Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,885 --> 00:00:10,720
[Lois] Superman is a liar.
2
00:00:10,845 --> 00:00:14,724
He dodged every question I asked
him, Clark. I have nothing.
3
00:00:14,849 --> 00:00:16,099
This isn't an article.
4
00:00:16,183 --> 00:00:20,188
It's a... It's a dead end. Ugh!
5
00:00:20,271 --> 00:00:24,484
Seriously, who is Superman?
6
00:00:24,567 --> 00:00:26,861
Well, maybe he's a
nice guy who has powers
7
00:00:26,986 --> 00:00:30,073
and just wants to use them to
help as many people as he can.
8
00:00:30,198 --> 00:00:32,658
Clark, if you had
powers, you'd do that.
9
00:00:32,741 --> 00:00:35,286
But I'm not talking about you.
10
00:00:35,369 --> 00:00:37,246
No. [sighs] We
need another angle.
11
00:00:37,371 --> 00:00:38,790
Bam! Got it!
12
00:00:40,541 --> 00:00:43,878
"UFO Sighting?" "Miracles
in the Heartland?"
13
00:00:44,003 --> 00:00:45,171
What is this?
14
00:00:45,254 --> 00:00:46,214
Oh, you know, nothing.
15
00:00:46,297 --> 00:00:47,757
[Jimmy] Lois asked for them.
16
00:00:47,882 --> 00:00:50,343
We're going to track down
Superman by reading tabloids!
17
00:00:50,426 --> 00:00:55,098
There's nothing about Superman
online or in any reputable papers.
18
00:00:55,223 --> 00:00:59,602
- So maybe Jimmy is...
- What was that?
19
00:00:59,727 --> 00:01:01,896
Couldn't quite
hear the last part.
20
00:01:02,021 --> 00:01:06,484
Ugh, you might be right, but since
no one normal believes in aliens,
21
00:01:06,567 --> 00:01:08,820
the truth will be in these.
22
00:01:08,903 --> 00:01:10,571
We're so close.
23
00:01:10,655 --> 00:01:15,076
Together we can do this.
Together we will...
24
00:01:15,159 --> 00:01:17,137
- Come upstairs with me.
- [Clark, Lois and Jimmy scream]
25
00:01:17,161 --> 00:01:19,330
[opening music playing]
26
00:01:42,061 --> 00:01:45,439
Easy. You're not in trouble for
being in the newspaper morgue.
27
00:01:45,522 --> 00:01:47,442
Now, shut up. I'm
about to be nice.
28
00:01:47,567 --> 00:01:49,277
[inhales and exhales deeply]
29
00:01:49,402 --> 00:01:53,322
You keep telling me you want to
be reporters, loudly, repeatedly.
30
00:01:53,448 --> 00:01:56,534
So tonight, I'm going
to give you your shot.
31
00:01:56,617 --> 00:01:58,619
Dr. Ivo, CEO of Amazo Tech.
32
00:01:58,703 --> 00:02:03,040
As in, Amazo phones, computers, security
and anything else you can think of.
33
00:02:03,124 --> 00:02:06,252
And the man who used his
criminal connections to displace
34
00:02:06,335 --> 00:02:07,896
a whole neighborhood
for his headquarters.
35
00:02:07,920 --> 00:02:10,048
Not to mention the
accidents that always seem
36
00:02:10,131 --> 00:02:11,966
to hit his competitors.
37
00:02:12,091 --> 00:02:14,811
But no one has been able to verify
those rumors, and we work in facts.
38
00:02:14,927 --> 00:02:18,139
Fact is, he's the most
eligible bachelor in the city.
39
00:02:18,222 --> 00:02:20,808
So Cat's writing an
interest piece on him.
40
00:02:20,933 --> 00:02:22,977
He's throwing a gala for
his investors tonight
41
00:02:23,102 --> 00:02:25,480
and Cat wants you three to
get pictures of the event,
42
00:02:25,605 --> 00:02:27,482
and quotes about Ivo from
the people attending.
43
00:02:27,607 --> 00:02:29,067
Wait. Wait, wait, wait.
44
00:02:29,150 --> 00:02:32,612
Are you saying you want us
to to do real journalism?
45
00:02:32,695 --> 00:02:35,531
- Just for tonight.
- Our first assignment from the chief!
46
00:02:35,656 --> 00:02:38,326
Don't call me chief, and
it's just for tonight.
47
00:02:38,451 --> 00:02:39,702
Anything you want, Chief.
