Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:07,355
[beeping]
2
00:00:07,398 --> 00:00:09,531
[rumbling]
3
00:00:16,625 --> 00:00:20,237
[upbeat electronic music]
4
00:03:39,610 --> 00:03:42,526
[wind whistling]
5
00:04:02,677 --> 00:04:05,897
[eerie electronic music]
6
00:05:30,591 --> 00:05:33,202
[eerie humming]
7
00:05:38,207 --> 00:05:41,906
[chaotic electronic beeping]
8
00:06:16,898 --> 00:06:18,813
[door creaking]
9
00:06:18,856 --> 00:06:21,468
[guns firing]
10
00:06:37,919 --> 00:06:42,924
[gun clicking]
[Alex gasps]
11
00:06:45,013 --> 00:06:47,363
[grunting]
12
00:06:51,149 --> 00:06:54,544
[computerized groaning]
13
00:07:16,827 --> 00:07:20,962
- [Ari] It was 12 years
ago, the day I met Alex.
14
00:07:21,005 --> 00:07:22,267
I couldn't believe it.
15
00:07:22,311 --> 00:07:23,573
My parents had been killed
16
00:07:23,617 --> 00:07:25,836
as a result of the
60-Year Cyberwar,
17
00:07:25,880 --> 00:07:28,578
and I'd been by myself
for a few months.
18
00:07:28,622 --> 00:07:31,494
I had almost given up hope
when I found that alley,
19
00:07:31,538 --> 00:07:33,409
and when I found
the war goddess.
20
00:07:33,453 --> 00:07:35,455
My whole life changed
at that moment.
21
00:07:36,934 --> 00:07:39,807
Alex wasn't very interested
in my company at first,
22
00:07:39,850 --> 00:07:42,200
but my persistence
finally paid off.
23
00:07:43,985 --> 00:07:46,944
I must have asked her a
thousand questions that day.
24
00:07:46,988 --> 00:07:48,729
She maybe answered three of 'em.
25
00:07:49,686 --> 00:07:51,688
She took me to where she lived.
26
00:07:51,732 --> 00:07:54,082
It was a very secluded
place in the wastelands,
27
00:07:55,997 --> 00:07:58,173
a place where no one
would ever bother her.
28
00:08:00,610 --> 00:08:03,483
As time went on, she
would open up to me.
29
00:08:03,526 --> 00:08:04,875
She even started to train me.
30
00:08:08,879 --> 00:08:09,837
[crossbow snapping]
31
00:08:09,880 --> 00:08:12,753
[arrow thudding]
32
00:08:15,495 --> 00:08:16,583
[crossbow snapping]
33
00:08:16,626 --> 00:08:19,324
[arrow thudding]
34
00:08:20,587 --> 00:08:22,023
Alex told me of the cyborg war
35
00:08:22,066 --> 00:08:25,200
between the Red Army
Hammerheads and the LA Police,
36
00:08:25,243 --> 00:08:28,420
how both sides claimed to
be protectors of the humans,
37
00:08:28,464 --> 00:08:30,379
but due to all the
death and destruction,
38
00:08:30,422 --> 00:08:32,860
the humans no longer cared.
39
00:08:32,903 --> 00:08:35,558
She showed me a journal that
she had been writing in.
40
00:08:35,602 --> 00:08:37,995
It documented all that
she had been through,
41
00:08:38,039 --> 00:08:43,044
fights, friends, enemies,
time lapsing, everything.
42
00:08:44,262 --> 00:08:46,395
Alex told me how at
one point in 2084,
43
00:08:46,438 --> 00:08:47,918
the war was about to be over,
44
00:08:47,962 --> 00:08:50,878
how the LA Police had been
making significant victories
45
00:08:50,921 --> 00:08:52,880
against the Red Army Hammerheads
46
00:08:52,923 --> 00:08:55,665
and that an end to
the wars was in sight,
47
00:08:55,709 --> 00:08:58,320
and that's when the
Hammerheads tried a new tactic.
48
00:08:58,363 --> 00:09:00,540
That had launched a
massive coordinated attack
49
00:09:00,583 --> 00:09:03,499
on the four major
national media centers.
50
00:09:03,543 --> 00:09:05,153
The Hammerheads'
non-stop propaganda
51
00:09:05,196 --> 00:09:07,242
made them out to be
the saviors of humanity
52
00:09:07,285 --> 00:09:10,767
against what they called
the fascist LA police state.
53
00:09:10,811 --> 00:09:13,378
Videos of state atrocities
committed by the Hammerheads
54
00:09:13,422 --> 00:09:17,731
were made to look like the LA
Police flooded the airwaves.
55
00:09:17,774 --> 00:09:19,907
So willing to believe what
they saw on the screen,
56
00:09:19,950 --> 00:09:22,779
the humans had taken the
Red Army Hammerheads' side.
57
00:09:22,823 --> 00:09:23,998
[gun firing]
58
00:09:24,041 --> 00:09:25,441
The army-held media
fed human's act.
59
00:09:25,477 --> 00:09:28,045
They would be totally
submissive within a generation.
60
00:09:29,220 --> 00:09:31,048
She thought she had
failed humanity,
61
00:09:31,092 --> 00:09:33,877
but could fix that by
training and teaching me.
62
00:09:33,921 --> 00:09:36,924
Over time, as I got stronger,
Alex would get weaker
63
00:09:36,967 --> 00:09:39,230
as her cybernetic
parts would break down,
64
00:09:39,274 --> 00:09:41,624
but her emotional strength
would get stronger.
65
00:09:44,845 --> 00:09:47,412
We knew the only way to
do this was send me back
66
00:09:47,456 --> 00:09:52,113
to 2077 LA, seven years before
the national media takeover.
67
00:09:52,156 --> 00:09:54,091
The Hammerheads had a
stronghold on the media there
68
00:09:54,115 --> 00:09:55,420
at that time.
69
00:09:55,464 --> 00:09:57,161
I would go back to
find their leaders
70
00:09:57,205 --> 00:09:59,555
and put an end to the
propaganda machine.
71
00:09:59,599 --> 00:10:02,036
Alex felt that this was
the right thing to do,
72
00:10:02,079 --> 00:10:04,560
because now she can hear
the angels singing for her
73
00:10:04,604 --> 00:10:06,954
at the end of her existence.
74
00:10:06,997 --> 00:10:10,000
[machine humming]
75
00:10:10,044 --> 00:10:13,874
[chaotic synthesizer music]
76
00:10:15,005 --> 00:10:18,095
[computer beeping]
77
00:10:24,014 --> 00:10:25,383
- [Man] I have the
subject on the phone.
78
00:10:25,407 --> 00:10:27,191
What do you advise?
79
00:10:27,235 --> 00:10:28,453
- [Man] Go in.
80
00:10:31,021 --> 00:10:32,022
Go in.
81
00:10:33,023 --> 00:10:35,722
[dramatic music]
82
00:10:40,161 --> 00:10:41,249
[gasps]
83
00:10:41,292 --> 00:10:43,468
- Move and I'll
crush your throat.
84
00:10:43,512 --> 00:10:46,950
[tense electronic music]
85
00:10:54,915 --> 00:10:56,003
Hmm.
86
00:10:56,046 --> 00:10:59,354
Had to make sure
you weren't armed.
87
00:10:59,397 --> 00:11:01,051
Can't be too careful these days.
88
00:11:02,096 --> 00:11:05,055
Undercover police
are everywhere.
89
00:11:05,099 --> 00:11:06,099
Relax baby.
90
00:11:10,104 --> 00:11:12,715
[laser gun humming]
91
00:11:12,759 --> 00:11:14,586
[gun firing]
92
00:11:14,630 --> 00:11:16,632
[upbeat electronic music]
93
00:11:16,676 --> 00:11:18,155
[sighs]
94
00:11:18,199 --> 00:11:20,157
- Goddamn bitch cop.
95
00:11:20,201 --> 00:11:22,551
- Goddamn terrorist!
96
00:11:22,594 --> 00:11:24,118
[gun firing]
97
00:11:24,161 --> 00:11:28,078
[upbeat electronic rock music]
98
00:11:33,780 --> 00:11:37,566
[singing in foreign language]
99
00:14:12,852 --> 00:14:16,290
[tense electronic music]
100
00:14:16,333 --> 00:14:17,291
[electronic warbling]
101
00:14:17,334 --> 00:14:18,118
Fuck!
102
00:14:18,161 --> 00:14:18,901
Fuck!
103
00:14:18,945 --> 00:14:19,945
Fuck!
104
00:14:23,123 --> 00:14:23,906
[dramatic music]
105
00:14:23,950 --> 00:14:26,300
[guns firing]
106
00:14:38,747 --> 00:14:41,010
[dramatic music]
107
00:14:41,054 --> 00:14:42,272
[guns firing]
108
00:14:42,316 --> 00:14:44,448
[laughing]
109
00:14:45,449 --> 00:14:48,061
[guns firing]
110
00:15:07,297 --> 00:15:08,951
- She got away.
111
00:15:08,995 --> 00:15:10,431
- Not for long.
112
00:15:10,474 --> 00:15:13,303
Get a drink and
mourn the martyrs.
113
00:15:14,304 --> 00:15:15,262
[static crackling]
114
00:15:15,305 --> 00:15:18,134
[alarm blaring]
115
00:15:22,617 --> 00:15:24,140
- Good evening.
