Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,385 --> 00:00:08,763
(Crickets chirping,
man and woman chuckling)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,888 --> 00:00:11,390
(♪ Romantic music playing
on car radio)
5
00:00:12,683 --> 00:00:14,602
(Woman giggles)
6
00:00:34,205 --> 00:00:38,376
- (Man) Dee-Dee...
- (Dee-Dee) Oh, Jimmy, you're so rad.
7
00:00:38,501 --> 00:00:40,336
(Chuckling)
8
00:00:42,129 --> 00:00:44,549
- Dee-Dee...
- Mm-hmm?
9
00:00:44,674 --> 00:00:47,426
- You want to do it?
- Here?
10
00:00:47,552 --> 00:00:50,012
- Yeah, in the car.
- (Dee-Dee giggles)
11
00:00:51,681 --> 00:00:54,350
- I don't know...
- (Kissing)
12
00:00:54,475 --> 00:00:56,394
- (Dee-Dee giggles)
- (Jimmy) Ooh!
13
00:00:56,519 --> 00:00:58,271
Hello.
14
00:01:01,983 --> 00:01:03,693
(Moaning)
15
00:01:03,818 --> 00:01:06,237
- (Jimmy purring)
- (Dee-Dee giggling)
16
00:01:09,574 --> 00:01:11,784
(Car approaching)
17
00:01:16,872 --> 00:01:18,666
(Moaning)
18
00:01:23,170 --> 00:01:25,131
Dee-Dee...
19
00:01:36,684 --> 00:01:39,562
Shit!
Come on... Fuck!
20
00:01:39,687 --> 00:01:42,982
Hey, hey, it's not the cops.
21
00:01:43,899 --> 00:01:46,611
Dee-Dee, Dee-Dee,
it's not the cops.
22
00:01:52,867 --> 00:01:54,785
What do you think they're doing?
23
00:01:54,910 --> 00:01:57,663
It's somebody just like us.
24
00:02:02,710 --> 00:02:04,962
(Moaning)
25
00:02:13,220 --> 00:02:15,973
- Oh, Jimmy...
- Oh, Dee-Dee...
26
00:02:19,060 --> 00:02:21,270
- (Car door slamming)
- Oh, shit!
27
00:02:22,104 --> 00:02:23,731
Where's my bra?
28
00:02:23,856 --> 00:02:25,149
- Shit!
- It's nothing.
29
00:02:25,274 --> 00:02:26,817
- Jimmy!
- Come on.
30
00:02:26,942 --> 00:02:29,028
What do you mean,
"it's nothing"? Stop it.
31
00:02:29,570 --> 00:02:31,405
Stop it, OK?
32
00:02:31,530 --> 00:02:33,866
- Jesus, alright.
- Fuck!
33
00:02:35,368 --> 00:02:37,828
I'm blue, you know that?
34
00:02:37,953 --> 00:02:39,997
- What?
- I'm blue and swollen.
35
00:02:40,122 --> 00:02:43,626
(Laughs) Oh, my God.
That is so gross.
36
00:02:43,751 --> 00:02:45,169
(Laughing)
37
00:02:45,294 --> 00:02:46,921
Tell me about it!
38
00:02:47,046 --> 00:02:50,216
- (Thud)
- What was... What was that?
39
00:02:50,341 --> 00:02:52,385
I don't know.
40
00:02:54,929 --> 00:02:56,305
(Squeaking)
41
00:03:02,144 --> 00:03:03,646
- Oh!
- (Screams) Oh, God!
42
00:03:03,771 --> 00:03:05,815
What the fuck is that?
Oh, my God!
43
00:03:05,940 --> 00:03:07,858
Oh, shit.
44
00:03:09,110 --> 00:03:10,861
- No!
- Fuck! Jimmy!
45
00:03:14,699 --> 00:03:18,119
- (Loud thumping)
- Oh, my God! Oh, my God!
46
00:03:18,244 --> 00:03:19,495
Oh!
47
00:03:19,620 --> 00:03:20,955
Shit, fuck.
48
00:03:21,414 --> 00:03:24,875
- Uh! (Screaming)
- (Dee-Dee) Jimmy, no!
49
00:03:25,000 --> 00:03:27,795
Get out of the car!
Get out of the car!
50
00:03:27,920 --> 00:03:30,339
Get out of the car!
Oh, my God.
51
00:03:30,464 --> 00:03:32,174
(Sobbing)
52
00:03:35,386 --> 00:03:37,596
Help us!
53
00:03:40,099 --> 00:03:42,017
- Come on,
- Help us, please!
54
00:03:42,143 --> 00:03:45,062
Help us, help us, please!
55
00:03:45,187 --> 00:03:46,856
Open, open!
56
00:03:49,024 --> 00:03:51,193
(Screaming)
57
00:04:01,245 --> 00:04:03,539
(Indistinct chatter on police radio)
58
00:04:11,505 --> 00:04:13,215
(Girl) Look what I made
for Mommy.
59
00:04:13,340 --> 00:04:17,261
(Man) Oh, a Valentine's Day card.
What does it say?
60
00:04:17,386 --> 00:04:21,140
(Girl) "Dear Mommy,
Happy Valentine's Day!
61
00:04:21,265 --> 00:04:23,851
"I love you.
Love, Mandy."
62
00:04:23,976 --> 00:04:27,021
(Man) Aw, that's sweet.
She's gonna like that.
63
00:04:29,899 --> 00:04:33,527
You know, it's too bad all these pretty lights
have to mean something bad happened.
64
00:04:33,652 --> 00:04:35,780
When are we gonna go
pick up Mommy?
65
00:04:35,905 --> 00:04:37,698
Well, I gotta go do something
for a few minutes, punk,
66
00:04:37,823 --> 00:04:40,075
- and then we'll go get Mommy, OK?
- OK!
67
00:04:40,201 --> 00:04:42,661
- Till then, I'm just gonna take your nose...
- (Chuckles)
68
00:04:42,787 --> 00:04:45,372
...so I don't get lonely.
I'll be right back, alright?
69
00:04:47,291 --> 00:04:51,170
- (Indistinct chatter on police radio)
- (Man) Let's, uh... take a look.
70
00:04:53,547 --> 00:04:55,508
Hey Jack, my wife still at work?
71
00:04:55,633 --> 00:04:57,635
Hold it, Tom.
You don't want to go over there.
72
00:04:57,760 --> 00:04:59,220
Wait for the sheriff.
73
00:04:59,345 --> 00:05:01,305
What are you talking about?
The sheriff's at a convention in Vegas...
74
00:05:01,430 --> 00:05:03,516
- No, Tom...
- What the hell's going on here?
75
00:05:10,898 --> 00:05:13,526
Oh, my... Oh, my God!
76
00:05:13,651 --> 00:05:15,694
- Harriett!
- Damn, that must've hurt!
77
00:05:15,820 --> 00:05:17,947
- (Grunting)
- No... No, Tom!
78
00:05:18,072 --> 00:05:20,574
- Get out of here!
- Tom... Tom, no.
79
00:05:20,699 --> 00:05:22,243
(Tom)
Oh, my God, Harriett.
80
00:05:22,368 --> 00:05:24,954
(Jack) Are you trying to be funny
or just naturally stupid?
81
00:05:25,079 --> 00:05:26,288
Get out of here!
82
00:05:26,413 --> 00:05:28,624
- It's the man's wife, for Christ sake!
- Sorry.
83
00:05:28,749 --> 00:05:30,751
- Oh, my God.
- Come on, Tom.
84
00:05:30,876 --> 00:05:33,838
- Oh, my God.
- Come here, come on.
85
00:05:33,963 --> 00:05:35,798
Get away from here.
Come on.
86
00:05:36,757 --> 00:05:38,509
Come on, come on.
87
00:05:38,634 --> 00:05:39,844
Who's the man?
88
00:05:39,969 --> 00:05:42,513
I don't know.
She wanted to leave early today.
89
00:05:42,638 --> 00:05:45,933
- I said, OK.
- (Tom) it was Ward Lamson, wasn't it?
90
00:05:48,853 --> 00:05:51,188
Oh, my God, Harriett.
91
00:05:51,313 --> 00:05:53,107
(Jack) Tom, if there's anything
I can do for you.
92
00:05:53,232 --> 00:05:55,943
I can take care of little Mandy
or anything.
93
00:05:56,068 --> 00:05:58,070
I'll help you, Tom, don't worry.
94
00:05:58,195 --> 00:05:59,613
- I'll help you.
- (Officer) We got someone!
95
00:06:01,532 --> 00:06:03,075
We got somebody here.
96
00:06:07,288 --> 00:06:09,123
(Seatbelt unclipping)
97
00:06:21,594 --> 00:06:22,636
(Jack) Oh, my God.
98
00:06:24,513 --> 00:06:26,432
- Ray!
- You know this guy?
99
00:06:26,557 --> 00:06:29,602
(Officer) Hey, hey, let's get him out of here.
Get him out of here.
100
00:06:31,020 --> 00:06:32,980
He talked about Harriett.
101
00:06:33,105 --> 00:06:36,734
Extreme nonparaphilic...
sexual attachment.
102
00:06:38,611 --> 00:06:40,487
I tried to turn his affections
away from her.
103
00:06:40,613 --> 00:06:42,907
I thought
the therapy was working.
104
00:06:43,032 --> 00:06:44,658
Gosh, I'm sorry, Tom.
105
00:06:44,783 --> 00:06:47,036
I'm really sorry.
106
00:07:07,473 --> 00:07:09,558
Bye-bye, Mommy.
107
00:07:13,896 --> 00:07:16,523
(School bell rings)
108
00:07:21,236 --> 00:07:23,405
(Students chattering)
109
00:07:47,805 --> 00:07:50,391
So... what are you gonna do?
110
00:07:51,433 --> 00:07:54,186
- I don't know, man.
- Hey, sexy!
111
00:07:54,311 --> 00:07:56,021
Don't be a dickhead, dude.
112
00:07:56,146 --> 00:07:59,066
Oh! Your mom's gonna be giving a lecture
in health class today.
113
00:07:59,191 --> 00:08:00,526
- No shit?
- Yeah!
114
00:08:13,872 --> 00:08:17,209
No, Mom, I don't need your help,
but thank you anyway.
115
00:08:18,210 --> 00:08:21,630
Yes, I... I know he needs a man
around the house. I do, too.
116
00:08:21,755 --> 00:08:24,550
I just don't meet
a lot of qualified candidates.
117
00:08:25,592 --> 00:08:27,928
Yeah...
Oh, thank you.
118
00:08:28,053 --> 00:08:30,180
Uh, look, Mom, I gotta go.
119
00:08:30,305 --> 00:08:32,433
No, no, no, it's fine.
I gotta go.
120
00:08:32,558 --> 00:08:34,435
OK. Bye.
121
00:08:44,319 --> 00:08:46,280
- Hi, sweetie!
- Hey.
122
00:08:46,405 --> 00:08:47,698
Uh...
123
00:08:47,823 --> 00:08:49,742
You're not gonna talk
to the health class today, are you?
124
00:08:49,867 --> 00:08:52,202
- Don't worry, I won't embarrass you...
- Thanks.
125
00:08:52,327 --> 00:08:53,871
...too much.
126
00:08:54,705 --> 00:08:56,498
(Chuckles)
127
00:09:08,927 --> 00:09:11,972
- Anyway, thanks for the ride.
- (Chuckles) Yes.
128
00:09:12,806 --> 00:09:14,892
Uh, lay off, Daddy-O!
129
00:09:15,017 --> 00:09:16,894
All you guys do is suck face!
130
00:09:18,145 --> 00:09:20,981
You're such a dweeb.
131
00:09:21,106 --> 00:09:22,232
(Purring)
132
00:09:22,357 --> 00:09:24,943
- Hey, Michael.
- So, are we on?
133
00:09:25,069 --> 00:09:28,030
Tonight...
beers out, clothes off.
134
00:09:28,155 --> 00:09:30,449
(Laughter, cheers)
135
00:09:30,574 --> 00:09:32,659
Speaking of which,
you clowns owe me 20 a piece.
136
00:09:32,785 --> 00:09:34,620
Got you.
137
00:09:34,745 --> 00:09:36,246
No problem.