48
00:02:39,827 --> 00:02:40,995
[both] Yes!
49
00:02:41,120 --> 00:02:43,997
[sighs] Don't make me
regret this. And dress up!
50
00:02:44,122 --> 00:02:45,083
It's black tie.
51
00:02:45,166 --> 00:02:46,501
Oh, and Lane...
52
00:02:48,086 --> 00:02:49,253
Impress me.
53
00:02:56,009 --> 00:02:57,595
Hey there.
54
00:02:57,678 --> 00:02:59,847
Oh, uh, hi, Jimmy. Have
you... Have you seen Lois?
55
00:02:59,931 --> 00:03:01,849
Not yet. But look
at what I've got.
56
00:03:01,933 --> 00:03:04,227
The Planet's entire
camera room, huh?
57
00:03:04,352 --> 00:03:08,356
Okay, ha-ha, Clark, But,
seriously, I need every one.
58
00:03:08,481 --> 00:03:10,108
This is a fish-eye lens.
59
00:03:10,191 --> 00:03:13,236
- And I might have to get a picture of the whole place.
- [gasps]
60
00:03:13,361 --> 00:03:15,321
[Jimmy continues
speaking indistinctly]
61
00:03:16,656 --> 00:03:18,449
[Jimmy] And this one is
to block out the sun.
62
00:03:18,533 --> 00:03:19,718
And I know what you're thinking.
63
00:03:19,742 --> 00:03:21,577
When would we need a UV light?
64
00:03:21,702 --> 00:03:24,497
But when wouldn't we
need the coolest light?
65
00:03:24,580 --> 00:03:25,706
[Lois] What do you think?
66
00:03:29,836 --> 00:03:31,337
[sighs] Wow.
67
00:03:33,548 --> 00:03:37,218
Ready to go to the most exclusive
high rise in all of Metropolis?
68
00:03:37,301 --> 00:03:42,515
- And spend the entire night together?
- Almost like a... A...
69
00:03:42,598 --> 00:03:45,435
An awesome evening with
three best friends.
70
00:03:46,227 --> 00:03:48,396
[piano music playing]
71
00:03:54,735 --> 00:03:56,070
- Wow.
- [Jimmy gasps]
72
00:03:56,154 --> 00:03:57,697
There's the refreshment table.
73
00:03:57,780 --> 00:04:00,575
I'm going to go grab plate
of canape, and then let's go!
74
00:04:00,658 --> 00:04:02,177
All right. Cat prepared
questions for us,
75
00:04:02,201 --> 00:04:05,079
so I can take half and
you'll throw them away.
76
00:04:05,204 --> 00:04:06,789
Okay. Why?
77
00:04:06,914 --> 00:04:09,584
There is the CEO of
Galaxy Communications.
78
00:04:09,709 --> 00:04:12,670
There is Mayor Fleming,
and there is her opponent.
79
00:04:12,754 --> 00:04:16,090
We are with the most powerful
and corrupt people in the city.
80
00:04:16,215 --> 00:04:20,762
There's no way I'm asking about
Metropolis' most eligible bachelor.
81
00:04:20,887 --> 00:04:24,307
"Do you have a comment on
your recent bribery charges?"
82
00:04:24,432 --> 00:04:26,100
"Where did the
campaign money go?"
83
00:04:26,184 --> 00:04:28,603
Lois, please. You're going
to get us thrown out.
84
00:04:28,686 --> 00:04:31,272
You heard Perry. He
wants us to impress him.
85
00:04:31,397 --> 00:04:33,941
This is our ticket
to more real work.
86
00:04:34,025 --> 00:04:36,025
Look, I don't think that's
what he mea... [exclaims]
87
00:04:37,111 --> 00:04:39,864
Okay? I grabbed anything
that said it contained gold.
88
00:04:40,782 --> 00:04:44,744
Where... Where did you go?
89
00:04:44,827 --> 00:04:46,746
Senator Sackett! Lois
Lane, the Daily Planet.
90
00:04:46,829 --> 00:04:49,749
Do you have a comment on the allegations
that your re-election campaign
91
00:04:49,832 --> 00:04:51,952
- is taking bribes from special interest groups?
- Ugh.
92
00:04:52,460 --> 00:04:54,629
Sir? Senator!
93
00:04:54,712 --> 00:04:56,381
A moment of... Sir!
94
00:04:58,925 --> 00:05:01,552
- There you are.
- Oh, a photographer.
