Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,277
Previously on Stargate Atlantis.
2
00:00:03,360 --> 00:00:05,078
Lower your weapons.
3
00:00:05,160 --> 00:00:07,196
We've come up with a gene therapy.
4
00:00:07,280 --> 00:00:08,713
We think we can make it so that
5
00:00:08,800 --> 00:00:11,553
you will never need
to feed on humans again.
6
00:00:14,440 --> 00:00:16,192
How did you do that?
7
00:00:16,280 --> 00:00:18,953
Surely you don't think
we had anything to do with this?
8
00:00:20,360 --> 00:00:22,510
What the hell's going on?
Where's Caldwell?
9
00:00:22,600 --> 00:00:24,192
We need everyone we can.
10
00:00:24,280 --> 00:00:25,474
We're taking this ship back.
11
00:00:28,000 --> 00:00:29,877
Todd let us take her back
without so much as a fight,
12
00:00:29,960 --> 00:00:33,555
but he's locked us out of the controlsand retreated to one of the 302 bays.
13
00:00:34,600 --> 00:00:36,079
That's how he's going
to destroy the facility,
14
00:00:36,160 --> 00:00:38,310
by ramming us into it.
15
00:00:40,280 --> 00:00:42,714
-What did you do?-l just opened up a hyperspace window
16
00:00:42,800 --> 00:00:46,998
big enough for the both of us.
We just traveled through the planet.
17
00:00:49,840 --> 00:00:51,432
How long till they get here?
18
00:00:51,520 --> 00:00:53,636
-Just a matter of minutes.
-Are we prepared to cloak the city?
19
00:00:53,720 --> 00:00:55,233
Yes, l've made
all the necessary modifications,
20
00:00:55,320 --> 00:00:57,675
but for the record,
l still say the shield is a better idea.
21
00:00:57,760 --> 00:00:58,795
Rodney.
22
00:00:58,880 --> 00:01:01,110
Look, that cloak offers us
no protection whatsoever.
23
00:01:01,200 --> 00:01:03,395
-lf that hive opens up on us...
-How could they do that?
24
00:01:03,480 --> 00:01:05,038
They'd have to know our exact position
on the planet.
25
00:01:05,120 --> 00:01:06,155
Well, you're assuming they don't?
26
00:01:06,240 --> 00:01:08,515
Look, we've been tracking them for days!
They're headed straight for us.
27
00:01:08,600 --> 00:01:10,352
l think it's safe to say
they've got some inside information!
28
00:01:10,440 --> 00:01:12,351
Even so,
it's better not to confirm our location
29
00:01:12,440 --> 00:01:14,112
until we know for sure.
30
00:01:14,200 --> 00:01:16,668
No sense in giving them
an easy target to shoot at.
31
00:01:16,760 --> 00:01:18,478
Colonel Sheppard, what's your status?
32
00:01:18,560 --> 00:01:19,595
Standing by.
33
00:01:19,680 --> 00:01:21,989
Be prepared to fire drones on my mark.
34
00:01:22,080 --> 00:01:24,878
Copy that. Just say the word.
35
00:01:26,840 --> 00:01:30,355
Well, l suppose
we're as prepared as we can be.
36
00:01:30,440 --> 00:01:33,637
-Engage the cloak.
-All right.
37
00:01:45,000 --> 00:01:47,195
Okay. Cloak's engaged.
38
00:01:47,280 --> 00:01:49,840
They should be here momentarily.
39
00:02:01,920 --> 00:02:05,310
-What's happening?
-Nothing.
40
00:02:05,400 --> 00:02:06,992
From what l can tell,
they're just sitting there.
41
00:02:07,080 --> 00:02:09,435
Do they know we're here?
42
00:02:09,520 --> 00:02:12,353
Hang on. l'm receiving a transmission.
43
00:02:12,440 --> 00:02:13,998
lt's a file of some kind.
44
00:02:14,080 --> 00:02:16,594
-Pull it up on a firewalled computer.
-Yeah.
45
00:02:26,440 --> 00:02:27,429
What's it say?
46
00:02:27,520 --> 00:02:29,875
lt's nothing. Just a random bunch of...
47
00:02:29,960 --> 00:02:31,791
-Wait a second.
-What is it?
48
00:02:31,880 --> 00:02:32,915
lt's encrypted.
49
00:02:33,000 --> 00:02:35,594
Using the same kind of algorithm
we use on the Daedalus.
50
00:02:39,200 --> 00:02:41,668
Hold your fire.. . Gene therapy developed
51
00:02:41,760 --> 00:02:44,877
by Dr. Keller.. . Some of the formulation.. .
52
00:02:45,000 --> 00:02:46,831
-What's going on?
-l don't know.
53
00:02:46,920 --> 00:02:49,275
Looks like the file's corrupted somehow.
54
00:02:49,360 --> 00:02:52,238
...was unable to counteract the disease.
55
00:02:52,320 --> 00:02:54,197
Help us.
56
00:03:00,280 --> 00:03:02,077
What on Earth does that mean?
57
00:03:02,680 --> 00:03:04,432
l have no idea.
58
00:04:09,240 --> 00:04:10,958
What do you mean,
you didn't understand him?
59
00:04:11,040 --> 00:04:12,109
The file was corrupted.
60
00:04:12,200 --> 00:04:14,509
We were only able to catcha few words here and there.
61
00:04:14,600 --> 00:04:18,388
Though, from what we could tell,it seemed like he was asking for our help.
62
00:04:18,480 --> 00:04:19,674
With what?
63
00:04:19,760 --> 00:04:21,557
Something to do
with Jennifer's gene therapy?
64
00:04:21,640 --> 00:04:24,791
We already gave him a chance to test it.
He double-crossed us.
65
00:04:24,880 --> 00:04:27,075
l say we blow him out of the sky.
66
00:04:27,160 --> 00:04:29,549
l can't say l disagree with you.
67
00:04:29,640 --> 00:04:32,598
Though l do find it odd
he would just show up here,
68
00:04:32,680 --> 00:04:34,432
knowing that would likely be our reaction.
69
00:04:34,520 --> 00:04:37,398
And why send a file?
Why not just radio us directly?
70
00:04:37,480 --> 00:04:39,630
Whatever he wants,
it must be really important.
71
00:04:39,720 --> 00:04:41,551
Perhaps we should answer back,
72
00:04:41,640 --> 00:04:43,596
tell him that
we did not receive the file properly.
73
00:04:43,680 --> 00:04:45,398
lf we do that,
we might as well just drop the cloak.
74
00:04:45,480 --> 00:04:46,913
They'll be able to trace our radio signal,
75
00:04:47,000 --> 00:04:49,560
know exactly where we are. No.
76
00:04:49,640 --> 00:04:51,039
We might be able
to do it from a Jumper, though.
77
00:04:51,120 --> 00:04:53,554
Approach the hive cloaked,
and communicate with them from there.
78
00:04:53,640 --> 00:04:55,870
But then they would be able to
pinpoint the Jumper's exact location.
79
00:04:55,960 --> 00:04:59,316
Yes, but the Jumper's a lot more
maneuverable than the city.
80
00:04:59,400 --> 00:05:00,515
Look, besides, this isn't the first time
81
00:05:00,600 --> 00:05:04,036
we've flown up to Todd's doorstep
in a Jumper.
82
00:05:05,040 --> 00:05:06,951
Any chance you could clean up that video,
83
00:05:07,040 --> 00:05:08,268
piece together more of what he's saying?
84
00:05:08,360 --> 00:05:11,796
No, there's too much data missing.
That is as good as we're going to get.
85
00:05:11,880 --> 00:05:13,871
All right. Colonel?
86
00:05:14,360 --> 00:05:15,679
On my way.
87
00:05:26,440 --> 00:05:28,635
Coming up on it now.
88
00:05:31,520 --> 00:05:33,954
This is Colonel John Sheppard.
89
00:05:34,040 --> 00:05:36,190
Please come in.
