All language subtitles for 11111222227777777

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,560 --> 00:01:59,840 Hey, Aron here. 2 00:02:00,200 --> 00:02:01,200 Leave a message. 3 00:02:02,560 --> 00:02:03,480 Hey Aron. 4 00:02:03,760 --> 00:02:05,280 Sonja here... again. 5 00:02:05,760 --> 00:02:08,640 I know that you're probably gonna do ways this week-end, 6 00:02:08,840 --> 00:02:11,680 but listen, just think about what we're gonna play, please, 7 00:02:11,960 --> 00:02:14,120 'coz we have to decide and we really need to practice. 8 00:02:14,840 --> 00:02:16,720 Anyway, it'll be fun, I promise. 9 00:02:17,120 --> 00:02:20,160 And, oh! Please call mom, please 'coz she worries. 10 00:02:20,400 --> 00:02:21,800 Which, you know, all right... 11 00:02:22,400 --> 00:02:24,120 Later, A. Bye! 12 00:04:12,120 --> 00:04:13,560 It's Friday night! 13 00:04:14,440 --> 00:04:17,040 April 25th, 2003. 14 00:04:17,800 --> 00:04:20,720 I'm just heading to Canyonlands 15 00:04:21,000 --> 00:04:23,560 Just me, the music 16 00:04:23,800 --> 00:04:25,040 and the night! 17 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 Love it! 18 00:05:52,960 --> 00:05:54,440 Blue John Canyon, 19 00:05:55,080 --> 00:05:56,200 guide book says: 20 00:05:56,760 --> 00:05:58,880 "1 h 30 min to the Big Dropper." 21 00:05:59,600 --> 00:06:01,280 I am to take 45 mins of that. 22 00:08:23,160 --> 00:08:25,280 You're doing Blue John, too, huh? 23 00:08:25,840 --> 00:08:28,280 No. Actually, we're headed for the Dome. 24 00:08:28,520 --> 00:08:30,040 - But I think we're lost. - She's lost. 25 00:08:30,600 --> 00:08:31,600 Hang on. 26 00:08:32,840 --> 00:08:33,880 Oh, my God! 27 00:08:38,040 --> 00:08:39,280 Let's see this. 28 00:08:40,640 --> 00:08:42,880 You are... here. 29 00:08:43,120 --> 00:08:44,560 We are? 30 00:08:44,920 --> 00:08:46,520 - And... - I knew that. 31 00:08:47,640 --> 00:08:51,120 And, the Dome, is there. 32 00:08:54,280 --> 00:08:56,640 I can take you that way if you like. 33 00:08:59,120 --> 00:09:01,360 Sorry the... Friday the 13th there. 34 00:09:01,880 --> 00:09:03,280 Child killer look. 35 00:09:04,880 --> 00:09:08,560 I'm only a psychopath on week days and today is saturday, so... 36 00:09:10,760 --> 00:09:13,000 Can't take this off... My face. 37 00:09:14,240 --> 00:09:15,240 Nice! 38 00:09:17,400 --> 00:09:18,240 Aron. 39 00:09:18,520 --> 00:09:19,520 Kristi. 40 00:09:19,800 --> 00:09:22,640 Allow me to introduce you to my friend Megan. 41 00:09:23,040 --> 00:09:25,400 - Nice to meet you. - It's an honor. 42 00:09:26,400 --> 00:09:27,640 What do you say? 43 00:09:27,880 --> 00:09:29,680 You're lost, I'm a guide... 44 00:09:30,760 --> 00:09:31,760 Feel good. 45 00:09:34,360 --> 00:09:35,160 Why not. 46 00:09:35,480 --> 00:09:36,640 - Sure. - All right. 47 00:09:37,400 --> 00:09:38,400 This way. 48 00:09:39,400 --> 00:09:41,040 So you bike from Horseshoe. 49 00:09:41,280 --> 00:09:43,400 Is that like 20 miles ? 50 00:09:43,880 --> 00:09:45,640 17 on the odometer. 51 00:09:46,760 --> 00:09:48,400 I thought it was 17.2! 52 00:09:49,560 --> 00:09:51,040 17.3, actually. 53 00:09:52,000 --> 00:09:53,560 You're one of those... 54 00:09:54,240 --> 00:09:57,760 - I'm not one of those. - You spend a lot of time out here? 55 00:09:58,000 --> 00:09:59,560 That's my second home. 56 00:10:00,760 --> 00:10:01,800 See? 57 00:10:02,640 --> 00:10:04,520 There's the fork, right there. 58 00:10:05,520 --> 00:10:06,680 We totally missed that. 59 00:10:07,400 --> 00:10:09,000 Glad we bumped into you. 60 00:10:09,240 --> 00:10:11,160 What are the odds, considering we're all the way out here? 61 00:10:11,400 --> 00:10:11,880 Exactly. 