116
00:15:24,184 --> 00:15:26,162
Firstly, all of us here with
the Red Army Hammerheads
117
00:15:26,186 --> 00:15:27,709
would like to thank
you for your help
118
00:15:27,752 --> 00:15:29,406
in decimating the
oppressive power
119
00:15:29,450 --> 00:15:31,843
of the fascist Los
Angeles Police.
120
00:15:31,887 --> 00:15:34,063
Without you, the
strides we have made
121
00:15:34,107 --> 00:15:35,586
would never have been possible.
122
00:15:36,805 --> 00:15:38,285
Unfortunately, the
battle continues
123
00:15:38,328 --> 00:15:40,287
and we still need your help.
124
00:15:40,330 --> 00:15:43,246
The LAPD continues to
recruit others against you.
125
00:15:44,421 --> 00:15:46,206
This was the scene
earlier where a member
126
00:15:46,249 --> 00:15:48,295
of your Red Army
Hammerheads, as well as three
127
00:15:48,338 --> 00:15:50,732
fully human citizens,
were viciously killed
128
00:15:50,775 --> 00:15:51,775
by this woman.
129
00:15:54,040 --> 00:15:55,955
If you have any information
as to her identity
130
00:15:55,998 --> 00:15:58,044
or whereabouts, please find any
131
00:15:58,087 --> 00:15:59,610
of your Red Army
Hammerhead officers,
132
00:15:59,654 --> 00:16:02,265
so they may apprehend
this terrorist against you
133
00:16:02,309 --> 00:16:05,051
and give you the recognition
and thanks you deserve
134
00:16:05,094 --> 00:16:07,314
for not only helping your
Red Army Hammerheads,
135
00:16:07,357 --> 00:16:10,143
but also your family
and your country.
136
00:16:11,361 --> 00:16:14,930
Remember, see something,
say something.
137
00:16:15,844 --> 00:16:18,020
We can't do this without you.
138
00:16:18,064 --> 00:16:19,064
Goodnight.
139
00:16:19,761 --> 00:16:21,719
- John Walker is very good.
140
00:16:23,939 --> 00:16:24,939
- Yes.
141
00:16:26,289 --> 00:16:27,289
Excellent.
142
00:16:27,943 --> 00:16:29,379
Calls are coming in already.
143
00:16:30,815 --> 00:16:31,815
- Who is she?
144
00:16:33,209 --> 00:16:34,645
- [Man In Glasses]
No ID on her yet.
145
00:16:35,777 --> 00:16:39,346
[dramatic music]
146
00:16:39,389 --> 00:16:40,390
- Come on, we gotta go.
147
00:16:40,434 --> 00:16:41,957
- What's the rush?
148
00:16:42,001 --> 00:16:43,500
- I got free of the
ambush by the building!
149
00:16:43,524 --> 00:16:44,829
- You are all over the news!
150
00:16:45,787 --> 00:16:47,310
They have footage!
151
00:16:47,354 --> 00:16:49,530
- [Ari] Oh, that was fun.
152
00:16:49,573 --> 00:16:50,748
- Who was it?
153
00:16:50,792 --> 00:16:51,987
- I don't know, some
guy in a trenchcoat
154
00:16:52,011 --> 00:16:53,360
and two white-haired twin girls.
155
00:16:53,403 --> 00:16:55,318
- Shit, Harley and her twin.
156
00:16:55,362 --> 00:16:56,687
They've each been
modified in the right eye.
157
00:16:56,711 --> 00:16:57,712
It's got a camera.
158
00:16:57,755 --> 00:16:59,888
It goes straight to the network.
159
00:16:59,931 --> 00:17:01,194
You got it?
160
00:17:01,237 --> 00:17:02,673
- Yes.
161
00:17:02,717 --> 00:17:05,372
- Good, Eve should be able
to do something with this.
162
00:17:05,415 --> 00:17:07,461
[knocking]
163
00:17:07,504 --> 00:17:08,504
It's Ari.
164
00:17:10,116 --> 00:17:11,116
- Alright, clear!
165
00:17:15,469 --> 00:17:16,469
- We're all clear.
166
00:17:17,601 --> 00:17:20,387
- So, you got a bit
popular all of a sudden.
167
00:17:20,430 --> 00:17:21,562
- So I've heard.
168
00:17:22,780 --> 00:17:24,391
- Harley and the
twins were there.
169
00:17:24,434 --> 00:17:26,088
- Well, they do like to watch.
170
00:17:26,480 --> 00:17:28,395
- Nice.
171
00:17:28,438 --> 00:17:30,571
- How much time do
you think we have?
172
00:17:30,614 --> 00:17:31,614
- Not much.
173
00:17:33,139 --> 00:17:34,401
- Yes.
174
00:17:34,444 --> 00:17:37,317
- They're at a building
on 12th and Ed Street.
175
00:17:37,360 --> 00:17:41,016
Time to redeem yourself,
no human martyrs this time.
176
00:17:41,060 --> 00:17:42,060
- Yes sir.
177
00:17:43,453 --> 00:17:44,454
Let's go.
178
00:17:45,281 --> 00:17:47,675
[tense music]
179
00:17:48,763 --> 00:17:50,417
- Do you guys have it?
180
00:17:50,460 --> 00:17:51,548
- Here it is.
181
00:17:51,592 --> 00:17:52,592
- Thank you.
182
00:17:53,942 --> 00:17:56,684
- Well, knowing that Diane
was a close contact to Mel,
183
00:17:56,727 --> 00:17:59,121
her card probably has his
location in the wasteland
184
00:17:59,165 --> 00:18:00,992
somewhere on the memory.
185
00:18:01,036 --> 00:18:03,125
Once we got that, we
can go meet my contact
186
00:18:03,169 --> 00:18:05,214
for transportation
into the wasteland
187
00:18:05,258 --> 00:18:07,216
and be out of your hair forever.
188
00:18:07,260 --> 00:18:09,349
- Good, I can't wait to
get you guys out of here.
189
00:18:09,392 --> 00:18:11,022
I mean, I'm all for the
cause and everything,
190
00:18:11,046 --> 00:18:14,441
but not for the price of
my head or my building.
191
00:18:14,484 --> 00:18:16,269
- Alright, here we go.
192
00:18:17,487 --> 00:18:20,186
Last several weeks,
preset locations,
193
00:18:21,361 --> 00:18:23,754
there's even a spot
here in the wastelands.
194
00:18:23,798 --> 00:18:26,279
- Are you sure it's
not an outpost?
195
00:18:26,322 --> 00:18:28,368
- Uh, I don't think so.
196
00:18:28,411 --> 00:18:30,631
It's further out than
most of he outposts.
197
00:18:32,111 --> 00:18:33,503
- I'm game.
198
00:18:33,547 --> 00:18:35,462
- It's a bit of
a ride out there.
199
00:18:35,505 --> 00:18:37,942
I can study the rest of
the disk on the way there.
200
00:18:37,986 --> 00:18:39,814
- Good, let's start packing.
201
00:18:39,857 --> 00:18:40,771
- About fucking time.
202
00:18:40,815 --> 00:18:42,251
- [Adrian] They're here!
203
00:18:42,295 --> 00:18:43,470
- Fucking hell!
204
00:18:43,513 --> 00:18:44,384
- How many?
205
00:18:44,427 --> 00:18:45,776
- So far I see the twins.
206
00:18:45,820 --> 00:18:47,343
- No Harley?
207
00:18:47,387 --> 00:18:49,060
- No, he's probably coming
in on the other side.
208
00:18:49,084 --> 00:18:50,607
- Oh fuck, oh fuck!
209
00:18:50,651 --> 00:18:51,521
- Calm the fuck down!
210
00:18:51,565 --> 00:18:52,845
If you don't calm the fuck down,
211
00:18:52,870 --> 00:18:54,481
I'm gonna shoot your
right in the head.
212
00:18:54,524 --> 00:18:56,483
[dramatic music]
213
00:18:56,526 --> 00:18:57,919
- I can't, I'm sorry.
214
00:18:57,962 --> 00:18:59,486
- No, don't!
215
00:18:59,529 --> 00:19:01,357
[guns firing]
216
00:19:01,401 --> 00:19:03,185
- Aim for their eyes!
217
00:19:03,229 --> 00:19:04,404
Shoot out their cameras.
218
00:19:05,231 --> 00:19:06,797
[guns firing]
219
00:19:06,841 --> 00:19:08,669
- [groaning] Fuck!
220
00:19:08,712 --> 00:19:11,324
[guns firing]
221
00:19:16,024 --> 00:19:17,243
- How bad is it?
222
00:19:17,286 --> 00:19:19,680
- It hurts like hell,
but I will be fine.
223
00:19:19,723 --> 00:19:20,507
[electricity crackling]
224
00:19:20,550 --> 00:19:22,291
- Jesus!
225
00:19:22,335 --> 00:19:25,207
[computer buzzing]
226
00:19:27,514 --> 00:19:29,516
- Hey sure, you think
you can hack these?
227
00:19:29,559 --> 00:19:31,648
- Um, what are we looking for?
228
00:19:31,692 --> 00:19:33,235
- If they're constantly
recording, then maybe
229
00:19:33,259 --> 00:19:35,870
we can get some actual footage
of them killing humans.
230
00:19:36,958 --> 00:19:38,916
- I probably can.
231
00:19:38,960 --> 00:19:41,136
It'd be nice to finally
get some truth out there.
