Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,930 --> 00:00:59,944
(KNOCK AT DOOR)
2
00:01:00,259 --> 00:01:02,284
(KNOCKING CONTINUES)
3
00:01:03,076 --> 00:01:06,032
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
4
00:01:16,025 --> 00:01:18,141
Another nerve-wracking Saturday, eh?
5
00:01:18,493 --> 00:01:20,507
(CLEARS THROAT)
Yeah.
6
00:01:21,986 --> 00:01:24,205
Anybody'd think it was you
getting married.
7
00:01:25,413 --> 00:01:27,279
You should be used to it by now.
8
00:01:28,407 --> 00:01:30,239
Happiest day of their lives.
9
00:01:31,929 --> 00:01:35,559
I only get one chance to get it right,
make it perfect.
10
00:01:36,749 --> 00:01:38,706
Do you know the
happiest day of my life?
11
00:01:39,603 --> 00:01:41,401
Every single one that has you in it.
12
00:01:42,356 --> 00:01:45,632
That's not saying much. You had a miserable childhood.
(CHUCKLES)
13
00:01:45,633 --> 00:01:47,408
- I mean it.
- Yeah, so do I.
14
00:02:00,921 --> 00:02:02,730
There they are, the Cheeky Girls.
15
00:02:04,928 --> 00:02:06,714
- Good luck.
- See you later.
16
00:02:08,015 --> 00:02:09,392
Morning.
17
00:02:24,799 --> 00:02:27,086
Agnetha,
I know how long you've been in there.
18
00:02:30,613 --> 00:02:33,173
Can you stop texting
and get back to work, please?
19
00:02:35,223 --> 00:02:37,043
(TOILET FLUSHES)
20
00:02:42,591 --> 00:02:45,526
Even though you have it on silent
I can hear your fingers.
21
00:02:52,122 --> 00:02:54,216
(CLASSICAL MUSIC)
22
00:03:03,715 --> 00:03:07,393
- Nervous?
- I just want it to go right. No screw-ups.
23
00:03:07,394 --> 00:03:11,185
You've rehearsed it.
Just think of it as a PowerPoint presentation.
24
00:03:11,186 --> 00:03:14,167
Yeah, just...
just enjoy the free wine, Aaron, yeah?
25
00:03:14,708 --> 00:03:16,506
Tom.
26
00:03:17,194 --> 00:03:19,208
- This grape's a bit sour.
- Yeah.
27
00:03:20,347 --> 00:03:22,520
- Try it.
- Tom.
28
00:03:23,214 --> 00:03:27,250
The registrar's here and she's ready
if you'd like to make your way down.
29
00:03:27,251 --> 00:03:29,417
Now,
I will direct the guests to follow.
30
00:03:29,418 --> 00:03:33,574
- Don't forget to take the best man with you.
- No, he's not my best man.
31
00:03:33,575 --> 00:03:36,051
I'm not. I'm second best man.
I'm his brother.
32
00:03:36,068 --> 00:03:38,912
- Yeah, it's Shaun. Shaun.
- Oh, right.
33
00:03:38,913 --> 00:03:41,635
Phoebe is still in her room.
Once you're all settled
34
00:03:41,636 --> 00:03:45,243
I'll tell her and the rest of the
bridal party to make their way down.
35
00:03:45,972 --> 00:03:48,020
♪ MENDELSSOHN: Wedding March ♪
36
00:03:59,782 --> 00:04:01,986
We're a chair short on this table.
37
00:04:01,987 --> 00:04:04,490
I have just counted eight places
and seven chairs.
38
00:04:10,130 --> 00:04:13,896
Come on, less Geneva Convention.
Let's get this bloody thing moving.
39
00:04:15,695 --> 00:04:18,568
We've got marks here.
I've told you about this before.
40
00:04:18,569 --> 00:04:21,197
Has everybody made sure that
the champagne is on ice?
41
00:04:27,003 --> 00:04:29,370
Agnetha,
there's a napkin on the floor there.
42
00:04:41,300 --> 00:04:43,200
Flowers on the top table.
43
00:04:44,146 --> 00:04:48,217
Well, it's too much. The guests can't
see the bride and groom and vice versa.
44
00:04:48,218 --> 00:04:50,368
- Has chef done the starters?
- Seafood cocktails.
45
00:04:50,392 --> 00:04:52,905
He needs to time the soup
with the speeches.
46
00:04:52,920 --> 00:04:54,935
- Hugh...
- I know what you're going to say.
47
00:04:54,959 --> 00:04:58,223
- Can I see the last bit?
- Come straight back, OK?
48
00:04:58,235 --> 00:04:59,843
Thank you.
49
00:05:00,130 --> 00:05:03,298
I will share with you
in joy and laughter,
50
00:05:03,299 --> 00:05:04,972
comfort and support you.
51
00:05:05,827 --> 00:05:09,265
I will never allow anything to destroy
the feelings we have for each other.
52
00:05:09,266 --> 00:05:12,468
REGISTRAR: And I will respect
and cherish you always.
53
00:05:12,469 --> 00:05:15,279
And I will respect
and cherish you always.
54
00:05:15,845 --> 00:05:17,898
You are now husband and wife.
55
00:05:17,899 --> 00:05:20,038
You may now kiss
your beautiful bride.
56
00:05:44,898 --> 00:05:48,308
They're uncovering and stacking
the chairs in the ceremony room.
57
00:05:48,309 --> 00:05:50,657
The Lancaster Suite
can wait till morning.
58
00:05:50,658 --> 00:05:52,524
- I'm in again at six.
- That's what I mean.
59
00:05:52,525 --> 00:05:54,655
It all went without a hitch then?
60
00:05:54,656 --> 00:05:56,556
I'm going home now.