138
00:09:36,997 --> 00:09:39,458
- (Mouthing)
- Catch you in a bit, man.
139
00:09:53,430 --> 00:09:54,556
(Bradley)
Oh, I'm broke.
140
00:09:54,681 --> 00:09:56,600
Catch me later.
141
00:10:04,316 --> 00:10:06,235
Yo, man,
I'll catch you at the pool.
142
00:10:06,360 --> 00:10:07,653
Bye. See you, guys.
143
00:10:07,778 --> 00:10:09,154
Bye.
144
00:10:09,279 --> 00:10:11,365
So, did you see
the decorations in the gym?
145
00:10:11,490 --> 00:10:13,075
They're, like, nauseating.
146
00:10:13,200 --> 00:10:14,576
We're so not going
to that dance.
147
00:10:14,701 --> 00:10:16,662
Ah, it's cool,
we'll just chill with the friends.
148
00:10:16,787 --> 00:10:19,790
Oh, yeah, great. And hang out
with the usual group of idiots?
149
00:10:20,707 --> 00:10:22,751
See you.
150
00:10:22,876 --> 00:10:24,086
Bye, Bradley.
151
00:10:28,549 --> 00:10:30,551
Dude, I have got to break up
with this chick.
152
00:10:30,676 --> 00:10:32,678
- (Scoffs)
- Man!
153
00:10:38,433 --> 00:10:40,352
(Jack)
Do you want to talk about it?
154
00:10:40,477 --> 00:10:42,312
(Chains jangling)
155
00:10:43,188 --> 00:10:44,773
This anger...
156
00:10:44,898 --> 00:10:48,569
This rage
that has consumed your life...
157
00:10:49,820 --> 00:10:51,947
Let's talk about that night.
158
00:10:53,031 --> 00:10:55,951
You went up there,
just like always,
159
00:10:56,076 --> 00:11:00,497
to watch them, the young boys,
the young girls,
160
00:11:00,622 --> 00:11:02,958
doing what you wanted to do...
161
00:11:03,917 --> 00:11:06,211
...what you dreamed of doing.
162
00:11:06,336 --> 00:11:08,172
(Chains clinking)
163
00:11:09,965 --> 00:11:12,092
I can help you, Ray.
164
00:11:12,217 --> 00:11:14,052
But you have to help me.
165
00:11:14,178 --> 00:11:16,555
You have to make the effort.
166
00:11:17,556 --> 00:11:20,100
I want you to tell me...
167
00:11:20,225 --> 00:11:22,561
I wanna hear you say the words.
168
00:11:22,686 --> 00:11:24,688
I want you to admit it.
169
00:11:25,355 --> 00:11:28,817
- (Chains clattering)
- You killed those two young people.
170
00:11:31,028 --> 00:11:35,073
You took that steel hook...
and you butchered them.
171
00:11:39,328 --> 00:11:41,580
Tell me...
172
00:11:41,705 --> 00:11:44,499
Tell me, and you'll be free.
173
00:11:45,042 --> 00:11:46,335
Tell me, Ray.
174
00:11:48,879 --> 00:11:50,130
Tell me.
175
00:12:08,774 --> 00:12:11,068
(Sighs)
176
00:12:17,741 --> 00:12:19,326
(Whistle blowing)
177
00:12:20,786 --> 00:12:23,038
- Hey, what are you doing in state this year?
- 100-meter.
178
00:12:23,622 --> 00:12:25,082
How come you're not practicing?
179
00:12:25,207 --> 00:12:27,417
I was given the day off
for the big meet.
180
00:12:27,542 --> 00:12:30,379
Hey, I'm gonna go get a coke.
Do you want anything?
181
00:12:30,504 --> 00:12:32,214
No, thanks.
182
00:12:33,966 --> 00:12:36,093
Hey, man,
what's up with you and Chloe?
183
00:12:36,218 --> 00:12:38,303
I don't know, man. I mean,
she's been really weird lately, you know?
184
00:12:38,428 --> 00:12:39,930
Like she's not herself.
185
00:12:40,931 --> 00:12:43,392
(♪ CHERRY HILL HIGH:
"Bad Reputation")
186
00:12:49,564 --> 00:12:51,483
- Hey, Bradley.
- Hey.
187
00:12:51,608 --> 00:12:53,235
Sorry to hear
about the bad news.
188
00:12:53,902 --> 00:12:55,028
What bad news?
189
00:12:55,779 --> 00:12:58,448
About Michael... dumping you.
190
00:13:06,164 --> 00:13:07,457
- Hi.
- Hi.
191
00:13:07,582 --> 00:13:09,751
- I'm Jannelle Bay.
- Mandy Anderson.
192
00:13:09,876 --> 00:13:11,753
- Yeah, I know.
- (Chuckling)
193
00:13:11,878 --> 00:13:13,505
- You're new, right?
- Yeah.
194
00:13:13,630 --> 00:13:15,382
Well, congratulations
on making the squad.
195
00:13:15,507 --> 00:13:17,217
Thanks.
196
00:13:18,385 --> 00:13:21,346
Hey, um... what do you know
about Michael Lamson?
197
00:13:22,472 --> 00:13:24,391
Nothing, really.
We kind of avoid each other.
198
00:13:24,516 --> 00:13:26,393
Oh... How come?
199
00:13:27,185 --> 00:13:29,896
- It's a really long story.
- (Door opens)
200
00:13:31,898 --> 00:13:35,360
♪ With my bad reputation
201
00:13:35,485 --> 00:13:37,362
♪ And I walk away... ♪
202
00:13:37,487 --> 00:13:40,157
Who the fuck do you think
you are?
203
00:13:42,075 --> 00:13:43,702
♪ And I waste away... ♪
204
00:13:43,827 --> 00:13:45,746
- (Whistle)
- Go, Michael!
205
00:13:45,871 --> 00:13:48,665
♪ With my bad reputation
206
00:13:48,790 --> 00:13:51,168
♪ And I walk away... ♪
207
00:13:51,293 --> 00:13:53,503
(Indistinct shouting)
208
00:13:53,628 --> 00:13:59,926
♪...bad reputation ♪
209
00:14:03,305 --> 00:14:04,973
(Water dripping)
210
00:14:10,437 --> 00:14:12,773
You're gonna pay for this.
211
00:14:14,900 --> 00:14:16,693
(Dog growling)
212
00:14:36,588 --> 00:14:38,006
Good, lie down.
213
00:14:40,675 --> 00:14:42,677
(Chuckles)
We don't need the law here.
214
00:14:43,136 --> 00:14:46,765
There have been three acts
of violence in my school this year.
215
00:14:46,890 --> 00:14:48,558
I'm setting an example.
216
00:14:48,683 --> 00:14:51,937
Well, fine, make an example
of the first two kids, not Chloe.
217
00:14:52,646 --> 00:14:55,524
Frankly, Jack, your daughter needs
some serious anger management.
218
00:14:56,483 --> 00:14:58,360
Well...
219
00:14:58,485 --> 00:15:01,530
Tom, why don't you arrest
the Lamson boy?
220
00:15:01,655 --> 00:15:05,117
After all, we don't know if anyone's safe
with him running around loose.
221
00:15:05,242 --> 00:15:07,202
He could be a sexual addict,
just like his father.
222
00:15:07,327 --> 00:15:08,787
- Excuse me?
- (Tom) Jack...
223
00:15:08,912 --> 00:15:12,416
Look, nobody's gonna get arrested here
unless somebody starts something, alright?
224
00:15:12,541 --> 00:15:14,709
We're here to talk about this
as three adults.
225
00:15:16,503 --> 00:15:20,757
You've always had this...
fixation on Penny.
226
00:15:23,051 --> 00:15:24,678
Haven't you, Tom?
227
00:15:28,098 --> 00:15:29,933
- Come on boy, come on.
- (Dog growls gently)
228
00:15:30,934 --> 00:15:32,769
Your daughter is suspended
for a week.
229
00:15:39,734 --> 00:15:42,195
- (Door slams shut)
- It's quite a brother you've got there.
230
00:15:43,905 --> 00:15:45,323
Half-brother. Look, Penny...
231
00:15:45,449 --> 00:15:47,868
Uh... I have a lot of work to do.
232
00:16:05,552 --> 00:16:07,846
- (Jannelle) Yeah, but you like this town?
- (Mandy) Yeah, no, I like...
233
00:16:07,971 --> 00:16:10,098
I mean, I've lived here all my life,
so, it's like, I don't know anything else.
234
00:16:10,223 --> 00:16:11,892
- Yeah, everyone seems really nice.
- Yeah.
235
00:16:12,017 --> 00:16:14,561
- Yeah, it's a good town.
- (Both) Hey...
236
00:16:14,686 --> 00:16:16,313
Hello, Mandy.
237
00:16:17,647 --> 00:16:19,316
You're looking
more like your mother every day.
238
00:16:20,484 --> 00:16:22,027
(Dog growls)
239
00:16:22,777 --> 00:16:24,613
I've gotta get back to work.
240
00:16:24,738 --> 00:16:26,823
Come on.
241
00:16:28,867 --> 00:16:30,827
You do not want
that girl mad at you.
242
00:16:30,952 --> 00:16:32,829
Is she, like,
the queen of the school?
243
00:16:32,954 --> 00:16:35,207
No, she's
on the varsity psycho squad.
244
00:16:35,332 --> 00:16:36,625
(Jannelle) What do you mean?
245
00:16:36,750 --> 00:16:39,920
(Mandy) Well her dad,
he's a shrink at the asylum.
246
00:16:41,213 --> 00:16:43,507
And her mom killed herself.
247
00:16:43,632 --> 00:16:45,842
- God...
- Yeah.
248
00:17:05,237 --> 00:17:06,988
So, you're not
gonna tell me, huh?
249
00:17:08,657 --> 00:17:10,367
I don't know.
250
00:17:11,284 --> 00:17:12,869
(Sighs)
251
00:17:12,994 --> 00:17:15,497
I don't think
it's anything, alright? I...
252
00:17:15,622 --> 00:17:18,166
I just think it's something I'm gonna have
to figure out on my own.
253
00:17:18,917 --> 00:17:21,878
OK, well, you wanna talk to somebody?
You want to talk to a man?
254
00:17:22,629 --> 00:17:25,507
(Laughs) God!
Mom, are you kidding me?
255
00:17:25,632 --> 00:17:28,885
- No, no, I... I just thought...
- Mom!
256
00:17:30,887 --> 00:17:34,432
You're fine, alright?
You're great.
257
00:17:35,934 --> 00:17:39,896
OK, you get in the house.
And remember, you're grounded.
258
00:17:40,021 --> 00:17:44,276
So, that means put your nose in the book,
and no TV, no... no radio, no phone.
259
00:17:45,110 --> 00:17:47,362
Got it?
260
00:17:47,487 --> 00:17:49,656
Alright.
261
00:17:51,741 --> 00:17:52,784
I love you, honey.
262
00:17:54,077 --> 00:17:55,161
Love you too, Mom.
263
00:18:23,273 --> 00:18:24,482
(Jack) "Penny...
264
00:18:26,568 --> 00:18:30,238
"Hope you... enjoy the book.
265
00:18:30,822 --> 00:18:35,744
"Doctor... Jack... Grefe."
266
00:18:35,869 --> 00:18:37,662
OK.
267
00:18:40,624 --> 00:18:42,876
(Alarm buzzer)
268
00:18:58,933 --> 00:19:00,769
Go, go!
269
00:19:02,103 --> 00:19:04,856
Downstairs!
Check Hennessy. Come on!
270
00:19:13,615 --> 00:19:15,617
Oh, good God!
271
00:19:39,599 --> 00:19:41,393
No!
272
00:19:45,105 --> 00:19:47,315
Not Chloe.
273
00:19:59,035 --> 00:20:00,995
(Penny) I know that today
is Valentine's Day.
274
00:20:01,830 --> 00:20:04,499
And I know you all have romance
in your hearts
275
00:20:04,624 --> 00:20:07,043
and love on your minds.
276
00:20:07,168 --> 00:20:10,714
And I know that some of you
may even be having a party.
277
00:20:11,381 --> 00:20:14,175
So, what I want to say is this.
278
00:20:15,343 --> 00:20:17,846
(Laughing)
279
00:20:17,971 --> 00:20:19,055
Be careful!