62 00:10:12,160 --> 00:10:16,480 You go to the one place in America you guaranteed not to run into a weirdo. 63 00:10:16,680 --> 00:10:18,120 And what happen?! 64 00:10:20,000 --> 00:10:20,920 All right. 65 00:10:21,400 --> 00:10:22,880 So the guide book says 66 00:10:23,880 --> 00:10:25,520 that the route's through here. 67 00:10:26,400 --> 00:10:27,640 But I know a better way. 68 00:10:28,680 --> 00:10:29,760 The cool way. 69 00:10:32,040 --> 00:10:35,280 Guaranteed, best time you can have with your clothes on. 70 00:10:35,520 --> 00:10:37,520 Although, it's better with your clothes off. 71 00:10:40,160 --> 00:10:41,400 It is a bit of a climb. 72 00:10:41,760 --> 00:10:44,520 - We climb! - And a bit of a squeeze. 73 00:10:45,000 --> 00:10:46,240 We squeeze. 74 00:10:50,280 --> 00:10:51,360 So you get us 75 00:10:52,000 --> 00:10:53,480 all the way back in here, 76 00:10:53,680 --> 00:10:55,680 and then you tell us that you're not a guide. 77 00:10:56,360 --> 00:11:00,400 Well no, I'm an engineer. But this is what I really wanna do. 78 00:11:01,160 --> 00:11:02,520 That's wonderful to hear. 79 00:11:02,760 --> 00:11:05,000 I've always wanted to be a supermodel 80 00:11:05,240 --> 00:11:08,240 but I don't think that's actually gonna workout, you know? 81 00:11:08,480 --> 00:11:10,280 Jesus! What if these things move? 82 00:11:10,520 --> 00:11:13,280 They've been here for millions of years. They're not gonna move. 83 00:11:13,520 --> 00:11:15,560 - Sure they will! - What?! 84 00:11:16,640 --> 00:11:20,120 Everything is moving all the time. Let's just hope not today! 85 00:11:20,800 --> 00:11:21,800 Great. 86 00:11:25,800 --> 00:11:26,800 All right. 87 00:11:27,480 --> 00:11:29,040 Now, all you got to remember 88 00:11:29,760 --> 00:11:31,760 is that everything will be okay. 89 00:11:32,040 --> 00:11:33,880 Oh, my God! 90 00:11:36,920 --> 00:11:38,760 - Oh, my God! - Aron? 91 00:11:39,040 --> 00:11:40,400 Are you okay? 92 00:11:40,640 --> 00:11:41,560 Aron? 93 00:11:58,160 --> 00:12:01,040 Listen to the guy, he is fine. 94 00:12:01,280 --> 00:12:02,640 Yeah. 95 00:12:02,880 --> 00:12:03,920 He's bad shit. 96 00:12:04,160 --> 00:12:06,160 You're bad shit! 97 00:12:07,480 --> 00:12:08,400 Come on! 98 00:12:08,640 --> 00:12:09,880 You've got to come down here! 99 00:12:10,240 --> 00:12:11,480 Trust me! 100 00:12:11,680 --> 00:12:14,920 - Trust you? We'll kill you Aron! - Oh, please. 101 00:12:15,240 --> 00:12:16,520 You love this. 102 00:12:33,960 --> 00:12:34,960 Nice job! 103 00:12:36,080 --> 00:12:39,400 - Megan, you're missing it! - Come on, it's amazing! 104 00:12:39,600 --> 00:12:42,800 - Oh, fuck, fuck. - Just jump, Megan. 105 00:12:43,320 --> 00:12:44,160 Fuck! 106 00:12:51,680 --> 00:12:52,680 You okay? 107 00:12:53,440 --> 00:12:56,040 - Nice job! - I can't believe you did it! 108 00:12:57,560 --> 00:13:00,320 - Okay, we have to do it again! - Again? 109 00:13:00,960 --> 00:13:02,280 Camera, camera! 110 00:13:19,720 --> 00:13:21,400 So, Blue John, 111 00:13:22,520 --> 00:13:24,920 is actually named after this guy Blue John 112 00:13:25,200 --> 00:13:27,440 who was Butch Cassidy's cook. 113 00:13:28,040 --> 00:13:31,440 From Butch Cassidy and the Sundace Kid. 114 00:13:31,800 --> 00:13:35,040 And they would hide out in these Canyons, I guess. 115 00:13:35,440 --> 00:13:39,040 But also what they do is they run wild horses into here 116 00:13:39,280 --> 00:13:41,440 and they trap them at the end of the Canyon. 