Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,005 --> 00:00:03,992
WWW.MY-SUBS.CO
2
00:03:18,342 --> 00:03:22,829
Ma'am, we gonna rebuild a new school
at no cost to you.
3
00:03:24,954 --> 00:03:26,651
No cost at all, ma'am.
4
00:03:28,101 --> 00:03:31,407
Perhaps someplace else. They'll be back.
5
00:03:32,306 --> 00:03:36,148
No, see, we done already decided.
We're gonna rebuild it right here.
6
00:03:36,993 --> 00:03:40,036
A brand-new school
where children can learn in...
7
00:03:40,749 --> 00:03:44,021
and we can be proud of,
right here on Mont Royal.
8
00:03:46,785 --> 00:03:49,028
And them devils come back here...
9
00:03:50,380 --> 00:03:52,175
we're waiting on them.
10
00:03:52,755 --> 00:03:54,934
- That'd be right.
- Right.
11
00:03:58,374 --> 00:04:01,100
It might all be just a terrible mistake...
12
00:04:01,423 --> 00:04:03,666
but this school is very welcome.
13
00:04:14,777 --> 00:04:15,958
Mrs. Main.
14
00:04:16,800 --> 00:04:18,846
There's a telegraph for you, ma'am.
15
00:04:24,825 --> 00:04:27,901
It's from George Hazard.
16
00:04:33,205 --> 00:04:34,868
It says that Constance...
17
00:04:35,451 --> 00:04:37,825
has just been murdered by Elkanah Bent.
18
00:04:40,042 --> 00:04:43,369
Madeline, please stop and reconsider.
Perhaps you didn't read it all.
19
00:04:43,445 --> 00:04:47,035
It says that this happened on Friday.
The funeral is this morning.
20
00:04:47,107 --> 00:04:48,902
You can't possibly...
21
00:04:49,451 --> 00:04:50,665
Oh, God.
22
00:04:51,472 --> 00:04:53,235
He left on Thursday.
23
00:04:54,266 --> 00:04:56,377
He'll never forgive himself.
24
00:04:57,091 --> 00:04:58,689
Damn Elkanah Bent.
25
00:04:59,659 --> 00:05:02,898
- You know him?
- Indeed I do. He's a madman.
26
00:05:03,287 --> 00:05:05,268
I think that he is capable of...
27
00:05:09,899 --> 00:05:12,296
You're thinking he killed Orry, ain't you?
28
00:05:15,838 --> 00:05:17,337
Yes, I think he did...
29
00:05:18,214 --> 00:05:19,330
with Ashton.
30
00:05:22,034 --> 00:05:24,409
- I must get to George.
- Miss Madeline?
31
00:05:25,083 --> 00:05:27,678
- We in here, Titus.
- He needs me.
32
00:05:29,418 --> 00:05:31,146
Madeline, please stop.
33
00:05:32,950 --> 00:05:35,477
The message ends, "Please don't come. "
34
00:05:35,901 --> 00:05:38,332
And it's signed simply, "George Hazard. "
35
00:05:39,016 --> 00:05:42,738
Miss Madeline, the log float done arrived.
36
00:05:43,318 --> 00:05:46,142
I never seen so many logs
in these parts before.
37
00:05:46,689 --> 00:05:50,893
- Isaac says it's best you come.
- You have duties and responsibilities here.
38
00:05:52,660 --> 00:05:53,874
We need you.
39
00:06:49,064 --> 00:06:53,517
Dear George,
we're all so worried about you.
40
00:06:53,589 --> 00:06:57,694
You must mingle more. There are so many
people here to thank for coming.
41
00:06:57,762 --> 00:06:58,748
Not now.
42
00:06:58,823 --> 00:07:02,445
Isabel, George is grieving.
The people will understand.
43
00:07:02,515 --> 00:07:05,393
The most important men
to the future of America are all here.
44
00:07:05,467 --> 00:07:08,258
If you're going to join them
in the House of Representatives...
45
00:07:08,325 --> 00:07:10,722
you should take advantage
of the situation.
46
00:07:11,952 --> 00:07:14,260
She's really a very caring woman, George.
47
00:07:14,328 --> 00:07:16,954
You see qualities in her
that elude me, brother.
48
00:07:22,129 --> 00:07:25,970
You may be happy with your position
at the Freedmen's Bureau, but I'm not.
49
00:07:26,591 --> 00:07:29,984
Sweetheart. Go comb your hair, darling.
50
00:07:30,507 --> 00:07:33,681
I have plans for our future
and for our fortunes.
51
00:07:36,190 --> 00:07:37,655
Secretary Stanton...
52
00:07:38,886 --> 00:07:41,994
General Grant. Why, Senator Stevens.
53
00:07:42,707 --> 00:07:46,198
- How very delightful of you all to come.
- Mrs. Hazard.
54
00:07:46,719 --> 00:07:48,251
Stanley, good to see you.
55
00:07:48,324 --> 00:07:50,535
Stanley, please allow me
to congratulate you...
56
00:07:50,603 --> 00:07:52,782
on your fine work
with the Freedmen's Bureau.
57
00:07:52,851 --> 00:07:56,342
The Republican Party is proud
of the progress of emancipation.
58
00:07:56,413 --> 00:07:59,172
Stanley is capable of much greater things.
59
00:08:00,266 --> 00:08:02,694
Excuse me.
We must see to the other guests.
60
00:08:02,770 --> 00:08:04,018
Mr. Jackson.
61
00:08:42,678 --> 00:08:45,984
I try hard to guide
and improve your career...
62
00:08:46,048 --> 00:08:47,964
and you make no effort.
63
00:08:49,195 --> 00:08:50,606
I'm sad for George.
64
00:08:52,757 --> 00:08:55,034
And I grieve Constance as well, Isabel.
65
00:08:55,103 --> 00:08:57,597
She cared little enough for us, God knows.
66
00:08:57,669 --> 00:09:01,293
- George is my brother.
- And would do very little to help you.
67
00:09:01,361 --> 00:09:03,735
We must start
helping ourselves, Stanley...
68
00:09:04,186 --> 00:09:07,010
- and to that end, I'm traveling south.
- South?
69
00:09:08,969 --> 00:09:12,658
- Your war profits.
- All the Hazards profited from the war...
70
00:09:12,725 --> 00:09:15,255
and thanks to me,
we have some funds in the South...
71
00:09:15,327 --> 00:09:18,150
that can be invested
in some very cheap land.
72
00:09:18,665 --> 00:09:22,090
- Your bureau can aid us.
- That is privileged information, Isabel.
73
00:09:22,164 --> 00:09:26,203
- That land is for ex-slaves, not rich, white-
- Stanley, darling.
74
00:09:26,819 --> 00:09:30,277
The ex-slaves can't buy up all of the South,
can they?
75
00:09:31,056 --> 00:09:33,650
Why don't we go upstairs and discuss it?
76
00:09:34,171 --> 00:09:37,114
We haven't seen each other
in a very long time.
77
00:09:43,671 --> 00:09:45,686
Good afternoon, Edwin.
Mr. Hazard sent for me.
78
00:09:45,759 --> 00:09:49,217
The General is in the library, Mr. Ouinlan.
You're to go right in.
79
00:09:50,029 --> 00:09:51,276
Good afternoon.
80
00:09:52,662 --> 00:09:54,609
That Irishman is offensive.
81
00:09:55,838 --> 00:09:57,501
Excellent foreman, though.
82
00:10:01,329 --> 00:10:03,725
I'm placing Hazard Iron
completely in your hands.
83
00:10:03,799 --> 00:10:04,785
That's absurd.
84
00:10:04,859 --> 00:10:07,005
All my correspondence
is to be transferred to you.
85
00:10:07,075 --> 00:10:09,898
You're to handle Mrs. Main's accounts
with the Charleston Bank.
86
00:10:09,963 --> 00:10:12,339
Anything she wants or needs,
see that she gets it.
87
00:10:12,404 --> 00:10:14,068
You're to treat everything as your own.
88
00:10:14,137 --> 00:10:17,530
- George, I'm just a foreman.
- I know you can do the job, Jack.
89
00:10:18,567 --> 00:10:20,910
Besides, you're the only one
I can trust right now.
90
00:10:20,975 --> 00:10:22,408
Surely your brother can be trusted?
91
00:10:22,484 --> 00:10:24,859
It's the vulture he's married to
that can't be trusted.
92
00:10:24,924 --> 00:10:27,747
If she makes a move on anything,
you let me know immediately.
93
00:10:27,813 --> 00:10:29,476
I'm counting on you, Jack.
94
00:10:37,222 --> 00:10:39,498
I can't make any decisions right now.
95
00:10:40,785 --> 00:10:42,033
Food chokes me.
96
00:10:43,321 --> 00:10:44,535
I can't sleep.
97
00:10:45,504 --> 00:10:48,000
And when I do,
I wake and keep asking why.
98
00:10:50,319 --> 00:10:51,665
Why wasn't I here?
99
00:10:56,386 --> 00:10:58,915
I don't know what to do
with her things, Jack.
100
00:11:01,780 --> 00:11:04,856
- Sir, the Pinkerton detective is here.
- Send him right in.
101
00:11:04,926 --> 00:11:06,359
Agent Jupiter Smith.
102
00:11:08,104 --> 00:11:10,983
- Gen. Hazard, sir.
- The war is over. "Mister" will suffice.
103
00:11:11,057 --> 00:11:13,486
This is Jack Ouinlan, my associate.
Take a seat.
104
00:11:13,562 --> 00:11:17,151
I've just come from the local police.
They suggest that you inform me...
105
00:11:17,220 --> 00:11:19,650
of the particulars
of Mrs. Hazard's murder, sir.
106
00:11:19,725 --> 00:11:22,351
Elkanah Bent is a brutal, vicious man.
107
00:11:23,192 --> 00:11:25,851
He's a butcher of men, women,
and children alike.
108
00:11:25,920 --> 00:11:28,197
And he takes great pleasure in it, too.
109
00:11:29,259 --> 00:11:31,536
He and I were together at West Point...
110
00:11:31,666 --> 00:11:34,610
along with General Orry Main,
late of the Confederate Army.
111
00:11:34,684 --> 00:11:36,796
I have no doubt he killed Orry, too.
112
00:11:36,867 --> 00:11:39,559
He knifed him down,
just like he did my Constance.
113
00:11:39,885 --> 00:11:41,745
Did they tell you Bent came after me?