280
00:20:22,267 --> 00:20:23,601
(Bell ringing)
281
00:20:23,727 --> 00:20:26,229
I'd like you all to thank
Principal Lamson.
282
00:20:28,231 --> 00:20:30,692
Don't forget the chapter on STDs.
283
00:20:30,817 --> 00:20:33,069
(Indistinct chattering)
284
00:20:35,822 --> 00:20:37,073
Sorry.
285
00:20:40,994 --> 00:20:42,537
(Sighs)
286
00:20:43,371 --> 00:20:44,414
He's out.
287
00:20:59,679 --> 00:21:01,473
We got a party happening, man.
288
00:21:01,598 --> 00:21:04,184
- And I've got a fucking six-pack!
- Shh!
289
00:21:04,309 --> 00:21:06,603
It's a kegger, bud,
and you still need a date, man.
290
00:21:06,728 --> 00:21:10,064
- Yeah, if you're gonna hang out with us.
- Hey, I can get a date!
291
00:21:10,190 --> 00:21:12,192
- (Glass shattering)
- Oh, shit!
292
00:21:12,317 --> 00:21:14,402
You certainly got a party happening!
293
00:21:16,488 --> 00:21:18,072
My office.
294
00:21:18,740 --> 00:21:20,784
Watch your step.
295
00:21:23,077 --> 00:21:24,621
(Tim) 'Yeah, yeah. So, check this.
296
00:21:24,746 --> 00:21:27,916
'It busts all over the stairs
and guess who's standing right behind him?
297
00:21:28,041 --> 00:21:30,460
- 'Your mom.'
- (Michael) No way!
298
00:21:30,585 --> 00:21:32,462
So, my mom actually caught him?
299
00:21:32,587 --> 00:21:35,548
'Hell, yeah, he's probably in her office
right now getting spanked, the little dork.'
300
00:21:35,673 --> 00:21:37,217
So, he's still driving, right?
301
00:21:37,342 --> 00:21:39,469
'He better be.
I'm not walking up to Lovers Lane.'
302
00:21:39,594 --> 00:21:42,263
- Who's his date?
- 'Who's yours?'
303
00:21:42,388 --> 00:21:45,141
Oh, look, man, my mom's home.
No, I gotta bounce, dude.
304
00:21:45,266 --> 00:21:48,144
- 'Hey, look, Mike...'
- I don't wanna hear about her right now.
305
00:21:48,269 --> 00:21:50,730
Look, just meet me at the Speedy Mart
at nine o'clock.
306
00:21:50,855 --> 00:21:53,942
- And don't leave me hanging, alright?
- 'Whatever man, peace.'
307
00:21:54,067 --> 00:21:55,276
Yeah, I'll talk to you later.
308
00:21:55,401 --> 00:21:58,822
(Radio) 'Police have still failed to apprehend
escaped murderer Ray Hennessy,
309
00:21:58,947 --> 00:22:00,615
'Hennessy, convicted 13 years ago
310
00:22:00,740 --> 00:22:02,700
for the Valentine's Day slaying
of a young couple
311
00:22:02,826 --> 00:22:04,994
'at a remote road
known as Lovers Lane.
312
00:22:05,119 --> 00:22:06,913
'Murdered during an alleged affair,
313
00:22:07,038 --> 00:22:08,790
'one of those victims,
Harriet Anderson,
314
00:22:08,915 --> 00:22:11,960
'was the wife of current Neston County
sheriff, Tom Anderson.
315
00:22:12,085 --> 00:22:15,672
'The other slain victim, Ward Lamson,
is survived by his wife, Penny Lamson,
316
00:22:15,797 --> 00:22:18,341
'who is now Principal
at Quinly Senior High School.
317
00:22:18,466 --> 00:22:20,510
- 'Both victims left behind...'
- Hey.
318
00:22:24,138 --> 00:22:25,390
What are you doing outside?
319
00:22:25,515 --> 00:22:28,852
- Look, I just wanted to say that...
- No, you get back in the house right now.
320
00:22:31,104 --> 00:22:32,981
I'm sorry.
321
00:22:43,116 --> 00:22:44,576
(Man) Hey, listen...
322
00:23:08,099 --> 00:23:10,393
(Indistinct chattering)
323
00:23:32,332 --> 00:23:34,584
Cathy,
I got another gutter ball.
324
00:23:34,709 --> 00:23:37,503
Jannelle, that's all you get.
Sorry.
325
00:23:37,629 --> 00:23:39,672
Oh, hey, Doug,
did you talk to Michael?
326
00:23:39,797 --> 00:23:43,176
Um, no, no. I... I haven't.
327
00:23:49,307 --> 00:23:53,728
Hey, uh... You know that...
that hook guy... right?
328
00:23:53,853 --> 00:23:55,355
- The hook?
- Yeah.
329
00:23:55,480 --> 00:23:57,857
Yeah, yeah, I know that story.
330
00:23:57,982 --> 00:24:00,193
Cathy, you know that story
about the hook guy?
331
00:24:00,318 --> 00:24:02,654
- (Cathy) Yeah, like in girl scouts?
- Yeah, yeah.
332
00:24:02,779 --> 00:24:05,031
So, that guy, he gets blown up,
but he doesn't die.
333
00:24:05,156 --> 00:24:07,450
But his face gets all melted
and nasty-looking.
334
00:24:07,575 --> 00:24:09,285
Ooh, just like you!
335
00:24:09,869 --> 00:24:13,373
(Jannelle) Yeah, so his hand gets blown off,
and it's just, like, this shredded stump.
336
00:24:13,498 --> 00:24:15,416
Stump, that's something
you'd know all about, huh, Doug?
337
00:24:15,541 --> 00:24:18,878
It really happened! The hook's out,
he went over a wall today.
338
00:24:19,003 --> 00:24:22,131
No, no, no, no, the way I heard it was
that he escaped in a laundry truck.
339
00:24:22,256 --> 00:24:24,509
Like, with dirty sheets pulled over him...
340
00:24:24,634 --> 00:24:26,135
He killed Todd Hasting's father.
341
00:24:26,260 --> 00:24:28,763
I saw Todd in the office,
his mom was crying,
342
00:24:28,888 --> 00:24:30,598
I even saw an ambulance
on the way here!
343
00:24:31,557 --> 00:24:33,810
That's sick.
Doug, you're sick!
344
00:24:33,935 --> 00:24:36,396
You know, I think something like that
happened to Michael.
345
00:24:36,521 --> 00:24:39,649
- Yeah, it happens everywhere, Jannelle.
- Did I mention he left a note?
346
00:24:41,526 --> 00:24:42,652
What'd it say?
347
00:24:43,987 --> 00:24:46,114
It said that he'd meet us
at the kegger tonight.
348
00:24:46,739 --> 00:24:48,950
- Oh, shit.
- You are such a dream.
349
00:24:49,075 --> 00:24:51,911
- (Janelle) No, you're a dweeb!
- (Cathy) Oh, my God!
350
00:24:55,289 --> 00:24:56,582
OK, OK!
351
00:24:56,708 --> 00:25:00,253
Alright, I was kidding about the note,
but everything else was true, I swear!
352
00:25:22,775 --> 00:25:24,527
(Brad) What are you doing?
353
00:25:24,652 --> 00:25:26,529
Take a wild guess.
354
00:25:27,363 --> 00:25:30,199
(Brad) Well, cool it, would you?
We're gonna get in a shitload of trouble.
355
00:25:30,324 --> 00:25:31,617
Alright? Just...
356
00:25:31,743 --> 00:25:33,411
He's not gonna do anything.
357
00:25:33,536 --> 00:25:36,122
My uncle is the sheriff.
358
00:25:37,081 --> 00:25:40,126
And my dad is not gonna
let him touch me.
359
00:25:40,251 --> 00:25:41,753
So, just relax.
360
00:25:41,878 --> 00:25:43,755
Oh, man!
361
00:25:46,758 --> 00:25:49,427
Oh, la, la, la!
362
00:25:54,515 --> 00:25:56,601
- Hey, how are you doing?
- Hey.
363
00:26:02,648 --> 00:26:03,649
What?
364
00:26:06,319 --> 00:26:07,779
God, I wish I was her daddy.
365
00:26:08,780 --> 00:26:10,239
(Tom) Jack Grefe? Why?
366
00:26:10,364 --> 00:26:13,367
(David) Look at her, she's just about
screwing him right in front of us.
367
00:26:13,493 --> 00:26:15,119
Yeah, so what about being Jack?
368
00:26:15,787 --> 00:26:17,705
So, if I was Jack,
369
00:26:17,830 --> 00:26:19,999
I'd get to spank her
when she got home.
370
00:26:20,124 --> 00:26:22,210
(Laughing)
371
00:26:22,335 --> 00:26:25,630
And I'd get to bust your perverted ass.
372
00:26:32,345 --> 00:26:33,930
(Laughing)
373
00:26:36,724 --> 00:26:39,018
Look, I need you to keep an eye
on Chloe for me, alright?
374
00:26:39,602 --> 00:26:41,187
- With pleasure.
- No, seriously.
375
00:26:41,854 --> 00:26:43,898
This guy,
we think he's after Grefe,
376
00:26:44,023 --> 00:26:46,150
and I don't want Chloe
caught in the crossfire, alright?
377
00:26:47,777 --> 00:26:50,071
- You've got it, Chief.
- Right.
378
00:26:50,196 --> 00:26:51,489
I'll see you.
379
00:27:16,347 --> 00:27:18,349
Hey, pumpkin, how you doing?
380
00:27:18,474 --> 00:27:20,226
- Hi, Daddy.
- Are you OK?
381
00:27:20,351 --> 00:27:22,436
- You need some money or something?
- No, I'm fine.
382
00:27:22,895 --> 00:27:23,896
Alright.
383
00:27:24,021 --> 00:27:26,691
Try and get home before dark, alright?
I worry about you.
384
00:27:35,116 --> 00:27:37,702
- Hey, look who jumped bail!
- What's wrong with her?
385
00:27:37,827 --> 00:27:40,037
I can't believe she has the nerve
to come here all by herself.
386
00:27:40,163 --> 00:27:41,956
Alright, dick,
looks like your date for tonight.
387
00:27:42,081 --> 00:27:44,834
I don't get why you guys are so mean to her,
she's really nice.
388
00:27:52,258 --> 00:27:54,719
- (Phone ringing)
- (Penny) Hello?
389
00:27:56,012 --> 00:27:58,097
Oh, hi, Mom.
390
00:27:58,222 --> 00:28:01,100
No, no, no, I'm...
I'm fine, I just...
391
00:28:02,935 --> 00:28:04,562
Yeah.
392
00:28:05,438 --> 00:28:07,064
No, I'm fine...
393
00:28:07,190 --> 00:28:10,401
Mom, no, I don't think
he's gonna get...
394
00:28:11,360 --> 00:28:13,196
Mom, please.
395
00:28:13,321 --> 00:28:16,073
Please, listen, I don't think he's gonna
do that. I think he's long gone by now.
396
00:28:17,283 --> 00:28:19,827
Yeah, OK, listen, I've gotta go,
I'll call you later.
397
00:28:20,912 --> 00:28:23,080
- OK.
- (Beeping)
398
00:28:31,923 --> 00:28:33,883
(Breathing heavily)
399
00:28:37,887 --> 00:28:39,931
Ooh, hey.
400
00:28:40,765 --> 00:28:42,892
It's nice to see you again.
401
00:28:43,017 --> 00:28:44,810
(Purring)
402
00:28:45,770 --> 00:28:47,813
(Breathing heavily)
403
00:28:49,023 --> 00:28:50,900
Yeah...
404
00:28:52,902 --> 00:28:54,070
Ooh!
405
00:28:55,696 --> 00:28:58,115
Hey, cutie...
406
00:29:01,786 --> 00:29:04,121
- Hi, there.
- Holy shit!
407
00:29:04,247 --> 00:29:06,374
Oh, relax, Dougie,
your secret's safe with me.
408
00:29:06,916 --> 00:29:08,251
What the hell do you want?
409
00:29:08,376 --> 00:29:10,544
I want to get even with Michael
for dumping me.
410
00:29:10,670 --> 00:29:12,004
And I wanna have some fun.