117 00:13:41,680 --> 00:13:43,920 That's how they caught the horses. 118 00:13:44,200 --> 00:13:46,320 - One more picture before I go? - Yeah! 119 00:13:46,560 --> 00:13:47,320 Okay, cool. 120 00:13:47,600 --> 00:13:48,600 Ready? 121 00:13:50,080 --> 00:13:52,560 One, two, three... 122 00:13:52,800 --> 00:13:56,560 Blue John, blue cheese... Well, will I ever see you again? 123 00:13:56,800 --> 00:13:58,680 That depends. Do you party? 124 00:13:59,600 --> 00:14:02,320 Do I party? Yeah, sometimes. 125 00:14:02,840 --> 00:14:05,720 Tomorrow night, we're throwing a party if you wanna come. 126 00:14:05,960 --> 00:14:07,800 You should come by and have a bear. Kick back. 127 00:14:08,040 --> 00:14:09,200 Okay, where am I going? 128 00:14:09,440 --> 00:14:12,680 It's about 20 miles away, near Green River behind the old motel. 129 00:14:12,920 --> 00:14:16,680 It's behind that. There's gonna be a huge inflatable Scooby-Doo. 130 00:14:16,920 --> 00:14:17,920 Really? Okay. 131 00:14:18,320 --> 00:14:19,280 - Cool! - Okay! 132 00:14:20,160 --> 00:14:20,920 It was good to met you. 133 00:14:21,800 --> 00:14:23,200 - See ya! - Bye! 134 00:14:23,560 --> 00:14:24,600 Scooby-Doo! 135 00:14:26,600 --> 00:14:28,040 Rock on! 136 00:14:31,680 --> 00:14:33,320 You think he's gonna show up? 137 00:14:34,400 --> 00:14:37,080 I don't think we figured in his day at all. 138 00:14:39,280 --> 00:14:41,040 You liked him! 139 00:18:26,080 --> 00:18:27,320 This is insane! 140 00:18:52,120 --> 00:18:54,800 Move this fucking rock! 141 00:19:08,120 --> 00:19:08,760 Please. 142 00:19:49,840 --> 00:19:50,800 Oh, God. 143 00:20:10,320 --> 00:20:12,120 Kristi! 144 00:20:13,120 --> 00:20:14,360 Megan! 145 00:20:17,360 --> 00:20:18,760 Is there anyone?! 146 00:20:47,520 --> 00:20:48,520 Think. 147 00:20:51,840 --> 00:20:52,840 Just think. 148 00:23:08,400 --> 00:23:09,200 Fuck! 149 00:23:10,520 --> 00:23:11,640 Shit! 150 00:23:15,640 --> 00:23:16,360 Shit! 151 00:23:17,320 --> 00:23:18,320 Fucker! 152 00:24:38,400 --> 00:24:39,560 Sweet! 153 00:24:58,160 --> 00:24:59,200 Knife is dull. 154 00:27:21,040 --> 00:27:24,880 Look at the size of this one, man. How the fuck did this get here? 155 00:28:29,160 --> 00:28:30,160 Okay. 156 00:31:32,160 --> 00:31:33,200 Hey, buddy. 157 00:31:34,160 --> 00:31:35,160 Here we go. 158 00:32:23,640 --> 00:32:25,240 It's 3:05, 159 00:32:25,800 --> 00:32:28,560 on Sunday, April 26th, 160 00:32:29,640 --> 00:32:30,880 2003. 161 00:32:32,080 --> 00:32:33,680 This marks, 162 00:32:34,600 --> 00:32:36,360 24 hours 163 00:32:37,240 --> 00:32:40,160 of being stuck in Blue John Canyon. 164 00:32:41,080 --> 00:32:44,440 Right where it slots up before the Big Drop. 165 00:32:47,160 --> 00:32:48,800 My name is Aron Ralston, 166 00:32:49,040 --> 00:32:53,200 my parents are Donna and Larry Ralston of Englewood, Colorado, 167 00:32:54,200 --> 00:32:55,160 and... 168 00:32:56,640 --> 00:32:59,840 Whoever find this can keep the recorder. 169 00:33:00,400 --> 00:33:01,400 Just... 170 00:33:01,880 --> 00:33:05,880 Please try and get in touch with my parents and give them this tape. 171 00:33:06,600 --> 00:33:07,960 I'd appreciate it. 172 00:33:10,640 --> 00:33:13,240 I was descending Blue John, 173 00:33:13,880 --> 00:33:16,240 yesterday, when this 174 00:33:17,200 --> 00:33:18,200 chockstone 175 00:33:20,120 --> 00:33:23,360 came loose and rolled onto my arm 176 00:33:24,400 --> 00:33:27,360 and now it's stuck and... 177 00:33:28,120 --> 00:33:31,600 my thumb has this kind of this gray-blue color. 178 00:33:34,040 --> 00:33:37,400 It's been without circulation for 24 hours. 