114
00:11:41,812 --> 00:11:43,922
Spent weeks lying in wait
for me to return.
115
00:11:43,994 --> 00:11:45,592
And what would his motives be, sir?
116
00:11:45,664 --> 00:11:47,523
Orry and I got him dismissed
from West Point.
117
00:11:47,590 --> 00:11:50,501
He blames us
for ruining his military career.
118
00:11:52,854 --> 00:11:54,802
He also swore a vendetta against Charlie.
119
00:11:54,877 --> 00:11:57,789
- Charlie, sir?
- Charlie Main, Orry's cousin.
120
00:11:58,858 --> 00:12:01,232
He served under Bent just before the war.
121
00:12:02,356 --> 00:12:04,534
He's seeking revenge
against both of our families.
122
00:12:04,605 --> 00:12:06,650
So then he may return
to try again for you, sir.
123
00:12:06,722 --> 00:12:07,904
No, he won't.
124
00:12:09,226 --> 00:12:13,232
Because before that can happen,
your organization's going to find him first.
125
00:12:13,304 --> 00:12:15,700
And when you do, he is mine.
126
00:12:38,795 --> 00:12:40,973
You think there's Indians tracking us?
127
00:12:41,041 --> 00:12:43,636
He's got a nose for it.
He kind of feels them.
128
00:12:45,024 --> 00:12:46,916
- Is that true?
- It sure is.
129
00:12:47,110 --> 00:12:48,676
Kind of feel them, huh?
130
00:12:50,866 --> 00:12:52,911
Well, I don't see any tracking us.
131
00:12:53,691 --> 00:12:56,285
When you see them,
it might be a mite too late.
132
00:12:56,805 --> 00:12:58,850
Now, we're going to hole up soon.
133
00:12:58,923 --> 00:13:01,682
We'll do a little work
on that jug of corn whiskey.
134
00:13:01,749 --> 00:13:04,025
- Might be the last chance we get.
- Yeah.
135
00:13:05,023 --> 00:13:08,230
- You are an optimistic cuss, ain't you?
- That's me.
136
00:13:12,278 --> 00:13:13,624
Good night, Jimmy.
137
00:13:23,353 --> 00:13:25,016
Well, are they out there?
138
00:13:27,622 --> 00:13:28,836
Not tonight...
139
00:13:30,383 --> 00:13:31,729
but they're there.
140
00:13:32,406 --> 00:13:34,780
This is their land. They know we're here.
141
00:13:46,370 --> 00:13:48,581
Give me the password and do the shake.
142
00:13:49,645 --> 00:13:52,588
Wesley, have you lost your damn mind?
143
00:13:52,662 --> 00:13:55,037
I've knowed you since both of us was kids.
144
00:13:55,102 --> 00:13:58,857
I know, but you still got to give
the password and do the secret grip.
145
00:13:58,923 --> 00:14:01,550
Damn. Liberty, Wesley.
146
00:14:14,075 --> 00:14:15,738
- Evening, Isaac.
- Hey, now.
147
00:14:21,297 --> 00:14:22,610
Good to see you.
148
00:14:23,030 --> 00:14:24,081
Gentlemen.
149
00:14:24,957 --> 00:14:27,781
Can I have your attention,
please, gentlemen?
150
00:14:30,992 --> 00:14:32,076
I call this meeting...
151
00:14:32,148 --> 00:14:35,474
of the Union League Club,
Ashley River District to order.
152
00:14:37,252 --> 00:14:41,094
Now, Mr. Andrew Johnson
is our President...
153
00:14:41,939 --> 00:14:43,799
since Mr. Lincoln was shot.
154
00:14:45,246 --> 00:14:48,999
And Mr. Johnson
is a Southern-loving Democrat.
155
00:14:49,452 --> 00:14:52,427
He'd like to see you cut right out
of your hard-earned rights...
156
00:14:52,501 --> 00:14:54,165
political and land-wise.
157
00:14:55,068 --> 00:14:57,082
He doesn't want to see you vote.
158
00:14:57,188 --> 00:14:59,529
He has pardoned the very men...
159
00:14:59,596 --> 00:15:02,671
who have oppressed us for so long a time.
160
00:15:02,935 --> 00:15:05,397
But the Republicans, and that's all of us...
161
00:15:06,080 --> 00:15:08,772
we want to see you rise up so high...
162
00:15:08,841 --> 00:15:11,434
you'll have to walk down steps
to reach heaven.
163
00:15:14,619 --> 00:15:16,600
- Who are your friends?
- Republicans!
164
00:15:16,674 --> 00:15:18,622
- And who's the enemy?
- Democrats!
165
00:15:18,696 --> 00:15:21,257
Liberty, Lincoln, League!
166
00:15:36,773 --> 00:15:38,184
Now, my friends...
167
00:15:39,084 --> 00:15:41,130
there are still slaves...
168
00:15:41,203 --> 00:15:44,957
because there are still those
who would be masters.
169
00:15:46,019 --> 00:15:48,612
How many here
still work for their old masters?
170
00:15:48,747 --> 00:15:49,699
Own up.
171
00:15:50,320 --> 00:15:51,951
Stand up and own up now.
172
00:15:59,855 --> 00:16:01,715
You get paid for your efforts?
173
00:16:01,940 --> 00:16:04,764
We'll be paid. Miss Madeline promised.
174
00:16:05,086 --> 00:16:08,676
- Besides, she give us more than pay.
- More than pay?
175
00:16:09,548 --> 00:16:12,110
What's more important
than cash money for your labors?
176
00:16:12,181 --> 00:16:16,471
Don't you people know that the
Republicans delivered you from slavery?
177
00:16:16,708 --> 00:16:20,014
What's more important
than cash money for your labors?
178
00:16:20,335 --> 00:16:21,287
Pride.
179
00:16:22,775 --> 00:16:23,989
We gots pride.
180
00:16:25,472 --> 00:16:27,037
Well, sir, all I can say is-
181
00:16:27,109 --> 00:16:30,503
We done heard everything you had to say,
Mr. Klawdell.
182
00:16:32,566 --> 00:16:34,427
Now you going to listen to me.
183
00:16:35,456 --> 00:16:36,736
Y'all sit down.
184
00:16:41,748 --> 00:16:44,375
You can't see how it is down here...
185
00:16:44,733 --> 00:16:46,649
because you're from up North.
186
00:16:47,142 --> 00:16:50,282
But you best take a long, hard look
and listen.
187
00:16:52,951 --> 00:16:54,932
What we do now...
188
00:16:55,744 --> 00:16:57,057
what we gives...
189
00:16:58,215 --> 00:17:01,806
we do and give 'cause we want to.
190
00:17:04,540 --> 00:17:06,652
It ain't like it was before the war.
191
00:17:07,526 --> 00:17:09,058
It's different now.
192
00:17:10,575 --> 00:17:12,851
We's free now.
193
00:17:15,455 --> 00:17:17,435
And free men choose.
194
00:17:20,752 --> 00:17:22,929
What point is it in being free...
195
00:17:24,732 --> 00:17:26,166
if you can't choose?
196
00:17:38,151 --> 00:17:39,946
Hold on there. Hold up.
197
00:17:44,411 --> 00:17:47,421
Now, I don't know about the rest of you,
but this man...
198
00:17:48,521 --> 00:17:51,431
- Sir, what is your name?
- Isaac Kano.
199
00:17:53,497 --> 00:17:54,929
What you say is true.
200
00:17:55,006 --> 00:17:57,884
Y'all know we've come together
to choose delegates...
201
00:17:57,958 --> 00:18:00,618
to the January convention
down in Charleston.
202
00:18:00,687 --> 00:18:03,697
I, for one, think we've found
our first delegate here in Mr. Kano.
203
00:18:03,769 --> 00:18:05,629
What say the rest of you?
204
00:18:21,526 --> 00:18:23,190
What is that you're doing?
205
00:18:23,517 --> 00:18:26,275
This is a sample of earth
I found at Mont Royal.
206
00:18:26,630 --> 00:18:28,195
I'm taking it to the bank.
207
00:18:28,267 --> 00:18:32,142
They'll have a survey done, and when
that's complete and a loan is secured...
208
00:18:32,216 --> 00:18:33,847
we'll be rich once again.
209
00:18:34,078 --> 00:18:36,157
But Madeline owns Mont Royal.
210
00:18:36,806 --> 00:18:39,816
Madeline is living there,
but not for much longer.
211
00:18:42,136 --> 00:18:45,945
She is not blood.
Mont Royal belongs in our family.
212
00:18:46,470 --> 00:18:48,100
- Cooper-
- Don't sass me.
213
00:18:48,621 --> 00:18:50,031
Don't ever sass me.
214
00:18:51,155 --> 00:18:53,017
What are you becoming, Cooper?
215
00:18:53,917 --> 00:18:55,329
Strong once again.
216
00:18:58,347 --> 00:18:59,725
I'm sorry, Cooper.
217
00:19:01,076 --> 00:19:05,049
Do you understand the potential value
of what you're holding in your hand?
218
00:19:05,346 --> 00:19:06,330
Yes.
219
00:19:07,240 --> 00:19:09,637
And I also understand that...
220
00:19:10,000 --> 00:19:12,856
you have no legal claim as yet
to Mont Royal.
221
00:19:13,178 --> 00:19:16,506
Cooper, I can't loan you money
on something that you don't own.
222
00:19:35,779 --> 00:19:37,124
You're late, ma'am.
223
00:19:37,768 --> 00:19:39,978
Champagne. How glorious.
224
00:19:40,787 --> 00:19:44,179
- Did you hear me, Ashton?
- Yes, of course I heard you, Fen, dear.
225
00:19:44,254 --> 00:19:46,651
I was only a tiny bit late.
No need for concern.
226
00:19:46,725 --> 00:19:48,070
Champagne, please.
227
00:19:52,503 --> 00:19:53,554
Thank you.
228
00:20:00,593 --> 00:20:02,804
Oh, my!
229
00:20:07,078 --> 00:20:09,704
My darling husband.
230
00:20:10,415 --> 00:20:13,492
- Do you want me... I can demonstrate it.
- Please.
231
00:20:15,103 --> 00:20:18,945
It's only the first model, you understand,
but there will be more in time.
232
00:20:19,148 --> 00:20:22,705
These pianos will stand in every cathouse
and saloon all over the world...
233
00:20:22,776 --> 00:20:25,600
and no one is going to be able
to resist her.
