All language subtitles for Afterlife s01e05 Sleeping with the Dead.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,129 --> 00:00:30,563 (DOOR OPENING) 2 00:00:33,267 --> 00:00:34,667 (DOOR CLOSING) 3 00:01:43,837 --> 00:01:47,171 (ROCK MUSIC PLAYING) 4 00:02:20,507 --> 00:02:21,507 (GASPING) 5 00:03:55,936 --> 00:04:00,237 Have you tried breaking your routine? Sleeping in a different bed? 6 00:04:00,307 --> 00:04:02,469 Every bed in the house. 7 00:04:02,576 --> 00:04:07,071 Vigorous exercise? Sport? Maybe you're not tired enough to sleep. 8 00:04:07,147 --> 00:04:09,048 Could you just renew my prescription please? 9 00:04:09,116 --> 00:04:11,517 My doctor in Manchester didn't have a problem with that. 10 00:04:11,585 --> 00:04:14,885 Well, to me, simply taking pills may address the problem, 11 00:04:15,489 --> 00:04:17,515 but it won't get at the underlying cause. 12 00:04:17,591 --> 00:04:20,686 I just want to sleep, please. 13 00:04:30,971 --> 00:04:32,769 (DOG BARKING) 14 00:04:32,839 --> 00:04:34,865 Sorry, he's only a puppy. He won't hurt you. 15 00:04:34,975 --> 00:04:39,071 Are you Alison Mundy? Hi, I'm Sandra, Sandra Petch. Can I talk to you? 16 00:04:40,013 --> 00:04:43,108 - No. - It's doing my head in, please? 17 00:04:44,518 --> 00:04:46,783 I don't know where else to go. 18 00:04:53,493 --> 00:04:56,691 It started with strange feelings. 19 00:04:56,763 --> 00:04:59,255 Ever since I moved in I knew something wasn't right. 20 00:04:59,366 --> 00:05:03,235 First, it was piddling little things like losing your car keys, 21 00:05:04,037 --> 00:05:06,836 and they'd turn up in a really obvious place. 22 00:05:08,441 --> 00:05:11,639 Moscow seemed to know in a weird kind of way, you know. 23 00:05:11,711 --> 00:05:13,878 Next, it was the fridge. I opened the fridge 24 00:05:13,902 --> 00:05:15,944 one day and all the food had gone rotten. 25 00:05:16,349 --> 00:05:20,480 The guy came to fix it, couldn't find anything wrong with it. Changed the plug. 26 00:05:20,554 --> 00:05:22,716 It happened again, two weeks later. 27 00:05:22,789 --> 00:05:24,740 I got on the phone. They must've been thinking, 28 00:05:24,764 --> 00:05:26,487 "Who is this mad person again"? You know? 29 00:05:26,560 --> 00:05:29,428 How did you hear about me, if you don't mind me asking? 30 00:05:29,529 --> 00:05:32,465 My friend's mother saw you at a psychic evening in Clifton. 31 00:05:33,366 --> 00:05:36,768 Said you could see, hear... 32 00:05:36,837 --> 00:05:38,965 Have you ever seen anything? 33 00:05:39,039 --> 00:05:40,200 Once. 34 00:05:41,208 --> 00:05:42,767 In the bedroom. 35 00:05:43,310 --> 00:05:48,647 This dark figure filling the doorway, out of the corner of my eye. 36 00:05:48,715 --> 00:05:52,345 I locked myself in the bathroom. Like the bathroom door is going to be any help. 37 00:05:52,452 --> 00:05:54,387 Have you heard anything? 38 00:05:56,456 --> 00:06:00,086 Noises. Mostly at night. 39 00:06:01,528 --> 00:06:04,794 And crying. 40 00:06:06,233 --> 00:06:07,599 A woman. 41 00:06:08,435 --> 00:06:13,396 Really, really clear, like... she's in the room with me. 42 00:06:51,912 --> 00:06:53,141 Come in. 43 00:06:53,246 --> 00:06:54,874 (ALARM BEEPING) 44 00:06:56,116 --> 00:06:57,116 (BEEPING STOPS) 45 00:07:02,289 --> 00:07:07,023 The heater's started to have a mind of its own too. Roasting hot when you go to bed 46 00:07:07,127 --> 00:07:10,529 then you wake up in the middle of the night because it's so freezing. 47 00:07:11,631 --> 00:07:13,327 (MAN TALKING SOFTLY) 48 00:07:16,436 --> 00:07:20,999 I didn't know that you shared the flat. I thought you lived alone. 49 00:07:21,074 --> 00:07:24,306 - Yes, I do. - So, who's that then? 50 00:07:25,545 --> 00:07:28,071 No one. There's no one in here. It's just you and me. 51 00:07:28,148 --> 00:07:29,741 (MAN TALKING) 52 00:07:37,557 --> 00:07:39,333 Hi, I'm looking for the restaurant, please. 53 00:07:39,357 --> 00:07:40,757 Oh, yes. It's just through there. 54 00:07:40,827 --> 00:07:42,159 Thank you. 55 00:07:46,333 --> 00:07:47,801 Brendan Page? 56 00:07:48,168 --> 00:07:50,000 - Pleased to meet you. - Dr Bridge. 