44:58,100
من ماهی صدرهزارتا حقوق میگیرم
445
00:44:59,300 --> 00:45:03,340
اونا بهم بیشتر میدن چون من میتونم انگلیسی صحبت کنم
446
00:45:06,620 --> 00:45:09,900
اما من مجبورم برای کار برم به سورات تانی
447
00:45:12,780 --> 00:45:15,020
تو نگران منی.درسته؟
448
00:45:21,100 --> 00:45:24,740
صاحب شرکت بهم اجازه میده تو هتل بمونم بابا
449
00:45:26,220 --> 00:45:28,340
اون صاحب هتل هم هست
450
00:45:28,500 --> 00:45:31,820
اون یه هتل پنج ستاره تو شهره
451
00:45:33,700 --> 00:45:36,980
بنابراین امنه وجای هیچ نگرانی نیست
452
00:45:39,940 --> 00:45:42,940
بعد از شنیدن این حرف احساس راحتی میکنی؟
453
00:46:17,820 --> 00:46:19,140
بابا
454
00:46:21,860 --> 00:46:24,100
من میخوام اینو باخودم ببرم
455
00:46:25,540 --> 00:46:27,980
خونه حبابی ما
456
00:46:32,980 --> 00:46:34,660
...از حالا به بعد
457
00:46:36,460 --> 00:46:40,740
...من قول میدم که این دختر بی مصرف
458
00:46:42,140 --> 00:46:46,740
سعی کنه تاهرکاری برات انجام بده
459
00:47:04,220 --> 00:47:05,780
!عمه سانگ
460
00:47:06,540 --> 00:47:08,980
وقتی که حقوقمو گرفتم
461
00:47:09,500 --> 00:47:12,740
برات میفرستمش تا هزینه بیمارستانو پرداخت کنی
462
00:47:13,140 --> 00:47:14,580
بله خون نیت
463
00:47:49,020 --> 00:47:58,620
من باید برم بابا
دوباره برای دیدنت میام
464
00:49:07,180 --> 00:49:08,620
!اون داره میاد
465
00:49:10,980 --> 00:49:12,340
من میخوام یه ماشین کرایه کنم
466
00:49:12,380 --> 00:49:13,380
میخوای کجا بری؟
467
00:49:13,420 --> 00:49:15,580
به املاک کائوچوی شخصی به اسم چیناپات
468
00:49:19,180 --> 00:49:20,860
کسی به اسم چیناپات میشناسی؟
469
00:49:20,900 --> 00:49:22,100
!اه
نه نمیشناسم
470
00:49:26,980 --> 00:49:29,460
شما ماشینو کرایه میدی یانه؟
نه نمیدم
471
00:51:07,940 --> 00:51:10,140
!گوی برفیم
472
00:51:28,500 --> 00:51:30,540
لطفا گوی برفیموبهم برگردونین
473
00:51:40,580 --> 00:51:41,860
ممنون
474
00:52:50,260 --> 00:52:54,980
!اونجارو داره میاد
قاتل داره میاد..زودتر بریم...زودتر بریم
475
00:52:56,020 --> 00:52:57,500
بیا بیا
476
00:53:01,460 --> 00:53:03,340
!قاتل
477
00:53:05,540 --> 00:53:06,980
!عمه سریجان
478
00:53:12,060 --> 00:53:14,820
!اه نگاش کنین
اون داره عینکشو درمیاره
479
00:53:15,260 --> 00:53:17,140
بهتره ما مراقب باشیم
480
00:53:42,300 --> 00:53:43,980
من میخوام قهوه سفارش بدم
481
00:53:44,660 --> 00:53:45,740
بله
482
00:54:00,820 --> 00:54:05,060
من کاپوچینو میخوام با دوقاشق چایخوری شربت ویه قاشق عسل
483
