All language subtitles for You Got Me Twisted [2023] [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,627 --> 00:00:05,088 (dramatic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,186 --> 00:00:23,106 (dramatic music) 5 00:00:40,040 --> 00:00:43,752 (dramatic music continues) 6 00:01:00,143 --> 00:01:03,772 (dramatic music continues) 7 00:01:19,913 --> 00:01:23,667 (dramatic music continues) 8 00:01:39,974 --> 00:01:43,770 (dramatic music continues) 9 00:02:00,120 --> 00:02:03,748 (dramatic music continues) 10 00:02:20,015 --> 00:02:23,852 (dramatic music continues) 11 00:02:27,856 --> 00:02:32,360 - It's bad enough I had a messed-up childhood, 12 00:02:34,487 --> 00:02:39,492 but now I gotta have a dysfunctional adulthood, too? 13 00:02:39,534 --> 00:02:40,368 God, 14 00:02:45,165 --> 00:02:46,499 what do you want from me? 15 00:02:49,502 --> 00:02:52,797 You shoulda took my life years ago. 16 00:02:57,761 --> 00:03:02,849 You know, I'm, I ended up in two failed marriages, 17 00:03:05,143 --> 00:03:07,979 and these were supposed to be men of your cloth. 18 00:03:15,737 --> 00:03:19,366 I'm supposed to be this so-called woman of God, 19 00:03:20,784 --> 00:03:24,037 helping, helping everybody but myself has made me 20 00:03:24,079 --> 00:03:27,123 such a weak vessel for, for men to just use, 21 00:03:27,165 --> 00:03:28,625 and abuse, and, and hurt. 22 00:03:30,919 --> 00:03:34,214 God. 23 00:03:34,255 --> 00:03:37,133 Why didn't you just end my life 24 00:03:37,175 --> 00:03:39,511 when I was in that coma for three months? 25 00:03:45,100 --> 00:03:46,059 (Mahogany sobs) 26 00:03:46,101 --> 00:03:46,851 Tired. 27 00:03:52,190 --> 00:03:56,194 And I know you, I know you're happy, right? 28 00:03:56,236 --> 00:03:59,781 You're happy to see me suffer the way that I do. 29 00:03:59,823 --> 00:04:01,116 (Mahogany laughs) 30 00:04:01,157 --> 00:04:03,827 (wine sloshing) 31 00:04:05,203 --> 00:04:06,454 But I am not you. 32 00:04:09,374 --> 00:04:10,542 I'm not you. 33 00:04:11,918 --> 00:04:12,711 You know, 34 00:04:14,921 --> 00:04:17,882 everybody said you're this mother, this great mom, 35 00:04:17,924 --> 00:04:20,301 and, and, and a strong woman, but you're not. 36 00:04:21,594 --> 00:04:25,974 You wouldn't even earn or live up to your mistakes. 37 00:04:30,311 --> 00:04:33,773 But I'm not gonna be like you, 38 00:04:33,815 --> 00:04:36,526 and I refuse to be what you said I was. 39 00:04:38,737 --> 00:04:42,240 I miss my brother. (frame clattering) 40 00:04:42,282 --> 00:04:45,118 (Mahogany sobbing) 41 00:04:45,160 --> 00:04:47,746 So, since everybody got this whole idea 42 00:04:47,787 --> 00:04:49,456 on, on how I'm supposed to be (dramatic music) 43 00:04:49,497 --> 00:04:51,624 and, and, and this big old woman of God, 44 00:04:51,666 --> 00:04:53,043 and how I'm supposed to treat people, 45 00:04:53,084 --> 00:04:56,129 then what I'm gonna do is just end it all for all of you. 46 00:04:56,171 --> 00:04:57,130 I'm tired. 47 00:04:57,172 --> 00:04:58,798 (dramatic music continues) 48 00:04:58,840 --> 00:05:01,384 (Mahogany sobs) 49 00:05:02,802 --> 00:05:06,306 And maybe that'll make y'all happy for my brother. 50 00:05:06,348 --> 00:05:09,100 (frame and container clattering) 51 00:05:09,142 --> 00:05:10,226 I'm sick. 52 00:05:10,268 --> 00:05:11,353 I'm tired. 53 00:05:12,354 --> 00:05:16,566 You know, it's all because, it's your fault. 54 00:05:16,608 --> 00:05:21,112 I changed my simple life for you, and this is what I get. 55 00:05:23,656 --> 00:05:24,324 So, 56 00:05:24,366 --> 00:05:27,285 (pills rattling) 57 00:05:27,327 --> 00:05:28,953 I'll take my life. 58 00:05:28,995 --> 00:05:29,788 (container thudding) 59 00:05:29,829 --> 00:05:30,538 Tired. 60 00:05:31,664 --> 00:05:36,086 (dramatic music continues) 61 00:05:36,127 --> 00:05:38,171 (wine sloshing) 62 00:05:38,213 --> 00:05:39,214 (hand knocking) 63 00:05:39,255 --> 00:05:41,049 Who the heck is this at my door? 64 00:05:41,091 --> 00:05:42,300 And I know it's not you, God, 65 00:05:42,342 --> 00:05:44,052 'cause you never come to my rescue. 66 00:05:45,136 --> 00:05:47,138 (wine sloshing) 67 00:05:47,180 --> 00:05:49,849 Hmm, see who the heck this is. 68 00:05:49,891 --> 00:05:52,686 Who is it? 69 00:05:52,727 --> 00:05:54,270 Ooh, Jesus. 70 00:05:54,312 --> 00:05:56,773 (door clattering) 71 00:05:56,815 --> 00:05:57,399 (door squeaking) 72 00:05:57,440 --> 00:05:58,608 May I help you? 73 00:05:58,650 --> 00:06:01,111 - Hello, um, I'm Mrs. Celeste White. 74 00:06:02,237 --> 00:06:03,321 You have missed a couple of appointments. 75 00:06:03,363 --> 00:06:04,781 We talked about a month ago. 76 00:06:04,823 --> 00:06:08,493 - Um, appointments, what'd you say your name was again? 77 00:06:08,535 --> 00:06:09,661 - I'm Celeste White. 78 00:06:09,703 --> 00:06:11,371 I'm a domestic violence advocate 79 00:06:11,413 --> 00:06:14,124 down at the Crisis Center on Market Street. 80 00:06:14,165 --> 00:06:15,083 Uh, can I come in? 81 00:06:15,125 --> 00:06:15,917 Can we talk? 82 00:06:15,959 --> 00:06:17,002 - I'm sorry, yes. 83 00:06:17,043 --> 00:06:18,503 Um, come on in. 84 00:06:22,465 --> 00:06:25,218 (door squeaking) 85 00:06:25,260 --> 00:06:26,386 Thank you, come on in. 86 00:06:26,428 --> 00:06:27,220 Excuse me. 87 00:06:27,262 --> 00:06:28,304 Um, come on in. 88 00:06:28,346 --> 00:06:30,557 Uh, excuse my house. 89 00:06:30,598 --> 00:06:31,766 I was tidying up a bit, 90 00:06:31,808 --> 00:06:33,643 and, uh, it normally don't look like this. 91 00:06:33,685 --> 00:06:34,894 I normally have it together. 92 00:06:34,936 --> 00:06:36,896 You can come into my living room. 93 00:06:36,938 --> 00:06:41,234 - Um, if you want, I mean, I can, I can come back, 94 00:06:41,276 --> 00:06:43,445 but, um, this is not a good time. 95 00:06:43,486 --> 00:06:44,904 - Oh, no, it's- 96 00:06:44,946 --> 00:06:46,406 - However, you did miss some scheduled appointments, 97 00:06:46,448 --> 00:06:48,283 so I was a little concerned we didn't hear from you. 98 00:06:48,324 --> 00:06:49,993 - Scheduled appointments. 99 00:06:50,035 --> 00:06:51,578 I'm sorry, Ms. White, have a seat please. 100 00:06:51,619 --> 00:06:54,539 And, and would you like a, um, a glass of wine, 101 00:06:54,581 --> 00:06:56,624 or some water, or, or something 102 00:06:56,666 --> 00:06:58,418 to drink? - Mm, no, no, thank you. 103 00:06:58,460 --> 00:07:00,587 Um, like I mentioned, if this is not a good time, 104 00:07:00,628 --> 00:07:02,297 we can reschedule. 105 00:07:02,339 --> 00:07:03,757 - No, it's fine. 106 00:07:03,798 --> 00:07:05,842 Um, I just remembered you're the woman I talked 107 00:07:05,884 --> 00:07:08,511 to at the Crisis Center a couple months ago, right? 108 00:07:08,553 --> 00:07:09,721 - Yes. - Okay. 109 00:07:09,763 --> 00:07:11,639 - And you said that you wanted help, 110 00:07:11,681 --> 00:07:14,184 but you said you were in a domestic violence situation. 111 00:07:14,225 --> 00:07:15,352 Are you okay? 112 00:07:15,393 --> 00:07:16,561 - I'm okay, but I wasn't 113 00:07:16,603 --> 00:07:19,105 in a domestic violence relationship. 114 00:07:19,147 --> 00:07:21,775 I came to the center because I wanted to kill someone 115 00:07:21,816 --> 00:07:24,611 who I felt like hurt me and my child to the point 116 00:07:24,652 --> 00:07:26,654 that I really wanted to kill him. 117 00:07:29,240 --> 00:07:30,408 - Okay. 118 00:07:30,450 --> 00:07:32,702 - So, you guys do house calls now, Ms. White? 119 00:07:32,744 --> 00:07:35,080 - Yeah, I mean we do, especially if we feel 120 00:07:35,121 --> 00:07:38,333 like somebody's in danger or they need our help. 121 00:07:38,375 --> 00:07:39,959 Um, excuse me for asking, 122 00:07:40,001 --> 00:07:43,463 but you're not taking those pills with alcohol, are you? 123 00:07:43,505 --> 00:07:46,299 - No, these are prescribed by my doctor, nosy, 124 00:07:46,341 --> 00:07:50,053 and I left the lid off last night. 125 00:07:50,095 --> 00:07:51,346 (container thudding) 126 00:07:51,388 --> 00:07:53,973 - Okay, well, again, uh, the reason for my visit is 127 00:07:54,015 --> 00:07:55,475 that you had missed several appointments 128 00:07:55,517 --> 00:07:56,893 at the Crisis Center. 129 00:07:56,935 --> 00:07:59,979 So, I'm here to follow up on your case, 130 00:08:00,021 --> 00:08:02,982 and we left messages, and you didn't return any phone calls, 131 00:08:03,024 --> 00:08:07,696 so it kind of raised a alarm, and then it states here 132 00:08:08,863 --> 00:08:12,200 that you were in a bad marriage and that you were trying 133 00:08:12,242 --> 00:08:13,785 to seek help to get a divorce 134 00:08:13,827 --> 00:08:16,454 before someone ended up hurt or dead? 135 00:08:16,496 --> 00:08:18,164 - No, no, no, no worries. 136 00:08:18,206 --> 00:08:19,624 I'm outta that situation. 137 00:08:19,666 --> 00:08:22,961 Um, but the reason I came there was 138 00:08:23,003 --> 00:08:25,964 because, you know, I mean I always seem to find myself 139 00:08:26,006 --> 00:08:28,508 in some type of failed relationship, you know? 140 00:08:28,550 --> 00:08:29,884 But I guess God spared his life 141 00:08:29,926 --> 00:08:31,219 like he did the first marriage. 142 00:08:31,261 --> 00:08:34,472 - Okay, so are you saying that God spared his life 143 00:08:34,514 --> 00:08:36,683 like the other relationships? 144 00:08:36,725 --> 00:08:40,478 Um, were you in a domestic violence relationship before? 145 00:08:40,520 --> 00:08:42,647 - But this wasn't physical. 146 00:08:42,689 --> 00:08:47,027 You know, this was mental and, and, and spiritual. 147 00:08:47,068 --> 00:08:49,320 - Oh, I'm sorry to hear that, but I am glad 148 00:08:49,362 --> 00:08:50,530 that you did get out of that marriage 149 00:08:50,572 --> 00:08:52,198 before somebody got hurt. 150 00:08:52,240 --> 00:08:54,659 Um, if you don't mind, can we talk about it, 151 00:08:54,701 --> 00:08:56,494 and I can take some notes? (paper rustling) 152 00:08:56,536 --> 00:08:57,704 - Sure, no problem. 153 00:08:57,746 --> 00:09:00,874 - All right, so what drove you to the point 154 00:09:00,915 --> 00:09:02,584 to where you wanted to take another human life? 155 00:09:02,625 --> 00:09:05,045 I mean, you did say at the Crisis Center 156 00:09:05,086 --> 00:09:06,588 it was life or death. 157 00:09:10,008 --> 00:09:12,052 Well, I mean we can start from the beginning, 158 00:09:12,093 --> 00:09:15,388 I mean, if you want, but we can start with a little prayer. 159 00:09:15,430 --> 00:09:16,473 - Ms. White, I don't know 160 00:09:16,514 --> 00:09:18,683 how much God is gonna listen to me. 161 00:09:18,725 --> 00:09:20,560 You know, (sighs) I've been calling 162 00:09:20,602 --> 00:09:23,480 on that man all my life, and he has never answered. 163 00:09:23,521 --> 00:09:25,065 - Mahogany, listen. 164 00:09:25,106 --> 00:09:28,318 God hears all of our prayers and all of our requests- 165 00:09:28,360 --> 00:09:29,152 - Yeah, okay. 166 00:09:29,194 --> 00:09:30,612 - known or unknown. 167 00:09:30,653 --> 00:09:33,239 You just have to believe and trust the process, 168 00:09:33,281 --> 00:09:34,616 no matter what it is. 169 00:09:36,451 --> 00:09:37,535 - Okay. 170 00:09:37,577 --> 00:09:39,829 - Look, let's say a prayer. 171 00:09:39,871 --> 00:09:42,540 God, we just ask that you be on the, in the midst 172 00:09:42,582 --> 00:09:43,792 of our conversation on the day. 173 00:09:43,833 --> 00:09:46,544 In Jesus name we pray, amen. 174 00:09:46,586 --> 00:09:47,379 - Thank you. 175 00:09:47,420 --> 00:09:48,338 - All right. 176 00:09:48,380 --> 00:09:49,589 (paper rustling) 177 00:09:49,631 --> 00:09:51,174 So, let's start from where you wanna begin. 178 00:09:52,258 --> 00:09:56,763 - Well, I hope you got enough pen and paper 179 00:09:56,805 --> 00:10:00,725 because, and the time, because, um, 180 00:10:01,810 --> 00:10:03,269 well, let me see, wanna start when I was younger, 181 00:10:03,311 --> 00:10:06,773 uh, when I first would hear that I was damaged goods. 182 00:10:06,815 --> 00:10:09,776 - So, the abuse started at a young age? 183 00:10:09,818 --> 00:10:11,528 - Yeah, the first type of abuse 184 00:10:11,569 --> 00:10:15,782 that I experienced was sexual, then mental, 185 00:10:15,824 --> 00:10:20,912 physical, emotional, and spiritual. 186 00:10:22,163 --> 00:10:23,289 You know, any type of abuse that you can experience, 187 00:10:23,331 --> 00:10:24,666 I have experienced, Ms. White, 188 00:10:24,708 --> 00:10:26,960 and then I became the abuser myself. 189 00:10:27,002 --> 00:10:30,422 - So, what led you to become the abuser? 190 00:10:30,463 --> 00:10:35,802 I mean, tell me, you know, what made you feel that way. 191 00:10:35,844 --> 00:10:39,305 - Let me enlighten you, Ms. White, on the hell I've been 192 00:10:39,347 --> 00:10:43,518 through and the journey of my life as an adult. 193 00:10:43,560 --> 00:10:45,311 - Would you like to talk about the marriage 194 00:10:45,353 --> 00:10:46,813 that brought you to the center, 195 00:10:46,855 --> 00:10:49,482 or do you wanna talk about the one that made you the abuser? 196 00:10:49,524 --> 00:10:52,861 - Um, both, I guess. 197 00:10:52,902 --> 00:10:56,489 Um, let's start when I was first abused 198 00:10:56,531 --> 00:10:58,450 and then when I became the abuser. 199 00:10:59,701 --> 00:11:01,786 - Okay, and how did this make you feel, I mean, 200 00:11:01,828 --> 00:11:04,122 to realize that you were being abused, 201 00:11:04,164 --> 00:11:06,666 but then you were becoming that same person? 202 00:11:06,708 --> 00:11:10,837 - Um, Ms. White, I ain't always do things right, 203 00:11:10,879 --> 00:11:14,132 but you know, I felt like a monster. 204 00:11:14,174 --> 00:11:16,343 I felt like I was becoming like the, 205 00:11:16,384 --> 00:11:19,596 I was being like the ones that hurt me, you know? 206 00:11:19,637 --> 00:11:24,392 Um, and I was damaging a soul. 207 00:11:24,434 --> 00:11:25,560 - And that's okay to admit. 208 00:11:25,602 --> 00:11:26,519 You know why? 209 00:11:26,561 --> 00:11:28,229 Because that's your truth. 210 00:11:28,271 --> 00:11:29,647 - Oh. 211 00:11:29,689 --> 00:11:31,691 - So, are you saying that there were no male role models 212 00:11:31,733 --> 00:11:33,693 in your life, I mean, like, consistent to show you 213 00:11:33,735 --> 00:11:35,236 any other type of love? 214 00:11:35,278 --> 00:11:39,366 - No, I mean I had my father, but he wasn't there like that. 215 00:11:39,407 --> 00:11:44,454 Um, his drinking took over him, and he was an alcoholic. 216 00:11:44,496 --> 00:11:45,705 But the only love 217 00:11:45,747 --> 00:11:47,415 that I ever truly felt was from my brother, 218 00:11:47,457 --> 00:11:50,877 and he was killed when I was in my 20s, so I don't, 219 00:11:50,919 --> 00:11:53,713 there's no love and trust that I had from a man. 220 00:11:53,755 --> 00:11:55,757 - Okay, so that made you, like, really scared 221 00:11:55,799 --> 00:11:57,717 to receive love from any other male? 222 00:11:57,759 --> 00:11:59,010 - Yeah. 223 00:11:59,052 --> 00:12:00,512 - Let's, let's talk about those things. 224 00:12:00,553 --> 00:12:03,515 - What, about me being abused, or when I was the abuser? 225 00:12:03,556 --> 00:12:04,641 - Both. (dramatic music) 226 00:12:04,683 --> 00:12:08,103 - Okay, well, (laughs) let's just say 227 00:12:08,144 --> 00:12:11,773 I didn't always do things right, you know, um. 228 00:12:14,234 --> 00:12:17,654 Uh, I was in this serious domestic violence relationship 229 00:12:17,696 --> 00:12:18,780 with this guy. 230 00:12:18,822 --> 00:12:20,657 You know, I thought he was a good guy. 231 00:12:20,699 --> 00:12:21,908 He paid for bills and all of that. 232 00:12:21,950 --> 00:12:25,078 My kids were like, what, ages four, two, and one. 233 00:12:25,120 --> 00:12:26,329 - Okay. 234 00:12:26,371 --> 00:12:27,330 - They were too young to understand, though, 235 00:12:27,372 --> 00:12:28,748 what was going on. 236 00:12:28,790 --> 00:12:30,959 - So, was it their father that abused you? 237 00:12:31,001 --> 00:12:35,255 - No, I left his butt when my last child was born, child. 238 00:12:35,296 --> 00:12:37,590 He ain't want nothing out of life. 239 00:12:37,632 --> 00:12:38,800 And I wanted more for my kids. 240 00:12:38,842 --> 00:12:40,260 I wanted them to have the best, you know, 241 00:12:40,301 --> 00:12:41,386 things that I never had, 242 00:12:42,804 --> 00:12:47,142 but the abuse that I had endured, Ms. White, it was just, 243 00:12:48,643 --> 00:12:49,686 it coulda ended my life. 244 00:12:49,728 --> 00:12:51,104 You know, I should have left 245 00:12:51,146 --> 00:12:53,231 after the first blow to the head. 246 00:12:53,273 --> 00:12:54,441 (dramatic music) 247 00:12:54,482 --> 00:12:55,692 (Mahogany groaning) 248 00:12:55,734 --> 00:12:57,736 - So, you think you going leave me? 249 00:12:57,777 --> 00:12:58,945 You must be out your mind you think you 250 00:12:58,987 --> 00:13:01,614 'bout to sneak outta here without me knowing. 251 00:13:01,656 --> 00:13:04,701 - Lemar, please stop licking me. 252 00:13:04,743 --> 00:13:06,453 Lemar, please. 253 00:13:06,494 --> 00:13:08,079 My kids, they can't see this. 254 00:13:08,121 --> 00:13:10,206 I can't allow them, please. 255 00:13:11,499 --> 00:13:13,418 I don't want them to grow up thinking this is normal. 256 00:13:13,460 --> 00:13:16,338 - What, you think I'm not good enough for your kids? 257 00:13:16,379 --> 00:13:18,131 My money be feeding and clothing them brats. 258 00:13:18,173 --> 00:13:20,633 I put a roof over their heads when they had nothing, 259 00:13:20,675 --> 00:13:21,801 when you had nothing, 260 00:13:21,843 --> 00:13:24,012 when they dad didn't do nothing for them. 261 00:13:25,305 --> 00:13:27,682 - No, please, I appreciate everything you do for us. 262 00:13:27,724 --> 00:13:30,477 I just, somebody's gonna get hurt. 263 00:13:30,518 --> 00:13:31,811 - So, you used me, trick. 264 00:13:31,853 --> 00:13:32,729 (Mahogany whimpering) 265 00:13:32,771 --> 00:13:35,857 - No, no. (foot thudding) 266 00:13:35,899 --> 00:13:38,234 (Mahogany screaming) (fist thudding) 267 00:13:38,276 --> 00:13:39,486 - [Lemar] Let me tell you something. 268 00:13:39,527 --> 00:13:42,322 Get it through your messed-up brain of yours. 269 00:13:42,364 --> 00:13:43,823 I own you, 270 00:13:43,865 --> 00:13:45,158 (fist thudding) (Mahogany screaming) 271 00:13:45,200 --> 00:13:47,869 much money as I spend up on you and your kids trick. 272 00:13:50,538 --> 00:13:52,832 - [Mahogany] (sobbing) I can pay you back. 273 00:13:52,874 --> 00:13:54,167 Please don't do this. 274 00:13:54,209 --> 00:13:57,879 - You can double pay me back. (Mahogany sobbing) 275 00:13:57,921 --> 00:14:02,425 Then again, you can either with your blood 276 00:14:02,467 --> 00:14:04,052 or your kids, one by one. 277 00:14:06,429 --> 00:14:07,681 - But I stayed. 278 00:14:07,722 --> 00:14:09,766 (fist thudding) (Mahogany groaning) 279 00:14:09,808 --> 00:14:12,310 - [Lemar] (laughs) Are you really that stupid? 280 00:14:12,352 --> 00:14:15,689 You believing in something that you can't see? 281 00:14:15,730 --> 00:14:17,857 Did your God ever help you before? 282 00:14:17,899 --> 00:14:20,151 Nah. (laughs) 283 00:14:20,193 --> 00:14:21,903 And he's not gonna help you now. 284 00:14:24,739 --> 00:14:26,449 - Go ahead and beat me. 285 00:14:26,491 --> 00:14:30,704 You're not gonna win since you like beating women. 286 00:14:30,745 --> 00:14:31,871 You're not gonna win. 287 00:14:31,913 --> 00:14:33,540 - Nah, nah, nah, nah. 288 00:14:33,581 --> 00:14:35,458 I'm not gonna kill you. (laughs) 289 00:14:35,500 --> 00:14:37,377 But I will make you suffer. 290 00:14:37,419 --> 00:14:39,713 (Mahogany whimpering) 291 00:14:39,754 --> 00:14:41,381 Now, like I said, please me, 292 00:14:43,550 --> 00:14:45,885 and you better not bite, or I'm gonna blow your brains 293 00:14:45,927 --> 00:14:47,846 out all over this place. 294 00:14:47,887 --> 00:14:50,890 (Mahogany whimpering) 295 00:14:50,932 --> 00:14:55,478 - (sobbing) Lemar, please, please. 296 00:14:55,520 --> 00:14:58,606 (Mahogany whimpering) 297 00:15:02,360 --> 00:15:04,738 - [Celeste] So, how long did you stay 298 00:15:04,779 --> 00:15:07,157 in that domestic violence relationship? 299 00:15:08,158 --> 00:15:10,618 - For two years, I endured that abuse, 300 00:15:11,619 --> 00:15:15,040 and I had prayed to God to give me a way out. 301 00:15:15,081 --> 00:15:18,293 - Okay, so I mean you did have a relationship with God. 302 00:15:18,335 --> 00:15:21,004 - No, not really. (gentle music) 303 00:15:21,046 --> 00:15:24,299 I just remember what my grandmother would say to me 304 00:15:24,341 --> 00:15:28,762 that if we pray, and if we believe in our hearts 305 00:15:28,803 --> 00:15:31,348 that, you know, God would answer our prayers 306 00:15:31,389 --> 00:15:35,352 and, and see our tears, and we just had to believe, 307 00:15:35,393 --> 00:15:37,937 truly believe, and it would come to pass. 308 00:15:37,979 --> 00:15:41,191 - Yeah, well, I will say, you had a wise grandmother 309 00:15:41,232 --> 00:15:44,110 'cause that sounds like a really crazy relationship 310 00:15:44,152 --> 00:15:46,363 that you was getting ready to get into with this man. 311 00:15:46,404 --> 00:15:51,534 - It was, you know, and it became more violent every day. 312 00:15:51,576 --> 00:15:52,786 I had to fight every night. 