All language subtitles for Stargate Atlantis Season 05 Episode 13 - Inquisition

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,720 --> 00:00:06,315 As you may have already heard, we've received an invitation. 2 00:00:06,520 --> 00:00:09,796 Or, more precisely, your team has received an invitation 3 00:00:09,880 --> 00:00:12,075 to represent Atlantis at a meeting of leaders 4 00:00:12,160 --> 00:00:16,153 from various human populations throughout the Pegasus Galaxy. 5 00:00:16,240 --> 00:00:19,312 What's this, a Pegasus version of the United Nations? 6 00:00:19,400 --> 00:00:21,118 Nothing quite so formal. 7 00:00:21,200 --> 00:00:23,111 At the moment, it's more of a loose coalition. 8 00:00:23,200 --> 00:00:26,397 ls there any advanced technology in this coalition? 9 00:00:26,480 --> 00:00:27,595 No. 10 00:00:27,680 --> 00:00:28,715 But the lOA believes 11 00:00:28,800 --> 00:00:31,792 it could be an important first step toward interplanetary government. 12 00:00:32,160 --> 00:00:34,754 A federation, if you will. 13 00:00:34,840 --> 00:00:36,478 The federation had ships. 14 00:00:36,560 --> 00:00:37,754 Look, what do we hope to gain from this? 15 00:00:37,840 --> 00:00:39,114 l mean, the only reason these people even know 16 00:00:39,200 --> 00:00:40,792 about each other is because they happened to inherit 17 00:00:40,880 --> 00:00:42,359 the gate system from the Ancients. 18 00:00:42,440 --> 00:00:44,715 Just because they lack advancement does not mean 19 00:00:44,800 --> 00:00:47,712 -they cannot benefit from cooperation. -She's right. 20 00:00:47,800 --> 00:00:50,598 lt's about time people in this galaxy got together and stood up for themselves. 21 00:00:50,680 --> 00:00:52,910 -Against the Wraith? -Why not? 22 00:00:53,000 --> 00:00:55,070 The Wraith are at war with each other, 23 00:00:55,160 --> 00:00:58,630 which is why the people trying to form this coalition feel the time is right, 24 00:00:58,720 --> 00:01:01,075 and they want us to be part of it. 25 00:01:23,800 --> 00:01:26,872 The council liaison will be with you in a moment. 26 00:01:27,560 --> 00:01:31,519 Wow, they're really rolling the red carpet out for us, huh? 27 00:01:31,600 --> 00:01:34,273 l'm sure they're just trying to keep the details of this meeting secret. 28 00:01:36,040 --> 00:01:38,600 -Guys, not good! -Ronon! 29 00:03:14,320 --> 00:03:15,753 Where are we? 30 00:03:17,320 --> 00:03:20,153 We're not in the same room. We've been moved. 31 00:03:22,640 --> 00:03:25,677 -What the hell happened? -That's a good question. 32 00:03:30,440 --> 00:03:34,194 -What is the meaning of this? -lt will all be explained shortly. 33 00:03:34,280 --> 00:03:37,829 The council wishes to speak to Lieutenant Colonel Sheppard. 34 00:03:50,920 --> 00:03:52,990 l am Kelore of Latira. 35 00:03:53,560 --> 00:03:58,156 This is Shiana of the Tribes of Santhal, and Dimas of the Free Peoples of Riva. 36 00:03:58,720 --> 00:04:00,358 We speak on behalf of the coalition. 37 00:04:00,440 --> 00:04:02,271 You know, if you wanted to keep this location secret, 38 00:04:02,360 --> 00:04:06,273 you could have just blindfolded me. l wouldn't have peeked, l swear. 39 00:04:06,360 --> 00:04:08,874 Lieutenant Colonel John Sheppard, you stand before this council 40 00:04:08,960 --> 00:04:11,838 as a representative of the Atlantis expedition. 41 00:04:11,920 --> 00:04:12,989 Okay. 42 00:04:13,080 --> 00:04:16,231 And as such, it falls to you to answer the charges. 43 00:04:17,600 --> 00:04:20,034 -Excuse me? -You will be given ample opportunity 44 00:04:20,120 --> 00:04:21,599 to present your defense, 45 00:04:21,680 --> 00:04:25,229 and when all evidence is heard, we will decide the outcome. 46 00:04:26,240 --> 00:04:28,674 What the hell are you talking about? What is this? 47 00:04:29,160 --> 00:04:31,196 The Atlantis expedition has been accused 48 00:04:31,280 --> 00:04:34,113 of crimes against the peoples of this galaxy. 49 00:04:34,720 --> 00:04:36,438 This is your trial. 50 00:04:43,520 --> 00:04:46,557 -Major, what happened? -We're still trying to figure that out, sir. 51 00:04:46,640 --> 00:04:49,677 One thing's for sure, they're not in the village anymore. 52 00:04:49,760 --> 00:04:52,228 They wouldn't have gone anywhere else without notifying us first. 53 00:04:52,320 --> 00:04:53,992 Not voluntarily, no. 54 00:04:55,200 --> 00:04:57,589 Take as many men as you need. Search the entire area 55 00:04:57,680 --> 00:05:01,559 and keep questioning the villagers. Somebody there knows something. 56 00:05:04,600 --> 00:05:06,113 This was supposed to be a meet-and-greet. 57 00:05:06,200 --> 00:05:09,397 Just cocktails, hors d'oeuvres, maybe a little dancing? 58 00:05:09,480 --> 00:05:11,357 Subterfuge was necessary. 59 00:05:11,440 --> 00:05:13,556 You possess technology and military power 60 00:05:13,640 --> 00:05:16,837 beyond the scope of most of the indigenous peoples of this galaxy. 61 00:05:16,920 --> 00:05:19,036 Which is why you have been brought to a secure location. 62 00:05:19,120 --> 00:05:22,237 Only the members of this council and key personnel know the gate address. 63 00:05:22,320 --> 00:05:25,118 So don't waste your time entertaining any hopes of rescue. 64 00:05:25,200 --> 00:05:27,350 What is it exactly that you think we did? 65 00:05:27,440 --> 00:05:29,112 According to our calculations, 66 00:05:29,200 --> 00:05:32,590 the Atlantis expedition is responsible, directly or indirectly, 67 00:05:32,680 --> 00:05:35,672 for the deaths of over two million people in this galaxy. 68 00:05:35,760 --> 00:05:37,318 You've got to be kidding me. 69 00:05:37,400 --> 00:05:39,868 Tell us about your first encounter with the Wraith. 70 00:05:42,800 --> 00:05:45,075 Okay, l see where this is going. 71 00:05:45,160 --> 00:05:46,673 When you arrived here, 72 00:05:46,760 --> 00:05:49,228 the Wraith were in hibernation, were they not? 73 00:05:49,320 --> 00:05:51,993 -Not all of them. -What do you mean? 74 00:05:52,080 --> 00:05:54,310 l mean they attacked us. 75 00:06:09,120 --> 00:06:10,473 What is it? 76 00:06:11,680 --> 00:06:12,999 The Wraith. 