234
00:20:25,954 --> 00:20:27,366
Just like me.
235
00:20:28,618 --> 00:20:31,978
- That's why I named it so.
- Champagne for everyone.
236
00:20:33,498 --> 00:20:37,054
To my remarkable genius of a husband
who is going to make me...
237
00:20:39,244 --> 00:20:42,418
us all very rich.
238
00:20:42,871 --> 00:20:44,305
To the Ashton piano.
239
00:20:52,923 --> 00:20:55,100
How did you manage to buy that dress?
240
00:20:56,967 --> 00:20:59,978
I put a little bit of money away
every now and then.
241
00:21:01,141 --> 00:21:03,515
You save any more back,
you give it to me.
242
00:21:03,966 --> 00:21:05,728
I'm not some slave, Fen.
243
00:21:07,882 --> 00:21:11,538
No, you're a slut,
and you look every inch of it right now.
244
00:21:13,597 --> 00:21:15,228
Not everybody thinks so.
245
00:21:18,091 --> 00:21:19,656
So you know everybody?
246
00:21:20,819 --> 00:21:23,577
I'm warning you.
If you ever want to see Mont Royal again...
247
00:21:23,644 --> 00:21:25,373
you cut back your spending.
248
00:21:26,340 --> 00:21:29,197
It took everything we had
to start this business up.
249
00:21:29,263 --> 00:21:30,992
We're flat broke right now.
250
00:21:33,531 --> 00:21:35,743
We are going to be very rich...
251
00:21:37,127 --> 00:21:39,819
and I just wanted to be beautiful
for my husband.
252
00:21:43,226 --> 00:21:44,957
We're not married yet.
253
00:21:46,630 --> 00:21:47,975
You're hurting me.
254
00:21:49,359 --> 00:21:51,470
- You scare me.
- I scare you?
255
00:21:51,542 --> 00:21:55,001
- I saw you kill a man in cold blood.
- He was a disgusting pig and I hated-
256
00:21:55,072 --> 00:21:57,699
That's not enough reason
to kill somebody.
257
00:21:59,727 --> 00:22:03,121
You behave yourself,
or you'll never see your mansion again.
258
00:22:03,323 --> 00:22:04,757
You don't know me.
259
00:22:04,832 --> 00:22:09,036
I know you.
You are vicious and greedy and vain.
260
00:22:20,112 --> 00:22:22,159
But you amuse me sometimes.
261
00:22:23,066 --> 00:22:26,589
Let's go out for a fine dinner.
You can show that wicked dress off.
262
00:22:28,684 --> 00:22:29,964
Come along.
263
00:22:31,219 --> 00:22:32,685
If you insist.
264
00:22:45,090 --> 00:22:47,848
- Can I help you?
- I certainly hope so, my friend.
265
00:22:47,914 --> 00:22:51,438
I'm trying to locate
an old comrade of mine from the war.
266
00:22:52,184 --> 00:22:54,330
- His name?
- Charles Main...
267
00:22:54,752 --> 00:22:58,375
late of the Confederacy, but most recently
reported to this division.
268
00:22:59,632 --> 00:23:01,645
I see you're admiring this.
269
00:23:01,846 --> 00:23:03,511
It's unusual, I know.
270
00:23:04,415 --> 00:23:06,844
It belonged to my dear, departed mother.
271
00:23:07,624 --> 00:23:09,486
I'm afraid of losing it.
272
00:23:10,353 --> 00:23:13,012
I'll see what I can discover
on your old comrade.
273
00:23:13,082 --> 00:23:14,581
I appreciate it.
274
00:23:23,549 --> 00:23:25,626
Excuse me, sir. I think I found it.
275
00:23:26,533 --> 00:23:30,802
Your friend was here
under the name of Charles May.
276
00:23:31,349 --> 00:23:34,742
He deserted,
but President Johnson pardoned him...
277
00:23:34,816 --> 00:23:36,895
on the request of Brevet Brigadier Duncan.
278
00:23:36,966 --> 00:23:38,497
Brigadier Duncan?
279
00:23:39,407 --> 00:23:41,518
You have any more information?
280
00:23:41,685 --> 00:23:44,892
Brigadier Duncan corresponds
with him still. You want the address?
281
00:23:44,960 --> 00:23:46,722
I'd be indebted to you, sir.
282
00:23:50,674 --> 00:23:52,020
Appreciate it.
283
00:23:58,534 --> 00:24:01,504
- What did that man want?
- He was searching out a friend, sir.
284
00:24:01,578 --> 00:24:05,412
I gave Brigadier Duncan's address
in St. Louis for further reference.
285
00:24:10,068 --> 00:24:13,204
My God, Private,
I think you've made a grave mistake.
286
00:24:13,273 --> 00:24:15,446
Run a message
to the Pinkerton Office in town.
287
00:24:29,294 --> 00:24:30,702
All aboard, please.
288
00:24:56,818 --> 00:24:58,096
This for me?
289
00:24:58,932 --> 00:25:01,302
- Thank you, Jim.
- It's a present, Charlie.
290
00:25:06,397 --> 00:25:08,155
Why, there's a nice one.
291
00:25:11,141 --> 00:25:15,171
My son Gus used to collect these.
That's a real nice one. I thank you.
292
00:25:15,530 --> 00:25:17,953
I'm going to keep this with me, all right?
293
00:25:18,029 --> 00:25:19,404
Makes me happy.
294
00:25:21,681 --> 00:25:24,466
I owe you a debt
for your patience to Jim here.
295
00:25:24,852 --> 00:25:28,535
It's not hard. He's a good boy.
Besides, my debt beats yours all to hell.
296
00:25:28,602 --> 00:25:31,323
You never did tell me
how you two met up anyway.
297
00:25:31,390 --> 00:25:35,039
Kind of like I met you.
Bunch of bullies was beating him up.
298
00:25:43,470 --> 00:25:45,961
- Cheyenne?
- It could be wolves.
299
00:25:47,475 --> 00:25:50,675
If they're Cheyenne, I hope
they're only after our horses and mules.
300
00:25:50,743 --> 00:25:52,917
So do I. You don't plan on
giving them up, do you?
301
00:25:52,985 --> 00:25:55,355
It's either that or give them our hair.
302
00:26:29,417 --> 00:26:31,109
No, please don't hurt me!
303
00:27:50,630 --> 00:27:54,043
For better, for worse,
for richer, for poorer...
304
00:27:54,530 --> 00:27:56,666
in sickness and in health...
305
00:27:57,663 --> 00:27:59,452
till death do us part.
306
00:27:59,933 --> 00:28:04,597
With the blessings of the Lord,
I give you a man and his wife.
307
00:28:08,852 --> 00:28:10,411
Well, kiss her.
308
00:28:28,641 --> 00:28:30,809
- Jane.
- I'm so happy.
309
00:28:41,842 --> 00:28:43,913
Madeline, is something wrong?
310
00:28:44,400 --> 00:28:46,252
No, everything's fine.
311
00:28:46,797 --> 00:28:50,819
It's just that Maum Beatrice is taking care
of little Orry, and I should get back.
312
00:28:50,889 --> 00:28:52,228
You go back inside.
313
00:28:52,294 --> 00:28:56,447
Wouldn't it be a shame if someone was
to bolt the door on them fine people...
314
00:28:56,515 --> 00:28:59,992
- and set the whole thing on fire?
- Damn shame.
315
00:29:01,150 --> 00:29:02,774
Could be done, you know.
316
00:29:04,155 --> 00:29:05,495
It's real tempting.
317
00:29:05,562 --> 00:29:07,730
That's not why you're leaving, is it?
318
00:29:09,782 --> 00:29:11,688
This has brought back memories.
319
00:29:14,161 --> 00:29:17,507
You take the buggy. I feel like walking.
320
00:29:20,841 --> 00:29:22,499
Wait a minute. Who's that?
321
00:29:27,907 --> 00:29:29,280
Well, now.
322
00:29:40,214 --> 00:29:43,408
- Howdy, Mrs. Main.
- Girl, you know what we plan to do.
323
00:29:43,475 --> 00:29:45,740
Why don't you settle down
and put your mind to it?
324
00:29:45,807 --> 00:29:47,149
You're disgusting.
325
00:29:47,279 --> 00:29:50,953
Come on, you haven't had it in a long time.
You ought to enjoy it.
326
00:29:51,051 --> 00:29:52,292
Leave me alone.
327
00:29:57,477 --> 00:30:00,855
Come on, Gettys. Nobody around.
Let's get that stuff.
328
00:30:01,312 --> 00:30:04,953
I'm being whooped here.
Gettys, you fool, come help me!
329
00:30:05,979 --> 00:30:07,504
Gettys, don't do this!
330
00:30:07,610 --> 00:30:08,917
- Come on.
- Don't!
331
00:30:16,880 --> 00:30:20,453
This lady took a stumble and fell down.
We was just helping her up.
332
00:30:20,523 --> 00:30:23,967
- See, we live close by and-
- You're just being neighborly?
333
00:30:24,041 --> 00:30:25,250
Yes, sir.
334
00:30:26,343 --> 00:30:27,902
Do it someplace else.
335
00:30:31,393 --> 00:30:34,041
- Jenks is the name, ma'am.
- I'm Mrs. Main.
336
00:30:34,111 --> 00:30:37,042
- You sure you're all right, ma'am?
- Yes, thank you.
337
00:30:37,594 --> 00:30:39,503
Are you on Mont Royal to see me?
338
00:30:39,578 --> 00:30:42,870
No, I'm a geologist
running a survey for phosphates.
339
00:30:44,022 --> 00:30:45,034
Who sent you?
340
00:30:45,107 --> 00:30:47,788
A Charleston bank
employed my services, ma'am.
341
00:30:48,655 --> 00:30:50,476
Mr. Jenks, thank you.
342
00:30:51,022 --> 00:30:53,920
- I thank you very much.
- Certainly, ma'am.
343
00:31:06,844 --> 00:31:09,907
- Did you say 10 cents?
- I believe I said 1, ma'am.
344
00:31:10,297 --> 00:31:12,019
But you can have it for 10.
345
00:31:12,631 --> 00:31:14,994
Can I have this ribbon for my hair, Mama?
346
00:31:16,242 --> 00:31:18,095
It's been a hard year, Sophie.
347
00:31:18,352 --> 00:31:20,008
Ma'am, I'll tell you what.
