All language subtitles for Anja & Viktor (2001)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,920 --> 00:00:26,880 De dragul lui Hristos ! 2 00:00:26,960 --> 00:00:28,960 - Calc-o ! - Nu pleacă. 3 00:00:29,040 --> 00:00:31,560 - Calcă accelerația ! - Și ce fac ? 4 00:00:31,640 --> 00:00:33,280 Calci ambreiajul. 5 00:00:36,160 --> 00:00:37,560 Nu înțeleg. 6 00:00:39,600 --> 00:00:41,920 Ce rușinos ! Urăsc să întârzii. 7 00:00:42,560 --> 00:00:44,480 Mașină nenorocită ! 8 00:00:44,560 --> 00:00:47,960 Trebuia să ajung de șapte minute. Bine îmi mai încep noua slujbă ! 9 00:00:48,040 --> 00:00:51,000 Nu-i vina mea că băieții au luat o mașină fără motor. 10 00:01:01,320 --> 00:01:03,080 Ce naiba ? 11 00:01:03,160 --> 00:01:04,720 Hei ! Atenție ! 12 00:01:06,080 --> 00:01:07,240 Uite, de dragul lui Hristos ! 13 00:01:07,320 --> 00:01:09,600 De ce e fostul tău în chiloți prin tot orașul ? 14 00:01:11,480 --> 00:01:14,840 Ești tare drăguț că mă duci. 15 00:01:14,920 --> 00:01:18,000 Normal. Cu ceva noroc, voi ajunge la școală la 20:00. 16 00:01:23,480 --> 00:01:25,320 Bun. Ține-mi pumnii ! 17 00:01:25,400 --> 00:01:26,960 Reclame. Cât de greu poate fi ? 18 00:01:29,040 --> 00:01:30,440 Pa ! 19 00:01:34,920 --> 00:01:36,000 E iubita mea. 20 00:01:36,560 --> 00:01:38,520 - Felicitări ! - Mersi ! 21 00:02:49,120 --> 00:02:52,960 - Ați auzit ? Vom fi DJ la petrecere. - Într-adevăr ? 22 00:02:53,040 --> 00:02:56,240 Ne-a angajat comisia de planificare a petrecerilor. Vom fi plătiți. 23 00:02:56,320 --> 00:02:59,800 - „Das Disco”. Bun nume, nu ? - Prefer „Starlight”. 24 00:02:59,880 --> 00:03:03,640 Da, Torkild, dacă pui muzică pe vasul din Oslo. Un sendviș cu brânză. 25 00:03:03,720 --> 00:03:06,480 Bine că nu te-au auzit până acum. 26 00:03:06,560 --> 00:03:10,080 Avem nevoie de discurile tale și să ne duci. 27 00:03:10,160 --> 00:03:13,320 O sută de coroane neimpozabile, bere la discreție. 28 00:03:14,560 --> 00:03:17,520 - Mersi ! - Îmi dați un cârnat mare ? 29 00:03:18,280 --> 00:03:23,600 Du-te în spate și ține-l sus ! Lumina poate veni din partea cealaltă ? 30 00:03:23,680 --> 00:03:26,800 - Da. - Închide ușa aceea ! 31 00:03:26,880 --> 00:03:30,400 - Bine. - Încearcă să mergi în partea cealaltă ! 32 00:03:30,480 --> 00:03:31,920 În regulă. 33 00:03:32,000 --> 00:03:37,280 Nu. E prea mult. Se poate puțin mai... 34 00:03:43,040 --> 00:03:47,400 - Bulele de săpun au ajuns ? - Trebuie să vină cu taxiul. 35 00:03:47,480 --> 00:03:50,800 - Să văd dacă au ajuns ? - Bună idee, nu ? 36 00:03:51,760 --> 00:03:53,080 Da. 37 00:03:54,640 --> 00:03:55,680 Sunt Hjørdis. 38 00:04:03,880 --> 00:04:05,520 Mergi în partea cealaltă ! 39 00:04:08,560 --> 00:04:10,560 Cine-i idiotul care nu și-a închis telefonul ? 40 00:04:13,680 --> 00:04:15,800 Doamne ! Îmi pare rău. 41 00:04:23,040 --> 00:04:25,280 Putem continua ? 42 00:04:25,840 --> 00:04:26,920 Da. 43 00:04:28,960 --> 00:04:34,160 Sunt Anja. Nu pot răspunde, dar lasă un mesaj ! 44 00:04:34,720 --> 00:04:38,080 Bună, dragă, eu sunt. Voiam să văd cum merge. 45 00:04:38,880 --> 00:04:42,880 Petersen e bolnav, așa că nu avem temă la Studii sociale. 46 00:04:44,440 --> 00:04:48,280 Ajung acasă pe la trei. Mă poți suna atunci. 47 00:04:52,240 --> 00:04:55,680 Uită de Viktor ! Are iubită. 48 00:04:55,760 --> 00:05:00,520 - Poate vrea una nouă. - Las-o baltă ! N-ai șanse. 49 00:05:01,600 --> 00:05:04,480 Ce tare e să ai responsabilități ! 50 00:05:04,560 --> 00:05:08,040 Dintr-o dată, tot ce-am făcut în trecut nu mai are importanță. 51 00:05:08,120 --> 00:05:13,000 Oamenii aceia sunt profesioniști. Mă inspiră. 52 00:05:13,080 --> 00:05:17,280 La asta am visat toată viața și acum s-a îndeplinit. 53 00:05:17,360 --> 00:05:20,560 - Ai întâlnit vreun actor ? - Nu încă. 54 00:05:20,640 --> 00:05:23,360 Azi au venit patru modele de la Elite. 55 00:05:23,920 --> 00:05:26,840 Când le vezi pe cameră, par adulte, 56 00:05:26,920 --> 00:05:30,440 dar, în viața reală, îți zici: „N-ar trebui să fie la școală ?” 57 00:05:30,520 --> 00:05:33,760 - Sunt prea idioate. - Una citea Kierkegaard. 58 00:05:34,640 --> 00:05:37,600 Ce enervant ! Hei, uite-l pe Peter ! 59 00:05:37,680 --> 00:05:41,240 - E lipit prin tot orașul. - E acolo, înăuntru. 60 00:05:42,800 --> 00:05:46,560 - Ce ciudat ! E cu Tobias. - Cu Tobias ? 61 00:05:46,640 --> 00:05:50,600 - Regizorul de unde lucrez. - Bine. 62 00:05:50,680 --> 00:05:53,120 E atrăgător. 63 00:05:53,200 --> 00:05:55,120 Să-l salutăm ? 64 00:05:58,800 --> 00:06:03,080 E o fostă iubită. Are talente ascunse, să știi. 65 00:06:03,160 --> 00:06:05,720 - Bună, fetelor ! - Ce faceți ? 66 00:06:05,800 --> 00:06:08,640 - Arăți bine. - Și tu. 67 00:06:08,720 --> 00:06:11,040 - Tanja, nu ? - Anja. 68 00:06:11,120 --> 00:06:13,920 - Eu sunt Gitte. - Bună ! Tobias. 69 00:06:14,000 --> 00:06:16,480 - A fost o zi grea ? - Nu, nu chiar. 70 00:06:16,560 --> 00:06:18,040 Beți un pahar de vin ? 71 00:06:18,120 --> 00:06:22,800 - Chardonnay australian. E minunat. - Sună bine. 72 00:06:22,880 --> 00:06:26,400 - Luați loc ! - Camilla, ne aduci două pahare ? 73 00:06:26,480 --> 00:06:30,320 - De unde vă cunoașteți ? - Lucrez cu Tobias. 74 00:06:30,400 --> 00:06:33,280 - Ca să vezi ! Bine-ai venit printre noi ! - Mersi ! 75 00:06:33,360 --> 00:06:35,840 Credeam că n-o să pleci din suburbia ta liniștită. 76 00:06:35,920 --> 00:06:38,360 - Unde locuiești ? - La... 77 00:06:38,440 --> 00:06:42,560 - La mami și la tati. - Până găsim altceva. 78 00:06:42,640 --> 00:06:47,440 Ne-ar plăcea să locuim în oraș, dar găsești greu un apartament. 79 00:06:47,520 --> 00:06:51,640 Nu vorbești cu cine trebuie. Dacă vreți un apartament, să-mi spuneți. 80 00:06:51,720 --> 00:06:56,480 - Ne poți ajuta ? - Arăt bine la pieptul gol ? 81 00:06:56,560 --> 00:06:59,600 Unde vreți să locuiți ? Sankt Hans Torv ? 82 00:06:59,680 --> 00:07:04,160 - Da, ne-ar plăcea. - E unul liber în clădirea mea. 83 00:07:04,240 --> 00:07:07,240 - L-am putea lua ? - Normal. Tata deține toată zona. 84 00:07:10,200 --> 00:07:15,000 Mai stau mult cu asta sau îmi dă cineva un foc ? 85 00:07:23,920 --> 00:07:27,280 Stai liniștit ! Probabil lucrează până târziu. 86 00:07:28,320 --> 00:07:30,760 E zece și un sfert. E normal. 87 00:07:50,040 --> 00:07:53,960 - Ce trabuc e ăla ? - E un Monte Christo. 88 00:07:54,040 --> 00:07:59,000 - Dezgustător ! Nu tragi un fum, Anja ? - Nu, mersi ! 89 00:08:00,520 --> 00:08:05,520 - Închide cineva telefonul ăla ? - Scuze ! 90 00:08:05,600 --> 00:08:09,120 Iarăși tu ? 91 00:08:09,200 --> 00:08:12,040 - Mai e vin ? - Deci vom lucra împreună, Anja. 92 00:08:12,120 --> 00:08:14,480 - Da ? - Da, normal. 93 00:08:14,560 --> 00:08:17,000 Camilla, mai adu vin ! 94 00:08:17,080 --> 00:08:22,400 Sunt Anja. Nu pot răspunde, dar lasă un mesaj ! 95 00:08:32,640 --> 00:08:35,760 - N-ar trebui să fii în pat ? - Doamne ! 96 00:08:35,840 --> 00:08:38,360 Nu te saturi de dormitorul ăsta uriaș ? 97 00:08:38,440 --> 00:08:39,440 Cum adică ? 98 00:08:39,520 --> 00:08:43,400 Ești bătrân. Ar trebui să-ți odihnești picioarele. 99 00:08:44,000 --> 00:08:49,320 - În camera mea... - Marș de aici ! Nu schimbăm camerele. 100 00:08:49,400 --> 00:08:54,840 Ai grijă cum vorbești în fața mea ! Ar trebui să pleci de acasă. 