All language subtitles for Five More Minutes Moments Like These (2022) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,184 --> 00:00:19,853 {\an8}How does Santa eat all the cookies 4 00:00:19,853 --> 00:00:21,479 {\an8}that kids leave out for him? 5 00:00:21,479 --> 00:00:23,023 {\an8}Magic! 6 00:00:23,023 --> 00:00:24,190 {\an8}I don't think he'd mind 7 00:00:24,190 --> 00:00:25,358 {\an8}if we helped him a little bit, though. 8 00:00:25,358 --> 00:00:27,485 {\an8}Hey! 9 00:00:27,485 --> 00:00:29,029 {\an8}It's time for bed, Adam. 10 00:00:29,029 --> 00:00:30,405 {\an8}But we need to put the carrots out 11 00:00:30,405 --> 00:00:31,489 {\an8}for the reindeer. 12 00:00:31,489 --> 00:00:33,033 {\an8} That's right. 13 00:00:33,033 --> 00:00:34,784 {\an8}Carrots are packed with Vitamin A, 14 00:00:34,784 --> 00:00:36,202 {\an8}and you need that for good vision. 15 00:00:36,202 --> 00:00:39,873 {\an8}Well, then you'd better get them these STAT! 16 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 {\an8}- Oh, ho, ho... - Thanks, Mom! 17 00:00:42,042 --> 00:00:43,626 {\an8}You know, Santa might miss our house 18 00:00:43,626 --> 00:00:44,711 {\an8}if you don't get to bed soon. 19 00:00:44,711 --> 00:00:46,671 {\an8}Five more minutes? 20 00:00:46,671 --> 00:00:49,424 {\an8}Yeah, five more minutes? 21 00:00:50,592 --> 00:00:51,676 {\an8}All right, 22 00:00:51,676 --> 00:00:53,386 {\an8}but only if I can get an Adam sandwich. 23 00:00:53,386 --> 00:00:54,554 {\an8}Deal. 24 00:00:54,554 --> 00:00:55,680 {\an8}Come here! 25 00:00:57,599 --> 00:00:59,851 {\an8}Ooh, tighter, tighter, tighter, tighter, tighter! 26 00:01:03,980 --> 00:01:06,733 {\an8}Can we ride on the trolley again tomorrow? 27 00:01:06,733 --> 00:01:08,068 {\an8}Absolutely. 28 00:01:08,068 --> 00:01:09,027 {\an8}And we're going caroling. 29 00:01:09,027 --> 00:01:10,528 {\an8}With hot chocolate? 30 00:01:10,528 --> 00:01:13,365 {\an8}I think hot chocolate while caroling is a must. 31 00:01:13,365 --> 00:01:15,325 {\an8}Yeah, it keeps the vocal cords relaxed. 32 00:01:15,325 --> 00:01:16,326 {\an8}Oh, yeah, I've read that. 33 00:01:16,326 --> 00:01:18,453 {\an8}Marshmallows help with that, too. 34 00:01:18,453 --> 00:01:20,372 {\an8}We love you, bud. 35 00:01:20,372 --> 00:01:21,498 {\an8}Sleep well. 36 00:01:21,498 --> 00:01:23,333 {\an8}Night, buddy. 37 00:01:26,961 --> 00:01:28,171 {\an8}Love you, Adam. 38 00:01:28,171 --> 00:01:29,506 {\an8}Love you, too. 39 00:01:41,976 --> 00:01:43,061 Ah... 40 00:01:43,061 --> 00:01:45,105 Are you okay, Brian? 41 00:01:45,105 --> 00:01:47,774 Yeah, just a headache. 42 00:01:47,774 --> 00:01:49,651 I'll be fine. 43 00:01:52,529 --> 00:01:53,780 What do you think? 44 00:01:53,780 --> 00:01:57,325 I think it's the best bike in the whole world. 45 00:01:57,325 --> 00:01:58,326 Right? 46 00:01:58,326 --> 00:01:59,452 Yeah. 47 00:01:59,452 --> 00:02:01,121 Now... 48 00:02:01,121 --> 00:02:03,415 it's time for our annual celebration. 49 00:02:05,166 --> 00:02:07,127 ♪ The fire's glowing... ♪ 50 00:02:07,127 --> 00:02:09,045 I thought you forgot. 51 00:02:09,045 --> 00:02:11,631 Forget our first Christmas together? Me? 52 00:02:11,631 --> 00:02:13,299 Never! 53 00:02:14,843 --> 00:02:17,053 We got snowed in... 54 00:02:17,053 --> 00:02:18,513 Yeah, but I kept you warm. 55 00:02:18,513 --> 00:02:19,973 ...and I knew 56 00:02:19,973 --> 00:02:22,434 I never wanted to spend another Christmas without you. 57 00:02:22,434 --> 00:02:24,519 And every Christmas since, 58 00:02:24,519 --> 00:02:26,813 it's been you, me, 59 00:02:26,813 --> 00:02:29,190 and chestnuts roasting on... 60 00:02:29,816 --> 00:02:31,651 The bell! 61 00:02:31,651 --> 00:02:32,819 The bell? 62 00:02:32,819 --> 00:02:35,321 I forgot the bell for Adam's bike. 63 00:02:35,321 --> 00:02:36,573 Uh, there's a store just down the street. 64 00:02:36,573 --> 00:02:38,616 Oh, no, you don't have to do that. 65 00:02:38,616 --> 00:02:40,160 We can just get it after Christmas. 66 00:02:40,160 --> 00:02:41,911 No, the bell's the most important part of the bike. 67 00:02:41,911 --> 00:02:43,121 More important than the wheels? 68 00:02:44,164 --> 00:02:47,000 Equally as important, yeah. 69 00:02:47,000 --> 00:02:48,001 When I was his age, 70 00:02:48,001 --> 00:02:49,252 I had a green bike, 71 00:02:49,252 --> 00:02:51,171 and the bell was the best part of the bike. 72 00:02:51,171 --> 00:02:53,006 I told Adam all about it. 73 00:02:53,006 --> 00:02:55,383 His face just lit up. 74 00:02:56,217 --> 00:02:57,719 You should have seen him, Kaitlyn. 75 00:02:59,095 --> 00:03:00,305 Seems like a clever way 76 00:03:00,305 --> 00:03:02,307 to get out of helping me clean up. 77 00:03:02,307 --> 00:03:03,892 It'll only take me five minutes, 78 00:03:03,892 --> 00:03:06,311 and then, I promise you, 79 00:03:06,311 --> 00:03:08,605 I will be back to finish our dance. 80 00:03:13,943 --> 00:03:16,696 Have I mentioned how much I love you? 81 00:03:16,696 --> 00:03:18,156 Get outta here. 82 00:03:18,156 --> 00:03:20,492 - All right. - Go! 83 00:03:25,497 --> 00:03:31,378 ♪ Magic is falling straight from the sky ♪ 84 00:03:31,378 --> 00:03:36,549 ♪ Covering everything glistening white ♪ 85 00:03:36,549 --> 00:03:42,055 ♪ Jack Frost has finally come out to say hi ♪ 86 00:03:42,055 --> 00:03:47,268 ♪ With his snow on Christmas morning ♪ 87 00:03:56,820 --> 00:03:58,738 There we go. Great! 88 00:03:58,738 --> 00:03:59,989 Oh, that's great. 89 00:03:59,989 --> 00:04:01,741 Whoo-hoo! 90 00:04:01,741 --> 00:04:03,076 Fabulous. 91 00:04:03,076 --> 00:04:05,161 I can't believe the client called us back 92 00:04:05,161 --> 00:04:06,538 for last-minute re-shoots. 93 00:04:06,538 --> 00:04:08,581 Who does that three weeks before Christmas? 94 00:04:08,581 --> 00:04:10,166 It's okay. 95 00:04:10,166 --> 00:04:11,376 I'll have the proofs to you by the end of the day tomorrow. 96 00:04:11,376 --> 00:04:14,295 Kaitlyn, you're the best. Thank you. 97 00:04:14,295 --> 00:04:16,881 Jenny, I haven't been excited about a project like this 98 00:04:16,881 --> 00:04:18,174 in years. 99 00:04:18,174 --> 00:04:20,093 Thank you for inviting me to be a part of it. 100 00:04:20,093 --> 00:04:21,177 Come in-house. 101 00:04:21,177 --> 00:04:22,721 Let us hire you full-time. 102 00:04:22,721 --> 00:04:25,640 I love you, my boss loves you, the clients love you... 103 00:04:27,142 --> 00:04:29,728 Any chance you'd move the company to L.A.? 104 00:04:29,728 --> 00:04:31,062 No, London is calling. 105 00:04:31,062 --> 00:04:33,231 I wish I could. 106 00:04:33,231 --> 00:04:34,774 What is keeping you in L.A.? 107 00:04:34,774 --> 00:04:35,692 A man perhaps? 108 00:04:35,692 --> 00:04:36,901 Yes. 109 00:04:36,901 --> 00:04:38,236 My son. 110 00:04:38,236 --> 00:04:39,946 He's already had his life uprooted once. 111 00:04:39,946 --> 00:04:41,990 But uprooting can be good? 112 00:04:41,990 --> 00:04:43,700 We have amazing schools in London, 113 00:04:43,700 --> 00:04:46,578 and you could travel around Europe together, 114 00:04:46,578 --> 00:04:48,788 and your son could learn proper football, 115 00:04:48,788 --> 00:04:50,081 not the American kind. 116 00:04:50,081 --> 00:04:52,292 I mean, I have to be honest, it sounds amazing. 117 00:04:52,292 --> 00:04:53,960 So you'll think about it this time? 118 00:04:53,960 --> 00:04:56,379 I promise I will. 119 00:04:58,089 --> 00:04:58,923 All right, let's get a line-up. 120 00:04:58,923 --> 00:04:59,883 One more time. 121 00:04:59,883 --> 00:05:00,884 Here we go... 122 00:05:25,992 --> 00:05:27,035 Miss Morrison? 123 00:05:27,035 --> 00:05:28,661 Yeah? Oh, hi, Miss Polly. 124 00:05:28,661 --> 00:05:31,164 I wanted to see if we could pick a time 125 00:05:31,164 --> 00:05:32,040 to set up a parent-teacher conference 126 00:05:32,040 --> 00:05:33,166 after the break. 127 00:05:33,166 --> 00:05:34,751 Is everything okay? 128 00:05:34,751 --> 00:05:36,503 We all adore Adam. 129 00:05:36,503 --> 00:05:39,172 We just want to talk about his social and emotional goals. 130 00:05:39,172 --> 00:05:40,507 What does that mean? 131 00:05:40,507 --> 00:05:42,509 Adam's not entirely comfortable participating 132 00:05:42,509 --> 00:05:44,761 in class discussions or group projects. 133 00:05:44,761 --> 00:05:46,221 He's a little shy. 134 00:05:46,221 --> 00:05:48,640 He is, but I'm worried 135 00:05:48,640 --> 00:05:50,475 it's extending outside the classroom. 136 00:05:50,475 --> 00:05:53,019 At recess, he'd rather be alone, 137 00:05:53,019 --> 00:05:54,104 or skip it altogether. 138 00:05:54,104 --> 00:05:56,398 And you're concerned? 139 00:05:56,398 --> 00:05:59,109 We just take a holistic approach to education, 140 00:05:59,109 --> 00:06:02,028 and sometimes, when faced with the loss of a parent, 141 00:06:02,028 --> 00:06:03,530 children can turn inward. 142 00:06:04,864 --> 00:06:08,368 Well, I appreciate you bringing this up with me. 143 00:06:08,368 --> 00:06:09,536 Yes, let's-- Let's definitely meet. 144 00:06:09,536 --> 00:06:10,328 Great. 145 00:06:10,328 --> 00:06:12,038 I'll email you some dates, 146 00:06:12,038 --> 00:06:13,331 and please try not to worry. 147 00:06:13,331 --> 00:06:14,624 It's just a meeting. 148 00:06:14,624 --> 00:06:15,333 Thank you. 149 00:06:15,333 --> 00:06:16,584 Have a nice holiday. 150 00:06:16,584 --> 00:06:17,627 You, too. 151 00:06:17,627 --> 00:06:18,920 Thank you. 152 00:06:27,554 --> 00:06:29,889 Hey, what do you want for dinner tonight? 153 00:06:29,889 --> 00:06:32,225 Anything is fine. 154 00:06:32,225 --> 00:06:33,727 Well, I was thinking about making spaghetti? 155 00:06:33,727 --> 00:06:35,520 Okay. 156 00:06:45,238 --> 00:06:46,948 Hey, Adam, is everything okay at school? 157 00:06:46,948 --> 00:06:47,949 Yeah. 158 00:06:50,744 --> 00:06:54,164 Hey, if you ever wanna talk about anything at all, 159 00:06:54,164 --> 00:06:55,623 I'm here. 160 00:06:55,623 --> 00:06:56,916 Okay. 161 00:07:03,173 --> 00:07:05,050 I think I'm gonna go start dinner. 162 00:07:06,092 --> 00:07:07,719 Cool. 163 00:07:08,803 --> 00:07:10,138 Cool. 164 00:07:10,138 --> 00:07:13,808 Hey, bud, let's put that away and wash up, please. 165 00:07:16,936 --> 00:07:17,979 Aw... 166 00:07:19,731 --> 00:07:20,774 Hey there. 167 00:07:20,774 --> 00:07:22,275 How's my favorite sister-in-law? 168 00:07:22,275 --> 00:07:23,485 I'm fabulous. 169 00:07:23,485 --> 00:07:24,444 Colorado is the perfect combination 170 00:07:24,444 --> 00:07:26,863 of cold and festive. 171 00:07:26,863 --> 00:07:28,198 That sounds lovely. 172 00:07:28,198 --> 00:07:29,282 You okay? 173 00:07:29,282 --> 00:07:31,576 Not really. 174 00:07:31,576 --> 00:07:32,952 What's going on? 175 00:07:32,952 --> 00:07:35,330 Adam's teacher says that he's struggling in school. 176 00:07:35,330 --> 00:07:37,624 He's having trouble connecting with other kids. 177 00:07:37,624 --> 00:07:39,459 She thinks it might be everything related to Brian. 178 00:07:39,459 --> 00:07:41,002 Oh, you two are really close. 179 00:07:41,002 --> 00:07:43,380 I'm sure if he was struggling, he would tell you about it. 180 00:07:43,380 --> 00:07:45,965 Yeah, I thought he would, but now I don't know. 181 00:07:45,965 --> 00:07:47,300 You know what? 182 00:07:47,300 --> 00:07:48,426 Maybe you two need to re-connect 183 00:07:48,426 --> 00:07:49,678 with a holiday trip? 184 00:07:49,678 --> 00:07:50,970 Maddy... 185 00:07:50,970 --> 00:07:52,639 I'm serious. 186 00:07:52,639 --> 00:07:54,391 Have you given any more thought to spending Christmas here? 187 00:07:54,391 --> 00:07:56,768 Your parents are in New York with your brother. 188 00:07:56,768 --> 00:07:59,312 You and Adam should be surrounded by family 189 00:07:59,312 --> 00:08:00,563 and more Christmas cheer 190 00:08:00,563 --> 00:08:02,315 than you can poke a peppermint stick at. 191 00:08:03,316 --> 00:08:04,734 I don't know... 192 00:08:04,734 --> 00:08:06,027 There is something else. 193 00:08:07,153 --> 00:08:08,321 Okay...? 194 00:08:08,321 --> 00:08:09,823 Your tenants gave notice. 195 00:08:09,823 --> 00:08:11,825 John and I were gonna look for new renters, 196 00:08:11,825 --> 00:08:14,411 but then we were contacted by JCM Developers. 197 00:08:14,411 --> 00:08:16,413 They want to make an offer on the house. 198 00:08:16,413 --> 00:08:18,331 It's not for sale. 199 00:08:18,331 --> 00:08:19,582 You know what? 200 00:08:19,582 --> 00:08:21,167 Just come, get it appraised, 201 00:08:21,167 --> 00:08:22,544 and then see how you feel. 202 00:08:22,544 --> 00:08:25,964 You're just trying to lure me back to Colorado. 203 00:08:25,964 --> 00:08:27,215 I am. 204 00:08:27,215 --> 00:08:28,675 You know, I haven't even told you 205 00:08:28,675 --> 00:08:32,554 about the new praline toffee at the candy shop 206 00:08:32,554 --> 00:08:34,222 with the little flakes of salt on top. 207 00:08:34,222 --> 00:08:35,515 Okay, that's not fair. 208 00:08:35,515 --> 00:08:37,684 You know toffee is my love language. 209 00:08:37,684 --> 00:08:39,394 I think I deserve all the candy 210 00:08:39,394 --> 00:08:41,062 for this manual labor. 211 00:08:41,062 --> 00:08:42,063 Is that John? 212 00:08:42,063 --> 00:08:43,440 Would you tell him I said hello? 213 00:08:43,440 --> 00:08:44,816 You say hi for yourself. 214 00:08:44,816 --> 00:08:46,443 I'm serious. You should be here. 215 00:08:46,443 --> 00:08:48,278 Get closure on the house, 216 00:08:48,278 --> 00:08:49,863 and hugs. 217 00:08:49,863 --> 00:08:52,073 You're meant to be here this Christmas, I can feel it. 218 00:08:56,119 --> 00:08:58,079 They visit us every summer. 219 00:08:58,079 --> 00:08:59,372 Besides, 220 00:08:59,372 --> 00:09:01,124 we always volunteer at the soup kitchen 221 00:09:01,124 --> 00:09:02,459 for Christmas. 222 00:09:02,459 --> 00:09:04,085 Well, maybe we can find some place in Colorado 223 00:09:04,085 --> 00:09:05,378 to volunteer. 224 00:09:05,378 --> 00:09:07,881 That'd be fun. 225 00:09:07,881 --> 00:09:09,341 Hey, you know, 226 00:09:09,341 --> 00:09:12,552 you never told me what you want for Christmas this year. 227 00:09:12,552 --> 00:09:13,845 I don't need anything. 228 00:09:13,845 --> 00:09:15,347 Nothing? 229 00:09:15,347 --> 00:09:16,973 You want nothing for Christmas? 230 00:09:18,850 --> 00:09:22,062 Maybe we'll talk about it later. 231 00:09:23,063 --> 00:09:24,105 I love you. 232 00:09:24,105 --> 00:09:25,690 Love you, too, Mom. 233 00:09:27,150 --> 00:09:28,109 Sleep well. 234 00:09:47,629 --> 00:09:49,881 You would know what to do. 235 00:09:51,341 --> 00:09:52,884 You always knew what he needed. 236 00:09:56,888 --> 00:09:58,973 I wish... 237 00:09:58,973 --> 00:10:02,143 I wish he could just have five more minutes with you. 238 00:10:12,987 --> 00:10:14,239 Adam! 239 00:10:14,239 --> 00:10:17,075 You are so big! 240 00:10:18,159 --> 00:10:19,452 Hi, Grandma. 241 00:10:19,452 --> 00:10:22,622 Aw, we've missed you, kiddo. 