All language subtitles for Below Deck Sailing Yacht.S03E10.Villa Today Gone Tomorrow.HDTV.x264-CRiMSON - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:04,152 Previously, on "Below Deck Sailing Yacht"... 2 00:00:06,269 --> 00:00:08,842 Ah! Mother----er! 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,942 Pull the slack that you've got from your left hand. 4 00:00:11,027 --> 00:00:12,012 I am pulling! 5 00:00:12,096 --> 00:00:13,778 You're not, there's slack here, pull. 6 00:00:13,863 --> 00:00:16,791 Gary is obviously in a ton of pain, 7 00:00:16,876 --> 00:00:18,542 unhappy with the situation. 8 00:00:21,088 --> 00:00:22,856 Now you're being sarcastic, which is a ----ing idiot, 9 00:00:22,940 --> 00:00:24,358 so, you'd better stop it. 10 00:00:24,442 --> 00:00:25,509 No, I'm not being an idiot. I'm just like... 11 00:00:25,593 --> 00:00:26,977 Yeah, you know what off. 12 00:00:27,061 --> 00:00:28,825 I'm disappointed in some of my behavior. 13 00:00:28,910 --> 00:00:30,844 I want to start fresh. 14 00:00:31,534 --> 00:00:32,903 Ugh. Good chat. 15 00:00:33,034 --> 00:00:36,715 I seriously wanna crawl into a hole and ----ing disappear. 16 00:00:36,800 --> 00:00:37,902 Make me cry. 17 00:00:41,042 --> 00:00:44,691 The competitiveness with Ashley, it's about being number one. 18 00:00:44,824 --> 00:00:46,930 Do you know if Glenn's found somebody yet? 19 00:00:47,014 --> 00:00:48,932 I believe Glenn said after this charter, 20 00:00:49,016 --> 00:00:50,600 so he'll probably come tomorrow or the next day. 21 00:00:50,684 --> 00:00:52,936 I've secured a local villa for you guys to use... 22 00:00:53,020 --> 00:00:54,187 Oh, a real day off! 23 00:00:54,279 --> 00:00:57,192 And have some much-deserved down time. 24 00:00:57,315 --> 00:01:00,262 With the rocks that we've had with personality differences, 25 00:01:00,347 --> 00:01:01,895 I feel like I've lost some of your trust. 26 00:01:01,979 --> 00:01:03,280 - I want you here. - Yeah. 27 00:01:03,364 --> 00:01:05,115 But you have to want to be here. 28 00:01:05,199 --> 00:01:07,808 I'm just so burned out. 29 00:01:23,487 --> 00:01:25,416 *BELOW DECK SAILING YACHT* Season 03 Episode 10 30 00:01:25,891 --> 00:01:27,891 Episode Title: "Villa Today, Gone Tomorrow" Aired on: April 25, 2022. 31 00:01:28,155 --> 00:01:29,339 We're gonna start the bunny pad, 32 00:01:29,423 --> 00:01:31,590 and then start covering up cushions. 33 00:01:38,315 --> 00:01:40,050 I feel so defeated. 34 00:01:40,134 --> 00:01:42,652 Everything's working on the clock. 35 00:01:42,736 --> 00:01:45,022 It's the interpersonal parts of this job 36 00:01:45,106 --> 00:01:49,493 that don't seem to be working on this boat, 37 00:01:49,577 --> 00:01:51,445 and I don't know how to make it work. 38 00:01:57,484 --> 00:01:58,902 Is that us all good, squared away? 39 00:01:58,986 --> 00:02:00,253 Yep, tender's done, cushions done. 40 00:02:00,337 --> 00:02:02,039 Okay, perfect. 41 00:02:02,123 --> 00:02:04,074 - Everything looks pretty good. - We're done, right? 42 00:02:04,158 --> 00:02:05,542 - Finished. - Good job, girls, thank you. 43 00:02:05,626 --> 00:02:07,044 You're welcome. 44 00:02:07,128 --> 00:02:09,012 All crew, all crew, there will be water taxi 45 00:02:09,096 --> 00:02:11,281 waiting to take you guys to the restaurant later tonight, 46 00:02:11,365 --> 00:02:13,016 but you'll come back by taxi. 47 00:02:13,100 --> 00:02:14,084 Okay, copy. 48 00:02:14,168 --> 00:02:17,102 Oh, my feet smell so bad. 49 00:02:21,108 --> 00:02:23,643 Oh, I'm so thirsty. 50 00:02:23,727 --> 00:02:26,029 You look beautiful tonight. 51 00:02:26,113 --> 00:02:28,331 Yo, look at those pants! 52 00:02:28,415 --> 00:02:30,282 Come away from me. 53 00:02:36,657 --> 00:02:38,423 No, yeah. 54 00:02:44,364 --> 00:02:46,466 We need to give her a second chance. 55 00:02:46,550 --> 00:02:48,550 And she needs to give you a second chance. 56 00:02:55,643 --> 00:02:57,394 I'm willing to, I just have to... 57 00:02:57,478 --> 00:02:59,311 Like, it's not gonna be overnight. 58 00:03:01,649 --> 00:03:04,184 I'm gonna try. I'm gonna try. 59 00:03:04,268 --> 00:03:06,603 I feel like I haven't eaten much today, 60 00:03:06,687 --> 00:03:08,687 so I'm gonna get drunk fast. 61 00:03:11,002 --> 00:03:12,135 Are we going on the boat? 62 00:03:13,533 --> 00:03:14,791 - Hi, Sam. - Hi, Sam, I'm Gary. 63 00:03:17,631 --> 00:03:20,000 - Well, cheers, guys. - Cheers! 64 00:03:20,084 --> 00:03:21,585 To another exciting evening off the piii. 65 00:03:21,669 --> 00:03:23,220 Woo! 66 00:03:23,304 --> 00:03:26,004 And Daisy, your ass looks good in those pants. 67 00:03:28,259 --> 00:03:31,094 I have realized it's easier to flirt with Gary 68 00:03:31,178 --> 00:03:33,096 than it is to fight him, so I will keep on 69 00:03:33,180 --> 00:03:36,049 this flirting train so I can get what I want. 70 00:03:36,133 --> 00:03:37,516 I agree. 71 00:03:38,686 --> 00:03:40,637 Water. 72 00:03:40,721 --> 00:03:42,472 - Salud! - Salud! 73 00:03:42,556 --> 00:03:44,391 I'm so excited for tomorrow. 74 00:03:44,475 --> 00:03:46,143 - Perfect day. - Yeah. 75 00:03:46,227 --> 00:03:47,577 I'm gonna rip Tequila shots all day. 76 00:03:47,661 --> 00:03:49,279 - Yeah, same. - Guys, are you ready? 77 00:03:49,363 --> 00:03:50,680 We're very ready. 78 00:03:50,764 --> 00:03:52,115 The mussels. 79 00:03:52,199 --> 00:03:53,199 Speaking Spanish... 80 00:03:54,618 --> 00:03:57,204 - Can I get the aubergine? - La caldera? 81 00:03:57,288 --> 00:03:59,489 - Si. - I'm so excited by our tip. 82 00:03:59,573 --> 00:04:02,125 The tip is 20,000. 83 00:04:02,209 --> 00:04:03,627 - Oh! - What? 84 00:04:03,711 --> 00:04:06,463 Let's spend our money, let's spend our money! 85 00:04:08,215 --> 00:04:11,635 That's the evilest laugh I've heard you do. 86 00:04:11,719 --> 00:04:13,252 I'm just kidding. 87 00:04:15,673 --> 00:04:17,424 Please just have sex with him. 88 00:04:17,508 --> 00:04:20,060 - Should we all just have sex? - No, I'm celibate. 89 00:04:20,144 --> 00:04:22,062 You are not celibate. 90 00:04:22,146 --> 00:04:24,748 No one's hot enough for you, Kelsie, that's the problem. 91 00:04:24,832 --> 00:04:27,232 Kelsie's up here; Everyone else is down here. 92 00:04:29,186 --> 00:04:31,771 I'll come with you, actually, I have to go break a seal. 93 00:04:31,855 --> 00:04:34,107 This is, like, the universal potty break. 94 00:04:34,191 --> 00:04:35,692 I know how to clear a table. 95 00:04:37,578 --> 00:04:39,778 - So, how's everything? - Everything's good. 96 00:04:42,366 --> 00:04:45,083 Maybe half of it's me in my own head... 97 00:04:46,920 --> 00:04:48,571 Can I speak openly with you? 98 00:04:48,655 --> 00:04:50,874 I really would hope you can. 99 00:04:50,958 --> 00:04:55,378 - Happy gabs is ----ing amazing. - Thank you. 100 00:04:55,462 --> 00:04:58,298 And you're hilarious and everyone vibes with you. 101 00:04:58,382 --> 00:05:00,849 - And then sometimes we get... - Hyper-sensitive Gaby. 102 00:05:02,386 --> 00:05:03,419 - And... - It's true. 103 00:05:03,503 --> 00:05:05,272 I don't know how else to say it. 104 00:05:05,356 --> 00:05:07,691 I'm going through it right now. 105 00:05:07,775 --> 00:05:09,392 It's a difficult situation with Gaby, 106 00:05:09,476 --> 00:05:11,311 because it only takes a few people 107 00:05:11,395 --> 00:05:14,314 not getting along so well, and then the whole crew can feel it, 108 00:05:14,398 --> 00:05:15,699 and it's not a good vibe. 109 00:05:15,783 --> 00:05:17,701 Honestly, working on a super yacht 110 00:05:17,785 --> 00:05:21,238 is challenging enough as it is, so I can sympathize with her. 111 00:05:21,322 --> 00:05:23,740 It's been a heavy couple of weeks for me, 112 00:05:23,824 --> 00:05:25,242 so I'm just trying to reel it in right now 113 00:05:25,326 --> 00:05:26,660 and get to know you guys. 114 00:05:26,744 --> 00:05:28,411 I do appreciate you taking the time to talk to me. 115 00:05:28,495 --> 00:05:29,779 To Gabriela! 