101 00:08:54,920 --> 00:08:59,560 - Pleacă, vierme ! Nu mă mut. - Sunt aproape matur sexual. Vreau spațiu. 102 00:08:59,640 --> 00:09:00,480 Ce vrei să zici ? 103 00:09:00,560 --> 00:09:04,800 Ce sens are să aduci o gagică acasă dacă n-ai loc destul ? 104 00:09:06,920 --> 00:09:08,320 Salut, eu sunt ! 105 00:09:10,480 --> 00:09:14,120 Da, unde să fie ? E pentru tine. E Brian. 106 00:09:14,200 --> 00:09:18,600 Bun. Soră-sa mai mare e tare sexy. Anja. O știi ? 107 00:09:21,000 --> 00:09:25,800 Vii la petrecere ? Ești în 1X, nu ? 108 00:09:25,880 --> 00:09:28,360 Nu. 1B. 109 00:09:28,440 --> 00:09:32,920 Rahat ! Parcă mă uit la scufundarea Titanicului. 110 00:09:33,000 --> 00:09:36,080 Ne ocupăm noi de muzică. 111 00:09:36,160 --> 00:09:39,640 - Facem repetiții diseară ? - Ies la film cu Anja. 112 00:09:39,720 --> 00:09:44,160 - Cum a fost prima zi la muncă ? - N-am vorbit cu ea. 113 00:09:44,240 --> 00:09:46,600 Mereu vorbiți din 30 în 30 de minute. 114 00:09:46,680 --> 00:09:51,720 Nu suntem de nedezlipit. E o oportunitate mare pentru ea. 115 00:09:51,800 --> 00:09:54,880 - N-o s-o mai vezi. - Mergem la film diseară. 116 00:09:54,960 --> 00:09:58,240 - Super ! La ce ? - Doar eu și Anja. 117 00:09:58,880 --> 00:10:01,120 L-am văzut. E nașpa. 118 00:10:30,200 --> 00:10:33,400 - Scuze ! Nu cumva ne știm ? - Bună ! 119 00:10:33,480 --> 00:10:36,200 Te poți muta în apartament luna viitoare. 120 00:10:36,280 --> 00:10:41,480 Serios ? Cât costă ? 121 00:10:41,560 --> 00:10:44,520 Costă ceva, dar faci bani acum. 122 00:10:44,600 --> 00:10:50,760 - Te rog, nu-i spune lui Viktor ! Încă nu... - Salut, Viktor ! Cam mult pop-corn. 123 00:10:50,840 --> 00:10:52,640 Nu te-am recunoscut îmbrăcat. 124 00:10:52,720 --> 00:10:55,000 Nici Anja. 125 00:10:55,080 --> 00:10:56,920 Ți-au căzut bomboanele. 126 00:10:57,440 --> 00:10:59,840 - Mersi ! - Cu plăcere. 127 00:10:59,920 --> 00:11:03,280 - Ne mai vedem, Anja. - Da ? 128 00:11:04,760 --> 00:11:06,160 Nu ți-a zis ? 129 00:11:08,080 --> 00:11:10,960 - Vom lucra împreună. - Așa e. 130 00:11:12,280 --> 00:11:16,120 Peter va ajuta la lansarea unui nou rom. 131 00:11:16,680 --> 00:11:19,400 E pentru un client. 132 00:11:19,480 --> 00:11:21,640 E o reclamă. 133 00:11:21,720 --> 00:11:23,320 Da ? Vizionare plăcută ! 134 00:11:23,400 --> 00:11:25,440 Da. Super. 135 00:11:27,960 --> 00:11:29,920 Cola fără zahăr. Asta e a ta. 136 00:11:57,760 --> 00:12:01,240 Te muți ? Serios ? 137 00:12:01,320 --> 00:12:03,600 Am găsit un apartament în oraș cu Gitte. 138 00:12:06,720 --> 00:12:11,160 Nu poți face asta. Nici să n-aud. Nu te poți muta în oraș. 139 00:12:11,240 --> 00:12:13,440 Mulți de vârsta mea o fac. 140 00:12:13,520 --> 00:12:15,600 Credeam că vom locui împreună. 141 00:12:15,680 --> 00:12:17,560 Am căutat case. 142 00:12:17,640 --> 00:12:19,400 Ești încă la școală. 143 00:12:19,480 --> 00:12:23,320 Mersi ! Nu știam. Cum ai găsit apartament ? 144 00:12:23,880 --> 00:12:26,720 E destul loc pentru un pat dublu. 145 00:12:26,800 --> 00:12:29,240 Putem construi unul la ora de tâmplărie. 146 00:12:29,320 --> 00:12:32,040 - Afară ! - Ce naiba se petrece ? 147 00:12:32,120 --> 00:12:35,680 - Construim o cameră sexy. - Am putea schimba luminile. 148 00:12:35,760 --> 00:12:40,160 - Vom pune de alea porno... - Brian ! Ai cinci secunde ! 149 00:12:40,240 --> 00:12:43,080 Teoretic, încă e camera ta. Facem doar niște măsurători. 150 00:12:44,240 --> 00:12:47,760 Chiloții ăia sunt groaznici. 151 00:12:47,840 --> 00:12:49,320 Mi i-ai dat, de Crăciun. 152 00:12:49,400 --> 00:12:54,800 Credeam că vrei s-o păstrezi pe Anja, dar ea se mută în oraș. 153 00:12:55,560 --> 00:12:59,760 - Eu sunt ultimul care află ? - Tu și niște păstori din Est. 154 00:13:22,120 --> 00:13:24,840 - Bună, fetelor ! - Sunteți niște șoferi groaznici ! 155 00:13:24,920 --> 00:13:26,360 Da, dar sunt ieftini. 156 00:13:28,440 --> 00:13:31,040 - Ți-ai schimbat tunsoarea, așa-i ? - Nu. 157 00:13:31,120 --> 00:13:32,760 Ți-ai făcut ceva la păr. 158 00:13:32,840 --> 00:13:36,640 - Ba nu. - Ajută-mă ! 159 00:13:36,720 --> 00:13:39,400 Ai grijă ! Am aia de la bunica. 160 00:13:39,480 --> 00:13:42,760 - Nu te plăcea ? - Du-o la etajul trei ! 161 00:13:42,840 --> 00:13:45,680 Trei ? Ai luat-o razna. 162 00:13:45,760 --> 00:13:49,680 - Ești pe cont propriu, Viktor. - Când primim o bere rece ? 163 00:13:51,400 --> 00:13:53,720 Cred că am primit scrisori. 164 00:13:55,160 --> 00:13:56,920 Ce drăguț e ! 165 00:13:57,000 --> 00:13:59,480 Chiar e minunat. 166 00:14:04,920 --> 00:14:08,840 - Ce mult praf ! - Mi s-a uscat gâtul. 167 00:14:08,920 --> 00:14:12,360 Berea e în punga de sub canapea. 168 00:14:12,440 --> 00:14:15,320 Puteai să ne aduci o navetă. 169 00:14:15,400 --> 00:14:16,680 Zgârcito ! 170 00:14:18,800 --> 00:14:20,880 Nu pot să cred că locuim aici. 171 00:14:20,960 --> 00:14:23,120 E de adulți. 172 00:14:23,200 --> 00:14:25,840 Exact. 173 00:14:29,680 --> 00:14:31,400 - Să începem ! - Da. 174 00:14:34,720 --> 00:14:37,680 - Trebuiau să ne ia o navetă. - Salut, băieți ! 175 00:14:39,000 --> 00:14:41,520 Văd că le ajutați pe fete cu mutatul. 176 00:14:41,600 --> 00:14:44,400 - Ce cauți aici ? - Aici locuiesc. 177 00:14:45,400 --> 00:14:46,880 Apartamentul de la mansardă. 178 00:14:47,720 --> 00:14:49,960 Apartamentul de la subsol e mai fain. 179 00:14:51,120 --> 00:14:53,560 - Locuiești aici ? - Anja nu ți-a zis ? 180 00:14:55,120 --> 00:14:58,000 Viktor. Comunicarea e importantă. 181 00:14:58,080 --> 00:14:59,600 Distracție plăcută ! 182 00:15:01,360 --> 00:15:04,160 Deci, Peter Pophair locuiește la etaj. 183 00:15:04,240 --> 00:15:07,440 Anja are de unde împrumuta zahăr. 184 00:15:08,360 --> 00:15:10,040 Ce zici de asta, Knudsen ? 185 00:15:18,720 --> 00:15:21,400 - Ești acolo ? - Da, ce e ? 186 00:15:21,480 --> 00:15:23,200 - Trebuie să muncești. - Da. 187 00:15:24,840 --> 00:15:31,760 Viktor Knudsen e neînvins în cursa de 400 de metri scaun. 188 00:15:37,200 --> 00:15:40,640 - Nu mai stai ? - Nu, trebuie să scriu un eseu. 189 00:15:42,520 --> 00:15:44,160 Era să uit asta. 190 00:15:45,200 --> 00:15:46,360 Ce e ? 191 00:15:51,040 --> 00:15:52,920 De ce nu mi-ai zis că Peter stă aici ? 192 00:15:54,640 --> 00:15:57,600 - Contează ? - Ei bine, e fostul tău. 193 00:15:57,680 --> 00:15:59,440 Stai liniștit ! Am eu grijă de ea. 194 00:16:05,840 --> 00:16:07,240 Îți place ? 195 00:16:11,000 --> 00:16:13,080 Viktor, e super urâtă. 196 00:16:14,120 --> 00:16:15,680 Mersi mult ! 197 00:16:18,800 --> 00:16:19,960 Pot s-o văd ? 198 00:16:22,640 --> 00:16:23,920 E drăguță ! 199 00:16:24,880 --> 00:16:28,240 Te iubesc. Doar tu ne-ai lua așa ceva. 200 00:16:28,800 --> 00:16:30,640 - Nu-i mare lucru. - Ba e. 201 00:16:31,520 --> 00:16:33,040 Mai ușor ! 202 00:16:35,240 --> 00:16:39,320 - Ei bine, acum sunteți fericite ? - Foarte. Îți suntem datoare. 203 00:16:39,400 --> 00:16:41,120 Un apartament minunat, nu ? 204 00:16:42,680 --> 00:16:43,640 Faină plăcuță ! 205 00:16:45,480 --> 00:16:48,000 - E de la Viktor ? - Da. 206 00:16:48,920 --> 00:16:50,440 V-am adus niște șampanie. 207 00:16:51,560 --> 00:16:52,920 Ca să vă întâmpin. 208 00:16:54,080 --> 00:16:55,320 Nu era nevoie. 209 00:16:55,400 --> 00:16:57,040 Ba sigur că da. 210 00:16:58,040 --> 00:17:00,320 Ne vom vedea mereu. 211 00:17:00,400 --> 00:17:01,240 Pa ! 