61
00:05:58,910 --> 00:06:01,545
(DRUNKENLY) Oh, well done.
On behalf of everybody,
62
00:06:01,546 --> 00:06:03,548
I'd just like to say well done.
63
00:06:05,755 --> 00:06:07,735
Do you want help up?
64
00:06:08,127 --> 00:06:10,198
Yes, please...
65
00:06:11,444 --> 00:06:15,958
Julie Ranmore, deputy manager,
events and catering.
66
00:06:16,648 --> 00:06:19,345
So you have to run around
like a blue-arsed fly, Julie.
67
00:06:21,178 --> 00:06:22,953
As long as everybody's happy.
68
00:06:23,431 --> 00:06:25,308
Not everybody.
69
00:06:26,873 --> 00:06:28,671
Yeah, I noticed you.
70
00:06:29,415 --> 00:06:31,565
How many of these weddings
have you done?
71
00:06:32,053 --> 00:06:35,202
- Oh, plenty.
- Who cries?
72
00:06:36,632 --> 00:06:40,353
Bride, bride's mother,
bride's father, bridesmaids.
73
00:06:40,957 --> 00:06:44,166
- You're none of them, are you?
- Phoebe preferred my brother.
74
00:06:44,975 --> 00:06:46,932
She tried me for two years first,
though.
75
00:06:48,402 --> 00:06:50,441
Are you staying here?
76
00:06:50,442 --> 00:06:52,463
All part of the package.
77
00:06:52,464 --> 00:06:54,353
Well, I'll fetch the night porter.
78
00:06:55,066 --> 00:06:59,151
Help you to your room.
You know, watch telly, order room service.
79
00:07:03,547 --> 00:07:05,493
I'm sorry.
80
00:07:05,936 --> 00:07:08,644
Thank you, Julie Ranmore,
81
00:07:09,759 --> 00:07:12,534
- events and catering manager.
- Hey, deputy.
82
00:07:12,557 --> 00:07:14,628
Deputy.
83
00:07:17,543 --> 00:07:20,035
It's a pleasure.
You're a guest of the hotel.
84
00:07:45,608 --> 00:07:47,739
Shit.
85
00:07:47,740 --> 00:07:51,788
- It's ten past twelve. You've missed breakfast.
- Has everyone else gone?
86
00:07:51,789 --> 00:07:53,822
The wedding party?
Yeah.
87
00:07:53,823 --> 00:07:56,143
I had my phone on.
Why didn't my mum and dad...
88
00:07:57,023 --> 00:08:00,687
- How am I going to get home?
- Ring for a taxi at reception.
89
00:08:01,022 --> 00:08:04,762
- I haven't got any money.
- Do excuse me, I've got luncheon to prepare for.
90
00:08:04,763 --> 00:08:08,543
Paulina, the highchair goes to table seven,
all right?
91
00:08:09,242 --> 00:08:14,610
Excuse me, you couldn't... This is embarrassing but...
l need a bus fare to Warrington.
92
00:08:14,634 --> 00:08:16,740
Yeah, it is embarrassing.
93
00:08:16,741 --> 00:08:19,153
Sure. It's just last night,
you know, you were...
94
00:08:19,961 --> 00:08:21,986
You were a guest of the hotel.
95
00:08:21,987 --> 00:08:23,773
They check out at twelve here.
96
00:08:57,847 --> 00:08:59,758
Come on. Get in.
97
00:09:05,273 --> 00:09:07,355
You look rough enough as it is.
98
00:09:14,032 --> 00:09:17,041
Finished at one, got a lift home
and drove back here for six.
99
00:09:17,042 --> 00:09:19,427
- That explains it.
- Explains what?
100
00:09:19,451 --> 00:09:21,494
Your bad mood
in the breakfast lounge.
101
00:09:21,517 --> 00:09:24,746
- I've picked you up, haven't I?
- Guilty, that's why.
102
00:09:26,573 --> 00:09:28,621
So what do you do?
103
00:09:29,381 --> 00:09:32,775
I'm hoping to do something
with my degree.
104
00:09:33,401 --> 00:09:35,449
Really?
105
00:09:37,497 --> 00:09:39,511
How long have you been out of uni?
106
00:09:41,728 --> 00:09:43,617
Three years.
107
00:09:44,357 --> 00:09:46,152
I live in hope, you know.
108
00:09:46,153 --> 00:09:49,373
I turned up at the wedding hoping
Phoebe would do a runner with me.
109
00:09:50,715 --> 00:09:53,013
She looked absolutely beautiful
yesterday.
110
00:09:53,736 --> 00:09:55,625
So happy.
111
00:09:56,354 --> 00:09:58,413
That's what really upset me...
112
00:09:58,780 --> 00:10:03,461
how happy she looked,
how beautiful she looked... for him.
113
00:10:04,703 --> 00:10:07,809
Yeah, well, there's some things
you can't want any more.
114
00:10:08,728 --> 00:10:12,993
Something just happens and after that...
it's just not right.
115
00:10:17,662 --> 00:10:19,448
Do you mind pulling up
so I can get out?
116
00:10:21,298 --> 00:10:23,232
All of a sudden
you sound like my aunt.
117
00:10:24,895 --> 00:10:27,418
It's better to take some advice
than get drunk.
118
00:10:27,419 --> 00:10:30,276
Better to get real about some stuff.
119
00:10:30,300 --> 00:10:32,158
Real.
120
00:10:32,770 --> 00:10:35,949
I saw you mouthing
the wedding vows off by heart.
121
00:10:36,776 --> 00:10:38,642
How real is that?
122
00:10:42,392 --> 00:10:44,429
Yeah, well,
at least I'm happy when I do it.
123
00:10:56,587 --> 00:10:58,848
(CUTLERY CLATTERS )
124
00:11:00,481 --> 00:11:02,394
Come on, Maxine.
