All language subtitles for Below Deck Sailing Yacht.S03E09.Tensions High Patience Low.HDTV.x264-CRiMSON - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,021 --> 00:00:02,293 Previously, on "Below Deck Sailing Yacht"... 2 00:00:03,523 --> 00:00:05,311 Sometimes being too confident comes back 3 00:00:05,403 --> 00:00:08,462 to bite you in the ass and she's going to learn the hard way. 4 00:00:16,178 --> 00:00:18,618 Sometimes you make a lot of things about you. 5 00:00:18,703 --> 00:00:20,209 You're being a ----ing idiot, so... 6 00:00:20,294 --> 00:00:21,606 -No, I'm not being an idiot, -you better stop it. 7 00:00:21,691 --> 00:00:23,042 - I'm just like, you know... - You know what? [Bleep] off. 8 00:00:23,143 --> 00:00:26,595 Gabby's disrespect for me is a no-no. 9 00:00:31,171 --> 00:00:32,992 She's a kiss-ass. She wants to be a second stew. 10 00:00:33,077 --> 00:00:34,690 - Come on. - It's fine. 11 00:00:34,775 --> 00:00:36,258 You can feel what you want. 12 00:00:36,343 --> 00:00:37,976 We don't have to be best friends. 13 00:00:39,480 --> 00:00:41,031 Oh, oh, oh, oh. 14 00:00:41,250 --> 00:00:45,625 I'm like... Imploding and I'm so ----ing embarrassed. 15 00:00:45,710 --> 00:00:47,011 Perfect timing. 16 00:00:47,096 --> 00:00:49,405 We all had to say goodbye to Tom. 17 00:00:49,490 --> 00:00:50,808 Obviously, we're man down. 18 00:00:50,892 --> 00:00:52,693 I am working on getting another deckhand in 19 00:00:52,792 --> 00:00:56,243 very soon, but not until we drop this one. 20 00:00:59,499 --> 00:01:01,015 Ooh! 21 00:01:01,100 --> 00:01:02,476 What is that slamming? 22 00:01:02,561 --> 00:01:03,861 Oh, Jesus Christ! 23 00:01:04,436 --> 00:01:05,750 They're going to break! 24 00:01:06,145 --> 00:01:08,781 Ahh, mother----er. 25 00:01:09,210 --> 00:01:10,809 [groans] 26 00:01:23,533 --> 00:01:25,085 *BELOW DECK SAILING YACHT* Season 03 Episode 09 27 00:01:25,194 --> 00:01:27,054 Episode Title: "Tensions High, Patience Low" Aired on: April 18, 2022. 28 00:01:27,995 --> 00:01:29,680 Ah! 29 00:01:29,764 --> 00:01:31,101 [bleep] me. 30 00:01:31,186 --> 00:01:32,449 - You okay? - Mm-mm. 31 00:01:32,924 --> 00:01:34,987 - You want ice? - Mm. 32 00:01:35,072 --> 00:01:37,010 Ah! My... 33 00:01:38,313 --> 00:01:40,747 - [bleep] me. - Aw, [bleep]. 34 00:01:43,357 --> 00:01:45,140 [groans] 35 00:01:49,309 --> 00:01:50,073 Yeah. 36 00:01:52,051 --> 00:01:53,084 Yeah. 37 00:01:53,745 --> 00:01:55,921 [groans] 38 00:01:58,793 --> 00:02:01,594 Mother----er. 39 00:02:03,518 --> 00:02:05,465 Hopefully we'll be out of this shortly. 40 00:02:05,549 --> 00:02:06,424 Oh my god. 41 00:02:06,509 --> 00:02:08,088 It's a little crazy down there. 42 00:02:08,237 --> 00:02:10,336 But you look fabulous, darling. 43 00:02:11,368 --> 00:02:12,986 Here, get some air. 44 00:02:13,164 --> 00:02:15,018 Oh my god. 45 00:02:15,697 --> 00:02:18,416 Oh my god, I just wanna stop moving. 46 00:02:18,579 --> 00:02:19,534 [bleep] 47 00:02:20,354 --> 00:02:22,255 He's just hurt his finger. 48 00:02:22,385 --> 00:02:23,786 Hey Gary, you okay? 49 00:02:23,871 --> 00:02:25,022 Ah! 50 00:02:25,107 --> 00:02:26,362 [groaning] 51 00:02:27,351 --> 00:02:28,734 Hey-oh! 52 00:02:30,784 --> 00:02:31,699 Ooooh! 53 00:02:31,784 --> 00:02:33,517 Do you still have your finger? 54 00:02:33,602 --> 00:02:35,887 Look at my finger. Ah! 55 00:02:36,330 --> 00:02:37,557 [bleep] 56 00:02:37,642 --> 00:02:39,332 You haven't worked in a sailboat unless you've 57 00:02:39,417 --> 00:02:40,834 smashed a finger or toe. 58 00:02:40,918 --> 00:02:43,720 It's okay, okay, you're gonna be okay. 59 00:02:43,804 --> 00:02:45,055 ......ing hell! 60 00:02:45,139 --> 00:02:47,057 You're always using your hands with things 61 00:02:47,141 --> 00:02:48,642 that have so much weight on them. 62 00:02:48,726 --> 00:02:51,678 It literally has to be the most common injury in a sailboat. 63 00:02:51,762 --> 00:02:53,174 Do you want three ibuprofen? 64 00:03:00,121 --> 00:03:01,887 Hit his finger or something like that. 65 00:03:03,491 --> 00:03:04,792 Whoa, whoa whoa whoa whoa. 66 00:03:04,877 --> 00:03:06,268 I just needed a big scream. 67 00:03:06,353 --> 00:03:07,804 I just don't want to scream outside. 68 00:03:08,029 --> 00:03:09,331 How you doing, man? 69 00:03:09,416 --> 00:03:10,776 Is it all under control now? 70 00:03:10,861 --> 00:03:12,995 That door is locked and bolted? 71 00:03:13,080 --> 00:03:14,808 Cork-screwed. And belt snapped. 72 00:03:14,893 --> 00:03:16,978 The belt snapped? Okay. 73 00:03:17,130 --> 00:03:18,915 Are you okay? 74 00:03:19,108 --> 00:03:20,120 Do you just need a hug? 75 00:03:22,664 --> 00:03:24,121 Do you have iced tea by chance? 76 00:03:24,206 --> 00:03:26,402 - Yes. - That would make my day. 77 00:03:26,828 --> 00:03:28,445 And I'll have some more of these bubbles. 78 00:03:28,632 --> 00:03:30,684 Okay. I feel off this morning. 79 00:03:30,768 --> 00:03:32,685 I don't feel right. I'm off my game. 80 00:03:34,509 --> 00:03:36,060 Ohh whoa, whoa, whoa. 81 00:03:36,223 --> 00:03:38,108 Whoa, whoa, whoa! 82 00:03:38,192 --> 00:03:40,677 I was in hospitality for 15 years. 83 00:03:40,761 --> 00:03:45,849 Dropping a tray of glassware is not something that happens ever. 84 00:03:45,933 --> 00:03:49,119 Iced tea. Let's not drop it this time. 85 00:03:49,203 --> 00:03:51,388 I'm distracted by my thoughts and problems 86 00:03:51,472 --> 00:03:53,390 and I need to focus on my work 87 00:03:53,474 --> 00:03:56,460 and focus on being a better team member. 88 00:03:56,544 --> 00:03:59,913 - Ah, thank you. Thank you, - you're welcome. 89 00:03:59,997 --> 00:04:01,164 Okay, let's try to do this. 90 00:04:01,248 --> 00:04:03,050 Can you go back there please? 91 00:04:03,134 --> 00:04:04,134 Inside? 92 00:04:04,218 --> 00:04:08,253 No, could you come sit right here on my lap, kels? 93 00:04:09,453 --> 00:04:10,370 Where? 94 00:04:10,479 --> 00:04:11,651 Pull this line out. 95 00:04:11,736 --> 00:04:13,604 Yeah. I'm coming over here though. 96 00:04:13,961 --> 00:04:15,178 Where you... What you doing? 97 00:04:15,262 --> 00:04:16,534 I'm coming... Look at all this. 98 00:04:16,619 --> 00:04:19,154 Can you go to that side and pull that line out please? 99 00:04:19,239 --> 00:04:21,117 You said come to your left. Sorry. 100 00:04:21,202 --> 00:04:22,819 I said come to my left cause that's... Never mind. 101 00:04:22,903 --> 00:04:24,604 Gotcha, okay. I'm pulling. 102 00:04:24,688 --> 00:04:25,789 Oh, it hurts. 103 00:04:25,873 --> 00:04:27,545 The captive winch got tangled 104 00:04:27,630 --> 00:04:30,883 and Gary is obviously in a ton of pain. 105 00:04:31,116 --> 00:04:32,700 Unhappy with the situation. 106 00:04:32,785 --> 00:04:34,536 No, but pull the slack that you've got 107 00:04:34,621 --> 00:04:35,789 from your left hand, kels. 108 00:04:35,874 --> 00:04:36,951 I am pulling. 109 00:04:37,036 --> 00:04:38,821 You're not, there's slack here. Pull! 110 00:04:38,906 --> 00:04:41,123 Come on, we're better than this. 111 00:04:42,409 --> 00:04:44,777 That just rope burned me, but it's cool. 112 00:04:44,862 --> 00:04:46,342 Glenn, Glenn, Gary. 113 00:04:46,427 --> 00:04:48,326 Capstan's done. You can do what you need. 114 00:04:48,475 --> 00:04:50,647 Okay? 115 00:04:50,731 --> 00:04:52,215 It's like super calm, now. 116 00:04:52,299 --> 00:04:53,465 Normal. Good. 117 00:04:55,519 --> 00:04:57,654 She's the only vegan and so I have to try to please 118 00:04:57,738 --> 00:04:59,272 everyone a little bit. 119 00:04:59,357 --> 00:05:00,803 Gary, Gary, Glenn. 120 00:05:00,888 --> 00:05:03,223 Just to let you know I'm gonna put the staysail away now. 121 00:05:03,308 --> 00:05:04,590 Copy. 122 00:05:06,123 --> 00:05:09,326 Maybe you do from 12 to 12 and I do from 12 to 12. 123 00:05:09,411 --> 00:05:10,444 And that's nine hours sleep 124 00:05:10,529 --> 00:05:12,998 if you come up at 12. 125 00:05:13,083 --> 00:05:14,383 Starting now, yeah. 126 00:05:17,158 --> 00:05:18,542 [cheering] 127 00:05:18,627 --> 00:05:19,709 And a baby. 128 00:05:21,456 --> 00:05:23,022 Okay, honey. 129 00:05:29,536 --> 00:05:31,264 Oh, no. 130 00:05:31,472 --> 00:05:32,689 God. 131 00:05:32,773 --> 00:05:34,178 Ah! 132 00:05:34,263 --> 00:05:36,029 Let her go, let her go. 133 00:05:37,945 --> 00:05:40,262 Knives and forks, salt, pepper. 134 00:05:42,099 --> 00:05:44,227 That feels like a pretty good bite. 135 00:05:44,312 --> 00:05:46,178 - Yeah. - That's main engine off. 136 00:05:47,351 --> 00:05:49,342 - How you doing? - I'm exhausted. 137 00:05:51,325 --> 00:05:53,765 Before I even decided to enter yachting... 