95
00:05:01,636 --> 00:05:04,389
Thank goodness. The old
fraternity gang is here,
96
00:05:04,472 --> 00:05:07,266
and Omega Pi needs
a picture, stat.
97
00:05:07,350 --> 00:05:08,643
- Come, chum.
- Wait, what...
98
00:05:08,768 --> 00:05:10,186
Lois Lane, Daily Planet.
99
00:05:10,311 --> 00:05:11,955
If you have a moment,
I'd like to ask you...
100
00:05:11,979 --> 00:05:13,481
Excuse me!
101
00:05:13,606 --> 00:05:14,482
[Clark] Excuse me.
102
00:05:14,607 --> 00:05:15,983
Clark Kent. Daily Planet.
103
00:05:16,109 --> 00:05:20,321
Are you aware of corruption?
[chuckles nervously]
104
00:05:20,446 --> 00:05:22,407
I think I'm on the wrong card.
105
00:05:22,490 --> 00:05:24,635
- [man] Yes, and then we need one of my grandson.
- [camera shutter clicking]
106
00:05:24,659 --> 00:05:26,327
Oh, and my granddaughter.
107
00:05:26,452 --> 00:05:28,121
It's her debut this weekend.
108
00:05:28,204 --> 00:05:30,415
Sir, I'm here for
the Daily Planet.
109
00:05:30,498 --> 00:05:31,916
[man] Ooh!
110
00:05:31,999 --> 00:05:34,168
Then we'll be on the
front page, undoubtably.
111
00:05:34,293 --> 00:05:39,340
Oh, I'm sorry. Can we get a
picture with your fish-eye lens?
112
00:05:39,424 --> 00:05:42,760
Yes, I also have a UV light.
113
00:05:42,844 --> 00:05:43,928
[all] Ooh.
114
00:05:44,011 --> 00:05:46,723
Excuse me, Lois Lane, Daily...
115
00:05:46,848 --> 00:05:49,851
Ma'am, for the Daily Planet.
Can you comment on...
116
00:05:50,768 --> 00:05:52,687
[sighs in exasperation]
117
00:05:57,775 --> 00:06:00,361
Thanks, Smallville.
118
00:06:00,445 --> 00:06:03,531
Lois, maybe we should go
back to Cat's questions?
119
00:06:03,656 --> 00:06:07,660
No. We have a golden opportunity
here to write a story that matters.
120
00:06:07,744 --> 00:06:10,538
And we will... one day.
121
00:06:10,621 --> 00:06:13,166
But for now, we should
stick to the assignment.
122
00:06:13,249 --> 00:06:15,376
You don't understand.
123
00:06:15,501 --> 00:06:17,754
Lois. [sighs]
124
00:06:17,879 --> 00:06:19,756
I'm going to go back
to Ms. Grant's cards
125
00:06:19,881 --> 00:06:22,383
and I'll take the next
person who comes in.
126
00:06:22,508 --> 00:06:23,551
Okay?
127
00:06:24,427 --> 00:06:26,554
[guests murmuring]
128
00:06:26,637 --> 00:06:31,309
[man] Ladies and gentlemen, you know
him as the founder of Amazo Tech.
129
00:06:31,392 --> 00:06:37,065
The boy genius who, at 21, disrupted
the way we interact with technology.
130
00:06:37,148 --> 00:06:41,778
A leader, a humanitarian
and your host.
131
00:06:41,903 --> 00:06:43,780
Put your hands together
132
00:06:43,905 --> 00:06:49,535
for... [drum roll] Dr. Ivo!
133
00:06:49,619 --> 00:06:53,706
Oh, oh, oh, what?
Oh, hey, that's me!
134
00:06:53,790 --> 00:06:56,084
[Dr. Ivo chuckles]
135
00:06:58,336 --> 00:06:59,754
[gargles]
136
00:06:59,837 --> 00:07:01,565
Thank you. Thank you.
You're welcome. Thank you.
137
00:07:01,589 --> 00:07:04,092
Oh, and what a spread, huh?
138
00:07:04,217 --> 00:07:06,761
Okay, my assistant
Alex went all out,
139
00:07:06,844 --> 00:07:10,390
- so a round of applause for the little people.
- [guests hooting and cheering]
140
00:07:10,473 --> 00:07:14,727
[sighs] Alex, Alex, Alex. Now,
I want you to take a moment.
141
00:07:14,811 --> 00:07:18,106
Look to your left.
Look to your right.
142
00:07:18,189 --> 00:07:20,316
Remember these faces.