125
00:11:03,392 --> 00:11:06,609
- I'll go on the Internet for you.
- I don't need anything on the Internet.
126
00:11:06,628 --> 00:11:08,681
Let's see what you've done so far.
127
00:11:08,682 --> 00:11:12,107
Dad's doing dinner but it's only pasta.
I never did Nazism at school.
128
00:11:12,119 --> 00:11:16,980
- You're doing it now.
- Mum, I'm fine.
129
00:11:17,004 --> 00:11:20,294
- You should be doing this in your room anyway.
- It's lonely.
130
00:11:20,295 --> 00:11:23,344
That's why you need me to do your
coursework with you, my baby.
131
00:11:25,922 --> 00:11:27,811
When's dinner ready?
132
00:11:28,497 --> 00:11:30,943
- What homework are you doing?
- Human geography.
133
00:11:31,953 --> 00:11:36,332
- Populations, globalisation?
- Watch out, Dean, she's got her eye on yours now.
134
00:11:36,333 --> 00:11:39,530
- She won't be happy till she gets an A.
- I just envy them, don't you?
135
00:11:57,172 --> 00:11:59,287
It hurt, all right?
136
00:11:59,288 --> 00:12:01,552
We just wanted you to
be dignified about it.
137
00:12:03,247 --> 00:12:05,253
But that's obviously
a job for a grown-up.
138
00:12:05,254 --> 00:12:08,064
- Why don't you send me to my room?
- Oh, don't be silly.
139
00:12:09,185 --> 00:12:13,083
I'm grateful...
that you've let me come back.
140
00:12:14,992 --> 00:12:16,847
And if I could leave again,
I would.
141
00:12:17,987 --> 00:12:19,955
But I'm stuck.
142
00:12:21,797 --> 00:12:23,617
I'm just stuck.
143
00:12:26,185 --> 00:12:29,610
And I'm sorry for you two
because it's not meant to be like this.
144
00:13:05,461 --> 00:13:07,429
Could we leave the light on
a little bit?
145
00:13:08,826 --> 00:13:10,641
It's not romantic.
146
00:13:10,642 --> 00:13:12,474
I can't see what you look like.
147
00:13:13,579 --> 00:13:15,673
You know what I look like.
148
00:13:16,655 --> 00:13:18,847
This is wired, fortunately.
149
00:13:18,848 --> 00:13:22,084
- I don't care.
- I know.
150
00:13:23,747 --> 00:13:27,802
The last time I took my clothes off in front of you,
you didn't even look at me.
151
00:13:27,803 --> 00:13:29,874
- But you don't want me to look at you.
- So?
152
00:13:30,371 --> 00:13:32,169
- What do you mean 'so'?
- Well...
153
00:13:33,294 --> 00:13:35,205
I do.
154
00:13:35,749 --> 00:13:37,712
A bit.
155
00:13:37,713 --> 00:13:41,295
- What bit?
- Mum, I haven't got a clean blouse for tomorrow
156
00:13:41,296 --> 00:13:43,242
and there's nowt
in the linen basket.
157
00:13:44,308 --> 00:13:46,528
I'll come and find something for you.
158
00:13:46,529 --> 00:13:49,612
- You are coming back, aren't you?
- Of course I'm coming back.
159
00:14:04,553 --> 00:14:07,426
Hey.
Might come with live-in quarters.
160
00:14:07,427 --> 00:14:11,079
- What if they know I don't live far?
- Live-in quarters or not, it's a job.
161
00:14:11,277 --> 00:14:13,348
You know where this is,
don't you?
162
00:14:14,116 --> 00:14:15,971
What?
163
00:14:19,705 --> 00:14:21,776
Heartbreak Hotel.
Whoops.
164
00:14:21,777 --> 00:14:25,446
- Oh, well, you'll have to take it on the chin, mate.
- Yeah.
165
00:14:29,177 --> 00:14:32,135
- What's the occupancy like at the moment?
- 70%.
166
00:14:32,632 --> 00:14:34,578
Any nice businessmen, Ange?
(GROANS)
167
00:14:39,325 --> 00:14:41,428
- Come for an interview with Mr Palmer.
- You're kidding?
168
00:14:41,452 --> 00:14:44,309
No.
I want to be in events and catering.
169
00:14:44,310 --> 00:14:46,221
You inspired me, Julie.
170
00:14:46,814 --> 00:14:48,498
You must be Aaron.
171
00:14:49,062 --> 00:14:50,803
Hugh.
172
00:14:51,605 --> 00:14:53,380
Nothing.
173
00:14:57,599 --> 00:14:59,510
Waste of time interviewing that one.
174
00:14:59,893 --> 00:15:01,941
Won't last two minutes.
175
00:15:06,713 --> 00:15:08,784
Yeah, I'm about to take their order.
176
00:15:11,773 --> 00:15:13,616
(WHISPERS)
177
00:15:28,560 --> 00:15:30,790
- Can I take your room number, sir?
- Yes, 22.
178
00:15:31,140 --> 00:15:33,747
- Good morning. Tea or coffee?
- WOMAN: Good morning.
179
00:15:33,748 --> 00:15:35,842
- Tea for me.
- MAN: Coffee for me.
180
00:15:35,843 --> 00:15:38,013
- White or brown toast?
- Brown.
181
00:15:38,038 --> 00:15:40,032
- Brown?
- Yes, please.
182
00:15:40,033 --> 00:15:42,104
And you, sir?
183
00:15:56,483 --> 00:15:58,719
Julie,
can you make sure the Cheeky Girls
184
00:15:58,720 --> 00:16:00,552
remember how to
lay a table this time?
185
00:16:01,819 --> 00:16:05,436
Aaron, can you translate
or do a mime show or something?
