Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:21,187 --> 00:00:24,418
Warning...
this episode may contain nuts.
3
00:00:35,402 --> 00:00:38,269
Not now, Six.
I'm busy here.
4
00:00:38,304 --> 00:00:40,772
Hey! Yahoo!
5
00:00:40,807 --> 00:00:42,832
Jeez, Six,
there's better ways
6
00:00:42,876 --> 00:00:45,140
of showing me you're frisky
than goosing me.
7
00:00:45,178 --> 00:00:48,978
Well, I wouldn't have to
if you'd lift up your right cheek.
8
00:00:49,015 --> 00:00:51,643
What the hell
do you think you're doing?
9
00:00:51,684 --> 00:00:54,983
Looking for change that might have fallen
down between the seat cushions.
10
00:00:55,021 --> 00:00:57,114
How do you expect money
to fall out of my pockets
11
00:00:57,157 --> 00:00:59,591
when I don't wear pants, huh?
You ever think of that?
12
00:00:59,626 --> 00:01:01,093
I'm desperate.
13
00:01:01,127 --> 00:01:03,789
We haven't had a score
in over a week and I'm broke!
14
00:01:03,830 --> 00:01:06,424
How am I gonna
afford my Botox treatments?
15
00:01:06,466 --> 00:01:09,731
Oh my God.
I'll die if I don't get them.
16
00:01:09,769 --> 00:01:11,031
What's the big deal?
17
00:01:11,071 --> 00:01:13,631
- You should see her without them.
- Maybe we shouldn't.
18
00:01:13,673 --> 00:01:15,800
Yeah, if this is the pretty T'nuk,
she's right.
19
00:01:15,842 --> 00:01:19,403
It is a matter of life and death...
ours. Everybody chip in.
20
00:01:19,446 --> 00:01:21,141
All I have is two kronigs.
21
00:01:21,181 --> 00:01:23,115
I'm down to my last one.
22
00:01:23,149 --> 00:01:25,982
How about you?
Come on, cough up, you cheap bastard.
23
00:01:26,019 --> 00:01:28,112
I'm a little short
at the moment.
24
00:01:28,154 --> 00:01:30,122
Look, we'll all have plenty
of spending money
25
00:01:30,156 --> 00:01:31,783
after we deliver that buttload
26
00:01:31,825 --> 00:01:34,726
of bootlegged holographic DVDs
in the hold.
27
00:01:34,761 --> 00:01:36,991
Chode,
trafficking in bootleg DVDs
28
00:01:37,030 --> 00:01:39,931
means we're stealing
from the artist, producers...
29
00:01:39,966 --> 00:01:42,696
everyone who works hard
to bring a little entertainment
30
00:01:42,735 --> 00:01:44,669
to this dreary universe.
31
00:01:44,704 --> 00:01:46,968
Maybe we should do the right thing
and destroy them.
32
00:01:53,947 --> 00:01:56,211
There are no DVDs in here.
33
00:01:57,350 --> 00:02:01,184
Looks like you got some
bootleg DVD boxes.
34
00:02:03,756 --> 00:02:06,884
So, Chode,
what's your next brilliant plan?
35
00:02:06,926 --> 00:02:09,360
Yeah, the new Zbox 360,000's
coming out
36
00:02:09,395 --> 00:02:10,953
and I have no way
to pay for it.
37
00:02:10,997 --> 00:02:13,659
What's the difference between
the Zbox you have and the new one?
38
00:02:13,700 --> 00:02:15,793
Faster graphics?
Better sound?
39
00:02:15,835 --> 00:02:17,427
Duh, my old one has
40
00:02:17,470 --> 00:02:20,132
the 299,000 logo on it.
41
00:02:20,173 --> 00:02:23,108
And this one has
the 360,000 logo.
42
00:02:23,143 --> 00:02:26,374
Stop your whining.
You don't need that stupid game console.
43
00:02:26,412 --> 00:02:28,346
And we solved
T'nuk's problem.
44
00:02:28,381 --> 00:02:30,975
What about me?
My book club is meeting next week
45
00:02:31,017 --> 00:02:33,144
and I can't afford the book.
46
00:02:33,186 --> 00:02:35,051
Do you realize
the scandal it will cause
47
00:02:35,088 --> 00:02:37,989
if I show up without reading
the assigned text?
48
00:02:38,024 --> 00:02:41,585
Jeez, Frasier, have you ever thought
about visiting a library?
49
00:02:41,628 --> 00:02:43,255
- Have you?
- Touchй.
50
00:02:43,296 --> 00:02:45,264
Hey, I've been due
for my 50,000-light-year checkup
51
00:02:45,298 --> 00:02:47,664
for about 20,000 light years,
52
00:02:47,700 --> 00:02:51,136
and you don't see me
complaining... much.
53
00:02:51,171 --> 00:02:53,662
- What about you, Six?
- What does she care?
54
00:02:53,706 --> 00:02:55,230
She doesn't get bored
55
00:02:55,275 --> 00:02:57,971
so she doesn't need any form
of entertainment.
56
00:02:58,011 --> 00:03:01,412
Except during sex with Chode.
Ga-zing!