212 00:17:01,960 --> 00:17:03,320 Pa ! 213 00:17:05,200 --> 00:17:08,400 - Plec și eu. - Bine. 214 00:17:11,880 --> 00:17:14,040 Ai grijă ! 215 00:17:14,920 --> 00:17:16,960 - Pa, Viko ! - Pa ! 216 00:17:19,920 --> 00:17:22,560 - Pe curând, iubire ! - Da, pa ! 217 00:17:41,960 --> 00:17:45,080 „Se caută îngrijitor pentru curățenie și pentru diferite treburi. 218 00:17:45,160 --> 00:17:50,840 Experiența e necesară. E disponibil un apartament la subsol. Cerere scrisă...” 219 00:17:50,920 --> 00:17:54,960 Bună idee. Te pricepi la antene și la boilere. 220 00:17:55,040 --> 00:17:59,400 Pot învăța. Aș sta în aceeași clădire ca Anja. 221 00:17:59,480 --> 00:18:02,200 - Am putea ieși mereu. - Mă bag. 222 00:18:02,720 --> 00:18:07,000 - Ar fi apartamentul meu, Torkild. - Ce-i al tău, e și al meu. 223 00:18:07,080 --> 00:18:09,520 - Nu vei obține slujba. - Ba sigur că da. 224 00:18:09,600 --> 00:18:11,800 Voi scrie o cerere fantastică. 225 00:18:13,680 --> 00:18:16,440 Poți începe. Între timp, eu termin facultatea de medicină. 226 00:18:17,600 --> 00:18:21,680 Dragă administrație, mă numesc Viktor și am 18 ani. 227 00:18:21,760 --> 00:18:24,680 Mereu mi-am dorit să fiu îngrijitor. 228 00:18:24,760 --> 00:18:29,120 Îmi place să lucrez cu oameni și ador să spăl scările. 229 00:18:29,200 --> 00:18:34,360 Mă pricep să dau cu mopul, căci acasă fac curat des. 230 00:18:42,000 --> 00:18:45,840 - Ce ? - Trebuie să cumpărăm luminile porno. 231 00:18:45,920 --> 00:18:50,880 - Și nu stau prea bine cu banii. - Da, eu sunt putred de bogat. 232 00:18:55,160 --> 00:18:57,760 - Te muți ? - Nu-ți face speranțe ! 233 00:18:57,840 --> 00:19:01,440 Nu te pricepi să scrii cereri. Eu nu te-aș angaja. 234 00:19:01,520 --> 00:19:03,480 Bine că nu ți-o trimit ție. 235 00:19:04,520 --> 00:19:09,120 - Viktor, ai uitat să speli vasele. - Tipic Viktor. 236 00:19:09,680 --> 00:19:10,760 Vin. 237 00:19:12,760 --> 00:19:15,480 Vrei o cameră mai mare, nu ? 238 00:19:17,280 --> 00:19:18,720 În regulă. 239 00:19:18,800 --> 00:19:20,680 Ține de șase ! Trebuie să-l ajutăm. 240 00:19:22,760 --> 00:19:25,600 - „Electrician” se scrie cu doi de „i”? - Așa cred. 241 00:19:26,480 --> 00:19:31,480 - Scrie despre boilerele reparate. - Și că a avut firmă de curățenie. 242 00:19:34,680 --> 00:19:39,120 - Ești ocupată ? - Nu, luam planul de producție. 243 00:19:40,360 --> 00:19:43,600 Vreau să mănânc ceva. Vii ? 244 00:19:44,680 --> 00:19:48,400 - Am voie ? - Nu te lasă mama și tata ? 245 00:19:48,480 --> 00:19:50,920 Hjørdis mi-a zis să mă ocup de astea. 246 00:19:52,000 --> 00:19:55,840 Hjørdis mai poate aștepta puțin. 247 00:20:00,160 --> 00:20:03,200 - Maximul e incredibil. - Nu e bine deloc. 248 00:20:04,800 --> 00:20:07,640 - Trece prin compresor ? - Oprește-l ! 249 00:20:08,920 --> 00:20:11,880 - La naiba ! E numărul 12. - Nu, e trei. 250 00:20:11,960 --> 00:20:15,240 - Am primit slujba. - Ce ? 251 00:20:22,440 --> 00:20:23,920 Fantastic ! 252 00:20:29,360 --> 00:20:32,840 Nu uita Toți pentru unul și unul pentru toți ! 253 00:20:39,280 --> 00:20:41,040 Lucrezi de mult în publicitate ? 254 00:20:41,960 --> 00:20:43,360 Să zicem. 255 00:20:59,640 --> 00:21:01,080 Mereu te-ai ocupat de filme ? 256 00:21:01,160 --> 00:21:04,280 Am început ca fotograf. De platou. 257 00:21:04,360 --> 00:21:09,200 Cică e interesant. Ceva cu lumini și cu umbre. 258 00:21:09,280 --> 00:21:10,920 Printre altele. 259 00:21:21,240 --> 00:21:23,440 Toți s-au purtat frumos cu mine. 260 00:21:23,520 --> 00:21:27,200 Mai puțin Hjørdis. E strictă. 261 00:21:27,280 --> 00:21:30,400 - Desigur, e aici de mult. - Te înțeleg. 262 00:21:31,480 --> 00:21:33,400 Am ieșit cu ea patru ani. 263 00:21:34,600 --> 00:21:38,760 Bine. Uneori a fost de treabă. M-a învățat multe. 264 00:21:38,840 --> 00:21:40,000 Acum mult timp. 265 00:21:40,760 --> 00:21:42,080 Bine. 266 00:21:51,040 --> 00:21:55,520 - Vei avea alte proiecte apoi ? - Mereu am. 267 00:21:55,600 --> 00:21:57,080 Cum ar fi ? 268 00:21:57,160 --> 00:21:58,560 Unul mai mare. 269 00:21:59,480 --> 00:22:00,680 Două luni la New York. 270 00:22:00,760 --> 00:22:02,680 Reclame și anunțuri. 271 00:22:02,760 --> 00:22:04,160 Va fi minunat. 272 00:22:04,240 --> 00:22:07,360 Am auzit că New York-ul e încântător. 273 00:22:08,440 --> 00:22:10,520 - Când pleci ? - În curând. 274 00:22:11,520 --> 00:22:13,040 Vrei să vii ? 275 00:22:13,120 --> 00:22:15,680 - La New York ? - Da. 276 00:22:16,360 --> 00:22:20,360 - Timp de două luni ? - Avem nevoie de asistentă. 277 00:22:22,440 --> 00:22:23,960 Știi să faci cafea bună ? 278 00:22:24,640 --> 00:22:28,000 - Așa zic. - Atunci, așa rămâne. 279 00:22:44,320 --> 00:22:46,120 Ce-i ăsta ? 280 00:22:46,200 --> 00:22:48,920 Noul meu apartament. Sunt îngrijitorul. 281 00:22:50,920 --> 00:22:52,000 Am înțeles. 282 00:22:53,440 --> 00:22:57,040 Înseamnă că vei spăla scările și vei face alte chestii ? 283 00:22:58,160 --> 00:22:59,040 Da. 284 00:23:00,920 --> 00:23:06,440 - Cum rămâne cu școala ? - Nu vreau să fiu moașă. 285 00:23:11,000 --> 00:23:14,080 Nu înțeleg. 286 00:23:15,760 --> 00:23:17,960 Nu înțeleg ce faci. 287 00:23:18,040 --> 00:23:20,440 Am făcut-o ca să fim împreună. 288 00:23:20,520 --> 00:23:21,960 Nu te bucuri ? 289 00:23:24,920 --> 00:23:29,080 Ba da. Sigur că da. 290 00:23:33,040 --> 00:23:34,680 Mă bucur, dar... 291 00:23:36,240 --> 00:23:38,440 Mă gândeam că poate... 292 00:23:40,600 --> 00:23:41,920 Poate ce ? 293 00:23:45,800 --> 00:23:47,280 Poate... 294 00:23:52,400 --> 00:23:54,360 Poate ar trebui să văruiești ? 295 00:23:54,440 --> 00:23:57,400 Da, sigur. 296 00:23:58,000 --> 00:23:59,360 Dar... 297 00:24:03,080 --> 00:24:05,160 Părinții tăi ce au de zis despre asta ? 298 00:24:07,040 --> 00:24:10,680 Ce să zică ? Sunt adult. 299 00:24:11,240 --> 00:24:15,000 Ei bine, Viktor, ai 18 ani. 300 00:24:15,080 --> 00:24:16,640 Da, știu. 301 00:24:16,720 --> 00:24:19,440 - Greu de crezut, având în vedere... - Esben ! 302 00:24:19,520 --> 00:24:24,040 - Ce mai e acum ? - Nimic. Continuă, Kristian ! 303 00:24:24,120 --> 00:24:30,120 Cum ziceam, ești destul de mare încât să alegi singur. 304 00:24:30,200 --> 00:24:34,240 Și ne bucurăm că vrei să... 305 00:24:34,320 --> 00:24:37,760 - Te muți. Toți ne bucurăm. E... - Esben ! 306 00:24:37,840 --> 00:24:41,720 Bun, două minute, apoi vom vorbi despre cum îmi voi decora noua cameră. 307 00:24:41,800 --> 00:24:46,200 Și despre cum vei face tu treburile lui Viktor de acum. 308 00:24:46,280 --> 00:24:51,600 Scuze, mamă, dacă vreau să fiu judecător la Curtea supremă, am de învățat. 309 00:24:52,120 --> 00:24:54,840 Kristian, ziceai că... 310 00:24:55,360 --> 00:24:58,960 - Nu ne bucurăm că pleci. - Dar ne bucurăm c-ai întrebat. 311 00:24:59,040 --> 00:25:04,560 Căci ai ajuns la vârsta la care poți face ce vrei. 312 00:25:04,640 --> 00:25:09,160 Da, dar tot sunteți părinții mei... 313 00:25:09,240 --> 00:25:14,280 Da ! Și suntem încrezători... 314 00:25:14,360 --> 00:25:15,480 Sunt fără speranță. 315 00:25:15,560 --> 00:25:19,640 ... că îți dai seama ce vrei să faci... 316 00:25:19,720 --> 00:25:25,480 și că te vei descurca și cu școala, și cu celelalte obligații. 317 00:25:30,120 --> 00:25:31,320 Salut, Peter ! 318 00:25:31,400 --> 00:25:32,840 Eu sunt îngrijitor acum. 319 00:25:32,920 --> 00:25:35,400 Am auzit. Cred că tata e senil. 