Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:19,319 --> 00:00:21,184
Whoa, that was close.
3
00:00:21,221 --> 00:00:23,781
I just about ran head-on
into James Doohan's ashes.
4
00:00:40,740 --> 00:00:42,765
You've got to be kidding me.
5
00:00:42,809 --> 00:00:45,778
Please Mom, I don't want
to go to school today.
6
00:00:45,812 --> 00:00:48,144
The kids make fun
of my green freckles.
7
00:00:48,181 --> 00:00:50,843
Ma, Ma, Ma.
Ma what?
8
00:00:50,884 --> 00:00:53,751
- You fell asleep.
- In bed with cozy covers on.
9
00:00:53,787 --> 00:00:56,984
Shame on me.
How will I ever live with myself?
10
00:00:57,023 --> 00:00:59,321
We were having sex at the time.
11
00:00:59,359 --> 00:01:02,123
Oh. Well I... I did have
a long hard day.
12
00:01:02,162 --> 00:01:03,823
Speaking of long and hard,
13
00:01:03,863 --> 00:01:05,763
you weren't the only thing
that fell asleep.
14
00:01:05,799 --> 00:01:09,735
Yeah right. The old diving board
never loses its bounce.
15
00:01:09,769 --> 00:01:11,600
What did you do to me?
16
00:01:11,638 --> 00:01:13,162
Is this some kind of joke?
17
00:01:13,206 --> 00:01:14,730
Did you tie it
to my leg? What?
18
00:01:14,774 --> 00:01:16,639
Don't blame me
for your shortcomings.
19
00:01:16,676 --> 00:01:18,439
I'm in tip-top condition
20
00:01:18,478 --> 00:01:20,673
Oh come on Six,
you must be off your game.
21
00:01:20,713 --> 00:01:22,840
Are you due
for your 30,000 mile tune-up?
22
00:01:22,882 --> 00:01:25,612
Fine. How about
I go give Whip a test drive?
23
00:01:25,652 --> 00:01:27,176
The boy survives, you win.
24
00:01:27,220 --> 00:01:29,916
The boy dies
with a smile on his face, I win.
25
00:01:29,956 --> 00:01:31,321
No, no, no, you can't.
26
00:01:31,357 --> 00:01:33,325
The others will all know
something's wrong with me.
27
00:01:33,359 --> 00:01:35,327
Besides, Whip's not a fair test.
28
00:01:35,361 --> 00:01:37,522
He'd pop off
if you licked your nipple.
29
00:01:37,564 --> 00:01:39,725
Maybe it was
the keg of beer I drank.
30
00:01:39,766 --> 00:01:43,896
No, I usually drink twice that
and I'm still good to go go go.
31
00:01:43,937 --> 00:01:45,370
Wait a minute.
32
00:01:45,405 --> 00:01:47,396
When all else fails,
there is one place you can turn
33
00:01:47,440 --> 00:01:49,874
that will never
keep a good man down.
34
00:01:49,909 --> 00:01:51,342
This is a classic.
35
00:01:51,377 --> 00:01:54,312
"Wonka's Willy
in the Chocolate Factory. "
36
00:01:54,347 --> 00:01:56,372
Wow, look at that.
37
00:01:56,416 --> 00:01:58,782
Mmm, hmm.
38
00:01:58,818 --> 00:02:02,254
Who can take a stripper,
sprinkle her with dew
39
00:02:02,288 --> 00:02:05,780
Cover it in chocolate,
a dab of G Y or two
40
00:02:05,825 --> 00:02:08,658
- The candy man...
- The candy man can't.
41
00:02:08,695 --> 00:02:10,253
It's not working.
42
00:02:10,296 --> 00:02:12,423
Crap.
43
00:02:15,602 --> 00:02:17,661
Hey, maybe it's just
a lack of exercise.
44
00:02:17,704 --> 00:02:19,729
Are you kidding?
This baby does more drilling
45
00:02:19,772 --> 00:02:21,399
than an Edmonton Wildcatter.
46
00:02:21,441 --> 00:02:23,432
I wasn't talking about your penis.
47
00:02:23,476 --> 00:02:27,003
I was talking about you.
Exercise helps the blood circulate.
48
00:02:27,046 --> 00:02:28,707
Oh.
49
00:02:33,686 --> 00:02:36,484
What in heaven's name
is going on here?
50
00:02:36,523 --> 00:02:39,014
- Exercising.
- You exercising?
51
00:02:39,058 --> 00:02:40,719
That's like Whip working,
52
00:02:40,760 --> 00:02:42,421
or T'nuk listening.
53
00:02:42,462 --> 00:02:44,521
Or you shutting the...
hell up.
54
00:02:44,564 --> 00:02:46,191
Yes, something like that.
55
00:02:46,232 --> 00:02:49,326
So what's this sudden interest
in fitness all about, hmm?
56
00:02:49,369 --> 00:02:52,600
Worried about your heart?
Oh no, wait, you haven't got one.
57
00:02:52,639 --> 00:02:54,766
Oh, afraid you've grown
a little chubby?
