Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:02,293
Previously, on
"Below Deck Sailing Yacht"...
2
00:00:03,523 --> 00:00:05,311
Sometimes being too
confident comes back
3
00:00:05,403 --> 00:00:08,462
to bite you in the ass and she's
going to learn the hard way.
4
00:00:16,178 --> 00:00:18,618
Sometimes you make
a lot of things about you.
5
00:00:18,703 --> 00:00:20,209
You're being a ----ing
idiot, so...
6
00:00:20,294 --> 00:00:21,606
-No, I'm not being an idiot,
-you better stop it.
7
00:00:21,691 --> 00:00:23,042
- I'm just like, you know...
- You know what? [Bleep] off.
8
00:00:23,143 --> 00:00:26,595
Gabby's disrespect for me
is a no-no.
9
00:00:31,171 --> 00:00:32,992
She's a kiss-ass.
She wants to be a second stew.
10
00:00:33,077 --> 00:00:34,690
- Come on.
- It's fine.
11
00:00:34,775 --> 00:00:36,258
You can feel what you want.
12
00:00:36,343 --> 00:00:37,976
We don't have to be
best friends.
13
00:00:39,480 --> 00:00:41,031
Oh, oh, oh, oh.
14
00:00:41,250 --> 00:00:45,625
I'm like... Imploding
and I'm so ----ing embarrassed.
15
00:00:45,710 --> 00:00:47,011
Perfect timing.
16
00:00:47,096 --> 00:00:49,405
We all had to say
goodbye to Tom.
17
00:00:49,490 --> 00:00:50,808
Obviously, we're man down.
18
00:00:50,892 --> 00:00:52,693
I am working on getting
another deckhand in
19
00:00:52,792 --> 00:00:56,243
very soon, but not until
we drop this one.
20
00:00:59,499 --> 00:01:01,015
Ooh!
21
00:01:01,100 --> 00:01:02,476
What is that slamming?
22
00:01:02,561 --> 00:01:03,861
Oh, Jesus Christ!
23
00:01:04,436 --> 00:01:05,750
They're going to break!
24
00:01:06,145 --> 00:01:08,781
Ahh, mother----er.
25
00:01:09,210 --> 00:01:10,809
[groans]
26
00:01:23,533 --> 00:01:25,085
*BELOW DECK SAILING YACHT*
Season 03 Episode 09
27
00:01:25,194 --> 00:01:27,054
Episode Title: "Tensions High, Patience Low"
Aired on: April 18, 2022.
28
00:01:27,995 --> 00:01:29,680
Ah!
29
00:01:29,764 --> 00:01:31,101
[bleep] me.
30
00:01:31,186 --> 00:01:32,449
- You okay?
- Mm-mm.
31
00:01:32,924 --> 00:01:34,987
- You want ice?
- Mm.
32
00:01:35,072 --> 00:01:37,010
Ah! My...
33
00:01:38,313 --> 00:01:40,747
- [bleep] me.
- Aw, [bleep].
34
00:01:43,357 --> 00:01:45,140
[groans]
35
00:01:49,309 --> 00:01:50,073
Yeah.
36
00:01:52,051 --> 00:01:53,084
Yeah.
37
00:01:53,745 --> 00:01:55,921
[groans]
38
00:01:58,793 --> 00:02:01,594
Mother----er.
39
00:02:03,518 --> 00:02:05,465
Hopefully we'll be
out of this shortly.
40
00:02:05,549 --> 00:02:06,424
Oh my god.
41
00:02:06,509 --> 00:02:08,088
It's a little crazy
down there.
42
00:02:08,237 --> 00:02:10,336
But you look fabulous, darling.
43
00:02:11,368 --> 00:02:12,986
Here, get some air.
44
00:02:13,164 --> 00:02:15,018
Oh my god.
45
00:02:15,697 --> 00:02:18,416
Oh my god,
I just wanna stop moving.
46
00:02:18,579 --> 00:02:19,534
[bleep]
47
00:02:20,354 --> 00:02:22,255
He's just hurt his finger.
48
00:02:22,385 --> 00:02:23,786
Hey Gary, you okay?
49
00:02:23,871 --> 00:02:25,022
Ah!
50
00:02:25,107 --> 00:02:26,362
[groaning]
51
00:02:27,351 --> 00:02:28,734
Hey-oh!
52
00:02:30,784 --> 00:02:31,699
Ooooh!
53
00:02:31,784 --> 00:02:33,517
Do you still have your finger?
54
00:02:33,602 --> 00:02:35,887
Look at my finger. Ah!
55
00:02:36,330 --> 00:02:37,557
[bleep]
56
00:02:37,642 --> 00:02:39,332
You haven't worked in
a sailboat unless you've
57
00:02:39,417 --> 00:02:40,834
smashed a finger or toe.
58
00:02:40,918 --> 00:02:43,720
It's okay, okay,
you're gonna be okay.
59
00:02:43,804 --> 00:02:45,055
......ing hell!
60
00:02:45,139 --> 00:02:47,057
You're always using your
hands with things
61
00:02:47,141 --> 00:02:48,642
that have
so much weight on them.
62
00:02:48,726 --> 00:02:51,678
It literally has to be the most
common injury in a sailboat.
63
00:02:51,762 --> 00:02:53,174
Do you want three
ibuprofen?
64
00:03:00,121 --> 00:03:01,887
Hit his finger
or something like that.
65
00:03:03,491 --> 00:03:04,792
Whoa, whoa whoa whoa whoa.
66
00:03:04,877 --> 00:03:06,268
I just needed a big scream.
67
00:03:06,353 --> 00:03:07,804
I just don't want
to scream outside.
68
00:03:08,029 --> 00:03:09,331
How you doing, man?
69
00:03:09,416 --> 00:03:10,776
Is it all under control now?
70
00:03:10,861 --> 00:03:12,995
That door is locked and bolted?
71
00:03:13,080 --> 00:03:14,808
Cork-screwed. And belt snapped.
72
00:03:14,893 --> 00:03:16,978
The belt snapped? Okay.
73
00:03:17,130 --> 00:03:18,915
Are you okay?
74
00:03:19,108 --> 00:03:20,120
Do you just need a hug?
75
00:03:22,664 --> 00:03:24,121
Do you have iced tea by chance?
76
00:03:24,206 --> 00:03:26,402
- Yes.
- That would make my day.
77
00:03:26,828 --> 00:03:28,445
And I'll have some
more of these bubbles.
78
00:03:28,632 --> 00:03:30,684
Okay.
I feel off this morning.
79
00:03:30,768 --> 00:03:32,685
I don't feel right.
I'm off my game.
80
00:03:34,509 --> 00:03:36,060
Ohh whoa, whoa, whoa.
81
00:03:36,223 --> 00:03:38,108
Whoa, whoa, whoa!
82
00:03:38,192 --> 00:03:40,677
I was in
hospitality for 15 years.
83
00:03:40,761 --> 00:03:45,849
Dropping a tray of glassware is
not something that happens ever.
84
00:03:45,933 --> 00:03:49,119
Iced tea. Let's not drop
it this time.
85
00:03:49,203 --> 00:03:51,388
I'm distracted by my thoughts
and problems
86
00:03:51,472 --> 00:03:53,390
and I need to focus on my work
87
00:03:53,474 --> 00:03:56,460
and focus on being
a better team member.
88
00:03:56,544 --> 00:03:59,913
- Ah, thank you. Thank you,
- you're welcome.
89
00:03:59,997 --> 00:04:01,164
Okay, let's try to do this.
90
00:04:01,248 --> 00:04:03,050
Can you go back
there please?
91
00:04:03,134 --> 00:04:04,134
Inside?
92
00:04:04,218 --> 00:04:08,253
No, could you come
sit right here on my lap, kels?
93
00:04:09,453 --> 00:04:10,370
Where?
94
00:04:10,479 --> 00:04:11,651
Pull this line out.
95
00:04:11,736 --> 00:04:13,604
Yeah. I'm coming over
here though.
96
00:04:13,961 --> 00:04:15,178
Where you...
What you doing?
97
00:04:15,262 --> 00:04:16,534
I'm coming... Look at all this.
98
00:04:16,619 --> 00:04:19,154
Can you go to that side and
pull that line out please?
99
00:04:19,239 --> 00:04:21,117
You said come to
your left. Sorry.
100
00:04:21,202 --> 00:04:22,819
I said come to my left cause
that's... Never mind.
101
00:04:22,903 --> 00:04:24,604
Gotcha, okay.
I'm pulling.
102
00:04:24,688 --> 00:04:25,789
Oh, it hurts.
103
00:04:25,873 --> 00:04:27,545
The captive winch got tangled
104
00:04:27,630 --> 00:04:30,883
and Gary is
obviously in a ton of pain.
105
00:04:31,116 --> 00:04:32,700
Unhappy with the situation.
106
00:04:32,785 --> 00:04:34,536
No, but pull the slack
that you've got
107
00:04:34,621 --> 00:04:35,789
from your left hand, kels.
108
00:04:35,874 --> 00:04:36,951
I am pulling.
109
00:04:37,036 --> 00:04:38,821
You're not, there's slack here.
Pull!
110
00:04:38,906 --> 00:04:41,123
Come on,
we're better than this.
111
00:04:42,409 --> 00:04:44,777
That just rope burned me,
but it's cool.
112
00:04:44,862 --> 00:04:46,342
Glenn, Glenn, Gary.
113
00:04:46,427 --> 00:04:48,326
Capstan's done.
You can do what you need.
114
00:04:48,475 --> 00:04:50,647
Okay?
115
00:04:50,731 --> 00:04:52,215
It's like super calm, now.
116
00:04:52,299 --> 00:04:53,465
Normal. Good.
117
00:04:55,519 --> 00:04:57,654
She's the only vegan
and so I have to try to please
118
00:04:57,738 --> 00:04:59,272
everyone a little bit.
119
00:04:59,357 --> 00:05:00,803
Gary, Gary, Glenn.
120
00:05:00,888 --> 00:05:03,223
Just to let you know I'm gonna
put the staysail away now.
121
00:05:03,308 --> 00:05:04,590
Copy.
122
00:05:06,123 --> 00:05:09,326
Maybe you do from 12 to 12
and I do from 12 to 12.
123
00:05:09,411 --> 00:05:10,444
And that's nine hours sleep
124
00:05:10,529 --> 00:05:12,998
if you come up at 12.
125
00:05:13,083 --> 00:05:14,383
Starting now, yeah.
126
00:05:17,158 --> 00:05:18,542
[cheering]
127
00:05:18,627 --> 00:05:19,709
And a baby.
128
00:05:21,456 --> 00:05:23,022
Okay, honey.
129
00:05:29,536 --> 00:05:31,264
Oh, no.
130
00:05:31,472 --> 00:05:32,689
God.
131
00:05:32,773 --> 00:05:34,178
Ah!
132
00:05:34,263 --> 00:05:36,029
Let her go, let her go.
133
00:05:37,945 --> 00:05:40,262
Knives and forks, salt, pepper.
134
00:05:42,099 --> 00:05:44,227
That feels like
a pretty good bite.
135
00:05:44,312 --> 00:05:46,178
- Yeah.
- That's main engine off.
136
00:05:47,351 --> 00:05:49,342
- How you doing?
