All language subtitles for north.and.south.1985.s03e02.720p.web.h264-apricity[eztv].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,005 --> 00:00:03,992 WWW.MY-SUBS.CO 2 00:03:18,342 --> 00:03:22,829 Ma'am, we gonna rebuild a new school at no cost to you. 3 00:03:24,954 --> 00:03:26,651 No cost at all, ma'am. 4 00:03:28,101 --> 00:03:31,407 Perhaps someplace else. They'll be back. 5 00:03:32,306 --> 00:03:36,148 No, see, we done already decided. We're gonna rebuild it right here. 6 00:03:36,993 --> 00:03:40,036 A brand-new school where children can learn in... 7 00:03:40,749 --> 00:03:44,021 and we can be proud of, right here on Mont Royal. 8 00:03:46,785 --> 00:03:49,028 And them devils come back here... 9 00:03:50,380 --> 00:03:52,175 we're waiting on them. 10 00:03:52,755 --> 00:03:54,934 - That'd be right. - Right. 11 00:03:58,374 --> 00:04:01,100 It might all be just a terrible mistake... 12 00:04:01,423 --> 00:04:03,666 but this school is very welcome. 13 00:04:14,777 --> 00:04:15,958 Mrs. Main. 14 00:04:16,800 --> 00:04:18,846 There's a telegraph for you, ma'am. 15 00:04:24,825 --> 00:04:27,901 It's from George Hazard. 16 00:04:33,205 --> 00:04:34,868 It says that Constance... 17 00:04:35,451 --> 00:04:37,825 has just been murdered by Elkanah Bent. 18 00:04:40,042 --> 00:04:43,369 Madeline, please stop and reconsider. Perhaps you didn't read it all. 19 00:04:43,445 --> 00:04:47,035 It says that this happened on Friday. The funeral is this morning. 20 00:04:47,107 --> 00:04:48,902 You can't possibly... 21 00:04:49,451 --> 00:04:50,665 Oh, God. 22 00:04:51,472 --> 00:04:53,235 He left on Thursday. 23 00:04:54,266 --> 00:04:56,377 He'll never forgive himself. 24 00:04:57,091 --> 00:04:58,689 Damn Elkanah Bent. 25 00:04:59,659 --> 00:05:02,898 - You know him? - Indeed I do. He's a madman. 26 00:05:03,287 --> 00:05:05,268 I think that he is capable of... 27 00:05:09,899 --> 00:05:12,296 You're thinking he killed Orry, ain't you? 28 00:05:15,838 --> 00:05:17,337 Yes, I think he did... 29 00:05:18,214 --> 00:05:19,330 with Ashton. 30 00:05:22,034 --> 00:05:24,409 - I must get to George. - Miss Madeline? 31 00:05:25,083 --> 00:05:27,678 - We in here, Titus. - He needs me. 32 00:05:29,418 --> 00:05:31,146 Madeline, please stop. 33 00:05:32,950 --> 00:05:35,477 The message ends, "Please don't come. " 34 00:05:35,901 --> 00:05:38,332 And it's signed simply, "George Hazard. " 35 00:05:39,016 --> 00:05:42,738 Miss Madeline, the log float done arrived. 36 00:05:43,318 --> 00:05:46,142 I never seen so many logs in these parts before. 37 00:05:46,689 --> 00:05:50,893 - Isaac says it's best you come. - You have duties and responsibilities here. 38 00:05:52,660 --> 00:05:53,874 We need you. 39 00:06:49,064 --> 00:06:53,517 Dear George, we're all so worried about you. 40 00:06:53,589 --> 00:06:57,694 You must mingle more. There are so many people here to thank for coming. 41 00:06:57,762 --> 00:06:58,748 Not now. 42 00:06:58,823 --> 00:07:02,445 Isabel, George is grieving. The people will understand. 43 00:07:02,515 --> 00:07:05,393 The most important men to the future of America are all here. 44 00:07:05,467 --> 00:07:08,258 If you're going to join them in the House of Representatives... 45 00:07:08,325 --> 00:07:10,722 you should take advantage of the situation. 46 00:07:11,952 --> 00:07:14,260 She's really a very caring woman, George. 47 00:07:14,328 --> 00:07:16,954 You see qualities in her that elude me, brother. 48 00:07:22,129 --> 00:07:25,970 You may be happy with your position at the Freedmen's Bureau, but I'm not. 49 00:07:26,591 --> 00:07:29,984 Sweetheart. Go comb your hair, darling. 50 00:07:30,507 --> 00:07:33,681 I have plans for our future and for our fortunes. 51 00:07:36,190 --> 00:07:37,655 Secretary Stanton... 52 00:07:38,886 --> 00:07:41,994 General Grant. Why, Senator Stevens. 53 00:07:42,707 --> 00:07:46,198 - How very delightful of you all to come. - Mrs. Hazard. 54 00:07:46,719 --> 00:07:48,251 Stanley, good to see you. 55 00:07:48,324 --> 00:07:50,535 Stanley, please allow me to congratulate you... 56 00:07:50,603 --> 00:07:52,782 on your fine work with the Freedmen's Bureau. 57 00:07:52,851 --> 00:07:56,342 The Republican Party is proud of the progress of emancipation. 58 00:07:56,413 --> 00:07:59,172 Stanley is capable of much greater things. 59 00:08:00,266 --> 00:08:02,694 Excuse me. We must see to the other guests. 60 00:08:02,770 --> 00:08:04,018 Mr. Jackson. 61 00:08:42,678 --> 00:08:45,984 I try hard to guide and improve your career... 62 00:08:46,048 --> 00:08:47,964 and you make no effort. 63 00:08:49,195 --> 00:08:50,606 I'm sad for George. 64 00:08:52,757 --> 00:08:55,034 And I grieve Constance as well, Isabel. 65 00:08:55,103 --> 00:08:57,597 She cared little enough for us, God knows. 66 00:08:57,669 --> 00:09:01,293 - George is my brother. - And would do very little to help you. 67 00:09:01,361 --> 00:09:03,735 We must start helping ourselves, Stanley... 68 00:09:04,186 --> 00:09:07,010 - and to that end, I'm traveling south. - South? 69 00:09:08,969 --> 00:09:12,658 - Your war profits. - All the Hazards profited from the war... 70 00:09:12,725 --> 00:09:15,255 and thanks to me, we have some funds in the South... 71 00:09:15,327 --> 00:09:18,150 that can be invested in some very cheap land. 72 00:09:18,665 --> 00:09:22,090 - Your bureau can aid us. - That is privileged information, Isabel. 73 00:09:22,164 --> 00:09:26,203 - That land is for ex-slaves, not rich, white- - Stanley, darling. 74 00:09:26,819 --> 00:09:30,277 The ex-slaves can't buy up all of the South, can they? 75 00:09:31,056 --> 00:09:33,650 Why don't we go upstairs and discuss it? 76 00:09:34,171 --> 00:09:37,114 We haven't seen each other in a very long time. 77 00:09:43,671 --> 00:09:45,686 Good afternoon, Edwin. Mr. Hazard sent for me. 78 00:09:45,759 --> 00:09:49,217 The General is in the library, Mr. Ouinlan. You're to go right in. 79 00:09:50,029 --> 00:09:51,276 Good afternoon. 80 00:09:52,662 --> 00:09:54,609 That Irishman is offensive. 81 00:09:55,838 --> 00:09:57,501 Excellent foreman, though. 82 00:10:01,329 --> 00:10:03,725 I'm placing Hazard Iron completely in your hands. 83 00:10:03,799 --> 00:10:04,785 That's absurd. 84 00:10:04,859 --> 00:10:07,005 All my correspondence is to be transferred to you. 85 00:10:07,075 --> 00:10:09,898 You're to handle Mrs. Main's accounts with the Charleston Bank. 86 00:10:09,963 --> 00:10:12,339 Anything she wants or needs, see that she gets it. 87 00:10:12,404 --> 00:10:14,068 You're to treat everything as your own. 88 00:10:14,137 --> 00:10:17,530 - George, I'm just a foreman. - I know you can do the job, Jack. 89 00:10:18,567 --> 00:10:20,910 Besides, you're the only one I can trust right now. 90 00:10:20,975 --> 00:10:22,408 Surely your brother can be trusted? 91 00:10:22,484 --> 00:10:24,859 It's the vulture he's married to that can't be trusted. 92 00:10:24,924 --> 00:10:27,747 If she makes a move on anything, you let me know immediately. 93 00:10:27,813 --> 00:10:29,476 I'm counting on you, Jack. 94 00:10:37,222 --> 00:10:39,498 I can't make any decisions right now. 95 00:10:40,785 --> 00:10:42,033 Food chokes me. 96 00:10:43,321 --> 00:10:44,535 I can't sleep. 97 00:10:45,504 --> 00:10:48,000 And when I do, I wake and keep asking why. 98 00:10:50,319 --> 00:10:51,665 Why wasn't I here? 99 00:10:56,386 --> 00:10:58,915 I don't know what to do with her things, Jack. 100 00:11:01,780 --> 00:11:04,856 - Sir, the Pinkerton detective is here. - Send him right in. 101 00:11:04,926 --> 00:11:06,359 Agent Jupiter Smith. 102 00:11:08,104 --> 00:11:10,983 - Gen. Hazard, sir. - The war is over. "Mister" will suffice. 103 00:11:11,057 --> 00:11:13,486 This is Jack Ouinlan, my associate. Take a seat. 104 00:11:13,562 --> 00:11:17,151 I've just come from the local police. They suggest that you inform me... 105 00:11:17,220 --> 00:11:19,650 of the particulars of Mrs. Hazard's murder, sir. 106 00:11:19,725 --> 00:11:22,351 Elkanah Bent is a brutal, vicious man. 107 00:11:23,192 --> 00:11:25,851 He's a butcher of men, women, and children alike. 108 00:11:25,920 --> 00:11:28,197 And he takes great pleasure in it, too. 109 00:11:29,259 --> 00:11:31,536 He and I were together at West Point... 110 00:11:31,666 --> 00:11:34,610 along with General Orry Main, late of the Confederate Army. 111 00:11:34,684 --> 00:11:36,796 I have no doubt he killed Orry, too. 112 00:11:36,867 --> 00:11:39,559 He knifed him down, just like he did my Constance. 