77 00:06:24,160 --> 00:06:25,878 Take that thing down! 78 00:06:29,200 --> 00:06:30,474 That's one. 79 00:06:34,200 --> 00:06:35,428 Get down! 80 00:06:39,320 --> 00:06:40,355 Teyla? 81 00:06:41,080 --> 00:06:43,674 That was a scouting party, not a culling. 82 00:06:43,760 --> 00:06:46,479 Well, l didn't know that. All l know is they took our people. 83 00:06:46,560 --> 00:06:48,232 -And you went after them. -That's right. 84 00:06:48,320 --> 00:06:49,639 You should have left them to their fate. 85 00:06:49,720 --> 00:06:52,837 l'm sure that's what you would've done, but that's not how we operate. 86 00:06:52,920 --> 00:06:54,399 What happened? 87 00:06:54,480 --> 00:06:56,948 Well, we went in, we rescued as many people as we could, 88 00:06:57,040 --> 00:07:01,670 -then we got out. -But not before encountering a queen. 89 00:07:03,280 --> 00:07:04,269 No. 90 00:07:12,360 --> 00:07:14,828 How did this come to you? 91 00:07:14,920 --> 00:07:16,069 l don't remember. 92 00:07:23,880 --> 00:07:25,279 Light it up. 93 00:07:33,680 --> 00:07:35,398 That has to kill you. 94 00:07:37,760 --> 00:07:39,591 Sir, let's go. 95 00:07:39,680 --> 00:07:41,910 You don't know what you have done. 96 00:07:43,360 --> 00:07:47,717 We are merely the caretakers for those that sleep. 97 00:07:48,480 --> 00:07:52,473 When l die, the others will awaken. 98 00:07:56,000 --> 00:07:58,468 All of them. 99 00:08:06,280 --> 00:08:09,397 What's she talking about? How many are left? 100 00:08:22,840 --> 00:08:26,071 So you admit it. You woke the Wraith. 101 00:08:26,160 --> 00:08:29,072 Look, sooner or later, they were going to wake up on their own anyway. 102 00:08:29,160 --> 00:08:31,071 But not for generations. 103 00:08:31,160 --> 00:08:32,513 You see, Colonel, 104 00:08:32,600 --> 00:08:34,909 most of the human populations of this galaxy 105 00:08:35,000 --> 00:08:37,878 have not yet fully recovered from the last round of cullings. 106 00:08:37,960 --> 00:08:39,393 As a result of this early awakening, 107 00:08:39,480 --> 00:08:42,040 several worlds have been driven to the point of extinction, 108 00:08:42,120 --> 00:08:45,271 their survivors scattered, their civilizations lost forever. 109 00:08:45,360 --> 00:08:47,874 We're out there fighting the Wraith day after day, 110 00:08:47,960 --> 00:08:49,188 putting our asses on the line. 111 00:08:49,280 --> 00:08:50,759 But the fact remains, 112 00:08:50,840 --> 00:08:53,149 many who have been killed would be alive today 113 00:08:53,240 --> 00:08:54,992 if you had never come here, isn't that true? 114 00:08:55,080 --> 00:08:57,355 That's it, l'm not playing this game anymore. 115 00:08:57,440 --> 00:09:00,034 This is just the first of many charges. 116 00:09:00,120 --> 00:09:01,838 lf you refuse to participate, 117 00:09:01,920 --> 00:09:04,195 it will be taken as an admission of guilt on all counts, 118 00:09:04,280 --> 00:09:06,794 and we will have no choice but to proceed to sentencing. 119 00:09:06,880 --> 00:09:09,678 What are you going to do, put everybody in Atlantis in jail? 120 00:09:10,480 --> 00:09:15,395 Obviously that's not possible. However, we can refuse cooperation. 121 00:09:16,240 --> 00:09:19,038 That means no more trade, no more relations of any kind. 122 00:09:19,120 --> 00:09:21,350 Atlantis will be completely isolated. 123 00:09:21,840 --> 00:09:25,196 No relations with the likes of you? l think we can handle that. 124 00:09:25,280 --> 00:09:28,829 The coalition grows in strength and influence every day. 125 00:09:28,920 --> 00:09:32,356 Soon enough, all of your current trading partners will have no choice 126 00:09:32,440 --> 00:09:36,911 but to join and therefore to abide by the ruling of this council. 127 00:09:37,000 --> 00:09:40,072 As for you and your team, an example must be made. 128 00:09:40,480 --> 00:09:43,950 -Justice demands it. -Justice, is that what you're calling this? 129 00:09:44,040 --> 00:09:46,918 A suitable uninhabited planet has been chosen. 130 00:09:47,000 --> 00:09:49,150 lf you're found guilty, you will be sent there 131 00:09:49,240 --> 00:09:53,518 without any hope of return for the rest of your natural lives. 132 00:09:58,720 --> 00:10:02,269 Apparently, the planet they picked for us has just enough food for us to survive, 133 00:10:02,360 --> 00:10:04,999 so technically it's not an execution. 134 00:10:05,400 --> 00:10:07,550 -Great. -And they took the DHD, 135 00:10:07,640 --> 00:10:10,313 so whoever comes through the gate, they're not coming back. 136 00:10:10,920 --> 00:10:12,035 The Daedalus can find us. 137 00:10:12,120 --> 00:10:13,951 lf they had the address, but short of that, 138 00:10:14,040 --> 00:10:15,473 they'd need to search every solar system in the galaxy 139 00:10:15,560 --> 00:10:18,393 for a habitable planet, which would take all of what, a million years? 140 00:10:18,480 --> 00:10:20,152 All right, let's not panic. 141 00:10:20,240 --> 00:10:21,992 l've been to the chamber a couple of times now 142 00:10:22,080 --> 00:10:24,469 and l'm beginning to get a sense of the layout. 143 00:10:24,560 --> 00:10:26,915 Well, the architecture is definitely different from that of the village. 144 00:10:27,000 --> 00:10:28,638 No, we're on another planet. 145 00:10:28,720 --> 00:10:31,678 Judging from the fact there's no natural light or windows, 146 00:10:31,760 --> 00:10:33,591 l'm guessing an underground bunker. 147 00:10:33,680 --> 00:10:36,240 -Guards? -Yeah, half a dozen or so. 148 00:10:36,320 --> 00:10:38,038 We're going to have to see if they change in shifts. 149 00:10:38,120 --> 00:10:39,189 l don't suppose there's any chance 150 00:10:39,280 --> 00:10:40,759 you could just convince them that we're not guilty? 151 00:10:40,840 --> 00:10:41,989 'Cause we're not, right? 152 00:10:44,000 --> 00:10:46,673 Come on, there is no way the Pegasus Galaxy would be better off 153 00:10:46,760 --> 00:10:48,591 -if we'd never come here. -No. 154 00:10:48,680 --> 00:10:50,398 But since your arrival, there have been setbacks. 