57
00:03:01,447 --> 00:03:03,506
She doesn't need money,
she doesn't eat
58
00:03:03,550 --> 00:03:05,518
and she doesn't grow old.
59
00:03:05,552 --> 00:03:07,816
She's got it made.
Bitch.
60
00:03:07,854 --> 00:03:10,584
Ahem.
She is standing right here.
61
00:03:10,623 --> 00:03:12,750
Oh, sorry, bitch!
62
00:03:12,792 --> 00:03:15,386
I can't believe
you're all so materialistic.
63
00:03:15,428 --> 00:03:17,896
- And you're not?
- Nah, if I had a bunch of money,
64
00:03:17,931 --> 00:03:21,162
I wouldn't buy things with it.
I'd just bathe in it.
65
00:03:21,201 --> 00:03:24,830
I'd pour it onto my bed
and roll around in it.
66
00:03:24,871 --> 00:03:28,500
I'd rub it
all over my body until the...
67
00:03:28,541 --> 00:03:30,805
Ooh!
68
00:03:30,843 --> 00:03:32,811
We need some money.
69
00:03:32,845 --> 00:03:34,904
How about selling real estate
like that guy on TV?
70
00:03:34,948 --> 00:03:36,506
No, that's just
a pyramid scheme.
71
00:03:36,549 --> 00:03:38,949
- What about donating blood?
- You don't have any.
72
00:03:38,985 --> 00:03:41,044
I could sell my sperm
to a sperm bank.
73
00:03:41,087 --> 00:03:42,816
And I could sell my eggs.
74
00:03:42,855 --> 00:03:45,949
Help me understand something.
Is your whole world a fantasy?
75
00:03:45,992 --> 00:03:49,587
Or just the part where you two aren't
main attractions in the freak show?
76
00:03:49,629 --> 00:03:51,494
How about paid assassins?
77
00:03:51,531 --> 00:03:54,125
I saw an ad in the back of my magazine
that was looking for hit men.
78
00:03:54,167 --> 00:03:56,727
There's not one of us here
that could hurt a fly.
79
00:03:59,339 --> 00:04:01,500
Okay, anything bigger
than a fly.
80
00:04:01,541 --> 00:04:04,203
I saw a thinly veiled ad
for a masseur
81
00:04:04,244 --> 00:04:06,075
on the back of one
of my magazines.
82
00:04:06,112 --> 00:04:08,205
Six could make a fortune
turning tricks.
83
00:04:08,248 --> 00:04:11,081
Gus, what magazine
did you say you were reading?
84
00:04:11,117 --> 00:04:13,517
- "Field and Stream. "
- Six, you've got an email.
85
00:04:15,054 --> 00:04:16,954
- Oh my.
- What?
86
00:04:16,990 --> 00:04:19,686
My creator's second cousin
once removed died.
87
00:04:19,726 --> 00:04:22,058
What does "once removed" mean?
88
00:04:22,095 --> 00:04:24,256
He's left me
his entire fortune.
89
00:04:24,297 --> 00:04:26,822
Once removed means
he left you his fortune?
90
00:04:26,866 --> 00:04:29,494
No, it means that there's
a difference of one generation.
91
00:04:29,535 --> 00:04:31,662
For example,
your mother's first cousin
92
00:04:31,704 --> 00:04:33,672
is your first cousin once...
93
00:04:33,706 --> 00:04:35,367
Would you shut up
about the once removed thing?
94
00:04:35,408 --> 00:04:37,103
What about the fortune?
95
00:04:37,143 --> 00:04:38,542
It seems I'm rich.
96
00:04:38,578 --> 00:04:40,512
I'm ridiculously wealthy.
97
00:04:40,546 --> 00:04:43,344
Then what does this
second cousin part mean?
98
00:04:43,383 --> 00:04:44,782
Whip, shut up!
99
00:04:44,817 --> 00:04:48,014
Now go on, Six.
What else does the email say?
100
00:04:48,054 --> 00:04:51,148
It looks like all I have to do
is fill out some paperwork,
101
00:04:51,190 --> 00:04:52,657
but that's about it.
102
00:04:52,692 --> 00:04:54,626
He left me 10 million kronigs.
103
00:04:58,231 --> 00:04:59,994
Our troubles are over.
104
00:05:00,033 --> 00:05:02,126
I say we retire from the rat race
105
00:05:02,168 --> 00:05:05,365
and settle down
on an island planet.
106
00:05:05,405 --> 00:05:08,272
Yeah, we could spend the rest
of our days sipping piсa coladas
107
00:05:08,308 --> 00:05:09,798
and feeling up the natives.
108
00:05:09,842 --> 00:05:11,309
Sounds good to me.
109
00:05:11,344 --> 00:05:14,404
Listen, right now I'm not sure
what I'll do with the money.
110
00:05:14,447 --> 00:05:16,005
Hmm?
111
00:05:16,049 --> 00:05:18,017
I mean, maybe I should
donate it to a charity
112
00:05:18,051 --> 00:05:20,849
or set up a scholarship fund
for sexbots.
113
00:05:20,887 --> 00:05:23,515
Maybe this inheritance
is my opportunity
114
00:05:23,556 --> 00:05:25,649
to start doing the right thing.