113 00:11:39,885 --> 00:11:41,745 Did they tell you Bent came after me? 114 00:11:41,812 --> 00:11:43,922 Spent weeks lying in wait for me to return. 115 00:11:43,994 --> 00:11:45,592 And what would his motives be, sir? 116 00:11:45,664 --> 00:11:47,523 Orry and I got him dismissed from West Point. 117 00:11:47,590 --> 00:11:50,501 He blames us for ruining his military career. 118 00:11:52,854 --> 00:11:54,802 He also swore a vendetta against Charlie. 119 00:11:54,877 --> 00:11:57,789 - Charlie, sir? - Charlie Main, Orry's cousin. 120 00:11:58,858 --> 00:12:01,232 He served under Bent just before the war. 121 00:12:02,356 --> 00:12:04,534 He's seeking revenge against both of our families. 122 00:12:04,605 --> 00:12:06,650 So then he may return to try again for you, sir. 123 00:12:06,722 --> 00:12:07,904 No, he won't. 124 00:12:09,226 --> 00:12:13,232 Because before that can happen, your organization's going to find him first. 125 00:12:13,304 --> 00:12:15,700 And when you do, he is mine. 126 00:12:38,795 --> 00:12:40,973 You think there's Indians tracking us? 127 00:12:41,041 --> 00:12:43,636 He's got a nose for it. He kind of feels them. 128 00:12:45,024 --> 00:12:46,916 - Is that true? - It sure is. 129 00:12:47,110 --> 00:12:48,676 Kind of feel them, huh? 130 00:12:50,866 --> 00:12:52,911 Well, I don't see any tracking us. 131 00:12:53,691 --> 00:12:56,285 When you see them, it might be a mite too late. 132 00:12:56,805 --> 00:12:58,850 Now, we're going to hole up soon. 133 00:12:58,923 --> 00:13:01,682 We'll do a little work on that jug of corn whiskey. 134 00:13:01,749 --> 00:13:04,025 - Might be the last chance we get. - Yeah. 135 00:13:05,023 --> 00:13:08,230 - You are an optimistic cuss, ain't you? - That's me. 136 00:13:12,278 --> 00:13:13,624 Good night, Jimmy. 137 00:13:23,353 --> 00:13:25,016 Well, are they out there? 138 00:13:27,622 --> 00:13:28,836 Not tonight... 139 00:13:30,383 --> 00:13:31,729 but they're there. 140 00:13:32,406 --> 00:13:34,780 This is their land. They know we're here. 141 00:13:46,370 --> 00:13:48,581 Give me the password and do the shake. 142 00:13:49,645 --> 00:13:52,588 Wesley, have you lost your damn mind? 143 00:13:52,662 --> 00:13:55,037 I've knowed you since both of us was kids. 144 00:13:55,102 --> 00:13:58,857 I know, but you still got to give the password and do the secret grip. 145 00:13:58,923 --> 00:14:01,550 Damn. Liberty, Wesley. 146 00:14:14,075 --> 00:14:15,738 - Evening, Isaac. - Hey, now. 147 00:14:21,297 --> 00:14:22,610 Good to see you. 148 00:14:23,030 --> 00:14:24,081 Gentlemen. 149 00:14:24,957 --> 00:14:27,781 Can I have your attention, please, gentlemen? 150 00:14:30,992 --> 00:14:32,076 I call this meeting... 151 00:14:32,148 --> 00:14:35,474 of the Union League Club, Ashley River District to order. 152 00:14:37,252 --> 00:14:41,094 Now, Mr. Andrew Johnson is our President... 153 00:14:41,939 --> 00:14:43,799 since Mr. Lincoln was shot. 154 00:14:45,246 --> 00:14:48,999 And Mr. Johnson is a Southern-loving Democrat. 155 00:14:49,452 --> 00:14:52,427 He'd like to see you cut right out of your hard-earned rights... 156 00:14:52,501 --> 00:14:54,165 political and land-wise. 157 00:14:55,068 --> 00:14:57,082 He doesn't want to see you vote. 158 00:14:57,188 --> 00:14:59,529 He has pardoned the very men... 159 00:14:59,596 --> 00:15:02,671 who have oppressed us for so long a time. 160 00:15:02,935 --> 00:15:05,397 But the Republicans, and that's all of us... 161 00:15:06,080 --> 00:15:08,772 we want to see you rise up so high... 162 00:15:08,841 --> 00:15:11,434 you'll have to walk down steps to reach heaven. 163 00:15:14,619 --> 00:15:16,600 - Who are your friends? - Republicans! 164 00:15:16,674 --> 00:15:18,622 - And who's the enemy? - Democrats! 165 00:15:18,696 --> 00:15:21,257 Liberty, Lincoln, League! 166 00:15:36,773 --> 00:15:38,184 Now, my friends... 167 00:15:39,084 --> 00:15:41,130 there are still slaves... 168 00:15:41,203 --> 00:15:44,957 because there are still those who would be masters. 169 00:15:46,019 --> 00:15:48,612 How many here still work for their old masters? 170 00:15:48,747 --> 00:15:49,699 Own up. 171 00:15:50,320 --> 00:15:51,951 Stand up and own up now. 172 00:15:59,855 --> 00:16:01,715 You get paid for your efforts? 173 00:16:01,940 --> 00:16:04,764 We'll be paid. Miss Madeline promised. 174 00:16:05,086 --> 00:16:08,676 - Besides, she give us more than pay. - More than pay? 175 00:16:09,548 --> 00:16:12,110 What's more important than cash money for your labors? 176 00:16:12,181 --> 00:16:16,471 Don't you people know that the Republicans delivered you from slavery? 177 00:16:16,708 --> 00:16:20,014 What's more important than cash money for your labors? 178 00:16:20,335 --> 00:16:21,287 Pride. 179 00:16:22,775 --> 00:16:23,989 We gots pride. 180 00:16:25,472 --> 00:16:27,037 Well, sir, all I can say is- 181 00:16:27,109 --> 00:16:30,503 We done heard everything you had to say, Mr. Klawdell. 182 00:16:32,566 --> 00:16:34,427 Now you going to listen to me. 183 00:16:35,456 --> 00:16:36,736 Y'all sit down. 184 00:16:41,748 --> 00:16:44,375 You can't see how it is down here... 185 00:16:44,733 --> 00:16:46,649 because you're from up North. 186 00:16:47,142 --> 00:16:50,282 But you best take a long, hard look and listen. 187 00:16:52,951 --> 00:16:54,932 What we do now... 188 00:16:55,744 --> 00:16:57,057 what we gives... 189 00:16:58,215 --> 00:17:01,806 we do and give 'cause we want to. 190 00:17:04,540 --> 00:17:06,652 It ain't like it was before the war. 191 00:17:07,526 --> 00:17:09,058 It's different now. 192 00:17:10,575 --> 00:17:12,851 We's free now. 193 00:17:15,455 --> 00:17:17,435 And free men choose. 194 00:17:20,752 --> 00:17:22,929 What point is it in being free... 195 00:17:24,732 --> 00:17:26,166 if you can't choose? 196 00:17:38,151 --> 00:17:39,946 Hold on there. Hold up. 197 00:17:44,411 --> 00:17:47,421 Now, I don't know about the rest of you, but this man... 198 00:17:48,521 --> 00:17:51,431 - Sir, what is your name? - Isaac Kano. 199 00:17:53,497 --> 00:17:54,929 What you say is true. 200 00:17:55,006 --> 00:17:57,884 Y'all know we've come together to choose delegates... 201 00:17:57,958 --> 00:18:00,618 to the January convention down in Charleston. 202 00:18:00,687 --> 00:18:03,697 I, for one, think we've found our first delegate here in Mr. Kano. 203 00:18:03,769 --> 00:18:05,629 What say the rest of you? 204 00:18:21,526 --> 00:18:23,190 What is that you're doing? 205 00:18:23,517 --> 00:18:26,275 This is a sample of earth I found at Mont Royal. 206 00:18:26,630 --> 00:18:28,195 I'm taking it to the bank. 207 00:18:28,267 --> 00:18:32,142 They'll have a survey done, and when that's complete and a loan is secured... 208 00:18:32,216 --> 00:18:33,847 we'll be rich once again. 209 00:18:34,078 --> 00:18:36,157 But Madeline owns Mont Royal. 210 00:18:36,806 --> 00:18:39,816 Madeline is living there, but not for much longer. 211 00:18:42,136 --> 00:18:45,945 She is not blood. Mont Royal belongs in our family. 212 00:18:46,470 --> 00:18:48,100 - Cooper- - Don't sass me. 213 00:18:48,621 --> 00:18:50,031 Don't ever sass me. 214 00:18:51,155 --> 00:18:53,017 What are you becoming, Cooper? 215 00:18:53,917 --> 00:18:55,329 Strong once again. 216 00:18:58,347 --> 00:18:59,725 I'm sorry, Cooper. 217 00:19:01,076 --> 00:19:05,049 Do you understand the potential value of what you're holding in your hand? 218 00:19:05,346 --> 00:19:06,330 Yes. 219 00:19:07,240 --> 00:19:09,637 And I also understand that... 220 00:19:10,000 --> 00:19:12,856 you have no legal claim as yet to Mont Royal. 221 00:19:13,178 --> 00:19:16,506 Cooper, I can't loan you money on something that you don't own. 222 00:19:35,779 --> 00:19:37,124 You're late, ma'am. 223 00:19:37,768 --> 00:19:39,978 Champagne. How glorious. 224 00:19:40,787 --> 00:19:44,179 - Did you hear me, Ashton? - Yes, of course I heard you, Fen, dear. 225 00:19:44,254 --> 00:19:46,651 I was only a tiny bit late. No need for concern. 226 00:19:46,725 --> 00:19:48,070 Champagne, please. 227 00:19:52,503 --> 00:19:53,554 Thank you. 228 00:20:00,593 --> 00:20:02,804 Oh, my! 229 00:20:07,078 --> 00:20:09,704 My darling husband. 230 00:20:10,415 --> 00:20:13,492 - Do you want me... I can demonstrate it. - Please. 231 00:20:15,103 --> 00:20:18,945 It's only the first model, you understand, but there will be more in time. 232 00:20:19,148 --> 00:20:22,705 These pianos will stand in every cathouse and saloon all over the world... 