242 00:10:22,622 --> 00:10:25,125 Are you ready to talk Yule Fest activities? 243 00:10:25,125 --> 00:10:27,335 After lunch, Grandpa. 244 00:10:27,335 --> 00:10:30,046 He has been planning all morning. 245 00:10:30,046 --> 00:10:31,131 I'll get the bags. 246 00:10:31,131 --> 00:10:32,966 Thank you! 247 00:10:32,966 --> 00:10:34,968 Do you wanna come inside for something to eat? 248 00:10:34,968 --> 00:10:36,970 Sure. 249 00:10:36,970 --> 00:10:38,430 Oh... hi. 250 00:10:38,430 --> 00:10:41,349 Oh, I'm so glad you and Adam are here for Christmas. 251 00:10:41,349 --> 00:10:42,976 How's he doing? 252 00:10:42,976 --> 00:10:45,854 He's been a little bit withdrawn lately. 253 00:10:45,854 --> 00:10:47,647 I hope being here isn't too much. 254 00:10:47,647 --> 00:10:49,816 Well, we are all together now, 255 00:10:49,816 --> 00:10:51,067 and it's going to be wonderful. 256 00:10:51,067 --> 00:10:52,402 You'll see, 257 00:10:52,402 --> 00:10:54,029 and I even baked his favorite cookies. 258 00:10:54,029 --> 00:10:55,989 The ones with the chopped-up candy canes? 259 00:10:55,989 --> 00:10:56,906 Yes! 260 00:10:56,906 --> 00:11:00,827 - I love those! - I know! 261 00:11:00,827 --> 00:11:03,038 How long does it take to plan one day? 262 00:11:03,038 --> 00:11:05,790 Planning the Yule Fest activities is a big deal. 263 00:11:05,790 --> 00:11:07,500 Yeah, and you can't do it all in one day, 264 00:11:07,500 --> 00:11:09,336 so tough decisions need to be made. 265 00:11:09,336 --> 00:11:10,587 Yes. 266 00:11:10,587 --> 00:11:11,671 Gingerbread houses 267 00:11:11,671 --> 00:11:13,840 versus a cookie decorating contest. 268 00:11:13,840 --> 00:11:15,967 It's lots of agonizing choices. 269 00:11:15,967 --> 00:11:17,677 Very funny. 270 00:11:17,677 --> 00:11:19,512 How's the world of commercial photography? 271 00:11:19,512 --> 00:11:20,805 It's a little spotty, 272 00:11:20,805 --> 00:11:23,016 but I'm actually working for this one agency, 273 00:11:23,016 --> 00:11:24,642 and they're talking about bringing me on full-time. 274 00:11:24,642 --> 00:11:25,727 That's exciting. 275 00:11:25,727 --> 00:11:27,729 It is. We'll see what happens. 276 00:11:27,729 --> 00:11:29,981 Hey, did you wanna stop by the house today? 277 00:11:29,981 --> 00:11:31,107 If you did, 278 00:11:31,107 --> 00:11:32,525 Maddy and I would be happy to go with you. 279 00:11:32,525 --> 00:11:33,985 No pressure. 280 00:11:35,320 --> 00:11:38,031 Um... 281 00:11:38,031 --> 00:11:39,532 Yeah. 282 00:11:39,532 --> 00:11:40,533 Yeah, I think we probably should. 283 00:11:40,533 --> 00:11:42,285 It'd probably be easier to go now 284 00:11:42,285 --> 00:11:44,746 rather than closer to Christmas. 285 00:11:45,622 --> 00:11:48,583 I'm gonna go, uh, just check on Adam. 286 00:11:48,583 --> 00:11:50,377 I'll ask him if he wants to visit the house. 287 00:11:50,377 --> 00:11:51,753 Okay... 288 00:12:06,101 --> 00:12:08,269 Here. 289 00:12:08,269 --> 00:12:10,355 This was your dad's. 290 00:12:10,355 --> 00:12:13,400 He said it was a Christmas star 291 00:12:13,400 --> 00:12:15,276 to guide him home. 292 00:12:19,531 --> 00:12:21,116 I like it. 293 00:12:21,116 --> 00:12:23,159 Go for it. 294 00:12:35,755 --> 00:12:38,174 This brings back a lot of memories. 295 00:12:56,609 --> 00:12:58,361 They took such good care of it. 296 00:12:58,361 --> 00:12:59,696 Yeah. 297 00:12:59,696 --> 00:13:02,323 Yeah, the renters were really good people. 298 00:13:10,290 --> 00:13:12,542 I forgot how cozy it is, 299 00:13:12,542 --> 00:13:14,336 you know? 300 00:13:15,211 --> 00:13:17,964 We used to sit in front of the fireplace for hours. 301 00:13:26,931 --> 00:13:27,891 There you are. 302 00:13:27,891 --> 00:13:30,352 Your old room. 303 00:13:34,272 --> 00:13:35,815 Yeah, I wasn't sure, 304 00:13:35,815 --> 00:13:38,318 but I remember the stars, 305 00:13:38,318 --> 00:13:40,236 like the key chain. 306 00:13:45,408 --> 00:13:48,453 I'm not ready to leave yet. 307 00:13:49,829 --> 00:13:52,207 We'll be back here soon, 308 00:13:52,207 --> 00:13:53,333 I promise. 309 00:13:56,002 --> 00:13:58,380 Hey, you know what I could go for right now? 310 00:14:01,883 --> 00:14:03,593 So, do you remember any of this? 311 00:14:03,593 --> 00:14:05,887 No, not really. 312 00:14:05,887 --> 00:14:07,639 I only remember riding on the trolley. 313 00:14:08,723 --> 00:14:09,849 Well, I guess that makes sense. 314 00:14:09,849 --> 00:14:11,935 You were barely six when we moved. 315 00:14:11,935 --> 00:14:13,395 Why did we move? 316 00:14:13,395 --> 00:14:15,605 Well, after your dad passed, 317 00:14:15,605 --> 00:14:18,525 I felt like we needed a fresh start. 318 00:14:18,525 --> 00:14:20,360 Nana and Pops lived in L.A... 319 00:14:20,360 --> 00:14:21,986 It just made sense. 320 00:14:21,986 --> 00:14:23,571 Do you miss it? 321 00:14:23,571 --> 00:14:26,616 Sometimes, yeah, 322 00:14:26,616 --> 00:14:28,493 but that's what makes trips like this so special, 323 00:14:28,493 --> 00:14:30,078 right? 324 00:14:30,078 --> 00:14:31,246 Yule Fest 325 00:14:31,246 --> 00:14:33,123 is one of the best things about Hollowford. 326 00:14:33,123 --> 00:14:34,416 You wanna go check out that ice sculpture? 327 00:14:36,501 --> 00:14:37,460 Sure. 328 00:14:37,460 --> 00:14:38,878 Okay. 329 00:14:38,878 --> 00:14:40,797 You can stay here maybe? 330 00:14:40,797 --> 00:14:42,507 I'll be right back. 331 00:14:42,507 --> 00:14:44,551 Oh, okay. 332 00:14:44,551 --> 00:14:45,510 Cool, cool. 333 00:14:53,852 --> 00:14:56,187 The first tween brush-off is the hardest. 334 00:14:57,188 --> 00:14:57,897 Excuse me? 335 00:14:57,897 --> 00:14:59,649 It's nothing personal. 336 00:14:59,649 --> 00:15:01,443 He just doesn't want to seem uncool 337 00:15:01,443 --> 00:15:02,360 in front of the other kids. 338 00:15:02,360 --> 00:15:03,403 Oh... 339 00:15:03,403 --> 00:15:04,654 How old is he, 11-ish? 340 00:15:04,654 --> 00:15:06,197 He's 10. 341 00:15:06,197 --> 00:15:07,490 Good guess. 342 00:15:07,490 --> 00:15:08,408 You have kids? 343 00:15:08,408 --> 00:15:09,659 No. 344 00:15:09,659 --> 00:15:12,495 My sister has four, all of them boys. 345 00:15:12,495 --> 00:15:14,080 You're an uncle to four boys? 346 00:15:14,080 --> 00:15:16,416 My other sister has another four. 347 00:15:16,416 --> 00:15:18,418 Also, all boys. 348 00:15:18,418 --> 00:15:19,836 Eight boys? 349 00:15:19,836 --> 00:15:21,755 Yeah. 350 00:15:21,755 --> 00:15:23,548 I guess that answers my question 351 00:15:23,548 --> 00:15:24,507 about what you do for a living. 352 00:15:24,507 --> 00:15:25,633 You're a professional uncle. 353 00:15:25,633 --> 00:15:27,761 Well, If we are assigning labels, 354 00:15:27,761 --> 00:15:29,262 I prefer the term "funcle". 355 00:15:30,472 --> 00:15:32,891 Yes, kinda my thing. 356 00:15:32,891 --> 00:15:33,850 Matthew. 357 00:15:33,850 --> 00:15:34,934 I'm Matthew Jamison. 358 00:15:34,934 --> 00:15:36,478 Oh, uh, Kaitlyn Morrison. 359 00:15:40,857 --> 00:15:44,569 I went to school with a Brian Morrison. 360 00:15:46,863 --> 00:15:48,990 Uh, he was my husband. 361 00:15:51,576 --> 00:15:54,287 I'm sorry for your loss. 362 00:15:54,287 --> 00:15:57,332 We were actually friends in high school. 363 00:15:57,332 --> 00:16:00,335 We sort of lost touch, but he was a really good guy. 364 00:16:01,336 --> 00:16:04,631 He was. 365 00:16:04,631 --> 00:16:06,591 Thank you. 366 00:16:07,759 --> 00:16:10,261 How did you two meet? 367 00:16:10,261 --> 00:16:11,471 Oh, gosh... 368 00:16:11,471 --> 00:16:12,806 uh, UCLA. 369 00:16:12,806 --> 00:16:14,265 Not on campus, though. 370 00:16:14,265 --> 00:16:16,893 We both worked at the same real estate office. 371 00:16:16,893 --> 00:16:18,269 He answered the phones. 372 00:16:18,269 --> 00:16:21,564 I uploaded photo listings. 373 00:16:21,564 --> 00:16:22,857 The humble beginnings 374 00:16:22,857 --> 00:16:24,484 of the architect and commercial photographer 375 00:16:24,484 --> 00:16:25,610 we became. 376 00:16:25,610 --> 00:16:27,153 You were a good team. 377 00:16:27,862 --> 00:16:29,614 I think we were. 378 00:16:32,534 --> 00:16:35,245 I know a real-estate joke, if you wanna hear it? 379 00:16:35,245 --> 00:16:36,871 Always. 380 00:16:36,871 --> 00:16:41,209 What does a house wear? I don't know. 381 00:16:41,209 --> 00:16:43,628 Address. 382 00:16:45,714 --> 00:16:47,007 A-ha? 383 00:16:47,007 --> 00:16:48,758 It's a good one, right? 384 00:16:48,758 --> 00:16:49,676 It's a good joke. 385 00:16:49,676 --> 00:16:50,719 - It's good. - Yup. 386 00:16:50,719 --> 00:16:52,345 My nephew taught me that one. 387 00:16:52,345 --> 00:16:53,430 He is only five, 388 00:16:53,430 --> 00:16:54,848 but he has incredible comic timing. 389 00:16:54,848 --> 00:16:57,851 That's sweet. 390 00:16:57,851 --> 00:17:00,228 So, is this your first Yule Fest? 391 00:17:00,228 --> 00:17:01,312 Oh, no. 392 00:17:01,312 --> 00:17:04,441 We lived here when Adam was littler. 393 00:17:04,441 --> 00:17:07,360 Brian used to talk about the amazing Christmas festival 394 00:17:07,360 --> 00:17:08,403 in his hometown, 395 00:17:08,403 --> 00:17:09,863 and I thought he was over-selling it. 396 00:17:09,863 --> 00:17:11,364 - He was not. - He was not. 397 00:17:11,364 --> 00:17:12,699 Jinx. 398 00:17:12,699 --> 00:17:13,742 You have to buy me a drink. 399 00:17:13,742 --> 00:17:15,869 Uh, no, no, Sir. 400 00:17:15,869 --> 00:17:17,245 I don't buy strangers drinks. 401 00:17:17,245 --> 00:17:18,955 Oh, wow. 402 00:17:18,955 --> 00:17:20,999 Well, real bummer that you can't talk anymore. 403 00:17:20,999 --> 00:17:23,335 I was enjoying our conversation. 404 00:17:32,469 --> 00:17:33,887 Excuse me? 405 00:17:33,887 --> 00:17:35,764 Hi, can I please have a cider? 406 00:17:35,764 --> 00:17:37,015 Psst! 407 00:17:59,120 --> 00:18:02,082 I haven't seen you here before. 408 00:18:02,082 --> 00:18:04,918 I'm visiting my grandparents for Christmas. 409 00:18:04,918 --> 00:18:06,753 So you don't have any friends here? 410 00:18:06,753 --> 00:18:07,837 No. 411 00:18:07,837 --> 00:18:09,631 Everyone needs a friend. 412 00:18:09,631 --> 00:18:11,132 Come with me. 413 00:18:12,884 --> 00:18:15,470 Hey, wait! Where are you going? 414 00:18:21,643 --> 00:18:23,103 Excuse me? 415 00:18:23,103 --> 00:18:24,938 Did you just see where that little boy went? 416 00:18:24,938 --> 00:18:26,231 What little boy? 417 00:18:26,231 --> 00:18:29,859 He was just here, wearing this Santa hat. 418 00:18:29,859 --> 00:18:31,736 You stole a Santa hat from a kid? 419 00:18:31,736 --> 00:18:32,946 What? No. 420 00:18:32,946 --> 00:18:33,905 It fell off when he ran away. 421 00:18:33,905 --> 00:18:35,448 I was just joking. 422 00:18:35,448 --> 00:18:36,533 Sorry. 423 00:18:36,533 --> 00:18:38,702 No, it's me. 424 00:18:38,702 --> 00:18:40,161 I'm not the greatest with jokes. 425 00:18:40,829 --> 00:18:41,955 Skye! 426 00:18:41,955 --> 00:18:44,290 I gotta go. 427 00:18:44,290 --> 00:18:45,959 My mom's making me get new shoes, 428 00:18:45,959 --> 00:18:47,752 but I like these ones. 429 00:18:47,752 --> 00:18:49,337 Hey, look! 430 00:18:49,337 --> 00:18:50,964 I'm Skye. 431 00:18:50,964 --> 00:18:52,007 Your shoe twin. 432 00:18:52,007 --> 00:18:54,801 Adam, nice to meet you. 433 00:18:54,801 --> 00:18:56,678 Mm. 434 00:18:56,678 --> 00:18:58,054 Wow. 435 00:18:58,054 --> 00:19:00,015 You're really enjoying this, aren't you? 436 00:19:00,015 --> 00:19:01,850 This is the best cider I've ever had. 437 00:19:01,850 --> 00:19:03,309 Well, I had to buy it for you. 438 00:19:03,309 --> 00:19:04,728 You were just following the rules. 439 00:19:04,728 --> 00:19:06,104 Exactly. 440 00:19:06,104 --> 00:19:07,397 Are you big on that? 441 00:19:07,397 --> 00:19:08,481 Oh, sure. 442 00:19:08,481 --> 00:19:10,275 I always have to drive the speed limit. 443 00:19:10,275 --> 00:19:11,943 I always have to apologize when I'm wrong. 444 00:19:11,943 --> 00:19:13,153 - No! - Oh, yeah. 445 00:19:13,153 --> 00:19:15,238 And the most annoying thing about me, 446 00:19:15,238 --> 00:19:17,741 I always have to make things right. 447 00:19:17,741 --> 00:19:18,992 Actually, that's not annoying. 448 00:19:18,992 --> 00:19:20,660 That's heroic. 449 00:19:24,205 --> 00:19:25,540 You know, I wanted to tell you that I am-- 450 00:19:25,540 --> 00:19:26,541 Mom! 451 00:19:26,541 --> 00:19:28,251 Oh, hey, honey! 452 00:19:28,251 --> 00:19:30,003 Where'd you get that Santa hat? 453 00:19:30,003 --> 00:19:32,380 A boy dropped it and now I can't find him. 454 00:19:32,380 --> 00:19:33,548 Oh, okay. 455 00:19:33,548 --> 00:19:34,299 Well, we can swing by the lost and found 456 00:19:34,299 --> 00:19:35,633 on our way out. 457 00:19:35,633 --> 00:19:36,885 It was nice to meet you. 458 00:19:36,885 --> 00:19:38,219 Come on, kiddo. 459 00:19:41,056 --> 00:19:42,891 How was your visit to the house? 460 00:19:42,891 --> 00:19:44,517 Oh, it was good. 461 00:19:44,517 --> 00:19:45,560 It was emotional, 462 00:19:45,560 --> 00:19:48,104 but it made me feel closer to him. 463 00:19:48,104 --> 00:19:50,857 Aw, well, you know, you don't have to sell. 464 00:19:50,857 --> 00:19:52,400 You could just lease again? 465 00:19:52,400 --> 00:19:53,026 Mm... 466 00:19:53,026 --> 00:19:54,194 Delay the decision 467 00:19:54,194 --> 00:19:55,779 is one of my favorite decisions. 468 00:19:57,113 --> 00:19:59,532 Well, you've got time to think about it. 469 00:19:59,532 --> 00:20:01,576 I don't know. 470 00:20:01,576 --> 00:20:02,952 I... 471 00:20:02,952 --> 00:20:06,247 I was just offered a position 472 00:20:06,247 --> 00:20:09,334 with the firm that I've been working with recently, 473 00:20:09,334 --> 00:20:10,835 and I'm considering taking it. 474 00:20:10,835 --> 00:20:13,046 The problem is, it's-- 475 00:20:13,046 --> 00:20:15,882 it's based in London. 476 00:20:15,882 --> 00:20:17,217 Oh, that... 477 00:20:17,217 --> 00:20:20,136 That's a lot further away than L.A... 478 00:20:20,136 --> 00:20:22,555 Yeah, it would be a big change, 479 00:20:22,555 --> 00:20:25,058 and I don't know if I could hold onto the house, 480 00:20:25,058 --> 00:20:27,143 but sometimes, it feels a little bit like 481 00:20:27,143 --> 00:20:28,687 I'm holding onto the past. 482 00:20:28,687 --> 00:20:31,356 I understand. 483 00:20:31,356 --> 00:20:34,067 It's so much more than just a house. 484 00:20:34,067 --> 00:20:37,320 See, that's what's really hard, 485 00:20:37,320 --> 00:20:41,533 because that house was a dream we built together. 486 00:20:44,828 --> 00:20:46,162 It's tough. 487 00:20:46,162 --> 00:20:48,707 Who's ready for the first Christmas adventure 488 00:20:48,707 --> 00:20:49,582 of the holiday season? 489 00:20:49,582 --> 00:20:50,583 I am. 490 00:20:50,583 --> 00:20:51,668 Great. 491 00:21:04,889 --> 00:21:06,391 I meant to give you that. 492 00:21:06,391 --> 00:21:08,435 Matthew's representing the developer 493 00:21:08,435 --> 00:21:10,103 who's looking to buy your property. 