313 00:15:52,827 --> 00:15:54,496 - Wow. - And be forced 314 00:15:54,537 --> 00:15:55,872 to have sex in ways I hated. 315 00:15:55,914 --> 00:15:56,998 - No. 316 00:15:57,957 --> 00:16:00,877 - Like this one time, I remember 317 00:16:00,919 --> 00:16:03,505 when this man beat me so bad with a pistol 318 00:16:03,546 --> 00:16:05,715 that he broke my nose. 319 00:16:05,757 --> 00:16:06,925 - So, how were you able to leave 320 00:16:06,966 --> 00:16:09,386 that toxic domestic violence relationship? 321 00:16:11,346 --> 00:16:13,390 - This one night was really different. 322 00:16:14,974 --> 00:16:17,477 I had took my kids over to my relative's house, 323 00:16:17,519 --> 00:16:18,687 - [Celeste] Mm-hmm. 324 00:16:18,728 --> 00:16:21,481 - And he had left his gun at home by accident. 325 00:16:21,523 --> 00:16:22,941 - 'Kay. 326 00:16:22,982 --> 00:16:27,654 - And I had said, "God, give me a sign or gimme a way out, 327 00:16:29,406 --> 00:16:32,158 and if you don't step in for me, 328 00:16:32,200 --> 00:16:34,369 then it's gonna be his life or mine." 329 00:16:35,912 --> 00:16:36,996 - Oh, my God, you was gonna take his life? 330 00:16:37,038 --> 00:16:39,666 - I was so tired. (gentle music continues) 331 00:16:39,708 --> 00:16:43,336 I mean I was tired of seeing the busted lips 332 00:16:43,378 --> 00:16:47,048 and the black eyes, and I said, 333 00:16:48,091 --> 00:16:50,427 "It's gonna be him or me." 334 00:16:50,468 --> 00:16:51,219 - Mm. 335 00:16:52,637 --> 00:16:55,348 - I know I haven't done everything right, 336 00:16:56,433 --> 00:16:59,185 and I know I make mistakes, (dramatic music) 337 00:16:59,227 --> 00:17:01,062 and I'm not your favorite person, 338 00:17:02,063 --> 00:17:04,315 but I need to ask you something right now. 339 00:17:06,026 --> 00:17:09,112 Lord, you said, my grandmother always said, 340 00:17:09,154 --> 00:17:11,865 "If you wanna know if God's word is real, 341 00:17:11,906 --> 00:17:13,408 then give it back to him." 342 00:17:14,409 --> 00:17:17,328 So, I'm asking you, is your word real? 343 00:17:18,288 --> 00:17:21,750 Because you said in Psalms 18:48 344 00:17:24,044 --> 00:17:26,504 and in 1:41 and, and four 345 00:17:26,546 --> 00:17:31,217 and Jeremiah 15:21 and 2 Samuels 22 and 49 346 00:17:31,259 --> 00:17:35,221 that you would deliver us from the evils man hand 347 00:17:37,432 --> 00:17:40,643 and that you would rescue us from the wicked man's hand. 348 00:17:42,854 --> 00:17:44,647 Lord, just like you did for David 349 00:17:44,689 --> 00:17:46,274 when he asked you to help him, 350 00:17:47,484 --> 00:17:52,113 (sobbing) I'm asking you please, please step in and help me. 351 00:17:53,782 --> 00:17:55,241 I can't do this anymore, Lord. 352 00:17:55,283 --> 00:17:58,953 I just wanna raise my children right. 353 00:17:58,995 --> 00:18:00,705 (dramatic music continues) 354 00:18:00,747 --> 00:18:02,415 I just wanna serve you right. 355 00:18:03,750 --> 00:18:06,586 Oh, I just don't want us to depart from your word. 356 00:18:08,213 --> 00:18:13,218 Father, God, please just manifest this for me, Jesus. 357 00:18:13,259 --> 00:18:16,262 (Mahogany sobbing) 358 00:18:17,889 --> 00:18:18,640 Oh, God. 359 00:18:20,100 --> 00:18:23,978 Either that's you coming to get me, or that's that devil, 360 00:18:24,020 --> 00:18:25,980 and he left his key out. 361 00:18:26,022 --> 00:18:27,440 It's 3:00 AM. 362 00:18:27,482 --> 00:18:30,110 He shoulda just stayed where he was at. 363 00:18:30,151 --> 00:18:32,070 - Hello, ma'am, your door was open. 364 00:18:32,112 --> 00:18:33,196 Are you Mahogany Noble? 365 00:18:33,238 --> 00:18:35,115 - [Mahogany] Yes, I am. 366 00:18:35,156 --> 00:18:36,616 Um, how can I help you? 367 00:18:36,658 --> 00:18:39,327 - Do you mind if I come in and talk to you about Lemar Luv? 368 00:18:39,369 --> 00:18:40,286 - Lemar? 369 00:18:40,328 --> 00:18:41,454 Yes, please come in. 370 00:18:41,496 --> 00:18:42,622 I'm sorry. 371 00:18:42,664 --> 00:18:44,749 - What's your relations to Lemar? 372 00:18:44,791 --> 00:18:48,128 - His girlfriend, but he would say fiance, why? 373 00:18:48,169 --> 00:18:49,045 Did he get locked up? 374 00:18:49,087 --> 00:18:50,130 I'm not coming to get his butt. 375 00:18:50,171 --> 00:18:51,631 I'm tired of bailing him out. 376 00:18:51,673 --> 00:18:52,757 You could just keep him. 377 00:18:53,883 --> 00:18:54,843 - Ma'am, I'm sorry to tell you, 378 00:18:54,884 --> 00:18:56,136 but Lemar was killed last night. 379 00:18:56,177 --> 00:18:57,345 - Killed? 380 00:18:57,387 --> 00:18:59,472 - This was the address listed on his ID. 381 00:18:59,514 --> 00:19:00,515 - What? 382 00:19:00,557 --> 00:19:03,101 Wait a minute, who, what happened? 383 00:19:03,143 --> 00:19:04,144 - He was shot multiple times 384 00:19:04,185 --> 00:19:05,979 and pronounced dead on the scene. 385 00:19:06,021 --> 00:19:07,063 - Dead? 386 00:19:07,105 --> 00:19:08,356 Do you got anybody in custody? 387 00:19:08,398 --> 00:19:10,025 Do you know who did this? 388 00:19:10,066 --> 00:19:11,151 - We do. 389 00:19:11,192 --> 00:19:12,819 I can't give much details, but it started 390 00:19:12,861 --> 00:19:15,822 with an argument between him and his brother-in-law, 391 00:19:15,864 --> 00:19:18,450 and Mr. Stems took matters into his own hands. 392 00:19:18,491 --> 00:19:19,200 - What? 393 00:19:20,744 --> 00:19:22,245 My God, this is crazy. 394 00:19:22,287 --> 00:19:24,122 - Are you gonna be okay? 395 00:19:24,164 --> 00:19:25,790 Is there anyone here with you? 396 00:19:25,832 --> 00:19:29,085 - I'll be okay, but no, there's no one here. 397 00:19:29,127 --> 00:19:33,381 I, I'm by myself, but I need to call his mom. 398 00:19:34,382 --> 00:19:36,426 Could you gimme this time, please? 399 00:19:36,468 --> 00:19:37,052 - Yes. 400 00:19:37,093 --> 00:19:38,261 - I can't believe- 401 00:19:38,303 --> 00:19:39,721 - Again, I'm sorry for your loss. 402 00:19:39,763 --> 00:19:42,307 If you need anything, have any questions, take this card. 403 00:19:42,349 --> 00:19:44,059 Contact Detective Morris. 404 00:19:44,100 --> 00:19:45,185 (Mahogany exhales) 405 00:19:45,226 --> 00:19:46,603 Again, I'm sorry for your loss. 406 00:19:47,937 --> 00:19:50,273 - God. 407 00:19:50,315 --> 00:19:51,441 (Mahogany sighs) 408 00:19:51,483 --> 00:19:52,484 (Mahogany clicks tongue) 409 00:19:52,525 --> 00:19:53,234 Jesus. 410 00:19:55,945 --> 00:19:56,863 Thank you, Lord. 411 00:19:58,990 --> 00:20:02,118 (Mahogany sobbing) 412 00:20:02,160 --> 00:20:03,161 - [Celeste] So, how did that make you feel 413 00:20:03,203 --> 00:20:04,913 to hear that Lemar got murdered? 414 00:20:06,122 --> 00:20:10,335 - At first, I felt happy, but as time went by, 415 00:20:10,377 --> 00:20:12,295 I didn't know how to feel, you know. 416 00:20:12,337 --> 00:20:14,839 I mean, watching his children, and his mom, 417 00:20:14,881 --> 00:20:21,054 and his siblings mourn over him, it made me confused. 418 00:20:21,096 --> 00:20:24,516 But, um, (laughs) I felt like I was the cause of him dying. 419 00:20:24,557 --> 00:20:25,642 - Why? 420 00:20:25,684 --> 00:20:27,435 - Because I had prayed to God, I said, 421 00:20:27,477 --> 00:20:29,938 "You better do something about this man, or I will." 422 00:20:29,979 --> 00:20:32,941 - Listen, you got to know you had nothing to do with that. 423 00:20:32,982 --> 00:20:37,195 Only God knows our departure and our arrival on this Earth. 424 00:20:37,237 --> 00:20:40,073 So, after that, what happened? 425 00:20:40,115 --> 00:20:43,368 - Well, I had became this young, angry lady. 426 00:20:44,661 --> 00:20:48,790 You know, I wanted someone to pay for the pain, the hurt, 427 00:20:48,832 --> 00:20:50,458 the lies, the abandonment, 428 00:20:50,500 --> 00:20:51,876 the rape, the abuse. (hands smacking) 429 00:20:51,918 --> 00:20:54,129 I wanted someone to pay for my angry tears. 430 00:20:54,170 --> 00:20:55,422 - I understand what you're saying, 431 00:20:55,463 --> 00:20:57,424 but hurt people hurt people. 432 00:20:57,465 --> 00:21:01,177 I mean, so is that when you felt like you became the abuser? 433 00:21:01,219 --> 00:21:02,637 - Yes. 434 00:21:02,679 --> 00:21:04,264 You know, I thought I could love him, 435 00:21:04,305 --> 00:21:06,141 but I couldn't allow him in that space. 436 00:21:06,182 --> 00:21:07,267 - Well, how could you love him 437 00:21:07,308 --> 00:21:09,436 when you really couldn't love yourself? 438 00:21:09,477 --> 00:21:11,688 You never knew what real love was, and I mean, 439 00:21:11,730 --> 00:21:13,481 and you didn't even get help for it. 440 00:21:13,523 --> 00:21:16,276 - Yeah, but why would I wanna afflict pain 441 00:21:16,317 --> 00:21:17,944 on someone that was good? 442 00:21:17,986 --> 00:21:21,448 - Well, the reason why victims become victimizers is 443 00:21:21,489 --> 00:21:23,950 because they're trying to get their power and control back 444 00:21:23,992 --> 00:21:27,412 over their lives, and there's a lack of social support 445 00:21:27,454 --> 00:21:29,581 and socioeconomic support. 446 00:21:29,622 --> 00:21:31,332 - You know, I truly didn't understand that. 447 00:21:31,374 --> 00:21:34,586 I don't understand how I could love someone and stay 448 00:21:34,627 --> 00:21:37,589 in a relationship that long with someone like that. 449 00:21:37,630 --> 00:21:38,965 And I couldn't even love someone 450 00:21:39,007 --> 00:21:41,134 that loved me and my children. 451 00:21:41,176 --> 00:21:42,969 - They call it Stockholm syndrome. 452 00:21:43,011 --> 00:21:45,680 It's a condition they call emotional attachment. 453 00:21:45,722 --> 00:21:48,266 You develop it as a child, and you're looking 454 00:21:48,308 --> 00:21:50,602 for love any way you can receive it. 455 00:21:50,643 --> 00:21:53,021 - So, I would want to inflict pain 456 00:21:54,189 --> 00:21:55,648 for love or love for pain 457 00:21:55,690 --> 00:21:57,567 and then become the abuser? (gentle music) 458 00:21:57,609 --> 00:21:59,402 - Well, let's talk about some of those things 459 00:21:59,444 --> 00:22:02,197 that made you feel like you became the abuser. 460 00:22:02,238 --> 00:22:05,116 - After Lemar's death, (laughs) 461 00:22:05,158 --> 00:22:07,369 you know, it became hard for me, 462 00:22:08,703 --> 00:22:11,456 but, um, I met this nice guy, 463 00:22:11,498 --> 00:22:13,500 and he was nice to my children, too. 464 00:22:13,541 --> 00:22:14,751 He didn't have any kids, 465 00:22:14,793 --> 00:22:17,045 so he treated mines like they were his. 466 00:22:17,087 --> 00:22:18,296 - Awesome. 467 00:22:18,338 --> 00:22:20,298 - (clicks tongue) And couple months went by, 468 00:22:20,340 --> 00:22:21,633 and we got a place together. 469 00:22:22,717 --> 00:22:24,636 Things were going good for a while. 470 00:22:25,887 --> 00:22:29,015 But my anger, it would always get in the way. 471 00:22:29,057 --> 00:22:32,686 - Hmm, okay, so tell me about some of those things 472 00:22:32,727 --> 00:22:33,561 that upset you. 473 00:22:34,771 --> 00:22:37,691 - Well, when he didn't respect me, 474 00:22:37,732 --> 00:22:41,903 and I had to have control, like this one time. 475 00:22:46,241 --> 00:22:49,452 (door clattering) 476 00:22:57,127 --> 00:23:00,088 - I can't keep taking too much of your abuse, Mahogany. 477 00:23:00,130 --> 00:23:03,675 I mean, I gotta go to work with marks and scratches 478 00:23:03,717 --> 00:23:05,343 on my face and arms. 479 00:23:05,385 --> 00:23:07,220 - Then, stop provoking me. (brush clanking) 480 00:23:07,262 --> 00:23:09,639 You do some stupid things sometimes. 481 00:23:09,681 --> 00:23:12,308 You know, I really think something is wrong with you. 482 00:23:12,350 --> 00:23:14,019 (Mahogany laughs) 483 00:23:14,060 --> 00:23:14,936 I think you're slow. 484 00:23:16,354 --> 00:23:18,690 I don't even know why I stay with you, Evander. 485 00:23:18,732 --> 00:23:19,899 You don't make me feel good. 486 00:23:19,941 --> 00:23:22,610 - Yeah, yeah, yeah, you say that all the time. 487 00:23:22,652 --> 00:23:23,445 (laughing) "You don't make me feel good," 488 00:23:23,486 --> 00:23:25,989 and yet you still here. 489 00:23:26,031 --> 00:23:28,116 People always be asking me why I allow you 490 00:23:28,158 --> 00:23:29,200 to treat me the way you do. 491 00:23:30,285 --> 00:23:32,203 - I care less what people say. 492 00:23:33,329 --> 00:23:34,539 I don't care. You the one do. 493 00:23:34,581 --> 00:23:35,874 Just leave, dang. 494 00:23:37,709 --> 00:23:40,211 I want someone else anyway. 495 00:23:40,253 --> 00:23:46,509 You don't make me feel good with your non-dressing behind. 496 00:23:46,551 --> 00:23:48,428 - I mean, I ain't never hurt you. 497 00:23:48,470 --> 00:23:52,474 I go to work, come home, bring my check to you. 498 00:23:52,515 --> 00:23:53,391 I mean, what more do you want 499 00:23:53,433 --> 00:23:54,976 from me? - Everything. 500 00:23:56,144 --> 00:23:57,103 You know what? 501 00:23:57,145 --> 00:23:59,314 I don't love you, Evander. 502 00:23:59,356 --> 00:24:01,149 I tolerate you. 503 00:24:01,191 --> 00:24:02,817 My kids like you, for one thing. 504 00:24:02,859 --> 00:24:04,986 That's the only reason why I'm with you. 505 00:24:05,028 --> 00:24:06,905 - You gonna regret that. 506 00:24:06,946 --> 00:24:09,074 - Regret what, huh? 507 00:24:09,115 --> 00:24:10,492 You threatening me? 508 00:24:10,533 --> 00:24:12,744 You just like the rest of them scums. 509 00:24:12,786 --> 00:24:14,412 - (laughing) I ain't nothing like the rest of them. 510 00:24:14,454 --> 00:24:17,123 I truly care about you, Mahogany, and the kids. 511 00:24:17,165 --> 00:24:18,166 - Care? (laughs) 512 00:24:18,208 --> 00:24:19,417 Love? 513 00:24:19,459 --> 00:24:21,294 You wouldn't even know what those words are. 514 00:24:21,336 --> 00:24:23,088 They're lies, Evander. 515 00:24:24,005 --> 00:24:25,423 - It's true. 516 00:24:25,465 --> 00:24:28,218 Mahogany, you need anger management and counseling. 517 00:24:28,259 --> 00:24:29,636 I mean, I'll go with you. 518 00:24:29,678 --> 00:24:31,596 - What you're trying to say, I'm crazy? 519 00:24:31,638 --> 00:24:34,140 Boy, I will cut you. (dramatic music) 520 00:24:34,182 --> 00:24:34,891 Believe that. 521 00:24:35,892 --> 00:24:37,477 - Man, this violence got to stop. 522 00:24:37,519 --> 00:24:38,436 The kids watching this and all. 523 00:24:38,478 --> 00:24:40,480 You know this ain't right. 524 00:24:40,522 --> 00:24:43,900 - I will break every bone in your dang body 525 00:24:43,942 --> 00:24:47,487 if you ever think about turning my kids against me. 526 00:24:47,529 --> 00:24:48,988 Hate your stupid crazy butt. 527 00:24:49,030 --> 00:24:51,574 You're not even my type, Evander. 528 00:24:51,616 --> 00:24:52,659 You're too weak, for one. 529 00:24:52,701 --> 00:24:53,993 - Then, let me leave. 530 00:24:54,994 --> 00:24:58,123 I ain't trying to get you upset, man. 531 00:24:58,164 --> 00:24:59,416 You need anything while I'm out? 532 00:24:59,457 --> 00:25:01,084 - No, I don't need you getting me anything 533 00:25:01,126 --> 00:25:02,377 with your dumb, stupid butt. 534 00:25:02,419 --> 00:25:04,295 You ain't gonna bring back the right things anyway. 535 00:25:04,337 --> 00:25:05,505 Just leave me the money. 536 00:25:05,547 --> 00:25:07,048 I'll get it myself. (dramatic music continues) 537 00:25:07,090 --> 00:25:09,509 Brush your teeth before you try to kiss me. 538 00:25:09,551 --> 00:25:10,844 - Someday, you gonna regret the way you treat me. 539 00:25:10,885 --> 00:25:13,471 - You just leave so a good man can come up in here 540 00:25:13,513 --> 00:25:15,015 and deal with me? - Everything you said 541 00:25:15,056 --> 00:25:17,017 about you being abused, 542 00:25:17,058 --> 00:25:19,352 look in the mirror for once, Mahogany. 543 00:25:19,394 --> 00:25:20,770 - Look in the mirror? 544 00:25:20,812 --> 00:25:23,356 You always in the mirror abandoned with your sissy self. 545 00:25:23,398 --> 00:25:24,774 (door slamming) 546 00:25:24,816 --> 00:25:28,236 - So, how long did the physical and mental abuse go on? 547 00:25:28,278 --> 00:25:31,197 I mean, were you able to get help for your anger problems? 548 00:25:31,239 --> 00:25:32,615 (Mahogany clicks tongue) 549 00:25:32,657 --> 00:25:37,579 - 13 years, this was the longest relationship I had had. 550 00:25:37,620 --> 00:25:40,832 You know, I cheated on him, and he stayed. (laughs) 551 00:25:40,874 --> 00:25:45,503 My dad, my mom, my brother had died, 552 00:25:45,545 --> 00:25:46,755 and he still stayed. 553 00:25:48,298 --> 00:25:51,551 I had blamed him like he was the one that killed them, 554 00:25:51,593 --> 00:25:52,802 and he stayed. 555 00:25:53,470 --> 00:25:54,763 - Hmm. 556 00:25:54,804 --> 00:25:56,514 Well, it sounds like, I mean, like he loved you, 557 00:25:56,556 --> 00:25:59,934 and he cared for you, so what broke you guys up? 558 00:26:01,227 --> 00:26:03,521 - I guess he got tired of the way I was treating him, 559 00:26:03,563 --> 00:26:07,275 and he cheated on me with my friend's sister, 560 00:26:07,317 --> 00:26:09,235 so I dumped his butt. 561 00:26:09,277 --> 00:26:10,403 - But wait a minute. 562 00:26:10,445 --> 00:26:14,240 I mean, you did say that you cheated on him, 563 00:26:14,282 --> 00:26:16,785 and he still stayed, and you couldn't forgive him? 564 00:26:17,869 --> 00:26:19,579 - It was different, Ms. White. 565 00:26:19,621 --> 00:26:21,456 I, I can't explain it. 566 00:26:21,498 --> 00:26:23,583 All I know I didn't want him, 567 00:26:23,625 --> 00:26:26,336 but I didn't want anyone else to have him. 568 00:26:26,378 --> 00:26:27,170 (Celeste clicks tongue) 569 00:26:27,212 --> 00:26:28,546 - You know what I think? 570 00:26:28,588 --> 00:26:32,926 I think, deep down inside, you knew he was a good man. 571 00:26:32,967 --> 00:26:36,846 You knew that he loved you, and he loved those kids, 572 00:26:36,888 --> 00:26:41,434 and you were too afraid to open up and let him in. 573 00:26:41,476 --> 00:26:42,977 (dramatic music continues) 574 00:26:43,019 --> 00:26:46,523 - I believe I just wanted someone to pay for the pain 575 00:26:46,564 --> 00:26:48,692 that I had been enduring, you know? 576 00:26:50,610 --> 00:26:52,946 So, this man rescued me and my kids, 577 00:26:52,987 --> 00:26:57,951 but I mentally and physically abused him. 578 00:26:59,160 --> 00:27:00,787 - Okay, so how did that make you feel 579 00:27:00,829 --> 00:27:03,206 to face that you were the abuser? 580 00:27:03,248 --> 00:27:05,291 I mean, did that give you some type of control 581 00:27:05,333 --> 00:27:07,419 or, or power over your life? 582 00:27:07,460 --> 00:27:08,712 - I thought it would, but no, 583 00:27:08,753 --> 00:27:11,464 it, it, it made me feel like all the monsters 584 00:27:11,506 --> 00:27:16,511 that had hurt me, you know, that I was no better than them 585 00:27:16,553 --> 00:27:18,263 because I was damaging a soul. 586 00:27:20,056 --> 00:27:21,808 And this man, I just didn't know 587 00:27:21,850 --> 00:27:23,768 how to love him the way he loved me. 588 00:27:25,520 --> 00:27:30,191 - And you know what, that's okay because that's your truth. 589 00:27:30,233 --> 00:27:32,235 I mean, I just felt like you wasn't ready 590 00:27:32,277 --> 00:27:34,612 to receive those feelings. 591 00:27:34,654 --> 00:27:36,781 Were you able to get help with the abuse? 592 00:27:36,823 --> 00:27:40,076 (dramatic music continues) 593 00:27:40,118 --> 00:27:43,455 - No, I mean, I had been in counseling all my life, 594 00:27:43,496 --> 00:27:44,831 and it's never helped. 595 00:27:44,873 --> 00:27:47,334 All they do is just drug you with medicine 596 00:27:47,375 --> 00:27:49,586 that do not ease the pain. 597 00:27:49,627 --> 00:27:50,378 It don't go away. 598 00:27:52,547 --> 00:27:54,382 So, after three years alone, 599 00:27:55,592 --> 00:27:57,927 I decided to go and get back in church 600 00:27:57,969 --> 00:28:00,138 because I wanted my children to get a foundation 601 00:28:00,180 --> 00:28:02,515 just like my grandmother had gave me. 602 00:28:02,557 --> 00:28:03,516 - Okay, all right, that's great. 603 00:28:03,558 --> 00:28:05,226 I mean, so did that help? 604 00:28:06,561 --> 00:28:08,855 - Well, do you want something to drink, 605 00:28:08,897 --> 00:28:10,732 a bottle of water or something? 606 00:28:10,774 --> 00:28:13,568 Because what I'm gonna tell you is gonna shock you. 607 00:28:13,610 --> 00:28:14,778 - Okay, you know what? 608 00:28:14,819 --> 00:28:15,904 I'm gonna take you up on that bottle of water. 609 00:28:15,945 --> 00:28:17,322 Is it okay if I take off my jacket? 610 00:28:17,364 --> 00:28:18,281 - Yeah. 611 00:28:18,323 --> 00:28:19,282 - Okay. - Be right back. 612 00:28:19,324 --> 00:28:20,367 - All right. - All right. 613 00:28:20,408 --> 00:28:23,703 (jacket rustling) 614 00:28:23,745 --> 00:28:26,331 (Celeste sighs) 615 00:28:29,459 --> 00:28:31,836 (paper rustling) 616 00:28:31,878 --> 00:28:36,341 (dramatic music continues) 617 00:28:36,383 --> 00:28:37,634 Here you go, sweetie. 