- I'm exhausted.
137
00:05:51,325 --> 00:05:53,765
Before I even decided
to enter yachting...
138
00:05:53,850 --> 00:05:54,740
Mm-hmm?
139
00:05:54,825 --> 00:05:57,779
I knew living in close
quarters with your coworkers.
140
00:05:57,864 --> 00:06:00,015
I knew it was gonna be hard,
so I'm disappointed
141
00:06:00,100 --> 00:06:02,152
a little bit
in some of my behavior.
142
00:06:02,275 --> 00:06:03,475
You can control that.
143
00:06:03,708 --> 00:06:05,126
Yes, I know.
144
00:06:05,210 --> 00:06:08,463
I know you can control that,
but it's...
145
00:06:08,626 --> 00:06:10,961
It takes a while to be like,
okay, I'm doing this
146
00:06:11,045 --> 00:06:12,212
- and I don't...
- I don't think so, but...
147
00:06:12,296 --> 00:06:14,097
I don't want it
to affect my job.
148
00:06:14,181 --> 00:06:16,598
Like, I don't want it
to send me home.
149
00:06:18,385 --> 00:06:21,975
Oh, sit down,
think about yourself,
150
00:06:22,222 --> 00:06:23,606
think about what you wanna be.
151
00:06:23,737 --> 00:06:25,421
Yeah, that... I think
that's the biggest thing
152
00:06:25,506 --> 00:06:28,889
is that I want to
come like start fresh.
153
00:06:32,352 --> 00:06:34,035
I get it.
154
00:06:35,411 --> 00:06:37,127
Oh, good chat.
155
00:06:38,588 --> 00:06:39,834
Make me cry.
156
00:06:40,950 --> 00:06:43,492
At this point,
it feels like no one likes me.
157
00:06:43,577 --> 00:06:47,546
I seriously want to crawl into
a hole and ----ing disappear.
158
00:06:48,574 --> 00:06:49,740
Phew.
159
00:06:51,128 --> 00:06:52,929
Here we go.
I want to get the clips.
160
00:06:53,036 --> 00:06:55,855
Ready?
One, two, three.
161
00:06:55,956 --> 00:06:57,424
How you doing mate?
162
00:06:57,508 --> 00:06:58,258
Your hand really hurts?
163
00:06:58,342 --> 00:06:59,743
- Yeah.
- Let me see.
164
00:06:59,827 --> 00:07:01,069
[bleep]
165
00:07:01,154 --> 00:07:02,371
- Is it throbbing?
- Throbbing, yeah.
166
00:07:02,456 --> 00:07:03,640
Yeah it's swollen for sure.
167
00:07:03,725 --> 00:07:04,727
I mean you're gonna lose
that nail.
168
00:07:04,812 --> 00:07:05,961
I've had that many times.
169
00:07:06,046 --> 00:07:07,934
What I do normally
is I get a hot needle,
170
00:07:08,018 --> 00:07:09,486
I get it red hot.
171
00:07:09,570 --> 00:07:11,154
Poke it through
let the blood out cause
172
00:07:11,238 --> 00:07:12,589
the blood's the pressure.
173
00:07:12,673 --> 00:07:14,424
I had a buddy on another boat,
174
00:07:14,508 --> 00:07:17,527
he was reaching down into
a locker to grab something
175
00:07:17,611 --> 00:07:20,630
and as he was reaching down
with his head kind of on the...
176
00:07:20,714 --> 00:07:24,951
On the frame the door
came down, it crushed his skull
177
00:07:25,035 --> 00:07:27,891
and he was
in hospital for weeks.
178
00:07:27,976 --> 00:07:30,445
He... I mean he was
that close from dying.
179
00:07:30,530 --> 00:07:34,039
There's no harm in splinting
it and then just tape it up.
180
00:07:34,124 --> 00:07:35,825
That could have been way worse.
181
00:07:35,910 --> 00:07:37,688
Ashley, Ashley, Daisy.
182
00:07:37,791 --> 00:07:39,709
- Start...
- Bringing stuff up.
183
00:07:39,794 --> 00:07:41,378
Yeah, thank you.
184
00:07:41,463 --> 00:07:43,315
I'm going to start
taking stuff, Marcos.
185
00:07:43,437 --> 00:07:44,519
Okay.
186
00:07:46,373 --> 00:07:47,941
- Wow.
- That is something.
187
00:07:48,025 --> 00:07:49,675
- Oh my goodness.
- This is beautiful.
188
00:07:51,278 --> 00:07:52,644
So glad this is a light lunch.
189
00:07:55,036 --> 00:07:56,370
Hello, guys.
190
00:07:56,455 --> 00:07:59,491
We have our couscous
salad, grilled vegetables
191
00:07:59,576 --> 00:08:01,127
with balsamic reduction
192
00:08:01,212 --> 00:08:03,631
tarragon lemon chicken
and smoked salmon.
193
00:08:03,716 --> 00:08:05,934
- Smoked with apple wood.
- You're the best.
194
00:08:06,019 --> 00:08:07,703
- Alright, guys, enjoy it.
- Thank you.
195
00:08:07,861 --> 00:08:11,656
I really like the variety.
It's just so delicious.
196
00:08:11,741 --> 00:08:14,159
How much weight has
one charter ever gained?
197
00:08:15,162 --> 00:08:16,980
[bleep]
198
00:08:17,471 --> 00:08:18,672
I guess we've kissed already,
199
00:08:18,756 --> 00:08:20,405
it doesn't make
a difference, does it?
200
00:08:22,123 --> 00:08:23,490
Your face.
201
00:08:23,716 --> 00:08:25,284
What, is there stuff?
202
00:08:25,376 --> 00:08:26,750
I never slagged you off.
203
00:08:29,721 --> 00:08:30,813
Gary, come here.
204
00:08:31,251 --> 00:08:32,201
Please!
205
00:08:32,286 --> 00:08:33,953
You need to listen
to the old man.
206
00:08:34,931 --> 00:08:35,848
You see? Okay, okay.
207
00:08:35,940 --> 00:08:37,663
Gary!
Get off of me.
208
00:08:38,233 --> 00:08:39,808
I'll hurt your finger.
209
00:08:39,893 --> 00:08:42,478
- You guys are on one point...
- Going to [bleep].
210
00:08:42,562 --> 00:08:44,447
I don't even
hate-[bleep] people and that's
211
00:08:44,531 --> 00:08:47,099
the closest Gary's
having sex with me.
212
00:08:48,202 --> 00:08:49,586
[mock weeping]
213
00:08:49,670 --> 00:08:51,636
Now you're cursed.
Now you're cursed.
214
00:08:52,407 --> 00:08:53,991
That salmon is amazing.
215
00:08:54,076 --> 00:08:56,328
This meal is amazing.
216
00:08:56,413 --> 00:08:57,626
- It is.
- Really.
217
00:08:57,711 --> 00:08:58,878
My finger's gone purple.
218
00:08:58,962 --> 00:09:00,430
Yeah, of course
it's bruised, man..
219
00:09:00,514 --> 00:09:02,515
You probably have to do that
whole hot needle thing
220
00:09:02,599 --> 00:09:03,977
because it relieves
the pressure.
221
00:09:04,062 --> 00:09:06,269
You wanna be very careful
you don't go too deep.
222
00:09:06,353 --> 00:09:08,171
You have to put pressure
on to go through your nail.
223
00:09:08,255 --> 00:09:10,307
If it's relatively fresh,
it'll come out as
224
00:09:10,391 --> 00:09:12,642
really dark blood and
that'll relieve the pressure.
225
00:09:12,726 --> 00:09:15,895
The main thing is we just got
nothing else to do right now,
226
00:09:15,979 --> 00:09:18,231
so we poke holes
in each other's nails.
227
00:09:18,315 --> 00:09:20,232
Why the hell not, right?
228
00:09:21,819 --> 00:09:22,736
What do you need it for?
229
00:09:22,820 --> 00:09:24,070
- That.
- Eww. Really?
230
00:09:24,154 --> 00:09:26,204
That's what Glenn said.
231
00:09:27,441 --> 00:09:28,742
- Find one?
- Yeah.
232
00:09:28,826 --> 00:09:30,393
Sweet.
233
00:09:30,477 --> 00:09:31,810
Still gonna lose the nail.
234
00:09:34,014 --> 00:09:35,663
[bleep], this is going to hurt.
235
00:09:35,750 --> 00:09:36,804
You hold that.
236
00:09:36,889 --> 00:09:38,460
The trick is to just
go through the nail,
237
00:09:38,552 --> 00:09:39,936
- obviously not to...
- I'll do that.
238
00:09:40,020 --> 00:09:41,371
Not into the skin.
239
00:09:41,455 --> 00:09:42,968
Ready?
240
00:09:43,190 --> 00:09:45,452
- I don't want to poke through.
- [bleep]
241
00:09:45,537 --> 00:09:47,882
- gently, gently.
- Yes.
242
00:09:48,312 --> 00:09:50,397
I never did it on
an angle like that.
243
00:09:50,482 --> 00:09:51,666
Oh, sh--.
244
00:09:51,789 --> 00:09:53,124
[Gary shouts]
245
00:09:55,559 --> 00:09:56,844
- Ready?
- I don't wanna poke through.
246
00:09:56,928 --> 00:09:58,612
[bleep]
247
00:09:58,696 --> 00:09:59,613
Gently, gently.
248
00:09:59,697 --> 00:10:00,702
Ah!
249
00:10:00,794 --> 00:10:03,491
- There we go.
- There, that's what you want.
250
00:10:03,668 --> 00:10:06,253
Should we go up back up top
or what do we wanna do?
251
00:10:06,337 --> 00:10:07,855
[bleep], that's quite easy.
252
00:10:07,939 --> 00:10:09,156
- Look, it's all...
- That's what you want, dude.
253
00:10:09,240 --> 00:10:10,390
Because that's the pressure.
254
00:10:10,474 --> 00:10:11,859
I can move my finger now.
255
00:10:11,943 --> 00:10:13,343
Do you feel less pressure now?
256
00:10:13,427 --> 00:10:15,596
A lot less, that ----ing takes
a lot of the pain away.
257
00:10:15,680 --> 00:10:17,131
So what can I put on this?
258
00:10:17,215 --> 00:10:18,432
Don't think it has to go inside.
259
00:10:18,516 --> 00:10:19,767
It'll kind of work...
You do it.
260
00:10:19,851 --> 00:10:22,184
- Does it hurt?
- Might hurt once it goes inside.
261
00:10:26,228 --> 00:10:27,897
Yeah, get your ass out there.
262
00:10:30,394 --> 00:10:32,179
.....ing hell, look at that.
263
00:10:32,263 --> 00:10:33,747
Can I get anyone anything?
264
00:10:33,831 --> 00:10:35,716
Uh, yeah, Rose.
265
00:10:35,800 --> 00:10:37,618
Sure. Would you like anything?
266
00:10:37,702 --> 00:10:38,702
You're okay with your...
267
00:10:42,540 --> 00:10:44,258
- Captain Glenn!
- How's that jacuzzi?
268
00:10:44,342 --> 00:10:45,709
It's getting warmer.
269
00:10:45,793 --> 00:10:47,761
I would love to jump in
the water somewhere though.