00:54:05,060 --> 00:54:07,380
یه کم فوم شیر هم روش بذاریدوخامه زده شده هم نمیخوام
484
00:54:07,420 --> 00:54:09,220
وقهوش هم کم باشه
485
00:54:09,300 --> 00:54:11,820
اه میخوام مثل یخ دربهشت باشه
486
00:54:12,820 --> 00:54:14,140
بله
487
00:54:14,540 --> 00:54:17,100
لطفا چند لحظه صبر کنین
باشه
488
00:54:35,220 --> 00:54:40,460
چقدر رطوبت داره؟
شش درصد
489
00:54:40,460 --> 00:54:42,580
شش درصد رطوبت
490
00:54:42,620 --> 00:54:45,620
الان قیمت خرید برای هرکیلو پنجاه وهشت باته
491
00:54:46,220 --> 00:54:49,620
پسرمن مریضه
میشه خواهش کنم به من یه کم تخفیف بدی؟
492
00:54:52,620 --> 00:54:56,940
خب پس من برای کمک کردن بهت با تخفیف 65بات میدم
493
00:54:56,940 --> 00:54:59,980
ممنونم ممنونم
494
00:55:30,180 --> 00:55:31,460
!عمه ریجان
495
00:55:31,620 --> 00:55:32,940
مشکلی پیش اومده؟
496
00:55:33,420 --> 00:55:35,460
من الان ماشین اون قاتلو دیدم
497
00:55:35,460 --> 00:55:38,700
من الان خیلی وقته منتظرش وایسادم
اما هنوز برنگشته
498
00:55:38,740 --> 00:55:41,140
پس منم روشیشه ماشینش نوشتم وبهش توهین کردم
499
00:55:41,980 --> 00:55:43,100
!عمه
500
00:55:43,100 --> 00:55:47,620
خودتو آلوده آدم وحشی مثل اون نکن....خطرناکه عمه
501
00:55:47,940 --> 00:55:49,820
چطور از من میخوای تحملش کنم؟
502
00:55:49,820 --> 00:55:52,860
چراهمچین آدم شیطان صفتی میتونه شاد زندگی کنه؟
503
00:55:54,580 --> 00:55:56,700
سرنوشت تنبیهش میکنه
504
00:55:57,060 --> 00:55:58,260
چه موقع؟
505
00:55:58,260 --> 00:56:00,620
یاباید تا وقتی پیربشم وبمیرم منتظربمونم؟
506
00:56:01,460 --> 00:56:02,900
وجهنم واقعا وجود داره؟
507
00:56:02,980 --> 00:56:04,740
زندگی بعدی واقعا هست؟
508
00:56:04,900 --> 00:56:07,220
من میخوام اون همین حالا سرنوشتشو ببینه
509
00:56:07,220 --> 00:56:08,900
!همین حالا
510
00:56:17,740 --> 00:56:19,220
!قاتل
511
00:56:21,420 --> 00:56:22,780
عمه ریجان
512
00:56:22,940 --> 00:56:24,300
عمه
513
00:56:26,180 --> 00:56:28,980
!عمه ریجان
عمه ریجان
514
00:56:29,380 --> 00:56:32,460
!قاتل....آدم شرور
!حرومزاده
515
00:56:32,500 --> 00:56:35,340
وسط خیابون وایسادی خطرناکه
ازاینجا برگرد عقب
516
00:56:35,380 --> 00:56:37,020
باشه؟
بیابیرون
517
00:56:37,060 --> 00:56:38,580
اگه واقعا بزرگ ومعتبری
بیابیرون
518
00:56:38,780 --> 00:56:40,220
میگم بیا بیرون
519
00:56:40,180 --> 00:56:43,660
عمه اونجا خطرناکه
برگرد اینجا بیا اینجا
520
00:56:44,980 --> 00:56:46,180
!عمه
521
00:56:47,820 --> 00:56:50,100
تو جنایتکاری
بیا ازروی من رد شو
522