115
00:05:25,692 --> 00:05:29,253
Let me at her. I'll kill her.
Do you hear me? I'll kill her!
116
00:05:29,295 --> 00:05:32,128
He must really want that book.
117
00:05:32,165 --> 00:05:34,497
- Snap out of it.
- That selfish little harlot.
118
00:05:34,534 --> 00:05:37,697
Well, she can take her money
and shove it up her Grand Canyon of a...
119
00:05:37,737 --> 00:05:39,728
Get ahold of yourself!
120
00:05:39,772 --> 00:05:42,866
That intergalactic semen depository!
121
00:05:42,909 --> 00:05:45,002
Let me have a try.
122
00:05:50,516 --> 00:05:52,450
Thank you.
I needed that.
123
00:05:52,485 --> 00:05:54,680
Look, you're going
about this all wrong.
124
00:05:54,721 --> 00:05:57,622
You can catch more flies
with honey than with vinegar.
125
00:05:57,657 --> 00:06:01,286
You want to catch flies,
you use a steaming pile of bull...
126
00:06:01,327 --> 00:06:03,454
Whip! Now we have to come up
with a way
127
00:06:03,496 --> 00:06:05,623
that she'll hand it over
to us happily.
128
00:06:05,665 --> 00:06:08,099
- Yeah.
- Of course.
129
00:06:08,134 --> 00:06:09,601
All right!
130
00:06:09,635 --> 00:06:11,603
You can't see it,
but I'm smiling, too.
131
00:06:11,637 --> 00:06:13,662
Big smile.
132
00:06:15,174 --> 00:06:17,301
- Ahem.
- What's this?
133
00:06:17,343 --> 00:06:19,777
Well, you probably
didn't know this about me,
134
00:06:19,812 --> 00:06:22,508
but I'm a huge supporter
of the March of Kronigs.
135
00:06:22,548 --> 00:06:25,016
Kids born with odd numbers
of tentacles, the less fortunate,
136
00:06:25,051 --> 00:06:27,019
stuff like that. I was wondering
if you'd sponsor me.
137
00:06:27,053 --> 00:06:29,112
This wouldn't be
about my money, would it?
138
00:06:29,155 --> 00:06:32,249
Of course not.
I'm just doing the right thing.
139
00:06:32,291 --> 00:06:34,020
Name here, sign here,
then put the amount here.
140
00:06:34,060 --> 00:06:35,994
The minimum
is 5 million kronigs a mile.
141
00:06:36,028 --> 00:06:38,394
How about
the "March of the Penguins"?
142
00:06:39,532 --> 00:06:42,433
- "The Light Brigade?"
- That's "Charge. "
143
00:06:42,468 --> 00:06:45,335
MasterCard or Visa?
144
00:06:47,740 --> 00:06:49,935
Well, are you there yet?
145
00:06:49,976 --> 00:06:53,878
No, and since when do you care
whether or not I have an orgasm?
146
00:06:53,913 --> 00:06:55,744
Six, I'm hurt.
147
00:06:55,782 --> 00:06:57,977
I care very deeply.
148
00:06:58,017 --> 00:06:59,814
That's not it.
149
00:06:59,852 --> 00:07:02,912
That's a button
on the comforter.
150
00:07:11,831 --> 00:07:13,628
Okay, who feels lucky?
151
00:07:13,666 --> 00:07:15,759
Keep your eye
on the little lady.
152
00:07:15,802 --> 00:07:17,463
Where is she?
Where is she?
153
00:07:17,503 --> 00:07:19,266
Where is she? Bets.
154
00:07:21,174 --> 00:07:23,472
Hmm.
155
00:07:25,445 --> 00:07:28,812
How are we gonna lure her in
if you can't even pick the right card?
156
00:07:28,848 --> 00:07:32,284
- You went too fast.
- So much for playing our cards right.
157
00:07:39,592 --> 00:07:42,390
The Bible says in Luke 6:38:
158
00:07:42,428 --> 00:07:45,829
Give and it shall be given
unto you.
159
00:07:45,865 --> 00:07:48,527
The Lord Jesus Christ said
in the Old Testament
160
00:07:48,568 --> 00:07:51,002
and I quote,
"If you want my blessing,
161
00:07:51,037 --> 00:07:53,335
give to my"... what?
162
00:07:53,372 --> 00:07:55,397
I don't care if he wasn't around
till the New Testament.
163
00:07:55,441 --> 00:07:57,568
Stop interrupting.
164
00:07:57,610 --> 00:08:01,410
Please, look into your inheritan...
I mean,
165
00:08:01,447 --> 00:08:04,939
your heart and give
to the number on the screen.
166
00:08:04,984 --> 00:08:06,747
For a mere 10 million kronigs,
167
00:08:06,786 --> 00:08:10,745
together we will build a palace
worthy of Our Lord Jesus.
168
00:08:10,790 --> 00:08:13,953
And... oh, yeah,
and most importantly,
169
00:08:13,993 --> 00:08:17,224
we will get you into heaven.
170
00:08:17,263 --> 00:08:19,128
Chyron the telephone number.