232
00:19:41,180 --> 00:19:41,919
- Yeah.
233
00:19:41,963 --> 00:19:43,530
- Ari, get the door.
234
00:19:43,573 --> 00:19:45,662
How long till we meet your
transportation contact?
235
00:19:45,706 --> 00:19:47,055
- About four hours.
236
00:19:47,098 --> 00:19:48,404
- That is a long time.
237
00:19:48,448 --> 00:19:50,667
- Then we got a long walk.
238
00:19:50,711 --> 00:19:51,799
- Good times.
239
00:19:53,017 --> 00:19:55,455
[dramatic music]
240
00:19:55,498 --> 00:19:58,284
- It appears that Harley Stone
and he twins were destroyed.
241
00:19:58,327 --> 00:20:00,634
- That is is unfortunate.
242
00:20:00,677 --> 00:20:02,026
Were they able to upload?
243
00:20:02,070 --> 00:20:04,203
- No, their eyes were removed.
244
00:20:05,291 --> 00:20:07,554
- Impressive foresight
on their part.
245
00:20:07,597 --> 00:20:09,295
- There was one martyr.
246
00:20:09,338 --> 00:20:10,557
- Mm.
247
00:20:10,600 --> 00:20:13,212
He never was very good
at taking direct orders.
248
00:20:15,083 --> 00:20:17,651
Let's have a camera crew out
there to capture footage,
249
00:20:17,694 --> 00:20:20,654
have John Walker spin
this the way that he can.
250
00:20:22,351 --> 00:20:25,093
- I'll have a strike team assembled
to strike and find them.
251
00:20:25,136 --> 00:20:27,095
- No.
252
00:20:27,138 --> 00:20:28,618
- Reasons?
253
00:20:28,662 --> 00:20:30,664
- I'm more interested
in their mission now.
254
00:20:30,707 --> 00:20:33,014
I believe Diane A was targeted.
255
00:20:33,057 --> 00:20:35,321
Have we heard from the Turncoat?
256
00:20:35,364 --> 00:20:38,280
- No, it appears he
was destroyed as well.
257
00:20:38,324 --> 00:20:40,369
- That's too bad.
258
00:20:40,413 --> 00:20:41,675
He was a bit twitchy.
259
00:20:42,937 --> 00:20:46,245
It's hard trying to be
human and be one of us.
260
00:20:46,288 --> 00:20:48,986
The next appearance
of her on camera,
261
00:20:49,030 --> 00:20:52,425
let's send in a drone,
try to find them.
262
00:20:52,468 --> 00:20:54,688
- Yes, maybe intel can
get in and piece together
263
00:20:54,731 --> 00:20:57,560
just enough information to
find out what their mission is
264
00:20:57,604 --> 00:20:58,822
and who she is.
265
00:21:01,564 --> 00:21:02,696
- Who are you?
266
00:21:03,914 --> 00:21:07,353
[eerie electronic music]
267
00:21:55,226 --> 00:21:56,793
- Okay.
268
00:21:56,837 --> 00:21:58,099
Dill, Dill, Dill!
269
00:22:03,017 --> 00:22:04,671
- Why are you here?
270
00:22:04,714 --> 00:22:06,107
- We're here to see Dill.
271
00:22:06,150 --> 00:22:07,674
- State your purpose!
272
00:22:07,717 --> 00:22:09,719
- Transportation.
273
00:22:09,763 --> 00:22:11,547
- To where.
274
00:22:11,591 --> 00:22:13,810
- Out of the city
into the wasteland.
275
00:22:13,854 --> 00:22:15,203
- You got payment for that?
276
00:22:15,246 --> 00:22:17,684
- We'd like to see the
transportation first.
277
00:22:17,727 --> 00:22:19,816
- Alright, let's go.
278
00:22:29,739 --> 00:22:31,654
- It appears they
plan on leaving town.
279
00:22:31,698 --> 00:22:35,049
They're in a garage,
section eight, at the edge.
280
00:22:35,092 --> 00:22:37,878
- There's no way I can get
strike team there in time.
281
00:22:37,921 --> 00:22:40,054
- We could at least
send in a drone.
282
00:22:40,097 --> 00:22:42,709
Make it a little bit
more difficult for them.
283
00:22:42,752 --> 00:22:47,322
- Yes, I do not want their
escape to be without incident.
284
00:22:54,764 --> 00:22:57,506
- Right this way.
285
00:22:57,550 --> 00:22:58,725
SO here it is.
286
00:22:59,595 --> 00:23:01,075
- [Eve] It's not a toy, guys.
287
00:23:02,729 --> 00:23:05,384
- Yeah, what do you think?
288
00:23:05,427 --> 00:23:08,169
- We'll work it out, it's fine.
289
00:23:08,212 --> 00:23:09,823
- That's what I thought.
290
00:23:09,866 --> 00:23:10,867
[dramatic music]
291
00:23:10,911 --> 00:23:13,522
[guns firing]
292
00:23:14,523 --> 00:23:17,221
[lasers buzzing]
293
00:23:20,094 --> 00:23:22,575
[gun firing]
294
00:23:26,579 --> 00:23:30,800
Hey, I think you're
gonna need this.
295
00:23:30,844 --> 00:23:33,150
This has maps to the outposts,
296
00:23:33,194 --> 00:23:34,543
and everything
you're gonna need.
297
00:23:34,587 --> 00:23:35,762
- Thanks.
298
00:23:35,805 --> 00:23:36,806
- Good luck.
299
00:23:49,036 --> 00:23:51,778
[door humming]
300
00:24:01,178 --> 00:24:03,833
[engine revving]
301
00:24:05,008 --> 00:24:06,749
- [Blonde Woman] It
appears that they
302
00:24:06,793 --> 00:24:09,317
have escaped into the
wasteland, thoughts?
303
00:24:09,360 --> 00:24:11,101
- Send out word to the outposts.
304
00:24:11,145 --> 00:24:14,061
The outposts are not to
engage in hostilities,
305
00:24:14,104 --> 00:24:15,342
but are to treat
them as they would
306
00:24:15,366 --> 00:24:17,499
any other paying customer.
307
00:24:17,543 --> 00:24:19,849
They'll be rewarded
for the information
308
00:24:19,893 --> 00:24:22,243
♪ Time flies
309
00:24:23,679 --> 00:24:26,377
[ethereal music]
310
00:24:27,727 --> 00:24:32,732
♪ Time flies
311
00:24:35,474 --> 00:24:40,479
♪ Lying inside my time machine
312
00:24:41,349 --> 00:24:46,354
♪ Let me take you on a ride
313
00:24:50,663 --> 00:24:55,537
♪ Should we go into the future
314
00:24:55,581 --> 00:24:58,845
♪ Or go into the past
315
00:24:58,888 --> 00:25:02,936
♪ Should we take it slow
316
00:25:02,979 --> 00:25:06,722
♪ Or go real fast
317
00:25:06,766 --> 00:25:10,552
♪ You have got some
choice to make ♪
318
00:25:10,596 --> 00:25:14,425
♪ I know you want it bad
319
00:25:14,469 --> 00:25:18,865
♪ It's the timing
of our lifetime ♪
320
00:25:18,908 --> 00:25:22,433
♪ I know you won't forget
321
00:25:22,477 --> 00:25:27,482
♪ My time machine
322
00:25:30,050 --> 00:25:35,055
♪ My time machine
323
00:25:37,753 --> 00:25:42,758
♪ Time flies
324
00:25:45,021 --> 00:25:47,546
♪ Time flies
325
00:25:55,423 --> 00:25:59,166
♪ A millions years pass us by
326
00:25:59,209 --> 00:26:03,213
♪ Take a closer look
into the hands of time ♪
327
00:26:03,257 --> 00:26:07,043
♪ Time goes by and
moves so fast ♪
328
00:26:07,087 --> 00:26:10,786
♪ And we want to make it last
329
00:26:10,830 --> 00:26:14,311
♪ And time has gone by so fast
330
00:26:14,355 --> 00:26:18,620
♪ And the last is in the past
331
00:26:18,664 --> 00:26:22,363
♪ So take your time
332
00:26:22,406 --> 00:26:24,539
♪ To fly
333
00:26:39,772 --> 00:26:43,166
[upbeat electronic music]
334
00:26:44,864 --> 00:26:47,257
[eerie music]
335
00:26:50,217 --> 00:26:53,133
[wind whistling]
336
00:27:07,060 --> 00:27:10,629
- Let's see, according
to this, that outpost
337
00:27:10,672 --> 00:27:12,587
is called The Zoo.
338
00:27:12,631 --> 00:27:16,504
It leans more Hammerhead, but
cares more about being paid.
339
00:27:18,462 --> 00:27:19,463
- What do you think?
340
00:27:20,290 --> 00:27:22,249
- It's the only one on our way.
341
00:27:22,292 --> 00:27:25,034
- The next house is
about three miles out.
342
00:27:26,035 --> 00:27:29,082
- Well, it looks like
that's our only option.
343
00:27:29,125 --> 00:27:30,997
- It would be kind
of nice for Eve and I
344
00:27:31,040 --> 00:27:33,303
to get a little patched up.
345
00:27:33,347 --> 00:27:34,565
- Yeah.
346
00:27:34,609 --> 00:27:39,135
- Alright, well, stay
sharp down there.
347
00:27:41,050 --> 00:27:44,140
- And get your fuck ass outta
here and don't come back!