348
00:31:20,078 --> 00:31:23,043
I could use some hay to carry along
for my mule.
349
00:31:23,372 --> 00:31:27,076
I'd be glad to trade you for it.
She'd look real pretty in that ribbon.
350
00:31:27,240 --> 00:31:30,368
- I have to go get my husband.
- Could you do that, ma'am?
351
00:31:31,811 --> 00:31:33,304
Appreciate it.
352
00:31:34,081 --> 00:31:37,078
- Papa's in the far field. I'll go fetch him.
- All right.
353
00:31:37,181 --> 00:31:38,674
Appreciate it.
354
00:31:39,612 --> 00:31:42,225
You want me to tie that up
into a bow for you?
355
00:31:43,735 --> 00:31:45,294
What do you say...
356
00:31:46,228 --> 00:31:49,128
about showing me where that hay is,
little lady?
357
00:31:50,415 --> 00:31:51,658
All right.
358
00:32:04,609 --> 00:32:05,852
Come in.
359
00:32:07,422 --> 00:32:08,762
Mr. Cooper?
360
00:32:08,829 --> 00:32:12,785
Forgive me for marching on in, but there's
someone here I'd like you to meet.
361
00:32:12,857 --> 00:32:14,742
Isabel Truscott, Mr. Main.
362
00:32:14,807 --> 00:32:17,357
Miss Truscott is interested
in investing hereabouts...
363
00:32:17,429 --> 00:32:20,273
and when I related
your discovery of phosphates, she-
364
00:32:20,337 --> 00:32:24,260
Thank you, Mr. Keyes.
You've been quite gallant and useful.
365
00:32:25,708 --> 00:32:27,647
When I have discussed matters
with Mr. Main...
366
00:32:27,722 --> 00:32:30,436
I shall call on you again at the bank.
367
00:32:31,430 --> 00:32:32,410
Very well.
368
00:32:32,485 --> 00:32:35,231
When you need my services,
I'll be gladly available.
369
00:32:45,560 --> 00:32:48,142
Have you remarried, Isabel?
370
00:32:48,563 --> 00:32:52,172
No, but because
of Stanley's political hopes...
371
00:32:52,240 --> 00:32:56,098
I feel it best to use my maiden name
in my business dealings.
372
00:32:59,881 --> 00:33:03,673
After all these years,
you're still a fine figure of a man.
373
00:33:05,762 --> 00:33:09,371
I understand Northern investors
are not always welcome in this house.
374
00:33:09,791 --> 00:33:12,952
It's not a rigid rule. You're quite welcome.
375
00:33:14,392 --> 00:33:17,587
How did you come to learn...
376
00:33:17,654 --> 00:33:19,724
about my phosphates?
377
00:33:21,075 --> 00:33:25,293
When it comes to my money,
I always do scrupulous research.
378
00:33:25,900 --> 00:33:27,971
I know all about your phosphates...
379
00:33:28,075 --> 00:33:31,716
and that you're searching for money
for some of your other holdings...
380
00:33:32,039 --> 00:33:34,404
such as Mont Royal.
381
00:33:35,044 --> 00:33:39,381
Exactly what sort of investment
were you thinking about making?
382
00:33:41,023 --> 00:33:44,532
Substantial enough
to open a full mine operation...
383
00:33:44,603 --> 00:33:46,030
and a fertilizer plant.
384
00:33:46,104 --> 00:33:49,298
- My terms-
- I'm afraid that you're in no position...
385
00:33:49,365 --> 00:33:52,013
to accept anything but my terms.
386
00:33:53,746 --> 00:33:56,972
1 for me, and the balance for you.
387
00:33:57,934 --> 00:34:01,312
- That in exchange for full financial backing.
- My, my.
388
00:34:03,591 --> 00:34:07,930
Would that extend
into my other companies, as well?
389
00:34:08,067 --> 00:34:10,618
Now, my dear Cooper, don't be piggish.
390
00:34:10,751 --> 00:34:14,642
This operation will be so successful that
you'll be able to invest your own money...
391
00:34:14,714 --> 00:34:18,062
in whatever way you wish.
There is one problem, though.
392
00:34:18,935 --> 00:34:23,240
Since Mont Royal is not fully yours,
and Madeline has enterprises of her own...
393
00:34:23,314 --> 00:34:26,540
she will no doubt be interested
in the profit that you make.
394
00:34:27,726 --> 00:34:31,618
You may split that with your sister-in-law
however you see fit.
395
00:34:34,215 --> 00:34:36,156
There's one other consideration.
396
00:34:36,549 --> 00:34:38,456
What other consideration?
397
00:34:38,692 --> 00:34:41,143
Labor can be such a difficulty.
398
00:34:41,695 --> 00:34:43,897
The workers must be bound to us...
399
00:34:44,508 --> 00:34:48,498
and the best way to do that
is with a store that we control.
400
00:34:48,600 --> 00:34:50,867
The workers buy everything on credit...
401
00:34:51,126 --> 00:34:54,122
and it's convenient for all.
402
00:34:55,474 --> 00:34:58,732
- A company store.
- Exactly. Do you know of such a place?
403
00:34:59,054 --> 00:35:01,355
I know the perfect place...
404
00:35:02,698 --> 00:35:04,933
and the perfect man for the job.
405
00:35:16,029 --> 00:35:18,393
Somebody must have put a nail in the log.
406
00:35:31,245 --> 00:35:33,697
Damn fool woman!
407
00:35:34,090 --> 00:35:36,422
Good morning. Good to see you, Cooper.
408
00:35:36,487 --> 00:35:39,353
How could you be so foolish
to rebuild that stupid school?
409
00:35:39,429 --> 00:35:42,076
I'm not. The local sharecroppers are,
for the children.
410
00:35:42,145 --> 00:35:44,347
Don't play with me, woman.
You know exactly what-
411
00:35:44,415 --> 00:35:46,713
Tell me, was it you, Johnny, Gettys...
412
00:35:47,037 --> 00:35:50,611
or that crowd of rabble
that call themselves the Brethren...
413
00:35:50,969 --> 00:35:52,821
that tore up my saw-blade?
414
00:35:56,338 --> 00:35:58,442
Your saw-blade has been ruined?
415
00:36:01,741 --> 00:36:04,707
Won't that distress George Hazard
all to pieces?
416
00:36:06,410 --> 00:36:08,959
George doesn't know.
417
00:36:09,829 --> 00:36:12,216
There's a great deal that he doesn't know.
418
00:36:12,673 --> 00:36:13,655
Such as?
419
00:36:13,729 --> 00:36:16,574
Such as, with the aid of his sister-in-law,
Isabel Hazard...
420
00:36:16,639 --> 00:36:20,888
I intend to open a mine for phosphates
right here on Mont Royal.
421
00:36:20,986 --> 00:36:22,894
Mont Royal belongs to me.
422
00:36:23,863 --> 00:36:26,958
For as long as you make
the mortgage payments, it does.
423
00:36:27,315 --> 00:36:31,883
But since your sawmill isn't operating,
how do you intend to do that?
424
00:36:32,046 --> 00:36:33,125
I shall.
425
00:36:34,635 --> 00:36:36,160
But if I should fail...
426
00:36:37,832 --> 00:36:39,772
I wish you all the best.
427
00:36:40,870 --> 00:36:42,656
Why would you wish me that?
428
00:36:43,299 --> 00:36:45,533
Because I bear you no malice, Cooper.
429
00:36:47,230 --> 00:36:50,076
- You're a fool.
- Perhaps that's my lot in life.
430
00:36:50,236 --> 00:36:52,056
You are no gentlewoman.
431
00:36:54,137 --> 00:36:55,508
Were you ever?
432
00:36:56,150 --> 00:36:57,709
I never claimed to be.
433
00:37:01,872 --> 00:37:02,852
Damn you.
434
00:37:10,566 --> 00:37:12,386
How does he get down the chimney?
435
00:37:12,452 --> 00:37:15,166
Well, he just does. He's Santa Claus.
436
00:37:15,394 --> 00:37:17,050
What if he gets stuck?
437
00:37:17,185 --> 00:37:20,595
Santa Claus never gets stuck.
He has got magic powers.
438
00:37:21,084 --> 00:37:22,740
- What if-
- If, if, if!
439
00:37:22,810 --> 00:37:26,189
If you keep asking questions,
we'll never get our shopping done.
440
00:37:30,770 --> 00:37:31,717
Go, Gus.
441
00:37:42,820 --> 00:37:44,445
What are you doing here?
442
00:37:48,128 --> 00:37:50,199
That was nicely done, Charlie Main.
443
00:37:50,270 --> 00:37:54,064
You come around here like a specter,
and frighten the girl and the child.
444
00:37:55,002 --> 00:37:56,244
Come on in.
445
00:38:08,715 --> 00:38:09,761
Whoa, now.
446
00:38:11,913 --> 00:38:13,154
Nothing?
447
00:38:14,341 --> 00:38:16,314
Mr. Tackett said the blade ain't ready.
448
00:38:16,387 --> 00:38:19,166
He wouldn't even give us
so much as a glance, Madeline.
449
00:38:19,232 --> 00:38:21,402
I smell the odor of the Brethren in this.
450
00:38:21,471 --> 00:38:24,282
- Anything else unusual?
- Stopped by Gettys' store.
451
00:38:24,347 --> 00:38:26,450
Prices are way up, higher than ever.
452
00:38:26,873 --> 00:38:28,780
You can get anything you want...
453
00:38:28,853 --> 00:38:31,917
as long as you put your name down
or makes your mark.
454
00:38:32,146 --> 00:38:34,534
Trouble is,
you got to pay him $12 a month.
455
00:38:35,408 --> 00:38:39,397
And we only get paid every six months,
so they tack on something called interest.
456
00:38:39,468 --> 00:38:41,286
They don't use cash money...
457
00:38:41,641 --> 00:38:45,150
just paper I ain't never seen the like of.
Something called scrip.
458
00:38:45,445 --> 00:38:49,087
That way, they can never clear their debt.
It's more slavery.
459
00:38:50,720 --> 00:38:51,962
Sound familiar?
460
00:38:52,958 --> 00:38:54,167
Unfortunately.
461
00:38:55,068 --> 00:38:56,592
Soldiering's the only thing I know.
462
00:38:56,666 --> 00:38:59,151
The Army needs civilian scouts.
463
00:38:59,895 --> 00:39:03,467
Many of them have, shall we say,
dubious backgrounds.