171
00:08:19,165 --> 00:08:22,328
God damn it, Bob,
Chyron the telephone freakin' number.
172
00:08:22,368 --> 00:08:24,996
Father, sons and holy toast.
173
00:08:28,508 --> 00:08:31,966
As you sleep, think of nothing
but giving all your money away.
174
00:08:32,011 --> 00:08:34,502
What a restful and warm feeling
it will bring to you
175
00:08:34,547 --> 00:08:36,344
to give all your money
to Bob.
176
00:08:36,382 --> 00:08:38,441
Give all your money to Bob.
177
00:08:38,484 --> 00:08:40,475
- Give your money to...
- Huh?
178
00:08:42,088 --> 00:08:44,056
Give your money to Bob.
179
00:08:44,090 --> 00:08:46,991
- And Whip.
- And T'nuk.
180
00:08:47,026 --> 00:08:49,494
- And Gus.
- And Chode.
181
00:08:49,529 --> 00:08:52,464
And afterwards,
do that thing that I love.
182
00:08:52,498 --> 00:08:54,432
You know, the swirly thing
with your finger
183
00:08:54,467 --> 00:08:57,095
that you get tired of doing,
but I can't get enough of.
184
00:08:57,136 --> 00:09:00,503
And make me a ham sandwich
with mustard and Swiss
185
00:09:00,540 --> 00:09:02,599
and a cool beverage
to go with it.
186
00:09:02,642 --> 00:09:04,507
Shut up!
187
00:09:08,948 --> 00:09:12,748
I've had it up to here
with all these money-grubbing schemes.
188
00:09:12,785 --> 00:09:15,754
Right now I wish I'd never
inherited the money.
189
00:09:15,788 --> 00:09:18,416
If it's troubling you,
I could take it off your hands.
190
00:09:18,457 --> 00:09:21,392
I'd sooner jettison it into space
than give any of it to you.
191
00:09:21,427 --> 00:09:25,420
Oh, yeah? Is that all the thanks
I get for trying to find your G-spot?
192
00:09:25,464 --> 00:09:28,922
Tonight, I'm getting mine
and forget about you.
193
00:09:28,968 --> 00:09:30,902
Brava, Six, brava.
194
00:09:30,937 --> 00:09:32,495
What with standing up
to Chode like that
195
00:09:32,538 --> 00:09:34,563
and your talk of scholarships
and charities,
196
00:09:34,607 --> 00:09:36,939
I'm seeing a side
of you I never thought you had.
197
00:09:36,976 --> 00:09:39,342
- Really?
- Yes.
198
00:09:39,378 --> 00:09:41,744
And while I did go along
with Chode's silly little schemes,
199
00:09:41,781 --> 00:09:43,612
I felt horribly about it.
200
00:09:43,649 --> 00:09:45,207
We all should be
ashamed of ourselves.
201
00:09:45,251 --> 00:09:46,684
Speak for yourself.
202
00:09:46,719 --> 00:09:49,586
The only thing I'm ashamed of
is that we failed.
203
00:09:51,891 --> 00:09:53,688
Huh?
204
00:09:53,726 --> 00:09:57,355
You have shown us that
there is a different way of thinking,
205
00:09:57,396 --> 00:10:00,126
an alternative
to Chode's selfish ways.
206
00:10:00,166 --> 00:10:02,157
You have brought us out
of the dark ages
207
00:10:02,201 --> 00:10:03,930
and led us into the light.
208
00:10:03,970 --> 00:10:06,370
- I'm sorry, Six.
- Me too.
209
00:10:06,405 --> 00:10:08,566
- I feel like...
- You're really serious?
210
00:10:08,608 --> 00:10:10,576
You care about my opinion?
211
00:10:10,610 --> 00:10:12,737
Serious as a heart attack.
212
00:10:12,778 --> 00:10:15,144
Group hug.
213
00:10:15,181 --> 00:10:17,945
Whip, get your hand off my ass.
214
00:10:17,984 --> 00:10:20,384
Charity comes in all forms.
215
00:10:25,257 --> 00:10:28,749
T'nuk, I've noticed you've been
resting your elbows on your console.
216
00:10:28,794 --> 00:10:29,818
Yeah, so?
217
00:10:29,862 --> 00:10:32,126
Well, it creates tension
in the shoulders.
218
00:10:32,164 --> 00:10:35,327
Try relaxing.
Let your arms hang by your side.
219
00:10:35,368 --> 00:10:37,461
Maybe there'd be less tension
in your sphincter
220
00:10:37,503 --> 00:10:40,734
if you shoved
your head up your ass. Ow!
221
00:10:42,975 --> 00:10:45,136
Oh, you're right.
Much better.
222
00:10:45,177 --> 00:10:48,271
Whip, rift factor three...
223
00:10:48,314 --> 00:10:51,010
I'm not sure we wanna do that.
What do you think, Six?
224
00:10:51,050 --> 00:10:54,577
Whip, let's play it a little more
conservatively... rift factor two.
225
00:10:54,620 --> 00:10:56,019
When should we plan
on refueling?
226
00:10:56,055 --> 00:10:57,716
I figure we can
make it another 50...