179 00:33:38,640 --> 00:33:39,640 So... 180 00:33:40,440 --> 00:33:42,440 I think it's pretty well gone. 181 00:33:44,120 --> 00:33:45,520 I'm low on food. 182 00:33:48,920 --> 00:33:52,480 That's about... 300-400 ml. 183 00:33:53,760 --> 00:33:55,440 And that's it for water. 184 00:34:00,480 --> 00:34:03,440 I'm in pretty deep doo here. 185 00:34:10,480 --> 00:34:11,400 Please! 186 00:34:11,680 --> 00:34:13,640 There's someone down here! 187 00:34:14,560 --> 00:34:15,800 Help! 188 00:34:16,080 --> 00:34:17,880 I'm in the Canyon! 189 00:34:58,680 --> 00:34:59,680 Help! 190 00:35:01,840 --> 00:35:03,040 Help! 191 00:35:04,080 --> 00:35:05,800 Down here! 192 00:35:06,320 --> 00:35:07,760 Help! 193 00:35:21,680 --> 00:35:22,960 Don't loose it. 194 00:35:29,240 --> 00:35:30,240 Aron, 195 00:35:33,760 --> 00:35:35,520 do not loose it. 196 00:36:28,040 --> 00:36:29,040 Not bad. 197 00:36:40,160 --> 00:36:41,160 Dinner. 198 00:36:51,560 --> 00:36:54,360 Tomorrow night, we're throwing a party if you wanna come. 199 00:36:54,640 --> 00:36:56,640 You should come by and have a bear. Kick back. 200 00:36:56,880 --> 00:36:59,000 There's gonna be a huge inflatable Scooby-Doo. 201 00:37:00,480 --> 00:37:01,600 Scooby-Doo... 202 00:37:24,680 --> 00:37:25,880 Mountain Dew? 203 00:37:29,000 --> 00:37:30,320 Plastic cup. 204 00:37:32,880 --> 00:37:34,080 Thank you. 205 00:37:37,640 --> 00:37:38,880 Might take a beer as well. 206 00:37:41,360 --> 00:37:42,520 Don't mind if I do? 207 00:38:44,040 --> 00:38:45,000 Aron here. 208 00:38:45,960 --> 00:38:47,200 Leave a message. 209 00:38:51,240 --> 00:38:52,520 Aron, it's mom. 210 00:38:53,560 --> 00:38:55,080 I was hoping to catch you. 211 00:38:56,400 --> 00:38:57,640 Are you there? 212 00:38:58,040 --> 00:38:59,080 Hello? 213 00:39:00,640 --> 00:39:01,600 Okay. 214 00:39:02,040 --> 00:39:03,240 Nothing urgent. 215 00:39:05,000 --> 00:39:08,000 Dad is in New York, so it'll be a quiet week-end. 216 00:39:08,680 --> 00:39:09,800 Call me, okay? 217 00:39:10,840 --> 00:39:11,760 Lost of love. 218 00:39:30,400 --> 00:39:31,960 Where are you going? 219 00:39:32,200 --> 00:39:33,480 Don't know yet. 220 00:39:34,200 --> 00:39:35,600 Right there, Brian. 221 00:39:35,800 --> 00:39:38,680 Maybe you tell me and I'll be somewhere else. 222 00:39:38,880 --> 00:39:39,960 Have a good one. 223 00:39:40,200 --> 00:39:41,160 Always do. 224 00:39:41,400 --> 00:39:42,760 Always do. 225 00:40:10,360 --> 00:40:11,560 Let's go. 226 00:42:27,200 --> 00:42:28,200 Crap. 227 00:42:41,880 --> 00:42:44,840 This is freaking me out looking at myself like that. 228 00:42:45,160 --> 00:42:47,360 Sorry, I hope that's okay. 229 00:42:51,720 --> 00:42:52,800 It's Monday. 230 00:42:56,080 --> 00:42:57,360 Bummer, all day. 231 00:42:58,600 --> 00:43:00,400 I tried to set up this pulley 232 00:43:00,720 --> 00:43:03,120 all morning, but it didn't work. 233 00:43:04,040 --> 00:43:05,400 It was worth a try 234 00:43:06,160 --> 00:43:08,880 but there is too much friction and it's... 235 00:43:09,880 --> 00:43:12,640 a climbing rope, so there's too much stretch. 236 00:43:13,760 --> 00:43:18,520 What I could really use is about 20 meters of static rap rope, 237 00:43:18,760 --> 00:43:19,920 9.8 mm. 238 00:43:22,120 --> 00:43:23,320 3 or 4 pulleys, 239 00:43:23,600 --> 00:43:25,800 A rack of carabiners, a sling, 240 00:43:26,080 --> 00:43:27,360 power drill, 241 00:43:27,880 --> 00:43:29,400 and a pull kit. 242 00:43:32,880 --> 00:43:35,320 And 8 burly men to do all the hawling. 