348
00:27:44,184 --> 00:27:46,708
[gun firing]
349
00:27:50,538 --> 00:27:51,538
Hi!
350
00:27:53,149 --> 00:27:54,149
I'm Jason.
351
00:27:55,064 --> 00:27:56,631
Welcome to the Zoo Bar!
352
00:27:58,851 --> 00:28:01,114
Nobody knows your name here,
353
00:28:01,157 --> 00:28:03,203
and nobody cares.
354
00:28:03,246 --> 00:28:04,508
All are welcome.
355
00:28:04,552 --> 00:28:06,815
Just don't pull any
shit or you'll end up
356
00:28:06,859 --> 00:28:08,425
like that dead fucker outside.
357
00:28:09,905 --> 00:28:11,080
- My kind of place.
358
00:28:12,125 --> 00:28:13,474
- You look wounded!
359
00:28:13,517 --> 00:28:14,997
Aww!
360
00:28:15,041 --> 00:28:16,956
That's okay, we
got a good nurse.
361
00:28:16,999 --> 00:28:19,567
She's very clean and sterile.
362
00:28:20,394 --> 00:28:22,048
- That would be kind of nice.
363
00:28:22,091 --> 00:28:25,660
- Mm-hm, well, fill out a
supply request form at the bar
364
00:28:25,704 --> 00:28:28,010
and we'll get you set up
while you enjoy yourselves.
365
00:28:28,054 --> 00:28:29,098
- Nice.
366
00:28:31,405 --> 00:28:32,536
- Stay frosty in here.
367
00:28:35,278 --> 00:28:38,368
[upbeat dance music]
368
00:28:40,109 --> 00:28:44,026
- This is Jamie, your host.
369
00:28:45,724 --> 00:28:46,986
- Welcome!
370
00:28:47,029 --> 00:28:48,639
- I already gave 'em
the lay of the land.
371
00:28:49,640 --> 00:28:51,251
They've got two wounded.
372
00:28:52,165 --> 00:28:53,514
- Thank you.
373
00:28:53,557 --> 00:28:54,907
- Oh, you're very welcome.
374
00:28:57,344 --> 00:28:58,344
- Again, welcome.
375
00:28:59,302 --> 00:29:01,000
- Great place.
376
00:29:01,043 --> 00:29:03,785
- We try to have a little
civility in an uncivilized
377
00:29:03,829 --> 00:29:05,744
part of the of the world.
378
00:29:05,787 --> 00:29:07,441
We have everything
you could want here.
379
00:29:07,484 --> 00:29:12,489
We have food, drink, sex,
supplies, speed loads, et cetera.
380
00:29:14,883 --> 00:29:16,755
Nurse's station right this way.
381
00:29:20,062 --> 00:29:21,324
I'm only trying to help her.
382
00:29:22,848 --> 00:29:26,460
- I'm sorry, it's been a
really long couple of days.
383
00:29:27,809 --> 00:29:28,984
It'll be okay.
384
00:29:29,028 --> 00:29:32,814
- Relax, I will be with
her the entire time.
385
00:29:32,858 --> 00:29:35,121
- Fine, but we're only
here to get supplies
386
00:29:35,164 --> 00:29:36,644
and to get patched up.
387
00:29:36,687 --> 00:29:37,688
Only Dan.
388
00:29:38,689 --> 00:29:39,995
- I completely understand.
389
00:29:40,039 --> 00:29:42,128
Most people that
come here have had
390
00:29:42,171 --> 00:29:44,608
really long days themselves.
391
00:29:44,652 --> 00:29:45,652
May I?
392
00:29:52,616 --> 00:29:54,401
He'll help you with
the supply cubes.
393
00:29:58,231 --> 00:29:59,754
- Shit.
394
00:29:59,798 --> 00:30:01,756
You could just fucking relax.
395
00:30:01,800 --> 00:30:03,802
I mean, you gotta
remember, we're fighting
396
00:30:03,845 --> 00:30:05,804
for an actual life here.
397
00:30:05,847 --> 00:30:08,894
- Yeah, I'll start living
when the mission is over.
398
00:30:08,937 --> 00:30:11,157
- Well, that'll be a start.
399
00:30:11,200 --> 00:30:12,593
- Need a supply sheet?
400
00:30:12,636 --> 00:30:13,636
- Yes.
401
00:30:18,425 --> 00:30:19,425
- Got a beer?
402
00:30:24,083 --> 00:30:25,083
Cold?
403
00:30:31,481 --> 00:30:32,874
It has been a long time.
404
00:30:44,364 --> 00:30:45,756
- Y'all better get out sooner.
405
00:30:47,236 --> 00:30:48,585
- Tastes like life.
406
00:30:50,109 --> 00:30:52,894
- Yes sir, everything will
be added to your supply bill.
407
00:30:54,330 --> 00:30:55,330
- You want one?
408
00:30:55,984 --> 00:30:56,984
- No.
409
00:30:58,291 --> 00:30:59,291
- Thank you.
410
00:31:00,815 --> 00:31:03,774
You know, you really gotta take
a moment of life and freedom
411
00:31:03,818 --> 00:31:05,298
when the opportunity arises.
412
00:31:07,082 --> 00:31:10,259
Well, it looks like you got
the supplies under control.
413
00:31:12,000 --> 00:31:13,567
I'm gonna go up
and catch a show.
414
00:31:14,829 --> 00:31:16,439
Be back when I need
a couple more beers.
415
00:31:18,964 --> 00:31:20,791
We'll get started
on this right away.
416
00:31:25,013 --> 00:31:28,625
[dramatic electronic music]
417
00:33:05,853 --> 00:33:08,551
[arrow thudding]
418
00:33:54,119 --> 00:33:56,512
[upbeat dance music]
419
00:33:56,556 --> 00:33:58,601
- Your friend is right.
420
00:33:58,645 --> 00:34:00,299
- About what?
421
00:34:00,342 --> 00:34:03,519
- Taking a moment of
life when you can.
422
00:34:03,563 --> 00:34:05,521
- I can't.
423
00:34:05,565 --> 00:34:07,523
- Your friends can.
424
00:34:08,872 --> 00:34:09,872
See?
425
00:34:10,831 --> 00:34:12,093
It's not that hard.
426
00:34:12,137 --> 00:34:13,703
- Ha, she's smiling!
427
00:34:13,747 --> 00:34:15,531
- So what's a
pretty girl like you
428
00:34:15,575 --> 00:34:18,926
doing in a classy
joint like this?
429
00:34:18,969 --> 00:34:20,406
- Really?
430
00:34:20,449 --> 00:34:21,929
Cheesy pickup lines?
431
00:34:21,972 --> 00:34:23,583
- What can I say?
432
00:34:23,626 --> 00:34:25,106
I'm romantic.
433
00:34:28,936 --> 00:34:30,938
I just figured a pickup
line would be better
434
00:34:30,981 --> 00:34:32,133
than just coming out and asking
435
00:34:32,157 --> 00:34:34,507
if you'd come back to my office.
436
00:34:34,550 --> 00:34:36,683
- Oh, are you the nurse?
437
00:34:36,726 --> 00:34:37,945
- Ha.
438
00:34:37,988 --> 00:34:40,252
Michelle down there,
she's the nurse.
439
00:34:40,295 --> 00:34:42,602
I'm the owner of this
little slice of heaven.
440
00:34:45,518 --> 00:34:48,042
Don't worry, don't worry,
all are welcome here.
441
00:34:48,086 --> 00:34:51,567
In the wasteland, none
of us have time for war.
442
00:34:52,568 --> 00:34:54,329
- On any other day I
might actually take you up
443
00:34:54,353 --> 00:34:55,658
on that offer.
444
00:34:55,702 --> 00:34:56,877
- Really?
445
00:34:56,920 --> 00:34:58,333
- It's been a while
since the last time
446
00:34:58,357 --> 00:34:59,749
I had brains fucked out.
447
00:34:59,793 --> 00:35:01,882
[chokes]
448
00:35:03,057 --> 00:35:05,277
If everything goes well,
maybe I'll be back.
449
00:35:05,320 --> 00:35:06,495
Cheers.
450
00:35:06,539 --> 00:35:09,498
[glasses clinking]
451
00:35:10,543 --> 00:35:12,240
Thanks for the drink.
452
00:35:12,284 --> 00:35:13,633
[upbeat dance music]
453
00:35:13,676 --> 00:35:15,330
♪ Gimme gimme gimme
gimme gimme gimme ♪
454
00:35:15,374 --> 00:35:16,742
♪ Gimme gimme gimme
gimme gimme gimme ♪
455
00:35:16,766 --> 00:35:18,551
♪ Gimme gimme gimme
gimme gimme gimme ♪
456
00:35:18,594 --> 00:35:19,552
♪ Here's some guitar
457
00:35:19,595 --> 00:35:20,944
♪ Loop the card clock
458
00:35:20,988 --> 00:35:24,122
♪ You know what I want
459
00:35:24,165 --> 00:35:25,514
♪ You know what I want
460
00:35:25,558 --> 00:35:27,734
♪ You know
461
00:35:27,777 --> 00:35:30,258
♪ You know what
462
00:35:30,302 --> 00:35:32,391
♪ You know what I want
463
00:35:32,434 --> 00:35:34,306
♪ You know what I want
464
00:35:34,349 --> 00:35:36,395
♪ You know
465
00:35:36,438 --> 00:35:39,049
♪ You know what
466
00:35:41,226 --> 00:35:42,226
- Oh.