116 00:05:29,863 --> 00:05:31,881 - Yay, yay, yay! - 's sake, Daisy! 117 00:05:31,965 --> 00:05:35,168 To new beginnings, fresh starts. 118 00:05:35,252 --> 00:05:37,671 That sh-- looks good. 119 00:05:37,755 --> 00:05:40,340 Ooh, amazing, gracias. 120 00:05:40,424 --> 00:05:42,392 Do you think Glenn's in the hot tub by himself 121 00:05:42,476 --> 00:05:44,176 right now, just having a ball of a time? 122 00:05:52,269 --> 00:05:54,604 Wow, that looks delicious, can I have some on my plate? 123 00:05:54,688 --> 00:05:56,439 I'll give you a bite if you're nice. 124 00:05:56,523 --> 00:05:57,523 I'm always nice. 125 00:06:02,529 --> 00:06:03,747 No one look at me. 126 00:06:03,831 --> 00:06:06,916 Are you... 127 00:06:07,000 --> 00:06:08,834 What are we cheer sing to? 128 00:06:13,540 --> 00:06:15,258 Vamanos, vamanos. 129 00:06:15,342 --> 00:06:16,693 Wait, wait, wait, I'm not ready, I need to drink more. 130 00:06:16,777 --> 00:06:19,495 All right, Kelsie. 131 00:06:19,579 --> 00:06:21,713 Let's go, bitches! 132 00:06:24,518 --> 00:06:27,604 I'm gonna remember this tomorrow, guys, oh! 133 00:06:27,688 --> 00:06:29,205 I'm so jealous. 134 00:06:29,289 --> 00:06:30,640 - Are we all gonna... - I'll take your beer. 135 00:06:30,724 --> 00:06:32,309 Okay, guys, should we have a threesome here? 136 00:06:32,393 --> 00:06:34,527 Oh, Ashley, your bum's sticking in my face. 137 00:06:38,165 --> 00:06:39,783 Kelsie and I can kiss, and then Gary... 138 00:06:39,867 --> 00:06:41,451 Okay, you two kiss. 139 00:06:41,535 --> 00:06:43,236 No, no, no, that's a sh-- kiss. 140 00:06:43,320 --> 00:06:43,753 Gary, you smell like cigarettes, so I don't like you. 141 00:06:43,837 --> 00:06:44,754 I dot sm 142 00:06:44,838 --> 00:06:46,089 all right, vamos. 143 00:06:46,173 --> 00:06:47,457 Have a good night. 144 00:06:47,541 --> 00:06:48,875 Whoa, whoa, whoa! 145 00:06:48,959 --> 00:06:50,593 What's the big deal? No big deal! 146 00:06:50,677 --> 00:06:53,345 The giggle kids need to have a meeting. 147 00:06:54,848 --> 00:06:56,383 I'm gonna go to bed, though, because I am... 148 00:06:56,467 --> 00:06:57,901 I can't. 149 00:06:57,985 --> 00:06:59,552 I'm getting in the jacuzzi. 150 00:06:59,636 --> 00:07:02,505 Going in the hot tub! Kelsie, let's go in the hot tub. 151 00:07:02,589 --> 00:07:04,140 - Nope, I'm gonna go to bed. - Yes! 152 00:07:04,224 --> 00:07:05,709 I'm tired. 153 00:07:05,793 --> 00:07:08,778 I'm not coming to --ing snuggle with you, Gary, 154 00:07:08,862 --> 00:07:11,229 I just wanna sit in the jacuzzi by myself. 155 00:07:12,499 --> 00:07:20,499 Maybe I'll go to sleep. 156 00:07:26,279 --> 00:07:28,298 She said that with her own mouth to me, in those words. 157 00:07:28,382 --> 00:07:29,799 Are you seeing what I'm seeing right now? 158 00:07:29,883 --> 00:07:31,666 Yeah, I don't wanna see it, I'm over it. 159 00:07:37,341 --> 00:07:39,092 I'm also, like... 160 00:07:39,176 --> 00:07:41,728 I don't have no place to ----ing say anything, 161 00:07:41,812 --> 00:07:44,097 because I've been out of control as. 162 00:07:44,181 --> 00:07:46,599 Okay, kiss me. No, don't kiss me. 163 00:07:46,683 --> 00:07:48,217 I hate you. 164 00:07:48,301 --> 00:07:49,686 It's, like, so weird. Like, it's Gary. 165 00:07:49,770 --> 00:07:53,606 - Yeah. - Like, not that he's... 166 00:07:53,690 --> 00:07:55,592 I don't mean it how it sounds, but at the same time, 167 00:07:55,676 --> 00:07:57,393 it's, like, what the is going on? 168 00:07:57,477 --> 00:08:00,330 Are you seeing what I'm seeing? 169 00:08:00,414 --> 00:08:03,782 Is she on... Oh, she's straddling him, Jesus Christ. 170 00:08:04,818 --> 00:08:06,369 They're making out now. 171 00:08:06,453 --> 00:08:07,737 I don't think... I don't think that... 172 00:08:07,821 --> 00:08:09,205 They're making out, they just made out. 173 00:08:09,289 --> 00:08:10,239 I don't think... That's fine. 174 00:08:10,323 --> 00:08:12,208 Like, I don't give a... 175 00:08:12,292 --> 00:08:13,710 What the is happening? 176 00:08:13,794 --> 00:08:15,412 It's honestly ridiculous. 177 00:08:15,496 --> 00:08:16,813 It's mind-boggling. 178 00:08:16,897 --> 00:08:19,582 It's seriously like he has this magic wand, 179 00:08:19,666 --> 00:08:21,684 and he can cast a spell on these girls. 180 00:08:21,768 --> 00:08:24,604 He might actually accidentally sleep with every girl 181 00:08:24,688 --> 00:08:27,357 on this boat, without even really trying. 182 00:08:27,441 --> 00:08:30,360 This sh-- is out of control. 183 00:08:30,444 --> 00:08:33,228 - We can go downstairs. - Okay. 184 00:08:36,617 --> 00:08:39,486 There's naked people in the salon. 185 00:08:39,570 --> 00:08:41,404 - Oh sh--! - See? 186 00:08:41,488 --> 00:08:45,156 Gary's gonna regret this in the morning, 100 percent. 187 00:09:05,279 --> 00:09:08,848 Gary, you've been a bad boy. 188 00:09:10,651 --> 00:09:14,736 You've been a bad boy. 189 00:09:32,371 --> 00:09:33,756 - No, no! - Gary! 190 00:09:33,840 --> 00:09:36,042 What the are you ----ing... 191 00:09:36,126 --> 00:09:37,760 Oh, dude! 192 00:09:37,844 --> 00:09:39,762 It's wet undies! Ah! 193 00:09:41,331 --> 00:09:42,799 Get out! 194 00:09:42,883 --> 00:09:44,501 I'll be back in, like, 20 minutes. 195 00:09:44,585 --> 00:09:46,369 - I don't believe you. - I'll be back later. 196 00:09:46,453 --> 00:09:48,587 You're not gonna come back. Shut the door. 197 00:09:49,806 --> 00:09:51,623 Ing... 198 00:10:00,300 --> 00:10:02,434 She was ready, like, ha ha ha, mm, hmm, hmm. 199 00:10:09,192 --> 00:10:12,161 I went downstairs to, like, give him a back massage. 200 00:10:12,245 --> 00:10:13,612 That was the intention, 201 00:10:15,315 --> 00:10:17,700 and other things might have happened, 202 00:10:17,784 --> 00:10:20,753 but I don't wanna get into the details of it all. 203 00:10:20,837 --> 00:10:26,709 Oh, my god, Gary, what are you getting yourself into here? 204 00:10:26,793 --> 00:10:28,660 excuse me. 205 00:10:40,540 --> 00:10:44,477 Oh, my god, are you okay? 206 00:10:44,561 --> 00:10:45,894 Are you still drunk? 207 00:10:47,481 --> 00:10:48,481 Oh, my god! 208 00:10:50,317 --> 00:10:51,683 No, you're not fine. 209 00:10:53,420 --> 00:10:55,738 Stop, you're not fine, you just fainted. 210 00:10:55,822 --> 00:10:57,123 I'm a little... 211 00:10:57,207 --> 00:10:58,441 Stay the down, just please, 212 00:10:58,525 --> 00:11:01,210 do me a favor, stay down. Just stay down. 213 00:11:01,294 --> 00:11:03,129 Don't... Just stay down. 214 00:11:03,213 --> 00:11:05,764 Kelsie... Kelsie. 