320 00:25:35,480 --> 00:25:39,080 Dacă vrei o bere sau ai probleme cu boilerul, caută-mă ! 321 00:25:39,160 --> 00:25:44,240 - Du-te și repară boilerul acum ! - Nicio problemă. 322 00:25:44,320 --> 00:25:48,880 - Trebuie schimbate becurile, dus gunoiul... - Căutăm fete și fumăm iarbă. 323 00:25:50,040 --> 00:25:51,240 Pa ! 324 00:25:52,000 --> 00:25:55,320 E prea tare ! Avem apartament în oraș. 325 00:25:57,360 --> 00:26:02,080 Aveți nevoie de un creion ascuțit. E foarte important. 326 00:26:02,160 --> 00:26:06,560 Și rafturi pentru conuri și blană cu aceste măsurători. 327 00:26:07,480 --> 00:26:13,800 Căsuțe pentru pițigoi: 16,2 pe 11,5 pe 13 mm. 328 00:26:13,880 --> 00:26:16,960 Pentru vrăbiuțe: 15 pe 12,3... 329 00:26:17,040 --> 00:26:21,200 - Picioarele desfăcute. Fantastic. - Și câteva nuci pentru cap. 330 00:26:21,280 --> 00:26:23,440 Am trișat și-am făcut una. 331 00:26:23,520 --> 00:26:25,400 Trebuie să vă amintiți 332 00:26:25,480 --> 00:26:32,120 să găuriți podeaua, ca să aibă pe unde să curgă apa de ploaie. 333 00:26:32,200 --> 00:26:33,560 Bun. La treabă ! 334 00:26:34,840 --> 00:26:40,320 Rețineți, căsuța pentru pițigoi trebuie să aibă o gaură de 28 mm. 335 00:26:41,280 --> 00:26:47,480 Pentru vrăbiuțe, de 32 mm. Și, desigur, gaura pentru ieșire. 336 00:26:48,040 --> 00:26:51,240 Ați auzit ceva din ce-am zis în ultimele zece minute ? 337 00:26:51,320 --> 00:26:55,280 - Vorbiți aiurea de zece minute ? - Când o să ne învățați ceva ? 338 00:26:56,800 --> 00:26:59,360 Bun, afară ! 339 00:26:59,440 --> 00:27:02,680 - Nu putem pleca. - Trebuie să terminăm ceva. 340 00:27:06,240 --> 00:27:07,960 Cea mai tare sanie de gagici. 341 00:27:36,920 --> 00:27:38,880 Scuze de deranj ! 342 00:27:41,080 --> 00:27:43,400 Hei, Viktor ? 343 00:27:47,360 --> 00:27:51,120 Nu ți-am trimis un bilet în care ziceam că tot n-am apă caldă ? 344 00:27:51,200 --> 00:27:56,040 Tu erai, Peter. Data viitoare, scrie numărul apartamentului ! 345 00:27:56,120 --> 00:28:00,440 - Scuze, am avut treabă. - Nu pot pleca la muncă cu părul ăsta. 346 00:28:01,240 --> 00:28:03,040 Muncă ? Cât e ora ? 347 00:28:03,680 --> 00:28:05,160 Se filmează noaptea. 348 00:28:05,760 --> 00:28:08,600 Poți folosi baia mea. Am șampon, de toate. 349 00:28:08,680 --> 00:28:10,880 Am propriile mele produse de păr. 350 00:28:16,920 --> 00:28:20,400 - Produse de păr... - Ascultați, bebelușilor ! 351 00:28:20,480 --> 00:28:25,520 Purtați-vă frumos ! Tatăl lui deține clădirea. 352 00:28:25,600 --> 00:28:28,960 - Ne-a zis „bebeluși”. - Așa e. 353 00:28:29,040 --> 00:28:32,200 - Nu e mai mare. - Nu trebuie să plecați acasă ? 354 00:28:32,280 --> 00:28:36,680 - De ce ? E fain aici. - Da. Tare fain. 355 00:28:51,720 --> 00:28:54,040 Parcă era ilegal să-i pui pe copii la muncă. 356 00:28:54,120 --> 00:28:56,680 Tata zice că nu ne permitem menajeră. 357 00:28:56,760 --> 00:28:59,840 Nu vom termina camera sexy în ritmul ăsta. 358 00:29:03,680 --> 00:29:07,680 - Mă bucur că muncești. - Tu cât muncești, tată ? 359 00:29:07,760 --> 00:29:11,000 Treizeci și șapte de ore pe săptămână. 360 00:29:11,080 --> 00:29:13,160 Atât ? 361 00:29:13,240 --> 00:29:17,000 Nu poți lua niște ture extra ? Sigur sunt ture de noapte. 362 00:29:17,680 --> 00:29:19,960 Ca să vină o menajeră să facă curat, ca la Brian. 363 00:29:20,040 --> 00:29:21,080 De 3 ori pe săptămână. 364 00:29:23,600 --> 00:29:28,320 - Când eram de vârsta ta... - Aveai 12 ani. 365 00:29:28,400 --> 00:29:31,160 Știam să spăl vasele. 366 00:29:31,240 --> 00:29:34,480 Acum nu te mai pricepi, nu ? 367 00:29:36,880 --> 00:29:38,480 Fă-ți treaba ! 368 00:29:39,640 --> 00:29:41,480 Ei nu văd problema. 369 00:29:41,560 --> 00:29:44,080 Trebuie să-l convingem pe Viktor să se întoarcă acasă. 370 00:29:44,840 --> 00:29:47,240 Dacă nu vrea, trebuie să fie concediat. 371 00:31:13,000 --> 00:31:16,440 Viktor. Ce faci ? E unu jumătate. 372 00:31:16,520 --> 00:31:18,280 Și tu lucrezi până târziu. 373 00:31:20,000 --> 00:31:22,160 Ce zi ! 374 00:31:22,240 --> 00:31:24,680 Sunt tare obosită. 375 00:31:25,480 --> 00:31:29,120 Ce-ai zice să-ți fac un masaj tibetan ? 376 00:31:29,200 --> 00:31:32,720 Ar fi minunat, dar trebuie să dorm. 377 00:31:38,040 --> 00:31:39,720 E în regulă, nu ? 378 00:31:44,280 --> 00:31:45,840 Mersi ! 379 00:31:48,080 --> 00:31:50,320 - Ești bine ? - Da. 380 00:31:50,400 --> 00:31:52,720 E minunat să-ți vezi iubita la ușă. 381 00:31:57,440 --> 00:32:00,920 Ne vedem mâine. N-ar trebui să stau așa de târziu. 382 00:32:03,080 --> 00:32:04,920 Noapte bună ! 383 00:32:07,320 --> 00:32:09,080 Somn ușor, frumoaso ! 384 00:32:09,160 --> 00:32:10,760 Noapte bună ! 385 00:32:30,160 --> 00:32:31,000 VÂNZĂTOR 386 00:32:40,040 --> 00:32:43,520 - Bună, Gitte ! - Bună ! Ești sexy cu trusa aceea. 387 00:32:43,600 --> 00:32:44,920 Știu. 388 00:32:45,000 --> 00:32:47,920 - Ce faci aici ? - Verific siguranțele. 389 00:32:48,000 --> 00:32:50,960 - N-ai făcut asta de vreo 20 de ori ? - E important. 390 00:32:51,040 --> 00:32:53,480 - Bună, dragă ! - Bună ! 391 00:32:54,040 --> 00:32:57,400 - Bună ! Vreau să te răsfăț puțin. - Îmi dai dosarul albastru ? 392 00:33:03,560 --> 00:33:07,040 Alo ? Bună, Hjørdis ! 393 00:33:07,120 --> 00:33:08,280 Salut-o ! 394 00:33:08,960 --> 00:33:14,160 Ar trebui să fie la recepție. Am scris numele tău. 395 00:33:14,240 --> 00:33:18,480 Da. Pe curând ! Pa ! 396 00:33:19,000 --> 00:33:23,040 Aș putea să fac sufleul meu faimos și să deschidem o cutie de vin. 397 00:33:23,120 --> 00:33:25,280 Unde mi-e cronometrul ? 398 00:33:25,360 --> 00:33:28,960 Apoi putem să ne tăvălim prin iaurt și să ne uităm la cum se aruncă piticii. 399 00:33:29,040 --> 00:33:30,240 Sigur. 400 00:33:30,320 --> 00:33:32,120 Nu mă asculți. 401 00:33:33,320 --> 00:33:34,880 Da, ar fi minunat. 402 00:33:37,680 --> 00:33:39,280 Scuze ! Ce ziceai ? 403 00:33:42,920 --> 00:33:44,880 La cât ajungi acasă diseară ? 404 00:33:44,960 --> 00:33:46,000 Cred că ies la șase. 405 00:33:46,080 --> 00:33:48,360 Ne vedem la mine la șapte. 406 00:33:48,440 --> 00:33:50,720 Abia aștept. 407 00:33:53,040 --> 00:33:55,880 „Împreună cu o afinitate pentru cai.” Nu mi se potrivește ? 408 00:33:56,720 --> 00:34:01,280 Aș putea să mă ocup de o cafenea, să fac hotdogi franțuzești. 409 00:34:06,080 --> 00:34:08,639 Boilerul, Viktor. Azi ! 410 00:34:09,679 --> 00:34:11,800 - La șapte, iubire. - Da. 411 00:34:37,040 --> 00:34:38,199 Pot să gust ? 412 00:34:40,880 --> 00:34:42,120 Sigur. 413 00:34:55,400 --> 00:34:57,120 Încă ești cu Anja ? 414 00:34:58,040 --> 00:34:59,800 Da. O știi ? 415 00:34:59,880 --> 00:35:01,560 Nu prea. 416 00:35:05,600 --> 00:35:06,720 Știi cine sunt ? 417 00:35:07,280 --> 00:35:11,280 Nu. Te văd cu Torkild uneori. 418 00:35:11,360 --> 00:35:12,480 Exact. 419 00:35:13,560 --> 00:35:16,560 Sunt Tanja. Sunt în 1B. 420 00:35:17,520 --> 00:35:21,000 - Viktor. - Știu. Viktor Knudsen. 421 00:35:23,120 --> 00:35:26,720 Mă ajuți ? Cred că mi s-a blocat brățara. 422 00:35:30,160 --> 00:35:31,040 Gata. 423 00:35:33,160 --> 00:35:35,560 Cred că ți-am lăsat niște brânză în păr. 424 00:35:35,640 --> 00:35:38,760 - Ți-o dau înapoi cu altă ocazie. - Bine. 425 00:35:40,840 --> 00:35:42,360 Vii la petrecere diseară ? 