143
00:07:20,441 --> 00:07:25,530
Because these are the people
that you'll witness history with,
144
00:07:25,613 --> 00:07:28,449
as we reveal the
latest from Amazo Tech.
145
00:07:28,533 --> 00:07:32,120
Until then, enjoy the canapes,
snack some of those lamb chops,
146
00:07:32,245 --> 00:07:36,624
and get your phones
ready to record.
147
00:07:36,749 --> 00:07:38,835
Ah. [grunts] Boom!
148
00:07:38,960 --> 00:07:40,378
Nailed it. [chuckles]
149
00:07:40,461 --> 00:07:42,839
Well, sure, that, obviously,
put that on the Tube,
150
00:07:42,964 --> 00:07:47,385
but also what I'm
about to unveil.
151
00:07:47,468 --> 00:07:48,970
Thank you.
152
00:07:49,053 --> 00:07:51,305
-Thank you.
-Oh, yeah. This one's all yours.
153
00:07:52,807 --> 00:07:55,476
Welcome in advance.
Curtis, my man.
154
00:07:55,601 --> 00:07:57,019
You know what?
Glad you're here.
155
00:07:57,145 --> 00:07:58,872
The board is meeting for
the vote tonight, Anthony.
156
00:07:58,896 --> 00:08:00,982
They won't be held
off any longer.
157
00:08:01,065 --> 00:08:02,150
[chuckles]
158
00:08:02,275 --> 00:08:03,317
Let's talk over here.
159
00:08:04,652 --> 00:08:07,155
Yeah, that is not
what we agreed on.
160
00:08:07,238 --> 00:08:10,158
- The tech I'm about to debut...
- Won't change anything.
161
00:08:10,241 --> 00:08:12,910
The latest profit numbers
are nonexistent, Tony.
162
00:08:12,994 --> 00:08:16,581
Yeah, you can't vote me out
of my own company, okay?
163
00:08:16,664 --> 00:08:19,667
- I am Amazo Tech.
- [Curtis] And you're broke.
164
00:08:19,792 --> 00:08:21,002
So listen to me.
165
00:08:21,085 --> 00:08:24,005
No, no, no, no, no.
You listen to me.
166
00:08:24,130 --> 00:08:27,592
There will be a grand unveiling
of our newest product.
167
00:08:27,675 --> 00:08:34,724
It will redefine humanity and all
the money problems will go away.
168
00:08:34,849 --> 00:08:39,270
So, why don't you go ahead and keep the
board happy until the end of the night?
169
00:08:39,352 --> 00:08:43,191
[clears throat] Dr. Ivo, Clark
Kent with the Daily Planet.
170
00:08:43,274 --> 00:08:46,569
[exclaims] Excuse
me. What? Wow.
171
00:08:46,652 --> 00:08:48,738
I didn't realize reporters
came in this size.
172
00:08:48,863 --> 00:08:50,156
What are you, a linebacker?
173
00:08:50,239 --> 00:08:52,200
[grunts] Think fast. Ow!
174
00:08:52,283 --> 00:08:53,117
Wow!
175
00:08:53,201 --> 00:08:54,535
[chuckles] Ouch.
176
00:08:54,660 --> 00:08:56,704
Oh.
177
00:08:56,788 --> 00:08:59,665
I know who you are.
178
00:08:59,749 --> 00:09:02,335
- Uh...
- You're from Cat, right?
179
00:09:02,418 --> 00:09:04,712
Aw, love that little lady.
180
00:09:04,796 --> 00:09:06,547
[chuckles]
181
00:09:06,631 --> 00:09:09,425
But between you and me, I'd
much rather talk mano a mano.
182
00:09:09,550 --> 00:09:13,554
How about this. I'll give you the
juicy deets for that bachelor article,
183
00:09:13,679 --> 00:09:18,309
and if you forget anything you might
have overheard between me and Curtis,
184
00:09:18,393 --> 00:09:23,564
we can introduce you to the
gala's finer bachelorettes.
185
00:09:23,648 --> 00:09:26,317
Huh? Little quid bro quo.
186
00:09:26,401 --> 00:09:27,527
[Lois groans]
187
00:09:27,610 --> 00:09:29,320
Oh, no. Well, not her.
188
00:09:29,404 --> 00:09:30,738
Gross, ugh, gag.
189
00:09:30,822 --> 00:09:33,825
[gags] No, I meant a
classy gal, you know?
190
00:09:33,908 --> 00:09:35,993
What do you say, buddy? Hmm?