90
00:05:38,560 --> 00:05:41,279
We didn't receive
your video transmission correctly.
91
00:05:41,360 --> 00:05:43,271
Please respond.
92
00:05:43,360 --> 00:05:44,554
Are they getting this?
93
00:05:44,640 --> 00:05:46,995
They should be.
l mean, there's no reason why they...
94
00:05:48,000 --> 00:05:52,152
-What is it?
-l'm not picking up any life signs on board.
95
00:05:52,240 --> 00:05:53,434
What?
96
00:05:53,520 --> 00:05:54,873
l believe Rodney is correct.
97
00:05:54,960 --> 00:05:57,474
l have also not been able
to detect the presence of any Wraith.
98
00:05:57,560 --> 00:05:58,754
l thought it was because we were too far,
99
00:05:58,840 --> 00:06:00,956
-but this makes more sense.
-lt does?
100
00:06:01,040 --> 00:06:03,634
This better not be a Wraith ship
from another reality.
101
00:06:03,720 --> 00:06:06,553
We've been tracking their approach
for a few days now, remember?
102
00:06:06,640 --> 00:06:09,438
lt didn't just pop into our space
like that other Daedalus did.
103
00:06:09,520 --> 00:06:12,557
Look, we know that they don't show up
on our scans when they're hibernating.
104
00:06:12,640 --> 00:06:14,551
l think that's probably
a more logical explanation.
105
00:06:14,640 --> 00:06:15,993
Hibernating, all of them?
106
00:06:16,080 --> 00:06:17,274
Well, they could've
pre-programmed the ship
107
00:06:17,360 --> 00:06:20,796
to fly here on its own, enter orbit,
even send a pre-recorded signal.
108
00:06:20,880 --> 00:06:21,869
Why?
109
00:06:21,960 --> 00:06:24,349
There's only one way to find out.
110
00:06:26,520 --> 00:06:28,351
We're receiving a signal.
111
00:06:28,440 --> 00:06:29,759
lt's Colonel Sheppard on a secure channel.
112
00:06:29,840 --> 00:06:31,671
Patch me in.
113
00:06:31,760 --> 00:06:33,113
Colonel, what's happening up there?
114
00:06:33,200 --> 00:06:36,078
Well, the Wraith have thrown us
a little curve ball here.
115
00:06:36,160 --> 00:06:38,230
Got no life signs on board.We think they're hibernating.
116
00:06:38,320 --> 00:06:39,878
Why would they do that?
117
00:06:39,960 --> 00:06:42,394
That's what we'd like to find out,
but it means boarding the ship.
118
00:06:42,480 --> 00:06:44,311
Are you sure that's wise?
What if it's a trap?
119
00:06:44,400 --> 00:06:46,118
Well, if it is, it's a pretty lousy one.
120
00:06:46,200 --> 00:06:49,272
lf they ambush us, you can still
take them out from down there.
121
00:06:49,360 --> 00:06:51,351
Sacrificing your lives.
122
00:06:51,440 --> 00:06:54,637
l'm flattered you think Todd would go
to so much trouble to kill me.
123
00:06:54,720 --> 00:06:57,917
Look, taking out a hive ship is always
a good idea, far as l'm concerned,
124
00:06:58,000 --> 00:07:00,036
but we did come all this way,
125
00:07:00,120 --> 00:07:02,953
got all dressed up.
126
00:07:03,040 --> 00:07:04,917
All right.
127
00:07:11,200 --> 00:07:12,872
No sign of them yet.
128
00:07:13,880 --> 00:07:15,598
Why is it that l find empty hives
129
00:07:15,680 --> 00:07:17,557
even creepier than the ones
that are full of Wraith?
130
00:07:17,640 --> 00:07:19,790
Trust me, we're better off this way.
131
00:07:19,880 --> 00:07:21,791
Bridge should be up here.
132
00:07:30,200 --> 00:07:33,476
All right, just give me a few seconds.
133
00:07:36,960 --> 00:07:38,552
All right.
134
00:07:40,840 --> 00:07:42,671
Well, l was right.
135
00:07:43,280 --> 00:07:45,794
-They're all in their hibernation pods.
-Where?
136
00:07:45,880 --> 00:07:48,075
There's several large chambers
in the aft section of the hive.
137
00:07:48,160 --> 00:07:50,594
The weird thing is, though,
if l'm reading this right,
138
00:07:50,680 --> 00:07:53,433
they haven't given themselves
a wake-up call.
139
00:07:53,520 --> 00:07:55,476
-What are you talking about?
-Well, the normal operating procedure
140
00:07:55,560 --> 00:07:57,198
would be to leave
a few crew members awake
141
00:07:57,280 --> 00:07:59,874
so that they could monitor the pods
and bring the others out when it's time,
142
00:07:59,960 --> 00:08:01,154
but since they all went in,
143
00:08:01,240 --> 00:08:02,673
l would assume there'd be some kind of
144
00:08:02,760 --> 00:08:05,991
an automatic or timed shut-down
protocol, but l can't find one.
145
00:08:06,080 --> 00:08:08,548
So if we do not wake them...
146
00:08:08,640 --> 00:08:10,596
Then they never will.
147
00:08:10,680 --> 00:08:12,875
Sounds good to me.
148
00:08:13,360 --> 00:08:15,715
Do you not find it odd
that Todd would leave himself
149
00:08:15,800 --> 00:08:17,916
and his entire crew to our mercy,
150
00:08:18,000 --> 00:08:19,877
especially after our last encounter?
151
00:08:19,960 --> 00:08:22,110
Maybe he's not as smart
as you think he is.
152
00:08:24,120 --> 00:08:25,189
What was that?
153
00:08:25,280 --> 00:08:27,032
Some kind of power fluctuation.
154
00:08:27,760 --> 00:08:31,799
l'm reading minor malfunctions
in several of the ship's systems.
155
00:08:32,560 --> 00:08:33,993
Hang on.
156
00:08:34,280 --> 00:08:36,157
l got Todd's video file.
Looks like it's intact.
157
00:08:36,240 --> 00:08:37,309
l thought you said it was corrupted.
158
00:08:37,400 --> 00:08:40,870
Well, it must've happened in transmission,
some kind of a glitch in the comm system.
159
00:08:40,960 --> 00:08:43,030
-The original, it's all there.
-Let's see it.
160
00:08:43,120 --> 00:08:44,553
All right.
161
00:08:44,640 --> 00:08:47,632
Hold your fire. We mean you no harm.
162
00:08:47,720 --> 00:08:51,633
Allow me to explain our presence herebefore you take any action.
163
00:08:51,720 --> 00:08:57,113
lf you are seeing this message,my ship has arrived safely at Atlantis.
164
00:08:57,200 --> 00:09:03,150
l'm coming to you because my crewand l have been stricken with a disease,
165
00:09:03,880 --> 00:09:07,350
a complication to the gene therapydeveloped by Dr. Keller.
166
00:09:07,440 --> 00:09:08,634
Wait a second. We didn't give them any...
167
00:09:08,720 --> 00:09:10,438
l acquired some of the formulation
168
00:09:10,520 --> 00:09:13,956
while my crew and lwere occupying the Daedalus.
169
00:09:15,240 --> 00:09:20,712
l admit, l wanted to seeif it would actually work.
170
00:09:20,800 --> 00:09:22,677
And it did.
171
00:09:22,760 --> 00:09:26,594
The initial resultswere nothing short of astonishing.
172
00:09:28,040 --> 00:09:30,679
See for yourself.
173
00:09:30,760 --> 00:09:35,038
l was so impressed,l decided to treat my entire crew.
174
00:09:35,120 --> 00:09:38,749
lt was only thenthat we began to notice problems.
175
00:09:39,640 --> 00:09:43,553
The first group grew sick and died.
176
00:09:43,640 --> 00:09:46,438
Before long,others began to get sick, as well.
177
00:09:46,520 --> 00:09:51,719
Our natural healing abilitywas unable to counteract the disease.
