Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:04,152
Previously, on
"Below Deck Sailing Yacht"...
2
00:00:06,269 --> 00:00:08,842
Ah! Mother----er!
3
00:00:08,926 --> 00:00:10,942
Pull the slack that you've
got from your left hand.
4
00:00:11,027 --> 00:00:12,012
I am pulling!
5
00:00:12,096 --> 00:00:13,778
You're not, there's slack
here, pull.
6
00:00:13,863 --> 00:00:16,791
Gary is obviously in
a ton of pain,
7
00:00:16,876 --> 00:00:18,542
unhappy with the situation.
8
00:00:21,088 --> 00:00:22,856
Now you're being sarcastic,
which is a ----ing idiot,
9
00:00:22,940 --> 00:00:24,358
so, you'd better stop it.
10
00:00:24,442 --> 00:00:25,509
No, I'm not being an idiot.
I'm just like...
11
00:00:25,593 --> 00:00:26,977
Yeah, you know what off.
12
00:00:27,061 --> 00:00:28,825
I'm disappointed
in some of my behavior.
13
00:00:28,910 --> 00:00:30,844
I want to start fresh.
14
00:00:31,534 --> 00:00:32,903
Ugh. Good chat.
15
00:00:33,034 --> 00:00:36,715
I seriously wanna crawl into
a hole and ----ing disappear.
16
00:00:36,800 --> 00:00:37,902
Make me cry.
17
00:00:41,042 --> 00:00:44,691
The competitiveness with Ashley,
it's about being number one.
18
00:00:44,824 --> 00:00:46,930
Do you know if Glenn's
found somebody yet?
19
00:00:47,014 --> 00:00:48,932
I believe Glenn said
after this charter,
20
00:00:49,016 --> 00:00:50,600
so he'll probably come
tomorrow or the next day.
21
00:00:50,684 --> 00:00:52,936
I've secured a local villa
for you guys to use...
22
00:00:53,020 --> 00:00:54,187
Oh, a real day off!
23
00:00:54,279 --> 00:00:57,192
And have some much-deserved
down time.
24
00:00:57,315 --> 00:01:00,262
With the rocks that we've had
with personality differences,
25
00:01:00,347 --> 00:01:01,895
I feel like I've lost
some of your trust.
26
00:01:01,979 --> 00:01:03,280
- I want you here.
- Yeah.
27
00:01:03,364 --> 00:01:05,115
But you have to want to be here.
28
00:01:05,199 --> 00:01:07,808
I'm just so burned out.
29
00:01:23,487 --> 00:01:25,416
*BELOW DECK SAILING YACHT*
Season 03 Episode 10
30
00:01:25,891 --> 00:01:27,891
Episode Title: "Villa Today, Gone Tomorrow"
Aired on: April 25, 2022.
31
00:01:28,155 --> 00:01:29,339
We're gonna start the bunny pad,
32
00:01:29,423 --> 00:01:31,590
and then start
covering up cushions.
33
00:01:38,315 --> 00:01:40,050
I feel so defeated.
34
00:01:40,134 --> 00:01:42,652
Everything's working
on the clock.
35
00:01:42,736 --> 00:01:45,022
It's the interpersonal parts
of this job
36
00:01:45,106 --> 00:01:49,493
that don't seem to be
working on this boat,
37
00:01:49,577 --> 00:01:51,445
and I don't know how
to make it work.
38
00:01:57,484 --> 00:01:58,902
Is that us all good,
squared away?
39
00:01:58,986 --> 00:02:00,253
Yep, tender's done,
cushions done.
40
00:02:00,337 --> 00:02:02,039
Okay, perfect.
41
00:02:02,123 --> 00:02:04,074
- Everything looks pretty good.
- We're done, right?
42
00:02:04,158 --> 00:02:05,542
- Finished.
- Good job, girls, thank you.
43
00:02:05,626 --> 00:02:07,044
You're welcome.
44
00:02:07,128 --> 00:02:09,012
All crew, all crew,
there will be water taxi
45
00:02:09,096 --> 00:02:11,281
waiting to take you guys to
the restaurant later tonight,
46
00:02:11,365 --> 00:02:13,016
but you'll come back by taxi.
47
00:02:13,100 --> 00:02:14,084
Okay, copy.
48
00:02:14,168 --> 00:02:17,102
Oh, my feet smell so bad.
49
00:02:21,108 --> 00:02:23,643
Oh, I'm so thirsty.
50
00:02:23,727 --> 00:02:26,029
You look beautiful tonight.
51
00:02:26,113 --> 00:02:28,331
Yo, look at those pants!
52
00:02:28,415 --> 00:02:30,282
Come away from me.
53
00:02:36,657 --> 00:02:38,423
No, yeah.
54
00:02:44,364 --> 00:02:46,466
We need to give her
a second chance.
55
00:02:46,550 --> 00:02:48,550
And she needs to give
you a second chance.
56
00:02:55,643 --> 00:02:57,394
I'm willing to,
I just have to...
57
00:02:57,478 --> 00:02:59,311
Like, it's not
gonna be overnight.
58
00:03:01,649 --> 00:03:04,184
I'm gonna try.
I'm gonna try.
59
00:03:04,268 --> 00:03:06,603
I feel like I haven't
eaten much today,
60
00:03:06,687 --> 00:03:08,687
so I'm gonna get drunk fast.
61
00:03:11,002 --> 00:03:12,135
Are we going on the boat?
62
00:03:13,533 --> 00:03:14,791
- Hi, Sam.
- Hi, Sam, I'm Gary.
63
00:03:17,631 --> 00:03:20,000
- Well, cheers, guys.
- Cheers!
64
00:03:20,084 --> 00:03:21,585
To another exciting evening
off the piii.
65
00:03:21,669 --> 00:03:23,220
Woo!
66
00:03:23,304 --> 00:03:26,004
And Daisy, your ass looks
good in those pants.
67
00:03:28,259 --> 00:03:31,094
I have realized it's easier
to flirt with Gary
68
00:03:31,178 --> 00:03:33,096
than it is to fight him,
so I will keep on
69
00:03:33,180 --> 00:03:36,049
this flirting train so
I can get what I want.
70
00:03:36,133 --> 00:03:37,516
I agree.
71
00:03:38,686 --> 00:03:40,637
Water.
72
00:03:40,721 --> 00:03:42,472
- Salud!
- Salud!
73
00:03:42,556 --> 00:03:44,391
I'm so excited for tomorrow.
74
00:03:44,475 --> 00:03:46,143
- Perfect day.
- Yeah.
75
00:03:46,227 --> 00:03:47,577
I'm gonna rip Tequila
shots all day.
76
00:03:47,661 --> 00:03:49,279
- Yeah, same.
- Guys, are you ready?
77
00:03:49,363 --> 00:03:50,680
We're very ready.
78
00:03:50,764 --> 00:03:52,115
The mussels.
79
00:03:52,199 --> 00:03:53,199
Speaking Spanish...
80
00:03:54,618 --> 00:03:57,204
- Can I get the aubergine?
- La caldera?
81
00:03:57,288 --> 00:03:59,489
- Si.
- I'm so excited by our tip.
82
00:03:59,573 --> 00:04:02,125
The tip is 20,000.
83
00:04:02,209 --> 00:04:03,627
- Oh!
- What?
84
00:04:03,711 --> 00:04:06,463
Let's spend our money,
let's spend our money!
85
00:04:08,215 --> 00:04:11,635
That's the evilest laugh
I've heard you do.
86
00:04:11,719 --> 00:04:13,252
I'm just kidding.
87
00:04:15,673 --> 00:04:17,424
Please just have sex with him.
88
00:04:17,508 --> 00:04:20,060
- Should we all just have sex?
- No, I'm celibate.
89
00:04:20,144 --> 00:04:22,062
You are not celibate.
90
00:04:22,146 --> 00:04:24,748
No one's hot enough for you,
Kelsie, that's the problem.
91
00:04:24,832 --> 00:04:27,232
Kelsie's up here;
Everyone else is down here.
92
00:04:29,186 --> 00:04:31,771
I'll come with you, actually,
I have to go break a seal.
93
00:04:31,855 --> 00:04:34,107
This is, like,
the universal potty break.
94
00:04:34,191 --> 00:04:35,692
I know how to clear a table.
95
00:04:37,578 --> 00:04:39,778
- So, how's everything?
- Everything's good.
96
00:04:42,366 --> 00:04:45,083
Maybe half of it's me in
my own head...
97
00:04:46,920 --> 00:04:48,571
Can I speak openly with you?
98
00:04:48,655 --> 00:04:50,874
I really would hope you can.
99
00:04:50,958 --> 00:04:55,378
- Happy gabs is ----ing amazing.
- Thank you.
100
00:04:55,462 --> 00:04:58,298
And you're hilarious and
everyone vibes with you.
101
00:04:58,382 --> 00:05:00,849
- And then sometimes we get...
- Hyper-sensitive Gaby.
102
00:05:02,386 --> 00:05:03,419
- And...
- It's true.
103
00:05:03,503 --> 00:05:05,272
I don't know how else to say it.
104
00:05:05,356 --> 00:05:07,691
I'm going through it right now.
105
00:05:07,775 --> 00:05:09,392
It's a difficult situation
with Gaby,
106
00:05:09,476 --> 00:05:11,311
because it only takes
a few people
107
00:05:11,395 --> 00:05:14,314
not getting along so well, and
then the whole crew can feel it,
108
00:05:14,398 --> 00:05:15,699
and it's not a good vibe.