270
00:10:47,845 --> 00:10:50,898
We can't open that stern
door with this much swell.
271
00:10:50,982 --> 00:10:52,166
Yeah.
272
00:10:52,250 --> 00:10:53,634
Uh, we could
put you on the ladder.
273
00:10:53,718 --> 00:10:55,002
We'll get you down
in the tender
274
00:10:55,086 --> 00:10:56,303
and you can jump in
from the tender.
275
00:10:56,387 --> 00:10:58,554
- Thank you.
- Suns out buns out.
276
00:11:02,593 --> 00:11:05,612
I'm making all this aioli's,
cashew aioli.
277
00:11:05,696 --> 00:11:06,613
Oh nice.
278
00:11:06,697 --> 00:11:08,048
Should we come on down?
279
00:11:08,132 --> 00:11:09,917
The tenders kind
of jumping around.
280
00:11:10,001 --> 00:11:11,285
Jump in, swim around.
281
00:11:11,369 --> 00:11:12,870
I'll help you get back up.
282
00:11:12,954 --> 00:11:15,904
For a captain. Your first mate
is really your right arm.
283
00:11:15,989 --> 00:11:16,989
Oh...
284
00:11:19,911 --> 00:11:22,930
So now it's like,
okay, let's see what I can do.
285
00:11:23,014 --> 00:11:24,915
Guests are paying
for an experience
286
00:11:24,999 --> 00:11:27,217
and they don't care how
they get their experience.
287
00:11:27,301 --> 00:11:29,169
They just want it.
288
00:11:29,253 --> 00:11:31,338
You can also jump from
the side if you want.
289
00:11:31,422 --> 00:11:33,373
One, two, three, go!
290
00:11:33,457 --> 00:11:34,641
Woo-hoo!
291
00:11:34,725 --> 00:11:35,342
She's bad ass.
292
00:11:35,426 --> 00:11:38,545
- Beautiful.
- Yeah, James!
293
00:11:38,629 --> 00:11:39,862
Holy sh--.
294
00:11:41,299 --> 00:11:43,772
- Oh, pretty.
- Thanks.
295
00:11:45,903 --> 00:11:47,070
This is cute.
296
00:11:47,154 --> 00:11:48,422
If there's a cabin free,
Gabriella,
297
00:11:48,506 --> 00:11:49,623
you can go down and do it.
298
00:11:49,707 --> 00:11:51,325
Wait, am I doing cabins
or service?
299
00:11:51,409 --> 00:11:52,826
- Or does it matter?
- Yeah, I think she...
300
00:11:52,910 --> 00:11:55,112
Did we say she was doing
the table and service tonight
301
00:11:55,196 --> 00:11:56,864
and you're
doing it tomorrow night.
302
00:11:56,948 --> 00:11:58,113
I'm tomorrow.
Okay, cool.
303
00:12:01,452 --> 00:12:03,537
♪ Be positive,
be be be positive ♪
304
00:12:03,621 --> 00:12:06,155
♪ be positive, be
be be positive ♪
305
00:12:14,065 --> 00:12:15,983
oh, look at this.
306
00:12:16,067 --> 00:12:17,801
This is lovely.
307
00:12:17,885 --> 00:12:19,401
Come on, broski.
308
00:12:34,385 --> 00:12:36,987
Most people don't know
sh-- about making vegan food.
309
00:12:37,071 --> 00:12:40,572
It's not easy,
but I have a gift.
310
00:12:42,093 --> 00:12:43,679
- You're gonna have enough?
- Yeah.
311
00:12:43,764 --> 00:12:45,964
All right. Vamanos.
Okay.
312
00:12:47,548 --> 00:12:49,483
- Hello.
- Marcos, here he is.
313
00:12:49,567 --> 00:12:53,003
We have a cigalas and
with a salad
314
00:12:53,087 --> 00:12:55,422
and I make a like cherry
vinaigrette
315
00:12:55,506 --> 00:12:57,024
and a white balsamic tarragon.
316
00:12:57,108 --> 00:12:59,126
And for you I
make a beet root
317
00:12:59,210 --> 00:13:01,011
with the cashew aioli and Pesto.
318
00:13:01,095 --> 00:13:02,262
- Thank you.
- Thank you.
319
00:13:02,346 --> 00:13:03,730
- Thank you guys.
- So impressive.
320
00:13:03,814 --> 00:13:05,032
I may turn vegan after
that description.
321
00:13:05,116 --> 00:13:07,267
Honestly, it's lovely.
322
00:13:07,351 --> 00:13:09,836
- What's this thing in here?
- That's the butternut squash.
323
00:13:09,920 --> 00:13:11,438
Butternut squash?
324
00:13:11,522 --> 00:13:14,408
That I'm making like...
Look like a beef tenderloin.
325
00:13:14,492 --> 00:13:15,692
So I'm gonna grill it.
326
00:13:15,776 --> 00:13:17,477
They're going
to look like steak.
327
00:13:17,561 --> 00:13:19,813
You've got a few tricks
up your sleeve, I must say.
328
00:13:19,897 --> 00:13:21,248
- Hey.
- Ah!
329
00:13:21,332 --> 00:13:22,783
What the hell?
330
00:13:22,867 --> 00:13:25,035
You're "yumpy."
331
00:13:25,119 --> 00:13:26,535
I'm "yumpy."
332
00:13:28,506 --> 00:13:30,257
All right, so Marty,
what games did you bring?
333
00:13:30,341 --> 00:13:31,458
We're playing
two truths and a lie.
334
00:13:31,542 --> 00:13:32,960
I'll play this game.
335
00:13:33,044 --> 00:13:35,929
I spent a year in Tokyo.
I have a tattoo of my body.
336
00:13:36,013 --> 00:13:37,965
Is it a tramp stamp?
337
00:13:38,049 --> 00:13:40,300
Um...
338
00:13:40,384 --> 00:13:43,570
And I could dunk when
I was in 11th grade.
339
00:13:43,654 --> 00:13:45,055
- Wow.
- Can you still do it?
340
00:13:45,139 --> 00:13:46,840
- Nope.
- It was a lie.
341
00:13:46,924 --> 00:13:48,508
Total bullsh--.
342
00:13:48,592 --> 00:13:50,060
How's your finger?
343
00:13:50,144 --> 00:13:51,078
Better.
344
00:13:51,162 --> 00:13:52,079
Still bleeding, though.
345
00:13:52,163 --> 00:13:53,080
Is it still bleeding?
346
00:13:53,164 --> 00:13:54,548
It hurts still.
347
00:13:54,632 --> 00:13:55,565
Yeah, it's gonna hurt,
it's bruised.
348
00:13:55,649 --> 00:13:57,666
Look good, no?
Vamos.
349
00:13:59,036 --> 00:14:00,988
Hey, hey, Marcos.
350
00:14:01,072 --> 00:14:04,825
You guys have a rock lobster
tail actually from minorca.
351
00:14:04,909 --> 00:14:06,493
Creamy mashed potato
with vegan butter.
352
00:14:06,577 --> 00:14:08,662
And then for you
I did the same thing but
353
00:14:08,746 --> 00:14:10,364
I make a butternut
squash tenderloin.
354
00:14:10,448 --> 00:14:12,198
- All right enjoy it.
- Thank you.
355
00:14:12,282 --> 00:14:14,868
This is
this food I dream of.
356
00:14:14,952 --> 00:14:17,871
And he did the mashed
potatoes vegan, like, why not?
357
00:14:17,955 --> 00:14:20,057
Make up for today with
the water toys tomorrow, huh?
358
00:14:20,141 --> 00:14:21,875
Yeah, 100%.
359
00:14:21,959 --> 00:14:22,709
Paddleboard, kayak.
360
00:14:22,793 --> 00:14:24,111
Get sea Bobs and
and everything out.
361
00:14:24,195 --> 00:14:25,394
Yeah.
362
00:14:30,768 --> 00:14:31,934
[phone buzzing]
363
00:14:34,939 --> 00:14:36,690
[barking]
364
00:14:36,774 --> 00:14:37,940
Jesus Christ.
365
00:14:39,443 --> 00:14:41,328
The low ceiling, Jamie,
the low ceiling.
366
00:14:41,412 --> 00:14:43,130
[laughing]
367
00:14:43,214 --> 00:14:44,397
Wow.
368
00:14:44,481 --> 00:14:45,832
Please, show us more.
369
00:14:45,916 --> 00:14:47,334
This isn't too bad.
370
00:14:47,418 --> 00:14:48,951
You're probably be
in bed earlier.
371
00:14:50,955 --> 00:14:52,122
- I don't...
- What's wrong?
372
00:14:52,206 --> 00:14:53,256
Nothing.
373
00:14:53,340 --> 00:14:54,374
- Are you sure?
- Mm-hmm.
374
00:14:54,458 --> 00:14:56,143
Everything's fine.
375
00:14:56,227 --> 00:14:58,345
I don't want to like complain
about stupid things.
376
00:14:58,429 --> 00:15:00,413
She--
377
00:15:00,497 --> 00:15:01,713
How are you guys going?
378
00:15:03,050 --> 00:15:04,134
Okay.
379
00:15:04,218 --> 00:15:05,135
Let me know if
you need my help, ash.
380
00:15:05,219 --> 00:15:06,386
Okay.
381
00:15:06,470 --> 00:15:07,888
I'm not dumb.
382
00:15:07,972 --> 00:15:09,806
I can feel vibes and
I can read the ----ing room.
383
00:15:09,890 --> 00:15:12,559
Whatever. I don't want
to make this any worse.
384
00:15:12,643 --> 00:15:14,811
I'm just going to...
385
00:15:14,895 --> 00:15:16,730
Suck it up, I guess?
386
00:15:16,814 --> 00:15:17,731
Nothing.
387
00:15:17,815 --> 00:15:19,314
- Ashley.
- No, nothing's wrong.
388
00:15:23,487 --> 00:15:24,738
It's frustrating, sometimes.
389
00:15:24,822 --> 00:15:26,573
Wakey wakey.
You're up.
390
00:15:26,657 --> 00:15:28,675
- Yeah, how are you?
- I'm good, thanks.
391
00:15:28,759 --> 00:15:31,945
I have a hole on the top of my
head from that car accident.
392
00:15:32,029 --> 00:15:33,780
- Yeah?
- When I blow...
393
00:15:33,864 --> 00:15:34,581
[laughing]
394
00:15:34,665 --> 00:15:36,116
So I told Ashley
to clear upstairs
395
00:15:36,200 --> 00:15:37,084
and she can finish at 12.
396
00:15:37,168 --> 00:15:38,468
Okay.
397
00:15:38,552 --> 00:15:40,420
But obviously if you
need her, keep her on.
398
00:15:40,504 --> 00:15:43,090
- I'll be up at 6.
- Okay.
399
00:15:43,174 --> 00:15:44,341
I'm going to bed.
400
00:15:44,425 --> 00:15:45,675
You guys never
seen sh-- like this...
401
00:15:45,759 --> 00:15:47,394
Can I...
402
00:15:47,478 --> 00:15:49,679
[screaming]
403
00:15:49,763 --> 00:15:52,599
Sorry I got angry
at you earlier on today.
404
00:15:52,683 --> 00:15:54,134
Pull, you're not pulling.