426 00:35:42,440 --> 00:35:44,320 Nu cred. 427 00:35:44,400 --> 00:35:46,160 Ba o să vii. 428 00:35:56,000 --> 00:35:58,560 - Așa presimt. - Da ? 429 00:35:59,760 --> 00:36:02,280 - Pe curând, Viktor ! - Da, pa ! 430 00:36:08,000 --> 00:36:11,800 Nu te băga ! Ai deja iubită. 431 00:36:11,880 --> 00:36:15,080 - Nici nu mă gândesc... - Avem o înțelegere. 432 00:36:15,160 --> 00:36:17,560 Trimiți mai departe fetele atrăgătoare. 433 00:36:18,040 --> 00:36:22,320 - Mai ales pe ea. - Liniștește-te ! Sunt cu Tanja. 434 00:36:22,400 --> 00:36:24,520 - Anja. - Da. 435 00:36:24,600 --> 00:36:26,760 Ai zis Tanja. 436 00:36:27,360 --> 00:36:30,000 - Ba Anja. - Ai zis Tanja. 437 00:36:30,080 --> 00:36:32,960 - Știu ce-am zis. - Ai zis Tanja. 438 00:36:33,040 --> 00:36:35,560 Am zis Anja. Idiotule. 439 00:36:36,680 --> 00:36:38,760 Arată bine. Pune-o la locul ei ! 440 00:36:41,240 --> 00:36:43,720 Ia să văd ! Excelent. 441 00:36:46,160 --> 00:36:49,600 - Cum facem ca Viktor să fie concediat ? - Ne trebuie un plan. 442 00:36:50,240 --> 00:36:52,960 Am putea da foc clădirii și zice că fuma în pat. 443 00:36:54,960 --> 00:36:56,560 Da, merge. 444 00:37:01,360 --> 00:37:02,880 Asta-i o căsuță de păsări ? 445 00:37:02,960 --> 00:37:03,960 Ești chior ? 446 00:37:04,040 --> 00:37:07,400 Să-ți iei un câine pentru nevăzători, că nu te descurci. 447 00:37:08,840 --> 00:37:11,160 M-am săturat. Ieșiți afară ! 448 00:37:11,240 --> 00:37:13,360 M-am săturat de voi ! 449 00:37:13,440 --> 00:37:16,960 - Plecați acum ! - În regulă. 450 00:37:17,040 --> 00:37:19,520 Ai grijă ! Vopseaua nu s-a uscat. 451 00:37:19,600 --> 00:37:23,280 Să mergem în oraș ! Știu cum să-l facem să-și piardă slujba. 452 00:37:49,000 --> 00:37:52,240 - Bună, băieți ! - Ce dărăpănătură ! 453 00:37:52,800 --> 00:37:55,880 - Ești ținut sub papuc acum ? - Cum ați ajuns aici ? 454 00:37:55,960 --> 00:37:59,560 A fost greu. A trebuit să luăm trenul și să cumpărăm bilet. 455 00:37:59,640 --> 00:38:01,000 Vă e foame ? 456 00:38:02,200 --> 00:38:03,600 Bun... 457 00:38:03,680 --> 00:38:05,920 Viktor. Trebuie să te întorci acasă. 458 00:38:06,000 --> 00:38:07,320 Deci ți-e dor de mine ? 459 00:38:08,120 --> 00:38:13,200 Visezi, omule. Dar viața aia de sclav nu-i de mine. 460 00:38:13,280 --> 00:38:15,600 - Îmi dau seama. - Pe bune. 461 00:38:16,160 --> 00:38:18,480 - Vrei limonadă ? - N-ai o bere ? 462 00:38:19,320 --> 00:38:20,240 Două. 463 00:38:21,520 --> 00:38:23,240 Când vii acasă ? 464 00:38:23,320 --> 00:38:24,960 Când zici tu. 465 00:38:25,880 --> 00:38:28,680 Dacă vii acasă, îți dau banii pe care ți-i datorez. 466 00:38:28,760 --> 00:38:31,520 Super. Adică vreo 530 de coroane. 467 00:38:33,240 --> 00:38:36,120 N-avem ce face. Trebuie să trecem la planul B. 468 00:38:37,320 --> 00:38:41,040 - Deja plecați ? - Avem treburi importante. 469 00:38:41,120 --> 00:38:42,880 - Pa, frate ! - Pa ! 470 00:38:46,440 --> 00:38:50,600 Bună ! Strângem semnături împotriva noului îngrijitor. 471 00:38:50,680 --> 00:38:54,360 Un tip înalt și tont, de vreo 18 ani. E bețiv. 472 00:38:54,440 --> 00:38:57,880 N-avem toată ziua la dispoziție. Semnați și gata ! 473 00:38:57,960 --> 00:39:02,600 - Bețiv ? - Da, mereu are o sticlă la el. 474 00:39:02,680 --> 00:39:07,880 Și-n țigări n-are doar tutun. 475 00:39:07,960 --> 00:39:11,120 - Semnați aici ! - De asta n-am apă caldă. 476 00:39:12,520 --> 00:39:14,000 Voi semna. 477 00:39:17,000 --> 00:39:20,360 Un sfat. Aveți grijă la geantă ! 478 00:39:20,440 --> 00:39:21,760 Sigur. Pa ! 479 00:39:25,560 --> 00:39:29,120 Scuze de deranj, dar strângem semnături împotriva noului îngrijitor. 480 00:39:29,200 --> 00:39:32,720 Semnați aici ! E un incendiator cunoscut. 481 00:39:32,800 --> 00:39:34,960 Mai avem nevoie doar de semnătură. 482 00:39:36,800 --> 00:39:38,760 Mulțumim ! 483 00:39:39,840 --> 00:39:43,680 Mai avem proprietar de bordel, ucigaș și susținător al lui Bjarne Riis. 484 00:39:44,400 --> 00:39:48,520 Molestează copii. Nu l-ați văzut în parcul de joacă ? 485 00:39:48,600 --> 00:39:51,520 - Serios ? - Da. E și nazist. 486 00:39:51,600 --> 00:39:54,960 Prietenii săi locuiesc în Greve și el are afișe cu Ragnwald. 487 00:39:55,040 --> 00:39:58,080 Serios ? Nu se poate ! Dați-mi pixul ! 488 00:39:58,160 --> 00:39:59,520 Poftim ! 489 00:40:02,040 --> 00:40:03,040 Gata. 490 00:40:06,920 --> 00:40:07,800 Acțiune. 491 00:40:10,760 --> 00:40:12,240 Sticla... 492 00:40:36,200 --> 00:40:38,640 Tăiați ! 493 00:40:40,240 --> 00:40:45,320 Bravo, Peter ! Din nou. Gata ? 494 00:41:18,720 --> 00:41:22,400 Rețineți că-i vorba despre sex. 495 00:41:33,880 --> 00:41:34,960 Tăiați ! 496 00:41:37,720 --> 00:41:40,280 - Mai durează mult ? - De ce ? 497 00:41:41,200 --> 00:41:44,200 - Căci... - Ce ? 498 00:41:45,640 --> 00:41:48,480 - Nimic. - Bine. Gata ? 499 00:42:36,760 --> 00:42:40,160 - Nu trebuia să puneți muzica ? - Ba da, dar am uitat discurile. 500 00:42:40,240 --> 00:42:42,800 Scuze că nu te-am sunat, dragă. Ședința a ținut mult. 501 00:42:45,200 --> 00:42:47,120 - Unde naiba sunt ? - Ce ? 502 00:42:47,200 --> 00:42:48,960 - Ești beat ? - Nu. 503 00:42:49,800 --> 00:42:51,000 Mă gândeam și eu. 504 00:42:51,840 --> 00:42:55,240 Anja întâlnește oameni interesanți. 505 00:42:55,320 --> 00:42:58,880 Eu ce pot să fac ? Nu pot nici să repar boilerul. 506 00:42:58,960 --> 00:43:00,880 Știi să te legi la șireturi. 507 00:43:01,600 --> 00:43:03,520 Unde-i Anja ? A plecat ? 508 00:43:03,600 --> 00:43:06,840 Nici n-a venit. Ar trebui... 509 00:43:06,920 --> 00:43:09,960 să ies cu o fată de 14 ani. 510 00:43:10,040 --> 00:43:11,280 Avem o înțelegere. 511 00:43:11,360 --> 00:43:15,560 Nu cu o femeie care plătește chirie și are plan de pensie. 512 00:43:15,640 --> 00:43:17,320 Anja are plan de pensie ? 513 00:43:18,120 --> 00:43:19,640 Eu am cont de economii pentru copii. 514 00:43:19,720 --> 00:43:22,960 Am aflat că Bubber va fi în bancă marți. 515 00:43:24,400 --> 00:43:27,360 - Le-am găsit ! - Ce mănânci ? 516 00:43:27,440 --> 00:43:29,560 - Sushi. - Poftim ! 517 00:43:30,440 --> 00:43:34,760 Numai asta mănâncă Anja. Un sendviș cu brânză ce are ? 518 00:43:34,840 --> 00:43:39,240 Trebuie să mergem. Dacă tot nu vine, hai la petrecere ! 519 00:43:40,520 --> 00:43:42,480 Pa, Knudsen ! 520 00:43:45,560 --> 00:43:47,320 Mă duc eu după ea. 521 00:43:54,800 --> 00:43:59,400 Știu că sunteți obosiți, dar să terminăm, da ? Pregătit, Peter ? 522 00:43:59,480 --> 00:44:02,720 - Oricând. - Haideți ! Mai mult sex, da ? 523 00:44:04,840 --> 00:44:06,320 - Gata ? - Da. 524 00:44:06,400 --> 00:44:08,480 - Dubla 45. - Mersi ! 525 00:44:09,040 --> 00:44:10,120 Acțiune. 526 00:44:12,800 --> 00:44:14,800 Acțiune, Peter. 527 00:44:57,840 --> 00:45:00,000 Tăiați ! 528 00:45:02,120 --> 00:45:03,720 E ceva despre care nu știu ? 529 00:45:03,800 --> 00:45:05,760 O caut pe Anja Poulsen. 530 00:45:09,200 --> 00:45:10,720 Bună, dragă ! 531 00:45:15,440 --> 00:45:16,640 La naiba ! 532 00:45:17,160 --> 00:45:21,400 De ce n-ai sunat ? Nu aveți telefoane. 533 00:45:21,480 --> 00:45:24,960 - Trebuia să știu. - Ești beat ? 534 00:45:25,040 --> 00:45:26,360 Bună ! 535 00:45:26,440 --> 00:45:29,520 Eu sunt Tobias. Și tu... 536 00:45:29,600 --> 00:45:32,160 Viktor. Iubitul lui Anja. 537 00:45:32,240 --> 00:45:35,480 Suntem ocupați, ia loc și așteaptă ! 