Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,151 --> 00:00:08,449
2 Magazine has taken
the publishing world by storm,
2
00:00:08,474 --> 00:00:10,978
selling out its second
issue in a matter of days.
3
00:00:11,003 --> 00:00:12,930
But is it feminist?
Is it pornography?
4
00:00:12,955 --> 00:00:14,457
Please welcome Joyce Prigger.
5
00:00:14,557 --> 00:00:16,939
What I'm trying to
do is real, and it's hard,
6
00:00:17,039 --> 00:00:18,581
and there are no shortcuts.
7
00:00:18,643 --> 00:00:20,699
I've never marched in
someplace and just quit before.
8
00:00:20,723 --> 00:00:22,705
I have.
There was bloodshed.
9
00:00:22,730 --> 00:00:24,102
Well, why don't we ask
your new managing editor
10
00:00:24,126 --> 00:00:25,321
and see what she thinks?
11
00:00:25,346 --> 00:00:26,629
- Tins?
- Doug.
12
00:00:26,674 --> 00:00:28,772
Look, I would've consulted
with you, but, uh, you quit.
13
00:00:28,797 --> 00:00:30,983
Things with Lenny
have been a little off.
14
00:00:31,008 --> 00:00:32,870
You are on fire, and
you have a secret.
15
00:00:32,895 --> 00:00:34,455
I am applying
to business school.
16
00:00:34,537 --> 00:00:36,074
You want to throw away
years of our relationship
17
00:00:36,098 --> 00:00:37,075
over a couple of bad days?
18
00:00:37,099 --> 00:00:38,321
Do you really think Joyce
19
00:00:38,421 --> 00:00:40,118
has what it takes to
do all this on her own?
20
00:00:40,142 --> 00:00:41,524
Ban the Minx!
21
00:00:41,624 --> 00:00:43,322
Take the
Minx! Take the Minx!
22
00:00:43,346 --> 00:00:45,348
- Whoo-hoo-hoo!
- I'll tell you what.
23
00:00:46,842 --> 00:00:48,303
Minx is yours.
24
00:00:48,328 --> 00:00:50,971
Take it. I can't wait
to see what you do.
25
00:01:06,249 --> 00:01:09,592
♪♪ Well, you
can bump And grind ♪♪
26
00:01:09,692 --> 00:01:11,674
Thank you.
27
00:01:11,774 --> 00:01:13,676
Hello!
28
00:01:13,776 --> 00:01:15,503
♪♪ The children
Of the revolution ♪♪
29
00:01:15,528 --> 00:01:17,349
Oh, well... Oh, thank...
30
00:01:17,374 --> 00:01:18,512
Joyce, Joyce, Joyce.
31
00:01:18,537 --> 00:01:19,717
Hey.
32
00:01:19,742 --> 00:01:21,524
You've had quite the
ride, Miss Prigger.
33
00:01:21,549 --> 00:01:23,085
How do you make it look so easy?
34
00:01:23,185 --> 00:01:24,597
Well, the real question is,
35
00:01:24,622 --> 00:01:26,825
why do men make it look so hard?
36
00:01:30,828 --> 00:01:33,411
Oh, hello.
37
00:01:33,651 --> 00:01:35,312
♪♪ No, you won't... ♪♪
38
00:01:40,398 --> 00:01:42,940
Calling out
her name again.
39
00:01:42,965 --> 00:01:45,468
Oh, it wasn't a
sex dream... don't worry.
40
00:01:45,568 --> 00:01:48,170
I'd prefer if it was.
41
00:02:08,591 --> 00:02:12,655
♪♪ And I keep
Climbin' the walls ♪♪
42
00:02:12,755 --> 00:02:14,457
♪♪ That's certain ♪♪
43
00:02:14,557 --> 00:02:18,020
♪♪ To push out
All the hurtin' ♪♪
44
00:02:18,120 --> 00:02:22,064
♪♪ I know now That I'm
the one to blame ♪♪
45
00:02:26,329 --> 00:02:29,672
Joan of
Arc, Susan B. Anthony,
46
00:02:29,772 --> 00:02:33,035
Jackie O., Joyce Prigger...
47
00:02:33,135 --> 00:02:34,797
Icons one and all.
48
00:02:34,897 --> 00:02:36,919
Now, that's a tea
party I'd attend.
49
00:02:38,621 --> 00:02:43,326
Betsy Ross, Amelia Earhart...
50
00:02:43,426 --> 00:02:46,769
Jackie O., Joyce Prigger...
51
00:02:46,869 --> 00:02:48,491
Game changers one and all.
52
00:02:48,591 --> 00:02:50,853
Sign me up for that tea party.
53
00:02:50,953 --> 00:02:53,015
Sojourner Truth,
54
00:02:53,115 --> 00:02:55,217
Madame Marie Curie,
55
00:02:55,317 --> 00:02:57,900
- Jackie O.
- Pioneers, one and all.
56
00:02:58,000 --> 00:02:59,240
We're already on the same page.
57
00:02:59,281 --> 00:03:01,864
Not my first tea party.
58
00:03:01,964 --> 00:03:03,426
Are you ready to
be the latest jewel
59
00:03:03,526 --> 00:03:05,187
in the Condé Nast crown?
60
00:03:05,287 --> 00:03:07,065
No one is
better suited than Meredith
61
00:03:07,089 --> 00:03:10,833
to make Minx the first name
in smart, sophisticated...
62
00:03:10,933 --> 00:03:14,036
And sexy female-oriented
lifestyle publications.
63
00:03:14,136 --> 00:03:17,280
An iconic editor needs
an iconic publisher...
64
00:03:17,380 --> 00:03:18,521
Hearst.
65
00:03:18,621 --> 00:03:20,403
- TaB?
- TaB?
66
00:03:20,503 --> 00:03:22,044
- TaB?
- Thank you.
67
00:03:22,144 --> 00:03:23,286
How would you like a key
68
00:03:23,386 --> 00:03:24,807
to the Condé Nast
fashion closet?
69
00:03:24,907 --> 00:03:26,969
Company car and driver?
70
00:03:27,069 --> 00:03:29,211
Box seats to the
Met and the Mets?
71
00:03:29,311 --> 00:03:30,449
Well, maybe just the first one.
72
00:03:32,274 --> 00:03:34,474
And for when you need to take
your meetings on the go...
73
00:03:35,758 --> 00:03:37,760
portable telephone.
74
00:03:38,240 --> 00:03:40,142
Shelly, I'm calling
you from a suitcase.
75
00:03:41,924 --> 00:03:45,828
Best-selling new
magazine in America.
76
00:03:45,928 --> 00:03:48,791
Two-year wait just to advertise.
77
00:03:48,891 --> 00:03:50,691
I mean, if you ask me,
any bank would be crazy
78
00:03:50,773 --> 00:03:52,150
- not to loan money...
- Not to loan money
79
00:03:52,174 --> 00:03:53,512
to the man who owns the
rights to that, yeah.
80
00:03:53,536 --> 00:03:54,953
Well, it's not
about the magazine.
81
00:03:54,977 --> 00:03:56,395
It's about the man who
launched the magazine,
82
00:03:56,419 --> 00:03:58,801
found the diamond
in the rough, right?
83
00:03:58,901 --> 00:04:00,242
That's what Doug Renetti does.
84
00:04:00,342 --> 00:04:01,680
Says here
what Doug Renetti does
85
00:04:01,704 --> 00:04:03,165
is mount up towering debt
86
00:04:03,265 --> 00:04:04,807
against the promise
of future receipts.
87
00:04:04,907 --> 00:04:06,489
That's publishing, my friend.
88
00:04:06,589 --> 00:04:08,451
You've overextended
yourself like a madman.
89
00:04:08,551 --> 00:04:10,333
Again, that's publishing.
That's the game.
90
00:04:10,433 --> 00:04:14,016
So maybe not a good
business for us to get into.
91
00:04:14,116 --> 00:04:16,156
I'm gonna get back in the
black, I promise you that.
92
00:04:16,198 --> 00:04:17,740
Have you ever heard of running?
93
00:04:17,840 --> 00:04:19,858
It's a new fitness trend,
and I got a magazine for it.
94
00:04:19,882 --> 00:04:21,464
It's about to explode.