186
00:16:05,437 --> 00:16:08,294
I go over it with them
every Thursday and Friday.
187
00:16:08,295 --> 00:16:10,730
One of these days I'll put you in for an NVQ.
(LAUGHS)
188
00:16:11,898 --> 00:16:14,951
Aaron, you'll be working in the
orangery this Saturday.
189
00:16:14,952 --> 00:16:17,023
The guests like
a little bit of eye candy.
190
00:16:21,582 --> 00:16:23,645
What?
191
00:16:23,646 --> 00:16:25,933
Does everyone here
have to take that shit?
192
00:16:27,296 --> 00:16:29,405
Don't turn up here
and start being all TUC.
193
00:16:29,406 --> 00:16:31,340
Just cos you know your place.
194
00:16:32,304 --> 00:16:34,204
This isn't a gap year.
This is my life.
195
00:16:36,107 --> 00:16:37,973
Sorry.
196
00:16:37,974 --> 00:16:40,108
I need to show you
how to lay a table.
197
00:16:40,109 --> 00:16:44,416
I'd have thought if anyone would know where
the knives and forks go it would be you.
198
00:16:44,417 --> 00:16:47,251
Take the smaller one,
put it on the outside.
199
00:16:47,252 --> 00:16:50,227
Then we go fish. Now butter.
We're going to have butter.
200
00:16:50,228 --> 00:16:54,506
That's a butter, that's a steak,
that's a normal.
201
00:16:54,985 --> 00:16:56,976
We don't need these.
That's for the crab.
202
00:16:57,858 --> 00:17:02,616
That's for lobster. That's the crusher.
We won't be using that today. They've got no money.
203
00:17:02,617 --> 00:17:03,982
Right.
204
00:17:11,384 --> 00:17:13,284
I say it's for my family.
205
00:17:15,188 --> 00:17:17,077
It's really the Saturdays
I do it for.
206
00:17:18,912 --> 00:17:20,903
When it all comes together.
207
00:17:23,151 --> 00:17:25,028
- Is that straight?
- Yeah.
208
00:17:28,382 --> 00:17:30,214
And you just feel lucky,
you know,
209
00:17:30,956 --> 00:17:32,856
what you've been able to
do for people.
210
00:17:33,522 --> 00:17:36,983
So what's it like at your house?
Soft lights, scented candles,
211
00:17:36,984 --> 00:17:38,850
renewing your vows every two weeks?
212
00:17:39,563 --> 00:17:41,463
No, don't be silly, no, it's...
213
00:17:42,149 --> 00:17:45,733
It's just when a couple come to you six months,
a year beforehand
214
00:17:45,734 --> 00:17:48,772
and then you end up seeing them
walking down here...
215
00:17:54,235 --> 00:17:56,303
It reminds you...
216
00:17:56,304 --> 00:17:58,306
How excited you once were?
217
00:18:02,681 --> 00:18:04,695
Julie.
218
00:18:06,425 --> 00:18:08,079
What?
219
00:18:08,080 --> 00:18:10,071
You're kneeling on my hand.
220
00:18:11,059 --> 00:18:13,016
Oh.
221
00:18:21,931 --> 00:18:23,899
(MUFFLED GIGGLING)
222
00:18:26,992 --> 00:18:28,790
(MUFFLED CHATTING)
223
00:18:36,815 --> 00:18:38,738
(GIRL GIGGLES)
224
00:18:52,406 --> 00:18:54,454
(MUFFLED GIGGLING)
225
00:19:01,268 --> 00:19:03,191
(POP MUSIC ON STEREO)
226
00:19:16,159 --> 00:19:18,287
Didn't know you were home.
227
00:19:18,749 --> 00:19:20,672
Same goes for you.
228
00:19:23,311 --> 00:19:25,097
I had some free periods.
229
00:19:28,521 --> 00:19:30,819
(BEEPING)
Hello.
230
00:19:31,500 --> 00:19:34,798
WOMAN: Hi. The barrier doesn't seem
to be responding to my pass.
231
00:19:34,799 --> 00:19:36,660
Just a minute.
232
00:19:36,661 --> 00:19:38,976
- Sorry, it's just not reading it.
- That's OK.
233
00:19:38,977 --> 00:19:41,128
Er...
oh, your pass has expired.
234
00:19:41,129 --> 00:19:43,598
- You'll have to let the company know.
- Oh, shit.
235
00:19:43,599 --> 00:19:45,814
It's OK, I'll let you in now,
but tonight..
236
00:19:45,815 --> 00:19:48,034
- I'll sort it out by then.
- You better had.
237
00:19:48,378 --> 00:19:50,210
Thanks a lot.
238
00:20:07,908 --> 00:20:09,808
I've got deja vu.
239
00:20:10,459 --> 00:20:12,416
- Going to be all right?
- I think so.
240
00:20:13,131 --> 00:20:15,179
You can't get drunk this time.
241
00:20:16,670 --> 00:20:19,719
- What are these called?
- Floral centrepieces.
242
00:20:21,279 --> 00:20:23,145
- Why?
- They're beautiful.
243
00:20:24,346 --> 00:20:26,352
Was this you?
244
00:20:26,353 --> 00:20:28,321
Well, some help from the florist.
245
00:20:29,025 --> 00:20:32,381
- Don't be modest.
- Anyway, Hugh will take the credit.
246
00:20:33,490 --> 00:20:35,514
He's good at that.
247
00:20:35,515 --> 00:20:39,110
Never before in my life have I
appreciated a floral centrepiece.
248
00:20:44,970 --> 00:20:48,247
- Well, there you go.
- The love and care you put into all of this.
249
00:20:49,056 --> 00:20:51,081
You have to. it's...
250
00:20:56,955 --> 00:20:58,844
- Here's to you. Come on.