538 00:45:35,560 --> 00:45:40,920 - Pot ajuta. - Ia loc și bea ceva ! 539 00:45:41,840 --> 00:45:44,480 - Mersi ! - Cu plăcere ! 540 00:45:46,360 --> 00:45:48,920 Bun, de la capăt. 541 00:45:49,560 --> 00:45:50,960 Gata ? 542 00:45:51,040 --> 00:45:53,840 - Liniște, vă rog ! - Dubla 46. 543 00:45:55,880 --> 00:45:56,800 Acțiune ! 544 00:46:11,080 --> 00:46:12,920 Perfect, fetelor ! 545 00:46:47,920 --> 00:46:50,080 Acum ce naiba mai e ? 546 00:46:51,000 --> 00:46:53,080 M-am săturat ! 547 00:46:54,720 --> 00:46:59,200 E scaunul. Scuze ! Am agățat firul cu scaunul. 548 00:47:03,520 --> 00:47:08,040 Îmi pare rău ! Îmi pare tare rău ! 549 00:47:11,440 --> 00:47:13,160 Anja ! Stai ! 550 00:47:16,280 --> 00:47:17,600 Ce faci, Viktor ? 551 00:47:18,840 --> 00:47:20,040 Încerc să te văd. 552 00:47:20,120 --> 00:47:24,240 Cum poți să vii beat și să strici tot ? 553 00:47:24,320 --> 00:47:26,240 O faci fiindcă am o slujbă ? 554 00:47:26,320 --> 00:47:28,520 Puteai să suni. 555 00:47:28,600 --> 00:47:32,720 - Îți dai seama ce umilitor e ? - Și să aștepți e umilitor. 556 00:47:32,800 --> 00:47:36,920 M-ai făcut de rușine. Poate acum nu mai merg la New York. 557 00:47:37,920 --> 00:47:39,360 New York ? Nu știam. 558 00:47:42,120 --> 00:47:44,800 Pentru prima oară în viață, cineva mă ia în serios. 559 00:47:44,880 --> 00:47:49,280 - Eu am făcut-o mereu. - Tu nu te iei nici pe tine în serios. 560 00:47:49,360 --> 00:47:54,240 - Ce naiba vrei să zici ? - Ai fi fost mai atent la școală. 561 00:47:54,320 --> 00:47:57,760 Ești tare serioasă în ultimul timp. Nu te-ai săturat ? 562 00:47:57,840 --> 00:48:01,200 - Nu te-ai săturat să fii tont ? - Mai bine decât să dansez fandango. 563 00:48:02,080 --> 00:48:04,760 - Ești tare copilăros. - Tu ești tare matură. 564 00:48:37,440 --> 00:48:40,760 - O votcă dublă. - Îți dau o bere dublă. 565 00:48:42,080 --> 00:48:46,120 - Bună, Viktor ! Știam că vei veni. - Desigur. 566 00:48:46,200 --> 00:48:49,440 - Mai vrei berea aia ? - Da. Vrei și tu una ? 567 00:48:49,520 --> 00:48:50,320 Da, te rog ! 568 00:49:25,520 --> 00:49:28,720 Hei, băieți ! O piesă ceva mai lentă ? 569 00:49:32,280 --> 00:49:34,400 Ai auzit ? 570 00:49:34,480 --> 00:49:36,760 Vrea să danseze pe o piesă lentă cu mine. 571 00:49:44,560 --> 00:49:48,640 - Dau totul, așa-i ? - Nu-i înțeleg pe tinerii din ziua de azi. 572 00:49:48,720 --> 00:49:51,760 - Tu câți ani ai ? - Destui. 573 00:49:56,480 --> 00:49:59,880 - Ador melodia asta. - O știi ? 574 00:49:59,960 --> 00:50:03,600 - E un disc de-ale mele. - E mâna destinului. 575 00:50:27,640 --> 00:50:29,280 Ce face ? 576 00:50:29,760 --> 00:50:31,720 Dansează cu Tanja. 577 00:50:32,880 --> 00:50:35,720 De ce are Viktor noroc la fete ? 578 00:50:39,600 --> 00:50:41,360 Cred că le e milă de el. 579 00:50:42,160 --> 00:50:46,000 De mine de ce nu le e milă ? Sunt jalnic. 580 00:51:07,960 --> 00:51:09,360 Mersi pentru seara asta ! 581 00:51:22,800 --> 00:51:24,120 Arăți minunat. 582 00:51:24,200 --> 00:51:25,800 Mersi ! 583 00:51:26,720 --> 00:51:30,560 Ce-ai zice să mergem la mine și să ne relaxăm ? 584 00:51:31,320 --> 00:51:34,800 Să bem un pahar de vin... A fost o zi grea. 585 00:51:34,880 --> 00:51:35,680 Da. 586 00:51:35,760 --> 00:51:36,960 Ce zici ? 587 00:51:39,000 --> 00:51:40,360 Bine ? 588 00:51:41,400 --> 00:51:42,600 În regulă. 589 00:51:55,000 --> 00:51:58,720 - Bagi cam mult. - Mă descurc. 590 00:51:58,800 --> 00:52:00,360 Lasă-mi și mie ! 591 00:52:01,480 --> 00:52:06,280 - N-avem voie cu propria băutură. - Și ce ? 592 00:52:07,120 --> 00:52:08,640 Da, și ce ! 593 00:52:12,480 --> 00:52:15,960 Cred că am o sticlă de votcă acasă. Vrei să vii la mine ? 594 00:52:16,040 --> 00:52:17,440 Da ! 595 00:52:20,440 --> 00:52:25,120 Scuze ! Am uitat că ai iubită. 596 00:52:25,200 --> 00:52:27,920 Nu-s sigur că mai am. Haide ! 597 00:52:37,880 --> 00:52:39,200 Vreau să fiu dusă în brațe. 598 00:52:41,800 --> 00:52:43,280 Sigur. 599 00:52:43,360 --> 00:52:46,760 E drăguț. Chiar locuiești aici ? 600 00:52:46,840 --> 00:52:51,440 Da. Suntem în oraș, Tanja. Și mă doare spatele. 601 00:52:53,600 --> 00:52:57,120 - Un salon de tatuaje ! - Așa-i în oraș. 602 00:52:57,200 --> 00:53:00,920 Baruri de gay, paintball... E o junglă. 603 00:53:01,000 --> 00:53:05,600 Știi ce ? Aș vrea un delfin pe gleznă. 604 00:53:05,680 --> 00:53:08,440 - Te rog ! - Un delfin pe gleznă ? 605 00:53:09,360 --> 00:53:11,720 Știi de ce ai nevoie ? 606 00:53:11,800 --> 00:53:14,240 De un delfin pe gleznă ! Fac eu cinste. 607 00:53:43,160 --> 00:53:44,640 Ești tare atrăgătoare. 608 00:54:16,960 --> 00:54:18,400 Am uitat ceva. 609 00:54:19,200 --> 00:54:20,560 Ce ? 610 00:54:20,640 --> 00:54:26,480 I-am promis lui Gitte că-i voi hrăni acvariul. 611 00:54:26,560 --> 00:54:28,320 Peștele, adică. 612 00:54:29,280 --> 00:54:31,560 Ce păcat ! 613 00:54:31,640 --> 00:54:34,600 Îmi pare rău ! Am uitat complet. 614 00:54:35,520 --> 00:54:38,080 Să te duc acasă ? 615 00:54:38,160 --> 00:54:39,720 Nu, mersi ! Iau autobuzul. 616 00:54:41,000 --> 00:54:45,440 Anja. E în regulă. Avem destul timp. 617 00:54:45,520 --> 00:54:46,680 Da. 618 00:54:50,080 --> 00:54:51,440 Asta nu s-a mai întâmplat. 619 00:55:03,880 --> 00:55:05,520 Deci, vrei să-ți înțepăm pielea. 620 00:55:06,280 --> 00:55:08,000 Domnișoara vrea un delfin. 621 00:55:09,160 --> 00:55:11,320 - Cât de mare ? - Fă-ți și tu ! 622 00:55:11,400 --> 00:55:14,680 - Poți face un delfin, nu ? - Pot să-ți fac și o balenă. 623 00:55:14,760 --> 00:55:16,840 Așa de mare. Pe gleznă. 624 00:55:16,920 --> 00:55:21,120 Se face. Un delfin. Sigur. 625 00:55:23,000 --> 00:55:24,480 Mergi acolo ! 626 00:55:25,680 --> 00:55:29,760 Nu suntem beți. N-ai voie să tatuezi oameni beți. Am citit undeva. 627 00:55:30,320 --> 00:55:35,160 Fii serios ! Nu mulți vor să fie desfigurați când sunt treji. 628 00:55:35,240 --> 00:55:38,840 Am un Goofy uriaș pe spate. 629 00:55:38,920 --> 00:55:41,960 Am tras cel puțin patru linii când l-am făcut. 630 00:55:43,720 --> 00:55:47,760 - Fă-ți și tu, Viktor ! - Eu vreau toată grădina zoo ! 631 00:55:53,600 --> 00:55:55,960 Ce voia iubitul tău ? 632 00:55:58,680 --> 00:56:00,720 Poți scrie numele meu ? 633 00:57:19,040 --> 00:57:22,040 Sunt minunate la mahmureală. 634 00:57:22,120 --> 00:57:23,520 Vrei ? 635 00:57:43,520 --> 00:57:44,960 Mai ții minte ceva ? 636 00:57:45,040 --> 00:57:46,920 Da sau... nu... 637 00:57:47,600 --> 00:57:48,840 Ce păcat ! 638 00:57:48,920 --> 00:57:50,400 Am făcut ceva ? 639 00:57:53,320 --> 00:57:56,040 - Mai știi că dansam, nu ? - Sigur. 640 00:57:57,600 --> 00:58:00,760 Foarte apropiați... 641 00:58:00,840 --> 00:58:05,960 - Nu pot să cred că încă mănânci. - Sigur că da. 642 00:58:08,080 --> 00:58:10,840 Ascultă, nu mă duc la New York. 643 00:58:10,920 --> 00:58:15,200 Voi rămâne la birou. Tobias va trebui să-și găsească altă asistentă. 644 00:58:15,760 --> 00:58:20,360 M-a întrebat: „Știi să faci cafea bună ?” Se referea la cafea în pat. 645 00:58:20,440 --> 00:58:24,400 'Neața, Anja ! El e Topper. E toboșar în Gnags-jam. 646 00:58:25,640 --> 00:58:30,520 Nu l-am tratat cum trebuie pe Viktor. Ieri mi-a pregătit cina. 647 00:58:31,400 --> 00:58:33,240 Aseară am dormit prost. 