618 00:28:37,676 --> 00:28:38,885 - Oh, thank you. 619 00:28:38,927 --> 00:28:39,928 - [Mahogany] Mm-hmm. 620 00:28:39,969 --> 00:28:41,012 - I appreciate that. - Yeah. 621 00:28:41,054 --> 00:28:42,222 - Um, so you made- - Ooh. 622 00:28:42,263 --> 00:28:45,600 - mention, um, that you got back in church? 623 00:28:45,642 --> 00:28:47,769 - Mm-hmm, I did. 624 00:28:47,811 --> 00:28:50,355 And I had gotten into a new relationship 625 00:28:51,398 --> 00:28:54,109 with this guy that had invited me to his church. 626 00:28:54,150 --> 00:28:56,069 - All right, that's good, spiritual help. 627 00:28:56,111 --> 00:28:59,864 All right, so I mean, how did that work out for you? 628 00:28:59,906 --> 00:29:02,701 - It was the worst mistake that I could have made. 629 00:29:02,742 --> 00:29:03,993 - [Celeste] Oh. 630 00:29:04,035 --> 00:29:05,954 - After one year of being in this church, 631 00:29:06,955 --> 00:29:09,666 this man had invited me over to his house 632 00:29:09,708 --> 00:29:11,835 to watch a movie, you know? 633 00:29:11,876 --> 00:29:17,924 And he, he seemed nice, and he seemed harmless. 634 00:29:17,966 --> 00:29:18,883 - And what, I mean, what do you mean? 635 00:29:18,925 --> 00:29:20,635 What happened? 636 00:29:20,677 --> 00:29:21,970 - You know, this church that I thought was 637 00:29:22,012 --> 00:29:27,600 my rescue village end up having to arrange a marriage 638 00:29:27,642 --> 00:29:28,393 between me and this guy 639 00:29:29,644 --> 00:29:31,855 to cover up something bad that had happened. 640 00:29:31,896 --> 00:29:33,356 - Arrange marriage? 641 00:29:33,398 --> 00:29:34,691 How? 642 00:29:34,733 --> 00:29:37,360 I mean, how did you even end up married to this guy? 643 00:29:39,029 --> 00:29:41,698 - The pastor had to cover up the crime of rape. 644 00:29:41,740 --> 00:29:42,615 - Oh, my God, he raped you? 645 00:29:42,657 --> 00:29:43,825 - Yes. 646 00:29:43,867 --> 00:29:45,660 I mean the night that I went over there 647 00:29:45,702 --> 00:29:47,120 to watch the movie with him, 648 00:29:47,162 --> 00:29:49,956 he had, he had put something, some kind of date-rape drug 649 00:29:49,998 --> 00:29:51,583 in my, in my drink. 650 00:29:51,624 --> 00:29:52,584 - Oh, my God. 651 00:29:52,625 --> 00:29:53,793 I mean, did you tell a pastor? 652 00:29:53,835 --> 00:29:56,463 I mean, did you, did you tell anyone else? 653 00:29:56,504 --> 00:29:58,048 - I went to the pastor, 654 00:29:59,049 --> 00:30:02,177 and he said it's best that we marry 655 00:30:03,178 --> 00:30:06,306 because we don't take our affairs to the law. 656 00:30:06,348 --> 00:30:07,515 We deal with them. 657 00:30:07,557 --> 00:30:08,975 And that's what the Bible was teaching us. 658 00:30:09,017 --> 00:30:11,811 I was told, if I disobeyed the pastor, 659 00:30:11,853 --> 00:30:13,188 and if I went over his head, 660 00:30:14,689 --> 00:30:16,816 that me and my children would be punished, 661 00:30:16,858 --> 00:30:18,526 and we would burn in hell. 662 00:30:20,528 --> 00:30:25,825 He would always quote this scripture from Hebrews 13. 663 00:30:25,867 --> 00:30:27,118 - Mm-hmm. 664 00:30:27,160 --> 00:30:28,995 - And it would say, "Obey those that have ruled 665 00:30:29,037 --> 00:30:30,997 over your, your soul," you know, 666 00:30:31,039 --> 00:30:35,502 because they have to take account to what we say and do. 667 00:30:35,543 --> 00:30:36,795 - That's crazy. 668 00:30:36,836 --> 00:30:38,213 I mean, I mean, I'm not gonna talk ill 669 00:30:38,254 --> 00:30:40,340 of a man of the cloth or anything, 670 00:30:40,382 --> 00:30:43,259 but, um, yeah, that was definitely a crime. 671 00:30:43,301 --> 00:30:46,179 And that's truly out of context to fit their logic. 672 00:30:46,221 --> 00:30:48,515 - (clicks tongue) Yeah, I would say so, too. 673 00:30:48,556 --> 00:30:50,141 I mean I understand that now 674 00:30:50,183 --> 00:30:53,478 that I'm studying and reading the word for myself. 675 00:30:53,520 --> 00:30:56,022 - So, how long did you stay in that marriage? 676 00:30:56,064 --> 00:30:58,775 - I stayed in that relationship five years, 677 00:30:58,817 --> 00:31:03,363 and I endured mental, spiritual, 678 00:31:03,405 --> 00:31:05,407 and emotional abuse. 679 00:31:05,448 --> 00:31:06,741 - Mm. 680 00:31:06,783 --> 00:31:10,578 - He had isolated me from my family and my friends. 681 00:31:10,620 --> 00:31:11,538 - Wow. 682 00:31:11,579 --> 00:31:12,706 - I couldn't deal with nobody 683 00:31:12,747 --> 00:31:13,957 unless they was inside that church. 684 00:31:13,998 --> 00:31:16,251 - So, so what about your children? 685 00:31:17,502 --> 00:31:20,755 - He had convinced me that my children were evil 686 00:31:20,797 --> 00:31:22,382 and that they were from Satan. 687 00:31:22,424 --> 00:31:23,466 - What? - I mean, 688 00:31:23,508 --> 00:31:24,676 anybody that wasn't in their circle. 689 00:31:25,802 --> 00:31:28,179 - That had to have been hard to deal with. 690 00:31:28,221 --> 00:31:29,055 - It was. 691 00:31:30,223 --> 00:31:32,475 I was trying to be obedient, you know, 692 00:31:32,517 --> 00:31:35,311 to what the word of God says because I was in training 693 00:31:35,353 --> 00:31:38,815 to be a minister's wife, you know, (scoffs) stupid. 694 00:31:38,857 --> 00:31:40,400 - So, you thought being isolated 695 00:31:40,442 --> 00:31:42,861 from your loved ones and your children, 696 00:31:42,902 --> 00:31:45,280 that would help you get acceptance from God? 697 00:31:45,321 --> 00:31:47,407 (dramatic music) - Yes, in a way 698 00:31:47,449 --> 00:31:48,700 because I was doomed. 699 00:31:48,742 --> 00:31:51,745 You know, I was, I was damaged goods. 700 00:31:51,786 --> 00:31:53,455 You know, I was feeling trapped. 701 00:31:54,581 --> 00:31:58,918 I started asking God, "Is this your way of punishing me?" 702 00:31:58,960 --> 00:32:00,628 - You really think God would punish you like that? 703 00:32:00,670 --> 00:32:04,591 - Yeah, I mean, I was already doomed and damaged goods. 704 00:32:04,632 --> 00:32:05,925 You know, ever since I was a little girl, 705 00:32:05,967 --> 00:32:08,011 that's all I've been told. 706 00:32:08,053 --> 00:32:08,845 - You know what? 707 00:32:08,887 --> 00:32:10,096 Let's go back. 708 00:32:10,138 --> 00:32:11,931 Let's talk about the arranged marriage. 709 00:32:11,973 --> 00:32:13,266 (dramatic music continues) 710 00:32:13,308 --> 00:32:15,977 - Ms. White, let's start with the mind control. 711 00:32:17,354 --> 00:32:18,146 - Mm. 712 00:32:19,647 --> 00:32:22,609 (footsteps plodding) 713 00:32:22,650 --> 00:32:23,443 (paper rustling) 714 00:32:23,485 --> 00:32:24,861 (book thudding) 715 00:32:24,903 --> 00:32:26,946 - I know those aren't jeans you're wearing. 716 00:32:26,988 --> 00:32:28,865 What type of wife are you? 717 00:32:28,907 --> 00:32:30,367 (Rasalas laughs) 718 00:32:30,408 --> 00:32:32,077 See, I knew I should have married Sister Aquilla. 719 00:32:32,118 --> 00:32:35,580 She knew how to be obedient and a good wife. 720 00:32:35,622 --> 00:32:36,831 I hope you read those scriptures 721 00:32:36,873 --> 00:32:38,958 I left for you on the kitchen table. 722 00:32:39,000 --> 00:32:41,419 - Then, maybe you should have married her, God, 723 00:32:43,880 --> 00:32:47,092 because you know that this is not right. 724 00:32:48,677 --> 00:32:52,555 What type of God makes you marry a man that rapes you? 725 00:32:52,597 --> 00:32:53,848 (Rasalas scoffs) 726 00:32:53,890 --> 00:32:55,433 - So, playing the victim card again? 727 00:32:55,475 --> 00:32:57,644 How many times you gonna keep crying wolf? 728 00:32:59,688 --> 00:33:00,980 - Crying wolf? 729 00:33:01,022 --> 00:33:03,483 Are you serious right now? 730 00:33:03,525 --> 00:33:06,361 You and the pastor know that you raped me 731 00:33:07,362 --> 00:33:09,030 and brainwashed me to believe 732 00:33:09,072 --> 00:33:12,659 that you truly loved me and my kids, 733 00:33:12,701 --> 00:33:15,495 and if we didn't obey you or obey the pastor, 734 00:33:15,537 --> 00:33:17,372 then we would go straight to hell. 735 00:33:18,581 --> 00:33:21,042 - First off, you came to the church already damaged. 736 00:33:21,084 --> 00:33:23,837 Or, did you forget about all those testimonies you gave 737 00:33:23,878 --> 00:33:25,171 about how you were a loose woman 738 00:33:25,213 --> 00:33:28,258 and had all those men and boys run up inside you? 739 00:33:28,299 --> 00:33:29,300 (Mahogany clicks tongue) 740 00:33:29,342 --> 00:33:30,051 - Really? 741 00:33:31,511 --> 00:33:35,056 So, you take my past and my pain, and you use it against, 742 00:33:35,098 --> 00:33:37,350 and child abuse and use it against me? 743 00:33:37,392 --> 00:33:38,852 God. 744 00:33:38,893 --> 00:33:41,229 - Once a harlot, always a harlot, 745 00:33:41,271 --> 00:33:43,023 doesn't matter what age they start. 746 00:33:43,064 --> 00:33:43,857 (Rasalas scoffs) 747 00:33:43,898 --> 00:33:45,066 I mean, look at you. 748 00:33:45,108 --> 00:33:47,694 I cleaned you up to the woman you are today. 749 00:33:47,736 --> 00:33:49,988 So, instead of claiming, you should be thanking me 750 00:33:50,030 --> 00:33:52,032 and pastor for saving your reputation 751 00:33:52,073 --> 00:33:53,783 from being the whore that your mother was. 752 00:33:53,825 --> 00:33:58,288 - My pain of my past and who my mother was gives you 753 00:33:58,329 --> 00:34:01,041 a right to force yourself on me? 754 00:34:01,082 --> 00:34:02,375 (Rasalas scoffs) 755 00:34:02,417 --> 00:34:05,628 - See, first off, you know you wanted it that night, 756 00:34:05,670 --> 00:34:10,383 coming over to my apartment with those tight jeans on, 757 00:34:10,425 --> 00:34:11,176 and it was dark. 758 00:34:12,344 --> 00:34:14,012 Look like your body was just begging me 759 00:34:14,054 --> 00:34:16,389 to take those clothes off and give it to you. 760 00:34:16,431 --> 00:34:18,767 - The only thing that I was right about, 761 00:34:19,934 --> 00:34:21,978 and you got that right, (dramatic music) 762 00:34:22,020 --> 00:34:24,230 was coming over to your house alone believing 763 00:34:24,272 --> 00:34:26,524 that you were a true man of God. 764 00:34:28,610 --> 00:34:31,029 You know that you forced yourself on me. 765 00:34:31,071 --> 00:34:34,199 And when a woman says, no, Rasalas, 766 00:34:34,240 --> 00:34:37,243 that doesn't give you the right to force yourself on them. 767 00:34:37,285 --> 00:34:39,037 (dramatic music continues) 768 00:34:39,079 --> 00:34:40,789 You know that you drugged me. 769 00:34:42,457 --> 00:34:47,087 - In Philippians 3:13, I believe it tells us 770 00:34:47,128 --> 00:34:50,298 to forget those things that are behind you. 771 00:34:50,340 --> 00:34:54,094 And in Hebrews 13:17, it says, 772 00:34:54,135 --> 00:34:57,097 to obey those who have rule over you. 773 00:34:57,138 --> 00:35:01,101 And let's not forget the main course, 774 00:35:01,142 --> 00:35:02,811 since you are my wife. (paper rustling) 775 00:35:02,852 --> 00:35:04,062 And this will apply 776 00:35:04,104 --> 00:35:06,272 for the next time you reject me in the bed. 777 00:35:06,314 --> 00:35:09,943 First Corinthians 4 and 7, it says, 778 00:35:09,984 --> 00:35:11,528 "Your body is mine. 779 00:35:11,569 --> 00:35:15,990 It belongs to me now, and I will have it when I want it. 780 00:35:16,032 --> 00:35:18,493 (book thudding) 781 00:35:18,535 --> 00:35:22,288 - You will always have to take it, Rasalas, 782 00:35:22,330 --> 00:35:24,541 because you know that this is not right. 783 00:35:24,582 --> 00:35:26,960 You know, all the studying you've been having me do 784 00:35:27,002 --> 00:35:28,753 for you is teaching me 785 00:35:28,795 --> 00:35:30,547 that the, that the word of God is right, 786 00:35:30,588 --> 00:35:33,967 and what they're teaching down at that church is wrong. 787 00:35:34,009 --> 00:35:35,135 (dramatic music continues) 788 00:35:35,176 --> 00:35:38,263 - See, I see why your mother left you. 789 00:35:38,304 --> 00:35:40,640 You must be stupid to think you can outwin me 790 00:35:40,682 --> 00:35:41,599 in the word of God. 791 00:35:42,767 --> 00:35:44,227 Next time you wanna look at a scripture, 792 00:35:44,269 --> 00:35:47,313 look at 1 Corinthians 14 and 34. 793 00:35:47,355 --> 00:35:50,984 It says, "The woman should be silent 794 00:35:51,026 --> 00:35:53,153 and should not be permitted to speak 795 00:35:53,194 --> 00:35:56,156 but to be in submission, and she should ask the husband 796 00:35:56,197 --> 00:35:57,949 what she should learn." 797 00:35:57,991 --> 00:35:59,367 (dramatic music continues) 798 00:35:59,409 --> 00:36:04,873 - When I get one I will because you are a true imposter. 799 00:36:04,914 --> 00:36:07,167 - Just have my notes ready for my sermon on Sunday 800 00:36:07,208 --> 00:36:09,711 and don't have me looking stupid like you. 801 00:36:09,753 --> 00:36:13,131 - That's what I'm doing now. (footsteps plodding) 802 00:36:13,173 --> 00:36:16,259 (dramatic music continues) 803 00:36:16,301 --> 00:36:17,677 (paper rustling) 804 00:36:17,719 --> 00:36:21,014 - So, you saying that he controlled you with the Bible 805 00:36:21,056 --> 00:36:22,724 and talked down to you? 806 00:36:22,766 --> 00:36:24,601 I mean, how did that make you feel? 807 00:36:24,642 --> 00:36:26,936 - It made me feel like, like I was wrong 808 00:36:26,978 --> 00:36:30,190 for thinking the way I was and feeling the way I were. 809 00:36:30,231 --> 00:36:30,982 You know, because 810 00:36:35,070 --> 00:36:37,238 maybe I was confusing 811 00:36:37,280 --> 00:36:41,493 the rape from my past, you know, that it wasn't rape, 812 00:36:41,534 --> 00:36:44,704 and maybe I was wrong for going over there that night. 813 00:36:44,746 --> 00:36:48,708 - No, Mahogany, listen, if a woman tells a man no, 814 00:36:48,750 --> 00:36:51,044 then no means no. (dramatic music continues) 815 00:36:51,086 --> 00:36:52,379 That doesn't mean that he has the right 816 00:36:52,420 --> 00:36:53,755 to take advantage of you. 817 00:36:53,797 --> 00:36:56,466 And I don't care what the circumstances were. 818 00:36:56,508 --> 00:37:00,178 He does not have a right to violate that word no. 819 00:37:00,220 --> 00:37:01,805 - It was just like he was saying. 820 00:37:01,846 --> 00:37:05,016 Mahogany, don't concentrate on the actions of your past 821 00:37:05,058 --> 00:37:07,018 but concentrate on our marriage. 822 00:37:07,060 --> 00:37:08,687 But I couldn't get past thinking, 823 00:37:08,728 --> 00:37:11,231 what decent man would want a woman 824 00:37:11,272 --> 00:37:13,525 who was considered damaged goods? 825 00:37:13,566 --> 00:37:16,403 You know, like, I wasn't pure. 826 00:37:16,444 --> 00:37:18,279 I wasn't a virgin anymore. 827 00:37:18,321 --> 00:37:20,240 It was like God was punishing me. 828 00:37:20,281 --> 00:37:23,201 - Mahogany, God does not punish us by allowing us to be 829 00:37:23,243 --> 00:37:25,578 in relationships that's unhealthy. 830 00:37:25,620 --> 00:37:28,581 All that does is damage us and make it worse. 831 00:37:29,624 --> 00:37:32,043 Look, what we need to do is acknowledge and deal 832 00:37:32,085 --> 00:37:36,631 with our past and our failures, and address those actions 833 00:37:36,673 --> 00:37:39,050 of pain from the people that hurt us. 834 00:37:39,092 --> 00:37:43,763 And once we do that, we can move on, forgive, and let go. 835 00:37:44,973 --> 00:37:47,976 - Well, right now I feel like my lesson from that was 836 00:37:48,018 --> 00:37:50,937 to, "Mahogany, protect yourself." 837 00:37:50,979 --> 00:37:52,230 - Mm-hmm. - "Guard yourself." 838 00:37:52,272 --> 00:37:53,523 - Mm-hmm. - Because there are churches 839 00:37:53,565 --> 00:37:56,818 out here that will turn a deaf ear and a blind eye 840 00:37:56,860 --> 00:37:58,111 to what is going on, 841 00:37:58,153 --> 00:38:01,239 especially when it has to do with abuse, you know? 842 00:38:01,281 --> 00:38:03,450 They'll protect theirselves. 843 00:38:03,491 --> 00:38:08,079 - Wow, okay, so how long did you stay with Minister Rasalas? 844 00:38:08,121 --> 00:38:11,541 - (scoffs) Five years, and after five years of mental abuse, 845 00:38:11,583 --> 00:38:13,752 plus our financials had changed. 846 00:38:13,793 --> 00:38:14,878 - [Celeste] Hmm. 847 00:38:14,919 --> 00:38:15,962 - You know, the pastor would tell him, 848 00:38:16,004 --> 00:38:17,964 "Give her $50 every two weeks. 849 00:38:18,006 --> 00:38:18,882 She'll be fine. 850 00:38:18,923 --> 00:38:20,425 You pay all the bills." 851 00:38:20,467 --> 00:38:24,137 - So, you mean the pastor would coach your husband 852 00:38:24,179 --> 00:38:25,347 on y'all's finances? 853 00:38:25,388 --> 00:38:27,223 - He would also pull me in the office to talk 854 00:38:27,265 --> 00:38:31,519 about our sex life and, and say, 855 00:38:31,561 --> 00:38:35,148 "This is what you need to do to please your husband," 856 00:38:35,190 --> 00:38:37,776 and not to deny him my body. 857 00:38:37,817 --> 00:38:40,236 - So, I know that had to be uncomfortable talking 858 00:38:40,278 --> 00:38:42,655 to the pastor about what goes on in your bedroom. 859 00:38:42,697 --> 00:38:45,033 - It was because I hated it. 860 00:38:45,075 --> 00:38:46,326 You know, it wasn't love. 861 00:38:46,368 --> 00:38:49,329 This was rape, and I felt like he was raping me 862 00:38:49,371 --> 00:38:50,830 over and over again. 863 00:38:50,872 --> 00:38:52,832 You know, like, it, like, he was just using 864 00:38:52,874 --> 00:38:53,792 the bathroom on me. 865 00:38:53,833 --> 00:38:55,293 I hated it. 866 00:38:55,335 --> 00:38:57,837 - I am so sorry you had to endure that, Mahogany. 867 00:38:59,172 --> 00:39:01,341 But listen, God loves you. 868 00:39:01,383 --> 00:39:03,134 He's been with you the whole time, 869 00:39:03,176 --> 00:39:05,220 and he wants you to be delivered, 870 00:39:05,261 --> 00:39:08,098 and I really believe he sent me here. 871 00:39:08,139 --> 00:39:09,557 (gentle music) 872 00:39:09,599 --> 00:39:12,060 - I wanna believe that, and I wanna receive that from you. 873 00:39:12,102 --> 00:39:16,189 But it's just hard to say that or believe that for me 874 00:39:16,231 --> 00:39:21,194 because I, too, I pray, I pray, and I pray, 875 00:39:21,236 --> 00:39:23,405 and I try to live the right way. 876 00:39:23,446 --> 00:39:25,323 - I totally agree with what you're saying. 877 00:39:25,365 --> 00:39:26,866 You know why? 878 00:39:26,908 --> 00:39:30,120 Because what you don't know is that I, too, was abused. 879 00:39:30,161 --> 00:39:31,371 - What? 880 00:39:31,413 --> 00:39:35,417 - By my own father, his neighbors, his friends, 881 00:39:35,458 --> 00:39:39,337 and that went on from ages 10 to 18 years old. 882 00:39:39,379 --> 00:39:40,839 I had to deal with that. 883 00:39:40,880 --> 00:39:43,299 My mother, she abandoned me and my brother for drugs. 884 00:39:43,341 --> 00:39:44,300 She left us. 885 00:39:44,342 --> 00:39:45,760 - I'm sorry. 886 00:39:45,802 --> 00:39:49,305 - My father, he was our only caretaker at that time. 887 00:39:49,347 --> 00:39:53,351 So, listen, our story will help men and women 888 00:39:53,393 --> 00:39:55,395 to break those chains. 889 00:39:55,437 --> 00:39:56,563 - Yeah. - I mean, 890 00:39:56,604 --> 00:39:58,314 but can you just tell me how did you get 891 00:39:58,356 --> 00:40:00,358 the strength to leave? 892 00:40:00,400 --> 00:40:04,320 - Well, (clears throat) wasn't easy. 893 00:40:04,362 --> 00:40:05,530 (dramatic music) 894 00:40:05,572 --> 00:40:09,492 And Minister Rasalas was not pleased, you know. 895 00:40:10,577 --> 00:40:13,663 You know, this man had went as far as to kidnap me, 896 00:40:13,705 --> 00:40:16,124 to drug me, stalk me. 897 00:40:16,166 --> 00:40:20,628 He even, (sighs) they couldn't find out what it was 898 00:40:20,670 --> 00:40:22,088 that he drugged me with. 899 00:40:22,130 --> 00:40:24,341 It was some kind of unknown street substance. 900 00:40:24,382 --> 00:40:26,634 - You have a true testimony, 901 00:40:26,676 --> 00:40:29,512 and this is a movie that we could share with the world. 902 00:40:30,805 --> 00:40:33,099 Can you tell me a little bit more, though, about the events 903 00:40:33,141 --> 00:40:34,392 that took place? 904 00:40:34,434 --> 00:40:37,479 - I can remember my cousin, Starla, she came over, 905 00:40:37,520 --> 00:40:39,773 and she was trying to help me find a place 906 00:40:39,814 --> 00:40:42,609 'cause I was leaving Minister Rasalas, and like I said, 907 00:40:42,650 --> 00:40:44,527 he wasn't pleased about it. 908 00:40:44,569 --> 00:40:46,988 But this one night, (dramatic music) 909 00:40:47,030 --> 00:40:49,407 if she wouldn't have found me when she did, 910 00:40:49,449 --> 00:40:52,535 I wouldn't even be here to tell my story today. 911 00:40:52,577 --> 00:40:57,082 (footsteps plodding) (dramatic music) 912 00:40:57,123 --> 00:40:57,832 Hey. 913 00:40:59,250 --> 00:41:01,795 (bag thudding) 914 00:41:04,381 --> 00:41:07,509 (chair clattering) 915 00:41:09,803 --> 00:41:11,680 - I hope you enjoy your meal. 916 00:41:11,721 --> 00:41:13,473 I tried to get all your favorites 917 00:41:13,515 --> 00:41:16,017 from your favorite restaurant. 