233 00:20:22,776 --> 00:20:25,600 and no one is going to be able to resist her. 234 00:20:25,954 --> 00:20:27,366 Just like me. 235 00:20:28,618 --> 00:20:31,978 - That's why I named it so. - Champagne for everyone. 236 00:20:33,498 --> 00:20:37,054 To my remarkable genius of a husband who is going to make me... 237 00:20:39,244 --> 00:20:42,418 us all very rich. 238 00:20:42,871 --> 00:20:44,305 To the Ashton piano. 239 00:20:52,923 --> 00:20:55,100 How did you manage to buy that dress? 240 00:20:56,967 --> 00:20:59,978 I put a little bit of money away every now and then. 241 00:21:01,141 --> 00:21:03,515 You save any more back, you give it to me. 242 00:21:03,966 --> 00:21:05,728 I'm not some slave, Fen. 243 00:21:07,882 --> 00:21:11,538 No, you're a slut, and you look every inch of it right now. 244 00:21:13,597 --> 00:21:15,228 Not everybody thinks so. 245 00:21:18,091 --> 00:21:19,656 So you know everybody? 246 00:21:20,819 --> 00:21:23,577 I'm warning you. If you ever want to see Mont Royal again... 247 00:21:23,644 --> 00:21:25,373 you cut back your spending. 248 00:21:26,340 --> 00:21:29,197 It took everything we had to start this business up. 249 00:21:29,263 --> 00:21:30,992 We're flat broke right now. 250 00:21:33,531 --> 00:21:35,743 We are going to be very rich... 251 00:21:37,127 --> 00:21:39,819 and I just wanted to be beautiful for my husband. 252 00:21:43,226 --> 00:21:44,957 We're not married yet. 253 00:21:46,630 --> 00:21:47,975 You're hurting me. 254 00:21:49,359 --> 00:21:51,470 - You scare me. - I scare you? 255 00:21:51,542 --> 00:21:55,001 - I saw you kill a man in cold blood. - He was a disgusting pig and I hated- 256 00:21:55,072 --> 00:21:57,699 That's not enough reason to kill somebody. 257 00:21:59,727 --> 00:22:03,121 You behave yourself, or you'll never see your mansion again. 258 00:22:03,323 --> 00:22:04,757 You don't know me. 259 00:22:04,832 --> 00:22:09,036 I know you. You are vicious and greedy and vain. 260 00:22:20,112 --> 00:22:22,159 But you amuse me sometimes. 261 00:22:23,066 --> 00:22:26,589 Let's go out for a fine dinner. You can show that wicked dress off. 262 00:22:28,684 --> 00:22:29,964 Come along. 263 00:22:31,219 --> 00:22:32,685 If you insist. 264 00:22:45,090 --> 00:22:47,848 - Can I help you? - I certainly hope so, my friend. 265 00:22:47,914 --> 00:22:51,438 I'm trying to locate an old comrade of mine from the war. 266 00:22:52,184 --> 00:22:54,330 - His name? - Charles Main... 267 00:22:54,752 --> 00:22:58,375 late of the Confederacy, but most recently reported to this division. 268 00:22:59,632 --> 00:23:01,645 I see you're admiring this. 269 00:23:01,846 --> 00:23:03,511 It's unusual, I know. 270 00:23:04,415 --> 00:23:06,844 It belonged to my dear, departed mother. 271 00:23:07,624 --> 00:23:09,486 I'm afraid of losing it. 272 00:23:10,353 --> 00:23:13,012 I'll see what I can discover on your old comrade. 273 00:23:13,082 --> 00:23:14,581 I appreciate it. 274 00:23:23,549 --> 00:23:25,626 Excuse me, sir. I think I found it. 275 00:23:26,533 --> 00:23:30,802 Your friend was here under the name of Charles May. 276 00:23:31,349 --> 00:23:34,742 He deserted, but President Johnson pardoned him... 277 00:23:34,816 --> 00:23:36,895 on the request of Brevet Brigadier Duncan. 278 00:23:36,966 --> 00:23:38,497 Brigadier Duncan? 279 00:23:39,407 --> 00:23:41,518 You have any more information? 280 00:23:41,685 --> 00:23:44,892 Brigadier Duncan corresponds with him still. You want the address? 281 00:23:44,960 --> 00:23:46,722 I'd be indebted to you, sir. 282 00:23:50,674 --> 00:23:52,020 Appreciate it. 283 00:23:58,534 --> 00:24:01,504 - What did that man want? - He was searching out a friend, sir. 284 00:24:01,578 --> 00:24:05,412 I gave Brigadier Duncan's address in St. Louis for further reference. 285 00:24:10,068 --> 00:24:13,204 My God, Private, I think you've made a grave mistake. 286 00:24:13,273 --> 00:24:15,446 Run a message to the Pinkerton Office in town. 287 00:24:29,294 --> 00:24:30,702 All aboard, please. 288 00:24:56,818 --> 00:24:58,096 This for me? 289 00:24:58,932 --> 00:25:01,302 - Thank you, Jim. - It's a present, Charlie. 290 00:25:06,397 --> 00:25:08,155 Why, there's a nice one. 291 00:25:11,141 --> 00:25:15,171 My son Gus used to collect these. That's a real nice one. I thank you. 292 00:25:15,530 --> 00:25:17,953 I'm going to keep this with me, all right? 293 00:25:18,029 --> 00:25:19,404 Makes me happy. 294 00:25:21,681 --> 00:25:24,466 I owe you a debt for your patience to Jim here. 295 00:25:24,852 --> 00:25:28,535 It's not hard. He's a good boy. Besides, my debt beats yours all to hell. 296 00:25:28,602 --> 00:25:31,323 You never did tell me how you two met up anyway. 297 00:25:31,390 --> 00:25:35,039 Kind of like I met you. Bunch of bullies was beating him up. 298 00:25:43,470 --> 00:25:45,961 - Cheyenne? - It could be wolves. 299 00:25:47,475 --> 00:25:50,675 If they're Cheyenne, I hope they're only after our horses and mules. 300 00:25:50,743 --> 00:25:52,917 So do I. You don't plan on giving them up, do you? 301 00:25:52,985 --> 00:25:55,355 It's either that or give them our hair. 302 00:26:29,417 --> 00:26:31,109 No, please don't hurt me! 303 00:27:50,630 --> 00:27:54,043 For better, for worse, for richer, for poorer... 304 00:27:54,530 --> 00:27:56,666 in sickness and in health... 305 00:27:57,663 --> 00:27:59,452 till death do us part. 306 00:27:59,933 --> 00:28:04,597 With the blessings of the Lord, I give you a man and his wife. 307 00:28:08,852 --> 00:28:10,411 Well, kiss her. 308 00:28:28,641 --> 00:28:30,809 - Jane. - I'm so happy. 309 00:28:41,842 --> 00:28:43,913 Madeline, is something wrong? 310 00:28:44,400 --> 00:28:46,252 No, everything's fine. 311 00:28:46,797 --> 00:28:50,819 It's just that Maum Beatrice is taking care of little Orry, and I should get back. 312 00:28:50,889 --> 00:28:52,228 You go back inside. 313 00:28:52,294 --> 00:28:56,447 Wouldn't it be a shame if someone was to bolt the door on them fine people... 314 00:28:56,515 --> 00:28:59,992 - and set the whole thing on fire? - Damn shame. 315 00:29:01,150 --> 00:29:02,774 Could be done, you know. 316 00:29:04,155 --> 00:29:05,495 It's real tempting. 317 00:29:05,562 --> 00:29:07,730 That's not why you're leaving, is it? 318 00:29:09,782 --> 00:29:11,688 This has brought back memories. 319 00:29:14,161 --> 00:29:17,507 You take the buggy. I feel like walking. 320 00:29:20,841 --> 00:29:22,499 Wait a minute. Who's that? 321 00:29:27,907 --> 00:29:29,280 Well, now. 322 00:29:40,214 --> 00:29:43,408 - Howdy, Mrs. Main. - Girl, you know what we plan to do. 323 00:29:43,475 --> 00:29:45,740 Why don't you settle down and put your mind to it? 324 00:29:45,807 --> 00:29:47,149 You're disgusting. 325 00:29:47,279 --> 00:29:50,953 Come on, you haven't had it in a long time. You ought to enjoy it. 326 00:29:51,051 --> 00:29:52,292 Leave me alone. 327 00:29:57,477 --> 00:30:00,855 Come on, Gettys. Nobody around. Let's get that stuff. 328 00:30:01,312 --> 00:30:04,953 I'm being whooped here. Gettys, you fool, come help me! 329 00:30:05,979 --> 00:30:07,504 Gettys, don't do this! 330 00:30:07,610 --> 00:30:08,917 - Come on. - Don't! 331 00:30:16,880 --> 00:30:20,453 This lady took a stumble and fell down. We was just helping her up. 332 00:30:20,523 --> 00:30:23,967 - See, we live close by and- - You're just being neighborly? 333 00:30:24,041 --> 00:30:25,250 Yes, sir. 334 00:30:26,343 --> 00:30:27,902 Do it someplace else. 335 00:30:31,393 --> 00:30:34,041 - Jenks is the name, ma'am. - I'm Mrs. Main. 336 00:30:34,111 --> 00:30:37,042 - You sure you're all right, ma'am? - Yes, thank you. 337 00:30:37,594 --> 00:30:39,503 Are you on Mont Royal to see me? 338 00:30:39,578 --> 00:30:42,870 No, I'm a geologist running a survey for phosphates. 339 00:30:44,022 --> 00:30:45,034 Who sent you? 340 00:30:45,107 --> 00:30:47,788 A Charleston bank employed my services, ma'am. 341 00:30:48,655 --> 00:30:50,476 Mr. Jenks, thank you. 342 00:30:51,022 --> 00:30:53,920 - I thank you very much. - Certainly, ma'am. 343 00:31:06,844 --> 00:31:09,907 - Did you say 10 cents? - I believe I said 1, ma'am. 344 00:31:10,297 --> 00:31:12,019 But you can have it for 10. 345 00:31:12,631 --> 00:31:14,994 Can I have this ribbon for my hair, Mama? 346 00:31:16,242 --> 00:31:18,095 It's been a hard year, Sophie. 