494 00:21:10,103 --> 00:21:12,313 You should give him a call. 495 00:21:19,696 --> 00:21:20,405 There he is. 496 00:21:20,405 --> 00:21:22,323 Merry Christmas, Howie. 497 00:21:22,323 --> 00:21:23,616 Hey, Merry Christmas, Kees. 498 00:21:23,616 --> 00:21:25,118 You remember my daughter-in-law? 499 00:21:25,118 --> 00:21:26,286 I sure do. 500 00:21:26,286 --> 00:21:27,537 Hello, Kaitlyn. 501 00:21:27,537 --> 00:21:28,329 Hi. 502 00:21:28,329 --> 00:21:30,832 This can't be little Adam? 503 00:21:30,832 --> 00:21:32,042 Not so little anymore. 504 00:21:32,042 --> 00:21:33,543 It's really good to see you. 505 00:21:33,543 --> 00:21:36,296 I hear you're the new chair of the Yule Fest. 506 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 It's my new full-time job. 507 00:21:38,298 --> 00:21:40,884 Now, Adam, I know how important 508 00:21:40,884 --> 00:21:42,052 the trolley was to you, 509 00:21:42,052 --> 00:21:43,720 so it's only right 510 00:21:43,720 --> 00:21:46,931 that Mr. Kees is the first stop on our Christmas adventure list. 511 00:21:48,266 --> 00:21:49,434 The trolley's here? 512 00:21:56,983 --> 00:21:57,942 There it is. 513 00:21:57,942 --> 00:21:59,444 Did you get it running yet? 514 00:21:59,444 --> 00:22:02,238 Uh, we haven't been able to run 'er for about two years. 515 00:22:02,238 --> 00:22:03,281 Engine gave out. 516 00:22:03,281 --> 00:22:04,532 Can you fix it? 517 00:22:04,532 --> 00:22:06,868 I'm trying to get it going for Christmas, 518 00:22:06,868 --> 00:22:08,328 but don't tell anyone. 519 00:22:08,328 --> 00:22:10,914 I want to make it a Yule Fest surprise. 520 00:22:10,914 --> 00:22:11,956 There you go. 521 00:22:14,959 --> 00:22:16,294 Adam, look! 522 00:22:16,294 --> 00:22:17,962 A place to volunteer. 523 00:22:17,962 --> 00:22:19,547 I'll go find someone to ask. 524 00:22:20,256 --> 00:22:21,216 Excuse me? 525 00:22:21,216 --> 00:22:22,717 Sir, my son and I 526 00:22:22,717 --> 00:22:24,969 are looking for a holiday volunteer opportunity, and-- 527 00:22:24,969 --> 00:22:25,845 Hey. 528 00:22:27,013 --> 00:22:28,139 Hi. 529 00:22:28,139 --> 00:22:29,683 I was hoping I'd run into you. 530 00:22:29,683 --> 00:22:30,684 Really? 531 00:22:30,684 --> 00:22:31,351 Yes. 532 00:22:31,351 --> 00:22:32,727 Mom, did you ask? 533 00:22:32,727 --> 00:22:33,853 I did. 534 00:22:33,853 --> 00:22:35,814 Hi, I'm Matthew. 535 00:22:35,814 --> 00:22:37,315 You must be Adam. 536 00:22:37,315 --> 00:22:39,901 I saw you in the square the other night. 537 00:22:39,901 --> 00:22:43,071 I hear you and your mom are interested in volunteering? 538 00:22:43,071 --> 00:22:44,406 You know what? Bummer. 539 00:22:44,406 --> 00:22:45,949 Our schedule's all booked up, 540 00:22:45,949 --> 00:22:47,617 so that's too bad. 541 00:22:47,617 --> 00:22:50,412 But volunteering at Christmas is our family tradition. 542 00:22:50,412 --> 00:22:52,122 You said that we'd find a charity 543 00:22:52,122 --> 00:22:53,540 that needs us out here. 544 00:22:53,540 --> 00:22:56,459 Well, I'm sure the food bank could use your help? 545 00:22:56,459 --> 00:22:59,045 Matthew, where are you hiding the good ones? 546 00:22:59,045 --> 00:23:00,171 We need to go big or go home. 547 00:23:00,171 --> 00:23:02,048 Well, we literally have to get it home, 548 00:23:02,048 --> 00:23:03,174 so let's not get too big. 549 00:23:03,174 --> 00:23:05,719 Not too big, good ones, over here. 550 00:23:05,719 --> 00:23:06,678 Follow me. 551 00:23:06,678 --> 00:23:09,472 Oh, Adam. 552 00:23:09,472 --> 00:23:12,809 I wanted to introduce you to my buddy, Louis. 553 00:23:12,809 --> 00:23:14,019 Louis, Adam. 554 00:23:14,019 --> 00:23:15,020 Adam, Louis. 555 00:23:15,020 --> 00:23:16,187 Cool. Did you make him? 556 00:23:16,187 --> 00:23:17,814 Yes, I did. How did you know that? 557 00:23:17,814 --> 00:23:19,816 It's the eyes, right? He's got my eyes. 558 00:23:19,816 --> 00:23:20,859 Oh! 559 00:23:20,859 --> 00:23:22,986 Hey, let me help. 560 00:23:22,986 --> 00:23:24,988 I'm fine. 561 00:23:24,988 --> 00:23:26,156 Indulge me. 562 00:23:26,156 --> 00:23:27,157 I gotta do something to earn this apron. 563 00:23:27,157 --> 00:23:29,367 This one! This is the one! 564 00:23:29,367 --> 00:23:31,745 Wow, this one's got a lot of girth. 565 00:23:31,745 --> 00:23:33,663 I love it. 566 00:23:33,663 --> 00:23:35,832 We might need some help getting it home, though. 567 00:23:35,832 --> 00:23:38,335 Well, I have a really good delivery service 568 00:23:38,335 --> 00:23:40,003 I can recommend. 569 00:23:45,550 --> 00:23:47,177 What did you pick up at the tree lot, 570 00:23:47,177 --> 00:23:48,219 apart from the tree? 571 00:23:48,219 --> 00:23:49,179 Would you stop? 572 00:23:49,179 --> 00:23:51,306 Now, that is a tree. 573 00:23:52,182 --> 00:23:53,516 Yeah. 574 00:23:53,516 --> 00:23:55,477 Now, we have a lot of food inside, 575 00:23:55,477 --> 00:23:57,145 and you're staying for dinner. 576 00:23:57,145 --> 00:23:58,480 How can I resist? 577 00:23:58,480 --> 00:23:59,939 You can't. 578 00:23:59,939 --> 00:24:00,982 Christmas rules. 579 00:24:00,982 --> 00:24:03,026 We'll get the tree. 580 00:24:05,403 --> 00:24:07,655 Do you wanna tell me what's going on? 581 00:24:07,655 --> 00:24:09,199 You didn't say a word at dinner. 582 00:24:09,199 --> 00:24:10,575 You tell me. 583 00:24:14,245 --> 00:24:16,706 I... I wish I could. 584 00:24:17,457 --> 00:24:19,834 You made the offer on my house. 585 00:24:21,044 --> 00:24:22,087 I tried to tell you-- 586 00:24:22,087 --> 00:24:23,254 Matthew, can you come over 587 00:24:23,254 --> 00:24:24,839 and help us straighten out the tree? 588 00:24:25,924 --> 00:24:26,925 Yeah. 589 00:24:32,138 --> 00:24:34,432 Ah... 590 00:24:34,432 --> 00:24:37,310 We got this one when we were first married. 591 00:24:37,310 --> 00:24:39,646 How long ago was that? 592 00:24:39,646 --> 00:24:42,357 55 of the best years of my life. 593 00:24:47,445 --> 00:24:50,573 You know, you can leave any time. 594 00:24:50,573 --> 00:24:53,493 Please don't feel obligated to stay here. 595 00:24:53,493 --> 00:24:55,370 I don't feel obligated. 596 00:24:55,370 --> 00:24:56,746 I'm happy to help. 597 00:24:56,746 --> 00:24:59,207 But, like, I don't want to keep you, you know? 598 00:24:59,207 --> 00:25:00,375 I'm sure you have 599 00:25:00,375 --> 00:25:02,419 way more important things to do tonight. 600 00:25:02,419 --> 00:25:05,171 Not really. 601 00:25:05,171 --> 00:25:06,423 Schedule's wide open. 602 00:25:06,423 --> 00:25:08,299 Well, that's terrific. 603 00:25:08,299 --> 00:25:11,428 We can really use your height. 604 00:25:11,428 --> 00:25:13,888 Well, I'm all yours. 605 00:25:16,641 --> 00:25:18,685 Matthew, how is that new resort development 606 00:25:18,685 --> 00:25:19,853 coming along? 607 00:25:19,853 --> 00:25:21,187 Uh, great. 608 00:25:21,187 --> 00:25:24,107 I don't know if you guys had time to talk about it, 609 00:25:24,107 --> 00:25:25,400 but Matthew's the one 610 00:25:25,400 --> 00:25:27,652 that brought the offer from JCM about the house? 611 00:25:27,652 --> 00:25:30,739 Oh, no, we haven't, uh, talked about that yet. 612 00:25:30,739 --> 00:25:32,657 So, I saw the brochure online. 613 00:25:32,657 --> 00:25:34,617 It looks really luxurious. 614 00:25:34,617 --> 00:25:37,454 Well, JCM does a great job with their projects. 615 00:25:37,454 --> 00:25:38,496 I mean, they've certainly 616 00:25:38,496 --> 00:25:39,789 changed the landscape around here 617 00:25:39,789 --> 00:25:41,124 from what it looked like back in the day. 618 00:25:41,124 --> 00:25:43,585 You grew up here? 619 00:25:43,585 --> 00:25:44,919 Did you know my dad? 620 00:25:48,256 --> 00:25:49,591 I did. 621 00:25:49,591 --> 00:25:50,925 I did know your dad. 622 00:25:53,011 --> 00:25:55,972 You know, I regret that we didn't really stay in touch, 623 00:25:55,972 --> 00:25:58,725 but I played football with him all through high school, 624 00:25:58,725 --> 00:26:00,727 and on our very last game, 625 00:26:00,727 --> 00:26:02,145 I was feeling a little down 626 00:26:02,145 --> 00:26:04,481 'cause I knew the next time we'd be in that stadium, 627 00:26:04,481 --> 00:26:05,398 it wouldn't be on the field, 628 00:26:05,398 --> 00:26:06,524 we'd be in the stands, 629 00:26:06,524 --> 00:26:08,151 but he told me not to focus on that, 630 00:26:08,151 --> 00:26:12,197 but to focus on all the good times that we had. 631 00:26:13,656 --> 00:26:15,158 He was a pretty smart guy. 632 00:26:16,368 --> 00:26:17,952 He really was. 633 00:26:21,623 --> 00:26:22,957 I think it's time. 634 00:26:24,209 --> 00:26:25,377 Oh, you know what? 635 00:26:25,377 --> 00:26:27,504 I can't find a star in any of these boxes. 636 00:26:27,504 --> 00:26:28,838 I'll look for it tomorrow. 637 00:26:28,838 --> 00:26:30,256 I think it's out in the garage. 638 00:26:30,256 --> 00:26:31,591 Everybody ready? 639 00:26:31,591 --> 00:26:32,801 Yes. 640 00:26:33,551 --> 00:26:34,594 You did a good job. 641 00:26:34,594 --> 00:26:37,305 Three, two, one... 642 00:26:38,723 --> 00:26:40,225 Ha-ha! There it is! 643 00:26:40,225 --> 00:26:42,268 It's beautiful, Dad! 644 00:26:42,268 --> 00:26:44,437 Yeah, you made a great choice. 645 00:26:44,437 --> 00:26:45,897 Why didn't you tell me 646 00:26:45,897 --> 00:26:47,357 that you were the one who made the offer on my house? 647 00:26:47,357 --> 00:26:48,400 I tried to tell you. 648 00:26:48,400 --> 00:26:49,651 Oh, really? I missed that, 649 00:26:49,651 --> 00:26:51,653 because you literally said nothing about it. 650 00:26:51,653 --> 00:26:53,196 Look, I don't work for JCM. 651 00:26:53,196 --> 00:26:54,239 I'm a contractor, 652 00:26:54,239 --> 00:26:55,365 but they came to me. 653 00:26:55,365 --> 00:26:56,366 They wanted me to bring the offer to you 654 00:26:56,366 --> 00:26:57,450 because I'm local, 655 00:26:57,450 --> 00:26:58,535 and I know your family. 656 00:26:58,535 --> 00:27:00,412 Exactly, yes, you know my family, 657 00:27:00,412 --> 00:27:01,705 so you should have told me about it. 658 00:27:01,705 --> 00:27:04,207 I tried to tell you, but you had to go home. 659 00:27:04,207 --> 00:27:05,959 You could have told me any time. 660 00:27:05,959 --> 00:27:09,421 Hiding that information from me was a really weird thing to do. 661 00:27:09,421 --> 00:27:11,131 It would be if I was hiding it, 662 00:27:11,131 --> 00:27:12,757 but I wasn't. 663 00:27:14,551 --> 00:27:15,635 Do you want to know what the offer is? 664 00:27:15,635 --> 00:27:16,928 You're unbelievable. 665 00:27:16,928 --> 00:27:18,638 You should at least know what JCM is offering 666 00:27:18,638 --> 00:27:20,432 before you make a decision on what to do. 667 00:27:20,432 --> 00:27:23,059 How do I know if it's a good offer 668 00:27:23,059 --> 00:27:25,645 if I don't even know how much the house is worth? 669 00:27:25,645 --> 00:27:27,480 I could recommend someone to appraise it. 670 00:27:27,480 --> 00:27:29,774 Isn't that a conflict of interest? 671 00:27:30,775 --> 00:27:33,695 I played football with your husband, 672 00:27:33,695 --> 00:27:37,073 so I think we're bonded for life. 673 00:27:37,073 --> 00:27:38,825 Are we? 674 00:27:38,825 --> 00:27:41,578 Look, you-- You don't have to like me. 675 00:27:41,578 --> 00:27:42,620 You're just collecting information. 676 00:27:42,620 --> 00:27:43,913 I'll call my guy, 677 00:27:43,913 --> 00:27:45,832 we can meet you at the house tomorrow, okay? 678 00:27:47,292 --> 00:27:49,794 1:00 p.m... 679 00:27:50,587 --> 00:27:51,379 Goodnight. 680 00:27:52,297 --> 00:27:53,298 Goodnight. 681 00:28:09,314 --> 00:28:10,273 Thank you. 682 00:28:10,273 --> 00:28:11,399 Thanks. 683 00:28:11,399 --> 00:28:14,319 Merry Christmas. 684 00:28:16,821 --> 00:28:18,114 I did some research last night. 685 00:28:18,114 --> 00:28:20,200 I ran some comps, but this number is way higher. 686 00:28:20,200 --> 00:28:22,035 Well, it's a beautiful property 687 00:28:22,035 --> 00:28:23,453 in a great school zone. 688 00:28:23,453 --> 00:28:25,038 It's got a lot going for it, 689 00:28:25,038 --> 00:28:26,247 if you were to list it. 690 00:28:26,247 --> 00:28:28,458 I could start a trust fund for Adam 691 00:28:28,458 --> 00:28:29,417 with this kind of money. 692 00:28:29,417 --> 00:28:30,669 You know, 693 00:28:30,669 --> 00:28:32,462 speaking as a Morrison family friend, 694 00:28:32,462 --> 00:28:34,506 and not as a representative of JCM, 695 00:28:34,506 --> 00:28:36,633 if you made a few tiny improvements, 696 00:28:36,633 --> 00:28:37,801 you could put it on the market, 697 00:28:37,801 --> 00:28:39,302 see if you get an even better offer. 698 00:28:39,302 --> 00:28:40,303 What kind of improvements? 699 00:28:40,303 --> 00:28:41,262 Nothing big, painting, 700 00:28:41,262 --> 00:28:42,764 new lighting fixtures, 701 00:28:42,764 --> 00:28:44,557 new carpet upstairs, 702 00:28:44,557 --> 00:28:46,685 maybe a new porch swing? 703 00:28:46,685 --> 00:28:47,811 Even if I wanted to make improvements, 704 00:28:47,811 --> 00:28:48,978 I wouldn't know where to start. 705 00:28:48,978 --> 00:28:51,356 I could recommend some contractors. 706 00:28:53,274 --> 00:28:55,235 No, it's okay. 707 00:28:59,406 --> 00:29:01,950 Look, I am sorry 708 00:29:01,950 --> 00:29:04,077 about what happened when we met. 709 00:29:04,077 --> 00:29:06,663 When I... 710 00:29:06,663 --> 00:29:07,997 when I realized who you were, 711 00:29:07,997 --> 00:29:10,125 I should have told you immediately who I was. 712 00:29:14,963 --> 00:29:18,258 Well, thank you for your help with the appraiser. 713 00:29:18,258 --> 00:29:20,135 My pleasure. 714 00:29:21,886 --> 00:29:23,430 I was wondering if you and Adam 715 00:29:23,430 --> 00:29:26,683 would want to help me decorate some food drive donation bins? 716 00:29:26,683 --> 00:29:28,059 Put 'em out around town? 717 00:29:29,227 --> 00:29:30,854 Sure. 718 00:29:30,854 --> 00:29:32,897 I bet Adam would really like that. 719 00:29:34,774 --> 00:29:36,609 All right, Adam, here's your kit, 720 00:29:36,609 --> 00:29:37,527 and I'm just gonna be right over there 721 00:29:37,527 --> 00:29:38,486 talking to Mr. Kees. 722 00:29:38,486 --> 00:29:39,654 Cool. 723 00:29:39,654 --> 00:29:41,281 - See you later. - Okay. 724 00:29:46,703 --> 00:29:48,705 You can't do that alone. 725 00:29:48,705 --> 00:29:50,331 Are you talking to me? 726 00:29:50,331 --> 00:29:51,624 Yeah. 727 00:29:51,624 --> 00:29:53,626 You need someone to hold up your walls. 728 00:29:53,626 --> 00:29:55,128 You should ask a friend to help you. 729 00:29:56,254 --> 00:29:57,422 Come on. 730 00:30:01,343 --> 00:30:04,012 Hey, wait! Where are you going? 731 00:30:11,936 --> 00:30:13,396 Did you just see where that kid went? 732 00:30:13,396 --> 00:30:15,315 No. 733 00:30:17,650 --> 00:30:18,985 These were his glasses. 734 00:30:19,944 --> 00:30:21,821 You don't have to pretend 735 00:30:21,821 --> 00:30:23,323 to have people with you, you know? 736 00:30:23,323 --> 00:30:25,742 I'm not pretending. 