178
00:09:51,800 --> 00:09:57,511
l have come hereas a matter of last resort.
179
00:09:57,600 --> 00:10:02,674
l realizewe have had our differences of late,
180
00:10:02,760 --> 00:10:06,639
and you may be reluctant to help us,
181
00:10:08,880 --> 00:10:12,190
but remember this,
182
00:10:12,280 --> 00:10:13,315
if we die,
183
00:10:13,400 --> 00:10:17,393
any hope you may haveof distributing this treatment in the future
184
00:10:17,480 --> 00:10:19,277
dies with us.
185
00:10:23,600 --> 00:10:25,636
The choice is yours.
186
00:10:32,320 --> 00:10:33,992
All right,
so now that we know what happened,
187
00:10:34,080 --> 00:10:38,198
we can just fire drones at them
and close the file and move on.
188
00:10:38,280 --> 00:10:40,396
You said his feeding hand was clean,
189
00:10:40,480 --> 00:10:42,914
which means the treatment worked,
at least for a while.
190
00:10:43,000 --> 00:10:44,558
Well, then it started killing them,
191
00:10:44,640 --> 00:10:47,029
so l don't know if they're going
to exactly line up for this one.
192
00:10:47,120 --> 00:10:50,430
Which is why we need to find out
exactly what went wrong.
193
00:10:50,520 --> 00:10:55,275
We need to examine every scrap
of medical data on that hive.
194
00:10:55,360 --> 00:10:57,715
We may even need to
revive a few of the Wraith
195
00:10:57,800 --> 00:11:01,679
so Dr. Keller can perform
a complete physical evaluation.
196
00:11:01,760 --> 00:11:03,910
l'm sorry,
but the lOA is strongly committed
197
00:11:04,000 --> 00:11:05,831
to the development of this gene therapy.
198
00:11:05,920 --> 00:11:07,592
lt's one of the only things
they all agree on.
199
00:11:07,680 --> 00:11:09,272
lf it's simply not workable, so be it,
200
00:11:09,360 --> 00:11:11,112
but they're going to
want to see some proof.
201
00:11:11,200 --> 00:11:14,795
l say it works fine. lt kills Wraith.
What more do you want?
202
00:11:14,880 --> 00:11:16,836
You're suggesting
we keep the formula as is
203
00:11:16,920 --> 00:11:19,753
and find a way
of exposing them involuntarily.
204
00:11:19,840 --> 00:11:22,798
Why not?
Get rid of the Wraith once and for all.
205
00:11:22,880 --> 00:11:24,677
Don't tell me the lOA
would have a problem with that.
206
00:11:24,760 --> 00:11:26,318
The problem is in the delivery systems.
207
00:11:26,400 --> 00:11:28,868
We just went down this road
with Beckett's retrovirus.
208
00:11:28,960 --> 00:11:30,996
And even if we do succeed
in weaponizing the treatment,
209
00:11:31,080 --> 00:11:33,753
it is unlikely that we would wipe out
the Wraith entirely.
210
00:11:33,840 --> 00:11:36,513
At best, we would weaken them.
211
00:11:36,600 --> 00:11:37,715
l don't have a problem with that.
212
00:11:37,800 --> 00:11:41,031
On the other hand, if we do succeed
in eliminating their need to feed,
213
00:11:41,120 --> 00:11:43,236
we might be able to convince
their entire population
214
00:11:43,320 --> 00:11:44,912
to take the treatment willingly.
215
00:11:45,000 --> 00:11:46,149
Either way,
216
00:11:46,240 --> 00:11:49,152
whether it's perfecting the formula
as a treatment or a weapon,
217
00:11:49,240 --> 00:11:51,834
we need to gather as much information
as we possibly can,
218
00:11:51,920 --> 00:11:53,638
which brings me back
to the same conclusion.
219
00:11:53,720 --> 00:11:55,119
We need to go back up there.
220
00:11:55,200 --> 00:11:57,191
This time, have Dr. Keller accompany you,
221
00:11:57,280 --> 00:12:01,068
as well as Major Lorne's team
and another unit of marines.
222
00:12:01,160 --> 00:12:03,549
Are you still not sure if it's a trap?
223
00:12:03,640 --> 00:12:07,110
Let's just say l've learned to
exercise an abundance of caution
224
00:12:07,200 --> 00:12:09,350
when dealing with Todd.
225
00:12:09,440 --> 00:12:11,431
All right.
226
00:12:22,200 --> 00:12:25,590
My men have established a perimeter.
They'll be checking in every hour.
227
00:12:28,080 --> 00:12:29,513
Rodney?
228
00:12:29,600 --> 00:12:32,751
l know! l know! Power fluctuations.
Look, it's like l said,
229
00:12:32,840 --> 00:12:35,070
some of the ship's systems
are acting up a little.
230
00:12:35,160 --> 00:12:36,309
Well, get it fixed.
231
00:12:36,400 --> 00:12:38,356
Yeah, give me a few minutes.
232
00:13:03,560 --> 00:13:06,438
-Major Lorne, this is Lieutenant Williams.
-Go ahead.
233
00:13:06,520 --> 00:13:08,988
Sir, you wanted us toreport anything unusual.
234
00:13:09,080 --> 00:13:10,991
Yeah, that's right, Lieutenant.
What do you got?
235
00:13:11,080 --> 00:13:14,231
Well, sir, l was standing watch,and l heard a noise, and.. .
236
00:13:15,720 --> 00:13:18,029
Well, the wall is melting.
237
00:13:18,560 --> 00:13:20,118
Sorry? Come again?
238
00:13:20,200 --> 00:13:24,159
Wait a minute. l think it stopped.
Stand by.
239
00:13:31,720 --> 00:13:33,517
Williams, come in.
240
00:13:34,040 --> 00:13:35,951
Lieutenant, please respond.
241
00:13:47,920 --> 00:13:49,717
How you doing?
242
00:13:50,680 --> 00:13:52,591
That good, huh?
243
00:13:52,680 --> 00:13:54,716
l don't know. l mean, l...
244
00:13:54,800 --> 00:13:56,870
l guess l'm making progress.
245
00:13:56,960 --> 00:13:58,518
l found out what was killing them.
246
00:13:58,600 --> 00:13:59,715
You did?
247
00:13:59,800 --> 00:14:01,950
The treatment worked
exactly like it was supposed to.
248
00:14:02,040 --> 00:14:05,237
lt eliminated their feeding hands,
it activated their digestive system,
249
00:14:05,320 --> 00:14:07,072
just like it did in the simulation,
250
00:14:07,160 --> 00:14:10,516
but, unfortunately, it also created
251
00:14:10,600 --> 00:14:13,114
a virulent cancer-like disease
at the same time
252
00:14:13,200 --> 00:14:14,553
that it was weakening
their immune systems.
253
00:14:14,640 --> 00:14:16,517
That's what killed them.
254
00:14:16,600 --> 00:14:18,352
Well, is there anything
you can do about it?
255
00:14:18,440 --> 00:14:21,273
l don't know. Maybe. lt's possible.
256
00:14:21,360 --> 00:14:22,509
What?
257
00:14:22,600 --> 00:14:25,672
l just feel like l'm in over my head.
258
00:14:25,760 --> 00:14:27,478
What are you talking about?
259
00:14:27,560 --> 00:14:30,711
l look at you and Colonel Sheppard
the rest of the team,
260
00:14:30,800 --> 00:14:32,950
you guys are so used to making decisions
261
00:14:33,040 --> 00:14:36,510
that affect the lives of thousands,
and even millions, of people.
262
00:14:36,600 --> 00:14:38,830
l'm not so used to
having the fate of the galaxy
263
00:14:38,920 --> 00:14:40,148
hang in the balance.
264
00:14:40,240 --> 00:14:42,913
That. You get used to it.
Helps to have a massive ego.
265
00:14:43,560 --> 00:14:46,028
Look, l don't know much
about Wraith physiology,
266
00:14:46,120 --> 00:14:47,269
but l know you.