243 00:43:38,040 --> 00:43:39,920 That should just about do it. 244 00:43:43,520 --> 00:43:44,520 I have... 245 00:43:47,440 --> 00:43:49,720 150 ml of water left. 246 00:43:52,040 --> 00:43:55,160 What should keep me alive till... 247 00:43:55,360 --> 00:43:56,400 Tomorrow night. 248 00:43:57,720 --> 00:43:58,880 If I'm lucky. 249 00:43:59,680 --> 00:44:00,800 I peed twice. 250 00:44:02,720 --> 00:44:04,840 I almost piss my pants. 251 00:44:07,720 --> 00:44:10,040 My body is actually acting really weird. 252 00:44:11,240 --> 00:44:12,200 The second time, 253 00:44:13,520 --> 00:44:15,200 I did it in the camelback. 254 00:44:19,240 --> 00:44:20,760 It smells really bad. 255 00:44:21,560 --> 00:44:22,560 But... 256 00:44:23,240 --> 00:44:24,840 I'm sure it'll settle. 257 00:44:27,400 --> 00:44:30,560 It's got to be chilled, like Sauvignon Blanc. 258 00:44:34,520 --> 00:44:35,560 No number twos. 259 00:44:36,760 --> 00:44:39,640 Which should disappoint my insect friends. 260 00:44:40,320 --> 00:44:42,160 They'll just have to wait. 261 00:44:42,840 --> 00:44:45,160 Let's, see. What else could I tell you? 262 00:44:48,360 --> 00:44:50,120 There is this raven 263 00:44:50,360 --> 00:44:52,160 that comes every morning. 264 00:44:57,240 --> 00:44:59,200 I clocked it at 8:17. 265 00:45:02,320 --> 00:45:04,560 I'll film it for you tomorrow. 266 00:45:05,040 --> 00:45:06,320 Every morning at 267 00:45:07,360 --> 00:45:08,320 9:30. 268 00:45:09,720 --> 00:45:12,200 I get fifteen minutes of sunlight. 269 00:45:12,760 --> 00:45:13,880 Really nice. 270 00:45:19,280 --> 00:45:20,680 I've been chipping away. 271 00:45:21,400 --> 00:45:22,400 More to... 272 00:45:23,240 --> 00:45:24,680 More to keep warm than anything. 273 00:45:27,400 --> 00:45:29,840 And I'm beginning to think that my hand 274 00:45:30,360 --> 00:45:31,840 is supporting the rock. 275 00:45:32,160 --> 00:45:35,640 So when I chip away a little bit, it actually settles more. 276 00:45:40,400 --> 00:45:41,400 So... 277 00:45:44,280 --> 00:45:46,280 I found this great tourniquet. 278 00:46:22,080 --> 00:46:23,000 It hurts. 279 00:47:09,240 --> 00:47:11,120 It hasn't been very useful. 280 00:47:15,800 --> 00:47:16,720 Listen. 281 00:47:17,240 --> 00:47:19,160 Don't buy the cheap 282 00:47:19,400 --> 00:47:22,000 made-in-China multi-tool. 283 00:47:22,760 --> 00:47:25,600 I tried to find my Swiss Army knife, but... 284 00:47:25,800 --> 00:47:28,560 This thing came free with a flashlight. 285 00:47:28,760 --> 00:47:31,280 The flashlight was a piece of shit too. 286 00:47:31,680 --> 00:47:34,120 I kept it in my truck for emergencies. 287 00:47:36,120 --> 00:47:38,120 Not that I'm blaming you, mom. 288 00:47:39,000 --> 00:47:40,240 It was a... 289 00:47:41,160 --> 00:47:44,240 perfectly great stocking stuffer. 290 00:47:47,560 --> 00:47:51,560 There is no way you could have known that I'd get in this kind of trouble. 291 00:47:55,880 --> 00:47:59,240 So you have to leave the camera to us if we want to watch what you've made. 292 00:47:59,440 --> 00:48:01,280 - Yeah. - Good job, hon. 293 00:48:05,640 --> 00:48:08,240 So he's filming her now. 294 00:48:08,680 --> 00:48:10,760 And we see it there, live. 295 00:48:28,280 --> 00:48:30,120 Well done, okay. 296 00:48:34,360 --> 00:48:35,680 Way to go, sis. 297 00:48:36,800 --> 00:48:39,400 - Keep playing? - Yes, honey, keep going. 298 00:49:31,080 --> 00:49:32,080 Fuck! 299 00:51:08,040 --> 00:51:09,040 So... 300 00:51:11,480 --> 00:51:12,760 How do I get in? 301 00:51:16,760 --> 00:51:17,920 What's the... 302 00:51:23,640 --> 00:51:24,720 you know... 303 00:51:24,920 --> 00:51:25,840 combination? 