- Oh.
251
00:21:08,602 --> 00:21:10,445
To me.
252
00:21:15,322 --> 00:21:17,245
(GIRLS CHAT IN POLISH)
253
00:21:17,881 --> 00:21:21,579
In Poland, every wedding has a priest
and lasts for two days.
254
00:21:22,053 --> 00:21:24,312
She's not proposing to you,
by the way.
255
00:21:24,313 --> 00:21:26,477
I'm waiting for you to
make a proposal to me.
256
00:21:26,478 --> 00:21:30,282
Lucky I'm not staying in the staff quarters.
I'd never get any sleep.
257
00:21:30,283 --> 00:21:31,488
(LAUGHS)
258
00:21:31,489 --> 00:21:33,323
(GIRLS CHAT IN POLISH)
259
00:21:33,324 --> 00:21:34,849
Break's over.
260
00:21:43,994 --> 00:21:46,475
- Not a good idea that.
- What?
261
00:21:46,476 --> 00:21:49,201
The hotel's got a policy against it.
262
00:21:49,202 --> 00:21:51,667
We were messing around.
Anyway, she's not my type.
263
00:21:51,690 --> 00:21:53,087
What is your type?
264
00:21:53,102 --> 00:21:56,311
- Sorry, that is none of my business.
- I'll tell you if you like.
265
00:21:56,960 --> 00:21:59,674
Er, some of the wedding guests
are arriving tonight,
266
00:21:59,675 --> 00:22:03,293
so make sure that housekeeping put
their itineraries in their rooms.
267
00:22:06,481 --> 00:22:08,301
You're all so fucking young.
268
00:22:13,722 --> 00:22:17,567
- You on your lunch hour?
- I don't get an hour. It's ten minutes in and out.
269
00:22:17,568 --> 00:22:21,141
Just as well. That car park
would be chaos if you didn't look after it.
270
00:22:28,356 --> 00:22:32,008
You've got to get back in the game.
Forget all that loving someone.
271
00:22:32,529 --> 00:22:35,806
- And how do I do that?
- Shag... the Polish girl.
272
00:22:36,533 --> 00:22:37,542
Then what?
273
00:22:37,566 --> 00:22:40,099
Announce your engagement.
What do you mean 'then what'?
274
00:22:40,100 --> 00:22:43,422
She'll be bogging off back to Krakow
soon enough. Job done.
275
00:22:44,526 --> 00:22:48,339
- You're all heart.
- I think you need to give your other organ a workaout.
276
00:22:48,340 --> 00:22:51,512
Yeah, I need rampant sex
with a 19-year-old from Gdansk!
277
00:22:51,513 --> 00:22:53,515
Oh...!
278
00:22:54,136 --> 00:22:56,013
Our basic needs fulfilled.
279
00:22:58,047 --> 00:23:00,072
(SIGHS)
That's when we're really happy.
280
00:23:00,995 --> 00:23:03,066
Definitely.
281
00:23:17,818 --> 00:23:19,684
- Enjoy your day.
- Aaron Simmons?
282
00:23:20,307 --> 00:23:21,786
I was at school with you.
283
00:23:21,810 --> 00:23:24,280
- Seb.
- That's right, yeah.
284
00:23:24,400 --> 00:23:29,146
- So um... so is this...
- Yeah, this is what I do now.
285
00:23:29,730 --> 00:23:31,710
Enjoy your day.
286
00:23:32,557 --> 00:23:36,460
- Drinking on the job?
- No, the bride needs a glass to calm her nerves.
287
00:23:57,411 --> 00:23:59,413
Don't you think you look beautiful?
288
00:24:01,332 --> 00:24:03,778
I don't know.
Not beautiful enough.
289
00:24:05,264 --> 00:24:08,047
Listen,
when you walk down that aisle
290
00:24:08,048 --> 00:24:11,399
people will be thinking
how lucky you are
291
00:24:11,400 --> 00:24:14,153
to be feeling the way you do.
292
00:24:15,195 --> 00:24:20,343
- Cos the smile you'll have on you.
- I am happy.
293
00:24:20,344 --> 00:24:24,240
Everyone's happy,
cos it's you and your fella.
294
00:24:24,241 --> 00:24:26,744
And your fella's gorgeous too,
I'm telling you.
295
00:24:27,585 --> 00:24:29,633
Registrar's ready.
296
00:24:37,365 --> 00:24:40,141
More important, are you ready?
297
00:24:44,778 --> 00:24:46,621
I'll let the registrar know.
298
00:24:51,703 --> 00:24:53,660
(DISTANT ORGAN MUSIC)
299
00:24:57,179 --> 00:24:59,045
(ORGAN MUSIC)
300
00:25:03,351 --> 00:25:05,285
(DISTANT POP MUSIC)
301
00:25:06,617 --> 00:25:09,780
Beautiful dress.
Crap for dancing though.
302
00:25:10,191 --> 00:25:12,091
More plates over here, please.
303
00:25:30,033 --> 00:25:31,922
♪ RIHANNA: We Found Love
304
00:25:44,142 --> 00:25:46,170
I was quite enjoying that.
305
00:25:46,171 --> 00:25:52,406
♪ Feel the heartbeat in my mind.
306
00:25:53,194 --> 00:25:56,795
♪ The way I'm feeling
I just can't.. ♪
307
00:25:56,796 --> 00:25:59,481
- Take care. Get home safe.
- Thanks. Bye.
308
00:25:59,701 --> 00:26:01,669
Thank you.
309
00:26:05,799 --> 00:26:07,563
- You want one?
- No, thanks.
310
00:26:09,307 --> 00:26:11,639
(BOTH SIGH WEARILY)
Thank you.
311
00:26:12,290 --> 00:26:14,315
You worked really hard today.