405
00:15:54,218 --> 00:15:56,153
- I am pulling.
- You're not, there's slack here.
406
00:15:56,237 --> 00:15:57,470
Pull.
407
00:15:57,554 --> 00:15:59,656
I was just
frustrated with myself.
408
00:15:59,740 --> 00:16:01,324
There's nothing against you.
409
00:16:01,408 --> 00:16:02,826
- I know.
- Promise.
410
00:16:02,910 --> 00:16:04,177
I'm sorry I can't read
your mind sometimes.
411
00:16:04,261 --> 00:16:06,146
I wish I could,
but I can't.
412
00:16:06,230 --> 00:16:09,499
If you wanna go to bed,
get some sleepy sleep.
413
00:16:09,583 --> 00:16:11,218
There he goes.
414
00:16:11,302 --> 00:16:12,552
Good night, y'all.
415
00:16:12,636 --> 00:16:13,753
See you in the morning.
416
00:16:13,837 --> 00:16:16,206
Sleep well.
417
00:16:16,290 --> 00:16:17,956
Goodnight, Jamie.
418
00:16:24,848 --> 00:16:26,600
I'm talking about you
right now.
419
00:16:26,684 --> 00:16:29,685
Talking about it the
girls in love with you.
420
00:16:31,222 --> 00:16:32,472
[bleep], I don't know.
421
00:16:32,556 --> 00:16:34,508
.....ing Daisy would
be a good... Good shag.
422
00:16:34,592 --> 00:16:36,176
Ah, but you see?
423
00:16:36,260 --> 00:16:39,229
Yeah, well, of course it's
in the back of my mind, bro.
424
00:16:39,313 --> 00:16:40,780
Because as much as
she might deny it,
425
00:16:40,864 --> 00:16:42,616
she's definitely
been flirting with me.
426
00:16:42,700 --> 00:16:46,068
Ashley, Ashley,
Ashley, Gabriella.
427
00:16:48,489 --> 00:16:50,490
- Go ahead.
- What's your location?
428
00:16:50,574 --> 00:16:52,959
I'm in the galley
washing the glasses.
429
00:16:53,043 --> 00:16:55,443
Was just going to ask her to
do that. She's already doing it.
430
00:16:58,749 --> 00:17:00,534
Thanks for coming down
here to do this.
431
00:17:00,618 --> 00:17:01,735
No worries.
432
00:17:01,819 --> 00:17:04,271
I was going to ask
you to anyways.
433
00:17:04,355 --> 00:17:05,671
Now I don't have to.
434
00:17:14,348 --> 00:17:16,900
If I don't like you, you will
know that I don't like you
435
00:17:16,984 --> 00:17:18,518
and it's not because I'm
going to get into your face
436
00:17:18,602 --> 00:17:21,104
and make sure you know,
437
00:17:21,188 --> 00:17:22,739
it's because I'm not
going to talk to you.
438
00:17:22,823 --> 00:17:24,107
I'm not going
to acknowledge you.
439
00:17:24,191 --> 00:17:25,659
All right, I'm out.
440
00:17:25,743 --> 00:17:26,726
Before I'm told to
do anything else.
441
00:17:26,810 --> 00:17:28,577
I will just shut you out.
442
00:17:34,057 --> 00:17:35,040
Coming up...
443
00:17:35,125 --> 00:17:36,042
It's crazy.
444
00:17:36,353 --> 00:17:37,570
I love it.
445
00:17:37,654 --> 00:17:38,905
[crashing]
446
00:17:39,269 --> 00:17:41,236
- Sh--.
- What the [bleep] was all that?
447
00:17:51,439 --> 00:17:53,440
[alarm beeps]
448
00:17:55,572 --> 00:17:58,925
I'm a sweaty girl. Yeah!
449
00:17:59,009 --> 00:17:59,726
Morning.
450
00:17:59,810 --> 00:18:01,394
How did you sleep?
451
00:18:01,478 --> 00:18:02,395
Good.
452
00:18:02,479 --> 00:18:03,835
What's going on?
453
00:18:07,351 --> 00:18:09,202
[laughing]
454
00:18:09,286 --> 00:18:10,904
- Good morning.
- Good morning.
455
00:18:10,988 --> 00:18:14,124
We're thinking of
going towards mahon where
456
00:18:14,208 --> 00:18:17,877
we can get protected water
for paddle boarding, kayaking.
457
00:18:17,961 --> 00:18:19,145
- All that stuff.
- All right.
458
00:18:19,229 --> 00:18:20,879
Hello.
459
00:18:24,918 --> 00:18:29,422
Gary's finger,
it's like pussing from the nail.
460
00:18:29,506 --> 00:18:32,025
Blegh!
461
00:18:32,109 --> 00:18:33,109
No.
462
00:18:35,379 --> 00:18:37,130
So we're going
to leave in a few minutes.
463
00:18:37,214 --> 00:18:39,666
You obviously are welcome to eat
breakfast whenever you want.
464
00:18:39,750 --> 00:18:41,001
I could be ready right now.
465
00:18:41,085 --> 00:18:42,736
Yeah, we can bring
up some stuff for you.
466
00:18:42,820 --> 00:18:44,137
Go down for break
and then come back up
467
00:18:44,221 --> 00:18:45,322
at, say 2:00 o'clock.
468
00:18:45,406 --> 00:18:46,840
- Okay.
- Let's just hope this
469
00:18:46,924 --> 00:18:48,924
is the only sh---weather
we get this season.
470
00:18:51,428 --> 00:18:53,496
[imitates explosion]
471
00:18:53,580 --> 00:18:57,017
Ashley, can you go do
marni and Brian's cabin please?
472
00:18:57,101 --> 00:18:58,118
Copy.
473
00:18:58,202 --> 00:19:00,287
So three people that are up
474
00:19:00,371 --> 00:19:01,554
are going to sit down
for breakfast now.
475
00:19:01,638 --> 00:19:04,224
Can I bring this stuff up?
476
00:19:04,308 --> 00:19:07,075
- Quite the spread.
- That's just the decoration.
477
00:19:13,250 --> 00:19:14,850
Good morning.
478
00:19:17,488 --> 00:19:18,388
[chattering]
479
00:19:18,472 --> 00:19:19,406
Ooh, sorry.
480
00:19:19,490 --> 00:19:20,407
Slippery little guy.
481
00:19:20,491 --> 00:19:22,942
Gabs! How are you?
482
00:19:23,026 --> 00:19:24,277
- Good, how are you?
- Good, thank you.
483
00:19:24,361 --> 00:19:26,546
Here is a vegan sausage
and vegan scrambled egg.
484
00:19:26,630 --> 00:19:29,816
- Oh my gosh, I'm so grateful.
- There you go.
485
00:19:29,900 --> 00:19:30,950
Do you want me
to start hauling?
486
00:19:31,034 --> 00:19:32,202
Let's do it.
487
00:19:32,286 --> 00:19:34,287
Yeah, let's start
picking up.
488
00:19:34,371 --> 00:19:35,572
Hey, Glenn, anchor's
off the bottom,
489
00:19:35,656 --> 00:19:37,489
anchor's off the bottom.
490
00:19:40,277 --> 00:19:42,744
- Anchor's home.
- Copy. Thanks mate.
491
00:19:46,116 --> 00:19:47,766
Can I get you another
coffee or anything?
492
00:19:47,851 --> 00:19:48,906
Sure I'll have one more coffee.
493
00:19:48,991 --> 00:19:50,562
- What do you have just black?
- Just black.
494
00:19:50,647 --> 00:19:52,505
Good morning,
how's breakfast?
495
00:19:52,589 --> 00:19:53,506
- Delicious.
- Fabulous.
496
00:19:53,590 --> 00:19:54,741
-Insane
-awesome.
497
00:19:54,825 --> 00:19:55,725
I just wanted to say
good morning.
498
00:19:55,809 --> 00:19:57,414
Good morning, thank you.
499
00:19:57,499 --> 00:19:59,946
Ladies, could we get
another black coffee?
500
00:20:00,030 --> 00:20:02,065
Okay, thanks dais.
501
00:20:02,149 --> 00:20:03,767
No, sure not.
I'm glad you've actually
502
00:20:03,851 --> 00:20:05,453
come to terms with that.
503
00:20:05,538 --> 00:20:08,237
It's taking you how long?
Woo-wee!
504
00:20:08,322 --> 00:20:10,357
Colin, Colin, Colin, Glenn.
505
00:20:10,441 --> 00:20:13,193
I'm coming ahead to the spot
where I'm going to re-anchor.
506
00:20:13,277 --> 00:20:15,944
Okay, mate, you can let it go.
Let it go.
507
00:20:20,317 --> 00:20:22,235
It looks like it had
a good bite.
508
00:20:22,319 --> 00:20:25,121
Yeah, mate, we're done.
Thank you very much.
509
00:20:25,205 --> 00:20:27,073
How nice is it to
be in flat water, huh?
510
00:20:27,157 --> 00:20:29,109
Yes, tell me about it.
511
00:20:29,193 --> 00:20:30,643
So I'm going to go to break.
512
00:20:30,727 --> 00:20:32,762
Gabriella, you're in charge.
513
00:20:32,846 --> 00:20:34,080
Laundry is obviously
pretty good,
514
00:20:34,164 --> 00:20:36,800
but just keep it turned over.
515
00:20:36,884 --> 00:20:38,218
- All good?
- Yeah.
516
00:20:38,302 --> 00:20:39,886
Thanks, girls.
Thank you.
517
00:20:39,970 --> 00:20:41,303
Enjoy your nap.
518
00:20:44,074 --> 00:20:45,992
We can take
a tender to that cove.
519
00:20:46,076 --> 00:20:47,594
I think it's
better swimming than here.
520
00:20:47,678 --> 00:20:49,262
Okay, I'll get
the tender ready
521
00:20:49,346 --> 00:20:51,264
and we'll get some drinks
and stuff like that ready.
522
00:20:51,348 --> 00:20:53,032
We're going to take
the guests just out there
523
00:20:53,116 --> 00:20:54,401
towards the front of the inlet
524
00:20:54,485 --> 00:20:57,270
so the water is a lot
nicer for them to swim.
525
00:20:57,354 --> 00:20:59,472
And maybe we need
a bag of drinks.
526
00:20:59,556 --> 00:21:00,556
Yeah.
527
00:21:04,094 --> 00:21:05,979
Fruit? Yeah.
I'll let chef know.
528
00:21:06,064 --> 00:21:08,231
I'm just going
to grab a platter.
529
00:21:09,633 --> 00:21:12,969
Marcos, the guests would like
a little fruit platter
530
00:21:13,053 --> 00:21:14,387
to take to the beach.
531
00:21:14,471 --> 00:21:16,139
- If you can do that.
- What time, now?
532
00:21:16,223 --> 00:21:19,459
Yeah. Do you want to pack
waters and a couple beers?
533
00:21:19,543 --> 00:21:20,293
I'll get ice.
534
00:21:20,377 --> 00:21:22,262
Can you use
these two small bowls?
535
00:21:22,346 --> 00:21:25,046
They're plastic,
it's fine for the beach.
536
00:21:26,350 --> 00:21:27,634
- Where are the other ones?
- I don't know.