467
00:35:43,532 --> 00:35:44,664
Nice of you to join us.
468
00:35:44,707 --> 00:35:45,969
- How are you two doing?
469
00:35:46,796 --> 00:35:49,321
- My leg is alright.
470
00:35:49,364 --> 00:35:52,541
It's a little sore, but
at least I can function.
471
00:35:52,585 --> 00:35:54,282
- Much better
472
00:35:54,326 --> 00:35:55,327
This worked.
473
00:35:56,241 --> 00:35:57,590
- Yeah!
474
00:35:57,633 --> 00:35:59,331
Shake it, baby!
475
00:36:00,332 --> 00:36:01,332
Alright!
476
00:36:06,207 --> 00:36:07,207
- She's wanted!
477
00:36:08,340 --> 00:36:09,645
- I don't care.
478
00:36:09,689 --> 00:36:10,951
- Well you should.
479
00:36:10,994 --> 00:36:12,387
There's a hefty
price on her head.
480
00:36:12,431 --> 00:36:14,172
The Red Army wants her bad.
481
00:36:15,347 --> 00:36:16,627
Word gets out that
we let her go,
482
00:36:16,652 --> 00:36:18,959
they will burn this place down.
483
00:36:19,002 --> 00:36:21,527
I'd don't think
they'd be so extreme,
484
00:36:21,570 --> 00:36:23,355
especially not with
one of their toys
485
00:36:23,398 --> 00:36:25,008
resting down below.
486
00:36:25,052 --> 00:36:27,185
- What if they decide
to turn their toy on.
487
00:36:31,014 --> 00:36:33,452
- You entertain them.
488
00:36:33,495 --> 00:36:34,757
I'll call the Hammerheads.
489
00:36:34,801 --> 00:36:36,368
- Wise decision on your part.
490
00:36:37,847 --> 00:36:40,633
- Entertain only.
491
00:36:40,676 --> 00:36:41,676
- Yes sir.
492
00:36:42,765 --> 00:36:45,855
[upbeat dance music]
493
00:36:47,248 --> 00:36:49,076
Who's ready for some extra fun?
494
00:36:50,033 --> 00:36:51,557
- Oh...
495
00:36:51,600 --> 00:36:53,907
Yes, hell yes, yes.
496
00:36:53,950 --> 00:36:55,909
- We really should be going.
497
00:36:55,952 --> 00:36:58,041
- Oh come on.
498
00:36:58,085 --> 00:36:59,739
Just a little bit!
499
00:37:00,696 --> 00:37:02,089
- Be quick.
500
00:37:02,132 --> 00:37:04,178
- [Eve] That's not much of
a problem for you is it?
501
00:37:04,222 --> 00:37:05,266
- Oh, psshh!
502
00:37:05,310 --> 00:37:06,659
- [Eve] Have fun!
503
00:37:06,702 --> 00:37:09,618
[upbeat dance music]
504
00:37:19,498 --> 00:37:20,629
- Excellent news to hear.
505
00:37:21,717 --> 00:37:24,677
Remember, do not
engage in hostilities,
506
00:37:24,720 --> 00:37:26,331
and you will be rewarded.
507
00:37:27,636 --> 00:37:30,465
We'll have a task force
out there within the hour.
508
00:37:30,509 --> 00:37:32,380
- Where are they?
509
00:37:32,424 --> 00:37:34,817
- A detestable place
called the Zoo.
510
00:37:37,429 --> 00:37:38,429
- Hey.
511
00:37:39,996 --> 00:37:44,087
How 'bout I take you
two bitches in the back
512
00:37:44,131 --> 00:37:47,003
and give you what you've
been missing in your life.
513
00:37:48,744 --> 00:37:49,919
- Hey!
514
00:37:49,963 --> 00:37:51,462
- Hey, don't worry
buddy, you can watch.
515
00:37:51,486 --> 00:37:52,486
- Why you!
516
00:37:53,662 --> 00:37:54,881
- I've got this.
517
00:38:00,278 --> 00:38:02,584
[groaning]
518
00:38:07,546 --> 00:38:09,243
Looks like you're
due for an upgrade.
519
00:38:12,551 --> 00:38:14,335
Am I really that big of a bitch?
520
00:38:19,558 --> 00:38:22,517
- So what am I
dealing with here?
521
00:38:22,561 --> 00:38:24,693
Human or borg?
522
00:38:24,737 --> 00:38:27,696
- All human down here, baby.
523
00:38:27,740 --> 00:38:31,787
- Hmm, very nice. [laughs]
524
00:38:31,831 --> 00:38:35,443
[sultry electronic music]
525
00:38:36,792 --> 00:38:37,880
- Baby!
526
00:38:37,924 --> 00:38:39,621
- Yeah, baby!
527
00:38:39,665 --> 00:38:41,275
[moaning]
528
00:38:41,319 --> 00:38:42,407
- Nice, yeah!
529
00:38:42,450 --> 00:38:44,670
[moaning]
530
00:38:45,758 --> 00:38:47,237
[laughing]
531
00:38:47,281 --> 00:38:49,457
[moaning]
532
00:38:50,850 --> 00:38:52,852
♪ Hear me
533
00:38:53,853 --> 00:38:55,289
- Oh man.
534
00:38:55,333 --> 00:38:56,377
[moaning]
535
00:38:56,421 --> 00:38:58,771
♪ And the voice of devotion
536
00:38:58,814 --> 00:39:03,689
♪ Tell me
537
00:39:03,732 --> 00:39:05,908
♪ It's the perfect rhythm
538
00:39:05,952 --> 00:39:07,780
[moaning]
539
00:39:07,823 --> 00:39:09,608
♪ Feel it
540
00:39:09,651 --> 00:39:12,132
[shouting]
541
00:39:12,175 --> 00:39:13,133
- Get off me!
542
00:39:13,176 --> 00:39:15,701
♪ The beat of my tempo
543
00:39:15,744 --> 00:39:16,484
[squealing]
544
00:39:16,528 --> 00:39:17,311
♪ Take it
545
00:39:17,355 --> 00:39:18,834
- Hammerhead bitch!
546
00:39:20,314 --> 00:39:22,490
[choking]
547
00:39:24,666 --> 00:39:26,799
♪ I can make you sway
548
00:39:26,842 --> 00:39:29,758
[bone crunching]
549
00:39:31,804 --> 00:39:34,807
♪ We can all escape
550
00:39:37,331 --> 00:39:39,725
- Alright, I think
we should leave.
551
00:39:39,768 --> 00:39:41,727
- Should we wait for Dan?
552
00:39:41,770 --> 00:39:42,989
- Let's go settle.
553
00:39:43,032 --> 00:39:45,905
- Yeah, let's go.
554
00:39:45,948 --> 00:39:46,906
- Dan!
555
00:39:46,949 --> 00:39:48,429
[glass breaking]
556
00:39:48,473 --> 00:39:50,736
[guns firing]
557
00:39:50,779 --> 00:39:53,913
[intense rock music]
558
00:40:03,488 --> 00:40:06,447
[bodies squelching]
559
00:40:09,494 --> 00:40:10,451
- To Dan!
560
00:40:10,495 --> 00:40:11,452
- Dan.
561
00:40:11,496 --> 00:40:12,496
- Dan.
562
00:40:18,764 --> 00:40:20,940
You guys were pretty
close, weren't you?
563
00:40:20,983 --> 00:40:24,073
- We've been fighting this
war for the past five years.
564
00:40:24,117 --> 00:40:27,468
- I always knew
this day would come.
565
00:40:27,512 --> 00:40:29,122
- Fighting a war with friends,
566
00:40:29,165 --> 00:40:31,820
you tend to fight
a little harder.
567
00:40:31,864 --> 00:40:34,736
- You tend to fight
a little harder.
568
00:40:34,780 --> 00:40:36,434
- Maybe I will
have another drink.
569
00:40:39,393 --> 00:40:40,960
- For moments of
life and freedom.
570
00:40:49,229 --> 00:40:50,229
- Let's go.
571
00:40:51,536 --> 00:40:54,626
[electronic beeping]
572
00:40:57,846 --> 00:40:59,824
- [Man With Glasses] I didn't
expect to hear from you again.
573
00:40:59,848 --> 00:41:03,504
- Yeah, things didn't
go exactly as planned.
574
00:41:03,548 --> 00:41:06,551
- Oh, that is most unfortunate
575
00:41:06,594 --> 00:41:09,858
I'll have to call
off the task force.
576
00:41:09,902 --> 00:41:11,469
Try something different.
577
00:41:16,865 --> 00:41:18,606
- So, they got away?
578
00:41:18,650 --> 00:41:19,955
- Yes.
579
00:41:19,999 --> 00:41:23,785
- Mm, the Zoo does house
a nebula, does it not?
580
00:41:23,829 --> 00:41:25,221
- I believe it does.
581
00:41:25,265 --> 00:41:27,397
- Mm, well I will contact
Mel about possibly
582
00:41:27,441 --> 00:41:28,442
letting it loose.
583
00:41:29,574 --> 00:41:30,923
- I should get in
touch with him.
584
00:41:37,799 --> 00:41:40,541
- The media office is
asking for the nebula
585
00:41:40,585 --> 00:41:43,544
to be released from the Zoo.