304 00:51:28,760 --> 00:51:29,960 If I told you, 305 00:51:32,640 --> 00:51:34,200 I'd have to kill you. 306 00:51:35,760 --> 00:51:37,400 You've already kill me. 307 00:51:51,280 --> 00:51:52,320 Combination? 308 00:51:54,760 --> 00:51:56,200 I think I have it. 309 00:53:00,760 --> 00:53:01,680 Fuck. 310 00:54:55,480 --> 00:54:56,520 Who's there? 311 00:55:05,400 --> 00:55:06,400 Aron? 312 00:55:40,880 --> 00:55:41,880 Please! 313 00:55:42,840 --> 00:55:44,120 Please! 314 00:55:56,760 --> 00:55:58,320 Please! 315 00:56:08,640 --> 00:56:11,800 - Good morning every body... - It's the morning show... 316 00:56:20,000 --> 00:56:21,640 Good morning everyone! 317 00:56:22,080 --> 00:56:26,960 It is seven o'clock here, in Canyonlands, U.S.A. 318 00:56:27,520 --> 00:56:30,080 And this morning, on the boulder, 319 00:56:30,320 --> 00:56:32,640 we have a very special guest, 320 00:56:32,960 --> 00:56:37,240 self-proclaimed American super hero... 321 00:56:37,760 --> 00:56:40,200 Aron Ralston! 322 00:56:40,400 --> 00:56:42,480 Let's hear it for Aron! 323 00:56:45,160 --> 00:56:46,640 Hi, oh, gosh, it's... 324 00:56:47,120 --> 00:56:49,480 It's a real pleasure to be here, thank you. 325 00:56:49,800 --> 00:56:50,800 Thank you. 326 00:56:52,000 --> 00:56:54,760 Hey, can I say "hi" to my mom and dad? 327 00:56:54,960 --> 00:56:59,280 Mom and dad? Mustn't forget mom and dad, right Aron? 328 00:56:59,480 --> 00:57:00,920 Yeah, that's right. 329 00:57:02,320 --> 00:57:04,520 Hey mom. I'm really sorry I... 330 00:57:05,360 --> 00:57:07,920 I didn't answered the phone the other night... 331 00:57:08,200 --> 00:57:11,720 If I had I would have told you where I was going an then... 332 00:57:12,960 --> 00:57:14,800 I probably wouldn't be here right now. 333 00:57:15,080 --> 00:57:16,480 That's for sure! 334 00:57:16,760 --> 00:57:18,800 But like I always say: 335 00:57:19,400 --> 00:57:22,080 "Your supreme selfishness 336 00:57:22,400 --> 00:57:24,200 "is our gain." 337 00:57:24,400 --> 00:57:26,800 Thank you Aron. Anyone else you'd like to say "hi" to ? 338 00:57:28,640 --> 00:57:30,440 - Brian, at work. - Hi, Aron. 339 00:57:32,280 --> 00:57:34,440 I probably won't be making it in to work today. 340 00:57:36,680 --> 00:57:39,160 Get a load of this guy! Oh, wait, hold on. 341 00:57:39,840 --> 00:57:41,800 We've got a question coming in 342 00:57:42,080 --> 00:57:44,640 from another Aron, 343 00:57:45,400 --> 00:57:48,640 in Loser Canyon, Utah. 344 00:57:48,840 --> 00:57:50,160 Aron asks: 345 00:57:50,520 --> 00:57:52,320 Am I right in thinking 346 00:57:52,600 --> 00:57:55,240 even if Brian from work 347 00:57:55,760 --> 00:57:59,640 notifies the police, they'll put a 24-hour hold on it 348 00:57:59,840 --> 00:58:02,720 before they file a missing persons report, 349 00:58:03,080 --> 00:58:07,000 which means you won't become officially missing 350 00:58:07,280 --> 00:58:11,320 until midday Wednesday at the earliest? 351 00:58:12,280 --> 00:58:14,720 Yeah, you're right on the money there, Aron. 352 00:58:14,920 --> 00:58:19,680 Which means, I'll probably be dead by then. 353 00:58:19,880 --> 00:58:23,400 Aron, from Loser Canyon, Utah, how do you know so much? 354 00:58:23,720 --> 00:58:26,160 Well, I'll tell you how I know so much. 355 00:58:27,160 --> 00:58:29,160 I volunteer for the rescue service. 