57 00:07:50,070 --> 00:07:54,235 Please, don't call me Doctor. It sounds like I'm trying to impress. 58 00:07:58,545 --> 00:08:01,140 - Tea? - No, thank you. 59 00:08:03,950 --> 00:08:08,285 Don't worry, I'm not gonna say I can see your Aunt Gertie over your left shoulder. 60 00:08:08,355 --> 00:08:11,951 It's my day off. What can I do for you? 61 00:08:12,025 --> 00:08:14,893 It's just that I knew you were coming to the conference. 62 00:08:14,961 --> 00:08:18,193 It's to do with my research at the moment. A book I'm writing. 63 00:08:18,264 --> 00:08:20,130 Intriguing. Fire away. 64 00:08:20,200 --> 00:08:23,136 You call yourself a "psychic medium". 65 00:08:23,203 --> 00:08:25,763 You run a very successful business. 66 00:08:25,839 --> 00:08:30,368 My question is, how does someone learn to live with your kind of gift? 67 00:08:30,443 --> 00:08:32,912 - Not everyone can. - That's true. 68 00:08:34,314 --> 00:08:37,580 It used to be a nightmare. I went right off the rails at one stage. 69 00:08:37,684 --> 00:08:41,951 But, to be honest, I've discovered, if you learn to deal with stress levels, 70 00:08:42,055 --> 00:08:43,580 you keep the spirits at bay. 71 00:08:43,690 --> 00:08:47,752 - Relaxation, those kind of techniques. - Anything. Everything. 72 00:08:48,595 --> 00:08:52,794 And don't let them dominate every waking thought, or they'll suck you dry. 73 00:08:53,466 --> 00:08:55,128 They'll kill you. 74 00:08:57,037 --> 00:09:01,168 Alison. Her name is Alison, isn't it? 75 00:09:02,575 --> 00:09:05,670 Tell Alison I said, "Get a life". 76 00:09:08,882 --> 00:09:11,647 That's helpful, Brendan. Thanks for your time. 77 00:09:11,718 --> 00:09:13,482 I may catch you later. 78 00:09:14,587 --> 00:09:15,714 Hi. 79 00:09:18,691 --> 00:09:22,184 Don't look at what shouldn't happen, Robert. Look at what does. 80 00:09:23,696 --> 00:09:27,531 I don't know what I'll see. I might not see anything. 81 00:09:27,667 --> 00:09:30,136 Thank you. Thanks for staying the night. 82 00:09:33,039 --> 00:09:35,406 ROBERT: Her EEG results are normal. 83 00:09:35,475 --> 00:09:40,277 No sign of pathology of the brain, no sharp, spiky abnormalities like these 84 00:09:40,346 --> 00:09:44,511 which might indicate seizure disorders or cerebral lesions. 85 00:09:45,285 --> 00:09:48,881 However, Alison displays all the key characteristics 86 00:09:48,955 --> 00:09:50,947 of fantasy-prone personality. 87 00:09:51,691 --> 00:09:57,927 And it's been shown that 67% of students who are fantasy-prone met the criteria... 88 00:10:02,802 --> 00:10:06,671 But you're not interested in percentages, are you? 89 00:10:07,107 --> 00:10:09,440 And you know what? Neither am I. 90 00:10:11,244 --> 00:10:15,079 Are we gonna discover what's going on here by looking at charts 91 00:10:15,148 --> 00:10:18,585 or chewing on numbers, like accountants. 92 00:10:20,487 --> 00:10:24,891 What do I know about this person? This medium. 93 00:10:25,692 --> 00:10:31,154 Well, I know she's a fragile, courageous person who endured 94 00:10:31,231 --> 00:10:34,633 a terrifying near-death experience and survived. 95 00:10:35,935 --> 00:10:39,895 Whatever her mind conjured up, it helped her to hold on. 96 00:10:40,373 --> 00:10:46,836 I'll tell you what I think, why I'm constantly fascinated by people like her. 97 00:10:47,714 --> 00:10:53,745 The big, unsolved question in science at the moment is, "What is consciousness"? 98 00:10:54,254 --> 00:10:58,817 Well, maybe people like Alison, with their schizoid personalities 99 00:10:58,925 --> 00:11:01,759 and abnormal perceptions, might hold the key. 100 00:11:01,828 --> 00:11:04,388 Her gift is, in fact, a gift to us 101 00:11:04,464 --> 00:11:10,165 because it may be the clue to questions about reality we've barely even asked yet. 102 00:11:11,204 --> 00:11:12,832 If we just keep looking. 103 00:11:20,280 --> 00:11:25,241 Maslansky, I heard your talk on psychics and lies. 104 00:11:25,718 --> 00:11:29,020 Still taking an Uzi to the paranormal, I see? 105 00:11:29,044 --> 00:11:30,884 Still telling the truth. 106 00:11:30,957 --> 00:11:35,292 For those who want to hear it. More than I can say for some people I've heard. 