95
00:04:21,564 --> 00:04:22,905
You want to know
what it's called?
96
00:04:23,005 --> 00:04:24,066
Joggin'.
97
00:04:24,166 --> 00:04:25,868
No G, just Joggin'.
98
00:04:25,968 --> 00:04:28,671
Hey, scratch that one.
I got a million ideas.
99
00:04:38,020 --> 00:04:39,842
Mm. Knead it, papi.
100
00:04:39,942 --> 00:04:41,524
Maybe we
should ask Arturo
101
00:04:41,624 --> 00:04:43,205
if he wants to model,
see what happens.
102
00:04:43,305 --> 00:04:45,123
No. He's super religious.
Our families are close.
103
00:04:45,147 --> 00:04:47,650
Oh. It's a good
centrefold idea, though...
104
00:04:47,750 --> 00:04:48,971
Working-class heroes,
105
00:04:49,071 --> 00:04:51,974
sweaty men doing
honest labor naked.
106
00:04:52,074 --> 00:04:53,656
Oh, maybe not in
food prep, though.
107
00:04:53,756 --> 00:04:54,817
You keep pitching ideas
108
00:04:54,917 --> 00:04:56,237
for a magazine
that doesn't exist.
109
00:04:56,318 --> 00:04:57,496
Joyce will
find a publisher.
110
00:04:57,520 --> 00:04:58,901
She's picking a dad for us.
111
00:04:59,001 --> 00:05:00,459
This is not something
you have to rush.
112
00:05:20,102 --> 00:05:21,764
Oh, very sweet, but
you I have to pay.
113
00:05:21,864 --> 00:05:23,125
Oh.
114
00:05:24,867 --> 00:05:26,649
Ooh.
115
00:05:26,749 --> 00:05:27,926
Tell me
you made a decision.
116
00:05:27,950 --> 00:05:29,452
Baker's hours are killing me.
117
00:05:29,552 --> 00:05:31,049
There should only be
one three o'clock.
118
00:05:31,073 --> 00:05:33,055
I'm sorry, but
this is very hard.
119
00:05:33,155 --> 00:05:35,337
Everyone's just so
nice and agreeable.
120
00:05:35,437 --> 00:05:37,059
And?
121
00:05:37,159 --> 00:05:39,337
And I am not used to the world
saying yes to me, are you?
122
00:05:39,361 --> 00:05:41,424
I'm guessing you get a
lot more yeses, Joyce.
123
00:05:41,524 --> 00:05:42,865
Would it
help if I chose?
124
00:05:42,965 --> 00:05:44,022
It wouldn't be the first time
125
00:05:44,046 --> 00:05:45,303
I found a stepdad
on short notice.
126
00:05:45,327 --> 00:05:46,709
Uh, thank you, no.
127
00:05:46,809 --> 00:05:48,871
Uh, I just need a teeny
little bit more time.
128
00:05:48,971 --> 00:05:50,272
And how long is that gonna take?
129
00:05:50,372 --> 00:05:51,754
I'm sorry, Joyce, but I'm broke.
130
00:05:51,854 --> 00:05:53,195
And I have to take a second job.
131
00:05:53,295 --> 00:05:55,455
- Isn't this your second job?
- No, because...
132
00:05:56,979 --> 00:05:58,000
Uh, well, what's the job?
133
00:05:58,100 --> 00:06:00,042
Some crazy rich lady
tracked me down,
134
00:06:00,142 --> 00:06:02,965
offered me a lot of money to
take boudoir shots for her.
135
00:06:03,065 --> 00:06:04,607
She wants the Minx touch.
136
00:06:04,707 --> 00:06:06,408
What... Richie, no.
That's beneath you.
137
00:06:06,508 --> 00:06:08,651
I'm wearing an apron,
ogling my godson.
138
00:06:08,751 --> 00:06:09,888
Don't tell me what's beneath me.
139
00:06:09,912 --> 00:06:11,129
Who's the
crazy rich lady?
140
00:06:11,153 --> 00:06:13,175
She's the money I need.
141
00:06:13,275 --> 00:06:17,700
And it'll buy you time to
make a very easy decision.
142
00:06:17,800 --> 00:06:19,141
You two should come help.
143
00:06:19,241 --> 00:06:20,663
- Fun!
- Pass.
144
00:06:20,763 --> 00:06:22,420
- Snob.
- Gracias.
145
00:06:22,444 --> 00:06:24,707
Gracias. This ain't Spain.
146
00:06:24,807 --> 00:06:27,470
Work the lats, hon.
147
00:06:27,570 --> 00:06:30,432
Hold that flame up like
you burning heaven itself.
148
00:06:31,774 --> 00:06:35,397
I'm not smiling.
Liberty's a serious bitch.
149
00:06:35,497 --> 00:06:38,200
Chucky, come on,
man, how long you known me?
150
00:06:38,300 --> 00:06:39,562
Oh, yeah.
151
00:06:39,662 --> 00:06:40,999
So you know
I'm good for the money
152
00:06:41,023 --> 00:06:42,280
that you front me, plus the vig.
153
00:06:42,304 --> 00:06:43,686
And I'm gonna give
you a nice chunk
154
00:06:43,786 --> 00:06:45,724
of profit participation
to boot on this one, okay?
155
00:06:45,748 --> 00:06:48,491
- "Profit participation"?
- Yeah.
156
00:06:48,591 --> 00:06:50,332
Well, I didn't know
how deep the hole was.
157
00:06:50,432 --> 00:06:52,530
Well, I probably shouldn't
have let my insurance lapse.
158
00:06:52,554 --> 00:06:54,577
That's on me, but we
got to stick together.
159
00:06:54,677 --> 00:06:57,019
We got to help each other
like we always have.
160
00:06:57,119 --> 00:06:58,581
Hey, hon, don't mess with that.
161
00:06:58,681 --> 00:07:02,424
Slim, get-get Liberty's
tits properly fortified.
162
00:07:02,524 --> 00:07:04,747
Chuck, can you please talk
to me for a second on this?
163
00:07:04,847 --> 00:07:07,149
Okay. Times have
changed, Dougie.
164
00:07:07,249 --> 00:07:09,031
You traded in your real friends
165
00:07:09,131 --> 00:07:11,393
for that pish-posh
ladies' magazine,
166
00:07:11,493 --> 00:07:13,235
bringing all kinds
of heat on us.
167
00:07:13,335 --> 00:07:15,357
And you know why you're
here with your hand out?
168
00:07:15,457 --> 00:07:17,439
- Why?
- You got fancy.
169
00:07:17,539 --> 00:07:20,002
- I didn't get fancy.
- You did, Doug. You did.
170
00:07:20,102 --> 00:07:21,960
- I didn't get fancy.
- You got fancy, Doug.
171
00:07:21,984 --> 00:07:23,806
You was chitchatting
with Dick Cavett,
172
00:07:23,906 --> 00:07:27,570
and then, oops, there goes the
RSVP to my Christmas party.
173
00:07:27,670 --> 00:07:29,732
Lydia is bereft.
174
00:07:29,832 --> 00:07:32,254
You were the best goddamn
Santa we ever had.
175
00:07:32,354 --> 00:07:34,537
Now we got Mikey
Two-Fingers in the suit.
176
00:07:34,637 --> 00:07:35,938
Mikey's Santa?
177
00:07:36,038 --> 00:07:38,140
He pinches asses, not cheeks.
178
00:07:38,240 --> 00:07:40,222
Yeah. That's on you.
179
00:07:40,322 --> 00:07:42,064
That's on me? Not Mikey Deuce?
180
00:07:42,164 --> 00:07:44,827
Hey, we all know who Mikey is.
181
00:07:44,927 --> 00:07:46,549
You've changed.
182
00:07:49,331 --> 00:07:51,353
- Great to see you, Chuck.
- Mm-hmm.
183
00:07:51,453 --> 00:07:52,635
Mitzi.
184
00:07:52,735 --> 00:07:53,912
Tell Bambi we miss
her at mah-jongg.
185
00:07:53,936 --> 00:07:55,197
Okay.