227
00:10:57,757 --> 00:10:59,657
Sorry, Uncle Chode.
I was asking Six.
228
00:10:59,692 --> 00:11:01,660
- Huh?
- Maintaining our current speed
229
00:11:01,694 --> 00:11:03,855
should take us at least
60 light years.
230
00:11:03,896 --> 00:11:06,660
I don't know why
I didn't express my opinion before.
231
00:11:06,699 --> 00:11:09,497
Probably because you had
my... in your mouth.
232
00:11:09,535 --> 00:11:12,527
Six, since you seem
to be perfectly able to run this ship,
233
00:11:12,571 --> 00:11:15,563
the rest of you,
my cabin now!
234
00:11:20,579 --> 00:11:22,547
What the hell's
going on out there?
235
00:11:22,581 --> 00:11:25,414
We're ingratiating ourselves
to Mommy Warbucks.
236
00:11:25,451 --> 00:11:26,577
What do you think?
237
00:11:26,619 --> 00:11:28,883
Well, from my chair,
which happens to be the captain's,
238
00:11:28,921 --> 00:11:30,980
- it looks like mutiny.
- What?
239
00:11:31,023 --> 00:11:33,423
Yeah, I saw it in
"Mutiny on the Booty. "
240
00:11:33,459 --> 00:11:35,791
There was this captain
and he was tapping every chick
241
00:11:35,828 --> 00:11:38,194
in the all-female crew
till his first mate...
242
00:11:38,230 --> 00:11:39,527
His second in command.
243
00:11:39,565 --> 00:11:42,329
No, the one he had sex
with first.
244
00:11:42,368 --> 00:11:45,599
So the first mate,
she decides she's gonna take over
245
00:11:45,638 --> 00:11:48,436
so the crew could have
a giant all-girl orgy without him.
246
00:11:48,474 --> 00:11:50,135
God, it was hot.
247
00:11:50,176 --> 00:11:52,167
Anyway, then they threw him
in an escape pod
248
00:11:52,211 --> 00:11:55,146
and jettisoned him out
into space.
249
00:11:55,181 --> 00:11:57,376
We're not getting rid of you.
We just need a couple of days
250
00:11:57,416 --> 00:11:58,644
to win her over.
251
00:11:58,684 --> 00:12:00,549
Come on, Uncle Chode.
It's working.
252
00:12:00,586 --> 00:12:03,714
- She's digging the power.
- No.
253
00:12:03,756 --> 00:12:05,815
Why do you have to screw us?
254
00:12:05,858 --> 00:12:08,588
That's exactly what the crew asked
Captain Thigh.
255
00:12:08,627 --> 00:12:10,618
You numbnuts need
to find another way
256
00:12:10,663 --> 00:12:12,824
to get at her money
and that's an order.
257
00:12:13,966 --> 00:12:15,263
I'm not sure.
258
00:12:15,301 --> 00:12:18,634
Why not? Look at what
a great job you've been doing.
259
00:12:18,671 --> 00:12:20,901
It's easy to look good
when you're sitting next to Chode.
260
00:12:20,940 --> 00:12:23,841
Don't sell yourself short.
You're a born leader.
261
00:12:23,876 --> 00:12:25,343
But it sounds like mutiny.
262
00:12:25,377 --> 00:12:28,278
That's because we've got it in our
heads that this ship is a dictatorship.
263
00:12:28,314 --> 00:12:30,339
But in reality,
it's a democracy.
264
00:12:30,382 --> 00:12:32,043
And we would vote for you.
265
00:12:32,084 --> 00:12:35,144
You're not all doing this
to get my money, are you?
266
00:12:35,187 --> 00:12:38,179
Money?
Don't be ridiculous.
267
00:12:38,224 --> 00:12:41,421
Besides, I thought you were giving
it away to your favorite charities.
268
00:12:41,460 --> 00:12:43,758
- You haven't, have you?
- I haven't even received it yet.
269
00:12:43,796 --> 00:12:45,457
But like any democracy,
270
00:12:45,498 --> 00:12:48,023
you'd owe your constituency
for their support.
271
00:12:48,067 --> 00:12:49,625
Like any democracy.
272
00:12:49,668 --> 00:12:51,431
We need some new blood
in leadership.
273
00:12:51,470 --> 00:12:53,665
When was the last time Chode
got us some dough, huh?
274
00:12:53,706 --> 00:12:55,970
You'd be doing us a favor,
right, guys?
275
00:12:56,008 --> 00:12:58,533
Please help us, Six.
We're desperate.
276
00:12:58,577 --> 00:13:00,943
Well, thanks for putting
your faith in me.
277
00:13:00,980 --> 00:13:03,141
I'll do what I can,
but how?
278
00:13:03,182 --> 00:13:06,174
You'll think of something.
You're Six.
279
00:13:08,454 --> 00:13:10,422
Stop it, stop it.
It hurts!
280
00:13:10,456 --> 00:13:12,083
Chode, the crew
needs me right now.
281
00:13:12,124 --> 00:13:13,523
It wouldn't be permanent.
282
00:13:13,559 --> 00:13:16,392
Just until we get the ship back on
its feet, monetarily speaking.