267
00:14:47,360 --> 00:14:49,920
And if anyone can make this work,
you can.
268
00:14:56,560 --> 00:14:59,597
Well, this is his last known position.
269
00:15:00,600 --> 00:15:03,353
Colonel! We got something over here!
270
00:15:16,200 --> 00:15:17,713
Hasn't been fired.
271
00:15:17,800 --> 00:15:19,916
Should l call up for some more personnel
to help track him down?
272
00:15:20,000 --> 00:15:23,117
No, l got a better idea. Rodney?
273
00:15:23,200 --> 00:15:25,509
Are the ship's schematics loadedinto the life-signs detector?
274
00:15:25,600 --> 00:15:27,238
l did it when we first got here. Why?
275
00:15:27,320 --> 00:15:28,958
We're going to need them.
276
00:15:34,600 --> 00:15:35,828
Anything?
277
00:15:35,920 --> 00:15:37,433
No, it's just us.
278
00:15:37,520 --> 00:15:39,829
Ronon, Teyla, anything on your end?
279
00:15:39,920 --> 00:15:41,911
l'm afraid not, Colonel.
280
00:15:42,000 --> 00:15:44,150
All right. Stay in touch.
281
00:15:48,800 --> 00:15:50,870
What the hell is this?
282
00:15:50,960 --> 00:15:53,349
lt's supposed to be an open corridor.
283
00:15:55,120 --> 00:15:57,554
-Let me see.
-Here.
284
00:15:59,920 --> 00:16:01,638
Rodney?
285
00:16:02,080 --> 00:16:04,310
This schematic you gave us
is a piece of crap.
286
00:16:04,400 --> 00:16:05,515
What are you talking about?
287
00:16:05,600 --> 00:16:07,511
There's a dead end that's not on the map.
288
00:16:07,600 --> 00:16:09,113
That's impossible!
289
00:16:09,200 --> 00:16:10,997
Look, l'm staring at it right now.
290
00:16:11,080 --> 00:16:12,274
Look, l don't know what to tell you,
all right?
291
00:16:12,360 --> 00:16:15,033
l pulled that schematic
directly from the ship's database.
292
00:16:15,120 --> 00:16:16,519
Great. We have to double back.
293
00:16:16,600 --> 00:16:18,716
Colonel Sheppard, this is Teyla.Please respond.
294
00:16:18,800 --> 00:16:20,791
-Go ahead.
-We found Lieutenant Williams.
295
00:16:22,640 --> 00:16:24,471
l'm afraid he's dead.
296
00:16:27,320 --> 00:16:28,469
What happened?
297
00:16:29,040 --> 00:16:30,155
He was attacked.
298
00:16:30,240 --> 00:16:31,639
By who?
299
00:16:32,560 --> 00:16:36,712
l don't know, but whatever it was,
it tried to eat him.
300
00:16:37,200 --> 00:16:39,270
You mean feed on him?
301
00:16:39,360 --> 00:16:41,157
No. l mean eat him.
302
00:16:41,240 --> 00:16:43,356
With teeth, like an animal.
303
00:16:44,440 --> 00:16:45,475
What?
304
00:16:45,560 --> 00:16:48,870
All right, radio back,
try to get somebody to pick up the body.
305
00:16:48,960 --> 00:16:50,075
ln the meantime, we're going to have
306
00:16:50,160 --> 00:16:52,196
-to figure out who the hell this is.
-Colonel.
307
00:16:56,800 --> 00:16:58,631
Hang on. We got something.
308
00:17:01,520 --> 00:17:03,556
Move back to our position.
309
00:17:27,240 --> 00:17:28,753
Sir,
310
00:17:28,840 --> 00:17:30,558
in here.
311
00:17:49,880 --> 00:17:52,314
Another dead end.
312
00:17:52,840 --> 00:17:56,389
Well, this doesn't make any sense.
The signal's right on top of us.
313
00:18:18,600 --> 00:18:21,672
-ls everybody okay?
-Yeah, l think so.
314
00:18:21,760 --> 00:18:25,958
-What the hell is that?
-A Wraith soldier without the mask.
315
00:18:26,760 --> 00:18:29,877
l didn't think
they ever took those things off.
316
00:18:33,320 --> 00:18:35,470
No feeding hand, remember?
317
00:18:35,560 --> 00:18:37,551
How else is he going to eat?
318
00:18:42,280 --> 00:18:44,874
Oh, great. So now we have to
contend with starving Wraith
319
00:18:44,960 --> 00:18:46,712
who are just learning to use their teeth?
320
00:18:46,800 --> 00:18:48,677
This is my fault.
l'm the one that took away
321
00:18:48,760 --> 00:18:51,513
the only practical feeding mechanism
they ever knew.
322
00:18:51,600 --> 00:18:54,637
All right, look,
l admit that it's a little disturbing,
323
00:18:54,720 --> 00:18:57,473
but it's not like
they were man's best friend before.
324
00:18:57,560 --> 00:18:59,232
This is just a different version
of the same thing.
325
00:18:59,320 --> 00:19:00,594
The question is, how did it get out?
326
00:19:00,680 --> 00:19:01,669
Well, the power fluctuations.
327
00:19:01,760 --> 00:19:03,398
They must be more widespread
than l thought.
328
00:19:03,480 --> 00:19:04,515
So?
329
00:19:04,600 --> 00:19:07,478
So, there must be a safety protocol
of some kind.
330
00:19:07,560 --> 00:19:09,755
When there's an interruption of the power,
the pods shut down
331
00:19:09,840 --> 00:19:10,989
and automatically release their occupant.
332
00:19:11,080 --> 00:19:13,355
But you stabilized it. Right? l mean...
333
00:19:13,440 --> 00:19:15,396
All the other pods are fine?
334
00:19:15,480 --> 00:19:18,870
They might be. l never actually figured out
what was wrong, so...
335
00:19:18,960 --> 00:19:21,679
ls there any way to determine if any of
the other pods have been compromised?
336
00:19:21,760 --> 00:19:23,557
Well, l don't know. Maybe.
337
00:19:23,640 --> 00:19:24,914
Why don't you go down and look?
338
00:19:25,000 --> 00:19:27,116
l got a better idea.
Let's get the hell out of here.
339
00:19:27,200 --> 00:19:29,270
Except l haven't finished
sorting through the relevant data.
340
00:19:29,360 --> 00:19:31,999
-l mean, the lOA...
-The lOA can sue me. Let's go.
341
00:19:42,320 --> 00:19:43,355
What?
342
00:19:43,440 --> 00:19:45,351
l know this is the way,
because we came by here this morning,
343
00:19:45,440 --> 00:19:46,919
but it just looks different.
344
00:19:47,000 --> 00:19:49,594
You're probably imagining it.
345
00:19:50,240 --> 00:19:51,593
Or not.
346
00:19:51,680 --> 00:19:52,749
McKay!
347
00:19:54,960 --> 00:19:57,235
Where the hell did that wall come from?
lt wasn't there when we came in.
348
00:19:57,320 --> 00:19:58,799
-How's that possible?
-l don't know!
349
00:19:58,880 --> 00:20:01,348
We need to figure out
another way out of here.
350
00:20:01,920 --> 00:20:04,514
Okay, it looks like if we go back
the way we came a bit,
351
00:20:04,600 --> 00:20:06,477
we should be able to hook up
with another corridor
352
00:20:06,560 --> 00:20:07,834
that loops around the other side
of the Dart bay.
353
00:20:07,920 --> 00:20:10,070
-All right. Lead the way.
-All right.
354
00:20:16,920 --> 00:20:18,319
All right, this is it.
355
00:20:18,400 --> 00:20:20,675
Through here, about 100 meters,
and we are there.
356
00:20:33,720 --> 00:20:36,393
-Oh, my God.
-This is not good.
357
00:20:36,480 --> 00:20:37,959
You're telling me.