186
00:07:58,540 --> 00:08:02,725
♪♪ I rode my bicycle
Past your window last night ♪♪
187
00:08:04,586 --> 00:08:09,491
♪♪ I roller-skated To
your door at daylight ♪♪
188
00:08:09,591 --> 00:08:13,415
♪♪ It almost seems Like
you're avoiding... ♪♪
189
00:08:13,515 --> 00:08:15,177
It's not
like Bambi to flake.
190
00:08:15,277 --> 00:08:16,717
She doesn't have a
permanent address.
191
00:08:16,799 --> 00:08:19,021
Sure, but once she commits
to something, she shows up,
192
00:08:19,121 --> 00:08:20,462
especially if there's a shower.
193
00:08:20,562 --> 00:08:21,784
Anyway, thanks for filling in.
194
00:08:21,884 --> 00:08:24,186
Mm-hmm.
195
00:08:26,208 --> 00:08:28,350
My curiosity is piqued.
196
00:08:29,972 --> 00:08:33,716
Welcome to Peregrine's Reach.
197
00:08:33,816 --> 00:08:34,877
Oh.
198
00:08:34,977 --> 00:08:36,398
♪♪ Well, I got ♪♪
199
00:08:36,498 --> 00:08:38,400
♪♪ A brand-new pair
Of roller-skates ♪♪
200
00:08:38,500 --> 00:08:41,323
♪♪ You got a brand-new key ♪♪
201
00:08:41,423 --> 00:08:43,806
♪♪ I think That we
should get together ♪♪
202
00:08:43,906 --> 00:08:46,889
♪♪ And try them out, you see ♪♪
203
00:08:46,989 --> 00:08:48,330
♪♪ La, la, la, la, la ♪♪
204
00:08:48,430 --> 00:08:49,852
♪♪ La, la, la ♪♪
205
00:08:49,952 --> 00:08:51,774
♪♪ La, la, la, la, la, la ♪♪
206
00:08:51,874 --> 00:08:53,616
♪♪ Oh, I got a brand-new... ♪♪
207
00:08:55,758 --> 00:08:57,920
- ♪♪ You got a brand-new key ♪♪
- Hmm.
208
00:09:01,203 --> 00:09:02,504
Hey. Hi.
209
00:09:02,604 --> 00:09:04,546
Um, I know I'm not
supposed to be here,
210
00:09:04,646 --> 00:09:05,948
and I know you
wanted your space,
211
00:09:06,048 --> 00:09:07,349
and I respect that,
212
00:09:07,449 --> 00:09:09,067
but your sister is driving
me and Richie crazy.
213
00:09:09,091 --> 00:09:10,188
So I'm trying
214
00:09:10,212 --> 00:09:11,313
to put on a brave face,
215
00:09:11,413 --> 00:09:12,693
but my jaw is
starting to clench,
216
00:09:12,775 --> 00:09:14,156
and I'm grinding
my teeth at night,
217
00:09:14,256 --> 00:09:15,593
and you're the best
at advice, so...
218
00:09:15,617 --> 00:09:17,039
It's fine. Okay?
219
00:09:17,139 --> 00:09:18,877
- It's-it's-it's-it's fine.
- I don't even know
220
00:09:18,901 --> 00:09:20,318
if you and Joyce are
talking right now.
221
00:09:20,342 --> 00:09:21,764
Oh, she... yeah, we're good.
222
00:09:21,864 --> 00:09:24,406
She called me the other
day from a suitcase.
223
00:09:24,506 --> 00:09:26,568
Um... yeah, come in.
224
00:09:26,668 --> 00:09:27,810
I'll make you a cup of tea.
225
00:09:27,910 --> 00:09:29,371
- Oh.
- Yeah.
226
00:09:29,471 --> 00:09:30,773
- Thanks.
- Yeah.
227
00:09:30,873 --> 00:09:32,614
Oh, by the way, Lenny
and I are great.
228
00:09:32,714 --> 00:09:35,137
Yeah, we're tearing
through the Kama Sutra.
229
00:09:35,237 --> 00:09:36,859
That makes me so happy.
230
00:09:36,959 --> 00:09:40,262
Make sure he stretches really
well before Wheelbarrow.
231
00:09:40,362 --> 00:09:42,144
Gene Hackman's lumbar
has never recovered.
232
00:09:42,244 --> 00:09:43,505
Oh, no.
233
00:09:43,605 --> 00:09:45,165
- Thank you, Doug.
- Yeah.
234
00:09:45,207 --> 00:09:46,664
I hope this
isn't goodbye forever.
235
00:09:46,688 --> 00:09:48,146
Bad Girl High
is on summer break.
236
00:09:48,170 --> 00:09:49,427
Fall semester's right
around the corner.
237
00:09:49,451 --> 00:09:50,632
Guaranteed.
238
00:09:50,732 --> 00:09:51,950
- Good to see you.
- Thank you, Doug.
239
00:09:51,974 --> 00:09:53,976
Thank you.
240
00:09:55,217 --> 00:09:57,137
You know the checking
account is bone-dry, right?
241
00:09:57,219 --> 00:09:59,041
I do. He doesn't.
242
00:09:59,141 --> 00:10:01,764
He's gonna come back,
probably with his nunchucks.
243
00:10:01,864 --> 00:10:03,241
I can't worry about
what's gonna happen
244
00:10:03,265 --> 00:10:04,606
in five to seven business days
245
00:10:04,706 --> 00:10:07,049
when that check
doesn't clear, Tins.
246
00:10:07,149 --> 00:10:09,972
I got to worry about today
and possibly tomorrow.
247
00:10:10,072 --> 00:10:11,854
Okay, well, today, we
can't afford to print
248
00:10:11,954 --> 00:10:13,331
any of the magazines
that are ready to go.
249
00:10:13,355 --> 00:10:14,697
And tomorrow we can't afford
250
00:10:14,797 --> 00:10:16,454
to distribute any of the
ones already printed.
251
00:10:16,478 --> 00:10:17,579
Great.
252
00:10:17,679 --> 00:10:19,181
How'd it go with Chuck?
253
00:10:19,281 --> 00:10:20,662
Good.
254
00:10:20,762 --> 00:10:22,905
He lost 20 pounds. He's
on a grapefruit diet.
255
00:10:23,005 --> 00:10:24,987
- And?
- And he looked better plump.
256
00:10:25,087 --> 00:10:27,185
- You can say you're scared.
- Well, I'm not scared.
257
00:10:27,209 --> 00:10:29,031
You and me, backs
against the wall,
258
00:10:29,131 --> 00:10:32,394
us against the world...
There's no place I'd rather be.
259
00:10:48,430 --> 00:10:50,432
Thank you.
260
00:10:51,393 --> 00:10:55,417
Mrs. Papadopoulos will
be with you shortly.
261
00:10:55,517 --> 00:10:57,099
Did he say Papadopoulos?
262
00:10:57,199 --> 00:10:59,201
Yeah. Fun name, right?
263
00:11:01,283 --> 00:11:03,185
Wait. Constance Papadopoulos?
264
00:11:03,285 --> 00:11:05,287
Yes.
265
00:11:06,889 --> 00:11:07,790
You okay?
266
00:11:07,890 --> 00:11:09,271
Oh, my God.
267
00:11:09,371 --> 00:11:11,393
She's only the first
woman to ever hold a seat
268
00:11:11,493 --> 00:11:13,115
on the New York Stock Exchange.
269
00:11:13,215 --> 00:11:15,838
And she's the world's
first female CEO
270
00:11:15,938 --> 00:11:18,480
of a company that she took
over from her ailing husband.
271
00:11:18,580 --> 00:11:21,443
And she turned it
into this empire,
272
00:11:21,543 --> 00:11:23,685
only to be forced out
by this ruthless board
273
00:11:23,785 --> 00:11:25,447
upon his untimely death.
274
00:11:25,547 --> 00:11:27,810
- That sounds made up.
- No, no, no. It's all true.
275
00:11:27,910 --> 00:11:29,451
We did this whole
semester on her
276
00:11:29,551 --> 00:11:31,333
in Unsung Heroines
of Capitalism.
277
00:11:31,433 --> 00:11:33,415
College
is such bullshit.
278
00:11:33,515 --> 00:11:36,258
I would die
to interview her.
279
00:11:36,358 --> 00:11:39,381
Well, don't plan on
dying anytime soon.
280
00:11:39,481 --> 00:11:42,264
You're here to take
pictures, that's it.