347 00:31:18,352 --> 00:31:20,008 Ma'am, I'll tell you what. 348 00:31:20,078 --> 00:31:23,043 I could use some hay to carry along for my mule. 349 00:31:23,372 --> 00:31:27,076 I'd be glad to trade you for it. She'd look real pretty in that ribbon. 350 00:31:27,240 --> 00:31:30,368 - I have to go get my husband. - Could you do that, ma'am? 351 00:31:31,811 --> 00:31:33,304 Appreciate it. 352 00:31:34,081 --> 00:31:37,078 - Papa's in the far field. I'll go fetch him. - All right. 353 00:31:37,181 --> 00:31:38,674 Appreciate it. 354 00:31:39,612 --> 00:31:42,225 You want me to tie that up into a bow for you? 355 00:31:43,735 --> 00:31:45,294 What do you say... 356 00:31:46,228 --> 00:31:49,128 about showing me where that hay is, little lady? 357 00:31:50,415 --> 00:31:51,658 All right. 358 00:32:04,609 --> 00:32:05,852 Come in. 359 00:32:07,422 --> 00:32:08,762 Mr. Cooper? 360 00:32:08,829 --> 00:32:12,785 Forgive me for marching on in, but there's someone here I'd like you to meet. 361 00:32:12,857 --> 00:32:14,742 Isabel Truscott, Mr. Main. 362 00:32:14,807 --> 00:32:17,357 Miss Truscott is interested in investing hereabouts... 363 00:32:17,429 --> 00:32:20,273 and when I related your discovery of phosphates, she- 364 00:32:20,337 --> 00:32:24,260 Thank you, Mr. Keyes. You've been quite gallant and useful. 365 00:32:25,708 --> 00:32:27,647 When I have discussed matters with Mr. Main... 366 00:32:27,722 --> 00:32:30,436 I shall call on you again at the bank. 367 00:32:31,430 --> 00:32:32,410 Very well. 368 00:32:32,485 --> 00:32:35,231 When you need my services, I'll be gladly available. 369 00:32:45,560 --> 00:32:48,142 Have you remarried, Isabel? 370 00:32:48,563 --> 00:32:52,172 No, but because of Stanley's political hopes... 371 00:32:52,240 --> 00:32:56,098 I feel it best to use my maiden name in my business dealings. 372 00:32:59,881 --> 00:33:03,673 After all these years, you're still a fine figure of a man. 373 00:33:05,762 --> 00:33:09,371 I understand Northern investors are not always welcome in this house. 374 00:33:09,791 --> 00:33:12,952 It's not a rigid rule. You're quite welcome. 375 00:33:14,392 --> 00:33:17,587 How did you come to learn... 376 00:33:17,654 --> 00:33:19,724 about my phosphates? 377 00:33:21,075 --> 00:33:25,293 When it comes to my money, I always do scrupulous research. 378 00:33:25,900 --> 00:33:27,971 I know all about your phosphates... 379 00:33:28,075 --> 00:33:31,716 and that you're searching for money for some of your other holdings... 380 00:33:32,039 --> 00:33:34,404 such as Mont Royal. 381 00:33:35,044 --> 00:33:39,381 Exactly what sort of investment were you thinking about making? 382 00:33:41,023 --> 00:33:44,532 Substantial enough to open a full mine operation... 383 00:33:44,603 --> 00:33:46,030 and a fertilizer plant. 384 00:33:46,104 --> 00:33:49,298 - My terms- - I'm afraid that you're in no position... 385 00:33:49,365 --> 00:33:52,013 to accept anything but my terms. 386 00:33:53,746 --> 00:33:56,972 1 for me, and the balance for you. 387 00:33:57,934 --> 00:34:01,312 - That in exchange for full financial backing. - My, my. 388 00:34:03,591 --> 00:34:07,930 Would that extend into my other companies, as well? 389 00:34:08,067 --> 00:34:10,618 Now, my dear Cooper, don't be piggish. 390 00:34:10,751 --> 00:34:14,642 This operation will be so successful that you'll be able to invest your own money... 391 00:34:14,714 --> 00:34:18,062 in whatever way you wish. There is one problem, though. 392 00:34:18,935 --> 00:34:23,240 Since Mont Royal is not fully yours, and Madeline has enterprises of her own... 393 00:34:23,314 --> 00:34:26,540 she will no doubt be interested in the profit that you make. 394 00:34:27,726 --> 00:34:31,618 You may split that with your sister-in-law however you see fit. 395 00:34:34,215 --> 00:34:36,156 There's one other consideration. 396 00:34:36,549 --> 00:34:38,456 What other consideration? 397 00:34:38,692 --> 00:34:41,143 Labor can be such a difficulty. 398 00:34:41,695 --> 00:34:43,897 The workers must be bound to us... 399 00:34:44,508 --> 00:34:48,498 and the best way to do that is with a store that we control. 400 00:34:48,600 --> 00:34:50,867 The workers buy everything on credit... 401 00:34:51,126 --> 00:34:54,122 and it's convenient for all. 402 00:34:55,474 --> 00:34:58,732 - A company store. - Exactly. Do you know of such a place? 403 00:34:59,054 --> 00:35:01,355 I know the perfect place... 404 00:35:02,698 --> 00:35:04,933 and the perfect man for the job. 405 00:35:16,029 --> 00:35:18,393 Somebody must have put a nail in the log. 406 00:35:31,245 --> 00:35:33,697 Damn fool woman! 407 00:35:34,090 --> 00:35:36,422 Good morning. Good to see you, Cooper. 408 00:35:36,487 --> 00:35:39,353 How could you be so foolish to rebuild that stupid school? 409 00:35:39,429 --> 00:35:42,076 I'm not. The local sharecroppers are, for the children. 410 00:35:42,145 --> 00:35:44,347 Don't play with me, woman. You know exactly what- 411 00:35:44,415 --> 00:35:46,713 Tell me, was it you, Johnny, Gettys... 412 00:35:47,037 --> 00:35:50,611 or that crowd of rabble that call themselves the Brethren... 413 00:35:50,969 --> 00:35:52,821 that tore up my saw-blade? 414 00:35:56,338 --> 00:35:58,442 Your saw-blade has been ruined? 415 00:36:01,741 --> 00:36:04,707 Won't that distress George Hazard all to pieces? 416 00:36:06,410 --> 00:36:08,959 George doesn't know. 417 00:36:09,829 --> 00:36:12,216 There's a great deal that he doesn't know. 418 00:36:12,673 --> 00:36:13,655 Such as? 419 00:36:13,729 --> 00:36:16,574 Such as, with the aid of his sister-in-law, Isabel Hazard... 420 00:36:16,639 --> 00:36:20,888 I intend to open a mine for phosphates right here on Mont Royal. 421 00:36:20,986 --> 00:36:22,894 Mont Royal belongs to me. 422 00:36:23,863 --> 00:36:26,958 For as long as you make the mortgage payments, it does. 423 00:36:27,315 --> 00:36:31,883 But since your sawmill isn't operating, how do you intend to do that? 424 00:36:32,046 --> 00:36:33,125 I shall. 425 00:36:34,635 --> 00:36:36,160 But if I should fail... 426 00:36:37,832 --> 00:36:39,772 I wish you all the best. 427 00:36:40,870 --> 00:36:42,656 Why would you wish me that? 428 00:36:43,299 --> 00:36:45,533 Because I bear you no malice, Cooper. 429 00:36:47,230 --> 00:36:50,076 - You're a fool. - Perhaps that's my lot in life. 430 00:36:50,236 --> 00:36:52,056 You are no gentlewoman. 431 00:36:54,137 --> 00:36:55,508 Were you ever? 432 00:36:56,150 --> 00:36:57,709 I never claimed to be. 433 00:37:01,872 --> 00:37:02,852 Damn you. 434 00:37:10,566 --> 00:37:12,386 How does he get down the chimney? 435 00:37:12,452 --> 00:37:15,166 Well, he just does. He's Santa Claus. 436 00:37:15,394 --> 00:37:17,050 What if he gets stuck? 437 00:37:17,185 --> 00:37:20,595 Santa Claus never gets stuck. He has got magic powers. 438 00:37:21,084 --> 00:37:22,740 - What if- - If, if, if! 439 00:37:22,810 --> 00:37:26,189 If you keep asking questions, we'll never get our shopping done. 440 00:37:30,770 --> 00:37:31,717 Go, Gus. 441 00:37:42,820 --> 00:37:44,445 What are you doing here? 442 00:37:48,128 --> 00:37:50,199 That was nicely done, Charlie Main. 443 00:37:50,270 --> 00:37:54,064 You come around here like a specter, and frighten the girl and the child. 444 00:37:55,002 --> 00:37:56,244 Come on in. 445 00:38:08,715 --> 00:38:09,761 Whoa, now. 446 00:38:11,913 --> 00:38:13,154 Nothing? 447 00:38:14,341 --> 00:38:16,314 Mr. Tackett said the blade ain't ready. 448 00:38:16,387 --> 00:38:19,166 He wouldn't even give us so much as a glance, Madeline. 449 00:38:19,232 --> 00:38:21,402 I smell the odor of the Brethren in this. 450 00:38:21,471 --> 00:38:24,282 - Anything else unusual? - Stopped by Gettys' store. 451 00:38:24,347 --> 00:38:26,450 Prices are way up, higher than ever. 452 00:38:26,873 --> 00:38:28,780 You can get anything you want... 453 00:38:28,853 --> 00:38:31,917 as long as you put your name down or makes your mark. 454 00:38:32,146 --> 00:38:34,534 Trouble is, you got to pay him $12 a month. 455 00:38:35,408 --> 00:38:39,397 And we only get paid every six months, so they tack on something called interest. 456 00:38:39,468 --> 00:38:41,286 They don't use cash money... 457 00:38:41,641 --> 00:38:45,150 just paper I ain't never seen the like of. Something called scrip. 458 00:38:45,445 --> 00:38:49,087 That way, they can never clear their debt. It's more slavery. 459 00:38:50,720 --> 00:38:51,962 Sound familiar? 460 00:38:52,958 --> 00:38:54,167 Unfortunately. 461 00:38:55,068 --> 00:38:56,592 Soldiering's the only thing I know. 462 00:38:56,666 --> 00:38:59,151 The Army needs civilian scouts. 