138 00:05:53,850 --> 00:05:54,740 Mm-hmm? 139 00:05:54,825 --> 00:05:57,779 I knew living in close quarters with your coworkers. 140 00:05:57,864 --> 00:06:00,015 I knew it was gonna be hard, so I'm disappointed 141 00:06:00,100 --> 00:06:02,152 a little bit in some of my behavior. 142 00:06:02,275 --> 00:06:03,475 You can control that. 143 00:06:03,708 --> 00:06:05,126 Yes, I know. 144 00:06:05,210 --> 00:06:08,463 I know you can control that, but it's... 145 00:06:08,626 --> 00:06:10,961 It takes a while to be like, okay, I'm doing this 146 00:06:11,045 --> 00:06:12,212 - and I don't... - I don't think so, but... 147 00:06:12,296 --> 00:06:14,097 I don't want it to affect my job. 148 00:06:14,181 --> 00:06:16,598 Like, I don't want it to send me home. 149 00:06:18,385 --> 00:06:21,975 Oh, sit down, think about yourself, 150 00:06:22,222 --> 00:06:23,606 think about what you wanna be. 151 00:06:23,737 --> 00:06:25,421 Yeah, that... I think that's the biggest thing 152 00:06:25,506 --> 00:06:28,889 is that I want to come like start fresh. 153 00:06:32,352 --> 00:06:34,035 I get it. 154 00:06:35,411 --> 00:06:37,127 Oh, good chat. 155 00:06:38,588 --> 00:06:39,834 Make me cry. 156 00:06:40,950 --> 00:06:43,492 At this point, it feels like no one likes me. 157 00:06:43,577 --> 00:06:47,546 I seriously want to crawl into a hole and ----ing disappear. 158 00:06:48,574 --> 00:06:49,740 Phew. 159 00:06:51,128 --> 00:06:52,929 Here we go. I want to get the clips. 160 00:06:53,036 --> 00:06:55,855 Ready? One, two, three. 161 00:06:55,956 --> 00:06:57,424 How you doing mate? 162 00:06:57,508 --> 00:06:58,258 Your hand really hurts? 163 00:06:58,342 --> 00:06:59,743 - Yeah. - Let me see. 164 00:06:59,827 --> 00:07:01,069 [bleep] 165 00:07:01,154 --> 00:07:02,371 - Is it throbbing? - Throbbing, yeah. 166 00:07:02,456 --> 00:07:03,640 Yeah it's swollen for sure. 167 00:07:03,725 --> 00:07:04,727 I mean you're gonna lose that nail. 168 00:07:04,812 --> 00:07:05,961 I've had that many times. 169 00:07:06,046 --> 00:07:07,934 What I do normally is I get a hot needle, 170 00:07:08,018 --> 00:07:09,486 I get it red hot. 171 00:07:09,570 --> 00:07:11,154 Poke it through let the blood out cause 172 00:07:11,238 --> 00:07:12,589 the blood's the pressure. 173 00:07:12,673 --> 00:07:14,424 I had a buddy on another boat, 174 00:07:14,508 --> 00:07:17,527 he was reaching down into a locker to grab something 175 00:07:17,611 --> 00:07:20,630 and as he was reaching down with his head kind of on the... 176 00:07:20,714 --> 00:07:24,951 On the frame the door came down, it crushed his skull 177 00:07:25,035 --> 00:07:27,891 and he was in hospital for weeks. 178 00:07:27,976 --> 00:07:30,445 He... I mean he was that close from dying. 179 00:07:30,530 --> 00:07:34,039 There's no harm in splinting it and then just tape it up. 180 00:07:34,124 --> 00:07:35,825 That could have been way worse. 181 00:07:35,910 --> 00:07:37,688 Ashley, Ashley, Daisy. 182 00:07:37,791 --> 00:07:39,709 - Start... - Bringing stuff up. 183 00:07:39,794 --> 00:07:41,378 Yeah, thank you. 184 00:07:41,463 --> 00:07:43,315 I'm going to start taking stuff, Marcos. 185 00:07:43,437 --> 00:07:44,519 Okay. 186 00:07:46,373 --> 00:07:47,941 - Wow. - That is something. 187 00:07:48,025 --> 00:07:49,675 - Oh my goodness. - This is beautiful. 188 00:07:51,278 --> 00:07:52,644 So glad this is a light lunch. 189 00:07:55,036 --> 00:07:56,370 Hello, guys. 190 00:07:56,455 --> 00:07:59,491 We have our couscous salad, grilled vegetables 191 00:07:59,576 --> 00:08:01,127 with balsamic reduction 192 00:08:01,212 --> 00:08:03,631 tarragon lemon chicken and smoked salmon. 193 00:08:03,716 --> 00:08:05,934 - Smoked with apple wood. - You're the best. 194 00:08:06,019 --> 00:08:07,703 - Alright, guys, enjoy it. - Thank you. 195 00:08:07,861 --> 00:08:11,656 I really like the variety. It's just so delicious. 196 00:08:11,741 --> 00:08:14,159 How much weight has one charter ever gained? 197 00:08:15,162 --> 00:08:16,980 [bleep] 198 00:08:17,471 --> 00:08:18,672 I guess we've kissed already, 199 00:08:18,756 --> 00:08:20,405 it doesn't make a difference, does it? 200 00:08:22,123 --> 00:08:23,490 Your face. 201 00:08:23,716 --> 00:08:25,284 What, is there stuff? 202 00:08:25,376 --> 00:08:26,750 I never slagged you off. 203 00:08:29,721 --> 00:08:30,813 Gary, come here. 204 00:08:31,251 --> 00:08:32,201 Please! 205 00:08:32,286 --> 00:08:33,953 You need to listen to the old man. 206 00:08:34,931 --> 00:08:35,848 You see? Okay, okay. 207 00:08:35,940 --> 00:08:37,663 Gary! Get off of me. 208 00:08:38,233 --> 00:08:39,808 I'll hurt your finger. 209 00:08:39,893 --> 00:08:42,478 - You guys are on one point... - Going to [bleep]. 210 00:08:42,562 --> 00:08:44,447 I don't even hate-[bleep] people and that's 211 00:08:44,531 --> 00:08:47,099 the closest Gary's having sex with me. 212 00:08:48,202 --> 00:08:49,586 [mock weeping] 213 00:08:49,670 --> 00:08:51,636 Now you're cursed. Now you're cursed. 214 00:08:52,407 --> 00:08:53,991 That salmon is amazing. 215 00:08:54,076 --> 00:08:56,328 This meal is amazing. 216 00:08:56,413 --> 00:08:57,626 - It is. - Really. 217 00:08:57,711 --> 00:08:58,878 My finger's gone purple. 218 00:08:58,962 --> 00:09:00,430 Yeah, of course it's bruised, man.. 219 00:09:00,514 --> 00:09:02,515 You probably have to do that whole hot needle thing 220 00:09:02,599 --> 00:09:03,977 because it relieves the pressure. 221 00:09:04,062 --> 00:09:06,269 You wanna be very careful you don't go too deep. 222 00:09:06,353 --> 00:09:08,171 You have to put pressure on to go through your nail. 223 00:09:08,255 --> 00:09:10,307 If it's relatively fresh, it'll come out as 224 00:09:10,391 --> 00:09:12,642 really dark blood and that'll relieve the pressure. 225 00:09:12,726 --> 00:09:15,895 The main thing is we just got nothing else to do right now, 226 00:09:15,979 --> 00:09:18,231 so we poke holes in each other's nails. 227 00:09:18,315 --> 00:09:20,232 Why the hell not, right? 228 00:09:21,819 --> 00:09:22,736 What do you need it for? 229 00:09:22,820 --> 00:09:24,070 - That. - Eww. Really? 230 00:09:24,154 --> 00:09:26,204 That's what Glenn said. 231 00:09:27,441 --> 00:09:28,742 - Find one? - Yeah. 232 00:09:28,826 --> 00:09:30,393 Sweet. 233 00:09:30,477 --> 00:09:31,810 Still gonna lose the nail. 234 00:09:34,014 --> 00:09:35,663 [bleep], this is going to hurt. 235 00:09:35,750 --> 00:09:36,804 You hold that. 236 00:09:36,889 --> 00:09:38,460 The trick is to just go through the nail, 237 00:09:38,552 --> 00:09:39,936 - obviously not to... - I'll do that. 238 00:09:40,020 --> 00:09:41,371 Not into the skin. 239 00:09:41,455 --> 00:09:42,968 Ready? 240 00:09:43,190 --> 00:09:45,452 - I don't want to poke through. - [bleep] 241 00:09:45,537 --> 00:09:47,882 - gently, gently. - Yes. 242 00:09:48,312 --> 00:09:50,397 I never did it on an angle like that. 243 00:09:50,482 --> 00:09:51,666 Oh, sh--. 244 00:09:51,789 --> 00:09:53,124 [Gary shouts] 245 00:09:55,559 --> 00:09:56,844 - Ready? - I don't wanna poke through. 246 00:09:56,928 --> 00:09:58,612 [bleep] 247 00:09:58,696 --> 00:09:59,613 Gently, gently. 248 00:09:59,697 --> 00:10:00,702 Ah! 249 00:10:00,794 --> 00:10:03,491 - There we go. - There, that's what you want. 250 00:10:03,668 --> 00:10:06,253 Should we go up back up top or what do we wanna do? 251 00:10:06,337 --> 00:10:07,855 [bleep], that's quite easy. 252 00:10:07,939 --> 00:10:09,156 - Look, it's all... - That's what you want, dude. 253 00:10:09,240 --> 00:10:10,390 Because that's the pressure. 254 00:10:10,474 --> 00:10:11,859 I can move my finger now. 255 00:10:11,943 --> 00:10:13,343 Do you feel less pressure now? 256 00:10:13,427 --> 00:10:15,596 A lot less, that ----ing takes a lot of the pain away. 257 00:10:15,680 --> 00:10:17,131 So what can I put on this? 258 00:10:17,215 --> 00:10:18,432 Don't think it has to go inside. 259 00:10:18,516 --> 00:10:19,767 It'll kind of work... You do it. 260 00:10:19,851 --> 00:10:22,184 - Does it hurt? - Might hurt once it goes inside. 261 00:10:26,228 --> 00:10:27,897 Yeah, get your ass out there. 262 00:10:30,394 --> 00:10:32,179 .....ing hell, look at that. 263 00:10:32,263 --> 00:10:33,747 Can I get anyone anything? 264 00:10:33,831 --> 00:10:35,716 Uh, yeah, Rose. 265 00:10:35,800 --> 00:10:37,618 Sure. Would you like anything? 266 00:10:37,702 --> 00:10:38,702 You're okay with your... 267 00:10:42,540 --> 00:10:44,258 - Captain Glenn! - How's that jacuzzi? 268 00:10:44,342 --> 00:10:45,709 It's getting warmer. 269 00:10:45,793 --> 00:10:47,761 I would love to jump in the water somewhere though. 270 00:10:47,845 --> 00:10:50,898 We can't open that stern door with this much swell. 