358
00:20:38,040 --> 00:20:39,519
The Dart bay's on
the other side of that thing.
359
00:20:39,600 --> 00:20:41,477
This is the only way out of here.
360
00:20:50,080 --> 00:20:53,516
Anyone want to tell me how a giant hole
magically appears in the middle of a ship?
361
00:20:53,600 --> 00:20:55,955
-Actually, l have a theory about that.
-You do?
362
00:20:56,040 --> 00:20:57,917
Look, these glitches
we've been experiencing,
363
00:20:58,000 --> 00:21:01,037
they're not confined to power regulation.
They're in every major system.
364
00:21:01,120 --> 00:21:03,395
l wouldn't call them glitches.
This is a major renovation.
365
00:21:03,480 --> 00:21:05,038
l know, but think about it.
366
00:21:05,120 --> 00:21:07,111
The Wraith ships
are basically organic, right?
367
00:21:07,200 --> 00:21:09,668
l mean, they're capable of
self-regeneration when they're damaged,
368
00:21:09,760 --> 00:21:11,239
but not just the hull.
369
00:21:11,320 --> 00:21:13,675
The same systems regulate
internal structure, as well,
370
00:21:13,760 --> 00:21:16,399
so if those systems are malfunctioning
along with the others...
371
00:21:16,480 --> 00:21:19,438
You think the ship
is repairing itself incorrectly?
372
00:21:19,520 --> 00:21:23,513
Not repairing so much as reconfiguring.
373
00:21:23,600 --> 00:21:26,956
Look, before he was killed,
Williams said he saw the wall melt.
374
00:21:27,040 --> 00:21:28,917
We've experienced it ourselves.
l mean, dead ends popping up
375
00:21:29,000 --> 00:21:30,149
where there're supposed to be
open corridors.
376
00:21:30,240 --> 00:21:34,199
And this reconfiguration has completely
cut us off from the Dart bay?
377
00:21:34,280 --> 00:21:36,555
-From what l can tell, yes.
-All right, get on the line to Atlantis.
378
00:21:36,640 --> 00:21:38,471
Tell them to send some Jumpers
and combat engineers.
379
00:21:38,560 --> 00:21:40,073
We need to figure out
how to get the hell outta here.
380
00:21:40,160 --> 00:21:41,354
Actually, l can't do that,
381
00:21:41,440 --> 00:21:44,318
because the communications systems
are now completely offline.
382
00:21:44,400 --> 00:21:46,231
-Rodney!
-Look, what do you want me to do?
383
00:21:46,320 --> 00:21:47,548
l mean, if l knew what was causing this,
384
00:21:47,640 --> 00:21:49,358
l could do something about it,
but these malfunctions
385
00:21:49,440 --> 00:21:52,238
are showing up everywhere.
l mean, they seem to be entirely random !
386
00:21:52,320 --> 00:21:56,233
-So we're stuck here?
-For the time being, yes.
387
00:21:56,320 --> 00:21:59,596
l do have an idea.
388
00:21:59,680 --> 00:22:01,511
-We revive Todd.
-What?
389
00:22:01,600 --> 00:22:03,113
He knows more about this ship
than anyone.
390
00:22:03,200 --> 00:22:04,599
Maybe he can help me
figure out what's wrong with it.
391
00:22:04,680 --> 00:22:06,671
You do remember the last Wraith
that came out of one of those pods
392
00:22:06,760 --> 00:22:07,795
ate one of our Marines?
393
00:22:07,880 --> 00:22:09,359
He was just a warrior drone.
394
00:22:09,440 --> 00:22:11,670
Look, we've long suspected
that they spend the majority of their life
395
00:22:11,760 --> 00:22:14,354
under the controlling mental influence
of the other Wraith.
396
00:22:14,440 --> 00:22:16,112
lt's not surprising that
if you remove that influence,
397
00:22:16,200 --> 00:22:17,952
they revert to an animal state.
398
00:22:18,040 --> 00:22:20,076
But that shouldn't happen
with Todd, theoretically.
399
00:22:20,160 --> 00:22:22,469
Yeah, but you're forgetting one thing.
l haven't found a cure
400
00:22:22,560 --> 00:22:23,675
for the disease that was killing them.
401
00:22:23,760 --> 00:22:27,070
l mean, we take him out,
and he might not last long.
402
00:22:27,160 --> 00:22:29,355
Well, that's the one thing
l like about the plan.
403
00:22:30,320 --> 00:22:32,276
Oh, great!
404
00:22:32,360 --> 00:22:33,679
Okay, so navigation's acting up.
405
00:22:33,760 --> 00:22:35,352
Look, whatever we decide,
we got to do it quickly,
406
00:22:35,440 --> 00:22:39,353
because l cannot stay ahead
of these malfunctions for much longer.
407
00:22:43,240 --> 00:22:45,356
You sure about this?
408
00:23:09,800 --> 00:23:12,917
-Sheppard.
-How are you feeling?
409
00:23:13,000 --> 00:23:15,309
l did not think you would come.
410
00:23:15,440 --> 00:23:16,998
What are friends for?
411
00:23:17,560 --> 00:23:19,551
Your ship is malfunctioning.
412
00:23:19,640 --> 00:23:21,278
We need you to fix it.
413
00:23:21,360 --> 00:23:23,112
You woke me for this?
414
00:23:23,200 --> 00:23:26,476
That's right. You've got work to do.
415
00:23:30,960 --> 00:23:33,793
You know, l tried that already.
416
00:23:33,880 --> 00:23:37,350
Okay, all right. You know what?
You just go ahead.
417
00:23:37,760 --> 00:23:40,069
Somebody woke up
on the wrong side of the pod this morning.
418
00:23:40,160 --> 00:23:43,709
This makes no sense.
These systems are behaving erratically.
419
00:23:43,800 --> 00:23:44,994
That's what l've been trying to tell you!
420
00:23:45,080 --> 00:23:46,911
-What have you done to them?
-l haven't done anything!
421
00:23:47,000 --> 00:23:49,992
They've been acting screwy
since the moment we came on board!
422
00:23:50,080 --> 00:23:52,548
Nothing's responding the way it should.
423
00:23:52,640 --> 00:23:54,995
lt's almost as if...
424
00:23:55,080 --> 00:23:56,308
What?
425
00:23:56,400 --> 00:23:59,233
No, it's not possible.
426
00:23:59,320 --> 00:24:00,514
What's not possible?
427
00:24:00,600 --> 00:24:03,672
l believe l know why
the ship is malfunctioning.
428
00:24:07,040 --> 00:24:08,871
The disease is in the ship?
429
00:24:08,960 --> 00:24:11,428
lt is the only explanation
that makes sense.
430
00:24:11,520 --> 00:24:13,158
All right, if you say so.
431
00:24:13,240 --> 00:24:14,673
How is that even possible?
432
00:24:14,760 --> 00:24:17,069
During the process of hibernation,
433
00:24:17,160 --> 00:24:21,392
there is a continuous exchange
of fluid between Wraith and hive.
434
00:24:21,480 --> 00:24:23,630
The disease must have been transmitted
in this manner.
435
00:24:23,720 --> 00:24:26,757
Great. So we're flying around
in a giant tumor.
436
00:24:26,840 --> 00:24:28,717
With no way off.
437
00:24:28,800 --> 00:24:32,429
As time goes on
and the disease progresses,
438
00:24:32,520 --> 00:24:34,988
more and more systems
will become affected.
439
00:24:35,080 --> 00:24:37,913
lnertial dampeners, life support,
hull integrity...
440
00:24:38,000 --> 00:24:39,319
Can we land it?
441
00:24:40,640 --> 00:24:44,918
Landing a hive is a tricky proposition
in the best of circumstances.
442
00:24:45,000 --> 00:24:47,673
Under these conditions,
l would not recommend it.
443
00:24:47,760 --> 00:24:49,398
So, what do we do?
444
00:24:49,480 --> 00:24:52,074
There is only one thing we can do.