215 00:11:07,467 --> 00:11:08,551 Okay, okay. 216 00:11:08,635 --> 00:11:10,602 Just take your time. 217 00:11:13,840 --> 00:11:17,760 Dear lord, when you're dehydrated and lacking sleep, 218 00:11:17,844 --> 00:11:19,762 alcohol does bite you in the ass. 219 00:11:19,846 --> 00:11:22,865 It's okay, just stay there, just don't move. 220 00:11:22,949 --> 00:11:24,434 No, I'm fine. 221 00:11:24,518 --> 00:11:26,184 I'm never drinking again. 222 00:11:27,554 --> 00:11:29,187 I know, it was dark. 223 00:11:31,558 --> 00:11:32,975 No, I'm eating my birth control. 224 00:11:33,059 --> 00:11:34,977 Good, you probably need it. 225 00:11:38,765 --> 00:11:39,816 Mm-hmm. 226 00:11:39,900 --> 00:11:41,684 Oh, my god. 227 00:11:41,768 --> 00:11:46,538 I'm so bothered that I even gave him any type of attention. 228 00:11:50,711 --> 00:11:51,843 Oops. 229 00:11:56,466 --> 00:11:58,568 I don't even remember getting back to the boat last night. 230 00:11:58,652 --> 00:12:01,688 Ashley. Ashley, come here quickly. 231 00:12:01,772 --> 00:12:03,473 What happened last night? 232 00:12:03,557 --> 00:12:04,907 I don't even remember getting back to the boat. 233 00:12:04,991 --> 00:12:06,726 Were you that drunk? 234 00:12:06,810 --> 00:12:10,446 I came straight back to bed when I got back to the boat, right? 235 00:12:11,698 --> 00:12:13,849 Oh sh--. Do you remember anything? 236 00:12:13,933 --> 00:12:16,401 You don't remember when she took you downstairs? 237 00:12:19,489 --> 00:12:20,707 no. 238 00:12:20,791 --> 00:12:21,991 I remember her giving me a massage, 239 00:12:22,075 --> 00:12:23,493 and I thought we fell asleep there. 240 00:12:23,577 --> 00:12:24,627 Because I feel like you're just like, 241 00:12:24,711 --> 00:12:25,862 "I don't remember," you know? 242 00:12:25,946 --> 00:12:27,530 I hate this, I'm not drinking again. 243 00:12:27,614 --> 00:12:28,865 I'm never drinking again. 244 00:12:28,949 --> 00:12:32,301 Oh, Gary. 245 00:12:32,385 --> 00:12:34,187 - How you guys doing? - Good. 246 00:12:34,271 --> 00:12:36,704 Did you have fun last night? 247 00:12:37,941 --> 00:12:39,792 I might wear my Miami bathing suit. 248 00:12:39,876 --> 00:12:42,495 Yeah, you wanna go full Miami today? 249 00:12:42,579 --> 00:12:44,630 We're leaving at 12:00, guys. 250 00:12:44,714 --> 00:12:46,232 We're gonna go have some tequilas now, come on. 251 00:12:46,316 --> 00:12:48,317 - Gary, no. - Can you make me a mimosa? 252 00:12:48,401 --> 00:12:50,536 You can make me a bloody Mary, though. 253 00:12:50,620 --> 00:12:53,373 Oh, my word, you said it, you make it. 254 00:12:53,457 --> 00:12:55,723 Don't forget to pack your dinner outfit. 255 00:13:03,834 --> 00:13:05,818 Should we go outside? 256 00:13:05,902 --> 00:13:07,653 Because I don't know what happened last night. 257 00:13:07,737 --> 00:13:09,789 God, this rash is weird. 258 00:13:09,873 --> 00:13:14,360 Well, I have neosporin and vaseline and coconut oil. 259 00:13:14,444 --> 00:13:16,578 Coconut oil's also a very good lube. 260 00:13:18,415 --> 00:13:19,665 I remember kind of getting a massage, 261 00:13:19,749 --> 00:13:20,933 and then I thought we fell asleep there. 262 00:13:21,017 --> 00:13:22,468 - We didn't fall asleep. - And then... 263 00:13:22,552 --> 00:13:23,886 We didn't fall asleep, but we... 264 00:13:23,970 --> 00:13:25,888 Yeah, I think we stopped, because... 265 00:13:25,972 --> 00:13:27,857 Well, because... 266 00:13:27,941 --> 00:13:29,341 Yeah, yeah, that was, like... That's what I remember saying. 267 00:13:29,425 --> 00:13:31,177 Okay, well, that's... Oh, really? 268 00:13:31,261 --> 00:13:32,445 - Yeah, I don't know... - Okay, well, that's good. 269 00:13:32,529 --> 00:13:33,646 - I think we agreed on that. - Okay. 270 00:13:33,730 --> 00:13:34,647 And then I think that was that. 271 00:13:34,731 --> 00:13:35,732 If this is gonna happen again, 272 00:13:35,816 --> 00:13:37,283 let's try not to be that drunk, 273 00:13:37,367 --> 00:13:38,534 - because I wanna be able to... - Yeah. 274 00:13:38,618 --> 00:13:39,685 - Remember it and enjoy it. - Yeah, me, too. 275 00:13:39,769 --> 00:13:41,871 High-five for sex, yay. 276 00:13:41,955 --> 00:13:43,740 - Morning, cap. - Morning. 277 00:13:43,824 --> 00:13:45,691 You guys excited about your big day off? 278 00:13:45,775 --> 00:13:47,293 - I can't wait. - So excited! 279 00:13:47,377 --> 00:13:48,711 Are you gonna come to the pool with us today? 280 00:13:48,795 --> 00:13:51,530 I got some stuff I wanna do here, so... 281 00:13:51,614 --> 00:13:52,632 - He's like, "nah." - yeah. 282 00:13:52,716 --> 00:13:54,967 Oh, wow, okay. 283 00:13:55,051 --> 00:13:57,637 Okay, so that, then I need a belt, don't I? 284 00:13:57,721 --> 00:13:59,821 Oh, hot mama. 285 00:14:02,926 --> 00:14:05,377 Time to go, guys. 286 00:14:05,461 --> 00:14:07,513 You guys look like a bunch of rock stars, eh? 287 00:14:07,597 --> 00:14:09,548 - Yeah! - Bye, Glenn! 288 00:14:09,632 --> 00:14:10,549 Thanks for our day off, Glenn. 289 00:14:10,633 --> 00:14:11,884 My pleasure. 290 00:14:11,968 --> 00:14:13,603 - Okay, you guys, have fun. - Thank you! 291 00:14:13,687 --> 00:14:14,720 Bye, Glenn! 292 00:14:14,804 --> 00:14:17,406 I need a drink imminently. 293 00:14:17,490 --> 00:14:19,492 Oh is it gonna be the three of us again? 294 00:14:19,576 --> 00:14:20,993 Oh, repeat! 295 00:14:21,077 --> 00:14:22,977 This is where the magic happens. 296 00:14:26,483 --> 00:14:27,867 Me, too! 297 00:14:27,951 --> 00:14:29,585 - It's gonna be epic? - I've got a feeling. 298 00:14:29,669 --> 00:14:31,003 we deserve it. 299 00:14:31,087 --> 00:14:33,673 Every charter's gone really ----ing good. 300 00:14:33,757 --> 00:14:35,308 We ran aground, but... 301 00:14:35,392 --> 00:14:36,576 Oh, right, forgot about that. 302 00:14:36,660 --> 00:14:38,628 - No. - ----Ing excited! 303 00:14:38,712 --> 00:14:40,046 Are you ready to party? 304 00:14:42,566 --> 00:14:43,883 We're here! 305 00:14:43,967 --> 00:14:47,053 Ooh, here we go. Villa time! 306 00:14:47,137 --> 00:14:49,304 Look at the views of this place. 307 00:14:53,176 --> 00:14:56,311 - Me first! - Ah, this is so cool! 308 00:14:58,014 --> 00:14:59,365 - Oh, my god. - Yeah! 309 00:14:59,449 --> 00:15:00,432 Yeah, baby! 310 00:15:00,516 --> 00:15:02,068 Oh, it is beautiful. 311 00:15:02,152 --> 00:15:04,487 Marcos, there's a barbeque, you can cook for us now. 312 00:15:04,571 --> 00:15:06,405 Yay. 313 00:15:06,489 --> 00:15:08,958 Oh, my gosh, this is exactly what I ----ing need. 314 00:15:09,042 --> 00:15:11,661 My plan today is just to be my own hype man, 315 00:15:11,745 --> 00:15:14,831 let my hair down, and not get in my head. 316 00:15:14,915 --> 00:15:16,666 I'm at such a low. 317 00:15:16,750 --> 00:15:18,666 This really couldn't have come at a better time. 318 00:15:23,539 --> 00:15:25,506 Who wants some Tequila shots? 319 00:15:31,547 --> 00:15:33,733 - Whoa! - Woo! 320 00:15:33,817 --> 00:15:34,949 Coming up... 321 00:15:41,524 --> 00:15:43,576 Oh, that's enough. 322 00:15:43,660 --> 00:15:45,545 I don't have the Patience to deal with Gaby. 323 00:15:45,629 --> 00:15:48,363 - I'm done. - Say what you wanna say. 324 00:16:05,781 --> 00:16:07,233 Today, Gabriela, go with Marcos. 