155 00:10:50,480 --> 00:10:51,993 Lives have been lost. 156 00:10:52,080 --> 00:10:54,355 But there is hope now where once there was none. 157 00:10:55,560 --> 00:10:58,996 Look, as much as l'd like to tell these guys where to put their little trial, 158 00:10:59,080 --> 00:11:00,399 we're just going to have to play along for a while 159 00:11:00,480 --> 00:11:02,630 until we figure out how to get out of here. 160 00:11:10,400 --> 00:11:12,436 Mr. Woolsey, this is Myrus. 161 00:11:13,080 --> 00:11:16,675 He claims to be a representative for the new coalition of planets. 162 00:11:16,760 --> 00:11:19,593 -Does he? -Are you the leader of Atlantis? 163 00:11:20,320 --> 00:11:23,517 -That's right. -Then we need to speak. 164 00:11:24,840 --> 00:11:26,239 Well, what's next on the agenda? 165 00:11:26,320 --> 00:11:30,199 Did we step on the rose bushes on our last trip to Vedeena? 166 00:11:30,640 --> 00:11:31,868 Perhaps you've heard of a plague 167 00:11:31,960 --> 00:11:34,349 that's recently swept through several worlds, 168 00:11:34,440 --> 00:11:38,353 a sickness that arrives suddenly, runs its course in a matter of days, 169 00:11:38,440 --> 00:11:41,238 and typically kills one out of every three men, women, and children 170 00:11:41,320 --> 00:11:42,992 wherever it strikes? 171 00:11:43,440 --> 00:11:45,954 There are those who believe it is not a sickness at all 172 00:11:46,040 --> 00:11:49,350 but a deliberate poisoning, the work of one individual. 173 00:11:50,160 --> 00:11:52,594 l know who you're talking about. His name is Michael. 174 00:11:52,680 --> 00:11:55,148 lt is said that he is neither human nor Wraith, 175 00:11:55,240 --> 00:11:57,435 but some kind of half-breed. 176 00:11:57,520 --> 00:12:00,637 Can you explain to us how such a thing is possible? 177 00:12:02,080 --> 00:12:04,389 One of our people was conducting research. 178 00:12:04,480 --> 00:12:05,595 They were trying to come up with a way 179 00:12:05,680 --> 00:12:07,910 to solve the Wraith problem once and for all. 180 00:12:28,800 --> 00:12:31,314 You found a way to convert Wraith into humans? 181 00:12:31,400 --> 00:12:33,914 Don't ask me the medical questions. l'm not a doctor. 182 00:12:34,000 --> 00:12:36,719 And this Michael was one of your test subjects? 183 00:12:36,800 --> 00:12:38,597 As a matter of fact, he was the first. 184 00:12:42,920 --> 00:12:46,310 Blood pressure's fine. Pulse, normal. You're bouncing back quite nicely. 185 00:12:46,400 --> 00:12:49,153 -Bouncing back from what? -Hello, Michael. 186 00:12:49,240 --> 00:12:50,912 Do you remember me? 187 00:12:53,120 --> 00:12:54,235 No. 188 00:12:54,320 --> 00:12:57,630 l'm Dr. Elizabeth Weir. This is Lieutenant Colonel John Sheppard. 189 00:12:57,720 --> 00:12:59,756 You serve under my command. 190 00:13:01,040 --> 00:13:03,679 Your name is Lieutenant Michael Kenmore. 191 00:13:04,520 --> 00:13:08,115 You're in a private room off the infirmary here in Atlantis. 192 00:13:09,320 --> 00:13:11,197 ls that familiar to you? 193 00:13:12,640 --> 00:13:13,914 Atlantis? 194 00:13:15,560 --> 00:13:18,028 Yeah, l think. 195 00:13:18,800 --> 00:13:21,758 We tried to convince him he was one of us. 196 00:13:21,840 --> 00:13:25,435 But he knew something was wrong, and then he found proof. 197 00:13:30,400 --> 00:13:31,958 Quick, five milligrams! 198 00:13:41,120 --> 00:13:42,712 Release me! 199 00:13:52,840 --> 00:13:54,671 You will die for this! 200 00:13:55,600 --> 00:13:57,875 Others will come for me! They will destroy you. 201 00:13:57,960 --> 00:14:00,474 -Blah, blah, blah. -They gotta find us first. 202 00:14:01,880 --> 00:14:04,917 You're gonna need a name. How does Mike sound? 203 00:14:14,320 --> 00:14:16,231 After that, he escaped. 204 00:14:16,320 --> 00:14:19,039 He went back and forth between Wraith and human a couple more times 205 00:14:19,120 --> 00:14:22,351 until finally he settled somewhere in between. 206 00:14:22,640 --> 00:14:25,074 So once again you admit your guilt. 207 00:14:25,320 --> 00:14:28,551 You unleashed this thing on the galaxy. 208 00:14:28,640 --> 00:14:30,631 We didn't just let him out the front door and forget about him. 209 00:14:30,720 --> 00:14:33,075 We've been chasing him ever since. 210 00:14:33,360 --> 00:14:35,237 A couple of months ago, we managed to catch up with him. 211 00:14:43,760 --> 00:14:45,352 Fire in the hole. 212 00:14:51,760 --> 00:14:54,638 -What happened? -The hyperdrive just exploded. 213 00:14:54,720 --> 00:14:56,199 No, that's impossible. 214 00:14:56,280 --> 00:14:58,032 Main power is out across much of the ship. 215 00:14:58,120 --> 00:15:00,873 -An accidental overload? -lt doesn't appear that way. 216 00:15:00,960 --> 00:15:02,518 How did they do that? 217 00:15:02,600 --> 00:15:04,318 l will look into it. 218 00:15:07,600 --> 00:15:08,715 Daedalus, please come in. 219 00:15:08,800 --> 00:15:10,791 Colonel Sheppard, what the hell happened to your Jumper? 220 00:15:10,880 --> 00:15:14,316 l got turned around in the parking garage. l was in a rush, so l borrowed this Dart. 221 00:15:14,400 --> 00:15:17,073 l've got the team beamed into a storage device. 222 00:15:17,160 --> 00:15:19,594 Feel free to do whatever you want to that cruiser. 223 00:15:19,680 --> 00:15:22,399 Major Marks, please make that ship go away. 224 00:15:23,560 --> 00:15:24,788 Yes, sir. 225 00:15:36,040 --> 00:15:37,439 Are you sure he was killed? 226 00:15:37,520 --> 00:15:39,750 His ship was vaporized. There was no body to recover. 227 00:15:39,840 --> 00:15:42,308 Well, then, you cannot testify before this council, 228 00:15:42,400 --> 00:15:47,155 and under the eyes of the ancestors, that you know for certain that he is dead. 229 00:15:50,600 --> 00:15:51,589 No. 230 00:15:52,600 --> 00:15:53,999 This is outrageous. 231 00:15:54,120 --> 00:15:56,031 You're telling me that one of the first official acts 232 00:15:56,120 --> 00:15:58,873 of your new government was to assault and kidnap my people? 