109
00:05:15,783 --> 00:05:17,701
Honestly, working on a
super yacht
110
00:05:17,785 --> 00:05:21,238
is challenging enough as it is,
so I can sympathize with her.
111
00:05:21,322 --> 00:05:23,740
It's been a heavy couple
of weeks for me,
112
00:05:23,824 --> 00:05:25,242
so I'm just trying
to reel it in right now
113
00:05:25,326 --> 00:05:26,660
and get to know you guys.
114
00:05:26,744 --> 00:05:28,411
I do appreciate you taking
the time to talk to me.
115
00:05:28,495 --> 00:05:29,779
To Gabriela!
116
00:05:29,863 --> 00:05:31,881
- Yay, yay, yay!
- 's sake, Daisy!
117
00:05:31,965 --> 00:05:35,168
To new beginnings, fresh starts.
118
00:05:35,252 --> 00:05:37,671
That sh-- looks good.
119
00:05:37,755 --> 00:05:40,340
Ooh, amazing, gracias.
120
00:05:40,424 --> 00:05:42,392
Do you think Glenn's in
the hot tub by himself
121
00:05:42,476 --> 00:05:44,176
right now, just having
a ball of a time?
122
00:05:52,269 --> 00:05:54,604
Wow, that looks delicious,
can I have some on my plate?
123
00:05:54,688 --> 00:05:56,439
I'll give you
a bite if you're nice.
124
00:05:56,523 --> 00:05:57,523
I'm always nice.
125
00:06:02,529 --> 00:06:03,747
No one look at me.
126
00:06:03,831 --> 00:06:06,916
Are you...
127
00:06:07,000 --> 00:06:08,834
What are we cheer sing to?
128
00:06:13,540 --> 00:06:15,258
Vamanos, vamanos.
129
00:06:15,342 --> 00:06:16,693
Wait, wait, wait, I'm not ready,
I need to drink more.
130
00:06:16,777 --> 00:06:19,495
All right, Kelsie.
131
00:06:19,579 --> 00:06:21,713
Let's go, bitches!
132
00:06:24,518 --> 00:06:27,604
I'm gonna remember
this tomorrow, guys, oh!
133
00:06:27,688 --> 00:06:29,205
I'm so jealous.
134
00:06:29,289 --> 00:06:30,640
- Are we all gonna...
- I'll take your beer.
135
00:06:30,724 --> 00:06:32,309
Okay, guys, should we have
a threesome here?
136
00:06:32,393 --> 00:06:34,527
Oh, Ashley, your bum's
sticking in my face.
137
00:06:38,165 --> 00:06:39,783
Kelsie and I can kiss,
and then Gary...
138
00:06:39,867 --> 00:06:41,451
Okay, you two kiss.
139
00:06:41,535 --> 00:06:43,236
No, no, no, that's a sh-- kiss.
140
00:06:43,320 --> 00:06:43,753
Gary, you smell like cigarettes,
so I don't like you.
141
00:06:43,837 --> 00:06:44,754
I dot sm
142
00:06:44,838 --> 00:06:46,089
all right, vamos.
143
00:06:46,173 --> 00:06:47,457
Have a good night.
144
00:06:47,541 --> 00:06:48,875
Whoa, whoa, whoa!
145
00:06:48,959 --> 00:06:50,593
What's the big deal?
No big deal!
146
00:06:50,677 --> 00:06:53,345
The giggle kids need
to have a meeting.
147
00:06:54,848 --> 00:06:56,383
I'm gonna go to bed, though,
because I am...
148
00:06:56,467 --> 00:06:57,901
I can't.
149
00:06:57,985 --> 00:06:59,552
I'm getting in the jacuzzi.
150
00:06:59,636 --> 00:07:02,505
Going in the hot tub!
Kelsie, let's go in the hot tub.
151
00:07:02,589 --> 00:07:04,140
- Nope, I'm gonna go to bed.
- Yes!
152
00:07:04,224 --> 00:07:05,709
I'm tired.
153
00:07:05,793 --> 00:07:08,778
I'm not coming to
--ing snuggle with you, Gary,
154
00:07:08,862 --> 00:07:11,229
I just wanna sit in
the jacuzzi by myself.
155
00:07:12,499 --> 00:07:20,499
Maybe I'll go to sleep.
156
00:07:26,279 --> 00:07:28,298
She said that with her own
mouth to me, in those words.
157
00:07:28,382 --> 00:07:29,799
Are you seeing what
I'm seeing right now?
158
00:07:29,883 --> 00:07:31,666
Yeah, I don't wanna see it,
I'm over it.
159
00:07:37,341 --> 00:07:39,092
I'm also, like...
160
00:07:39,176 --> 00:07:41,728
I don't have no place
to ----ing say anything,
161
00:07:41,812 --> 00:07:44,097
because I've been out
of control as.
162
00:07:44,181 --> 00:07:46,599
Okay, kiss me.
No, don't kiss me.
163
00:07:46,683 --> 00:07:48,217
I hate you.
164
00:07:48,301 --> 00:07:49,686
It's, like, so weird.
Like, it's Gary.
165
00:07:49,770 --> 00:07:53,606
- Yeah.
- Like, not that he's...
166
00:07:53,690 --> 00:07:55,592
I don't mean it how it sounds,
but at the same time,
167
00:07:55,676 --> 00:07:57,393
it's, like, what
the is going on?
168
00:07:57,477 --> 00:08:00,330
Are you seeing what I'm seeing?
169
00:08:00,414 --> 00:08:03,782
Is she on... Oh, she's
straddling him, Jesus Christ.
170
00:08:04,818 --> 00:08:06,369
They're making out now.
171
00:08:06,453 --> 00:08:07,737
I don't think...
I don't think that...
172
00:08:07,821 --> 00:08:09,205
They're making out,
they just made out.
173
00:08:09,289 --> 00:08:10,239
I don't think...
That's fine.
174
00:08:10,323 --> 00:08:12,208
Like, I don't give a...
175
00:08:12,292 --> 00:08:13,710
What the is happening?
176
00:08:13,794 --> 00:08:15,412
It's honestly ridiculous.
177
00:08:15,496 --> 00:08:16,813
It's mind-boggling.
178
00:08:16,897 --> 00:08:19,582
It's seriously like he has
this magic wand,
179
00:08:19,666 --> 00:08:21,684
and he can cast a spell
on these girls.
180
00:08:21,768 --> 00:08:24,604
He might actually accidentally
sleep with every girl
181
00:08:24,688 --> 00:08:27,357
on this boat,
without even really trying.
182
00:08:27,441 --> 00:08:30,360
This sh-- is out of control.
183
00:08:30,444 --> 00:08:33,228
- We can go downstairs.
- Okay.
184
00:08:36,617 --> 00:08:39,486
There's naked people
in the salon.
185
00:08:39,570 --> 00:08:41,404
- Oh sh--!
- See?
186
00:08:41,488 --> 00:08:45,156
Gary's gonna regret this in
the morning, 100 percent.
187
00:09:05,279 --> 00:09:08,848
Gary, you've been a bad boy.
188
00:09:10,651 --> 00:09:14,736
You've been a bad boy.
189
00:09:32,371 --> 00:09:33,756
- No, no!
- Gary!
190
00:09:33,840 --> 00:09:36,042
What the
are you ----ing...
191
00:09:36,126 --> 00:09:37,760
Oh, dude!
192
00:09:37,844 --> 00:09:39,762
It's wet undies! Ah!
193
00:09:41,331 --> 00:09:42,799
Get out!
194
00:09:42,883 --> 00:09:44,501
I'll be back in,
like, 20 minutes.
195
00:09:44,585 --> 00:09:46,369
- I don't believe you.
- I'll be back later.
196
00:09:46,453 --> 00:09:48,587
You're not gonna come back.
Shut the door.
197
00:09:49,806 --> 00:09:51,623
Ing...
198
00:10:00,300 --> 00:10:02,434
She was ready, like,
ha ha ha, mm, hmm, hmm.
199
00:10:09,192 --> 00:10:12,161
I went downstairs to, like,
give him a back massage.
200
00:10:12,245 --> 00:10:13,612
That was the intention,
201
00:10:15,315 --> 00:10:17,700
and other things
might have happened,
202
00:10:17,784 --> 00:10:20,753
but I don't wanna get into
the details of it all.
203
00:10:20,837 --> 00:10:26,709
Oh, my god, Gary, what are you
getting yourself into here?
204
00:10:26,793 --> 00:10:28,660
excuse me.
205
00:10:40,540 --> 00:10:44,477
Oh, my god, are you okay?
206
00:10:44,561 --> 00:10:45,894
Are you still drunk?
207
00:10:47,481 --> 00:10:48,481
Oh, my god!
208
00:10:50,317 --> 00:10:51,683
No, you're not fine.
209
00:10:53,420 --> 00:10:55,738
Stop, you're not fine,
you just fainted.
210
00:10:55,822 --> 00:10:57,123
I'm a little...
211
00:10:57,207 --> 00:10:58,441
Stay the down,
just please,
212
00:10:58,525 --> 00:11:01,210
do me a favor, stay down.
Just stay down.
213
00:11:01,294 --> 00:11:03,129
Don't... Just stay down.
214
00:11:03,213 --> 00:11:05,764
Kelsie... Kelsie.