918 00:41:16,059 --> 00:41:17,185 (Mahogany laughs) 919 00:41:17,227 --> 00:41:19,896 - Well, thank you, this was a nice gesture. 920 00:41:19,938 --> 00:41:22,399 But, um, this still doesn't change anything. 921 00:41:22,440 --> 00:41:25,068 As soon as I find a place, leaving. 922 00:41:26,361 --> 00:41:27,404 - I understand. 923 00:41:27,445 --> 00:41:30,156 I just wanted to do something nice 924 00:41:30,198 --> 00:41:34,452 and to tell you that I believe you're right. 925 00:41:34,494 --> 00:41:37,664 I do need to actually read God's word, 926 00:41:38,707 --> 00:41:41,543 and, um, hopefully me and you can study the Bible 927 00:41:41,584 --> 00:41:43,503 when you, before you leave. 928 00:41:43,545 --> 00:41:47,215 - So, now you want to hear what God got to say? 929 00:41:47,257 --> 00:41:48,508 (Mahogany laughs) 930 00:41:48,550 --> 00:41:51,594 Okay, but I guess it's better late than never. 931 00:41:51,636 --> 00:41:54,514 Um, but I thought that you were prohibited 932 00:41:54,556 --> 00:41:56,516 from the pastor in drinking wine. 933 00:41:56,558 --> 00:41:57,559 I mean. 934 00:41:59,185 --> 00:42:04,482 - Well, like you said, to actually read what God is saying. 935 00:42:04,524 --> 00:42:07,944 And, um, I believe it said in, um, 936 00:42:07,986 --> 00:42:13,992 1 Timothy 5:23, says to have a little wine 937 00:42:14,034 --> 00:42:15,201 to settle the stomach and to help 938 00:42:15,243 --> 00:42:17,037 with all other infirmities. 939 00:42:17,078 --> 00:42:18,204 (Mahogany laughs) 940 00:42:18,246 --> 00:42:20,540 - Wait, so what was that scripture you used 941 00:42:20,582 --> 00:42:22,042 to beat me down with all the time 942 00:42:22,083 --> 00:42:24,919 when I would have a glass of wine once a month only? 943 00:42:24,961 --> 00:42:27,547 And it was for the reasons that you would say Rasalas, 944 00:42:27,589 --> 00:42:29,716 to settle my stomach because when I would eat 945 00:42:29,758 --> 00:42:32,135 certain sauces, they would hurt my stomach, 946 00:42:32,177 --> 00:42:34,346 and I would have a glass of wine only. 947 00:42:35,764 --> 00:42:38,058 And I believe that that was in Galatians, actually, 948 00:42:38,099 --> 00:42:40,894 where you would beat me down and say that it was impure, 949 00:42:40,935 --> 00:42:46,733 um, that I was wicked, uh, that I was envious of you. 950 00:42:46,775 --> 00:42:48,568 - I apologize for that. 951 00:42:48,610 --> 00:42:50,153 I was wrong. 952 00:42:50,195 --> 00:42:53,490 That's why I'm having a glass of wine with you. 953 00:42:53,531 --> 00:42:56,284 And, um, the guy that sold it to me said 954 00:42:56,326 --> 00:43:00,914 that this was a very nice, smooth, sweet red wine, 955 00:43:00,955 --> 00:43:02,999 and, uh, hope you enjoy it. 956 00:43:04,209 --> 00:43:07,545 - Well, I'm glad that you're reading your scriptures 957 00:43:07,587 --> 00:43:10,715 for yourself now, but read that chapter again 958 00:43:10,757 --> 00:43:12,884 because that was actually Galatians 19 and 20 959 00:43:12,926 --> 00:43:16,388 or verses five, chapter 5, verses 19 and 21 960 00:43:16,429 --> 00:43:20,141 where it actually speaks of the same reason you just stated, 961 00:43:20,183 --> 00:43:21,726 why I would drink that wine. 962 00:43:22,435 --> 00:43:23,770 (gentle music) 963 00:43:23,812 --> 00:43:26,981 - Well, let's just enjoy our meal, 964 00:43:27,023 --> 00:43:28,733 and I hope you like the flowers. 965 00:43:29,776 --> 00:43:31,528 - They're nice. 966 00:43:31,569 --> 00:43:32,320 Thank you. 967 00:43:33,655 --> 00:43:35,490 But this doesn't change anything. 968 00:43:35,532 --> 00:43:39,077 (gentle music continues) 969 00:43:46,501 --> 00:43:49,421 (dramatic music) 970 00:43:52,716 --> 00:43:55,260 - Mahogany, Mahogany, Mahogany. 971 00:43:57,846 --> 00:43:59,055 What in the world? 972 00:44:01,558 --> 00:44:04,728 (buttons clicking) 973 00:44:05,478 --> 00:44:06,479 Hello. 974 00:44:06,521 --> 00:44:07,522 - [Dispatcher] 911, what's- - Hello. 975 00:44:07,564 --> 00:44:08,732 - [Dispatcher] your emergency? 976 00:44:08,773 --> 00:44:11,818 - Yes, I need someone at 557 Tenderlane Drive. 977 00:44:11,860 --> 00:44:14,237 My cousin is on the floor and not responding. 978 00:44:16,114 --> 00:44:17,157 I don't know. 979 00:44:19,159 --> 00:44:19,951 What is CRP? 980 00:44:22,120 --> 00:44:23,705 Whatever, CPR. 981 00:44:24,539 --> 00:44:26,249 No, I'm not a doctor nor a nurse. 982 00:44:26,291 --> 00:44:27,125 Just hurry. 983 00:44:27,792 --> 00:44:30,420 Mahogany. (exhales) 984 00:44:30,462 --> 00:44:33,048 (air whooshing) 985 00:44:34,382 --> 00:44:37,469 Mahogany, are you sure you should be here? 986 00:44:37,510 --> 00:44:39,179 'Cause I don't trust this dude. 987 00:44:39,220 --> 00:44:40,847 And where did he go? 988 00:44:40,889 --> 00:44:42,432 - I don't, I don't know where he's at right now. 989 00:44:42,474 --> 00:44:43,933 And I don't care. 990 00:44:43,975 --> 00:44:46,436 He ain't gonna come back here after he found out I survived. 991 00:44:46,478 --> 00:44:49,689 I just gotta find that bottle of wine and have it tested. 992 00:44:49,731 --> 00:44:50,815 What in the world? 993 00:44:52,442 --> 00:44:53,526 Wait a minute. 994 00:44:53,568 --> 00:44:54,986 (fingers tapping) 995 00:44:55,028 --> 00:44:56,363 What happened to the bottle of wine, Starla, and the food, 996 00:44:56,404 --> 00:44:58,281 and the flowers that was on that table right there? 997 00:44:59,574 --> 00:45:01,368 - There was nothing on the table. 998 00:45:01,409 --> 00:45:04,204 The door was unlocked, and I only came over here 999 00:45:04,245 --> 00:45:06,456 because you didn't answer your phone. 1000 00:45:06,498 --> 00:45:07,832 (Mahogany sighs) 1001 00:45:07,874 --> 00:45:10,710 - No, there was food, these plates, a bottle of wine, 1002 00:45:10,752 --> 00:45:12,379 and flowers on that table. 1003 00:45:12,420 --> 00:45:13,922 I know he drugged me. 1004 00:45:13,963 --> 00:45:15,423 (dramatic music continues) 1005 00:45:15,465 --> 00:45:17,133 - When them doctors came in after they pumped your stomach 1006 00:45:17,175 --> 00:45:19,719 and asked were you on drugs, I wanted to cut him 1007 00:45:19,761 --> 00:45:21,137 with his own scalpel. 1008 00:45:21,179 --> 00:45:24,140 Like, just because you Black, you gotta be doing drugs. 1009 00:45:24,182 --> 00:45:25,266 - Yeah, right. 1010 00:45:25,308 --> 00:45:26,685 But they did find, say that they found 1011 00:45:26,726 --> 00:45:30,730 some kinda, um, unknown street drug in my system. 1012 00:45:30,772 --> 00:45:33,024 I just gotta find proof to press charges. 1013 00:45:34,275 --> 00:45:36,986 But thank God you came in and found me when you did, cuz. 1014 00:45:37,028 --> 00:45:39,531 - Hmm, I wish I could find this dude. 1015 00:45:39,572 --> 00:45:41,074 This is not cool, Mahogany. 1016 00:45:41,116 --> 00:45:43,076 You need to get outta this right now 1017 00:45:43,118 --> 00:45:46,746 because him and that church is on some Jim Jones mess. 1018 00:45:46,788 --> 00:45:49,624 Next, they'd be doing you like Jeffrey Dahmer, 1019 00:45:49,666 --> 00:45:51,543 crap and cook you. 1020 00:45:51,584 --> 00:45:53,712 - Cuz, you, you watch too much TV. 1021 00:45:53,753 --> 00:45:55,964 - No, I am serious. 1022 00:45:56,006 --> 00:45:58,174 They all look crazy at that church. 1023 00:45:58,216 --> 00:46:00,760 It's like they robots at that program 1024 00:46:00,802 --> 00:46:03,763 by that serial predator leader of theirs. 1025 00:46:03,805 --> 00:46:05,056 Just stay with me tonight. 1026 00:46:05,765 --> 00:46:07,559 - I'll be okay, but thank you. 1027 00:46:07,600 --> 00:46:10,937 I don't, you know, I, I don't think he gonna come back here, 1028 00:46:10,979 --> 00:46:13,106 especially after he found out I survived. 1029 00:46:13,148 --> 00:46:16,443 I just gotta find that proof and press these charges. 1030 00:46:16,484 --> 00:46:20,321 - (sighs) Okay, but I will be calling you later on 1031 00:46:20,363 --> 00:46:21,573 and in the morning. 1032 00:46:21,614 --> 00:46:24,409 - Okay, thank you, cuz, thank you for coming in, 1033 00:46:24,451 --> 00:46:25,326 being there for me. 1034 00:46:26,703 --> 00:46:28,747 - That is what family does. (dramatic music continues) 1035 00:46:28,788 --> 00:46:30,623 Me and you are like sisters. 1036 00:46:30,665 --> 00:46:32,083 I'll just be glad when you get 1037 00:46:32,125 --> 00:46:35,295 outta this messed up marriage and have yourself back. 1038 00:46:37,088 --> 00:46:39,924 - I filed, so that's the first step. 1039 00:46:39,966 --> 00:46:43,762 - Mm, you shoulda asked for a little bit more, you know, 1040 00:46:43,803 --> 00:46:45,889 like that new car. 1041 00:46:45,930 --> 00:46:47,807 (laughs) But I'll check on you later. 1042 00:46:47,849 --> 00:46:49,059 - Okay. 1043 00:46:49,100 --> 00:46:50,810 Make sure you call me when you get home, okay? 1044 00:46:50,852 --> 00:46:51,728 - All right, give me a hug. 1045 00:46:51,770 --> 00:46:52,771 I love you. - All right. 1046 00:46:52,812 --> 00:46:53,521 Love you, too. 1047 00:46:54,439 --> 00:46:55,315 Thank you again. 1048 00:46:55,357 --> 00:46:56,733 - [Starla] All right. 1049 00:46:56,775 --> 00:46:57,859 - What in the world? 1050 00:46:58,985 --> 00:47:01,654 (Mahogany sighs) 1051 00:47:01,696 --> 00:47:02,447 Hmm. 1052 00:47:02,489 --> 00:47:03,907 (plate clanking) 1053 00:47:03,948 --> 00:47:05,033 - So, you believe he drugged you with that bottle of wine? 1054 00:47:05,075 --> 00:47:07,077 - I know he did, and he tried to act 1055 00:47:07,118 --> 00:47:09,621 like he was a changed man. 1056 00:47:09,662 --> 00:47:10,663 - Was you able to prove it? 1057 00:47:10,705 --> 00:47:11,915 - No. 1058 00:47:11,956 --> 00:47:13,833 I mean, if I had told someone at the hospital, 1059 00:47:13,875 --> 00:47:15,960 they woulda just thought I was crazy. 1060 00:47:16,002 --> 00:47:17,671 - Hmm. - Plus, he had the church 1061 00:47:17,712 --> 00:47:19,881 to back him up like he did before. 1062 00:47:19,923 --> 00:47:21,925 - What you mean like before? 1063 00:47:21,966 --> 00:47:23,343 - Not like that, Ms. Celeste. 1064 00:47:23,385 --> 00:47:26,971 What I mean is I exposed Minister Rasalas about the rape 1065 00:47:27,013 --> 00:47:31,434 to the church, and all they did was make us marry. 1066 00:47:31,476 --> 00:47:32,143 (Mahogany scoffs) 1067 00:47:32,185 --> 00:47:33,311 They didn't believe me. 1068 00:47:33,353 --> 00:47:34,813 - So, you went to the church members? 1069 00:47:34,854 --> 00:47:36,356 - I went to the church members, 1070 00:47:36,398 --> 00:47:38,733 and all they did was call the police and say 1071 00:47:38,775 --> 00:47:40,527 that I threatened them, and I was kicked 1072 00:47:40,568 --> 00:47:43,822 outta the, out of the church and wasn't allowed back. 1073 00:47:43,863 --> 00:47:45,323 - What? 1074 00:47:45,365 --> 00:47:46,866 So, I mean, I didn't even know you could stop somebody 1075 00:47:46,908 --> 00:47:49,369 from going to God's church and serving him. 1076 00:47:49,411 --> 00:47:50,870 That's crazy. 1077 00:47:50,912 --> 00:47:52,372 - Yeah, but that's because this wasn't God's church. 1078 00:47:52,414 --> 00:47:53,581 This was theirs. 1079 00:47:53,623 --> 00:47:54,541 - You got that right. - Mm-hmm. 1080 00:47:54,582 --> 00:47:55,583 - But you know what? 1081 00:47:55,625 --> 00:47:57,002 God is the judge. 1082 00:47:57,043 --> 00:47:59,212 So, what happened after that? 1083 00:47:59,254 --> 00:48:00,922 - Well, I got settled in bed. 1084 00:48:00,964 --> 00:48:02,882 I was still tired from feeling those effects 1085 00:48:02,924 --> 00:48:05,051 from the, uh, the, the drug or whatever, 1086 00:48:05,093 --> 00:48:06,803 and I was waiting on my cousin Starla- 1087 00:48:06,845 --> 00:48:07,887 - Mm-hmm. - to call me. 1088 00:48:07,929 --> 00:48:10,807 And I, I got tired and went to sleep. 1089 00:48:10,849 --> 00:48:12,392 - I can't even imagine. 1090 00:48:12,434 --> 00:48:15,353 Well, good thing is that it didn't do any serious damage, 1091 00:48:15,395 --> 00:48:16,521 whatever it was. 1092 00:48:16,563 --> 00:48:19,315 So, were you able to get any rest that night? 1093 00:48:19,357 --> 00:48:20,775 Did he come home? 1094 00:48:20,817 --> 00:48:23,278 - Well, after Starla called me and I told her I was okay, 1095 00:48:24,446 --> 00:48:28,158 all I remember is being dragged outta my bed by gunpoint, 1096 00:48:28,199 --> 00:48:30,410 talking about let's take a ride. 1097 00:48:30,452 --> 00:48:31,828 - Oh, my God. 1098 00:48:31,870 --> 00:48:33,329 Was it Minister Rasalas? - Yes. 1099 00:48:34,289 --> 00:48:36,166 And at first I thought I was having 1100 00:48:36,207 --> 00:48:37,876 a bad dream or something. 1101 00:48:37,917 --> 00:48:40,253 I didn't know if this was it for me, 1102 00:48:40,295 --> 00:48:42,380 but, and he looked like he was having some kind 1103 00:48:42,422 --> 00:48:45,842 of breakdown, and then I realized I was being kidnapped 1104 00:48:45,884 --> 00:48:47,677 at 1:00 AM. (dramatic music) 1105 00:48:47,719 --> 00:48:48,762 - Wow. 1106 00:48:48,803 --> 00:48:51,306 (footsteps plodding) 1107 00:48:51,348 --> 00:48:52,182 - Mahogany. 1108 00:48:54,809 --> 00:48:56,561 Mahogany, Mahogany. 1109 00:49:01,608 --> 00:49:04,527 (bag rustling) (keys jangling) 1110 00:49:04,569 --> 00:49:07,739 Keys, purse. 1111 00:49:07,781 --> 00:49:08,782 (Starla exhales) 1112 00:49:08,823 --> 00:49:09,574 Jesus. 1113 00:49:11,618 --> 00:49:12,410 Hello. 1114 00:49:13,536 --> 00:49:15,080 Mahogany, where are you? 1115 00:49:15,121 --> 00:49:17,832 I have been calling your phone for several days. 1116 00:49:17,874 --> 00:49:20,460 You need to pick up your phone. 1117 00:49:20,502 --> 00:49:21,336 The door is unlocked. 1118 00:49:21,378 --> 00:49:23,463 Your purse is here on the table. 1119 00:49:23,505 --> 00:49:26,174 If you do not call me back, I will call the police. 1120 00:49:27,509 --> 00:49:28,468 (phone clanking) 1121 00:49:28,510 --> 00:49:31,054 (phone buzzing) 1122 00:49:33,848 --> 00:49:35,433 - [Mahogany] Starla, it's me. 1123 00:49:35,475 --> 00:49:38,144 - Where are you, and what's going on? 1124 00:49:38,186 --> 00:49:40,313 - [Mahogany] Listen, I am fine. 1125 00:49:40,355 --> 00:49:42,899 I, I need you not to call the police, okay? 1126 00:49:42,941 --> 00:49:44,401 I'll be fine. 1127 00:49:44,442 --> 00:49:50,490 - Like I said, where are you, and who are you with? 1128 00:49:50,532 --> 00:49:51,825 Mahogany, you don't even sound right. 1129 00:49:51,866 --> 00:49:54,035 Send me the address right now. 1130 00:49:54,994 --> 00:49:57,497 - [Rasalas] Tell her you're with me, 1131 00:49:57,539 --> 00:49:58,957 and we got back together. 1132 00:49:58,998 --> 00:50:01,292 We went away for a couple days. 1133 00:50:03,128 --> 00:50:04,879 - And who voice was that? 1134 00:50:04,921 --> 00:50:07,590 I know you not with that rapist. 1135 00:50:07,632 --> 00:50:08,967 Like, come on, Mahogany. 1136 00:50:09,009 --> 00:50:10,760 What is wrong with you? 1137 00:50:10,802 --> 00:50:12,554 You just divorced this dude. 1138 00:50:13,221 --> 00:50:16,099 Send me the location right now. 1139 00:50:16,141 --> 00:50:17,726 (dramatic music continues) 1140 00:50:17,767 --> 00:50:19,019 - [Mahogany] I'll be okay, okay? 1141 00:50:19,060 --> 00:50:19,936 I promise. 1142 00:50:19,978 --> 00:50:22,188 Uh, don't call the, no police. 1143 00:50:22,230 --> 00:50:24,357 I will see you as soon as I, I can. 1144 00:50:24,399 --> 00:50:25,859 I'll call you when I get back. 1145 00:50:25,900 --> 00:50:28,528 - Mm-mm, this don't even feel right. 1146 00:50:28,570 --> 00:50:31,573 Just let me come see for myself, and then I will leave. 1147 00:50:32,907 --> 00:50:34,159 I'm coming to get you. 1148 00:50:34,993 --> 00:50:37,412 (phone beeps) 1149 00:50:37,454 --> 00:50:38,204 Hello? 1150 00:50:39,039 --> 00:50:40,206 Hello? 1151 00:50:41,041 --> 00:50:42,042 (Starla exhales) 1152 00:50:42,083 --> 00:50:43,376 Ooh, I know something wrong now. 1153 00:50:43,418 --> 00:50:46,004 (finger tapping) 1154 00:50:46,046 --> 00:50:47,630 Hello. 1155 00:50:47,672 --> 00:50:51,676 Yes, I need someone at 557 Tenderlane Drive ASAP. 1156 00:50:51,718 --> 00:50:53,970 My cousin has been kidnapped. 1157 00:50:54,012 --> 00:50:55,805 (dramatic music) 1158 00:50:55,847 --> 00:50:57,599 (Rasalas exhaling) 1159 00:50:57,640 --> 00:50:58,933 - Look what you made me do. 1160 00:50:58,975 --> 00:50:59,934 - Oh, my God. - You got these people 1161 00:50:59,976 --> 00:51:01,561 out here thinking I'm crazy. 1162 00:51:01,603 --> 00:51:03,855 All you had to do was be a good wife. 1163 00:51:03,897 --> 00:51:05,648 We would not be in this position. 1164 00:51:05,690 --> 00:51:06,358 (Mahogany whimpering) 1165 00:51:06,399 --> 00:51:07,984 - Boy, what do you mean? 1166 00:51:08,026 --> 00:51:10,570 That church got you messed up. 1167 00:51:10,612 --> 00:51:13,365 I mean, and the pastor controls everything. 1168 00:51:13,406 --> 00:51:16,409 He even got you thinking that raping me was okay. 1169 00:51:16,451 --> 00:51:17,827 - I told you. 1170 00:51:17,869 --> 00:51:21,790 God spoke to me and told me you were my wife that night. 1171 00:51:21,831 --> 00:51:23,375 I got a little anxious, okay? 1172 00:51:23,416 --> 00:51:25,543 But you will not reject the call of God. 1173 00:51:25,585 --> 00:51:27,754 You will not shame me in this way. 1174 00:51:27,796 --> 00:51:29,130 - Shame you how? 1175 00:51:29,172 --> 00:51:30,757 And this is not the call of God, 1176 00:51:30,799 --> 00:51:32,759 and I'm not your wife anymore. 1177 00:51:32,801 --> 00:51:35,970 - I guess I have to make you realize that you are, 1178 00:51:36,012 --> 00:51:38,098 so take off your clothes now. 1179 00:51:38,139 --> 00:51:40,725 - No, I'm not gonna take my clothes off. 1180 00:51:40,767 --> 00:51:43,687 And if you're gonna do something to me, just do it. 1181 00:51:43,728 --> 00:51:47,273 Like you all said, I was doomed from the beginning, right? 1182 00:51:47,315 --> 00:51:50,819 So, you taking my life is not gonna make me your wife. 1183 00:51:50,860 --> 00:51:54,906 - Matthew 5:31-32, it said, 1184 00:51:54,948 --> 00:51:58,868 "If he who divorces his wife makes her an adulteress," 1185 00:52:00,704 --> 00:52:03,665 and you gonna make me sin against God? 1186 00:52:04,666 --> 00:52:07,961 We are one, so if you die, I die. 1187 00:52:08,003 --> 00:52:09,004 God hates divorces. 1188 00:52:09,045 --> 00:52:11,548 - Rasalas, you did not divorce me. 1189 00:52:11,589 --> 00:52:14,134 I filed against you. (dramatic music continues) 1190 00:52:14,175 --> 00:52:16,678 So, whatever you going to do to me, just do it. 1191 00:52:17,929 --> 00:52:20,140 This is not a marriage, Rasalas, 1192 00:52:20,181 --> 00:52:22,183 and I am not your wife anymore. 1193 00:52:22,225 --> 00:52:24,519 And stop reading quotes from the Bible 1194 00:52:24,561 --> 00:52:27,022 that you truly don't understand. 1195 00:52:27,063 --> 00:52:31,234 - Not until you admit that you're my wife. 1196 00:52:31,276 --> 00:52:34,237 You forgive me from the past. 1197 00:52:34,279 --> 00:52:36,281 - Rasalas, I've been forgave you, 1198 00:52:36,322 --> 00:52:38,992 but I'm not your wife anymore. 1199 00:52:39,034 --> 00:52:41,077 I don't love you in that way. 1200 00:52:41,119 --> 00:52:42,412 Why would you want a wife that you have 1201 00:52:42,454 --> 00:52:43,997 to force them to be with you? 1202 00:52:44,039 --> 00:52:47,500 - Then, have sex with me one last time. 1203 00:52:47,542 --> 00:52:48,835 Those papers aren't signed yet. 1204 00:52:48,877 --> 00:52:52,047 You are still my wife, and then I'll let you go. 1205 00:52:52,088 --> 00:52:53,423 - Me sleeping with you 1206 00:52:53,465 --> 00:52:55,800 one last time is not gonna make me your wife. 1207 00:52:57,927 --> 00:53:00,388 - Genesis chapter 1, it says, 1208 00:53:00,430 --> 00:53:02,432 "When a man goes inside a woman, 1209 00:53:02,474 --> 00:53:04,309 they are a husband and wife." 1210 00:53:04,351 --> 00:53:08,396 And in a Matthew 19, it says, "A woman is put to death 1211 00:53:08,438 --> 00:53:09,731 if she divorces you." 1212 00:53:11,232 --> 00:53:13,151 - You really are messed up when it comes to the word of God 1213 00:53:13,193 --> 00:53:14,611 and what he's truly saying. 1214 00:53:14,652 --> 00:53:16,196 I don't believe that God is saying 1215 00:53:16,237 --> 00:53:19,866 that a man can rape a woman, or marry him, or die. 1216 00:53:19,908 --> 00:53:24,913 - All you had to do was be the wife and not be the husband. 1217 00:53:24,954 --> 00:53:26,915 What's so hard about that, huh? 1218 00:53:27,874 --> 00:53:30,460 Was it, did you want more money or something? 1219 00:53:30,502 --> 00:53:31,544 Or, was it that friend of yours 1220 00:53:31,586 --> 00:53:33,046 that got your head messed up? 1221 00:53:33,088 --> 00:53:35,382 - No, it's that church of yours that got you messed up. 1222 00:53:35,423 --> 00:53:37,092 - So, what happened? 1223 00:53:37,133 --> 00:53:39,386 How did you get out of this situation? 