191
00:09:36,077 --> 00:09:39,414
Well, I'd say your company
displaced an entire neighborhood
192
00:09:39,539 --> 00:09:42,958
in a real estate deal connected
to the Gazzo crime family.
193
00:09:43,083 --> 00:09:44,877
Is that what you'd
like to focus on?
194
00:09:44,961 --> 00:09:47,755
Or perhaps you want to comment on
the investigation into the fires
195
00:09:47,839 --> 00:09:49,316
that took down your
other competitors?
196
00:09:49,340 --> 00:09:53,219
Because I'd love to talk
about that, mano a mano.
197
00:09:54,512 --> 00:09:55,680
[laughs]
198
00:09:55,763 --> 00:09:58,725
This kid! Oh!
199
00:09:58,808 --> 00:10:00,601
I love it. I love
it. You're great.
200
00:10:00,727 --> 00:10:04,188
Hey, you know what? Let's just
escort you to the press section.
201
00:10:04,272 --> 00:10:05,732
Shall we?
202
00:10:05,815 --> 00:10:07,400
[gasps]
203
00:10:07,483 --> 00:10:08,776
[Clark grunts]
204
00:10:11,112 --> 00:10:13,906
[clears throat] Hi, Lois.
205
00:10:13,990 --> 00:10:19,078
- Uh, sorry. I just got, uh...
- Oh, I don't know if I should let you back in.
206
00:10:19,162 --> 00:10:20,872
I mean, you don't
follow the cards,
207
00:10:20,955 --> 00:10:22,707
you don't stick
to the assignment.
208
00:10:22,790 --> 00:10:25,585
[chuckles] And I don't even
meet the dress code anymore.
209
00:10:25,668 --> 00:10:26,586
That we can fix.
210
00:10:26,669 --> 00:10:27,795
Take it off.
211
00:10:27,879 --> 00:10:28,963
Wha... What?
212
00:10:29,047 --> 00:10:30,798
The jacket, bad boy.
213
00:10:30,882 --> 00:10:32,175
Wha... What?
214
00:10:34,719 --> 00:10:38,473
I've ripped enough blazers running
after stories that I'm always prepared.
215
00:10:50,985 --> 00:10:53,821
Wow. Uh...
[chuckles nervously]
216
00:10:53,905 --> 00:10:56,657
Uh, so this seems old,
a high school jacket?
217
00:10:56,741 --> 00:11:00,036
Chess club, I never
played sports.
218
00:11:04,373 --> 00:11:06,042
- [cell phone ringing]
- [both gasp]
219
00:11:07,377 --> 00:11:08,294
[beeps]
220
00:11:09,003 --> 00:11:10,171
It's my dad.
221
00:11:10,296 --> 00:11:12,507
Oh, you can take
it if you need to.
222
00:11:12,590 --> 00:11:13,716
No, no, it's fine.
223
00:11:14,425 --> 00:11:15,718
Um...
224
00:11:15,843 --> 00:11:18,262
My dad and I, we don't talk.
225
00:11:18,346 --> 00:11:22,266
My whole life, he's kept
things to his chest.
226
00:11:22,350 --> 00:11:25,937
His job, where we were
moving next when I was a kid.
227
00:11:26,854 --> 00:11:29,899
How sick Mom really was.
228
00:11:30,024 --> 00:11:33,528
And even before she passed, he wasn't
someone you went to with your problems.
229
00:11:33,611 --> 00:11:34,904
He...
230
00:11:35,029 --> 00:11:36,423
He doesn't want to
hear about my screwups.
231
00:11:36,447 --> 00:11:39,075
Wait, what? Lois, what
are you talking about?
232
00:11:39,200 --> 00:11:42,245
Clark, It's been a year
and I'm still an intern.
233
00:11:42,370 --> 00:11:44,997
I couldn't even get anyone
to talk to me tonight.
234
00:11:46,582 --> 00:11:49,544
I became a reporter to
do work that matters.
235
00:11:49,627 --> 00:11:53,673
- But every time I tried...
- Lois, since I started this job,
236
00:11:53,756 --> 00:11:58,636
you have almost gotten me fired,
frozen and smashed by robots.
237
00:11:58,720 --> 00:12:00,722
Clark, do they not teach
you how to comfort people
238
00:12:00,847 --> 00:12:02,348
in Kansas?
239
00:12:02,432 --> 00:12:04,726
But if it weren't for you,
I'd still be making coffee,
240
00:12:04,851 --> 00:12:06,853
dreaming of a chance to do more.