281
00:11:42,364 --> 00:11:44,366
Follow me.
282
00:11:45,047 --> 00:11:48,430
I hope Ferdinand and Isabella
weren't too much of a bother.
283
00:11:48,530 --> 00:11:50,913
No, they're
very obedient.
284
00:11:51,013 --> 00:11:52,474
Afghans are the
stubborn breed...
285
00:11:52,574 --> 00:11:55,117
Nearly impossible to
train them, and yet...
286
00:11:55,217 --> 00:11:57,679
I-I can tell
they're big sweeties.
287
00:11:57,779 --> 00:12:00,602
Look at you, you big,
bad Spanish monarchs.
288
00:12:00,702 --> 00:12:02,444
Are you gonna pillage
the New World?
289
00:12:02,544 --> 00:12:04,086
Don't use that word.
290
00:12:04,186 --> 00:12:06,168
Triggers the kill instinct.
291
00:12:08,550 --> 00:12:11,253
Which word?
292
00:12:11,353 --> 00:12:13,535
Carole
Doheny and I were taking
293
00:12:13,635 --> 00:12:17,179
a life drawing class, and
Esteban was our model.
294
00:12:17,279 --> 00:12:19,701
I just had to have him.
295
00:12:19,801 --> 00:12:22,304
- Look at that man.
- I'm looking.
296
00:12:22,404 --> 00:12:24,604
I mean, I don't think the
charcoal could do him justice.
297
00:12:24,646 --> 00:12:25,948
- Mm-mm.
- No, no.
298
00:12:26,048 --> 00:12:27,789
We need to get this on film.
299
00:12:27,889 --> 00:12:30,172
We need to do it right, forever.
300
00:12:32,134 --> 00:12:35,077
It's so inspiring to see a
woman owning her sexuality.
301
00:12:35,177 --> 00:12:37,179
You know?
302
00:12:39,942 --> 00:12:42,724
Um, is this
Reflections of Desire?
303
00:12:42,824 --> 00:12:44,006
It's a version.
304
00:12:44,106 --> 00:12:45,607
That's our next
centrefold concept.
305
00:12:45,707 --> 00:12:46,969
You can't use that.
306
00:12:47,069 --> 00:12:49,972
Uh, dicks in
mirrors was my idea.
307
00:12:50,072 --> 00:12:51,453
- I'm using it.
- Richie...
308
00:12:51,553 --> 00:12:53,896
See what happens when you
don't pick a publisher?
309
00:12:53,996 --> 00:12:55,653
So how much
of me are you gonna catch
310
00:12:55,677 --> 00:12:56,778
in the mirrors?
311
00:12:56,878 --> 00:12:58,216
As much or
as little as you want.
312
00:12:58,240 --> 00:12:59,741
It'll mostly be Esteban,
313
00:12:59,841 --> 00:13:01,899
but, uh, we're gonna pick up
bits and pieces of your robe
314
00:13:01,923 --> 00:13:03,545
to feel your presence.
315
00:13:03,645 --> 00:13:04,947
I love it.
316
00:13:05,047 --> 00:13:07,109
Yeah, I loved it, too.
317
00:13:07,209 --> 00:13:09,431
Oh, I'm sorry, are you
gonna be a problem?
318
00:13:09,531 --> 00:13:12,634
Me? No, no. I'm sorry.
No, I'm just, um...
319
00:13:12,734 --> 00:13:15,517
I'm just... I'm a little
flustered, to be honest,
320
00:13:15,617 --> 00:13:17,759
because I didn't know that
this shoot was for you.
321
00:13:17,859 --> 00:13:19,441
And just, God, meeting you...
322
00:13:19,541 --> 00:13:22,004
You're such a hero
to so many women.
323
00:13:22,104 --> 00:13:24,326
And...
324
00:13:24,426 --> 00:13:27,129
I just... did they really
try to poison you in Cyprus?
325
00:13:27,229 --> 00:13:29,892
That was a long,
long time ago...
326
00:13:29,992 --> 00:13:31,653
in Crete.
327
00:13:31,753 --> 00:13:33,455
- Hey, Joyce?
- Yeah.
328
00:13:33,555 --> 00:13:35,817
Can you get out the 85?
I'm gonna start with that.
329
00:13:35,917 --> 00:13:37,499
- Yeah.
- Thank you.
330
00:13:37,599 --> 00:13:39,741
Esteban, feel free to
get up and disrobe.
331
00:13:39,841 --> 00:13:42,184
Get into position
whenever you're ready.
332
00:13:42,284 --> 00:13:43,785
No, Constance, you
stay right there.
333
00:13:43,885 --> 00:13:46,188
- Perfect.
- Um...
334
00:13:46,288 --> 00:13:48,510
is the 85, uh, one
of these lenses,
335
00:13:48,610 --> 00:13:50,592
or is it one of
these rolls of film?
336
00:13:50,692 --> 00:13:52,790
Miss Prigger, if
you're going to be a boss,
337
00:13:52,814 --> 00:13:54,876
you really should
know how to do the job
338
00:13:54,976 --> 00:13:56,978
of all the people
working for you.
339
00:13:59,141 --> 00:14:00,963
- You know who I am?
- Well, of course I do.
340
00:14:01,063 --> 00:14:02,844
I told Ricardo that
I'm a tremendous fan
341
00:14:02,944 --> 00:14:04,406
of your magazine.
342
00:14:04,506 --> 00:14:06,248
But you're here to
help your photographer,
343
00:14:06,348 --> 00:14:07,689
so do that job,
344
00:14:07,789 --> 00:14:11,053
and do it with vigour
and perspicacity.
345
00:14:11,153 --> 00:14:13,455
Yes.
You are so wise.
346
00:14:13,555 --> 00:14:15,497
Thank you. I'm sorry.
347
00:14:17,479 --> 00:14:19,217
I'm so
sorry... I still don't know
348
00:14:19,241 --> 00:14:20,622
whether it's a
lens or it's film.
349
00:14:20,722 --> 00:14:22,824
It's film.
350
00:14:22,924 --> 00:14:24,926
Thank you.
351
00:14:25,287 --> 00:14:26,584
I'm not
surprised Joyce is having
352
00:14:26,608 --> 00:14:28,510
a hard time with this decision.
353
00:14:28,610 --> 00:14:30,388
Yeah, but she said she
wants the opposite of Doug,
354
00:14:30,412 --> 00:14:31,793
and they all are.
355
00:14:31,893 --> 00:14:33,996
Well, she's
probably afraid of making
356
00:14:34,096 --> 00:14:36,238
an impulsive choice...
357
00:14:36,338 --> 00:14:39,321
you know, one that might
feel right in-in the moment
358
00:14:39,421 --> 00:14:41,643
but, ah, uh, have
long-lasting effects
359
00:14:41,743 --> 00:14:46,288
that could, I-I don't know,
throw her life into turmoil.
360
00:14:46,388 --> 00:14:48,570
I guess I can understand that.
361
00:14:48,670 --> 00:14:51,613
Decisions are-are rational
or emotional, right?
362
00:14:51,713 --> 00:14:54,576
Rational decisions, easy.
You weigh pros and cons.
363
00:14:54,676 --> 00:14:56,979
But-but emotions, feelings,
364
00:14:57,079 --> 00:15:00,742
powerful feelings, um...
365
00:15:00,842 --> 00:15:03,465
impulses, uh...
366
00:15:03,565 --> 00:15:05,907
I mean, that-that
can be confusing
367
00:15:06,007 --> 00:15:08,550
and also paralysing.
368
00:15:08,650 --> 00:15:10,032
Right.
369
00:15:10,132 --> 00:15:12,034
And in a sense,
there-there's a safety
370
00:15:12,134 --> 00:15:16,398
in not making a choice,
in-in-in not making a decision,
371
00:15:16,498 --> 00:15:19,921
because once you
do, it can feel...
372
00:15:20,021 --> 00:15:21,603
irreversible.
373
00:15:21,703 --> 00:15:23,965
Like, saying something
that you want
374
00:15:24,065 --> 00:15:27,889
can never happen again.
375
00:15:27,989 --> 00:15:32,254
Well, I think if Joyce is afraid
376
00:15:32,354 --> 00:15:35,257
of hurting one of the
publisher's feelings,
377
00:15:35,357 --> 00:15:36,658
she shouldn't worry about that.