737 00:30:25,742 --> 00:30:27,035 What are you doing? 738 00:30:27,035 --> 00:30:28,078 I make wreaths with all the leftover stuff 739 00:30:28,078 --> 00:30:30,830 Matthew gives us from the tree lot. 740 00:30:30,830 --> 00:30:32,582 Then we give them out at the library, 741 00:30:32,582 --> 00:30:34,334 where my mom works. 742 00:30:34,334 --> 00:30:35,418 That's cool. 743 00:30:35,418 --> 00:30:37,170 I hope people like them. 744 00:30:37,170 --> 00:30:38,088 They will. 745 00:30:39,464 --> 00:30:41,883 Do you want to help me build my gingerbread house? 746 00:30:41,883 --> 00:30:43,259 Yeah. 747 00:30:43,259 --> 00:30:44,511 Do you want to make some wreaths with me later? 748 00:30:44,511 --> 00:30:45,470 Sure. 749 00:30:45,470 --> 00:30:47,764 Okay. 750 00:30:47,764 --> 00:30:49,557 Do you like living in Hollowford? 751 00:30:49,557 --> 00:30:50,892 Yeah. 752 00:30:50,892 --> 00:30:52,352 It's hard to be new sometimes, 753 00:30:52,352 --> 00:30:53,395 but I like it here. 754 00:30:53,395 --> 00:30:55,397 I think I might want to move here. 755 00:30:55,397 --> 00:30:56,773 That would be awesome. 756 00:30:56,773 --> 00:30:58,108 Then I wouldn't be the only new kid. 757 00:30:58,108 --> 00:31:00,610 Yeah, I just don't know how to tell my mom. 758 00:31:00,610 --> 00:31:02,779 She wants to sell the house. 759 00:31:02,779 --> 00:31:04,155 We'll think of a way. 760 00:31:04,155 --> 00:31:05,407 We will? 761 00:31:05,407 --> 00:31:07,742 Yeah. 762 00:31:10,912 --> 00:31:11,955 Hello? 763 00:31:11,955 --> 00:31:13,498 Kaitlyn? It's Jenny. 764 00:31:13,498 --> 00:31:14,582 Jenny! How are you? 765 00:31:14,582 --> 00:31:15,959 Great. 766 00:31:15,959 --> 00:31:17,711 The proofs came back and the shots were incredible. 767 00:31:17,711 --> 00:31:18,878 As usual. 768 00:31:18,878 --> 00:31:20,630 Good! I'm glad they worked out. 769 00:31:20,630 --> 00:31:21,965 They always do. 770 00:31:21,965 --> 00:31:23,216 That's why I'm calling, actually. 771 00:31:23,216 --> 00:31:24,884 Did you have a chance to look at the offer 772 00:31:24,884 --> 00:31:26,177 that we sent over? 773 00:31:26,886 --> 00:31:28,972 Um, I did, yes. 774 00:31:28,972 --> 00:31:30,473 It's-it's very generous. 775 00:31:30,473 --> 00:31:32,726 Well, when I told them that you were considering it, 776 00:31:32,726 --> 00:31:34,602 they flipped and sweetened the deal. 777 00:31:34,602 --> 00:31:35,979 Full health benefits, 778 00:31:35,979 --> 00:31:37,522 and all moving expenses. 779 00:31:37,522 --> 00:31:38,982 Ooh... 780 00:31:38,982 --> 00:31:41,901 That's really tough for me to turn down. 781 00:31:41,901 --> 00:31:44,154 Um, well, you know, 782 00:31:44,154 --> 00:31:45,989 I would need some flexibility in my schedule initially 783 00:31:45,989 --> 00:31:48,324 in order to get Adam settled. 784 00:31:48,324 --> 00:31:49,659 Done. 785 00:31:49,659 --> 00:31:51,244 They really want you to say yes. 786 00:31:51,244 --> 00:31:54,330 I think... 787 00:31:54,330 --> 00:31:55,540 yes. 788 00:31:56,708 --> 00:31:58,084 Get up, get up! Ah... 789 00:31:58,084 --> 00:32:00,337 It's the first one I've missed all day. 790 00:32:03,757 --> 00:32:04,549 All right, let's see what you've got. 791 00:32:12,891 --> 00:32:14,517 Wow. 792 00:32:14,517 --> 00:32:15,643 Why am I not surprised? 793 00:32:15,643 --> 00:32:16,686 Beginner's luck, Jamie. 794 00:32:16,686 --> 00:32:18,396 Wow. 795 00:32:18,396 --> 00:32:20,315 Very nice. 796 00:32:20,315 --> 00:32:21,941 So, how's the project coming along? 797 00:32:21,941 --> 00:32:24,194 Materials have started to ship, 798 00:32:24,194 --> 00:32:26,404 and should arrive shortly after the New Year. 799 00:32:26,404 --> 00:32:27,655 Fantastic, 800 00:32:27,655 --> 00:32:29,032 and how are we doing with the property on Elm? 801 00:32:29,032 --> 00:32:30,367 Is she ready to sell yet? 802 00:32:30,367 --> 00:32:34,621 Miss Morrison is considering all her options, 803 00:32:34,621 --> 00:32:36,414 including other buyers. 804 00:32:36,414 --> 00:32:38,750 Seriously? 805 00:32:38,750 --> 00:32:41,503 I wanna get that deal done, Matthew. 806 00:32:41,503 --> 00:32:43,213 I understand. 807 00:32:43,213 --> 00:32:46,132 So, start applying a little friendly pressure. 808 00:32:46,841 --> 00:32:48,510 Well, I... 809 00:32:48,510 --> 00:32:50,804 I know the family, so... 810 00:32:50,804 --> 00:32:52,180 that wouldn't feel right. 811 00:32:53,765 --> 00:32:55,975 You're a rare bird, Matthew, 812 00:32:55,975 --> 00:32:58,144 and I admire that. 813 00:32:58,144 --> 00:33:00,230 I could use a man like you in New York. 814 00:33:00,230 --> 00:33:03,400 You don't have an office in New York. 815 00:33:03,400 --> 00:33:06,903 Well, I've been working on that. 816 00:33:11,825 --> 00:33:13,034 I'm helping you. 817 00:33:13,034 --> 00:33:14,369 Okay. 818 00:33:14,369 --> 00:33:15,787 I thought you were trying to steal this tree, 819 00:33:15,787 --> 00:33:16,913 and I'm about to let you have it 820 00:33:16,913 --> 00:33:18,498 because it's actually very heavy. 821 00:33:18,498 --> 00:33:19,666 It is heavy. 822 00:33:19,666 --> 00:33:21,251 Hey, none of the contractors on your list 823 00:33:21,251 --> 00:33:23,753 are available until after Christmas. 824 00:33:23,753 --> 00:33:24,838 Oh. 825 00:33:24,838 --> 00:33:25,922 I'm sorry to hear that. 826 00:33:25,922 --> 00:33:26,881 So, I was hoping you could tell me 827 00:33:26,881 --> 00:33:27,966 what the improvements are, 828 00:33:27,966 --> 00:33:28,758 and maybe I can do them myself? 829 00:33:28,758 --> 00:33:30,510 Here? 830 00:33:30,510 --> 00:33:31,553 Here, yeah. 831 00:33:31,553 --> 00:33:32,470 Gosh. 832 00:33:32,470 --> 00:33:33,513 Ah! 833 00:33:37,809 --> 00:33:39,394 Do you have experience? 834 00:33:39,394 --> 00:33:42,731 No... great. 835 00:33:42,731 --> 00:33:43,690 What's the rush? 836 00:33:43,690 --> 00:33:44,941 Well, 837 00:33:44,941 --> 00:33:47,652 I have just been offered a new job 838 00:33:47,652 --> 00:33:49,029 in London, actually, 839 00:33:49,029 --> 00:33:52,407 so Adam and I are leaving right after Christmas. 840 00:33:54,617 --> 00:33:55,785 That's great. 841 00:33:55,785 --> 00:33:57,245 It is, but then 842 00:33:57,245 --> 00:34:00,874 everything would have to be done by Christmas, and... 843 00:34:00,874 --> 00:34:02,083 You know, this was the first house 844 00:34:02,083 --> 00:34:03,835 that Brian designed, 845 00:34:03,835 --> 00:34:06,296 so if I'm going to let it go, 846 00:34:06,296 --> 00:34:07,881 I want to get the best deal possible-- 847 00:34:07,881 --> 00:34:08,965 for Adam. 848 00:34:08,965 --> 00:34:10,592 Right, of course. 849 00:34:10,592 --> 00:34:11,634 Yeah. 850 00:34:11,634 --> 00:34:13,678 Will you help me? 851 00:34:17,349 --> 00:34:18,808 Yes. 852 00:34:18,808 --> 00:34:19,809 Yes, I will help you. 853 00:34:19,809 --> 00:34:21,269 Thank you. 854 00:34:26,107 --> 00:34:27,275 So, how's everything with Adam? 855 00:34:27,275 --> 00:34:28,568 Any regrets about coming here for Christmas? 856 00:34:28,568 --> 00:34:29,652 None. 857 00:34:29,652 --> 00:34:30,820 I think he may have even made a friend. 858 00:34:30,820 --> 00:34:32,155 What? 859 00:34:32,155 --> 00:34:34,741 Social learning happening before our very eyes. 860 00:34:34,741 --> 00:34:35,867 I'm so relieved. 861 00:34:35,867 --> 00:34:37,494 You were right. 862 00:34:37,494 --> 00:34:40,497 You know, you've got a knack for knowing what people need. 863 00:34:40,497 --> 00:34:42,415 Brian was the same way. 864 00:34:42,415 --> 00:34:43,750 You know, it's funny that you say that 865 00:34:43,750 --> 00:34:46,961 because I'm going back to school to become a nurse. 866 00:34:46,961 --> 00:34:48,713 What? 867 00:34:48,713 --> 00:34:49,631 Are you serious? 868 00:34:49,631 --> 00:34:50,799 What specialty? 869 00:34:50,799 --> 00:34:53,301 Well, um, labor and delivery is the goal. 870 00:34:54,219 --> 00:34:55,387 That's perfect. 871 00:34:55,387 --> 00:34:56,680 My labor and delivery nurse-- 872 00:34:56,680 --> 00:34:57,639 and my doula-- 873 00:34:57,639 --> 00:34:58,348 they were amazing. 874 00:34:58,348 --> 00:34:59,599 They worked together, 875 00:34:59,599 --> 00:35:01,434 and they were the first ones to really see me, 876 00:35:01,434 --> 00:35:04,145 really see that I was struggling. 877 00:35:04,145 --> 00:35:05,814 Well, how come I didn't hear about this? 878 00:35:07,232 --> 00:35:11,027 IVF was... really intense, 879 00:35:11,027 --> 00:35:13,071 and I didn't want anyone to think 880 00:35:13,071 --> 00:35:16,199 I was complaining about this dream baby. 881 00:35:16,199 --> 00:35:18,743 You know, you were probably exhausted. 882 00:35:18,743 --> 00:35:20,203 Yeah, 883 00:35:20,203 --> 00:35:22,789 I think I was struggling a lot more than I knew, 884 00:35:22,789 --> 00:35:25,125 and it made it really hard for me to bond with Adam 885 00:35:25,125 --> 00:35:26,251 when he was little. 886 00:35:26,251 --> 00:35:27,711 How come you didn't tell me? 887 00:35:27,711 --> 00:35:29,796 I felt guilty. 888 00:35:29,796 --> 00:35:31,965 Even now. 889 00:35:31,965 --> 00:35:33,216 I hate that 890 00:35:33,216 --> 00:35:35,927 that's how my relationship with Adam started. 891 00:35:35,927 --> 00:35:39,305 I never would have been able to handle it without Brian, 892 00:35:39,305 --> 00:35:43,476 and without the help of my amazing nurse. 893 00:35:43,476 --> 00:35:46,062 I mean, you are going to save lives 894 00:35:46,062 --> 00:35:47,564 just like that. 895 00:35:47,564 --> 00:35:49,274 I know it. 896 00:35:49,274 --> 00:35:51,818 You know you don't have to feel guilty. 897 00:35:51,818 --> 00:35:53,111 You're an amazing mom. 898 00:35:53,111 --> 00:35:56,823 Ah, I try. 899 00:35:56,823 --> 00:36:00,702 I'll settle for him just having a great Christmas. 900 00:36:01,870 --> 00:36:04,289 Wow, that looks fantastic! 901 00:36:04,289 --> 00:36:06,291 Well, I told you I'd help, 902 00:36:06,291 --> 00:36:08,418 and I'm a full-service operation. 903 00:36:09,669 --> 00:36:11,629 So, we can knock out these projects together, 904 00:36:11,629 --> 00:36:12,922 and then you'll still have some time 905 00:36:12,922 --> 00:36:14,507 to enjoy Yule Fest with Adam. 906 00:36:14,507 --> 00:36:15,967 Well, I wish I could say I didn't need your help, 907 00:36:15,967 --> 00:36:16,968 but I do. 908 00:36:16,968 --> 00:36:18,470 Should we get started? 909 00:36:18,470 --> 00:36:19,679 - Sure! - Yup. 910 00:36:19,679 --> 00:36:21,014 Thanks. 911 00:36:21,014 --> 00:36:22,015 Yeah, let's do it. 912 00:37:15,610 --> 00:37:17,153 Hey! 913 00:37:17,153 --> 00:37:19,948 I was just cleaning out the vents. 914 00:37:19,948 --> 00:37:22,075 Oh? I couldn't tell. 915 00:37:22,075 --> 00:37:23,159 Here ya go. 916 00:37:23,159 --> 00:37:24,160 Thanks. 917 00:37:24,160 --> 00:37:25,745 You're welcome. 918 00:37:25,745 --> 00:37:28,039 Matthew, I checked the food donation bin today. 919 00:37:28,039 --> 00:37:29,249 Uh-huh? 920 00:37:29,249 --> 00:37:30,417 There was barely anything in it. 921 00:37:30,417 --> 00:37:32,002 Ah, don't worry about it. 922 00:37:32,002 --> 00:37:34,754 As it gets closer to Christmas, I'm sure it'll fill up. 923 00:37:34,754 --> 00:37:35,505 Yeah, I agree. 924 00:37:35,505 --> 00:37:36,339 People will come through. 925 00:37:36,339 --> 00:37:38,091 But what if they don't? 926 00:37:38,091 --> 00:37:39,426 What happens then? 927 00:37:39,426 --> 00:37:42,679 I say we host a fundraiser for the food bank, 928 00:37:42,679 --> 00:37:44,014 here 929 00:37:44,014 --> 00:37:45,306 at the house! 930 00:37:45,306 --> 00:37:46,975 Honey, that would be really hard to pull off 931 00:37:46,975 --> 00:37:48,143 this close to the holiday. 932 00:37:48,143 --> 00:37:49,686 Well, we could talk to Mr. Kees 933 00:37:49,686 --> 00:37:52,022 and make it a part of Yule Fest? 934 00:37:52,022 --> 00:37:53,898 I don't know. 935 00:37:53,898 --> 00:37:55,567 That's a big job. 936 00:37:55,567 --> 00:37:57,444 Could be a good way to show off the house. 937 00:37:57,444 --> 00:37:59,612 You're for this idea? 938 00:37:59,612 --> 00:38:03,450 It could be a Christmassy kind of Open House. 939 00:38:03,450 --> 00:38:06,077 Yeah, and we could call it the Yule House, 940 00:38:06,077 --> 00:38:08,455 and we could decorate all the rooms inside 941 00:38:08,455 --> 00:38:10,290 with different Christmassy things, 942 00:38:10,290 --> 00:38:12,375 and then we could sell the tickets 943 00:38:12,375 --> 00:38:13,877 and give all the money to the food bank! 944 00:38:13,877 --> 00:38:16,755 You're really excited about this idea, huh? 945 00:38:16,755 --> 00:38:17,881 Yes! 946 00:38:17,881 --> 00:38:19,841 Okay, I'm in. 947 00:38:27,474 --> 00:38:29,517 Am I crazy for doing this? 948 00:38:29,517 --> 00:38:31,519 What, for trying to finish the reno 949 00:38:31,519 --> 00:38:33,897 and turn the house into a Christmas attraction 950 00:38:33,897 --> 00:38:35,023 in one week? 951 00:38:35,023 --> 00:38:36,441 Yes. 952 00:38:36,441 --> 00:38:39,694 No! Not at all. 953 00:38:39,694 --> 00:38:40,987 I mean, 954 00:38:40,987 --> 00:38:42,906 maybe a little, tiny bit, 955 00:38:42,906 --> 00:38:44,741 but in the best way. 956 00:38:44,741 --> 00:38:48,370 Adam seemed so excited. 957 00:38:48,370 --> 00:38:51,915 I haven't seen him like that since... 958 00:38:53,541 --> 00:38:55,210 What you and Adam are doing for the food bank 959 00:38:55,210 --> 00:38:56,544 is incredible. 960 00:38:56,544 --> 00:38:58,588 It'll make such a difference in people's lives. 961 00:38:58,588 --> 00:39:00,256 There's still so much to do. 962 00:39:00,256 --> 00:39:01,800 I hope I don't let anyone down. 963 00:39:02,801 --> 00:39:03,885 You won't. 964 00:39:03,885 --> 00:39:05,804 You sound so sure. 965 00:39:05,804 --> 00:39:08,014 I am. 966 00:39:08,014 --> 00:39:09,557 We can do this. 967 00:39:13,812 --> 00:39:15,980 How are the repairs going, Mr. Kees? 968 00:39:15,980 --> 00:39:17,357 They're coming along. 969 00:39:17,357 --> 00:39:18,733 Rose sent me 970 00:39:18,733 --> 00:39:20,777 with some of her famous Christmas cookies. 971 00:39:20,777 --> 00:39:23,488 I look forward to them every year. 972 00:39:23,488 --> 00:39:25,281 Thank you for the special delivery. 973 00:39:25,281 --> 00:39:28,368 We actually have a favor to ask. 974 00:39:28,368 --> 00:39:30,120 Well, you're in luck 975 00:39:30,120 --> 00:39:32,872 because I love doing favors for people, 976 00:39:32,872 --> 00:39:34,207 especially ones who bring me cookies. 977 00:39:35,500 --> 00:39:37,711 We're raising money for the food bank, 978 00:39:37,711 --> 00:39:40,880 so we're throwing a fundraiser at my old house. 979 00:39:40,880 --> 00:39:42,132 How can I help? 980 00:39:42,132 --> 00:39:43,466 Would you be willing to donate 981 00:39:43,466 --> 00:39:44,634 some free trolley rides 982 00:39:44,634 --> 00:39:46,219 to get people from Main Street 983 00:39:46,219 --> 00:39:47,429 to the "Yule House" 984 00:39:47,429 --> 00:39:48,388 on the night of the fundraiser? 