411
00:29:12,964 --> 00:29:15,508
- Well, uh...
- Brad and I are going up to Lovers Lane.
412
00:29:15,633 --> 00:29:16,926
Make sure that Michael
finds us there.
413
00:29:19,428 --> 00:29:21,472
OK.
414
00:29:24,267 --> 00:29:27,645
(♪ Romantic music playing
on car radio)
415
00:29:33,859 --> 00:29:36,612
Yeah! Yeah,
that's what I'm talking about.
416
00:29:36,737 --> 00:29:38,322
Alright.
417
00:29:38,447 --> 00:29:40,324
Tim.
418
00:29:40,449 --> 00:29:41,951
What's up?
419
00:29:42,076 --> 00:29:43,786
The fuck you doing, man?
420
00:29:44,829 --> 00:29:46,747
What, this? Her?
421
00:29:46,872 --> 00:29:49,542
- That's Michael's girl.
- Not anymore.
422
00:29:52,253 --> 00:29:53,838
Whatever, man.
423
00:29:53,963 --> 00:29:55,214
Tim...
424
00:29:58,634 --> 00:30:00,886
I don't need this.
425
00:30:17,862 --> 00:30:19,697
Shit.
426
00:30:20,698 --> 00:30:22,700
(Sigh)
427
00:30:34,337 --> 00:30:35,629
I have to ask you a favor.
428
00:30:36,964 --> 00:30:38,591
OK, what?
429
00:30:40,384 --> 00:30:42,345
You know, uh...
430
00:30:42,470 --> 00:30:44,555
You're looking really,
really fine tonight.
431
00:30:44,680 --> 00:30:49,602
I like the way, uh... the color
of your sweatshirt brings out your skin.
432
00:30:51,645 --> 00:30:52,980
It's green.
433
00:30:53,105 --> 00:30:54,940
(Sigh)
434
00:30:56,567 --> 00:31:00,029
OK, I'm gonna tell you something,
435
00:31:00,154 --> 00:31:02,990
but you gotta promise...
you gotta promise that it'll die with you, OK?
436
00:31:03,115 --> 00:31:05,868
You gotta promise
that no matter what you say,
437
00:31:05,993 --> 00:31:09,413
you're not gonna tell anyone
that I even asked.
438
00:31:09,955 --> 00:31:11,624
Why don't you just tell me
what you want?
439
00:31:13,542 --> 00:31:18,005
I need a date, you know, for tonight,
like, right now.
440
00:31:18,130 --> 00:31:19,215
What's your rush?
441
00:31:19,340 --> 00:31:22,051
Well see, it's...
it's that I made this bet,
442
00:31:22,176 --> 00:31:23,677
- and...
- Wait a second, Romeo!
443
00:31:23,803 --> 00:31:25,262
What kind of a loser line is that?
444
00:31:25,888 --> 00:31:27,848
No, it's the truth, I swear.
445
00:31:27,973 --> 00:31:30,851
- I'm serious.
- No way.
446
00:31:30,976 --> 00:31:33,396
OK, OK.
447
00:31:33,521 --> 00:31:36,148
Let's be straight with each other.
448
00:31:36,273 --> 00:31:38,651
When was the last time
someone asked you out on a date?
449
00:31:38,776 --> 00:31:40,569
None of your business.
450
00:31:41,320 --> 00:31:42,780
It's been six months for me.
451
00:31:46,033 --> 00:31:47,118
OK.
452
00:31:47,243 --> 00:31:49,829
So, we help each other out.
453
00:31:49,954 --> 00:31:54,667
I win my bet,
your popularity pegs up a little.
454
00:31:54,792 --> 00:31:57,461
Our dry spells are over.
455
00:32:10,224 --> 00:32:11,434
(Knocking)
456
00:32:11,559 --> 00:32:12,643
Come in.
457
00:32:14,812 --> 00:32:16,897
Hey, good night, hon,
I'm gonna turn in now.
458
00:32:17,648 --> 00:32:18,732
Good night.
459
00:32:19,900 --> 00:32:22,528
Michael, I'm sorry
that I got so short with you earlier,
460
00:32:22,653 --> 00:32:24,864
but I did have to suspend you.
461
00:32:26,282 --> 00:32:29,493
Yeah. Yeah, I understand,
it's cool.
462
00:32:30,161 --> 00:32:32,121
OK. Night.
463
00:32:32,246 --> 00:32:33,539
Uh, Mom?
464
00:32:34,165 --> 00:32:35,249
Yeah?
465
00:32:36,000 --> 00:32:39,336
Is there something going on
that I don't know about?
466
00:32:40,588 --> 00:32:43,132
You know, because if there is,
I mean, you can talk to me, you know?
467
00:32:47,011 --> 00:32:48,679
Yeah, I...
468
00:32:48,804 --> 00:32:52,475
Michael, there is something that I should've
told you about your father a long time ago.
469
00:32:53,184 --> 00:32:54,727
What about Dad?
470
00:32:58,731 --> 00:33:01,275
He would've been very proud of you.
471
00:33:01,859 --> 00:33:03,235
(Chuckles)
472
00:33:03,360 --> 00:33:05,821
Really? Thanks.
473
00:33:06,697 --> 00:33:07,698
OK.
474
00:33:07,823 --> 00:33:10,868
- I'll see you in the morning, OK?
- OK, good night.
475
00:33:27,510 --> 00:33:30,095
(Chloe) Hey, pull over,
I gotta go do something.
476
00:33:33,432 --> 00:33:35,809
I'm telling you,
we don't need beer.
477
00:33:37,520 --> 00:33:39,980
I'm not here for the beer.
478
00:33:45,778 --> 00:33:48,280
Meet me around back.
479
00:34:06,882 --> 00:34:08,592
How's it going?
480
00:34:30,614 --> 00:34:33,701
(Indistinct chatter on police radio)
481
00:35:17,077 --> 00:35:18,829
(Door squeaking)
482
00:35:41,477 --> 00:35:43,228
Chloe?
483
00:35:49,526 --> 00:35:51,904
Hey. Hey... Chloe?
484
00:36:08,545 --> 00:36:11,256
(Heavy breathing)
485
00:36:56,135 --> 00:36:58,178
(Grunting)
486
00:37:18,323 --> 00:37:19,825
(Knocking)
487
00:37:19,950 --> 00:37:21,785
Hey, you know, Michael, I was...
488
00:37:25,205 --> 00:37:28,500
Oh, my God, Michael!
Michael...
489
00:37:41,388 --> 00:37:44,183
(Indistinct chatter on police radio)
490
00:37:48,395 --> 00:37:50,355
(Engine starting)
491
00:37:57,154 --> 00:37:59,072
Woo-hoo!
492
00:37:59,198 --> 00:38:00,699
- Shit!
- Why do you drive like that?
493
00:38:00,824 --> 00:38:04,119
Guys...
What took you so long? Shit.
494
00:38:04,661 --> 00:38:06,205
- Oh, my God!
- Let's go.
495
00:38:07,873 --> 00:38:11,877
- Doug, what's she doing here?
- Oh chill, this is my date.
496
00:38:13,962 --> 00:38:15,339
No, you just go ahead, OK.
497
00:38:15,464 --> 00:38:17,883
No, no, no.
No, Michael, please stay.
498
00:38:20,636 --> 00:38:23,388
No, it's cool, it's cool, it's cool.
Scoot over.
499
00:38:23,514 --> 00:38:25,724
Alright!
500
00:38:25,849 --> 00:38:28,769
It's party time!
Woo-hoo!
501
00:38:57,840 --> 00:38:59,299
Look.
502
00:39:00,592 --> 00:39:02,427
Mike's a friend of mine.
503
00:39:02,553 --> 00:39:04,972
And that's the whole point,
isn't it?
504
00:39:08,350 --> 00:39:10,519
(Kissing, heavy breathing)
505
00:39:10,644 --> 00:39:12,229
(Thud)
506
00:39:14,606 --> 00:39:15,691
Did you hear something?
507
00:39:16,400 --> 00:39:18,902
Oh, come on!
Don't tell me that you're scared.
508
00:39:19,027 --> 00:39:23,198
- Shit, no! I just...
- Just relax, OK?
509
00:39:25,826 --> 00:39:26,869
What?
510
00:39:26,994 --> 00:39:29,746
Jesus, what are you doing?
511
00:39:31,748 --> 00:39:34,042
Self-actualizing.
512
00:39:34,167 --> 00:39:35,502
I... I can't.
513
00:39:37,838 --> 00:39:41,508
Look, in case
you haven't noticed,
514
00:39:41,633 --> 00:39:45,095
I happen to be the best
piece of ass in this town.
515
00:39:45,220 --> 00:39:49,266
Now, how is it gonna sound
when I tell everyone in school that...
516
00:39:49,391 --> 00:39:51,894
you're just another big mouth
with a limp dick?
517
00:40:01,320 --> 00:40:02,821
Hmm?
518
00:40:07,451 --> 00:40:09,786
(Moaning)
519
00:40:09,912 --> 00:40:11,538
(Thud)
520
00:40:12,831 --> 00:40:14,666
- We're leaving.
- No!
521
00:40:14,791 --> 00:40:17,836
You are gonna fuck me right now
or I'm gonna kill your faggot ass.
522
00:40:30,223 --> 00:40:32,392
(Car approaching)
523
00:40:41,360 --> 00:40:42,402
Hello.
524
00:40:43,362 --> 00:40:46,740
Hi! What are you doing here?
What time is it?
525
00:40:46,865 --> 00:40:48,992
We haven't found him yet,
we've got roadblocks up...
526
00:40:49,117 --> 00:40:51,119
Wait, wait, wait a minute.
How did you know he was missing?
527
00:40:51,244 --> 00:40:52,996
What do you mean, how did I know?
I'm the one who came to...
528
00:40:53,538 --> 00:40:56,375
- No, no, no. No, Michael is missing.
- Michael is missing?
529
00:40:56,500 --> 00:40:57,626
- Yes.
- How long?
530
00:40:57,751 --> 00:41:00,212
I don't know,
I've looked all over town for him.
531
00:41:00,337 --> 00:41:03,298
Lacey, put on an all call, I wanna know
if anybody's seen Michael Lamson.
532
00:41:03,423 --> 00:41:07,469
He's 5'11", he's 16 years old,
blonde and blue and...
533
00:41:07,594 --> 00:41:09,680
- What was he wearing?
- I don't know.
534
00:41:10,305 --> 00:41:13,225
- Let me know.
- (Lacey) 'Will do, Chief.'
535
00:41:14,559 --> 00:41:16,061
This must've been hard for you
to come here.
536
00:41:17,354 --> 00:41:20,065
No, where else could I go?
You're the sheriff.
537
00:41:21,108 --> 00:41:22,776
Oh, Penny!
538
00:41:22,901 --> 00:41:24,945
I wish we could get past this issue,
it's so old, but...
539
00:41:26,196 --> 00:41:29,574
Don't you know that night was just, it was...
It was fate, it was bad luck
540
00:41:29,700 --> 00:41:32,577
that Harriet and Ward were
in the wrong place at the wrong time.
541
00:41:32,703 --> 00:41:33,870
Ward was cheating on you.
542
00:41:33,996 --> 00:41:35,622
No, Ward was not cheating on me.
543
00:41:35,747 --> 00:41:37,833
Yes, he was and Harriet
was cheating on me.
544
00:41:37,958 --> 00:41:40,711
- You just accept that?
- Yes, I accept that.
545
00:41:40,836 --> 00:41:43,171
I have to because they found...
546
00:41:44,172 --> 00:41:45,382
They found evidence.
547
00:41:47,050 --> 00:41:48,885
Come on, please,
can't we get past this?
548
00:41:49,011 --> 00:41:50,887
This time, it will be our kids.
549
00:41:51,013 --> 00:41:52,264
Jesus H. Christ!
550
00:41:52,389 --> 00:41:54,725
What, you think this guy is on a vendetta?
Is that what you think?
551
00:41:54,850 --> 00:41:57,269
- That's just plain crazy.
- Where's Mandy?
552
00:41:57,853 --> 00:41:59,104
Mandy's at home, why?
553
00:41:59,229 --> 00:42:01,189
Call her.