215
00:11:07,467 --> 00:11:08,551
Okay, okay.
216
00:11:08,635 --> 00:11:10,602
Just take your time.
217
00:11:13,840 --> 00:11:17,760
Dear lord, when you're
dehydrated and lacking sleep,
218
00:11:17,844 --> 00:11:19,762
alcohol does bite
you in the ass.
219
00:11:19,846 --> 00:11:22,865
It's okay, just stay there,
just don't move.
220
00:11:22,949 --> 00:11:24,434
No, I'm fine.
221
00:11:24,518 --> 00:11:26,184
I'm never drinking again.
222
00:11:27,554 --> 00:11:29,187
I know, it was dark.
223
00:11:31,558 --> 00:11:32,975
No, I'm eating my birth control.
224
00:11:33,059 --> 00:11:34,977
Good, you probably need it.
225
00:11:38,765 --> 00:11:39,816
Mm-hmm.
226
00:11:39,900 --> 00:11:41,684
Oh, my god.
227
00:11:41,768 --> 00:11:46,538
I'm so bothered that I even
gave him any type of attention.
228
00:11:50,711 --> 00:11:51,843
Oops.
229
00:11:56,466 --> 00:11:58,568
I don't even remember getting
back to the boat last night.
230
00:11:58,652 --> 00:12:01,688
Ashley.
Ashley, come here quickly.
231
00:12:01,772 --> 00:12:03,473
What happened last night?
232
00:12:03,557 --> 00:12:04,907
I don't even remember
getting back to the boat.
233
00:12:04,991 --> 00:12:06,726
Were you that drunk?
234
00:12:06,810 --> 00:12:10,446
I came straight back to bed when
I got back to the boat, right?
235
00:12:11,698 --> 00:12:13,849
Oh sh--.
Do you remember anything?
236
00:12:13,933 --> 00:12:16,401
You don't remember when
she took you downstairs?
237
00:12:19,489 --> 00:12:20,707
no.
238
00:12:20,791 --> 00:12:21,991
I remember her giving
me a massage,
239
00:12:22,075 --> 00:12:23,493
and I thought
we fell asleep there.
240
00:12:23,577 --> 00:12:24,627
Because I feel like you're
just like,
241
00:12:24,711 --> 00:12:25,862
"I don't remember," you know?
242
00:12:25,946 --> 00:12:27,530
I hate this,
I'm not drinking again.
243
00:12:27,614 --> 00:12:28,865
I'm never drinking again.
244
00:12:28,949 --> 00:12:32,301
Oh, Gary.
245
00:12:32,385 --> 00:12:34,187
- How you guys doing?
- Good.
246
00:12:34,271 --> 00:12:36,704
Did you have fun last night?
247
00:12:37,941 --> 00:12:39,792
I might wear
my Miami bathing suit.
248
00:12:39,876 --> 00:12:42,495
Yeah, you wanna go
full Miami today?
249
00:12:42,579 --> 00:12:44,630
We're leaving at 12:00, guys.
250
00:12:44,714 --> 00:12:46,232
We're gonna go have some
tequilas now, come on.
251
00:12:46,316 --> 00:12:48,317
- Gary, no.
- Can you make me a mimosa?
252
00:12:48,401 --> 00:12:50,536
You can make me
a bloody Mary, though.
253
00:12:50,620 --> 00:12:53,373
Oh, my word,
you said it, you make it.
254
00:12:53,457 --> 00:12:55,723
Don't forget to pack
your dinner outfit.
255
00:13:03,834 --> 00:13:05,818
Should we go outside?
256
00:13:05,902 --> 00:13:07,653
Because I don't know what
happened last night.
257
00:13:07,737 --> 00:13:09,789
God, this rash is weird.
258
00:13:09,873 --> 00:13:14,360
Well, I have neosporin and
vaseline and coconut oil.
259
00:13:14,444 --> 00:13:16,578
Coconut oil's also
a very good lube.
260
00:13:18,415 --> 00:13:19,665
I remember kind of
getting a massage,
261
00:13:19,749 --> 00:13:20,933
and then I thought we
fell asleep there.
262
00:13:21,017 --> 00:13:22,468
- We didn't fall asleep.
- And then...
263
00:13:22,552 --> 00:13:23,886
We didn't fall asleep,
but we...
264
00:13:23,970 --> 00:13:25,888
Yeah, I think we stopped,
because...
265
00:13:25,972 --> 00:13:27,857
Well, because...
266
00:13:27,941 --> 00:13:29,341
Yeah, yeah, that was, like...
That's what I remember saying.
267
00:13:29,425 --> 00:13:31,177
Okay, well, that's...
Oh, really?
268
00:13:31,261 --> 00:13:32,445
- Yeah, I don't know...
- Okay, well, that's good.
269
00:13:32,529 --> 00:13:33,646
- I think we agreed on that.
- Okay.
270
00:13:33,730 --> 00:13:34,647
And then I think that
was that.
271
00:13:34,731 --> 00:13:35,732
If this is gonna happen again,
272
00:13:35,816 --> 00:13:37,283
let's try not to be that drunk,
273
00:13:37,367 --> 00:13:38,534
- because I wanna be able to...
- Yeah.
274
00:13:38,618 --> 00:13:39,685
- Remember it and enjoy it.
- Yeah, me, too.
275
00:13:39,769 --> 00:13:41,871
High-five for sex, yay.
276
00:13:41,955 --> 00:13:43,740
- Morning, cap.
- Morning.
277
00:13:43,824 --> 00:13:45,691
You guys excited about
your big day off?
278
00:13:45,775 --> 00:13:47,293
- I can't wait.
- So excited!
279
00:13:47,377 --> 00:13:48,711
Are you gonna come to the pool
with us today?
280
00:13:48,795 --> 00:13:51,530
I got some stuff
I wanna do here, so...
281
00:13:51,614 --> 00:13:52,632
- He's like, "nah."
- yeah.
282
00:13:52,716 --> 00:13:54,967
Oh, wow, okay.
283
00:13:55,051 --> 00:13:57,637
Okay, so that, then I
need a belt, don't I?
284
00:13:57,721 --> 00:13:59,821
Oh, hot mama.
285
00:14:02,926 --> 00:14:05,377
Time to go, guys.
286
00:14:05,461 --> 00:14:07,513
You guys look like
a bunch of rock stars, eh?
287
00:14:07,597 --> 00:14:09,548
- Yeah!
- Bye, Glenn!
288
00:14:09,632 --> 00:14:10,549
Thanks for our day off, Glenn.
289
00:14:10,633 --> 00:14:11,884
My pleasure.
290
00:14:11,968 --> 00:14:13,603
- Okay, you guys, have fun.
- Thank you!
291
00:14:13,687 --> 00:14:14,720
Bye, Glenn!
292
00:14:14,804 --> 00:14:17,406
I need a drink imminently.
293
00:14:17,490 --> 00:14:19,492
Oh is it gonna be
the three of us again?
294
00:14:19,576 --> 00:14:20,993
Oh, repeat!
295
00:14:21,077 --> 00:14:22,977
This is where the magic happens.
296
00:14:26,483 --> 00:14:27,867
Me, too!
297
00:14:27,951 --> 00:14:29,585
- It's gonna be epic?
- I've got a feeling.
298
00:14:29,669 --> 00:14:31,003
we deserve it.
299
00:14:31,087 --> 00:14:33,673
Every charter's gone
really ----ing good.
300
00:14:33,757 --> 00:14:35,308
We ran aground, but...
301
00:14:35,392 --> 00:14:36,576
Oh, right, forgot about that.
302
00:14:36,660 --> 00:14:38,628
- No.
- ----Ing excited!
303
00:14:38,712 --> 00:14:40,046
Are you ready to party?
304
00:14:42,566 --> 00:14:43,883
We're here!
305
00:14:43,967 --> 00:14:47,053
Ooh, here we go.
Villa time!
306
00:14:47,137 --> 00:14:49,304
Look at the views of this place.
307
00:14:53,176 --> 00:14:56,311
- Me first!
- Ah, this is so cool!
308
00:14:58,014 --> 00:14:59,365
- Oh, my god.
- Yeah!
309
00:14:59,449 --> 00:15:00,432
Yeah, baby!
310
00:15:00,516 --> 00:15:02,068
Oh, it is beautiful.
311
00:15:02,152 --> 00:15:04,487
Marcos, there's a barbeque,
you can cook for us now.
312
00:15:04,571 --> 00:15:06,405
Yay.
313
00:15:06,489 --> 00:15:08,958
Oh, my gosh, this is exactly
what I ----ing need.
314
00:15:09,042 --> 00:15:11,661
My plan today is just to
be my own hype man,
315
00:15:11,745 --> 00:15:14,831
let my hair down,
and not get in my head.
316
00:15:14,915 --> 00:15:16,666
I'm at such a low.
317
00:15:16,750 --> 00:15:18,666
This really couldn't have
come at a better time.
318
00:15:23,539 --> 00:15:25,506
Who wants some Tequila shots?
319
00:15:31,547 --> 00:15:33,733
- Whoa!
- Woo!
320
00:15:33,817 --> 00:15:34,949
Coming up...
321
00:15:41,524 --> 00:15:43,576
Oh, that's enough.
322
00:15:43,660 --> 00:15:45,545
I don't have the Patience
to deal with Gaby.
323
00:15:45,629 --> 00:15:48,363
- I'm done.