312
00:26:15,001 --> 00:26:17,227
Especially you. I'm knackered now.
313
00:26:17,228 --> 00:26:20,880
- I've got the car if you want a lift.
- I'm staying at the staff quarters.
314
00:26:22,186 --> 00:26:24,257
You could stay at mine.
315
00:26:24,920 --> 00:26:27,510
Well, clear-up starts
first thing tomorrow.
316
00:26:27,511 --> 00:26:30,236
As long as you're up for that
I don't care what you do.
317
00:26:30,237 --> 00:26:32,956
- Right. Dobranoc.
- Good night
318
00:26:33,478 --> 00:26:35,537
Dobranoc.
319
00:26:45,858 --> 00:26:47,690
Changed my mind.
320
00:26:56,112 --> 00:26:57,967
You should get some rest.
321
00:26:58,792 --> 00:27:00,863
You need it.
322
00:27:11,175 --> 00:27:13,007
You know why I worked so hard today?
323
00:27:14,014 --> 00:27:16,085
Yeah,
worried we might get rid of you.
324
00:27:17,770 --> 00:27:21,161
Did you see the look on the bride's face
after you'd spoken to her?
325
00:27:23,538 --> 00:27:25,632
I felt like I owed it to her
to work hard.
326
00:27:25,968 --> 00:27:28,369
- To make sure.
- What, that she was happy?
327
00:27:32,114 --> 00:27:34,232
Look what you've done to me.
328
00:27:34,233 --> 00:27:36,213
A-ha.
329
00:27:39,043 --> 00:27:43,721
- Most of the time I'm really...
- Cynical and sneery and know-it-all.
330
00:27:43,722 --> 00:27:46,100
- Thank you!
- That's where you're going with it.
331
00:27:47,093 --> 00:27:48,982
- I'm other things as well.
- Really?
332
00:27:50,905 --> 00:27:52,794
Surprise me.
333
00:28:05,374 --> 00:28:07,299
Sorry.
334
00:28:07,300 --> 00:28:09,291
It's been a long day and...
335
00:28:10,053 --> 00:28:12,988
- You said 'surprise me'.
- I didn't mean jump on me.
336
00:28:15,400 --> 00:28:17,334
I was hardly jumping.
337
00:28:19,607 --> 00:28:22,262
(CLEARS THROAT)
Anyway, you didn't exactly...
338
00:28:22,263 --> 00:28:24,288
Yeah, well, I am now, all right?
339
00:28:27,192 --> 00:28:29,923
Anyway, I'm not Phoebe.
I'm not your sister-in-law.
340
00:28:31,329 --> 00:28:33,297
- That's not why I...
- Really?
341
00:28:35,743 --> 00:28:37,837
- Oh, you mixed-up boy.
- What?
342
00:28:39,188 --> 00:28:41,350
To be interested in
someone as old as you?
343
00:28:44,174 --> 00:28:46,211
It says more about you, Julie.
344
00:28:48,067 --> 00:28:50,593
I'm a married woman
with two teenage kids.
345
00:28:51,696 --> 00:28:53,562
I do wedding events,
that's all I do.
346
00:28:53,857 --> 00:28:56,360
And get your thrills
seeing other people happy.
347
00:28:57,960 --> 00:28:59,928
I am happy.
348
00:29:02,449 --> 00:29:04,838
Don't you dare talk to me
about my life.
349
00:29:08,686 --> 00:29:10,552
Get out of the car.
350
00:29:18,070 --> 00:29:19,856
Get out.
351
00:29:45,852 --> 00:29:47,695
Julie.
352
00:29:50,472 --> 00:29:53,032
- I'll see you back here at six, shall I?
- Right, OK.
353
00:29:55,042 --> 00:29:59,451
I don't think he's
responding to the training particularly well.
354
00:29:59,452 --> 00:30:01,542
- I don't think...
- What's my badge say?
355
00:30:01,543 --> 00:30:03,808
- Manager.
- What's your badge say?
356
00:30:03,820 --> 00:30:04,595
Deputy manager.
357
00:30:04,619 --> 00:30:06,974
Ask Aaron to take this to reception,
please?
358
00:30:13,089 --> 00:30:14,853
Aaron.
359
00:30:24,161 --> 00:30:26,903
- Can you take this to reception, please?
- Is that all?
360
00:30:28,571 --> 00:30:31,939
- What do you mean?
- You were trying to get me sacked, weren't you?
361
00:30:33,400 --> 00:30:35,442
Well?
362
00:30:35,443 --> 00:30:39,368
- He wouldn't listen to me.
- Cos there's nothing wrong with my work, is there?
363
00:30:41,059 --> 00:30:43,494
- No.
- So what have I done, Julie?
364
00:30:46,467 --> 00:30:48,378
Reception.
365
00:31:07,749 --> 00:31:10,605
Well, obviously you need to bear in mind
your budget.
366
00:31:11,520 --> 00:31:13,782
I recommend having a long hard think
367
00:31:13,783 --> 00:31:15,672
about how many guests you want.
368
00:31:16,307 --> 00:31:20,222
Buffet as opposed to seated meal
can bring your bill down quite a bit.
369
00:31:20,223 --> 00:31:22,760
So sorry to
take my leave of you like that.
370
00:31:37,396 --> 00:31:40,957
Since when did you start
discussing prices with clients?
371
00:31:41,697 --> 00:31:42,977
They asked me.
372
00:31:43,000 --> 00:31:45,508
So you start spouting about
how they can have it on the cheap.
373
00:31:45,509 --> 00:31:47,295
Oh, no, bring down the costs,
I said.
374
00:31:48,026 --> 00:31:50,404
Ask my boss.
That's all you're supposed to say.
375
00:31:51,081 --> 00:31:54,233
- All?