1224 00:53:39,427 --> 00:53:42,972 - Messed up as it is, and I hate to admit this, 1225 00:53:44,265 --> 00:53:49,771 but I, I had to do what I needed to do to survive 1226 00:53:49,813 --> 00:53:53,733 and to stay alive, so I slept with him. 1227 00:53:53,775 --> 00:53:54,484 - Mm. 1228 00:53:55,777 --> 00:53:58,822 - And I promised him that I would stay his wife, 1229 00:54:02,158 --> 00:54:04,327 you know, and as soon as he fell asleep, 1230 00:54:05,620 --> 00:54:07,122 I ran as fast as I could. 1231 00:54:07,163 --> 00:54:10,250 - So, did you call the police on him so he can get arrested? 1232 00:54:10,291 --> 00:54:13,086 I mean, 'cause that was rape by force. 1233 00:54:13,128 --> 00:54:15,672 He tried to kill you and, and kidnap you. 1234 00:54:15,714 --> 00:54:18,591 - To be honest, I was still messed up in the head 1235 00:54:18,633 --> 00:54:21,678 from being programmed and brainwashed, 1236 00:54:21,720 --> 00:54:24,264 I mean, believing what the Bible had told me about, 1237 00:54:24,305 --> 00:54:26,766 we do not take our brothers and sisters to the law, 1238 00:54:26,808 --> 00:54:28,852 that we handle them in our own way, 1239 00:54:28,893 --> 00:54:31,813 so that's what I wanted to do was handle him my own way. 1240 00:54:31,855 --> 00:54:33,023 - You know what? 1241 00:54:33,064 --> 00:54:34,941 (clears throat) A lot of people are brainwashed 1242 00:54:34,983 --> 00:54:38,862 by churches like this, like cults, and when I look at you, 1243 00:54:38,903 --> 00:54:42,449 I mean, I can see the hurt in your eyes just like me. 1244 00:54:42,490 --> 00:54:46,453 And I remember looking for help, and no one seemed to care. 1245 00:54:46,494 --> 00:54:48,204 (Mahogany exhales) 1246 00:54:48,246 --> 00:54:49,414 (Mahogany clicks tongue) 1247 00:54:49,456 --> 00:54:52,125 - So, you're saying that you care about me? 1248 00:54:52,167 --> 00:54:53,126 I mean, really? 1249 00:54:53,168 --> 00:54:54,210 Why me? 1250 00:54:54,252 --> 00:54:55,712 You don't even know me. 1251 00:54:55,754 --> 00:54:58,089 You know, maybe this is just another reason for you to write 1252 00:54:58,131 --> 00:55:02,010 down in your notepad like you've been doing sitting there. 1253 00:55:02,052 --> 00:55:02,844 You know what? (laughs) 1254 00:55:02,886 --> 00:55:03,887 That's, I mean (laughs)- 1255 00:55:03,928 --> 00:55:06,139 - No, no, Mahogany, that's not it. 1256 00:55:06,181 --> 00:55:07,223 I do care. 1257 00:55:07,265 --> 00:55:08,475 (Mahogany scoffs) 1258 00:55:08,516 --> 00:55:10,769 Listen, I went to the church for, for help, 1259 00:55:10,810 --> 00:55:15,023 for my pain, seeking help, and the bishop, I was raped 1260 00:55:15,065 --> 00:55:17,817 by the bishop, and my grandmother, she went to that church 1261 00:55:17,859 --> 00:55:22,989 for 25 years and had me to keep that quiet. 1262 00:55:23,031 --> 00:55:25,158 I ended up having a son by him. 1263 00:55:25,200 --> 00:55:27,243 - A son? - Yes. 1264 00:55:27,285 --> 00:55:30,246 And couldn't say anything. (dramatic music) 1265 00:55:30,288 --> 00:55:33,583 And when my son was 15, he found out, 1266 00:55:33,625 --> 00:55:37,712 and he committed suicide. 1267 00:55:38,922 --> 00:55:42,342 - What, I mean, what does that have to do with his death? 1268 00:55:42,384 --> 00:55:45,261 I mean, did, did he know that that was his father? 1269 00:55:45,303 --> 00:55:46,846 If you don't mind me asking. 1270 00:55:46,888 --> 00:55:49,224 - No, I don't, I don't mind sharing. 1271 00:55:49,265 --> 00:55:52,727 He, um, once he find out how he was conceived 1272 00:55:52,769 --> 00:55:57,148 and who his father really was, he was, he was depressed. 1273 00:55:57,190 --> 00:55:58,316 - Wow. 1274 00:55:58,358 --> 00:56:00,068 I'm so sorry that that happened to him. 1275 00:56:00,110 --> 00:56:04,322 And how did you ever forgive God for doing that to you? 1276 00:56:04,364 --> 00:56:05,865 (Celeste sighs) 1277 00:56:05,907 --> 00:56:08,702 - Look, the word of God wants us to share our testimonies 1278 00:56:08,743 --> 00:56:12,205 with each other and for us to be able to heal 1279 00:56:12,247 --> 00:56:14,290 and help others break the cycle. 1280 00:56:14,332 --> 00:56:16,167 - I'm so sorry that you lost your son 1281 00:56:16,209 --> 00:56:17,544 and that you had to go through that. 1282 00:56:17,585 --> 00:56:19,713 (dramatic music continues) 1283 00:56:19,754 --> 00:56:23,299 - Yeah, he was, um, he was my only son. 1284 00:56:23,341 --> 00:56:25,844 - Yeah, wow. 1285 00:56:25,885 --> 00:56:26,886 - Yeah. 1286 00:56:26,928 --> 00:56:28,388 (paper rustling) 1287 00:56:28,430 --> 00:56:32,767 But the word of God helped me to understand, Jeremiah 29:11, 1288 00:56:32,809 --> 00:56:37,272 "To prosper us, not to harm us." 1289 00:56:37,313 --> 00:56:38,565 - Mm. - And for us 1290 00:56:38,606 --> 00:56:41,067 to not take the law into our own hands. 1291 00:56:41,109 --> 00:56:42,110 - Not being smart. 1292 00:56:43,528 --> 00:56:46,114 But what does this have to do with the fact of every man 1293 00:56:46,156 --> 00:56:49,659 and every monster that has ever done anything to us? 1294 00:56:49,701 --> 00:56:50,910 You know, what does this have to do with them? 1295 00:56:50,952 --> 00:56:52,787 Don't they pay by that law that you say? 1296 00:56:52,829 --> 00:56:57,250 - Listen, I know how you feel, and that's why I'm here 1297 00:56:57,292 --> 00:56:58,752 because I do believe your story. 1298 00:56:58,793 --> 00:57:01,588 And once others hear it and read about it, 1299 00:57:01,629 --> 00:57:03,465 it will help others come clean. 1300 00:57:04,299 --> 00:57:06,926 So, listen, back to your story. 1301 00:57:06,968 --> 00:57:09,596 You, you said you, you ran, and, and you waited. 1302 00:57:09,637 --> 00:57:10,638 I mean, what happened? 1303 00:57:10,680 --> 00:57:11,931 What happened next? 1304 00:57:11,973 --> 00:57:15,393 - Well, the next day, my cousin came 1305 00:57:15,435 --> 00:57:16,936 over to my house, Starla. 1306 00:57:16,978 --> 00:57:18,271 - [Celeste] Yeah. 1307 00:57:18,313 --> 00:57:20,940 - And she had came with the police. 1308 00:57:20,982 --> 00:57:22,317 - Okay, great. 1309 00:57:22,359 --> 00:57:24,110 I mean, was you able to tell 'em what happened to you? 1310 00:57:24,152 --> 00:57:24,944 (Mahogany clicks tongue) 1311 00:57:24,986 --> 00:57:26,154 - No. 1312 00:57:26,196 --> 00:57:28,490 You know, because I was, I was still messed up 1313 00:57:28,531 --> 00:57:31,242 and brainwashed from what I was being taught. 1314 00:57:31,284 --> 00:57:32,202 But you know what? 1315 00:57:33,244 --> 00:57:35,955 I wanted to expose them myself. 1316 00:57:35,997 --> 00:57:37,624 So, I took the law into my own hands. 1317 00:57:37,665 --> 00:57:38,458 - [Officer Candace] Now, have you heard anything 1318 00:57:38,500 --> 00:57:39,668 at all from her? 1319 00:57:39,709 --> 00:57:41,169 - [Starla] I haven't heard anything. 1320 00:57:41,211 --> 00:57:42,337 - [Officer Candace] Looks like she just walked in. 1321 00:57:42,379 --> 00:57:43,630 (door clattering) 1322 00:57:43,672 --> 00:57:44,547 - [Mahogany] Starla. 1323 00:57:44,589 --> 00:57:45,548 - Mahogany. - Hey. 1324 00:57:45,590 --> 00:57:46,549 - Where have you been? 1325 00:57:46,591 --> 00:57:47,384 (Mahogany clears throat) 1326 00:57:47,425 --> 00:57:48,635 And are you okay? 1327 00:57:48,677 --> 00:57:51,262 - I'm okay, and why are the police at my home? 1328 00:57:51,304 --> 00:57:54,391 - I've been calling your phone all night and this morning. 1329 00:57:54,432 --> 00:57:55,392 - [Mahogany] Okay. 1330 00:57:55,433 --> 00:57:57,394 - Hello, I'm Officer Candace. 1331 00:57:57,435 --> 00:57:58,687 Are you okay, Ms. Noble? 1332 00:57:58,728 --> 00:58:00,814 Now, tell me, were you kidnapped? 1333 00:58:00,855 --> 00:58:04,484 - No, I, I'm fine as you can see, um, and if you don't mind, 1334 00:58:04,526 --> 00:58:06,027 you can leave. 1335 00:58:06,069 --> 00:58:06,861 - I know. 1336 00:58:06,903 --> 00:58:08,488 - What are you talking about? 1337 00:58:08,530 --> 00:58:10,281 You are not okay, Mahogany. 1338 00:58:10,323 --> 00:58:11,908 (paper rustling) 1339 00:58:11,950 --> 00:58:13,368 That punk kidnapped you yesterday, and when we were talking 1340 00:58:13,410 --> 00:58:15,537 on the phone, you hung up on me. 1341 00:58:16,538 --> 00:58:18,331 - Is this true, Ms. Noble? 1342 00:58:18,373 --> 00:58:20,333 Are you in any type of trouble? 1343 00:58:20,375 --> 00:58:22,377 And again, were you kidnapped? 1344 00:58:22,419 --> 00:58:24,796 - No, like I said, officer, I am fine. 1345 00:58:24,838 --> 00:58:27,841 My cousin called me, and she's overreacting 1346 00:58:27,882 --> 00:58:30,510 because I couldn't talk when she called. 1347 00:58:30,552 --> 00:58:32,345 - I overreacted? 1348 00:58:32,387 --> 00:58:33,430 Are you serious? 1349 00:58:33,471 --> 00:58:34,347 - [Mahogany] Mm-hmm. 1350 00:58:34,389 --> 00:58:36,266 - This man has drugged you. 1351 00:58:36,307 --> 00:58:38,518 He stalked you for several months. 1352 00:58:38,560 --> 00:58:40,687 He was hiding in your backyard at night, 1353 00:58:41,688 --> 00:58:44,357 and he was threatening to divorce you as well. 1354 00:58:44,399 --> 00:58:45,483 And we not even gonna talk 1355 00:58:45,525 --> 00:58:48,278 about that wacky church he belongs to. 1356 00:58:48,319 --> 00:58:49,571 - Is this true, Ms. Noble? 1357 00:58:49,612 --> 00:58:51,865 Are you afraid of your husband? 1358 00:58:51,906 --> 00:58:53,533 Now, do you want me to file a report? 1359 00:58:53,575 --> 00:58:55,452 Because it seems necessary at this point. 1360 00:58:55,493 --> 00:58:56,661 - [Mahogany] Are you serious, 1361 00:58:56,703 --> 00:58:58,079 officer, right now? - Very serious. 1362 00:58:58,121 --> 00:59:00,415 - Like I said, I am fine. 1363 00:59:00,457 --> 00:59:02,042 My cousin here overreacted. 1364 00:59:02,083 --> 00:59:04,669 She's just upset because I decided to work things 1365 00:59:04,711 --> 00:59:07,672 out with my husband after I filed for a divorce. 1366 00:59:07,714 --> 00:59:09,049 - [Starla] Hmm. 1367 00:59:09,090 --> 00:59:10,842 - Now, if you don't mind leaving, 1368 00:59:10,884 --> 00:59:12,635 I would like to take a long bath. 1369 00:59:16,264 --> 00:59:19,309 And for the record, you should be asking my husband 1370 00:59:19,351 --> 00:59:20,477 if he's scared of me. 1371 00:59:20,518 --> 00:59:22,020 - Is your husband okay? 1372 00:59:22,062 --> 00:59:23,229 Is there a reason 1373 00:59:23,271 --> 00:59:25,357 why I should be asking your husband is he okay? 1374 00:59:25,398 --> 00:59:26,191 - I'm sorry. 1375 00:59:26,232 --> 00:59:27,359 He is fine. 1376 00:59:27,400 --> 00:59:28,526 He's just, it was just a joke. (laughs) 1377 00:59:28,568 --> 00:59:29,527 - Okay. 1378 00:59:29,569 --> 00:59:30,820 - Um, he's good. 1379 00:59:31,988 --> 00:59:33,615 You know I left him feeling real good, you know, 1380 00:59:33,656 --> 00:59:35,658 performing the last wifely duties a woman got 1381 00:59:35,700 --> 00:59:36,701 to do in the bedroom. 1382 00:59:36,743 --> 00:59:38,370 So, he is knocked out. 1383 00:59:39,579 --> 00:59:40,914 - Are you crazy? 1384 00:59:40,955 --> 00:59:42,582 - Mm-hmm, no. - Something is not right. 1385 00:59:42,624 --> 00:59:43,416 (Mahogany clears throat) 1386 00:59:43,458 --> 00:59:44,459 - Did he drug you again? 1387 00:59:44,501 --> 00:59:45,919 - Drug, what? - What? 1388 00:59:45,960 --> 00:59:48,296 - Because I know you did not go sleep with that scum. 1389 00:59:48,338 --> 00:59:49,589 - Oh, my goodness. 1390 00:59:49,631 --> 00:59:50,590 - What is really going on here, drugged you? 1391 00:59:50,632 --> 00:59:52,509 What is Ms. James talking about? 1392 00:59:52,550 --> 00:59:53,760 - Tell her. 1393 00:59:53,802 --> 00:59:55,136 - Officer, are you serious 1394 00:59:55,178 --> 00:59:56,304 right now? - Very serious. 1395 00:59:56,346 --> 00:59:57,931 - Look, it's, my cousin Starla's just upset. 1396 00:59:57,972 --> 01:00:00,642 She's a drama queen because I, again, like I said, 1397 01:00:00,684 --> 01:00:02,602 I decided to work things out with my husband. 1398 01:00:02,644 --> 01:00:04,604 You should understand that. 1399 01:00:04,646 --> 01:00:08,566 - No, I just thank you crazy and on drugs 1400 01:00:08,608 --> 01:00:09,984 if you went and did that. 1401 01:00:11,528 --> 01:00:12,821 (paper rustling) 1402 01:00:12,862 --> 01:00:15,115 - Well, if you change your mind, Ms. Noble, 1403 01:00:15,156 --> 01:00:16,449 because you're telling me that you're okay 1404 01:00:16,491 --> 01:00:18,576 and that there's absolutely nothing wrong- 1405 01:00:18,618 --> 01:00:19,828 - Right. 1406 01:00:19,869 --> 01:00:23,289 - I mean, I'll just make this a closed case then. 1407 01:00:23,331 --> 01:00:24,207 - Case? 1408 01:00:24,249 --> 01:00:25,458 Who said this was a case? 1409 01:00:25,500 --> 01:00:27,711 - I did, and the case just reopened 1410 01:00:27,752 --> 01:00:30,588 because I don't know what that man has done nor said 1411 01:00:30,630 --> 01:00:32,590 to you for you to be sitting in here acting 1412 01:00:32,632 --> 01:00:34,342 like nothing is wrong, Mahogany. 1413 01:00:36,469 --> 01:00:37,721 - Mm, mm, mm, mm. - Well, 1414 01:00:39,055 --> 01:00:41,641 if there's nothing wrong, ladies, I'll be going now. 1415 01:00:41,683 --> 01:00:43,143 - Okay. (paper rustling) 1416 01:00:43,184 --> 01:00:45,478 - But I will leave you with my card, Mrs. Noble. 1417 01:00:45,520 --> 01:00:47,981 Please, utilize this card at any time. 1418 01:00:50,108 --> 01:00:51,401 (card clattering) 1419 01:00:51,443 --> 01:00:54,988 - I will, and I'll be getting to the bottom of this. 1420 01:00:55,030 --> 01:00:56,072 Thank you. 1421 01:00:56,114 --> 01:00:57,115 - You're welcome. - Have a good day. 1422 01:00:57,157 --> 01:00:57,866 - Good day, ladies. 1423 01:00:57,907 --> 01:00:59,367 - Bye, officer, thank you. 1424 01:01:00,785 --> 01:01:04,205 - Okay, now tell me what the heck is going on. 1425 01:01:05,623 --> 01:01:06,958 And where are your shoes, Mahogany? 1426 01:01:07,000 --> 01:01:09,544 - Calm down first, Starla, and I'll tell you. 1427 01:01:09,586 --> 01:01:10,628 Look, I'm good. 1428 01:01:10,670 --> 01:01:12,756 I don't need the police involved. 1429 01:01:12,797 --> 01:01:15,342 I wanna handle him myself, okay? 1430 01:01:15,383 --> 01:01:17,177 Plus, you know that they're not gonna believe me. 1431 01:01:17,218 --> 01:01:18,636 They're gonna believe him over me, 1432 01:01:18,678 --> 01:01:22,140 especially with that new good pastor on his side. 1433 01:01:22,182 --> 01:01:22,766 God. (dramatic music) 1434 01:01:22,807 --> 01:01:23,975 I got a plan. 1435 01:01:24,017 --> 01:01:26,269 - Okay, then, 'cause you already know 1436 01:01:26,311 --> 01:01:28,313 I'm that ride-or-die sister, 1437 01:01:28,355 --> 01:01:29,773 so tell me what happened, 1438 01:01:29,814 --> 01:01:31,608 and what's the plan? (dramatic music) 1439 01:01:31,649 --> 01:01:32,734 - Okay. 1440 01:01:32,776 --> 01:01:34,527 So, how does it feel 1441 01:01:34,569 --> 01:01:36,321 when the tables are turned, minister? 1442 01:01:37,655 --> 01:01:38,531 - What are you doing? 1443 01:01:38,573 --> 01:01:39,699 Are you crazy? 1444 01:01:39,741 --> 01:01:40,408 You're not gonna get away with this. 1445 01:01:40,450 --> 01:01:41,534 - Oh, really? 1446 01:01:41,576 --> 01:01:43,161 I'm, am I crazy? 1447 01:01:43,203 --> 01:01:44,871 You should be asking yourself that. 1448 01:01:44,913 --> 01:01:47,499 I mean, after you had me captured 1449 01:01:47,540 --> 01:01:50,794 in that five-year long, disgusting marriage with you. 1450 01:01:50,835 --> 01:01:51,628 So, tell me. 1451 01:01:51,670 --> 01:01:53,338 How does it feel? 1452 01:01:53,380 --> 01:01:55,131 - Cut me loose now. 1453 01:01:55,173 --> 01:01:57,592 Are you that stupid like my pastor said you were? 1454 01:01:57,634 --> 01:01:58,551 (Mahogany laughs) 1455 01:01:58,593 --> 01:02:01,513 - Yeah, I believe I am stupid. 1456 01:02:02,972 --> 01:02:04,224 - They're gonna come looking for me. 1457 01:02:04,265 --> 01:02:07,435 - Who, that fake, greedy pastor of yours, baby? 1458 01:02:07,477 --> 01:02:08,687 No, no, no, no. 1459 01:02:08,728 --> 01:02:11,231 See, today was your payday, and so I made sure 1460 01:02:11,272 --> 01:02:14,567 to leave a nice donation in the basket 1461 01:02:14,609 --> 01:02:17,404 along with a note saying that we decided to work things out, 1462 01:02:17,445 --> 01:02:21,741 and we were gonna take a long trip to make things up. 1463 01:02:21,783 --> 01:02:22,617 (Mahogany laughs) 1464 01:02:22,659 --> 01:02:23,993 - You're sick. - Sick. 1465 01:02:24,035 --> 01:02:26,413 - He'll never believe that I'll miss church on Sunday. 1466 01:02:26,454 --> 01:02:30,458 - Uh, yes, he will because, see, I was taught by the best 1467 01:02:30,500 --> 01:02:33,670 that money can buy anything that you need to disappear. 1468 01:02:33,712 --> 01:02:35,255 Oh, how do you feel? 1469 01:02:35,296 --> 01:02:37,632 I hope Starla didn't drug you too much. 1470 01:02:37,674 --> 01:02:39,092 - What do you mean Starla drugged me? 1471 01:02:39,134 --> 01:02:41,386 I never seen her or drank anything she had. 1472 01:02:41,428 --> 01:02:42,554 - Yes, you did, baby. 1473 01:02:42,595 --> 01:02:43,930 Oh, yeah, I forgot you don't like Starla. 1474 01:02:43,972 --> 01:02:45,515 So, we had Aquilla Shine, 1475 01:02:45,557 --> 01:02:48,768 you know, the one you were supposed to marry besides me, 1476 01:02:48,810 --> 01:02:49,769 to give it to you. 1477 01:02:49,811 --> 01:02:51,980 So, who is the stupid one now? 1478 01:02:52,022 --> 01:02:55,650 I asked you, how does it feel, Rasalas? 1479 01:02:55,692 --> 01:02:57,152 - Nah, you're a liar. 1480 01:02:57,193 --> 01:02:58,862 Sister Aquilla would never be like you 1481 01:02:58,903 --> 01:03:01,281 and that harlot friend of yours. 1482 01:03:01,322 --> 01:03:04,826 She's a real wholesome woman that God chose to be my wife. 1483 01:03:04,868 --> 01:03:06,411 - [Mahogany] Really? 1484 01:03:06,453 --> 01:03:10,623 - Now, listen, let me go, and I will not bother you again. 1485 01:03:10,665 --> 01:03:11,916 - Bother me again? 1486 01:03:11,958 --> 01:03:12,959 (Mahogany laughs) 1487 01:03:13,001 --> 01:03:14,919 Now, why should I do that? 1488 01:03:15,712 --> 01:03:17,005 Don't you want me anymore? 1489 01:03:17,839 --> 01:03:19,841 What, you don't want my body? 1490 01:03:19,883 --> 01:03:21,384 I thought you did. 1491 01:03:21,426 --> 01:03:24,304 I mean, you did tell me that by drugging me by gunpoint, 1492 01:03:24,346 --> 01:03:26,389 it, that anytime that I would have sex with you, 1493 01:03:26,431 --> 01:03:27,724 let me think about it, 1494 01:03:27,766 --> 01:03:30,560 you would, you would just make me feel sick, right? 1495 01:03:30,602 --> 01:03:31,978 And I figured maybe this is 1496 01:03:32,020 --> 01:03:34,814 what men want, you know, is to take it. 1497 01:03:34,856 --> 01:03:36,191 So, I'm gonna take it. 1498 01:03:37,525 --> 01:03:39,611 - Look, I'm sorry, okay? 1499 01:03:39,652 --> 01:03:40,779 I moved on. (Mahogany laughs) 1500 01:03:40,820 --> 01:03:42,030 - You moved on? 1501 01:03:42,072 --> 01:03:43,782 Oh, you said that a few times 1502 01:03:43,823 --> 01:03:45,367 when you used the bathroom on me. 1503 01:03:45,408 --> 01:03:46,785 - Used the bathroom? (dramatic music) 1504 01:03:46,826 --> 01:03:47,702 What, what are you talking about? 1505 01:03:47,744 --> 01:03:48,870 Now, you're just making up stuff. 1506 01:03:48,912 --> 01:03:50,663 - Oh, no, I'm not, with that little worm 1507 01:03:50,705 --> 01:03:52,415 that you call a God-given pleasure. 1508 01:03:54,668 --> 01:03:55,460 Please. 1509 01:03:57,420 --> 01:03:58,838 - Listen. 1510 01:03:58,880 --> 01:04:00,674 - Listen, hmm? 1511 01:04:00,715 --> 01:04:02,842 - I said I was sorry. 1512 01:04:02,884 --> 01:04:03,885 - Oh, I'm sorry. - I moved on. 1513 01:04:03,927 --> 01:04:05,929 - You sorry? - I will never bother 1514 01:04:05,970 --> 01:04:06,805 you again. 1515 01:04:06,846 --> 01:04:07,847 I'm gonna get remarried soon. 1516 01:04:07,889 --> 01:04:10,934 - You, to who, Sister Aquilla? 1517 01:04:10,975 --> 01:04:11,976 Oh, that's what you thought. 1518 01:04:12,018 --> 01:04:13,687 (laughing) Now, that's a laugh. 1519 01:04:13,728 --> 01:04:15,605 No, baby, I think you want me. 1520 01:04:16,815 --> 01:04:18,942 - Listen, baby, I know you've been messed up 1521 01:04:18,983 --> 01:04:21,861 by many other people, and I did not go 1522 01:04:21,903 --> 01:04:23,321 about things the right way. 1523 01:04:23,363 --> 01:04:24,030 - Oh. 1524 01:04:24,072 --> 01:04:24,781 - But we can be friends. 1525 01:04:24,823 --> 01:04:25,865 - Friends? 1526 01:04:25,907 --> 01:04:27,033 - What do you need? 1527 01:04:27,075 --> 01:04:29,536 - Admit that you drugged and raped me, 1528 01:04:29,577 --> 01:04:32,789 or I'm gonna start cutting this thing off piece by piece, 1529 01:04:32,831 --> 01:04:34,624 starting with your freaking nuts. 1530 01:04:34,666 --> 01:04:36,835 - Mahogany, baby, listen, okay? 1531 01:04:36,876 --> 01:04:38,878 I will pay your rent for you as long as I need to. 1532 01:04:38,920 --> 01:04:40,171 - I pay my rent. 1533 01:04:40,213 --> 01:04:42,048 - I'll even buy you a car if I need to. 1534 01:04:42,090 --> 01:04:43,717 (sighs) Look, I'll even give you the $1,000 1535 01:04:43,758 --> 01:04:45,468 I give to the church every week. 1536 01:04:45,510 --> 01:04:46,636 - Wait a minute. 