- Say what you wanna say.
324
00:16:05,781 --> 00:16:07,233
Today, Gabriela,
go with Marcos.
325
00:16:07,317 --> 00:16:08,551
You go with Colin.
326
00:16:08,635 --> 00:16:11,404
Uh-oh, the claws are
about to come out.
327
00:16:11,488 --> 00:16:12,438
Even though they
might kill each other,
328
00:16:12,522 --> 00:16:13,556
I just wanna have a good time.
329
00:16:13,640 --> 00:16:15,890
Ready? Go!
330
00:16:20,180 --> 00:16:21,562
Yes!
331
00:16:23,800 --> 00:16:25,433
They need to work it out.
332
00:16:27,771 --> 00:16:28,936
Oh!
333
00:16:32,475 --> 00:16:34,208
- Oh!
- That was funny.
334
00:16:49,759 --> 00:16:51,177
I was trying to give him...
335
00:16:51,261 --> 00:16:52,211
Yeah, that's what I
was gonna say!
336
00:16:52,295 --> 00:16:53,295
Did you?
337
00:16:54,464 --> 00:16:55,546
Oh, wow!
338
00:16:56,766 --> 00:16:58,299
We didn't speak about...
339
00:17:03,039 --> 00:17:04,824
Yes, thank you, Jesus!
340
00:17:04,908 --> 00:17:08,294
I don't understand how you could
have no recollection whatsoever.
341
00:17:08,378 --> 00:17:12,647
Like, normally, everybody's
just ----ing obsessed with me.
342
00:17:15,819 --> 00:17:19,505
You've been in the Marina...
Um...
343
00:17:19,589 --> 00:17:21,723
I used to live there
for a year.
344
00:17:28,665 --> 00:17:30,716
Nothing, Marcos.
345
00:17:30,800 --> 00:17:32,551
It's hot, dude, we
can't just sit out here
346
00:17:32,635 --> 00:17:33,653
and ----ing get smashed today.
347
00:17:33,737 --> 00:17:35,553
You think it's hot?
348
00:17:36,923 --> 00:17:38,624
In Venezuela, where I'm from.
349
00:17:38,708 --> 00:17:41,327
- No, no, I was there...
- Where I from.
350
00:17:41,411 --> 00:17:44,664
I say...
I don't say that anymore...
351
00:17:44,748 --> 00:17:45,982
In Miami, where I from?
352
00:17:46,066 --> 00:17:47,566
- Yeah, so...
- Where I from?
353
00:17:47,650 --> 00:17:49,669
The heat, you can make
a ----ing egg
354
00:17:49,753 --> 00:17:51,404
on the ----ing street, brother.
355
00:17:51,488 --> 00:17:54,273
- That's true.
- I knew it.
356
00:17:54,357 --> 00:17:56,475
I know people like
Gabriela in the past.
357
00:17:56,559 --> 00:17:59,612
For me, it's getting flashback
of my ex-girlfriend poking me,
358
00:17:59,696 --> 00:18:01,647
poking me, and
I used to just snap.
359
00:18:01,731 --> 00:18:03,699
After the year,
learning the hard way,
360
00:18:03,783 --> 00:18:06,619
I just realized
it's useless to react.
361
00:18:06,703 --> 00:18:08,987
It's better to avoid it.
362
00:18:09,071 --> 00:18:11,624
Get my bottle of wine.
Get my bottle of wine.
363
00:18:11,708 --> 00:18:13,376
You get your bottle of wine.
364
00:18:13,460 --> 00:18:14,710
No, I'm gonna get it,
I was gonna get it anyway.
365
00:18:14,794 --> 00:18:16,277
Ah.
366
00:18:17,614 --> 00:18:18,963
Yeah.
367
00:18:22,602 --> 00:18:23,801
It's enough.
368
00:18:26,306 --> 00:18:27,472
For me, it's disrespectful.
369
00:18:41,337 --> 00:18:42,804
Oh, god.
370
00:18:45,625 --> 00:18:47,785
- Sorry, I don't mean to laugh.
- Who would wanna have...
371
00:18:51,965 --> 00:18:53,514
You know what I mean?
372
00:18:55,418 --> 00:18:56,585
I gave him an
actual back massage.
373
00:18:56,669 --> 00:18:58,437
With her vagina.
374
00:18:58,521 --> 00:19:01,974
- Oils and everything.
- That's how it starts.
375
00:19:02,058 --> 00:19:03,809
Yeah, but I don't remember
when he flipped over.
376
00:19:03,893 --> 00:19:06,460
I don't remember when the
massage ended and the sex began.
377
00:19:11,484 --> 00:19:14,687
Daisy got a fat ass, no one
ever said that sh-- before.
378
00:19:14,771 --> 00:19:16,722
Oh, my god.
379
00:19:16,806 --> 00:19:18,806
Yes!
380
00:19:28,718 --> 00:19:30,618
Who are you calling a tramp?
381
00:19:33,423 --> 00:19:34,590
I got you, I got you!
382
00:19:34,674 --> 00:19:35,840
Help!
383
00:19:39,796 --> 00:19:41,879
-----Ing...
-Marcos, quick!
384
00:19:49,522 --> 00:19:50,805
Oh, no!
385
00:19:52,709 --> 00:19:53,875
Uh-oh!
386
00:19:57,213 --> 00:19:59,046
Marcos!
387
00:20:03,753 --> 00:20:05,805
- Whoa!
- Ah!
388
00:20:05,889 --> 00:20:06,889
Asshole.
389
00:20:15,031 --> 00:20:18,384
You guys are so
--ing annoying.
390
00:20:18,468 --> 00:20:20,085
All right, well, I'm definitely
never getting married,
391
00:20:20,169 --> 00:20:21,921
because if you're 40
and still acting like
392
00:20:22,005 --> 00:20:25,457
a ----ing stupid-ass dickhead,
I'm definitely not...
393
00:20:25,541 --> 00:20:26,859
- Whoa.
- Ooh!
394
00:20:26,943 --> 00:20:28,776
- Too far, too far!
- Listen.
395
00:20:32,749 --> 00:20:34,066
- Whoa, whoa, whoa.
- I'm gonna embarrass myself?
396
00:20:34,150 --> 00:20:36,100
Gabriela.
397
00:20:39,989 --> 00:20:43,442
Stop it, Marcos.
Stop it.
398
00:20:43,526 --> 00:20:44,775
No, just stop.
399
00:20:45,795 --> 00:20:47,413
I didn't say nothing.
400
00:20:47,497 --> 00:20:48,614
I haven't been picking up
on you at all today.
401
00:20:48,698 --> 00:20:49,748
Okay.
402
00:20:49,832 --> 00:20:50,816
When I'm joking around with you,
403
00:20:50,900 --> 00:20:52,084
if you think I'm picking on you,
404
00:20:52,168 --> 00:20:53,701
then that's your
problem, not mine.
405
00:20:56,238 --> 00:20:57,823
Just be aware what you say.
406
00:20:57,907 --> 00:21:00,509
Okay, I'll be aware,
but you don't have to...
407
00:21:00,593 --> 00:21:03,062
You have, like, 10 people on
your side, so you're good.
408
00:21:03,146 --> 00:21:04,663
Maybe I'm the lucky one.
409
00:21:04,747 --> 00:21:06,098
Go ahead, continue to
say what you wanna say.
410
00:21:06,182 --> 00:21:08,200
I don't have the
Patience to deal with
411
00:21:08,284 --> 00:21:10,035
Gaby or this kind of behavior.
412
00:21:10,119 --> 00:21:11,485
I'm done.
413
00:21:12,655 --> 00:21:14,438
Ugh...
414
00:21:17,159 --> 00:21:19,745
If you're 40 and still acting
like a ----ing
415
00:21:19,829 --> 00:21:21,747
stupid-ass dickhead,
I'm definitely not--
416
00:21:21,831 --> 00:21:24,031
Whoa. Gabriela.
417
00:21:25,802 --> 00:21:28,003
- Whoa, whoa, whoa.
- I'm gonna embarrass myself?
418
00:21:28,087 --> 00:21:29,672
That's the best thing
you.
419
00:21:29,756 --> 00:21:31,640
Yeah, I know, Marcos,
you ----ing weirdo.
420
00:21:31,724 --> 00:21:33,893
Someone call me a cab.
421
00:21:33,977 --> 00:21:35,627
No one gets me,
no one understands me.
422
00:21:35,711 --> 00:21:37,796
I'm just a real-ass bitch,
423
00:21:37,880 --> 00:21:40,931
and right now, my feelings
are genuinely hurt.
424
00:21:42,685 --> 00:21:44,570
What? Don't...
I'm not doing this right now.
425
00:21:44,654 --> 00:21:46,570
I'm here to get ice...
426
00:21:55,999 --> 00:21:58,666
Get him up, Colin,
this is ridiculous.
427
00:22:00,703 --> 00:22:01,703
He slept too much.
428
00:22:04,807 --> 00:22:07,843
Yes!
429
00:22:07,927 --> 00:22:09,176
Come on, buddy.
430
00:22:25,595 --> 00:22:26,644
Hmm.
431
00:22:28,698 --> 00:22:30,898
You think I was too rude,
what I say, you know?
432
00:22:35,671 --> 00:22:36,837
Gabriela?
433
00:22:40,009 --> 00:22:42,043
I just checked on Gabriela,
she's asleep.