537
00:21:27,718 --> 00:21:29,669
- I don't know.
- That was right there.
538
00:21:29,753 --> 00:21:31,838
Like the glass ones?
539
00:21:31,922 --> 00:21:33,189
No plastic.
No this ones broken.
540
00:21:33,273 --> 00:21:34,474
Okay.
541
00:21:34,558 --> 00:21:39,312
In the yachting industry you
have to treat your coworkers
542
00:21:39,396 --> 00:21:41,664
just the same when you
party and drink
543
00:21:41,748 --> 00:21:42,999
as you treat them at work.
544
00:21:43,083 --> 00:21:44,534
You don't go in hot.
545
00:21:44,618 --> 00:21:46,336
Sometimes you make
a lot of things about you.
546
00:21:46,420 --> 00:21:48,087
Tomorrow you're gonna
think about it, what you say.
547
00:21:48,171 --> 00:21:49,339
No, I'm not.
548
00:21:49,423 --> 00:21:51,891
- Yes, you are man.
- Okay, cool cool.
549
00:21:51,975 --> 00:21:53,293
One, no?
550
00:21:53,377 --> 00:21:54,627
- Or two.
- Yeah. I think one.
551
00:21:54,711 --> 00:21:57,663
Okay. When I have this
kind of situation,
552
00:21:57,747 --> 00:21:58,998
cooking is my therapy.
553
00:21:59,082 --> 00:22:01,835
I can get lost for hours
so I just wanna forget.
554
00:22:01,919 --> 00:22:04,003
I become a freaking animal.
555
00:22:04,087 --> 00:22:05,522
Okey do key.
556
00:22:05,606 --> 00:22:08,640
- Are we going now?
- I think soon.
557
00:22:11,812 --> 00:22:13,562
[knocking]
558
00:22:19,703 --> 00:22:20,920
Okay.
559
00:22:21,004 --> 00:22:21,921
We're going to party
like rock stars.
560
00:22:22,005 --> 00:22:23,540
Gary, Gary.
561
00:22:23,624 --> 00:22:25,592
Please let me know when
you're ready to take off.
562
00:22:25,676 --> 00:22:27,026
I'm ready.
563
00:22:27,110 --> 00:22:28,328
Thank you, chef.
564
00:22:28,412 --> 00:22:30,363
Ashley. Can you please go
on a break?
565
00:22:30,447 --> 00:22:31,381
Copy.
566
00:22:31,465 --> 00:22:33,982
Might be easier standing on
that wooden piece.
567
00:22:36,954 --> 00:22:39,287
- Let's do this.
- Have fun.
568
00:22:52,669 --> 00:22:53,753
Go!
569
00:22:53,837 --> 00:22:55,170
[laughing]
570
00:22:59,309 --> 00:23:00,493
- Ashley?
- Yeah.
571
00:23:00,577 --> 00:23:02,362
What's going on
with you and Gabriella?
572
00:23:02,446 --> 00:23:04,245
I'm just
frustrated at this point.
573
00:23:08,485 --> 00:23:10,587
She's like I don't
trust any of you guys.
574
00:23:10,671 --> 00:23:12,671
I don't want to drink with
any of you guys anymore.
575
00:23:16,693 --> 00:23:18,613
I won't say anything.
Thanks for listening to me.
576
00:23:19,880 --> 00:23:22,265
Yeah.
577
00:23:22,349 --> 00:23:24,300
Like I feel like a lot's
going on behind my back
578
00:23:24,384 --> 00:23:27,437
which I get, but
I don't feel it's fair that
579
00:23:27,521 --> 00:23:30,473
I'm talking to you
without talking to her.
580
00:23:30,557 --> 00:23:33,560
Obviously I'm trusting you
and like I'd hope
581
00:23:33,644 --> 00:23:35,528
that what you're
telling me is the truth.
582
00:23:35,612 --> 00:23:37,230
I don't know what's going on.
583
00:23:37,314 --> 00:23:39,432
I don't really understand
the competitiveness
584
00:23:39,516 --> 00:23:43,119
with Ashley about the boys,
about their jobs.
585
00:23:43,203 --> 00:23:44,619
About everything.
586
00:23:48,358 --> 00:23:50,109
We do have the same
amount of experience.
587
00:23:50,193 --> 00:23:52,128
This whole title of
second stew, third stew
588
00:23:52,212 --> 00:23:53,779
is a little obsolete
right now.
589
00:23:53,863 --> 00:23:55,281
I'm not ----ing stupid.
590
00:23:55,365 --> 00:23:56,833
It's a about
being number one.
591
00:23:56,917 --> 00:23:59,302
- Okay?
- Want a Reese's?
592
00:23:59,386 --> 00:24:01,721
No, thank you.
Enjoy your break.
593
00:24:01,805 --> 00:24:03,388
Thanks for the chat.
594
00:24:07,576 --> 00:24:08,661
Woo!
595
00:24:08,745 --> 00:24:09,929
[laughing]
596
00:24:10,013 --> 00:24:12,213
Are my shorts still on?
597
00:24:13,183 --> 00:24:14,450
That's brilliant.
598
00:24:14,534 --> 00:24:17,153
The two girls are still pissing
each other off.
599
00:24:17,237 --> 00:24:19,172
- Again?
- I think so, yeah.
600
00:24:19,256 --> 00:24:20,840
It's work,
it's about Gary.
601
00:24:20,924 --> 00:24:23,826
They just don't like each other.
That's all I need.
602
00:24:23,910 --> 00:24:26,663
- That's crazy.
- Are we getting ready to depart?
603
00:24:26,747 --> 00:24:29,082
Believe so.
All crew, all crew.
604
00:24:29,166 --> 00:24:30,083
We're heading back
to the boat.
605
00:24:30,167 --> 00:24:31,351
Copy that.
606
00:24:31,435 --> 00:24:32,685
Is someone
down on the swim platform?
607
00:24:32,769 --> 00:24:34,252
Yeah, coming.
608
00:24:36,606 --> 00:24:38,291
Welcome back!
609
00:24:38,375 --> 00:24:39,525
Why aren't you sleeping?
610
00:24:39,609 --> 00:24:42,128
Because I was so
excited to see you guys.
611
00:24:42,212 --> 00:24:43,462
Can I get anyone else anything?
612
00:24:43,546 --> 00:24:45,815
- Clase azul?
- Yeah, absolutely.
613
00:24:45,899 --> 00:24:46,966
How was your excursion?
614
00:24:47,050 --> 00:24:48,183
It was pretty good.
615
00:24:49,219 --> 00:24:50,652
Thank you.
616
00:24:52,272 --> 00:24:53,356
- It's so weird.
- What?
617
00:24:53,440 --> 00:24:55,474
Just a slower charter.
618
00:24:55,558 --> 00:24:57,994
- Yeah, I like it though.
- They're really nice.
619
00:24:58,078 --> 00:24:59,212
Yeah.
620
00:24:59,296 --> 00:25:00,445
Are you okay, Ashley?
621
00:25:01,331 --> 00:25:02,532
Just tired.
622
00:25:02,616 --> 00:25:04,667
How many hours of sleep
did you get?
623
00:25:04,751 --> 00:25:08,253
Like 8. It just, like,
it's catching up.
624
00:25:12,626 --> 00:25:14,210
I'm really trying with Ashley.
625
00:25:14,294 --> 00:25:16,129
- You need anything?
- No, I'm okay.
626
00:25:16,213 --> 00:25:17,397
Thanks.
627
00:25:17,481 --> 00:25:20,332
I just can't.
I just can't.
628
00:25:20,416 --> 00:25:22,352
Let me know if
I can help you with anything.
629
00:25:22,436 --> 00:25:23,768
Thanks.
630
00:25:25,105 --> 00:25:26,438
[whines]
631
00:25:34,147 --> 00:25:35,497
Don't do that.
632
00:25:36,950 --> 00:25:38,316
Marcos.
633
00:25:41,204 --> 00:25:42,504
You can do it.
634
00:25:47,944 --> 00:25:50,246
You make a vegetable broth
that's going to soak
635
00:25:50,330 --> 00:25:51,831
so you have flavor.
636
00:25:51,915 --> 00:25:53,299
You take the corn flake.
637
00:25:53,383 --> 00:25:56,235
This is going to be like
the chicken skin.
638
00:25:56,319 --> 00:25:58,538
- Crispy.
- ---ing crazy, bro.
639
00:25:58,622 --> 00:25:59,756
Cute.
640
00:25:59,840 --> 00:26:01,941
Can I go downstairs
and start turn downs?
641
00:26:02,025 --> 00:26:03,426
Yeah.
642
00:26:03,510 --> 00:26:05,244
You look like a beautiful
Gwen Stefani this evening.
643
00:26:05,328 --> 00:26:08,614
Whoa, that's the best thing
I've heard in my whole life.
644
00:26:08,698 --> 00:26:10,316
Dais, what's that beautiful
thing connected to your head?
645
00:26:10,400 --> 00:26:11,784
Oh, it's your body.
It's your body.
646
00:26:11,868 --> 00:26:13,368
What?
647
00:26:14,337 --> 00:26:16,271
Texture is good.
648
00:26:17,541 --> 00:26:19,058
Tofu's good if
you know how to make it.
649
00:26:19,142 --> 00:26:21,778
Oh... Holy sh--.
650
00:26:21,862 --> 00:26:23,162
He's a magician.
651
00:26:23,246 --> 00:26:25,280
I don't know how to describe it.
652
00:26:27,000 --> 00:26:28,751
Yeah, vegan.
653
00:26:28,835 --> 00:26:29,836
You ready?
654
00:26:29,920 --> 00:26:31,971
Oh my god. This looks beautiful.
655
00:26:32,055 --> 00:26:33,473
I mean, literally I love this.
656
00:26:33,557 --> 00:26:35,942
Wow, you guys look amazing
with the backdrop.
657
00:26:36,026 --> 00:26:37,443
This is perfect.
658
00:26:37,527 --> 00:26:38,678
Thanks for arranging
the sunset for us.
659
00:26:38,762 --> 00:26:39,878
You're welcome.
660
00:26:41,497 --> 00:26:43,716
- We're ready.
- That's what I need to hear.
661
00:26:43,800 --> 00:26:44,784
Vamanos!
662
00:26:44,868 --> 00:26:48,236
You got the middle two
and all at the same time.
663
00:26:50,524 --> 00:26:52,158
- You doing well?
- Oh my god.
664
00:26:52,242 --> 00:26:54,327
We have a saffron
asparagus Risotto.
665
00:26:54,411 --> 00:26:57,980
Yours, I cook it
with vegan butter.
666
00:26:58,064 --> 00:26:59,098
Vegan butter?
667
00:26:59,182 --> 00:27:00,399
You eat it at home
all the time.
668
00:27:00,483 --> 00:27:01,601
I know I do.
I know.
669
00:27:01,685 --> 00:27:04,219
- I love vegan butter.
- So good.
670
00:27:05,488 --> 00:27:06,488
I'm gonna cook this.
671
00:27:08,391 --> 00:27:09,992
- How's everything?
- That was wonderful.
672
00:27:10,076 --> 00:27:13,695
Good. It looks like
everyone's finished.
673
00:27:15,549 --> 00:27:16,516
That's starters cleared.