586
00:41:43,588 --> 00:41:46,591
- It'll be a good test for her.
587
00:41:46,634 --> 00:41:48,941
- She doesn't need a test!
588
00:41:48,984 --> 00:41:52,988
She's just another human
that needs to be dealt with!
589
00:41:53,032 --> 00:41:55,904
[electronic beeping]
590
00:42:12,617 --> 00:42:15,576
[computer clicking]
591
00:42:21,060 --> 00:42:24,280
[computer screeching]
592
00:42:27,066 --> 00:42:30,765
[computer clanking]
593
00:42:30,809 --> 00:42:32,985
[humming]
594
00:42:33,855 --> 00:42:36,554
[dramatic music]
595
00:42:42,298 --> 00:42:43,952
- Oh shit!
596
00:42:43,996 --> 00:42:45,911
[screaming]
597
00:42:45,954 --> 00:42:49,088
Fuck, whoa!
598
00:42:49,131 --> 00:42:51,438
[groaning]
599
00:42:56,486 --> 00:42:57,226
[screaming]
600
00:42:57,270 --> 00:42:58,576
- Fuck you!
601
00:42:58,619 --> 00:43:01,013
I don't need this
Hammerhead shit!
602
00:43:02,449 --> 00:43:05,321
[computer clanking]
603
00:43:09,282 --> 00:43:12,981
[eerie synthesizer warbling]
604
00:43:14,940 --> 00:43:17,116
[beeping]
605
00:43:24,079 --> 00:43:27,039
[clanking]
606
00:43:27,082 --> 00:43:29,084
[beeping]
607
00:43:32,087 --> 00:43:34,786
[wind whistling]
608
00:43:37,005 --> 00:43:39,094
[clanking]
609
00:43:43,882 --> 00:43:46,667
[engine rumbling]
610
00:43:48,234 --> 00:43:49,496
- What the hell?
611
00:43:49,539 --> 00:43:52,978
Those fuckers were
shorting us on fuel!
612
00:43:53,021 --> 00:43:57,504
- [sighs] Well, it looks like
we have about 30 miles to go.
613
00:43:57,547 --> 00:43:58,984
Alright, take what you can.
614
00:44:04,163 --> 00:44:07,122
[clicking]
615
00:44:07,166 --> 00:44:10,256
[synthesizer warbling]
616
00:44:51,471 --> 00:44:53,125
- Ari, can I ask you something?
617
00:44:54,082 --> 00:44:55,518
- Yeah?
618
00:44:55,562 --> 00:44:57,738
- How human are you?
619
00:44:57,782 --> 00:44:59,261
- What do you mean?
620
00:45:00,741 --> 00:45:02,090
- Just what I asked.
621
00:45:02,134 --> 00:45:03,396
How human are you?
622
00:45:04,614 --> 00:45:06,747
Most cyborgs show
very little emotion.
623
00:45:06,791 --> 00:45:08,531
I know they started
off as human.
624
00:45:09,750 --> 00:45:12,231
Some either by their own
free will or by force
625
00:45:14,015 --> 00:45:15,756
were modified with cybernetics.
626
00:45:17,236 --> 00:45:19,064
They still have wants
and needs, but they seem
627
00:45:19,107 --> 00:45:20,413
to be motivated.
628
00:45:20,456 --> 00:45:23,982
- Primary goal is what it seems.
629
00:45:24,025 --> 00:45:26,767
Seems like there's no
soul behind these emotions
630
00:45:26,811 --> 00:45:30,249
or wants and needs.
631
00:45:30,292 --> 00:45:33,382
[dramatic music]
632
00:45:33,426 --> 00:45:36,124
- There's an old
saying that a person
633
00:45:36,168 --> 00:45:38,126
I looked up to as a
mother used to say,
634
00:45:39,345 --> 00:45:42,565
that 86.5% was still
considered human,
635
00:45:44,176 --> 00:45:46,700
but I don't know if I
ever really believed that.
636
00:45:48,136 --> 00:45:50,486
As a child, I remember
her trying to be nurturing
637
00:45:50,530 --> 00:45:54,142
and caring, but those
emotions were foreign to her.
638
00:45:55,665 --> 00:45:58,538
And I know that's the way
that she was being raised.
639
00:45:58,581 --> 00:46:00,801
She was designed in a lab
640
00:46:00,845 --> 00:46:02,890
to be a genetically
superior human.
641
00:46:04,109 --> 00:46:05,458
She was trying to
save the world,
642
00:46:06,764 --> 00:46:09,810
and she was trained
as a warrior,
643
00:46:09,854 --> 00:46:11,420
and she excelled at that.
644
00:46:13,161 --> 00:46:15,903
Throughout her life,
it was hard for her.
645
00:46:15,947 --> 00:46:17,905
She lost her birth
mother as an infant,
646
00:46:18,863 --> 00:46:20,168
and she lost her adopted family
647
00:46:20,212 --> 00:46:22,170
when she was in her
early childhood.
648
00:46:25,260 --> 00:46:28,133
And people disrespected her
because of her appearance,
649
00:46:28,176 --> 00:46:30,918
but she was the most physically
fit and muscular person
650
00:46:30,962 --> 00:46:32,093
I have ever seen.
651
00:46:33,791 --> 00:46:35,793
They used to call
her a war goddess,
652
00:46:36,924 --> 00:46:38,883
but the way that
people treated her,
653
00:46:38,926 --> 00:46:40,493
she wanted to be better,
654
00:46:40,536 --> 00:46:42,669
so she got cybernetic implants,
655
00:46:44,932 --> 00:46:47,282
and her whole body
became a hunter herself.
656
00:46:51,025 --> 00:46:53,201
And that's when she lost
most of her humanity.
657
00:46:55,203 --> 00:46:57,858
All she ever knew
was to be a warrior,
658
00:46:57,902 --> 00:46:59,642
and she trained me as such.
659
00:47:01,296 --> 00:47:04,865
But then one day, when the
cybernetic parts failed,
660
00:47:04,909 --> 00:47:06,388
I got to see that true emotion.
661
00:47:08,651 --> 00:47:12,351
And on and on, as more of
the cybernetic parts failed,
662
00:47:12,394 --> 00:47:14,222
more of that true
emotion came out.
663
00:47:16,790 --> 00:47:18,400
She used to call
me the new model.
664
00:47:19,924 --> 00:47:22,883
She wanted the new
model to fully human,
665
00:47:22,927 --> 00:47:25,233
and she never wanted me to
be cybernetically engineered
666
00:47:25,277 --> 00:47:26,626
or implanted or anything.
667
00:47:29,237 --> 00:47:31,283
So, as a warrior and a hunter,
668
00:47:32,632 --> 00:47:34,286
I keep my emotions in check.
669
00:47:40,379 --> 00:47:45,384
So, to answer your
question, I am fully human.
670
00:47:46,602 --> 00:47:48,232
I'm just really good at
fighting and killing.
671
00:47:48,256 --> 00:47:50,128
- Who was she?
672
00:47:50,171 --> 00:47:51,390
- Alex Sinclair.
673
00:47:51,433 --> 00:47:54,567
- Hmm, you know her?
674
00:47:57,265 --> 00:47:58,397
What is it?
675
00:48:00,007 --> 00:48:01,182
[energy humming]
676
00:48:01,226 --> 00:48:02,444
- It's one of Mel's nebulas.
677
00:48:02,488 --> 00:48:03,793
Brace yourself!
678
00:48:05,273 --> 00:48:08,711
[upbeat electronic music]
679
00:48:12,759 --> 00:48:15,327
[guns firing]
680
00:48:20,288 --> 00:48:22,943
[fists thudding]
681
00:48:23,988 --> 00:48:26,294
[gun firing]
682
00:48:29,297 --> 00:48:30,429
[groaning]
683
00:48:30,472 --> 00:48:33,084
- Daughter of Alex Sinclair.
684
00:48:33,127 --> 00:48:34,128
- You know who I am?
685
00:48:34,172 --> 00:48:35,173
- He knows.
686
00:48:35,216 --> 00:48:36,522
- Who?
687
00:48:36,565 --> 00:48:39,090
[gun firing]
688
00:48:43,921 --> 00:48:47,663
[synthesizer warbling]
689
00:48:47,707 --> 00:48:48,838
- Goodbye Adrian.
690
00:48:50,014 --> 00:48:51,014
- Let's go.
691
00:48:51,972 --> 00:48:55,454
[eerie electronic humming]
692
00:49:09,294 --> 00:49:12,950
- It appears that she
has defeated the nebula.
693
00:49:12,993 --> 00:49:14,864
- Hmm, very impressive.
694
00:49:16,605 --> 00:49:19,086
- I've defeated one
of your nebulas.
695
00:49:19,130 --> 00:49:21,306
- Yes, yes you have.
696
00:49:21,349 --> 00:49:24,439
- I believe that she
had two accomplices
697
00:49:24,483 --> 00:49:26,006
with her at the time.
698
00:49:27,486 --> 00:49:31,055
- I understand the point you're
trying to make, Barbarella.
699
00:49:31,098 --> 00:49:32,098
- Do you?
700
00:49:33,361 --> 00:49:35,320
- We should get
ready for our guests.
701
00:49:35,363 --> 00:49:37,757
- [sighs] Guests!
702
00:49:37,800 --> 00:49:41,587
I believe that you are
only interested in the one.