271 00:10:50,982 --> 00:10:52,166 Yeah. 272 00:10:52,250 --> 00:10:53,634 Uh, we could put you on the ladder. 273 00:10:53,718 --> 00:10:55,002 We'll get you down in the tender 274 00:10:55,086 --> 00:10:56,303 and you can jump in from the tender. 275 00:10:56,387 --> 00:10:58,554 - Thank you. - Suns out buns out. 276 00:11:02,593 --> 00:11:05,612 I'm making all this aioli's, cashew aioli. 277 00:11:05,696 --> 00:11:06,613 Oh nice. 278 00:11:06,697 --> 00:11:08,048 Should we come on down? 279 00:11:08,132 --> 00:11:09,917 The tenders kind of jumping around. 280 00:11:10,001 --> 00:11:11,285 Jump in, swim around. 281 00:11:11,369 --> 00:11:12,870 I'll help you get back up. 282 00:11:12,954 --> 00:11:15,904 For a captain. Your first mate is really your right arm. 283 00:11:15,989 --> 00:11:16,989 Oh... 284 00:11:19,911 --> 00:11:22,930 So now it's like, okay, let's see what I can do. 285 00:11:23,014 --> 00:11:24,915 Guests are paying for an experience 286 00:11:24,999 --> 00:11:27,217 and they don't care how they get their experience. 287 00:11:27,301 --> 00:11:29,169 They just want it. 288 00:11:29,253 --> 00:11:31,338 You can also jump from the side if you want. 289 00:11:31,422 --> 00:11:33,373 One, two, three, go! 290 00:11:33,457 --> 00:11:34,641 Woo-hoo! 291 00:11:34,725 --> 00:11:35,342 She's bad ass. 292 00:11:35,426 --> 00:11:38,545 - Beautiful. - Yeah, James! 293 00:11:38,629 --> 00:11:39,862 Holy sh--. 294 00:11:41,299 --> 00:11:43,772 - Oh, pretty. - Thanks. 295 00:11:45,903 --> 00:11:47,070 This is cute. 296 00:11:47,154 --> 00:11:48,422 If there's a cabin free, Gabriella, 297 00:11:48,506 --> 00:11:49,623 you can go down and do it. 298 00:11:49,707 --> 00:11:51,325 Wait, am I doing cabins or service? 299 00:11:51,409 --> 00:11:52,826 - Or does it matter? - Yeah, I think she... 300 00:11:52,910 --> 00:11:55,112 Did we say she was doing the table and service tonight 301 00:11:55,196 --> 00:11:56,864 and you're doing it tomorrow night. 302 00:11:56,948 --> 00:11:58,113 I'm tomorrow. Okay, cool. 303 00:12:01,452 --> 00:12:03,537 ♪ Be positive, be be be positive ♪ 304 00:12:03,621 --> 00:12:06,155 ♪ be positive, be be be positive ♪ 305 00:12:14,065 --> 00:12:15,983 oh, look at this. 306 00:12:16,067 --> 00:12:17,801 This is lovely. 307 00:12:17,885 --> 00:12:19,401 Come on, broski. 308 00:12:34,385 --> 00:12:36,987 Most people don't know sh-- about making vegan food. 309 00:12:37,071 --> 00:12:40,572 It's not easy, but I have a gift. 310 00:12:42,093 --> 00:12:43,679 - You're gonna have enough? - Yeah. 311 00:12:43,764 --> 00:12:45,964 All right. Vamanos. Okay. 312 00:12:47,548 --> 00:12:49,483 - Hello. - Marcos, here he is. 313 00:12:49,567 --> 00:12:53,003 We have a cigalas and with a salad 314 00:12:53,087 --> 00:12:55,422 and I make a like cherry vinaigrette 315 00:12:55,506 --> 00:12:57,024 and a white balsamic tarragon. 316 00:12:57,108 --> 00:12:59,126 And for you I make a beet root 317 00:12:59,210 --> 00:13:01,011 with the cashew aioli and Pesto. 318 00:13:01,095 --> 00:13:02,262 - Thank you. - Thank you. 319 00:13:02,346 --> 00:13:03,730 - Thank you guys. - So impressive. 320 00:13:03,814 --> 00:13:05,032 I may turn vegan after that description. 321 00:13:05,116 --> 00:13:07,267 Honestly, it's lovely. 322 00:13:07,351 --> 00:13:09,836 - What's this thing in here? - That's the butternut squash. 323 00:13:09,920 --> 00:13:11,438 Butternut squash? 324 00:13:11,522 --> 00:13:14,408 That I'm making like... Look like a beef tenderloin. 325 00:13:14,492 --> 00:13:15,692 So I'm gonna grill it. 326 00:13:15,776 --> 00:13:17,477 They're going to look like steak. 327 00:13:17,561 --> 00:13:19,813 You've got a few tricks up your sleeve, I must say. 328 00:13:19,897 --> 00:13:21,248 - Hey. - Ah! 329 00:13:21,332 --> 00:13:22,783 What the hell? 330 00:13:22,867 --> 00:13:25,035 You're "yumpy." 331 00:13:25,119 --> 00:13:26,535 I'm "yumpy." 332 00:13:28,506 --> 00:13:30,257 All right, so Marty, what games did you bring? 333 00:13:30,341 --> 00:13:31,458 We're playing two truths and a lie. 334 00:13:31,542 --> 00:13:32,960 I'll play this game. 335 00:13:33,044 --> 00:13:35,929 I spent a year in Tokyo. I have a tattoo of my body. 336 00:13:36,013 --> 00:13:37,965 Is it a tramp stamp? 337 00:13:38,049 --> 00:13:40,300 Um... 338 00:13:40,384 --> 00:13:43,570 And I could dunk when I was in 11th grade. 339 00:13:43,654 --> 00:13:45,055 - Wow. - Can you still do it? 340 00:13:45,139 --> 00:13:46,840 - Nope. - It was a lie. 341 00:13:46,924 --> 00:13:48,508 Total bullsh--. 342 00:13:48,592 --> 00:13:50,060 How's your finger? 343 00:13:50,144 --> 00:13:51,078 Better. 344 00:13:51,162 --> 00:13:52,079 Still bleeding, though. 345 00:13:52,163 --> 00:13:53,080 Is it still bleeding? 346 00:13:53,164 --> 00:13:54,548 It hurts still. 347 00:13:54,632 --> 00:13:55,565 Yeah, it's gonna hurt, it's bruised. 348 00:13:55,649 --> 00:13:57,666 Look good, no? Vamos. 349 00:13:59,036 --> 00:14:00,988 Hey, hey, Marcos. 350 00:14:01,072 --> 00:14:04,825 You guys have a rock lobster tail actually from minorca. 351 00:14:04,909 --> 00:14:06,493 Creamy mashed potato with vegan butter. 352 00:14:06,577 --> 00:14:08,662 And then for you I did the same thing but 353 00:14:08,746 --> 00:14:10,364 I make a butternut squash tenderloin. 354 00:14:10,448 --> 00:14:12,198 - All right enjoy it. - Thank you. 355 00:14:12,282 --> 00:14:14,868 This is this food I dream of. 356 00:14:14,952 --> 00:14:17,871 And he did the mashed potatoes vegan, like, why not? 357 00:14:17,955 --> 00:14:20,057 Make up for today with the water toys tomorrow, huh? 358 00:14:20,141 --> 00:14:21,875 Yeah, 100%. 359 00:14:21,959 --> 00:14:22,709 Paddleboard, kayak. 360 00:14:22,793 --> 00:14:24,111 Get sea Bobs and and everything out. 361 00:14:24,195 --> 00:14:25,394 Yeah. 362 00:14:30,768 --> 00:14:31,934 [phone buzzing] 363 00:14:34,939 --> 00:14:36,690 [barking] 364 00:14:36,774 --> 00:14:37,940 Jesus Christ. 365 00:14:39,443 --> 00:14:41,328 The low ceiling, Jamie, the low ceiling. 366 00:14:41,412 --> 00:14:43,130 [laughing] 367 00:14:43,214 --> 00:14:44,397 Wow. 368 00:14:44,481 --> 00:14:45,832 Please, show us more. 369 00:14:45,916 --> 00:14:47,334 This isn't too bad. 370 00:14:47,418 --> 00:14:48,951 You're probably be in bed earlier. 371 00:14:50,955 --> 00:14:52,122 - I don't... - What's wrong? 372 00:14:52,206 --> 00:14:53,256 Nothing. 373 00:14:53,340 --> 00:14:54,374 - Are you sure? - Mm-hmm. 374 00:14:54,458 --> 00:14:56,143 Everything's fine. 375 00:14:56,227 --> 00:14:58,345 I don't want to like complain about stupid things. 376 00:14:58,429 --> 00:15:00,413 She-- 377 00:15:00,497 --> 00:15:01,713 How are you guys going? 378 00:15:03,050 --> 00:15:04,134 Okay. 379 00:15:04,218 --> 00:15:05,135 Let me know if you need my help, ash. 380 00:15:05,219 --> 00:15:06,386 Okay. 381 00:15:06,470 --> 00:15:07,888 I'm not dumb. 382 00:15:07,972 --> 00:15:09,806 I can feel vibes and I can read the ----ing room. 383 00:15:09,890 --> 00:15:12,559 Whatever. I don't want to make this any worse. 384 00:15:12,643 --> 00:15:14,811 I'm just going to... 385 00:15:14,895 --> 00:15:16,730 Suck it up, I guess? 386 00:15:16,814 --> 00:15:17,731 Nothing. 387 00:15:17,815 --> 00:15:19,314 - Ashley. - No, nothing's wrong. 388 00:15:23,487 --> 00:15:24,738 It's frustrating, sometimes. 389 00:15:24,822 --> 00:15:26,573 Wakey wakey. You're up. 390 00:15:26,657 --> 00:15:28,675 - Yeah, how are you? - I'm good, thanks. 391 00:15:28,759 --> 00:15:31,945 I have a hole on the top of my head from that car accident. 392 00:15:32,029 --> 00:15:33,780 - Yeah? - When I blow... 393 00:15:33,864 --> 00:15:34,581 [laughing] 394 00:15:34,665 --> 00:15:36,116 So I told Ashley to clear upstairs 395 00:15:36,200 --> 00:15:37,084 and she can finish at 12. 396 00:15:37,168 --> 00:15:38,468 Okay. 397 00:15:38,552 --> 00:15:40,420 But obviously if you need her, keep her on. 398 00:15:40,504 --> 00:15:43,090 - I'll be up at 6. - Okay. 399 00:15:43,174 --> 00:15:44,341 I'm going to bed. 400 00:15:44,425 --> 00:15:45,675 You guys never seen sh-- like this... 401 00:15:45,759 --> 00:15:47,394 Can I... 402 00:15:47,478 --> 00:15:49,679 [screaming] 403 00:15:49,763 --> 00:15:52,599 Sorry I got angry at you earlier on today. 404 00:15:52,683 --> 00:15:54,134 Pull, you're not pulling. 405 00:15:54,218 --> 00:15:56,153 - I am pulling. - You're not, there's slack here. 406 00:15:56,237 --> 00:15:57,470 Pull. 407 00:15:57,554 --> 00:15:59,656 I was just frustrated with myself. 408 00:15:59,740 --> 00:16:01,324 There's nothing against you. 409 00:16:01,408 --> 00:16:02,826 - I know. - Promise. 