1537 01:04:46,678 --> 01:04:48,054 You give the church $1,000 a week 1538 01:04:48,096 --> 01:04:50,682 while we gotta live in a low-income apartment? 1539 01:04:50,724 --> 01:04:51,975 Really? 1540 01:04:52,017 --> 01:04:54,561 No wonder he drives a new truck and has a new suit 1541 01:04:54,602 --> 01:04:57,981 on every Sunday while you still got the same two tired suits 1542 01:04:58,023 --> 01:04:59,816 that you've been wearing for the last seven years. 1543 01:04:59,858 --> 01:05:01,860 Who is the stupid one? 1544 01:05:01,901 --> 01:05:02,819 (dramatic music continues) 1545 01:05:02,861 --> 01:05:04,070 - Listen. 1546 01:05:04,112 --> 01:05:05,655 - (laughs) Listen. - Let me loose, 1547 01:05:05,697 --> 01:05:06,573 and we can talk. 1548 01:05:06,614 --> 01:05:07,824 - [Mahogany] Boy. 1549 01:05:07,866 --> 01:05:09,909 - I never knew that I hurt you that much. 1550 01:05:09,951 --> 01:05:11,244 You're right. 1551 01:05:11,286 --> 01:05:13,371 I do need to find another church so I can understand 1552 01:05:13,413 --> 01:05:14,789 what God is really trying to say. 1553 01:05:14,831 --> 01:05:17,584 - (laughs) What do you think, I'm stupid? 1554 01:05:17,625 --> 01:05:20,378 What I want for you to do, Rasalas, is admit 1555 01:05:20,420 --> 01:05:22,839 that you drugged and raped me, and that you kidnapped me 1556 01:05:22,881 --> 01:05:25,425 at gunpoint, and that the whole church turned 1557 01:05:25,467 --> 01:05:28,094 a deaf ear and a blind eye to what's going on in there. 1558 01:05:28,136 --> 01:05:30,138 Babe, babe, babe, baby. - Baby? 1559 01:05:30,180 --> 01:05:31,806 - Look, look, look, look, look, listen, 1560 01:05:31,848 --> 01:05:32,849 listen. - Yeah, what? 1561 01:05:32,891 --> 01:05:33,641 - You got it all wrong. 1562 01:05:33,683 --> 01:05:34,893 - Got it wrong? - Okay? 1563 01:05:34,934 --> 01:05:37,687 Everything I say to you is from the Bible, 'kay? 1564 01:05:37,729 --> 01:05:39,230 You got it all wrong. 1565 01:05:39,272 --> 01:05:41,149 You've been hanging with those worldly friends 1566 01:05:41,191 --> 01:05:44,944 of yours again, and that Starla, she has a lot of spirits 1567 01:05:44,986 --> 01:05:47,614 in her, and I think they jumped into you, too. 1568 01:05:47,655 --> 01:05:50,617 And I can cast it out of you if you just let me go. 1569 01:05:50,658 --> 01:05:52,660 - You are a joke. 1570 01:05:52,702 --> 01:05:55,872 Something must be really wrong with that brain of yours, 1571 01:05:55,914 --> 01:05:58,291 but maybe we should just do a repeat of events 1572 01:05:58,333 --> 01:06:00,877 of what you did on me, hmm? 1573 01:06:00,919 --> 01:06:01,878 - Wait, we? 1574 01:06:01,920 --> 01:06:02,962 What do- - I wouldn't mind that. 1575 01:06:03,004 --> 01:06:03,797 - [Rasalas] What do you mean we? 1576 01:06:03,838 --> 01:06:04,964 Who's here with you? 1577 01:06:05,006 --> 01:06:06,091 - Me, (laughing) who's here with me? 1578 01:06:06,132 --> 01:06:08,468 Me and the spirits you claim are in me. 1579 01:06:08,510 --> 01:06:11,554 - So, you want to drug and rape me? 1580 01:06:11,596 --> 01:06:13,014 - Don't flatter yourself. 1581 01:06:13,056 --> 01:06:16,184 I would never upset myself with this half a pint 1582 01:06:16,226 --> 01:06:18,937 that you call a God-given pleasure. 1583 01:06:18,978 --> 01:06:20,939 As a matter of fact, I probably should have asked 1584 01:06:20,980 --> 01:06:22,399 for pain and suffering 1585 01:06:22,440 --> 01:06:25,819 for this no-good, actually, ugh, disgusting member. 1586 01:06:25,860 --> 01:06:27,362 And instead of using this big knife, 1587 01:06:27,404 --> 01:06:30,490 I shoulda got my paring knife because that's more your size. 1588 01:06:30,532 --> 01:06:32,909 - Okay, okay, I admit it. 1589 01:06:32,951 --> 01:06:34,661 I took advantage of you some years ago. 1590 01:06:34,703 --> 01:06:36,705 - You admit it. 1591 01:06:36,746 --> 01:06:39,708 And? - And. 1592 01:06:39,749 --> 01:06:41,751 (sighs) And. 1593 01:06:41,793 --> 01:06:42,544 - And? 1594 01:06:43,670 --> 01:06:46,047 - I know you said stop several times, 1595 01:06:47,340 --> 01:06:50,677 and I, and I knew you didn't drink, 1596 01:06:50,719 --> 01:06:54,472 so I put a little something in your wine to relax you. 1597 01:06:54,514 --> 01:06:56,683 And I really messed up by having sex 1598 01:06:56,725 --> 01:06:57,851 without your permission. 1599 01:06:57,892 --> 01:06:59,185 - And you raped me, 1600 01:06:59,227 --> 01:07:02,022 and you, and the pastor agreed it was okay, right? 1601 01:07:02,063 --> 01:07:03,023 - Yes. - God. 1602 01:07:03,064 --> 01:07:05,108 - Pastor Sims knows about it. 1603 01:07:05,150 --> 01:07:06,860 I admitted it to him. 1604 01:07:06,901 --> 01:07:08,695 He thought it would be a good idea 1605 01:07:08,737 --> 01:07:09,988 if we didn't get the law involved 1606 01:07:10,030 --> 01:07:14,075 and that I would just marry you to make it right. 1607 01:07:14,117 --> 01:07:17,162 I was up to being minister, and I needed a wife 1608 01:07:17,203 --> 01:07:19,122 before I got the title. 1609 01:07:19,164 --> 01:07:22,208 - So, you admit that you raped me 1610 01:07:22,250 --> 01:07:26,046 over, and over, and over again, right? 1611 01:07:26,087 --> 01:07:28,006 And the pastor agreed. 1612 01:07:28,048 --> 01:07:29,549 - Yes, you got your confession. 1613 01:07:29,591 --> 01:07:30,300 Now, let me go. 1614 01:07:30,342 --> 01:07:31,384 - Oh, no, no, no, no. 1615 01:07:31,426 --> 01:07:32,969 See, just a few more confessions 1616 01:07:33,011 --> 01:07:36,848 between you, me, and God, okay? 1617 01:07:36,890 --> 01:07:38,475 That night that we had dinner, 1618 01:07:38,516 --> 01:07:41,186 admit to me that you drugged and raped me 1619 01:07:41,227 --> 01:07:44,147 with some street drug, and you dragged me 1620 01:07:44,189 --> 01:07:47,901 outta here, Rasalas, to a hotel to have sex with you. 1621 01:07:47,942 --> 01:07:49,819 - Yes, I did it. 1622 01:07:49,861 --> 01:07:53,823 I went to my cousin's to get something from the projects, 1623 01:07:53,865 --> 01:07:55,408 some type of street drug. 1624 01:07:57,202 --> 01:07:59,913 And I did kidnap you and hold you at gunpoint. 1625 01:07:59,954 --> 01:08:02,248 But that was to keep my marriage. 1626 01:08:02,290 --> 01:08:03,708 But God spoke to me- 1627 01:08:03,750 --> 01:08:04,626 - What- - and said 1628 01:08:04,668 --> 01:08:06,127 that Aquilla was my wife. 1629 01:08:06,169 --> 01:08:07,962 That's why I left you alone. 1630 01:08:08,004 --> 01:08:10,090 (dramatic music continues) 1631 01:08:10,131 --> 01:08:11,174 (Mahogany laughs) 1632 01:08:11,216 --> 01:08:12,217 - Good one. 1633 01:08:13,760 --> 01:08:15,762 - (sighs) You mean to tell me all this time 1634 01:08:15,804 --> 01:08:18,139 you had us thinking that Sister Mahogany was crazy 1635 01:08:18,181 --> 01:08:20,934 and a liar, (laughing) that she was sent from the devil 1636 01:08:20,975 --> 01:08:23,186 to destroy all of God's men? 1637 01:08:23,228 --> 01:08:26,898 And all of this time you and pastor knew the whole time? 1638 01:08:26,940 --> 01:08:28,108 Really, Minister Rasalas? 1639 01:08:28,149 --> 01:08:30,276 - Sister Aquilla. - Yeah. 1640 01:08:31,194 --> 01:08:32,779 - This is a setup, okay? 1641 01:08:32,821 --> 01:08:34,239 She's jealous. 1642 01:08:34,280 --> 01:08:38,034 She's mad because I told her I should marry you and not her 1643 01:08:38,076 --> 01:08:41,121 'cause she's a scarlet, a Jezebel. 1644 01:08:41,162 --> 01:08:43,164 Look, call the police now. 1645 01:08:43,206 --> 01:08:45,458 Her and her friend drugged and kidnapped me. 1646 01:08:45,500 --> 01:08:47,127 - Like you did her several years ago? 1647 01:08:47,168 --> 01:08:48,294 - [Mahogany] Yeah. 1648 01:08:48,336 --> 01:08:49,129 - And not to forget that street drug 1649 01:08:49,170 --> 01:08:50,338 they found in her system 1650 01:08:50,380 --> 01:08:52,882 when she was about to leave your butt. 1651 01:08:52,924 --> 01:08:54,551 - Stop with the lies, devil. 1652 01:08:54,592 --> 01:08:58,096 I heard everything, and you will pay. 1653 01:08:58,138 --> 01:09:00,098 You are sick. 1654 01:09:00,140 --> 01:09:01,141 I would have never married you. 1655 01:09:01,182 --> 01:09:03,643 You were never my type. 1656 01:09:03,685 --> 01:09:05,103 - You are all harlots. 1657 01:09:05,145 --> 01:09:06,479 - What? - You are going to hell. 1658 01:09:06,521 --> 01:09:07,981 (Mahogany laughing) - Mahogany, gimme that knife- 1659 01:09:08,023 --> 01:09:09,315 - No, Starla. - so I can cut this off 1660 01:09:09,357 --> 01:09:11,317 so he'll never be able to use it again. 1661 01:09:11,359 --> 01:09:12,902 - No, don't worry. 1662 01:09:12,944 --> 01:09:16,239 He will not be able to use that to hurt anyone else again. 1663 01:09:16,281 --> 01:09:17,824 And he will not be telling anybody 1664 01:09:17,866 --> 01:09:19,784 what has happened here today, 1665 01:09:19,826 --> 01:09:22,370 not after I allow the bishop hear this confession. 1666 01:09:22,412 --> 01:09:24,205 Him and Pastor Sims will never preach 1667 01:09:24,247 --> 01:09:25,999 at anyone's church again. 1668 01:09:26,041 --> 01:09:27,667 - Let me talk. 1669 01:09:27,709 --> 01:09:29,002 I can pay you all. 1670 01:09:29,044 --> 01:09:30,337 - Pay, really? (dramatic music continues) 1671 01:09:30,378 --> 01:09:32,380 Do you think that money can buy everything, Rasalas, 1672 01:09:32,422 --> 01:09:34,966 all the pain I've been through, the lies I've been told, 1673 01:09:35,008 --> 01:09:37,344 the separation of me and my family? 1674 01:09:37,385 --> 01:09:39,179 - (laughs) No, but me castrating it 1675 01:09:39,220 --> 01:09:40,597 off can start the healing. 1676 01:09:40,638 --> 01:09:41,306 - Mm-hmm. 1677 01:09:41,348 --> 01:09:42,766 - Let me cut him. 1678 01:09:42,807 --> 01:09:43,850 - Wait a minute, no. 1679 01:09:43,892 --> 01:09:45,477 Like Sister Aquilla says, 1680 01:09:45,518 --> 01:09:49,522 'cause once bishop hears this confession, 1681 01:09:49,564 --> 01:09:53,276 Pastor Sims and Rasalas, they will have a lotta hell 1682 01:09:53,318 --> 01:09:56,112 to pay, and that's payment enough. 1683 01:09:56,154 --> 01:09:58,073 So, I'm gonna untie him. 1684 01:09:58,114 --> 01:10:02,077 (dramatic music continues) 1685 01:10:02,118 --> 01:10:05,747 - So, so what happened after you released him? 1686 01:10:05,789 --> 01:10:07,207 Did he go to the police? 1687 01:10:07,248 --> 01:10:09,918 I mean, did the confession go to the bishop? 1688 01:10:09,959 --> 01:10:12,587 I mean, how did you resolve your problem with him? 1689 01:10:12,629 --> 01:10:16,174 - To answer all those questions, yes, I released him, 1690 01:10:16,216 --> 01:10:17,759 but, and he was begging us not 1691 01:10:17,801 --> 01:10:20,095 to, you know, say anything 'cause he wanted 1692 01:10:20,136 --> 01:10:23,807 to save his pastorship and his career. 1693 01:10:23,848 --> 01:10:26,226 But it was time for him and Pastor Sims 1694 01:10:26,267 --> 01:10:28,728 to just face their consequences, you know? 1695 01:10:30,480 --> 01:10:33,233 And, uh, after some years, I had found out 1696 01:10:33,274 --> 01:10:37,112 that he had remarried and started his own church. 1697 01:10:37,153 --> 01:10:39,114 - Oh, wow, really? 1698 01:10:39,155 --> 01:10:40,573 - Mm-hmm. 1699 01:10:40,615 --> 01:10:43,201 - So, I mean, how did that make you feel after he hurt you 1700 01:10:43,243 --> 01:10:46,538 like he did, and he went and got remarried 1701 01:10:46,579 --> 01:10:48,123 and started another church? 1702 01:10:48,164 --> 01:10:49,958 - To be honest, I was angry with God. 1703 01:10:50,000 --> 01:10:53,420 I mean, how could you allow this man to use your word 1704 01:10:53,461 --> 01:10:56,131 to falsely just abuse people? 1705 01:10:56,172 --> 01:10:58,466 He was damaging souls, Ms. White. 1706 01:11:00,135 --> 01:11:01,428 God. 1707 01:11:01,469 --> 01:11:03,013 And then I felt bad for the woman that he was with, 1708 01:11:03,054 --> 01:11:05,265 thinking maybe she went through the same thing I did. 1709 01:11:05,306 --> 01:11:06,391 (gentle music) 1710 01:11:06,433 --> 01:11:08,018 - So, okay, so he left the church. 1711 01:11:08,059 --> 01:11:09,644 What, what happened to the pastor? 1712 01:11:10,895 --> 01:11:12,439 - Well, the pastor was still running his church, 1713 01:11:12,480 --> 01:11:15,942 and, um, he wasn't, 1714 01:11:15,984 --> 01:11:18,611 you know, too full nowadays 1715 01:11:18,653 --> 01:11:20,113 because he had lost some members- 1716 01:11:20,155 --> 01:11:22,657 - Mm-hmm. - when the truth was told. 1717 01:11:22,699 --> 01:11:25,702 But some people stayed under that false leadership. 1718 01:11:25,744 --> 01:11:27,746 - Yeah, you know, I did some research on that, 1719 01:11:27,787 --> 01:11:31,249 like cults and things like that, and a lotta people, 1720 01:11:31,291 --> 01:11:33,376 they get really comfortable, and it's hard for them 1721 01:11:33,418 --> 01:11:34,878 to leave after a while. 1722 01:11:35,837 --> 01:11:38,840 - Yeah, well, I felt like a failure. 1723 01:11:41,092 --> 01:11:43,970 You know, no matter what I did, 1724 01:11:44,012 --> 01:11:46,181 it seemed like it just wasn't good enough, you know. 1725 01:11:46,222 --> 01:11:48,433 I, I just couldn't be proud of myself 1726 01:11:48,475 --> 01:11:50,685 even with raising my children. 1727 01:11:50,727 --> 01:11:53,438 I just felt like a void was missing. 1728 01:11:53,480 --> 01:11:56,191 - Listen, you are not a failure, Mahogany, 1729 01:11:56,232 --> 01:11:57,859 and I don't wanna hear you say that 1730 01:11:57,901 --> 01:12:00,320 because, yes, you've been through a lot, 1731 01:12:00,362 --> 01:12:02,322 but there are people who have done the same thing, 1732 01:12:02,364 --> 01:12:04,532 but they've committed suicide. 1733 01:12:04,574 --> 01:12:06,242 They're drinking alcohol. 1734 01:12:06,284 --> 01:12:07,452 They're taking drugs. 1735 01:12:07,494 --> 01:12:11,498 Listen, your story is gonna free so many. 1736 01:12:11,539 --> 01:12:14,167 - Well, my alcohol and my drug was the pain 1737 01:12:14,209 --> 01:12:16,086 that I endured from the men. 1738 01:12:16,127 --> 01:12:16,920 That's all I knew. 1739 01:12:18,463 --> 01:12:21,383 - So, what did you do after that? 1740 01:12:23,134 --> 01:12:26,513 - Well, I became celibate, 1741 01:12:28,181 --> 01:12:30,517 and I started an outreach ministry. 1742 01:12:31,476 --> 01:12:32,936 You know, I wanted to help people 1743 01:12:32,977 --> 01:12:38,942 like children, and, uh, homeless people, and women like me 1744 01:12:38,983 --> 01:12:40,151 that had been through the same thing. 1745 01:12:41,569 --> 01:12:43,863 - [Celeste] So, did you get in another relationship? 1746 01:12:43,905 --> 01:12:44,572 (gentle music continues) 1747 01:12:44,614 --> 01:12:45,532 - Yes, after 12 years. 1748 01:12:46,700 --> 01:12:48,076 - So, is this the marriage that led you 1749 01:12:48,118 --> 01:12:50,245 to the agency about a month ago? 1750 01:12:50,286 --> 01:12:51,871 - Yes, that's the one. 1751 01:12:51,913 --> 01:12:54,749 When I came to your agency that day, 1752 01:12:54,791 --> 01:12:58,795 I wanted to kill him for taking my life for 12 years. 1753 01:12:58,837 --> 01:13:01,339 - Um, okay, so can you elaborate on that? 1754 01:13:01,381 --> 01:13:02,549 I mean, I got here in my notes 1755 01:13:02,590 --> 01:13:04,592 that someone was in danger, 1756 01:13:04,634 --> 01:13:06,302 and it was a matter of life or death. 1757 01:13:06,344 --> 01:13:08,388 - Yeah, I guess it was life or death 1758 01:13:08,430 --> 01:13:10,598 because I wanted to kill him that day. 1759 01:13:11,766 --> 01:13:14,144 - Okay, so what was so different about this marriage 1760 01:13:14,185 --> 01:13:17,480 that make you wanna get in that mindset to kill someone? 1761 01:13:17,522 --> 01:13:19,733 - Where do you want me to start? 1762 01:13:19,774 --> 01:13:23,153 Because this marriage was so different. 1763 01:13:23,194 --> 01:13:24,404 You know, I really wanted 1764 01:13:24,446 --> 01:13:30,118 to kill him or kill myself. (laughs) 1765 01:13:30,160 --> 01:13:31,327 - Um. 1766 01:13:31,369 --> 01:13:32,245 (Mahogany laughing) 1767 01:13:32,287 --> 01:13:33,038 - Ooh. - Mahogany, 1768 01:13:33,079 --> 01:13:33,747 do we need to stop? 1769 01:13:33,788 --> 01:13:34,622 Do you need a moment? 1770 01:13:34,664 --> 01:13:36,124 - (laughing) No, I'm fine. 1771 01:13:36,166 --> 01:13:37,751 I want to get all of this out while I can, Ms. White. 1772 01:13:37,792 --> 01:13:38,418 - Okay. 1773 01:13:38,460 --> 01:13:39,586 - You know. 1774 01:13:41,338 --> 01:13:42,547 It's been a while since I've thought 1775 01:13:42,589 --> 01:13:45,258 about killing someone in that type of way, 1776 01:13:45,300 --> 01:13:47,260 I mean, murdering a man like that. 1777 01:13:47,302 --> 01:13:48,720 The last time I remember doing that was 1778 01:13:48,762 --> 01:13:50,180 when my brother got killed, 1779 01:13:50,221 --> 01:13:51,848 and I wanted to kill his murderer. 1780 01:13:51,890 --> 01:13:54,601 You know, he, he just made me go to a place, 1781 01:13:54,642 --> 01:13:56,478 to a person I hated- 1782 01:13:56,519 --> 01:13:57,437 - Well- - to become. 1783 01:13:57,479 --> 01:13:59,397 - Well, well who did you become? 1784 01:13:59,439 --> 01:14:05,236 - I became suicidal, low self-esteem again. 1785 01:14:05,278 --> 01:14:06,488 You know, it was just 1786 01:14:06,529 --> 01:14:09,240 like that damaged goods thing was just lingering 1787 01:14:09,282 --> 01:14:11,159 over my head like everyone said. 1788 01:14:12,327 --> 01:14:15,497 I was becoming what my mother wanted me to be, 1789 01:14:15,538 --> 01:14:17,207 that little girl. 1790 01:14:17,248 --> 01:14:18,291 - Hmm. 1791 01:14:18,333 --> 01:14:19,751 Okay, so tell me about that. 1792 01:14:19,793 --> 01:14:21,503 Talk, let's talk about the relationship 1793 01:14:21,544 --> 01:14:22,629 with you and your mother. 1794 01:14:22,671 --> 01:14:24,964 - I never had one, Ms. White. 1795 01:14:25,006 --> 01:14:27,258 And when I tried, it still was unstable. 1796 01:14:28,885 --> 01:14:31,471 - Okay, well, do you wanna talk about it? 1797 01:14:31,513 --> 01:14:32,806 (Mahogany scoffs) 1798 01:14:32,847 --> 01:14:36,351 - Even though I was going through in my own marriage 1799 01:14:36,393 --> 01:14:37,852 and having hardships- 1800 01:14:37,894 --> 01:14:39,479 - Mm-hmm. 1801 01:14:39,521 --> 01:14:41,523 - I still rearranged my life for her. 1802 01:14:42,399 --> 01:14:44,484 - Okay, so what happened to make you have 1803 01:14:44,526 --> 01:14:47,320 to rearrange your life for your mom? 1804 01:14:47,362 --> 01:14:49,322 - Well, she had became critically ill. 1805 01:14:49,364 --> 01:14:50,573 - [Celeste] Mm-hmm. 1806 01:14:50,615 --> 01:14:51,741 - And I had to go out of town, and get her, 1807 01:14:51,783 --> 01:14:54,452 and bring her back to my home with me. 1808 01:14:54,494 --> 01:14:55,787 - Okay. 1809 01:14:55,829 --> 01:14:58,873 - And this was the worst thing that I could have did 1810 01:14:58,915 --> 01:15:00,834 because I still had to experience, 1811 01:15:00,875 --> 01:15:04,004 like, rejection, neglect- (hands smacking) 1812 01:15:04,045 --> 01:15:04,879 - [Celeste] Wow. 1813 01:15:04,921 --> 01:15:06,756 - and, and abuse, mental abuse- 1814 01:15:06,798 --> 01:15:08,425 - [Celeste] Mm-hmm. 1815 01:15:08,466 --> 01:15:09,551 - from her. 1816 01:15:10,510 --> 01:15:11,302 - Wow. 1817 01:15:13,430 --> 01:15:17,934 - Mahogany, I'm not gonna let you 1818 01:15:17,976 --> 01:15:20,270 and nobody else hold me to my past. 1819 01:15:21,896 --> 01:15:25,567 Why do you keep living in the past? 1820 01:15:26,901 --> 01:15:28,111 - Mom. 1821 01:15:28,153 --> 01:15:29,529 - Just because you are allowing what happened 1822 01:15:29,571 --> 01:15:32,365 over 30 years ago ruin your life don't mean 1823 01:15:32,407 --> 01:15:33,742 I'm gonna let it ruin mine. 1824 01:15:35,493 --> 01:15:38,038 - Ma, (dramatic music) 1825 01:15:38,079 --> 01:15:40,915 all I was trying to do is 1826 01:15:40,957 --> 01:15:43,585 get you to understand what I have been through, 1827 01:15:44,753 --> 01:15:46,338 what me and my sister have been through 1828 01:15:46,379 --> 01:15:51,676 with the, with the men that you brought into our lives. 1829 01:15:51,718 --> 01:15:55,597 You will never admit or say sorry for anything, will you? 1830 01:15:57,182 --> 01:15:59,059 All I was trying to do was just bring us closer 1831 01:15:59,100 --> 01:16:01,478 by admitting what me and my sister had been 1832 01:16:01,519 --> 01:16:02,771 through with the men. 1833 01:16:04,773 --> 01:16:08,276 All I ever wanted was for you to say I'm sorry 1834 01:16:08,318 --> 01:16:10,195 and forgive me. 1835 01:16:10,236 --> 01:16:12,655 (Mahogany sobbing) 1836 01:16:12,697 --> 01:16:16,618 - My being here right now should be enough. 1837 01:16:18,620 --> 01:16:20,705 My past is my past. 1838 01:16:22,999 --> 01:16:23,792 - [Mahogany] Ma. 1839 01:16:27,545 --> 01:16:29,130 - Get over it. 1840 01:16:30,548 --> 01:16:31,341 - Ma. 1841 01:16:35,679 --> 01:16:39,849 - So, you didn't get the I love you, or the forgiveness, 1842 01:16:39,891 --> 01:16:43,395 or the I'm sorry that you needed from your mother? 