554
00:42:01,314 --> 00:42:02,774
Why?
555
00:42:02,899 --> 00:42:04,443
Just call her.
556
00:42:04,568 --> 00:42:06,278
Alright.
557
00:42:10,073 --> 00:42:11,950
(Dialing)
558
00:42:14,828 --> 00:42:16,830
(Phone ringing)
559
00:42:33,638 --> 00:42:35,474
(Laughing)
560
00:42:36,266 --> 00:42:38,060
Guys, I don't think
we should be here.
561
00:42:38,185 --> 00:42:39,853
What, are you fucking
kidding me, man?
562
00:42:39,978 --> 00:42:41,980
Nothing makes women hotter
than a little danger.
563
00:42:42,105 --> 00:42:45,358
Oh, yes!
That's what I'm talking about.
564
00:42:45,484 --> 00:42:47,069
Doug, isn't that Brad's car?
565
00:42:49,321 --> 00:42:51,865
I don't know, uh... Maybe it is.
566
00:42:51,990 --> 00:42:54,409
Hey fuck you, man! You know
what Brad's car looks like, and that's it.
567
00:42:54,534 --> 00:42:57,204
- Alright, I guess so.
- That fucking prick!
568
00:42:58,246 --> 00:43:02,751
- Yo, let's roust his ass.
- Yeah! Let's get him, whoo!
569
00:43:05,212 --> 00:43:06,880
Where is he?
570
00:43:08,048 --> 00:43:09,841
Go! You go first.
571
00:43:11,510 --> 00:43:13,804
Um, Michael...
572
00:43:13,929 --> 00:43:17,099
- You still like her, don't you?
- Who, Chloe?
573
00:43:17,224 --> 00:43:19,226
- Yeah.
- Yeah, right!
574
00:43:19,351 --> 00:43:22,312
Well, I mean, she's a complete bitch,
but it's still sweet you care.
575
00:43:22,771 --> 00:43:24,648
Oh, my God, it's so obvious.
576
00:43:24,773 --> 00:43:26,775
Like, the only reason
why you're not out there with Tim
577
00:43:26,900 --> 00:43:29,319
is cos you still wanna get
in her panties.
578
00:43:29,444 --> 00:43:31,738
- Cath...
- This is so pathetic.
579
00:43:31,863 --> 00:43:34,783
- Oh, the lesbo librarian speaks.
- Shut up, Cathy.
580
00:43:36,243 --> 00:43:37,661
Whatever.
This is so stupid.
581
00:43:38,328 --> 00:43:39,871
Shit!
582
00:43:41,414 --> 00:43:44,000
- Come on, just a few more steps.
- Jesus!
583
00:43:44,501 --> 00:43:45,919
- My God!
- Jesus Christ, you guys.
584
00:43:46,044 --> 00:43:47,754
- Shit!
- Timmy, Timmy?
585
00:43:47,879 --> 00:43:49,673
Something's fuckin' wrong here!
586
00:43:49,798 --> 00:43:51,341
- It's all fucked up!
- Timmy?
587
00:43:51,466 --> 00:43:52,801
- He's out there.
- No!
588
00:43:52,926 --> 00:43:54,845
- Who's out?
- He's out there, I don't know.
589
00:43:54,970 --> 00:43:57,389
He's out there, you guys,
I don't know what's going on.
590
00:43:58,014 --> 00:44:00,392
Tim! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
591
00:44:01,518 --> 00:44:02,769
I'm dying.
592
00:44:02,894 --> 00:44:05,021
It was just one kiss!
593
00:44:05,147 --> 00:44:07,858
(Laughs)
594
00:44:08,733 --> 00:44:10,652
You're such an asshole.
595
00:44:10,777 --> 00:44:12,696
- Look at her face!
- Come on.
596
00:44:12,821 --> 00:44:14,823
We're gonna roust.
597
00:44:16,449 --> 00:44:18,118
Oh! I... I hate you.
598
00:44:18,243 --> 00:44:21,163
Tim...
You are such an asshole!
599
00:44:21,288 --> 00:44:23,373
So, this is what you guys do
for entertainment?
600
00:44:28,170 --> 00:44:30,297
(♪ Music playing on car radio)
601
00:44:41,516 --> 00:44:43,435
It's the police!
602
00:44:44,060 --> 00:44:46,438
He's fucking not even here, man.
603
00:44:48,356 --> 00:44:50,025
Hey, Brad...
604
00:44:51,193 --> 00:44:54,613
So, uh...
what's up with you and Doug?
605
00:44:54,738 --> 00:44:56,573
It's strictly desperation.
606
00:44:56,698 --> 00:44:58,200
No, he's a cool guy.
607
00:44:58,325 --> 00:45:00,076
At least he talks to me.
608
00:45:01,077 --> 00:45:02,621
Hello?
609
00:45:03,413 --> 00:45:05,207
Hey! Where are you?
610
00:45:06,499 --> 00:45:08,919
Oh, shit! Doug,
check out the make-up, man!
611
00:45:09,044 --> 00:45:10,587
Oh, you fucks!
612
00:45:10,712 --> 00:45:15,091
Come on, get up, we could have a party
going on right over here.
613
00:45:16,218 --> 00:45:18,803
- Come on, you guys!
- Alright, quit fucking around, Brad.
614
00:45:19,638 --> 00:45:20,722
(Nervous laughter)
615
00:45:22,724 --> 00:45:23,725
Come on.
616
00:45:28,021 --> 00:45:29,564
- (Screams) Oh, no!
- Oh, fuck!
617
00:45:30,148 --> 00:45:31,149
Oh, shit!
618
00:45:33,193 --> 00:45:34,611
Come on!
Cathy, fucking...
619
00:45:35,153 --> 00:45:36,279
Let's go!
620
00:45:36,404 --> 00:45:38,782
Come on, we've got to get
to the car! Come on!
621
00:45:38,907 --> 00:45:40,825
Gotta get to the car!
622
00:45:41,576 --> 00:45:43,411
Come on!
623
00:45:43,536 --> 00:45:46,122
(Laughs) Very funny, guys!
624
00:45:46,248 --> 00:45:49,251
Get in the car! You guys
get in the fucking car, I'm not joking!
625
00:45:50,293 --> 00:45:52,003
We've gotta get
the fuck out of here, man!
626
00:45:52,128 --> 00:45:54,005
- (Engine choking)
- I don't know what's going on!
627
00:45:54,130 --> 00:45:56,007
(Splattering, screaming)
628
00:46:11,898 --> 00:46:14,317
(Indistinct shouting, screaming)
629
00:46:20,240 --> 00:46:23,910
(Indistinct shouting, screaming)
630
00:46:24,494 --> 00:46:26,371
Tim! We've got to go back
to get Tim!
631
00:46:26,496 --> 00:46:28,331
Why Tim?
Shut the fuck up!
632
00:46:28,456 --> 00:46:30,083
(Screaming)
633
00:46:30,208 --> 00:46:31,793
Slow down!
634
00:46:31,918 --> 00:46:33,628
Slow down!
635
00:46:39,551 --> 00:46:43,138
(Doug) What are you doing?
You guys, slow the fuck down!
636
00:46:44,431 --> 00:46:46,182
(Screaming)
637
00:46:46,975 --> 00:46:49,019
(Glass shattering)
638
00:46:52,689 --> 00:46:54,482
(Horn beeping)
639
00:46:55,984 --> 00:46:57,402
Excuse me.
640
00:46:57,527 --> 00:47:00,155
We're looking for Michael Lamson
and Mandy Anderson.
641
00:47:00,280 --> 00:47:04,284
Michael's, um... what, he's 5'11 ",
he's got blonde hair,
642
00:47:04,409 --> 00:47:05,994
good-looking guy.
643
00:47:06,119 --> 00:47:10,290
Mandy's about 5'3", dark curly hair,
sometimes wears glasses.
644
00:47:10,415 --> 00:47:12,542
Nothing?
645
00:47:14,419 --> 00:47:16,463
Oh, fuck!
646
00:47:16,588 --> 00:47:18,882
(Grunting)
647
00:47:24,304 --> 00:47:26,014
Is everyone OK?
648
00:47:28,850 --> 00:47:30,268
Doug, are you OK?
649
00:47:30,393 --> 00:47:32,937
Yeah, I'm fucking OK.
650
00:47:33,605 --> 00:47:36,024
I don't know, dude,
I'm OK, but...
651
00:47:41,071 --> 00:47:42,864
(Doug) Goddammit,
I can't move my leg!
652
00:47:42,989 --> 00:47:45,367
Come here, somebody help me.
653
00:47:48,953 --> 00:47:51,164
Doug, Doug, are you OK, man?
654
00:47:51,289 --> 00:47:53,416
Goddammit, don't touch my leg!
655
00:47:53,541 --> 00:47:55,085
Come on, we've gotta go,
dude, we've gotta go!
656
00:47:55,210 --> 00:47:56,795
I can't move it,
I'm in pain, motherfucker!
657
00:47:56,920 --> 00:47:59,672
(Michael) We'll be fucking dead
if we don't leave, come on!
658
00:48:00,799 --> 00:48:02,384
Jannelle, listen to me.
659
00:48:02,509 --> 00:48:04,969
Take him, alright?
We'll catch up with you.
660
00:48:05,095 --> 00:48:07,889
Help... Help him
get out of here, OK?
661
00:48:08,014 --> 00:48:10,517
You take him to the farm, OK?
662
00:48:10,642 --> 00:48:11,643
Where's Tim?
663
00:48:11,768 --> 00:48:14,062
He's dead, he's fucking dead!
664
00:48:14,187 --> 00:48:17,065
Cathy, goddammit, let's go!
665
00:48:22,237 --> 00:48:23,988
I wanna be with Tim,
I wanna be with Tim!
666
00:48:24,114 --> 00:48:26,866
- Cathy, come on, come on!
- Leave me alone.
667
00:48:26,991 --> 00:48:29,619
Cathy, go, go!
Michael, come on!
668
00:48:29,744 --> 00:48:31,913
- I gotta get the flashlight!
- Michael, leave it!
669
00:48:32,038 --> 00:48:34,249
- It's the fucking only thing we've got!
- Michael!
670
00:48:34,374 --> 00:48:36,584
(Screaming)
671
00:48:37,836 --> 00:48:40,130
Oh, fuck! Oh, fuck!
672
00:48:40,255 --> 00:48:42,507
Fuck, come on! Go!
673
00:48:50,181 --> 00:48:51,307
What do you mean?
674
00:48:51,433 --> 00:48:53,560
You mean I embarrass you?
675
00:48:53,685 --> 00:48:55,270
Nothing.
676
00:48:57,981 --> 00:48:58,982
Over there.
677
00:48:59,107 --> 00:49:02,944
Listen, it's my business
if I want a beer or two or...
678
00:49:03,069 --> 00:49:05,280
Or six.
679
00:49:05,405 --> 00:49:07,991
Shut up, please.
Please... Please just, shh.
680
00:49:08,116 --> 00:49:09,409
Shut up, please!
681
00:49:09,868 --> 00:49:12,662
- Hey, Arnold, how are you doing?
- Nice night, Sheriff.
682
00:49:12,787 --> 00:49:14,289
We're looking for Michael and Mandy,
have you seen 'em?
683
00:49:14,789 --> 00:49:16,749
Uh, no.
684
00:49:16,875 --> 00:49:20,211
(Tom) What do you suppose I'd find
if I gave you a blood test right now, Arnold?
685
00:49:20,336 --> 00:49:22,714
- Nothing, of course.
- Yeah, right!
686
00:49:22,839 --> 00:49:26,134
Shut up, I'm not talking to you.
Where are they?
687
00:49:26,259 --> 00:49:27,594
How would I know?
688
00:49:27,719 --> 00:49:31,014
I'm gonna give you one last chance
to answer me, right now!
689
00:49:32,265 --> 00:49:34,309
I saw them earlier with Tim,
they were in party mode.
690
00:49:34,434 --> 00:49:35,894
Where were they headed?
691
00:49:36,019 --> 00:49:38,813
Try Lovers Lane,
if you can find it. (Giggles)
692
00:49:38,938 --> 00:49:40,982
Look, just call Tim on his cell phone.
693
00:49:41,733 --> 00:49:45,904
But you might wanna wait, because...