410 00:16:02,910 --> 00:16:04,177 I'm sorry I can't read your mind sometimes. 411 00:16:04,261 --> 00:16:06,146 I wish I could, but I can't. 412 00:16:06,230 --> 00:16:09,499 If you wanna go to bed, get some sleepy sleep. 413 00:16:09,583 --> 00:16:11,218 There he goes. 414 00:16:11,302 --> 00:16:12,552 Good night, y'all. 415 00:16:12,636 --> 00:16:13,753 See you in the morning. 416 00:16:13,837 --> 00:16:16,206 Sleep well. 417 00:16:16,290 --> 00:16:17,956 Goodnight, Jamie. 418 00:16:24,848 --> 00:16:26,600 I'm talking about you right now. 419 00:16:26,684 --> 00:16:29,685 Talking about it the girls in love with you. 420 00:16:31,222 --> 00:16:32,472 [bleep], I don't know. 421 00:16:32,556 --> 00:16:34,508 .....ing Daisy would be a good... Good shag. 422 00:16:34,592 --> 00:16:36,176 Ah, but you see? 423 00:16:36,260 --> 00:16:39,229 Yeah, well, of course it's in the back of my mind, bro. 424 00:16:39,313 --> 00:16:40,780 Because as much as she might deny it, 425 00:16:40,864 --> 00:16:42,616 she's definitely been flirting with me. 426 00:16:42,700 --> 00:16:46,068 Ashley, Ashley, Ashley, Gabriella. 427 00:16:48,489 --> 00:16:50,490 - Go ahead. - What's your location? 428 00:16:50,574 --> 00:16:52,959 I'm in the galley washing the glasses. 429 00:16:53,043 --> 00:16:55,443 Was just going to ask her to do that. She's already doing it. 430 00:16:58,749 --> 00:17:00,534 Thanks for coming down here to do this. 431 00:17:00,618 --> 00:17:01,735 No worries. 432 00:17:01,819 --> 00:17:04,271 I was going to ask you to anyways. 433 00:17:04,355 --> 00:17:05,671 Now I don't have to. 434 00:17:14,348 --> 00:17:16,900 If I don't like you, you will know that I don't like you 435 00:17:16,984 --> 00:17:18,518 and it's not because I'm going to get into your face 436 00:17:18,602 --> 00:17:21,104 and make sure you know, 437 00:17:21,188 --> 00:17:22,739 it's because I'm not going to talk to you. 438 00:17:22,823 --> 00:17:24,107 I'm not going to acknowledge you. 439 00:17:24,191 --> 00:17:25,659 All right, I'm out. 440 00:17:25,743 --> 00:17:26,726 Before I'm told to do anything else. 441 00:17:26,810 --> 00:17:28,577 I will just shut you out. 442 00:17:34,057 --> 00:17:35,040 Coming up... 443 00:17:35,125 --> 00:17:36,042 It's crazy. 444 00:17:36,353 --> 00:17:37,570 I love it. 445 00:17:37,654 --> 00:17:38,905 [crashing] 446 00:17:39,269 --> 00:17:41,236 - Sh--. - What the [bleep] was all that? 447 00:17:51,439 --> 00:17:53,440 [alarm beeps] 448 00:17:55,572 --> 00:17:58,925 I'm a sweaty girl. Yeah! 449 00:17:59,009 --> 00:17:59,726 Morning. 450 00:17:59,810 --> 00:18:01,394 How did you sleep? 451 00:18:01,478 --> 00:18:02,395 Good. 452 00:18:02,479 --> 00:18:03,835 What's going on? 453 00:18:07,351 --> 00:18:09,202 [laughing] 454 00:18:09,286 --> 00:18:10,904 - Good morning. - Good morning. 455 00:18:10,988 --> 00:18:14,124 We're thinking of going towards mahon where 456 00:18:14,208 --> 00:18:17,877 we can get protected water for paddle boarding, kayaking. 457 00:18:17,961 --> 00:18:19,145 - All that stuff. - All right. 458 00:18:19,229 --> 00:18:20,879 Hello. 459 00:18:24,918 --> 00:18:29,422 Gary's finger, it's like pussing from the nail. 460 00:18:29,506 --> 00:18:32,025 Blegh! 461 00:18:32,109 --> 00:18:33,109 No. 462 00:18:35,379 --> 00:18:37,130 So we're going to leave in a few minutes. 463 00:18:37,214 --> 00:18:39,666 You obviously are welcome to eat breakfast whenever you want. 464 00:18:39,750 --> 00:18:41,001 I could be ready right now. 465 00:18:41,085 --> 00:18:42,736 Yeah, we can bring up some stuff for you. 466 00:18:42,820 --> 00:18:44,137 Go down for break and then come back up 467 00:18:44,221 --> 00:18:45,322 at, say 2:00 o'clock. 468 00:18:45,406 --> 00:18:46,840 - Okay. - Let's just hope this 469 00:18:46,924 --> 00:18:48,924 is the only sh---weather we get this season. 470 00:18:51,428 --> 00:18:53,496 [imitates explosion] 471 00:18:53,580 --> 00:18:57,017 Ashley, can you go do marni and Brian's cabin please? 472 00:18:57,101 --> 00:18:58,118 Copy. 473 00:18:58,202 --> 00:19:00,287 So three people that are up 474 00:19:00,371 --> 00:19:01,554 are going to sit down for breakfast now. 475 00:19:01,638 --> 00:19:04,224 Can I bring this stuff up? 476 00:19:04,308 --> 00:19:07,075 - Quite the spread. - That's just the decoration. 477 00:19:13,250 --> 00:19:14,850 Good morning. 478 00:19:17,488 --> 00:19:18,388 [chattering] 479 00:19:18,472 --> 00:19:19,406 Ooh, sorry. 480 00:19:19,490 --> 00:19:20,407 Slippery little guy. 481 00:19:20,491 --> 00:19:22,942 Gabs! How are you? 482 00:19:23,026 --> 00:19:24,277 - Good, how are you? - Good, thank you. 483 00:19:24,361 --> 00:19:26,546 Here is a vegan sausage and vegan scrambled egg. 484 00:19:26,630 --> 00:19:29,816 - Oh my gosh, I'm so grateful. - There you go. 485 00:19:29,900 --> 00:19:30,950 Do you want me to start hauling? 486 00:19:31,034 --> 00:19:32,202 Let's do it. 487 00:19:32,286 --> 00:19:34,287 Yeah, let's start picking up. 488 00:19:34,371 --> 00:19:35,572 Hey, Glenn, anchor's off the bottom, 489 00:19:35,656 --> 00:19:37,489 anchor's off the bottom. 490 00:19:40,277 --> 00:19:42,744 - Anchor's home. - Copy. Thanks mate. 491 00:19:46,116 --> 00:19:47,766 Can I get you another coffee or anything? 492 00:19:47,851 --> 00:19:48,906 Sure I'll have one more coffee. 493 00:19:48,991 --> 00:19:50,562 - What do you have just black? - Just black. 494 00:19:50,647 --> 00:19:52,505 Good morning, how's breakfast? 495 00:19:52,589 --> 00:19:53,506 - Delicious. - Fabulous. 496 00:19:53,590 --> 00:19:54,741 -Insane -awesome. 497 00:19:54,825 --> 00:19:55,725 I just wanted to say good morning. 498 00:19:55,809 --> 00:19:57,414 Good morning, thank you. 499 00:19:57,499 --> 00:19:59,946 Ladies, could we get another black coffee? 500 00:20:00,030 --> 00:20:02,065 Okay, thanks dais. 501 00:20:02,149 --> 00:20:03,767 No, sure not. I'm glad you've actually 502 00:20:03,851 --> 00:20:05,453 come to terms with that. 503 00:20:05,538 --> 00:20:08,237 It's taking you how long? Woo-wee! 504 00:20:08,322 --> 00:20:10,357 Colin, Colin, Colin, Glenn. 505 00:20:10,441 --> 00:20:13,193 I'm coming ahead to the spot where I'm going to re-anchor. 506 00:20:13,277 --> 00:20:15,944 Okay, mate, you can let it go. Let it go. 507 00:20:20,317 --> 00:20:22,235 It looks like it had a good bite. 508 00:20:22,319 --> 00:20:25,121 Yeah, mate, we're done. Thank you very much. 509 00:20:25,205 --> 00:20:27,073 How nice is it to be in flat water, huh? 510 00:20:27,157 --> 00:20:29,109 Yes, tell me about it. 511 00:20:29,193 --> 00:20:30,643 So I'm going to go to break. 512 00:20:30,727 --> 00:20:32,762 Gabriella, you're in charge. 513 00:20:32,846 --> 00:20:34,080 Laundry is obviously pretty good, 514 00:20:34,164 --> 00:20:36,800 but just keep it turned over. 515 00:20:36,884 --> 00:20:38,218 - All good? - Yeah. 516 00:20:38,302 --> 00:20:39,886 Thanks, girls. Thank you. 517 00:20:39,970 --> 00:20:41,303 Enjoy your nap. 518 00:20:44,074 --> 00:20:45,992 We can take a tender to that cove. 519 00:20:46,076 --> 00:20:47,594 I think it's better swimming than here. 520 00:20:47,678 --> 00:20:49,262 Okay, I'll get the tender ready 521 00:20:49,346 --> 00:20:51,264 and we'll get some drinks and stuff like that ready. 522 00:20:51,348 --> 00:20:53,032 We're going to take the guests just out there 523 00:20:53,116 --> 00:20:54,401 towards the front of the inlet 524 00:20:54,485 --> 00:20:57,270 so the water is a lot nicer for them to swim. 525 00:20:57,354 --> 00:20:59,472 And maybe we need a bag of drinks. 526 00:20:59,556 --> 00:21:00,556 Yeah. 527 00:21:04,094 --> 00:21:05,979 Fruit? Yeah. I'll let chef know. 528 00:21:06,064 --> 00:21:08,231 I'm just going to grab a platter. 529 00:21:09,633 --> 00:21:12,969 Marcos, the guests would like a little fruit platter 530 00:21:13,053 --> 00:21:14,387 to take to the beach. 531 00:21:14,471 --> 00:21:16,139 - If you can do that. - What time, now? 532 00:21:16,223 --> 00:21:19,459 Yeah. Do you want to pack waters and a couple beers? 533 00:21:19,543 --> 00:21:20,293 I'll get ice. 534 00:21:20,377 --> 00:21:22,262 Can you use these two small bowls? 535 00:21:22,346 --> 00:21:25,046 They're plastic, it's fine for the beach. 536 00:21:26,350 --> 00:21:27,634 - Where are the other ones? - I don't know. 537 00:21:27,718 --> 00:21:29,669 - I don't know. - That was right there. 538 00:21:29,753 --> 00:21:31,838 Like the glass ones? 539 00:21:31,922 --> 00:21:33,189 No plastic. No this ones broken. 