1843 01:16:43,436 --> 01:16:45,647 - Yes, in a way, I did. 1844 01:16:45,689 --> 01:16:48,566 You know, it was after her funeral, though. 1845 01:16:48,608 --> 01:16:51,236 I found it in a box of her things. 1846 01:16:51,277 --> 01:16:52,654 She had wrote me a letter. 1847 01:16:53,947 --> 01:16:57,492 But I wanted her to tell me in person, you know, 1848 01:16:57,534 --> 01:16:59,661 to, to be there, you know, 1849 01:16:59,703 --> 01:17:03,790 to hug me like a mother would do a child 1850 01:17:03,832 --> 01:17:05,458 when they're hurting. 1851 01:17:05,500 --> 01:17:06,876 - I understand that. 1852 01:17:06,918 --> 01:17:09,212 I mean, you probably wanted to hear those words directly 1853 01:17:09,254 --> 01:17:11,631 from your mother, and I know that's hard 1854 01:17:11,673 --> 01:17:14,134 because that's a feeling that we all long for, 1855 01:17:15,135 --> 01:17:16,636 and it seems like she just didn't love you 1856 01:17:16,678 --> 01:17:18,638 the way that she needed to. 1857 01:17:18,680 --> 01:17:21,266 But you know, I think she expressed herself 1858 01:17:21,307 --> 01:17:24,436 the only way she knew how, and that was through a letter. 1859 01:17:24,477 --> 01:17:25,854 - Yeah. 1860 01:17:25,895 --> 01:17:28,148 - I mean, some people can't express themselves verbally. 1861 01:17:28,189 --> 01:17:30,650 And I mean, I learned that from my own parents. 1862 01:17:30,692 --> 01:17:32,652 - I believe that, too. 1863 01:17:32,694 --> 01:17:35,905 You know, in so many ways, I'm like her. (laughs) 1864 01:17:35,947 --> 01:17:38,658 You know, I express myself and how I feel 1865 01:17:38,700 --> 01:17:40,326 about people in my writing. 1866 01:17:41,578 --> 01:17:43,663 - Hmm, so did the letter, 1867 01:17:43,705 --> 01:17:45,874 did it give you any comfort or any release? 1868 01:17:45,915 --> 01:17:47,542 How did you cope with her death? 1869 01:17:47,584 --> 01:17:50,879 - In a way, you know, I truly felt my mother really loved me 1870 01:17:52,172 --> 01:17:54,215 and that she was sorry for what I had been through. 1871 01:17:54,257 --> 01:17:55,508 - [Celeste] Mm-hmm. 1872 01:17:55,550 --> 01:17:58,595 - She just didn't know how to express it, you know? 1873 01:17:58,636 --> 01:18:02,807 But if she truly got herself right with God, 1874 01:18:02,849 --> 01:18:05,268 (dramatic music continues) 1875 01:18:05,310 --> 01:18:09,356 then I'm okay with that, and that's okay with my soul. 1876 01:18:09,397 --> 01:18:11,483 - So, so let's switch gears. 1877 01:18:11,524 --> 01:18:12,609 Let's talk about the events that led 1878 01:18:12,650 --> 01:18:14,861 to you divorcing your third husband. 1879 01:18:16,404 --> 01:18:20,325 - Well, honestly, 1880 01:18:20,367 --> 01:18:21,951 I never seen this one coming. 1881 01:18:23,203 --> 01:18:26,289 No one could have ever prepared me for this one. 1882 01:18:26,331 --> 01:18:28,333 And do you know that I was blamed again 1883 01:18:28,375 --> 01:18:30,210 and told that this was my fault? 1884 01:18:30,251 --> 01:18:32,587 All my life, I've been told, "You know what? 1885 01:18:32,629 --> 01:18:34,255 You brought this on yourself." 1886 01:18:37,050 --> 01:18:38,677 And me and him, we dated for two years 1887 01:18:38,718 --> 01:18:40,345 before we got married. 1888 01:18:40,387 --> 01:18:42,764 - So, everything was good for two years, 1889 01:18:42,806 --> 01:18:46,226 I mean, no signs, nothing to make you think differently? 1890 01:18:46,267 --> 01:18:48,687 - I mean, we had our ups and downs 1891 01:18:48,728 --> 01:18:50,522 but nothing that we couldn't work through. 1892 01:18:52,357 --> 01:18:54,651 And plus, he was the only man that I ever trusted 1893 01:18:54,693 --> 01:18:56,611 besides my brother. 1894 01:18:56,653 --> 01:18:57,904 - Hmm. 1895 01:18:57,946 --> 01:19:00,365 - I never realized that I was with a, a womanizer, 1896 01:19:00,407 --> 01:19:02,742 a, a, a narcissist, a liar, 1897 01:19:02,784 --> 01:19:05,954 a whoremonger, a manipulator. (hand smacking) 1898 01:19:05,995 --> 01:19:09,124 So, are you ready to hear this one? 1899 01:19:10,375 --> 01:19:11,126 - Yes. 1900 01:19:12,377 --> 01:19:14,546 - Now, your problem is you got trust issues. 1901 01:19:14,587 --> 01:19:15,463 (Mahogany laughs) 1902 01:19:15,505 --> 01:19:16,840 Your past messed you all up. 1903 01:19:18,299 --> 01:19:20,427 - So, you gonna stand there and act like I'm crazy, right? 1904 01:19:20,468 --> 01:19:23,763 Like in my heart, I didn't see the Facebook messages 1905 01:19:23,805 --> 01:19:26,766 of you telling women that I'm crazy 1906 01:19:26,808 --> 01:19:29,978 and that you're not happy with me, Antares. 1907 01:19:30,020 --> 01:19:30,937 Really? 1908 01:19:30,979 --> 01:19:32,605 Hmm. 1909 01:19:32,647 --> 01:19:34,566 If you're not happy, then you can leave 1910 01:19:34,607 --> 01:19:36,776 'cause I'm not begging you to stay. 1911 01:19:36,818 --> 01:19:40,822 - Like I said, you're naive and dumb. 1912 01:19:40,864 --> 01:19:41,656 - Mm-hmm. 1913 01:19:41,698 --> 01:19:43,491 - They're lying to you. 1914 01:19:43,533 --> 01:19:44,701 The people I was with last night 1915 01:19:44,743 --> 01:19:46,870 I look at like sisters to me. 1916 01:19:46,911 --> 01:19:48,496 Woman, we grew up together. 1917 01:19:48,538 --> 01:19:51,416 - The only thing I did dumb is believing that you were a man 1918 01:19:51,458 --> 01:19:53,960 of God when you're acting like you're different 1919 01:19:54,002 --> 01:19:55,337 when you're all the same, 1920 01:19:56,796 --> 01:19:59,632 coming dressed up in God's clothes, and reading God's word, 1921 01:19:59,674 --> 01:20:02,052 and you don't even know nothing about it. 1922 01:20:03,470 --> 01:20:04,262 God. 1923 01:20:05,055 --> 01:20:06,931 Just to get what you want. 1924 01:20:09,267 --> 01:20:13,271 - You know, your people probably messed you up pretty bad, 1925 01:20:13,313 --> 01:20:16,024 but I'm only here to help you out. 1926 01:20:16,066 --> 01:20:16,608 - Hmm. 1927 01:20:18,234 --> 01:20:19,486 Help me? - Yeah. 1928 01:20:19,527 --> 01:20:20,445 - By lying to me? 1929 01:20:21,738 --> 01:20:22,822 Really, Antares? 1930 01:20:22,864 --> 01:20:24,366 You done lied. 1931 01:20:24,407 --> 01:20:25,825 You cheated with my cousin. 1932 01:20:25,867 --> 01:20:28,828 You cheated with my goddaughter and lied 1933 01:20:28,870 --> 01:20:30,538 and the women in the ministry, too, 1934 01:20:31,623 --> 01:20:35,627 telling everybody that I'm a witch and that I'm crazy. 1935 01:20:35,669 --> 01:20:36,461 (Antares laugh) 1936 01:20:36,503 --> 01:20:37,837 Really, Antares? 1937 01:20:37,879 --> 01:20:39,881 - You see, that's exactly what I'm talking about. 1938 01:20:39,923 --> 01:20:41,424 You are crazy. 1939 01:20:41,466 --> 01:20:42,384 - [Mahogany] Mm. 1940 01:20:42,425 --> 01:20:43,635 - You believe all that mess 1941 01:20:43,677 --> 01:20:45,804 when the whole time they want me. 1942 01:20:45,845 --> 01:20:47,889 Got you thinking I really want them. 1943 01:20:49,015 --> 01:20:52,435 - You keep just acting like I'm stupid and watch God. 1944 01:20:52,477 --> 01:20:54,354 (Antares sighs) 1945 01:20:54,396 --> 01:20:57,232 - Look here, babe, I married you. 1946 01:20:58,525 --> 01:21:02,696 A lot of women wanted me, but I decided to marry you. 1947 01:21:02,737 --> 01:21:08,576 So, your friends and your little cousins are only jealous 1948 01:21:08,618 --> 01:21:09,411 'cause I don't want them. 1949 01:21:10,537 --> 01:21:13,456 - Wow, really, and everybody wants Antares? 1950 01:21:13,498 --> 01:21:14,582 - You dang gone stippy 1951 01:21:14,624 --> 01:21:15,417 everybody wants me. - Mm-hmm. 1952 01:21:15,458 --> 01:21:16,209 - Look at me. 1953 01:21:17,252 --> 01:21:18,044 I sing. 1954 01:21:19,295 --> 01:21:21,381 You know, every woman loves a man that can sing. 1955 01:21:21,423 --> 01:21:22,799 - [Mahogany] Mm-hmm. 1956 01:21:22,841 --> 01:21:26,428 - I look good, and I'm a good man. 1957 01:21:26,469 --> 01:21:29,431 So, don't let nobody poison your little mind. 1958 01:21:29,472 --> 01:21:30,849 - Poison me? 1959 01:21:30,890 --> 01:21:34,853 The only one poisoning me is you with your lies, Antares. 1960 01:21:34,894 --> 01:21:37,897 Got people thinking I'm crazy and I'm stupid. 1961 01:21:37,939 --> 01:21:38,940 You know what? 1962 01:21:38,982 --> 01:21:40,108 I'm just so over this conversation. 1963 01:21:40,150 --> 01:21:41,943 I gotta go to ministry, too. 1964 01:21:41,985 --> 01:21:43,236 I'll talk to you later. 1965 01:21:44,112 --> 01:21:47,824 (footsteps plodding) 1966 01:21:47,866 --> 01:21:50,744 - You remarried, and then this husband, 1967 01:21:50,785 --> 01:21:52,162 he's committing infidelity? 1968 01:21:52,203 --> 01:21:53,413 - Yes. 1969 01:21:53,455 --> 01:21:56,875 You know, and I waited 12 years to remarry, 1970 01:21:56,916 --> 01:21:58,418 (pen clicking) 1971 01:21:58,460 --> 01:22:01,546 and I thought that this one was the one. 1972 01:22:01,588 --> 01:22:03,882 But, boy, was I wrong again. 1973 01:22:03,923 --> 01:22:05,342 - I know that had to have been hurtful, 1974 01:22:05,383 --> 01:22:07,844 especially after you just started trusting again 1975 01:22:07,886 --> 01:22:10,055 and falling in real love. 1976 01:22:10,096 --> 01:22:12,349 - Yeah, but maybe Lemar was right, you know, 1977 01:22:12,390 --> 01:22:15,477 that I'm just stupid and dumb to believe in people. 1978 01:22:15,518 --> 01:22:19,439 - Mahogany, never feel that you're dumb or stupid. 1979 01:22:19,481 --> 01:22:22,442 I mean, God has a purpose and a plan for your life. 1980 01:22:22,484 --> 01:22:25,570 I mean, we all make mistakes, and we trust the wrong people. 1981 01:22:25,612 --> 01:22:26,821 But give yourself some credit. 1982 01:22:26,863 --> 01:22:28,073 - Credit? 1983 01:22:28,114 --> 01:22:29,282 And I'm just tired of believing 1984 01:22:29,324 --> 01:22:31,409 that God has something good for me. 1985 01:22:32,535 --> 01:22:35,789 Oh, God, you know, 1986 01:22:35,830 --> 01:22:38,792 I will never, ever trust 1987 01:22:38,833 --> 01:22:41,961 or believe in a man again in my life. 1988 01:22:42,003 --> 01:22:45,256 God, this man Antares did the unthinkable. 1989 01:22:45,298 --> 01:22:46,841 - So, so, what did he do? 1990 01:22:46,883 --> 01:22:48,134 I mean, what was the unthinkable, 1991 01:22:48,176 --> 01:22:50,512 I mean, to make it be him or you? 1992 01:22:51,596 --> 01:22:55,308 - Let's just say he took me back to my past, way back. 1993 01:22:55,350 --> 01:23:00,063 But this time, he stuck the knife so deep in my heart 1994 01:23:00,105 --> 01:23:02,357 that there was no return from this. 1995 01:23:05,402 --> 01:23:07,987 He had drained the life outta me. 1996 01:23:08,029 --> 01:23:09,280 I became so cold. 1997 01:23:10,281 --> 01:23:14,244 You know, I gave this man 15 years of my life. 1998 01:23:14,285 --> 01:23:15,036 - Wow. 1999 01:23:16,788 --> 01:23:18,164 - Oh, I can't believe this. 2000 01:23:18,206 --> 01:23:20,333 Can't wait till I actually get, hey. 2001 01:23:20,375 --> 01:23:21,418 - Hey, girl. 2002 01:23:21,459 --> 01:23:22,961 - Ah, I was just talking about you, girl. 2003 01:23:23,003 --> 01:23:24,921 Electra, God better come down from heaven to Earth 2004 01:23:24,963 --> 01:23:26,339 and deal with me today. 2005 01:23:26,381 --> 01:23:29,134 Look at this mess that this devil wrote to my daughter. 2006 01:23:29,175 --> 01:23:30,927 I can't believe that he would just do this to me. 2007 01:23:30,969 --> 01:23:32,429 Just read this mess. 2008 01:23:32,470 --> 01:23:34,723 This don't make no sense, and you might have to lock me up. 2009 01:23:34,764 --> 01:23:35,974 - Wait a minute. - Girl. 2010 01:23:36,016 --> 01:23:36,933 - Just, just calm down, Mahogany. 2011 01:23:36,975 --> 01:23:38,226 - Please. - Calm down. 2012 01:23:38,268 --> 01:23:40,186 Nothing in the world is that bad it make you want 2013 01:23:40,228 --> 01:23:41,146 to kill somebody. 2014 01:23:41,187 --> 01:23:42,647 (Mahogany scoffs and laughs) 2015 01:23:42,689 --> 01:23:44,858 Although you probably should have killed him a long time ago 2016 01:23:44,899 --> 01:23:46,860 with all his cheating and lying ways. 2017 01:23:46,901 --> 01:23:48,278 And you already know, personally, me, 2018 01:23:48,319 --> 01:23:49,529 I woulda killed him as soon 2019 01:23:49,571 --> 01:23:51,031 as I found out he was sleeping with my cousin, 2020 01:23:51,072 --> 01:23:52,866 your so-called goddaughter. 2021 01:23:52,907 --> 01:23:53,908 - Just read that mess right there 2022 01:23:53,950 --> 01:23:56,036 because, after today, he is dead. 2023 01:23:56,077 --> 01:23:57,537 I can promise you that. 2024 01:23:57,579 --> 01:24:00,915 I can't believe that this scum with stoop this low. 2025 01:24:00,957 --> 01:24:01,875 Girl. 2026 01:24:01,916 --> 01:24:02,876 - Okay, I'm gonna read it. 2027 01:24:02,917 --> 01:24:04,002 I'm gonna read it, okay? 2028 01:24:04,044 --> 01:24:05,086 But I'm gonna tell you this. 2029 01:24:05,128 --> 01:24:06,379 I didn't come here to catch no case. 2030 01:24:06,421 --> 01:24:08,965 - Mm-hmm. - But I can, and I will. 2031 01:24:09,007 --> 01:24:10,383 (Mahogany scoffs) 2032 01:24:10,425 --> 01:24:12,385 - You might catch a couple after you read that. 2033 01:24:12,427 --> 01:24:14,888 - Wait. (Mahogany laughs) 2034 01:24:14,929 --> 01:24:16,181 What? - Mm-hmm. 2035 01:24:18,308 --> 01:24:19,601 - What, what the heck? 2036 01:24:21,853 --> 01:24:23,063 You're kidding me, right? 2037 01:24:23,104 --> 01:24:24,647 (Mahogany laughs) 2038 01:24:24,689 --> 01:24:26,149 Girl, where is Diamond? 2039 01:24:27,609 --> 01:24:30,695 First of all, we not gonna let this kill you, okay? 2040 01:24:30,737 --> 01:24:32,072 But give me a minute, baby girl, 2041 01:24:32,113 --> 01:24:34,240 'cause, uh, Lord knows I need one. 2042 01:24:34,282 --> 01:24:35,325 Hold on. - Mm-hmm. 2043 01:24:36,785 --> 01:24:38,536 - (sighs) Girl. 2044 01:24:38,578 --> 01:24:39,287 Wait a minute. 2045 01:24:40,497 --> 01:24:43,625 Did he just say, did he just ask her for sex? 2046 01:24:45,293 --> 01:24:49,714 Talking about sit on his face for $50, $50? 2047 01:24:49,756 --> 01:24:50,590 Oh, no. 2048 01:24:50,632 --> 01:24:51,758 (Mahogany clicks tongue) 2049 01:24:51,800 --> 01:24:53,301 - Now you see why I want to kill this devil? 2050 01:24:53,343 --> 01:24:56,012 - He, girl, he say that he been digging her 2051 01:24:56,054 --> 01:24:57,514 for the last 10 years. 2052 01:24:57,555 --> 01:24:58,181 (Mahogany scoffs) 2053 01:24:58,223 --> 01:24:59,265 10 years, Mahogany? 2054 01:24:59,307 --> 01:25:00,558 - [Mahogany] Mm-hmm. 2055 01:25:00,600 --> 01:25:01,768 - That's 10 years of your marriage. 2056 01:25:01,810 --> 01:25:02,602 - I don't wanna hear it. 2057 01:25:02,644 --> 01:25:03,770 I know. 2058 01:25:03,812 --> 01:25:06,106 - Girl, where is Diamond? 2059 01:25:06,147 --> 01:25:07,023 (Mahogany laughs) 2060 01:25:07,065 --> 01:25:08,441 - She don't wanna be here. 2061 01:25:08,483 --> 01:25:09,943 Electra, she blaming herself thinking 2062 01:25:09,984 --> 01:25:11,861 she did something wrong just for coming 2063 01:25:11,903 --> 01:25:15,281 down to help her mom while I do my chemo treatments. 2064 01:25:15,323 --> 01:25:17,367 - This is not Diamond's fault. 2065 01:25:17,409 --> 01:25:19,119 It's that man's fault. 2066 01:25:19,160 --> 01:25:20,370 How in the world can he wanna sleep 2067 01:25:20,412 --> 01:25:22,163 with his own wife's daughter? 2068 01:25:22,914 --> 01:25:23,873 You know what, sis? 2069 01:25:25,250 --> 01:25:27,961 It's time to cut that little thingy thing thing he got 2070 01:25:28,003 --> 01:25:29,212 he called a snake. 2071 01:25:29,254 --> 01:25:30,714 We need to cut it off and hand it to him 2072 01:25:30,755 --> 01:25:31,965 on a silver platter- 2073 01:25:32,007 --> 01:25:34,801 - Yeah. - 'cause he just nasty. 2074 01:25:34,843 --> 01:25:35,677 But you know what? 2075 01:25:37,012 --> 01:25:39,389 I'm just saying I always thought it was a man lover. 2076 01:25:39,431 --> 01:25:40,598 - Hmm. 2077 01:25:40,640 --> 01:25:42,517 Now, you see why I want to kill this monster? 2078 01:25:42,559 --> 01:25:46,146 - I am so hurt for you, Mahogany, girl, for you even trying 2079 01:25:46,187 --> 01:25:48,732 to stay and work things out in this marriage- 2080 01:25:48,773 --> 01:25:49,441 - Ugh. - after all 2081 01:25:49,482 --> 01:25:50,859 he's put you through. 2082 01:25:50,900 --> 01:25:54,154 - Yeah, just imagine how my daughter felt, Electra. 2083 01:25:54,195 --> 01:25:55,780 She don't wanna be here. 2084 01:25:55,822 --> 01:25:58,658 You know what, this marriage, though, it is completely over. 2085 01:25:58,700 --> 01:26:00,118 It's finished. 2086 01:26:00,160 --> 01:26:03,371 No man is gonna ever come between me and mine. 2087 01:26:03,413 --> 01:26:07,792 You know, I am not my mother, and I would never be her. 2088 01:26:07,834 --> 01:26:09,919 - Diamond looked up to him as a father. 2089 01:26:09,961 --> 01:26:11,254 - Mm-hmm. 2090 01:26:11,296 --> 01:26:13,590 - And I never seen her look at him in any other way. 2091 01:26:13,631 --> 01:26:14,591 (Mahogany laughs) 2092 01:26:14,632 --> 01:26:15,342 (Electra laughs) 2093 01:26:15,383 --> 01:26:17,177 For him to disrespect you- 2094 01:26:17,218 --> 01:26:19,346 - Yeah. - as her mother 2095 01:26:19,387 --> 01:26:21,014 and her as his daughter- 2096 01:26:21,056 --> 01:26:22,349 - Hmm. 2097 01:26:22,390 --> 01:26:26,353 - Girl, right here makes me want to hate him. 2098 01:26:26,394 --> 01:26:28,146 - I know. - Oh, girl, 2099 01:26:28,188 --> 01:26:30,482 I do hate him. 2100 01:26:30,523 --> 01:26:33,526 No, (laughs) matter of fact, hate is an understatement. 2101 01:26:33,568 --> 01:26:34,694 - Hmm. 2102 01:26:34,736 --> 01:26:37,030 - If I could lose my job at the prison 2103 01:26:37,072 --> 01:26:38,948 for castrating his butt myself- 2104 01:26:38,990 --> 01:26:39,866 - Mm-hmm. 2105 01:26:39,908 --> 01:26:41,117 - girl, you know I would. 2106 01:26:41,159 --> 01:26:42,243 - Yeah. 2107 01:26:42,285 --> 01:26:43,411 - But you know what? 2108 01:26:43,453 --> 01:26:44,537 - Hmm? 2109 01:26:44,579 --> 01:26:46,748 - I wouldn't kill him, though, mm-mm. 2110 01:26:46,790 --> 01:26:49,834 No, but I'd make him suffer. (dramatic music) 2111 01:26:49,876 --> 01:26:50,669 (Electra laughs) 2112 01:26:50,710 --> 01:26:52,379 He got to suffer slowly, girl. 2113 01:26:52,420 --> 01:26:54,047 He got to feel the burn. 2114 01:26:54,089 --> 01:26:54,881 (Mahogany laughs) 2115 01:26:54,923 --> 01:26:56,299 - You know, people were saying 2116 01:26:56,341 --> 01:26:57,842 that I was making a big mistake by marrying this devil, 2117 01:26:57,884 --> 01:27:01,513 that he would destroy the woman of God I was becoming. 2118 01:27:01,554 --> 01:27:03,223 I'm tired of Antares Noble. 2119 01:27:03,264 --> 01:27:05,225 I, I've dealt with a lot myself. 2120 01:27:05,266 --> 01:27:07,894 I mean, I dealt with his disrespect, his lies, 2121 01:27:07,936 --> 01:27:10,355 his cheating his womanizing ways. 2122 01:27:10,397 --> 01:27:11,189 It's right here. 2123 01:27:11,231 --> 01:27:12,440 It's just, it cuts. 2124 01:27:12,482 --> 01:27:13,817 It's, it's overkill. 2125 01:27:13,858 --> 01:27:15,902 You know, Diamond was hurt to the core. 2126 01:27:15,944 --> 01:27:18,321 She didn't even wanna tell me this, Electra. 2127 01:27:18,363 --> 01:27:20,240 - Girl, you know, Diamond never would wanna hurt you 2128 01:27:20,281 --> 01:27:21,366 in this way. 2129 01:27:21,408 --> 01:27:23,076 You know that. 2130 01:27:23,118 --> 01:27:24,244 But the best thing about this 2131 01:27:24,285 --> 01:27:25,745 that you and her relationship is tight. 2132 01:27:25,787 --> 01:27:27,956 So, y'all gonna come through this together. 2133 01:27:27,997 --> 01:27:30,625 The only thing was that that man never once thought 2134 01:27:30,667 --> 01:27:32,836 for a second that she was gonna bring this 2135 01:27:32,877 --> 01:27:34,212 to your attention. - Mm. 2136 01:27:34,254 --> 01:27:36,673 - And that's because he was built straight from hell. 2137 01:27:36,715 --> 01:27:38,174 - Hmm. 2138 01:27:38,216 --> 01:27:40,510 You know, my baby wanted to make me happy 2139 01:27:40,552 --> 01:27:42,512 by never coming around again. 2140 01:27:42,554 --> 01:27:45,765 And I had to let her know, no, the devil is a liar. 2141 01:27:45,807 --> 01:27:48,101 You just gave me my keys to unlock that door 2142 01:27:48,143 --> 01:27:50,103 that the devil tried to set up for me. 2143 01:27:50,145 --> 01:27:51,146 (dramatic music continues) 2144 01:27:51,187 --> 01:27:52,605 - And that's exactly what God did- 2145 01:27:52,647 --> 01:27:54,899 - Mm-hmm. - is released you. 2146 01:27:54,941 --> 01:27:56,151 (Mahogany scoffs) 2147 01:27:56,192 --> 01:28:00,071 - Girl, God wants you to run and don't look back. 2148 01:28:00,113 --> 01:28:03,616 You know, your first true love is out there waiting for you. 2149 01:28:03,658 --> 01:28:05,702 He just waiting for you to be free, sis. 2150 01:28:05,744 --> 01:28:07,620 - I just can't believe that right now for me. 2151 01:28:07,662 --> 01:28:10,206 I'm just tired of dealing with men. 2152 01:28:10,248 --> 01:28:12,625 I used to pray about my first love, though, 2153 01:28:12,667 --> 01:28:15,795 the young guy that used to love on me when we were little. 