283
00:13:16,428 --> 00:13:18,658
Not for all the tea in China.
284
00:13:18,697 --> 00:13:22,030
What if I could offer you
something better than tea?
285
00:13:22,067 --> 00:13:23,659
Oh!
286
00:13:28,841 --> 00:13:30,775
Whip, rift factor three
287
00:13:30,810 --> 00:13:34,075
- High five.
- Nobody high fives anymore.
288
00:13:34,113 --> 00:13:36,980
Chest bump?
289
00:13:37,016 --> 00:13:40,577
- Yaaahh!
- Whoo-hoo!
290
00:13:40,619 --> 00:13:43,486
¤ A jolly good fellow ¤
291
00:13:43,522 --> 00:13:45,956
¤ That nobody can deny. ¤
292
00:13:49,562 --> 00:13:52,395
Wow, no wonder Chode's
always horny.
293
00:13:52,431 --> 00:13:55,491
Well, what will be your first act
as our new commander?
294
00:13:55,534 --> 00:13:58,503
Well, how about addressing
the troops?
295
00:13:58,537 --> 00:14:00,596
I'd like to start off
by explaining to you
296
00:14:00,639 --> 00:14:03,938
that things are going to be
a bit different around here.
297
00:14:03,976 --> 00:14:07,070
- We're counting on that.
- I'm going to run a tight ship.
298
00:14:07,112 --> 00:14:08,875
Sure, whatever you say.
299
00:14:08,914 --> 00:14:11,212
Always consider
the importance of responsibility
300
00:14:11,250 --> 00:14:12,808
and accountability.
301
00:14:12,852 --> 00:14:15,946
Yeah yeah yeah,
but are you going to, you know,
302
00:14:15,988 --> 00:14:17,717
take care of us?
303
00:14:17,756 --> 00:14:21,248
Of course. I guess what we'll have
is a symbiotic relationship.
304
00:14:21,293 --> 00:14:24,558
You take care of the ship
and I take care of you.
305
00:14:24,597 --> 00:14:27,532
- That's what I'm talking about.
- Any questions?
306
00:14:27,566 --> 00:14:30,034
- Yes, Whip.
- Can I sit in the vibrating chair?
307
00:14:31,570 --> 00:14:34,334
So what's our plan?
She owes us now,
308
00:14:34,373 --> 00:14:36,273
but how do we
turn that into cash?
309
00:14:36,308 --> 00:14:38,833
I guess we could just come out
and ask her for the money.
310
00:14:38,878 --> 00:14:42,075
You know, kind of like
a headhunter's finder's fee.
311
00:14:42,114 --> 00:14:44,776
Isn't there some kind
of alimony palimony we could demand?
312
00:14:44,817 --> 00:14:46,785
Or maybe she
could adopt us.
313
00:14:46,819 --> 00:14:50,152
We could ask her for a salary advance
of the next 20 years.
314
00:14:50,189 --> 00:14:53,056
Oh, that's good!
315
00:14:53,092 --> 00:14:54,855
No, it's not.
I was being sarcastic.
316
00:14:54,894 --> 00:14:58,386
- What a bunch of lunkheads.
- You're not the captain anymore.
317
00:14:58,430 --> 00:15:00,022
We don't have to put up
with your crap!
318
00:15:00,065 --> 00:15:03,660
What are you exactly?
Six's sex slave now?
319
00:15:03,702 --> 00:15:06,762
Nope, just a passenger waiting
to get off at the next stop.
320
00:15:06,805 --> 00:15:08,773
Then go back
to your seat in coach.
321
00:15:08,807 --> 00:15:10,434
This is first class, baby.
322
00:15:10,476 --> 00:15:13,001
I'm flying first class,
believe me.
323
00:15:13,045 --> 00:15:14,307
I can afford it.
324
00:15:14,346 --> 00:15:16,507
Master Whip.
Sir.
325
00:15:16,548 --> 00:15:18,516
Madam.
326
00:15:18,550 --> 00:15:21,246
Where were we?
Oh, yes, the plan.
327
00:15:21,287 --> 00:15:23,847
We keep doing what Six asks
and complimenting her
328
00:15:23,889 --> 00:15:25,447
on her leadership skills.
329
00:15:25,491 --> 00:15:27,584
Then once she receives
her inheritance,
330
00:15:27,626 --> 00:15:29,491
we'll hit her
with some requests.
331
00:15:29,528 --> 00:15:31,462
What are you all doing?
332
00:15:31,497 --> 00:15:33,795
- We're on a break.
- I didn't authorize a break.
333
00:15:33,832 --> 00:15:35,857
Come on, let's get back
on the bridge.
334
00:15:35,901 --> 00:15:38,062
- This ship won't run itself.
- But Chode doesn't...
335
00:15:38,103 --> 00:15:40,537
Do I look like a purple-
phallic-haired-
336
00:15:40,572 --> 00:15:43,632
- no-pants-wearing lazy ass to you?
- No.
337
00:15:43,676 --> 00:15:46,110
Then how could you confuse me
with Chode?
338
00:15:46,145 --> 00:15:48,306
Your sunny disposition?
339
00:15:52,217 --> 00:15:54,617
Cheer up.