378
00:15:36,758 --> 00:15:39,121
The publisher will understand.
379
00:15:42,644 --> 00:15:44,646
Never?
380
00:15:45,407 --> 00:15:46,908
Never.
381
00:15:56,378 --> 00:15:58,160
♪♪ You ♪♪
382
00:15:58,260 --> 00:16:01,643
♪♪ Can take away my mind ♪♪
383
00:16:01,743 --> 00:16:03,205
Are you sure?
384
00:16:03,305 --> 00:16:06,007
♪♪ So that
I can't think ♪♪
385
00:16:06,107 --> 00:16:08,690
Okay, not here.
386
00:16:11,913 --> 00:16:14,136
♪♪ And replace
it With heat ♪♪
387
00:16:22,123 --> 00:16:24,426
Hey, Tins, check it out!
388
00:16:24,526 --> 00:16:26,228
The guy practically
gave it to me!
389
00:16:26,328 --> 00:16:27,789
Where is your car?
390
00:16:27,889 --> 00:16:29,929
Don't worry about
that. I had to trade it in.
391
00:16:29,971 --> 00:16:31,513
But this one's even better.
392
00:16:31,613 --> 00:16:33,275
Now I got six
wheels.
393
00:16:33,375 --> 00:16:34,756
Jesus, is that blood?
394
00:16:34,856 --> 00:16:36,896
Eh, bucket of soap,
you'll wash it right off.
395
00:16:36,938 --> 00:16:37,959
But now I got a plan.
396
00:16:38,059 --> 00:16:39,801
We can deliver the
magazines ourselves.
397
00:16:39,901 --> 00:16:40,802
I figured out a route.
398
00:16:40,902 --> 00:16:42,364
We go from California
399
00:16:42,464 --> 00:16:44,005
to, uh, Arizona to Utah.
400
00:16:44,105 --> 00:16:46,688
We could do it all in 39 hours
if we take turns sleeping.
401
00:16:46,788 --> 00:16:48,330
I'm hearing a lot of "we" s.
402
00:16:48,430 --> 00:16:49,767
Well, that's
'cause we're a team.
403
00:16:49,791 --> 00:16:52,494
You've driven a-a rig
before, haven't you?
404
00:16:52,594 --> 00:16:54,131
Well, don't worry about
it. I'll teach you.
405
00:16:54,155 --> 00:16:56,498
You'll be a pro by the
time we get to Bakersfield.
406
00:16:56,598 --> 00:16:58,540
Doug...
407
00:16:58,640 --> 00:17:01,863
that time has passed
for both of us.
408
00:17:01,963 --> 00:17:03,425
Sorry.
409
00:17:03,525 --> 00:17:05,187
Just call Joyce.
410
00:17:05,287 --> 00:17:07,505
Tell her you made a mistake,
you want to work something out.
411
00:17:07,529 --> 00:17:09,311
That would make me look weak.
412
00:17:09,411 --> 00:17:11,473
As opposed to...
413
00:17:11,573 --> 00:17:13,595
Strong.
414
00:17:15,417 --> 00:17:17,439
♪♪ Uh ♪♪
415
00:17:17,539 --> 00:17:19,881
♪♪ We need to help somebody ♪♪
416
00:17:19,981 --> 00:17:22,164
I feel like Constance and I
got off on the wrong foot,
417
00:17:22,264 --> 00:17:24,606
but I think she really
warmed to me by the end,
418
00:17:24,706 --> 00:17:27,609
so I'm gonna reapproach
her about that interview.
419
00:17:27,709 --> 00:17:28,970
What are you doing?
420
00:17:29,070 --> 00:17:30,612
Rhapsodising?
421
00:17:30,712 --> 00:17:32,490
- You're distracting yourself.
- By working on the magazine?
422
00:17:32,514 --> 00:17:33,971
If we were
working on the magazine,
423
00:17:33,995 --> 00:17:36,378
we'd be on the 25th floor
of a skyscraper downtown,
424
00:17:36,478 --> 00:17:38,580
not coated in masa
in Boyle Heights.
425
00:17:38,680 --> 00:17:41,102
Look, if any of them had
Constance's perspicacity,
426
00:17:41,202 --> 00:17:43,665
a word so erudite I've never
heard it in conversation...
427
00:17:43,765 --> 00:17:45,867
- Like "erudite."
- then this would be easy.
428
00:17:45,967 --> 00:17:47,669
Publishers aren't
supposed to impress you
429
00:17:47,769 --> 00:17:49,151
with their vocabulary, Joyce.
430
00:17:49,251 --> 00:17:50,632
They impress you with money
431
00:17:50,732 --> 00:17:52,394
and access to printing presses.
432
00:17:52,494 --> 00:17:53,795
Yes, they all want us,
433
00:17:53,895 --> 00:17:56,718
but I just... I don't know
if they get us, you know?
434
00:17:56,818 --> 00:17:58,018
Everything we've been through.
435
00:17:58,099 --> 00:18:00,642
I mean, look around.
We're scrappy.
436
00:18:00,742 --> 00:18:03,485
Bambi and I quit our jobs
because we believe in you.
437
00:18:03,585 --> 00:18:05,607
Whatever choice you make
is gonna be a good one
438
00:18:05,707 --> 00:18:09,451
because it means that you'll
be leading us and Minx again.
439
00:18:09,551 --> 00:18:12,854
You have great
options. Choose one.
440
00:18:15,797 --> 00:18:21,463
♪♪ What makes me cry ♪♪
441
00:18:21,563 --> 00:18:23,865
Come on, why are
all the prizes gone?
442
00:18:23,965 --> 00:18:25,503
Oh, that's the first
thing the kids do...
443
00:18:25,527 --> 00:18:27,709
Rip open the top,
grab the prize...
444
00:18:27,809 --> 00:18:29,671
Big source of conflict
in the Lambert house.
445
00:18:29,771 --> 00:18:31,673
Oh, wait, I found one.
446
00:18:31,773 --> 00:18:33,835
- Can I keep it?
- No, you may not, young lady.
447
00:18:33,935 --> 00:18:35,192
But it's comb,
and I need a comb.
448
00:18:35,216 --> 00:18:36,798
Oh, I'll buy you a comb.
449
00:18:36,898 --> 00:18:40,282
Hey, honey, I'm home!
450
00:18:40,382 --> 00:18:41,923
You are not gonna
believe what happened
451
00:18:42,023 --> 00:18:44,326
during Brent Johnstone's
molar extraction.
452
00:18:44,426 --> 00:18:46,608
I mean, I-I knew he was
a gusher, but, my God.
453
00:18:46,708 --> 00:18:48,068
Uh, back over
there's where we keep
454
00:18:48,149 --> 00:18:49,447
- our dry goods, so...
- Oh.
455
00:18:49,471 --> 00:18:51,933
Lenny! Hi.
456
00:18:52,033 --> 00:18:53,975
You're home early.
457
00:18:54,075 --> 00:18:57,118
Well, I got gushed on, so
thought I would change.
458
00:18:59,000 --> 00:19:01,202
Oh, um, this is the, um...
459
00:19:03,004 --> 00:19:04,306
Bambi.
460
00:19:04,406 --> 00:19:06,187
Oh, the famous Bambi.
461
00:19:06,287 --> 00:19:08,650
In the flesh.
462
00:19:10,291 --> 00:19:11,913
She came to, um...
463
00:19:12,013 --> 00:19:14,035
over to, uh, borrow this bra.
464
00:19:14,135 --> 00:19:15,637
- Oh, yes.
- Mm-hmm.
465
00:19:15,737 --> 00:19:18,880
I lost mine in a well.
466
00:19:18,980 --> 00:19:22,163
Well, that puts my
molar story to shame.
467
00:19:22,263 --> 00:19:23,961
Um, do you want me to
run upstairs and get you
468
00:19:23,985 --> 00:19:26,167
- a fresh, uh, shirt?
- No. I got it.
469
00:19:26,267 --> 00:19:30,572
I do want to ask your friend
Bambi a question, though.
470
00:19:30,672 --> 00:19:32,894
Yeah.
471
00:19:32,994 --> 00:19:35,577
I'm just wondering...