540 00:21:33,273 --> 00:21:34,474 Okay. 541 00:21:34,558 --> 00:21:39,312 In the yachting industry you have to treat your coworkers 542 00:21:39,396 --> 00:21:41,664 just the same when you party and drink 543 00:21:41,748 --> 00:21:42,999 as you treat them at work. 544 00:21:43,083 --> 00:21:44,534 You don't go in hot. 545 00:21:44,618 --> 00:21:46,336 Sometimes you make a lot of things about you. 546 00:21:46,420 --> 00:21:48,087 Tomorrow you're gonna think about it, what you say. 547 00:21:48,171 --> 00:21:49,339 No, I'm not. 548 00:21:49,423 --> 00:21:51,891 - Yes, you are man. - Okay, cool cool. 549 00:21:51,975 --> 00:21:53,293 One, no? 550 00:21:53,377 --> 00:21:54,627 - Or two. - Yeah. I think one. 551 00:21:54,711 --> 00:21:57,663 Okay. When I have this kind of situation, 552 00:21:57,747 --> 00:21:58,998 cooking is my therapy. 553 00:21:59,082 --> 00:22:01,835 I can get lost for hours so I just wanna forget. 554 00:22:01,919 --> 00:22:04,003 I become a freaking animal. 555 00:22:04,087 --> 00:22:05,522 Okey do key. 556 00:22:05,606 --> 00:22:08,640 - Are we going now? - I think soon. 557 00:22:11,812 --> 00:22:13,562 [knocking] 558 00:22:19,703 --> 00:22:20,920 Okay. 559 00:22:21,004 --> 00:22:21,921 We're going to party like rock stars. 560 00:22:22,005 --> 00:22:23,540 Gary, Gary. 561 00:22:23,624 --> 00:22:25,592 Please let me know when you're ready to take off. 562 00:22:25,676 --> 00:22:27,026 I'm ready. 563 00:22:27,110 --> 00:22:28,328 Thank you, chef. 564 00:22:28,412 --> 00:22:30,363 Ashley. Can you please go on a break? 565 00:22:30,447 --> 00:22:31,381 Copy. 566 00:22:31,465 --> 00:22:33,982 Might be easier standing on that wooden piece. 567 00:22:36,954 --> 00:22:39,287 - Let's do this. - Have fun. 568 00:22:52,669 --> 00:22:53,753 Go! 569 00:22:53,837 --> 00:22:55,170 [laughing] 570 00:22:59,309 --> 00:23:00,493 - Ashley? - Yeah. 571 00:23:00,577 --> 00:23:02,362 What's going on with you and Gabriella? 572 00:23:02,446 --> 00:23:04,245 I'm just frustrated at this point. 573 00:23:08,485 --> 00:23:10,587 She's like I don't trust any of you guys. 574 00:23:10,671 --> 00:23:12,671 I don't want to drink with any of you guys anymore. 575 00:23:16,693 --> 00:23:18,613 I won't say anything. Thanks for listening to me. 576 00:23:19,880 --> 00:23:22,265 Yeah. 577 00:23:22,349 --> 00:23:24,300 Like I feel like a lot's going on behind my back 578 00:23:24,384 --> 00:23:27,437 which I get, but I don't feel it's fair that 579 00:23:27,521 --> 00:23:30,473 I'm talking to you without talking to her. 580 00:23:30,557 --> 00:23:33,560 Obviously I'm trusting you and like I'd hope 581 00:23:33,644 --> 00:23:35,528 that what you're telling me is the truth. 582 00:23:35,612 --> 00:23:37,230 I don't know what's going on. 583 00:23:37,314 --> 00:23:39,432 I don't really understand the competitiveness 584 00:23:39,516 --> 00:23:43,119 with Ashley about the boys, about their jobs. 585 00:23:43,203 --> 00:23:44,619 About everything. 586 00:23:48,358 --> 00:23:50,109 We do have the same amount of experience. 587 00:23:50,193 --> 00:23:52,128 This whole title of second stew, third stew 588 00:23:52,212 --> 00:23:53,779 is a little obsolete right now. 589 00:23:53,863 --> 00:23:55,281 I'm not ----ing stupid. 590 00:23:55,365 --> 00:23:56,833 It's a about being number one. 591 00:23:56,917 --> 00:23:59,302 - Okay? - Want a Reese's? 592 00:23:59,386 --> 00:24:01,721 No, thank you. Enjoy your break. 593 00:24:01,805 --> 00:24:03,388 Thanks for the chat. 594 00:24:07,576 --> 00:24:08,661 Woo! 595 00:24:08,745 --> 00:24:09,929 [laughing] 596 00:24:10,013 --> 00:24:12,213 Are my shorts still on? 597 00:24:13,183 --> 00:24:14,450 That's brilliant. 598 00:24:14,534 --> 00:24:17,153 The two girls are still pissing each other off. 599 00:24:17,237 --> 00:24:19,172 - Again? - I think so, yeah. 600 00:24:19,256 --> 00:24:20,840 It's work, it's about Gary. 601 00:24:20,924 --> 00:24:23,826 They just don't like each other. That's all I need. 602 00:24:23,910 --> 00:24:26,663 - That's crazy. - Are we getting ready to depart? 603 00:24:26,747 --> 00:24:29,082 Believe so. All crew, all crew. 604 00:24:29,166 --> 00:24:30,083 We're heading back to the boat. 605 00:24:30,167 --> 00:24:31,351 Copy that. 606 00:24:31,435 --> 00:24:32,685 Is someone down on the swim platform? 607 00:24:32,769 --> 00:24:34,252 Yeah, coming. 608 00:24:36,606 --> 00:24:38,291 Welcome back! 609 00:24:38,375 --> 00:24:39,525 Why aren't you sleeping? 610 00:24:39,609 --> 00:24:42,128 Because I was so excited to see you guys. 611 00:24:42,212 --> 00:24:43,462 Can I get anyone else anything? 612 00:24:43,546 --> 00:24:45,815 - Clase azul? - Yeah, absolutely. 613 00:24:45,899 --> 00:24:46,966 How was your excursion? 614 00:24:47,050 --> 00:24:48,183 It was pretty good. 615 00:24:49,219 --> 00:24:50,652 Thank you. 616 00:24:52,272 --> 00:24:53,356 - It's so weird. - What? 617 00:24:53,440 --> 00:24:55,474 Just a slower charter. 618 00:24:55,558 --> 00:24:57,994 - Yeah, I like it though. - They're really nice. 619 00:24:58,078 --> 00:24:59,212 Yeah. 620 00:24:59,296 --> 00:25:00,445 Are you okay, Ashley? 621 00:25:01,331 --> 00:25:02,532 Just tired. 622 00:25:02,616 --> 00:25:04,667 How many hours of sleep did you get? 623 00:25:04,751 --> 00:25:08,253 Like 8. It just, like, it's catching up. 624 00:25:12,626 --> 00:25:14,210 I'm really trying with Ashley. 625 00:25:14,294 --> 00:25:16,129 - You need anything? - No, I'm okay. 626 00:25:16,213 --> 00:25:17,397 Thanks. 627 00:25:17,481 --> 00:25:20,332 I just can't. I just can't. 628 00:25:20,416 --> 00:25:22,352 Let me know if I can help you with anything. 629 00:25:22,436 --> 00:25:23,768 Thanks. 630 00:25:25,105 --> 00:25:26,438 [whines] 631 00:25:34,147 --> 00:25:35,497 Don't do that. 632 00:25:36,950 --> 00:25:38,316 Marcos. 633 00:25:41,204 --> 00:25:42,504 You can do it. 634 00:25:47,944 --> 00:25:50,246 You make a vegetable broth that's going to soak 635 00:25:50,330 --> 00:25:51,831 so you have flavor. 636 00:25:51,915 --> 00:25:53,299 You take the corn flake. 637 00:25:53,383 --> 00:25:56,235 This is going to be like the chicken skin. 638 00:25:56,319 --> 00:25:58,538 - Crispy. - ---ing crazy, bro. 639 00:25:58,622 --> 00:25:59,756 Cute. 640 00:25:59,840 --> 00:26:01,941 Can I go downstairs and start turn downs? 641 00:26:02,025 --> 00:26:03,426 Yeah. 642 00:26:03,510 --> 00:26:05,244 You look like a beautiful Gwen Stefani this evening. 643 00:26:05,328 --> 00:26:08,614 Whoa, that's the best thing I've heard in my whole life. 644 00:26:08,698 --> 00:26:10,316 Dais, what's that beautiful thing connected to your head? 645 00:26:10,400 --> 00:26:11,784 Oh, it's your body. It's your body. 646 00:26:11,868 --> 00:26:13,368 What? 647 00:26:14,337 --> 00:26:16,271 Texture is good. 648 00:26:17,541 --> 00:26:19,058 Tofu's good if you know how to make it. 649 00:26:19,142 --> 00:26:21,778 Oh... Holy sh--. 650 00:26:21,862 --> 00:26:23,162 He's a magician. 651 00:26:23,246 --> 00:26:25,280 I don't know how to describe it. 652 00:26:27,000 --> 00:26:28,751 Yeah, vegan. 653 00:26:28,835 --> 00:26:29,836 You ready? 654 00:26:29,920 --> 00:26:31,971 Oh my god. This looks beautiful. 655 00:26:32,055 --> 00:26:33,473 I mean, literally I love this. 656 00:26:33,557 --> 00:26:35,942 Wow, you guys look amazing with the backdrop. 657 00:26:36,026 --> 00:26:37,443 This is perfect. 658 00:26:37,527 --> 00:26:38,678 Thanks for arranging the sunset for us. 659 00:26:38,762 --> 00:26:39,878 You're welcome. 660 00:26:41,497 --> 00:26:43,716 - We're ready. - That's what I need to hear. 661 00:26:43,800 --> 00:26:44,784 Vamanos! 662 00:26:44,868 --> 00:26:48,236 You got the middle two and all at the same time. 663 00:26:50,524 --> 00:26:52,158 - You doing well? - Oh my god. 664 00:26:52,242 --> 00:26:54,327 We have a saffron asparagus Risotto. 665 00:26:54,411 --> 00:26:57,980 Yours, I cook it with vegan butter. 666 00:26:58,064 --> 00:26:59,098 Vegan butter? 667 00:26:59,182 --> 00:27:00,399 You eat it at home all the time. 668 00:27:00,483 --> 00:27:01,601 I know I do. I know. 669 00:27:01,685 --> 00:27:04,219 - I love vegan butter. - So good. 670 00:27:05,488 --> 00:27:06,488 I'm gonna cook this. 671 00:27:08,391 --> 00:27:09,992 - How's everything? - That was wonderful. 672 00:27:10,076 --> 00:27:13,695 Good. It looks like everyone's finished. 673 00:27:15,549 --> 00:27:16,516 That's starters cleared. 674 00:27:16,600 --> 00:27:18,501 Damn, they're eating fast. 675 00:27:18,585 --> 00:27:19,886 You guys go with this. 676 00:27:19,970 --> 00:27:21,521 Yes, Ashley, you can come with us as well. 677 00:27:21,605 --> 00:27:25,758 This is Dover sole with clams and mussels, 678 00:27:25,842 --> 00:27:27,459 - paprika sauce. - And what's this? 679 00:27:27,543 --> 00:27:29,695 - Fried chicken. - Okay. 680 00:27:29,779 --> 00:27:31,681 - Thank you. - Oh my goodness. 