434
00:22:49,085 --> 00:22:50,970
Which isn't right, either.
435
00:22:51,054 --> 00:22:54,273
Whatever she's dealing with,
she don't have to disrespect me.
436
00:22:54,357 --> 00:22:56,257
To me or to anybody.
437
00:22:57,793 --> 00:22:59,094
I don't want
negativity around me.
438
00:22:59,178 --> 00:23:02,264
I lived too many years
in a dark space.
439
00:23:02,348 --> 00:23:04,149
Honestly, I've never
had this before.
440
00:23:04,233 --> 00:23:06,718
This is a huge learning
curve for me.
441
00:23:06,802 --> 00:23:09,054
I think I'm just constantly
trying to keep the vibe up,
442
00:23:09,138 --> 00:23:11,557
but you can tell that
people aren't happy.
443
00:23:11,641 --> 00:23:13,258
It's just frustrating
with all of them.
444
00:23:13,342 --> 00:23:16,161
She snap on me again,
I will just walk away.
445
00:23:19,215 --> 00:23:22,134
Yeah, well, I didn't sleep well
at all last night.
446
00:23:22,218 --> 00:23:23,936
Sometimes I get insomnia.
447
00:23:24,020 --> 00:23:27,139
I think it's the dreams about
donkeys, buying donkeys.
448
00:23:27,223 --> 00:23:28,173
I don't know why.
449
00:23:46,109 --> 00:23:47,643
I have both.
450
00:23:47,727 --> 00:23:50,145
Just let me go first.
451
00:23:52,348 --> 00:23:54,782
Yeah, here we go, boy, come on.
452
00:23:56,285 --> 00:23:58,285
Ha, ha, that's funny.
453
00:23:59,822 --> 00:24:01,123
Hi, my name is Gaby.
454
00:24:01,207 --> 00:24:02,823
This one time I
went to menorca...
455
00:24:05,244 --> 00:24:06,578
You smell like cigarettes.
456
00:24:06,662 --> 00:24:08,213
How, I've just showered?
457
00:24:08,297 --> 00:24:10,983
Oh, wow, look what
the cat dragged in.
458
00:24:11,067 --> 00:24:12,751
I'm gonna go sit outside now.
459
00:24:12,835 --> 00:24:15,336
Good nap?
460
00:24:17,440 --> 00:24:19,124
Okay.
461
00:24:19,208 --> 00:24:21,894
Is this a one-way thing, or...
462
00:24:21,978 --> 00:24:24,012
Just don't do it, and
yeah, I'm not gonna do it.
463
00:24:24,096 --> 00:24:27,066
It's both. Okay?
464
00:24:27,150 --> 00:24:28,910
Thank you for saying
that, Marcos. Thank you.
465
00:24:33,156 --> 00:24:35,074
I smell something cooking.
466
00:24:35,158 --> 00:24:36,075
Let's go over
in the corner there.
467
00:24:36,159 --> 00:24:37,910
Let's go get ----ed up.
468
00:24:37,994 --> 00:24:39,644
Do you want someone else
to sit here this night?
469
00:24:39,728 --> 00:24:41,313
I feel like we always
sit across from each other.
470
00:24:41,397 --> 00:24:44,649
Yeah, we can change,
yeah, just to change, just to...
471
00:24:44,733 --> 00:24:47,086
All right, I... Okay.
472
00:24:47,170 --> 00:24:49,654
Fine, Marcos.
473
00:24:49,738 --> 00:24:51,290
Paella yes!
474
00:24:51,374 --> 00:24:52,991
Paella!
475
00:24:53,075 --> 00:24:54,760
- Thank you!
- Enjoy, guys.
476
00:24:54,844 --> 00:24:55,976
Gracias, chicos.
477
00:25:03,219 --> 00:25:04,720
Me first.
478
00:25:04,804 --> 00:25:06,020
Go ahead.
479
00:25:07,857 --> 00:25:08,874
Yeah. That's a lot, Gary!
480
00:25:08,958 --> 00:25:09,942
You'll eat it.
481
00:25:10,026 --> 00:25:11,977
Oh, my..
482
00:25:12,061 --> 00:25:14,113
Oh, this paella's quite tasty.
483
00:25:14,197 --> 00:25:16,115
What a day off,
guys, oh, my lord.
484
00:25:16,199 --> 00:25:18,117
Best day off I've ever had.
485
00:25:18,201 --> 00:25:20,786
Well, I'm so happy you guys
came to my home today.
486
00:25:20,870 --> 00:25:22,905
I just really wanted
to gather you all together
487
00:25:22,989 --> 00:25:25,073
and say one thing.
488
00:25:25,157 --> 00:25:26,792
I wish this was my home.
489
00:25:26,876 --> 00:25:28,693
Excuse me, I was giving
a speech at my home.
490
00:25:28,777 --> 00:25:30,245
Sorry.
491
00:25:30,329 --> 00:25:33,031
Thank you for coming, Marcos.
492
00:25:33,115 --> 00:25:37,419
- Sorry, I wasn't here.
- I know, so I said your name.
493
00:25:37,503 --> 00:25:41,140
Thank you for contaminating my
pool that I have to drain now.
494
00:25:41,224 --> 00:25:44,143
I come out of my nap, like,
in a whole new person,
495
00:25:44,227 --> 00:25:47,312
like dah, dah, dah,
and everyone's, like...
496
00:25:47,396 --> 00:25:49,381
It's like, you
pissed one person off,
497
00:25:49,465 --> 00:25:51,150
you have five people mad at you.
498
00:25:51,234 --> 00:25:53,402
Like, let's move on.
The fight was, like, hours ago.
499
00:25:53,486 --> 00:25:56,021
- Daisy, I have a headache now.
- Do you?
500
00:25:56,105 --> 00:25:57,022
I think it's time
for some games.
501
00:25:59,408 --> 00:26:01,443
That was the hottest
gurgle I've ever seen.
502
00:26:01,527 --> 00:26:02,911
That was the funniest things
you've ever done.
503
00:26:02,995 --> 00:26:04,780
I can ----ing river dance.
504
00:26:04,864 --> 00:26:06,448
Come, Daisy, you show us
how to river dance.
505
00:26:06,532 --> 00:26:07,783
You want me to show you
how to Irish dance?
506
00:26:07,867 --> 00:26:09,168
- Yeah!
- yeah!
507
00:26:17,927 --> 00:26:21,013
- Hey!
- Hey!
508
00:26:21,097 --> 00:26:22,714
Whoa!
509
00:26:24,133 --> 00:26:25,384
Ing hell!
510
00:26:25,468 --> 00:26:26,852
Why didn't you do that
as your talent?
511
00:26:26,936 --> 00:26:28,753
That was ----ing amazing,
thank you.
512
00:26:28,837 --> 00:26:31,223
Anyways, so thank you guys
again for coming to my home.
513
00:26:31,307 --> 00:26:33,425
I would like you
all to leave now.
514
00:26:33,509 --> 00:26:37,029
What the.
515
00:26:37,113 --> 00:26:39,815
Right, on that note,
come on, let's go.
516
00:26:39,899 --> 00:26:42,484
- It is time to vamanos.
- All right.
517
00:26:42,568 --> 00:26:44,401
- Come on.
- Everybody, let's go.
518
00:26:46,155 --> 00:26:47,788
Go in that one,
bring Gabby in here.
519
00:26:50,960 --> 00:26:52,960
me.
520
00:26:55,464 --> 00:26:57,216
Am I alone here
in thinking that?
521
00:26:57,300 --> 00:26:59,500
It was lovely until Marcos and
Gabriela had their fight.
522
00:27:03,172 --> 00:27:04,823
- Oh, yeah.
- She was the problem.
523
00:27:04,907 --> 00:27:05,807
I'm not doing anything.
I'm done.
524
00:27:05,891 --> 00:27:07,192
I've done my thing.
525
00:27:07,276 --> 00:27:08,293
This is someone
else's problem, I can't.
526
00:27:08,377 --> 00:27:09,895
- No, it's not.
- No.
527
00:27:09,979 --> 00:27:11,480
- She's your department.
- She's your crew.
528
00:27:11,564 --> 00:27:13,865
Daisy, I think you should speak
to her tonight about it.
529
00:27:13,949 --> 00:27:15,150
No.
530
00:27:15,234 --> 00:27:16,501
yeah,
because it's fresh now.
531
00:27:16,585 --> 00:27:19,404
- Hundred percent, yeah.
- You're insane.
532
00:27:19,488 --> 00:27:21,406
If you wait till tomorrow,
then everything's blown over.
533
00:27:21,490 --> 00:27:23,141
It's terrible advice,
but I agree with this,
534
00:27:23,225 --> 00:27:24,526
just for the
entertainment value.
535
00:27:24,610 --> 00:27:26,411
I'm not ----ing talking to her,
536
00:27:26,495 --> 00:27:28,113
you're ----ing crazy if you
think I'm talking to her.
537
00:27:28,197 --> 00:27:29,248
No, but I think tomorrow
you could talk to her.
538
00:27:29,332 --> 00:27:30,866
You have to talk
to her about it.
539
00:27:30,950 --> 00:27:32,451
this sh--.
Why is this my ----ing problem?
540
00:27:32,535 --> 00:27:34,086
Because she's your crew,
541
00:27:34,170 --> 00:27:35,153
and this is what you do
as the head of department.
542
00:27:35,237 --> 00:27:37,039
- No, but this is...