58
00:02:54,807 --> 00:02:58,675
Or better yet, afraid
that your little chubby hasn't grown?
59
00:02:58,711 --> 00:03:01,646
- Shut up.
- Oh that would be delicious.
60
00:03:01,681 --> 00:03:03,706
Why are you
riding me so hard, huh?
61
00:03:03,750 --> 00:03:06,446
Are you still put out
about not getting the time off?
62
00:03:06,486 --> 00:03:10,115
I have been looking forward to my
"I, Robot 6 Revenge of the Smith"
63
00:03:10,156 --> 00:03:12,056
cast reunion for months.
64
00:03:12,091 --> 00:03:14,184
And you pooh-poohed
all over my plans.
65
00:03:14,227 --> 00:03:15,854
You had one scene
and it was cut.
66
00:03:15,895 --> 00:03:18,295
Still, I was a favorite on set.
67
00:03:18,331 --> 00:03:19,855
Gus, they cut your scene
68
00:03:19,899 --> 00:03:22,129
so they didn't have to invite you
to the premier.
69
00:03:22,168 --> 00:03:23,931
Six called and asked.
70
00:03:23,970 --> 00:03:26,632
You love pissing
all over my dreams, don't you?
71
00:03:26,673 --> 00:03:30,370
And now it seems all you're good for
is pissing, hmm?
72
00:03:30,410 --> 00:03:32,469
Get out!
73
00:03:32,512 --> 00:03:34,503
Light as a feather,
stiff as a board.
74
00:03:34,547 --> 00:03:36,845
Light as a feather, stiff as a board.
75
00:03:36,883 --> 00:03:40,250
Light as a feather,
stiff as a board
76
00:03:40,286 --> 00:03:42,516
No levitation,
nothing at all.
77
00:03:42,555 --> 00:03:45,046
It didn't even move.
78
00:03:45,091 --> 00:03:47,321
No no no no no.
79
00:03:47,360 --> 00:03:50,352
We can get the Ouija board
out of the closet and try raising the dead.
80
00:04:01,874 --> 00:04:03,432
All right, you guys,
81
00:04:03,476 --> 00:04:05,137
what's so goddamn funny?
82
00:04:05,178 --> 00:04:07,612
Nothing. Nothing, sorry.
83
00:04:07,647 --> 00:04:10,013
Six, you told them,
didn't you?
84
00:04:10,049 --> 00:04:11,346
You are so dead.
85
00:04:11,384 --> 00:04:13,443
If Chode was dead
his problem would be solved,
86
00:04:13,486 --> 00:04:15,215
because rigor mortis
would set in.
87
00:04:17,423 --> 00:04:19,721
- You did tell them!
- I didn't say anything.
88
00:04:19,759 --> 00:04:21,852
Gus was the one
that sent out the mass email.
89
00:04:24,664 --> 00:04:26,359
But seriously, people,
90
00:04:26,399 --> 00:04:28,924
we should be helping here,
not hurting.
91
00:04:28,968 --> 00:04:31,664
Hmm, maybe if we figured out
the root of his problem.
92
00:04:31,704 --> 00:04:33,467
Maybe it's just old age.
93
00:04:33,506 --> 00:04:36,304
Hmm, unfortunately
he's relatively young.
94
00:04:36,342 --> 00:04:39,311
Maybe it's God
punishing him for his sins.
95
00:04:39,345 --> 00:04:41,438
If that were the case,
he would have been struck by lightning
96
00:04:41,481 --> 00:04:43,745
- a long time ago.
- True that.
97
00:04:43,783 --> 00:04:46,274
I think it's his own
guilt-riddled conscience
98
00:04:46,319 --> 00:04:48,116
that has decided to do to him
99
00:04:48,154 --> 00:04:49,883
what he is constantly
doing to us.
100
00:04:49,922 --> 00:04:52,049
- Which is?
- Holding us down, of course.
101
00:04:52,091 --> 00:04:54,821
Enough. I don't remember
signing a waiver
102
00:04:54,861 --> 00:04:58,763
allowing you to pick over my brain
like some guest on Dr. Phil.
103
00:04:58,798 --> 00:05:02,461
I think we're just in a rut. We need
to mix things up, try something new.
104
00:05:02,502 --> 00:05:04,766
How about a little blue pill?
105
00:05:04,804 --> 00:05:06,795
Now, here's a guy
who's trying to help.
106
00:05:06,839 --> 00:05:08,636
What are you doing
with those things?
107
00:05:08,675 --> 00:05:10,973
I picked them up
from a guy back on Solarius 12
108
00:05:11,010 --> 00:05:12,443
just in case I got lucky.
109
00:05:12,478 --> 00:05:15,242
- Did you?
- I won five Kronigs on a lottery scratcher.
110
00:05:15,281 --> 00:05:17,306
Hey, I think
I'm feeling something here.
111
00:05:17,350 --> 00:05:20,410
Quick, Six, let's get out
of that rut we were in.
112
00:05:20,453 --> 00:05:23,479
Let's boldly go
where no man has gone before.
113
00:05:23,523 --> 00:05:25,252
Or at least we haven't.
114
00:05:25,291 --> 00:05:27,486
- Dealer's choice.