- Don't get ideas, Julie.
376
00:31:54,932 --> 00:31:56,447
Got me?
377
00:31:56,448 --> 00:31:58,416
Did they make a booking, Mr Palmer?
378
00:31:59,205 --> 00:32:02,129
- Yes, they did.
- So don't you think Julie deserves some credit?
379
00:32:03,437 --> 00:32:05,383
I do.
380
00:32:07,960 --> 00:32:10,195
He shouldn't have
spoken to you like that.
381
00:32:10,196 --> 00:32:12,483
'Don't get ideas, Julie', Jesus.
382
00:32:13,228 --> 00:32:15,286
If it weren't for you.
383
00:32:15,287 --> 00:32:19,617
- You're the reason this place has a reputation.
- Give it the extra star, don't I?
384
00:32:19,618 --> 00:32:21,981
You're carrying him.
You could take over.
385
00:32:21,982 --> 00:32:25,030
Go somewhere else, get a promotion.
You're great at this.
386
00:32:25,031 --> 00:32:26,683
Get ideas?
387
00:32:26,684 --> 00:32:28,686
It's not too late.
388
00:32:29,951 --> 00:32:31,839
Hasn't anyone ever told you that?
389
00:32:31,840 --> 00:32:34,184
Only the bigmouth
that's talking to me now.
390
00:32:36,154 --> 00:32:38,100
I've got my uses, don't I?
391
00:32:42,329 --> 00:32:44,149
Aaron.
392
00:32:46,732 --> 00:32:48,666
I'm confused.
393
00:32:53,401 --> 00:32:56,348
Mum... this is Ryan.
394
00:32:58,057 --> 00:33:00,003
Hiya.
395
00:33:00,870 --> 00:33:02,690
Do you want me to
grab some of those?
396
00:33:15,649 --> 00:33:17,743
- You want those.
- Yeah.
397
00:33:18,175 --> 00:33:20,143
You make a lovely couple.
398
00:33:20,611 --> 00:33:22,454
Shut up, Mum.
399
00:33:38,037 --> 00:33:40,244
- (SPEAKS POLISH)
- No, no. (SPEAKS POLISH)
400
00:33:40,635 --> 00:33:42,831
(SPEAKS POLISH)
401
00:33:42,832 --> 00:33:45,039
(ALL SPEAK POLISH)
402
00:33:46,845 --> 00:33:48,904
It's all right,
I'm not the Taliban.
403
00:33:50,039 --> 00:33:52,883
Actually, I just needed
a quick word with you, Aaron.
404
00:34:00,584 --> 00:34:02,939
Er, it's just...
it's your rota for next week.
405
00:34:04,326 --> 00:34:06,249
You've got Thursday off.
406
00:34:07,600 --> 00:34:09,591
Oh, so do I.
Well, I should know...
407
00:34:10,688 --> 00:34:12,679
I organise the schedule, don't I?
408
00:34:15,876 --> 00:34:20,102
What I mean is that if you were...
round in town...
409
00:34:21,581 --> 00:34:23,640
You know, if you want...
410
00:34:26,376 --> 00:34:29,252
- Go for a coffee or something?
- That... that would...
411
00:34:29,253 --> 00:34:33,497
- Yeah, out of the fishbowl.
- You know, talk about something other than the work.
412
00:34:34,516 --> 00:34:36,655
- Do you want a picnic?
- A picnic?
413
00:34:39,469 --> 00:34:41,654
- It's just a thought.
- It's quite a thought.
414
00:34:42,873 --> 00:34:44,739
- All right, forget it.
- No...
415
00:34:45,555 --> 00:34:47,557
I haven't been on a picnic for years.
416
00:34:55,449 --> 00:34:57,395
Going to have a lie-in tomorrow?
417
00:35:03,553 --> 00:35:05,944
Well,
we need some new curtains really.
418
00:35:05,945 --> 00:35:07,891
Thought I'd go in tomorrow,
have a look.
419
00:35:08,648 --> 00:35:10,685
The whole day?
420
00:35:10,686 --> 00:35:13,644
Well, you know how long
I can make shopping last.
421
00:36:24,694 --> 00:36:26,704
Aaron?
422
00:36:26,705 --> 00:36:29,823
I've got all the stuff.
I'm just at the supermarket entrance.
423
00:36:30,379 --> 00:36:32,354
I know.
424
00:36:32,355 --> 00:36:34,289
Do you?
425
00:36:36,844 --> 00:36:40,155
Listen, I thought we could go down
by the lake under the pagoda...
426
00:36:41,336 --> 00:36:43,270
until the sun comes out.
427
00:36:45,899 --> 00:36:47,833
Julie?
428
00:36:49,600 --> 00:36:52,035
- I don't think so, Aaron.
- It'll stop raining.
429
00:36:55,950 --> 00:36:57,896
I'm saying I can't do it.
430
00:36:59,085 --> 00:37:01,167
What do you mean?
431
00:37:02,825 --> 00:37:05,248
- It's just a day out. It's not...
- But what is it then?
432
00:37:06,665 --> 00:37:08,802
A work's do?
433
00:37:08,803 --> 00:37:12,730
I walked out this morning lying.
I'd be coming back later lying.
434
00:37:12,731 --> 00:37:15,302
- This was your idea, Julie.
- I'm your boss.
435
00:37:17,957 --> 00:37:20,949
It's against hotel policy.
I tell you what to do and...
436
00:37:23,484 --> 00:37:25,509
And you're 20 years
younger than me so...
437
00:37:27,252 --> 00:37:29,721
It's a stupid idea.
I'm sorry. I'm really sorry.
438
00:37:30,728 --> 00:37:32,617
All right.
439
00:37:51,059 --> 00:37:52,936
Mum.