985 00:39:48,388 --> 00:39:49,973 The Yule House? 986 00:39:49,973 --> 00:39:53,059 Each room is gonna have a different Christmas theme. 987 00:39:53,059 --> 00:39:54,436 You know, 988 00:39:54,436 --> 00:39:57,188 we haven't introduced a new event at Yule Fest 989 00:39:57,188 --> 00:39:58,565 in years. 990 00:39:58,565 --> 00:40:01,192 I think it's about time we do. 991 00:40:01,192 --> 00:40:03,570 Count me and the Jolly Trolly in. 992 00:40:03,570 --> 00:40:04,529 We won't let you down. 993 00:40:04,529 --> 00:40:06,364 Thank you, Mr. Kees. 994 00:40:06,364 --> 00:40:07,615 Thank you. 995 00:40:12,662 --> 00:40:15,290 Did someone get a Cricut as an early Christmas present? 996 00:40:15,290 --> 00:40:16,916 I work at an arts and craft store. 997 00:40:16,916 --> 00:40:19,419 If I didn't have one of these, I would lose all credibility. 998 00:40:19,419 --> 00:40:21,046 What did Kees say about the trolley? 999 00:40:21,046 --> 00:40:21,921 He's in. 1000 00:40:21,921 --> 00:40:23,965 Great. 1001 00:40:23,965 --> 00:40:26,676 So, we have seven days to decorate the five rooms. 1002 00:40:26,676 --> 00:40:28,595 Whew, have we got the themes yet? 1003 00:40:28,595 --> 00:40:30,430 Adam's trying to come up with some, 1004 00:40:30,430 --> 00:40:31,723 but he hasn't gotten anywhere yet. 1005 00:40:31,723 --> 00:40:33,391 He's outside waiting for Skye. 1006 00:40:33,391 --> 00:40:35,643 She's gonna help him brainstorm. 1007 00:40:50,909 --> 00:40:53,078 Hi! 1008 00:40:53,078 --> 00:40:54,287 What are you drawing? 1009 00:40:54,287 --> 00:40:56,289 This is my favorite view. 1010 00:40:56,289 --> 00:40:57,374 See those white mountains? 1011 00:40:57,374 --> 00:40:59,042 The snow, 1012 00:40:59,042 --> 00:41:01,544 the bright-blue sky? 1013 00:41:01,544 --> 00:41:04,130 There's nothing like it in all of Hollowford. 1014 00:41:16,226 --> 00:41:17,769 That's my house. 1015 00:41:17,769 --> 00:41:19,145 It's really good. 1016 00:41:19,145 --> 00:41:20,480 Thanks. 1017 00:41:20,480 --> 00:41:22,315 I still have to work at it. 1018 00:41:22,315 --> 00:41:24,526 I'm working on my design skills. 1019 00:41:24,526 --> 00:41:26,695 My dad was an architect. 1020 00:41:26,695 --> 00:41:28,905 This was the first house he ever designed. 1021 00:41:30,281 --> 00:41:32,200 Maybe one day, I'll get there. 1022 00:41:33,535 --> 00:41:36,246 Do you ever have trouble coming up with ideas 1023 00:41:36,246 --> 00:41:38,039 of what to draw? 1024 00:41:38,039 --> 00:41:39,124 Sometimes. 1025 00:41:39,124 --> 00:41:40,542 I'm trying to figure out 1026 00:41:40,542 --> 00:41:42,544 how to decorate my house for Yule Fest, 1027 00:41:42,544 --> 00:41:45,672 but I can't come up with anything good. 1028 00:41:45,672 --> 00:41:48,633 When I'm not sure what I want to do, 1029 00:41:48,633 --> 00:41:51,094 I let myself dream, 1030 00:41:51,094 --> 00:41:54,222 and trust that the right idea will come to me. 1031 00:42:08,194 --> 00:42:10,530 Go ahead, give it a try. 1032 00:42:10,530 --> 00:42:13,116 Just start. 1033 00:42:13,116 --> 00:42:14,200 It will come. 1034 00:42:23,585 --> 00:42:25,420 I have something to show you guys! 1035 00:42:25,420 --> 00:42:26,880 A neighbor helped me make them. 1036 00:42:26,880 --> 00:42:28,298 What neighbor? 1037 00:42:28,298 --> 00:42:29,841 I don't know, a neighbor. 1038 00:42:31,134 --> 00:42:32,093 Let me see. 1039 00:42:44,731 --> 00:42:46,608 Oh, you scared me. 1040 00:42:46,608 --> 00:42:48,026 Is everything okay? 1041 00:42:48,026 --> 00:42:49,861 Yes, yes. 1042 00:42:49,861 --> 00:42:51,529 You didn't happen to see a guy out there, did you? 1043 00:42:51,529 --> 00:42:53,198 Not you, too? 1044 00:42:53,198 --> 00:42:54,491 What do you mean? 1045 00:42:54,491 --> 00:42:56,326 Is this like a family joke? 1046 00:42:56,326 --> 00:42:58,828 Like the time Adam saw the guy with the green sunglasses, 1047 00:42:58,828 --> 00:43:00,789 or the Santa-hat boy? 1048 00:43:00,789 --> 00:43:02,499 You guys are silly. 1049 00:43:02,499 --> 00:43:04,209 We are silly. 1050 00:43:04,209 --> 00:43:05,877 Come on in. 1051 00:43:07,587 --> 00:43:09,089 Look who's here! 1052 00:43:10,173 --> 00:43:11,591 - Hi. - Hi. 1053 00:43:11,591 --> 00:43:13,718 You drew these? 1054 00:43:13,718 --> 00:43:16,680 He gave me a sketchpad and a pencil, 1055 00:43:16,680 --> 00:43:18,723 and then I just started drawing. 1056 00:43:18,723 --> 00:43:22,268 Our house used to be full of drawings, 1057 00:43:22,268 --> 00:43:23,687 sketches like this. 1058 00:43:23,687 --> 00:43:27,023 These are incredible. 1059 00:43:27,023 --> 00:43:29,526 I mean, the concept seems sound. 1060 00:43:29,526 --> 00:43:30,819 Layout makes sense, it's clear. 1061 00:43:30,819 --> 00:43:32,529 I am very impressed. 1062 00:43:32,529 --> 00:43:35,323 So, there's a Snowman room, 1063 00:43:35,323 --> 00:43:39,285 and a Winter Village room with Christmas trains. 1064 00:43:39,285 --> 00:43:40,787 And a Santa room... 1065 00:43:40,787 --> 00:43:42,580 I wasn't really sure about the last one. 1066 00:43:42,580 --> 00:43:45,041 How about an Angel room? 1067 00:43:46,626 --> 00:43:48,336 What do you all think? 1068 00:43:48,336 --> 00:43:50,088 I think we should get started, huh? 1069 00:43:50,088 --> 00:43:50,672 Yeah. 1070 00:43:50,672 --> 00:43:52,173 - Yeah. - Yeah. 1071 00:43:53,758 --> 00:43:55,552 You don't have to stay here all day. 1072 00:43:55,552 --> 00:43:56,594 I know you have a real job. 1073 00:43:56,594 --> 00:43:58,763 You must be exhausted. 1074 00:43:58,763 --> 00:44:01,558 I love what I do, so I never really get tired. 1075 00:44:01,558 --> 00:44:03,810 Well, I can relate. 1076 00:44:03,810 --> 00:44:05,103 See? 1077 00:44:05,103 --> 00:44:07,564 That's another thing we have in common. 1078 00:44:07,564 --> 00:44:08,898 What are the other things exactly? 1079 00:44:08,898 --> 00:44:11,985 We both love Hollowford. 1080 00:44:11,985 --> 00:44:15,405 We love volunteering for charitable organizations. 1081 00:44:15,405 --> 00:44:16,573 Christmas. 1082 00:44:16,573 --> 00:44:17,741 Everybody loves Christmas. 1083 00:44:17,741 --> 00:44:19,909 That is not true. 1084 00:44:19,909 --> 00:44:22,662 My uncle Kenny hated Christmas. 1085 00:44:22,662 --> 00:44:24,456 Poor Uncle Kenny. 1086 00:44:24,456 --> 00:44:26,583 He was so misunderstood. 1087 00:44:26,583 --> 00:44:28,084 Christmas is wonderful, 1088 00:44:28,084 --> 00:44:30,170 but it can also be really emotional. 1089 00:44:31,004 --> 00:44:34,215 There's another thing that we have in common. 1090 00:44:34,215 --> 00:44:35,383 What's that? 1091 00:44:35,383 --> 00:44:36,968 Empathy. 1092 00:44:38,345 --> 00:44:41,931 Oh, looking good in here! 1093 00:44:41,931 --> 00:44:44,517 Now, Adam and Skye are downstairs. 1094 00:44:44,517 --> 00:44:46,019 Howard and I are heading home, 1095 00:44:46,019 --> 00:44:47,437 but we'll be back tomorrow. 1096 00:44:47,437 --> 00:44:49,481 Thank you so much. 1097 00:44:49,481 --> 00:44:51,608 Are you going to the Yule Fest Christmas craft event 1098 00:44:51,608 --> 00:44:52,942 this afternoon? 1099 00:44:52,942 --> 00:44:55,779 I think I'll just stay here and keep working. 1100 00:44:55,779 --> 00:44:57,989 Oh, no, you should come. 1101 00:44:57,989 --> 00:44:59,282 You gotta get out in the world. 1102 00:44:59,282 --> 00:45:02,452 You don't wanna become like Uncle Kenny. 1103 00:45:06,122 --> 00:45:07,999 How's everything going with your mom? 1104 00:45:08,667 --> 00:45:09,834 Good. 1105 00:45:09,834 --> 00:45:11,002 I think seeing the house all decorated 1106 00:45:11,002 --> 00:45:12,921 will convince her to stay. 1107 00:45:12,921 --> 00:45:16,549 I think Dad would have liked us to spend Christmas in the house. 1108 00:45:16,549 --> 00:45:18,176 That's nice. 1109 00:45:18,176 --> 00:45:19,719 Good job! 1110 00:45:19,719 --> 00:45:21,638 So, now that you've cut the patterns 1111 00:45:21,638 --> 00:45:23,098 into your luminary, 1112 00:45:23,098 --> 00:45:25,684 the next step is really simple. 1113 00:45:25,684 --> 00:45:27,560 So you're just gonna take your sand, 1114 00:45:27,560 --> 00:45:29,312 pour a little bit in the base, 1115 00:45:29,312 --> 00:45:32,565 and then you're gonna take your battery-powered votive, 1116 00:45:32,565 --> 00:45:34,818 place it on top, 1117 00:45:34,818 --> 00:45:38,863 and something really plain 1118 00:45:38,863 --> 00:45:40,490 can become something really special. 1119 00:45:40,490 --> 00:45:43,201 It's a five-minute craft that brings a season of joy. 1120 00:45:43,201 --> 00:45:44,411 Yes, Sir? 1121 00:45:44,411 --> 00:45:47,247 Has anybody ever done this craft for charity? 1122 00:45:47,247 --> 00:45:50,333 We're raising money for the local food bank. 1123 00:45:50,333 --> 00:45:52,669 You mean sell luminary kits for people to make? 1124 00:45:52,669 --> 00:45:53,920 Yeah! 1125 00:45:53,920 --> 00:45:56,131 We can make them and sell them. 1126 00:45:56,131 --> 00:45:57,424 We could write people's names on them. 1127 00:45:58,133 --> 00:46:00,844 Or dedicate them to people. 1128 00:46:00,844 --> 00:46:03,096 I think the Yule Fest Committee 1129 00:46:03,096 --> 00:46:05,515 would be very interested in supporting this effort, 1130 00:46:05,515 --> 00:46:08,268 if Clara doesn't mind giving us a hand. 1131 00:46:08,268 --> 00:46:11,730 I'd love to see luminaries up and down Main Street. 1132 00:46:11,730 --> 00:46:13,857 I think it's a wonderful idea, 1133 00:46:13,857 --> 00:46:15,942 and knowing my uncle, 1134 00:46:15,942 --> 00:46:18,319 he will give you all the supplies that you need. 1135 00:46:18,319 --> 00:46:20,613 Thank you all so much for having me. 1136 00:46:20,613 --> 00:46:22,741 You did great! 1137 00:46:24,868 --> 00:46:26,536 Did you have any idea about this? 1138 00:46:26,536 --> 00:46:27,579 No. 1139 00:46:27,579 --> 00:46:30,707 Adam is full of surprises. 1140 00:46:30,707 --> 00:46:34,836 You have a very special boy. 1141 00:46:34,836 --> 00:46:37,589 Time flies so fast. 1142 00:46:37,589 --> 00:46:38,757 Hang on to him at this age. 1143 00:46:38,757 --> 00:46:41,551 Make every minute count. 1144 00:46:41,551 --> 00:46:42,844 I will. 1145 00:46:42,844 --> 00:46:44,012 Thank you. 1146 00:46:44,012 --> 00:46:46,306 Yeah. 1147 00:46:51,853 --> 00:46:53,480 Hey there! 1148 00:46:53,480 --> 00:46:54,647 What's this? 1149 00:46:54,647 --> 00:46:56,024 Some extra outdoor Christmas decorations 1150 00:46:56,024 --> 00:46:57,400 we had in the garage. 1151 00:46:57,400 --> 00:46:58,526 We thought you could use them on the Yule House. 1152 00:46:58,526 --> 00:46:59,652 Yeah. 1153 00:46:59,652 --> 00:47:01,237 You know what? 1154 00:47:01,237 --> 00:47:02,238 It would be great to have some outdoor decorations. 1155 00:47:02,238 --> 00:47:03,406 I'm gonna start loading the car. 1156 00:47:03,406 --> 00:47:05,658 No, no, no, no, no, it's cold out there. 1157 00:47:05,658 --> 00:47:07,577 I will deal with that project, 1158 00:47:07,577 --> 00:47:08,787 and you stay warm. 1159 00:47:08,787 --> 00:47:09,704 That's why I married you. 1160 00:47:09,704 --> 00:47:11,206 I know. 1161 00:47:11,206 --> 00:47:13,917 Hey, has anyone seen the star for the top of the tree? 1162 00:47:13,917 --> 00:47:16,252 I haven't come across it yet. 1163 00:47:16,252 --> 00:47:17,671 Oh, did you check the basement? 1164 00:47:17,671 --> 00:47:20,507 Uh, not yet, but I will. 1165 00:47:20,507 --> 00:47:21,591 I'll check it. 1166 00:47:21,591 --> 00:47:22,467 I could go there with ya. 1167 00:47:27,472 --> 00:47:28,807 Oh... 1168 00:47:28,807 --> 00:47:31,184 What's going on? 1169 00:47:41,486 --> 00:47:42,654 Hey, Adam. 1170 00:47:44,364 --> 00:47:45,657 Look. 1171 00:47:46,866 --> 00:47:48,451 That's how I remember him. 1172 00:47:48,451 --> 00:47:50,578 Me too. 1173 00:47:50,578 --> 00:47:51,579 Can I keep it? 1174 00:47:51,579 --> 00:47:54,165 Absolutely. 1175 00:47:58,128 --> 00:48:00,130 What's Matthew doing today? 1176 00:48:00,130 --> 00:48:02,966 Oh, we're gonna see him later on at the Yule House. 1177 00:48:02,966 --> 00:48:04,926 I wonder what dad would think 1178 00:48:04,926 --> 00:48:07,345 of us spending all this time with him? 1179 00:48:07,345 --> 00:48:08,513 Popcorn. 1180 00:48:09,723 --> 00:48:11,266 Anyone want popcorn? 1181 00:48:11,266 --> 00:48:12,434 - I do! - You do? 1182 00:48:12,434 --> 00:48:13,601 - Okay. Popcorn? - Yeah. 1183 00:48:13,601 --> 00:48:14,686 Popcorn. 1184 00:48:14,686 --> 00:48:15,895 Yeah, butter. 1185 00:48:15,895 --> 00:48:17,564 On it! 1186 00:48:27,073 --> 00:48:29,868 Are you gonna tell me what's wrong, 1187 00:48:29,868 --> 00:48:31,077 or am I just gonna keep working 1188 00:48:31,077 --> 00:48:32,579 on the scariest Santa ever 1189 00:48:32,579 --> 00:48:33,872 in silence? 1190 00:48:33,872 --> 00:48:34,956 Sorry. 1191 00:48:34,956 --> 00:48:36,416 It's Adam. 1192 00:48:36,416 --> 00:48:38,501 Sometimes, he asks me these questions, 1193 00:48:38,501 --> 00:48:39,919 and I'm convinced 1194 00:48:39,919 --> 00:48:41,880 that I've given him the wrong answer. 1195 00:48:41,880 --> 00:48:43,882 Sometimes, I pretend I'm asleep, 1196 00:48:43,882 --> 00:48:46,343 or I inexplicably yell "popcorn!" 1197 00:48:46,343 --> 00:48:49,179 Well, I think a lot of parents do that. 1198 00:48:49,179 --> 00:48:51,389 Maybe not the popcorn thing. 1199 00:48:52,182 --> 00:48:53,641 Maybe. 1200 00:48:53,641 --> 00:48:56,853 Is there a particular question that Adam asked 1201 00:48:56,853 --> 00:48:58,188 that's freaking you out, or...? 1202 00:48:58,188 --> 00:48:59,898 No, not in particular, 1203 00:48:59,898 --> 00:49:01,399 just tough questions in general. 1204 00:49:01,399 --> 00:49:02,692 I just... 1205 00:49:02,692 --> 00:49:04,069 Sometimes, I wish I knew 1206 00:49:04,069 --> 00:49:06,196 if I was getting it right with Adam, you know? 1207 00:49:06,196 --> 00:49:08,865 Well, when I'm anxious, 1208 00:49:08,865 --> 00:49:10,367 I make a worry list. 1209 00:49:10,367 --> 00:49:13,328 So, what are you worried about right now? 1210 00:49:13,328 --> 00:49:16,373 I'm worried that Adam is gonna figure out 1211 00:49:16,373 --> 00:49:19,417 that I have no idea what I'm doing, 1212 00:49:19,417 --> 00:49:21,711 that I'm gonna buy him the wrong Christmas present, 1213 00:49:21,711 --> 00:49:24,547 that he's never gonna know how much his father loved him. 1214 00:49:24,547 --> 00:49:27,050 Basically, that I'm failing as a single mother, 1215 00:49:27,050 --> 00:49:28,593 and he's gonna stop visiting, 1216 00:49:28,593 --> 00:49:29,427 until one year, 1217 00:49:29,427 --> 00:49:30,679 he comes home for Christmas, 1218 00:49:30,679 --> 00:49:31,638 and he finds me buried 1219 00:49:31,638 --> 00:49:33,723 underneath a pile of candy apples. 1220 00:49:33,723 --> 00:49:36,601 Also spiders. 1221 00:49:40,522 --> 00:49:42,482 That... that was a lot. 1222 00:49:42,482 --> 00:49:45,193 I know. 1223 00:49:45,193 --> 00:49:48,071 The holidays are... 1224 00:49:48,071 --> 00:49:49,489 really stressful, 1225 00:49:49,489 --> 00:49:51,116 and you have more stressors than most, 1226 00:49:51,116 --> 00:49:53,743 so maybe you should give yourself a break? 