- Mmm!
115
00:05:27,527 --> 00:05:29,893
How about
a little outdoor in n' out?
116
00:05:29,929 --> 00:05:31,260
Sex in public?
117
00:05:31,297 --> 00:05:34,289
Yeah, the thrill of being watched,
it'll give me a little extra boost.
118
00:05:34,334 --> 00:05:37,326
But, Chode, we're on a spaceship.
Where's the public?
119
00:05:39,939 --> 00:05:42,601
Chode,
I hate to interrupt your flow,
120
00:05:42,642 --> 00:05:44,542
But I think Six
is sitting on the thrusters.
121
00:05:44,577 --> 00:05:48,138
Yeah baby, now you know
how they got their name.
122
00:05:48,181 --> 00:05:49,808
Must we be party to this?
123
00:05:49,849 --> 00:05:52,181
I'm not sure
Six is even party to this.
124
00:05:52,218 --> 00:05:55,187
- Look closer.
- Hmm, it seems the cat is out of the bag.
125
00:05:55,221 --> 00:05:58,281
Yep, the pig is definitely
out of the pen.
126
00:05:58,324 --> 00:06:00,155
I don't think it was ever in it.
127
00:06:00,193 --> 00:06:02,957
Let me see those pills.
128
00:06:05,698 --> 00:06:07,256
This isn't Viagra.
129
00:06:07,300 --> 00:06:09,791
The guy sold you
spearmint breath mints.
130
00:06:09,836 --> 00:06:12,964
- Should I tell him?
- Isn't it more humiliating if we don't?
131
00:06:13,005 --> 00:06:16,532
Well, all this rocking
is gonna make me puke.
132
00:06:16,576 --> 00:06:18,203
Hey, big boy.
133
00:06:18,244 --> 00:06:19,768
Can you move
off the thrusters?
134
00:06:19,812 --> 00:06:22,110
I'm getting
space-sick over here.
135
00:06:22,148 --> 00:06:24,173
Only... if...
136
00:06:24,217 --> 00:06:26,811
you... shut up!
137
00:06:29,522 --> 00:06:32,286
Chode... now she's firing...
138
00:06:32,325 --> 00:06:33,815
Hey, peanut gallery, please,
139
00:06:33,860 --> 00:06:36,727
pretty please with sugar,
shut the... up and watch, all right?
140
00:06:36,763 --> 00:06:39,231
Did you know that the phrase
"peanut gallery"
141
00:06:39,265 --> 00:06:41,256
was first used to describe
the young audience
142
00:06:41,300 --> 00:06:42,858
attending the Howdy Doody...
143
00:06:42,902 --> 00:06:44,233
- Quiet!
- Sorry.
144
00:06:46,272 --> 00:06:48,399
Oh yeah, baby.
145
00:06:48,441 --> 00:06:50,272
Ooh, yes...
146
00:06:52,979 --> 00:06:55,948
Use the force.
147
00:06:59,285 --> 00:07:02,516
- Who was that?
- One of Dick Cheney's cronies.
148
00:07:02,555 --> 00:07:05,080
Did you feel that, baby?
149
00:07:05,124 --> 00:07:06,682
The earth is moving.
150
00:07:06,726 --> 00:07:09,251
- That must mean I'm almost there.
- No.
151
00:07:12,865 --> 00:07:16,164
Wow, the sex is so good
my head's spinning.
152
00:07:16,202 --> 00:07:18,261
Chode's so good
he's got the whole ship spinning.
153
00:07:18,304 --> 00:07:20,636
- Huh?
- Chode, the ship really is spinning.
154
00:07:20,673 --> 00:07:22,470
I didn't have the nerve to tell you,
155
00:07:22,508 --> 00:07:25,375
but you've been dry-humping me
from the get go.
156
00:07:25,411 --> 00:07:27,106
Like an old man
with a bad leg.
157
00:07:27,146 --> 00:07:28,875
You've got a bit of a limp.
158
00:07:28,915 --> 00:07:30,746
No way.
159
00:07:30,783 --> 00:07:33,081
No, man! No!
160
00:07:33,119 --> 00:07:35,713
Oh my God. If what I think
has happened, has happened,
161
00:07:35,755 --> 00:07:37,313
the world
may be coming to an end.
162
00:07:37,356 --> 00:07:39,347
I feel the same way.
163
00:07:41,994 --> 00:07:44,724
Bob, power up all stabilizers.
164
00:07:45,765 --> 00:07:48,529
Apparently a stray phaser blast
hit a dark energy star.
165
00:07:48,568 --> 00:07:51,332
- A what?
- A star made up of dark energy.
166
00:07:51,370 --> 00:07:53,998
The force that pushes
against gravity's pull.
167
00:07:54,040 --> 00:07:57,134
It looks like the shot's released
the energy, creating an imbalance.
168
00:07:57,176 --> 00:07:59,610
Sort of a black hole in reverse.
169
00:07:59,645 --> 00:08:01,738
Ooh, I'm so scared.