445
00:24:52,160 --> 00:24:54,515
-We must cure this disease.
-Wait a second.
446
00:24:54,600 --> 00:24:56,909
l've barely scratched the surface
on what went wrong here.
447
00:24:57,000 --> 00:24:58,991
l mean, it could take months
to analyze the data.
448
00:24:59,080 --> 00:25:01,514
At the current level
of the ship's degradation,
449
00:25:01,600 --> 00:25:04,512
l estimate we have four days
before it becomes uninhabitable.
450
00:25:04,600 --> 00:25:06,477
Well, you better get to work.
451
00:25:13,000 --> 00:25:14,353
How's it going, Rodney?
452
00:25:14,440 --> 00:25:15,429
Well, aside from the fact
453
00:25:15,520 --> 00:25:18,034
that every time l try to fix something,
something else breaks, fine.
454
00:25:18,120 --> 00:25:20,350
So we can expect
more of these power fluctuations?
455
00:25:20,440 --> 00:25:22,351
l think it's more than likely.
Probably going to get worse.
456
00:25:22,440 --> 00:25:23,759
Then we've got a problem.
457
00:25:23,840 --> 00:25:24,829
The other Wraith.
458
00:25:24,920 --> 00:25:26,831
We can't afford
to let them get out anymore.
459
00:25:26,920 --> 00:25:30,230
l have been able to identify
that safety protocol l was talking about.
460
00:25:30,320 --> 00:25:31,355
l won't be able to override it completely,
461
00:25:31,440 --> 00:25:33,590
but l should be able to
make a few key alterations.
462
00:25:33,680 --> 00:25:34,715
Yeah? Like what?
463
00:25:34,800 --> 00:25:36,631
Well, l mean, the simplest thing to do
would be to make it
464
00:25:36,720 --> 00:25:39,280
so that the pods don't release the Wraith
when they shut down,
465
00:25:39,360 --> 00:25:42,636
but that would kill them.
Basically suffocate them.
466
00:25:42,720 --> 00:25:45,029
-Great. They're Wraith.
-Yeah, but are they?
467
00:25:45,120 --> 00:25:46,838
l mean, they've taken the treatment.
They no longer feed.
468
00:25:46,920 --> 00:25:49,480
-Tell that to Lieutenant Williams.
-What about Todd?
469
00:25:49,560 --> 00:25:51,152
lf significant numbers
of his crew are killed,
470
00:25:51,240 --> 00:25:52,468
he will demand to know why.
471
00:25:52,560 --> 00:25:54,391
Just another malfunction.
472
00:25:54,480 --> 00:25:56,311
Do it.
473
00:25:56,400 --> 00:25:57,753
All right.
474
00:26:04,080 --> 00:26:05,798
You all right?
475
00:26:05,880 --> 00:26:07,916
lt will pass.
476
00:26:08,440 --> 00:26:10,032
l'm sorry.
477
00:26:10,120 --> 00:26:12,111
l never meant for any of this to happen.
478
00:26:12,200 --> 00:26:16,512
l honestly thought the treatment
would make things better for everyone.
479
00:26:19,720 --> 00:26:21,790
What's funny?
480
00:26:22,440 --> 00:26:27,195
l find it amusing,
human apologizing to Wraith.
481
00:26:27,920 --> 00:26:29,638
That's 'cause
you don't understand compassion.
482
00:26:29,720 --> 00:26:32,553
You just view it as a sign of weakness.
483
00:26:32,640 --> 00:26:34,551
lsn't it?
484
00:26:34,640 --> 00:26:37,473
No, not by a long shot.
485
00:26:37,560 --> 00:26:41,269
l'm not sure Colonel Sheppard
would agree with you.
486
00:26:41,360 --> 00:26:43,715
Colonel Sheppard's a soldier. l'm a doctor.
487
00:26:43,800 --> 00:26:45,358
Yes.
488
00:26:45,440 --> 00:26:48,557
His job is to take lives
and yours is to save them.
489
00:26:48,640 --> 00:26:51,791
No, his job is also to save lives.
490
00:26:52,400 --> 00:26:55,119
He just has a different set of tools.
491
00:27:02,320 --> 00:27:07,155
All right. l've created a program
to override the safety protocol.
492
00:27:07,240 --> 00:27:09,959
-You sure you want me to do this?
-Go ahead.
493
00:27:10,040 --> 00:27:11,189
All right.
494
00:27:19,640 --> 00:27:21,835
-What is that?
-lt's one of the hibernation chambers.
495
00:27:21,920 --> 00:27:24,229
lt's not accepting the new commands.
496
00:27:24,840 --> 00:27:27,832
No, it's no good.
l can't access it from here.
497
00:27:27,920 --> 00:27:29,399
How many of them are in there?
498
00:27:29,480 --> 00:27:31,072
Well, it's one of
the smaller auxiliary chambers,
499
00:27:31,160 --> 00:27:34,391
so a couple of dozen at the most.
500
00:27:34,480 --> 00:27:38,473
All right, we're going to have to figure out
another way to deal with these guys.
501
00:27:50,960 --> 00:27:52,518
Colonel.
502
00:28:01,240 --> 00:28:04,949
Well, that's not a good sign. Let's move.
503
00:28:07,000 --> 00:28:08,991
Power fluctuations.
504
00:28:09,080 --> 00:28:11,196
More of them could be out.
505
00:28:14,440 --> 00:28:18,194
This is what l was afraid of.
506
00:28:18,280 --> 00:28:19,838
McKay. We just figured out
507
00:28:19,920 --> 00:28:22,115
why you weren't able toaccess the last chamber.
508
00:28:22,200 --> 00:28:24,316
What? What is it?
509
00:28:24,400 --> 00:28:26,755
We're too late. The pods are opened.
510
00:28:26,840 --> 00:28:27,989
How many got out?
511
00:28:31,200 --> 00:28:32,792
All of them.
512
00:28:35,080 --> 00:28:36,354
All right, we're going to split into teams.
513
00:28:36,440 --> 00:28:38,715
We're going to divide each deck
into four sections.
514
00:28:38,800 --> 00:28:40,950
We're going to sweep through,
starting from this position.
515
00:28:41,040 --> 00:28:42,393
Don't take any chances.
516
00:28:42,480 --> 00:28:45,597
Shoot anything that moves.
Everyone clear?
517
00:28:45,680 --> 00:28:47,432
All right, let's move out.
518
00:29:21,520 --> 00:29:22,635
lt says here
519
00:29:22,720 --> 00:29:28,670
you attempted to use iratus DNA
in your treatment.
520
00:29:28,760 --> 00:29:31,672
Yeah, l thought using the pure DNA
of an iratus bug
521
00:29:31,760 --> 00:29:35,355
would help prevent the deterioration
of your Wraith abilities.
522
00:29:35,440 --> 00:29:38,079
Got the idea from Michael,
if you can believe that,
523
00:29:38,160 --> 00:29:41,197
but, unfortunately, it didn't work, so...
524
00:29:42,520 --> 00:29:44,078
What is it?
525
00:29:44,160 --> 00:29:46,230
l have an idea.
526
00:29:47,520 --> 00:29:50,159
-Colonel Sheppard, come in, please.
-This is Sheppard.
527
00:29:50,240 --> 00:29:51,832
We need you to come down
to the lab right away.
528
00:29:51,920 --> 00:29:53,273
Todd needs to speak to you.
529
00:29:53,360 --> 00:29:56,238
l'm a little busy right now. Can it wait?
530
00:29:56,320 --> 00:29:57,673
Apparently not.
531
00:29:58,720 --> 00:30:01,598
Meet up with Teyla and Ramirez
till l get back.
532
00:30:04,600 --> 00:30:06,158
What's so damn important?
533
00:30:06,240 --> 00:30:07,593
He says there's a way to fix this.
534
00:30:07,680 --> 00:30:09,671
Fix what? Cure the disease?
535
00:30:09,760 --> 00:30:12,877
Not cure it, but undo it.