1227 00:49:55,453 --> 00:49:58,081 What do you say we meet up at Antonio's later? 1228 00:49:58,081 --> 00:50:00,083 Grab dinner, decompress. 1229 00:50:00,083 --> 00:50:01,710 Glass of wine? 1230 00:50:01,710 --> 00:50:03,294 I love wine. 1231 00:50:04,379 --> 00:50:06,965 That Santa's gonna haunt people's dreams. 1232 00:50:06,965 --> 00:50:08,925 Yeah, I know. 1233 00:50:08,925 --> 00:50:10,927 I'll see you at Antonio's. 1234 00:50:10,927 --> 00:50:12,303 It's a date. 1235 00:50:23,898 --> 00:50:24,858 Hello, there, busy bees-- 1236 00:50:25,900 --> 00:50:26,943 It's not safe for Kaitlyn in here! 1237 00:50:26,943 --> 00:50:28,153 Oh, my gosh, 1238 00:50:28,153 --> 00:50:29,320 I thought you said 1239 00:50:29,320 --> 00:50:30,613 we were gonna keep it simple this year. 1240 00:50:30,613 --> 00:50:33,241 Did you not see my shirt, "World's Best Auntie"? 1241 00:50:33,241 --> 00:50:34,826 Oh, I've seen it. 1242 00:50:34,826 --> 00:50:35,994 Just don't overdo it. 1243 00:50:35,994 --> 00:50:37,620 Define "overdoing it". 1244 00:50:37,620 --> 00:50:39,914 We're done wrapping Kaitlyn's gift. 1245 00:50:39,914 --> 00:50:41,666 Okay, I'm opening my eyes. 1246 00:50:43,084 --> 00:50:43,877 Whoa, Maddy... 1247 00:50:43,877 --> 00:50:45,086 What? 1248 00:50:45,086 --> 00:50:46,880 See the aforementioned shirt. 1249 00:50:46,880 --> 00:50:48,882 Okay, Aunt Maddy, 1250 00:50:48,882 --> 00:50:51,343 how would you and John like to watch Adam for me? 1251 00:50:51,343 --> 00:50:53,094 - Of course. - Yeah? 1252 00:50:53,094 --> 00:50:54,012 Yeah, what are you up to? 1253 00:50:54,012 --> 00:50:55,513 I'm just, um, 1254 00:50:55,513 --> 00:50:56,848 I'm just gonna grab a quick dinner, 1255 00:50:56,848 --> 00:50:57,891 with Matthew. 1256 00:50:57,891 --> 00:50:58,933 Won't be late. 1257 00:51:00,101 --> 00:51:01,061 You know what? 1258 00:51:01,061 --> 00:51:02,979 Take your time, 1259 00:51:02,979 --> 00:51:04,981 because it takes John and I a long time 1260 00:51:04,981 --> 00:51:06,691 to spoil Adam properly. 1261 00:51:07,442 --> 00:51:08,818 What are you gonna wear? 1262 00:51:08,818 --> 00:51:10,904 I don't know. 1263 00:51:10,904 --> 00:51:12,238 It's just Matthew. 1264 00:51:12,238 --> 00:51:14,074 I have a dress that you can borrow. 1265 00:51:14,074 --> 00:51:16,034 We're just going as friends. 1266 00:51:16,034 --> 00:51:17,994 Friends can wear dresses. 1267 00:51:17,994 --> 00:51:19,913 It's not a date. 1268 00:51:19,913 --> 00:51:20,997 It's not. 1269 00:51:20,997 --> 00:51:23,375 It would be okay if it was. 1270 00:51:23,375 --> 00:51:25,418 Yeah. 1271 00:51:25,418 --> 00:51:26,753 You deserve to be happy. 1272 00:51:26,753 --> 00:51:31,257 You know, Adam and I make a really good team. 1273 00:51:31,257 --> 00:51:33,510 We like it that way, 1274 00:51:33,510 --> 00:51:35,887 but thank you. 1275 00:51:35,887 --> 00:51:37,138 I appreciate it. 1276 00:51:37,138 --> 00:51:39,641 I'm gonna go take a quick shower. 1277 00:51:43,478 --> 00:51:45,313 Yeah, so the condos face the mountains. 1278 00:51:45,313 --> 00:51:46,940 It's... It's a beautiful view. 1279 00:51:46,940 --> 00:51:49,609 That's why I need to secure the final property. 1280 00:51:50,694 --> 00:51:52,445 Hey, how's everything going with Miss Morrison? 1281 00:51:52,445 --> 00:51:53,822 Is she ready to sell? 1282 00:51:54,948 --> 00:51:56,616 Uh, actually, 1283 00:51:56,616 --> 00:51:58,827 she's throwing a fundraiser for the food bank 1284 00:51:58,827 --> 00:51:59,869 on December 23rd. 1285 00:51:59,869 --> 00:52:00,870 You should come. 1286 00:52:00,870 --> 00:52:02,247 Uh, all the rooms will be decorated 1287 00:52:02,247 --> 00:52:03,415 in different Christmas themes-- 1288 00:52:03,415 --> 00:52:04,290 Let me stop you right there. 1289 00:52:04,290 --> 00:52:05,333 I'm not a Christmas guy. 1290 00:52:05,333 --> 00:52:07,293 I'm a sports guy. 1291 00:52:07,293 --> 00:52:09,587 Well, you could be both. 1292 00:52:09,587 --> 00:52:11,506 So, she's not ready to sell yet? 1293 00:52:12,632 --> 00:52:15,760 She'll be ready to list it after the event, 1294 00:52:15,760 --> 00:52:17,762 and you can bid, see how it plays out. 1295 00:52:17,762 --> 00:52:19,055 Okay, good. 1296 00:52:19,055 --> 00:52:20,974 Good, good. 1297 00:52:20,974 --> 00:52:22,851 So, how's everything else? 1298 00:52:22,851 --> 00:52:24,269 The guys say 1299 00:52:24,269 --> 00:52:25,311 that you haven't been around the site much lately... 1300 00:52:25,311 --> 00:52:26,980 Oh, my guys are the best. 1301 00:52:26,980 --> 00:52:28,189 They don't need me standing over their shoulder. 1302 00:52:28,189 --> 00:52:29,357 It wasn't a criticism. 1303 00:52:29,357 --> 00:52:31,276 I'm impressed by that. 1304 00:52:31,276 --> 00:52:32,485 You know, Matthew, 1305 00:52:32,485 --> 00:52:35,155 I've got a lot of pet projects in New York 1306 00:52:35,155 --> 00:52:36,072 that could use your help. 1307 00:52:36,072 --> 00:52:37,574 What kind of projects? 1308 00:52:37,574 --> 00:52:39,200 Ah-hah, I thought you'd never ask. 1309 00:52:39,200 --> 00:52:41,161 Look at this. 1310 00:52:41,161 --> 00:52:44,205 This is my favorite. 1311 00:52:44,205 --> 00:52:45,498 Okay, you see? 1312 00:52:45,498 --> 00:52:46,666 See all through here? 1313 00:52:46,666 --> 00:52:48,335 These are all subsidized units, 1314 00:52:48,335 --> 00:52:50,337 along with our regular luxury ones, 1315 00:52:50,337 --> 00:52:53,256 and this whole area here is commercial space 1316 00:52:53,256 --> 00:52:54,674 that we're going to use 1317 00:52:54,674 --> 00:52:58,094 to share with the residents and local non-profits. 1318 00:52:58,094 --> 00:52:59,346 This is really different 1319 00:52:59,346 --> 00:53:00,847 than what you guys normally do. 1320 00:53:00,847 --> 00:53:02,098 Yeah. 1321 00:53:02,098 --> 00:53:03,516 Yeah, it's not gonna be easy. 1322 00:53:03,516 --> 00:53:06,061 I'm gonna need someone to shepherd this project 1323 00:53:06,061 --> 00:53:07,520 that believes in it. 1324 00:53:07,520 --> 00:53:10,815 You know, someone that has a feel for community. 1325 00:53:12,275 --> 00:53:13,818 I think that person's you, Matthew. 1326 00:53:25,080 --> 00:53:26,289 You look nice. 1327 00:53:26,289 --> 00:53:27,207 Oh, thank you. 1328 00:53:27,207 --> 00:53:28,291 So do you. 1329 00:53:28,291 --> 00:53:29,501 Please. 1330 00:53:29,501 --> 00:53:30,877 Yeah. 1331 00:53:30,877 --> 00:53:31,836 Thanks, great. 1332 00:53:33,922 --> 00:53:35,382 Thanks. 1333 00:53:35,382 --> 00:53:37,217 I, uh, ordered a bottle of wine. 1334 00:53:37,217 --> 00:53:39,552 Ooh, now we're talking. 1335 00:53:39,552 --> 00:53:41,179 Nice to be out with a friend. 1336 00:53:42,430 --> 00:53:43,348 To friendship. 1337 00:53:47,310 --> 00:53:49,729 So, my first job, 1338 00:53:49,729 --> 00:53:52,399 they tried to pay me in linen pants. 1339 00:53:52,399 --> 00:53:53,858 It was a dry cleaner, 1340 00:53:53,858 --> 00:53:55,151 and I guess there's a lot of people 1341 00:53:55,151 --> 00:53:56,695 who don't return to pick up their linen pants. 1342 00:53:56,695 --> 00:53:58,405 Wait, were the pants in your size? 1343 00:53:58,405 --> 00:53:59,656 No, not even close. 1344 00:53:59,656 --> 00:54:01,533 They tried to pay me in strangers' pants... 1345 00:54:01,533 --> 00:54:03,410 So it's my job as a photographer, 1346 00:54:03,410 --> 00:54:05,370 to sell the thing, right? 1347 00:54:05,370 --> 00:54:08,164 But I couldn't see what I was selling. 1348 00:54:08,164 --> 00:54:09,582 Everything was beige-- 1349 00:54:09,582 --> 00:54:11,584 the backdrop, the table, the cat. 1350 00:54:11,584 --> 00:54:12,877 I was a last-minute replacement, 1351 00:54:12,877 --> 00:54:14,421 so I didn't have time to do the proper prep. 1352 00:54:14,421 --> 00:54:16,256 So, what were they selling? 1353 00:54:16,256 --> 00:54:18,425 They were selling the color beige! 1354 00:54:18,425 --> 00:54:20,719 - So, why was there a cat? - I don't know! 1355 00:54:20,719 --> 00:54:22,178 "Rockin' Around the Christmas Tree" 1356 00:54:22,178 --> 00:54:23,096 is an overrated song. 1357 00:54:23,096 --> 00:54:24,264 There, I said it. 1358 00:54:24,264 --> 00:54:25,682 How dare you? 1359 00:54:25,682 --> 00:54:27,350 I prefer "White Christmas", 1360 00:54:27,350 --> 00:54:28,309 but what beats them all? 1361 00:54:28,309 --> 00:54:29,644 "The Christmas Song". 1362 00:54:32,480 --> 00:54:34,607 Thank you so much for this. 1363 00:54:34,607 --> 00:54:39,529 It felt really good to take a step back and breathe. 1364 00:54:39,529 --> 00:54:41,281 I took that job... 1365 00:54:41,281 --> 00:54:42,949 in London? 1366 00:54:42,949 --> 00:54:46,202 I swear, I'm more worried now than I was before I took it. 1367 00:54:46,202 --> 00:54:47,871 I thought you wanted the job? 1368 00:54:47,871 --> 00:54:49,247 Oh, I do. 1369 00:54:49,247 --> 00:54:51,875 I'm just--I'm constantly second-guessing my decision. 1370 00:54:51,875 --> 00:54:55,128 I mean, I want the stability of a steady job, 1371 00:54:55,128 --> 00:54:57,380 but, more than anything else, I want what's best for Adam, 1372 00:54:57,380 --> 00:54:58,548 so, I'm-- 1373 00:54:58,548 --> 00:55:00,175 I hope I made the right choice. 1374 00:55:00,175 --> 00:55:01,259 I don't know. 1375 00:55:01,259 --> 00:55:02,677 I get it. 1376 00:55:02,677 --> 00:55:05,263 I'm actually considering a promotion, too. 1377 00:55:05,263 --> 00:55:07,223 That's awesome! 1378 00:55:07,223 --> 00:55:09,476 Yeah, but it's in New York. 1379 00:55:09,476 --> 00:55:13,104 So, I guess we're both at a crossroads. 1380 00:55:13,104 --> 00:55:14,314 Right. 1381 00:55:14,314 --> 00:55:15,398 But you were brave. 1382 00:55:15,398 --> 00:55:17,025 You decided to go for it. 1383 00:55:17,025 --> 00:55:19,986 I just, I don't know if I'm ready to start over. 1384 00:55:19,986 --> 00:55:21,279 Right. 1385 00:55:21,279 --> 00:55:22,614 I'd have to find a new dentist. 1386 00:55:24,157 --> 00:55:25,033 That's such a hassle. 1387 00:55:25,033 --> 00:55:27,285 Yeah, it's-- it's a hassle. 1388 00:55:27,285 --> 00:55:29,329 Listen, 1389 00:55:29,329 --> 00:55:31,373 I know you were anxious before, 1390 00:55:31,373 --> 00:55:32,791 like when we did the list thing, 1391 00:55:32,791 --> 00:55:34,334 and you're worried about making the right decision, 1392 00:55:34,334 --> 00:55:36,336 but from where I'm standing, 1393 00:55:36,336 --> 00:55:37,295 you are incredible. 1394 00:55:37,295 --> 00:55:39,255 Oh, stop. 1395 00:55:39,255 --> 00:55:40,215 No, I mean it. 1396 00:55:40,215 --> 00:55:41,383 You're a single mom, 1397 00:55:41,383 --> 00:55:43,468 out there killing it day after day. 1398 00:55:43,468 --> 00:55:45,595 You are smart, funny, creative... 1399 00:55:45,595 --> 00:55:47,055 I'm a really good cook. 1400 00:55:49,140 --> 00:55:50,308 You're incredible. 1401 00:55:54,437 --> 00:55:55,605 I can't do this. 1402 00:55:55,605 --> 00:55:57,232 I'm-- Thank you for dinner. I'm sorry. 1403 00:56:16,334 --> 00:56:17,794 Sorry! 1404 00:56:23,425 --> 00:56:25,260 Hi! 1405 00:56:33,184 --> 00:56:36,479 Hi... 1406 00:56:36,479 --> 00:56:37,981 Is there a reason you're avoiding me? 1407 00:56:37,981 --> 00:56:39,441 - Avoiding you? - Yeah. 1408 00:56:39,441 --> 00:56:40,483 No, I'm not-- 1409 00:56:40,483 --> 00:56:41,568 I needed candy. 1410 00:56:41,568 --> 00:56:44,237 Oh, but you didn't buy any candy. 1411 00:56:45,447 --> 00:56:47,407 I was checking on the candy. 1412 00:56:47,407 --> 00:56:48,575 Is the candy okay? 1413 00:56:48,575 --> 00:56:50,410 - Yeah. - Good. 1414 00:56:50,410 --> 00:56:51,453 Well, that explains it, 1415 00:56:51,453 --> 00:56:52,537 'cause from back there 1416 00:56:52,537 --> 00:56:55,749 it looked like you saw me, 1417 00:56:55,749 --> 00:56:57,751 and then jumped into the candy store, 1418 00:56:57,751 --> 00:56:59,044 and I didn't want to go in there 1419 00:56:59,044 --> 00:57:00,503 because I didn't want to scare you, 1420 00:57:00,503 --> 00:57:02,714 have you knock over a display shelf, 1421 00:57:02,714 --> 00:57:03,715 run... 1422 00:57:03,715 --> 00:57:05,216 Can we sit for a second? 1423 00:57:05,216 --> 00:57:07,052 Yeah. 1424 00:57:08,470 --> 00:57:09,429 Here's the deal. 1425 00:57:09,429 --> 00:57:11,514 I was embarrassed-- 1426 00:57:11,514 --> 00:57:13,058 am embarrassed, 1427 00:57:13,058 --> 00:57:16,811 about leaving so abruptly from dinner. 1428 00:57:17,645 --> 00:57:20,273 I felt something, too... 1429 00:57:21,483 --> 00:57:23,068 ...in that moment we... 1430 00:57:24,402 --> 00:57:25,737 ...should just talk about it? 1431 00:57:25,737 --> 00:57:29,282 I don't think I can. 1432 00:57:31,034 --> 00:57:31,701 Okay. 1433 00:57:31,701 --> 00:57:32,952 - Is it? - Yeah. 1434 00:57:36,081 --> 00:57:38,667 So, what were you doing 1435 00:57:38,667 --> 00:57:40,877 before you dove into the candy store? 1436 00:57:40,877 --> 00:57:42,587 I didn't dive. 1437 00:57:42,587 --> 00:57:43,838 - You-- - It was a duck. 1438 00:57:43,838 --> 00:57:46,341 - Hmm. - I was Christmas shopping. 1439 00:57:48,343 --> 00:57:49,844 Want some company? 1440 00:57:50,845 --> 00:57:53,348 I'm a great gift-giver. 1441 00:57:53,348 --> 00:57:55,308 And very modest, too. 1442 00:57:56,476 --> 00:57:57,977 - Yes? - Yes! 1443 00:57:57,977 --> 00:57:58,645 Huh? 1444 00:57:58,645 --> 00:57:59,646 - No. - No? 1445 00:57:59,646 --> 00:58:00,647 No. 1446 00:58:00,647 --> 00:58:02,565 John would love this hat. 1447 00:58:02,565 --> 00:58:04,192 I don't think anyone loves that hat. 1448 00:58:04,192 --> 00:58:05,443 I don't know... 1449 00:58:05,443 --> 00:58:07,529 I need something a little more light-hearted. 1450 00:58:07,529 --> 00:58:08,780 What about a silly tie? 1451 00:58:08,780 --> 00:58:10,990 Nobody ever wants to wear a tie, 1452 00:58:10,990 --> 00:58:11,908 ever, 1453 00:58:11,908 --> 00:58:12,951 and then when we're forced to, 1454 00:58:12,951 --> 00:58:14,160 it's usually some work thing, 1455 00:58:14,160 --> 00:58:17,789 so it can't have gophers riding a llama. 1456 00:58:17,789 --> 00:58:19,457 That's tough, but it's fair. 1457 00:58:21,292 --> 00:58:22,419 Oh, I know! 1458 00:58:22,419 --> 00:58:25,005 What about the Cheese of the Month club? 1459 00:58:25,005 --> 00:58:26,840 You said you were a good gift-giver. 1460 00:58:26,840 --> 00:58:28,591 What? Who doesn't like cheese? 1461 00:58:30,427 --> 00:58:31,886 Are you cold? Here. 1462 00:58:31,886 --> 00:58:33,847 Really? Oh, no, I don't have to-- 1463 00:58:33,847 --> 00:58:35,724 I can't take your scarf. 1464 00:58:35,724 --> 00:58:37,267 You didn't take my scarf. 1465 00:58:37,267 --> 00:58:38,226 I offered it. 1466 00:58:38,226 --> 00:58:40,270 Thank you. 1467 00:58:42,063 --> 00:58:45,275 Hey, I'm sorry about... about before. 1468 00:58:46,776 --> 00:58:50,155 You know, I haven't had a moment like that 1469 00:58:50,155 --> 00:58:50,697 since Brian. 