170
00:08:01,781 --> 00:08:04,579
If this bulging goes unchecked
it will expand the universe,
171
00:08:04,617 --> 00:08:07,814
sending planets and stars
careening into parallel universes.
172
00:08:07,854 --> 00:08:10,049
- Oh.
- My life is over anyway.
173
00:08:10,089 --> 00:08:11,886
Who cares about the universe?
174
00:08:11,924 --> 00:08:14,449
Is someone gonna blame us
for this screw-up?
175
00:08:14,494 --> 00:08:17,224
'Cause it actually
was Six's fault.
176
00:08:17,263 --> 00:08:19,128
It wasn't me,
it was Chode's.
177
00:08:19,165 --> 00:08:22,532
Chode's big ass
wasn't sitting on the phaser button.
178
00:08:22,568 --> 00:08:25,537
Look, it doesn't matter.
179
00:08:25,571 --> 00:08:27,436
There will no longer
be life in the universe.
180
00:08:27,473 --> 00:08:28,997
Don't you understand?
181
00:08:29,041 --> 00:08:31,373
Does that mean running away
is not an option?
182
00:08:31,410 --> 00:08:34,038
Okay, so what you're saying,
if I may be so blunt,
183
00:08:34,080 --> 00:08:35,741
is we've got to do something,
184
00:08:35,781 --> 00:08:39,080
before all life as we know it
is wiped off the face of the...
185
00:08:39,118 --> 00:08:41,712
What's bigger than the universe,
that it could be wiped off the face of?
186
00:08:41,754 --> 00:08:44,018
If galaxies make up the universe,
187
00:08:44,056 --> 00:08:45,785
what do universes make up?
188
00:08:45,825 --> 00:08:47,554
A universe super-sized?
189
00:08:47,593 --> 00:08:49,424
I bet Alex Trebek would know.
190
00:08:49,462 --> 00:08:51,589
Or that guy in the wheelchair.
191
00:08:51,631 --> 00:08:53,724
- What's his name?
- Ironside?
192
00:08:53,766 --> 00:08:55,461
That guy on "Lost"...
John Locke.
193
00:08:55,501 --> 00:08:57,401
But he could walk
as soon as they crashed.
194
00:08:57,436 --> 00:08:58,698
He'd still know the answer.
195
00:08:58,738 --> 00:09:01,969
- No, come on, the scientist.
- Professor Charles Xavier.
196
00:09:02,008 --> 00:09:04,704
Stop it. You're standing around
playing 20 questions
197
00:09:04,744 --> 00:09:06,609
while the universe
hangs in the balance.
198
00:09:06,646 --> 00:09:08,375
Can we please focus?
199
00:09:08,414 --> 00:09:09,506
- I'm sorry.
- Yes.
200
00:09:09,549 --> 00:09:10,811
I still think it's John Locke.
201
00:09:10,850 --> 00:09:12,374
It's Stephen Hawking.
202
00:09:12,418 --> 00:09:16,252
Listen, the only way we fail here
is if we fail to try.
203
00:09:16,289 --> 00:09:17,847
What if we try and fail?
204
00:09:17,890 --> 00:09:20,688
Quiet. Look, we can do this,
we can.
205
00:09:20,726 --> 00:09:24,218
This is a gut check, and I for one
am going to meet it head on.
206
00:09:24,263 --> 00:09:26,060
- Are you with me?
- You bet!
207
00:09:26,098 --> 00:09:27,531
Chode, let me go.
208
00:09:27,567 --> 00:09:31,094
Look you inspired me, baby.
I'm not going down without a fight.
209
00:09:31,137 --> 00:09:32,832
God, you're hot
when you're bossy.
210
00:09:32,872 --> 00:09:35,568
Chode, the entire universe
is going to be destroyed.
211
00:09:37,710 --> 00:09:39,769
- Okay.
- Now what?
212
00:09:39,812 --> 00:09:42,178
Chode.
213
00:09:42,214 --> 00:09:44,239
You self-centered idiot.
214
00:09:44,283 --> 00:09:46,751
I've got to get back there
and help the three stooges.
215
00:09:47,887 --> 00:09:49,320
Oh.
216
00:09:51,123 --> 00:09:52,818
- No!
- Too late.
217
00:09:52,858 --> 00:09:54,792
Either you help me
get my sexy back,
218
00:09:54,827 --> 00:09:58,228
the sooner the better,
or we literally die trying.
219
00:09:58,264 --> 00:10:00,095
- What's it gonna be?
- Fine, fine.
220
00:10:00,132 --> 00:10:03,795
What turns you on?
What always gets you going?
221
00:10:03,836 --> 00:10:06,396
Aha. You love to watch, right?
222
00:10:06,439 --> 00:10:07,770
I like your thinking.
223
00:10:07,807 --> 00:10:09,434
Anything? Anything at all?
224
00:10:09,475 --> 00:10:10,737
- Mm-mmm.
- Nope.
225
00:10:10,776 --> 00:10:12,744
Guys, come on.
We've got to do something.
226
00:10:12,778 --> 00:10:15,474
Look around.
If we aren't the heroes, there ain't any.
227
00:10:15,514 --> 00:10:17,345
Heroes? Hmm.