536
00:30:12,960 --> 00:30:14,552
What are you talking about?
537
00:30:14,640 --> 00:30:17,200
As you know,
healthy Wraith have an inherent ability
538
00:30:17,280 --> 00:30:20,556
to heal themselves of almost any ailment,
539
00:30:20,640 --> 00:30:22,073
but this has not always been the case.
540
00:30:22,160 --> 00:30:26,597
Hundreds of thousands of years ago,
there was a treatment of last resort.
541
00:30:26,680 --> 00:30:28,716
All right, all right,
spare me the history lessons.
542
00:30:28,800 --> 00:30:33,669
A terminally ill Wraith could occasionally
restore himself to perfect health
543
00:30:33,760 --> 00:30:37,469
if he allowed an iratus ''bug,''
as you call them,
544
00:30:37,560 --> 00:30:40,791
specifically a queen, to feed on him.
545
00:30:40,880 --> 00:30:42,552
And you're just bringing this up now?
546
00:30:42,640 --> 00:30:45,916
The process was abandoned long ago
because it is dangerous,
547
00:30:46,000 --> 00:30:50,516
almost always resulting
in the death of the Wraith in question.
548
00:30:51,120 --> 00:30:53,839
l only consider it now
549
00:30:53,920 --> 00:30:57,390
because it would appear that we are
550
00:30:57,480 --> 00:31:00,597
beyond hope.
551
00:31:01,480 --> 00:31:05,189
Now, there is a planet
less than three days' journey
552
00:31:05,280 --> 00:31:06,838
where we will find what we need.
553
00:31:06,920 --> 00:31:08,797
McKay can barely keep this thing in orbit,
554
00:31:08,880 --> 00:31:10,393
and you want to take it into hyperspace?
555
00:31:10,480 --> 00:31:11,754
l can manage it.
556
00:31:11,840 --> 00:31:13,319
Well, forget about it.
557
00:31:13,400 --> 00:31:14,719
We're going to come up
with a solution right here.
558
00:31:14,800 --> 00:31:16,472
This is the only way to save my crew.
559
00:31:16,560 --> 00:31:18,198
Well, we're not leaving.
560
00:31:19,080 --> 00:31:22,231
At least do me the courtesy
of being honest.
561
00:31:25,440 --> 00:31:27,112
This is not about you
562
00:31:27,200 --> 00:31:32,149
not wanting to risk a jump to hyperspace
on a damaged ship.
563
00:31:32,240 --> 00:31:35,152
You do not want me to go
because l'll be restoring the lives
564
00:31:35,240 --> 00:31:37,754
of hundreds of unhealthy Wraith,
including myself.
565
00:31:37,840 --> 00:31:40,115
l got to admit, that did cross my mind.
566
00:31:40,200 --> 00:31:42,839
This disease is your responsibility.
567
00:31:43,520 --> 00:31:49,356
lf l had not agreed to meet with you
to discuss this innovation of yours,
568
00:31:49,440 --> 00:31:53,194
my crew and l would not be
in this predicament!
569
00:31:53,280 --> 00:31:55,874
Well, l might be feeling
a little more charitable
570
00:31:55,960 --> 00:32:00,909
if you hadn't tried to kill half my people
last time we decided to trust each other!
571
00:32:14,720 --> 00:32:18,838
You owe me this, Sheppard.
572
00:32:19,960 --> 00:32:22,349
l don't owe you anything.
573
00:32:23,040 --> 00:32:25,190
Get him out of here.
574
00:32:34,640 --> 00:32:37,757
Well, l guess l can't count
on his help anymore.
575
00:32:39,760 --> 00:32:41,113
What was that?
576
00:32:41,200 --> 00:32:43,316
Sheppard, you're going to wantto get up here.
577
00:32:43,400 --> 00:32:45,311
Keep working.
578
00:32:52,480 --> 00:32:53,913
What the hell was that?
579
00:32:54,000 --> 00:32:55,035
lt looks like Todd's estimate
580
00:32:55,120 --> 00:32:56,997
of how long the ship's going to last
is a little off.
581
00:32:57,080 --> 00:32:59,036
-What are you talking about?
-You remember that hole we saw?
582
00:32:59,120 --> 00:33:01,270
lt's getting bigger, and it's beginning
to threaten the hull integrity,
583
00:33:01,360 --> 00:33:03,351
but that's not the biggest problem.
584
00:33:03,440 --> 00:33:04,634
See that?
585
00:33:04,720 --> 00:33:07,757
That is a line of structural weakness
right across the width of the hive.
586
00:33:07,840 --> 00:33:10,957
lf there's an explosive decompression,
this entire thing could be ripped in half.
587
00:33:11,040 --> 00:33:13,873
This is Sheppard. All teams fall back.
Fall back immediately.
588
00:33:15,400 --> 00:33:17,197
We're not finished
dealing with the Wraith yet.
589
00:33:17,280 --> 00:33:19,874
Just leave them. The hull's failing.
Get the hell out of there.
590
00:33:19,960 --> 00:33:21,678
You heard the man. Let's move!
591
00:33:21,760 --> 00:33:23,079
Let's go! Let's go!
592
00:33:23,920 --> 00:33:25,353
Come on! Hurry up!
593
00:33:39,720 --> 00:33:41,551
Are you all right?
594
00:33:41,640 --> 00:33:43,358
Yeah.
595
00:33:47,240 --> 00:33:49,310
Let's get the hell out of here.
596
00:33:56,840 --> 00:33:58,558
What is it?
597
00:33:58,640 --> 00:34:00,835
The door's jammed. Won't open.
598
00:34:00,920 --> 00:34:01,955
Rodney, this is Teyla.
599
00:34:02,040 --> 00:34:04,190
We are stuck behind a door
that will not open. Can you help us?
600
00:34:04,280 --> 00:34:07,033
Look, the controls are malfunctioning.
l can't seem to override them.
601
00:34:07,120 --> 00:34:09,634
Just give me a minute.
602
00:34:09,720 --> 00:34:12,439
We might not have a minute, Rodney.
603
00:34:26,680 --> 00:34:27,874
Crap.
604
00:34:36,040 --> 00:34:40,192
Guys? You need to get out of there now.
You hear me? Get out of there now!
605
00:34:52,640 --> 00:34:54,676
Go, go, go!
606
00:34:54,760 --> 00:34:55,875
Go!
607
00:35:15,680 --> 00:35:17,477
Sheppard! Come in, please!
608
00:35:18,880 --> 00:35:20,996
-Yeah, we're here.
-Oh, thank God.
609
00:35:21,080 --> 00:35:23,230
-l take it the bulkhead held?
-Yeah, for now.
610
00:35:23,320 --> 00:35:25,311
Look, l was able to seal off the sectionso it won't depressurize,
611
00:35:25,400 --> 00:35:26,958
but you need to get down here...
612
00:35:28,440 --> 00:35:31,113
Oh, no, no, no, no, no!
613
00:35:31,880 --> 00:35:32,995
What now?
614
00:35:33,080 --> 00:35:35,355
The force of the ship tearing itself apart,
it's shifted our trajectory.
615
00:35:35,440 --> 00:35:37,158
We're headed straight for the planet!
616
00:35:48,680 --> 00:35:49,829
What's our status, Rodney?
617
00:35:49,920 --> 00:35:52,309
l would say screwed is an apt description.
618
00:35:52,400 --> 00:35:54,630
-Are we going to burn up?
-No, we're going to survive re-entry.
619
00:35:54,720 --> 00:35:57,314
ln fact, it'll even slow us down a little,
but nowhere near enough.
620
00:35:57,400 --> 00:35:58,389
Can you get us over the water?
621
00:35:58,480 --> 00:36:00,391
Land, water, at the speed we're traveling,
it's not gonna matter.
622
00:36:00,480 --> 00:36:01,515
We'll be vaporized on impact.
623
00:36:01,600 --> 00:36:03,113
-We've got to do something.
-Like what?