472
00:19:35,677 --> 00:19:39,981
how did you take such
sexy pictures of my wife?
473
00:19:40,081 --> 00:19:41,823
What, y-you're a model
and a photographer?
474
00:19:43,765 --> 00:19:46,308
Well, yeah, it was easy.
475
00:19:46,408 --> 00:19:48,229
Look at her. She's gorgeous.
476
00:19:48,329 --> 00:19:50,331
Damn tootin'.
477
00:19:50,852 --> 00:19:52,434
Well, don't let me
interrupt the tour.
478
00:19:52,534 --> 00:19:54,075
If you like that
pantry, by the way,
479
00:19:54,175 --> 00:19:56,438
we got a linen closet that's
gonna knock your socks off.
480
00:19:56,538 --> 00:19:58,520
I think it's the
cedar.
481
00:19:58,620 --> 00:20:00,922
- Nice meeting you.
- Yep.
482
00:20:10,592 --> 00:20:12,053
Are those for me?
483
00:20:12,153 --> 00:20:13,094
You should have.
484
00:20:13,194 --> 00:20:14,616
Not for you, for Joyce.
485
00:20:14,716 --> 00:20:16,177
Well, you
just missed her.
486
00:20:16,277 --> 00:20:18,940
But if you want to grovel,
I'll happily take the message.
487
00:20:19,040 --> 00:20:21,783
No grovelling from me, just
checking in on old friends.
488
00:20:21,883 --> 00:20:23,745
Mm.
489
00:20:23,845 --> 00:20:26,748
You know, Bambi and
I knew you'd be back.
490
00:20:26,848 --> 00:20:28,550
She thought you'd
bring Chardonnay,
491
00:20:28,650 --> 00:20:31,112
but I know you're a sucker
for supermarket flowers.
492
00:20:31,212 --> 00:20:33,114
Thank you. I just won $50.
493
00:20:33,214 --> 00:20:35,276
Well, from the looks of it,
you could use the money.
494
00:20:37,298 --> 00:20:39,401
Touché.
495
00:20:39,501 --> 00:20:42,884
You got a hell of an eye, kid.
496
00:20:42,984 --> 00:20:44,926
But you're making
a mistake here.
497
00:20:45,026 --> 00:20:46,728
- Senior porn?
- Oh, come on.
498
00:20:46,828 --> 00:20:48,886
You should warn Joyce.
We went down this road.
499
00:20:48,910 --> 00:20:50,091
You remember Silver Sluts?
500
00:20:50,191 --> 00:20:51,693
Mm. And Oldies but
Goodies?
501
00:20:51,793 --> 00:20:53,535
Yeah, people don't
want to see gray bush.
502
00:20:53,635 --> 00:20:55,235
I don't know why.
There's no money in it.
503
00:20:55,276 --> 00:20:57,499
You know what, Doug?
I have fans now.
504
00:20:57,599 --> 00:20:59,421
Yeah, and they're
incredibly wealthy.
505
00:20:59,521 --> 00:21:01,102
And they live in castles,
506
00:21:01,202 --> 00:21:02,984
and they hire me to
shoot their playthings.
507
00:21:03,084 --> 00:21:04,586
Good for you. I'm
so happy for you.
508
00:21:04,686 --> 00:21:06,548
You're such a winner.
509
00:21:09,731 --> 00:21:11,112
How wealthy?
510
00:21:15,697 --> 00:21:18,440
I don't want to go to
Dad's stupid thing tonight.
511
00:21:18,540 --> 00:21:20,161
The Kiwanis are hardly stupid.
512
00:21:20,261 --> 00:21:21,523
You're talking about one
513
00:21:21,623 --> 00:21:23,845
of America's foremost
service organisations,
514
00:21:23,945 --> 00:21:26,087
who just so happen to be
honouring your father,
515
00:21:26,187 --> 00:21:27,489
which is a big deal.
516
00:21:27,589 --> 00:21:29,330
- Stupid big deal.
- Oh, my God.
517
00:21:29,430 --> 00:21:30,670
What did
I do to deserve
518
00:21:30,712 --> 00:21:32,053
such a rousing defence?
519
00:21:32,153 --> 00:21:33,695
Your children
don't seem to value
520
00:21:33,795 --> 00:21:35,176
all you do for this family.
521
00:21:35,276 --> 00:21:37,138
You know, I was, uh...
522
00:21:37,238 --> 00:21:39,781
thinking about you and Bambi,
523
00:21:39,881 --> 00:21:42,023
seeing you two
together like that.
524
00:21:42,123 --> 00:21:44,265
Like what?
525
00:21:44,365 --> 00:21:47,509
I don't know. Smiley? Excited?
526
00:21:47,609 --> 00:21:50,392
I mean, you-you were so happy
when you were working with her.
527
00:21:50,492 --> 00:21:52,113
So maybe you should
go back to Minx.
528
00:21:52,213 --> 00:21:54,636
N-no, it's, um...
I mean, there is...
529
00:21:54,736 --> 00:21:56,157
There is no Minx.
530
00:21:56,257 --> 00:21:57,999
Joyce is, like,
all over the place.
531
00:21:58,099 --> 00:21:59,961
Well, some other job, then.
532
00:22:00,061 --> 00:22:01,643
I mean, look, I
know that you like
533
00:22:01,743 --> 00:22:03,925
getting up to trouble
outside of the house, so...
534
00:22:04,025 --> 00:22:05,927
just an idea.
535
00:22:06,027 --> 00:22:07,248
Love you.
536
00:22:07,348 --> 00:22:09,350
Love you, too.
537
00:22:10,872 --> 00:22:13,134
- That's an odd prize.
- Oh, God.
538
00:22:15,356 --> 00:22:17,058
Thank you.
539
00:22:17,158 --> 00:22:19,160
Oh, my God.
540
00:22:20,081 --> 00:22:21,779
I assure
you, Miss Prigger...
541
00:22:21,803 --> 00:22:25,066
- Ms.
- Right, Ms.
542
00:22:25,166 --> 00:22:27,268
That mean married
or not married?
543
00:22:27,368 --> 00:22:28,710
I means the same thing as "Mr."
544
00:22:28,810 --> 00:22:30,231
Well said.
545
00:22:30,331 --> 00:22:32,714
Pay attention,
boys. Words matter.
546
00:22:32,814 --> 00:22:35,036
You are gonna get on great
with the gals down at Vogue.
547
00:22:35,136 --> 00:22:37,959
- Mm.
- They love correcting us.
548
00:22:38,059 --> 00:22:39,561
Shall we get down
to the business
549
00:22:39,661 --> 00:22:41,983
of making Minx part of
the Condé Nast family?
550
00:22:51,993 --> 00:22:53,995
Can I speak
with you for a sec?
551
00:23:00,722 --> 00:23:04,345
I'm so sorry. Just
give me one second.
552
00:23:04,445 --> 00:23:05,747
I'll be right back.
553
00:23:05,847 --> 00:23:07,028
What are you doing here?
554
00:23:07,128 --> 00:23:08,630
You don't
want to do this.
555
00:23:08,730 --> 00:23:10,512
If you did, you would
have signed weeks ago.
556
00:23:10,612 --> 00:23:11,953
What? No. I've
been negotiating.
557
00:23:12,053 --> 00:23:13,675
Stop lying to me.
I saw that smile...
558
00:23:13,775 --> 00:23:15,713
The fake one you gave them
and the real one you gave me.
559
00:23:15,737 --> 00:23:17,599
I did no such thing.
560
00:23:17,699 --> 00:23:19,641
Yes, you did.
561
00:23:19,741 --> 00:23:22,323
Those dinosaurs will
never get you, Joyce.
562
00:23:22,423 --> 00:23:25,086
You're better than them.
Y-you need a publisher...
563
00:23:25,186 --> 00:23:28,369
No, Doug, come on,
look, we... we-we tried,
564
00:23:28,469 --> 00:23:29,771
and-and it didn't work.
565
00:23:29,871 --> 00:23:32,133
Constance Papadopoulos.
566
00:23:32,233 --> 00:23:33,495
Yeah, what about her?
567
00:23:33,595 --> 00:23:35,456
I pitched her on investing
in Bottom Dollar,
568
00:23:35,556 --> 00:23:38,059
uh, and she said no,
she wasn't interested...