228
00:10:17,383 --> 00:10:19,817
What would a superhero do?
229
00:10:19,852 --> 00:10:22,343
Whip, would you pull your head
out of the comic book clouds,
230
00:10:22,388 --> 00:10:23,855
and think real for a minute?
231
00:10:23,889 --> 00:10:26,585
Yeah, I got it. I totally got it.
232
00:10:26,626 --> 00:10:28,526
Bob, I need you
to orbit the star
233
00:10:28,561 --> 00:10:30,825
as fast as you can,
counterclockwise.
234
00:10:30,863 --> 00:10:33,923
- What?
- We can stop the thing from starting.
235
00:10:33,966 --> 00:10:35,991
What are you talking about?
236
00:10:36,035 --> 00:10:38,367
We're gonna turn back time.
237
00:10:38,404 --> 00:10:40,065
If Superman can do it,
so could we.
238
00:10:40,106 --> 00:10:43,303
Yeah, get off. You can do it!
239
00:10:43,342 --> 00:10:44,934
Get off!
240
00:10:44,977 --> 00:10:48,242
Ah, you know I'm so glad
they wrapped everything up
241
00:10:48,280 --> 00:10:50,578
with this "Gilligan's Island"
TV movie.
242
00:10:50,616 --> 00:10:53,176
It just didn't feel right to end
without them being rescued.
243
00:10:53,219 --> 00:10:54,709
Chode.
244
00:10:59,358 --> 00:11:01,883
- We're almost up to speed.
- I don't know, guys.
245
00:11:01,927 --> 00:11:04,361
Time travel only seems
to work in the movies,
246
00:11:04,397 --> 00:11:05,830
or on TV, you know?
247
00:11:05,865 --> 00:11:07,423
T'nuk is right, Whip.
248
00:11:07,466 --> 00:11:10,196
And have you ever noticed,
the writers just change the rules
249
00:11:10,236 --> 00:11:11,794
to service their story?
250
00:11:11,837 --> 00:11:13,395
Yeah, how come the people
251
00:11:13,439 --> 00:11:16,169
who are aware of time travel
don't regress...
252
00:11:16,208 --> 00:11:18,438
only the people
who are unaware?
253
00:11:18,477 --> 00:11:19,808
How does that work?
254
00:11:19,845 --> 00:11:21,472
- 10 seconds.
- And the always go back
255
00:11:21,514 --> 00:11:23,539
to exactly the right spot in time
256
00:11:23,582 --> 00:11:25,072
in order to alter the future.
257
00:11:25,117 --> 00:11:28,382
Guys, please, a little faith.
This can work.
258
00:11:28,421 --> 00:11:29,649
All right.
259
00:11:29,689 --> 00:11:31,623
Whatever you say.
260
00:11:31,657 --> 00:11:35,616
Four, three, two, one.
261
00:11:38,564 --> 00:11:40,498
It's working, it's work...
262
00:11:47,540 --> 00:11:50,771
- Wow, I'm having a dйjа vu.
- Me too.
263
00:11:50,810 --> 00:11:53,335
Dйjа vu? Isn't that the name
of a strip club?
264
00:11:53,379 --> 00:11:55,176
Guys, come on,
we gotta do something.
265
00:11:55,214 --> 00:11:58,149
Look around. If we aren't
the heroes, there ain't any.
266
00:11:58,184 --> 00:12:00,379
Heroes? Hmm.
267
00:12:00,419 --> 00:12:02,410
What would a superhero do?
268
00:12:02,455 --> 00:12:04,889
Whip, would you pull your head
out of the comic book clouds,
269
00:12:04,924 --> 00:12:06,448
and think real for a minute?
270
00:12:06,492 --> 00:12:08,926
Yeah, I got it. I totally got it.
271
00:12:08,961 --> 00:12:10,952
Dйjа vu
is when you get the feeling
272
00:12:10,996 --> 00:12:14,022
that what you're experiencing
happened before.
273
00:12:14,066 --> 00:12:16,296
Can we please focus
on the task at hand?
274
00:12:16,335 --> 00:12:19,270
I thought I had a plan,
but it went right out of my head.
275
00:12:19,305 --> 00:12:20,670
Someone is dйjа dumb.
276
00:12:20,706 --> 00:12:22,196
I don't hear you
coming up with anything.
277
00:12:22,241 --> 00:12:24,641
Hey, how about
we blow the damn thing up
278
00:12:24,677 --> 00:12:26,167
before it blows us up?
279
00:12:26,212 --> 00:12:29,204
Isn't this how we got into this mess,
by shooting at it?
280
00:12:29,248 --> 00:12:31,409
Well, yeah, sort of.
281
00:12:31,450 --> 00:12:33,315
But you give a bear
a flesh wound,
282
00:12:33,352 --> 00:12:36,287
it pisses him off,
making him even more dangerous.
283
00:12:36,322 --> 00:12:39,382
- You kill it...
- And he's a rug in front of your fireplace.
284
00:12:39,425 --> 00:12:41,222
Let's get that bitch or die trying.
285
00:12:41,260 --> 00:12:43,626
Chode, please.