241
00:12:06,936 --> 00:12:09,981
You've changed my life
for the better, Lois,
242
00:12:10,898 --> 00:12:12,900
in every possible way.
243
00:12:13,901 --> 00:12:15,236
Thank you.
244
00:12:15,361 --> 00:12:18,239
I've been feeling off
lately, and this means...
245
00:12:19,657 --> 00:12:20,491
a lot.
246
00:12:22,952 --> 00:12:27,582
Actually, there's something I've
been wanting to say. Something I...
247
00:12:27,707 --> 00:12:29,542
I need to tell you.
248
00:12:29,625 --> 00:12:32,920
- Lois, I'm...
- And it's all Superman's fault.
249
00:12:33,046 --> 00:12:34,964
I know that guy is
hiding something,
250
00:12:35,089 --> 00:12:37,467
and I hate being
lied to, you know?
251
00:12:37,592 --> 00:12:39,177
It's throwing me off. Ugh!
252
00:12:39,260 --> 00:12:40,595
Sorry, you were going to say?
253
00:12:40,720 --> 00:12:41,929
I, uh...
254
00:12:42,513 --> 00:12:43,598
Nothing.
255
00:12:43,681 --> 00:12:45,183
- [thud]
- [both] Huh?
256
00:12:46,851 --> 00:12:48,895
[woman crying]
257
00:12:51,814 --> 00:12:53,858
- [grunts]
- Lois!
258
00:12:54,650 --> 00:12:55,902
[Lois grunts]
259
00:12:56,444 --> 00:12:57,779
Locked.
260
00:12:57,904 --> 00:12:58,922
- [Clark] Um...
- [creaking]
261
00:12:58,946 --> 00:13:00,531
[electricity crackling]
262
00:13:00,615 --> 00:13:02,867
- Uh, looks like it was just stuck.
- Ha!
263
00:13:08,247 --> 00:13:12,794
Lois, this is the same kind of stolen
tech Intergang had, and Livewire.
264
00:13:12,877 --> 00:13:13,961
What are those?
265
00:13:16,005 --> 00:13:20,635
[Dr. Ivo] Alex, if you make me late,
so help me, I will ruin your life.
266
00:13:20,718 --> 00:13:23,763
But it's still a prototype.
And short-term wear
267
00:13:23,846 --> 00:13:25,908
- caused out-of-control aggression in the test groups.
- Aah!
268
00:13:25,932 --> 00:13:30,269
Oh, my God, at what point did this
seem like a conversation, Alex?
269
00:13:30,353 --> 00:13:32,480
[sighs] When you
started talking to me.
270
00:13:32,563 --> 00:13:33,981
[grunts angrily]
271
00:13:34,065 --> 00:13:37,068
The board's against me, the
baby reporter humiliated me.
272
00:13:37,151 --> 00:13:40,613
But with this, I'll
shut everybody up.
273
00:13:40,696 --> 00:13:41,906
Now!
274
00:13:45,993 --> 00:13:52,291
Ladies and gentlemen, the time has
come for you to see the future.
275
00:13:52,375 --> 00:13:56,337
I present the Parasite 1.0.
276
00:14:01,092 --> 00:14:02,176
[guests gasping]
277
00:14:03,678 --> 00:14:06,389
We live in dangerous times.
278
00:14:06,514 --> 00:14:10,476
Metropolis was the
safest city in America.
279
00:14:10,560 --> 00:14:15,148
Now we're in the midst of a
crime wave like nothing before.
280
00:14:16,065 --> 00:14:18,443
And then there's Superman,
281
00:14:18,526 --> 00:14:21,696
a guy who claims he
just wants to help.
282
00:14:21,779 --> 00:14:26,617
But can we really trust a
stranger to help us for free?
283
00:14:26,701 --> 00:14:28,286
Of course we can't.
284
00:14:28,369 --> 00:14:32,039
The only person you
can trust is yourself.
285
00:14:32,165 --> 00:14:39,130
And now, with the Parasite, you
can become your own Superman.
286
00:14:39,213 --> 00:14:41,883
But don't take my word for it.
287
00:14:42,008 --> 00:14:44,385
Let's get a volunteer.
288
00:14:44,510 --> 00:14:49,057
How about... you?
289
00:14:51,017 --> 00:14:52,310
[whimpering]
290
00:14:53,936 --> 00:14:54,979
[helicopter whirring]
291
00:14:55,063 --> 00:14:56,522
[guests screaming and shouting]
292
00:15:04,906 --> 00:15:06,199
[Jimmy] Lois!