1470 00:58:50,697 --> 00:58:52,032 If it helps, 1471 00:58:52,032 --> 00:58:54,576 I haven't felt like that with anyone 1472 00:58:54,576 --> 00:58:56,703 for a very long time. 1473 00:58:57,746 --> 00:59:03,168 It's scary to be vulnerable with someone. 1474 00:59:04,377 --> 00:59:05,378 Friends? 1475 00:59:05,378 --> 00:59:07,172 Always. 1476 00:59:12,761 --> 00:59:13,803 I'm a little nervous. 1477 00:59:13,803 --> 00:59:14,971 Good evening, folks! 1478 00:59:14,971 --> 00:59:17,474 Caroling will begin in 10 minutes. 1479 00:59:17,474 --> 00:59:20,310 Our first song tonight 1480 00:59:20,310 --> 00:59:22,354 will be "We Wish You a Merry Christmas." 1481 00:59:22,354 --> 00:59:23,480 Yes! 1482 00:59:23,480 --> 00:59:24,814 Whoo-hoo! 1483 00:59:24,814 --> 00:59:25,690 Told you so, right? 1484 00:59:25,690 --> 00:59:26,608 - Hi! - Hey! 1485 00:59:26,608 --> 00:59:27,859 Where's Adam? 1486 00:59:27,859 --> 00:59:30,862 Oh, he's waiting in line for Santa Claus. 1487 00:59:30,862 --> 00:59:31,946 I'm a little worried about him. 1488 00:59:31,946 --> 00:59:32,864 He was kinda quiet. 1489 00:59:32,864 --> 00:59:34,157 Well, maybe he's quiet 1490 00:59:34,157 --> 00:59:35,867 because he's mulling over what he wants. 1491 00:59:35,867 --> 00:59:38,036 A lot of tough decisions happen in that hut. 1492 00:59:38,036 --> 00:59:39,621 I think I'm gonna go wait for him 1493 00:59:39,621 --> 00:59:41,122 over at the "Sacred Santa Hut". 1494 00:59:41,122 --> 00:59:43,833 Look, don't-- Don't mock the Hut. 1495 00:59:43,833 --> 00:59:44,876 Oh, no, I would never. 1496 00:59:44,876 --> 00:59:46,336 - Okay, good. - I'm very serious. 1497 00:59:46,336 --> 00:59:47,545 I'll go with you. 1498 00:59:47,545 --> 00:59:48,505 Okay. 1499 00:59:48,505 --> 00:59:49,631 - Bye. - Yeah. 1500 00:59:49,631 --> 00:59:51,299 Mr. Kees, 1501 00:59:51,299 --> 00:59:52,342 how are the repairs going? 1502 00:59:52,342 --> 00:59:53,301 Slow, 1503 00:59:53,301 --> 00:59:54,803 but, um, I'm still hopeful 1504 00:59:54,803 --> 00:59:56,846 the trolley will be ready. 1505 00:59:56,846 --> 00:59:58,431 Keep your fingers crossed, Miss Maddy. 1506 01:00:02,602 --> 01:00:04,187 Merry Christmas, young man! 1507 01:00:04,187 --> 01:00:07,065 Come on up here and get your picture taken. 1508 01:00:16,241 --> 01:00:18,535 You look like a gentleman with a lot on his mind. 1509 01:00:18,535 --> 01:00:20,537 Yes, I am. 1510 01:00:20,537 --> 01:00:24,749 Tell me, have you been a good boy this Christmas? 1511 01:00:24,749 --> 01:00:26,418 I tried. 1512 01:00:26,418 --> 01:00:28,586 I think you were. 1513 01:00:28,586 --> 01:00:29,921 I'll check the list later, 1514 01:00:29,921 --> 01:00:32,298 but it's a gut feeling. 1515 01:00:34,342 --> 01:00:35,468 Now, 1516 01:00:35,468 --> 01:00:37,053 what did you want to ask me for this year? 1517 01:00:37,053 --> 01:00:39,556 I want to stay here in our house, 1518 01:00:39,556 --> 01:00:40,724 in Dad's house. 1519 01:00:40,724 --> 01:00:42,642 Have you told your mom? 1520 01:00:42,642 --> 01:00:43,768 No. 1521 01:00:43,768 --> 01:00:44,894 Why not? 1522 01:00:44,894 --> 01:00:46,104 I feel scared, 1523 01:00:46,104 --> 01:00:47,522 because I'm so happy here, 1524 01:00:47,522 --> 01:00:51,067 but I don't want to make things harder on her. 1525 01:00:51,067 --> 01:00:52,944 Sharing our feelings, 1526 01:00:52,944 --> 01:00:55,238 and being honest with the people we love, 1527 01:00:55,238 --> 01:00:57,323 helps us understand each other, 1528 01:00:57,323 --> 01:01:00,910 even if it's not what they're ready to hear. 1529 01:01:00,910 --> 01:01:02,704 I think you're right. 1530 01:01:02,704 --> 01:01:03,830 Thanks. 1531 01:01:03,830 --> 01:01:05,832 Merry Christmas, Adam. 1532 01:01:05,832 --> 01:01:08,626 Merry Christmas. 1533 01:01:13,298 --> 01:01:15,550 Wait. 1534 01:01:15,550 --> 01:01:17,635 How do you know my name? 1535 01:01:24,809 --> 01:01:26,811 Here you go, honey. 1536 01:01:26,811 --> 01:01:29,022 Did you have fun tonight? 1537 01:01:29,022 --> 01:01:30,690 You seemed a little quiet. 1538 01:01:30,690 --> 01:01:32,609 I figured out what I want for Christmas. 1539 01:01:32,609 --> 01:01:33,610 That's great news. 1540 01:01:33,610 --> 01:01:34,986 What is it? 1541 01:01:34,986 --> 01:01:37,405 I want to keep our house and move back to Hollowford. 1542 01:01:39,115 --> 01:01:41,201 Oh... 1543 01:01:41,993 --> 01:01:43,870 Adam, I'm-- I'm sorry, we can't. 1544 01:01:43,870 --> 01:01:44,954 We can. 1545 01:01:44,954 --> 01:01:46,247 We have a place to live. 1546 01:01:46,247 --> 01:01:48,124 I can go to school with Skye, 1547 01:01:48,124 --> 01:01:49,751 and you can do your job here. 1548 01:01:49,751 --> 01:01:51,920 I'm so sorry. 1549 01:01:51,920 --> 01:01:53,672 It's-- It's not possible. 1550 01:01:53,672 --> 01:01:56,299 Why? Why can't we stay? 1551 01:01:57,384 --> 01:01:59,135 Okay. 1552 01:01:59,135 --> 01:02:01,012 I was going to tell you, 1553 01:02:01,012 --> 01:02:04,974 but I... I just got a new job, 1554 01:02:04,974 --> 01:02:09,562 and I've got a salary, and benefits, 1555 01:02:09,562 --> 01:02:10,605 and it's in London. 1556 01:02:10,605 --> 01:02:12,315 What? 1557 01:02:12,315 --> 01:02:15,276 Yeah, it's gonna be an amazing adventure for us. 1558 01:02:15,276 --> 01:02:17,487 We're gonna travel the whole world. 1559 01:02:17,487 --> 01:02:19,572 It's gonna be a fresh start for both of us. 1560 01:02:19,572 --> 01:02:20,615 No! 1561 01:02:20,615 --> 01:02:22,617 I want our fresh start to be here. 1562 01:02:22,617 --> 01:02:23,576 Please, Mom? 1563 01:02:23,576 --> 01:02:26,454 Adam, I'm sorry. 1564 01:02:28,540 --> 01:02:29,541 Honey? 1565 01:02:31,376 --> 01:02:32,377 Honey? 1566 01:02:42,053 --> 01:02:44,556 Are you okay? 1567 01:02:45,557 --> 01:02:49,019 Adam told me that he wants to stay here, 1568 01:02:49,019 --> 01:02:51,855 so I told him about London, 1569 01:02:51,855 --> 01:02:53,481 and now he's really upset. 1570 01:02:53,481 --> 01:02:56,067 Aw... 1571 01:02:56,067 --> 01:02:58,111 parenting is not for the faint of heart. 1572 01:02:58,111 --> 01:03:00,822 You can only do what you think is right. 1573 01:03:00,822 --> 01:03:03,742 We all trust you. 1574 01:03:06,953 --> 01:03:08,455 I wish I trusted myself. 1575 01:03:09,122 --> 01:03:12,584 I know you'll find a way. 1576 01:03:17,630 --> 01:03:19,466 Hi, honey. 1577 01:03:19,466 --> 01:03:21,217 Grandpa dropped me off. 1578 01:03:21,217 --> 01:03:23,845 You wanna help me paint? 1579 01:03:27,349 --> 01:03:30,268 Did you have fun with Grandpa? 1580 01:03:33,438 --> 01:03:35,440 Okay, I know you're really upset with me, 1581 01:03:35,440 --> 01:03:39,235 and I want you to know that that's okay. 1582 01:03:39,235 --> 01:03:42,072 We don't have to agree on everything. 1583 01:03:42,072 --> 01:03:46,368 You might even hate me sometimes. 1584 01:03:46,368 --> 01:03:47,869 It's all right, 1585 01:03:47,869 --> 01:03:52,749 but what I don't want you to do right now is shut down, 1586 01:03:52,749 --> 01:03:55,168 withdraw, 1587 01:03:55,168 --> 01:03:58,004 because I have loved 1588 01:03:58,004 --> 01:04:01,216 seeing you here. 1589 01:04:01,216 --> 01:04:04,803 Your... confidence. 1590 01:04:04,803 --> 01:04:05,970 Your voice. 1591 01:04:05,970 --> 01:04:08,431 I haven't heard that in such a long time. 1592 01:04:09,766 --> 01:04:12,560 I don't hate you, Mom. 1593 01:04:16,147 --> 01:04:18,858 We're gonna be okay, 1594 01:04:18,858 --> 01:04:20,276 wherever we are, 1595 01:04:20,276 --> 01:04:22,779 because we have each other, right? 1596 01:04:25,990 --> 01:04:27,450 Hey, 1597 01:04:27,450 --> 01:04:29,452 since this fundraiser's coming up in a couple of days, 1598 01:04:29,452 --> 01:04:30,704 what do you say you and I spend 1599 01:04:30,704 --> 01:04:32,247 one last night at the Yule House before we leave? 1600 01:04:32,247 --> 01:04:33,707 Does that sound fun? 1601 01:04:40,046 --> 01:04:42,090 - Hi. - Hi. 1602 01:04:42,090 --> 01:04:43,425 Sorry to interrupt, 1603 01:04:43,425 --> 01:04:45,427 I wasn't expecting anyone to be here. 1604 01:04:45,427 --> 01:04:46,886 Just wanted to drop these off. 1605 01:04:46,886 --> 01:04:48,638 Oh, thank you. 1606 01:04:48,638 --> 01:04:50,765 Yeah, I'm just giving Adam a night in the house 1607 01:04:50,765 --> 01:04:51,891 before we leave. 1608 01:04:51,891 --> 01:04:53,059 He's having a slumber party with Skye. 1609 01:04:53,059 --> 01:04:54,853 Sounds like a great idea. 1610 01:04:54,853 --> 01:04:57,981 Yeah, I just set them up to watch some Christmas movies 1611 01:04:57,981 --> 01:04:59,065 in the Santa room, 1612 01:04:59,065 --> 01:05:00,275 so they're basically in heaven. 1613 01:05:00,275 --> 01:05:01,818 Awesome. 1614 01:05:01,818 --> 01:05:04,404 Well, have fun. 1615 01:05:04,404 --> 01:05:06,614 I'll just... I'll put these in the garage for now? 1616 01:05:07,741 --> 01:05:08,908 - Yeah... - Wait! 1617 01:05:08,908 --> 01:05:10,160 What? 1618 01:05:10,160 --> 01:05:12,037 Do you want to come in, um, 1619 01:05:12,037 --> 01:05:14,789 for a steaming mug of hot chocolate? 1620 01:05:14,789 --> 01:05:16,124 It's the least I can do. 1621 01:05:16,124 --> 01:05:17,125 You've been incredibly generous with your time, 1622 01:05:17,125 --> 01:05:19,085 and energy, and-- 1623 01:05:19,085 --> 01:05:21,629 You had me at "steaming". 1624 01:05:21,629 --> 01:05:22,881 I'd love to. 1625 01:05:24,966 --> 01:05:26,343 Jamie called earlier. 1626 01:05:26,343 --> 01:05:28,178 He really wants the property. 1627 01:05:28,178 --> 01:05:30,055 He means well, 1628 01:05:30,055 --> 01:05:30,972 but he shouldn't be pressuring you. 1629 01:05:30,972 --> 01:05:33,266 No, it's... it's fine. 1630 01:05:33,266 --> 01:05:34,684 I turned him down, 1631 01:05:34,684 --> 01:05:38,021 but I might have to rethink that if the offer goes up. 1632 01:05:38,021 --> 01:05:39,522 Mm. 1633 01:05:39,522 --> 01:05:43,193 Well, you deserve to get the best price for this place. 1634 01:05:43,193 --> 01:05:45,153 You stick with your original plan, 1635 01:05:45,153 --> 01:05:46,196 and you can list it, 1636 01:05:46,196 --> 01:05:47,197 and everyone can bid... 1637 01:05:47,197 --> 01:05:48,198 Jamie, too. 1638 01:05:48,198 --> 01:05:51,326 He's been so patient, 1639 01:05:51,326 --> 01:05:54,287 and you've been amazing. 1640 01:05:54,287 --> 01:05:58,083 I mean, you've made this place magical for me, 1641 01:05:58,083 --> 01:05:59,668 and for Adam. 1642 01:05:59,668 --> 01:06:01,378 Helping us throw this big charity event? 1643 01:06:01,378 --> 01:06:03,338 It's the perfect way to say goodbye 1644 01:06:03,338 --> 01:06:06,091 to this beautiful house, 1645 01:06:06,091 --> 01:06:08,635 and you know, 1646 01:06:08,635 --> 01:06:10,387 I realized 1647 01:06:10,387 --> 01:06:13,556 that for as much time as we have spent together, 1648 01:06:13,556 --> 01:06:16,935 you've never told me anything about your personal life. 1649 01:06:16,935 --> 01:06:18,228 Hmm. 1650 01:06:18,228 --> 01:06:19,771 Have you ever been married? 1651 01:06:19,771 --> 01:06:21,648 No. 1652 01:06:21,648 --> 01:06:26,695 I... I got close... once, 1653 01:06:26,695 --> 01:06:29,447 but she left me after I moved back here. 1654 01:06:30,990 --> 01:06:32,325 I was starting a business. 1655 01:06:32,325 --> 01:06:34,077 She didn't feel like she was a priority, 1656 01:06:34,077 --> 01:06:36,579 and she was probably right. 1657 01:06:37,956 --> 01:06:39,916 It was my fault, 1658 01:06:39,916 --> 01:06:41,584 but I didn't... 1659 01:06:41,584 --> 01:06:45,255 I didn't know what was important back then. 1660 01:06:45,255 --> 01:06:47,465 Do you know now? 1661 01:06:50,010 --> 01:06:51,803 I like to think so. 1662 01:06:59,102 --> 01:07:00,020 I'm sorry. 1663 01:07:00,020 --> 01:07:04,607 I know you're not ready. 1664 01:07:08,987 --> 01:07:10,739 Yeah... 1665 01:07:11,489 --> 01:07:13,867 I'll see you tomorrow. 1666 01:07:16,327 --> 01:07:18,955 Uh... I'll see you tomorrow. 1667 01:07:26,087 --> 01:07:27,380 Thanks for coming, buddy. 1668 01:07:27,380 --> 01:07:30,008 I never turn down good fusion food. 1669 01:07:30,008 --> 01:07:31,718 Good thing New York's full of them. 1670 01:07:31,718 --> 01:07:34,054 Any developments on the Morrison house? 1671 01:07:34,054 --> 01:07:36,348 Well, she just wants to get the best price she can, 1672 01:07:36,348 --> 01:07:38,725 and she deserves to. 1673 01:07:38,725 --> 01:07:40,518 So, I think if you come up on your offer a little bit, 1674 01:07:40,518 --> 01:07:41,770 you might get lucky. 1675 01:07:43,563 --> 01:07:45,106 That's good to know. 1676 01:07:46,358 --> 01:07:47,567 I'm gonna put a little extra something 1677 01:07:47,567 --> 01:07:49,027 in your stocking this year. 1678 01:07:49,027 --> 01:07:51,696 That's not necessary, 1679 01:07:51,696 --> 01:07:55,283 but since you mentioned New York... 1680 01:07:55,283 --> 01:07:56,117 I'm leaning towards yes. 1681 01:07:57,452 --> 01:08:00,413 You are gonna love it. 1682 01:08:00,413 --> 01:08:04,334 Anything you want, you got it. 1683 01:08:04,334 --> 01:08:06,252 So, um, 1684 01:08:06,252 --> 01:08:07,420 what tipped the odds in my favor? 1685 01:08:07,420 --> 01:08:10,423 Uh, there's... 1686 01:08:10,423 --> 01:08:13,259 no one to stay here for, 1687 01:08:13,259 --> 01:08:14,803 and I know that now. 1688 01:08:16,596 --> 01:08:18,390 Well, lucky me, huh? 1689 01:08:20,475 --> 01:08:22,769 Oh, hey, I know you're not a Christmas guy, 1690 01:08:22,769 --> 01:08:25,438 but I left some tickets with your receptionist 1691 01:08:25,438 --> 01:08:27,899 for the fundraiser tomorrow night. 1692 01:08:27,899 --> 01:08:30,193 I'll probably be working, but I appreciate it. 1693 01:08:30,193 --> 01:08:31,486 Well, I figured, 1694 01:08:31,486 --> 01:08:34,781 but just in case you change your mind. 1695 01:08:46,167 --> 01:08:47,168 Hey. 1696 01:08:49,671 --> 01:08:51,756 I couldn't resist the offer. 1697 01:08:51,756 --> 01:08:53,258 I signed the contract this morning. 1698 01:08:53,258 --> 01:08:55,468 I spoke to Jamie. 1699 01:08:55,468 --> 01:08:57,178 He's over the moon. 1700 01:08:59,514 --> 01:09:00,724 I can't believe 1701 01:09:00,724 --> 01:09:02,475 this isn't going to be our house anymore. 1702 01:09:02,475 --> 01:09:04,561 Yeah, it's a lot to process. 1703 01:09:08,273 --> 01:09:10,025 Come in. 1704 01:09:10,025 --> 01:09:12,027 Hey, Jenny! 1705 01:09:12,027 --> 01:09:13,403 Yeah, absolutely. 1706 01:09:13,403 --> 01:09:15,822 I do, I have to call you back. 1707 01:09:26,291 --> 01:09:28,209 We're moving to London. 1708 01:09:28,209 --> 01:09:30,879 Yeah, I know. 1709 01:09:32,297 --> 01:09:36,718 You know, I think moms and dads have a real hard job, 1710 01:09:36,718 --> 01:09:38,928 'cause they're trying to balance what they want 1711 01:09:38,928 --> 01:09:42,182 with what's best for you, 1712 01:09:42,182 --> 01:09:46,603 and I know how you feel about leaving Hollowford, 1713 01:09:46,603 --> 01:09:48,438 'cause I'm starting a new job after Christmas, 1714 01:09:48,438 --> 01:09:49,522 and it's in New York. 1715 01:09:49,522 --> 01:09:52,567 Everybody is leaving. 