286
00:12:43,662 --> 00:12:46,597
I promise. I'll get your magic wand
to perform tricks again.
287
00:12:46,632 --> 00:12:48,862
Just let me out of here
so I can save us.
288
00:12:48,901 --> 00:12:50,926
Without sex
I have no reason to live.
289
00:12:50,970 --> 00:12:53,370
Uh, hey guys, all of us out here
290
00:12:53,405 --> 00:12:57,171
are actually trying
to save something more than our pride.
291
00:12:57,209 --> 00:13:00,667
So if you've got anything
even mildly explosive,
292
00:13:00,713 --> 00:13:02,681
please send it on out.
293
00:13:02,715 --> 00:13:04,740
We're planning
on blowing up that star
294
00:13:04,784 --> 00:13:06,775
before it destroys
every living thing.
295
00:13:06,819 --> 00:13:09,845
Blow it up? How does that
make any kind of sense?
296
00:13:09,889 --> 00:13:13,290
Listen, Toots.
If you'd concentrate on your real job,
297
00:13:13,325 --> 00:13:16,419
instead of pretending
to be the science officer,
298
00:13:16,462 --> 00:13:19,158
you'd be done in there
and out here helping us.
299
00:13:19,198 --> 00:13:21,029
So until that happens,
300
00:13:21,066 --> 00:13:23,330
keep your opinions to yourself.
301
00:13:23,369 --> 00:13:25,963
Oh, so you think
you could get him to pop?
302
00:13:26,005 --> 00:13:29,441
Like a balloon
at Hellraiser's birthday party.
303
00:13:29,475 --> 00:13:31,943
Usually I'd think you two
fighting over me was kind of hot,
304
00:13:31,977 --> 00:13:33,968
but now it's just boring.
305
00:13:34,013 --> 00:13:36,447
Please Chode,
you've got to let me go.
306
00:13:36,482 --> 00:13:38,950
I get my release,
you get yours.
307
00:13:38,984 --> 00:13:40,645
Hmm.
308
00:13:43,656 --> 00:13:45,624
You know
what we haven't tried yet?
309
00:13:45,658 --> 00:13:47,819
A little S&M.
310
00:13:47,860 --> 00:13:50,351
You know you love it
when I'm your strict,
311
00:13:50,396 --> 00:13:53,490
powerful
whip-wielding mistress.
312
00:13:53,532 --> 00:13:56,296
Hmm.
313
00:13:57,937 --> 00:14:00,599
See, with the right motivation,
314
00:14:00,639 --> 00:14:02,266
you come up
with some pretty good ideas.
315
00:14:02,308 --> 00:14:04,503
- Shut up.
- Ooh yeah!
316
00:14:04,543 --> 00:14:06,909
I like it rough.
What's the safety word?
317
00:14:06,946 --> 00:14:08,846
- No really, shut up.
- That's it?
318
00:14:11,984 --> 00:14:14,077
Whip, come to Chode's cabin
right now.
319
00:14:14,119 --> 00:14:16,883
He's locked me in and the key's
on the floor right outside the door.
320
00:14:18,257 --> 00:14:21,420
Humanity's calling,
and it's high time I answered.
321
00:14:21,460 --> 00:14:24,020
That's everything.
322
00:14:31,303 --> 00:14:33,396
Let's go.
323
00:14:33,439 --> 00:14:36,840
Okay, Bob, I want you
to throw photon bombs,
324
00:14:36,876 --> 00:14:40,141
phasers at full power,
everything we have at the star.
325
00:14:40,179 --> 00:14:43,546
But you've got to time it
to coincide with the shuttle's impact.
326
00:14:43,582 --> 00:14:45,072
Tell me when.
327
00:14:49,655 --> 00:14:51,589
Grab hold of something.
328
00:14:51,624 --> 00:14:53,717
Wait for it!
329
00:14:53,759 --> 00:14:55,693
Now!
330
00:14:58,497 --> 00:15:01,466
No, don't do it.
Tell me I'm not too late.
331
00:15:01,500 --> 00:15:03,058
You're right on time
332
00:15:03,102 --> 00:15:05,036
to see the moment of triumph,
333
00:15:05,070 --> 00:15:08,767
- the day I saved the universe!
- No.
334
00:15:08,807 --> 00:15:11,367
- All right!
- Oh yes, so wonderful.
335
00:15:11,410 --> 00:15:12,775
What a relief.
336
00:15:12,811 --> 00:15:13,903
Hold on a minute.
337
00:15:16,715 --> 00:15:18,376
If we have a minute.
338
00:15:21,987 --> 00:15:24,046
Well, since we're all doomed,
339
00:15:24,089 --> 00:15:25,579
I have a confession to make.
340
00:15:25,624 --> 00:15:28,616
We know.
We've always known.
341
00:15:28,661 --> 00:15:30,185
No, not that.
342
00:15:30,229 --> 00:15:32,322
This whole thing,
the star expanding,
343
00:15:32,364 --> 00:15:33,854
and the universe
being pushed apart,
344
00:15:33,899 --> 00:15:35,230
it's all my fault.