107 00:11:35,428 --> 00:11:36,786 And what have you heard? 108 00:11:36,810 --> 00:11:39,627 You give attention-seekers attention. They love it. 109 00:11:40,066 --> 00:11:43,833 News flash. Play-actors like an audience. 110 00:11:44,270 --> 00:11:47,468 - What if they're not play-acting? - I rest my case. 111 00:11:47,574 --> 00:11:51,875 Maslansky, you're just as entrenched in your beliefs as the people you decimate. 112 00:11:52,445 --> 00:11:56,815 My mind is open. It's just not so open that my brains have fallen out. 113 00:11:57,383 --> 00:12:01,047 It's understandable, of course. I heard about your son. 114 00:12:01,287 --> 00:12:02,915 I'm sorry for your loss. 115 00:12:05,091 --> 00:12:06,115 (ROBERT SIGHING) 116 00:12:09,028 --> 00:12:10,963 (DOOR CLOSING) 117 00:12:16,336 --> 00:12:17,964 (DRYER HUMMING) 118 00:12:25,645 --> 00:12:26,669 (DRYER STOPS) 119 00:12:27,680 --> 00:12:29,080 (KNOCKING ON DRYER) 120 00:13:00,213 --> 00:13:01,213 (SIGHING) 121 00:13:13,593 --> 00:13:15,528 (WOMAN MOANING) 122 00:13:15,595 --> 00:13:17,291 (MAN AND WOMAN GIGGLING) 123 00:13:29,709 --> 00:13:31,337 (WOMAN GIGGLING) 124 00:13:35,481 --> 00:13:36,881 (WOMAN SCREAMS) 125 00:13:39,152 --> 00:13:43,385 I felt something all over me under the sheets. Touching me. 126 00:13:56,803 --> 00:13:58,499 I can hear crying. 127 00:13:59,972 --> 00:14:01,770 (WOMAN CRYING) 128 00:14:07,914 --> 00:14:12,079 He's there. He's stripped to the waist. 129 00:14:14,987 --> 00:14:17,786 I can see tears on his cheeks. 130 00:14:35,007 --> 00:14:36,475 (ROCK MUSIC PLAYING) 131 00:14:44,317 --> 00:14:45,751 (WOMAN GASPING) 132 00:15:19,452 --> 00:15:21,887 I spoke to Brendan Page yesterday. 133 00:15:21,954 --> 00:15:25,152 He's a very respected international medium, have you heard of him? 134 00:15:25,224 --> 00:15:26,522 No. 135 00:15:26,592 --> 00:15:31,963 Well, he says the best way to get control of the spirits is to minimise your anxiety. 136 00:15:32,031 --> 00:15:33,556 Oh, that's brilliant. 137 00:15:34,600 --> 00:15:37,764 I just saw a Chinese woman smothered to death in front of my eyes. 138 00:15:37,837 --> 00:15:41,797 Didn't do much to minimise my anxiety, I have to tell you. 139 00:15:44,811 --> 00:15:46,336 I felt useless. 140 00:15:47,713 --> 00:15:52,242 I couldn't do anything to stop it. All I could do was watch. 141 00:15:52,318 --> 00:15:53,786 It's like I'm not there to them. 142 00:15:54,654 --> 00:15:58,386 It's like a replay, like a time-loop. 143 00:15:58,491 --> 00:16:00,695 So, how do you break that cycle of violence 144 00:16:00,719 --> 00:16:02,895 when it's so imprinted, it's so indelible? 145 00:16:02,962 --> 00:16:05,659 I'd like to see this place. Meet this Sandra. 146 00:16:05,765 --> 00:16:08,064 Why? So that you can rubbish it like you always do? 147 00:16:08,768 --> 00:16:13,365 No. Because I'm concerned about you. 148 00:16:15,675 --> 00:16:17,701 - Hi, Jude. - Hi. 149 00:16:20,012 --> 00:16:23,813 - We've met, haven't we? Alison, isn't it? - Yes, that's right. Hello. 150 00:16:28,688 --> 00:16:32,784 - Well, enjoy your meal. Catch up soon. - Yeah. 151 00:16:36,762 --> 00:16:38,594 - Hi, you okay? - How are you? 152 00:16:39,031 --> 00:16:42,524 Okay, that's the address. What time do you finish at the university? 153 00:16:42,602 --> 00:16:45,916 5:00, 5:30. Are you sure you want me to come? 154 00:16:45,940 --> 00:16:46,437 Yeah. 155 00:16:46,906 --> 00:16:48,898 Yeah, I'm sure I want you to. 156 00:16:52,111 --> 00:16:53,636 (DOORBELL RINGING) 157 00:16:53,746 --> 00:16:57,239 - Oh, Alison. Hi. - Hello. 158 00:16:57,316 --> 00:16:58,545 Come in. 159 00:17:00,453 --> 00:17:03,048 - Alison, this is Leo. - Hello. 160 00:17:03,122 --> 00:17:04,818 Leo is just buggering off. 161 00:17:05,791 --> 00:17:07,885 Your wish is my command. 162 00:17:17,436 --> 00:17:21,430 I know I'll get over it. I just need to sort my head out. I just can't. 163 00:17:22,041 --> 00:17:23,475 You will. 164 00:17:26,412 --> 00:17:28,966 Plenty more fish in the sea than that tosser. 165 00:17:28,990 --> 00:17:31,282 Anyway, you are a fabulous-looking girl. 166 00:17:31,984 --> 00:17:34,544 I like you. You can come again. 167 00:17:38,925 --> 00:17:40,587 It was bad, wasn't it? 168 00:17:42,161 --> 00:17:43,891 Leo likes things his own way. 169 00:17:44,630 --> 00:17:48,032 Felt a bit threatened when he didn't get it. Like a little boy. 170 00:17:49,402 --> 00:17:51,701 I went out with a bloke like that once. 171 00:17:52,438 --> 00:17:56,876 He didn't like things that didn't fit in with the little rules in his little head. 172 00:17:56,976 --> 00:17:59,912 Anyway, bollocks to that. It's all water under the bridge. 173 00:18:00,680 --> 00:18:04,640 - Did he... Was he violent? - Er, once. 174 00:18:05,451 --> 00:18:06,680 Yeah. 175 00:18:06,752 --> 00:18:10,746 But once was enough. I didn't hang about. I was out of there like shit off a shovel. 176 00:18:12,124 --> 00:18:15,788 - How about you? Did Leo ever... - Not any more. 177 00:18:17,930 --> 00:18:19,421 Look at that. 178 00:18:21,667 --> 00:18:23,135 What a team. 179 00:18:44,523 --> 00:18:45,684 (BUZZER BUZZING) 180 00:18:47,593 --> 00:18:49,585 SANDRA: Hi. Come on up. 181 00:18:50,296 --> 00:18:51,296 (DOOR OPENING) 182 00:18:54,967 --> 00:18:58,563 Robert's speciality is explaining things away. It keeps him happy. 183 00:18:58,638 --> 00:18:59,867 That's unfair. 184 00:18:59,972 --> 00:19:03,431 I'm not claiming these things don't happen to people, clearly they do. 185 00:19:03,509 --> 00:19:07,879 Lots of people have experiences of some kind when they're recently bereaved. 186 00:19:07,947 --> 00:19:09,506 I'm not bereaved. 187 00:19:09,615 --> 00:19:13,052 The end of a relationship is a kind of bereavement, in a way. 188 00:19:13,119 --> 00:19:14,587 Are you saying it's me? 189 00:19:14,687 --> 00:19:18,124 The question is, "Do ghosts exist if nobody's there to see them?" 190 00:19:18,190 --> 00:19:19,624 I don't think they do. 191 00:19:20,192 --> 00:19:24,152 Certain factors can contribute to the ghost-seeing experience. 192 00:19:24,230 --> 00:19:26,790 Fatigue, alcohol, the weather, 193 00:19:26,866 --> 00:19:29,597 your cultural or religious beliefs. 194 00:19:29,669 --> 00:19:34,004 - I don't have any beliefs. - Your levels of fear then, or expectation. 195 00:19:34,974 --> 00:19:37,147 Domestic stresses and strains. 196 00:19:37,171 --> 00:19:40,811 Robert, these spirits here are acting out the past. 197 00:19:40,880 --> 00:19:43,816 They're like robots. They don't need us to see them. 198 00:19:43,883 --> 00:19:47,342 They're locked in a moment. Trapped in a cycle of despair. 199 00:19:52,158 --> 00:19:56,562 SANDRA: The bulbs are always blowing. Five, six times a week. 200 00:19:56,629 --> 00:19:58,120 A day even. 201 00:20:02,968 --> 00:20:04,800 ALISON: Robert, are you listening to me? 202 00:20:04,870 --> 00:20:08,363 Perhaps tragedies, deaths leave a memory, a trace. 203 00:20:08,441 --> 00:20:11,001 Like a cinema, showing a film over and over. 204 00:20:11,077 --> 00:20:13,371 Then why do some people see it and some don't? 205 00:20:13,395 --> 00:20:14,844 Some have their eyes closed. 206 00:20:14,914 --> 00:20:16,348 Some are too frightened to... 207 00:20:16,449 --> 00:20:17,449 (SANDRA GASPS) 208 00:20:17,550 --> 00:20:19,314 That cup just moved. 209 00:20:20,286 --> 00:20:24,587 I put it there and now it's there. Did you see it? Shit! 210 00:20:24,690 --> 00:20:26,818 It's okay. It's all right. 211 00:21:07,733 --> 00:21:11,033 Home is a place where everyone should feel safe. 212 00:21:13,839 --> 00:21:17,867 When I was a kid, I used to sing Ten Green Bottles over and over again 213 00:21:17,943 --> 00:21:20,276 in my head to keep the bogeyman away. 214 00:21:21,647 --> 00:21:24,310 Sometimes I didn't realise I'd been singing it out loud 215 00:21:24,416 --> 00:21:26,544 and my mum would come up and tuck me in. 216 00:21:26,986 --> 00:21:28,682 What was your mother like? 217 00:21:30,556 --> 00:21:35,187 Relationships always leave marks. Wounds. 218 00:21:35,795 --> 00:21:38,458 Maybe that's what rooms hold on to. 219 00:21:38,964 --> 00:21:42,128 Like Pandora's box, waiting to be opened. 220 00:21:47,907 --> 00:21:51,867 Tell me about Josh. I won't say anything. 221 00:21:52,278 --> 00:21:54,543 I just want to know. What was he like? 222 00:21:59,585 --> 00:22:01,315 He had blond hair. 223 00:22:02,488 --> 00:22:02,884 He... 224 00:22:02,908 --> 00:22:05,549 Robert, don't tell me what he looked like. 225 00:22:06,125 --> 00:22:08,492 Tell me something that you remember. 226 00:22:13,766 --> 00:22:18,761 When he was about four, we went to a carnival on the Downs. 227 00:22:19,405 --> 00:22:21,806 He was desperate to get his face painted. 228 00:22:21,874 --> 00:22:28,405 He had his heart set on this photo of Spider-Man. "I want to look like him." 229 00:22:30,749 --> 00:22:34,845 And the poor guy did his best, 230 00:22:35,855 --> 00:22:39,986 but, to be honest, he didn't look much like Spider-Man. 231 00:22:41,827 --> 00:22:44,319 He didn't look much like anything, really. 232 00:22:44,864 --> 00:22:46,730 And Josh... 233 00:22:48,667 --> 00:22:50,465 looked in the mirror... 234 00:22:52,638 --> 00:22:54,504 and looked at the photo... 235 00:22:56,675 --> 00:22:58,303 and looked at the mirror... 236 00:22:59,478 --> 00:23:01,003 and looked at the photo. 237 00:23:04,450 --> 00:23:05,645 (ROBERT SIGHING) 238 00:23:10,556 --> 00:23:12,684 Do you ever feel him near you? 239 00:23:16,829 --> 00:23:17,990 No. 240 00:23:30,709 --> 00:23:32,234 (MOSCOW GROWLING) 241 00:24:22,127 --> 00:24:23,755 (DISTANT POLICE SIREN) 242 00:24:32,037 --> 00:24:33,061 (WOMAN MUTTERING) 243 00:24:33,172 --> 00:24:34,834 Darling, not now. 244 00:24:34,907 --> 00:24:36,375 I'm tired. 245 00:24:39,111 --> 00:24:41,046 (WOMAN MUTTERING) 246 00:24:42,214 --> 00:24:43,409 Alison? 247 00:24:57,563 --> 00:24:59,156 (LIGHT SWITCH CLICKING) 248 00:25:02,434 --> 00:25:03,993 Jesus Christ! 249 00:26:13,972 --> 00:26:15,235 (GASPING) 250 00:26:15,774 --> 00:26:21,338 It's all right. Alison, you're awake. 251 00:26:55,280 --> 00:26:59,274 Thought I'd go in early. Put a rocket up Wobbly Ken. 252 00:26:59,351 --> 00:27:03,152 Make sure he isn't turning away good punters and letting his mates in. 253 00:27:17,035 --> 00:27:19,197 How's the migraine? 254 00:27:20,205 --> 00:27:23,642 Don't worry. It's probably just a brain tumour. 255 00:27:32,484 --> 00:27:35,181 - Don't look at me like that. - Like what? 256 00:27:38,824 --> 00:27:42,283 If you want to worry, worry about looking gorgeous. 257 00:27:42,361 --> 00:27:43,989 You used to be good at that. 258 00:27:53,605 --> 00:27:55,506 You should be so lucky. 259 00:27:56,975 --> 00:27:59,035 (ZIPPING) 260 00:27:59,111 --> 00:28:02,479 Don't go out. Don't invite anybody in. 261 00:28:03,115 --> 00:28:06,984 Don't make any phone calls. If you do, I'll know. 262 00:28:07,085 --> 00:28:10,283 Don't answer the phone. Don't use the stereo. 263 00:28:10,355 --> 00:28:11,516 If you eat... 264 00:28:11,590 --> 00:28:15,755 Wash the plate and leave it out for you to check before putting it away. 265 00:28:16,428 --> 00:28:18,021 Think you can manage that? 266 00:28:20,065 --> 00:28:22,534 Good. Hey... 267 00:28:25,037 --> 00:28:26,437 give your husband a kiss. 268 00:29:15,754 --> 00:29:17,347 (GASPING) 269 00:29:20,325 --> 00:29:25,662 It's all right. Alison, you're awake. 270 00:29:31,436 --> 00:29:32,436 (DOOR OPENING) 271 00:29:34,406 --> 00:29:36,602 ROBERT: You suffered what's called sleep paralysis. 272 00:29:36,675 --> 00:29:40,476 - Hypnagogic hallucination isn't unknown... - Robert, will you just... 273 00:29:41,747 --> 00:29:45,582 Sandra, you can't stay here. You have to leave here right now. 274 00:29:54,626 --> 00:29:55,626 (ALARM BEEPING) 275 00:30:11,209 --> 00:30:13,774 Good morning. I was going to bring you this up. 276 00:30:13,798 --> 00:30:15,806 I don't think I could face anything. 277 00:30:17,482 --> 00:30:20,577 - Did you sleep all right? - Like a baby. 278 00:30:20,686 --> 00:30:22,518 Glad one of us did. 279 00:30:25,157 --> 00:30:26,785 What time do you have to be in work? 280 00:30:26,892 --> 00:30:29,692 Do you know what? I'm sorry, I never asked you. What is it that you do? 281 00:30:29,728 --> 00:30:33,665 Shoe shop, Broadmead. I'll call in sick. They'll be cool about it. 282 00:30:34,599 --> 00:30:38,969 Right. Well, I'm going to have a bath and then head up to the shops. 283 00:30:40,372 --> 00:30:45,208 Do you mind if I stay here for a while? I just need to sort myself out. 284 00:30:45,277 --> 00:30:47,644 Of course. Be my guest. 285 00:30:56,722 --> 00:30:59,624 Hello, Jude. He's not in today. 286 00:30:59,725 --> 00:31:03,628 I know. Actually, I wasn't looking for him, I was looking for you. 287 00:31:03,729 --> 00:31:05,823 - Have you got a minute? - Absolutely. 288 00:31:06,231 --> 00:31:10,134 I know it's none of my business, but this woman, Alison, 289 00:31:10,202 --> 00:31:12,797 is she a girlfriend? Is it serious? 290 00:31:12,871 --> 00:31:17,070 No, no, God. It's professional. His interest is in... 291 00:31:18,443 --> 00:31:22,141 He tests certain kinds of people, you know that. It's... 292 00:31:23,115 --> 00:31:25,919 Look, maybe this isn't the best time, just now... 293 00:31:25,943 --> 00:31:27,883 Why are you being so cagey, Barb? 294 00:31:27,953 --> 00:31:31,355 I'm not. I don't like her, that's all. 295 00:31:32,724 --> 00:31:36,092 I don't think she's a good influence on him. I don't know why. 296 00:31:37,195 --> 00:31:40,927 Yes, you do. You know exactly why, don't you? 297 00:31:53,478 --> 00:31:55,242 (BOYS CHATTING) 298 00:31:57,416 --> 00:32:00,250 - Hello, Mr Bridge. - Charlie. 299 00:32:00,952 --> 00:32:03,683 Blimey, you're a giant. I didn't recognise you. 300 00:32:04,356 --> 00:32:08,088 How is Storming Norman? Still got egg stains on his tie? 301 00:32:08,160 --> 00:32:10,755 I don't have Mr Norman any more. He teaches the little kids. 302 00:32:10,829 --> 00:32:13,993 - Oh, yes, of course he does. - I'm in juniors now. 303 00:32:14,065 --> 00:32:18,526 Are you? Of course you are. That's great, that's exciting. 304 00:32:19,004 --> 00:32:21,872 - Don't work too hard. - My dad says I have to. 305 00:32:21,973 --> 00:32:25,034 You don't always have to listen to your dad, do you? 306 00:32:25,110 --> 00:32:26,544 Well, goodbye. 307 00:33:06,451 --> 00:33:07,714 (SIGHING) 308 00:34:23,395 --> 00:34:24,761 - Hiya. - Hi. 309 00:34:24,829 --> 00:34:27,808 Listen, I've phoned some mates. They're going to let me stay there for a while. 310 00:34:27,832 --> 00:34:30,392 - I'm not going back. - Oh, good. That's great. 311 00:34:30,468 --> 00:34:35,463 Yeah. Talking to you made me realise I mustn't be weak. 312 00:34:35,707 --> 00:34:40,338 I've got to find the strength to sell the flat and move on, whatever's ahead of me. 313 00:34:40,612 --> 00:34:44,049 - What about the spirits? - Maybe it's impossible to help them. 314 00:34:44,115 --> 00:34:48,348 Maybe the bad choices you make in life are never undone. 315 00:34:48,954 --> 00:34:52,186 You have to try and make positive ones. 316 00:34:52,290 --> 00:34:55,330 It was a bad place for you to be in, Sandra. 317 00:34:55,354 --> 00:34:56,354 I know. 318 00:35:01,132 --> 00:35:05,502 - Thank you. Thanks for your help. - That's okay. 319 00:35:10,442 --> 00:35:13,935 - Bye-bye, Sandra. Take care. - I will. 320 00:35:17,015 --> 00:35:20,508 Bye, Moscow. See you. 321 00:35:29,894 --> 00:35:31,328 (ALARM BEEPING) 322 00:35:59,491 --> 00:36:01,221 (ACID JAZZ PLAYING ON STEREO) 323 00:36:12,871 --> 00:36:17,036 ROBERT: Sit down. Let me get you a coffee or something. What's happened? Is it Clive? 324 00:36:17,108 --> 00:36:20,237 What is it you get up to with this woman? This Alison. 325 00:36:20,311 --> 00:36:21,589 - How often do you see her? - Whoa! 326 00:36:21,613 --> 00:36:24,447 I'm writing a book about her. I'm studying her. 327 00:36:24,816 --> 00:36:27,980 What do you want me to write about? Taxation? Detergent? It's what I do. 328 00:36:28,086 --> 00:36:32,182 And what does she do, Robert? She contacts the dead, correct? It's sick. 329 00:36:32,290 --> 00:36:35,954 She's sick. No, you're sick. Is this your twisted way of dealing... 330 00:36:36,027 --> 00:36:39,964 - No! It isn't. - Look, I know that you feel grief, 331 00:36:40,231 --> 00:36:44,828 - blame, self-hate, but consulting a... - I'm not consulting anybody. It's work. 332 00:36:45,336 --> 00:36:47,959 Don't tell me you haven't talked about Josh. 333 00:36:47,983 --> 00:36:49,364 We haven't. I haven't. 334 00:36:49,441 --> 00:36:52,001 - Do you think I'm an idiot, Robert? - No. 335 00:36:52,077 --> 00:36:57,243 Look, I have tried so hard to be kind, to be helpful to you. 336 00:36:57,849 --> 00:37:01,047 But I can't let your feelings have a hold on my life any more. 337 00:37:01,786 --> 00:37:02,605 It's not fair. 338 00:37:02,629 --> 00:37:05,052 I'm not asking you to. I never asked you to. 339 00:37:05,123 --> 00:37:08,491 Look, if you were screwing her, I wouldn't mind. I'd be glad. 340 00:37:09,394 --> 00:37:12,592 But this is a betrayal. 341 00:37:13,465 --> 00:37:15,058 Don't you see that? 342 00:37:15,166 --> 00:37:18,261 It's not betraying me, you're betraying Josh. 343 00:37:21,573 --> 00:37:24,634 The good memories that we have of Josh... 344 00:37:25,610 --> 00:37:27,511 you just abused them. 345 00:37:31,549 --> 00:37:33,040 No. 346 00:37:34,886 --> 00:37:36,718 I have to go. I have to get out of here. 347 00:37:36,788 --> 00:37:40,555 Don't go, Jude, please, don't go like this. 348 00:37:42,761 --> 00:37:44,889 - Why? - Please. 349 00:37:44,963 --> 00:37:48,263 You know I wouldn't hurt you for the world. What can I do? Tell me. 350 00:37:51,569 --> 00:37:56,872 If Josh means anything to you, you'll promise me you won't see her again. 351 00:37:58,843 --> 00:38:02,041 I do. I promise. 352 00:38:32,544 --> 00:38:35,605 - You signing autographs? - Sorry? 353 00:38:35,680 --> 00:38:37,239 You signing autographs, now? 354 00:38:37,315 --> 00:38:40,251 I think you've got me mixed up with Cameron Diaz, mate. 355 00:38:42,954 --> 00:38:45,355 - Can I look at that? - Yes. 356 00:39:17,555 --> 00:39:20,115 - Get out of my way. - Would you like to defend Alison? 357 00:39:20,191 --> 00:39:22,160 - Or yourself perhaps? - She trusted you. 358 00:39:22,227 --> 00:39:24,389 What evidence did you find of a haunting, Dr Bridge? 359 00:39:24,495 --> 00:39:25,929 You think you've proved something? 360 00:39:25,997 --> 00:39:28,432 You haven't. You conned her with a cheap trick, that's all. 361 00:39:28,533 --> 00:39:30,026 You're the fraud. You're despicable. 362 00:39:30,050 --> 00:39:32,046 Don't play the high and mighty, Robert. Come on. 363 00:39:32,070 --> 00:39:33,650 You've written about this stuff, and you 364 00:39:33,674 --> 00:39:35,438 think it's a load of bullshit, just like me. 365 00:39:35,506 --> 00:39:38,032 No, I'm not like you, Sandra, or whatever the hell your name is. 366 00:39:38,109 --> 00:39:39,338 It's Nichola. 367 00:39:39,444 --> 00:39:41,640 The difference is, Nichola, I want to find the truth. 368 00:39:41,713 --> 00:39:43,351 You don't. You just want to sell newspapers 369 00:39:43,375 --> 00:39:45,192 and you don't care who you hurt in the process. 370 00:39:45,216 --> 00:39:47,913 Alison hurts people, weak, gullible people, not me. 371 00:39:47,986 --> 00:39:50,649 If this wrecks her reputation and stops her, I'm glad. 372 00:39:50,722 --> 00:39:54,159 - Go to hell. - Unquote. Thank you. 373 00:40:09,307 --> 00:40:11,037 (KNOCKING ON DOOR) 374 00:40:11,709 --> 00:40:16,613 - ROBERT: Alison, it's me. - Go away! 375 00:40:18,216 --> 00:40:19,309 (KNOCKING ON DOOR) 376 00:40:19,384 --> 00:40:22,081 Leave me alone! 377 00:40:22,153 --> 00:40:26,318 - Come on, Alison, open the door. - Oh, go away, Robert. 378 00:40:26,391 --> 00:40:30,328 - Please, open the door. - Go away! 379 00:40:34,966 --> 00:40:36,195 Alison. 380 00:40:36,267 --> 00:40:37,735 (BANGING ON DOOR) 381 00:40:37,802 --> 00:40:40,897 All right! 382 00:40:49,881 --> 00:40:52,112 Welcome to my world. 383 00:40:55,920 --> 00:40:59,880 - I can see you're busy. - Yes, I am. 384 00:41:00,625 --> 00:41:02,491 Would you care for a wee dram? 385 00:41:03,161 --> 00:41:08,361 I'd love to see what happens when Dr Robert Bridge gets completely rat-arsed. 386 00:41:09,834 --> 00:41:12,429 - Do you think this is going to help? - It's gonna help me. 387 00:41:13,871 --> 00:41:14,959 Why did I come here? 388 00:41:14,983 --> 00:41:17,308 How the hell should I know? I'm not psychic. 389 00:41:22,547 --> 00:41:25,244 I'm not psychic. I'm not psychic. 390 00:41:25,316 --> 00:41:28,912 It's no use getting upset. We may as well face up to the fact that we've been had. 391 00:41:28,987 --> 00:41:31,923 - She made fools of us. - No, she made fools of them. 392 00:41:31,990 --> 00:41:36,519 You were suggestible and so was I. We both saw and heard things 393 00:41:36,594 --> 00:41:39,073 - that couldn't possibly have existed. - No, I know what I saw... 394 00:41:39,097 --> 00:41:40,463 Alison, come on. 395 00:41:40,865 --> 00:41:43,858 - It's there in black and white. - Well, I don't care. 396 00:41:43,968 --> 00:41:48,463 'Cause I saw that man bending over me. I felt that pillow on my face. 397 00:41:48,573 --> 00:41:52,010 It was make-believe. She made us believe. 398 00:41:52,844 --> 00:41:54,642 "My plan was simple. 399 00:41:54,712 --> 00:41:58,012 "To invent a ghost and see if a medium would nevertheless see it." 400 00:41:58,082 --> 00:42:00,060 She must have picked up on something that was there. 401 00:42:00,084 --> 00:42:04,112 There were no ghosts. There couldn't possibly be any ghosts. 402 00:42:04,288 --> 00:42:09,283 "The block was built in 1967 and my mum lived in there up until two months ago 403 00:42:09,360 --> 00:42:11,522 "and she never saw or heard anything. 404 00:42:11,596 --> 00:42:15,033 "No one died there or even lived there except for her." 405 00:42:15,133 --> 00:42:18,069 Shut up! 406 00:42:19,270 --> 00:42:20,795 Shut up! 407 00:42:24,509 --> 00:42:26,239 What are you doing? 408 00:42:29,747 --> 00:42:31,545 Have you finished? 409 00:42:33,117 --> 00:42:35,279 Why can't you cope with reality? 410 00:42:35,353 --> 00:42:38,983 Why can't you do something to help yourself? I came here... 411 00:42:39,090 --> 00:42:41,082 Yeah, why? Why did you come here, Robert, why? 412 00:42:41,159 --> 00:42:44,129 I told you what Brendan Page said about removing stress from your life 413 00:42:44,195 --> 00:42:45,939 - and you ignored me. - Do you know what? Just go. 414 00:42:45,963 --> 00:42:49,661 Just go away. Go home. Because I don't want you here, Robert. Go. 415 00:42:49,767 --> 00:42:53,670 The truth is, you don't want to be helped, do you? 416 00:42:53,771 --> 00:42:57,197 You don't want the spirits to leave you alone. 417 00:42:57,221 --> 00:42:59,233 They won't leave me alone! 418 00:42:59,310 --> 00:43:04,613 Your dead son won't leave me alone! 419 00:43:08,486 --> 00:43:12,787 I didn't approve of what Sandra did or how she did it, but you know what? 420 00:43:12,890 --> 00:43:14,568 It's what I've been trying to tell you all along. 421 00:43:14,592 --> 00:43:16,618 Josh is lost, he's in limbo, Robert, 422 00:43:16,727 --> 00:43:19,356 and the only person who can help him move on is you. 423 00:43:19,430 --> 00:43:24,391 No. What keeps him here is your insanity. 424 00:43:24,469 --> 00:43:28,998 What kind of father are you, Robert? Did you go to him in the night when he cried? 425 00:43:29,507 --> 00:43:32,807 Well, he's crying now. He cries all the time. 426 00:43:32,877 --> 00:43:36,160 He just cries and cries and I can hear him here. 427 00:43:36,184 --> 00:43:37,440 Shut up! Shut up! 428 00:43:37,515 --> 00:43:40,451 Don't you push me! 429 00:43:41,185 --> 00:43:42,983 Damn you... 430 00:43:50,294 --> 00:43:53,321 I think I made him mad, Josh. 431 00:43:54,465 --> 00:43:57,128 I think I made him angry, Joshie. 432 00:44:00,071 --> 00:44:03,974 I think our professional arrangement has come to its natural end. 433 00:44:04,041 --> 00:44:06,067 - I want it to end. - No, you don't. 434 00:44:06,144 --> 00:44:08,739 I do. It's over. 435 00:44:11,482 --> 00:44:13,110 Don't reject him. 436 00:44:14,385 --> 00:44:16,786 I'm not rejecting him. I'm rejecting you. 437 00:44:16,888 --> 00:44:21,690 Please, Robert, don't. Please don't let him suffer just because you and I... 438 00:44:21,759 --> 00:44:23,387 (ALISON CRYING) 439 00:44:35,907 --> 00:44:38,274 (CHILD CRYING) 440 00:45:09,607 --> 00:45:11,405 (DOOR OPENING) 441 00:45:30,127 --> 00:45:34,827 We're going to be happy here. This is a happy place. 442 00:46:08,432 --> 00:46:10,128 (MAN AND WOMAN GIGGLING) 35583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.