463 00:38:59,895 --> 00:39:03,467 Many of them have, shall we say, dubious backgrounds. 464 00:39:03,537 --> 00:39:07,080 - And what do I know about scouting? - You've been there and survived. 465 00:39:07,310 --> 00:39:10,623 You walked out alive. That's something of value. 466 00:39:16,293 --> 00:39:18,910 If I decided on that, you'd put in a word for me? 467 00:39:18,979 --> 00:39:20,221 Yes, of course. 468 00:39:26,874 --> 00:39:30,765 - Now, what about Elkanah Bent? - George Hazard's wires reached you? 469 00:39:33,044 --> 00:39:36,619 Someone should have put a bullet in him long ago and saved us all that grief. 470 00:39:36,689 --> 00:39:39,206 He'll be caught. But until then, you watch your back. 471 00:39:39,277 --> 00:39:42,024 - The man's insane. - I'm dedicated to that. 472 00:39:42,763 --> 00:39:45,857 - If he wants to come after me, let him. - What about Willa? 473 00:39:47,876 --> 00:39:50,459 - What about Willa? - How can you treat her like that? 474 00:39:50,529 --> 00:39:53,178 She adores Gus. She spends a lot of time with him. 475 00:39:53,246 --> 00:39:55,667 - I never asked her over. - She does it for Gus... 476 00:39:55,741 --> 00:39:59,512 - and because she's in love with you. - I never asked for that, either. 477 00:40:00,536 --> 00:40:01,941 Go and talk to her. 478 00:40:07,154 --> 00:40:11,557 "We are such stuff As dreams are made on 479 00:40:12,651 --> 00:40:16,445 "and our little life Is rounded with a sleep. " 480 00:40:48,167 --> 00:40:50,203 Sam's forming a traveling company. 481 00:40:50,341 --> 00:40:52,607 Maybe we can meet on the road somewhere. 482 00:40:54,945 --> 00:40:56,470 I don't think so. 483 00:40:58,172 --> 00:41:00,059 I'm not very good at this. 484 00:41:02,681 --> 00:41:06,734 I can't see you anymore and I'd appreciate it if you wouldn't see Gus, either. 485 00:41:09,680 --> 00:41:11,948 Charlie, come up to my room with me now. 486 00:41:12,975 --> 00:41:16,548 - We can have some privacy and talk. - We wouldn't just do that, would we? 487 00:41:16,618 --> 00:41:18,373 We can just hold each other. 488 00:41:21,860 --> 00:41:23,290 Charlie, I love you. 489 00:41:25,855 --> 00:41:27,677 You have to give me a chance. 490 00:41:40,401 --> 00:41:42,056 I don't know why I'm here. 491 00:41:44,109 --> 00:41:45,221 Yes, you do. 492 00:41:56,034 --> 00:41:57,112 Tell me. 493 00:42:02,074 --> 00:42:03,600 Out West... 494 00:42:06,710 --> 00:42:08,716 I just don't know anymore. 495 00:42:11,633 --> 00:42:13,192 Let me help you. 496 00:42:18,794 --> 00:42:20,287 God, I missed you. 497 00:43:43,347 --> 00:43:44,556 See that? 498 00:43:45,170 --> 00:43:49,126 When I was out on the prairie, a little boy named Jim gave me this. 499 00:43:50,218 --> 00:43:52,519 It made me think an awful lot of you. 500 00:43:53,959 --> 00:43:56,990 I got this one. Now I got two of them. 501 00:43:57,890 --> 00:44:00,344 One to think of both of you with, Gus. 502 00:44:00,928 --> 00:44:02,237 You're a good boy. 503 00:44:03,040 --> 00:44:04,696 I'm mighty proud of you. 504 00:44:07,002 --> 00:44:10,130 I hate to intrude, but could I speak with you for a minute? 505 00:44:12,277 --> 00:44:15,120 I secured a placement for you as a civilian scout. 506 00:44:15,601 --> 00:44:17,738 - Out West? - Fort Leavenworth, Kansas. 507 00:44:18,606 --> 00:44:20,427 All right. That's all right by me. 508 00:44:20,493 --> 00:44:23,207 The pardon still stands even though Johnson's having trouble? 509 00:44:23,273 --> 00:44:24,255 It does. 510 00:44:24,329 --> 00:44:26,366 As long as I can hunt down that damn renegade... 511 00:44:26,439 --> 00:44:28,542 I don't have any problems at all. 512 00:44:36,445 --> 00:44:38,581 You're leaving again, aren't you? 513 00:44:44,660 --> 00:44:47,275 - When will you be back? - I don't know. 514 00:44:51,820 --> 00:44:54,022 Doesn't this mean anything to you? 515 00:44:57,319 --> 00:44:59,552 What happened to you out there? 516 00:45:01,666 --> 00:45:02,974 Please tell me. 517 00:45:09,626 --> 00:45:12,111 No, I told you this is the way it is. 518 00:45:12,503 --> 00:45:15,499 - I've got a debt to settle. - You're a bastard. 519 00:45:17,649 --> 00:45:19,503 You used me, Charles Main. 520 00:45:23,500 --> 00:45:25,091 I'm sorry for that. 521 00:45:35,359 --> 00:45:38,008 All right, you just make your mark right there. 522 00:45:38,078 --> 00:45:40,280 May I see one of those labor contracts? 523 00:45:40,347 --> 00:45:42,831 Why? You thinking of signing up for some work? 524 00:45:42,904 --> 00:45:44,843 You can see mine, Miss Madeline. 525 00:45:45,078 --> 00:45:48,903 No, I'm sorry. That is not allowed. Put your mark there. 526 00:45:48,978 --> 00:45:51,397 Seeing as how you're pretty strapped up to Mont Royal... 527 00:45:51,470 --> 00:45:53,858 maybe you'd like to buy these things on credit. 528 00:45:53,931 --> 00:45:57,638 - All these people are buying with credit? - Sure. 529 00:45:57,832 --> 00:46:00,164 All the Negroes are getting credit for work done. 530 00:46:00,231 --> 00:46:01,855 For a year's contract? 531 00:46:02,660 --> 00:46:04,862 - We'll pay with cash. - Wait a minute. 532 00:46:04,930 --> 00:46:07,961 You're sure you don't want to join the rest of your folks, Madeline? 533 00:46:08,031 --> 00:46:10,166 Like I said, cash. 534 00:46:13,017 --> 00:46:14,193 Come in. 535 00:46:15,702 --> 00:46:18,252 Mr. Cooper, Mrs. Main to see you, sir. 536 00:46:20,530 --> 00:46:22,089 How are you, Cooper? 537 00:46:22,799 --> 00:46:24,206 What do you want? 538 00:46:25,899 --> 00:46:30,118 I've come to discuss the labor contracts for the workers at your mine. 539 00:46:31,941 --> 00:46:33,368 That is none of your business. 540 00:46:33,444 --> 00:46:36,475 You are deliberately placing hard-working, decent men... 541 00:46:36,545 --> 00:46:38,931 into bondage once again. 542 00:46:39,517 --> 00:46:41,904 - Do you mean the Negroes? - Yes. 543 00:46:41,979 --> 00:46:45,238 You, of course, are sympathetic to them. 544 00:46:45,463 --> 00:46:46,607 Deeply. 545 00:46:46,742 --> 00:46:49,161 You know perfectly well they can't read... 546 00:46:49,236 --> 00:46:52,713 and I'm sure you haven't explained the contract to them. 547 00:46:52,816 --> 00:46:56,293 Then your teacher and your school should be educating them. 548 00:46:56,364 --> 00:47:00,157 I have a contract with you and rights to Mont Royal. 549 00:47:00,232 --> 00:47:02,531 I will not permit this to happen. 550 00:47:04,485 --> 00:47:08,190 You have the right to live there as long as you pay the mortgage. 551 00:47:08,256 --> 00:47:11,417 Some of the finest legal minds in Charleston determined that. 552 00:47:11,485 --> 00:47:13,338 If you wish to continue to live there... 553 00:47:13,403 --> 00:47:16,301 then you see that the payments are made properly. 554 00:47:16,441 --> 00:47:18,708 And if you wish no more further trouble from me... 555 00:47:18,774 --> 00:47:20,811 then you stay out of my business! 556 00:47:21,396 --> 00:47:23,913 What do you mean, no further trouble? 557 00:47:23,983 --> 00:47:28,038 - Cooper, what's happened to you? - I am regaining... 558 00:47:28,748 --> 00:47:32,966 what you and others sought to take away from me. 559 00:47:34,374 --> 00:47:35,322 Pride. 560 00:47:38,113 --> 00:47:42,713 California is the most beautiful place. It's sunny and warm all the time... 561 00:47:42,781 --> 00:47:46,039 with the most magnificent mountains and the ocean. 562 00:47:46,647 --> 00:47:49,612 And in some of the streams, they say there's gold. 563 00:47:49,685 --> 00:47:51,440 Have you ever got any yet? 564 00:47:52,212 --> 00:47:56,200 No, not yet. But I'm going to keep trying. Gold is very precious. 565 00:47:56,878 --> 00:47:58,852 But not as precious as you are. 566 00:47:59,339 --> 00:48:03,362 - Can we really come visit you, Aunt Brett? - Nothing would make me happier. 567 00:48:03,623 --> 00:48:06,936 - But that really is up to your father. - Can we, Papa? 568 00:48:09,570 --> 00:48:10,714 What? 569 00:48:14,620 --> 00:48:16,506 You'll have to excuse me. 570 00:48:23,603 --> 00:48:24,550 Yes? 571 00:48:30,348 --> 00:48:32,202 Everybody's worried about you. 572 00:48:34,184 --> 00:48:36,571 George, we have trouble at the ironworks. 573 00:48:36,646 --> 00:48:37,888 I hired two Negroes... 574 00:48:37,957 --> 00:48:40,889 and six of our best men threatened to walk. White men. 575 00:48:42,718 --> 00:48:44,540 - Fire them. - What? 576 00:48:44,605 --> 00:48:47,601 - Fire them and keep the two. - That's your responsibility, not mine. 577 00:48:47,673 --> 00:48:50,093 Come here. I want to show you something. Look at this. 578 00:48:50,167 --> 00:48:52,554 We were able to track Bent all the way to Chicago. 