I think Michael's getting laid right now!
694
00:49:46,029 --> 00:49:48,573
- Hey!
- Ow!
695
00:49:49,157 --> 00:49:51,701
Come on, come on!
696
00:49:51,826 --> 00:49:53,745
(Laughing)
697
00:49:54,996 --> 00:49:56,873
Ow!
698
00:50:01,753 --> 00:50:04,297
I need you to call
the Walton house for me.
699
00:50:04,422 --> 00:50:05,882
I need Tim's cell phone number.
700
00:50:06,007 --> 00:50:08,718
If he's not there,
call the phone company for me, alright?
701
00:50:08,843 --> 00:50:10,011
(Radio) 'Copy, Sheriff.
702
00:50:10,136 --> 00:50:13,389
'Did you check out the disturbance
at the bowling alley?'
703
00:50:13,515 --> 00:50:16,351
Yeah, I, uh...
I know about it. Out.
704
00:50:16,476 --> 00:50:18,144
(Beeping)
705
00:50:22,190 --> 00:50:24,192
(Grunting, panting)
706
00:50:43,169 --> 00:50:44,963
(Michael)
Come on, come on!
707
00:51:04,023 --> 00:51:05,984
- Why aren't the dogs barking?
- I don't know.
708
00:51:06,109 --> 00:51:07,735
This is not good.
709
00:51:15,243 --> 00:51:17,620
You check the window lock, OK?
710
00:51:25,920 --> 00:51:27,880
Great! Phone's dead.
711
00:51:49,152 --> 00:51:50,570
Hey, look what I found.
712
00:51:50,695 --> 00:51:53,239
- Oh, good.
- I know, but it's only got two shells.
713
00:52:56,177 --> 00:52:58,221
- (Screaming)
- Fuck, it's Jannelle!
714
00:53:03,017 --> 00:53:04,852
- Doug?
- Michael!
715
00:53:05,770 --> 00:53:09,399
His leg is broken,
he can't take another step.
716
00:53:15,321 --> 00:53:16,531
Doug, drink this.
717
00:53:17,281 --> 00:53:20,535
- The whole thing?
- It's just like any other Friday night.
718
00:53:20,660 --> 00:53:22,787
- What the hell are you guys doing?
- We're trying to get us out of here.
719
00:53:23,746 --> 00:53:25,707
(Sobs) I'll drink to that.
720
00:53:25,832 --> 00:53:26,874
Will these work?
721
00:53:26,999 --> 00:53:28,835
- Yeah, but take the heads off.
- OK.
722
00:53:28,960 --> 00:53:32,380
- I got some towels.
- OK, I need you to rip them to strips, OK?
723
00:53:37,135 --> 00:53:39,262
(Coughing)
724
00:53:40,555 --> 00:53:42,473
Goddammit!
725
00:53:42,598 --> 00:53:44,225
God, what are you, like,
a girl scout or something?
726
00:53:44,892 --> 00:53:46,894
Look, the really gross part, OK?
727
00:53:47,562 --> 00:53:50,148
Michael, I need you
to hold him under the arms.
728
00:53:52,525 --> 00:53:54,444
Fuck, it hurts.
729
00:53:54,569 --> 00:53:56,696
Jannelle,
I need you to distract him.
730
00:53:56,821 --> 00:53:59,991
- Distract him from what?
- Well, we need to set the bone.
731
00:54:00,116 --> 00:54:02,702
- Oh, God.
- Yeah, just keep his mind occupied, OK?
732
00:54:02,827 --> 00:54:04,704
- How?
- I don't know, just think of something!
733
00:54:04,829 --> 00:54:06,664
- Everything is gonna be chill, bro.
- What's going on?
734
00:54:06,789 --> 00:54:08,833
(Michael) We're just going
to set your leg, OK?
735
00:54:08,958 --> 00:54:10,251
So, like, Doug,
who's your favorite teacher?
736
00:54:10,376 --> 00:54:12,545
- What?
- Just have another drink, Doug.
737
00:54:12,670 --> 00:54:14,922
I mean, I hardly know you!
738
00:54:15,047 --> 00:54:16,632
Goddammit, don't touch me!
739
00:54:16,758 --> 00:54:19,427
- Doug, don't look at them, look at me!
- Don't touch my fucking leg!
740
00:54:19,552 --> 00:54:21,095
- Chill, chill!
- Michael, hold him!
741
00:54:21,220 --> 00:54:22,930
Doug!
742
00:54:23,055 --> 00:54:24,307
Holy shit!
743
00:54:24,432 --> 00:54:25,850
(Bones crunching, he screams)
744
00:54:25,975 --> 00:54:27,810
Damn! (Groaning)
745
00:54:32,565 --> 00:54:33,566
He passed out.
746
00:54:36,235 --> 00:54:37,487
What can I say?
747
00:54:37,612 --> 00:54:39,238
Your body's a real knockout.
748
00:54:46,913 --> 00:54:50,208
(Tom)
Lacy, you there?
749
00:54:50,333 --> 00:54:52,877
- (Lacy) 'Go ahead, Sheriff.'
- (Tom) Did you get that number for me yet?
750
00:54:53,002 --> 00:54:54,253
'No answer at Tim's house,
751
00:54:54,378 --> 00:54:56,380
'but I got the phone company
looking for his cellphone number.'
752
00:54:56,506 --> 00:54:59,342
- What about the road blocks, any word?
- 'No.
753
00:54:59,467 --> 00:55:02,553
'You know, I haven't been able
to get a hold of car 54.'
754
00:55:02,678 --> 00:55:04,806
Well, I'm at Grefe's house now,
755
00:55:04,931 --> 00:55:07,183
so tell him to call me
when he checks in, alright?
756
00:55:07,308 --> 00:55:09,602
'10-4, Sheriff, will do.'
757
00:55:27,954 --> 00:55:29,747
(Doorbell ringing)
758
00:55:52,770 --> 00:55:54,272
OK, Jannelle,
try to wake him up,
759
00:55:54,397 --> 00:55:56,816
and Michael and I are gonna go to the barn
to see if there's a car.
760
00:55:56,941 --> 00:55:58,818
- No, no, no, please don't leave me.
- Jannelle, it's OK.
761
00:55:58,943 --> 00:56:00,862
If he's here,
he's gonna see us go to the barn.
762
00:56:00,987 --> 00:56:02,572
Alright? He's not gonna
come in here after you.
763
00:56:02,697 --> 00:56:04,323
How do you know?
764
00:56:04,448 --> 00:56:06,158
(Exhales)
Cos he's after Michael and me.
765
00:56:06,993 --> 00:56:07,994
What?
766
00:56:08,828 --> 00:56:10,872
Whoa, wait a second.
767
00:56:10,997 --> 00:56:12,540
What are you trying
to say here, huh?
768
00:56:13,583 --> 00:56:16,168
You don't think it was just some coincidence
that he was up there tonight, do you?
769
00:56:17,336 --> 00:56:19,964
You're fucking crazy,
you know that?
770
00:56:20,089 --> 00:56:22,091
What about...
What about Tim and Cathy, huh?
771
00:56:22,216 --> 00:56:24,302
They were just
in the way, Michael!
772
00:56:24,427 --> 00:56:25,428
Don't you see?
773
00:56:25,553 --> 00:56:28,222
This is just like it was before
with my mom and your dad!
774
00:56:30,266 --> 00:56:32,393
My dad died of a heart attack.
775
00:56:33,644 --> 00:56:35,980
Your dad was murdered at Lovers Lane
by that bastard out there.
776
00:56:38,649 --> 00:56:39,650
(Michael) Fuck you!
777
00:56:43,321 --> 00:56:45,615
(Crying) Fuck you, OK?
Fuck you!
778
00:56:45,740 --> 00:56:47,700
Who told you about your dad?
Your mom, right?
779
00:56:47,825 --> 00:56:49,118
What are you doing, Mandy?
780
00:56:49,243 --> 00:56:51,370
Yeah, what the fuck
are you doing, Mandy?
781
00:56:51,495 --> 00:56:54,540
Look, I saw it, OK?
I was four years old!
782
00:56:54,665 --> 00:56:59,045
And they took my mom away in a body bag,
and then they came for your dad!
783
00:57:00,713 --> 00:57:02,715
So, what are you
trying to say, huh?
784
00:57:02,840 --> 00:57:05,092
That my dad and your mom
were a thing, huh?
785
00:57:05,927 --> 00:57:07,386
Michael, you really don't know?
786
00:57:09,013 --> 00:57:11,057
Yes, they were a thing,
they were a hot item in high school.
787
00:57:11,933 --> 00:57:14,101
My dad's convinced they were having
an affair, but I know that's a lie.
788
00:57:14,226 --> 00:57:15,686
How would you know?
789
00:57:15,811 --> 00:57:17,271
You were only four years old!
790
00:57:17,980 --> 00:57:19,231
You think your dad
was a good guy, right?
791
00:57:19,357 --> 00:57:20,900
Yes, I know he was.
792
00:57:21,442 --> 00:57:23,736
How would you know, Michael?
You were only four.
793
00:57:37,375 --> 00:57:40,461
So, what is this, huh?
Is this, like, history repeating itself?
794
00:57:42,129 --> 00:57:44,465
(Sighs) Yeah.
795
00:57:47,218 --> 00:57:48,302
Why?
796
00:57:48,928 --> 00:57:51,806
I don't know, Michael.
Obsession?
797
00:57:51,931 --> 00:57:53,641
The guy is crazy, ask my uncle.
798
00:57:53,766 --> 00:57:58,312
All I know is that if we don't find a car,
we're going to die here!
799
00:57:58,437 --> 00:58:00,272
So, will you please help me?
800
01:00:23,999 --> 01:00:28,420
(Takes deep breaths)
801
01:00:34,260 --> 01:00:35,386
(Cat yowling)
802
01:00:37,471 --> 01:00:38,514
(Tom) Jesus Christ!
803
01:00:41,142 --> 01:00:42,893
Goddamn cat!
804
01:02:19,281 --> 01:02:21,367
(Gasping) Oh!
805
01:02:21,492 --> 01:02:22,701
Oh, God!
806
01:02:22,826 --> 01:02:23,911
It's me, it's me!
807
01:02:24,036 --> 01:02:25,913
Goddammit, you almost got shot!
808
01:02:26,038 --> 01:02:27,206
You almost got stabbed!
809
01:02:27,331 --> 01:02:29,124
What are you doing here?
You're supposed to be in the car!
810
01:02:29,250 --> 01:02:31,460
- I got worried.
- How did you get in?
811
01:02:33,629 --> 01:02:35,756
- Under the mat.
- Perfect.
812
01:02:36,632 --> 01:02:38,133
I ought to be the sheriff.
813
01:02:38,259 --> 01:02:39,927
Be my guest.
814
01:02:40,761 --> 01:02:42,846
(Panting)
815
01:02:49,019 --> 01:02:50,562
There it is.
816
01:02:50,688 --> 01:02:53,482
- (Mandy) OK, I see it.
- OK, OK.
817
01:02:53,607 --> 01:02:56,860
- You go left, OK? And I'm gonna go right.
- OK.
818
01:02:56,986 --> 01:02:58,612
Go.
819
01:03:04,785 --> 01:03:06,912
Whoa! Fuck, you're supposed
to go left!
820
01:03:07,037 --> 01:03:08,747
Well, if I'm gonna go left,
then give me the gun!
821
01:03:08,872 --> 01:03:10,291
Why? You don't even know
how to use a gun!
822
01:03:10,416 --> 01:03:12,293
- Well, I'm the girl!
- So?
823
01:03:12,418 --> 01:03:16,338
Well, you didn't exactly look like Wyatt Earp
yourself back there in the house, OK?
824
01:03:16,463 --> 01:03:18,799
- God.
- OK, fine, fine! Right.
825
01:03:18,924 --> 01:03:20,342
- We'll go together, OK?
- Good.
826
01:03:21,510 --> 01:03:23,679
Just don't trip, OK?
827
01:03:30,144 --> 01:03:31,812
How the hell
do farmers see in this shit?
828
01:03:31,937 --> 01:03:34,523
They probably know where
the light switch is, Michael.
829
01:03:39,945 --> 01:03:42,364
- Wait!