00:56:50,100 --> 00:56:51,900
منم بکش
523
00:56:51,900 --> 00:56:55,260
!عمه عمه
ازروی من رد شو...من نمیخوام دیگه زنده باشم
524
00:56:55,380 --> 00:56:56,940
ازروی من ردشو تا بمیرم
525
00:56:56,940 --> 00:57:00,740
-من هرگز بفکر کشتنت نیستم عمه ریجان
-آروم باش..بلندشو...بلندشو
-منو بکش
526
00:57:02,100 --> 00:57:06,580
!قاتل...حرومزاده
تو دخترمنو کشتی
527
00:57:06,580 --> 00:57:07,660
!حرومزاده
528
00:57:09,660 --> 00:57:13,620
ازروی من رد شو
دیگه نمیخوام زنده باشم
منو بکش
529
00:57:13,620 --> 00:57:17,260
-آدم شرور...حرومزاده
آروم باش
حرومزاده-
530
00:57:18,180 --> 00:57:20,460
منو بکش...دیگه نمیخوام زنده باشم
531
00:57:20,460 --> 00:57:23,780
!عمه لطفا بلندشو
بلندشو عمه...بلندشو
532
00:57:24,380 --> 00:57:27,060
چین- بیا بیرون
بیابیرون چین-
533
00:57:27,100 --> 00:57:31,180
بیابیرون
میگم بیابیرون
534
00:57:32,100 --> 00:57:36,300
هی
تو هرزه ای...تو به دخترم تجاوز کردی
535
00:57:36,500 --> 00:57:37,900
!تجاوز
536
00:57:38,300 --> 00:57:41,220
تو دختر منو کشتی
حرومزاده
537
00:57:41,300 --> 00:57:42,940
آروم باش
هم بهش تجاوز کردی وهم کشتیش
538
00:57:43,220 --> 00:57:44,220
آدم شرور
539
00:57:45,300 --> 00:57:46,420
!هی
540
00:57:49,020 --> 00:57:53,060
پی تونگ
دیگه کافیه
همه خیابون رو هرج ومرج گرفته
541
00:57:53,220 --> 00:57:55,700
!عمه ریجان
اجازه بده اون بره
542
00:58:02,940 --> 00:58:04,020
بریم عمه
543
00:58:04,540 --> 00:58:07,580
آدمای شیطان صفت حتما بدست سرنوشت میفتن
بله
بریم
544
00:58:11,500 --> 00:58:16,060
تبهکار...شرور...قاتل
545
00:58:16,660 --> 00:58:18,820
شیطان
بدجنس
546
00:58:32,300 --> 00:58:34,180
آرو باش عمه
بیا عمه
547
00:58:37,980 --> 00:58:39,580
خواهش میکنم عمه
548
00:58:44,420 --> 00:58:47,820
من الان براتون قهوه سرد درست میکنم
اینجوری شماآروم میشی
549
00:58:47,940 --> 00:58:49,300
ممنونم
550
00:58:53,540 --> 00:58:54,900
!پا
بیا بریم
551
00:59:05,980 --> 00:59:07,980
من دیدمت پی تونگ
552
00:59:10,660 --> 00:59:14,060
من فقط همینطوری نگاه کردم
به هیچی فکر نمیکردم
553
00:59:15,660 --> 00:59:19,100
خوبه که تو به هیچی فکر نمیکنی
اون خیلی افراطیه
554
00:59:22,860 --> 00:59:24,140
چی افراطیه؟
555
00:59:24,140 --> 00:59:29,540
اوه...این زن دیگخ
اون خیلی ایرادگیره ومغرور بنظر میرسه
556
00:59:29,580 --> 00:59:33,780
من نمیخوام همچین زنی زن برادرم بشه
ممکنه زندگیمون بهم بریزه
557
00:59:33,820 --> 00:59:36,540
هی پا
تو دیگه داری خیلی پیش میری
558
00:59:36,540 --> 00:59:38,540
70119