- Colin--
543
00:27:37,123 --> 00:27:38,340
And when it's affecting you
and affecting other people,
544
00:27:38,424 --> 00:27:40,092
then there's a problem
about it.
545
00:27:40,176 --> 00:27:41,877
- It's affecting many of us.
- You know what I mean?
546
00:27:41,961 --> 00:27:43,562
She's obviously very sad
and sensitive and vulnerable.
547
00:27:43,646 --> 00:27:45,497
Yes, she's in my department,
but we're all a crew.
548
00:27:45,581 --> 00:27:47,966
I don't know, I don't know
what to do, I don't know.
549
00:27:48,050 --> 00:27:50,217
Ugh.
550
00:27:56,157 --> 00:27:57,643
Everyone, we start work
at 10:00 tomorrow.
551
00:27:57,727 --> 00:27:59,111
Sure.
552
00:27:59,195 --> 00:28:00,946
Wow, remember that one
time we lived on a boat?
553
00:28:01,030 --> 00:28:04,583
Okay, guys, well, that was
a lovely day off, thank you.
554
00:28:04,667 --> 00:28:05,817
Should we go upstairs, or...
555
00:28:05,901 --> 00:28:08,120
I don't know where
everyone is.
556
00:28:08,204 --> 00:28:09,737
Whatever. Okay.
557
00:28:21,117 --> 00:28:22,850
I thought I'd try to be nice.
558
00:28:25,054 --> 00:28:27,888
What, you just ----ing
clothes lined me.
559
00:28:30,593 --> 00:28:32,944
Well, I'm glad we got
one good day out of her.
560
00:28:33,028 --> 00:28:34,780
Her and I are not gonna
be friends outside of this,
561
00:28:34,864 --> 00:28:37,598
so I just really, like, I
don't give a about her.
562
00:28:38,767 --> 00:28:40,535
Three more weeks.
563
00:28:40,619 --> 00:28:42,569
Shh.
564
00:28:43,322 --> 00:28:44,906
Hello.
565
00:28:44,990 --> 00:28:46,541
Oh, my god,
I thought you were Gary.
566
00:28:48,160 --> 00:28:50,128
You're starting to look
like your partner.
567
00:28:50,212 --> 00:28:51,745
Oh!
568
00:28:57,303 --> 00:29:00,005
I like wearing
sunglasses at night.
569
00:29:00,089 --> 00:29:01,807
Did I interrupt a
serious conversation?
570
00:29:01,891 --> 00:29:03,759
No, no, we're just... No.
571
00:29:03,843 --> 00:29:05,761
- We just sat down.
- Not at all, we just sat down.
572
00:29:05,845 --> 00:29:07,179
Okay, good.
573
00:29:07,263 --> 00:29:09,598
Colin, can you go get me
and Ashley a beer, please?
574
00:29:09,682 --> 00:29:12,250
- Ugh.
- I'm okay.
575
00:29:12,334 --> 00:29:13,819
Everyone's gone to bed.
576
00:29:13,903 --> 00:29:16,770
- Do you wanna...
- Do you wanna drink alone?
577
00:29:21,076 --> 00:29:22,860
Bye.
578
00:29:36,759 --> 00:29:39,294
All right, boys,
turnover day tomorrow.
579
00:29:39,378 --> 00:29:40,928
Good night.
580
00:29:51,307 --> 00:29:52,723
Hm?
581
00:30:08,123 --> 00:30:10,190
- Oh, thank god.
- Yeah.
582
00:30:14,296 --> 00:30:15,996
Buongiorno.
583
00:30:20,169 --> 00:30:22,838
- Where is Gabriela?
- Morning.
584
00:30:22,922 --> 00:30:24,289
Morning.
585
00:30:24,373 --> 00:30:25,340
Are we having a meeting?
586
00:30:25,424 --> 00:30:26,974
Oh.
587
00:30:29,228 --> 00:30:30,295
How's it going?
588
00:30:30,379 --> 00:30:31,796
Nice day off, thank you so much.
589
00:30:31,880 --> 00:30:33,348
My pleasure, I'm glad
you enjoyed it.
590
00:30:33,432 --> 00:30:35,100
What do you wanna do for...
Yeah.
591
00:30:35,184 --> 00:30:36,735
We'll try to finish the beds
592
00:30:36,819 --> 00:30:38,336
and then vacuum the stairs
in the hall again.
593
00:30:38,420 --> 00:30:39,938
- Okay, cool.
- Yeah.
594
00:30:40,022 --> 00:30:41,273
Let's do this waterline.
595
00:30:41,357 --> 00:30:43,275
- Okay, do that first?
- Yeah.
596
00:30:43,359 --> 00:30:44,441
Okay.
597
00:30:45,444 --> 00:30:47,279
What's the plan?
598
00:30:47,363 --> 00:30:49,197
The reality is it's affecting
everyone on our nights off,
599
00:30:49,281 --> 00:30:50,782
and at the end of the day,
600
00:30:50,866 --> 00:30:52,951
I can't have my chef
and my stew not talking.
601
00:30:53,035 --> 00:30:55,787
It's just gonna get worse
and worse and worse.
602
00:30:55,871 --> 00:30:57,989
I am massively affected today
603
00:30:58,073 --> 00:31:00,392
by the talk that I need
to have with Gabriela.
604
00:31:00,476 --> 00:31:02,876
What's happened is
just so complicated.
605
00:31:04,964 --> 00:31:07,382
Yeah, I need to handle this
delicately.
606
00:31:07,466 --> 00:31:09,384
And I do feel awful,
607
00:31:09,468 --> 00:31:11,970
because when she wants
to be in a good mood,
608
00:31:12,054 --> 00:31:13,889
she's great to be around.
609
00:31:13,973 --> 00:31:15,807
And this one little thing
with Marcos,
610
00:31:15,891 --> 00:31:19,860
it does undo all the progress
I made on the night before.
611
00:31:24,266 --> 00:31:26,985
He doesn't like me, and he
doesn't have to, it's fine.
612
00:31:27,069 --> 00:31:28,509
I just don't feel
like I'm gonna win.
613
00:31:35,444 --> 00:31:36,944
Okay.
614
00:31:39,465 --> 00:31:41,248
Not gonna force it out of you.
615
00:31:42,518 --> 00:31:43,885
- Oh, morning, Daisy.
- Morning.
616
00:31:43,969 --> 00:31:45,971
- How are you?
- Good, how are you?
617
00:31:46,055 --> 00:31:48,006
- Did you have fun at the villa?
- It was great.
618
00:31:48,090 --> 00:31:49,174
Yeah, it was beautiful.
619
00:31:49,258 --> 00:31:51,009
But yeah, I need
to talk to you.
620
00:31:51,093 --> 00:31:52,711
Oh, really?
621
00:31:52,795 --> 00:31:54,012
There were a few crew problems.
622
00:31:54,096 --> 00:31:55,764
Okay.
623
00:31:55,848 --> 00:31:57,899
I think it's starting
to affect everyone's
624
00:31:57,983 --> 00:32:00,185
time on board, but yeah.
625
00:32:00,269 --> 00:32:02,320
If you need me to get involved,
I'll get involved.
626
00:32:02,404 --> 00:32:03,738
No, for sure,
just so you're aware.
627
00:32:03,822 --> 00:32:05,223
But I'm gonna take care of it.
628
00:32:05,307 --> 00:32:07,893
- Good.
- Thanks, Glenn.
629
00:32:09,979 --> 00:32:13,064
We need to install this belt
to get this door working again,
630
00:32:13,148 --> 00:32:14,449
so I can bend this...
631
00:32:14,533 --> 00:32:15,450
Oh, we have to still
bend that more?
632
00:32:15,534 --> 00:32:17,451
- Just a tiny bit.
- Okay.
633
00:32:20,055 --> 00:32:22,757
Okay, so we'll go in front,
like so...
634
00:32:22,841 --> 00:32:24,042
Yeah.
635
00:32:24,126 --> 00:32:25,126
Okay, see if you can
feed it in there.
636
00:32:25,210 --> 00:32:26,294
It's good, is it on the pulley?
637
00:32:26,378 --> 00:32:27,379
Yeah, the gear, the pulley.
638
00:32:27,463 --> 00:32:29,180
That's looking real good.
639
00:32:29,264 --> 00:32:32,183
Yeah, papi, yeah, papi
yeah, nice one.
640
00:32:32,267 --> 00:32:34,386
Daisy, Gary, and Marcos,
can you guys meet me
641
00:32:34,470 --> 00:32:36,054
in the crew mess for
642
00:32:36,138 --> 00:32:37,772
a preference sheet
meeting, please?
643
00:32:37,856 --> 00:32:39,022
Copy.
644
00:32:41,343 --> 00:32:42,978
Ing delicious.
645
00:32:43,062 --> 00:32:46,314
All right, so, charter number
six, Dr. Kim Nichols
646
00:32:46,398 --> 00:32:49,067
is a cosmetic dermatologist.
647
00:32:49,151 --> 00:32:51,503
Dr. Nichols has also
requested for the yacht crew
648
00:32:51,587 --> 00:32:55,006
to always address her
as "Dr. Nichols."
649
00:32:55,090 --> 00:32:57,157
Okay.
650
00:32:58,994 --> 00:33:01,329
Joining Dr. Kim Nichols
is her husband, Chris.