I have a surprise for you.
340
00:15:54,653 --> 00:15:57,645
- Yes!
- Okay, let's see them.
341
00:16:01,493 --> 00:16:03,586
Uniforms break down
individuality
342
00:16:03,629 --> 00:16:05,096
and inspire bonding.
343
00:16:07,166 --> 00:16:09,327
The only thing it's
gonna bond together
344
00:16:09,368 --> 00:16:11,563
are T'nuk's thighs
when they heat up.
345
00:16:13,205 --> 00:16:15,435
Uh, crew.
346
00:16:26,585 --> 00:16:29,053
Whip, haven't you
already used up
347
00:16:29,088 --> 00:16:31,022
your allotted
bathroom break time?
348
00:16:31,056 --> 00:16:33,957
But last time I had to
relieve a different urge.
349
00:16:33,993 --> 00:16:36,154
But now I'm touching cloth here.
350
00:16:36,195 --> 00:16:39,187
The turtle's poking his head out
of his shell, if you know what I mean.
351
00:16:39,231 --> 00:16:41,256
Oh!
352
00:16:41,300 --> 00:16:43,268
And then the Snozzolean says,
353
00:16:43,302 --> 00:16:45,361
"Yeah, it always shrinks
when I go in the water. "
354
00:16:46,805 --> 00:16:49,501
Let's keep the personal chatter
for when you're off-duty.
355
00:16:49,541 --> 00:16:53,307
Money or no money,
if Big Tits barks one more order,
356
00:16:53,345 --> 00:16:55,142
I'm gonna rip her face off.
357
00:16:55,180 --> 00:16:57,978
Well, you've forgotten one thing:
She's a machine.
358
00:16:58,017 --> 00:17:00,850
If you could insert this disk
in her and do a little reprogramming,
359
00:17:00,886 --> 00:17:02,854
she'll do whatever
we tell her.
360
00:17:05,657 --> 00:17:07,625
Hey!
What do you think you're doing?
361
00:17:07,659 --> 00:17:10,127
I had an update
for your operating system,
362
00:17:10,162 --> 00:17:12,062
so I thought
I'd upload it.
363
00:17:12,097 --> 00:17:15,123
My disk drive is in the back
of my head.
364
00:17:15,167 --> 00:17:17,658
Oh, I guess it's just men
who think with their genitals.
365
00:17:17,703 --> 00:17:20,137
- Yaoow!
- Get back to work.
366
00:17:21,673 --> 00:17:25,268
Wow, I can't believe
how strict Six has become.
367
00:17:25,310 --> 00:17:28,279
Yeah, she sure knows how
to crack the Whip.
368
00:17:29,915 --> 00:17:32,907
Well, that went extremely well.
What a great idea, Six.
369
00:17:32,951 --> 00:17:36,216
Great idea, Captain Six.
370
00:17:36,255 --> 00:17:38,519
So what did you sell
those guys?
371
00:17:38,557 --> 00:17:42,220
Captain had the ingenious idea
to sell them the foam packing peanuts.
372
00:17:42,261 --> 00:17:45,526
- Who'd wanna buy that crap?
- Humans. We repackaged it.
373
00:17:45,564 --> 00:17:47,930
Sold it to them as freeze-dried
cappuccino foam.
374
00:17:47,966 --> 00:17:49,126
And they bought it?
375
00:17:49,168 --> 00:17:51,136
It seems they're suckers
for anything having to do
376
00:17:51,170 --> 00:17:53,138
with the drinking of coffee.
377
00:17:53,172 --> 00:17:56,232
The idiots pay up to $15
for a pound of beans.
378
00:17:56,275 --> 00:17:58,140
Looks like we're
in the wrong business.
379
00:17:58,177 --> 00:18:01,476
- No, we're not. We made a killing.
- Well, let's have it.
380
00:18:01,513 --> 00:18:03,071
- What?
- Our cut.
381
00:18:03,115 --> 00:18:05,015
You'll receive a paycheck
at the end of the month.
382
00:18:05,050 --> 00:18:07,610
Of course, it will have
the necessary taxes withheld...
383
00:18:07,653 --> 00:18:09,712
social security,
unemployment insurance,
384
00:18:09,755 --> 00:18:13,191
FOOFA, CRF, et cetera.
Good work, everyone.
385
00:18:13,225 --> 00:18:17,992
So now we're making less money
than before so we can be rich?
386
00:18:18,030 --> 00:18:20,590
That is it.
I can't take this any longer.
387
00:18:20,632 --> 00:18:23,601
My exo-alloy is sensitive
to synthetic material.
388
00:18:23,635 --> 00:18:26,035
Not to mention it makes
you all look like dweebs.
389
00:18:26,071 --> 00:18:28,835
I want Uncle Chode back.
390
00:18:28,874 --> 00:18:31,069
I'm with Whip.
Six, the power's gone to your head.
391
00:18:31,110 --> 00:18:33,078
You've sucked all the fun out
of this place.
392
00:18:33,112 --> 00:18:34,545
Sure, you're efficient
and productive
393
00:18:34,580 --> 00:18:36,878
and Chode is a slacker jerk,
but so are we.