325 00:16:07,317 --> 00:16:08,551 You go with Colin. 326 00:16:08,635 --> 00:16:11,404 Uh-oh, the claws are about to come out. 327 00:16:11,488 --> 00:16:12,438 Even though they might kill each other, 328 00:16:12,522 --> 00:16:13,556 I just wanna have a good time. 329 00:16:13,640 --> 00:16:15,890 Ready? Go! 330 00:16:20,180 --> 00:16:21,562 Yes! 331 00:16:23,800 --> 00:16:25,433 They need to work it out. 332 00:16:27,771 --> 00:16:28,936 Oh! 333 00:16:32,475 --> 00:16:34,208 - Oh! - That was funny. 334 00:16:49,759 --> 00:16:51,177 I was trying to give him... 335 00:16:51,261 --> 00:16:52,211 Yeah, that's what I was gonna say! 336 00:16:52,295 --> 00:16:53,295 Did you? 337 00:16:54,464 --> 00:16:55,546 Oh, wow! 338 00:16:56,766 --> 00:16:58,299 We didn't speak about... 339 00:17:03,039 --> 00:17:04,824 Yes, thank you, Jesus! 340 00:17:04,908 --> 00:17:08,294 I don't understand how you could have no recollection whatsoever. 341 00:17:08,378 --> 00:17:12,647 Like, normally, everybody's just ----ing obsessed with me. 342 00:17:15,819 --> 00:17:19,505 You've been in the Marina... Um... 343 00:17:19,589 --> 00:17:21,723 I used to live there for a year. 344 00:17:28,665 --> 00:17:30,716 Nothing, Marcos. 345 00:17:30,800 --> 00:17:32,551 It's hot, dude, we can't just sit out here 346 00:17:32,635 --> 00:17:33,653 and ----ing get smashed today. 347 00:17:33,737 --> 00:17:35,553 You think it's hot? 348 00:17:36,923 --> 00:17:38,624 In Venezuela, where I'm from. 349 00:17:38,708 --> 00:17:41,327 - No, no, I was there... - Where I from. 350 00:17:41,411 --> 00:17:44,664 I say... I don't say that anymore... 351 00:17:44,748 --> 00:17:45,982 In Miami, where I from? 352 00:17:46,066 --> 00:17:47,566 - Yeah, so... - Where I from? 353 00:17:47,650 --> 00:17:49,669 The heat, you can make a ----ing egg 354 00:17:49,753 --> 00:17:51,404 on the ----ing street, brother. 355 00:17:51,488 --> 00:17:54,273 - That's true. - I knew it. 356 00:17:54,357 --> 00:17:56,475 I know people like Gabriela in the past. 357 00:17:56,559 --> 00:17:59,612 For me, it's getting flashback of my ex-girlfriend poking me, 358 00:17:59,696 --> 00:18:01,647 poking me, and I used to just snap. 359 00:18:01,731 --> 00:18:03,699 After the year, learning the hard way, 360 00:18:03,783 --> 00:18:06,619 I just realized it's useless to react. 361 00:18:06,703 --> 00:18:08,987 It's better to avoid it. 362 00:18:09,071 --> 00:18:11,624 Get my bottle of wine. Get my bottle of wine. 363 00:18:11,708 --> 00:18:13,376 You get your bottle of wine. 364 00:18:13,460 --> 00:18:14,710 No, I'm gonna get it, I was gonna get it anyway. 365 00:18:14,794 --> 00:18:16,277 Ah. 366 00:18:17,614 --> 00:18:18,963 Yeah. 367 00:18:22,602 --> 00:18:23,801 It's enough. 368 00:18:26,306 --> 00:18:27,472 For me, it's disrespectful. 369 00:18:41,337 --> 00:18:42,804 Oh, god. 370 00:18:45,625 --> 00:18:47,785 - Sorry, I don't mean to laugh. - Who would wanna have... 371 00:18:51,965 --> 00:18:53,514 You know what I mean? 372 00:18:55,418 --> 00:18:56,585 I gave him an actual back massage. 373 00:18:56,669 --> 00:18:58,437 With her vagina. 374 00:18:58,521 --> 00:19:01,974 - Oils and everything. - That's how it starts. 375 00:19:02,058 --> 00:19:03,809 Yeah, but I don't remember when he flipped over. 376 00:19:03,893 --> 00:19:06,460 I don't remember when the massage ended and the sex began. 377 00:19:11,484 --> 00:19:14,687 Daisy got a fat ass, no one ever said that sh-- before. 378 00:19:14,771 --> 00:19:16,722 Oh, my god. 379 00:19:16,806 --> 00:19:18,806 Yes! 380 00:19:28,718 --> 00:19:30,618 Who are you calling a tramp? 381 00:19:33,423 --> 00:19:34,590 I got you, I got you! 382 00:19:34,674 --> 00:19:35,840 Help! 383 00:19:39,796 --> 00:19:41,879 -----Ing... -Marcos, quick! 384 00:19:49,522 --> 00:19:50,805 Oh, no! 385 00:19:52,709 --> 00:19:53,875 Uh-oh! 386 00:19:57,213 --> 00:19:59,046 Marcos! 387 00:20:03,753 --> 00:20:05,805 - Whoa! - Ah! 388 00:20:05,889 --> 00:20:06,889 Asshole. 389 00:20:15,031 --> 00:20:18,384 You guys are so --ing annoying. 390 00:20:18,468 --> 00:20:20,085 All right, well, I'm definitely never getting married, 391 00:20:20,169 --> 00:20:21,921 because if you're 40 and still acting like 392 00:20:22,005 --> 00:20:25,457 a ----ing stupid-ass dickhead, I'm definitely not... 393 00:20:25,541 --> 00:20:26,859 - Whoa. - Ooh! 394 00:20:26,943 --> 00:20:28,776 - Too far, too far! - Listen. 395 00:20:32,749 --> 00:20:34,066 - Whoa, whoa, whoa. - I'm gonna embarrass myself? 396 00:20:34,150 --> 00:20:36,100 Gabriela. 397 00:20:39,989 --> 00:20:43,442 Stop it, Marcos. Stop it. 398 00:20:43,526 --> 00:20:44,775 No, just stop. 399 00:20:45,795 --> 00:20:47,413 I didn't say nothing. 400 00:20:47,497 --> 00:20:48,614 I haven't been picking up on you at all today. 401 00:20:48,698 --> 00:20:49,748 Okay. 402 00:20:49,832 --> 00:20:50,816 When I'm joking around with you, 403 00:20:50,900 --> 00:20:52,084 if you think I'm picking on you, 404 00:20:52,168 --> 00:20:53,701 then that's your problem, not mine. 405 00:20:56,238 --> 00:20:57,823 Just be aware what you say. 406 00:20:57,907 --> 00:21:00,509 Okay, I'll be aware, but you don't have to... 407 00:21:00,593 --> 00:21:03,062 You have, like, 10 people on your side, so you're good. 408 00:21:03,146 --> 00:21:04,663 Maybe I'm the lucky one. 409 00:21:04,747 --> 00:21:06,098 Go ahead, continue to say what you wanna say. 410 00:21:06,182 --> 00:21:08,200 I don't have the Patience to deal with 411 00:21:08,284 --> 00:21:10,035 Gaby or this kind of behavior. 412 00:21:10,119 --> 00:21:11,485 I'm done. 413 00:21:12,655 --> 00:21:14,438 Ugh... 414 00:21:17,159 --> 00:21:19,745 If you're 40 and still acting like a ----ing 415 00:21:19,829 --> 00:21:21,747 stupid-ass dickhead, I'm definitely not-- 416 00:21:21,831 --> 00:21:24,031 Whoa. Gabriela. 417 00:21:25,802 --> 00:21:28,003 - Whoa, whoa, whoa. - I'm gonna embarrass myself? 418 00:21:28,087 --> 00:21:29,672 That's the best thing you. 419 00:21:29,756 --> 00:21:31,640 Yeah, I know, Marcos, you ----ing weirdo. 420 00:21:31,724 --> 00:21:33,893 Someone call me a cab. 421 00:21:33,977 --> 00:21:35,627 No one gets me, no one understands me. 422 00:21:35,711 --> 00:21:37,796 I'm just a real-ass bitch, 423 00:21:37,880 --> 00:21:40,931 and right now, my feelings are genuinely hurt. 424 00:21:42,685 --> 00:21:44,570 What? Don't... I'm not doing this right now. 425 00:21:44,654 --> 00:21:46,570 I'm here to get ice... 426 00:21:55,999 --> 00:21:58,666 Get him up, Colin, this is ridiculous. 427 00:22:00,703 --> 00:22:01,703 He slept too much. 428 00:22:04,807 --> 00:22:07,843 Yes! 429 00:22:07,927 --> 00:22:09,176 Come on, buddy. 430 00:22:25,595 --> 00:22:26,644 Hmm. 431 00:22:28,698 --> 00:22:30,898 You think I was too rude, what I say, you know? 432 00:22:35,671 --> 00:22:36,837 Gabriela? 433 00:22:40,009 --> 00:22:42,043 I just checked on Gabriela, she's asleep. 434 00:22:49,085 --> 00:22:50,970 Which isn't right, either. 435 00:22:51,054 --> 00:22:54,273 Whatever she's dealing with, she don't have to disrespect me. 436 00:22:54,357 --> 00:22:56,257 To me or to anybody. 