674
00:27:16,600 --> 00:27:18,501
Damn, they're eating fast.
675
00:27:18,585 --> 00:27:19,886
You guys go with this.
676
00:27:19,970 --> 00:27:21,521
Yes, Ashley, you can come
with us as well.
677
00:27:21,605 --> 00:27:25,758
This is Dover sole
with clams and mussels,
678
00:27:25,842 --> 00:27:27,459
- paprika sauce.
- And what's this?
679
00:27:27,543 --> 00:27:29,695
- Fried chicken.
- Okay.
680
00:27:29,779 --> 00:27:31,681
- Thank you.
- Oh my goodness.
681
00:27:31,765 --> 00:27:33,933
So just to let
you know that you have
682
00:27:34,017 --> 00:27:35,668
- got vegan fried chicken.
- Thank you.
683
00:27:35,752 --> 00:27:36,369
You're welcome.
684
00:27:36,453 --> 00:27:39,172
Oh, that makes me so excited.
685
00:27:39,256 --> 00:27:40,773
How's the fried chicken?
686
00:27:40,857 --> 00:27:43,342
It's like crispy,
it's beautiful.
687
00:27:43,426 --> 00:27:44,494
Rinse the whole boat.
688
00:27:44,578 --> 00:27:46,028
- Okay.
- Cool.
689
00:27:46,112 --> 00:27:47,830
- Cool beans, dude.
- I'll see you in the morning.
690
00:27:47,914 --> 00:27:49,248
[bleep], I know I'm forgetting
to tell you something
691
00:27:49,332 --> 00:27:50,666
and I don't know what it is.
692
00:27:50,750 --> 00:27:52,752
You know if Glenn's
found somebody yet?
693
00:27:52,836 --> 00:27:54,504
I believe Glenn said
after this charter,
694
00:27:54,588 --> 00:27:56,706
so he'll probably come
tomorrow or the next day.
695
00:27:56,790 --> 00:27:57,523
Okay.
696
00:27:57,607 --> 00:27:59,425
I hope they have
a good personality
697
00:27:59,509 --> 00:28:00,659
and they're a hard worker.
698
00:28:00,743 --> 00:28:02,461
I hope they can make me laugh
699
00:28:02,545 --> 00:28:04,881
and then I hope they're hot,
but that's third on the list.
700
00:28:04,965 --> 00:28:07,333
I'm going to bed.
Yeah, I'll see you at 6.
701
00:28:07,417 --> 00:28:08,801
You want a strawberry shot.
702
00:28:08,885 --> 00:28:10,686
Yeah, because what
I'm doing is like
703
00:28:10,770 --> 00:28:13,723
a kiwi strawberry spaghetti,
you know.
704
00:28:13,807 --> 00:28:16,726
Gabriella, we need a
strawberry shot for dessert.
705
00:28:16,810 --> 00:28:17,677
Okay.
706
00:28:17,761 --> 00:28:19,511
- When did you go vegan?
- Three years ago.
707
00:28:19,595 --> 00:28:21,397
I could
be full on vegetarian.
708
00:28:21,481 --> 00:28:23,649
I could actually eat
that fried chicken.
709
00:28:23,733 --> 00:28:24,901
Hands down, best food
in my entire life.
710
00:28:24,985 --> 00:28:26,819
Should we all be sober
tomorrow night?
711
00:28:26,903 --> 00:28:27,954
Nope.
712
00:28:28,038 --> 00:28:29,038
Gabriella...
713
00:28:34,610 --> 00:28:36,462
Gonna start to make
my way up the stairs.
714
00:28:36,546 --> 00:28:37,964
[bleep] this.
715
00:28:38,048 --> 00:28:39,098
Where's Daisy?
716
00:28:39,182 --> 00:28:42,001
Wow, this looks amazing.
717
00:28:42,085 --> 00:28:43,302
What do we have?
718
00:28:43,386 --> 00:28:45,421
Strawberry three ways.
719
00:28:45,505 --> 00:28:47,273
We have spaghetti strawberry
with kiwi,
720
00:28:47,357 --> 00:28:48,891
-white chocolate chips
-so good.
721
00:28:48,975 --> 00:28:51,427
In the middle,
we have vodka strawberry shot
722
00:28:51,511 --> 00:28:53,229
and then we have
strawberry ravioli
723
00:28:53,313 --> 00:28:55,932
with passion fruit and mint.
724
00:28:56,016 --> 00:28:57,116
- Cheers.
- All right guys.
725
00:28:57,200 --> 00:28:59,101
I'm very happy
that you guys love it.
726
00:28:59,185 --> 00:29:00,486
Adios!
727
00:29:00,570 --> 00:29:02,121
- Thank you.
- Bravo.
728
00:29:02,205 --> 00:29:03,122
Thank you, thank you for real.
729
00:29:03,206 --> 00:29:04,440
Appreciate it guys.
730
00:29:04,524 --> 00:29:06,125
I think I like
the last one the best.
731
00:29:06,209 --> 00:29:07,393
I know it.
732
00:29:07,477 --> 00:29:08,945
-Yeah
-because you love passion fruit.
733
00:29:09,029 --> 00:29:10,613
It's only 10:00.
734
00:29:10,697 --> 00:29:11,998
I know.
It's 11.
735
00:29:12,082 --> 00:29:14,834
You should get up early.
We're super boring.
736
00:29:14,918 --> 00:29:16,586
- Yeah, for sure.
- I know, I know.
737
00:29:16,670 --> 00:29:18,404
Ashley, Ashley.
Gabriella.
738
00:29:18,488 --> 00:29:19,705
Go ahead.
739
00:29:19,789 --> 00:29:22,074
I don't need you so you
can go to bed
740
00:29:22,158 --> 00:29:24,844
if you're finished
with your laundry.
741
00:29:24,928 --> 00:29:25,744
Copy.
742
00:29:25,828 --> 00:29:27,996
- Well, that was fun.
- That was so fun.
743
00:29:31,234 --> 00:29:32,151
Goodnight, dais.
744
00:29:32,235 --> 00:29:33,152
Night.
745
00:29:33,236 --> 00:29:34,503
Do you have time to talk?
746
00:29:34,587 --> 00:29:35,788
I don't feel comfortable
to talk to anyone else.
747
00:29:35,872 --> 00:29:36,639
I can chat.
748
00:29:36,723 --> 00:29:39,091
All right man,
see you in the morning.
749
00:29:39,175 --> 00:29:43,362
So you know I'm tired and
I had a really bad day today.
750
00:29:43,446 --> 00:29:44,763
I've had a couple
chats with Ashley,
751
00:29:44,847 --> 00:29:47,617
but then something is weird
about it.
752
00:29:47,701 --> 00:29:50,953
Like I'm not being...
Respected.
753
00:29:51,037 --> 00:29:51,871
Yeah.
754
00:29:51,955 --> 00:29:53,605
The way I'm respecting
other people.
755
00:29:53,689 --> 00:29:56,142
And I don't feel
a part of the team.
756
00:29:56,226 --> 00:29:59,378
It's really hard for me
to respect people off the clock
757
00:29:59,462 --> 00:30:02,715
when we're getting loose
and it's negatively affected.
758
00:30:02,799 --> 00:30:05,551
My way to mesh with this crew.
759
00:30:05,635 --> 00:30:07,803
I already know
that Ashley hates me.
760
00:30:07,887 --> 00:30:10,640
Marcos will not
give me the time of day.
761
00:30:10,724 --> 00:30:12,458
I can't get a read on Daisy.
762
00:30:12,542 --> 00:30:13,793
I don't know what to do.
763
00:30:13,877 --> 00:30:15,695
And I think you're
on the right track
764
00:30:15,779 --> 00:30:18,797
of just being aware
and wanting to improve.
765
00:30:18,881 --> 00:30:21,167
While you want to develop those
friendships with everyone,
766
00:30:21,251 --> 00:30:23,402
there's also a level
of professionalism
767
00:30:23,486 --> 00:30:24,487
with just coexisting.
768
00:30:24,571 --> 00:30:26,188
- Yeah.
- Because we wear
769
00:30:26,272 --> 00:30:27,857
so many hats on this boat.
770
00:30:27,941 --> 00:30:30,526
Maybe I'm more
sensitive than I was,
771
00:30:30,610 --> 00:30:32,194
you know, a year ago when
I first joined.
772
00:30:32,278 --> 00:30:35,665
I don't think... You're
in the gutter though.
773
00:30:35,749 --> 00:30:40,036
I think, personally...
Fresh start, move forward,
774
00:30:40,120 --> 00:30:41,871
don't dwell on
the negative energy
775
00:30:41,955 --> 00:30:44,206
and make the most out of
the time you have left there.
776
00:30:44,290 --> 00:30:48,210
If you think about it, you
still have half the time left.
777
00:30:48,294 --> 00:30:49,961
Thanks, Kelsey.
778
00:30:51,147 --> 00:30:54,098
Don't cry.
You're a good sister.
779
00:31:07,529 --> 00:31:09,765
Oh, sh--.
780
00:31:09,849 --> 00:31:12,601
Pretty much all of this in
the cockpit are shammied.
781
00:31:12,685 --> 00:31:14,937
Do you want to go on a break,
then?
782
00:31:15,021 --> 00:31:16,654
I'll set my
alarm for 11.
783
00:31:20,243 --> 00:31:21,742
Morning.
784
00:31:22,912 --> 00:31:24,163
Good morning.
785
00:31:24,247 --> 00:31:25,767
So what are you going
to drink tonight?
786
00:31:29,419 --> 00:31:31,919
- I will watch you.
- I'm not going to go crazy.
787
00:31:36,893 --> 00:31:37,593
Nighty night.
788
00:31:37,677 --> 00:31:39,578
- Morning, ladies.
- Morning, Glenn.
789
00:31:39,662 --> 00:31:41,647
I'm fine, everything's fine,
I can do this.
790
00:31:41,731 --> 00:31:42,965
- Morning.
- Morning. How are you?
791
00:31:43,049 --> 00:31:44,517
Good.
792
00:31:44,601 --> 00:31:45,985
We're thinking
about going out for a sail.
793
00:31:46,069 --> 00:31:46,986
There's a little bit
of wind.
794
00:31:47,070 --> 00:31:48,554
- Cool.
- How are you?
795
00:31:48,638 --> 00:31:50,222
- I'm good. How are you?
- I'm good. Thank you.
796
00:31:50,306 --> 00:31:51,974
Yeah, can I get
you anything to drink?
797
00:31:52,058 --> 00:31:53,225
- I'll do ice tea, please.
- Yeah, of course.
798
00:31:53,309 --> 00:31:54,693
Thank you.
799
00:31:54,777 --> 00:31:58,314
Dais, we'll fire up
soon and head out.
800
00:31:58,398 --> 00:32:00,449
Two of them are up.
801
00:32:00,533 --> 00:32:01,967
Maybe the others will get up
802
00:32:02,051 --> 00:32:04,403
and you have a little
bit of time to for them to eat.
803
00:32:04,487 --> 00:32:06,939
Won't take long to
clear that though, right?
804
00:32:07,023 --> 00:32:10,493
Yeah, I mean no, but
we still have to put sh-- away.
805
00:32:10,577 --> 00:32:12,727
Is there anything in
here you guys can stow?