1716 01:09:52,567 --> 01:09:54,861 When will I see you again? 1717 01:09:57,864 --> 01:09:59,741 I don't know... 1718 01:10:01,326 --> 01:10:02,285 ...but what I do know 1719 01:10:02,285 --> 01:10:03,828 is that we can't know 1720 01:10:03,828 --> 01:10:05,288 everything that's in store for us, 1721 01:10:05,288 --> 01:10:07,415 so we just have to... 1722 01:10:07,415 --> 01:10:09,709 enjoy life as it comes, 1723 01:10:09,709 --> 01:10:11,920 with its ups and downs, 1724 01:10:11,920 --> 01:10:15,965 and be grateful for the time that we got to be together. 1725 01:10:19,344 --> 01:10:20,887 Hey... 1726 01:10:22,430 --> 01:10:24,224 I got you something. 1727 01:10:34,484 --> 01:10:36,277 Hmm? 1728 01:10:38,279 --> 01:10:39,906 Come here. 1729 01:10:45,286 --> 01:10:46,246 Oh! 1730 01:10:46,246 --> 01:10:47,247 Oh, he's got him! 1731 01:10:47,247 --> 01:10:48,832 Touchdown! 1732 01:11:03,388 --> 01:11:04,431 Oh, he's getting away! 1733 01:11:07,475 --> 01:11:10,103 Down. 1734 01:11:12,605 --> 01:11:13,815 That was fun. 1735 01:11:22,490 --> 01:11:25,577 You nervous? 1736 01:11:25,577 --> 01:11:28,705 You know what? No. 1737 01:11:28,705 --> 01:11:30,790 For the first time, maybe ever, 1738 01:11:30,790 --> 01:11:34,627 I'm really proud of what we did here. 1739 01:11:34,627 --> 01:11:36,338 Yeah, me too. 1740 01:11:39,507 --> 01:11:40,633 They're here! 1741 01:11:40,633 --> 01:11:41,634 He made it. 1742 01:11:59,819 --> 01:12:00,820 The trolley's here! 1743 01:12:00,820 --> 01:12:02,655 Merry Christmas, Adam. 1744 01:12:02,655 --> 01:12:03,656 Hi, Grandma! 1745 01:12:03,656 --> 01:12:04,949 Oh, I had to be 1746 01:12:04,949 --> 01:12:06,576 one of the first ones to see it all done, 1747 01:12:06,576 --> 01:12:08,286 and we brought along a few friends 1748 01:12:08,286 --> 01:12:09,454 to start the cavalry. 1749 01:12:10,830 --> 01:12:11,748 - Merry Christmas! - Thank you! 1750 01:12:11,748 --> 01:12:14,668 - Hey, Mom! - Hi! 1751 01:12:14,668 --> 01:12:16,670 Mr. Kees... 1752 01:12:16,670 --> 01:12:18,046 You made it happen. 1753 01:12:18,046 --> 01:12:20,590 I had faith that it would all come together. 1754 01:12:20,590 --> 01:12:23,551 Well, you were right. 1755 01:12:46,616 --> 01:12:48,993 The food bank has just informed me 1756 01:12:48,993 --> 01:12:52,664 that we have raised over $5,000! 1757 01:12:52,664 --> 01:12:53,873 - What? - Wow! 1758 01:12:57,627 --> 01:12:59,337 The Yule Fest Committee 1759 01:12:59,337 --> 01:13:00,505 would also like to honor 1760 01:13:00,505 --> 01:13:02,007 the hard work 1761 01:13:02,007 --> 01:13:05,844 of Adam Morrison and Skye Julian 1762 01:13:05,844 --> 01:13:07,595 with an award presentation 1763 01:13:07,595 --> 01:13:09,389 at the Yule Fest Finale 1764 01:13:09,389 --> 01:13:10,515 tomorrow night. 1765 01:13:22,110 --> 01:13:23,278 Hey. 1766 01:13:23,278 --> 01:13:25,030 I'm sorry, man. 1767 01:13:25,030 --> 01:13:26,740 I thought everything would be over by now. 1768 01:13:26,740 --> 01:13:28,575 Oh, you're not here for the event? 1769 01:13:28,575 --> 01:13:29,909 Oh, no, no. 1770 01:13:29,909 --> 01:13:30,869 I gotta get a jump on things. 1771 01:13:30,869 --> 01:13:32,037 I mean, this whole property 1772 01:13:32,037 --> 01:13:33,455 is gonna get rezoned for Commercial 1773 01:13:33,455 --> 01:13:34,414 right away. 1774 01:13:34,414 --> 01:13:36,041 Plus, I don't know 1775 01:13:36,041 --> 01:13:37,417 how long the tear-down's gonna take. 1776 01:13:37,417 --> 01:13:38,460 Tear-down? 1777 01:13:38,460 --> 01:13:39,919 What are you talking about? 1778 01:13:39,919 --> 01:13:43,131 Well, you know I lost the deal on East Channing, right? 1779 01:13:43,131 --> 01:13:45,091 So, we needed a new place to build the high rise, 1780 01:13:45,091 --> 01:13:48,053 and well, this place made perfect sense. 1781 01:13:48,053 --> 01:13:50,513 They're tearing the Yule House down? 1782 01:13:50,513 --> 01:13:51,973 Wait, you said 1783 01:13:51,973 --> 01:13:53,850 that you were gonna keep most of the properties intact, 1784 01:13:53,850 --> 01:13:55,769 especially the ones closest to downtown. 1785 01:13:55,769 --> 01:13:57,354 Well, that was the plan, 1786 01:13:57,354 --> 01:13:59,064 but then we went into a different direction. 1787 01:13:59,064 --> 01:14:01,441 So, we like to keep the plans fluid. 1788 01:14:01,441 --> 01:14:02,734 Right, Matthew? 1789 01:14:02,734 --> 01:14:04,527 Wait, you knew about this? 1790 01:14:04,527 --> 01:14:06,237 No. I... 1791 01:14:06,237 --> 01:14:08,948 I mean, I knew they lost the Channing property, 1792 01:14:08,948 --> 01:14:10,950 and were looking for a replacement, but-- 1793 01:14:10,950 --> 01:14:13,703 I can't talk about this right now. 1794 01:14:13,703 --> 01:14:15,622 Come on, Adam. 1795 01:14:15,622 --> 01:14:17,374 Kaitlyn... 1796 01:14:24,047 --> 01:14:25,548 Walk away from the contract. 1797 01:14:25,548 --> 01:14:26,883 What? I can't do that. 1798 01:14:26,883 --> 01:14:27,884 I've seen you walk away from deals 1799 01:14:27,884 --> 01:14:28,802 where you lost millions. 1800 01:14:28,802 --> 01:14:29,803 Pick another lot. 1801 01:14:29,803 --> 01:14:31,054 I will help you find it. 1802 01:14:31,054 --> 01:14:32,472 It's not that simple. 1803 01:14:32,472 --> 01:14:33,598 I bought the house. 1804 01:14:33,598 --> 01:14:36,476 I can do what I want with the property. 1805 01:14:36,476 --> 01:14:37,560 It's what we do. 1806 01:14:37,560 --> 01:14:39,354 Not this time. 1807 01:14:39,354 --> 01:14:40,313 Why? 1808 01:14:40,313 --> 01:14:41,523 Because the house means something, 1809 01:14:41,523 --> 01:14:43,233 and tearing it down isn't right. 1810 01:14:44,651 --> 01:14:46,486 I'm sorry, Matt. 1811 01:14:46,486 --> 01:14:47,987 It's just business. 1812 01:14:47,987 --> 01:14:49,239 I thought you said 1813 01:14:49,239 --> 01:14:50,699 you were trying to change this company. 1814 01:14:50,699 --> 01:14:52,575 Do things that were more community-minded. 1815 01:14:52,575 --> 01:14:54,536 I am. 1816 01:14:54,536 --> 01:14:56,079 So don't do this. 1817 01:14:56,079 --> 01:14:59,833 I am asking as a friend. 1818 01:14:59,833 --> 01:15:01,459 Please. 1819 01:15:03,753 --> 01:15:06,381 It's a done deal. 1820 01:15:08,341 --> 01:15:12,721 Well, thank you for the New York opportunity, Jamie, 1821 01:15:12,721 --> 01:15:14,472 but I have to decline. 1822 01:15:14,472 --> 01:15:15,765 Matthew, come on. 1823 01:15:15,765 --> 01:15:17,350 No. 1824 01:15:17,350 --> 01:15:19,477 It'll never be just about business for me. 1825 01:15:27,318 --> 01:15:28,528 Ah! 1826 01:15:28,528 --> 01:15:30,488 You know what, I just need five more minutes. 1827 01:15:30,488 --> 01:15:31,614 It's fine. 1828 01:15:31,614 --> 01:15:32,449 Yeah, Adam went ahead with Mom and Dad. 1829 01:15:32,449 --> 01:15:33,616 Oh! 1830 01:15:33,616 --> 01:15:34,534 Well, you should go, too. 1831 01:15:36,745 --> 01:15:38,538 Mom never found the star. 1832 01:15:38,538 --> 01:15:39,748 You know what? 1833 01:15:39,748 --> 01:15:41,458 I'll go check in the basement before I go. 1834 01:15:41,458 --> 01:15:42,625 - Okay. - Okay. 1835 01:15:42,625 --> 01:15:43,585 We'll see you there? 1836 01:15:43,585 --> 01:15:45,462 - Yeah, see you there. - Great. 1837 01:15:45,462 --> 01:15:46,546 Okay. 1838 01:15:54,596 --> 01:15:55,680 Ah. 1839 01:16:30,799 --> 01:16:32,550 Is... 1840 01:16:32,550 --> 01:16:33,677 Is this possible? 1841 01:16:36,846 --> 01:16:37,931 Come here. 1842 01:16:39,933 --> 01:16:41,685 How? How? 1843 01:16:43,812 --> 01:16:45,980 My wish! My wish came true! 1844 01:16:45,980 --> 01:16:48,191 I wished for five more minutes for Adam, 1845 01:16:48,191 --> 01:16:49,109 and he's not here. I have to get him-- 1846 01:16:49,109 --> 01:16:51,319 I've been with him. 1847 01:16:51,319 --> 01:16:53,071 He doesn't need five more minutes. 1848 01:16:53,071 --> 01:16:56,366 I'll be with him forever. 1849 01:16:57,200 --> 01:16:59,786 He'll see the signs. 1850 01:16:59,786 --> 01:17:01,246 You both will. 1851 01:17:02,080 --> 01:17:04,207 Hey, please don't go? 1852 01:17:04,207 --> 01:17:06,376 I can't do this by myself. 1853 01:17:06,376 --> 01:17:07,794 You... 1854 01:17:07,794 --> 01:17:09,754 You were-- You were so much. 1855 01:17:09,754 --> 01:17:11,631 I'm just me. 1856 01:17:11,631 --> 01:17:12,632 Adam's kind, 1857 01:17:12,632 --> 01:17:15,885 and capable, 1858 01:17:15,885 --> 01:17:17,721 and he's smart, 1859 01:17:17,721 --> 01:17:20,807 and generous. 1860 01:17:20,807 --> 01:17:22,434 He's so full of love. 1861 01:17:22,434 --> 01:17:23,768 Yeah. 1862 01:17:23,768 --> 01:17:26,563 He's always looking for reasons to help people. 1863 01:17:26,563 --> 01:17:27,772 Yeah. 1864 01:17:29,941 --> 01:17:33,236 He's just like you. 1865 01:17:33,236 --> 01:17:35,530 He got those things from you. 1866 01:17:37,991 --> 01:17:40,618 You can do this. 1867 01:17:41,870 --> 01:17:43,663 You've been doing this. 1868 01:17:43,663 --> 01:17:46,750 ♪ The fire's glowing ♪ 1869 01:17:46,750 --> 01:17:49,753 ♪ It's finally snowing ♪ 1870 01:17:49,753 --> 01:17:51,504 ♪ Tinsel's shining ♪ 1871 01:17:51,504 --> 01:17:54,049 ♪ Lights are glowing ♪ 1872 01:17:54,049 --> 01:17:56,134 ♪ There's presents hiding... ♪ 1873 01:17:56,134 --> 01:17:59,721 Told ya I'd finish that dance. 1874 01:17:59,721 --> 01:18:02,974 I love you. 1875 01:18:02,974 --> 01:18:03,975 Please don't go. 1876 01:18:03,975 --> 01:18:07,437 I love you, too. 1877 01:18:07,437 --> 01:18:09,272 ♪ ...Sleigh bells ringing ♪ 1878 01:18:09,272 --> 01:18:11,983 ♪ Radio says Santa... ♪ 1879 01:18:11,983 --> 01:18:16,196 You sent four messages. 1880 01:18:16,196 --> 01:18:18,073 The sunglasses, 1881 01:18:18,073 --> 01:18:22,994 Santa, the Santa hat, the sketches... 1882 01:18:22,994 --> 01:18:24,037 You sent them for Adam. 1883 01:18:24,037 --> 01:18:25,955 Things I wish I could have said 1884 01:18:25,955 --> 01:18:29,626 over this last year, 1885 01:18:29,626 --> 01:18:31,503 but... 1886 01:18:31,503 --> 01:18:34,964 I didn't just send four messages. 1887 01:18:34,964 --> 01:18:36,675 I sent five. 1888 01:18:46,017 --> 01:18:48,853 I sent Matthew with the fifth. 1889 01:18:50,939 --> 01:18:53,858 Matthew? 1890 01:18:57,153 --> 01:18:59,698 You sent Matt-- 1891 01:19:14,963 --> 01:19:17,590 ♪ 18, turned my helmet in ♪ 1892 01:19:17,590 --> 01:19:20,260 ♪ I walked to the 50-yard line ♪ 1893 01:19:20,260 --> 01:19:22,220 ♪ Just the coach and me ♪ 1894 01:19:22,220 --> 01:19:25,807 ♪ After we had lost 18 to nine ♪ 1895 01:19:25,807 --> 01:19:30,228 ♪ And I cried "Man, next time to get in here ♪ 1896 01:19:30,228 --> 01:19:32,355 ♪ I'll have to buy a ticket ♪ 1897 01:19:32,355 --> 01:19:39,279 ♪ Can't you give me five more minutes?" ♪ 1898 01:19:39,279 --> 01:19:41,948 ♪ Time goes by the clock don't stop ♪ 1899 01:19:41,948 --> 01:19:46,536 ♪ I wish I had a few more drops of the good stuff... ♪ 1900 01:19:46,536 --> 01:19:50,373 In honor of their outstanding contributions 1901 01:19:50,373 --> 01:19:54,085 to the food bank and Yule Fest, 1902 01:19:54,085 --> 01:19:57,213 we present you with these awards. 1903 01:20:04,429 --> 01:20:07,682 ♪ Can't you give me five more minutes? ♪ 1904 01:20:16,274 --> 01:20:17,901 Can we talk? 1905 01:20:17,901 --> 01:20:20,612 Yeah, I was just gonna say the same thing to you. 1906 01:20:20,612 --> 01:20:23,698 Come on. 1907 01:20:26,618 --> 01:20:28,119 Jamie released you from the contract. 1908 01:20:28,119 --> 01:20:29,996 What? 1909 01:20:29,996 --> 01:20:31,706 He tore it up. 1910 01:20:31,706 --> 01:20:34,084 Apparently, he does have a heart at Christmas. 1911 01:20:34,084 --> 01:20:35,835 That's incredible. 1912 01:20:35,835 --> 01:20:37,170 I thought so, too. 1913 01:20:37,170 --> 01:20:38,838 I wanted to tell you in person. 1914 01:20:38,838 --> 01:20:40,799 I'm so glad you did. 1915 01:20:40,799 --> 01:20:42,092 Something tells me 1916 01:20:42,092 --> 01:20:44,552 that this wouldn't have happened without you. 1917 01:20:47,180 --> 01:20:48,598 I had to make it right. 1918 01:20:50,266 --> 01:20:52,102 Thank you. 1919 01:20:52,102 --> 01:20:53,853 You're very welcome. 1920 01:20:56,272 --> 01:20:59,734 So... what did you want to talk about? 1921 01:21:00,652 --> 01:21:02,904 When do you leave for New York? 1922 01:21:02,904 --> 01:21:05,198 I don't. 1923 01:21:05,198 --> 01:21:06,700 I decided I'm gonna stay. 1924 01:21:07,867 --> 01:21:09,661 Watching everyone rally this past week 1925 01:21:09,661 --> 01:21:12,455 made me realize this is where I wanna be. 1926 01:21:12,455 --> 01:21:14,040 This is my community. 1927 01:21:14,040 --> 01:21:15,250 This is my home. 1928 01:21:15,250 --> 01:21:17,085 I am so glad you figured that out 1929 01:21:17,085 --> 01:21:18,753 before it was too late. 1930 01:21:21,464 --> 01:21:24,884 I hope we can stay in touch? 1931 01:21:24,884 --> 01:21:28,096 Hollowford is not close to London, 1932 01:21:28,096 --> 01:21:31,766 but what's a few thousand miles between friends, right? 1933 01:21:32,767 --> 01:21:35,103 What if I don't want to be friends? 1934 01:21:38,231 --> 01:21:41,276 Then I would understand. 1935 01:21:41,276 --> 01:21:43,194 You, uh... 1936 01:21:43,194 --> 01:21:45,822 you're starting a whole new life. 1937 01:21:45,822 --> 01:21:48,616 What if I want to be more than friends? 1938 01:21:52,328 --> 01:21:55,165 What about London? 1939 01:21:55,165 --> 01:21:56,082 I've been thinking about it. 1940 01:21:56,082 --> 01:21:59,502 About... what? 1941 01:21:59,502 --> 01:22:02,005 I like American football. 1942 01:22:04,299 --> 01:22:05,342 You do? 1943 01:22:05,342 --> 01:22:08,303 And I like Hollowford, 1944 01:22:08,303 --> 01:22:10,680 and I like the house 1945 01:22:10,680 --> 01:22:13,892 that Brian built for Adam and me, 1946 01:22:13,892 --> 01:22:18,229 and I like you. 1947 01:22:18,229 --> 01:22:20,065 Matthew Jamison, 1948 01:22:20,065 --> 01:22:23,443 food bank volunteer, 1949 01:22:23,443 --> 01:22:27,364 and partner in Yule House shenanigans, 1950 01:22:27,364 --> 01:22:29,699 will you go out on a date with me? 1951 01:22:32,077 --> 01:22:33,578 I thought you'd never-- 1952 01:22:40,919 --> 01:22:42,045 ask. 1953 01:22:46,424 --> 01:22:49,719 Hey, Adam, come here. 1954 01:22:50,929 --> 01:22:52,847 Close your eyes and put out your hand. 1955 01:22:56,309 --> 01:22:59,020 Open up. 1956 01:22:59,020 --> 01:23:01,398 I am so sorry it took me so long 1957 01:23:01,398 --> 01:23:03,650 to figure out where we belong. 1958 01:23:03,650 --> 01:23:05,276 Merry Christmas. 1959 01:23:05,276 --> 01:23:06,236 We're staying? 1960 01:23:06,236 --> 01:23:08,321 We're staying. 1961 01:23:08,321 --> 01:23:10,156 Come here. 1962 01:23:14,619 --> 01:23:17,622 Come on, let's go home. 130271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.