437 00:22:57,793 --> 00:22:59,094 I don't want negativity around me. 438 00:22:59,178 --> 00:23:02,264 I lived too many years in a dark space. 439 00:23:02,348 --> 00:23:04,149 Honestly, I've never had this before. 440 00:23:04,233 --> 00:23:06,718 This is a huge learning curve for me. 441 00:23:06,802 --> 00:23:09,054 I think I'm just constantly trying to keep the vibe up, 442 00:23:09,138 --> 00:23:11,557 but you can tell that people aren't happy. 443 00:23:11,641 --> 00:23:13,258 It's just frustrating with all of them. 444 00:23:13,342 --> 00:23:16,161 She snap on me again, I will just walk away. 445 00:23:19,215 --> 00:23:22,134 Yeah, well, I didn't sleep well at all last night. 446 00:23:22,218 --> 00:23:23,936 Sometimes I get insomnia. 447 00:23:24,020 --> 00:23:27,139 I think it's the dreams about donkeys, buying donkeys. 448 00:23:27,223 --> 00:23:28,173 I don't know why. 449 00:23:46,109 --> 00:23:47,643 I have both. 450 00:23:47,727 --> 00:23:50,145 Just let me go first. 451 00:23:52,348 --> 00:23:54,782 Yeah, here we go, boy, come on. 452 00:23:56,285 --> 00:23:58,285 Ha, ha, that's funny. 453 00:23:59,822 --> 00:24:01,123 Hi, my name is Gaby. 454 00:24:01,207 --> 00:24:02,823 This one time I went to menorca... 455 00:24:05,244 --> 00:24:06,578 You smell like cigarettes. 456 00:24:06,662 --> 00:24:08,213 How, I've just showered? 457 00:24:08,297 --> 00:24:10,983 Oh, wow, look what the cat dragged in. 458 00:24:11,067 --> 00:24:12,751 I'm gonna go sit outside now. 459 00:24:12,835 --> 00:24:15,336 Good nap? 460 00:24:17,440 --> 00:24:19,124 Okay. 461 00:24:19,208 --> 00:24:21,894 Is this a one-way thing, or... 462 00:24:21,978 --> 00:24:24,012 Just don't do it, and yeah, I'm not gonna do it. 463 00:24:24,096 --> 00:24:27,066 It's both. Okay? 464 00:24:27,150 --> 00:24:28,910 Thank you for saying that, Marcos. Thank you. 465 00:24:33,156 --> 00:24:35,074 I smell something cooking. 466 00:24:35,158 --> 00:24:36,075 Let's go over in the corner there. 467 00:24:36,159 --> 00:24:37,910 Let's go get ----ed up. 468 00:24:37,994 --> 00:24:39,644 Do you want someone else to sit here this night? 469 00:24:39,728 --> 00:24:41,313 I feel like we always sit across from each other. 470 00:24:41,397 --> 00:24:44,649 Yeah, we can change, yeah, just to change, just to... 471 00:24:44,733 --> 00:24:47,086 All right, I... Okay. 472 00:24:47,170 --> 00:24:49,654 Fine, Marcos. 473 00:24:49,738 --> 00:24:51,290 Paella yes! 474 00:24:51,374 --> 00:24:52,991 Paella! 475 00:24:53,075 --> 00:24:54,760 - Thank you! - Enjoy, guys. 476 00:24:54,844 --> 00:24:55,976 Gracias, chicos. 477 00:25:03,219 --> 00:25:04,720 Me first. 478 00:25:04,804 --> 00:25:06,020 Go ahead. 479 00:25:07,857 --> 00:25:08,874 Yeah. That's a lot, Gary! 480 00:25:08,958 --> 00:25:09,942 You'll eat it. 481 00:25:10,026 --> 00:25:11,977 Oh, my.. 482 00:25:12,061 --> 00:25:14,113 Oh, this paella's quite tasty. 483 00:25:14,197 --> 00:25:16,115 What a day off, guys, oh, my lord. 484 00:25:16,199 --> 00:25:18,117 Best day off I've ever had. 485 00:25:18,201 --> 00:25:20,786 Well, I'm so happy you guys came to my home today. 486 00:25:20,870 --> 00:25:22,905 I just really wanted to gather you all together 487 00:25:22,989 --> 00:25:25,073 and say one thing. 488 00:25:25,157 --> 00:25:26,792 I wish this was my home. 489 00:25:26,876 --> 00:25:28,693 Excuse me, I was giving a speech at my home. 490 00:25:28,777 --> 00:25:30,245 Sorry. 491 00:25:30,329 --> 00:25:33,031 Thank you for coming, Marcos. 492 00:25:33,115 --> 00:25:37,419 - Sorry, I wasn't here. - I know, so I said your name. 493 00:25:37,503 --> 00:25:41,140 Thank you for contaminating my pool that I have to drain now. 494 00:25:41,224 --> 00:25:44,143 I come out of my nap, like, in a whole new person, 495 00:25:44,227 --> 00:25:47,312 like dah, dah, dah, and everyone's, like... 496 00:25:47,396 --> 00:25:49,381 It's like, you pissed one person off, 497 00:25:49,465 --> 00:25:51,150 you have five people mad at you. 498 00:25:51,234 --> 00:25:53,402 Like, let's move on. The fight was, like, hours ago. 499 00:25:53,486 --> 00:25:56,021 - Daisy, I have a headache now. - Do you? 500 00:25:56,105 --> 00:25:57,022 I think it's time for some games. 501 00:25:59,408 --> 00:26:01,443 That was the hottest gurgle I've ever seen. 502 00:26:01,527 --> 00:26:02,911 That was the funniest things you've ever done. 503 00:26:02,995 --> 00:26:04,780 I can ----ing river dance. 504 00:26:04,864 --> 00:26:06,448 Come, Daisy, you show us how to river dance. 505 00:26:06,532 --> 00:26:07,783 You want me to show you how to Irish dance? 506 00:26:07,867 --> 00:26:09,168 - Yeah! - yeah! 507 00:26:17,927 --> 00:26:21,013 - Hey! - Hey! 508 00:26:21,097 --> 00:26:22,714 Whoa! 509 00:26:24,133 --> 00:26:25,384 Ing hell! 510 00:26:25,468 --> 00:26:26,852 Why didn't you do that as your talent? 511 00:26:26,936 --> 00:26:28,753 That was ----ing amazing, thank you. 512 00:26:28,837 --> 00:26:31,223 Anyways, so thank you guys again for coming to my home. 513 00:26:31,307 --> 00:26:33,425 I would like you all to leave now. 514 00:26:33,509 --> 00:26:37,029 What the. 515 00:26:37,113 --> 00:26:39,815 Right, on that note, come on, let's go. 516 00:26:39,899 --> 00:26:42,484 - It is time to vamanos. - All right. 517 00:26:42,568 --> 00:26:44,401 - Come on. - Everybody, let's go. 518 00:26:46,155 --> 00:26:47,788 Go in that one, bring Gabby in here. 519 00:26:50,960 --> 00:26:52,960 me. 520 00:26:55,464 --> 00:26:57,216 Am I alone here in thinking that? 521 00:26:57,300 --> 00:26:59,500 It was lovely until Marcos and Gabriela had their fight. 522 00:27:03,172 --> 00:27:04,823 - Oh, yeah. - She was the problem. 523 00:27:04,907 --> 00:27:05,807 I'm not doing anything. I'm done. 524 00:27:05,891 --> 00:27:07,192 I've done my thing. 525 00:27:07,276 --> 00:27:08,293 This is someone else's problem, I can't. 526 00:27:08,377 --> 00:27:09,895 - No, it's not. - No. 527 00:27:09,979 --> 00:27:11,480 - She's your department. - She's your crew. 528 00:27:11,564 --> 00:27:13,865 Daisy, I think you should speak to her tonight about it. 529 00:27:13,949 --> 00:27:15,150 No. 530 00:27:15,234 --> 00:27:16,501 yeah, because it's fresh now. 531 00:27:16,585 --> 00:27:19,404 - Hundred percent, yeah. - You're insane. 532 00:27:19,488 --> 00:27:21,406 If you wait till tomorrow, then everything's blown over. 533 00:27:21,490 --> 00:27:23,141 It's terrible advice, but I agree with this, 534 00:27:23,225 --> 00:27:24,526 just for the entertainment value. 535 00:27:24,610 --> 00:27:26,411 I'm not ----ing talking to her, 536 00:27:26,495 --> 00:27:28,113 you're ----ing crazy if you think I'm talking to her. 537 00:27:28,197 --> 00:27:29,248 No, but I think tomorrow you could talk to her. 538 00:27:29,332 --> 00:27:30,866 You have to talk to her about it. 539 00:27:30,950 --> 00:27:32,451 this sh--. Why is this my ----ing problem? 540 00:27:32,535 --> 00:27:34,086 Because she's your crew, 541 00:27:34,170 --> 00:27:35,153 and this is what you do as the head of department. 542 00:27:35,237 --> 00:27:37,039 - No, but this is... - Colin-- 543 00:27:37,123 --> 00:27:38,340 And when it's affecting you and affecting other people, 544 00:27:38,424 --> 00:27:40,092 then there's a problem about it. 545 00:27:40,176 --> 00:27:41,877 - It's affecting many of us. - You know what I mean? 546 00:27:41,961 --> 00:27:43,562 She's obviously very sad and sensitive and vulnerable. 