233 00:15:58,960 --> 00:16:01,315 They weren't assaulted. They were arrested. 234 00:16:01,400 --> 00:16:02,753 You've got to be kidding me. 235 00:16:02,840 --> 00:16:04,751 Believe me, not all of us agreed with this decision, 236 00:16:04,840 --> 00:16:06,831 but it wasn't taken entirely without reason. 237 00:16:06,920 --> 00:16:08,478 We've been trying to help you people. 238 00:16:08,560 --> 00:16:11,233 What you've been doing is making unilateral decisions 239 00:16:11,320 --> 00:16:13,117 that affect the lives of millions, 240 00:16:13,200 --> 00:16:16,158 without consultation and without accountability. 241 00:16:16,240 --> 00:16:17,559 This is no longer acceptable. 242 00:16:17,640 --> 00:16:19,676 l'm not going to get drawn into a debate here. 243 00:16:19,760 --> 00:16:23,435 l only need to know one thing, where are my people being held? 244 00:16:24,800 --> 00:16:26,438 Of course l can't tell you that. 245 00:16:26,520 --> 00:16:28,988 Fair trials don't take place in secret locations. 246 00:16:29,080 --> 00:16:31,275 -Nevertheless... -l think Mr. Myrus needs a little time 247 00:16:31,360 --> 00:16:33,351 to reconsider his position here. 248 00:16:33,440 --> 00:16:36,352 -Escort him to a cell. -My pleasure. 249 00:16:36,960 --> 00:16:39,190 -You're making a mistake. -Am l? 250 00:16:42,880 --> 00:16:44,632 When l was chosen to deliver this message, 251 00:16:44,720 --> 00:16:47,029 l knew there was a chance l wouldn't be coming back, 252 00:16:47,120 --> 00:16:48,155 but if you detain me, 253 00:16:48,240 --> 00:16:50,834 you will only be confirming what many already suspect, 254 00:16:50,920 --> 00:16:53,229 that you're a rogue element in this galaxy, 255 00:16:53,320 --> 00:16:56,039 operating without restraint or due process. 256 00:17:00,480 --> 00:17:03,153 -Lock him up. -Let's go. 257 00:17:11,800 --> 00:17:14,712 All right, l'm not saying we haven't made some mistakes, 258 00:17:14,800 --> 00:17:17,234 but that's 'cause we're the only ones out there fighting. 259 00:17:17,320 --> 00:17:19,276 Nobody else is out there taking on the Wraith. 260 00:17:19,360 --> 00:17:21,874 But isn't that your own fault as well? 261 00:17:22,040 --> 00:17:23,439 What are you talking about? 262 00:17:23,520 --> 00:17:25,988 The Genii had a plan to combat the Wraith, 263 00:17:26,080 --> 00:17:28,958 but they were thwarted when you betrayed them. 264 00:17:29,600 --> 00:17:31,989 ls that what they told you? Because that's not what l remember. 265 00:17:36,320 --> 00:17:37,912 Where's my father? 266 00:17:41,240 --> 00:17:42,958 He did not survive. 267 00:17:43,520 --> 00:17:48,071 -How? What happened? -l think we should find out. 268 00:17:50,480 --> 00:17:51,708 Take aim ! 269 00:17:58,720 --> 00:18:02,110 Cowen, l thought we were just learning how to get along. 270 00:18:02,480 --> 00:18:05,313 -She killed Tyrus. -No. 271 00:18:05,680 --> 00:18:06,715 By leaving him to die, 272 00:18:06,800 --> 00:18:09,678 you may just as well have killed him yourself. 273 00:18:11,240 --> 00:18:15,711 We will keep this intelligence information and your ship, 274 00:18:15,800 --> 00:18:18,598 and whatever quantities of C-4 you have in your possession. 275 00:18:18,680 --> 00:18:21,194 That is all you ever intended, to use us. 276 00:18:21,280 --> 00:18:25,193 -Your weapons. -No, l don't think so. 277 00:18:25,280 --> 00:18:27,396 This is what your father died for? 278 00:18:27,480 --> 00:18:29,152 ln the name of people who would lie and steal 279 00:18:29,240 --> 00:18:31,151 from those they would call friends? 280 00:18:31,240 --> 00:18:32,798 Well, l lied, too. 281 00:18:32,880 --> 00:18:35,075 Jumpers 2 and 3, execute. 282 00:18:39,400 --> 00:18:42,153 You didn't really think we had one ship, did you? 283 00:18:43,320 --> 00:18:44,992 So you betrayed each other. 284 00:18:45,080 --> 00:18:48,709 We came prepared. They made the first move. 285 00:18:49,960 --> 00:18:53,191 Look, the Genii plan was never going to work anyways. 286 00:18:53,800 --> 00:18:55,870 They had bombs they couldn't finish without our help, 287 00:18:55,960 --> 00:18:58,190 they had no methods of delivery. 288 00:18:59,160 --> 00:19:02,232 lf you want a military victory against the Wraith, 289 00:19:02,320 --> 00:19:04,117 we're your only chance. 290 00:19:04,800 --> 00:19:07,109 You've been in touch with our offworld contacts? 291 00:19:07,200 --> 00:19:09,077 -Yes, sir. -And? 292 00:19:09,520 --> 00:19:12,671 Nobody knows anything, at least that's what they're saying. 293 00:19:12,760 --> 00:19:13,954 You don't believe them? 294 00:19:14,040 --> 00:19:16,315 Well, frankly, right now, l don't know what to believe, sir. 295 00:19:16,400 --> 00:19:17,719 l mean, these people are supposed to be our friends, 296 00:19:17,800 --> 00:19:19,791 but if we can't just walk into an ordinary village 297 00:19:19,880 --> 00:19:21,871 without worrying about an ambush, what's the point? 298 00:19:21,960 --> 00:19:23,154 We're not there yet. 299 00:19:23,240 --> 00:19:25,879 l refuse to believe that the whole galaxy has turned against us. 300 00:19:25,960 --> 00:19:28,997 Well, it might as well, because right now we have nothing. 301 00:19:30,520 --> 00:19:33,159 Maybe not. Come with me. 302 00:19:36,120 --> 00:19:37,314 Open it. 303 00:19:40,200 --> 00:19:43,192 Mr. Myrus, l have a proposal for you. 304 00:19:44,400 --> 00:19:47,676 So you claim to have had military success against the Wraith? 305 00:19:47,760 --> 00:19:48,829 We've done our share of damage, 306 00:19:48,920 --> 00:19:51,229 even managed to take a few hive ships out here and there. 307 00:19:51,320 --> 00:19:52,309 Really? 308 00:19:52,400 --> 00:19:55,472 And how did you manage to accomplish this remarkable feat? 309 00:19:55,560 --> 00:19:57,630 Well, l can tell you one thing, it's never easy, 310 00:19:57,720 --> 00:20:00,632 but one good trick is to get them to shoot at each other. 311 00:20:13,600 --> 00:20:15,033 Look. See that? 312 00:20:15,120 --> 00:20:18,795 -lt's a Dart firing on one of the hive ships. -Why? 313 00:20:18,880 --> 00:20:19,869 Sheppard. 