464
00:39:03,537 --> 00:39:07,080
- And what do I know about scouting?
- You've been there and survived.
465
00:39:07,310 --> 00:39:10,623
You walked out alive.
That's something of value.
466
00:39:16,293 --> 00:39:18,910
If I decided on that,
you'd put in a word for me?
467
00:39:18,979 --> 00:39:20,221
Yes, of course.
468
00:39:26,874 --> 00:39:30,765
- Now, what about Elkanah Bent?
- George Hazard's wires reached you?
469
00:39:33,044 --> 00:39:36,619
Someone should have put a bullet in him
long ago and saved us all that grief.
470
00:39:36,689 --> 00:39:39,206
He'll be caught.
But until then, you watch your back.
471
00:39:39,277 --> 00:39:42,024
- The man's insane.
- I'm dedicated to that.
472
00:39:42,763 --> 00:39:45,857
- If he wants to come after me, let him.
- What about Willa?
473
00:39:47,876 --> 00:39:50,459
- What about Willa?
- How can you treat her like that?
474
00:39:50,529 --> 00:39:53,178
She adores Gus.
She spends a lot of time with him.
475
00:39:53,246 --> 00:39:55,667
- I never asked her over.
- She does it for Gus...
476
00:39:55,741 --> 00:39:59,512
- and because she's in love with you.
- I never asked for that, either.
477
00:40:00,536 --> 00:40:01,941
Go and talk to her.
478
00:40:07,154 --> 00:40:11,557
"We are such stuff
As dreams are made on
479
00:40:12,651 --> 00:40:16,445
"and our little life
Is rounded with a sleep. "
480
00:40:48,167 --> 00:40:50,203
Sam's forming a traveling company.
481
00:40:50,341 --> 00:40:52,607
Maybe we can meet
on the road somewhere.
482
00:40:54,945 --> 00:40:56,470
I don't think so.
483
00:40:58,172 --> 00:41:00,059
I'm not very good at this.
484
00:41:02,681 --> 00:41:06,734
I can't see you anymore and I'd appreciate
it if you wouldn't see Gus, either.
485
00:41:09,680 --> 00:41:11,948
Charlie, come up to my room
with me now.
486
00:41:12,975 --> 00:41:16,548
- We can have some privacy and talk.
- We wouldn't just do that, would we?
487
00:41:16,618 --> 00:41:18,373
We can just hold each other.
488
00:41:21,860 --> 00:41:23,290
Charlie, I love you.
489
00:41:25,855 --> 00:41:27,677
You have to give me a chance.
490
00:41:40,401 --> 00:41:42,056
I don't know why I'm here.
491
00:41:44,109 --> 00:41:45,221
Yes, you do.
492
00:41:56,034 --> 00:41:57,112
Tell me.
493
00:42:02,074 --> 00:42:03,600
Out West...
494
00:42:06,710 --> 00:42:08,716
I just don't know anymore.
495
00:42:11,633 --> 00:42:13,192
Let me help you.
496
00:42:18,794 --> 00:42:20,287
God, I missed you.
497
00:43:43,347 --> 00:43:44,556
See that?
498
00:43:45,170 --> 00:43:49,126
When I was out on the prairie,
a little boy named Jim gave me this.
499
00:43:50,218 --> 00:43:52,519
It made me think an awful lot of you.
500
00:43:53,959 --> 00:43:56,990
I got this one. Now I got two of them.
501
00:43:57,890 --> 00:44:00,344
One to think of both of you with, Gus.
502
00:44:00,928 --> 00:44:02,237
You're a good boy.
503
00:44:03,040 --> 00:44:04,696
I'm mighty proud of you.
504
00:44:07,002 --> 00:44:10,130
I hate to intrude,
but could I speak with you for a minute?
505
00:44:12,277 --> 00:44:15,120
I secured a placement for you
as a civilian scout.
506
00:44:15,601 --> 00:44:17,738
- Out West?
- Fort Leavenworth, Kansas.
507
00:44:18,606 --> 00:44:20,427
All right. That's all right by me.
508
00:44:20,493 --> 00:44:23,207
The pardon still stands
even though Johnson's having trouble?
509
00:44:23,273 --> 00:44:24,255
It does.
510
00:44:24,329 --> 00:44:26,366
As long as I can hunt down
that damn renegade...
511
00:44:26,439 --> 00:44:28,542
I don't have any problems at all.
512
00:44:36,445 --> 00:44:38,581
You're leaving again, aren't you?
513
00:44:44,660 --> 00:44:47,275
- When will you be back?
- I don't know.
514
00:44:51,820 --> 00:44:54,022
Doesn't this mean anything to you?
515
00:44:57,319 --> 00:44:59,552
What happened to you out there?
516
00:45:01,666 --> 00:45:02,974
Please tell me.
517
00:45:09,626 --> 00:45:12,111
No, I told you this is the way it is.
518
00:45:12,503 --> 00:45:15,499
- I've got a debt to settle.
- You're a bastard.
519
00:45:17,649 --> 00:45:19,503
You used me, Charles Main.
520
00:45:23,500 --> 00:45:25,091
I'm sorry for that.
521
00:45:35,359 --> 00:45:38,008
All right,
you just make your mark right there.
522
00:45:38,078 --> 00:45:40,280
May I see one of those labor contracts?
523
00:45:40,347 --> 00:45:42,831
Why? You thinking of signing up
for some work?
524
00:45:42,904 --> 00:45:44,843
You can see mine, Miss Madeline.
525
00:45:45,078 --> 00:45:48,903
No, I'm sorry. That is not allowed.
Put your mark there.
526
00:45:48,978 --> 00:45:51,397
Seeing as how you're pretty strapped up
to Mont Royal...
527
00:45:51,470 --> 00:45:53,858
maybe you'd like
to buy these things on credit.
528
00:45:53,931 --> 00:45:57,638
- All these people are buying with credit?
- Sure.
529
00:45:57,832 --> 00:46:00,164
All the Negroes are getting credit
for work done.
530
00:46:00,231 --> 00:46:01,855
For a year's contract?
531
00:46:02,660 --> 00:46:04,862
- We'll pay with cash.
- Wait a minute.
532
00:46:04,930 --> 00:46:07,961
You're sure you don't want to join
the rest of your folks, Madeline?
533
00:46:08,031 --> 00:46:10,166
Like I said, cash.
534
00:46:13,017 --> 00:46:14,193
Come in.
535
00:46:15,702 --> 00:46:18,252
Mr. Cooper, Mrs. Main to see you, sir.
536
00:46:20,530 --> 00:46:22,089
How are you, Cooper?
537
00:46:22,799 --> 00:46:24,206
What do you want?
538
00:46:25,899 --> 00:46:30,118
I've come to discuss the labor contracts
for the workers at your mine.
539
00:46:31,941 --> 00:46:33,368
That is none of your business.
540
00:46:33,444 --> 00:46:36,475
You are deliberately placing hard-working,
decent men...
541
00:46:36,545 --> 00:46:38,931
into bondage once again.
542
00:46:39,517 --> 00:46:41,904
- Do you mean the Negroes?
- Yes.
543
00:46:41,979 --> 00:46:45,238
You, of course, are sympathetic to them.
544
00:46:45,463 --> 00:46:46,607
Deeply.
545
00:46:46,742 --> 00:46:49,161
You know perfectly well they can't read...
546
00:46:49,236 --> 00:46:52,713
and I'm sure you haven't explained
the contract to them.
547
00:46:52,816 --> 00:46:56,293
Then your teacher and your school
should be educating them.
548
00:46:56,364 --> 00:47:00,157
I have a contract with you
and rights to Mont Royal.
549
00:47:00,232 --> 00:47:02,531
I will not permit this to happen.
550
00:47:04,485 --> 00:47:08,190
You have the right to live there
as long as you pay the mortgage.
551
00:47:08,256 --> 00:47:11,417
Some of the finest legal minds
in Charleston determined that.
552
00:47:11,485 --> 00:47:13,338
If you wish to continue to live there...
553
00:47:13,403 --> 00:47:16,301
then you see
that the payments are made properly.
554
00:47:16,441 --> 00:47:18,708
And if you wish
no more further trouble from me...
555
00:47:18,774 --> 00:47:20,811
then you stay out of my business!
556
00:47:21,396 --> 00:47:23,913
What do you mean, no further trouble?
557
00:47:23,983 --> 00:47:28,038
- Cooper, what's happened to you?
- I am regaining...
558
00:47:28,748 --> 00:47:32,966
what you and others
sought to take away from me.
559
00:47:34,374 --> 00:47:35,322
Pride.
560
00:47:38,113 --> 00:47:42,713
California is the most beautiful place.
It's sunny and warm all the time...
561
00:47:42,781 --> 00:47:46,039
with the most magnificent mountains
and the ocean.
562
00:47:46,647 --> 00:47:49,612
And in some of the streams,
they say there's gold.
563
00:47:49,685 --> 00:47:51,440
Have you ever got any yet?
564
00:47:52,212 --> 00:47:56,200
No, not yet. But I'm going to keep trying.
Gold is very precious.
565
00:47:56,878 --> 00:47:58,852
But not as precious as you are.
566
00:47:59,339 --> 00:48:03,362
- Can we really come visit you, Aunt Brett?
- Nothing would make me happier.
567
00:48:03,623 --> 00:48:06,936
- But that really is up to your father.
- Can we, Papa?
568
00:48:09,570 --> 00:48:10,714
What?
569
00:48:14,620 --> 00:48:16,506
You'll have to excuse me.
570
00:48:23,603 --> 00:48:24,550
Yes?
571
00:48:30,348 --> 00:48:32,202
Everybody's worried about you.
572
00:48:34,184 --> 00:48:36,571
George, we have trouble at the ironworks.
573
00:48:36,646 --> 00:48:37,888
I hired two Negroes...
574
00:48:37,957 --> 00:48:40,889
and six of our best men
threatened to walk. White men.
575
00:48:42,718 --> 00:48:44,540
- Fire them.
- What?
576
00:48:44,605 --> 00:48:47,601
- Fire them and keep the two.
- That's your responsibility, not mine.
577
00:48:47,673 --> 00:48:50,093
Come here. I want to show you something.
Look at this.
578
00:48:50,167 --> 00:48:52,554
We were able to track Bent
all the way to Chicago.
579
00:48:52,629 --> 00:48:55,245
From here in Pittsburgh
to Canton, Ohio, to Columbus.