356 00:58:30,400 --> 00:58:32,400 You see, I'm some kind of a... 357 00:58:34,200 --> 00:58:36,600 well, a big fucking heart hero. 358 00:58:37,160 --> 00:58:38,280 And I can do 359 00:58:39,120 --> 00:58:41,640 everything on my own, you see? 360 00:58:41,840 --> 00:58:44,000 I do see! 361 00:58:44,320 --> 00:58:45,240 Now... 362 00:58:46,680 --> 00:58:47,880 Is it true 363 00:58:48,440 --> 00:58:49,800 that despite, 364 00:58:51,120 --> 00:58:55,600 or maybe because you're a big fucking heart hero, 365 00:58:55,800 --> 00:58:58,960 you didn't tell anyone where you were going? 366 00:59:01,640 --> 00:59:03,240 Yeah, that's absolutely correct. 367 00:59:07,080 --> 00:59:07,840 Anyone? 368 00:59:08,600 --> 00:59:09,320 Anyone. 369 00:59:40,360 --> 00:59:42,000 Mom, dad, 370 00:59:45,120 --> 00:59:47,880 I just wanna take this time to tell you that 371 00:59:48,520 --> 00:59:50,920 the time we spent together was awesome. 372 00:59:53,280 --> 00:59:56,480 And I haven't appreciated you in my heart as I know that I could. 373 00:59:59,320 --> 01:00:00,320 Mom, 374 01:00:00,880 --> 01:00:02,000 I love you. 375 01:00:02,760 --> 01:00:05,880 And I wish that I had returned all your calls, ever. 376 01:00:11,360 --> 01:00:12,720 I love you, guys. 377 01:00:14,840 --> 01:00:16,760 And I'll always be with you. 378 01:03:11,960 --> 01:03:13,520 This is no Slurpee. 379 01:03:17,240 --> 01:03:18,960 It's like a bag of piss. 380 01:03:54,480 --> 01:03:56,160 I'm going again! 381 01:04:00,040 --> 01:04:02,040 With clothes on. 382 01:04:02,840 --> 01:04:07,280 - Megan, tell him. - We're very worried about you. 383 01:04:08,360 --> 01:04:11,240 We're worried about your musical choices. 384 01:04:11,440 --> 01:04:14,560 If you keep singing Phish you'll never get a girlfriend. 385 01:04:14,840 --> 01:04:16,920 You might have one, but I really don't think you do. 386 01:04:17,200 --> 01:04:19,920 - You may be sort of cute. - Occasions are scarce for you. 387 01:04:20,400 --> 01:04:21,360 Okay. 388 01:04:21,640 --> 01:04:23,440 This canon ball is for you. 389 01:04:33,840 --> 01:04:34,840 I'm going to... 390 01:04:35,400 --> 01:04:39,040 I'm going to test your theory about whether or not it's better 391 01:04:40,480 --> 01:04:42,680 to do it without your clothes on. 392 01:05:08,160 --> 01:05:09,160 Don't... 393 01:05:16,480 --> 01:05:17,480 Don't... 394 01:05:21,040 --> 01:05:23,200 Ralston, rock on. 395 01:07:18,360 --> 01:07:20,720 You don't even want me here, do you? 396 01:07:23,640 --> 01:07:25,320 I'm gonna go, Aron. 397 01:07:28,520 --> 01:07:30,160 Is that what you want? 398 01:07:33,840 --> 01:07:35,200 It is, isn't it? 399 01:07:39,760 --> 01:07:40,720 Okay. 400 01:07:43,360 --> 01:07:44,360 Come back. 401 01:07:48,960 --> 01:07:51,120 You're gonna be so lonely, Aron. 402 01:08:07,640 --> 01:08:10,400 46, 47, 48... 403 01:08:11,160 --> 01:08:15,640 49, 50! Aron, I'm coming! 404 01:08:19,600 --> 01:08:20,880 I'm holding on. 405 01:08:22,960 --> 01:08:25,200 Time is moving really slowly. 406 01:08:26,800 --> 01:08:29,160 My heart is beating really fast. 407 01:08:29,360 --> 01:08:31,280 I swear to God, it feels like 408 01:08:32,080 --> 01:08:35,640 it's beating like three times faster than it should be. 409 01:08:44,320 --> 01:08:45,960 So cold... 410 01:08:51,320 --> 01:08:52,120 Blue John? 411 01:09:01,680 --> 01:09:02,680 You... 412 01:09:05,320 --> 01:09:06,240 Rana, 413 01:09:07,400 --> 01:09:10,480 - I've been thinking about you girl. - I've been thinking about you girl. 414 01:09:16,560 --> 01:09:18,720 I know how I am. I tried to do everything. 415 01:09:19,000 --> 01:09:20,360 How I was... 416 01:09:20,560 --> 01:09:21,600 I tried. 