314 00:20:33,120 --> 00:20:36,476 Sheppard's actually getting them to fire at each other. 315 00:20:47,080 --> 00:20:48,718 Now, if two hive ships are going at it, 316 00:20:48,800 --> 00:20:49,835 and you happen to be onboard one of them, 317 00:20:49,920 --> 00:20:51,353 that can be a bit of a problem. 318 00:20:51,440 --> 00:20:52,873 That's when you have to improvise. 319 00:20:52,960 --> 00:20:54,188 Teyla, Lorne, come in. 320 00:20:54,280 --> 00:20:55,793 -Colonel, where are you? -We're on our way. 321 00:20:55,880 --> 00:20:58,110 You must hurry. The other hive has found us. 322 00:20:58,200 --> 00:20:59,394 Can you hold 'em off? 323 00:20:59,480 --> 00:21:00,708 Not for long. 324 00:21:04,080 --> 00:21:05,274 Approaching Dart Bay. 325 00:21:05,640 --> 00:21:06,675 Acknowledged. 326 00:21:07,320 --> 00:21:08,389 They're inside. 327 00:21:08,480 --> 00:21:11,199 Colonel, request permission to jump to hyperspace immediately. 328 00:21:11,280 --> 00:21:12,838 Negative. l have another idea. 329 00:21:12,920 --> 00:21:14,638 Teyla, l want you to set a new course. 330 00:21:21,280 --> 00:21:23,032 -Commander. -What is it? 331 00:21:23,120 --> 00:21:26,476 We just received an urgent communication from the hive. 332 00:21:26,880 --> 00:21:29,917 The enemy, they're headed straight for us. 333 00:21:42,080 --> 00:21:43,798 Did l also mention that we have a fair amount 334 00:21:43,880 --> 00:21:45,393 of Ancient technology at our disposal? 335 00:21:45,480 --> 00:21:46,754 Because that can be pretty handy, too. 336 00:21:46,840 --> 00:21:48,637 There's a hive bearing down on your position. 337 00:21:48,720 --> 00:21:50,039 Yes, sir, l see that. 338 00:21:50,120 --> 00:21:52,918 -Stand by. Doc, you're killing us here. -Okay. l have it. l have it. l have it. 339 00:21:53,000 --> 00:21:53,989 Firing drones! 340 00:22:16,440 --> 00:22:18,192 Let's see, what else did l leave out? 341 00:22:18,280 --> 00:22:20,475 There's been so many over the years, it's hard to keep track. 342 00:22:20,560 --> 00:22:21,709 Enough. 343 00:22:23,000 --> 00:22:25,912 You spin a colorful tale, Colonel, that much is obvious. 344 00:22:26,360 --> 00:22:30,273 Yet for all these fantastic claims, we have no evidence but your word. 345 00:22:30,360 --> 00:22:33,352 This trial is evidence. None of this would be happening, 346 00:22:33,440 --> 00:22:36,637 your precious little coalition wouldn't even exist 347 00:22:36,720 --> 00:22:38,915 if we hadn't have pushed the Wraith so far back 348 00:22:39,000 --> 00:22:42,072 that you got an opportunity you haven't had in 10,000 years. 349 00:22:42,160 --> 00:22:45,197 Your responsibility in this has already been determined. 350 00:22:45,280 --> 00:22:46,349 You woke the Wraith early 351 00:22:46,440 --> 00:22:49,477 before the population of this galaxy had sufficient time to recover, 352 00:22:49,560 --> 00:22:50,709 which eventually led to the Wraith 353 00:22:50,800 --> 00:22:53,268 going to war with each other over feeding grounds. 354 00:22:53,360 --> 00:22:55,920 That war is what has given us this opportunity, 355 00:22:56,000 --> 00:22:58,594 not some imagined victory on your part. 356 00:23:18,240 --> 00:23:22,074 We will take a recess. Please take the prisoner back to his cell. 357 00:23:37,600 --> 00:23:39,397 Woolsey, what the hell are you doing here? 358 00:23:39,520 --> 00:23:41,829 l've made an arrangement with your captors. 359 00:23:41,920 --> 00:23:44,036 l'm taking over your defense. 360 00:23:47,240 --> 00:23:48,389 l don't suppose you managed to bring along 361 00:23:48,480 --> 00:23:51,040 a subspace locator beacon, did you? 362 00:23:51,120 --> 00:23:54,874 That's Wraith technology. lt's not like we have one just lying around. 363 00:23:57,720 --> 00:24:00,951 l even tried to contact Todd to see if we could borrow one, 364 00:24:01,040 --> 00:24:02,598 but he never responded. 365 00:24:02,680 --> 00:24:04,193 What about the DHD on the planet where we were ambushed? 366 00:24:04,280 --> 00:24:05,429 l mean, you could pull the most recent addresses 367 00:24:05,520 --> 00:24:06,555 that were dialed from that. 368 00:24:06,640 --> 00:24:08,870 Already done, there were over 50 addresses in the buffer. 369 00:24:08,960 --> 00:24:11,679 l almost cleaned out the entire city sending people to investigate all of them, 370 00:24:11,760 --> 00:24:13,637 but they turned up nothing. 371 00:24:13,720 --> 00:24:16,439 -They took us through more than one gate. -So it would seem. 372 00:24:17,000 --> 00:24:19,639 This was obviously very well thought out. 373 00:24:20,600 --> 00:24:23,273 All right, well, they had a very clever plan, but we're smarter and better armed. 374 00:24:23,360 --> 00:24:24,395 There's got to be a way around this. 375 00:24:24,480 --> 00:24:26,914 They took advantage of one significant weakness. 376 00:24:28,760 --> 00:24:30,273 We trusted them. 377 00:24:34,760 --> 00:24:36,318 Look, l came here 378 00:24:37,080 --> 00:24:40,436 because l have a plan to get you out of here. 379 00:24:42,280 --> 00:24:45,272 -What is it? -Win the trial. 380 00:24:48,240 --> 00:24:50,276 Look, we were just playing along 381 00:24:50,360 --> 00:24:52,828 to buy us enough time to figure out a way out of here. 382 00:24:52,920 --> 00:24:57,232 -And how's that coming along? -Well, we're working on it. 383 00:24:57,880 --> 00:24:59,711 l was Harvard Law Review. 384 00:24:59,800 --> 00:25:02,951 l was chief counsel of the US Army Corps of Engineers. 385 00:25:03,040 --> 00:25:06,794 Prior to that, l was an appellate advocate for Hartshorne & Slaughter, 386 00:25:06,880 --> 00:25:10,475 one of the most prestigious litigation boutiques in all New York City. 387 00:25:14,560 --> 00:25:19,918 Believe me, l can handle three tribal elders with a stack of papyrus. 