547 00:27:43,646 --> 00:27:45,497 Yes, she's in my department, but we're all a crew. 548 00:27:45,581 --> 00:27:47,966 I don't know, I don't know what to do, I don't know. 549 00:27:48,050 --> 00:27:50,217 Ugh. 550 00:27:56,157 --> 00:27:57,643 Everyone, we start work at 10:00 tomorrow. 551 00:27:57,727 --> 00:27:59,111 Sure. 552 00:27:59,195 --> 00:28:00,946 Wow, remember that one time we lived on a boat? 553 00:28:01,030 --> 00:28:04,583 Okay, guys, well, that was a lovely day off, thank you. 554 00:28:04,667 --> 00:28:05,817 Should we go upstairs, or... 555 00:28:05,901 --> 00:28:08,120 I don't know where everyone is. 556 00:28:08,204 --> 00:28:09,737 Whatever. Okay. 557 00:28:21,117 --> 00:28:22,850 I thought I'd try to be nice. 558 00:28:25,054 --> 00:28:27,888 What, you just ----ing clothes lined me. 559 00:28:30,593 --> 00:28:32,944 Well, I'm glad we got one good day out of her. 560 00:28:33,028 --> 00:28:34,780 Her and I are not gonna be friends outside of this, 561 00:28:34,864 --> 00:28:37,598 so I just really, like, I don't give a about her. 562 00:28:38,767 --> 00:28:40,535 Three more weeks. 563 00:28:40,619 --> 00:28:42,569 Shh. 564 00:28:43,322 --> 00:28:44,906 Hello. 565 00:28:44,990 --> 00:28:46,541 Oh, my god, I thought you were Gary. 566 00:28:48,160 --> 00:28:50,128 You're starting to look like your partner. 567 00:28:50,212 --> 00:28:51,745 Oh! 568 00:28:57,303 --> 00:29:00,005 I like wearing sunglasses at night. 569 00:29:00,089 --> 00:29:01,807 Did I interrupt a serious conversation? 570 00:29:01,891 --> 00:29:03,759 No, no, we're just... No. 571 00:29:03,843 --> 00:29:05,761 - We just sat down. - Not at all, we just sat down. 572 00:29:05,845 --> 00:29:07,179 Okay, good. 573 00:29:07,263 --> 00:29:09,598 Colin, can you go get me and Ashley a beer, please? 574 00:29:09,682 --> 00:29:12,250 - Ugh. - I'm okay. 575 00:29:12,334 --> 00:29:13,819 Everyone's gone to bed. 576 00:29:13,903 --> 00:29:16,770 - Do you wanna... - Do you wanna drink alone? 577 00:29:21,076 --> 00:29:22,860 Bye. 578 00:29:36,759 --> 00:29:39,294 All right, boys, turnover day tomorrow. 579 00:29:39,378 --> 00:29:40,928 Good night. 580 00:29:51,307 --> 00:29:52,723 Hm? 581 00:30:08,123 --> 00:30:10,190 - Oh, thank god. - Yeah. 582 00:30:14,296 --> 00:30:15,996 Buongiorno. 583 00:30:20,169 --> 00:30:22,838 - Where is Gabriela? - Morning. 584 00:30:22,922 --> 00:30:24,289 Morning. 585 00:30:24,373 --> 00:30:25,340 Are we having a meeting? 586 00:30:25,424 --> 00:30:26,974 Oh. 587 00:30:29,228 --> 00:30:30,295 How's it going? 588 00:30:30,379 --> 00:30:31,796 Nice day off, thank you so much. 589 00:30:31,880 --> 00:30:33,348 My pleasure, I'm glad you enjoyed it. 590 00:30:33,432 --> 00:30:35,100 What do you wanna do for... Yeah. 591 00:30:35,184 --> 00:30:36,735 We'll try to finish the beds 592 00:30:36,819 --> 00:30:38,336 and then vacuum the stairs in the hall again. 593 00:30:38,420 --> 00:30:39,938 - Okay, cool. - Yeah. 594 00:30:40,022 --> 00:30:41,273 Let's do this waterline. 595 00:30:41,357 --> 00:30:43,275 - Okay, do that first? - Yeah. 596 00:30:43,359 --> 00:30:44,441 Okay. 597 00:30:45,444 --> 00:30:47,279 What's the plan? 598 00:30:47,363 --> 00:30:49,197 The reality is it's affecting everyone on our nights off, 599 00:30:49,281 --> 00:30:50,782 and at the end of the day, 600 00:30:50,866 --> 00:30:52,951 I can't have my chef and my stew not talking. 601 00:30:53,035 --> 00:30:55,787 It's just gonna get worse and worse and worse. 602 00:30:55,871 --> 00:30:57,989 I am massively affected today 603 00:30:58,073 --> 00:31:00,392 by the talk that I need to have with Gabriela. 604 00:31:00,476 --> 00:31:02,876 What's happened is just so complicated. 605 00:31:04,964 --> 00:31:07,382 Yeah, I need to handle this delicately. 606 00:31:07,466 --> 00:31:09,384 And I do feel awful, 607 00:31:09,468 --> 00:31:11,970 because when she wants to be in a good mood, 608 00:31:12,054 --> 00:31:13,889 she's great to be around. 609 00:31:13,973 --> 00:31:15,807 And this one little thing with Marcos, 610 00:31:15,891 --> 00:31:19,860 it does undo all the progress I made on the night before. 611 00:31:24,266 --> 00:31:26,985 He doesn't like me, and he doesn't have to, it's fine. 612 00:31:27,069 --> 00:31:28,509 I just don't feel like I'm gonna win. 613 00:31:35,444 --> 00:31:36,944 Okay. 614 00:31:39,465 --> 00:31:41,248 Not gonna force it out of you. 615 00:31:42,518 --> 00:31:43,885 - Oh, morning, Daisy. - Morning. 616 00:31:43,969 --> 00:31:45,971 - How are you? - Good, how are you? 617 00:31:46,055 --> 00:31:48,006 - Did you have fun at the villa? - It was great. 618 00:31:48,090 --> 00:31:49,174 Yeah, it was beautiful. 619 00:31:49,258 --> 00:31:51,009 But yeah, I need to talk to you. 620 00:31:51,093 --> 00:31:52,711 Oh, really? 621 00:31:52,795 --> 00:31:54,012 There were a few crew problems. 622 00:31:54,096 --> 00:31:55,764 Okay. 623 00:31:55,848 --> 00:31:57,899 I think it's starting to affect everyone's 624 00:31:57,983 --> 00:32:00,185 time on board, but yeah. 625 00:32:00,269 --> 00:32:02,320 If you need me to get involved, I'll get involved. 626 00:32:02,404 --> 00:32:03,738 No, for sure, just so you're aware. 627 00:32:03,822 --> 00:32:05,223 But I'm gonna take care of it. 628 00:32:05,307 --> 00:32:07,893 - Good. - Thanks, Glenn. 629 00:32:09,979 --> 00:32:13,064 We need to install this belt to get this door working again, 630 00:32:13,148 --> 00:32:14,449 so I can bend this... 631 00:32:14,533 --> 00:32:15,450 Oh, we have to still bend that more? 632 00:32:15,534 --> 00:32:17,451 - Just a tiny bit. - Okay. 633 00:32:20,055 --> 00:32:22,757 Okay, so we'll go in front, like so... 634 00:32:22,841 --> 00:32:24,042 Yeah. 635 00:32:24,126 --> 00:32:25,126 Okay, see if you can feed it in there. 636 00:32:25,210 --> 00:32:26,294 It's good, is it on the pulley? 637 00:32:26,378 --> 00:32:27,379 Yeah, the gear, the pulley. 638 00:32:27,463 --> 00:32:29,180 That's looking real good. 639 00:32:29,264 --> 00:32:32,183 Yeah, papi, yeah, papi yeah, nice one. 640 00:32:32,267 --> 00:32:34,386 Daisy, Gary, and Marcos, can you guys meet me 641 00:32:34,470 --> 00:32:36,054 in the crew mess for 642 00:32:36,138 --> 00:32:37,772 a preference sheet meeting, please? 643 00:32:37,856 --> 00:32:39,022 Copy. 644 00:32:41,343 --> 00:32:42,978 Ing delicious. 645 00:32:43,062 --> 00:32:46,314 All right, so, charter number six, Dr. Kim Nichols 646 00:32:46,398 --> 00:32:49,067 is a cosmetic dermatologist. 647 00:32:49,151 --> 00:32:51,503 Dr. Nichols has also requested for the yacht crew 648 00:32:51,587 --> 00:32:55,006 to always address her as "Dr. Nichols." 649 00:32:55,090 --> 00:32:57,157 Okay. 650 00:32:58,994 --> 00:33:01,329 Joining Dr. Kim Nichols is her husband, Chris. 651 00:33:01,413 --> 00:33:04,282 Donna, dino, Pedro, and Adriana are looking forward 652 00:33:04,366 --> 00:33:06,468 to delicious drinks and getting to see 653 00:33:06,552 --> 00:33:08,786 all the action of the crew sailing. 654 00:33:08,870 --> 00:33:11,505 Night one, the guests would like the chef to present... 