580
00:48:55,314 --> 00:48:58,061
Where they saw him
with a pierced earring. Remember that?
581
00:48:58,128 --> 00:49:00,426
- I know it was Constance's.
- George, please.
582
00:49:00,493 --> 00:49:02,662
Six days later,
Pinkerton loses him in Chicago.
583
00:49:02,731 --> 00:49:04,767
George, stop it. You're obsessed.
584
00:49:07,942 --> 00:49:11,255
Please let me take the children
back to California till it's over.
585
00:49:11,330 --> 00:49:14,076
It'll never be over
while there's a madman running loose.
586
00:49:14,143 --> 00:49:16,824
It'll never be over till you let it be over.
587
00:49:17,340 --> 00:49:20,238
Bent will just keep going
until you stop chasing him...
588
00:49:20,314 --> 00:49:22,318
because it's what he wants.
589
00:49:23,476 --> 00:49:25,166
You're scaring me, George.
590
00:49:25,779 --> 00:49:28,775
Just think what it's doing to your children
to see you like this.
591
00:49:28,848 --> 00:49:30,788
The children are safe here with me.
592
00:49:30,862 --> 00:49:32,867
You're welcome to stay
as long as you like.
593
00:49:32,941 --> 00:49:36,037
But where my business is concerned,
this business...
594
00:49:36,679 --> 00:49:38,434
you may not intrude.
595
00:49:42,563 --> 00:49:45,209
- Agent Jupiter Smith, sir.
- Show him right in.
596
00:49:47,772 --> 00:49:49,179
I'm sorry to come unannounced...
597
00:49:49,242 --> 00:49:51,924
but I'm heading out West
and wanted you to have this report.
598
00:49:51,992 --> 00:49:54,706
- Tell me what's in it.
- We picked up Bent's trail again...
599
00:49:54,772 --> 00:49:56,975
in a small farm in southern lllinois.
600
00:49:57,042 --> 00:49:59,309
He attacked a young woman there, sir.
601
00:49:59,600 --> 00:50:01,965
She's alive, but barely.
602
00:50:04,619 --> 00:50:06,526
So much for my obsession.
603
00:50:07,305 --> 00:50:11,392
We believe he's headed for St. Louis next,
and from there, who knows?
604
00:50:13,090 --> 00:50:15,454
My bet is he's after Charlie Main.
605
00:50:43,875 --> 00:50:46,174
Look at the cards. Same old cards, right?
606
00:50:46,239 --> 00:50:49,813
I want somebody to pick me a card.
Who decides to pick a card?
607
00:50:49,884 --> 00:50:53,045
All right, pick your card.
608
00:50:53,113 --> 00:50:56,851
Show it to everybody.
Come on, now. Look at the card.
609
00:50:56,917 --> 00:50:58,803
Don't show it to me.
610
00:50:58,867 --> 00:51:01,832
Put the card back in there.
Watch me shuffle it for you.
611
00:51:01,935 --> 00:51:04,715
Eyes are closed. Check out the eyes.
612
00:51:05,068 --> 00:51:07,009
Do you see the card in there?
613
00:51:08,202 --> 00:51:11,046
Please look.
Are you sure you don't see the card?
614
00:51:16,193 --> 00:51:17,436
Tie me up.
615
00:51:19,519 --> 00:51:21,588
Let me know when it's good and tight.
616
00:51:24,282 --> 00:51:26,221
Is it good and tight yet?
617
00:51:26,295 --> 00:51:29,141
Can you see that? You get over here.
618
00:51:31,218 --> 00:51:33,932
Get on over here so you can see this.
619
00:51:36,748 --> 00:51:38,786
You want this?
620
00:51:42,407 --> 00:51:43,616
You men there.
621
00:51:44,229 --> 00:51:47,608
Hey, you coloreds.
We'll have none of that at this camp.
622
00:51:47,969 --> 00:51:50,071
You let them be. They're doing no harm.
623
00:51:50,143 --> 00:51:54,098
- They're acting up. It's not soldierly.
- They're just having some innocent fun.
624
00:51:54,170 --> 00:51:56,917
A soldier's life is tough enough.
Don't you agree, Lieutenant?
625
00:51:56,983 --> 00:51:59,762
What the hell would you know
about soldiering?
626
00:51:59,893 --> 00:52:01,516
A damn sight more than you ever would.
627
00:52:01,587 --> 00:52:04,934
Why don't you find yourself something
useful to do right now, Lieutenant?
628
00:52:18,881 --> 00:52:20,188
Excuse me.
629
00:52:21,662 --> 00:52:23,897
I want to thank you for that, sir.
630
00:52:24,443 --> 00:52:25,849
No need for it. He was wrong.
631
00:52:25,914 --> 00:52:29,207
And don't call me sir. I work for a living.
Name's Charlie.
632
00:52:29,461 --> 00:52:32,591
You a scout? They call me Magic Magee.
633
00:52:33,074 --> 00:52:34,349
Yeah, I can see why.
634
00:52:38,540 --> 00:52:40,840
I got my tent set up over there
by the stables.
635
00:52:40,905 --> 00:52:44,864
When you get settled in and all,
stop by and we'll pull the jug awhile.
636
00:52:45,190 --> 00:52:48,732
I hear the South in you.
Are you sure you want to drink with me?
637
00:52:50,337 --> 00:52:51,764
Stop by.
638
00:52:53,949 --> 00:52:55,954
I hear we'll be fighting Indians.
639
00:52:57,625 --> 00:52:58,998
When we have to.
640
00:52:59,415 --> 00:53:03,665
Mostly we'll be riding escort
for wagons and stages...
641
00:53:04,433 --> 00:53:08,619
hoping our presence will keep
the hostile ones on the reservations.
642
00:53:09,261 --> 00:53:11,561
Mind you, I have sympathy for them...
643
00:53:11,627 --> 00:53:13,513
save one in particular.
644
00:53:15,238 --> 00:53:17,473
No. One or two is enough for me.
645
00:53:17,540 --> 00:53:20,320
I don't want any trouble
with officers or NCO.
646
00:53:25,373 --> 00:53:27,259
- You read and write, Magee?
- Yep.
647
00:53:28,794 --> 00:53:31,953
Given that and seeing how
you can do tricks, why did you join up?
648
00:53:32,022 --> 00:53:34,703
There ain't a lot of folks
looking to hire colored magicians.
649
00:53:34,771 --> 00:53:37,734
Besides, it's better than
emptying a spittoon in a saloon.
650
00:53:37,808 --> 00:53:42,342
That was my last job
before reading about young men of color...
651
00:53:44,521 --> 00:53:46,429
putting on the army blue.
652
00:53:50,915 --> 00:53:53,531
You learn to ride and shoot like that,
you'll rise fast.
653
00:53:53,599 --> 00:53:55,866
You know they plan on promoting
from the ranks.
654
00:53:55,933 --> 00:53:56,980
You mean officers?
655
00:53:57,052 --> 00:54:00,877
For now, noncommissioned officers.
It would be men like yourself.
656
00:54:02,263 --> 00:54:04,017
So why are you scouting for the Army?
657
00:54:04,085 --> 00:54:07,943
- I'm just looking for a friend of mine.
- Sounds like something personal.
658
00:54:09,519 --> 00:54:12,102
His name is Scar and it's very personal.
659
00:54:14,219 --> 00:54:15,461
- Boy.
- Sir?
660
00:54:15,529 --> 00:54:18,821
- I'm looking for Brigadier Duncan's house.
- Right there, sir.
661
00:54:31,703 --> 00:54:34,036
Gussie, naptime, dear.
662
00:55:06,932 --> 00:55:08,142
Welcome.
663
00:55:10,001 --> 00:55:12,301
My name is Francis Cardozo.
664
00:55:13,453 --> 00:55:16,483
I have the good fortune
to have been born free...
665
00:55:17,001 --> 00:55:20,413
and I am deeply honored
that those of you who were not...
666
00:55:20,996 --> 00:55:23,897
have chosen me
to conduct our proceeding.
667
00:55:30,780 --> 00:55:33,591
Any man who wishes to speak may do so.
668
00:55:33,784 --> 00:55:36,170
Below me, a clerk is at the table.
669
00:55:36,342 --> 00:55:40,615
If you can't write your name,
give it to him and he'll write it for you.
670
00:55:40,785 --> 00:55:42,922
And you make your mark beside it.
671
00:55:43,056 --> 00:55:47,688
Do not hesitate to say
what's on your mind, please.
672
00:55:47,817 --> 00:55:49,474
Isaac, you go.
673
00:55:54,947 --> 00:55:57,596
Welcome, my friends.
674
00:55:57,952 --> 00:56:00,948
We have gathered for a high purpose:
675
00:56:01,980 --> 00:56:03,920
to prepare an address...
676
00:56:04,505 --> 00:56:08,146
to the white inhabitants of South Carolina.
677
00:56:08,437 --> 00:56:11,434
We do not claim
superior wisdom or virtue...
678
00:56:12,528 --> 00:56:16,746
but merely ask in a conciliatory spirit...
679
00:56:17,451 --> 00:56:18,944
for rights...
680
00:56:20,169 --> 00:56:21,540
due us...
681
00:56:23,173 --> 00:56:24,579
as men.
682
00:56:36,536 --> 00:56:39,282
I now declare
this convention of colored people open.
683
00:56:43,409 --> 00:56:47,016
Until recently,
the masters owned the land.
684
00:56:47,757 --> 00:56:50,056
Now we got the right to own land.
685
00:56:50,666 --> 00:56:54,108
But until we get the land
and can farm for ourselves...
686
00:56:54,341 --> 00:56:57,208
the old masters
can hire us out for nothing...
687
00:56:57,411 --> 00:56:59,513
or starve us if they want to.
688
00:57:00,447 --> 00:57:02,355
Give us the land, I says.
689
00:57:03,836 --> 00:57:05,721
That's all I got to say.
690
00:57:12,978 --> 00:57:15,114
Our next speaker, Isaac Kano.
691
00:57:29,570 --> 00:57:33,145
I ain't by no right no kind of speaker.
692
00:57:37,018 --> 00:57:40,811
But I've been doing me some thinking,
real recent-like.
693
00:57:44,243 --> 00:57:48,613
I've been thinking a lot
about being a freed man.
694
00:57:51,564 --> 00:57:54,146
That's something I never knowed
as a child.
695
00:57:56,486 --> 00:57:58,305
Now as a married man...