579 00:48:52,629 --> 00:48:55,245 From here in Pittsburgh to Canton, Ohio, to Columbus. 580 00:48:55,314 --> 00:48:58,061 Where they saw him with a pierced earring. Remember that? 581 00:48:58,128 --> 00:49:00,426 - I know it was Constance's. - George, please. 582 00:49:00,493 --> 00:49:02,662 Six days later, Pinkerton loses him in Chicago. 583 00:49:02,731 --> 00:49:04,767 George, stop it. You're obsessed. 584 00:49:07,942 --> 00:49:11,255 Please let me take the children back to California till it's over. 585 00:49:11,330 --> 00:49:14,076 It'll never be over while there's a madman running loose. 586 00:49:14,143 --> 00:49:16,824 It'll never be over till you let it be over. 587 00:49:17,340 --> 00:49:20,238 Bent will just keep going until you stop chasing him... 588 00:49:20,314 --> 00:49:22,318 because it's what he wants. 589 00:49:23,476 --> 00:49:25,166 You're scaring me, George. 590 00:49:25,779 --> 00:49:28,775 Just think what it's doing to your children to see you like this. 591 00:49:28,848 --> 00:49:30,788 The children are safe here with me. 592 00:49:30,862 --> 00:49:32,867 You're welcome to stay as long as you like. 593 00:49:32,941 --> 00:49:36,037 But where my business is concerned, this business... 594 00:49:36,679 --> 00:49:38,434 you may not intrude. 595 00:49:42,563 --> 00:49:45,209 - Agent Jupiter Smith, sir. - Show him right in. 596 00:49:47,772 --> 00:49:49,179 I'm sorry to come unannounced... 597 00:49:49,242 --> 00:49:51,924 but I'm heading out West and wanted you to have this report. 598 00:49:51,992 --> 00:49:54,706 - Tell me what's in it. - We picked up Bent's trail again... 599 00:49:54,772 --> 00:49:56,975 in a small farm in southern lllinois. 600 00:49:57,042 --> 00:49:59,309 He attacked a young woman there, sir. 601 00:49:59,600 --> 00:50:01,965 She's alive, but barely. 602 00:50:04,619 --> 00:50:06,526 So much for my obsession. 603 00:50:07,305 --> 00:50:11,392 We believe he's headed for St. Louis next, and from there, who knows? 604 00:50:13,090 --> 00:50:15,454 My bet is he's after Charlie Main. 605 00:50:43,875 --> 00:50:46,174 Look at the cards. Same old cards, right? 606 00:50:46,239 --> 00:50:49,813 I want somebody to pick me a card. Who decides to pick a card? 607 00:50:49,884 --> 00:50:53,045 All right, pick your card. 608 00:50:53,113 --> 00:50:56,851 Show it to everybody. Come on, now. Look at the card. 609 00:50:56,917 --> 00:50:58,803 Don't show it to me. 610 00:50:58,867 --> 00:51:01,832 Put the card back in there. Watch me shuffle it for you. 611 00:51:01,935 --> 00:51:04,715 Eyes are closed. Check out the eyes. 612 00:51:05,068 --> 00:51:07,009 Do you see the card in there? 613 00:51:08,202 --> 00:51:11,046 Please look. Are you sure you don't see the card? 614 00:51:16,193 --> 00:51:17,436 Tie me up. 615 00:51:19,519 --> 00:51:21,588 Let me know when it's good and tight. 616 00:51:24,282 --> 00:51:26,221 Is it good and tight yet? 617 00:51:26,295 --> 00:51:29,141 Can you see that? You get over here. 618 00:51:31,218 --> 00:51:33,932 Get on over here so you can see this. 619 00:51:36,748 --> 00:51:38,786 You want this? 620 00:51:42,407 --> 00:51:43,616 You men there. 621 00:51:44,229 --> 00:51:47,608 Hey, you coloreds. We'll have none of that at this camp. 622 00:51:47,969 --> 00:51:50,071 You let them be. They're doing no harm. 623 00:51:50,143 --> 00:51:54,098 - They're acting up. It's not soldierly. - They're just having some innocent fun. 624 00:51:54,170 --> 00:51:56,917 A soldier's life is tough enough. Don't you agree, Lieutenant? 625 00:51:56,983 --> 00:51:59,762 What the hell would you know about soldiering? 626 00:51:59,893 --> 00:52:01,516 A damn sight more than you ever would. 627 00:52:01,587 --> 00:52:04,934 Why don't you find yourself something useful to do right now, Lieutenant? 628 00:52:18,881 --> 00:52:20,188 Excuse me. 629 00:52:21,662 --> 00:52:23,897 I want to thank you for that, sir. 630 00:52:24,443 --> 00:52:25,849 No need for it. He was wrong. 631 00:52:25,914 --> 00:52:29,207 And don't call me sir. I work for a living. Name's Charlie. 632 00:52:29,461 --> 00:52:32,591 You a scout? They call me Magic Magee. 633 00:52:33,074 --> 00:52:34,349 Yeah, I can see why. 634 00:52:38,540 --> 00:52:40,840 I got my tent set up over there by the stables. 635 00:52:40,905 --> 00:52:44,864 When you get settled in and all, stop by and we'll pull the jug awhile. 636 00:52:45,190 --> 00:52:48,732 I hear the South in you. Are you sure you want to drink with me? 637 00:52:50,337 --> 00:52:51,764 Stop by. 638 00:52:53,949 --> 00:52:55,954 I hear we'll be fighting Indians. 639 00:52:57,625 --> 00:52:58,998 When we have to. 640 00:52:59,415 --> 00:53:03,665 Mostly we'll be riding escort for wagons and stages... 641 00:53:04,433 --> 00:53:08,619 hoping our presence will keep the hostile ones on the reservations. 642 00:53:09,261 --> 00:53:11,561 Mind you, I have sympathy for them... 643 00:53:11,627 --> 00:53:13,513 save one in particular. 644 00:53:15,238 --> 00:53:17,473 No. One or two is enough for me. 645 00:53:17,540 --> 00:53:20,320 I don't want any trouble with officers or NCO. 646 00:53:25,373 --> 00:53:27,259 - You read and write, Magee? - Yep. 647 00:53:28,794 --> 00:53:31,953 Given that and seeing how you can do tricks, why did you join up? 648 00:53:32,022 --> 00:53:34,703 There ain't a lot of folks looking to hire colored magicians. 649 00:53:34,771 --> 00:53:37,734 Besides, it's better than emptying a spittoon in a saloon. 650 00:53:37,808 --> 00:53:42,342 That was my last job before reading about young men of color... 651 00:53:44,521 --> 00:53:46,429 putting on the army blue. 652 00:53:50,915 --> 00:53:53,531 You learn to ride and shoot like that, you'll rise fast. 653 00:53:53,599 --> 00:53:55,866 You know they plan on promoting from the ranks. 654 00:53:55,933 --> 00:53:56,980 You mean officers? 655 00:53:57,052 --> 00:54:00,877 For now, noncommissioned officers. It would be men like yourself. 656 00:54:02,263 --> 00:54:04,017 So why are you scouting for the Army? 657 00:54:04,085 --> 00:54:07,943 - I'm just looking for a friend of mine. - Sounds like something personal. 658 00:54:09,519 --> 00:54:12,102 His name is Scar and it's very personal. 659 00:54:14,219 --> 00:54:15,461 - Boy. - Sir? 660 00:54:15,529 --> 00:54:18,821 - I'm looking for Brigadier Duncan's house. - Right there, sir. 661 00:54:31,703 --> 00:54:34,036 Gussie, naptime, dear. 662 00:55:06,932 --> 00:55:08,142 Welcome. 663 00:55:10,001 --> 00:55:12,301 My name is Francis Cardozo. 664 00:55:13,453 --> 00:55:16,483 I have the good fortune to have been born free... 665 00:55:17,001 --> 00:55:20,413 and I am deeply honored that those of you who were not... 666 00:55:20,996 --> 00:55:23,897 have chosen me to conduct our proceeding. 667 00:55:30,780 --> 00:55:33,591 Any man who wishes to speak may do so. 668 00:55:33,784 --> 00:55:36,170 Below me, a clerk is at the table. 669 00:55:36,342 --> 00:55:40,615 If you can't write your name, give it to him and he'll write it for you. 670 00:55:40,785 --> 00:55:42,922 And you make your mark beside it. 671 00:55:43,056 --> 00:55:47,688 Do not hesitate to say what's on your mind, please. 672 00:55:47,817 --> 00:55:49,474 Isaac, you go. 673 00:55:54,947 --> 00:55:57,596 Welcome, my friends. 674 00:55:57,952 --> 00:56:00,948 We have gathered for a high purpose: 675 00:56:01,980 --> 00:56:03,920 to prepare an address... 676 00:56:04,505 --> 00:56:08,146 to the white inhabitants of South Carolina. 677 00:56:08,437 --> 00:56:11,434 We do not claim superior wisdom or virtue... 678 00:56:12,528 --> 00:56:16,746 but merely ask in a conciliatory spirit... 679 00:56:17,451 --> 00:56:18,944 for rights... 680 00:56:20,169 --> 00:56:21,540 due us... 681 00:56:23,173 --> 00:56:24,579 as men. 682 00:56:36,536 --> 00:56:39,282 I now declare this convention of colored people open. 683 00:56:43,409 --> 00:56:47,016 Until recently, the masters owned the land. 684 00:56:47,757 --> 00:56:50,056 Now we got the right to own land. 685 00:56:50,666 --> 00:56:54,108 But until we get the land and can farm for ourselves... 686 00:56:54,341 --> 00:56:57,208 the old masters can hire us out for nothing... 