440
00:38:07,351 --> 00:38:09,722
- Do you fancy going on a picnic?
- You what?
441
00:38:09,723 --> 00:38:12,806
Got coleslaw, sandwiches,
proper knives and forks.
442
00:38:13,160 --> 00:38:15,322
- You better piss off, mate.
- Come on.
443
00:38:15,323 --> 00:38:17,178
It's a shame to see it all
go to waste.
444
00:38:18,928 --> 00:38:21,587
It'll be lovely.
We'll go somewhere nice and quiet
445
00:38:21,588 --> 00:38:23,522
and we can make a day of it.
446
00:38:55,035 --> 00:38:56,821
Aaron?
447
00:38:58,451 --> 00:39:00,476
What happened?
448
00:39:07,303 --> 00:39:09,421
Usual pattern of events.
449
00:39:09,422 --> 00:39:12,130
Got stood up, got rejected,
got drunk.
450
00:39:13,555 --> 00:39:15,455
Why are you here?
451
00:39:17,811 --> 00:39:19,825
My daughter has
suspected appendicitis.
452
00:39:20,699 --> 00:39:24,397
Right. Because I didn't think cold feet
was a medical condition.
453
00:39:28,854 --> 00:39:30,868
What happened?
454
00:39:31,918 --> 00:39:33,829
I got set on.
455
00:39:36,120 --> 00:39:37,952
What do you mean?
456
00:39:39,121 --> 00:39:41,795
I had a lot to say for myself
about picnics and shit.
457
00:39:45,428 --> 00:39:48,489
You won't be able to go to work
looking like that, will you?
458
00:39:51,243 --> 00:39:54,497
My line manager might think
I'm a malingerer if I call in sick.
459
00:39:58,032 --> 00:39:59,967
No, she won't.
460
00:39:59,968 --> 00:40:03,541
No. In the circumstances
I'm sure she'll be very understanding.
461
00:40:14,292 --> 00:40:16,147
Look at your face.
462
00:40:18,368 --> 00:40:21,794
I was supposed to be with you
just laying somewhere together,
463
00:40:21,795 --> 00:40:24,309
not in some horrible bar
anaesthetising myself.
464
00:40:29,462 --> 00:40:31,806
- That your daughter?
- Yeah.
465
00:40:36,125 --> 00:40:38,628
Actually,
just as well you were there for her.
466
00:40:41,374 --> 00:40:43,297
Julie Ranmore.
467
00:40:47,807 --> 00:40:51,300
(LOW CONVERSATION)
468
00:40:51,964 --> 00:40:53,807
OK.
469
00:40:54,196 --> 00:40:57,154
- Who's that?
- Just someone from the hotel.
470
00:40:57,883 --> 00:40:59,726
(LOW CONVERSATION)
471
00:41:34,292 --> 00:41:36,340
Um...
472
00:41:37,379 --> 00:41:39,430
Paulina, Agnetha,
473
00:41:39,431 --> 00:41:41,954
will you dress the chairs
in the function room
474
00:41:41,955 --> 00:41:44,583
and get the covers
from housekeeping, please?
475
00:41:45,042 --> 00:41:46,931
Thank you, girls.
476
00:41:53,112 --> 00:41:54,989
- You don't have to do this.
- Makes sense.
477
00:41:55,759 --> 00:41:59,070
Not if we're sensible
and carry on like nothing's happened.
478
00:41:59,910 --> 00:42:02,122
You know,
cos nothing has happened.
479
00:42:02,123 --> 00:42:03,909
I just think it's better
if I move on.
480
00:42:04,545 --> 00:42:06,491
There is nothing wrong
with your work.
481
00:42:06,492 --> 00:42:10,254
I thought you'd be a lazy bloody tyke
who couldn't be arsed. You're not.
482
00:42:10,255 --> 00:42:12,815
Like I said, it must be
the effect you've had on me.
483
00:42:14,597 --> 00:42:17,677
Why should the hotel
lose a good employee?
484
00:42:17,678 --> 00:42:19,680
Because of the effect
you've had on me.
485
00:42:26,230 --> 00:42:28,119
Do you really mean that?
486
00:42:29,150 --> 00:42:31,255
Nothing like this has ever
happened to me.
487
00:42:45,860 --> 00:42:47,919
It's typical of people like you.
488
00:42:49,762 --> 00:42:51,821
Just flitting
from one thing to another.
489
00:42:53,172 --> 00:42:55,755
So easy to walk away
cos you don't really need it.
490
00:43:00,354 --> 00:43:02,288
Do you know what?
491
00:43:03,337 --> 00:43:06,526
I'm glad I didn't get involved.
How long would it have lasted?
492
00:43:06,527 --> 00:43:09,724
Try out the older woman for five minutes
then off to bloody Bali...
493
00:43:27,134 --> 00:43:28,898
- Wait here.
- Where are you going?
494
00:43:31,080 --> 00:43:33,026
Reception.
495
00:43:42,988 --> 00:43:46,842
I bought you a hard copy of the guest charges
for breakfast this morning.
496
00:43:46,843 --> 00:43:50,302
- Do I need this?
- Someone said your printer wasn't working properly.
497
00:44:38,512 --> 00:44:40,549
(KNOCK AT DOOR)
498
00:45:07,620 --> 00:45:11,560
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
499
00:45:13,609 --> 00:45:16,135
I am not going to lose what I have got.
I am not.
500
00:45:17,046 --> 00:45:20,513
The firm are investigating.
I'm suspended while they do that.
501
00:45:20,514 --> 00:45:22,505
I only wanted to
get friendly with her.
502
00:45:22,506 --> 00:45:24,329
This is Julie.
503
00:45:24,822 --> 00:45:26,424
Julie.
504
00:45:26,425 --> 00:45:28,234
Who was Julie with last night?
38843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.