703
00:49:41,630 --> 00:49:45,025
Any others can and
will be discarded.
704
00:49:47,549 --> 00:49:49,508
- I don't see any
guards down there.
705
00:49:50,422 --> 00:49:51,597
Probably lurking inside.
706
00:49:53,077 --> 00:49:56,341
- You know, for such an
important individual,
707
00:49:56,384 --> 00:49:58,517
there's really not a
whole lot of security.
708
00:50:04,958 --> 00:50:06,394
Here, take this.
709
00:50:08,527 --> 00:50:10,007
Good luck.
710
00:50:10,050 --> 00:50:11,050
- Thanks.
711
00:50:13,445 --> 00:50:16,404
[dramatic music]
712
00:50:16,448 --> 00:50:20,843
[gun firing]
[groaning]
713
00:50:20,887 --> 00:50:22,410
- Weak human. [sighs]
714
00:50:22,454 --> 00:50:24,934
Didn't even hear me coming.
715
00:50:24,978 --> 00:50:27,546
[sighs] Okay.
716
00:50:28,895 --> 00:50:32,812
Let's see what Little Miss
Save the World is doing.
717
00:50:32,855 --> 00:50:36,424
[upbeat electronic music]
718
00:52:15,088 --> 00:52:18,570
[eerie electronic music]
719
00:52:22,574 --> 00:52:24,315
- Freeze!
720
00:52:24,358 --> 00:52:25,707
Don't fucking move!
721
00:52:27,666 --> 00:52:30,582
[dramatic music]
722
00:52:41,549 --> 00:52:43,595
[groaning]
723
00:52:53,561 --> 00:52:54,780
- Do you like it?
724
00:52:59,524 --> 00:53:00,699
It's lavender.
725
00:53:01,917 --> 00:53:04,355
I was always a big fan
of flower aromatics.
726
00:53:10,491 --> 00:53:11,491
So?
727
00:53:13,190 --> 00:53:14,756
- So what?
728
00:53:14,800 --> 00:53:17,498
- So do you like it?
729
00:53:17,542 --> 00:53:19,544
- It smells nice.
730
00:53:19,587 --> 00:53:20,588
- Thank you.
731
00:53:21,676 --> 00:53:23,591
It's so nice of you to say that.
732
00:53:23,635 --> 00:53:25,550
I was able to grow that here.
733
00:53:26,725 --> 00:53:29,641
Most of the people
that I interact with
734
00:53:29,684 --> 00:53:33,253
can't appreciate even the
simplest things in life.
735
00:53:33,297 --> 00:53:35,429
Like the scent of a flower.
736
00:53:41,870 --> 00:53:44,830
- My sister Barbie here is
not able to enjoy the scent.
737
00:53:46,353 --> 00:53:50,575
She can detect that there is
a scent, tell you what it is,
738
00:53:50,618 --> 00:53:54,622
but if you were to ask
her to describe it,
739
00:53:54,666 --> 00:53:57,538
she's unable to do it
because of the cybernetics.
740
00:53:58,713 --> 00:54:01,586
Barbie cannot tell
me it smells nice,
741
00:54:01,629 --> 00:54:03,327
how my tea tastes.
742
00:54:04,502 --> 00:54:06,634
Or even how pretty you are.
743
00:54:08,027 --> 00:54:10,464
Does this at all
sound familiar to you?
744
00:54:11,639 --> 00:54:13,293
- How do you mean?
745
00:54:13,337 --> 00:54:15,426
- You know exactly what I mean.
746
00:54:15,469 --> 00:54:16,644
Your own childhood.
747
00:54:20,300 --> 00:54:22,650
The relationship you
had with your, uh...
748
00:54:24,261 --> 00:54:27,089
Uh, let's just
say adopted mother
749
00:54:28,439 --> 00:54:30,267
during your childhood.
750
00:54:32,138 --> 00:54:33,705
- How do you know?
751
00:54:35,010 --> 00:54:37,709
- I know who you are, Ari.
752
00:54:37,752 --> 00:54:40,364
And I know who Alex Sinclair is.
753
00:54:41,539 --> 00:54:44,411
Take a sip, I think
you'll like it.
754
00:54:50,765 --> 00:54:51,765
Well?
755
00:54:54,116 --> 00:54:55,944
- Tastes nice.
756
00:54:55,988 --> 00:54:59,470
- Come on, you can give me
a better answer than that.
757
00:55:00,427 --> 00:55:02,777
- I both smell and taste it.
758
00:55:04,736 --> 00:55:08,740
I smell the scent of a flower
and the taste of a wood.
759
00:55:10,350 --> 00:55:15,050
It makes me feel
calm and at peace.
760
00:55:16,400 --> 00:55:17,836
- [Mel] Thank you.
761
00:55:19,403 --> 00:55:22,710
I've been waiting for an answer
like that for a long time.
762
00:55:22,754 --> 00:55:26,758
I've been searching for an
answer like that forever.
763
00:55:29,761 --> 00:55:32,720
I've been searching for
an equal, someone lie you,
764
00:55:34,940 --> 00:55:36,942
to join me here.
765
00:55:36,985 --> 00:55:37,985
- Why me?
766
00:55:39,597 --> 00:55:41,338
- [Mel] Because of Alex.
767
00:55:42,295 --> 00:55:43,731
- How do you know Alex?
768
00:55:45,777 --> 00:55:47,431
- I heard stories
about a perfectly...
769
00:55:48,910 --> 00:55:52,871
Unique human woman, a
woman who as a warrior
770
00:55:52,914 --> 00:55:55,177
and could rattle
any man or cyborg.
771
00:55:56,440 --> 00:55:58,746
I had given up one of
my nebulas to find her.
772
00:56:00,748 --> 00:56:03,490
And when I discovered
that she had defeated it
773
00:56:03,534 --> 00:56:05,274
I was even more
interested in her.
774
00:56:06,885 --> 00:56:08,036
Oh, by the way, I commend you
775
00:56:08,060 --> 00:56:10,149
for defeating the
one earlier today.
776
00:56:13,239 --> 00:56:16,242
I time lapsed around
myself to find her.
777
00:56:17,243 --> 00:56:18,243
Which I did.
778
00:56:20,768 --> 00:56:25,251
At first I observed from afar,
and one day I approached her
779
00:56:26,252 --> 00:56:27,252
and talked to her.
780
00:56:29,908 --> 00:56:34,913
[laughs] At that time she was
fully human and beautiful.
781
00:56:37,959 --> 00:56:42,747
Since she had already left
the tribal upbringing,
782
00:56:42,790 --> 00:56:47,491
she wasn't corrupted from
the cyber technologies.
783
00:56:48,535 --> 00:56:49,928
She was a goddess.
784
00:56:52,800 --> 00:56:55,760
Unfortunately, society
was not kind to her.
785
00:56:55,803 --> 00:56:56,804
She was...
786
00:56:58,545 --> 00:57:00,504
She was mocked continually.
787
00:57:02,462 --> 00:57:06,423
After a while, she felt imperfect,
just like my sister did.
788
00:57:08,990 --> 00:57:10,557
She felt she needed upgraded.
789
00:57:14,343 --> 00:57:15,343
They just...
790
00:57:17,390 --> 00:57:18,870
First, I loved her.
791
00:57:20,828 --> 00:57:23,831
And it broke my heart to
see her lose her humanity
792
00:57:25,572 --> 00:57:26,572
like my sister did.
793
00:57:28,488 --> 00:57:30,447
[sighs]
794
00:57:32,840 --> 00:57:33,840
She became...
795
00:57:35,756 --> 00:57:37,845
Nothing but a coldblooded
killer for hire.
796
00:57:40,587 --> 00:57:44,939
I lost interest in her and
society for what they had done.
797
00:57:46,419 --> 00:57:50,945
Soon I began to set in motion
me to lead the Red Army,
798
00:57:52,469 --> 00:57:53,469
to take over.
799
00:57:54,427 --> 00:57:57,865
I would use the
media and propaganda
800
00:57:57,909 --> 00:57:59,998
to change society itself.
801
00:58:04,959 --> 00:58:08,659
I knew how much people
hated us, 50 year war.
802
00:58:10,356 --> 00:58:13,185
That's how we're
gonna change it.
803
00:58:13,228 --> 00:58:17,015
This war was caused and
fought by cybernetics.
804
00:58:19,583 --> 00:58:20,801
I knew that I could...
805
00:58:23,674 --> 00:58:26,894
that I could sway the full
humans with the media.
806
00:58:30,811 --> 00:58:32,683
It didn't matter, no...
807
00:58:35,599 --> 00:58:36,861
For which way.
808
00:58:38,471 --> 00:58:40,908
Humans would rise
up against anyone
809
00:58:40,952 --> 00:58:43,476
who would come against them.
810
00:58:45,957 --> 00:58:49,047
That's why I chose
the Red Army's side.
811
00:58:50,309 --> 00:58:53,791
- What about all the
people that fought and died
812
00:58:53,834 --> 00:58:54,966
for your cause?
813
00:58:55,009 --> 00:58:55,967
[sighs]
814
00:58:56,010 --> 00:58:57,229
- So weak!
815
00:58:57,272 --> 00:58:59,710
- I call them martyrs
for the better good.
816
00:59:00,711 --> 00:59:03,801
If society comes back together,
817
00:59:03,844 --> 00:59:06,847
their deaths will
not be in vain.