655 00:33:13,592 --> 00:33:17,395 Based on their preference sh--, sh--, sh--. 656 00:33:17,479 --> 00:33:19,613 Just do each course is from a different country. 657 00:33:21,934 --> 00:33:23,435 Cool. All right. 658 00:33:23,519 --> 00:33:25,020 - Thank you. - Lovely. 659 00:33:25,104 --> 00:33:28,106 Why does the boat look so dirty, Jesus Christ. 660 00:33:28,190 --> 00:33:30,075 Kelsie, do you wanna have some lunch? 661 00:33:30,159 --> 00:33:32,243 Oh, absolutely. 662 00:33:32,327 --> 00:33:34,861 Anybody else want a grilled cheese? 663 00:33:44,640 --> 00:33:46,558 - Hey, cooks. - Hey. 664 00:33:46,642 --> 00:33:50,061 I am not doing well, bitch, I am not doing well. 665 00:33:50,145 --> 00:33:52,263 Just, you know, trying to get along with the crew. 666 00:33:52,347 --> 00:33:53,848 Some of us are just... 667 00:33:53,932 --> 00:33:55,632 Are not vibing, and I feel left out. 668 00:34:03,158 --> 00:34:05,276 Yesterday, we got --ing wasted. 669 00:34:05,360 --> 00:34:06,978 The whole day was going fine, 670 00:34:07,062 --> 00:34:08,563 and then me and chef got into an argument 671 00:34:08,647 --> 00:34:11,232 and I hit below the belt. I got really mean. 672 00:34:11,316 --> 00:34:12,984 Yeah. 673 00:34:13,068 --> 00:34:14,352 I don't know why it's upsetting me so much. 674 00:34:14,436 --> 00:34:17,155 Like, I'm more disappointed just in myself. 675 00:34:17,239 --> 00:34:19,574 I'm 33 years old, I feel like a child right now. 676 00:34:19,658 --> 00:34:22,227 I'm sorry, I'm, like... 677 00:34:22,311 --> 00:34:24,195 Just ----ing... 678 00:34:24,279 --> 00:34:26,012 Just ----ing mortified. 679 00:34:27,616 --> 00:34:29,334 I'm so embarrassed. 680 00:34:29,418 --> 00:34:31,503 I feel really ----ing like, weak. 681 00:34:31,587 --> 00:34:32,652 Yeah. 682 00:34:40,696 --> 00:34:42,262 Yeah. 683 00:34:46,268 --> 00:34:48,468 I'm not... I'm not happy. 684 00:34:55,610 --> 00:34:57,862 I'm sure everyone's worried. 685 00:34:57,946 --> 00:35:00,331 Like, we never know when Gaby's gonna snap, 686 00:35:00,415 --> 00:35:02,916 and I don't think anyone wants me to get to that point. 687 00:35:04,453 --> 00:35:06,071 I ordered chicken. 688 00:35:06,155 --> 00:35:07,989 You know it's like a vicious cycle. 689 00:35:08,073 --> 00:35:10,525 - You need to release that. - I think you're right. 690 00:35:10,609 --> 00:35:13,978 Okay. Thank you. I love you, bye. 691 00:35:15,881 --> 00:35:18,516 No, oh. Re we go. 692 00:35:18,600 --> 00:35:19,768 Here's Glenn's soup. 693 00:35:19,852 --> 00:35:22,253 Hey, Glenn, can I talk to you for a moment? 694 00:35:22,337 --> 00:35:24,171 Sure. 695 00:35:31,897 --> 00:35:34,365 - Thanks for your time. - Okay. 696 00:35:34,449 --> 00:35:36,818 Um... 697 00:35:36,902 --> 00:35:40,955 I think that I'm not in the environment 698 00:35:41,039 --> 00:35:43,441 that's conducive to my mental well being. 699 00:35:43,525 --> 00:35:44,826 Okay. 700 00:35:44,910 --> 00:35:47,278 I love my job, I love what I do, you know... 701 00:35:47,362 --> 00:35:48,580 You're very good at what you do. 702 00:35:48,664 --> 00:35:51,249 Thank you, but I have some work to do 703 00:35:51,333 --> 00:35:53,785 with my interpersonal relationships 704 00:35:53,869 --> 00:35:57,455 while living and working on a boat, and I know that. 705 00:35:57,539 --> 00:35:58,790 Mm-hmm. 706 00:35:58,874 --> 00:36:00,191 But I don't wanna disappoint you... 707 00:36:00,275 --> 00:36:03,461 - Mm-hmm. - Or let anybody down. 708 00:36:03,545 --> 00:36:04,846 I wanna be a part of the crew. 709 00:36:04,930 --> 00:36:08,850 I don't want them to feel uncomfortable around me, 710 00:36:08,934 --> 00:36:12,570 or I don't want it to affect them negatively, either. 711 00:36:12,654 --> 00:36:16,357 And I'm feeling that it's the healthiest thing for me 712 00:36:16,441 --> 00:36:19,310 - to leave the boat. - Okay. 713 00:36:19,394 --> 00:36:22,781 So, I don't wanna quit right before a pickup, 714 00:36:22,865 --> 00:36:26,317 but I think it's the best thing for me to do. 715 00:36:26,401 --> 00:36:30,839 Normally, I would probably be disappointed. 716 00:36:30,923 --> 00:36:33,508 But I think under these circumstances, 717 00:36:33,592 --> 00:36:35,426 you're making the right decision. 718 00:36:35,510 --> 00:36:37,378 - We will cope. - Mm-hmm. 719 00:36:37,462 --> 00:36:40,849 You're doing what's right for you, and we support that. 720 00:36:40,933 --> 00:36:44,352 We'll figure it out. We'll get... 721 00:36:44,436 --> 00:36:45,687 You know, but I think that's... 722 00:36:45,771 --> 00:36:48,556 I think I agree with your decision. 723 00:36:48,640 --> 00:36:50,441 I think that's the best thing for you to do 724 00:36:50,525 --> 00:36:53,444 to get yourself in the right place. 725 00:36:53,528 --> 00:36:55,680 I don't really know what's going on with Gabriela 726 00:36:55,764 --> 00:36:59,534 and the rest of the crew, but after 22 years in the industry, 727 00:36:59,618 --> 00:37:03,488 I know it's so important, you have to take care of yourself. 728 00:37:03,572 --> 00:37:07,926 We'll figure out from our end how we move forward, 729 00:37:08,010 --> 00:37:12,397 but I think it's very important that you take care of yourself, 730 00:37:12,481 --> 00:37:13,915 because I think you have a lot of potential. 731 00:37:13,999 --> 00:37:15,900 I would love to work with you again in the future. 732 00:37:15,984 --> 00:37:17,936 Thank you, Glenn, that really means a lot to me. 733 00:37:18,020 --> 00:37:19,470 Thank you for all your hard work. 734 00:37:19,554 --> 00:37:20,505 - Thank you. - I really appreciate it. 735 00:37:20,589 --> 00:37:21,873 Thank you. 736 00:37:21,957 --> 00:37:24,259 I'll be really sad to see Gabriela go. 737 00:37:24,343 --> 00:37:26,427 But you know, people know when they're at their limit, 738 00:37:26,511 --> 00:37:28,346 and you've got to respect that. 739 00:37:28,430 --> 00:37:30,882 - Can I please have a hug? - Of course. 740 00:37:30,966 --> 00:37:33,718 - Thanks, Glenn. - Thank you. 741 00:37:33,802 --> 00:37:35,386 Ooh, okay, packing time. 742 00:37:35,470 --> 00:37:37,071 We should have put tomato on this. 743 00:37:37,155 --> 00:37:38,556 Mm, yeah. 744 00:37:38,640 --> 00:37:40,575 I'll make another one. 745 00:37:40,659 --> 00:37:44,629 I hate quitting. I don't wanna be a quitter. 746 00:37:44,713 --> 00:37:46,614 But I feel like my work performance 747 00:37:46,698 --> 00:37:48,666 is now being affected by this, 748 00:37:48,750 --> 00:37:52,370 and I feel like it's gonna continue to get worse if I stay. 749 00:37:52,454 --> 00:37:55,573 All right, so I've got a little bit of news to report. 750 00:37:55,657 --> 00:37:58,409 I just had a word with Gabriela. 751 00:37:58,493 --> 00:38:00,962 She's just decided that she's going to leave, 752 00:38:01,046 --> 00:38:03,615 so she's leaving tonight. 753 00:38:03,699 --> 00:38:06,083 I just wanna tell you guys because I don't want you guys 754 00:38:06,167 --> 00:38:08,753 to find out when you see her walk through here with a bag. 755 00:38:08,837 --> 00:38:11,639 I'm obviously very sad to see her go. 756 00:38:11,723 --> 00:38:16,928 I feel guilty that I wasn't able to make this situation work. 757 00:38:17,012 --> 00:38:18,112 You know, it's sad that she's leaving, 758 00:38:18,196 --> 00:38:20,465 but we have to keep moving forward. 