345
00:15:35,267 --> 00:15:37,497
No, this is all
Chode's penis's fault.
346
00:15:37,536 --> 00:15:39,003
Well, not really.
347
00:15:39,038 --> 00:15:41,700
Remember how he wouldn't
let me go to my little cast reunion?
348
00:15:41,740 --> 00:15:44,573
- Yeah.
- I was a bit miffed by it,
349
00:15:44,610 --> 00:15:46,771
and, well, feeling
a little vengeful.
350
00:15:46,812 --> 00:15:50,373
- So?
- So I played a little joke on Chode.
351
00:15:50,416 --> 00:15:52,475
I put potassium nitrate in his beer.
352
00:15:52,518 --> 00:15:54,145
I don't follow.
353
00:15:54,186 --> 00:15:56,654
Potassium nitrate,
you know, saltpeter...
354
00:15:56,689 --> 00:15:58,054
the reverse Viagra.
355
00:16:00,192 --> 00:16:02,717
- That's funny as hell.
- No it isn't.
356
00:16:02,761 --> 00:16:04,023
How did you get free?
357
00:16:04,063 --> 00:16:07,260
I swallowed the ball gag, then chewed
through the ropes with my teeth.
358
00:16:07,299 --> 00:16:08,926
Best of luck
on the can tomorrow.
359
00:16:08,968 --> 00:16:12,529
Oh, you're so dead!
360
00:16:12,571 --> 00:16:14,471
Wait a minute.
361
00:16:14,506 --> 00:16:16,167
Why are we protecting him?
362
00:16:16,208 --> 00:16:19,177
He's killed us all
with his little game of revenge.
363
00:16:19,211 --> 00:16:21,076
I am so sorry, everyone.
364
00:16:21,113 --> 00:16:23,240
It was just supposed to be a joke.
365
00:16:23,282 --> 00:16:25,113
Chode, look on the bright side.
366
00:16:25,150 --> 00:16:26,913
The effects
are only temporary.
367
00:16:26,952 --> 00:16:28,977
Okay, but I'm not done
with you.
368
00:16:29,021 --> 00:16:30,181
Hmm.
369
00:16:30,222 --> 00:16:33,055
Unfortunately, it looks like
we have no time to be patient.
370
00:16:33,092 --> 00:16:35,652
There's no stopping that star.
It just keeps expanding.
371
00:16:35,694 --> 00:16:38,663
We have to. At least
until the saltpeter wears off.
372
00:16:38,697 --> 00:16:41,962
- Now he's on board.
- Before I had nothing to live for.
373
00:16:42,001 --> 00:16:43,525
But if we can beat this thing,
374
00:16:43,569 --> 00:16:45,901
it'll give my dark star
time to expand,
375
00:16:45,938 --> 00:16:48,736
and believe me,
I'll take that opportunity
376
00:16:48,774 --> 00:16:51,572
to slip it into your black hole,
if you know what I mean.
377
00:16:51,610 --> 00:16:53,635
Oh, so subtle.
378
00:16:53,679 --> 00:16:57,479
Wait a minute...
dark energy star, black hole!
379
00:16:57,516 --> 00:16:59,882
Okay, we got it the first time.
380
00:16:59,918 --> 00:17:02,318
How many times
are you gonna repeat it?
381
00:17:02,354 --> 00:17:05,983
Just shut up, you Bovidian numb nut.
This could work.
382
00:17:06,025 --> 00:17:07,993
Six, if you bring
a dark energy star
383
00:17:08,027 --> 00:17:10,359
in contact with a black hole,
what would happen?
384
00:17:10,396 --> 00:17:13,388
For me, a little pain, but I usually
get used to it after a while.
385
00:17:13,432 --> 00:17:14,956
No, out there.
386
00:17:15,000 --> 00:17:18,595
They're opposites. The two forces
should cancel each other out, right?
387
00:17:18,637 --> 00:17:21,265
Chode, that is right.
It could work.
388
00:17:21,306 --> 00:17:23,103
Ah, no biggie.
389
00:17:23,142 --> 00:17:24,939
We're just
going to move a black hole
390
00:17:24,977 --> 00:17:27,343
from one side
of the universe to the other.
391
00:17:27,379 --> 00:17:30,678
- What would we use, the transporter?
- Why not?
392
00:17:30,716 --> 00:17:33,549
Something so large and dense
has never been transported.
393
00:17:33,585 --> 00:17:35,177
Well, except for T'nuk.
394
00:17:35,220 --> 00:17:37,347
I'm trying hard
to pretend you no longer exist
395
00:17:37,389 --> 00:17:38,856
in order to get through this,
396
00:17:38,891 --> 00:17:40,688
but you keep running
your damn yap.
397
00:17:40,726 --> 00:17:43,627
I just thought a little levity
in times of stress would be beneficial.
398
00:17:43,662 --> 00:17:46,722
- Shut up.
- I'd suggest we give it the old college try,
399
00:17:46,765 --> 00:17:48,357
but I don't think
any of us went to college.
400
00:17:48,400 --> 00:17:49,765
- I'm in.
- Me too.