624
00:36:03,200 --> 00:36:05,873
-Think!
-l don't know... Okay, right.
625
00:36:05,960 --> 00:36:07,712
Forward maneuvering thrusters.
They should be unaffected.
626
00:36:07,800 --> 00:36:09,119
But they're not getting any power
627
00:36:09,200 --> 00:36:11,191
because the propulsion conduits
have been ripped in half.
628
00:36:11,280 --> 00:36:12,998
All right, look.
l may be able to reroute power to them
629
00:36:13,080 --> 00:36:14,433
so they can slow our descent.
630
00:36:14,520 --> 00:36:15,509
All right, now you're talking.
631
00:36:15,600 --> 00:36:17,272
The only problem is,
l haven't a clue how to do it!
632
00:36:17,360 --> 00:36:18,998
Look, even if the systems
weren't all malfunctioning,
633
00:36:19,080 --> 00:36:21,230
it would still take me a few hours
to create that kind of work-around.
634
00:36:21,320 --> 00:36:23,117
All right, just keep working on it.
635
00:36:23,200 --> 00:36:26,112
-Where the hell are you going?
-l'm going to go get some help.
636
00:36:29,920 --> 00:36:32,115
-Get up.
-You can't quite leave me be.
637
00:36:32,200 --> 00:36:33,633
l don't have time to play games.
638
00:36:33,720 --> 00:36:34,994
You know what that shaking is.
639
00:36:35,080 --> 00:36:37,275
l can guess.
640
00:36:37,360 --> 00:36:39,715
We've lost orbit.
We're entering the atmosphere,
641
00:36:39,800 --> 00:36:42,268
which means in a few minutes,
we're going to slam into that planet.
642
00:36:42,360 --> 00:36:44,920
A quick death will be a welcome reprieve.
643
00:36:45,000 --> 00:36:47,912
l didn't think you were such a quitter.
644
00:36:48,000 --> 00:36:51,197
Look, you get this ship on the ground,
l'll take you to your bug planet.
645
00:36:51,280 --> 00:36:53,999
And you expect me to believe that?
646
00:36:54,080 --> 00:36:55,798
My word.
647
00:36:59,080 --> 00:37:01,799
And my crew?
648
00:37:01,880 --> 00:37:03,552
They're dead.
649
00:37:05,080 --> 00:37:07,196
The ship sheared in two.
We lost the entire rear section.
650
00:37:07,280 --> 00:37:09,555
lf we'd gone to the planet
when l suggested it,
651
00:37:09,640 --> 00:37:10,755
none of this would have happened!
652
00:37:10,840 --> 00:37:12,671
We would have never made it there,
and you know it.
653
00:37:12,760 --> 00:37:14,591
The hull was too badly damaged.
654
00:37:14,680 --> 00:37:18,798
Now, l understand you're pissed off
about your crew,
655
00:37:18,880 --> 00:37:19,995
but we're about to join them
656
00:37:20,080 --> 00:37:21,798
unless somebody manages
to slow us down.
657
00:37:21,880 --> 00:37:23,598
So are you going to help us out?
658
00:37:27,040 --> 00:37:30,999
We're in the atmosphere.
Altitude 100,000 feet.
659
00:37:31,080 --> 00:37:32,672
lt is no use. l cannot control it.
660
00:37:32,760 --> 00:37:34,273
Move aside!
661
00:37:37,560 --> 00:37:40,393
-You sure about this?
-What can he do? We're in a free fall.
662
00:37:40,480 --> 00:37:42,755
l believe l can successfully create a bypass
663
00:37:42,840 --> 00:37:44,558
that will deliver power
to the forward thrusters,
664
00:37:44,640 --> 00:37:45,959
but it will take a few moments.
665
00:37:46,040 --> 00:37:48,952
-Hey, you just take your time.
-lmpact in 15 seconds.
666
00:37:49,040 --> 00:37:51,918
Not if l can help it. Firing thrusters!
667
00:38:00,880 --> 00:38:03,474
-40,000 feet. Still descending too fast.
-lt's not enough!
668
00:38:03,560 --> 00:38:04,709
lnstead of criticizing,
669
00:38:04,800 --> 00:38:07,268
perhaps you could work
at getting me some more power!
670
00:38:07,360 --> 00:38:08,839
l'm on it!
671
00:38:08,920 --> 00:38:10,672
20,000 feet, still too fast.
672
00:38:10,760 --> 00:38:12,318
Angle the thrusters.
Try to get the ship level.
673
00:38:12,400 --> 00:38:14,391
We can glide her across the water.
674
00:38:14,480 --> 00:38:17,233
Trust me. l've done this before.
675
00:38:17,320 --> 00:38:18,355
10,000 feet.
676
00:38:18,440 --> 00:38:20,874
That's it. That's all the power we've got.
677
00:38:33,520 --> 00:38:35,556
2,000 feet!
678
00:38:35,920 --> 00:38:38,673
This is it! We're about to
lose the inertial dampeners!
679
00:39:06,640 --> 00:39:09,438
They just hit the water.
l've got the coordinates.
680
00:39:09,520 --> 00:39:12,353
Relay them
to the rescue Jumpers immediately.
681
00:39:22,280 --> 00:39:24,794
Colonel. Good to see you
back on your feet.
682
00:39:24,880 --> 00:39:27,599
-How's the rest of your team?
-You know, recovering.
683
00:39:27,680 --> 00:39:29,671
We took quite a jolt
when we hit the water.
684
00:39:29,760 --> 00:39:32,638
l can imagine. You were lucky.
685
00:39:32,720 --> 00:39:34,153
By the time Major Kersey and his team
686
00:39:34,240 --> 00:39:36,356
were able to blast their way
down to your position,
687
00:39:36,440 --> 00:39:39,000
the hive, what remained of it,
was already half full of water.
688
00:39:39,080 --> 00:39:41,674
lt sank minutes after they extracted you.
689
00:39:41,760 --> 00:39:43,990
Wish l was awake to see that.
690
00:39:46,640 --> 00:39:48,596
-How is he?
-Not well.
691
00:39:48,680 --> 00:39:51,035
He hasn't responded to any treatment.
692
00:39:53,600 --> 00:39:55,909
l received your request.
693
00:39:56,720 --> 00:40:00,269
-And?
-Forgive me if l'm wrong,
694
00:40:00,360 --> 00:40:02,237
but weren't you the one
who wanted to destroy his ship
695
00:40:02,320 --> 00:40:04,709
when it first appeared?
696
00:40:04,800 --> 00:40:06,028
Sounds vaguely familiar.
697
00:40:06,120 --> 00:40:09,112
And now you want me
to go against protocol and let him go.
698
00:40:09,200 --> 00:40:11,873
-Well, he is the reason we're alive.
-l realize that, Colonel.
699
00:40:11,960 --> 00:40:14,474
He's also the reason
you were in danger in the first place,
700
00:40:14,560 --> 00:40:16,710
not to mention an incredible security risk.
701
00:40:16,800 --> 00:40:19,758
All right, look,
he's probably going to die anyway.
702
00:40:19,840 --> 00:40:20,875
And if he survives?
703
00:40:20,960 --> 00:40:23,394
lf he survives,
he's going to remember what we did.
704
00:40:23,480 --> 00:40:26,756
Like it or not, he's the best ally
we've had in the fight against the Wraith.
705
00:40:26,840 --> 00:40:30,071
lf we ever get around
to perfecting this gene therapy,
706
00:40:30,160 --> 00:40:32,230
we're going to need his help to deploy it.
707
00:40:33,680 --> 00:40:37,195
You realize this is the kind of decision
that could cost me my job.
708
00:40:38,480 --> 00:40:40,118
Aren't they all?
709
00:40:52,080 --> 00:40:55,755
l appreciate your decision to let me go.
710
00:40:57,200 --> 00:40:59,509
A deal's a deal.
711
00:40:59,600 --> 00:41:02,751
l will remember this, John Sheppard.
57452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.