388 00:25:21,800 --> 00:25:23,358 Some time ago, 389 00:25:23,440 --> 00:25:26,955 a number of human worlds were attacked and destroyed from space, 390 00:25:27,040 --> 00:25:29,759 not by the Wraith, but by someone else. 391 00:25:29,840 --> 00:25:31,910 Little is known of this mysterious race 392 00:25:32,000 --> 00:25:35,037 except that they possess incredibly advanced technology, 393 00:25:35,120 --> 00:25:37,395 and are rumored to be allies of Atlantis. 394 00:25:37,480 --> 00:25:42,395 l think l know who you're referring to and, believe me, they are not our allies. 395 00:25:43,040 --> 00:25:46,476 They're called Replicators. They were created by the Ancients. 396 00:25:51,600 --> 00:25:55,195 lf you wish to know the truth of who we are, l will show you. 397 00:25:59,280 --> 00:26:01,032 The Ancients, as you call them, 398 00:26:01,120 --> 00:26:03,793 were desperate in their search for a better way to fight the Wraith. 399 00:26:04,280 --> 00:26:05,315 Though greatly outnumbered, 400 00:26:05,400 --> 00:26:07,436 they relied on their technological superiority 401 00:26:07,520 --> 00:26:09,112 to give them a needed advantage. 402 00:26:09,640 --> 00:26:11,471 lnstead of building bigger, more powerful weapons, 403 00:26:11,560 --> 00:26:13,232 they chose to build smaller ones. 404 00:26:13,320 --> 00:26:14,469 Nanites. 405 00:26:18,000 --> 00:26:19,911 ln these tiny killing machines, 406 00:26:20,000 --> 00:26:23,879 the Ancients imbued an aggression that surpassed even that of their enemy. 407 00:26:23,960 --> 00:26:27,191 The technology allowed for organic assimilation and self-replication 408 00:26:27,280 --> 00:26:31,353 to increase their effectiveness, and replicate they did. 409 00:26:36,880 --> 00:26:40,919 They grew in numbers, evolving at a rate that took the Ancients by surprise. 410 00:26:41,000 --> 00:26:43,195 The molecular machines began interlocking, 411 00:26:43,280 --> 00:26:46,875 assembling themselves to form even more complex organisms, 412 00:26:46,960 --> 00:26:51,397 eventually evolving into the most effective and efficient form they knew of. 413 00:26:52,960 --> 00:26:54,871 This is how we were born. 414 00:26:55,840 --> 00:26:56,909 When the Ancients concluded 415 00:26:57,000 --> 00:27:00,276 that we would never become the weapon they desired to create, 416 00:27:00,360 --> 00:27:02,112 they decided to end it. 417 00:27:08,560 --> 00:27:12,599 So they chose to destroy us, to leave no trace of us behind. 418 00:27:16,520 --> 00:27:19,239 -Some of them managed to survive. -That's right. 419 00:27:19,320 --> 00:27:21,311 And as the name suggests, 420 00:27:21,400 --> 00:27:24,870 they replicated and rebuilt themselves into a powerful force. 421 00:27:29,400 --> 00:27:32,790 -Oh, my... -No kidding. 422 00:27:45,680 --> 00:27:48,114 But why would they attack human worlds? 423 00:27:48,200 --> 00:27:52,193 lt was a strategy they developed in their campaign against the Wraith. 424 00:27:52,280 --> 00:27:55,590 Eliminate the enemy's food supply. 425 00:28:00,600 --> 00:28:02,556 There's one thing l don't understand, Mr. Woolsey. 426 00:28:02,640 --> 00:28:06,519 lf, as you suggest, they were originally designed to fight the Wraith, 427 00:28:06,600 --> 00:28:08,636 why did they wait until now? 428 00:28:10,920 --> 00:28:12,273 Hook up the ZPM. We're leaving. 429 00:28:12,360 --> 00:28:14,669 -Wait a minute. We can't go. -What are you talking about? 430 00:28:14,760 --> 00:28:16,830 You said you could get the hyperdrive back online. 431 00:28:16,920 --> 00:28:17,989 l mean, we can, but not yet. 432 00:28:18,080 --> 00:28:19,638 Look, while Elizabeth's been connected, 433 00:28:19,720 --> 00:28:21,756 l've been going over the Replicator's base code, 434 00:28:21,840 --> 00:28:23,398 and l found this. 435 00:28:24,680 --> 00:28:26,079 What is that? 436 00:28:27,280 --> 00:28:30,431 The Holy Grail. lt's their whole reason for being. 437 00:28:30,520 --> 00:28:32,909 lt's a command code that directs them to attack the Wraith. 438 00:28:33,000 --> 00:28:34,592 Yeah, but they don't attack the Wraith. 439 00:28:34,680 --> 00:28:37,592 They've been sitting on their nanite asses for 10,000 years. 440 00:28:37,680 --> 00:28:38,999 Well, that's because it's been deactivated. 441 00:28:39,880 --> 00:28:41,154 Are you telling us 442 00:28:41,240 --> 00:28:43,470 that you are the ones that activated the attack code? 443 00:28:43,560 --> 00:28:46,279 We didn't know they were going to target human worlds. 444 00:28:46,360 --> 00:28:49,079 No, because you acted rashly without considering the consequences. 445 00:28:49,160 --> 00:28:50,957 We had an opportunity, 446 00:28:51,400 --> 00:28:53,868 one that wasn't going to present itself again. 447 00:28:53,960 --> 00:28:57,475 Believe me, councilors, this decision was not taken lightly. 448 00:28:57,560 --> 00:29:01,678 ln fact, it cost us one of our best people. 449 00:29:06,960 --> 00:29:07,995 Elizabeth. 450 00:29:08,520 --> 00:29:11,318 -Get to the Jumper! -You're coming with us. 451 00:29:12,360 --> 00:29:14,874 l can't keep them frozen much longer! 452 00:29:14,960 --> 00:29:16,871 We're not leaving you behind! 453 00:29:16,960 --> 00:29:18,791 lf you don't leave right now, 454 00:29:18,880 --> 00:29:21,474 none of us will get out of here, so go! That's an order! 455 00:29:23,320 --> 00:29:25,072 -Come on! -Elizabeth! 456 00:29:25,160 --> 00:29:26,149 Go! 457 00:29:30,080 --> 00:29:34,073 One of your people died, and you consider this a grave sacrifice? 458 00:29:34,800 --> 00:29:35,869 As a matter of fact, l do. 459 00:29:35,960 --> 00:29:37,871 Then imagine how we feel, 460 00:29:38,200 --> 00:29:40,634 those of us who have witnessed the deaths of thousands. 461 00:29:40,720 --> 00:29:43,712 We cannot be held responsible for the actions of the Replicators. 462 00:29:43,800 --> 00:29:45,074 Colonel Sheppard made the same argument 463 00:29:45,160 --> 00:29:46,593 in respect to the Wraith, 464 00:29:46,680 --> 00:29:49,513 and in that case, l might be inclined to agree with him. 465 00:29:49,600 --> 00:29:52,797 But by your own admission, these Replicators are machines. 