293
00:15:06,282 --> 00:15:07,509
Where's Clark? I
thought he was with you.
294
00:15:07,533 --> 00:15:09,494
What do you mean?
He's right here.
295
00:15:09,577 --> 00:15:10,453
Clark?
296
00:15:12,789 --> 00:15:14,123
We're trapped.
297
00:15:14,248 --> 00:15:16,208
- [police sirens wailing]
- [helicopters hovering]
298
00:15:16,876 --> 00:15:18,920
This is taking too long.
299
00:15:19,003 --> 00:15:20,838
Let's speed things up.
300
00:15:20,922 --> 00:15:22,298
[Curtis screams]
301
00:15:29,972 --> 00:15:31,307
- Huh?
- Hello.
302
00:15:32,266 --> 00:15:33,643
There you are.
303
00:15:37,772 --> 00:15:40,108
Dr. Ivo. I don't know
what's going on here,
304
00:15:40,233 --> 00:15:42,110
but you need to let
these people go.
305
00:15:42,235 --> 00:15:46,447
Whoa! What? And lose my audience right
when the main attraction arrives?
306
00:15:46,572 --> 00:15:50,618
Buddy, I don't think you
understand sales. Alex!
307
00:15:50,701 --> 00:15:51,619
Now!
308
00:15:58,042 --> 00:16:04,424
That's right, folks. Our pal Superman
is gonna help with our demonstration.
309
00:16:06,592 --> 00:16:10,930
You see, the Parasite
1.0 gives me strength,
310
00:16:11,013 --> 00:16:13,015
speed and durability
311
00:16:13,141 --> 00:16:14,559
equal to his.
312
00:16:15,643 --> 00:16:16,644
[both grunt]
313
00:16:16,769 --> 00:16:19,063
[Superman groaning]
314
00:16:22,817 --> 00:16:26,362
And if he tries to fight
back, the suit absorbs
315
00:16:26,487 --> 00:16:28,740
that kinetic energy
and redirects it.
316
00:16:30,199 --> 00:16:37,331
So the bigger they are,
the harder you hit back.
317
00:16:37,415 --> 00:16:39,601
- [Superman screaming] - [Dr. Ivo]
And while the Parasite runs off
318
00:16:39,625 --> 00:16:42,628
the energy it absorbs, for
longer, sustained, battery life,
319
00:16:42,712 --> 00:16:46,758
my portable Amazo panic
room has your back.
320
00:16:47,925 --> 00:16:49,177
Available now.
321
00:16:49,927 --> 00:16:51,512
[Jimmy] Huh?
322
00:16:51,596 --> 00:16:54,182
The show is being controlled
from there. Come on.
323
00:16:54,307 --> 00:16:56,476
[Superman groans weakly]
324
00:16:56,559 --> 00:17:00,313
[Dr. Ivo] You know, I
built this company myself.
325
00:17:00,396 --> 00:17:03,608
And I deserve more.
326
00:17:09,155 --> 00:17:10,238
[growls]
327
00:17:10,948 --> 00:17:12,533
[Superman grunts]
328
00:17:12,658 --> 00:17:14,243
[Dr. Ivo groans]
329
00:17:14,368 --> 00:17:15,495
[Dr. Ivo] More!
330
00:17:16,204 --> 00:17:17,705
[screams]
331
00:17:17,789 --> 00:17:18,790
[straining]
332
00:17:26,381 --> 00:17:27,590
[moans weakly]
333
00:17:29,384 --> 00:17:32,762
- No, I am not letting you interrupt Doctor...
- [camera shutter clicks]
334
00:17:33,930 --> 00:17:35,264
Sorry. Your life seems hard.
335
00:17:35,390 --> 00:17:37,016
We got to turn off the cage.
336
00:17:37,100 --> 00:17:38,976
One of these buttons
has to do it.
337
00:17:39,060 --> 00:17:40,561
Okay. Which one is it?
338
00:17:40,645 --> 00:17:41,813
A-ha, found you.
339
00:17:41,896 --> 00:17:43,898
Jimmy, this isn't the
time for taking pictures.
340
00:17:43,981 --> 00:17:48,194
UV light isn't just cool.
It can reveal fingerprints.
341
00:17:50,988 --> 00:17:52,240
[cage powers down]
342
00:17:53,074 --> 00:17:54,117
Aah!
343
00:17:58,704 --> 00:17:59,580
Cheater!