806
00:32:18,601 --> 00:32:19,552
But we will wanna go, so...
807
00:32:19,636 --> 00:32:22,637
How much time do you need?
808
00:32:25,041 --> 00:32:26,892
10 minutes? 15 minutes?
809
00:32:26,976 --> 00:32:31,013
Till we can actually
get sails up and heel over.
810
00:32:31,097 --> 00:32:33,899
20, so 15 in a pinch?
811
00:32:33,983 --> 00:32:36,651
You could stick stuff in the
sink or something, right?
812
00:32:38,054 --> 00:32:40,039
I'd like to give these guys
a little sail.
813
00:32:40,123 --> 00:32:43,409
The guys are putting the
nautibuoys away.
814
00:32:43,493 --> 00:32:44,660
- Two of them are up.
- Two are up.
815
00:32:44,744 --> 00:32:46,412
- Yeah.
- That's still four more.
816
00:32:46,496 --> 00:32:48,030
We can't not sail.
817
00:32:48,114 --> 00:32:50,416
We gotta find a way to do it.
818
00:32:50,500 --> 00:32:51,917
End of story.
819
00:32:52,001 --> 00:32:53,869
You do you Glenn, but I can
only do what I can do.
820
00:32:53,953 --> 00:32:57,173
I know but I wanna,
wanna, you know.
821
00:32:57,257 --> 00:32:58,591
You do you.
822
00:32:58,675 --> 00:33:00,426
We're gonna get going
in a few minutes.
823
00:33:00,510 --> 00:33:01,427
We gotta hop.
824
00:33:01,511 --> 00:33:03,429
Glenn wants to go sailing.
825
00:33:03,513 --> 00:33:05,264
Start picking up.
826
00:33:05,348 --> 00:33:08,017
It's 12 knots now and it's going
to be more outside the harbor.
827
00:33:08,101 --> 00:33:09,268
We're going to heel hard.
828
00:33:09,352 --> 00:33:10,669
Oh, they have to eat now.
829
00:33:10,753 --> 00:33:11,937
I'll go and ask them do
they want breakfast
830
00:33:12,021 --> 00:33:13,055
because we're about
to go sail--
831
00:33:13,139 --> 00:33:15,024
I'm in such a bad mood.
832
00:33:15,108 --> 00:33:16,508
Good morning!
833
00:33:16,592 --> 00:33:17,943
We're gonna start
sailing in a few minutes.
834
00:33:18,027 --> 00:33:19,562
Dang, they're already
packing and everything.
835
00:33:19,646 --> 00:33:21,013
Yeah, I was just gonna put
everything on the floor.
836
00:33:21,097 --> 00:33:22,281
And just pull them up.
837
00:33:22,365 --> 00:33:23,949
That seems logical.
838
00:33:24,033 --> 00:33:26,485
- Anchor's in.
- Copy that, mate.
839
00:33:26,569 --> 00:33:29,054
Ready for breakfast? Or do
you want a few minutes?
840
00:33:29,138 --> 00:33:31,857
Dais... I'm thinking
of getting sails up
841
00:33:31,941 --> 00:33:33,759
as soon as we get
out the entrance here.
842
00:33:33,843 --> 00:33:36,262
If there's a way we can.
843
00:33:36,346 --> 00:33:41,667
Okay, should I do breakfast
to order or I don't...
844
00:33:41,751 --> 00:33:43,836
- Do you guys?
- We don't have to sail.
845
00:33:43,920 --> 00:33:45,337
- No, we want to sail.
- I'd prefer to sail than...
846
00:33:45,421 --> 00:33:46,605
- We can wait to eat.
- Are you hungry?
847
00:33:46,689 --> 00:33:47,973
I can do like
something in your hands.
848
00:33:48,057 --> 00:33:50,426
We'll have sails up
in about 15 minutes.
849
00:33:50,510 --> 00:33:53,062
Oh why don't we just eat
quickly and then we'll be done.
850
00:33:53,146 --> 00:33:54,313
Okay, let's do that.
851
00:33:54,397 --> 00:33:56,649
This is a disaster
waiting to happen.
852
00:33:56,733 --> 00:33:58,317
Whatever you guys want.
853
00:33:58,401 --> 00:34:00,019
Gabriella, Daisy.
854
00:34:00,103 --> 00:34:01,820
Would you mind coming up and
helping with breakfast, please?
855
00:34:01,904 --> 00:34:03,170
Sure.
856
00:34:04,907 --> 00:34:07,560
We're putting up sails
in 15 minutes while they eat,
857
00:34:07,644 --> 00:34:10,027
and then that gives me
0 seconds to clean up.
858
00:34:12,582 --> 00:34:14,934
Good morning, crew.
Hi.
859
00:34:15,018 --> 00:34:17,485
Put the plate
of meat right by dawn.
860
00:34:21,758 --> 00:34:23,425
These are vegan crepes.
861
00:34:23,509 --> 00:34:25,411
Thank you.
Wow.
862
00:34:25,495 --> 00:34:27,596
This is so good.
863
00:34:27,680 --> 00:34:30,432
This is going to flow away.
864
00:34:30,516 --> 00:34:32,851
Is anyone having
like granola and yogurt?
865
00:34:32,935 --> 00:34:35,137
If not, they can probably
take that stuff, right?
866
00:34:35,221 --> 00:34:37,156
You wanna like start
bringing stuff in case we...
867
00:34:37,240 --> 00:34:40,159
Start heeling over?
Yeah, it's imminent.
868
00:34:40,243 --> 00:34:42,828
Let's slow down
start heading up into it.
869
00:34:42,912 --> 00:34:45,147
- Daisy, Daisy, Glenn.
- Go ahead, Glenn.
870
00:34:45,231 --> 00:34:47,266
We're going to slow down and
start putting sails up
871
00:34:47,350 --> 00:34:50,602
so you've got about another 10
minutes before we start heeling.
872
00:34:50,686 --> 00:34:52,738
- Is that cool?
- We'll do our best.
873
00:34:52,822 --> 00:34:54,156
We have to
take everything right?
874
00:34:54,240 --> 00:34:55,975
Well, yeah, it's...
We're gonna heel hard.
875
00:34:56,059 --> 00:34:56,959
It's 13 knots.
876
00:34:57,043 --> 00:34:57,810
Oh, sh--.
877
00:34:57,894 --> 00:34:59,214
Okay, I'm going to
start going up.
878
00:35:01,898 --> 00:35:04,049
Does anyone want anymore fruit
before I take it down?
879
00:35:04,133 --> 00:35:06,418
- Great, thank you.
- You're welcome.
880
00:35:06,502 --> 00:35:08,137
Okay, copy.
881
00:35:08,221 --> 00:35:10,341
If you're ready, we'll
start getting up the main, too.
882
00:35:12,975 --> 00:35:15,427
- Should go up top?
- Yeah.
883
00:35:15,511 --> 00:35:17,763
Yeah, that's good.
884
00:35:17,847 --> 00:35:18,564
Whoa.
885
00:35:18,648 --> 00:35:20,165
Sails are going up.
886
00:35:20,249 --> 00:35:22,134
Daisy, are you guys ready?
We're going to...
887
00:35:22,218 --> 00:35:24,378
We've got sails up now,
we're going to start heeling.
888
00:35:26,022 --> 00:35:28,189
Copy, yeah, you can go ahead.
889
00:35:29,492 --> 00:35:31,575
You guys are good?
We can go ahead.
890
00:35:33,896 --> 00:35:36,081
- Yeah, go ahead.
- Thank you.
891
00:35:36,165 --> 00:35:38,083
Gary, can you call trim
on the genoa?
892
00:35:38,167 --> 00:35:39,518
Yeah, keep going.
893
00:35:39,602 --> 00:35:41,420
Here we ----ing go.
894
00:35:41,504 --> 00:35:44,505
Yeah, do a hard turn to get us
through it as quick as possible.
895
00:35:46,542 --> 00:35:48,594
- It's crazy!
- I love it.
896
00:35:48,678 --> 00:35:49,928
I got it.
897
00:35:50,012 --> 00:35:51,579
You can call me
spider man after this.
898
00:35:53,049 --> 00:35:56,368
I don't even think
a picture could do this justice.
899
00:35:56,452 --> 00:35:58,203
[clattering]
900
00:35:58,287 --> 00:35:59,854
[bleep]
901
00:36:02,475 --> 00:36:03,559
Sh--.
902
00:36:03,643 --> 00:36:05,025
What the [bleep] was all that?
903
00:36:07,029 --> 00:36:10,232
Gary, can you
help these guys inside?
904
00:36:10,316 --> 00:36:11,532
It's okay, I've got it.
905
00:36:12,618 --> 00:36:14,236
- Are we gonna be tacking?
- 100%.
906
00:36:14,320 --> 00:36:17,239
Whenever you want
to tack, go for it, mate.
907
00:36:17,323 --> 00:36:19,158
Careful, marni.
908
00:36:19,242 --> 00:36:21,242
Oh my god.
909
00:36:33,455 --> 00:36:35,190
We are really heeling now.
910
00:36:35,274 --> 00:36:36,575
This is incredible.
911
00:36:36,659 --> 00:36:37,992
We're underwater.
912
00:36:39,762 --> 00:36:42,581
Are you kidding me?
Are we upside down?
913
00:36:42,665 --> 00:36:45,751
Seriously...
914
00:36:45,835 --> 00:36:47,086
Keep turning down until
we get it behind us.
915
00:36:47,170 --> 00:36:48,120
Yeah.
916
00:36:48,204 --> 00:36:49,421
.....ing joke.
917
00:36:49,505 --> 00:36:50,971
[singing in Spanish]
918
00:36:53,209 --> 00:36:54,460
Ah!
919
00:36:54,544 --> 00:36:56,395
I try to put myself
in a better mood.
920
00:36:56,479 --> 00:36:58,831
Maybe you need a hug from Gary.
921
00:36:58,915 --> 00:37:01,767
No, he definitely gets
way too many hugs from me.
922
00:37:01,851 --> 00:37:03,769
Amazing.
You getting some video of this?
923
00:37:03,853 --> 00:37:06,538
- Crazy.
- It's beautiful.
924
00:37:06,622 --> 00:37:08,006
Is that considered a steep heel?
925
00:37:08,090 --> 00:37:09,208
Not the steepest I've ever seen,
926
00:37:09,292 --> 00:37:10,409
but is pretty steep.
927
00:37:10,493 --> 00:37:12,677
- But for amateurs like us?
- Yeah.
928
00:37:12,761 --> 00:37:14,012
Do it again.
Do it again.
929
00:37:14,096 --> 00:37:16,148
- Alright, come on, Jay.
- What, we gotta go pack?
930
00:37:16,232 --> 00:37:18,033
- Yeah.
- No.
931
00:37:18,117 --> 00:37:19,785
Okay, I think we'll start
putting this away.
932
00:37:19,869 --> 00:37:21,954
As soon as we're past this Mark
you can watch the mizzen
933
00:37:22,038 --> 00:37:23,222
and he can watch the main.
934
00:37:23,306 --> 00:37:25,457
[sniffs]
935
00:37:25,541 --> 00:37:26,674
That was a good sail.
936
00:37:31,347 --> 00:37:33,132
These are yours.