687 00:56:57,411 --> 00:56:59,513 or starve us if they want to. 688 00:57:00,447 --> 00:57:02,355 Give us the land, I says. 689 00:57:03,836 --> 00:57:05,721 That's all I got to say. 690 00:57:12,978 --> 00:57:15,114 Our next speaker, Isaac Kano. 691 00:57:29,570 --> 00:57:33,145 I ain't by no right no kind of speaker. 692 00:57:37,018 --> 00:57:40,811 But I've been doing me some thinking, real recent-like. 693 00:57:44,243 --> 00:57:48,613 I've been thinking a lot about being a freed man. 694 00:57:51,564 --> 00:57:54,146 That's something I never knowed as a child. 695 00:57:56,486 --> 00:57:58,305 Now as a married man... 696 00:58:00,065 --> 00:58:03,096 I've been thinking a lot about having a family. 697 00:58:07,834 --> 00:58:11,059 I've been thinking about the rest of my life. 698 00:58:13,781 --> 00:58:16,974 I've been thinking some about dying, too. 699 00:58:22,538 --> 00:58:26,942 I reckon this here proclamation ought to show some of them white folks... 700 00:58:28,356 --> 00:58:30,394 that we are just like them. 701 00:58:34,208 --> 00:58:35,635 Not different. 702 00:58:37,339 --> 00:58:41,231 Show them how we feels like them. 703 00:58:42,870 --> 00:58:45,997 We loves like them. 704 00:58:48,912 --> 00:58:52,486 We bears babies like them. 705 00:58:57,480 --> 00:58:59,713 Lord knows, a lot of their daddies... 706 00:59:00,420 --> 00:59:02,807 give some of us their blood. 707 00:59:07,612 --> 00:59:11,057 And a lot of our mamas done fed... 708 00:59:11,321 --> 00:59:14,732 a whole lot of them their milk. 709 00:59:17,107 --> 00:59:18,959 And I've been figuring... 710 00:59:19,344 --> 00:59:22,920 somebody ought to tell some of them white folks... 711 00:59:25,929 --> 00:59:29,090 that when they dies, and when we die... 712 00:59:30,117 --> 00:59:34,368 we all gets put into the same dirt... 713 00:59:39,836 --> 00:59:42,419 and how when we get to heaven... 714 00:59:45,622 --> 00:59:48,074 we all gonna share... 715 00:59:50,001 --> 00:59:51,755 the same good Lord. 716 00:59:58,664 --> 01:00:03,329 I reckon enough has been said about all them differences. 717 01:00:14,424 --> 01:00:15,666 I thank you. 718 01:00:31,366 --> 01:00:34,528 Listen to them, Mr. Kano. Just listen to them. 719 01:00:37,664 --> 01:00:39,353 I just said what I thought. 720 01:00:39,422 --> 01:00:41,274 So pure and simple... 721 01:00:42,203 --> 01:00:44,340 every man's heart soared. 722 01:00:45,656 --> 01:00:48,022 God bless you, Mr. Kano. 723 01:00:50,005 --> 01:00:52,423 - Thank you. - For what? 724 01:00:55,534 --> 01:00:57,190 You called me "mister. " 725 01:00:59,338 --> 01:01:01,408 That ain't never been done before. 726 01:01:13,338 --> 01:01:15,792 Them were some real powerful words back there. 727 01:01:15,864 --> 01:01:18,861 You helped make them real and powerful, Isaac. 728 01:01:19,636 --> 01:01:22,001 - Maybe. - No maybes about it. 729 01:01:22,962 --> 01:01:24,486 And what that make us? 730 01:01:25,071 --> 01:01:26,630 We's Americans. 731 01:01:48,310 --> 01:01:49,936 Get down, niggers. 732 01:01:50,996 --> 01:01:52,521 I said get down! 733 01:01:54,768 --> 01:01:57,448 You heard him. Get you down. 734 01:02:09,570 --> 01:02:12,022 Your horse done run off, gentlemen. 735 01:02:12,767 --> 01:02:15,830 But since you're here, why don't you dance for us? 736 01:02:16,059 --> 01:02:18,261 Dance for us, boys. Come on. 737 01:02:24,626 --> 01:02:26,283 They ain't gonna dance. 738 01:02:26,576 --> 01:02:29,060 Been to a nigger convention, acting like white folks... 739 01:02:29,133 --> 01:02:30,954 they forgot how to dance. 740 01:02:31,019 --> 01:02:32,742 Make them dance, boys. 741 01:02:43,486 --> 01:02:46,069 Madeline, come quick. Something's wrong. 742 01:02:48,728 --> 01:02:50,418 Prudence, get the gun. 743 01:02:50,776 --> 01:02:52,529 Last chance to dance, boys. 744 01:02:53,812 --> 01:02:55,120 Run, Titus! 745 01:02:56,721 --> 01:02:58,029 Get him! 746 01:03:00,045 --> 01:03:01,418 Stupid nigger! 747 01:03:05,479 --> 01:03:07,388 God, no! 748 01:03:08,070 --> 01:03:10,075 Help me! 749 01:03:12,033 --> 01:03:15,097 Give it to me. Jane, get on with me. 750 01:03:17,051 --> 01:03:20,879 You critters can't dance, but you can fight and you can run. 751 01:03:21,112 --> 01:03:22,736 You think you're Americans. 752 01:03:22,806 --> 01:03:25,259 Never can be, and you never will be! 753 01:03:28,400 --> 01:03:29,991 Pull him up, boys. 754 01:03:37,382 --> 01:03:38,592 Oh, God. 755 01:03:40,996 --> 01:03:43,808 Jesus, take care of Jane. 756 01:03:47,453 --> 01:03:50,417 Yeah, now that's what I call dancing. 757 01:03:52,024 --> 01:03:53,648 Let's hang another one. 758 01:03:56,019 --> 01:03:58,800 Get him over here. Come on. 759 01:04:01,806 --> 01:04:03,692 Here. Put it on him. 760 01:04:06,890 --> 01:04:08,381 Let him go! 761 01:04:10,021 --> 01:04:11,450 Who's giving orders out here? 762 01:04:11,524 --> 01:04:15,099 General Orry Main's widow and this 12-gauge shotgun. 763 01:04:15,488 --> 01:04:19,378 Now let him down. You four, get out of here now! 764 01:04:21,690 --> 01:04:23,182 Oh, my Lord! 765 01:04:24,534 --> 01:04:26,387 No! 766 01:04:33,230 --> 01:04:34,853 Isaac, please. 767 01:04:37,386 --> 01:04:39,522 Please don't. 768 01:04:39,687 --> 01:04:41,475 No, don't leave me. 769 01:05:00,370 --> 01:05:02,953 - That'll be all, Colonel. - Sergeant. 770 01:05:06,541 --> 01:05:09,765 Troops, to the right, halt. 771 01:05:13,828 --> 01:05:16,160 Brigade Corporal, dismiss your men. 772 01:05:17,057 --> 01:05:18,844 Troops dismissed. 773 01:05:26,774 --> 01:05:30,733 - Settling right into the life, aren't you? - It beats emptying out spittoons. 774 01:05:30,802 --> 01:05:32,011 How you doing? 775 01:05:32,241 --> 01:05:33,801 But you know I'm an entertainer... 776 01:05:33,871 --> 01:05:36,292 and I've been teaching some of the boys about drama. 777 01:05:36,364 --> 01:05:39,493 A bunch of the boys in C troop would like to see some stage playing. 778 01:05:39,563 --> 01:05:41,535 They've got sort of a theater in town... 779 01:05:41,608 --> 01:05:44,571 but they don't sell no tickets to colored folks. 780 01:05:44,740 --> 01:05:46,745 - Is that a fact? - Sure is. 781 01:05:49,217 --> 01:05:51,898 There's a lot of facts changing these days. 782 01:05:54,810 --> 01:05:57,775 Come on, my old dears, one more time. 783 01:05:57,847 --> 01:05:59,340 Why is this beard on me? 784 01:05:59,413 --> 01:06:03,565 I didn't see that before, my beard and hair are so long and white... 785 01:06:13,064 --> 01:06:14,207 Tickets. 786 01:06:15,013 --> 01:06:16,953 - Change for $10. - Thank you. 787 01:06:19,840 --> 01:06:22,902 - May I help you? - I sure hope so. 788 01:06:23,741 --> 01:06:25,843 Do you sell tickets to colored? 789 01:06:26,234 --> 01:06:29,809 Absolutely not. If we did, we wouldn't attract decent customers. 790 01:06:31,093 --> 01:06:32,782 Is Sam Trump inside? 791 01:06:33,076 --> 01:06:35,461 - You know Mr. Trump? - You might say. 792 01:06:36,014 --> 01:06:38,315 He's very busy, and so am I. 793 01:06:47,684 --> 01:06:49,373 What are you doing? 794 01:06:51,455 --> 01:06:52,981 What the blazes... 795 01:06:55,291 --> 01:06:56,370 You. 796 01:06:57,339 --> 01:06:59,474 Get out. You've hurt her enough. 797 01:06:59,543 --> 01:07:01,777 I'm not here for Willa, Sam. I'm here for tickets. 798 01:07:01,845 --> 01:07:04,526 Tickets? See Mr. Thurlow, not me. 799 01:07:04,595 --> 01:07:07,014 No, Sam, the tickets are for colored soldiers. 800 01:07:07,088 --> 01:07:08,494 - Colored? - Yes, colored. 801 01:07:08,558 --> 01:07:09,767 Sell him the tickets. 802 01:07:09,836 --> 01:07:13,761 - Our policy will not allow Negroes. - Then we won't play Leavenworth. 803 01:07:13,833 --> 01:07:15,903 For God's sake, man, sell him the tickets. 804 01:07:15,974 --> 01:07:18,242 All right, but no white people will attend... 805 01:07:18,308 --> 01:07:20,672 and you people will suffer at the box office. 806 01:07:20,738 --> 01:07:21,914 Shut up. 807 01:07:25,884 --> 01:07:27,258 Care for a taste? 808 01:07:52,098 --> 01:07:54,201 You going to save some for me? 809 01:07:54,271 --> 01:07:56,407 You're supposed to be sober, Sam. 810 01:07:56,476 --> 01:07:58,711 I will be thanks to you. 811 01:08:04,852 --> 01:08:07,631 All right, my old dears, once again. 812 01:08:07,920 --> 01:08:10,090 Why is this beard on me? 813 01:08:10,159 --> 01:08:12,262 Thank you for helping with Sam. 814 01:08:14,858 --> 01:08:17,157 Thank you for backing me on the tickets. 815 01:08:22,690 --> 01:08:25,981 Did you settle your debt on the prairie? 816 01:08:28,508 --> 01:08:29,970 No, not yet. 817 01:08:38,994 --> 01:08:40,618 "Then must the Jew be merciful. 