759 00:38:20,549 --> 00:38:22,967 I'm working on getting a replacement. 760 00:38:23,051 --> 00:38:25,453 The most important thing is that we do the best job 761 00:38:25,537 --> 00:38:27,005 we can for our guests. 762 00:38:27,089 --> 00:38:28,773 Thank you for your time. 763 00:38:28,857 --> 00:38:30,775 Thanks, Glenn. 764 00:38:32,027 --> 00:38:34,427 - Yeah? - Just me. 765 00:38:36,098 --> 00:38:41,118 No, I have some issues I need to work on. 766 00:38:41,202 --> 00:38:43,388 If it's the decision you think is best for you, 767 00:38:43,472 --> 00:38:45,790 then I support you and I'm happy for you. 768 00:38:45,874 --> 00:38:49,694 You've been so supportive to me from literally day one, 769 00:38:49,778 --> 00:38:51,411 and I really appreciate that. 770 00:38:56,018 --> 00:38:57,402 I'm gonna miss you too. 771 00:38:57,486 --> 00:38:59,020 Despite her crazy antics, 772 00:38:59,104 --> 00:39:02,974 Gabriela is somebody that I really bonded with 773 00:39:03,058 --> 00:39:04,475 and got along with. 774 00:39:04,559 --> 00:39:06,978 I'm hopeful that she is able to become 775 00:39:07,062 --> 00:39:10,031 the better person that I know she wants to be. 776 00:39:10,115 --> 00:39:12,834 Okay, I have to pack. I need to go. 777 00:39:12,918 --> 00:39:15,820 - You okay? - Yeah, I am okay. 778 00:39:15,904 --> 00:39:17,538 - You? - Yeah. 779 00:39:17,622 --> 00:39:19,089 - Sad. - Are you both? 780 00:39:24,279 --> 00:39:25,779 Jesus! 781 00:39:27,149 --> 00:39:29,634 Oh my gosh. 782 00:39:29,718 --> 00:39:31,185 Are you looking forward to your 12 on, 12 off? 783 00:39:31,269 --> 00:39:33,187 I'm looking forward to the bottom bunk. 784 00:39:33,271 --> 00:39:35,522 If you think about it, that means one more big tip. 785 00:39:38,093 --> 00:39:41,512 Ashley has no mercy right now. 786 00:39:41,596 --> 00:39:44,864 Here I am, like, sad, and then Ashley's like... 787 00:39:57,612 --> 00:39:58,863 For real, this time. 788 00:39:58,947 --> 00:40:00,081 Is Gabriela still here? 789 00:40:00,165 --> 00:40:01,716 Yeah, she's packing. 790 00:40:01,800 --> 00:40:03,418 - Let me help you. - Thanks, Glenn. 791 00:40:03,502 --> 00:40:04,552 Ah! 792 00:40:04,636 --> 00:40:06,504 Whew, okay. 793 00:40:06,588 --> 00:40:07,889 I'm sad, because I do really like her, 794 00:40:07,973 --> 00:40:10,091 and she's obviously really good at her job. 795 00:40:10,175 --> 00:40:15,013 Hey, guys, I just wanna say goodbye to everybody. 796 00:40:15,097 --> 00:40:18,066 Thank you guys for being as supportive as you possibly can. 797 00:40:18,150 --> 00:40:22,053 I'm going through some stuff, and I need to take care of it. 798 00:40:22,137 --> 00:40:23,721 That's it, I have to go now. 799 00:40:23,805 --> 00:40:24,956 Oh! 800 00:40:25,040 --> 00:40:26,657 But I wish you guys the best season. 801 00:40:26,741 --> 00:40:29,444 It's not a goodbye, but a see you soon. 802 00:40:29,528 --> 00:40:31,579 Thank you, it was nice meeting everybody. 803 00:40:31,663 --> 00:40:35,083 Whatever ounce of strength I have left needs to be 804 00:40:35,167 --> 00:40:38,619 to get me off this boat and say goodbye to the crew. 805 00:40:38,703 --> 00:40:40,343 It's the hardest part for me to deal with. 806 00:40:42,090 --> 00:40:43,574 Bye, keep in touch. 807 00:40:43,658 --> 00:40:45,076 Mm-hmm. 808 00:40:45,160 --> 00:40:46,677 Even though I know I'm taking care of myself 809 00:40:46,761 --> 00:40:48,463 and I'm doing the right thing, you know, 810 00:40:48,547 --> 00:40:51,631 a part of me still feels like I ----ing blew it. 811 00:40:53,334 --> 00:40:54,552 - Be safe. - Okay. 812 00:40:54,636 --> 00:40:55,753 - All right? - I will. 813 00:40:55,837 --> 00:40:57,972 Have fun, guys. - ---Ing rock stars. 814 00:40:58,056 --> 00:40:59,107 Bye. 815 00:40:59,191 --> 00:41:00,690 But it's okay. 816 00:41:02,878 --> 00:41:04,145 That's gotta be a lonely walk, huh? 817 00:41:04,229 --> 00:41:05,947 She's gotta figure something out. 818 00:41:06,031 --> 00:41:07,115 But only she can do it, right? 819 00:41:07,199 --> 00:41:08,531 Yeah. 820 00:41:10,986 --> 00:41:13,871 Later this season on "below deck sailing yacht"... 821 00:41:13,955 --> 00:41:15,940 We've come here today to witness your marriage. 822 00:41:16,024 --> 00:41:17,775 - Woohoo! - Yay! 823 00:41:17,859 --> 00:41:19,492 Yeah! 824 00:41:21,246 --> 00:41:24,115 - Whoa, Gary! - Gary! 825 00:41:24,199 --> 00:41:26,134 I want a double bacon bloody Mary 826 00:41:26,218 --> 00:41:27,802 with two grilled shrimp, no olives. 827 00:41:27,886 --> 00:41:30,555 Bacon, you need two stalks of bacon in there. 828 00:41:30,639 --> 00:41:31,973 Couple espressos. 829 00:41:32,057 --> 00:41:33,891 Two more of these, and a Margarita with salt. 830 00:41:33,975 --> 00:41:35,143 You're gonna steam everything, right? 831 00:41:35,227 --> 00:41:38,513 Could I get some music and blankets? 832 00:41:38,597 --> 00:41:41,015 No, no, no, honestly, I can't accept... Oh... 833 00:41:41,099 --> 00:41:42,150 So, what do we have here? 834 00:41:42,234 --> 00:41:44,068 So, it's hard to concentrate 835 00:41:44,152 --> 00:41:46,187 when you have a nipple saying, "hello, Marcos." 836 00:41:46,271 --> 00:41:48,773 - So good. - Nice boat. 837 00:41:48,857 --> 00:41:49,941 Are you the new deckhand? 838 00:41:50,025 --> 00:41:50,975 I am. 839 00:41:51,059 --> 00:41:52,810 Is that a new man I hear? 840 00:41:52,894 --> 00:41:55,646 Your new boyfriend? 841 00:41:55,730 --> 00:41:57,165 This is Scarlett, our new stew. 842 00:41:57,249 --> 00:41:58,166 - Hi! - Good to meet you. 843 00:41:58,250 --> 00:41:59,788 Gary, nice to meet you. 844 00:41:59,873 --> 00:42:02,248 Oh sh--, here's trouble. 845 00:42:02,333 --> 00:42:05,451 I'm coming into such a bad situation. 846 00:42:06,174 --> 00:42:07,658 Be careful of the consequences. 847 00:42:07,742 --> 00:42:08,791 Yeah. 848 00:42:10,011 --> 00:42:11,846 - No, I did not. - It happened. 849 00:42:11,930 --> 00:42:15,700 He can deny it, but I remember the ----ing penis in my vagina. 850 00:42:15,784 --> 00:42:17,183 Mm. 851 00:42:19,955 --> 00:42:21,355 - Vamanos! - Go, go, go! 852 00:42:21,439 --> 00:42:23,808 Oh, here comes the divine... Look... 853 00:42:23,892 --> 00:42:26,110 Look at my angle starting to change. 854 00:42:26,194 --> 00:42:28,246 Oh. 855 00:42:28,330 --> 00:42:31,649 Oh, watch it, keep going, keep going, woohoo! 856 00:42:31,733 --> 00:42:32,850 Oh sh--! 857 00:42:32,934 --> 00:42:35,219 - You okay? - You all right? 858 00:42:35,303 --> 00:42:37,688 We've got a chain wrapped round the anchor chain. 859 00:42:37,772 --> 00:42:40,484 Oh sh--, lost the windlass. 860 00:42:40,569 --> 00:42:41,737 We're dragging. 861 00:42:41,822 --> 00:42:43,713 We got a lot of little boats around us. 862 00:42:43,798 --> 00:42:45,690 You're, like, balancing on a knife edge. 863 00:42:45,775 --> 00:42:48,240 This is pretty much the worst thing you can do. 864 00:42:48,325 --> 00:42:50,675 Oh, my god, stop, stop, stop! 865 00:42:51,628 --> 00:42:54,681 Oh! 866 00:42:55,023 --> 00:42:58,625 - Oh! - Hey! 62585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.