937
00:37:33,216 --> 00:37:34,298
Thank you.
938
00:37:35,718 --> 00:37:36,802
It was okay until...
939
00:37:36,886 --> 00:37:38,003
You roll out of bed?
940
00:37:38,087 --> 00:37:38,870
Yeah.
941
00:37:38,954 --> 00:37:41,256
- Did you really?
- No.
942
00:37:41,340 --> 00:37:43,642
Interior, interior,
can we get somebody topsides
943
00:37:43,726 --> 00:37:45,043
and get the fenders out?
944
00:37:45,127 --> 00:37:47,429
Yep, yep. Yep.
I'm coming, I'm coming.
945
00:37:47,513 --> 00:37:49,765
All right, kels, we're just
going to pull out the fenders.
946
00:37:49,849 --> 00:37:51,266
Are these heavy to pull out?
947
00:37:51,350 --> 00:37:52,985
They're not heavy,
they're just awkward,
948
00:37:53,069 --> 00:37:54,853
and then Glenn doesn't
want us to drag them.
949
00:37:54,937 --> 00:37:57,823
Okay, Gary, I'm gonna
start my spin in a second.
950
00:37:57,907 --> 00:37:59,874
It's insane.
951
00:38:01,911 --> 00:38:04,029
Put it a touch
forward half a meter.
952
00:38:04,113 --> 00:38:05,898
That's good, that's good.
953
00:38:05,982 --> 00:38:07,266
There, that's good.
954
00:38:07,350 --> 00:38:09,617
Okay, Gary,
let's get a stern line on.
955
00:38:11,287 --> 00:38:12,905
That's main engine off.
956
00:38:12,989 --> 00:38:15,307
All crew, let's get everybody
on the dock please.
957
00:38:15,391 --> 00:38:17,176
Okay.
'til we meet again.
958
00:38:17,260 --> 00:38:19,611
Gabriela could be first.
Girls first boys.
959
00:38:19,695 --> 00:38:20,979
We're gonna miss you guys.
960
00:38:21,063 --> 00:38:22,314
Thank you so
much for everything.
961
00:38:22,398 --> 00:38:23,615
See you again.
962
00:38:23,699 --> 00:38:25,100
You guys are amazing.
963
00:38:25,184 --> 00:38:27,302
I want to say thank you from
the bottom of my heart.
964
00:38:27,386 --> 00:38:30,305
We appreciate everything
from the fun water sports
965
00:38:30,389 --> 00:38:34,642
and this morning's
sail was just spectacular.
966
00:38:36,112 --> 00:38:37,596
- That, too.
- Thank you very much.
967
00:38:37,680 --> 00:38:39,565
We'll miss you.
968
00:38:39,649 --> 00:38:40,566
- Thank you.
- Bye.
969
00:38:40,650 --> 00:38:41,815
Bye, guys.
970
00:38:43,319 --> 00:38:45,287
You're such a pest.
971
00:38:45,371 --> 00:38:46,720
[ship horn blows]
972
00:38:49,909 --> 00:38:51,643
- All right guys.
- Thank you.
973
00:38:51,727 --> 00:38:53,479
[bleep]
974
00:38:53,563 --> 00:38:55,614
One more charter down.
975
00:38:55,698 --> 00:38:58,350
- Try to contain yourself.
- I just got carried away.
976
00:38:58,434 --> 00:39:01,769
Want to start the bunny pad and
then start covering up cushions?
977
00:39:03,339 --> 00:39:08,309
Can everybody meet me in
the saloon for a tip meeting?
978
00:39:15,418 --> 00:39:16,418
Hello.
979
00:39:18,688 --> 00:39:20,305
Charter number 5.
980
00:39:20,389 --> 00:39:22,574
So we're... We're more
than halfway through the season.
981
00:39:22,658 --> 00:39:25,143
Great job. Means a great
deal that you guys are keeping
982
00:39:25,227 --> 00:39:27,179
these guests happy
even when we're short
983
00:39:27,263 --> 00:39:29,364
a couple hands
and maybe a finger.
984
00:39:29,448 --> 00:39:30,616
Yeah.
985
00:39:30,700 --> 00:39:32,084
So there is
a little bit of update
986
00:39:32,168 --> 00:39:33,752
regarding our new deckhand.
987
00:39:33,836 --> 00:39:35,787
They should be here
on board before
988
00:39:35,871 --> 00:39:36,922
we pick up the next charter.
989
00:39:37,006 --> 00:39:39,825
Check all the girl's smile.
990
00:39:39,909 --> 00:39:43,495
So now for the tip,
the total is 20,000.
991
00:39:43,579 --> 00:39:44,496
- [bleep]
- wow.
992
00:39:44,580 --> 00:39:45,997
Wow.
993
00:39:46,081 --> 00:39:48,500
Per person
works out to 2500.
994
00:39:48,584 --> 00:39:50,602
Oh yeah.
995
00:39:50,686 --> 00:39:53,055
Oh, sh--!
996
00:39:53,139 --> 00:39:54,673
[bleep], almost fell
off my chair there.
997
00:39:54,757 --> 00:39:57,859
Tonight, you guys are gonna
head out for a nice dinner,
998
00:39:57,943 --> 00:40:01,730
but I recommend
keeping it low key because
999
00:40:01,814 --> 00:40:03,148
tomorrow you have the day off.
1000
00:40:03,232 --> 00:40:05,083
[cheering]
1001
00:40:05,167 --> 00:40:08,654
I've secured a local villa
for you guys to use
1002
00:40:08,738 --> 00:40:12,758
and have some much deserved
downtime and just have some fun.
1003
00:40:12,842 --> 00:40:15,244
Thank you for organizing that.
1004
00:40:15,328 --> 00:40:16,828
Thank you very much.
1005
00:40:16,912 --> 00:40:18,764
[laughing]
1006
00:40:18,848 --> 00:40:20,666
I need this recharge.
I need this reset.
1007
00:40:20,750 --> 00:40:23,368
I do need to get out of my head
and this is the perfect way
1008
00:40:23,452 --> 00:40:24,369
to do it.
1009
00:40:24,453 --> 00:40:26,371
I am ----ing crumbling here.
1010
00:40:26,455 --> 00:40:27,439
Cheers.
1011
00:40:27,523 --> 00:40:28,640
Well, done great charter.
1012
00:40:28,724 --> 00:40:31,577
Thank you very much.
1013
00:40:31,661 --> 00:40:32,911
- Gabriella?
- Yes.
1014
00:40:32,995 --> 00:40:34,962
- How are you getting on?
- Okay.
1015
00:40:37,433 --> 00:40:38,766
Yeah for sure.
1016
00:40:40,670 --> 00:40:43,105
I want to be
an extension of you.
1017
00:40:43,189 --> 00:40:45,107
I want you to be able
to trust me and rely on me
1018
00:40:45,191 --> 00:40:47,225
and I feel like I was
doing that in the beginning.
1019
00:40:47,309 --> 00:40:48,893
But with the rocks
that we've had
1020
00:40:48,977 --> 00:40:51,196
with personality differences,
I feel like
1021
00:40:51,280 --> 00:40:55,400
I've lost some of your trust
and some of the other hods.
1022
00:40:55,484 --> 00:40:57,002
This isn't fun for me
1023
00:40:57,086 --> 00:40:59,371
and I don't want to
drag anyone else down either.
1024
00:40:59,455 --> 00:41:00,756
I feel defeated.
1025
00:41:00,840 --> 00:41:02,841
- First of all...
- Yeah.
1026
00:41:02,925 --> 00:41:03,976
You're a great stew.
1027
00:41:04,060 --> 00:41:05,344
The guests love you.
1028
00:41:05,428 --> 00:41:09,414
You are excellent at service,
table decor.
1029
00:41:09,498 --> 00:41:13,018
When you want to bring
good energy,
1030
00:41:13,102 --> 00:41:14,953
you bring great energy.
1031
00:41:15,037 --> 00:41:16,722
- Yeah.
- I want you here.
1032
00:41:16,806 --> 00:41:18,357
Glenn wants you here.
1033
00:41:18,441 --> 00:41:22,644
You have incredible potential,
but you have to want to be here.
1034
00:41:22,728 --> 00:41:24,029
Thank you.
1035
00:41:24,113 --> 00:41:25,981
Not that this is
what I wanted to happen,
1036
00:41:26,065 --> 00:41:29,100
but with the Ashley stuff
I feel dismissed sometimes
1037
00:41:29,184 --> 00:41:31,236
- and I did take it personally.
- Yeah.
1038
00:41:31,320 --> 00:41:34,656
I wasn't coming
to you with my initial things
1039
00:41:34,740 --> 00:41:38,877
I was noticing and because
of me and things I've done,
1040
00:41:38,961 --> 00:41:40,495
it sent me into
a downward spiral,
1041
00:41:40,579 --> 00:41:43,749
so I'm trying really, really
hard to pull myself out of it.
1042
00:41:43,833 --> 00:41:46,385
But ----ing mental
gymnastics for me.
1043
00:41:46,469 --> 00:41:49,254
If you ever wanted to come and
talk to me, [bleep] man,
1044
00:41:49,338 --> 00:41:50,389
take a coffee.
1045
00:41:50,473 --> 00:41:51,289
We go up in the bow.
1046
00:41:51,373 --> 00:41:53,792
Don't let things consume
you because...
1047
00:41:53,876 --> 00:41:55,927
Yeah. This is the result.
1048
00:41:56,011 --> 00:41:57,863
This is the result.
1049
00:41:57,947 --> 00:41:59,097
- Okay?
- Thanks, Daisy.
1050
00:41:59,181 --> 00:42:00,432
You're awesome.
1051
00:42:00,516 --> 00:42:04,319
I'm just going to
work on myself
1052
00:42:04,403 --> 00:42:07,489
because I feel like
complete sh--, to be honest.
1053
00:42:07,573 --> 00:42:10,975
Oh my god.
1054
00:42:11,059 --> 00:42:14,746
Oh, I am emotionally drained.
1055
00:42:14,830 --> 00:42:17,448
I'm just so burned out.
1056
00:42:21,337 --> 00:42:23,288
Next on "below
deck sailing yacht"...
1057
00:42:23,372 --> 00:42:24,456
We're here.
1058
00:42:24,540 --> 00:42:26,758
Yeah, baby.
1059
00:42:26,842 --> 00:42:28,560
Yes!
1060
00:42:28,644 --> 00:42:31,763
He might accidentally sleep with
every girl on this boat.
1061
00:42:31,847 --> 00:42:33,046
This is trouble.
1062
00:42:33,916 --> 00:42:35,033
To Gabriella.
1063
00:42:35,117 --> 00:42:37,384
To new beginnings
fresh starts.
1064
00:42:39,221 --> 00:42:40,188
No, no.
1065
00:42:40,272 --> 00:42:41,922
That's not cool man.
1066
00:42:45,361 --> 00:42:47,112
That's your problem, not mine.
1067
00:42:47,196 --> 00:42:49,815
I can't have my chef
and my stew not talking.
1068
00:42:49,899 --> 00:42:52,435
- Hey Glenn, can I talk to you?
- Sure.
1069
00:42:56,872 --> 00:42:58,405
Take a moment.
75222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.