2154 01:28:15,837 --> 01:28:17,630 You know, every time I would get hurt, 2155 01:28:17,672 --> 01:28:19,215 he would be right there caring for me. 2156 01:28:19,257 --> 01:28:20,717 - Mm. - And he would say, 2157 01:28:20,759 --> 01:28:23,053 "Mahogany, I'm gonna marry you when we get older." 2158 01:28:23,094 --> 01:28:24,512 (Mahogany laughs) 2159 01:28:24,554 --> 01:28:25,930 But I guess God just didn't have those cards dealt for me. 2160 01:28:25,972 --> 01:28:27,974 - Hey, you don't know what God got in store for you. 2161 01:28:28,016 --> 01:28:29,184 - Hmm. 2162 01:28:29,225 --> 01:28:30,560 - Hey, maybe after you get through all of this, 2163 01:28:30,602 --> 01:28:32,312 we can call him, look him up and call him or something. 2164 01:28:32,354 --> 01:28:34,022 Maybe we could talk to him a little bit, yay. 2165 01:28:34,064 --> 01:28:37,317 - Mm, nah, I care less to be with a man right now. 2166 01:28:37,359 --> 01:28:38,735 I can't trust one. (dramatic music continues) 2167 01:28:38,777 --> 01:28:41,321 Plus, I heard from a mutual friend of me and his 2168 01:28:41,363 --> 01:28:44,199 that he was probably on drugs or locked up somewhere. 2169 01:28:44,240 --> 01:28:46,618 - Well, I only can imagine who told you that. 2170 01:28:46,659 --> 01:28:48,036 - Mm. 2171 01:28:48,078 --> 01:28:49,829 - She been jealous of you guys anyway from the beginning. 2172 01:28:49,871 --> 01:28:51,164 - Mm-hmm. 2173 01:28:51,206 --> 01:28:52,665 - Matter of fact, if I'm not mistaken, she is the one 2174 01:28:52,707 --> 01:28:55,960 that actually, uh, convinced you to marry that devil. 2175 01:28:56,002 --> 01:28:57,128 (Mahogany scoffs) 2176 01:28:57,170 --> 01:28:58,046 So, whatever she's saying out her mouth, 2177 01:28:58,088 --> 01:28:59,422 I'm pretty sure she lying. 2178 01:28:59,464 --> 01:29:01,841 - (clicks tongue) I just can't, it don't matter anyway 2179 01:29:01,883 --> 01:29:05,136 because I don't want to be married ever again. 2180 01:29:06,554 --> 01:29:08,973 You know, there's no, no difference 2181 01:29:09,015 --> 01:29:11,267 in marrying a worldly man and a godly man. 2182 01:29:11,309 --> 01:29:12,185 They're all the same. 2183 01:29:12,227 --> 01:29:13,311 All they want is a little sex. 2184 01:29:13,353 --> 01:29:14,688 When you can't give it to 'em, please. 2185 01:29:14,729 --> 01:29:16,147 I'm good. 2186 01:29:16,189 --> 01:29:17,399 Hmm, I'm good. 2187 01:29:18,233 --> 01:29:20,318 - God does have that one for you. 2188 01:29:20,360 --> 01:29:21,111 Now, look. 2189 01:29:21,152 --> 01:29:22,529 - Hmm? 2190 01:29:22,570 --> 01:29:24,572 - We all do make bad choices, and sometimes we just got 2191 01:29:24,614 --> 01:29:26,366 to live and learn by them. 2192 01:29:26,408 --> 01:29:27,617 When I read that, I was ready 2193 01:29:27,659 --> 01:29:30,704 to take this man's life right there with you. 2194 01:29:30,745 --> 01:29:31,913 - Mm-hmm. 2195 01:29:31,955 --> 01:29:33,164 - But then I realized he wasn't worth it. 2196 01:29:33,206 --> 01:29:34,499 - Mm-hmm. 2197 01:29:34,541 --> 01:29:36,418 - And this is God got something in store for you, 2198 01:29:36,459 --> 01:29:38,503 and this is not how your story ends. 2199 01:29:38,545 --> 01:29:39,671 - But look at what I brought 2200 01:29:39,713 --> 01:29:41,548 around me and my children again, 2201 01:29:41,589 --> 01:29:44,801 another failed relationship, someone to come in 2202 01:29:44,843 --> 01:29:47,137 and hurt me and my child in this way. 2203 01:29:47,178 --> 01:29:50,306 I just blamed it on the fact that his, his father was 2204 01:29:50,348 --> 01:29:52,183 a cheater throughout his upbringing, 2205 01:29:52,225 --> 01:29:53,852 so he thought it was normal. 2206 01:29:53,893 --> 01:29:57,605 And I prayed, "God deliver this man," you know, 2207 01:29:57,647 --> 01:30:00,442 but nothing worked, not even my prayers. 2208 01:30:00,483 --> 01:30:01,401 (dramatic music continues) 2209 01:30:01,443 --> 01:30:03,236 - Listen, Mahogany, when I read 2210 01:30:03,278 --> 01:30:04,279 that thing he wrote to Diamond- 2211 01:30:04,320 --> 01:30:05,321 - Yeah. - girl, first thing 2212 01:30:05,363 --> 01:30:07,449 I thought is his phone was stolen, 2213 01:30:07,490 --> 01:30:09,492 somebody done hacked into it or something 2214 01:30:09,534 --> 01:30:11,286 'cause there's no way in the world 2215 01:30:11,327 --> 01:30:12,454 that Antares would write this to Diamond. 2216 01:30:12,495 --> 01:30:15,832 - Yeah, me too, until I got to that part 2217 01:30:15,874 --> 01:30:18,918 where he started mentioning places we used to stay 2218 01:30:18,960 --> 01:30:20,962 and to talk to my daughter about things 2219 01:30:21,004 --> 01:30:23,715 that we talked about in our marriage, in the bedroom, 2220 01:30:23,757 --> 01:30:26,551 things I didn't want to do to his stinking behind. 2221 01:30:27,719 --> 01:30:30,930 What evil is out there that hates me so much 2222 01:30:30,972 --> 01:30:33,600 that it would want to destroy my life in this way? 2223 01:30:33,641 --> 01:30:38,688 You know, I, I mean, I guess this is the plan for my life. 2224 01:30:38,730 --> 01:30:43,401 - You are a phenomenal wife, beautiful woman, 2225 01:30:43,443 --> 01:30:46,321 a good grandmother and mother. 2226 01:30:46,363 --> 01:30:49,407 Don't let nobody tell anything different. 2227 01:30:49,449 --> 01:30:51,576 I gotta go to work. 2228 01:30:51,618 --> 01:30:54,454 But if you need me to stay, I'll call in right now, 2229 01:30:54,496 --> 01:30:57,290 and I'll stay right here and help put this devil out. 2230 01:30:57,332 --> 01:30:59,918 - No, I need to handle this on my own. 2231 01:30:59,959 --> 01:31:00,835 - Are you sure? 2232 01:31:02,253 --> 01:31:04,589 Girl, 'cause if he says anything or do anything to you, 2233 01:31:04,631 --> 01:31:07,801 there is nothing on this Earth that's gonna stop me 2234 01:31:07,842 --> 01:31:11,346 from protecting my, my girl, my best friend. 2235 01:31:11,388 --> 01:31:13,515 - Mm-hmm, I know. 2236 01:31:13,556 --> 01:31:14,808 I'll be okay. 2237 01:31:14,849 --> 01:31:18,144 Antares Noble is not crazy, you know. 2238 01:31:19,104 --> 01:31:22,482 I need to make sure that he pack his things 2239 01:31:22,524 --> 01:31:25,151 and that I deal with this on my own. 2240 01:31:25,193 --> 01:31:29,781 You know, this is my marriage, and he just lost his wife. 2241 01:31:29,823 --> 01:31:32,158 - Okay, well, you know I love you, right? 2242 01:31:32,200 --> 01:31:33,993 - Yes, and I love you, too. 2243 01:31:34,035 --> 01:31:35,745 - I want you to take care of you. 2244 01:31:35,787 --> 01:31:37,414 - I am. - You hear me? 2245 01:31:37,455 --> 01:31:38,915 We already know that your blood pressure's high, 2246 01:31:38,957 --> 01:31:40,417 and you're not the best of health. 2247 01:31:40,458 --> 01:31:42,502 - I know it, but you said it right. 2248 01:31:42,544 --> 01:31:43,461 God got me. 2249 01:31:43,503 --> 01:31:44,713 - Mm-hmm, and he does. 2250 01:31:44,754 --> 01:31:46,297 - Mm-hmm. - And so do I, 2251 01:31:46,339 --> 01:31:47,465 your ride or die. 2252 01:31:47,507 --> 01:31:48,508 - Yes. 2253 01:31:48,550 --> 01:31:50,260 - All right, sugar. 2254 01:31:50,301 --> 01:31:51,136 I love you. 2255 01:31:51,177 --> 01:31:52,053 - I love you, too. 2256 01:31:52,095 --> 01:31:52,929 - All right, baby. 2257 01:31:52,971 --> 01:31:53,680 - Call me when you get to work. 2258 01:31:53,722 --> 01:31:54,931 - Get my darn water, 2259 01:31:54,973 --> 01:31:56,391 what I came for. - Mm-hmm. (laughs) 2260 01:31:56,433 --> 01:31:57,225 Love you. 2261 01:31:57,267 --> 01:31:57,976 - [Electra] Love you. 2262 01:32:01,771 --> 01:32:06,067 - Lord, what have I done to deserve this? 2263 01:32:06,109 --> 01:32:09,029 You better come in and step in right now 2264 01:32:09,070 --> 01:32:11,990 'cause I'm ready to kill this man. 2265 01:32:12,032 --> 01:32:12,741 God. 2266 01:32:13,783 --> 01:32:16,578 I am not my mother. 2267 01:32:16,619 --> 01:32:17,579 - My God. 2268 01:32:19,247 --> 01:32:20,415 (Celeste sighs) 2269 01:32:20,457 --> 01:32:21,541 Come here. 2270 01:32:21,583 --> 01:32:23,168 - Thank you. 2271 01:32:23,209 --> 01:32:23,918 - Mm. 2272 01:32:24,669 --> 01:32:26,463 - Thank you. 2273 01:32:26,504 --> 01:32:28,798 (gentle music) 2274 01:32:28,840 --> 01:32:30,717 And are you ready to finish hearing this? 2275 01:32:30,759 --> 01:32:34,554 - Yes, because I believe your story needs to be heard. 2276 01:32:34,596 --> 01:32:35,889 I mean, we were talking 2277 01:32:35,930 --> 01:32:37,932 about you finished off with your best friend. 2278 01:32:37,974 --> 01:32:40,018 You was telling her about the text messages 2279 01:32:40,060 --> 01:32:43,438 that your daughter shared with you about what he said, 2280 01:32:43,480 --> 01:32:45,899 by the way, which was despicable. 2281 01:32:45,940 --> 01:32:49,069 How can somebody love you or, or say their vows 2282 01:32:49,110 --> 01:32:53,198 and do something like that to you or their child? 2283 01:32:53,239 --> 01:32:55,200 Did you confront him about that? 2284 01:32:55,241 --> 01:32:56,409 (gentle music continues) 2285 01:32:56,451 --> 01:32:58,578 - You know, my mother said he was a dog. 2286 01:32:58,620 --> 01:32:59,829 - Hmm. 2287 01:32:59,871 --> 01:33:01,706 - But a dog was a understatement. 2288 01:33:03,291 --> 01:33:04,292 He didn't even know. 2289 01:33:05,502 --> 01:33:08,922 You know, Antares came home from work, (laughs) 2290 01:33:08,963 --> 01:33:11,925 acting like he, you know, was all having a good day, 2291 01:33:11,966 --> 01:33:14,803 and he had just hit the lottery or something, 2292 01:33:14,844 --> 01:33:17,013 styling and profiling. 2293 01:33:17,055 --> 01:33:18,098 - [Celeste] Mm. 2294 01:33:18,139 --> 01:33:19,766 - He didn't know I knew what he did. 2295 01:33:19,808 --> 01:33:24,854 * Move on in the water from grandma's home 2296 01:33:26,690 --> 01:33:27,982 - Mm, hey. 2297 01:33:28,775 --> 01:33:30,026 What's wrong with you? 2298 01:33:31,611 --> 01:33:33,196 And why you got it all dark up in here 2299 01:33:33,238 --> 01:33:34,406 looking like somebody died? 2300 01:33:35,865 --> 01:33:38,868 You, you know, I shoulda stayed at my cousin house 2301 01:33:38,910 --> 01:33:41,746 if I'da known I'll be coming home to something like this. 2302 01:33:41,788 --> 01:33:43,581 - Then, maybe you should have. 2303 01:33:43,623 --> 01:33:45,542 - Oh, here we go again. 2304 01:33:45,583 --> 01:33:48,253 You, you know, for you to be such a woman of God 2305 01:33:48,294 --> 01:33:51,589 that you proclaim to be, you really be allowing the devil 2306 01:33:51,631 --> 01:33:53,425 to use you a lot. 2307 01:33:53,466 --> 01:33:55,093 - Antares, I believe you're talking 2308 01:33:55,135 --> 01:33:58,471 about yourself right now 'cause I am good with God. 2309 01:33:58,513 --> 01:34:00,098 Believe that. 2310 01:34:00,140 --> 01:34:03,226 As a matter of fact, you probably should be asking God 2311 01:34:03,268 --> 01:34:04,811 if you're in his good graces. 2312 01:34:04,853 --> 01:34:08,523 - Oh, God, here we go again with this mental mess. 2313 01:34:08,565 --> 01:34:09,482 I mean- 2314 01:34:09,524 --> 01:34:10,650 - Who- - You don't even realize 2315 01:34:10,692 --> 01:34:13,528 how damaged you are in the head, do you? 2316 01:34:13,570 --> 01:34:15,321 (Mahogany laughs) 2317 01:34:15,363 --> 01:34:17,824 I'm starting to see why everybody in your past left you. 2318 01:34:17,866 --> 01:34:19,868 - Mm-hmm. - I mean, for real. 2319 01:34:19,909 --> 01:34:21,703 Even your kids talk about you. 2320 01:34:21,745 --> 01:34:24,080 - You better leave my kids' name out your mouth 2321 01:34:24,122 --> 01:34:26,541 and worry about why yours don't wanna deal 2322 01:34:26,583 --> 01:34:28,001 with you with your fake self. 2323 01:34:28,043 --> 01:34:31,004 - Once again, here you go mentally abusing me. 2324 01:34:31,046 --> 01:34:31,838 - Please. 2325 01:34:31,880 --> 01:34:33,089 - Well, you better be glad- 2326 01:34:33,131 --> 01:34:35,133 - Oh, Jesus. - I stay with your sorry butt 2327 01:34:35,175 --> 01:34:37,844 'cause I can have any woman I want. 2328 01:34:37,886 --> 01:34:41,556 - Then, they can have you after today, 2329 01:34:41,598 --> 01:34:42,682 and they better be worrying 2330 01:34:42,724 --> 01:34:44,684 about what kinda devil they're bringing 2331 01:34:44,726 --> 01:34:47,187 around their children and family members. 2332 01:34:47,228 --> 01:34:49,189 - Good, 'cause any place would be better 2333 01:34:49,230 --> 01:34:51,566 than staying here with you and your crazy butt. 2334 01:34:51,608 --> 01:34:52,776 (Mahogany laughs) 2335 01:34:52,817 --> 01:34:55,111 I only stayed this long 'cause I feel sorry. 2336 01:34:55,153 --> 01:34:55,820 (Mahogany laughs) 2337 01:34:55,862 --> 01:34:56,738 And I was only trying 2338 01:34:56,780 --> 01:34:58,073 to help you. - Jesus. 2339 01:34:59,240 --> 01:35:01,451 (Mahogany mumbling) 2340 01:35:01,493 --> 01:35:03,828 (laughing) Oh. 2341 01:35:03,870 --> 01:35:05,372 - Look what I'm talking about. 2342 01:35:06,623 --> 01:35:08,541 You know, something is really wrong with you, woman. 2343 01:35:08,583 --> 01:35:09,584 - [Mahogany] Mm-hmm. 2344 01:35:09,626 --> 01:35:11,670 - You're damaged, bad. 2345 01:35:11,711 --> 01:35:15,006 - Yeah, you, something is really wrong with me, 2346 01:35:15,048 --> 01:35:18,051 so you said something right for once. 2347 01:35:18,093 --> 01:35:20,637 So, what is this you text my daughter? 2348 01:35:20,679 --> 01:35:22,681 - Man, what you talking about? 2349 01:35:22,722 --> 01:35:24,057 I told you your daughter be nothing 2350 01:35:24,099 --> 01:35:25,558 but trouble staying here. (dramatic music) 2351 01:35:25,600 --> 01:35:27,769 She ain't got no respect for you or I, 2352 01:35:27,811 --> 01:35:29,688 coming in this house any time of night. 2353 01:35:29,729 --> 01:35:31,690 - So, you really gonna stand here 2354 01:35:31,731 --> 01:35:33,733 and lie of my face, Antares, 2355 01:35:33,775 --> 01:35:36,277 and act like I don't know what I'm talking about? 2356 01:35:36,319 --> 01:35:38,738 Since I, since you forgot, let me read this text. 2357 01:35:38,780 --> 01:35:40,323 (dramatic music continues) 2358 01:35:40,365 --> 01:35:44,953 "So, if you come sit on my face for $50 2359 01:35:44,994 --> 01:35:49,582 because your mother don't want to try anything new"? 2360 01:35:49,624 --> 01:35:50,959 - Now, baby, hold on. 2361 01:35:52,252 --> 01:35:54,587 Now, now, I was only texting her because you been going 2362 01:35:54,629 --> 01:35:55,755 through withdrawals lately, you know, 2363 01:35:55,797 --> 01:35:57,674 acting like you don't love me. 2364 01:35:57,716 --> 01:35:58,800 You're reading this all wrong. 2365 01:35:58,842 --> 01:36:00,719 - Oh, really, I'm reading this all wrong? 2366 01:36:00,760 --> 01:36:02,178 Then, let me continue, Antares. 2367 01:36:03,471 --> 01:36:06,766 "You, you know, I've been wanting you, to make love 2368 01:36:06,808 --> 01:36:09,060 to you since you, we lived on Beach Boulevard, 2369 01:36:09,102 --> 01:36:12,772 and all, I always wanted your mother instead of you 2370 01:36:12,814 --> 01:36:14,315 to tell you the truth." 2371 01:36:14,357 --> 01:36:15,400 - Baby, what are you doing? 2372 01:36:15,442 --> 01:36:18,778 Hey, your, your daughter's lying on me. 2373 01:36:18,820 --> 01:36:21,114 I told you it'd be a bad idea for her to stay here. 2374 01:36:21,156 --> 01:36:23,408 - You worthless piece of scum. 2375 01:36:23,450 --> 01:36:24,826 (dramatic music continues) 2376 01:36:24,868 --> 01:36:26,661 How could you do this? 2377 01:36:26,703 --> 01:36:28,830 My daughter's never done anything to you 2378 01:36:28,872 --> 01:36:32,751 but treat you like a stepfather, Antares. 2379 01:36:32,792 --> 01:36:36,129 How could you do this to me, my family? 2380 01:36:37,672 --> 01:36:39,591 - Baby, please. 2381 01:36:39,632 --> 01:36:41,676 Your daughter's lying on me. 2382 01:36:41,718 --> 01:36:43,553 Every time you leave for treatment, 2383 01:36:43,595 --> 01:36:47,140 she be walking around the house half naked looking at me, 2384 01:36:47,182 --> 01:36:49,267 saying all this negative stuff about you. 2385 01:36:49,309 --> 01:36:51,061 - Stop with the lies. (dramatic music continues) 2386 01:36:51,102 --> 01:36:53,480 My daughter's never done anything to you. 2387 01:36:53,521 --> 01:36:57,859 Antares, you better leave now before I catch a case. 2388 01:36:59,527 --> 01:37:02,864 I know too much to allow you to think that this is okay. 2389 01:37:04,032 --> 01:37:05,742 - [Antares] I don't know why I did it. 2390 01:37:05,784 --> 01:37:07,577 Maybe I ain't want nobody else staying with us, 2391 01:37:07,619 --> 01:37:08,828 and this was the only way 2392 01:37:08,870 --> 01:37:10,330 I could get your daughter to leave. 2393 01:37:10,372 --> 01:37:13,249 - If my kids needed me, Antares, I should be able 2394 01:37:13,291 --> 01:37:17,045 to be there just like I was there for your kids, 2395 01:37:18,338 --> 01:37:22,092 and when my daughter, when I got sick, when she came home 2396 01:37:22,133 --> 01:37:24,386 when I got sick and I needed help. 2397 01:37:25,387 --> 01:37:27,764 - [Antares] Baby, really think about this now. 2398 01:37:27,806 --> 01:37:29,140 It's your fault in the first place 2399 01:37:29,182 --> 01:37:31,685 for allowing your grown daughter to stay here. 2400 01:37:31,726 --> 01:37:33,687 I ain't never want her in this house. 2401 01:37:33,728 --> 01:37:34,729 (dramatic music continues) 2402 01:37:34,771 --> 01:37:35,980 You were careless with your child. 2403 01:37:36,022 --> 01:37:39,651 (Mahogany whimpering) 2404 01:37:39,693 --> 01:37:44,739 - You better leave now before the devil make me do something 2405 01:37:44,781 --> 01:37:46,449 to you or something that you use 2406 01:37:46,491 --> 01:37:47,659 and think about all the time. 2407 01:37:48,868 --> 01:37:52,330 I'm not my mother, and I won't be, 2408 01:37:52,372 --> 01:37:55,500 so the next time I pull this trigger, 2409 01:37:55,542 --> 01:37:57,335 this gun is not gonna jam. 2410 01:37:58,294 --> 01:37:59,045 Leave. 2411 01:37:59,087 --> 01:38:01,256 Get out, devil. Leave. 2412 01:38:01,297 --> 01:38:02,757 - It's terrible that it got to that point 2413 01:38:02,799 --> 01:38:04,592 where you felt like you needed a weapon. 2414 01:38:04,634 --> 01:38:05,927 - Like I said, Ms. White, I, 2415 01:38:07,387 --> 01:38:10,765 he took me to a place of no return, you know? 2416 01:38:10,807 --> 01:38:14,811 But when I was younger, I didn't have no way 2417 01:38:14,853 --> 01:38:16,938 of defending myself, you know, against any 2418 01:38:16,980 --> 01:38:19,065 of the monsters that was hurting me. 2419 01:38:19,107 --> 01:38:22,527 But when I turned 14 years old, I fought. 2420 01:38:22,569 --> 01:38:24,154 I fought a lot. 2421 01:38:24,195 --> 01:38:28,742 You know, I, I had to fight my adopted foster siblings, 2422 01:38:28,783 --> 01:38:32,120 and I didn't allow anybody to hurt me 2423 01:38:33,455 --> 01:38:35,415 by any means necessary. 2424 01:38:35,457 --> 01:38:38,960 - So, so you're saying that you were being in situations 2425 01:38:39,002 --> 01:38:41,796 that made you become violent in that way? 2426 01:38:41,838 --> 01:38:42,714 - (clicks tongue) Yeah. 2427 01:38:44,132 --> 01:38:46,760 I mean, I was in so many foster homes that I lost count, 2428 01:38:46,801 --> 01:38:48,970 you know, and like I said before, 2429 01:38:49,012 --> 01:38:50,847 the siblings that I had in those foster homes, 2430 01:38:50,889 --> 01:38:52,098 they weren't cool, you know. 2431 01:38:52,140 --> 01:38:54,142 They, they fought me for no reason at all. 2432 01:38:54,184 --> 01:38:55,352 (dramatic music continues) 2433 01:38:55,393 --> 01:39:00,106 But when I was 16 years old, I got adopted. 2434 01:39:01,775 --> 01:39:02,901 - Hmm, okay, wow. 2435 01:39:02,942 --> 01:39:04,694 I mean, they must have really liked you 2436 01:39:04,736 --> 01:39:06,321 to adopt you at 16. 2437 01:39:06,363 --> 01:39:07,364 - Yeah. 2438 01:39:07,405 --> 01:39:09,407 It was a woman I met at a hospital. 2439 01:39:10,325 --> 01:39:11,743 Ms. White, she saved my life. 2440 01:39:12,827 --> 01:39:13,953 - Wow, that's wonderful. 2441 01:39:13,995 --> 01:39:15,163 Is she still alive? 2442 01:39:15,955 --> 01:39:17,457 - No. 2443 01:39:17,499 --> 01:39:18,291 - [Celeste] Hmm. 2444 01:39:18,333 --> 01:39:19,959 - She passed away from cancer. 2445 01:39:20,001 --> 01:39:20,794 (dramatic music continues) 2446 01:39:20,835 --> 01:39:22,045 - Sorry to hear that. 2447 01:39:22,087 --> 01:39:23,505 - Thank you. 2448 01:39:23,546 --> 01:39:25,799 - So, that situation with your husband, I mean, 2449 01:39:25,840 --> 01:39:26,966 did that make it, make you feel 2450 01:39:27,008 --> 01:39:28,635 like you were being attacked? 2451 01:39:28,677 --> 01:39:30,053 (Mahogany laughs) 2452 01:39:30,095 --> 01:39:31,805 - