Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,920 --> 00:00:26,880
De dragul lui Hristos !
2
00:00:26,960 --> 00:00:28,960
- Calc-o !
- Nu pleacă.
3
00:00:29,040 --> 00:00:31,560
- Calcă accelerația !
- Și ce fac ?
4
00:00:31,640 --> 00:00:33,280
Calci ambreiajul.
5
00:00:36,160 --> 00:00:37,560
Nu înțeleg.
6
00:00:39,600 --> 00:00:41,920
Ce rușinos ! Urăsc să întârzii.
7
00:00:42,560 --> 00:00:44,480
Mașină nenorocită !
8
00:00:44,560 --> 00:00:47,960
Trebuia să ajung de șapte minute.
Bine îmi mai încep noua slujbă !
9
00:00:48,040 --> 00:00:51,000
Nu-i vina mea că băieții
au luat o mașină fără motor.
10
00:01:01,320 --> 00:01:03,080
Ce naiba ?
11
00:01:03,160 --> 00:01:04,720
Hei ! Atenție !
12
00:01:06,080 --> 00:01:07,240
Uite, de dragul lui Hristos !
13
00:01:07,320 --> 00:01:09,600
De ce e fostul tău în chiloți
prin tot orașul ?
14
00:01:11,480 --> 00:01:14,840
Ești tare drăguț că mă duci.
15
00:01:14,920 --> 00:01:18,000
Normal. Cu ceva noroc,
voi ajunge la școală la 20:00.
16
00:01:23,480 --> 00:01:25,320
Bun. Ține-mi pumnii !
17
00:01:25,400 --> 00:01:26,960
Reclame. Cât de greu poate fi ?
18
00:01:29,040 --> 00:01:30,440
Pa !
19
00:01:34,920 --> 00:01:36,000
E iubita mea.
20
00:01:36,560 --> 00:01:38,520
- Felicitări !
- Mersi !
21
00:02:49,120 --> 00:02:52,960
- Ați auzit ? Vom fi DJ la petrecere.
- Într-adevăr ?
22
00:02:53,040 --> 00:02:56,240
Ne-a angajat comisia de planificare
a petrecerilor. Vom fi plătiți.
23
00:02:56,320 --> 00:02:59,800
- „Das Disco”. Bun nume, nu ?
- Prefer „Starlight”.
24
00:02:59,880 --> 00:03:03,640
Da, Torkild, dacă pui muzică
pe vasul din Oslo. Un sendviș cu brânză.
25
00:03:03,720 --> 00:03:06,480
Bine că nu te-au auzit până acum.
26
00:03:06,560 --> 00:03:10,080
Avem nevoie de discurile tale
și să ne duci.
27
00:03:10,160 --> 00:03:13,320
O sută de coroane neimpozabile,
bere la discreție.
28
00:03:14,560 --> 00:03:17,520
- Mersi !
- Îmi dați un cârnat mare ?
29
00:03:18,280 --> 00:03:23,600
Du-te în spate și ține-l sus !
Lumina poate veni din partea cealaltă ?
30
00:03:23,680 --> 00:03:26,800
- Da.
- Închide ușa aceea !
31
00:03:26,880 --> 00:03:30,400
- Bine.
- Încearcă să mergi în partea cealaltă !
32
00:03:30,480 --> 00:03:31,920
În regulă.
33
00:03:32,000 --> 00:03:37,280
Nu. E prea mult. Se poate puțin mai...
34
00:03:43,040 --> 00:03:47,400
- Bulele de săpun au ajuns ?
- Trebuie să vină cu taxiul.
35
00:03:47,480 --> 00:03:50,800
- Să văd dacă au ajuns ?
- Bună idee, nu ?
36
00:03:51,760 --> 00:03:53,080
Da.
37
00:03:54,640 --> 00:03:55,680
Sunt Hjørdis.
38
00:04:03,880 --> 00:04:05,520
Mergi în partea cealaltă !
39
00:04:08,560 --> 00:04:10,560
Cine-i idiotul
care nu și-a închis telefonul ?
40
00:04:13,680 --> 00:04:15,800
Doamne ! Îmi pare rău.
41
00:04:23,040 --> 00:04:25,280
Putem continua ?
42
00:04:25,840 --> 00:04:26,920
Da.
43
00:04:28,960 --> 00:04:34,160
Sunt Anja. Nu pot răspunde,dar lasă un mesaj !
44
00:04:34,720 --> 00:04:38,080
Bună, dragă, eu sunt.
Voiam să văd cum merge.
45
00:04:38,880 --> 00:04:42,880
Petersen e bolnav,
așa că nu avem temă la Studii sociale.
46
00:04:44,440 --> 00:04:48,280
Ajung acasă pe la trei.
Mă poți suna atunci.
47
00:04:52,240 --> 00:04:55,680
Uită de Viktor ! Are iubită.
48
00:04:55,760 --> 00:05:00,520
- Poate vrea una nouă.
- Las-o baltă ! N-ai șanse.
49
00:05:01,600 --> 00:05:04,480
Ce tare e să ai responsabilități !
50
00:05:04,560 --> 00:05:08,040
Dintr-o dată, tot ce-am făcut în trecut
nu mai are importanță.
51
00:05:08,120 --> 00:05:13,000
Oamenii aceia sunt profesioniști.
Mă inspiră.
52
00:05:13,080 --> 00:05:17,280
La asta am visat toată viața
și acum s-a îndeplinit.
53
00:05:17,360 --> 00:05:20,560
- Ai întâlnit vreun actor ?
- Nu încă.
54
00:05:20,640 --> 00:05:23,360
Azi au venit patru modele de la Elite.
55
00:05:23,920 --> 00:05:26,840
Când le vezi pe cameră, par adulte,
56
00:05:26,920 --> 00:05:30,440
dar, în viața reală, îți zici:
„N-ar trebui să fie la școală ?”
57
00:05:30,520 --> 00:05:33,760
- Sunt prea idioate.
- Una citea Kierkegaard.
58
00:05:34,640 --> 00:05:37,600
Ce enervant ! Hei, uite-l pe Peter !
59
00:05:37,680 --> 00:05:41,240
- E lipit prin tot orașul.
- E acolo, înăuntru.
60
00:05:42,800 --> 00:05:46,560
- Ce ciudat ! E cu Tobias.
- Cu Tobias ?
61
00:05:46,640 --> 00:05:50,600
- Regizorul de unde lucrez.
- Bine.
62
00:05:50,680 --> 00:05:53,120
E atrăgător.
63
00:05:53,200 --> 00:05:55,120
Să-l salutăm ?
64
00:05:58,800 --> 00:06:03,080
E o fostă iubită.
Are talente ascunse, să știi.
65
00:06:03,160 --> 00:06:05,720
- Bună, fetelor !
- Ce faceți ?
66
00:06:05,800 --> 00:06:08,640
- Arăți bine.
- Și tu.
67
00:06:08,720 --> 00:06:11,040
- Tanja, nu ?
- Anja.
68
00:06:11,120 --> 00:06:13,920
- Eu sunt Gitte.
- Bună ! Tobias.
69
00:06:14,000 --> 00:06:16,480
- A fost o zi grea ?
- Nu, nu chiar.
70
00:06:16,560 --> 00:06:18,040
Beți un pahar de vin ?
71
00:06:18,120 --> 00:06:22,800
- Chardonnay australian. E minunat.
- Sună bine.
72
00:06:22,880 --> 00:06:26,400
- Luați loc !
- Camilla, ne aduci două pahare ?
73
00:06:26,480 --> 00:06:30,320
- De unde vă cunoașteți ?
- Lucrez cu Tobias.
74
00:06:30,400 --> 00:06:33,280
- Ca să vezi ! Bine-ai venit printre noi !
- Mersi !
75
00:06:33,360 --> 00:06:35,840
Credeam că n-o să pleci
din suburbia ta liniștită.
76
00:06:35,920 --> 00:06:38,360
- Unde locuiești ?
- La...
77
00:06:38,440 --> 00:06:42,560
- La mami și la tati.
- Până găsim altceva.
78
00:06:42,640 --> 00:06:47,440
Ne-ar plăcea să locuim în oraș,
dar găsești greu un apartament.
79
00:06:47,520 --> 00:06:51,640
Nu vorbești cu cine trebuie.
Dacă vreți un apartament, să-mi spuneți.
80
00:06:51,720 --> 00:06:56,480
- Ne poți ajuta ?
- Arăt bine la pieptul gol ?
81
00:06:56,560 --> 00:06:59,600
Unde vreți să locuiți ? Sankt Hans Torv ?
82
00:06:59,680 --> 00:07:04,160
- Da, ne-ar plăcea.
- E unul liber în clădirea mea.
83
00:07:04,240 --> 00:07:07,240
- L-am putea lua ?
- Normal. Tata deține toată zona.
84
00:07:10,200 --> 00:07:15,000
Mai stau mult cu asta
sau îmi dă cineva un foc ?
85
00:07:23,920 --> 00:07:27,280
Stai liniștit !
Probabil lucrează până târziu.
86
00:07:28,320 --> 00:07:30,760
E zece și un sfert. E normal.
87
00:07:50,040 --> 00:07:53,960
- Ce trabuc e ăla ?
- E un Monte Christo.
88
00:07:54,040 --> 00:07:59,000
- Dezgustător ! Nu tragi un fum, Anja ?
- Nu, mersi !
89
00:08:00,520 --> 00:08:05,520
- Închide cineva telefonul ăla ?
- Scuze !
90
00:08:05,600 --> 00:08:09,120
Iarăși tu ?
91
00:08:09,200 --> 00:08:12,040
- Mai e vin ?
- Deci vom lucra împreună, Anja.
92
00:08:12,120 --> 00:08:14,480
- Da ?
- Da, normal.
93
00:08:14,560 --> 00:08:17,000
Camilla, mai adu vin !
94
00:08:17,080 --> 00:08:22,400
Sunt Anja. Nu pot răspunde,dar lasă un mesaj !
95
00:08:32,640 --> 00:08:35,760
- N-ar trebui să fii în pat ?
- Doamne !
96
00:08:35,840 --> 00:08:38,360
Nu te saturi de dormitorul ăsta uriaș ?
97
00:08:38,440 --> 00:08:39,440
Cum adică ?
98
00:08:39,520 --> 00:08:43,400
Ești bătrân.
Ar trebui să-ți odihnești picioarele.
99
00:08:44,000 --> 00:08:49,320
- În camera mea...
- Marș de aici ! Nu schimbăm camerele.
100
00:08:49,400 --> 00:08:54,840
Ai grijă cum vorbești în fața mea !
Ar trebui să pleci de acasă.
101
00:08:54,920 --> 00:08:59,560
- Pleacă, vierme ! Nu mă mut.
- Sunt aproape matur sexual. Vreau spațiu.
102
00:08:59,640 --> 00:09:00,480
Ce vrei să zici ?
103
00:09:00,560 --> 00:09:04,800
Ce sens are să aduci o gagică acasă
dacă n-ai loc destul ?
104
00:09:06,920 --> 00:09:08,320
Salut, eu sunt !
105
00:09:10,480 --> 00:09:14,120
Da, unde să fie ? E pentru tine. E Brian.
106
00:09:14,200 --> 00:09:18,600
Bun. Soră-sa mai mare e tare sexy.
Anja. O știi ?
107
00:09:21,000 --> 00:09:25,800
Vii la petrecere ? Ești în 1X, nu ?
108
00:09:25,880 --> 00:09:28,360
Nu. 1B.
109
00:09:28,440 --> 00:09:32,920
Rahat ! Parcă mă uit
la scufundarea Titanicului.
110
00:09:33,000 --> 00:09:36,080
Ne ocupăm noi de muzică.
111
00:09:36,160 --> 00:09:39,640
- Facem repetiții diseară ?
- Ies la film cu Anja.
112
00:09:39,720 --> 00:09:44,160
- Cum a fost prima zi la muncă ?
- N-am vorbit cu ea.
113
00:09:44,240 --> 00:09:46,600
Mereu vorbiți din 30 în 30 de minute.
114
00:09:46,680 --> 00:09:51,720
Nu suntem de nedezlipit.
E o oportunitate mare pentru ea.
115
00:09:51,800 --> 00:09:54,880
- N-o s-o mai vezi.
- Mergem la film diseară.
116
00:09:54,960 --> 00:09:58,240
- Super ! La ce ?
- Doar eu și Anja.
117
00:09:58,880 --> 00:10:01,120
L-am văzut. E nașpa.
118
00:10:30,200 --> 00:10:33,400
- Scuze ! Nu cumva ne știm ?
- Bună !
119
00:10:33,480 --> 00:10:36,200
Te poți muta în apartament luna viitoare.
120
00:10:36,280 --> 00:10:41,480
Serios ? Cât costă ?
121
00:10:41,560 --> 00:10:44,520
Costă ceva, dar faci bani acum.
122
00:10:44,600 --> 00:10:50,760
- Te rog, nu-i spune lui Viktor ! Încă nu...
- Salut, Viktor ! Cam mult pop-corn.
123
00:10:50,840 --> 00:10:52,640
Nu te-am recunoscut îmbrăcat.
124
00:10:52,720 --> 00:10:55,000
Nici Anja.
125
00:10:55,080 --> 00:10:56,920
Ți-au căzut bomboanele.
126
00:10:57,440 --> 00:10:59,840
- Mersi !
- Cu plăcere.
127
00:10:59,920 --> 00:11:03,280
- Ne mai vedem, Anja.
- Da ?
128
00:11:04,760 --> 00:11:06,160
Nu ți-a zis ?
129
00:11:08,080 --> 00:11:10,960
- Vom lucra împreună.
- Așa e.
130
00:11:12,280 --> 00:11:16,120
Peter va ajuta la lansarea unui nou rom.
131
00:11:16,680 --> 00:11:19,400
E pentru un client.
132
00:11:19,480 --> 00:11:21,640
E o reclamă.
133
00:11:21,720 --> 00:11:23,320
Da ? Vizionare plăcută !
134
00:11:23,400 --> 00:11:25,440
Da. Super.
135
00:11:27,960 --> 00:11:29,920
Cola fără zahăr. Asta e a ta.
136
00:11:57,760 --> 00:12:01,240
Te muți ? Serios ?
137
00:12:01,320 --> 00:12:03,600
Am găsit un apartament în oraș cu Gitte.
138
00:12:06,720 --> 00:12:11,160
Nu poți face asta. Nici să n-aud.
Nu te poți muta în oraș.
139
00:12:11,240 --> 00:12:13,440
Mulți de vârsta mea o fac.
140
00:12:13,520 --> 00:12:15,600
Credeam că vom locui împreună.
141
00:12:15,680 --> 00:12:17,560
Am căutat case.
142
00:12:17,640 --> 00:12:19,400
Ești încă la școală.
143
00:12:19,480 --> 00:12:23,320
Mersi ! Nu știam. Cum ai găsit apartament ?
144
00:12:23,880 --> 00:12:26,720
E destul loc pentru un pat dublu.
145
00:12:26,800 --> 00:12:29,240
Putem construi unul la ora de tâmplărie.
146
00:12:29,320 --> 00:12:32,040
- Afară !
- Ce naiba se petrece ?
147
00:12:32,120 --> 00:12:35,680
- Construim o cameră sexy.
- Am putea schimba luminile.
148
00:12:35,760 --> 00:12:40,160
- Vom pune de alea porno...
- Brian ! Ai cinci secunde !
149
00:12:40,240 --> 00:12:43,080
Teoretic, încă e camera ta.
Facem doar niște măsurători.
150
00:12:44,240 --> 00:12:47,760
Chiloții ăia sunt groaznici.
151
00:12:47,840 --> 00:12:49,320
Mi i-ai dat, de Crăciun.
152
00:12:49,400 --> 00:12:54,800
Credeam că vrei s-o păstrezi pe Anja,
dar ea se mută în oraș.
153
00:12:55,560 --> 00:12:59,760
- Eu sunt ultimul care află ?
- Tu și niște păstori din Est.
154
00:13:22,120 --> 00:13:24,840
- Bună, fetelor !
- Sunteți niște șoferi groaznici !
155
00:13:24,920 --> 00:13:26,360
Da, dar sunt ieftini.
156
00:13:28,440 --> 00:13:31,040
- Ți-ai schimbat tunsoarea, așa-i ?
- Nu.
157
00:13:31,120 --> 00:13:32,760
Ți-ai făcut ceva la păr.
158
00:13:32,840 --> 00:13:36,640
- Ba nu.
- Ajută-mă !
159
00:13:36,720 --> 00:13:39,400
Ai grijă ! Am aia de la bunica.
160
00:13:39,480 --> 00:13:42,760
- Nu te plăcea ?
- Du-o la etajul trei !
161
00:13:42,840 --> 00:13:45,680
Trei ? Ai luat-o razna.
162
00:13:45,760 --> 00:13:49,680
- Ești pe cont propriu, Viktor.
- Când primim o bere rece ?
163
00:13:51,400 --> 00:13:53,720
Cred că am primit scrisori.
164
00:13:55,160 --> 00:13:56,920
Ce drăguț e !
165
00:13:57,000 --> 00:13:59,480
Chiar e minunat.
166
00:14:04,920 --> 00:14:08,840
- Ce mult praf !
- Mi s-a uscat gâtul.
167
00:14:08,920 --> 00:14:12,360
Berea e în punga de sub canapea.
168
00:14:12,440 --> 00:14:15,320
Puteai să ne aduci o navetă.
169
00:14:15,400 --> 00:14:16,680
Zgârcito !
170
00:14:18,800 --> 00:14:20,880
Nu pot să cred că locuim aici.
171
00:14:20,960 --> 00:14:23,120
E de adulți.
172
00:14:23,200 --> 00:14:25,840
Exact.
173
00:14:29,680 --> 00:14:31,400
- Să începem !
- Da.
174
00:14:34,720 --> 00:14:37,680
- Trebuiau să ne ia o navetă.
- Salut, băieți !
175
00:14:39,000 --> 00:14:41,520
Văd că le ajutați pe fete cu mutatul.
176
00:14:41,600 --> 00:14:44,400
- Ce cauți aici ?
- Aici locuiesc.
177
00:14:45,400 --> 00:14:46,880
Apartamentul de la mansardă.
178
00:14:47,720 --> 00:14:49,960
Apartamentul de la subsol e mai fain.
179
00:14:51,120 --> 00:14:53,560
- Locuiești aici ?
- Anja nu ți-a zis ?
180
00:14:55,120 --> 00:14:58,000
Viktor. Comunicarea e importantă.
181
00:14:58,080 --> 00:14:59,600
Distracție plăcută !
182
00:15:01,360 --> 00:15:04,160
Deci, Peter Pophair locuiește la etaj.
183
00:15:04,240 --> 00:15:07,440
Anja are de unde împrumuta zahăr.
184
00:15:08,360 --> 00:15:10,040
Ce zici de asta, Knudsen ?
185
00:15:18,720 --> 00:15:21,400
- Ești acolo ?
- Da, ce e ?
186
00:15:21,480 --> 00:15:23,200
- Trebuie să muncești.
- Da.
187
00:15:24,840 --> 00:15:31,760
Viktor Knudsen e neînvins
în cursa de 400 de metri scaun.
188
00:15:37,200 --> 00:15:40,640
- Nu mai stai ?
- Nu, trebuie să scriu un eseu.
189
00:15:42,520 --> 00:15:44,160
Era să uit asta.
190
00:15:45,200 --> 00:15:46,360
Ce e ?
191
00:15:51,040 --> 00:15:52,920
De ce nu mi-ai zis că Peter stă aici ?
192
00:15:54,640 --> 00:15:57,600
- Contează ?
- Ei bine, e fostul tău.
193
00:15:57,680 --> 00:15:59,440
Stai liniștit ! Am eu grijă de ea.
194
00:16:05,840 --> 00:16:07,240
Îți place ?
195
00:16:11,000 --> 00:16:13,080
Viktor, e super urâtă.
196
00:16:14,120 --> 00:16:15,680
Mersi mult !
197
00:16:18,800 --> 00:16:19,960
Pot s-o văd ?
198
00:16:22,640 --> 00:16:23,920
E drăguță !
199
00:16:24,880 --> 00:16:28,240
Te iubesc. Doar tu ne-ai lua așa ceva.
200
00:16:28,800 --> 00:16:30,640
- Nu-i mare lucru.
- Ba e.
201
00:16:31,520 --> 00:16:33,040
Mai ușor !
202
00:16:35,240 --> 00:16:39,320
- Ei bine, acum sunteți fericite ?
- Foarte. Îți suntem datoare.
203
00:16:39,400 --> 00:16:41,120
Un apartament minunat, nu ?
204
00:16:42,680 --> 00:16:43,640
Faină plăcuță !
205
00:16:45,480 --> 00:16:48,000
- E de la Viktor ?
- Da.
206
00:16:48,920 --> 00:16:50,440
V-am adus niște șampanie.
207
00:16:51,560 --> 00:16:52,920
Ca să vă întâmpin.
208
00:16:54,080 --> 00:16:55,320
Nu era nevoie.
209
00:16:55,400 --> 00:16:57,040
Ba sigur că da.
210
00:16:58,040 --> 00:17:00,320
Ne vom vedea mereu.
211
00:17:00,400 --> 00:17:01,240
Pa !
212
00:17:01,960 --> 00:17:03,320
Pa !
213
00:17:05,200 --> 00:17:08,400
- Plec și eu.
- Bine.
214
00:17:11,880 --> 00:17:14,040
Ai grijă !
215
00:17:14,920 --> 00:17:16,960
- Pa, Viko !
- Pa !
216
00:17:19,920 --> 00:17:22,560
- Pe curând, iubire !
- Da, pa !
217
00:17:41,960 --> 00:17:45,080
„Se caută îngrijitor pentru curățenie
și pentru diferite treburi.
218
00:17:45,160 --> 00:17:50,840
Experiența e necesară. E disponibil
un apartament la subsol. Cerere scrisă...”
219
00:17:50,920 --> 00:17:54,960
Bună idee.
Te pricepi la antene și la boilere.
220
00:17:55,040 --> 00:17:59,400
Pot învăța.
Aș sta în aceeași clădire ca Anja.
221
00:17:59,480 --> 00:18:02,200
- Am putea ieși mereu.
- Mă bag.
222
00:18:02,720 --> 00:18:07,000
- Ar fi apartamentul meu, Torkild.
- Ce-i al tău, e și al meu.
223
00:18:07,080 --> 00:18:09,520
- Nu vei obține slujba.
- Ba sigur că da.
224
00:18:09,600 --> 00:18:11,800
Voi scrie o cerere fantastică.
225
00:18:13,680 --> 00:18:16,440
Poți începe. Între timp,
eu termin facultatea de medicină.
226
00:18:17,600 --> 00:18:21,680
Dragă administrație,
mă numesc Viktor și am 18 ani.
227
00:18:21,760 --> 00:18:24,680
Mereu mi-am dorit să fiu îngrijitor.
228
00:18:24,760 --> 00:18:29,120
Îmi place să lucrez cu oameni
și ador să spăl scările.
229
00:18:29,200 --> 00:18:34,360
Mă pricep să dau cu mopul,
căci acasă fac curat des.
230
00:18:42,000 --> 00:18:45,840
- Ce ?
- Trebuie să cumpărăm luminile porno.
231
00:18:45,920 --> 00:18:50,880
- Și nu stau prea bine cu banii.
- Da, eu sunt putred de bogat.
232
00:18:55,160 --> 00:18:57,760
- Te muți ?
- Nu-ți face speranțe !
233
00:18:57,840 --> 00:19:01,440
Nu te pricepi să scrii cereri.
Eu nu te-aș angaja.
234
00:19:01,520 --> 00:19:03,480
Bine că nu ți-o trimit ție.
235
00:19:04,520 --> 00:19:09,120
- Viktor, ai uitat să speli vasele.
- Tipic Viktor.
236
00:19:09,680 --> 00:19:10,760
Vin.
237
00:19:12,760 --> 00:19:15,480
Vrei o cameră mai mare, nu ?
238
00:19:17,280 --> 00:19:18,720
În regulă.
239
00:19:18,800 --> 00:19:20,680
Ține de șase ! Trebuie să-l ajutăm.
240
00:19:22,760 --> 00:19:25,600
- „Electrician” se scrie cu doi de „i”?
- Așa cred.
241
00:19:26,480 --> 00:19:31,480
- Scrie despre boilerele reparate.
- Și că a avut firmă de curățenie.
242
00:19:34,680 --> 00:19:39,120
- Ești ocupată ?
- Nu, luam planul de producție.
243
00:19:40,360 --> 00:19:43,600
Vreau să mănânc ceva. Vii ?
244
00:19:44,680 --> 00:19:48,400
- Am voie ?
- Nu te lasă mama și tata ?
245
00:19:48,480 --> 00:19:50,920
Hjørdis mi-a zis să mă ocup de astea.
246
00:19:52,000 --> 00:19:55,840
Hjørdis mai poate aștepta puțin.
247
00:20:00,160 --> 00:20:03,200
- Maximul e incredibil.
- Nu e bine deloc.
248
00:20:04,800 --> 00:20:07,640
- Trece prin compresor ?
- Oprește-l !
249
00:20:08,920 --> 00:20:11,880
- La naiba ! E numărul 12.
- Nu, e trei.
250
00:20:11,960 --> 00:20:15,240
- Am primit slujba.
- Ce ?
251
00:20:22,440 --> 00:20:23,920
Fantastic !
252
00:20:29,360 --> 00:20:32,840
Nu uita
Toți pentru unul și unul pentru toți !
253
00:20:39,280 --> 00:20:41,040
Lucrezi de mult în publicitate ?
254
00:20:41,960 --> 00:20:43,360
Să zicem.
255
00:20:59,640 --> 00:21:01,080
Mereu te-ai ocupat de filme ?
256
00:21:01,160 --> 00:21:04,280
Am început ca fotograf. De platou.
257
00:21:04,360 --> 00:21:09,200
Cică e interesant.
Ceva cu lumini și cu umbre.
258
00:21:09,280 --> 00:21:10,920
Printre altele.
259
00:21:21,240 --> 00:21:23,440
Toți s-au purtat frumos cu mine.
260
00:21:23,520 --> 00:21:27,200
Mai puțin Hjørdis. E strictă.
261
00:21:27,280 --> 00:21:30,400
- Desigur, e aici de mult.
- Te înțeleg.
262
00:21:31,480 --> 00:21:33,400
Am ieșit cu ea patru ani.
263
00:21:34,600 --> 00:21:38,760
Bine. Uneori a fost de treabă.
M-a învățat multe.
264
00:21:38,840 --> 00:21:40,000
Acum mult timp.
265
00:21:40,760 --> 00:21:42,080
Bine.
266
00:21:51,040 --> 00:21:55,520
- Vei avea alte proiecte apoi ?
- Mereu am.
267
00:21:55,600 --> 00:21:57,080
Cum ar fi ?
268
00:21:57,160 --> 00:21:58,560
Unul mai mare.
269
00:21:59,480 --> 00:22:00,680
Două luni la New York.
270
00:22:00,760 --> 00:22:02,680
Reclame și anunțuri.
271
00:22:02,760 --> 00:22:04,160
Va fi minunat.
272
00:22:04,240 --> 00:22:07,360
Am auzit că New York-ul e încântător.
273
00:22:08,440 --> 00:22:10,520
- Când pleci ?
- În curând.
274
00:22:11,520 --> 00:22:13,040
Vrei să vii ?
275
00:22:13,120 --> 00:22:15,680
- La New York ?
- Da.
276
00:22:16,360 --> 00:22:20,360
- Timp de două luni ?
- Avem nevoie de asistentă.
277
00:22:22,440 --> 00:22:23,960
Știi să faci cafea bună ?
278
00:22:24,640 --> 00:22:28,000
- Așa zic.
- Atunci, așa rămâne.
279
00:22:44,320 --> 00:22:46,120
Ce-i ăsta ?
280
00:22:46,200 --> 00:22:48,920
Noul meu apartament. Sunt îngrijitorul.
281
00:22:50,920 --> 00:22:52,000
Am înțeles.
282
00:22:53,440 --> 00:22:57,040
Înseamnă că vei spăla scările
și vei face alte chestii ?
283
00:22:58,160 --> 00:22:59,040
Da.
284
00:23:00,920 --> 00:23:06,440
- Cum rămâne cu școala ?
- Nu vreau să fiu moașă.
285
00:23:11,000 --> 00:23:14,080
Nu înțeleg.
286
00:23:15,760 --> 00:23:17,960
Nu înțeleg ce faci.
287
00:23:18,040 --> 00:23:20,440
Am făcut-o ca să fim împreună.
288
00:23:20,520 --> 00:23:21,960
Nu te bucuri ?
289
00:23:24,920 --> 00:23:29,080
Ba da. Sigur că da.
290
00:23:33,040 --> 00:23:34,680
Mă bucur, dar...
291
00:23:36,240 --> 00:23:38,440
Mă gândeam că poate...
292
00:23:40,600 --> 00:23:41,920
Poate ce ?
293
00:23:45,800 --> 00:23:47,280
Poate...
294
00:23:52,400 --> 00:23:54,360
Poate ar trebui să văruiești ?
295
00:23:54,440 --> 00:23:57,400
Da, sigur.
296
00:23:58,000 --> 00:23:59,360
Dar...
297
00:24:03,080 --> 00:24:05,160
Părinții tăi ce au de zis despre asta ?
298
00:24:07,040 --> 00:24:10,680
Ce să zică ? Sunt adult.
299
00:24:11,240 --> 00:24:15,000
Ei bine, Viktor, ai 18 ani.
300
00:24:15,080 --> 00:24:16,640
Da, știu.
301
00:24:16,720 --> 00:24:19,440
- Greu de crezut, având în vedere...
- Esben !
302
00:24:19,520 --> 00:24:24,040
- Ce mai e acum ?
- Nimic. Continuă, Kristian !
303
00:24:24,120 --> 00:24:30,120
Cum ziceam,
ești destul de mare încât să alegi singur.
304
00:24:30,200 --> 00:24:34,240
Și ne bucurăm că vrei să...
305
00:24:34,320 --> 00:24:37,760
- Te muți. Toți ne bucurăm. E...
- Esben !
306
00:24:37,840 --> 00:24:41,720
Bun, două minute, apoi vom vorbi
despre cum îmi voi decora noua cameră.
307
00:24:41,800 --> 00:24:46,200
Și despre cum vei face tu
treburile lui Viktor de acum.
308
00:24:46,280 --> 00:24:51,600
Scuze, mamă, dacă vreau să fiu judecător
la Curtea supremă, am de învățat.
309
00:24:52,120 --> 00:24:54,840
Kristian, ziceai că...
310
00:24:55,360 --> 00:24:58,960
- Nu ne bucurăm că pleci.
- Dar ne bucurăm c-ai întrebat.
311
00:24:59,040 --> 00:25:04,560
Căci ai ajuns la vârsta
la care poți face ce vrei.
312
00:25:04,640 --> 00:25:09,160
Da, dar tot sunteți părinții mei...
313
00:25:09,240 --> 00:25:14,280
Da ! Și suntem încrezători...
314
00:25:14,360 --> 00:25:15,480
Sunt fără speranță.
315
00:25:15,560 --> 00:25:19,640
... că îți dai seama ce vrei să faci...
316
00:25:19,720 --> 00:25:25,480
și că te vei descurca și cu școala,
și cu celelalte obligații.
317
00:25:30,120 --> 00:25:31,320
Salut, Peter !
318
00:25:31,400 --> 00:25:32,840
Eu sunt îngrijitor acum.
319
00:25:32,920 --> 00:25:35,400
Am auzit. Cred că tata e senil.
320
00:25:35,480 --> 00:25:39,080
Dacă vrei o bere
sau ai probleme cu boilerul, caută-mă !
321
00:25:39,160 --> 00:25:44,240
- Du-te și repară boilerul acum !
- Nicio problemă.
322
00:25:44,320 --> 00:25:48,880
- Trebuie schimbate becurile, dus gunoiul...
- Căutăm fete și fumăm iarbă.
323
00:25:50,040 --> 00:25:51,240
Pa !
324
00:25:52,000 --> 00:25:55,320
E prea tare ! Avem apartament în oraș.
325
00:25:57,360 --> 00:26:02,080
Aveți nevoie de un creion ascuțit.
E foarte important.
326
00:26:02,160 --> 00:26:06,560
Și rafturi pentru conuri și blană
cu aceste măsurători.
327
00:26:07,480 --> 00:26:13,800
Căsuțe pentru pițigoi:
16,2 pe 11,5 pe 13 mm.
328
00:26:13,880 --> 00:26:16,960
Pentru vrăbiuțe: 15 pe 12,3...
329
00:26:17,040 --> 00:26:21,200
- Picioarele desfăcute. Fantastic.
- Și câteva nuci pentru cap.
330
00:26:21,280 --> 00:26:23,440
Am trișat și-am făcut una.
331
00:26:23,520 --> 00:26:25,400
Trebuie să vă amintiți
332
00:26:25,480 --> 00:26:32,120
să găuriți podeaua,
ca să aibă pe unde să curgă apa de ploaie.
333
00:26:32,200 --> 00:26:33,560
Bun. La treabă !
334
00:26:34,840 --> 00:26:40,320
Rețineți, căsuța pentru pițigoi
trebuie să aibă o gaură de 28 mm.
335
00:26:41,280 --> 00:26:47,480
Pentru vrăbiuțe, de 32 mm.
Și, desigur, gaura pentru ieșire.
336
00:26:48,040 --> 00:26:51,240
Ați auzit ceva
din ce-am zis în ultimele zece minute ?
337
00:26:51,320 --> 00:26:55,280
- Vorbiți aiurea de zece minute ?
- Când o să ne învățați ceva ?
338
00:26:56,800 --> 00:26:59,360
Bun, afară !
339
00:26:59,440 --> 00:27:02,680
- Nu putem pleca.
- Trebuie să terminăm ceva.
340
00:27:06,240 --> 00:27:07,960
Cea mai tare sanie de gagici.
341
00:27:36,920 --> 00:27:38,880
Scuze de deranj !
342
00:27:41,080 --> 00:27:43,400
Hei, Viktor ?
343
00:27:47,360 --> 00:27:51,120
Nu ți-am trimis un bilet
în care ziceam că tot n-am apă caldă ?
344
00:27:51,200 --> 00:27:56,040
Tu erai, Peter. Data viitoare,
scrie numărul apartamentului !
345
00:27:56,120 --> 00:28:00,440
- Scuze, am avut treabă.
- Nu pot pleca la muncă cu părul ăsta.
346
00:28:01,240 --> 00:28:03,040
Muncă ? Cât e ora ?
347
00:28:03,680 --> 00:28:05,160
Se filmează noaptea.
348
00:28:05,760 --> 00:28:08,600
Poți folosi baia mea. Am șampon, de toate.
349
00:28:08,680 --> 00:28:10,880
Am propriile mele produse de păr.
350
00:28:16,920 --> 00:28:20,400
- Produse de păr...
- Ascultați, bebelușilor !
351
00:28:20,480 --> 00:28:25,520
Purtați-vă frumos !
Tatăl lui deține clădirea.
352
00:28:25,600 --> 00:28:28,960
- Ne-a zis „bebeluși”.
- Așa e.
353
00:28:29,040 --> 00:28:32,200
- Nu e mai mare.
- Nu trebuie să plecați acasă ?
354
00:28:32,280 --> 00:28:36,680
- De ce ? E fain aici.
- Da. Tare fain.
355
00:28:51,720 --> 00:28:54,040
Parcă era ilegal
să-i pui pe copii la muncă.
356
00:28:54,120 --> 00:28:56,680
Tata zice că nu ne permitem menajeră.
357
00:28:56,760 --> 00:28:59,840
Nu vom termina camera sexy în ritmul ăsta.
358
00:29:03,680 --> 00:29:07,680
- Mă bucur că muncești.
- Tu cât muncești, tată ?
359
00:29:07,760 --> 00:29:11,000
Treizeci și șapte de ore pe săptămână.
360
00:29:11,080 --> 00:29:13,160
Atât ?
361
00:29:13,240 --> 00:29:17,000
Nu poți lua niște ture extra ?
Sigur sunt ture de noapte.
362
00:29:17,680 --> 00:29:19,960
Ca să vină o menajeră să facă curat,
ca la Brian.
363
00:29:20,040 --> 00:29:21,080
De 3 ori pe săptămână.
364
00:29:23,600 --> 00:29:28,320
- Când eram de vârsta ta...
- Aveai 12 ani.
365
00:29:28,400 --> 00:29:31,160
Știam să spăl vasele.
366
00:29:31,240 --> 00:29:34,480
Acum nu te mai pricepi, nu ?
367
00:29:36,880 --> 00:29:38,480
Fă-ți treaba !
368
00:29:39,640 --> 00:29:41,480
Ei nu văd problema.
369
00:29:41,560 --> 00:29:44,080
Trebuie să-l convingem pe Viktor
să se întoarcă acasă.
370
00:29:44,840 --> 00:29:47,240
Dacă nu vrea, trebuie să fie concediat.
371
00:31:13,000 --> 00:31:16,440
Viktor. Ce faci ? E unu jumătate.
372
00:31:16,520 --> 00:31:18,280
Și tu lucrezi până târziu.
373
00:31:20,000 --> 00:31:22,160
Ce zi !
374
00:31:22,240 --> 00:31:24,680
Sunt tare obosită.
375
00:31:25,480 --> 00:31:29,120
Ce-ai zice să-ți fac un masaj tibetan ?
376
00:31:29,200 --> 00:31:32,720
Ar fi minunat, dar trebuie să dorm.
377
00:31:38,040 --> 00:31:39,720
E în regulă, nu ?
378
00:31:44,280 --> 00:31:45,840
Mersi !
379
00:31:48,080 --> 00:31:50,320
- Ești bine ?
- Da.
380
00:31:50,400 --> 00:31:52,720
E minunat să-ți vezi iubita la ușă.
381
00:31:57,440 --> 00:32:00,920
Ne vedem mâine.
N-ar trebui să stau așa de târziu.
382
00:32:03,080 --> 00:32:04,920
Noapte bună !
383
00:32:07,320 --> 00:32:09,080
Somn ușor, frumoaso !
384
00:32:09,160 --> 00:32:10,760
Noapte bună !
385
00:32:30,160 --> 00:32:31,000
VÂNZĂTOR
386
00:32:40,040 --> 00:32:43,520
- Bună, Gitte !
- Bună ! Ești sexy cu trusa aceea.
387
00:32:43,600 --> 00:32:44,920
Știu.
388
00:32:45,000 --> 00:32:47,920
- Ce faci aici ?
- Verific siguranțele.
389
00:32:48,000 --> 00:32:50,960
- N-ai făcut asta de vreo 20 de ori ?
- E important.
390
00:32:51,040 --> 00:32:53,480
- Bună, dragă !
- Bună !
391
00:32:54,040 --> 00:32:57,400
- Bună ! Vreau să te răsfăț puțin.
- Îmi dai dosarul albastru ?
392
00:33:03,560 --> 00:33:07,040
Alo ? Bună, Hjørdis !
393
00:33:07,120 --> 00:33:08,280
Salut-o !
394
00:33:08,960 --> 00:33:14,160
Ar trebui să fie la recepție.
Am scris numele tău.
395
00:33:14,240 --> 00:33:18,480
Da. Pe curând ! Pa !
396
00:33:19,000 --> 00:33:23,040
Aș putea să fac sufleul meu faimos
și să deschidem o cutie de vin.
397
00:33:23,120 --> 00:33:25,280
Unde mi-e cronometrul ?
398
00:33:25,360 --> 00:33:28,960
Apoi putem să ne tăvălim prin iaurt
și să ne uităm la cum se aruncă piticii.
399
00:33:29,040 --> 00:33:30,240
Sigur.
400
00:33:30,320 --> 00:33:32,120
Nu mă asculți.
401
00:33:33,320 --> 00:33:34,880
Da, ar fi minunat.
402
00:33:37,680 --> 00:33:39,280
Scuze ! Ce ziceai ?
403
00:33:42,920 --> 00:33:44,880
La cât ajungi acasă diseară ?
404
00:33:44,960 --> 00:33:46,000
Cred că ies la șase.
405
00:33:46,080 --> 00:33:48,360
Ne vedem la mine la șapte.
406
00:33:48,440 --> 00:33:50,720
Abia aștept.
407
00:33:53,040 --> 00:33:55,880
„Împreună cu o afinitate pentru cai.”
Nu mi se potrivește ?
408
00:33:56,720 --> 00:34:01,280
Aș putea să mă ocup de o cafenea,
să fac hotdogi franțuzești.
409
00:34:06,080 --> 00:34:08,639
Boilerul, Viktor. Azi !
410
00:34:09,679 --> 00:34:11,800
- La șapte, iubire.
- Da.
411
00:34:37,040 --> 00:34:38,199
Pot să gust ?
412
00:34:40,880 --> 00:34:42,120
Sigur.
413
00:34:55,400 --> 00:34:57,120
Încă ești cu Anja ?
414
00:34:58,040 --> 00:34:59,800
Da. O știi ?
415
00:34:59,880 --> 00:35:01,560
Nu prea.
416
00:35:05,600 --> 00:35:06,720
Știi cine sunt ?
417
00:35:07,280 --> 00:35:11,280
Nu. Te văd cu Torkild uneori.
418
00:35:11,360 --> 00:35:12,480
Exact.
419
00:35:13,560 --> 00:35:16,560
Sunt Tanja. Sunt în 1B.
420
00:35:17,520 --> 00:35:21,000
- Viktor.
- Știu. Viktor Knudsen.
421
00:35:23,120 --> 00:35:26,720
Mă ajuți ? Cred că mi s-a blocat brățara.
422
00:35:30,160 --> 00:35:31,040
Gata.
423
00:35:33,160 --> 00:35:35,560
Cred că ți-am lăsat niște brânză în păr.
424
00:35:35,640 --> 00:35:38,760
- Ți-o dau înapoi cu altă ocazie.
- Bine.
425
00:35:40,840 --> 00:35:42,360
Vii la petrecere diseară ?
426
00:35:42,440 --> 00:35:44,320
Nu cred.
427
00:35:44,400 --> 00:35:46,160
Ba o să vii.
428
00:35:56,000 --> 00:35:58,560
- Așa presimt.
- Da ?
429
00:35:59,760 --> 00:36:02,280
- Pe curând, Viktor !
- Da, pa !
430
00:36:08,000 --> 00:36:11,800
Nu te băga ! Ai deja iubită.
431
00:36:11,880 --> 00:36:15,080
- Nici nu mă gândesc...
- Avem o înțelegere.
432
00:36:15,160 --> 00:36:17,560
Trimiți mai departe fetele atrăgătoare.
433
00:36:18,040 --> 00:36:22,320
- Mai ales pe ea.
- Liniștește-te ! Sunt cu Tanja.
434
00:36:22,400 --> 00:36:24,520
- Anja.
- Da.
435
00:36:24,600 --> 00:36:26,760
Ai zis Tanja.
436
00:36:27,360 --> 00:36:30,000
- Ba Anja.
- Ai zis Tanja.
437
00:36:30,080 --> 00:36:32,960
- Știu ce-am zis.
- Ai zis Tanja.
438
00:36:33,040 --> 00:36:35,560
Am zis Anja. Idiotule.
439
00:36:36,680 --> 00:36:38,760
Arată bine. Pune-o la locul ei !
440
00:36:41,240 --> 00:36:43,720
Ia să văd ! Excelent.
441
00:36:46,160 --> 00:36:49,600
- Cum facem ca Viktor să fie concediat ?
- Ne trebuie un plan.
442
00:36:50,240 --> 00:36:52,960
Am putea da foc clădirii
și zice că fuma în pat.
443
00:36:54,960 --> 00:36:56,560
Da, merge.
444
00:37:01,360 --> 00:37:02,880
Asta-i o căsuță de păsări ?
445
00:37:02,960 --> 00:37:03,960
Ești chior ?
446
00:37:04,040 --> 00:37:07,400
Să-ți iei un câine pentru nevăzători,
că nu te descurci.
447
00:37:08,840 --> 00:37:11,160
M-am săturat. Ieșiți afară !
448
00:37:11,240 --> 00:37:13,360
M-am săturat de voi !
449
00:37:13,440 --> 00:37:16,960
- Plecați acum !
- În regulă.
450
00:37:17,040 --> 00:37:19,520
Ai grijă ! Vopseaua nu s-a uscat.
451
00:37:19,600 --> 00:37:23,280
Să mergem în oraș !
Știu cum să-l facem să-și piardă slujba.
452
00:37:49,000 --> 00:37:52,240
- Bună, băieți !
- Ce dărăpănătură !
453
00:37:52,800 --> 00:37:55,880
- Ești ținut sub papuc acum ?
- Cum ați ajuns aici ?
454
00:37:55,960 --> 00:37:59,560
A fost greu. A trebuit
să luăm trenul și să cumpărăm bilet.
455
00:37:59,640 --> 00:38:01,000
Vă e foame ?
456
00:38:02,200 --> 00:38:03,600
Bun...
457
00:38:03,680 --> 00:38:05,920
Viktor. Trebuie să te întorci acasă.
458
00:38:06,000 --> 00:38:07,320
Deci ți-e dor de mine ?
459
00:38:08,120 --> 00:38:13,200
Visezi, omule.
Dar viața aia de sclav nu-i de mine.
460
00:38:13,280 --> 00:38:15,600
- Îmi dau seama.
- Pe bune.
461
00:38:16,160 --> 00:38:18,480
- Vrei limonadă ?
- N-ai o bere ?
462
00:38:19,320 --> 00:38:20,240
Două.
463
00:38:21,520 --> 00:38:23,240
Când vii acasă ?
464
00:38:23,320 --> 00:38:24,960
Când zici tu.
465
00:38:25,880 --> 00:38:28,680
Dacă vii acasă,
îți dau banii pe care ți-i datorez.
466
00:38:28,760 --> 00:38:31,520
Super. Adică vreo 530 de coroane.
467
00:38:33,240 --> 00:38:36,120
N-avem ce face.
Trebuie să trecem la planul B.
468
00:38:37,320 --> 00:38:41,040
- Deja plecați ?
- Avem treburi importante.
469
00:38:41,120 --> 00:38:42,880
- Pa, frate !
- Pa !
470
00:38:46,440 --> 00:38:50,600
Bună ! Strângem semnături
împotriva noului îngrijitor.
471
00:38:50,680 --> 00:38:54,360
Un tip înalt
și tont, de vreo 18 ani. E bețiv.
472
00:38:54,440 --> 00:38:57,880
N-avem toată ziua la dispoziție.
Semnați și gata !
473
00:38:57,960 --> 00:39:02,600
- Bețiv ?
- Da, mereu are o sticlă la el.
474
00:39:02,680 --> 00:39:07,880
Și-n țigări n-are doar tutun.
475
00:39:07,960 --> 00:39:11,120
- Semnați aici !
- De asta n-am apă caldă.
476
00:39:12,520 --> 00:39:14,000
Voi semna.
477
00:39:17,000 --> 00:39:20,360
Un sfat. Aveți grijă la geantă !
478
00:39:20,440 --> 00:39:21,760
Sigur. Pa !
479
00:39:25,560 --> 00:39:29,120
Scuze de deranj, dar strângem semnături
împotriva noului îngrijitor.
480
00:39:29,200 --> 00:39:32,720
Semnați aici ! E un incendiator cunoscut.
481
00:39:32,800 --> 00:39:34,960
Mai avem nevoie doar de semnătură.
482
00:39:36,800 --> 00:39:38,760
Mulțumim !
483
00:39:39,840 --> 00:39:43,680
Mai avem proprietar de bordel, ucigaș
și susținător al lui Bjarne Riis.
484
00:39:44,400 --> 00:39:48,520
Molestează copii.
Nu l-ați văzut în parcul de joacă ?
485
00:39:48,600 --> 00:39:51,520
- Serios ?
- Da. E și nazist.
486
00:39:51,600 --> 00:39:54,960
Prietenii săi locuiesc în Greve
și el are afișe cu Ragnwald.
487
00:39:55,040 --> 00:39:58,080
Serios ? Nu se poate ! Dați-mi pixul !
488
00:39:58,160 --> 00:39:59,520
Poftim !
489
00:40:02,040 --> 00:40:03,040
Gata.
490
00:40:06,920 --> 00:40:07,800
Acțiune.
491
00:40:10,760 --> 00:40:12,240
Sticla...
492
00:40:36,200 --> 00:40:38,640
Tăiați !
493
00:40:40,240 --> 00:40:45,320
Bravo, Peter ! Din nou. Gata ?
494
00:41:18,720 --> 00:41:22,400
Rețineți că-i vorba despre sex.
495
00:41:33,880 --> 00:41:34,960
Tăiați !
496
00:41:37,720 --> 00:41:40,280
- Mai durează mult ?
- De ce ?
497
00:41:41,200 --> 00:41:44,200
- Căci...
- Ce ?
498
00:41:45,640 --> 00:41:48,480
- Nimic.
- Bine. Gata ?
499
00:42:36,760 --> 00:42:40,160
- Nu trebuia să puneți muzica ?
- Ba da, dar am uitat discurile.
500
00:42:40,240 --> 00:42:42,800
Scuze că nu te-am sunat, dragă.
Ședința a ținut mult.
501
00:42:45,200 --> 00:42:47,120
- Unde naiba sunt ?
- Ce ?
502
00:42:47,200 --> 00:42:48,960
- Ești beat ?
- Nu.
503
00:42:49,800 --> 00:42:51,000
Mă gândeam și eu.
504
00:42:51,840 --> 00:42:55,240
Anja întâlnește oameni interesanți.
505
00:42:55,320 --> 00:42:58,880
Eu ce pot să fac ?
Nu pot nici să repar boilerul.
506
00:42:58,960 --> 00:43:00,880
Știi să te legi la șireturi.
507
00:43:01,600 --> 00:43:03,520
Unde-i Anja ? A plecat ?
508
00:43:03,600 --> 00:43:06,840
Nici n-a venit. Ar trebui...
509
00:43:06,920 --> 00:43:09,960
să ies cu o fată de 14 ani.
510
00:43:10,040 --> 00:43:11,280
Avem o înțelegere.
511
00:43:11,360 --> 00:43:15,560
Nu cu o femeie care plătește chirie
și are plan de pensie.
512
00:43:15,640 --> 00:43:17,320
Anja are plan de pensie ?
513
00:43:18,120 --> 00:43:19,640
Eu am cont de economii pentru copii.
514
00:43:19,720 --> 00:43:22,960
Am aflat că Bubber va fi în bancă marți.
515
00:43:24,400 --> 00:43:27,360
- Le-am găsit !
- Ce mănânci ?
516
00:43:27,440 --> 00:43:29,560
- Sushi.
- Poftim !
517
00:43:30,440 --> 00:43:34,760
Numai asta mănâncă Anja.
Un sendviș cu brânză ce are ?
518
00:43:34,840 --> 00:43:39,240
Trebuie să mergem.
Dacă tot nu vine, hai la petrecere !
519
00:43:40,520 --> 00:43:42,480
Pa, Knudsen !
520
00:43:45,560 --> 00:43:47,320
Mă duc eu după ea.
521
00:43:54,800 --> 00:43:59,400
Știu că sunteți obosiți,
dar să terminăm, da ? Pregătit, Peter ?
522
00:43:59,480 --> 00:44:02,720
- Oricând.
- Haideți ! Mai mult sex, da ?
523
00:44:04,840 --> 00:44:06,320
- Gata ?
- Da.
524
00:44:06,400 --> 00:44:08,480
- Dubla 45.
- Mersi !
525
00:44:09,040 --> 00:44:10,120
Acțiune.
526
00:44:12,800 --> 00:44:14,800
Acțiune, Peter.
527
00:44:57,840 --> 00:45:00,000
Tăiați !
528
00:45:02,120 --> 00:45:03,720
E ceva despre care nu știu ?
529
00:45:03,800 --> 00:45:05,760
O caut pe Anja Poulsen.
530
00:45:09,200 --> 00:45:10,720
Bună, dragă !
531
00:45:15,440 --> 00:45:16,640
La naiba !
532
00:45:17,160 --> 00:45:21,400
De ce n-ai sunat ? Nu aveți telefoane.
533
00:45:21,480 --> 00:45:24,960
- Trebuia să știu.
- Ești beat ?
534
00:45:25,040 --> 00:45:26,360
Bună !
535
00:45:26,440 --> 00:45:29,520
Eu sunt Tobias. Și tu...
536
00:45:29,600 --> 00:45:32,160
Viktor. Iubitul lui Anja.
537
00:45:32,240 --> 00:45:35,480
Suntem ocupați, ia loc și așteaptă !
538
00:45:35,560 --> 00:45:40,920
- Pot ajuta.
- Ia loc și bea ceva !
539
00:45:41,840 --> 00:45:44,480
- Mersi !
- Cu plăcere !
540
00:45:46,360 --> 00:45:48,920
Bun, de la capăt.
541
00:45:49,560 --> 00:45:50,960
Gata ?
542
00:45:51,040 --> 00:45:53,840
- Liniște, vă rog !
- Dubla 46.
543
00:45:55,880 --> 00:45:56,800
Acțiune !
544
00:46:11,080 --> 00:46:12,920
Perfect, fetelor !
545
00:46:47,920 --> 00:46:50,080
Acum ce naiba mai e ?
546
00:46:51,000 --> 00:46:53,080
M-am săturat !
547
00:46:54,720 --> 00:46:59,200
E scaunul. Scuze !
Am agățat firul cu scaunul.
548
00:47:03,520 --> 00:47:08,040
Îmi pare rău ! Îmi pare tare rău !
549
00:47:11,440 --> 00:47:13,160
Anja ! Stai !
550
00:47:16,280 --> 00:47:17,600
Ce faci, Viktor ?
551
00:47:18,840 --> 00:47:20,040
Încerc să te văd.
552
00:47:20,120 --> 00:47:24,240
Cum poți să vii beat și să strici tot ?
553
00:47:24,320 --> 00:47:26,240
O faci fiindcă am o slujbă ?
554
00:47:26,320 --> 00:47:28,520
Puteai să suni.
555
00:47:28,600 --> 00:47:32,720
- Îți dai seama ce umilitor e ?
- Și să aștepți e umilitor.
556
00:47:32,800 --> 00:47:36,920
M-ai făcut de rușine.
Poate acum nu mai merg la New York.
557
00:47:37,920 --> 00:47:39,360
New York ? Nu știam.
558
00:47:42,120 --> 00:47:44,800
Pentru prima oară în viață,
cineva mă ia în serios.
559
00:47:44,880 --> 00:47:49,280
- Eu am făcut-o mereu.
- Tu nu te iei nici pe tine în serios.
560
00:47:49,360 --> 00:47:54,240
- Ce naiba vrei să zici ?
- Ai fi fost mai atent la școală.
561
00:47:54,320 --> 00:47:57,760
Ești tare serioasă în ultimul timp.
Nu te-ai săturat ?
562
00:47:57,840 --> 00:48:01,200
- Nu te-ai săturat să fii tont ?
- Mai bine decât să dansez fandango.
563
00:48:02,080 --> 00:48:04,760
- Ești tare copilăros.
- Tu ești tare matură.
564
00:48:37,440 --> 00:48:40,760
- O votcă dublă.
- Îți dau o bere dublă.
565
00:48:42,080 --> 00:48:46,120
- Bună, Viktor ! Știam că vei veni.
- Desigur.
566
00:48:46,200 --> 00:48:49,440
- Mai vrei berea aia ?
- Da. Vrei și tu una ?
567
00:48:49,520 --> 00:48:50,320
Da, te rog !
568
00:49:25,520 --> 00:49:28,720
Hei, băieți ! O piesă ceva mai lentă ?
569
00:49:32,280 --> 00:49:34,400
Ai auzit ?
570
00:49:34,480 --> 00:49:36,760
Vrea să danseze pe o piesă lentă cu mine.
571
00:49:44,560 --> 00:49:48,640
- Dau totul, așa-i ?
- Nu-i înțeleg pe tinerii din ziua de azi.
572
00:49:48,720 --> 00:49:51,760
- Tu câți ani ai ?
- Destui.
573
00:49:56,480 --> 00:49:59,880
- Ador melodia asta.
- O știi ?
574
00:49:59,960 --> 00:50:03,600
- E un disc de-ale mele.
- E mâna destinului.
575
00:50:27,640 --> 00:50:29,280
Ce face ?
576
00:50:29,760 --> 00:50:31,720
Dansează cu Tanja.
577
00:50:32,880 --> 00:50:35,720
De ce are Viktor noroc la fete ?
578
00:50:39,600 --> 00:50:41,360
Cred că le e milă de el.
579
00:50:42,160 --> 00:50:46,000
De mine de ce nu le e milă ? Sunt jalnic.
580
00:51:07,960 --> 00:51:09,360
Mersi pentru seara asta !
581
00:51:22,800 --> 00:51:24,120
Arăți minunat.
582
00:51:24,200 --> 00:51:25,800
Mersi !
583
00:51:26,720 --> 00:51:30,560
Ce-ai zice să mergem la mine
și să ne relaxăm ?
584
00:51:31,320 --> 00:51:34,800
Să bem un pahar de vin... A fost o zi grea.
585
00:51:34,880 --> 00:51:35,680
Da.
586
00:51:35,760 --> 00:51:36,960
Ce zici ?
587
00:51:39,000 --> 00:51:40,360
Bine ?
588
00:51:41,400 --> 00:51:42,600
În regulă.
589
00:51:55,000 --> 00:51:58,720
- Bagi cam mult.
- Mă descurc.
590
00:51:58,800 --> 00:52:00,360
Lasă-mi și mie !
591
00:52:01,480 --> 00:52:06,280
- N-avem voie cu propria băutură.
- Și ce ?
592
00:52:07,120 --> 00:52:08,640
Da, și ce !
593
00:52:12,480 --> 00:52:15,960
Cred că am o sticlă de votcă acasă.
Vrei să vii la mine ?
594
00:52:16,040 --> 00:52:17,440
Da !
595
00:52:20,440 --> 00:52:25,120
Scuze ! Am uitat că ai iubită.
596
00:52:25,200 --> 00:52:27,920
Nu-s sigur că mai am. Haide !
597
00:52:37,880 --> 00:52:39,200
Vreau să fiu dusă în brațe.
598
00:52:41,800 --> 00:52:43,280
Sigur.
599
00:52:43,360 --> 00:52:46,760
E drăguț. Chiar locuiești aici ?
600
00:52:46,840 --> 00:52:51,440
Da. Suntem în oraș, Tanja.
Și mă doare spatele.
601
00:52:53,600 --> 00:52:57,120
- Un salon de tatuaje !
- Așa-i în oraș.
602
00:52:57,200 --> 00:53:00,920
Baruri de gay, paintball... E o junglă.
603
00:53:01,000 --> 00:53:05,600
Știi ce ? Aș vrea un delfin pe gleznă.
604
00:53:05,680 --> 00:53:08,440
- Te rog !
- Un delfin pe gleznă ?
605
00:53:09,360 --> 00:53:11,720
Știi de ce ai nevoie ?
606
00:53:11,800 --> 00:53:14,240
De un delfin pe gleznă ! Fac eu cinste.
607
00:53:43,160 --> 00:53:44,640
Ești tare atrăgătoare.
608
00:54:16,960 --> 00:54:18,400
Am uitat ceva.
609
00:54:19,200 --> 00:54:20,560
Ce ?
610
00:54:20,640 --> 00:54:26,480
I-am promis lui Gitte
că-i voi hrăni acvariul.
611
00:54:26,560 --> 00:54:28,320
Peștele, adică.
612
00:54:29,280 --> 00:54:31,560
Ce păcat !
613
00:54:31,640 --> 00:54:34,600
Îmi pare rău ! Am uitat complet.
614
00:54:35,520 --> 00:54:38,080
Să te duc acasă ?
615
00:54:38,160 --> 00:54:39,720
Nu, mersi ! Iau autobuzul.
616
00:54:41,000 --> 00:54:45,440
Anja. E în regulă. Avem destul timp.
617
00:54:45,520 --> 00:54:46,680
Da.
618
00:54:50,080 --> 00:54:51,440
Asta nu s-a mai întâmplat.
619
00:55:03,880 --> 00:55:05,520
Deci, vrei să-ți înțepăm pielea.
620
00:55:06,280 --> 00:55:08,000
Domnișoara vrea un delfin.
621
00:55:09,160 --> 00:55:11,320
- Cât de mare ?
- Fă-ți și tu !
622
00:55:11,400 --> 00:55:14,680
- Poți face un delfin, nu ?
- Pot să-ți fac și o balenă.
623
00:55:14,760 --> 00:55:16,840
Așa de mare. Pe gleznă.
624
00:55:16,920 --> 00:55:21,120
Se face. Un delfin. Sigur.
625
00:55:23,000 --> 00:55:24,480
Mergi acolo !
626
00:55:25,680 --> 00:55:29,760
Nu suntem beți. N-ai voie
să tatuezi oameni beți. Am citit undeva.
627
00:55:30,320 --> 00:55:35,160
Fii serios ! Nu mulți vor
să fie desfigurați când sunt treji.
628
00:55:35,240 --> 00:55:38,840
Am un Goofy uriaș pe spate.
629
00:55:38,920 --> 00:55:41,960
Am tras cel puțin patru linii
când l-am făcut.
630
00:55:43,720 --> 00:55:47,760
- Fă-ți și tu, Viktor !
- Eu vreau toată grădina zoo !
631
00:55:53,600 --> 00:55:55,960
Ce voia iubitul tău ?
632
00:55:58,680 --> 00:56:00,720
Poți scrie numele meu ?
633
00:57:19,040 --> 00:57:22,040
Sunt minunate la mahmureală.
634
00:57:22,120 --> 00:57:23,520
Vrei ?
635
00:57:43,520 --> 00:57:44,960
Mai ții minte ceva ?
636
00:57:45,040 --> 00:57:46,920
Da sau... nu...
637
00:57:47,600 --> 00:57:48,840
Ce păcat !
638
00:57:48,920 --> 00:57:50,400
Am făcut ceva ?
639
00:57:53,320 --> 00:57:56,040
- Mai știi că dansam, nu ?
- Sigur.
640
00:57:57,600 --> 00:58:00,760
Foarte apropiați...
641
00:58:00,840 --> 00:58:05,960
- Nu pot să cred că încă mănânci.
- Sigur că da.
642
00:58:08,080 --> 00:58:10,840
Ascultă, nu mă duc la New York.
643
00:58:10,920 --> 00:58:15,200
Voi rămâne la birou. Tobias va trebui
să-și găsească altă asistentă.
644
00:58:15,760 --> 00:58:20,360
M-a întrebat: „Știi să faci cafea bună ?”
Se referea la cafea în pat.
645
00:58:20,440 --> 00:58:24,400
'Neața, Anja ! El e Topper.
E toboșar în Gnags-jam.
646
00:58:25,640 --> 00:58:30,520
Nu l-am tratat cum trebuie pe Viktor.
Ieri mi-a pregătit cina.
647
00:58:31,400 --> 00:58:33,240
Aseară am dormit prost.
648
00:58:33,320 --> 00:58:36,120
Mă duc să mă împac cu el.
649
00:58:36,760 --> 00:58:41,480
- Îmi dai mie asta ? Mersi !
- Dar mi-e foame.
650
00:58:41,560 --> 00:58:44,560
- Unde te duci ?
- Jos, la Viktor.
651
00:58:45,320 --> 00:58:50,560
- Apoi am făcut ceva ?
- Am luat un taxi până la tine.
652
00:58:50,640 --> 00:58:54,840
- Și apoi ?
- Nu mai știi ?
653
00:58:55,400 --> 00:58:56,800
Ce să știu ?
654
00:59:08,280 --> 00:59:09,280
Ce ?
655
00:59:13,800 --> 00:59:15,840
- Viktor !
- La naiba !
656
00:59:19,560 --> 00:59:20,960
Două secunde !
657
00:59:36,600 --> 00:59:38,320
Ești bine, Viktor ?
658
00:59:39,000 --> 00:59:41,640
- Viktor, brațul tău !
- Ce-i cu el ?
659
00:59:41,720 --> 00:59:43,240
Deschizi ?
660
00:59:52,760 --> 00:59:55,040
- Bună !
- Bună !
661
00:59:57,440 --> 00:59:59,960
- Pot intra ?
- Dormeam.
662
01:00:00,040 --> 01:00:03,160
- Dar acum ești treaz.
- Așa e.
663
01:00:04,600 --> 01:00:07,560
Ai adus micul dejun ? Nu prea mi-e foame.
664
01:00:11,800 --> 01:00:13,720
Trebuie să vorbim.
665
01:00:14,960 --> 01:00:17,960
Putem merge la tine ? Aici e frig.
666
01:00:18,880 --> 01:00:23,000
Vreau să vorbim singuri,
iar Gitte e cu un tip.
667
01:00:23,080 --> 01:00:25,200
Nu prea am chef de vorbă.
668
01:00:43,640 --> 01:00:45,360
Viktor, mă simt prost.
669
01:00:46,600 --> 01:00:49,000
Nu-mi place când ne certăm.
670
01:00:49,080 --> 01:00:50,680
N-am dormit deloc.
671
01:00:53,960 --> 01:00:56,560
Îmi pare rău pentru ce-am zis.
672
01:00:57,680 --> 01:01:00,360
- Înțeleg dacă ești supărat.
- Nu-s supărat.
673
01:01:00,960 --> 01:01:02,640
Nu mă poți privi ?
674
01:01:03,640 --> 01:01:04,880
Ce e ?
675
01:01:05,840 --> 01:01:09,960
Putem fi prieteni iar ? Îmi pare tare rău !
676
01:01:10,560 --> 01:01:16,280
Știu c-am fost dificilă,
dar totul era nou și interesant.
677
01:01:16,360 --> 01:01:21,040
Promit că vom petrece
mai mult timp împreună.
678
01:01:21,120 --> 01:01:25,800
Și mie îmi pare rău
că ți-am stricat seara.
679
01:01:27,400 --> 01:01:30,320
Știu cât îți place noua slujbă.
680
01:01:30,400 --> 01:01:32,120
Nu m-ai ascultat ?
681
01:01:32,200 --> 01:01:34,760
Nu e cam frig aici ?
682
01:01:34,840 --> 01:01:37,880
- Nu.
- N-ar trebui să te îmbraci mai bine ?
683
01:01:37,960 --> 01:01:40,360
Viktor, ce-i cu tine ?
684
01:01:47,120 --> 01:01:49,000
Îmi pare rău !
685
01:02:05,440 --> 01:02:06,760
Anja, eram beat.
686
01:02:07,880 --> 01:02:11,480
Ei bine, atunci e totul în regulă.
687
01:02:11,560 --> 01:02:12,880
Ascultă-mă...
688
01:02:12,960 --> 01:02:15,760
De când o știi pe Tanja ?
689
01:02:15,840 --> 01:02:18,200
De unde știi cum o cheamă ?
690
01:02:21,480 --> 01:02:23,200
Ce naiba e ăsta ?
691
01:02:23,280 --> 01:02:25,800
De unde a apărut ?
692
01:02:25,880 --> 01:02:29,200
- Pe cine încerci să păcălești ?
- Pe nimeni.
693
01:02:29,280 --> 01:02:31,680
Pa, Viktor ! Bucură-te de viață !
694
01:02:31,760 --> 01:02:34,160
Ascultă-mă !
695
01:02:35,760 --> 01:02:37,400
Am încercat să-ți spun.
696
01:02:39,960 --> 01:02:41,680
Nici măcar n-am făcut ceva.
697
01:02:48,680 --> 01:02:50,280
Ce naiba se petrece ?
698
01:02:57,520 --> 01:02:59,760
Scuze, dar trebuie să pleci.
699
01:03:03,320 --> 01:03:06,840
Bine. Ia-ți geaca !
700
01:03:06,920 --> 01:03:09,600
Ce naiba faci ?
701
01:03:09,680 --> 01:03:11,720
E și apartamentul meu.
702
01:03:11,800 --> 01:03:16,760
Ați făcut schimb de numere de telefon ?
E 3580 7707.
703
01:03:16,840 --> 01:03:18,440
Afară !
704
01:03:22,400 --> 01:03:24,240
Sper că ai o explicație bună.
705
01:03:25,520 --> 01:03:28,160
- Viktor iese cu altcineva.
- Nu cred.
706
01:03:28,680 --> 01:03:33,840
Să te uiți pe brațul lui drept !
Locuiește în dulap la el.
707
01:03:33,920 --> 01:03:35,680
Inventiv, nu ?
708
01:03:35,760 --> 01:03:37,160
Nu înțeleg.
709
01:03:44,160 --> 01:03:47,160
Dacă e Viktor, nu-l lăsa să intre !
710
01:03:52,040 --> 01:03:55,520
Anja !
711
01:04:01,520 --> 01:04:03,720
- Unde e Anja ?
- Nu vrea să vorbiți.
712
01:04:03,800 --> 01:04:05,120
Trebuie.
713
01:04:05,200 --> 01:04:08,760
Viktor, e cel mai tâmpit lucru
pe care l-ai făcut.
714
01:04:08,840 --> 01:04:12,400
- N-am făcut nimic.
- Anja nu te va ierta pentru asta.
715
01:04:12,480 --> 01:04:14,520
Și n-o învinovățesc.
716
01:04:18,920 --> 01:04:20,280
Anja !
717
01:04:23,960 --> 01:04:26,480
Anja ! Deschide ușa !
718
01:04:38,400 --> 01:04:39,360
Pe bune !
719
01:04:39,440 --> 01:04:44,640
Avea doar 15 ani ! Doamne !
720
01:04:44,720 --> 01:04:46,680
Ce vei face ?
721
01:04:46,760 --> 01:04:48,520
Ce voi face ?
722
01:04:53,120 --> 01:04:54,720
Mă voi duce la New York.
723
01:04:55,520 --> 01:04:57,760
Nu poți merge cu Tobias.
724
01:04:57,840 --> 01:04:59,320
Ai zis că e atrăgător.
725
01:04:59,920 --> 01:05:02,600
Dar el vrea doar sex.
726
01:05:02,680 --> 01:05:05,720
Și ce ? Măcar e bărbat.
727
01:05:12,440 --> 01:05:14,240
Anja, ascultă ce zici !
728
01:05:19,320 --> 01:05:24,240
Trebuie să plec de lângă Viktor.
Nu-l suport.
729
01:05:24,320 --> 01:05:26,960
- Sigur înțelegi.
- Da.
730
01:05:29,360 --> 01:05:30,840
Sigur.
731
01:05:38,800 --> 01:05:40,200
Mă duc să împachetez.
732
01:05:46,800 --> 01:05:50,240
- Cum scap de ăsta ?
- Dai cu șmirghel o lună.
733
01:05:52,320 --> 01:05:55,120
E cel mai tâmpit lucru posibil.
734
01:05:55,680 --> 01:05:57,360
Am înțeles.
735
01:05:57,880 --> 01:05:59,640
Ai dat cu mucii-n fasole !
736
01:05:59,720 --> 01:06:03,280
Știu. Când mă scarpin în nas, scrie Tanja.
737
01:06:06,240 --> 01:06:07,360
Sănătos !
738
01:06:09,000 --> 01:06:13,000
Scuze de deranj,
dar când vei repara boilerul ?
739
01:06:13,080 --> 01:06:15,960
- Nu e reparat ?
- Ba da, Nikolaj.
740
01:06:16,040 --> 01:06:19,680
- Îmi place să port echipamentul de schi.
- E foarte fain.
741
01:06:20,520 --> 01:06:24,840
Ai două minute
ca să repari căldura din apartamentul meu.
742
01:06:24,920 --> 01:06:25,720
Clar ?
743
01:06:25,800 --> 01:06:27,920
La naiba, m-am săturat !
744
01:06:28,000 --> 01:06:32,040
Crezi că n-am alte treburi pe cap ?
745
01:06:32,120 --> 01:06:35,560
Dacă nu-ți place în lumea reală,
du-te acasă la părinți,
746
01:06:35,640 --> 01:06:38,960
nenorocit ridicol și arogant ce ești !
747
01:06:39,040 --> 01:06:44,080
Ieși afară de aici ! Acum ! Afară !
748
01:06:47,280 --> 01:06:48,280
Afară !
749
01:06:52,000 --> 01:06:55,640
Lumea e cam gălăgioasă azi.
Unii sunt mahmuri.
750
01:09:51,240 --> 01:09:53,080
Nu mănânci ?
751
01:09:54,360 --> 01:09:55,600
Nu mi-e foame.
752
01:09:58,840 --> 01:10:01,520
Vrei un sendviș cu brânză ? Îți aduc eu.
753
01:10:02,520 --> 01:10:04,040
Nu, mersi !
754
01:10:09,720 --> 01:10:12,080
Ascultă, Viktor ! Tanja...
755
01:10:13,840 --> 01:10:19,040
- Pot s-o scot la film ?
- Tacă-ți fleanca !
756
01:10:19,120 --> 01:10:20,920
Pot să întreb, nu ?
757
01:10:25,840 --> 01:10:28,960
Stai ! Acum ce mai zicem ?
758
01:10:29,680 --> 01:10:33,320
- Dacă zicem că-i un travestit drogat ?
- Bună asta ! Haide !
759
01:10:55,480 --> 01:10:58,160
- Salut, Peter !
- Ce naiba faci aici ?
760
01:10:58,240 --> 01:10:59,800
Aș putea întreba același lucru.
761
01:10:59,880 --> 01:11:04,040
Zi-i fratelui tău inutil
că-l sun pe tata în 30 de minute !
762
01:11:04,120 --> 01:11:08,120
- Vine ca să-l bată ?
- El deține clădirea.
763
01:11:08,200 --> 01:11:11,680
- Pleacă de aici !
- Vrei să-i zici acum, nu ?
764
01:11:11,760 --> 01:11:12,840
S-o facem !
765
01:11:13,400 --> 01:11:15,960
- Ce naiba faci ?
- Să mergem înăuntru !
766
01:11:16,040 --> 01:11:18,200
Ce naiba...
767
01:11:33,240 --> 01:11:34,760
Vrei să vedem un film ?
768
01:11:35,840 --> 01:11:37,040
Nu.
769
01:11:40,120 --> 01:11:42,560
Pot să-ți arăt niște trucuri cu cărți.
770
01:11:42,640 --> 01:11:44,520
Taci, Torkild !
771
01:11:45,400 --> 01:11:47,720
Nu mai rezist ! E prea trist !
772
01:11:49,520 --> 01:11:52,000
Viktor. Uită de ea !
773
01:11:53,360 --> 01:11:55,520
A zis că vrea un bărbat adevărat.
774
01:11:58,160 --> 01:12:00,720
Sunteți amabili, dar vreau să fiu singur.
775
01:12:02,360 --> 01:12:04,200
Nu putem pleca.
776
01:12:05,120 --> 01:12:06,720
Nu te putem lăsa în starea asta.
777
01:12:06,800 --> 01:12:08,680
Sună-ne și venim.
778
01:12:11,280 --> 01:12:12,800
Hai, Torkild !
779
01:12:15,440 --> 01:12:17,200
Ai o scrisoare.
780
01:12:38,240 --> 01:12:40,320
Dragă Viktor,
781
01:12:40,400 --> 01:12:43,080
când vei citi asta,voi fi în drum spre aeroport.
782
01:12:43,560 --> 01:12:48,960
Voi sta la New York două luni.Mi-e greu să plec, dar trebuie.
783
01:12:49,040 --> 01:12:54,200
Nu înțeleg cum ceva atât de frumoss-a putut termina așa de brusc.
784
01:12:54,880 --> 01:12:57,040
Parcă e un vis urât.
785
01:12:57,120 --> 01:13:01,120
Cei doi ani cu tineau fost cei mai frumoși din viața mea.
786
01:13:01,200 --> 01:13:04,120
Adio, Viktor ! Ai grijă de tine !
787
01:13:04,200 --> 01:13:05,440
A ta, Anja.
788
01:13:05,920 --> 01:13:07,360
„A ta, Anja”?
789
01:13:09,440 --> 01:13:10,800
„A ta, Anja”?
790
01:13:11,800 --> 01:13:14,560
- Ce e ?
- Mă iubește. Trebuie s-o văd.
791
01:13:15,360 --> 01:13:17,280
- Unde e ?
- La aeroport.
792
01:13:17,840 --> 01:13:19,280
Te ducem noi.
793
01:13:55,200 --> 01:13:59,560
Haide ! Haide odată !
794
01:14:03,960 --> 01:14:07,800
Nu pornește deloc.
Când am alimentat ultima oară ?
795
01:14:07,880 --> 01:14:09,520
E gol.
796
01:14:09,600 --> 01:14:12,040
La naiba !
797
01:14:12,680 --> 01:14:14,520
Ce ziceți să împrumutăm mașina lui Peter ?
798
01:14:29,760 --> 01:14:31,880
Peter !
799
01:14:32,960 --> 01:14:35,480
- Bună, Peter !
- Mă bucur c-ai venit.
800
01:14:35,560 --> 01:14:42,320
Poți să-ți faci bagajul.
Ești concediat. Electrician, boilere...
801
01:14:42,400 --> 01:14:45,040
- Credeai că ne păcălești ?
- Îmi împrumuți mașina ?
802
01:14:45,120 --> 01:14:47,080
- Serios ?
- Trebuie să ajung la aeroport.
803
01:14:47,160 --> 01:14:52,360
Ești surd ? Nu auzi ? Ești concediat ! Gata !
804
01:14:52,440 --> 01:14:56,920
Ești acuzat de pedofilie,
incendiere, deținerea unui bordel...
805
01:14:57,000 --> 01:14:59,200
Îmi împrumuți mașina ?
806
01:14:59,280 --> 01:15:01,960
Poți să-ți faci bagajul.
807
01:15:02,040 --> 01:15:05,640
Ia-ți și prietenii idioți cu tine !
808
01:15:05,720 --> 01:15:10,560
- Sună-mi părinții ! Zi-le de băieți !
- Super ! Ne dai o bere ?
809
01:15:12,040 --> 01:15:13,880
Cheile mele !
810
01:15:15,000 --> 01:15:15,920
Viktor !
811
01:15:16,000 --> 01:15:20,040
Viktor ! Dă-mi cheile acum !
812
01:15:20,640 --> 01:15:22,120
Uleiul e în regulă.
813
01:15:22,200 --> 01:15:25,200
Și cablul ăla cu plastic pe el ?
814
01:15:25,800 --> 01:15:29,240
Hei, băieți ! Haideți !
815
01:15:31,360 --> 01:15:34,000
Ești cel mai tare !
816
01:15:34,080 --> 01:15:36,480
- Unde-i schimbătorul ?
- E automată.
817
01:15:36,560 --> 01:15:39,200
- Și ce ?
- Apasă butonul acela !
818
01:15:39,280 --> 01:15:41,000
- Calcă accelerația !
- Asta fac.
819
01:15:41,080 --> 01:15:43,200
Nu merge !
820
01:15:49,320 --> 01:15:50,960
Întoarce-te !
821
01:15:51,040 --> 01:15:55,400
- Întoarce-te naibii !
- Ne vedem la après-ski.
822
01:16:26,040 --> 01:16:28,040
Nu poți parca aici, Viktor !
823
01:16:28,120 --> 01:16:29,840
Viktor !
824
01:16:33,000 --> 01:16:37,080
Pasagerii zborului SAS 911,cu destinația New York...
825
01:16:41,160 --> 01:16:43,200
N-o poți lăsa aici.
826
01:16:48,360 --> 01:16:51,120
Pot să-i dau un mesaj iubitei mele ?
827
01:16:51,200 --> 01:16:54,360
- Trebuie să-mi arătați biletul.
- Durează două secunde.
828
01:16:54,440 --> 01:16:58,560
Nu puteți trece fără bilet.
829
01:17:08,400 --> 01:17:10,840
- A decolat zborul spre New York ?
- Care ?
830
01:17:10,920 --> 01:17:13,880
Cel care pleacă acum.
831
01:17:17,920 --> 01:17:20,080
SAS 911.
832
01:17:26,360 --> 01:17:28,960
Nu. Va decola în zece minute.
833
01:17:29,040 --> 01:17:31,040
Atunci, vreau un bilet.
834
01:17:31,960 --> 01:17:33,760
Nu aveți timp.
835
01:17:33,840 --> 01:17:35,720
Trebuie să urc în avionul acela.
836
01:17:38,160 --> 01:17:41,680
- E alt zbor în șapte ore.
- Șapte ore ?
837
01:17:41,760 --> 01:17:46,760
Ce ziceți de Hamburg ?
Vreau un bilet spre Hamburg.
838
01:17:47,680 --> 01:17:52,480
- De ce vrea să meargă la Hamburg ?
- Nu vrea.
839
01:17:52,560 --> 01:17:53,840
Aveți pașaportul ?
840
01:17:56,600 --> 01:18:02,120
Ultimul apel pentru pasagerii zboruluiSK911, New York.
841
01:18:02,200 --> 01:18:04,680
Mergeți la poarta 72.
842
01:18:04,760 --> 01:18:06,760
A fost ultimul apel.
843
01:18:06,840 --> 01:18:10,120
Vă rugăm să mergeți la poarta 72.
844
01:18:11,880 --> 01:18:15,800
Pasagerii pentru Oslo,vă rugăm să mergeți la porțile 18-19.
845
01:18:15,880 --> 01:18:20,360
Pasagerii pentru Oslo,vă rugăm să mergeți la porțile 18-19.
846
01:18:23,040 --> 01:18:23,960
Haideți !
847
01:18:27,320 --> 01:18:31,360
Pasagerii pentru Oslo,vă rugăm să mergeți la porțile 18-19.
848
01:18:31,440 --> 01:18:35,600
Pasagerii pentru Oslo,vă rugăm să mergeți la porțile 18-19.
849
01:18:36,880 --> 01:18:38,480
Stați de șase, da ?
850
01:18:48,120 --> 01:18:50,080
Bună, Anja ! Sunt Viktor.
851
01:18:50,160 --> 01:18:52,640
Nu știu dacă mă auzi.
852
01:18:52,720 --> 01:18:55,680
Știu că mergi la New York.Scuze că te deranjez.
853
01:18:55,760 --> 01:18:57,720
Să știi că tot cred că e minunat
854
01:18:57,800 --> 01:19:01,840
că vei călători și vei trăi lucruri noi.
855
01:19:01,920 --> 01:19:06,920
De acum, voi fi mai serios.Nu mai sunt îngrijitor.
856
01:19:07,000 --> 01:19:12,320
Și te înțeleg că nu crezi povestea
despre brațul meu, dar sunt nevinovat.
857
01:19:12,400 --> 01:19:18,360
Ideea e că n-am fost cu nimeni altcineva.
Te iubesc.
858
01:19:18,440 --> 01:19:23,720
Dacă vrei, poți să-mi trimiți o vedere,
dar faci cum vrei tu.
859
01:19:23,800 --> 01:19:29,480
Doar să știi că te iubesc
mai mult decât orice. Asta-i tot...
860
01:19:34,080 --> 01:19:38,760
Ultimul apel pentru SK911,cu destinația New York.
861
01:19:38,840 --> 01:19:41,000
Se închide poarta.
862
01:19:42,800 --> 01:19:44,600
A fost tare frumos, Viktor.
863
01:19:44,680 --> 01:19:45,840
Da.
864
01:19:45,920 --> 01:19:47,480
Să sperăm c-a auzit.
865
01:19:51,360 --> 01:19:53,120
Mergem ?
866
01:19:55,080 --> 01:19:59,400
- Îi duceți voi mașina lui Peter ?
- O să ne ia la bătaie.
867
01:20:02,320 --> 01:20:03,800
Haideți !
868
01:20:06,520 --> 01:20:07,800
Haideți !
869
01:20:12,480 --> 01:20:13,720
Pe curând !
870
01:24:04,720 --> 01:24:07,560
Bun, acum mai avem nevoie de gagici.
871
01:24:08,360 --> 01:24:09,360
Da.
872
01:24:12,160 --> 01:24:15,000
- Știi vreuna ?
- Nu.
873
01:24:15,080 --> 01:24:17,280
- Tu ?
- Nu.
64785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.