651
00:33:01,413 --> 00:33:04,282
Donna, dino, Pedro, and
Adriana are looking forward
652
00:33:04,366 --> 00:33:06,468
to delicious drinks and
getting to see
653
00:33:06,552 --> 00:33:08,786
all the action of
the crew sailing.
654
00:33:08,870 --> 00:33:11,505
Night one, the guests would
like the chef to present...
655
00:33:13,592 --> 00:33:17,395
Based on their
preference sh--, sh--, sh--.
656
00:33:17,479 --> 00:33:19,613
Just do each course is
from a different country.
657
00:33:21,934 --> 00:33:23,435
Cool. All right.
658
00:33:23,519 --> 00:33:25,020
- Thank you.
- Lovely.
659
00:33:25,104 --> 00:33:28,106
Why does the boat look
so dirty, Jesus Christ.
660
00:33:28,190 --> 00:33:30,075
Kelsie, do you wanna
have some lunch?
661
00:33:30,159 --> 00:33:32,243
Oh, absolutely.
662
00:33:32,327 --> 00:33:34,861
Anybody else want
a grilled cheese?
663
00:33:44,640 --> 00:33:46,558
- Hey, cooks.
- Hey.
664
00:33:46,642 --> 00:33:50,061
I am not doing well, bitch,
I am not doing well.
665
00:33:50,145 --> 00:33:52,263
Just, you know, trying to
get along with the crew.
666
00:33:52,347 --> 00:33:53,848
Some of us are just...
667
00:33:53,932 --> 00:33:55,632
Are not vibing,
and I feel left out.
668
00:34:03,158 --> 00:34:05,276
Yesterday, we got
--ing wasted.
669
00:34:05,360 --> 00:34:06,978
The whole day was going fine,
670
00:34:07,062 --> 00:34:08,563
and then me and chef got
into an argument
671
00:34:08,647 --> 00:34:11,232
and I hit below the belt.
I got really mean.
672
00:34:11,316 --> 00:34:12,984
Yeah.
673
00:34:13,068 --> 00:34:14,352
I don't know why it's
upsetting me so much.
674
00:34:14,436 --> 00:34:17,155
Like, I'm more disappointed
just in myself.
675
00:34:17,239 --> 00:34:19,574
I'm 33 years old, I feel
like a child right now.
676
00:34:19,658 --> 00:34:22,227
I'm sorry, I'm, like...
677
00:34:22,311 --> 00:34:24,195
Just ----ing...
678
00:34:24,279 --> 00:34:26,012
Just ----ing mortified.
679
00:34:27,616 --> 00:34:29,334
I'm so embarrassed.
680
00:34:29,418 --> 00:34:31,503
I feel really ----ing
like, weak.
681
00:34:31,587 --> 00:34:32,652
Yeah.
682
00:34:40,696 --> 00:34:42,262
Yeah.
683
00:34:46,268 --> 00:34:48,468
I'm not...
I'm not happy.
684
00:34:55,610 --> 00:34:57,862
I'm sure everyone's worried.
685
00:34:57,946 --> 00:35:00,331
Like, we never know when
Gaby's gonna snap,
686
00:35:00,415 --> 00:35:02,916
and I don't think anyone
wants me to get to that point.
687
00:35:04,453 --> 00:35:06,071
I ordered chicken.
688
00:35:06,155 --> 00:35:07,989
You know it's like
a vicious cycle.
689
00:35:08,073 --> 00:35:10,525
- You need to release that.
- I think you're right.
690
00:35:10,609 --> 00:35:13,978
Okay. Thank you.
I love you, bye.
691
00:35:15,881 --> 00:35:18,516
No, oh. Re we go.
692
00:35:18,600 --> 00:35:19,768
Here's Glenn's soup.
693
00:35:19,852 --> 00:35:22,253
Hey, Glenn, can I talk
to you for a moment?
694
00:35:22,337 --> 00:35:24,171
Sure.
695
00:35:31,897 --> 00:35:34,365
- Thanks for your time.
- Okay.
696
00:35:34,449 --> 00:35:36,818
Um...
697
00:35:36,902 --> 00:35:40,955
I think that I'm not
in the environment
698
00:35:41,039 --> 00:35:43,441
that's conducive
to my mental well being.
699
00:35:43,525 --> 00:35:44,826
Okay.
700
00:35:44,910 --> 00:35:47,278
I love my job, I love
what I do, you know...
701
00:35:47,362 --> 00:35:48,580
You're very good at what you do.
702
00:35:48,664 --> 00:35:51,249
Thank you, but I have
some work to do
703
00:35:51,333 --> 00:35:53,785
with my interpersonal
relationships
704
00:35:53,869 --> 00:35:57,455
while living and working on
a boat, and I know that.
705
00:35:57,539 --> 00:35:58,790
Mm-hmm.
706
00:35:58,874 --> 00:36:00,191
But I don't wanna
disappoint you...
707
00:36:00,275 --> 00:36:03,461
- Mm-hmm.
- Or let anybody down.
708
00:36:03,545 --> 00:36:04,846
I wanna be a part of the crew.
709
00:36:04,930 --> 00:36:08,850
I don't want them to feel
uncomfortable around me,
710
00:36:08,934 --> 00:36:12,570
or I don't want it to affect
them negatively, either.
711
00:36:12,654 --> 00:36:16,357
And I'm feeling that
it's the healthiest thing for me
712
00:36:16,441 --> 00:36:19,310
- to leave the boat.
- Okay.
713
00:36:19,394 --> 00:36:22,781
So, I don't wanna quit
right before a pickup,
714
00:36:22,865 --> 00:36:26,317
but I think it's the best
thing for me to do.
715
00:36:26,401 --> 00:36:30,839
Normally, I would probably
be disappointed.
716
00:36:30,923 --> 00:36:33,508
But I think under
these circumstances,
717
00:36:33,592 --> 00:36:35,426
you're making
the right decision.
718
00:36:35,510 --> 00:36:37,378
- We will cope.
- Mm-hmm.
719
00:36:37,462 --> 00:36:40,849
You're doing what's right
for you, and we support that.
720
00:36:40,933 --> 00:36:44,352
We'll figure it out.
We'll get...
721
00:36:44,436 --> 00:36:45,687
You know, but I think that's...
722
00:36:45,771 --> 00:36:48,556
I think I agree
with your decision.
723
00:36:48,640 --> 00:36:50,441
I think that's the best thing
for you to do
724
00:36:50,525 --> 00:36:53,444
to get yourself
in the right place.
725
00:36:53,528 --> 00:36:55,680
I don't really know
what's going on with Gabriela
726
00:36:55,764 --> 00:36:59,534
and the rest of the crew, but
after 22 years in the industry,
727
00:36:59,618 --> 00:37:03,488
I know it's so important, you
have to take care of yourself.
728
00:37:03,572 --> 00:37:07,926
We'll figure out from
our end how we move forward,
729
00:37:08,010 --> 00:37:12,397
but I think it's very important
that you take care of yourself,
730
00:37:12,481 --> 00:37:13,915
because I think you have
a lot of potential.
731
00:37:13,999 --> 00:37:15,900
I would love to work with
you again in the future.
732
00:37:15,984 --> 00:37:17,936
Thank you, Glenn, that really
means a lot to me.
733
00:37:18,020 --> 00:37:19,470
Thank you for all
your hard work.
734
00:37:19,554 --> 00:37:20,505
- Thank you.
- I really appreciate it.
735
00:37:20,589 --> 00:37:21,873
Thank you.
736
00:37:21,957 --> 00:37:24,259
I'll be really sad
to see Gabriela go.
737
00:37:24,343 --> 00:37:26,427
But you know, people know
when they're at their limit,
738
00:37:26,511 --> 00:37:28,346
and you've got to respect that.
739
00:37:28,430 --> 00:37:30,882
- Can I please have a hug?
- Of course.
740
00:37:30,966 --> 00:37:33,718
- Thanks, Glenn.
- Thank you.
741
00:37:33,802 --> 00:37:35,386
Ooh, okay, packing time.
742
00:37:35,470 --> 00:37:37,071
We should have put
tomato on this.
743
00:37:37,155 --> 00:37:38,556
Mm, yeah.
744
00:37:38,640 --> 00:37:40,575
I'll make another one.
745
00:37:40,659 --> 00:37:44,629
I hate quitting.
I don't wanna be a quitter.
746
00:37:44,713 --> 00:37:46,614
But I feel like
my work performance
747
00:37:46,698 --> 00:37:48,666
is now being affected by this,
748
00:37:48,750 --> 00:37:52,370
and I feel like it's gonna
continue to get worse if I stay.
749
00:37:52,454 --> 00:37:55,573
All right, so I've got a little
bit of news to report.
750
00:37:55,657 --> 00:37:58,409
I just had a word with Gabriela.
751
00:37:58,493 --> 00:38:00,962
She's just decided
that she's going to leave,
752
00:38:01,046 --> 00:38:03,615
so she's leaving tonight.
753
00:38:03,699 --> 00:38:06,083
I just wanna tell you guys
because I don't want you guys
754
00:38:06,167 --> 00:38:08,753
to find out when you see her
walk through here with a bag.
755
00:38:08,837 --> 00:38:11,639
I'm obviously very sad
to see her go.
756
00:38:11,723 --> 00:38:16,928
I feel guilty that I wasn't able
to make this situation work.