569
00:23:38,159 --> 00:23:39,777
Yeah,
'cause she's smart.
570
00:23:39,801 --> 00:23:41,983
Without Minx.
571
00:23:42,083 --> 00:23:43,505
Come on, think.
572
00:23:43,605 --> 00:23:45,827
She's your perfect,
perfect publisher.
573
00:23:45,927 --> 00:23:49,170
Doug, Constance
publishing Minx is...
574
00:23:51,572 --> 00:23:53,675
- a really good idea.
- Yeah, it's a good idea.
575
00:23:53,775 --> 00:23:56,317
God damn it, I was right
there with her, in her house.
576
00:23:56,417 --> 00:23:57,599
Why didn't I think of that?
577
00:23:57,699 --> 00:23:59,521
You don't have to.
That's why you got me.
578
00:23:59,621 --> 00:24:01,963
No, look, she's-she's
retired from shipping.
579
00:24:02,063 --> 00:24:04,005
She... no, she has zero
publishing experience.
580
00:24:04,105 --> 00:24:05,727
Good, all I hear is deep pockets
581
00:24:05,827 --> 00:24:07,769
with no big ideas on
how to run a magazine.
582
00:24:07,869 --> 00:24:09,406
What she doesn't know,
we could teach her.
583
00:24:09,430 --> 00:24:11,533
- "We"?
- Yeah, we.
584
00:24:11,633 --> 00:24:14,495
The meeting's all
set. She's primed.
585
00:24:14,595 --> 00:24:16,698
I just need one
hour of your time.
586
00:24:24,525 --> 00:24:26,023
♪♪ Well, you
work All your life ♪♪
587
00:24:26,047 --> 00:24:27,669
♪♪ To make your bread ♪♪
588
00:24:27,769 --> 00:24:29,609
♪♪ But before you lived
You're gonna be dead ♪♪
589
00:24:29,651 --> 00:24:31,749
♪♪ So listen to the little
man Talkin' in your head... ♪♪
590
00:24:31,773 --> 00:24:34,796
Hey, Mikey Two.
591
00:24:34,896 --> 00:24:36,553
I knew you'd come
through. Thank you, baby.
592
00:24:36,577 --> 00:24:37,715
Nice to hear from you, Dougie.
593
00:24:37,739 --> 00:24:38,996
Hey, you know I got
594
00:24:39,020 --> 00:24:40,357
the what-what whenever
you in need, right?
595
00:24:40,381 --> 00:24:41,723
Yeah, I do, I do.
596
00:24:41,823 --> 00:24:43,160
And don't get comfy
in that Santa suit.
597
00:24:43,184 --> 00:24:44,365
I'm coming for it.
598
00:24:44,465 --> 00:24:46,043
- Hey, dry food only.
- Okay.
599
00:24:46,067 --> 00:24:47,609
There's no meeting.
600
00:24:47,709 --> 00:24:49,887
Well, she said she was excited
to continue our conversation.
601
00:24:49,911 --> 00:24:51,613
She just didn't know
how soon it would be.
602
00:24:51,713 --> 00:24:53,414
Good.
603
00:24:53,514 --> 00:24:55,577
Look at me. I'm a
natural with this dog.
604
00:25:01,482 --> 00:25:03,104
How do you even know she's here?
605
00:25:03,204 --> 00:25:04,862
Well, I went to her
castle, I drank her tea,
606
00:25:04,886 --> 00:25:06,748
we talked dogs, which
we have in common.
607
00:25:06,848 --> 00:25:10,271
This is Abracadabra,
by the way, and she...
608
00:25:10,371 --> 00:25:11,953
Oh, he...
609
00:25:12,053 --> 00:25:14,093
- is my longtime companion.
- You are unbelievable.
610
00:25:14,175 --> 00:25:15,753
Aw, thanks. I feel
pretty good about this.
611
00:25:15,777 --> 00:25:17,318
No, it was not a compliment.
612
00:25:17,418 --> 00:25:19,538
Doug, you think you can just
BS your way through life.
613
00:25:19,580 --> 00:25:21,042
Everything's always
gonna work out.
614
00:25:21,142 --> 00:25:23,645
Well, not everything,
but hopefully this, right?
615
00:25:23,745 --> 00:25:25,602
It's not how I want
to connect with my heroes.
616
00:25:27,188 --> 00:25:29,490
Constance! Hey!
617
00:25:29,590 --> 00:25:32,133
Mr. Renetti. Joyce.
618
00:25:32,233 --> 00:25:33,290
- Hello.
- I should have known
619
00:25:33,314 --> 00:25:34,616
you two would have been here.
620
00:25:34,716 --> 00:25:37,138
Ah, the
famous Abracadabra.
621
00:25:37,238 --> 00:25:40,541
She is a beaut... Very
distinctive colouring.
622
00:25:40,641 --> 00:25:43,064
Well, this really is a
happy accident, right?
623
00:25:43,164 --> 00:25:46,868
You, me, and Joyce all
in the same exact spot?
624
00:25:46,968 --> 00:25:49,230
It's like the universe
wants us to continue
625
00:25:49,330 --> 00:25:50,471
our conversation, Connie.
626
00:25:50,571 --> 00:25:52,714
- Very serendipitous.
- Agreed.
627
00:25:52,814 --> 00:25:54,832
Maybe Constance doesn't
want to talk shop right now.
628
00:25:54,856 --> 00:25:56,153
Oh, no,
no, no. It's fine.
629
00:25:56,177 --> 00:25:58,960
Entrepreneurs proposition
me everywhere I go.
630
00:25:59,060 --> 00:26:01,082
It's the perils of
being a wealthy widow.
631
00:26:01,182 --> 00:26:03,685
I can only imagine.
632
00:26:03,785 --> 00:26:05,366
Well, like I was
saying over tea,
633
00:26:05,466 --> 00:26:07,769
with your backing
financially and my know-how,
634
00:26:07,869 --> 00:26:09,410
we could turn Minx
into so much more
635
00:26:09,510 --> 00:26:11,012
than just a magazine.
636
00:26:11,112 --> 00:26:12,930
I mean, just picture
this... Uh, merchandising,
637
00:26:12,954 --> 00:26:15,416
uh, uh, uh, events,
international editions,
638
00:26:15,516 --> 00:26:17,258
taking this thing global.
639
00:26:17,358 --> 00:26:19,140
Think about the
money for a second.
640
00:26:19,240 --> 00:26:22,383
And all of this, it's not me.
641
00:26:22,483 --> 00:26:23,785
It's her.
642
00:26:23,885 --> 00:26:25,586
It's all made possible
643
00:26:25,686 --> 00:26:28,429
by our brilliant
editorial leadership
644
00:26:28,529 --> 00:26:30,992
from this lady right
here, Ms. Joyce Prigger.
645
00:26:31,092 --> 00:26:33,094
Joyce?
646
00:26:34,655 --> 00:26:36,277
Constance, could I
talk to you alone?
647
00:26:36,377 --> 00:26:37,674
Well, I don't... I don't
think that's necessary.
648
00:26:37,698 --> 00:26:39,160
- I think we could just...
- No, no.
649
00:26:39,260 --> 00:26:40,637
Why don't you be a lamb and
take our babies for a spin?
650
00:26:40,661 --> 00:26:42,301
They look like they have
651
00:26:42,383 --> 00:26:44,125
some business to
attend to as well.
652
00:26:44,225 --> 00:26:45,763
Well, it looks to me
they're so comfortable...
653
00:26:45,787 --> 00:26:47,368
Thank you.
654
00:26:49,270 --> 00:26:50,848
All right, you have
until they ring the gong
655
00:26:50,872 --> 00:26:52,974
for the grand promenade.
656
00:26:53,074 --> 00:26:55,857
But know this... I don't
invest in businesses.
657
00:26:55,957 --> 00:26:58,299
I invest in people.
658
00:26:58,399 --> 00:27:00,301
So why should I invest in you?
659
00:27:00,401 --> 00:27:01,703
Go.
660
00:27:01,803 --> 00:27:04,065
Well, it isn't just me.
661
00:27:04,165 --> 00:27:06,067
It's my whole team.
662
00:27:06,167 --> 00:27:08,549
And...