681 00:27:31,765 --> 00:27:33,933 So just to let you know that you have 682 00:27:34,017 --> 00:27:35,668 - got vegan fried chicken. - Thank you. 683 00:27:35,752 --> 00:27:36,369 You're welcome. 684 00:27:36,453 --> 00:27:39,172 Oh, that makes me so excited. 685 00:27:39,256 --> 00:27:40,773 How's the fried chicken? 686 00:27:40,857 --> 00:27:43,342 It's like crispy, it's beautiful. 687 00:27:43,426 --> 00:27:44,494 Rinse the whole boat. 688 00:27:44,578 --> 00:27:46,028 - Okay. - Cool. 689 00:27:46,112 --> 00:27:47,830 - Cool beans, dude. - I'll see you in the morning. 690 00:27:47,914 --> 00:27:49,248 [bleep], I know I'm forgetting to tell you something 691 00:27:49,332 --> 00:27:50,666 and I don't know what it is. 692 00:27:50,750 --> 00:27:52,752 You know if Glenn's found somebody yet? 693 00:27:52,836 --> 00:27:54,504 I believe Glenn said after this charter, 694 00:27:54,588 --> 00:27:56,706 so he'll probably come tomorrow or the next day. 695 00:27:56,790 --> 00:27:57,523 Okay. 696 00:27:57,607 --> 00:27:59,425 I hope they have a good personality 697 00:27:59,509 --> 00:28:00,659 and they're a hard worker. 698 00:28:00,743 --> 00:28:02,461 I hope they can make me laugh 699 00:28:02,545 --> 00:28:04,881 and then I hope they're hot, but that's third on the list. 700 00:28:04,965 --> 00:28:07,333 I'm going to bed. Yeah, I'll see you at 6. 701 00:28:07,417 --> 00:28:08,801 You want a strawberry shot. 702 00:28:08,885 --> 00:28:10,686 Yeah, because what I'm doing is like 703 00:28:10,770 --> 00:28:13,723 a kiwi strawberry spaghetti, you know. 704 00:28:13,807 --> 00:28:16,726 Gabriella, we need a strawberry shot for dessert. 705 00:28:16,810 --> 00:28:17,677 Okay. 706 00:28:17,761 --> 00:28:19,511 - When did you go vegan? - Three years ago. 707 00:28:19,595 --> 00:28:21,397 I could be full on vegetarian. 708 00:28:21,481 --> 00:28:23,649 I could actually eat that fried chicken. 709 00:28:23,733 --> 00:28:24,901 Hands down, best food in my entire life. 710 00:28:24,985 --> 00:28:26,819 Should we all be sober tomorrow night? 711 00:28:26,903 --> 00:28:27,954 Nope. 712 00:28:28,038 --> 00:28:29,038 Gabriella... 713 00:28:34,610 --> 00:28:36,462 Gonna start to make my way up the stairs. 714 00:28:36,546 --> 00:28:37,964 [bleep] this. 715 00:28:38,048 --> 00:28:39,098 Where's Daisy? 716 00:28:39,182 --> 00:28:42,001 Wow, this looks amazing. 717 00:28:42,085 --> 00:28:43,302 What do we have? 718 00:28:43,386 --> 00:28:45,421 Strawberry three ways. 719 00:28:45,505 --> 00:28:47,273 We have spaghetti strawberry with kiwi, 720 00:28:47,357 --> 00:28:48,891 -white chocolate chips -so good. 721 00:28:48,975 --> 00:28:51,427 In the middle, we have vodka strawberry shot 722 00:28:51,511 --> 00:28:53,229 and then we have strawberry ravioli 723 00:28:53,313 --> 00:28:55,932 with passion fruit and mint. 724 00:28:56,016 --> 00:28:57,116 - Cheers. - All right guys. 725 00:28:57,200 --> 00:28:59,101 I'm very happy that you guys love it. 726 00:28:59,185 --> 00:29:00,486 Adios! 727 00:29:00,570 --> 00:29:02,121 - Thank you. - Bravo. 728 00:29:02,205 --> 00:29:03,122 Thank you, thank you for real. 729 00:29:03,206 --> 00:29:04,440 Appreciate it guys. 730 00:29:04,524 --> 00:29:06,125 I think I like the last one the best. 731 00:29:06,209 --> 00:29:07,393 I know it. 732 00:29:07,477 --> 00:29:08,945 -Yeah -because you love passion fruit. 733 00:29:09,029 --> 00:29:10,613 It's only 10:00. 734 00:29:10,697 --> 00:29:11,998 I know. It's 11. 735 00:29:12,082 --> 00:29:14,834 You should get up early. We're super boring. 736 00:29:14,918 --> 00:29:16,586 - Yeah, for sure. - I know, I know. 737 00:29:16,670 --> 00:29:18,404 Ashley, Ashley. Gabriella. 738 00:29:18,488 --> 00:29:19,705 Go ahead. 739 00:29:19,789 --> 00:29:22,074 I don't need you so you can go to bed 740 00:29:22,158 --> 00:29:24,844 if you're finished with your laundry. 741 00:29:24,928 --> 00:29:25,744 Copy. 742 00:29:25,828 --> 00:29:27,996 - Well, that was fun. - That was so fun. 743 00:29:31,234 --> 00:29:32,151 Goodnight, dais. 744 00:29:32,235 --> 00:29:33,152 Night. 745 00:29:33,236 --> 00:29:34,503 Do you have time to talk? 746 00:29:34,587 --> 00:29:35,788 I don't feel comfortable to talk to anyone else. 747 00:29:35,872 --> 00:29:36,639 I can chat. 748 00:29:36,723 --> 00:29:39,091 All right man, see you in the morning. 749 00:29:39,175 --> 00:29:43,362 So you know I'm tired and I had a really bad day today. 750 00:29:43,446 --> 00:29:44,763 I've had a couple chats with Ashley, 751 00:29:44,847 --> 00:29:47,617 but then something is weird about it. 752 00:29:47,701 --> 00:29:50,953 Like I'm not being... Respected. 753 00:29:51,037 --> 00:29:51,871 Yeah. 754 00:29:51,955 --> 00:29:53,605 The way I'm respecting other people. 755 00:29:53,689 --> 00:29:56,142 And I don't feel a part of the team. 756 00:29:56,226 --> 00:29:59,378 It's really hard for me to respect people off the clock 757 00:29:59,462 --> 00:30:02,715 when we're getting loose and it's negatively affected. 758 00:30:02,799 --> 00:30:05,551 My way to mesh with this crew. 759 00:30:05,635 --> 00:30:07,803 I already know that Ashley hates me. 760 00:30:07,887 --> 00:30:10,640 Marcos will not give me the time of day. 761 00:30:10,724 --> 00:30:12,458 I can't get a read on Daisy. 762 00:30:12,542 --> 00:30:13,793 I don't know what to do. 763 00:30:13,877 --> 00:30:15,695 And I think you're on the right track 764 00:30:15,779 --> 00:30:18,797 of just being aware and wanting to improve. 765 00:30:18,881 --> 00:30:21,167 While you want to develop those friendships with everyone, 766 00:30:21,251 --> 00:30:23,402 there's also a level of professionalism 767 00:30:23,486 --> 00:30:24,487 with just coexisting. 768 00:30:24,571 --> 00:30:26,188 - Yeah. - Because we wear 769 00:30:26,272 --> 00:30:27,857 so many hats on this boat. 770 00:30:27,941 --> 00:30:30,526 Maybe I'm more sensitive than I was, 771 00:30:30,610 --> 00:30:32,194 you know, a year ago when I first joined. 772 00:30:32,278 --> 00:30:35,665 I don't think... You're in the gutter though. 773 00:30:35,749 --> 00:30:40,036 I think, personally... Fresh start, move forward, 774 00:30:40,120 --> 00:30:41,871 don't dwell on the negative energy 775 00:30:41,955 --> 00:30:44,206 and make the most out of the time you have left there. 776 00:30:44,290 --> 00:30:48,210 If you think about it, you still have half the time left. 777 00:30:48,294 --> 00:30:49,961 Thanks, Kelsey. 778 00:30:51,147 --> 00:30:54,098 Don't cry. You're a good sister. 779 00:31:07,529 --> 00:31:09,765 Oh, sh--. 780 00:31:09,849 --> 00:31:12,601 Pretty much all of this in the cockpit are shammied. 781 00:31:12,685 --> 00:31:14,937 Do you want to go on a break, then? 782 00:31:15,021 --> 00:31:16,654 I'll set my alarm for 11. 783 00:31:20,243 --> 00:31:21,742 Morning. 784 00:31:22,912 --> 00:31:24,163 Good morning. 785 00:31:24,247 --> 00:31:25,767 So what are you going to drink tonight? 786 00:31:29,419 --> 00:31:31,919 - I will watch you. - I'm not going to go crazy. 787 00:31:36,893 --> 00:31:37,593 Nighty night. 788 00:31:37,677 --> 00:31:39,578 - Morning, ladies. - Morning, Glenn. 789 00:31:39,662 --> 00:31:41,647 I'm fine, everything's fine, I can do this. 790 00:31:41,731 --> 00:31:42,965 - Morning. - Morning. How are you? 791 00:31:43,049 --> 00:31:44,517 Good. 792 00:31:44,601 --> 00:31:45,985 We're thinking about going out for a sail. 793 00:31:46,069 --> 00:31:46,986 There's a little bit of wind. 794 00:31:47,070 --> 00:31:48,554 - Cool. - How are you? 795 00:31:48,638 --> 00:31:50,222 - I'm good. How are you? - I'm good. Thank you. 796 00:31:50,306 --> 00:31:51,974 Yeah, can I get you anything to drink? 797 00:31:52,058 --> 00:31:53,225 - I'll do ice tea, please. - Yeah, of course. 798 00:31:53,309 --> 00:31:54,693 Thank you. 799 00:31:54,777 --> 00:31:58,314 Dais, we'll fire up soon and head out. 800 00:31:58,398 --> 00:32:00,449 Two of them are up. 801 00:32:00,533 --> 00:32:01,967 Maybe the others will get up 802 00:32:02,051 --> 00:32:04,403 and you have a little bit of time to for them to eat. 803 00:32:04,487 --> 00:32:06,939 Won't take long to clear that though, right? 804 00:32:07,023 --> 00:32:10,493 Yeah, I mean no, but we still have to put sh-- away. 805 00:32:10,577 --> 00:32:12,727 Is there anything in here you guys can stow? 806 00:32:18,601 --> 00:32:19,552 But we will wanna go, so... 807 00:32:19,636 --> 00:32:22,637 How much time do you need? 808 00:32:25,041 --> 00:32:26,892 10 minutes? 