394
00:18:36,915 --> 00:18:39,850
If you want
to continue torturing us,
395
00:18:39,885 --> 00:18:42,854
you'd better cut us in
on your millions right now.
396
00:18:42,888 --> 00:18:45,322
- Mm-hmm.
- But I gave up my inheritance to Chode.
397
00:18:45,357 --> 00:18:46,847
That's how I became captain.
398
00:18:46,892 --> 00:18:48,154
Say what?
399
00:18:48,193 --> 00:18:51,685
You asked me to take over
and run things, so I bought out Chode.
400
00:18:51,730 --> 00:18:53,698
But we only wanted you
to be captain so you'd owe us
401
00:18:53,732 --> 00:18:55,359
and give us your money.
402
00:18:55,400 --> 00:18:58,836
And because of your need
for greed and your need for power,
403
00:18:58,871 --> 00:19:01,863
I'm a very rich man,
or will be.
404
00:19:01,907 --> 00:19:04,705
I just wired the jurisdictional
inheritance transfer fees,
405
00:19:04,743 --> 00:19:08,110
which weren't cheap.
I should have my money any minute now.
406
00:19:08,147 --> 00:19:11,810
Please, Chode, get us out
from under Six's tyrannical thumb.
407
00:19:11,850 --> 00:19:14,512
Are you kidding?
And deal with this ship of fools again?
408
00:19:14,553 --> 00:19:16,680
Nah, I feel 10 years younger
409
00:19:16,722 --> 00:19:19,122
and 10 million kronigs richer.
410
00:19:19,158 --> 00:19:21,854
You morons made this bed.
Now you can lie in it.
411
00:19:21,894 --> 00:19:24,226
Please don't leave us
with her!
412
00:19:24,263 --> 00:19:27,061
Take us with you.
We'll do anything!
413
00:19:27,099 --> 00:19:31,058
Please, Uncle Chode, please.
414
00:19:31,103 --> 00:19:33,128
Captain, you do have a heart.
You'll help us, won't you?
415
00:19:33,172 --> 00:19:36,699
Are you kidding?
These are tears of joy.
416
00:19:36,742 --> 00:19:38,937
I'm so happy I won't have to
see you nitwits again,
417
00:19:38,977 --> 00:19:41,468
I can't hold
my emotions back.
418
00:19:43,549 --> 00:19:45,346
My money should be here.
419
00:19:45,384 --> 00:19:48,581
I knew it would take a while
coming all the way from Nigeria,
420
00:19:48,620 --> 00:19:50,144
but this is ridiculous.
421
00:19:50,189 --> 00:19:51,554
- From where?
- Nigeria.
422
00:19:51,590 --> 00:19:54,855
Isn't that where all those
Internet scams originate?
423
00:19:54,893 --> 00:19:57,862
Yeah, they operate out
of Internet cafes,
424
00:19:57,896 --> 00:20:00,421
sending emails
to unsuspecting marks
425
00:20:00,465 --> 00:20:02,695
with offers of lottery wins.
426
00:20:02,734 --> 00:20:04,634
Or inheritance
from a long-lost relative.
427
00:20:04,670 --> 00:20:06,638
Yeah, like I'm gonna
fall for that.
428
00:20:06,672 --> 00:20:10,199
No, it's true. Didn't you say
you sent them a sizable fee?
429
00:20:11,743 --> 00:20:14,177
My email came back undeliverable.
430
00:20:14,213 --> 00:20:16,477
I'm gonna call them.
431
00:20:18,951 --> 00:20:21,886
You have reached a number
that is no longer in service
432
00:20:21,920 --> 00:20:23,547
or has been disconnected.
433
00:20:23,589 --> 00:20:25,750
If you have reached this number
in error,
434
00:20:25,791 --> 00:20:28,760
please hang up.
435
00:20:28,794 --> 00:20:32,252
Mother..., son of a gun.
You son of a...
436
00:20:32,297 --> 00:20:35,357
You...!
You...!
437
00:20:38,237 --> 00:20:40,933
I hope this taught you
all a lesson.
438
00:20:40,973 --> 00:20:43,737
What?
That the grass is always greener?
439
00:20:43,775 --> 00:20:46,175
A fool and his money
are soon parted?
440
00:20:46,211 --> 00:20:48,475
If it seems too good to be true,
it probably is?
441
00:20:48,513 --> 00:20:50,879
No, I was thinking that
regardless of what we go through
442
00:20:50,916 --> 00:20:53,384
on this ship, no matter
how life-threatening
443
00:20:53,418 --> 00:20:56,046
or life-altering the conflict is,
444
00:20:56,088 --> 00:20:59,353
we always pretty much end up
exactly where we started.
445
00:20:59,391 --> 00:21:02,360
Not now, Six.
I'm busy here.
446
00:21:02,394 --> 00:21:04,862
Whoa-ho! Jeez, Six,
447
00:21:04,896 --> 00:21:07,922
there's better ways of showing me
you're frisky than goosing me.
448
00:21:07,966 --> 00:21:11,527
Well, I wouldn't have to
if you'd lift up your right cheek.
449
00:21:11,570 --> 00:21:15,097
Ah...!
35475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.