818 01:08:40,687 --> 01:08:43,816 "On what compulsion must I? Tell me that. 819 01:08:44,652 --> 01:08:47,071 "The quality of mercy is not strain'd... 820 01:08:47,400 --> 01:08:51,106 "It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath: 821 01:08:55,872 --> 01:08:57,561 "it is twice bless'd 822 01:08:59,419 --> 01:09:03,671 "It blesseth him that gives and him that takes: 823 01:09:04,727 --> 01:09:07,919 "It becomes The throned monarch better than his crown 824 01:09:08,946 --> 01:09:11,562 "But mercy is above this sceptred sway... 825 01:09:13,357 --> 01:09:16,355 "It is enthroned in the hearts of kings... 826 01:09:17,801 --> 01:09:20,700 "It is an attribute to God himself... 827 01:09:26,657 --> 01:09:28,477 "we do pray for mercy... 828 01:09:29,469 --> 01:09:33,295 "And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. 829 01:09:36,119 --> 01:09:39,661 "I have spoke thus much To mitigate the justice of my plea. " 830 01:09:52,263 --> 01:09:54,203 First you change the play. 831 01:09:55,970 --> 01:09:58,934 Then you change my staging of his play. 832 01:10:00,701 --> 01:10:04,526 William Shakespeare wouldn't have any mercy on you. 833 01:10:05,208 --> 01:10:06,615 I had something to say. 834 01:10:06,680 --> 01:10:08,718 And you said it, regardless. 835 01:10:49,419 --> 01:10:52,580 Cooper finally has the excuse he's been waiting for. 836 01:10:53,256 --> 01:10:56,067 I can't make the mortgage payment this month. 837 01:10:59,233 --> 01:11:02,011 Get the money out of George Hazard's account. 838 01:11:02,493 --> 01:11:04,597 - Go to his man. - No, I won't. 839 01:11:04,859 --> 01:11:06,745 The sawmill is dead. 840 01:11:06,872 --> 01:11:10,284 If you don't go to him, you're condemning your Negroes back into slavery. 841 01:11:10,358 --> 01:11:12,843 George is in business for profit. 842 01:11:12,915 --> 01:11:15,814 You think he doesn't know what Isabel's doing? 843 01:11:15,888 --> 01:11:19,146 You mean the same man who worked alongside of our Isaac? 844 01:11:19,213 --> 01:11:21,697 - It's finished, Prudence. - Never. 845 01:11:21,995 --> 01:11:25,603 All right, forget about them. Let Cooper win and gloat. What do you care? 846 01:11:25,671 --> 01:11:29,942 You're a stubborn, spoiled, selfish... 847 01:11:30,401 --> 01:11:31,828 Southern lady. 848 01:11:34,844 --> 01:11:38,963 If he pushes me off onto Jack Ouinlan, if he shows me... 849 01:11:40,215 --> 01:11:43,278 one ounce of pity... 850 01:11:44,754 --> 01:11:46,128 I swear... 851 01:12:00,258 --> 01:12:03,932 - What the hell's going on? - Just following your orders, George. 852 01:12:03,999 --> 01:12:07,125 You asked me to tell you if Isabel tries to move in on your interest. 853 01:12:07,195 --> 01:12:10,541 She has, in South Carolina at Mont Royal. 854 01:12:30,051 --> 01:12:31,806 I need your help. 855 01:12:40,952 --> 01:12:42,227 Please. 856 01:12:51,023 --> 01:12:54,281 Where is the partnership agreement between Cooper and Isabel located? 857 01:12:54,347 --> 01:12:56,582 - I don't know. - It is important, Madeline. 858 01:12:56,648 --> 01:12:58,337 I'm sure it is, but- 859 01:12:58,405 --> 01:13:01,981 Wait, I'm sorry. I'm sure we'll find it, wherever it is. 860 01:13:02,051 --> 01:13:04,503 This whole thing has just got me so furious. 861 01:13:07,038 --> 01:13:08,443 What is this? 862 01:13:11,353 --> 01:13:14,798 I've been tracking Elkanah Bent with the help of the Pinkertons. 863 01:13:20,400 --> 01:13:22,221 I want to thank you for coming. 864 01:13:22,286 --> 01:13:26,558 I just had to. You have a sizable investment at Mont Royal. 865 01:13:28,392 --> 01:13:31,171 That's not the only reason you came, is it? 866 01:13:36,224 --> 01:13:37,204 No. 867 01:13:39,133 --> 01:13:40,538 No, it isn't. 868 01:13:48,979 --> 01:13:50,863 - Edwin. - Excuse me, sir. 869 01:13:52,527 --> 01:13:54,761 Mrs. Main will stay the night with us. 870 01:13:54,829 --> 01:13:58,599 She and I will need two train tickets to Washington, earliest tomorrow. 871 01:13:58,666 --> 01:13:59,776 Very good, sir. 872 01:13:59,847 --> 01:14:02,398 Jack, I'll need you to find the specifics... 873 01:14:02,469 --> 01:14:05,149 of a partnership entered into in South Carolina. 874 01:14:13,498 --> 01:14:16,843 Thank you, Mrs. Main. You've done what no one else could. 875 01:15:41,438 --> 01:15:43,063 Company, halt. 876 01:15:43,420 --> 01:15:46,233 Lieutenant, we got a war party about half a mile out. 877 01:15:46,298 --> 01:15:47,986 Lead the way, Mr. Main. 878 01:15:48,536 --> 01:15:52,209 Column, left turn forward. At a gallop! 879 01:16:20,758 --> 01:16:22,960 Open fire! Fire at will! 880 01:16:43,839 --> 01:16:45,299 Keep walking. Steady. 881 01:16:50,296 --> 01:16:52,017 There they are, Lieutenant. 882 01:16:53,077 --> 01:16:54,188 Charge! 883 01:17:18,077 --> 01:17:20,049 What are you doing? You ruined the whole thing. 884 01:17:20,122 --> 01:17:22,127 We would have had them if you hadn't interfered. 885 01:17:22,199 --> 01:17:25,492 Sorry, Colonel. We had no idea it was a trap. It appeared to the scout- 886 01:17:25,556 --> 01:17:26,765 Shut up. 887 01:17:27,921 --> 01:17:29,033 Yes, sir. 888 01:17:35,657 --> 01:17:37,281 This is your scout? 889 01:17:37,990 --> 01:17:40,029 Yes, sir. Mr. Main. 890 01:17:40,293 --> 01:17:41,666 Sound recall! 891 01:17:41,890 --> 01:17:43,580 The main village is on Cottonwood Creek. 892 01:17:43,649 --> 01:17:46,493 We were trying to bait out the warriors and strike the village. 893 01:17:46,559 --> 01:17:48,859 Now it's all been ruined, thanks to you. 894 01:17:48,924 --> 01:17:50,515 Bring up my mount! 895 01:17:51,064 --> 01:17:54,608 Main, not only are you a despicable traitor... 896 01:17:54,774 --> 01:17:56,911 you're a damn deserter, as well. 897 01:17:56,980 --> 01:17:58,985 I only hope I see you hang! 898 01:17:59,345 --> 01:18:00,717 You go to hell. 899 01:18:39,688 --> 01:18:42,107 You say a word, boy, I'll hurt you. 900 01:20:25,115 --> 01:20:27,862 Running Wolf, you remember me? 901 01:20:32,436 --> 01:20:34,256 I don't speak Cheyenne. 902 01:20:36,016 --> 01:20:39,111 Where is Adolphus and the boy? 903 01:20:39,180 --> 01:20:43,488 Man-ready-for-war and his dog soldiers, they've killed them. 904 01:20:43,720 --> 01:20:47,165 - I did not know. - You know where Man-ready-for-war is? 905 01:20:47,428 --> 01:20:49,117 Would you kill him? 906 01:20:49,570 --> 01:20:50,681 Yes, I would. 907 01:20:50,818 --> 01:20:55,067 He was here three, four days back. 908 01:20:56,059 --> 01:20:57,999 He's gone. You may search. 909 01:20:58,905 --> 01:21:00,397 He's gone. 910 01:21:03,315 --> 01:21:06,160 He and his bunch attacked a wagon train 3 miles east. 911 01:21:06,225 --> 01:21:09,005 - You may search. - I believe you, Running Wolf. 912 01:21:10,476 --> 01:21:14,149 The soldiers will be coming, understand? They'll be looking for him. 913 01:21:14,633 --> 01:21:16,191 This is my woman. 914 01:21:16,966 --> 01:21:20,891 We are old, with children and women. 915 01:21:21,250 --> 01:21:23,134 We are not at war. 916 01:21:23,614 --> 01:21:24,988 No, I know. 917 01:21:27,132 --> 01:21:29,366 Come on, sound the charge! 918 01:21:56,190 --> 01:21:57,498 Venable. 919 01:22:00,633 --> 01:22:01,810 Damn you, Main! 920 01:22:01,879 --> 01:22:04,811 These people breed like rabbits and make more warriors. 921 01:22:04,886 --> 01:22:06,955 Damn the red devils, and damn you! 922 01:22:07,026 --> 01:22:08,748 Let it go! 923 01:22:40,113 --> 01:22:41,769 Keep fighting! 924 01:22:49,415 --> 01:22:51,235 Kill the horses! 925 01:22:55,105 --> 01:22:56,664 Use your sabers. 926 01:23:03,064 --> 01:23:04,438 Kill them! 927 01:23:31,803 --> 01:23:33,177 Sergeant, good work. 928 01:23:33,242 --> 01:23:36,555 Cordon the men up at the end of the village. Let's get ready to move out. 929 01:23:36,631 --> 01:23:37,612 Yes, sir. 930 01:23:48,235 --> 01:23:50,021 You son of a bitch. 931 01:24:13,648 --> 01:24:16,742 - Form columns in twos, Corporal. - Yes, sir. 932 01:24:19,722 --> 01:24:21,824 I would not advise that, sir. 933 01:24:23,143 --> 01:24:26,619 I would advise you getting out of here, now. 934 01:24:28,992 --> 01:24:30,005 Sir. 935 01:24:49,452 --> 01:24:51,970 Charlie, come back! You don't have to run. 936 01:24:52,041 --> 01:24:54,973 Charlie, what about your boy? What about Gus? 937 01:24:55,045 --> 01:24:56,701 Charlie, come back! 938 01:24:59,329 --> 01:25:00,374 Damn! 939 01:26:36,860 --> 01:26:37,809 English 73078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.