- (Grunting)
830
01:03:42,489 --> 01:03:43,866
Did you hear that?
831
01:03:43,991 --> 01:03:45,284
I heard something.
832
01:03:45,409 --> 01:03:48,620
- That's just the sound of your sweating.
- Shut up, I'm serious.
833
01:03:53,459 --> 01:03:54,752
(Screaming)
834
01:03:54,877 --> 01:03:56,462
(Pig squealing)
835
01:03:58,630 --> 01:04:00,758
- (Mandy) Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
836
01:04:00,883 --> 01:04:02,676
Shit!
837
01:04:04,553 --> 01:04:05,804
It's a stupid pig!
838
01:04:05,929 --> 01:04:08,640
Jeez, Michael,
you almost shot Babe!
839
01:04:08,766 --> 01:04:10,768
Yeah, and I just used
our last shell, too!
840
01:04:18,233 --> 01:04:21,445
Oh, just great, just great!
We have juice and no keys!
841
01:04:21,570 --> 01:04:23,238
Check the glove box.
842
01:04:24,990 --> 01:04:26,075
Oh, look what I found.
843
01:04:26,200 --> 01:04:28,202
- Oh, cool, how's the key situation?
- Nothing.
844
01:04:29,453 --> 01:04:31,872
Shit, shit, shit!
845
01:04:31,997 --> 01:04:33,290
Here, give me this.
846
01:04:40,214 --> 01:04:42,466
Here, take this from me.
Shine it down here, alright?
847
01:04:43,217 --> 01:04:46,011
Since when does a straight A student
know how to hotwire a car?
848
01:04:46,136 --> 01:04:47,137
Auto shop.
849
01:04:49,098 --> 01:04:53,102
Dougie, wake up!
Dougie, please, please, please, wake up.
850
01:04:53,227 --> 01:04:56,230
- Come on, Dougie.
- (Creaking)
851
01:05:00,567 --> 01:05:02,486
No, no, no, no.
852
01:05:03,362 --> 01:05:04,905
- No, no, no, no.
- (Clattering)
853
01:05:05,030 --> 01:05:07,199
No! Dougie?
854
01:05:08,700 --> 01:05:10,035
Please.
855
01:05:10,160 --> 01:05:12,121
Huh... no.
856
01:05:16,959 --> 01:05:18,877
(Yelping)
857
01:05:21,922 --> 01:05:24,049
No, no...
858
01:05:25,676 --> 01:05:27,845
(Panting)
859
01:05:31,014 --> 01:05:33,183
Michael?
860
01:05:35,727 --> 01:05:36,937
(Screaming)
861
01:05:43,360 --> 01:05:45,696
(Panting)
862
01:06:32,618 --> 01:06:35,496
(Gasping)
863
01:06:43,962 --> 01:06:45,714
(Groaning)
864
01:07:37,891 --> 01:07:39,977
Look...
865
01:07:45,816 --> 01:07:47,234
I didn't do anything.
866
01:07:49,736 --> 01:07:52,781
I mean, I know...
I know you're pissed off,
867
01:07:52,906 --> 01:07:55,993
but, um... whatever it is,
868
01:07:56,118 --> 01:07:58,579
it wasn't me.
869
01:07:58,704 --> 01:08:00,414
I just wanted to get laid.
870
01:08:02,374 --> 01:08:04,167
That's all.
871
01:08:05,210 --> 01:08:07,296
Hey...
872
01:08:08,672 --> 01:08:09,881
Oh, my God!
873
01:08:10,799 --> 01:08:13,135
Oh, my God, this is not
what I had in mind!
874
01:08:18,015 --> 01:08:19,057
Please!
875
01:08:19,766 --> 01:08:21,310
(Screaming) Oh, God!
876
01:08:24,354 --> 01:08:26,064
Dammit!
877
01:08:36,575 --> 01:08:37,618
No!
878
01:08:39,870 --> 01:08:41,705
(Screaming)
879
01:08:43,040 --> 01:08:44,499
(Michael) OK, I want you
to put your foot down here, right?
880
01:08:44,625 --> 01:08:48,003
And when I say, "Hit it,"
you hit it.
881
01:08:49,630 --> 01:08:50,672
What do you think?
882
01:08:50,797 --> 01:08:52,215
- Hey, watch out!
- Sorry!
883
01:08:54,843 --> 01:08:57,554
- Red or green?
- I don't know, green!
884
01:08:58,805 --> 01:09:00,349
Red!
885
01:09:03,727 --> 01:09:05,187
(Engine choking)
886
01:09:05,312 --> 01:09:07,147
Yeah, yeah, yeah.
887
01:09:11,151 --> 01:09:12,903
Hit the gas.
888
01:09:14,029 --> 01:09:16,031
- Michael?
- (Engine running)
889
01:09:16,156 --> 01:09:17,574
- Don't overflood it!
- Michael!
890
01:09:17,699 --> 01:09:20,035
- Don't flood it.
- Michael, he's in here! Get in the car!
891
01:09:23,246 --> 01:09:24,748
Michael!
892
01:09:24,873 --> 01:09:26,625
Get in the car!
893
01:09:26,750 --> 01:09:29,211
- He's here?
- Wait, wait!
894
01:09:29,336 --> 01:09:30,754
- Why?
- You have to wait!
895
01:09:30,879 --> 01:09:32,839
- No, I'm fucking going!
- Wait!
896
01:09:41,056 --> 01:09:42,432
OK, now.
897
01:09:45,102 --> 01:09:47,688
- Holy fuck!
- (Screaming)
898
01:09:49,648 --> 01:09:50,691
Oh, fuck!
899
01:09:50,816 --> 01:09:52,776
What the fuck was that?
900
01:09:58,323 --> 01:09:59,991
Let's go, follow me!
901
01:10:00,117 --> 01:10:01,868
Let's go!
902
01:10:01,993 --> 01:10:03,578
Fuck, come on!
903
01:10:12,587 --> 01:10:14,548
(Panting)
904
01:10:18,427 --> 01:10:20,345
Oh, my God!
905
01:10:22,723 --> 01:10:23,890
Fuck!
906
01:10:24,015 --> 01:10:25,892
Jannelle? Jannelle!
907
01:10:26,017 --> 01:10:27,853
- Jannelle!
- We've got to go!
908
01:10:27,978 --> 01:10:30,272
- We have to find her!
- She's dead, dammit!
909
01:10:30,397 --> 01:10:32,023
Like Cathy?
910
01:10:33,233 --> 01:10:34,484
Fine, check upstairs.
911
01:10:34,609 --> 01:10:35,819
Jannelle!
912
01:10:35,944 --> 01:10:38,405
Jannelle, Jannelle!
913
01:10:38,905 --> 01:10:39,906
Jannelle!
914
01:10:40,031 --> 01:10:42,075
Jannelle, Jannelle!
915
01:10:42,200 --> 01:10:44,411
Jannelle, Jannelle!
916
01:10:46,246 --> 01:10:47,748
Oh, God! Oh...
917
01:10:51,126 --> 01:10:52,127
Michael!
918
01:10:54,504 --> 01:10:56,006
Michael!
919
01:10:57,174 --> 01:10:58,383
Michael!
920
01:11:01,344 --> 01:11:03,472
(Sobbing)
921
01:11:09,269 --> 01:11:11,146
Michael!
922
01:11:17,861 --> 01:11:18,945
- (Michael) Come on!
- (Mandy) Dammit!
923
01:11:19,070 --> 01:11:21,364
- It's locked! Come on!
- Oh...
924
01:11:27,245 --> 01:11:28,705
Michael, come on!
925
01:11:31,208 --> 01:11:32,375
(Screaming)
926
01:11:33,376 --> 01:11:34,377
Michael!
927
01:11:35,253 --> 01:11:36,922
(Groaning)
928
01:11:39,800 --> 01:11:41,259
Line drive, bitch.
929
01:11:53,647 --> 01:11:55,816
Go get something
to block this door, OK?
930
01:11:58,652 --> 01:11:59,903
Oh, shit!
931
01:12:01,822 --> 01:12:02,823
Oh, God!
932
01:12:05,492 --> 01:12:06,576
(Grunting)
933
01:12:14,751 --> 01:12:15,794
(Screaming)
934
01:12:19,005 --> 01:12:21,007
I need some matches!
Find me some matches!
935
01:12:21,132 --> 01:12:22,175
(Gas hissing)
936
01:12:30,767 --> 01:12:32,686
- (Screaming)
- (Michael) Hurry!
937
01:12:36,273 --> 01:12:37,482
(Mandy) Here!
938
01:12:38,567 --> 01:12:40,193
- What are you doing?
- Duct tape, I need duct tape!
939
01:12:41,778 --> 01:12:43,530
Hurry!
940
01:12:45,824 --> 01:12:47,284
Shit!
941
01:12:51,246 --> 01:12:52,497
Go to the car!
942
01:12:52,622 --> 01:12:54,666
Michael, what about you?
943
01:12:54,791 --> 01:12:57,419
- This fucker killed my dad!
- So what?
944
01:12:57,544 --> 01:12:58,962
So, I want him dead!
945
01:12:59,087 --> 01:13:02,465
- I'm not leaving without you!
- Go to the fucking car!
946
01:13:02,591 --> 01:13:03,717
(Mandy) Michael!
947
01:13:24,154 --> 01:13:26,281
(Michael) Go! Fucking go!
948
01:13:30,076 --> 01:13:31,119
(Mandy) Oh, my God!
949
01:13:33,955 --> 01:13:36,291
(Michael)
Burn, motherfucker!
950
01:13:55,101 --> 01:13:59,064
(Tom) You check the study,
and I'll look in Jack's bedroom.
951
01:14:47,445 --> 01:14:50,573
You know anything
about Jack and a girlfriend?
952
01:15:05,130 --> 01:15:07,966
Michael gave that bear to Chloe.
953
01:15:29,404 --> 01:15:31,531
Tom, come here.
954
01:15:32,866 --> 01:15:34,325
(Tom) What?
955
01:15:39,497 --> 01:15:41,583
(Penny)
This is Mandy.
956
01:15:41,708 --> 01:15:43,918
It's my wife.
957
01:15:49,466 --> 01:15:51,051
(Mandy as a girl)
'Dear Mommy.
958
01:15:51,176 --> 01:15:53,261
'Happy Valentine's Day!
959
01:15:53,386 --> 01:15:54,763
'I love you.
960
01:15:54,888 --> 01:15:57,140
'Love, Mandy.'
961
01:16:00,018 --> 01:16:02,270
- (Mandy) Oh, my God, Michael!
- (Michael) Holy, shit!
962
01:16:07,859 --> 01:16:09,652
What do we do?
963
01:16:09,778 --> 01:16:12,405
I don't know, Michael.
Everyone we know is dead.
964
01:16:13,865 --> 01:16:14,949
Oh, my God, it moved!
965
01:16:22,248 --> 01:16:24,000
If we move her, she might die.
Don't move her!
966
01:16:24,125 --> 01:16:26,086
Well, if we don't move her,
she's going to die!
967
01:16:26,211 --> 01:16:28,254
- Help me!
- Shit, we're gonna help you!
968
01:16:28,379 --> 01:16:30,882
- We're gonna get you help, Chloe!
- Somebody help Brad!
969
01:16:31,007 --> 01:16:33,426
Honey, don't worry about it, OK?
We're just gonna get you to hospital.
970
01:16:33,551 --> 01:16:35,178
- Grab her by the shoulders.
- Oh, shit!
971
01:16:35,303 --> 01:16:37,263
- Brad!
- Brad is fucking dead, Chloe!
972
01:16:37,388 --> 01:16:39,724
No, Brad is alive,
and he's at Lovers Lane!
973
01:16:39,849 --> 01:16:42,644
I swear, Michael, I'm so sorry!
974
01:16:42,769 --> 01:16:46,064
- It's alright, it's alright.
- I'm so sorry, but you have to help Brad.
975
01:16:50,360 --> 01:16:51,778
It's OK.
976
01:16:51,903 --> 01:16:53,488
Shit!
977
01:16:54,614 --> 01:16:55,990
Shit.
978
01:17:07,919 --> 01:17:10,463
- Hurry up, Mandy, hurry up!
- Coming!
979
01:17:17,053 --> 01:17:20,181
- Have you got anything yet?