757
00:38:17,012 --> 00:38:18,112
You know, it's sad
that she's leaving,
758
00:38:18,196 --> 00:38:20,465
but we have to keep
moving forward.
759
00:38:20,549 --> 00:38:22,967
I'm working on getting
a replacement.
760
00:38:23,051 --> 00:38:25,453
The most important thing
is that we do the best job
761
00:38:25,537 --> 00:38:27,005
we can for our guests.
762
00:38:27,089 --> 00:38:28,773
Thank you for your time.
763
00:38:28,857 --> 00:38:30,775
Thanks, Glenn.
764
00:38:32,027 --> 00:38:34,427
- Yeah?
- Just me.
765
00:38:36,098 --> 00:38:41,118
No, I have some issues
I need to work on.
766
00:38:41,202 --> 00:38:43,388
If it's the decision
you think is best for you,
767
00:38:43,472 --> 00:38:45,790
then I support you and
I'm happy for you.
768
00:38:45,874 --> 00:38:49,694
You've been so supportive to me
from literally day one,
769
00:38:49,778 --> 00:38:51,411
and I really appreciate that.
770
00:38:56,018 --> 00:38:57,402
I'm gonna miss you too.
771
00:38:57,486 --> 00:38:59,020
Despite her crazy antics,
772
00:38:59,104 --> 00:39:02,974
Gabriela is somebody
that I really bonded with
773
00:39:03,058 --> 00:39:04,475
and got along with.
774
00:39:04,559 --> 00:39:06,978
I'm hopeful that she is
able to become
775
00:39:07,062 --> 00:39:10,031
the better person that
I know she wants to be.
776
00:39:10,115 --> 00:39:12,834
Okay, I have to pack.
I need to go.
777
00:39:12,918 --> 00:39:15,820
- You okay?
- Yeah, I am okay.
778
00:39:15,904 --> 00:39:17,538
- You?
- Yeah.
779
00:39:17,622 --> 00:39:19,089
- Sad.
- Are you both?
780
00:39:24,279 --> 00:39:25,779
Jesus!
781
00:39:27,149 --> 00:39:29,634
Oh my gosh.
782
00:39:29,718 --> 00:39:31,185
Are you looking forward
to your 12 on, 12 off?
783
00:39:31,269 --> 00:39:33,187
I'm looking forward
to the bottom bunk.
784
00:39:33,271 --> 00:39:35,522
If you think about it, that
means one more big tip.
785
00:39:38,093 --> 00:39:41,512
Ashley has no mercy right now.
786
00:39:41,596 --> 00:39:44,864
Here I am, like, sad, and
then Ashley's like...
787
00:39:57,612 --> 00:39:58,863
For real, this time.
788
00:39:58,947 --> 00:40:00,081
Is Gabriela still here?
789
00:40:00,165 --> 00:40:01,716
Yeah, she's packing.
790
00:40:01,800 --> 00:40:03,418
- Let me help you.
- Thanks, Glenn.
791
00:40:03,502 --> 00:40:04,552
Ah!
792
00:40:04,636 --> 00:40:06,504
Whew, okay.
793
00:40:06,588 --> 00:40:07,889
I'm sad, because
I do really like her,
794
00:40:07,973 --> 00:40:10,091
and she's obviously
really good at her job.
795
00:40:10,175 --> 00:40:15,013
Hey, guys, I just wanna
say goodbye to everybody.
796
00:40:15,097 --> 00:40:18,066
Thank you guys for being as
supportive as you possibly can.
797
00:40:18,150 --> 00:40:22,053
I'm going through some stuff,
and I need to take care of it.
798
00:40:22,137 --> 00:40:23,721
That's it, I have to go now.
799
00:40:23,805 --> 00:40:24,956
Oh!
800
00:40:25,040 --> 00:40:26,657
But I wish you guys
the best season.
801
00:40:26,741 --> 00:40:29,444
It's not a goodbye,
but a see you soon.
802
00:40:29,528 --> 00:40:31,579
Thank you, it was
nice meeting everybody.
803
00:40:31,663 --> 00:40:35,083
Whatever ounce of strength
I have left needs to be
804
00:40:35,167 --> 00:40:38,619
to get me off this boat and
say goodbye to the crew.
805
00:40:38,703 --> 00:40:40,343
It's the hardest part
for me to deal with.
806
00:40:42,090 --> 00:40:43,574
Bye, keep in touch.
807
00:40:43,658 --> 00:40:45,076
Mm-hmm.
808
00:40:45,160 --> 00:40:46,677
Even though I know I'm
taking care of myself
809
00:40:46,761 --> 00:40:48,463
and I'm doing
the right thing, you know,
810
00:40:48,547 --> 00:40:51,631
a part of me still feels
like I ----ing blew it.
811
00:40:53,334 --> 00:40:54,552
- Be safe.
- Okay.
812
00:40:54,636 --> 00:40:55,753
- All right?
- I will.
813
00:40:55,837 --> 00:40:57,972
Have fun, guys.
- ---Ing rock stars.
814
00:40:58,056 --> 00:40:59,107
Bye.
815
00:40:59,191 --> 00:41:00,690
But it's okay.
816
00:41:02,878 --> 00:41:04,145
That's gotta be
a lonely walk, huh?
817
00:41:04,229 --> 00:41:05,947
She's gotta figure
something out.
818
00:41:06,031 --> 00:41:07,115
But only she can do it, right?
819
00:41:07,199 --> 00:41:08,531
Yeah.
820
00:41:10,986 --> 00:41:13,871
Later this season on
"below deck sailing yacht"...
821
00:41:13,955 --> 00:41:15,940
We've come here today to witness
your marriage.
822
00:41:16,024 --> 00:41:17,775
- Woohoo!
- Yay!
823
00:41:17,859 --> 00:41:19,492
Yeah!
824
00:41:21,246 --> 00:41:24,115
- Whoa, Gary!
- Gary!
825
00:41:24,199 --> 00:41:26,134
I want a double bacon
bloody Mary
826
00:41:26,218 --> 00:41:27,802
with two grilled shrimp,
no olives.
827
00:41:27,886 --> 00:41:30,555
Bacon, you need two stalks
of bacon in there.
828
00:41:30,639 --> 00:41:31,973
Couple espressos.
829
00:41:32,057 --> 00:41:33,891
Two more of these, and
a Margarita with salt.
830
00:41:33,975 --> 00:41:35,143
You're gonna steam
everything, right?
831
00:41:35,227 --> 00:41:38,513
Could I get some
music and blankets?
832
00:41:38,597 --> 00:41:41,015
No, no, no, honestly,
I can't accept... Oh...
833
00:41:41,099 --> 00:41:42,150
So, what do we have here?
834
00:41:42,234 --> 00:41:44,068
So, it's hard to concentrate
835
00:41:44,152 --> 00:41:46,187
when you have a nipple
saying, "hello, Marcos."
836
00:41:46,271 --> 00:41:48,773
- So good.
- Nice boat.
837
00:41:48,857 --> 00:41:49,941
Are you the new deckhand?
838
00:41:50,025 --> 00:41:50,975
I am.
839
00:41:51,059 --> 00:41:52,810
Is that a new man I hear?
840
00:41:52,894 --> 00:41:55,646
Your new boyfriend?
841
00:41:55,730 --> 00:41:57,165
This is Scarlett, our new stew.
842
00:41:57,249 --> 00:41:58,166
- Hi!
- Good to meet you.
843
00:41:58,250 --> 00:41:59,788
Gary, nice to meet you.
844
00:41:59,873 --> 00:42:02,248
Oh sh--, here's trouble.
845
00:42:02,333 --> 00:42:05,451
I'm coming into such
a bad situation.
846
00:42:06,174 --> 00:42:07,658
Be careful of the consequences.
847
00:42:07,742 --> 00:42:08,791
Yeah.
848
00:42:10,011 --> 00:42:11,846
- No, I did not.
- It happened.
849
00:42:11,930 --> 00:42:15,700
He can deny it, but I remember
the ----ing penis in my vagina.
850
00:42:15,784 --> 00:42:17,183
Mm.
851
00:42:19,955 --> 00:42:21,355
- Vamanos!
- Go, go, go!
852
00:42:21,439 --> 00:42:23,808
Oh, here comes the
divine... Look...
853
00:42:23,892 --> 00:42:26,110
Look at my angle
starting to change.
854
00:42:26,194 --> 00:42:28,246
Oh.
855
00:42:28,330 --> 00:42:31,649
Oh, watch it, keep going,
keep going, woohoo!
856
00:42:31,733 --> 00:42:32,850
Oh sh--!
857
00:42:32,934 --> 00:42:35,219
- You okay?
- You all right?
858
00:42:35,303 --> 00:42:37,688
We've got a chain wrapped
round the anchor chain.
859
00:42:37,772 --> 00:42:40,484
Oh sh--, lost the windlass.
860
00:42:40,569 --> 00:42:41,737
We're dragging.
861
00:42:41,822 --> 00:42:43,713
We got a lot of little
boats around us.
862
00:42:43,798 --> 00:42:45,690
You're, like, balancing
on a knife edge.
863
00:42:45,775 --> 00:42:48,240
This is pretty much
the worst thing you can do.
864
00:42:48,325 --> 00:42:50,675
Oh, my god, stop, stop, stop!
865
00:42:51,628 --> 00:42:54,681
Oh!
866
00:42:55,023 --> 00:42:58,625
- Oh!
- Hey!
62585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.