15 minutes? 809 00:32:26,976 --> 00:32:31,013 Till we can actually get sails up and heel over. 810 00:32:31,097 --> 00:32:33,899 20, so 15 in a pinch? 811 00:32:33,983 --> 00:32:36,651 You could stick stuff in the sink or something, right? 812 00:32:38,054 --> 00:32:40,039 I'd like to give these guys a little sail. 813 00:32:40,123 --> 00:32:43,409 The guys are putting the nautibuoys away. 814 00:32:43,493 --> 00:32:44,660 - Two of them are up. - Two are up. 815 00:32:44,744 --> 00:32:46,412 - Yeah. - That's still four more. 816 00:32:46,496 --> 00:32:48,030 We can't not sail. 817 00:32:48,114 --> 00:32:50,416 We gotta find a way to do it. 818 00:32:50,500 --> 00:32:51,917 End of story. 819 00:32:52,001 --> 00:32:53,869 You do you Glenn, but I can only do what I can do. 820 00:32:53,953 --> 00:32:57,173 I know but I wanna, wanna, you know. 821 00:32:57,257 --> 00:32:58,591 You do you. 822 00:32:58,675 --> 00:33:00,426 We're gonna get going in a few minutes. 823 00:33:00,510 --> 00:33:01,427 We gotta hop. 824 00:33:01,511 --> 00:33:03,429 Glenn wants to go sailing. 825 00:33:03,513 --> 00:33:05,264 Start picking up. 826 00:33:05,348 --> 00:33:08,017 It's 12 knots now and it's going to be more outside the harbor. 827 00:33:08,101 --> 00:33:09,268 We're going to heel hard. 828 00:33:09,352 --> 00:33:10,669 Oh, they have to eat now. 829 00:33:10,753 --> 00:33:11,937 I'll go and ask them do they want breakfast 830 00:33:12,021 --> 00:33:13,055 because we're about to go sail-- 831 00:33:13,139 --> 00:33:15,024 I'm in such a bad mood. 832 00:33:15,108 --> 00:33:16,508 Good morning! 833 00:33:16,592 --> 00:33:17,943 We're gonna start sailing in a few minutes. 834 00:33:18,027 --> 00:33:19,562 Dang, they're already packing and everything. 835 00:33:19,646 --> 00:33:21,013 Yeah, I was just gonna put everything on the floor. 836 00:33:21,097 --> 00:33:22,281 And just pull them up. 837 00:33:22,365 --> 00:33:23,949 That seems logical. 838 00:33:24,033 --> 00:33:26,485 - Anchor's in. - Copy that, mate. 839 00:33:26,569 --> 00:33:29,054 Ready for breakfast? Or do you want a few minutes? 840 00:33:29,138 --> 00:33:31,857 Dais... I'm thinking of getting sails up 841 00:33:31,941 --> 00:33:33,759 as soon as we get out the entrance here. 842 00:33:33,843 --> 00:33:36,262 If there's a way we can. 843 00:33:36,346 --> 00:33:41,667 Okay, should I do breakfast to order or I don't... 844 00:33:41,751 --> 00:33:43,836 - Do you guys? - We don't have to sail. 845 00:33:43,920 --> 00:33:45,337 - No, we want to sail. - I'd prefer to sail than... 846 00:33:45,421 --> 00:33:46,605 - We can wait to eat. - Are you hungry? 847 00:33:46,689 --> 00:33:47,973 I can do like something in your hands. 848 00:33:48,057 --> 00:33:50,426 We'll have sails up in about 15 minutes. 849 00:33:50,510 --> 00:33:53,062 Oh why don't we just eat quickly and then we'll be done. 850 00:33:53,146 --> 00:33:54,313 Okay, let's do that. 851 00:33:54,397 --> 00:33:56,649 This is a disaster waiting to happen. 852 00:33:56,733 --> 00:33:58,317 Whatever you guys want. 853 00:33:58,401 --> 00:34:00,019 Gabriella, Daisy. 854 00:34:00,103 --> 00:34:01,820 Would you mind coming up and helping with breakfast, please? 855 00:34:01,904 --> 00:34:03,170 Sure. 856 00:34:04,907 --> 00:34:07,560 We're putting up sails in 15 minutes while they eat, 857 00:34:07,644 --> 00:34:10,027 and then that gives me 0 seconds to clean up. 858 00:34:12,582 --> 00:34:14,934 Good morning, crew. Hi. 859 00:34:15,018 --> 00:34:17,485 Put the plate of meat right by dawn. 860 00:34:21,758 --> 00:34:23,425 These are vegan crepes. 861 00:34:23,509 --> 00:34:25,411 Thank you. Wow. 862 00:34:25,495 --> 00:34:27,596 This is so good. 863 00:34:27,680 --> 00:34:30,432 This is going to flow away. 864 00:34:30,516 --> 00:34:32,851 Is anyone having like granola and yogurt? 865 00:34:32,935 --> 00:34:35,137 If not, they can probably take that stuff, right? 866 00:34:35,221 --> 00:34:37,156 You wanna like start bringing stuff in case we... 867 00:34:37,240 --> 00:34:40,159 Start heeling over? Yeah, it's imminent. 868 00:34:40,243 --> 00:34:42,828 Let's slow down start heading up into it. 869 00:34:42,912 --> 00:34:45,147 - Daisy, Daisy, Glenn. - Go ahead, Glenn. 870 00:34:45,231 --> 00:34:47,266 We're going to slow down and start putting sails up 871 00:34:47,350 --> 00:34:50,602 so you've got about another 10 minutes before we start heeling. 872 00:34:50,686 --> 00:34:52,738 - Is that cool? - We'll do our best. 873 00:34:52,822 --> 00:34:54,156 We have to take everything right? 874 00:34:54,240 --> 00:34:55,975 Well, yeah, it's... We're gonna heel hard. 875 00:34:56,059 --> 00:34:56,959 It's 13 knots. 876 00:34:57,043 --> 00:34:57,810 Oh, sh--. 877 00:34:57,894 --> 00:34:59,214 Okay, I'm going to start going up. 878 00:35:01,898 --> 00:35:04,049 Does anyone want anymore fruit before I take it down? 879 00:35:04,133 --> 00:35:06,418 - Great, thank you. - You're welcome. 880 00:35:06,502 --> 00:35:08,137 Okay, copy. 881 00:35:08,221 --> 00:35:10,341 If you're ready, we'll start getting up the main, too. 882 00:35:12,975 --> 00:35:15,427 - Should go up top? - Yeah. 883 00:35:15,511 --> 00:35:17,763 Yeah, that's good. 884 00:35:17,847 --> 00:35:18,564 Whoa. 885 00:35:18,648 --> 00:35:20,165 Sails are going up. 886 00:35:20,249 --> 00:35:22,134 Daisy, are you guys ready? We're going to... 887 00:35:22,218 --> 00:35:24,378 We've got sails up now, we're going to start heeling. 888 00:35:26,022 --> 00:35:28,189 Copy, yeah, you can go ahead. 889 00:35:29,492 --> 00:35:31,575 You guys are good? We can go ahead. 890 00:35:33,896 --> 00:35:36,081 - Yeah, go ahead. - Thank you. 891 00:35:36,165 --> 00:35:38,083 Gary, can you call trim on the genoa? 892 00:35:38,167 --> 00:35:39,518 Yeah, keep going. 893 00:35:39,602 --> 00:35:41,420 Here we ----ing go. 894 00:35:41,504 --> 00:35:44,505 Yeah, do a hard turn to get us through it as quick as possible. 895 00:35:46,542 --> 00:35:48,594 - It's crazy! - I love it. 896 00:35:48,678 --> 00:35:49,928 I got it. 897 00:35:50,012 --> 00:35:51,579 You can call me spider man after this. 898 00:35:53,049 --> 00:35:56,368 I don't even think a picture could do this justice. 899 00:35:56,452 --> 00:35:58,203 [clattering] 900 00:35:58,287 --> 00:35:59,854 [bleep] 901 00:36:02,475 --> 00:36:03,559 Sh--. 902 00:36:03,643 --> 00:36:05,025 What the [bleep] was all that? 903 00:36:07,029 --> 00:36:10,232 Gary, can you help these guys inside? 904 00:36:10,316 --> 00:36:11,532 It's okay, I've got it. 905 00:36:12,618 --> 00:36:14,236 - Are we gonna be tacking? - 100%. 906 00:36:14,320 --> 00:36:17,239 Whenever you want to tack, go for it, mate. 907 00:36:17,323 --> 00:36:19,158 Careful, marni. 908 00:36:19,242 --> 00:36:21,242 Oh my god. 909 00:36:33,455 --> 00:36:35,190 We are really heeling now. 910 00:36:35,274 --> 00:36:36,575 This is incredible. 911 00:36:36,659 --> 00:36:37,992 We're underwater. 912 00:36:39,762 --> 00:36:42,581 Are you kidding me? Are we upside down? 913 00:36:42,665 --> 00:36:45,751 Seriously... 914 00:36:45,835 --> 00:36:47,086 Keep turning down until we get it behind us. 915 00:36:47,170 --> 00:36:48,120 Yeah. 916 00:36:48,204 --> 00:36:49,421 .....ing joke. 917 00:36:49,505 --> 00:36:50,971 [singing in Spanish] 918 00:36:53,209 --> 00:36:54,460 Ah! 919 00:36:54,544 --> 00:36:56,395 I try to put myself in a better mood. 920 00:36:56,479 --> 00:36:58,831 Maybe you need a hug from Gary. 921 00:36:58,915 --> 00:37:01,767 No, he definitely gets way too many hugs from me. 922 00:37:01,851 --> 00:37:03,769 Amazing. You getting some video of this? 923 00:37:03,853 --> 00:37:06,538 - Crazy. - It's beautiful. 924 00:37:06,622 --> 00:37:08,006 Is that considered a steep heel? 925 00:37:08,090 --> 00:37:09,208 Not the steepest I've ever seen, 926 00:37:09,292 --> 00:37:10,409 but is pretty steep. 927 00:37:10,493 --> 00:37:12,677 - But for amateurs like us? - Yeah. 928 00:37:12,761 --> 00:37:14,012 Do it again. Do it again. 929 00:37:14,096 --> 00:37:16,148 - Alright, come on, Jay. - What, we gotta go pack? 930 00:37:16,232 --> 00:37:18,033 - Yeah. - No. 931 00:37:18,117 --> 00:37:19,785 Okay, I think we'll start putting this away. 932 00:37:19,869 --> 00:37:21,954 As soon as we're past this Mark you can watch the mizzen 933 00:37:22,038 --> 00:37:23,222 and he can watch the main. 934 00:37:23,306 --> 00:37:25,457 [sniffs] 935 00:37:25,541 --> 00:37:26,674 That was a good sail. 936 00:37:31,347 --> 00:37:33,132 These are yours. 937 00:37:33,216 --> 00:37:34,298 Thank you. 938 00:37:35,718 --> 00:37:36,802 It was okay until... 