466 00:29:52,880 --> 00:29:54,472 So if l were to set a detonator, 467 00:29:54,560 --> 00:29:59,111 can l then later deny responsibility for the actions of the bomb? 468 00:29:59,360 --> 00:30:01,590 By that logic, you might just as well blame the Ancients. 469 00:30:01,680 --> 00:30:02,669 They created them. 470 00:30:02,760 --> 00:30:06,548 The Ancients, as you call them, are not here to answer for their actions. 471 00:30:06,640 --> 00:30:07,755 You are. 472 00:30:07,840 --> 00:30:11,196 We know for certain of six human worlds that were destroyed by the Replicators, 473 00:30:11,280 --> 00:30:15,512 but we also know of at least a dozen hive ships that were destroyed, 474 00:30:16,040 --> 00:30:19,271 hive ships that would almost certainly have culled within a year. 475 00:30:19,360 --> 00:30:21,271 One could make the argument that, on balance, 476 00:30:21,360 --> 00:30:23,999 more lives were saved than were lost. 477 00:30:24,560 --> 00:30:29,236 ''On balance''? ls that what we are to you? Figures on a ledger, 478 00:30:29,800 --> 00:30:32,473 pieces that can be moved about in a game of strategy, 479 00:30:32,560 --> 00:30:35,393 some to be saved while others are sacrificed? 480 00:30:35,480 --> 00:30:36,799 l'm sorry, l certainly didn't mean to diminish... 481 00:30:36,880 --> 00:30:39,792 Real people are being killed, Mr. Woolsey, 482 00:30:39,880 --> 00:30:43,190 real villages destroyed, my village, my people. 483 00:30:43,960 --> 00:30:47,635 My husband and children murdered before my eyes. 484 00:30:49,880 --> 00:30:52,474 You're from one of the planets destroyed by the Replicators. 485 00:30:52,560 --> 00:30:54,516 l barely escaped with my life, 486 00:30:54,600 --> 00:30:59,037 but not before l saw everything l hold dear 487 00:30:59,120 --> 00:31:03,989 get wiped out by a beam of light from the sky. 488 00:31:05,960 --> 00:31:09,953 And l will not rest until someone is made to pay for it. 489 00:31:19,080 --> 00:31:21,071 Well, l guess we can rule out getting her vote. 490 00:31:21,160 --> 00:31:25,233 lt's clearly inappropriate for someone that biased to be on the council. 491 00:31:25,320 --> 00:31:27,675 So they stacked the deck against us. 492 00:31:27,800 --> 00:31:31,315 l'm not sure. Dimas seems to be a reasonable man. 493 00:31:31,800 --> 00:31:34,633 l think he might even be persuaded to vote our way. 494 00:31:34,720 --> 00:31:38,508 -Kelore is a little harder to read. -Yeah, he seemed pretty hostile to me. 495 00:31:39,760 --> 00:31:42,513 -Didn't you say he was from Latira? -Yeah, that's right. 496 00:31:42,600 --> 00:31:44,636 One of our last intelligence reports suggests 497 00:31:44,720 --> 00:31:48,235 a growing relationship between Latira and the Genii. 498 00:31:49,320 --> 00:31:50,799 Yeah, he did try to convince me 499 00:31:50,880 --> 00:31:53,314 that they should be the ones leading the fight against the Wraith. 500 00:31:53,400 --> 00:31:56,790 -You think the Genii are behind this? -lt makes sense. 501 00:31:57,640 --> 00:31:58,675 Apart from Atlantis, 502 00:31:58,760 --> 00:32:01,593 they're clearly the biggest military power in the coalition. 503 00:32:01,680 --> 00:32:04,240 lf they played their cards right, they can wind up running the whole thing. 504 00:32:04,320 --> 00:32:06,197 But only with us out of the picture. 505 00:32:06,280 --> 00:32:08,430 So we were right all along. This whole thing's fixed. 506 00:32:08,520 --> 00:32:11,318 l say we go to plan B, wait for the guards to come in, 507 00:32:11,400 --> 00:32:13,709 l beat them up, take their guns, we shoot our way out of here. 508 00:32:13,800 --> 00:32:14,949 Do we even know the way out? 509 00:32:15,040 --> 00:32:17,031 Well, we know we're at least two levels underground, 510 00:32:17,120 --> 00:32:20,078 and there's no more than a dozen or so guards at any one time. 511 00:32:20,160 --> 00:32:22,628 What about on the surface? How many guards are up there? 512 00:32:22,720 --> 00:32:24,392 And which way is the gate? And how far? 513 00:32:25,600 --> 00:32:28,160 There's a few things we'll have to figure out along the way. 514 00:32:28,240 --> 00:32:29,229 lt's too risky. 515 00:32:29,320 --> 00:32:31,834 We could wind up being shot before we even got out of the building. 516 00:32:31,920 --> 00:32:35,549 What other choice do we have? l mean, we know we can't win this thing. 517 00:32:35,640 --> 00:32:37,119 Not fairly, no. 518 00:32:40,640 --> 00:32:41,993 What are you talking about? 519 00:32:42,080 --> 00:32:46,949 l'm saying, now that l know what the game is, l can play it. 520 00:32:53,320 --> 00:32:56,312 Kelore, thank you for agreeing to meet me. 521 00:32:57,400 --> 00:32:58,833 Wait outside. 522 00:33:04,680 --> 00:33:08,150 lt cost me rather a fine pocket watch that used to belong to my father 523 00:33:08,240 --> 00:33:10,196 to get him to bring me here. 524 00:33:10,280 --> 00:33:13,158 You shouldn't have bothered. There's nothing l can do for you. 525 00:33:13,240 --> 00:33:15,834 Well, maybe l'm just feeling generous tonight. 526 00:33:15,920 --> 00:33:19,390 -Speak plainly. -You're backing the wrong horse. 527 00:33:20,040 --> 00:33:22,679 We know you're connected with the Genii. 528 00:33:27,160 --> 00:33:28,673 l don't know what you're talking about. 529 00:33:28,760 --> 00:33:33,390 We also know they're looking to become the military muscle behind the coalition. 530 00:33:34,920 --> 00:33:37,309 We think we'd make a better choice. 531 00:33:37,840 --> 00:33:40,274 -You? Atlantis? -That's right. 532 00:33:42,280 --> 00:33:45,670 Well, l didn't realize you had those kinds of ambitions. 533 00:33:46,480 --> 00:33:49,756 We've been content to keep to ourselves up until now, 534 00:33:50,280 --> 00:33:53,158 but if it's a choice between getting pushed out of the game 535 00:33:53,240 --> 00:33:57,438 and taking a more active part, well, that's no choice at all, is it? 536 00:33:58,000 --> 00:34:01,629 Of course, for appearances' sake, we can't be too aggressive, 537 00:34:01,720 --> 00:34:06,396 so we'll need someone on the inside to help push our agenda, 538 00:34:08,560 --> 00:34:11,393 someone to whom we'll be very, very grateful. 