417 01:09:37,400 --> 01:09:39,360 What you guys are doing here? 418 01:09:40,120 --> 01:09:40,920 Eddy? 419 01:09:41,920 --> 01:09:42,560 Tom? 420 01:09:43,320 --> 01:09:45,400 Hey, guys. What's going on? 421 01:09:46,520 --> 01:09:47,520 Eric? 422 01:09:48,240 --> 01:09:49,080 Hey. 423 01:09:51,360 --> 01:09:53,040 You look like the Hole in the Wall Gang. 424 01:09:56,960 --> 01:09:57,960 Dorks. 425 01:10:01,440 --> 01:10:03,080 Found you, Aron. 426 01:10:10,560 --> 01:10:11,560 Sis, 427 01:10:12,120 --> 01:10:14,400 I'm sorry that I won't be at your wedding. 428 01:10:14,640 --> 01:10:16,480 I know that I promised to play. 429 01:10:16,960 --> 01:10:18,080 That we play. 430 01:10:19,440 --> 01:10:20,440 I'm sorry. 431 01:10:21,160 --> 01:10:23,040 I know it'll be a good one. 432 01:10:25,200 --> 01:10:26,400 8:15. 433 01:10:26,960 --> 01:10:28,080 there's no raven. 434 01:10:28,360 --> 01:10:29,360 8:20. 435 01:10:30,400 --> 01:10:32,360 I didn't tell you my raven didn't come. 436 01:10:37,400 --> 01:10:38,720 I've been thinking, 437 01:10:39,440 --> 01:10:40,720 everything is... 438 01:10:43,080 --> 01:10:44,400 It just comes together. 439 01:10:44,600 --> 01:10:46,640 You're gonna be so lonely, Aron. 440 01:10:47,200 --> 01:10:48,160 Always do. 441 01:10:48,400 --> 01:10:49,400 Later! 442 01:10:49,640 --> 01:10:50,680 It's me. 443 01:10:50,960 --> 01:10:53,400 Aron, it's mom. I was hoping to catch you. 444 01:10:53,640 --> 01:10:54,800 I chose this. 445 01:10:55,080 --> 01:10:57,280 Dad's in New-York, so it'll be a quiet week-end. 446 01:10:57,480 --> 01:10:58,680 I chose all of this. 447 01:10:58,960 --> 01:11:01,280 Call me, okay? Lots of love! 448 01:11:04,440 --> 01:11:05,440 This rock, 449 01:11:07,160 --> 01:11:09,560 This rock has been waiting for me my entire life. 450 01:11:09,800 --> 01:11:13,320 I hate this rock! 451 01:11:14,920 --> 01:11:18,760 In it's entire life. Ever since it was a bit of meteorite. 452 01:11:19,360 --> 01:11:21,240 A million billion years ago. 453 01:11:22,520 --> 01:11:25,160 Up there in space. It's been waiting... 454 01:11:27,240 --> 01:11:28,640 to come here. 455 01:11:29,680 --> 01:11:31,680 Right, right here. 456 01:11:35,440 --> 01:11:37,360 I've been moving towards it my hole life. 457 01:11:37,560 --> 01:11:39,040 The minute I was born 458 01:11:39,280 --> 01:11:40,760 every breath I've taken 459 01:11:41,280 --> 01:11:42,400 every action 460 01:11:42,600 --> 01:11:45,240 has been leading me to this 461 01:11:45,440 --> 01:11:47,560 crack on the out surface. 462 01:16:03,240 --> 01:16:04,440 Come on. 463 01:16:39,760 --> 01:16:41,560 Don't pass out. 464 01:19:42,440 --> 01:19:43,440 Thank you. 465 01:21:52,440 --> 01:21:53,440 Easy. 466 01:25:27,480 --> 01:25:28,640 Help! 467 01:25:32,800 --> 01:25:33,840 Please! 468 01:25:34,840 --> 01:25:36,160 Help me! 469 01:25:42,320 --> 01:25:44,080 I need help! 470 01:25:56,520 --> 01:25:57,880 I need agua... 471 01:25:58,320 --> 01:26:00,920 I'm Aron Ralston. Since Saturday I was trapped 472 01:26:01,240 --> 01:26:03,680 by a boulder. 473 01:26:03,920 --> 01:26:05,440 No water for 5 days. 474 01:26:07,080 --> 01:26:08,600 I cut my arm off. 475 01:26:11,480 --> 01:26:13,760 Please, some water. 476 01:26:16,160 --> 01:26:17,320 Thank you. 477 01:26:26,920 --> 01:26:30,160 - You've got a phone? - Yes, but no signal. 478 01:26:30,400 --> 01:26:32,080 You should stop and rest. 479 01:26:33,080 --> 01:26:35,240 No, I better keep going. 480 01:26:36,400 --> 01:26:37,600 Can one of you run? 481 01:26:38,320 --> 01:26:39,720 Can one of you run ahead? 482 01:28:55,520 --> 01:28:58,640 483 01:29:08,720 --> 01:29:12,760 484 01:29:19,880 --> 01:29:25,200 29709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.