696
00:58:00,065 --> 00:58:03,096
I've been thinking
a lot about having a family.
697
00:58:07,834 --> 00:58:11,059
I've been thinking
about the rest of my life.
698
00:58:13,781 --> 00:58:16,974
I've been thinking some about dying, too.
699
00:58:22,538 --> 00:58:26,942
I reckon this here proclamation
ought to show some of them white folks...
700
00:58:28,356 --> 00:58:30,394
that we are just like them.
701
00:58:34,208 --> 00:58:35,635
Not different.
702
00:58:37,339 --> 00:58:41,231
Show them how we feels like them.
703
00:58:42,870 --> 00:58:45,997
We loves like them.
704
00:58:48,912 --> 00:58:52,486
We bears babies like them.
705
00:58:57,480 --> 00:58:59,713
Lord knows, a lot of their daddies...
706
00:59:00,420 --> 00:59:02,807
give some of us their blood.
707
00:59:07,612 --> 00:59:11,057
And a lot of our mamas done fed...
708
00:59:11,321 --> 00:59:14,732
a whole lot of them their milk.
709
00:59:17,107 --> 00:59:18,959
And I've been figuring...
710
00:59:19,344 --> 00:59:22,920
somebody ought to tell
some of them white folks...
711
00:59:25,929 --> 00:59:29,090
that when they dies, and when we die...
712
00:59:30,117 --> 00:59:34,368
we all gets put into the same dirt...
713
00:59:39,836 --> 00:59:42,419
and how when we get to heaven...
714
00:59:45,622 --> 00:59:48,074
we all gonna share...
715
00:59:50,001 --> 00:59:51,755
the same good Lord.
716
00:59:58,664 --> 01:00:03,329
I reckon enough has been said
about all them differences.
717
01:00:14,424 --> 01:00:15,666
I thank you.
718
01:00:31,366 --> 01:00:34,528
Listen to them, Mr. Kano.
Just listen to them.
719
01:00:37,664 --> 01:00:39,353
I just said what I thought.
720
01:00:39,422 --> 01:00:41,274
So pure and simple...
721
01:00:42,203 --> 01:00:44,340
every man's heart soared.
722
01:00:45,656 --> 01:00:48,022
God bless you, Mr. Kano.
723
01:00:50,005 --> 01:00:52,423
- Thank you.
- For what?
724
01:00:55,534 --> 01:00:57,190
You called me "mister. "
725
01:00:59,338 --> 01:01:01,408
That ain't never been done before.
726
01:01:13,338 --> 01:01:15,792
Them were some real powerful words
back there.
727
01:01:15,864 --> 01:01:18,861
You helped make them
real and powerful, Isaac.
728
01:01:19,636 --> 01:01:22,001
- Maybe.
- No maybes about it.
729
01:01:22,962 --> 01:01:24,486
And what that make us?
730
01:01:25,071 --> 01:01:26,630
We's Americans.
731
01:01:48,310 --> 01:01:49,936
Get down, niggers.
732
01:01:50,996 --> 01:01:52,521
I said get down!
733
01:01:54,768 --> 01:01:57,448
You heard him. Get you down.
734
01:02:09,570 --> 01:02:12,022
Your horse done run off, gentlemen.
735
01:02:12,767 --> 01:02:15,830
But since you're here,
why don't you dance for us?
736
01:02:16,059 --> 01:02:18,261
Dance for us, boys. Come on.
737
01:02:24,626 --> 01:02:26,283
They ain't gonna dance.
738
01:02:26,576 --> 01:02:29,060
Been to a nigger convention,
acting like white folks...
739
01:02:29,133 --> 01:02:30,954
they forgot how to dance.
740
01:02:31,019 --> 01:02:32,742
Make them dance, boys.
741
01:02:43,486 --> 01:02:46,069
Madeline, come quick.
Something's wrong.
742
01:02:48,728 --> 01:02:50,418
Prudence, get the gun.
743
01:02:50,776 --> 01:02:52,529
Last chance to dance, boys.
744
01:02:53,812 --> 01:02:55,120
Run, Titus!
745
01:02:56,721 --> 01:02:58,029
Get him!
746
01:03:00,045 --> 01:03:01,418
Stupid nigger!
747
01:03:05,479 --> 01:03:07,388
God, no!
748
01:03:08,070 --> 01:03:10,075
Help me!
749
01:03:12,033 --> 01:03:15,097
Give it to me. Jane, get on with me.
750
01:03:17,051 --> 01:03:20,879
You critters can't dance,
but you can fight and you can run.
751
01:03:21,112 --> 01:03:22,736
You think you're Americans.
752
01:03:22,806 --> 01:03:25,259
Never can be, and you never will be!
753
01:03:28,400 --> 01:03:29,991
Pull him up, boys.
754
01:03:37,382 --> 01:03:38,592
Oh, God.
755
01:03:40,996 --> 01:03:43,808
Jesus, take care of Jane.
756
01:03:47,453 --> 01:03:50,417
Yeah, now that's what I call dancing.
757
01:03:52,024 --> 01:03:53,648
Let's hang another one.
758
01:03:56,019 --> 01:03:58,800
Get him over here. Come on.
759
01:04:01,806 --> 01:04:03,692
Here. Put it on him.
760
01:04:06,890 --> 01:04:08,381
Let him go!
761
01:04:10,021 --> 01:04:11,450
Who's giving orders out here?
762
01:04:11,524 --> 01:04:15,099
General Orry Main's widow
and this 12-gauge shotgun.
763
01:04:15,488 --> 01:04:19,378
Now let him down.
You four, get out of here now!
764
01:04:21,690 --> 01:04:23,182
Oh, my Lord!
765
01:04:24,534 --> 01:04:26,387
No!
766
01:04:33,230 --> 01:04:34,853
Isaac, please.
767
01:04:37,386 --> 01:04:39,522
Please don't.
768
01:04:39,687 --> 01:04:41,475
No, don't leave me.
769
01:05:00,370 --> 01:05:02,953
- That'll be all, Colonel.
- Sergeant.
770
01:05:06,541 --> 01:05:09,765
Troops, to the right, halt.
771
01:05:13,828 --> 01:05:16,160
Brigade Corporal, dismiss your men.
772
01:05:17,057 --> 01:05:18,844
Troops dismissed.
773
01:05:26,774 --> 01:05:30,733
- Settling right into the life, aren't you?
- It beats emptying out spittoons.
774
01:05:30,802 --> 01:05:32,011
How you doing?
775
01:05:32,241 --> 01:05:33,801
But you know I'm an entertainer...
776
01:05:33,871 --> 01:05:36,292
and I've been teaching
some of the boys about drama.
777
01:05:36,364 --> 01:05:39,493
A bunch of the boys in C troop
would like to see some stage playing.
778
01:05:39,563 --> 01:05:41,535
They've got sort of a theater in town...
779
01:05:41,608 --> 01:05:44,571
but they don't sell no tickets
to colored folks.
780
01:05:44,740 --> 01:05:46,745
- Is that a fact?
- Sure is.
781
01:05:49,217 --> 01:05:51,898
There's a lot of facts changing these days.
782
01:05:54,810 --> 01:05:57,775
Come on, my old dears, one more time.
783
01:05:57,847 --> 01:05:59,340
Why is this beard on me?
784
01:05:59,413 --> 01:06:03,565
I didn't see that before,
my beard and hair are so long and white...
785
01:06:13,064 --> 01:06:14,207
Tickets.
786
01:06:15,013 --> 01:06:16,953
- Change for $10.
- Thank you.
787
01:06:19,840 --> 01:06:22,902
- May I help you?
- I sure hope so.
788
01:06:23,741 --> 01:06:25,843
Do you sell tickets to colored?
789
01:06:26,234 --> 01:06:29,809
Absolutely not. If we did,
we wouldn't attract decent customers.
790
01:06:31,093 --> 01:06:32,782
Is Sam Trump inside?
791
01:06:33,076 --> 01:06:35,461
- You know Mr. Trump?
- You might say.
792
01:06:36,014 --> 01:06:38,315
He's very busy, and so am I.
793
01:06:47,684 --> 01:06:49,373
What are you doing?
794
01:06:51,455 --> 01:06:52,981
What the blazes...
795
01:06:55,291 --> 01:06:56,370
You.
796
01:06:57,339 --> 01:06:59,474
Get out. You've hurt her enough.
797
01:06:59,543 --> 01:07:01,777
I'm not here for Willa, Sam.
I'm here for tickets.
798
01:07:01,845 --> 01:07:04,526
Tickets? See Mr. Thurlow, not me.
799
01:07:04,595 --> 01:07:07,014
No, Sam,
the tickets are for colored soldiers.
800
01:07:07,088 --> 01:07:08,494
- Colored?
- Yes, colored.
801
01:07:08,558 --> 01:07:09,767
Sell him the tickets.
802
01:07:09,836 --> 01:07:13,761
- Our policy will not allow Negroes.
- Then we won't play Leavenworth.
803
01:07:13,833 --> 01:07:15,903
For God's sake, man, sell him the tickets.
804
01:07:15,974 --> 01:07:18,242
All right, but no white people will attend...
805
01:07:18,308 --> 01:07:20,672
and you people will suffer
at the box office.
806
01:07:20,738 --> 01:07:21,914
Shut up.
807
01:07:25,884 --> 01:07:27,258
Care for a taste?
808
01:07:52,098 --> 01:07:54,201
You going to save some for me?
809
01:07:54,271 --> 01:07:56,407
You're supposed to be sober, Sam.
810
01:07:56,476 --> 01:07:58,711
I will be thanks to you.
811
01:08:04,852 --> 01:08:07,631
All right, my old dears, once again.
812
01:08:07,920 --> 01:08:10,090
Why is this beard on me?
813
01:08:10,159 --> 01:08:12,262
Thank you for helping with Sam.
814
01:08:14,858 --> 01:08:17,157
Thank you for backing me on the tickets.
815
01:08:22,690 --> 01:08:25,981
Did you settle your debt on the prairie?
816
01:08:28,508 --> 01:08:29,970
No, not yet.
817
01:08:38,994 --> 01:08:40,618
"Then must the Jew be merciful.
818
01:08:40,687 --> 01:08:43,816
"On what compulsion must I? Tell me that.
819
01:08:44,652 --> 01:08:47,071
"The quality of mercy is not strain'd...