539 00:34:14,640 --> 00:34:17,359 And how do l know you haven't made this offer to the others? 540 00:34:17,440 --> 00:34:20,910 l think we both know Dimas will only be swayed by reason, 541 00:34:21,840 --> 00:34:25,196 and Shiana's going to vote against us, no matter what. 542 00:34:30,120 --> 00:34:31,633 That leaves you. 543 00:34:44,040 --> 00:34:47,191 Mr. Woolsey, are you ready to face the final charge? 544 00:34:48,280 --> 00:34:49,315 l am. 545 00:34:49,840 --> 00:34:53,594 The people of Atlantis stand accused of conspiring with the Wraith. 546 00:34:53,680 --> 00:34:55,033 -''Conspiring''? -We have reports 547 00:34:55,120 --> 00:34:57,759 that Atlantis has negotiated with the Wraith and performed 548 00:34:57,840 --> 00:35:00,070 military operations with them. 549 00:35:00,160 --> 00:35:03,755 lt is said you have formed an alliance with one Wraith in particular. 550 00:35:03,840 --> 00:35:04,875 Todd. 551 00:35:06,560 --> 00:35:08,437 That's what we call him. 552 00:35:09,880 --> 00:35:13,589 This Wraith was imprisoned with Colonel Sheppard by the Genii. 553 00:35:14,160 --> 00:35:15,559 The Wraith was allowed to feed on him, 554 00:35:15,640 --> 00:35:17,551 but, despite this, Colonel Sheppard realized 555 00:35:17,640 --> 00:35:20,359 that their best chance of escape was to work together. 556 00:36:05,480 --> 00:36:06,754 Which way? 557 00:36:07,800 --> 00:36:08,994 This way. 558 00:36:11,840 --> 00:36:14,479 And you continue to have dealings with this Wraith? 559 00:36:14,560 --> 00:36:17,028 We have occasional contact. 560 00:36:17,320 --> 00:36:19,550 -You trust him? -Of course not. 561 00:36:19,640 --> 00:36:22,108 But he has proven to be useful at times. 562 00:36:23,000 --> 00:36:24,672 He helped us hold off the Replicator fleet 563 00:36:24,760 --> 00:36:28,719 long enough for Dr. McKay to enact a plan to destroy them. 564 00:36:35,080 --> 00:36:36,957 Heavy damage and interior suction. 565 00:36:37,040 --> 00:36:39,679 Transferring power from non-critical systems to hull regeneration. 566 00:36:46,120 --> 00:36:47,678 Our shields can't take much more of this, sir. 567 00:36:47,760 --> 00:36:49,557 Hopefully, they won't have to. 568 00:36:49,640 --> 00:36:53,394 Now get ready to transfer power from the beam weapons to the... 569 00:37:04,480 --> 00:37:07,074 -What the hell? -Son of a bitch. 570 00:37:08,120 --> 00:37:09,792 He actually did it. 571 00:37:19,280 --> 00:37:21,510 -We need to get out of here. -All right, let's go. Come on! 572 00:37:32,080 --> 00:37:34,833 As much as l'd love to, we shouldn't stick around and watch this go down. 573 00:37:34,920 --> 00:37:37,195 We should tell the fleet to jump to the rendezvous point immediately. 574 00:37:37,280 --> 00:37:39,396 The planet's become unstable. 575 00:37:58,800 --> 00:38:00,119 The fact is 576 00:38:00,720 --> 00:38:03,188 we would never have defeated the Replicators without his help. 577 00:38:03,800 --> 00:38:05,791 l think it's safe to say they would have continued 578 00:38:05,880 --> 00:38:09,589 their policy of attacking human worlds and by now, 579 00:38:09,680 --> 00:38:13,355 everyone in this galaxy would be dead. 580 00:38:18,360 --> 00:38:19,634 Very well. 581 00:38:20,080 --> 00:38:23,959 As that was the final charge, we will recess to deliberate. 582 00:38:24,200 --> 00:38:27,158 l'd like to make one final statement, if l may. 583 00:38:29,480 --> 00:38:30,674 Very well. 584 00:38:30,920 --> 00:38:34,469 The Wraith are in disarray, but that won't last forever. 585 00:38:35,840 --> 00:38:39,594 Sooner or later, one faction will win out over the others, 586 00:38:39,680 --> 00:38:41,113 and when that happens, 587 00:38:41,200 --> 00:38:44,749 they will turn their attention to this coalition with a ruthless vengeance 588 00:38:44,840 --> 00:38:47,354 the likes of which you've never seen. 589 00:38:50,520 --> 00:38:53,398 lf you don't want us there when that day comes, 590 00:38:53,480 --> 00:38:54,993 fighting by your side, 591 00:38:56,440 --> 00:39:00,399 then, by all means, vote us guilty. 592 00:39:01,800 --> 00:39:06,112 l need no deliberation. l say we get this over with now. 593 00:39:09,080 --> 00:39:10,354 Very well. 594 00:39:12,920 --> 00:39:15,514 l vote guilty on all charges. 595 00:39:18,040 --> 00:39:20,349 l vote not guilty on all charges. 596 00:39:21,440 --> 00:39:25,149 lt falls to you, Kelore. Yours is the deciding vote. 597 00:39:46,880 --> 00:39:48,711 Well? What's the word? 598 00:39:49,080 --> 00:39:51,071 -Not guilty. -Thank God. 599 00:39:51,160 --> 00:39:55,472 -We're free to go. -l never doubted you for a second. 600 00:40:07,040 --> 00:40:08,314 Nice suit. 601 00:40:09,360 --> 00:40:12,636 Being back in the courtroom made me miss my old uniform. 602 00:40:12,720 --> 00:40:15,917 -You're kidding. -Not the job, just the uniform. 603 00:40:18,680 --> 00:40:22,514 -That's nice. -Well, it seemed appropriate. 604 00:40:25,480 --> 00:40:28,438 So, you going to tell me how you managed to pull this one off? 605 00:40:28,520 --> 00:40:30,909 Well, l'd say it was a combination of things, 606 00:40:31,000 --> 00:40:36,358 my legal skills, my eloquence, the indisputable logic of my arguments, 607 00:40:36,560 --> 00:40:39,950 -and the bribe l offered Kelore. -Yeah. 608 00:40:42,760 --> 00:40:44,239 On top of that, 609 00:40:44,840 --> 00:40:49,675 l had to commit Atlantis to a much larger day-to-day participation 610 00:40:49,760 --> 00:40:54,675 in the politics of the Pegasus Galaxy. Can't wait to explain that in my report. 611 00:40:55,080 --> 00:40:56,718 Yeah, well, what's the point of being out here 612 00:40:56,800 --> 00:40:58,711 if we are not going to try to make a difference, right? 613 00:40:58,800 --> 00:41:01,189 Let's hope the lOA agrees with you. 614 00:41:01,760 --> 00:41:05,719 Let's worry about that later. For now, congratulations. 615 00:41:06,760 --> 00:41:07,954 Thanks. 51757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.