939 00:37:36,886 --> 00:37:38,003 You roll out of bed? 940 00:37:38,087 --> 00:37:38,870 Yeah. 941 00:37:38,954 --> 00:37:41,256 - Did you really? - No. 942 00:37:41,340 --> 00:37:43,642 Interior, interior, can we get somebody topsides 943 00:37:43,726 --> 00:37:45,043 and get the fenders out? 944 00:37:45,127 --> 00:37:47,429 Yep, yep. Yep. I'm coming, I'm coming. 945 00:37:47,513 --> 00:37:49,765 All right, kels, we're just going to pull out the fenders. 946 00:37:49,849 --> 00:37:51,266 Are these heavy to pull out? 947 00:37:51,350 --> 00:37:52,985 They're not heavy, they're just awkward, 948 00:37:53,069 --> 00:37:54,853 and then Glenn doesn't want us to drag them. 949 00:37:54,937 --> 00:37:57,823 Okay, Gary, I'm gonna start my spin in a second. 950 00:37:57,907 --> 00:37:59,874 It's insane. 951 00:38:01,911 --> 00:38:04,029 Put it a touch forward half a meter. 952 00:38:04,113 --> 00:38:05,898 That's good, that's good. 953 00:38:05,982 --> 00:38:07,266 There, that's good. 954 00:38:07,350 --> 00:38:09,617 Okay, Gary, let's get a stern line on. 955 00:38:11,287 --> 00:38:12,905 That's main engine off. 956 00:38:12,989 --> 00:38:15,307 All crew, let's get everybody on the dock please. 957 00:38:15,391 --> 00:38:17,176 Okay. 'til we meet again. 958 00:38:17,260 --> 00:38:19,611 Gabriela could be first. Girls first boys. 959 00:38:19,695 --> 00:38:20,979 We're gonna miss you guys. 960 00:38:21,063 --> 00:38:22,314 Thank you so much for everything. 961 00:38:22,398 --> 00:38:23,615 See you again. 962 00:38:23,699 --> 00:38:25,100 You guys are amazing. 963 00:38:25,184 --> 00:38:27,302 I want to say thank you from the bottom of my heart. 964 00:38:27,386 --> 00:38:30,305 We appreciate everything from the fun water sports 965 00:38:30,389 --> 00:38:34,642 and this morning's sail was just spectacular. 966 00:38:36,112 --> 00:38:37,596 - That, too. - Thank you very much. 967 00:38:37,680 --> 00:38:39,565 We'll miss you. 968 00:38:39,649 --> 00:38:40,566 - Thank you. - Bye. 969 00:38:40,650 --> 00:38:41,815 Bye, guys. 970 00:38:43,319 --> 00:38:45,287 You're such a pest. 971 00:38:45,371 --> 00:38:46,720 [ship horn blows] 972 00:38:49,909 --> 00:38:51,643 - All right guys. - Thank you. 973 00:38:51,727 --> 00:38:53,479 [bleep] 974 00:38:53,563 --> 00:38:55,614 One more charter down. 975 00:38:55,698 --> 00:38:58,350 - Try to contain yourself. - I just got carried away. 976 00:38:58,434 --> 00:39:01,769 Want to start the bunny pad and then start covering up cushions? 977 00:39:03,339 --> 00:39:08,309 Can everybody meet me in the saloon for a tip meeting? 978 00:39:15,418 --> 00:39:16,418 Hello. 979 00:39:18,688 --> 00:39:20,305 Charter number 5. 980 00:39:20,389 --> 00:39:22,574 So we're... We're more than halfway through the season. 981 00:39:22,658 --> 00:39:25,143 Great job. Means a great deal that you guys are keeping 982 00:39:25,227 --> 00:39:27,179 these guests happy even when we're short 983 00:39:27,263 --> 00:39:29,364 a couple hands and maybe a finger. 984 00:39:29,448 --> 00:39:30,616 Yeah. 985 00:39:30,700 --> 00:39:32,084 So there is a little bit of update 986 00:39:32,168 --> 00:39:33,752 regarding our new deckhand. 987 00:39:33,836 --> 00:39:35,787 They should be here on board before 988 00:39:35,871 --> 00:39:36,922 we pick up the next charter. 989 00:39:37,006 --> 00:39:39,825 Check all the girl's smile. 990 00:39:39,909 --> 00:39:43,495 So now for the tip, the total is 20,000. 991 00:39:43,579 --> 00:39:44,496 - [bleep] - wow. 992 00:39:44,580 --> 00:39:45,997 Wow. 993 00:39:46,081 --> 00:39:48,500 Per person works out to 2500. 994 00:39:48,584 --> 00:39:50,602 Oh yeah. 995 00:39:50,686 --> 00:39:53,055 Oh, sh--! 996 00:39:53,139 --> 00:39:54,673 [bleep], almost fell off my chair there. 997 00:39:54,757 --> 00:39:57,859 Tonight, you guys are gonna head out for a nice dinner, 998 00:39:57,943 --> 00:40:01,730 but I recommend keeping it low key because 999 00:40:01,814 --> 00:40:03,148 tomorrow you have the day off. 1000 00:40:03,232 --> 00:40:05,083 [cheering] 1001 00:40:05,167 --> 00:40:08,654 I've secured a local villa for you guys to use 1002 00:40:08,738 --> 00:40:12,758 and have some much deserved downtime and just have some fun. 1003 00:40:12,842 --> 00:40:15,244 Thank you for organizing that. 1004 00:40:15,328 --> 00:40:16,828 Thank you very much. 1005 00:40:16,912 --> 00:40:18,764 [laughing] 1006 00:40:18,848 --> 00:40:20,666 I need this recharge. I need this reset. 1007 00:40:20,750 --> 00:40:23,368 I do need to get out of my head and this is the perfect way 1008 00:40:23,452 --> 00:40:24,369 to do it. 1009 00:40:24,453 --> 00:40:26,371 I am ----ing crumbling here. 1010 00:40:26,455 --> 00:40:27,439 Cheers. 1011 00:40:27,523 --> 00:40:28,640 Well, done great charter. 1012 00:40:28,724 --> 00:40:31,577 Thank you very much. 1013 00:40:31,661 --> 00:40:32,911 - Gabriella? - Yes. 1014 00:40:32,995 --> 00:40:34,962 - How are you getting on? - Okay. 1015 00:40:37,433 --> 00:40:38,766 Yeah for sure. 1016 00:40:40,670 --> 00:40:43,105 I want to be an extension of you. 1017 00:40:43,189 --> 00:40:45,107 I want you to be able to trust me and rely on me 1018 00:40:45,191 --> 00:40:47,225 and I feel like I was doing that in the beginning. 1019 00:40:47,309 --> 00:40:48,893 But with the rocks that we've had 1020 00:40:48,977 --> 00:40:51,196 with personality differences, I feel like 1021 00:40:51,280 --> 00:40:55,400 I've lost some of your trust and some of the other hods. 1022 00:40:55,484 --> 00:40:57,002 This isn't fun for me 1023 00:40:57,086 --> 00:40:59,371 and I don't want to drag anyone else down either. 1024 00:40:59,455 --> 00:41:00,756 I feel defeated. 1025 00:41:00,840 --> 00:41:02,841 - First of all... - Yeah. 1026 00:41:02,925 --> 00:41:03,976 You're a great stew. 1027 00:41:04,060 --> 00:41:05,344 The guests love you. 1028 00:41:05,428 --> 00:41:09,414 You are excellent at service, table decor. 1029 00:41:09,498 --> 00:41:13,018 When you want to bring good energy, 1030 00:41:13,102 --> 00:41:14,953 you bring great energy. 1031 00:41:15,037 --> 00:41:16,722 - Yeah. - I want you here. 1032 00:41:16,806 --> 00:41:18,357 Glenn wants you here. 1033 00:41:18,441 --> 00:41:22,644 You have incredible potential, but you have to want to be here. 1034 00:41:22,728 --> 00:41:24,029 Thank you. 1035 00:41:24,113 --> 00:41:25,981 Not that this is what I wanted to happen, 1036 00:41:26,065 --> 00:41:29,100 but with the Ashley stuff I feel dismissed sometimes 1037 00:41:29,184 --> 00:41:31,236 - and I did take it personally. - Yeah. 1038 00:41:31,320 --> 00:41:34,656 I wasn't coming to you with my initial things 1039 00:41:34,740 --> 00:41:38,877 I was noticing and because of me and things I've done, 1040 00:41:38,961 --> 00:41:40,495 it sent me into a downward spiral, 1041 00:41:40,579 --> 00:41:43,749 so I'm trying really, really hard to pull myself out of it. 1042 00:41:43,833 --> 00:41:46,385 But ----ing mental gymnastics for me. 1043 00:41:46,469 --> 00:41:49,254 If you ever wanted to come and talk to me, [bleep] man, 1044 00:41:49,338 --> 00:41:50,389 take a coffee. 1045 00:41:50,473 --> 00:41:51,289 We go up in the bow. 1046 00:41:51,373 --> 00:41:53,792 Don't let things consume you because... 1047 00:41:53,876 --> 00:41:55,927 Yeah. This is the result. 1048 00:41:56,011 --> 00:41:57,863 This is the result. 1049 00:41:57,947 --> 00:41:59,097 - Okay? - Thanks, Daisy. 1050 00:41:59,181 --> 00:42:00,432 You're awesome. 1051 00:42:00,516 --> 00:42:04,319 I'm just going to work on myself 1052 00:42:04,403 --> 00:42:07,489 because I feel like complete sh--, to be honest. 1053 00:42:07,573 --> 00:42:10,975 Oh my god. 1054 00:42:11,059 --> 00:42:14,746 Oh, I am emotionally drained. 1055 00:42:14,830 --> 00:42:17,448 I'm just so burned out. 1056 00:42:21,337 --> 00:42:23,288 Next on "below deck sailing yacht"... 1057 00:42:23,372 --> 00:42:24,456 We're here. 1058 00:42:24,540 --> 00:42:26,758 Yeah, baby. 1059 00:42:26,842 --> 00:42:28,560 Yes! 1060 00:42:28,644 --> 00:42:31,763 He might accidentally sleep with every girl on this boat. 1061 00:42:31,847 --> 00:42:33,046 This is trouble. 1062 00:42:33,916 --> 00:42:35,033 To Gabriella. 1063 00:42:35,117 --> 00:42:37,384 To new beginnings fresh starts. 1064 00:42:39,221 --> 00:42:40,188 No, no. 1065 00:42:40,272 --> 00:42:41,922 That's not cool man. 1066 00:42:45,361 --> 00:42:47,112 That's your problem, not mine. 1067 00:42:47,196 --> 00:42:49,815 I can't have my chef and my stew not talking. 1068 00:42:49,899 --> 00:42:52,435 - Hey Glenn, can I talk to you? - Sure. 1069 00:42:56,872 --> 00:42:58,405 Take a moment. 75222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.