818
00:59:08,196 --> 00:59:10,764
- Well you did
misjudge one thing.
819
00:59:10,808 --> 00:59:11,896
- What was that?
820
00:59:11,939 --> 00:59:12,940
- Alex.
821
00:59:14,246 --> 00:59:16,944
You should've kept
coming back to visit her.
822
00:59:16,988 --> 00:59:18,903
Because while in
my early childhood
823
00:59:18,946 --> 00:59:21,906
that might've been
true, she did change.
824
00:59:24,561 --> 00:59:25,561
- How so?
825
00:59:26,519 --> 00:59:29,043
- Her cybernetic
parts started to fail.
826
00:59:29,087 --> 00:59:30,305
And she never upgraded.
827
00:59:31,568 --> 00:59:33,918
With every part that
would start to fail,
828
00:59:33,961 --> 00:59:36,660
I'd get to see that
real, true emotion,
829
00:59:36,703 --> 00:59:38,662
and most of her
humanity had come back.
830
00:59:39,880 --> 00:59:42,970
She became more human
and more emotional.
831
00:59:43,014 --> 00:59:46,452
- Obsolete and broken!
832
00:59:46,495 --> 00:59:47,714
- Barbie!
833
00:59:47,758 --> 00:59:52,763
- No, I don't wanna
hear any more of this!
834
00:59:53,981 --> 00:59:56,505
You feel like your
life is imperfect
835
00:59:56,549 --> 00:59:59,596
because I cannot taste your tea
836
00:59:59,639 --> 01:00:02,207
or smell your stupid flowers?
837
01:00:03,164 --> 01:00:04,775
[sighs]
838
01:00:04,818 --> 01:00:09,301
I am exactly who I
am supposed to be!
839
01:00:10,476 --> 01:00:14,959
I am better and stronger
than Alex ever was.
840
01:00:16,047 --> 01:00:20,747
And I'm stronger and
more advanced than you!
841
01:00:20,791 --> 01:00:22,662
[breathes deeply]
842
01:00:22,706 --> 01:00:25,970
I always hated your
obsession for Alex!
843
01:00:26,013 --> 01:00:30,670
You talk about time
lapsing back to see her?
844
01:00:30,714 --> 01:00:34,587
You talk about her every
chance that you've had.
845
01:00:36,937 --> 01:00:38,722
- Barbie!
- And your obsession with her!
846
01:00:38,765 --> 01:00:40,027
- [Mel] Please!
847
01:00:40,071 --> 01:00:44,684
- It's what I myself
feel imperfect! [sobs]
848
01:00:44,728 --> 01:00:46,381
- No, no no no.
849
01:00:46,425 --> 01:00:48,993
- You did this to me!
850
01:00:49,036 --> 01:00:51,648
[dramatic music]
851
01:01:01,222 --> 01:01:06,097
But [sobs] what's amusing
is how easy it was
852
01:01:07,011 --> 01:01:09,274
to get Alex to upgrade.
853
01:01:10,405 --> 01:01:11,929
- What, what?
854
01:01:11,972 --> 01:01:15,715
- You think you're the only
one who can time lapse?
855
01:01:17,456 --> 01:01:20,067
I went back once
and I found her.
856
01:01:21,068 --> 01:01:24,855
I was just being on the
side of the lake pretty.
857
01:01:24,898 --> 01:01:27,684
I showed her a few of
my simple upgrades.
858
01:01:30,121 --> 01:01:32,253
Alex was very interested.
859
01:01:34,865 --> 01:01:39,783
It was like planting a seed
and watching a tree grow
860
01:01:39,826 --> 01:01:41,741
over the span of time.
861
01:01:43,221 --> 01:01:47,660
That sounds like something
you would say, doesn't it.
862
01:01:49,749 --> 01:01:52,926
[laughs] She became
like an addict
863
01:01:52,970 --> 01:01:55,624
to becoming more
perfect herself.
864
01:01:58,976 --> 01:02:00,978
- Barbie, help me.
865
01:02:01,021 --> 01:02:03,415
[heart throbbing loudly]
866
01:02:03,458 --> 01:02:07,767
- Look at this weak, sick human.
867
01:02:10,248 --> 01:02:12,990
This will never happen to me,
868
01:02:13,033 --> 01:02:14,643
because I've been
upgraded enough
869
01:02:15,732 --> 01:02:17,951
so that I will
always remain strong.
870
01:02:19,866 --> 01:02:21,781
So?
871
01:02:21,825 --> 01:02:24,523
How do your flowers smell now?
872
01:02:25,611 --> 01:02:28,919
[heart beating slowly]
873
01:02:30,094 --> 01:02:32,183
I don't deny that
you have some skills.
874
01:02:34,141 --> 01:02:37,623
Join with me and get the
upgrades that you need,
875
01:02:38,972 --> 01:02:41,758
and become as powerful as I am.
876
01:02:41,801 --> 01:02:44,804
[Mel groans]
877
01:02:44,848 --> 01:02:49,156
- Sorry Barbie, but I like
myself the way that I am.
878
01:02:50,244 --> 01:02:51,115
- So be it!
879
01:02:51,158 --> 01:02:53,552
[grunting]
880
01:02:53,595 --> 01:02:57,686
[dramatic electronic music]
881
01:02:57,730 --> 01:02:59,993
[grunting]
882
01:03:08,393 --> 01:03:11,178
- John Walker, you'll be
going on in just one minute.
883
01:03:12,658 --> 01:03:14,791
- You're right about one thing.
884
01:03:14,834 --> 01:03:16,967
Society will change.
885
01:03:17,010 --> 01:03:21,145
But it'll be done with
truth and free will.
886
01:03:21,188 --> 01:03:22,339
- Hey, you can't come in here!
887
01:03:22,363 --> 01:03:24,888
[gun firing]
888
01:03:28,152 --> 01:03:31,329
[electricity crackling]
889
01:03:33,244 --> 01:03:36,725
[electronic beeping]
890
01:03:36,769 --> 01:03:39,424
[computer whirring]
891
01:03:39,467 --> 01:03:42,166
- Firstly, all of us here
with your Red Army Hammerheads
892
01:03:42,209 --> 01:03:43,820
would like to thank
you for your help
893
01:03:43,863 --> 01:03:45,647
in decimating the
oppressive power
894
01:03:45,691 --> 01:03:48,215
of the fascist Los
Angeles Police.
895
01:03:48,259 --> 01:03:49,584
Without you, the
strides we have made
896
01:03:49,608 --> 01:03:51,262
would never have been possible.
897
01:03:52,263 --> 01:03:53,830
Unfortunately, the
battle continues
898
01:03:53,873 --> 01:03:55,832
and we still need your help.
899
01:03:55,875 --> 01:03:58,356
The LAPD continues to
recruit others against.
900
01:03:59,836 --> 01:04:02,142
The fascist Los Angeles
Police have been making a tax
901
01:04:02,186 --> 01:04:03,883
on the civilian
population again.
902
01:04:04,753 --> 01:04:06,538
Our director has this to say.
903
01:04:06,581 --> 01:04:07,907
- [Recording Of Man With
Glasses] Have John Walker
904
01:04:07,931 --> 01:04:09,082
spin this the way that he can.
905
01:04:09,106 --> 01:04:10,106
- Uh...
906
01:04:10,977 --> 01:04:11,977
Uh...
907
01:04:13,110 --> 01:04:14,546
Uh...
908
01:04:14,589 --> 01:04:16,026
Matt?
909
01:04:19,551 --> 01:04:20,813
- [Ari] That's how the fall
910
01:04:20,857 --> 01:04:22,510
of the Red Army
Hammerheads began.
911
01:04:22,554 --> 01:04:26,166
The people rose up, not
believing the lies anymore.
912
01:04:26,210 --> 01:04:29,213
They took back control
of their own lives.
913
01:04:29,256 --> 01:04:31,084
The cybernetics
business even took a hit
914
01:04:31,128 --> 01:04:33,323
as people learned of the
fuller lives that they can lead
915
01:04:33,347 --> 01:04:35,349
just by being human.
916
01:04:35,393 --> 01:04:39,310
[upbeat electronic rock music]
917
01:04:43,618 --> 01:04:47,405
[singing in foreign language]
918
01:09:11,669 --> 01:09:15,673
[upbeat electronic dance music]
919
01:09:21,983 --> 01:09:23,333
♪ What can I do for you
920
01:09:23,376 --> 01:09:26,510
♪ Nothing for me,
what about you, huh ♪
921
01:09:26,553 --> 01:09:31,558
♪ What can I do for you
922
01:09:32,646 --> 01:09:36,346
♪ I'll trip the card clock
923
01:09:53,232 --> 01:09:55,060
♪ You know what I want
924
01:09:55,103 --> 01:09:57,193
♪ You know what I want
925
01:09:57,236 --> 01:09:58,803
♪ You know
926
01:09:58,846 --> 01:10:01,197
♪ You know
927
01:10:01,240 --> 01:10:03,416
♪ You know what I want
928
01:10:03,460 --> 01:10:05,549
♪ You know what I want
929
01:10:05,592 --> 01:10:07,464
♪ You know
930
01:10:07,507 --> 01:10:11,207
♪ You know, know what I want
931
01:10:23,262 --> 01:10:25,046
♪ You know
932
01:10:25,090 --> 01:10:26,309
♪ You know
933
01:10:26,352 --> 01:10:29,660
♪ You know what I want
63651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.