401
00:17:49,802 --> 00:17:51,269
Ah, all right.
402
00:17:51,303 --> 00:17:53,863
If it'll make things
right among all of us, count me in.
403
00:17:53,906 --> 00:17:55,965
Save the universe or not,
you're dead.
404
00:18:03,816 --> 00:18:05,841
If we increase
the clocking speed,
405
00:18:05,884 --> 00:18:07,579
we should be able
to handle a black hole.
406
00:18:07,619 --> 00:18:09,519
Hurry, we've only
got a few minutes.
407
00:18:09,555 --> 00:18:12,649
I don't want to interrupt
this touching teamwork moment,
408
00:18:12,691 --> 00:18:14,784
but there's no way I have
enough power to get the job done.
409
00:18:14,827 --> 00:18:16,954
Power?... a duck.
410
00:18:16,995 --> 00:18:19,156
Keep at it. With a little luck,
there's a way.
411
00:18:19,198 --> 00:18:21,257
There's got to be
something here we can use.
412
00:18:22,334 --> 00:18:24,268
Come on, come on.
There!
413
00:18:24,303 --> 00:18:26,328
Whip, T'nuk,
get the transporter ready.
414
00:18:26,371 --> 00:18:28,532
We only have time
for one shot at this.
415
00:18:28,574 --> 00:18:31,873
Let's go, Chode.
We're gonna rope us some electricity.
416
00:18:34,580 --> 00:18:36,514
Here, attach this
to the ship's main power supply.
417
00:18:36,548 --> 00:18:39,016
The Federation power grid
has a trans-planet line
418
00:18:39,051 --> 00:18:40,814
a little way off the port side.
419
00:18:40,853 --> 00:18:42,912
I'm gonna need you
to jettison me out of the hatch.
420
00:18:42,955 --> 00:18:45,014
Hopefully I can reach it in time.
421
00:18:45,057 --> 00:18:47,218
Don't wait for me.
If I make that connection,
422
00:18:47,259 --> 00:18:49,124
transport the black hole.
423
00:18:49,161 --> 00:18:50,924
But if something happens to you,
424
00:18:50,963 --> 00:18:52,555
I wouldn't know...
425
00:18:52,598 --> 00:18:54,532
I wouldn't know
who to have sex with.
426
00:18:54,566 --> 00:18:56,796
I know in your own way,
that was "I love you. "
427
00:18:56,835 --> 00:18:58,860
Put down the crack pipe,
and come back to reality.
428
00:19:00,539 --> 00:19:03,303
Six, I can't let you do this.
429
00:19:03,342 --> 00:19:05,640
I thought I told you
to keep it zipped.
430
00:19:05,677 --> 00:19:07,235
Butt out!
431
00:19:11,250 --> 00:19:13,810
Now you'll have to forgive me.
432
00:19:24,730 --> 00:19:26,960
- He needs more cable.
- That's all we got.
433
00:19:34,773 --> 00:19:36,240
He touched the third rail!
434
00:19:36,275 --> 00:19:39,039
Whoa! Whoever said
"power is intoxicating"
435
00:19:39,077 --> 00:19:40,567
knew of what he spoke.
436
00:19:40,612 --> 00:19:42,011
Bob, are you getting high?
437
00:19:42,047 --> 00:19:44,982
Oh, cobwebs
on my face, cobwebs.
438
00:19:45,017 --> 00:19:46,382
Dude, do I even have a face?
439
00:19:46,418 --> 00:19:50,081
- Whip, now!
- Here goes everything.
440
00:19:57,196 --> 00:20:00,529
Huh?
441
00:20:00,566 --> 00:20:02,932
Wow, pretty colors.
442
00:20:02,968 --> 00:20:04,697
Colors that have never existed
443
00:20:04,736 --> 00:20:07,204
before this moment in time, man.
444
00:20:08,207 --> 00:20:11,040
What a trip. Dudes, you should see this.
445
00:20:11,076 --> 00:20:13,840
It's like your faces
are melting like candles.
446
00:20:13,879 --> 00:20:18,612
I am so wasted.
447
00:20:18,650 --> 00:20:20,618
The pain!
448
00:20:33,699 --> 00:20:35,530
We did it!
Group hug.
449
00:20:35,567 --> 00:20:37,660
I love each
and every one of you dudes.
450
00:20:45,143 --> 00:20:46,804
Hmm.
451
00:20:46,845 --> 00:20:49,405
Ah, after what you did,
I think we can forgive you.
452
00:20:49,448 --> 00:20:50,779
You've learned your lesson.
453
00:20:50,816 --> 00:20:53,046
But no more
practical jokes for you, dude.
454
00:20:53,085 --> 00:20:55,280
Oh you guys.
455
00:21:00,259 --> 00:21:02,318
I am so sorry.
456
00:21:02,361 --> 00:21:05,558
It must be residual electricity
from my heroic mission.
457
00:21:05,597 --> 00:21:08,065
- No problemo.
- We understand.
458
00:21:08,100 --> 00:21:10,796
That made my loins tingle.
459
00:21:13,839 --> 00:21:16,137
No more
practical jokes for me.
34761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.