648 00:58:33,320 --> 00:58:36,120 Mă duc să mă împac cu el. 649 00:58:36,760 --> 00:58:41,480 - Îmi dai mie asta ? Mersi ! - Dar mi-e foame. 650 00:58:41,560 --> 00:58:44,560 - Unde te duci ? - Jos, la Viktor. 651 00:58:45,320 --> 00:58:50,560 - Apoi am făcut ceva ? - Am luat un taxi până la tine. 652 00:58:50,640 --> 00:58:54,840 - Și apoi ? - Nu mai știi ? 653 00:58:55,400 --> 00:58:56,800 Ce să știu ? 654 00:59:08,280 --> 00:59:09,280 Ce ? 655 00:59:13,800 --> 00:59:15,840 - Viktor ! - La naiba ! 656 00:59:19,560 --> 00:59:20,960 Două secunde ! 657 00:59:36,600 --> 00:59:38,320 Ești bine, Viktor ? 658 00:59:39,000 --> 00:59:41,640 - Viktor, brațul tău ! - Ce-i cu el ? 659 00:59:41,720 --> 00:59:43,240 Deschizi ? 660 00:59:52,760 --> 00:59:55,040 - Bună ! - Bună ! 661 00:59:57,440 --> 00:59:59,960 - Pot intra ? - Dormeam. 662 01:00:00,040 --> 01:00:03,160 - Dar acum ești treaz. - Așa e. 663 01:00:04,600 --> 01:00:07,560 Ai adus micul dejun ? Nu prea mi-e foame. 664 01:00:11,800 --> 01:00:13,720 Trebuie să vorbim. 665 01:00:14,960 --> 01:00:17,960 Putem merge la tine ? Aici e frig. 666 01:00:18,880 --> 01:00:23,000 Vreau să vorbim singuri, iar Gitte e cu un tip. 667 01:00:23,080 --> 01:00:25,200 Nu prea am chef de vorbă. 668 01:00:43,640 --> 01:00:45,360 Viktor, mă simt prost. 669 01:00:46,600 --> 01:00:49,000 Nu-mi place când ne certăm. 670 01:00:49,080 --> 01:00:50,680 N-am dormit deloc. 671 01:00:53,960 --> 01:00:56,560 Îmi pare rău pentru ce-am zis. 672 01:00:57,680 --> 01:01:00,360 - Înțeleg dacă ești supărat. - Nu-s supărat. 673 01:01:00,960 --> 01:01:02,640 Nu mă poți privi ? 674 01:01:03,640 --> 01:01:04,880 Ce e ? 675 01:01:05,840 --> 01:01:09,960 Putem fi prieteni iar ? Îmi pare tare rău ! 676 01:01:10,560 --> 01:01:16,280 Știu c-am fost dificilă, dar totul era nou și interesant. 677 01:01:16,360 --> 01:01:21,040 Promit că vom petrece mai mult timp împreună. 678 01:01:21,120 --> 01:01:25,800 Și mie îmi pare rău că ți-am stricat seara. 679 01:01:27,400 --> 01:01:30,320 Știu cât îți place noua slujbă. 680 01:01:30,400 --> 01:01:32,120 Nu m-ai ascultat ? 681 01:01:32,200 --> 01:01:34,760 Nu e cam frig aici ? 682 01:01:34,840 --> 01:01:37,880 - Nu. - N-ar trebui să te îmbraci mai bine ? 683 01:01:37,960 --> 01:01:40,360 Viktor, ce-i cu tine ? 684 01:01:47,120 --> 01:01:49,000 Îmi pare rău ! 685 01:02:05,440 --> 01:02:06,760 Anja, eram beat. 686 01:02:07,880 --> 01:02:11,480 Ei bine, atunci e totul în regulă. 687 01:02:11,560 --> 01:02:12,880 Ascultă-mă... 688 01:02:12,960 --> 01:02:15,760 De când o știi pe Tanja ? 689 01:02:15,840 --> 01:02:18,200 De unde știi cum o cheamă ? 690 01:02:21,480 --> 01:02:23,200 Ce naiba e ăsta ? 691 01:02:23,280 --> 01:02:25,800 De unde a apărut ? 692 01:02:25,880 --> 01:02:29,200 - Pe cine încerci să păcălești ? - Pe nimeni. 693 01:02:29,280 --> 01:02:31,680 Pa, Viktor ! Bucură-te de viață ! 694 01:02:31,760 --> 01:02:34,160 Ascultă-mă ! 695 01:02:35,760 --> 01:02:37,400 Am încercat să-ți spun. 696 01:02:39,960 --> 01:02:41,680 Nici măcar n-am făcut ceva. 697 01:02:48,680 --> 01:02:50,280 Ce naiba se petrece ? 698 01:02:57,520 --> 01:02:59,760 Scuze, dar trebuie să pleci. 699 01:03:03,320 --> 01:03:06,840 Bine. Ia-ți geaca ! 700 01:03:06,920 --> 01:03:09,600 Ce naiba faci ? 701 01:03:09,680 --> 01:03:11,720 E și apartamentul meu. 702 01:03:11,800 --> 01:03:16,760 Ați făcut schimb de numere de telefon ? E 3580 7707. 703 01:03:16,840 --> 01:03:18,440 Afară ! 704 01:03:22,400 --> 01:03:24,240 Sper că ai o explicație bună. 705 01:03:25,520 --> 01:03:28,160 - Viktor iese cu altcineva. - Nu cred. 706 01:03:28,680 --> 01:03:33,840 Să te uiți pe brațul lui drept ! Locuiește în dulap la el. 707 01:03:33,920 --> 01:03:35,680 Inventiv, nu ? 708 01:03:35,760 --> 01:03:37,160 Nu înțeleg. 709 01:03:44,160 --> 01:03:47,160 Dacă e Viktor, nu-l lăsa să intre ! 710 01:03:52,040 --> 01:03:55,520 Anja ! 711 01:04:01,520 --> 01:04:03,720 - Unde e Anja ? - Nu vrea să vorbiți. 712 01:04:03,800 --> 01:04:05,120 Trebuie. 713 01:04:05,200 --> 01:04:08,760 Viktor, e cel mai tâmpit lucru pe care l-ai făcut. 714 01:04:08,840 --> 01:04:12,400 - N-am făcut nimic. - Anja nu te va ierta pentru asta. 715 01:04:12,480 --> 01:04:14,520 Și n-o învinovățesc. 716 01:04:18,920 --> 01:04:20,280 Anja ! 717 01:04:23,960 --> 01:04:26,480 Anja ! Deschide ușa ! 718 01:04:38,400 --> 01:04:39,360 Pe bune ! 719 01:04:39,440 --> 01:04:44,640 Avea doar 15 ani ! Doamne ! 720 01:04:44,720 --> 01:04:46,680 Ce vei face ? 721 01:04:46,760 --> 01:04:48,520 Ce voi face ? 722 01:04:53,120 --> 01:04:54,720 Mă voi duce la New York. 723 01:04:55,520 --> 01:04:57,760 Nu poți merge cu Tobias. 724 01:04:57,840 --> 01:04:59,320 Ai zis că e atrăgător. 725 01:04:59,920 --> 01:05:02,600 Dar el vrea doar sex. 726 01:05:02,680 --> 01:05:05,720 Și ce ? Măcar e bărbat. 727 01:05:12,440 --> 01:05:14,240 Anja, ascultă ce zici ! 728 01:05:19,320 --> 01:05:24,240 Trebuie să plec de lângă Viktor. Nu-l suport. 729 01:05:24,320 --> 01:05:26,960 - Sigur înțelegi. - Da. 730 01:05:29,360 --> 01:05:30,840 Sigur. 731 01:05:38,800 --> 01:05:40,200 Mă duc să împachetez. 732 01:05:46,800 --> 01:05:50,240 - Cum scap de ăsta ? - Dai cu șmirghel o lună. 733 01:05:52,320 --> 01:05:55,120 E cel mai tâmpit lucru posibil. 734 01:05:55,680 --> 01:05:57,360 Am înțeles. 735 01:05:57,880 --> 01:05:59,640 Ai dat cu mucii-n fasole ! 736 01:05:59,720 --> 01:06:03,280 Știu. Când mă scarpin în nas, scrie Tanja. 737 01:06:06,240 --> 01:06:07,360 Sănătos ! 738 01:06:09,000 --> 01:06:13,000 Scuze de deranj, dar când vei repara boilerul ? 739 01:06:13,080 --> 01:06:15,960 - Nu e reparat ? - Ba da, Nikolaj. 740 01:06:16,040 --> 01:06:19,680 - Îmi place să port echipamentul de schi. - E foarte fain. 741 01:06:20,520 --> 01:06:24,840 Ai două minute ca să repari căldura din apartamentul meu. 742 01:06:24,920 --> 01:06:25,720 Clar ? 743 01:06:25,800 --> 01:06:27,920 La naiba, m-am săturat ! 744 01:06:28,000 --> 01:06:32,040 Crezi că n-am alte treburi pe cap ? 745 01:06:32,120 --> 01:06:35,560 Dacă nu-ți place în lumea reală, du-te acasă la părinți, 746 01:06:35,640 --> 01:06:38,960 nenorocit ridicol și arogant ce ești ! 747 01:06:39,040 --> 01:06:44,080 Ieși afară de aici ! Acum ! Afară ! 748 01:06:47,280 --> 01:06:48,280 Afară ! 749 01:06:52,000 --> 01:06:55,640 Lumea e cam gălăgioasă azi. Unii sunt mahmuri. 750 01:09:51,240 --> 01:09:53,080 Nu mănânci ? 751 01:09:54,360 --> 01:09:55,600 Nu mi-e foame. 752 01:09:58,840 --> 01:10:01,520 Vrei un sendviș cu brânză ? Îți aduc eu. 753 01:10:02,520 --> 01:10:04,040 Nu, mersi ! 754 01:10:09,720 --> 01:10:12,080 Ascultă, Viktor ! Tanja... 755 01:10:13,840 --> 01:10:19,040 - Pot s-o scot la film ? - Tacă-ți fleanca ! 756 01:10:19,120 --> 01:10:20,920 Pot să întreb, nu ? 757 01:10:25,840 --> 01:10:28,960 Stai ! Acum ce mai zicem ? 758 01:10:29,680 --> 01:10:33,320 - Dacă zicem că-i un travestit drogat ? - Bună asta ! Haide ! 759 01:10:55,480 --> 01:10:58,160 - Salut, Peter ! - Ce naiba faci aici ? 760 01:10:58,240 --> 01:10:59,800 Aș putea întreba același lucru. 761 01:10:59,880 --> 01:11:04,040 Zi-i fratelui tău inutil că-l sun pe tata în 30 de minute ! 762 01:11:04,120 --> 01:11:08,120 - Vine ca să-l bată ? - El deține clădirea. 763 01:11:08,200 --> 01:11:11,680 - Pleacă de aici ! - Vrei să-i zici acum, nu ? 