663
00:27:08,649 --> 00:27:10,792
we're outsiders like you.
664
00:27:10,892 --> 00:27:12,874
We had to blaze our own trail.
665
00:27:12,974 --> 00:27:14,435
And I don't want
to stop doing that
666
00:27:14,535 --> 00:27:17,118
just because Condé Nast is
panting at the door, you know?
667
00:27:17,218 --> 00:27:19,120
I want to keep doing it our way.
668
00:27:19,220 --> 00:27:20,521
I want to...
669
00:27:20,621 --> 00:27:23,564
I want to keep fighting
with a woman at the helm,
670
00:27:23,664 --> 00:27:27,128
who not only understands it
but who has actually lived it.
671
00:27:27,228 --> 00:27:29,090
But I lost my fight.
672
00:27:29,190 --> 00:27:32,013
And they took my company, and
then they tried to kill me.
673
00:27:32,113 --> 00:27:34,335
Well, this time you
wouldn't be alone.
674
00:27:34,435 --> 00:27:36,377
And I promise that
I won't kill you.
675
00:27:39,280 --> 00:27:42,623
Ever since he put
this idea in my head,
676
00:27:42,723 --> 00:27:45,606
I cannot imagine anyone
else publishing Minx.
677
00:27:47,328 --> 00:27:50,351
Well, I have always been tickled
678
00:27:50,451 --> 00:27:52,453
by the taboo.
679
00:27:55,416 --> 00:27:56,677
All right.
680
00:27:56,777 --> 00:27:58,679
Maybe I have one
good chapter left
681
00:27:58,779 --> 00:28:00,081
before I call it a career.
682
00:28:00,181 --> 00:28:01,803
Oh, my God.
683
00:28:01,903 --> 00:28:03,604
- Really?
- Yes.
684
00:28:03,704 --> 00:28:05,526
Oh, my God, this is incredible!
685
00:28:05,626 --> 00:28:06,808
Oh, my God.
686
00:28:06,908 --> 00:28:09,250
I cannot believe he was right.
687
00:28:09,350 --> 00:28:10,892
Yes, he was.
688
00:28:10,992 --> 00:28:12,253
Quite the charmer, isn't he?
689
00:28:12,353 --> 00:28:13,254
Well...
690
00:28:13,354 --> 00:28:15,336
Yeah, but do we need him?
691
00:28:15,436 --> 00:28:17,738
Look, the man clearly
stole that dog,
692
00:28:17,838 --> 00:28:20,681
and that kind of
bravado is very risky.
693
00:28:26,888 --> 00:28:28,109
All right, yes.
694
00:28:28,209 --> 00:28:31,552
Yes, his methods
are... unconventional.
695
00:28:31,652 --> 00:28:34,675
But he pushes me in a way
that makes me so much better.
696
00:28:34,775 --> 00:28:38,079
I would not be here
if it weren't for him.
697
00:28:38,179 --> 00:28:40,982
Minx is as much his
success as it is mine.
698
00:28:42,823 --> 00:28:45,406
Uh, can you please never,
ever tell him that, though?
699
00:28:45,506 --> 00:28:46,888
Oh, a woman would never.
700
00:28:46,988 --> 00:28:48,930
Great.
701
00:28:49,030 --> 00:28:50,691
Great.
702
00:28:53,714 --> 00:28:55,937
Uh...
703
00:28:56,037 --> 00:28:57,418
Um, I'll come with.
704
00:28:57,518 --> 00:29:00,341
Well, look at you!
You closed the deal, kid!
705
00:29:00,441 --> 00:29:02,623
We're 50/50 partners,
and I'm telling you,
706
00:29:02,723 --> 00:29:04,043
it's gonna be
different this time.
707
00:29:04,125 --> 00:29:06,988
Actually, 51/49...
Constance insisted.
708
00:29:07,088 --> 00:29:09,070
Well, that's 49 more
than I had this morning.
709
00:29:09,170 --> 00:29:10,631
How's that?
710
00:29:10,731 --> 00:29:12,309
Was it rude not to
stay for the ribbon ceremony?
711
00:29:12,333 --> 00:29:13,693
No. We got
what we came for.
712
00:29:13,734 --> 00:29:14,876
Let's go.
713
00:29:16,377 --> 00:29:17,794
So let me get this
straight... I quit my job
714
00:29:17,818 --> 00:29:19,596
to end up at the same
place with the same people
715
00:29:19,620 --> 00:29:20,962
minus three paycheques?
716
00:29:21,062 --> 00:29:23,004
Isn't it great? And now
a countess is in charge.
717
00:29:23,104 --> 00:29:24,365
Uh, former countess.
718
00:29:24,465 --> 00:29:25,927
Hey!
719
00:29:26,027 --> 00:29:28,005
And I just want you to know
that I've actually been
720
00:29:28,029 --> 00:29:29,770
to French Polynesia,
721
00:29:29,870 --> 00:29:31,772
and it's a lot nicer
than this shithole.
722
00:29:33,034 --> 00:29:35,897
But they do not serve kamikazes.
723
00:29:37,158 --> 00:29:38,398
Well, to being back, everybody.
724
00:29:38,479 --> 00:29:40,141
- On new terms.
- With back pay.
725
00:29:40,241 --> 00:29:41,542
We'll see.
726
00:29:41,642 --> 00:29:43,464
Whoo!
727
00:29:43,564 --> 00:29:44,821
- Mmm.
- Mmm, mmm, mmm.
728
00:29:44,845 --> 00:29:46,467
Oh, God.
729
00:29:46,567 --> 00:29:48,385
You really gonna leave all
this for business school?
730
00:29:48,409 --> 00:29:50,351
- You want more?
- Whoo!
731
00:29:50,451 --> 00:29:52,273
I was thinking about it.
732
00:29:52,373 --> 00:29:53,674
Well, don't.
733
00:29:53,774 --> 00:29:55,156
The best is yet to come.
734
00:29:55,256 --> 00:29:56,557
All
right, everyone,
735
00:29:56,657 --> 00:29:58,399
the next round is on me!
736
00:29:59,860 --> 00:30:01,562
We are celebrating!
737
00:30:01,662 --> 00:30:04,565
♪♪ You wear it well ♪♪
738
00:30:04,665 --> 00:30:08,329
♪♪ A little out of time
But I don't mind ♪♪
739
00:30:10,671 --> 00:30:14,335
♪♪ But I ain't forgetting
That you were once mine ♪♪
740
00:30:14,435 --> 00:30:18,099
♪♪ But I blew it
Without even tryin' ♪♪
741
00:30:18,199 --> 00:30:20,741
♪♪ Now I'm eatin'
My heart out ♪♪
742
00:30:20,841 --> 00:30:24,025
♪♪ Tryin' to get A
letter through ♪♪
743
00:30:40,221 --> 00:30:43,724
♪♪ Since you've been gone
It's hard to carry on ♪♪
744
00:30:45,626 --> 00:30:48,489
♪♪ I'm gonna write About
the birthday gown ♪♪
745
00:30:48,589 --> 00:30:50,611
♪♪ That I bought in town ♪♪
746
00:30:50,711 --> 00:30:53,654
♪♪ When you sat down And
cried on the stairs ♪♪
747
00:30:53,754 --> 00:30:55,896
♪♪ You knew It didn't
cost the earth ♪♪
748
00:30:55,996 --> 00:30:58,259
♪♪ But for what it's worth ♪♪
749
00:30:58,359 --> 00:31:00,781
♪♪ You make me feel
A millionaire ♪♪
750
00:31:00,881 --> 00:31:04,145
♪♪ And you wear it well ♪♪
751
00:31:04,245 --> 00:31:07,668
♪♪ Madame Onassis
Got nothin' on you ♪♪
752
00:31:07,768 --> 00:31:09,470
♪♪ No, no ♪♪
753
00:31:09,570 --> 00:31:14,075
♪♪ Anyway, my coffee's cold
And I'm getting told ♪♪
754
00:31:14,175 --> 00:31:17,238
♪♪ That I gotta
get back to wor♪♪
755
00:31:17,338 --> 00:31:21,922
♪♪ So when the sun goes low
And you're home all alone ♪♪
756
00:31:22,022 --> 00:31:24,024
♪♪ Think of me
and try not to l♪♪54990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.