344
00:17:59,705 --> 00:18:02,417
[both grunting and straining]
345
00:18:03,418 --> 00:18:04,877
[Dr. Ivo] You cheated!
346
00:18:06,129 --> 00:18:08,089
[both shouting]
347
00:18:08,172 --> 00:18:09,674
[Dr. Ivo groans]
348
00:18:12,176 --> 00:18:14,303
This isn't a game.
You need to stop.
349
00:18:14,429 --> 00:18:15,763
You're afraid...
350
00:18:16,848 --> 00:18:19,100
that I'm better than you.
351
00:18:19,183 --> 00:18:20,351
[Dr. Ivo groans]
352
00:18:23,438 --> 00:18:25,314
[both grunting]
353
00:18:31,154 --> 00:18:32,864
[electricity crackling]
354
00:18:34,949 --> 00:18:35,783
Huh?
355
00:18:37,410 --> 00:18:38,762
I don't have to be
better than you.
356
00:18:38,786 --> 00:18:41,164
I just have to stop
supplying you with power.
357
00:18:41,289 --> 00:18:42,915
Fight me!
358
00:18:42,999 --> 00:18:44,250
No.
359
00:18:44,333 --> 00:18:46,461
[Dr. Ivo whimpers] Coward!
360
00:18:46,544 --> 00:18:48,212
[Dr. Ivo bellows in rage]
361
00:18:49,797 --> 00:18:52,800
[groaning]
362
00:18:55,136 --> 00:18:56,512
[Dr. Ivo screams]
363
00:19:06,230 --> 00:19:07,774
[groans weakly]
364
00:19:11,778 --> 00:19:13,362
Please, this man
needs your help.
365
00:19:14,822 --> 00:19:16,991
You ruined me.
366
00:19:17,116 --> 00:19:18,993
What's your angle?
367
00:19:19,077 --> 00:19:22,038
What's in this for you?
368
00:19:22,163 --> 00:19:23,873
Dr Ivo, look around you.
369
00:19:23,998 --> 00:19:26,667
Is it that hard to believe that
some people just want to help?
370
00:19:27,543 --> 00:19:28,961
[labored breathing]
371
00:19:35,259 --> 00:19:37,303
[Clark] The proof's all there.
372
00:19:37,387 --> 00:19:39,615
The stolen tech, which Ivo could only
have gotten from his criminal connections.
373
00:19:39,639 --> 00:19:42,433
Once we get the photos,
we'll have our story.
374
00:19:47,772 --> 00:19:49,857
I just can't believe
it all disappeared.
375
00:19:49,982 --> 00:19:52,026
Someone must have taken
it during the fight.
376
00:19:52,110 --> 00:19:53,820
But who?
377
00:19:53,903 --> 00:19:56,823
Lois, I have to figure this out.
Too many people are getting hurt.
378
00:19:56,906 --> 00:20:00,493
It's cute seeing you
obsess over a story.
379
00:20:01,744 --> 00:20:03,305
[clears throat] You know,
when I was getting ready,
380
00:20:03,329 --> 00:20:05,540
I kept wondering if
this counted as a date.
381
00:20:06,040 --> 00:20:06,874
[shivers]
382
00:20:10,336 --> 00:20:12,630
And what did you decide?
383
00:20:15,717 --> 00:20:17,593
Walk me back, Smallville.
384
00:20:17,719 --> 00:20:20,012
Yes! You guys have to see this.
385
00:20:20,096 --> 00:20:21,597
I got photos of everything.
386
00:20:21,723 --> 00:20:23,224
I even posted the
fight on Flamebird.
387
00:20:23,349 --> 00:20:26,394
I told you this was going to
be an amazing night out...
388
00:20:31,315 --> 00:20:33,359
With three best friends.
389
00:20:36,696 --> 00:20:41,576
An exclusive on the collapse
of a Amazo Tech is... sent.
390
00:20:50,543 --> 00:20:52,003
What is this?
391
00:20:54,922 --> 00:20:55,798
Huh.
392
00:21:00,428 --> 00:21:02,764
[Lois straining]
393
00:21:10,146 --> 00:21:11,064
Hmm.
394
00:21:20,198 --> 00:21:21,783
[sighs in exasperation]
395
00:21:22,825 --> 00:21:23,743
What?
396
00:21:48,184 --> 00:21:49,143
No.
397
00:21:53,147 --> 00:21:55,733
Clark Kent is Superman?
398
00:21:55,783 --> 00:22:00,333
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.