820
01:08:47,400 --> 01:08:51,106
"It droppeth as the gentle rain
from heaven Upon the place beneath:
821
01:08:55,872 --> 01:08:57,561
"it is twice bless'd
822
01:08:59,419 --> 01:09:03,671
"It blesseth him that gives
and him that takes:
823
01:09:04,727 --> 01:09:07,919
"It becomes The throned monarch
better than his crown
824
01:09:08,946 --> 01:09:11,562
"But mercy is above this sceptred sway...
825
01:09:13,357 --> 01:09:16,355
"It is enthroned in the hearts of kings...
826
01:09:17,801 --> 01:09:20,700
"It is an attribute to God himself...
827
01:09:26,657 --> 01:09:28,477
"we do pray for mercy...
828
01:09:29,469 --> 01:09:33,295
"And that same prayer doth teach us all
to render The deeds of mercy.
829
01:09:36,119 --> 01:09:39,661
"I have spoke thus much
To mitigate the justice of my plea. "
830
01:09:52,263 --> 01:09:54,203
First you change the play.
831
01:09:55,970 --> 01:09:58,934
Then you change my staging of his play.
832
01:10:00,701 --> 01:10:04,526
William Shakespeare
wouldn't have any mercy on you.
833
01:10:05,208 --> 01:10:06,615
I had something to say.
834
01:10:06,680 --> 01:10:08,718
And you said it, regardless.
835
01:10:49,419 --> 01:10:52,580
Cooper finally has the excuse
he's been waiting for.
836
01:10:53,256 --> 01:10:56,067
I can't make the mortgage payment
this month.
837
01:10:59,233 --> 01:11:02,011
Get the money
out of George Hazard's account.
838
01:11:02,493 --> 01:11:04,597
- Go to his man.
- No, I won't.
839
01:11:04,859 --> 01:11:06,745
The sawmill is dead.
840
01:11:06,872 --> 01:11:10,284
If you don't go to him, you're condemning
your Negroes back into slavery.
841
01:11:10,358 --> 01:11:12,843
George is in business for profit.
842
01:11:12,915 --> 01:11:15,814
You think he doesn't know
what Isabel's doing?
843
01:11:15,888 --> 01:11:19,146
You mean the same man
who worked alongside of our Isaac?
844
01:11:19,213 --> 01:11:21,697
- It's finished, Prudence.
- Never.
845
01:11:21,995 --> 01:11:25,603
All right, forget about them. Let Cooper
win and gloat. What do you care?
846
01:11:25,671 --> 01:11:29,942
You're a stubborn, spoiled, selfish...
847
01:11:30,401 --> 01:11:31,828
Southern lady.
848
01:11:34,844 --> 01:11:38,963
If he pushes me off onto Jack Ouinlan,
if he shows me...
849
01:11:40,215 --> 01:11:43,278
one ounce of pity...
850
01:11:44,754 --> 01:11:46,128
I swear...
851
01:12:00,258 --> 01:12:03,932
- What the hell's going on?
- Just following your orders, George.
852
01:12:03,999 --> 01:12:07,125
You asked me to tell you
if Isabel tries to move in on your interest.
853
01:12:07,195 --> 01:12:10,541
She has, in South Carolina at Mont Royal.
854
01:12:30,051 --> 01:12:31,806
I need your help.
855
01:12:40,952 --> 01:12:42,227
Please.
856
01:12:51,023 --> 01:12:54,281
Where is the partnership agreement
between Cooper and Isabel located?
857
01:12:54,347 --> 01:12:56,582
- I don't know.
- It is important, Madeline.
858
01:12:56,648 --> 01:12:58,337
I'm sure it is, but-
859
01:12:58,405 --> 01:13:01,981
Wait, I'm sorry.
I'm sure we'll find it, wherever it is.
860
01:13:02,051 --> 01:13:04,503
This whole thing
has just got me so furious.
861
01:13:07,038 --> 01:13:08,443
What is this?
862
01:13:11,353 --> 01:13:14,798
I've been tracking Elkanah Bent
with the help of the Pinkertons.
863
01:13:20,400 --> 01:13:22,221
I want to thank you for coming.
864
01:13:22,286 --> 01:13:26,558
I just had to. You have
a sizable investment at Mont Royal.
865
01:13:28,392 --> 01:13:31,171
That's not the only reason you came, is it?
866
01:13:36,224 --> 01:13:37,204
No.
867
01:13:39,133 --> 01:13:40,538
No, it isn't.
868
01:13:48,979 --> 01:13:50,863
- Edwin.
- Excuse me, sir.
869
01:13:52,527 --> 01:13:54,761
Mrs. Main will stay the night with us.
870
01:13:54,829 --> 01:13:58,599
She and I will need two train tickets
to Washington, earliest tomorrow.
871
01:13:58,666 --> 01:13:59,776
Very good, sir.
872
01:13:59,847 --> 01:14:02,398
Jack, I'll need you to find the specifics...
873
01:14:02,469 --> 01:14:05,149
of a partnership entered into
in South Carolina.
874
01:14:13,498 --> 01:14:16,843
Thank you, Mrs. Main.
You've done what no one else could.
875
01:15:41,438 --> 01:15:43,063
Company, halt.
876
01:15:43,420 --> 01:15:46,233
Lieutenant, we got a war party
about half a mile out.
877
01:15:46,298 --> 01:15:47,986
Lead the way, Mr. Main.
878
01:15:48,536 --> 01:15:52,209
Column, left turn forward. At a gallop!
879
01:16:20,758 --> 01:16:22,960
Open fire! Fire at will!
880
01:16:43,839 --> 01:16:45,299
Keep walking. Steady.
881
01:16:50,296 --> 01:16:52,017
There they are, Lieutenant.
882
01:16:53,077 --> 01:16:54,188
Charge!
883
01:17:18,077 --> 01:17:20,049
What are you doing?
You ruined the whole thing.
884
01:17:20,122 --> 01:17:22,127
We would have had them
if you hadn't interfered.
885
01:17:22,199 --> 01:17:25,492
Sorry, Colonel. We had no idea
it was a trap. It appeared to the scout-
886
01:17:25,556 --> 01:17:26,765
Shut up.
887
01:17:27,921 --> 01:17:29,033
Yes, sir.
888
01:17:35,657 --> 01:17:37,281
This is your scout?
889
01:17:37,990 --> 01:17:40,029
Yes, sir. Mr. Main.
890
01:17:40,293 --> 01:17:41,666
Sound recall!
891
01:17:41,890 --> 01:17:43,580
The main village is on Cottonwood Creek.
892
01:17:43,649 --> 01:17:46,493
We were trying to bait out the warriors
and strike the village.
893
01:17:46,559 --> 01:17:48,859
Now it's all been ruined, thanks to you.
894
01:17:48,924 --> 01:17:50,515
Bring up my mount!
895
01:17:51,064 --> 01:17:54,608
Main, not only are you
a despicable traitor...
896
01:17:54,774 --> 01:17:56,911
you're a damn deserter, as well.
897
01:17:56,980 --> 01:17:58,985
I only hope I see you hang!
898
01:17:59,345 --> 01:18:00,717
You go to hell.
899
01:18:39,688 --> 01:18:42,107
You say a word, boy, I'll hurt you.
900
01:20:25,115 --> 01:20:27,862
Running Wolf, you remember me?
901
01:20:32,436 --> 01:20:34,256
I don't speak Cheyenne.
902
01:20:36,016 --> 01:20:39,111
Where is Adolphus and the boy?
903
01:20:39,180 --> 01:20:43,488
Man-ready-for-war and his dog soldiers,
they've killed them.
904
01:20:43,720 --> 01:20:47,165
- I did not know.
- You know where Man-ready-for-war is?
905
01:20:47,428 --> 01:20:49,117
Would you kill him?
906
01:20:49,570 --> 01:20:50,681
Yes, I would.
907
01:20:50,818 --> 01:20:55,067
He was here three, four days back.
908
01:20:56,059 --> 01:20:57,999
He's gone. You may search.
909
01:20:58,905 --> 01:21:00,397
He's gone.
910
01:21:03,315 --> 01:21:06,160
He and his bunch
attacked a wagon train 3 miles east.
911
01:21:06,225 --> 01:21:09,005
- You may search.
- I believe you, Running Wolf.
912
01:21:10,476 --> 01:21:14,149
The soldiers will be coming, understand?
They'll be looking for him.
913
01:21:14,633 --> 01:21:16,191
This is my woman.
914
01:21:16,966 --> 01:21:20,891
We are old, with children and women.
915
01:21:21,250 --> 01:21:23,134
We are not at war.
916
01:21:23,614 --> 01:21:24,988
No, I know.
917
01:21:27,132 --> 01:21:29,366
Come on, sound the charge!
918
01:21:56,190 --> 01:21:57,498
Venable.
919
01:22:00,633 --> 01:22:01,810
Damn you, Main!
920
01:22:01,879 --> 01:22:04,811
These people breed like rabbits
and make more warriors.
921
01:22:04,886 --> 01:22:06,955
Damn the red devils, and damn you!
922
01:22:07,026 --> 01:22:08,748
Let it go!
923
01:22:40,113 --> 01:22:41,769
Keep fighting!
924
01:22:49,415 --> 01:22:51,235
Kill the horses!
925
01:22:55,105 --> 01:22:56,664
Use your sabers.
926
01:23:03,064 --> 01:23:04,438
Kill them!
927
01:23:31,803 --> 01:23:33,177
Sergeant, good work.
928
01:23:33,242 --> 01:23:36,555
Cordon the men up at the end of
the village. Let's get ready to move out.
929
01:23:36,631 --> 01:23:37,612
Yes, sir.
930
01:23:48,235 --> 01:23:50,021
You son of a bitch.
931
01:24:13,648 --> 01:24:16,742
- Form columns in twos, Corporal.
- Yes, sir.
932
01:24:19,722 --> 01:24:21,824
I would not advise that, sir.
933
01:24:23,143 --> 01:24:26,619
I would advise
you getting out of here, now.
934
01:24:28,992 --> 01:24:30,005
Sir.
935
01:24:49,452 --> 01:24:51,970
Charlie, come back! You don't have to run.
936
01:24:52,041 --> 01:24:54,973
Charlie, what about your boy?
What about Gus?
937
01:24:55,045 --> 01:24:56,701
Charlie, come back!
938
01:24:59,329 --> 01:25:00,374
Damn!
939
01:26:36,860 --> 01:26:37,809
English
73078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.