764 01:11:11,760 --> 01:11:12,840 S-o facem ! 765 01:11:13,400 --> 01:11:15,960 - Ce naiba faci ? - Să mergem înăuntru ! 766 01:11:16,040 --> 01:11:18,200 Ce naiba... 767 01:11:33,240 --> 01:11:34,760 Vrei să vedem un film ? 768 01:11:35,840 --> 01:11:37,040 Nu. 769 01:11:40,120 --> 01:11:42,560 Pot să-ți arăt niște trucuri cu cărți. 770 01:11:42,640 --> 01:11:44,520 Taci, Torkild ! 771 01:11:45,400 --> 01:11:47,720 Nu mai rezist ! E prea trist ! 772 01:11:49,520 --> 01:11:52,000 Viktor. Uită de ea ! 773 01:11:53,360 --> 01:11:55,520 A zis că vrea un bărbat adevărat. 774 01:11:58,160 --> 01:12:00,720 Sunteți amabili, dar vreau să fiu singur. 775 01:12:02,360 --> 01:12:04,200 Nu putem pleca. 776 01:12:05,120 --> 01:12:06,720 Nu te putem lăsa în starea asta. 777 01:12:06,800 --> 01:12:08,680 Sună-ne și venim. 778 01:12:11,280 --> 01:12:12,800 Hai, Torkild ! 779 01:12:15,440 --> 01:12:17,200 Ai o scrisoare. 780 01:12:38,240 --> 01:12:40,320 Dragă Viktor, 781 01:12:40,400 --> 01:12:43,080 când vei citi asta, voi fi în drum spre aeroport. 782 01:12:43,560 --> 01:12:48,960 Voi sta la New York două luni. Mi-e greu să plec, dar trebuie. 783 01:12:49,040 --> 01:12:54,200 Nu înțeleg cum ceva atât de frumos s-a putut termina așa de brusc. 784 01:12:54,880 --> 01:12:57,040 Parcă e un vis urât. 785 01:12:57,120 --> 01:13:01,120 Cei doi ani cu tine au fost cei mai frumoși din viața mea. 786 01:13:01,200 --> 01:13:04,120 Adio, Viktor ! Ai grijă de tine ! 787 01:13:04,200 --> 01:13:05,440 A ta, Anja. 788 01:13:05,920 --> 01:13:07,360 „A ta, Anja”? 789 01:13:09,440 --> 01:13:10,800 „A ta, Anja”? 790 01:13:11,800 --> 01:13:14,560 - Ce e ? - Mă iubește. Trebuie s-o văd. 791 01:13:15,360 --> 01:13:17,280 - Unde e ? - La aeroport. 792 01:13:17,840 --> 01:13:19,280 Te ducem noi. 793 01:13:55,200 --> 01:13:59,560 Haide ! Haide odată ! 794 01:14:03,960 --> 01:14:07,800 Nu pornește deloc. Când am alimentat ultima oară ? 795 01:14:07,880 --> 01:14:09,520 E gol. 796 01:14:09,600 --> 01:14:12,040 La naiba ! 797 01:14:12,680 --> 01:14:14,520 Ce ziceți să împrumutăm mașina lui Peter ? 798 01:14:29,760 --> 01:14:31,880 Peter ! 799 01:14:32,960 --> 01:14:35,480 - Bună, Peter ! - Mă bucur c-ai venit. 800 01:14:35,560 --> 01:14:42,320 Poți să-ți faci bagajul. Ești concediat. Electrician, boilere... 801 01:14:42,400 --> 01:14:45,040 - Credeai că ne păcălești ? - Îmi împrumuți mașina ? 802 01:14:45,120 --> 01:14:47,080 - Serios ? - Trebuie să ajung la aeroport. 803 01:14:47,160 --> 01:14:52,360 Ești surd ? Nu auzi ? Ești concediat ! Gata ! 804 01:14:52,440 --> 01:14:56,920 Ești acuzat de pedofilie, incendiere, deținerea unui bordel... 805 01:14:57,000 --> 01:14:59,200 Îmi împrumuți mașina ? 806 01:14:59,280 --> 01:15:01,960 Poți să-ți faci bagajul. 807 01:15:02,040 --> 01:15:05,640 Ia-ți și prietenii idioți cu tine ! 808 01:15:05,720 --> 01:15:10,560 - Sună-mi părinții ! Zi-le de băieți ! - Super ! Ne dai o bere ? 809 01:15:12,040 --> 01:15:13,880 Cheile mele ! 810 01:15:15,000 --> 01:15:15,920 Viktor ! 811 01:15:16,000 --> 01:15:20,040 Viktor ! Dă-mi cheile acum ! 812 01:15:20,640 --> 01:15:22,120 Uleiul e în regulă. 813 01:15:22,200 --> 01:15:25,200 Și cablul ăla cu plastic pe el ? 814 01:15:25,800 --> 01:15:29,240 Hei, băieți ! Haideți ! 815 01:15:31,360 --> 01:15:34,000 Ești cel mai tare ! 816 01:15:34,080 --> 01:15:36,480 - Unde-i schimbătorul ? - E automată. 817 01:15:36,560 --> 01:15:39,200 - Și ce ? - Apasă butonul acela ! 818 01:15:39,280 --> 01:15:41,000 - Calcă accelerația ! - Asta fac. 819 01:15:41,080 --> 01:15:43,200 Nu merge ! 820 01:15:49,320 --> 01:15:50,960 Întoarce-te ! 821 01:15:51,040 --> 01:15:55,400 - Întoarce-te naibii ! - Ne vedem la après-ski. 822 01:16:26,040 --> 01:16:28,040 Nu poți parca aici, Viktor ! 823 01:16:28,120 --> 01:16:29,840 Viktor ! 824 01:16:33,000 --> 01:16:37,080 Pasagerii zborului SAS 911, cu destinația New York... 825 01:16:41,160 --> 01:16:43,200 N-o poți lăsa aici. 826 01:16:48,360 --> 01:16:51,120 Pot să-i dau un mesaj iubitei mele ? 827 01:16:51,200 --> 01:16:54,360 - Trebuie să-mi arătați biletul. - Durează două secunde. 828 01:16:54,440 --> 01:16:58,560 Nu puteți trece fără bilet. 829 01:17:08,400 --> 01:17:10,840 - A decolat zborul spre New York ? - Care ? 830 01:17:10,920 --> 01:17:13,880 Cel care pleacă acum. 831 01:17:17,920 --> 01:17:20,080 SAS 911. 832 01:17:26,360 --> 01:17:28,960 Nu. Va decola în zece minute. 833 01:17:29,040 --> 01:17:31,040 Atunci, vreau un bilet. 834 01:17:31,960 --> 01:17:33,760 Nu aveți timp. 835 01:17:33,840 --> 01:17:35,720 Trebuie să urc în avionul acela. 836 01:17:38,160 --> 01:17:41,680 - E alt zbor în șapte ore. - Șapte ore ? 837 01:17:41,760 --> 01:17:46,760 Ce ziceți de Hamburg ? Vreau un bilet spre Hamburg. 838 01:17:47,680 --> 01:17:52,480 - De ce vrea să meargă la Hamburg ? - Nu vrea. 839 01:17:52,560 --> 01:17:53,840 Aveți pașaportul ? 840 01:17:56,600 --> 01:18:02,120 Ultimul apel pentru pasagerii zborului SK911, New York. 841 01:18:02,200 --> 01:18:04,680 Mergeți la poarta 72. 842 01:18:04,760 --> 01:18:06,760 A fost ultimul apel. 843 01:18:06,840 --> 01:18:10,120 Vă rugăm să mergeți la poarta 72. 844 01:18:11,880 --> 01:18:15,800 Pasagerii pentru Oslo, vă rugăm să mergeți la porțile 18-19. 845 01:18:15,880 --> 01:18:20,360 Pasagerii pentru Oslo, vă rugăm să mergeți la porțile 18-19. 846 01:18:23,040 --> 01:18:23,960 Haideți ! 847 01:18:27,320 --> 01:18:31,360 Pasagerii pentru Oslo, vă rugăm să mergeți la porțile 18-19. 848 01:18:31,440 --> 01:18:35,600 Pasagerii pentru Oslo, vă rugăm să mergeți la porțile 18-19. 849 01:18:36,880 --> 01:18:38,480 Stați de șase, da ? 850 01:18:48,120 --> 01:18:50,080 Bună, Anja ! Sunt Viktor. 851 01:18:50,160 --> 01:18:52,640 Nu știu dacă mă auzi. 852 01:18:52,720 --> 01:18:55,680 Știu că mergi la New York. Scuze că te deranjez. 853 01:18:55,760 --> 01:18:57,720 Să știi că tot cred că e minunat 854 01:18:57,800 --> 01:19:01,840 că vei călători și vei trăi lucruri noi. 855 01:19:01,920 --> 01:19:06,920 De acum, voi fi mai serios. Nu mai sunt îngrijitor. 856 01:19:07,000 --> 01:19:12,320 Și te înțeleg că nu crezi povestea despre brațul meu, dar sunt nevinovat. 857 01:19:12,400 --> 01:19:18,360 Ideea e că n-am fost cu nimeni altcineva. Te iubesc. 858 01:19:18,440 --> 01:19:23,720 Dacă vrei, poți să-mi trimiți o vedere, dar faci cum vrei tu. 859 01:19:23,800 --> 01:19:29,480 Doar să știi că te iubesc mai mult decât orice. Asta-i tot... 860 01:19:34,080 --> 01:19:38,760 Ultimul apel pentru SK911, cu destinația New York. 861 01:19:38,840 --> 01:19:41,000 Se închide poarta. 862 01:19:42,800 --> 01:19:44,600 A fost tare frumos, Viktor. 863 01:19:44,680 --> 01:19:45,840 Da. 864 01:19:45,920 --> 01:19:47,480 Să sperăm c-a auzit. 865 01:19:51,360 --> 01:19:53,120 Mergem ? 866 01:19:55,080 --> 01:19:59,400 - Îi duceți voi mașina lui Peter ? - O să ne ia la bătaie. 867 01:20:02,320 --> 01:20:03,800 Haideți ! 868 01:20:06,520 --> 01:20:07,800 Haideți ! 869 01:20:12,480 --> 01:20:13,720 Pe curând ! 870 01:24:04,720 --> 01:24:07,560 Bun, acum mai avem nevoie de gagici. 871 01:24:08,360 --> 01:24:09,360 Da. 872 01:24:12,160 --> 01:24:15,000 - Știi vreuna ? - Nu. 873 01:24:15,080 --> 01:24:17,280 - Tu ? - Nu. 64785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.