- No, it just keeps ringing.
980
01:17:39,617 --> 01:17:42,245
- (Mandy) Where's Brad's car?
- (Michael) I don't know.
981
01:17:43,163 --> 01:17:44,372
(Phone ringing)
982
01:17:45,039 --> 01:17:47,208
Michael, stop.
Stop!
983
01:17:47,333 --> 01:17:49,294
- (Phone ringing)
- Did you hear that?
984
01:17:49,419 --> 01:17:51,129
No, what?
985
01:17:51,254 --> 01:17:52,547
Mandy, where are you going?
986
01:17:53,047 --> 01:17:54,507
Mandy!
987
01:17:58,928 --> 01:18:00,847
I don't want to die like this.
988
01:18:01,431 --> 01:18:03,141
Chloe, you're not gonna die,
alright?
989
01:18:04,350 --> 01:18:05,560
Will you please stay with me?
990
01:18:05,685 --> 01:18:07,812
I promise, OK? I promise.
991
01:18:07,937 --> 01:18:09,814
(Phone keeps ringing)
992
01:18:16,863 --> 01:18:19,032
- Hello?
- Mandy?
993
01:18:20,158 --> 01:18:22,535
- Daddy?
- 'Mandy, is that you? Mandy?'
994
01:18:22,660 --> 01:18:24,245
Oh, my God, Daddy,
everybody is dead!
995
01:18:24,370 --> 01:18:26,497
- Everybody is dead!
- Pumpkin, where are you?
996
01:18:28,541 --> 01:18:29,959
- (Screaming) Michael!
- Mandy!
997
01:18:30,084 --> 01:18:31,211
(Screaming)
998
01:18:31,920 --> 01:18:33,463
Oh, my God!
999
01:18:34,547 --> 01:18:36,925
Nobody dumps me!
Fuck!
1000
01:18:37,050 --> 01:18:38,760
Fuck!
(Groaning in pain)
1001
01:18:40,386 --> 01:18:42,680
- What was that?
- Mandy, dammit! It was Mandy!
1002
01:18:44,224 --> 01:18:46,684
- 'Mandy? Mandy?'
- (Screaming)
1003
01:18:49,312 --> 01:18:50,730
Michael!
1004
01:19:11,084 --> 01:19:12,543
(Mandy) Oh, God!
1005
01:19:15,880 --> 01:19:17,090
Oh, Michael!
1006
01:19:18,299 --> 01:19:20,468
(Screaming)
1007
01:19:22,136 --> 01:19:23,137
Hello, Mandy.
1008
01:19:24,055 --> 01:19:25,139
Shit!
1009
01:19:27,767 --> 01:19:28,977
(Groans) Fuck!
1010
01:19:30,520 --> 01:19:31,813
You're beautiful.
1011
01:19:32,355 --> 01:19:34,232
You're so much like your mother.
1012
01:19:34,357 --> 01:19:36,234
(Crying) You killed her!
1013
01:19:36,359 --> 01:19:38,194
It was his fault!
1014
01:19:38,319 --> 01:19:40,405
He interrupted me!
1015
01:19:40,530 --> 01:19:43,616
I was trying to make your mother see
how I felt about her.
1016
01:19:44,659 --> 01:19:46,953
And she wouldn't listen,
she started yelling!
1017
01:19:47,078 --> 01:19:49,038
And he came in...
1018
01:19:49,163 --> 01:19:51,791
Ward Lamson, the big man...
1019
01:19:51,916 --> 01:19:54,377
Well, I took care of him!
1020
01:19:54,502 --> 01:19:56,879
But... you were there.
1021
01:19:57,005 --> 01:19:58,423
You were there, you saw it all.
1022
01:19:58,548 --> 01:20:00,925
You saw it all,
and you started screaming!
1023
01:20:01,050 --> 01:20:03,386
- And screaming, and screaming!
- (Screaming)
1024
01:20:03,511 --> 01:20:05,638
- Son of a bitch!
- Chloe!
1025
01:20:08,016 --> 01:20:09,976
- Take that, bitch!
- (Screaming) Fuck!
1026
01:20:10,518 --> 01:20:11,644
Shit!
1027
01:20:19,277 --> 01:20:21,446
Fuck, yearbook photos!
1028
01:20:26,242 --> 01:20:28,953
Dammit, Daddy, look at my face!
1029
01:20:29,871 --> 01:20:32,498
You... You said
that you were gonna help me!
1030
01:20:32,623 --> 01:20:36,753
I was the one that took care of Doug
and that slut, Jannelle!
1031
01:20:36,878 --> 01:20:39,797
The least that you could do
is get rid of Miss goodie-two-shoes
1032
01:20:39,922 --> 01:20:42,967
and my soon to be very ex-boyfriend.
1033
01:20:45,094 --> 01:20:46,846
Daddy?
1034
01:20:49,098 --> 01:20:51,434
Daddy, are you OK?
1035
01:20:51,559 --> 01:20:53,978
Did those bastards hurt you?
1036
01:20:55,563 --> 01:20:57,732
Here, hold still while I take
this thing off, OK?
1037
01:21:01,611 --> 01:21:02,612
Oh...
1038
01:21:02,737 --> 01:21:04,614
(Screaming)
1039
01:21:07,408 --> 01:21:08,618
Don't you know I love you?
1040
01:21:09,202 --> 01:21:11,245
- I love you! Don't you see that?
- Good God!
1041
01:21:11,371 --> 01:21:13,706
I'm the only one
who ever has loved you!
1042
01:21:13,831 --> 01:21:16,542
No one else has ever loved you
like I love you!
1043
01:21:16,667 --> 01:21:18,836
- I love you!
- (Screaming)
1044
01:21:20,213 --> 01:21:21,964
You sick motherfucker!
1045
01:21:22,090 --> 01:21:24,133
(Screaming)
1046
01:21:34,185 --> 01:21:35,770
- (Michael) Come on!
- (Mandy) Oh, my God!
1047
01:21:35,895 --> 01:21:37,772
- Come on!
- Oh, my God! Oh, my God!
1048
01:21:37,897 --> 01:21:40,024
Oh, fuck! Oh, fuck!
1049
01:21:40,149 --> 01:21:43,444
- Oh, God! Oh...
- Oh shit, oh shit!
1050
01:21:45,446 --> 01:21:46,739
Michael? Michael!
1051
01:21:47,573 --> 01:21:49,117
Michael, Michael!
1052
01:21:49,659 --> 01:21:51,702
- Michael!
- Shit!
1053
01:21:54,122 --> 01:21:55,706
(Screaming)
1054
01:21:59,460 --> 01:22:00,545
My baby...
1055
01:22:10,138 --> 01:22:12,640
(Roaring in anger)
1056
01:22:12,765 --> 01:22:13,975
Michael, Michael!
1057
01:22:14,100 --> 01:22:16,477
(Screaming)
1058
01:22:17,228 --> 01:22:18,729
(Gunshot)
1059
01:22:21,315 --> 01:22:23,276
Little brother Tommy.
1060
01:22:23,860 --> 01:22:25,695
(Gunshot)
1061
01:22:31,367 --> 01:22:33,494
(Sobbing)
1062
01:22:35,830 --> 01:22:38,916
Michael, Michael!
Get up, Michael!
1063
01:22:41,711 --> 01:22:44,046
Mandy, Michael, get out of here!
1064
01:22:44,172 --> 01:22:46,132
Michael!
1065
01:22:47,383 --> 01:22:48,843
Son of a bitch.
1066
01:22:51,596 --> 01:22:53,139
(Grunting)
1067
01:22:53,264 --> 01:22:54,682
(Sinister laugh)
1068
01:23:08,321 --> 01:23:09,947
(Grunting in pain)
1069
01:23:25,630 --> 01:23:27,924
- Oh, baby, it's over.
- (Sobbing) God!
1070
01:23:28,049 --> 01:23:29,133
It's over.
1071
01:23:30,134 --> 01:23:31,427
Sweetheart?
1072
01:23:31,552 --> 01:23:33,596
That's it. That's it, get up.
1073
01:23:41,812 --> 01:23:44,649
- Come on. Get up, Michael.
- Michael, come on!
1074
01:24:01,165 --> 01:24:04,752
- Well, I'll, uh... I'll check in the car.
- Right.
1075
01:24:04,877 --> 01:24:06,170
Are you done with these two?
1076
01:24:07,129 --> 01:24:10,007
- Yeah.
- Alright, you guys, let's get you home.
1077
01:24:10,132 --> 01:24:12,718
Dad, I just want to say that...
1078
01:24:12,843 --> 01:24:14,637
I knew Mom never cheated on you.
1079
01:24:16,556 --> 01:24:18,307
I don't believe it.
1080
01:24:18,432 --> 01:24:20,726
Your brother,
I... I still don't believe it.
1081
01:24:20,851 --> 01:24:25,565
So, the guy with the hook, he...
he was just some crazy guy?
1082
01:24:26,107 --> 01:24:28,776
Jack had 13 years to work on him.
1083
01:24:28,901 --> 01:24:31,153
Who knows what he is now.
1084
01:24:31,279 --> 01:24:33,155
Sheriff, squad car is here.
1085
01:24:33,281 --> 01:24:35,825
You guys go with the deputy,
I'll be right behind you.
1086
01:25:11,736 --> 01:25:12,737
Take 'em home!
1087
01:25:50,816 --> 01:25:52,360
'You promised you wouldn't tell her.'
1088
01:25:52,485 --> 01:25:54,570
(♪ SEXWITHSARAH: "Spread")
1089
01:25:57,406 --> 01:25:59,909
♪ I don't need to justify anything to you
1090
01:26:04,622 --> 01:26:06,832
♪ I don't need to justify anything to you
1091
01:26:32,233 --> 01:26:36,028
♪ I was lost
as I spread my disease
1092
01:26:36,153 --> 01:26:41,450
♪ I got a culprit crying, "Motherf*"
down on his knees
1093
01:26:41,575 --> 01:26:46,247
♪ You spread yourself open
and begin to see
1094
01:26:46,372 --> 01:26:51,502
♪ The president opened up,
he let me in
1095
01:26:51,627 --> 01:26:53,671
♪ Get down
1096
01:26:53,796 --> 01:26:56,048
♪ Spread
1097
01:26:56,173 --> 01:26:58,300
♪ Get down
1098
01:26:58,426 --> 01:27:00,469
♪ Spread
1099
01:27:04,515 --> 01:27:09,061
♪ There's no one who can stop me
1100
01:27:09,186 --> 01:27:14,066
♪ I've always wanted to kill
everything I see
1101
01:27:14,191 --> 01:27:18,821
♪ Give me pleasure, see my soul
1102
01:27:18,946 --> 01:27:23,701
♪ I don't want to go home
1103
01:27:23,826 --> 01:27:25,953
♪ Get down
1104
01:27:26,078 --> 01:27:28,497
♪ Spread
1105
01:27:28,622 --> 01:27:30,791
♪ Get down
1106
01:27:30,916 --> 01:27:33,335
♪ Spread
1107
01:27:54,315 --> 01:27:56,192
♪ I think you weren't clear
1108
01:27:56,317 --> 01:27:58,277
♪ Getting hard to clear
1109
01:28:00,780 --> 01:28:02,907
♪ I think you weren't clear
1110
01:28:11,874 --> 01:28:13,918
♪ Get down
1111
01:28:14,043 --> 01:28:16,462
♪ Spread
1112
01:28:16,587 --> 01:28:18,714
♪ Get down
1113
01:28:18,839 --> 01:28:21,050
♪ Spread
1114
01:28:21,175 --> 01:28:25,846
♪ The line we lost has been a disease
1115
01:28:25,971 --> 01:28:30,643
♪ And I can get everything that I need
1116
01:28:30,768 --> 01:28:35,564
♪ I'm Generation X in a fucked up situation
1117
01:28:35,689 --> 01:28:39,068
♪ And I can't stop this way
1118
01:28:40,611 --> 01:28:42,738
♪ Get down
1119
01:28:42,863 --> 01:28:45,282
♪ Spread
1120
01:28:45,407 --> 01:28:47,535
♪ Get down
1121
01:28:47,660 --> 01:28:49,870
♪ Spread ♪
74219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.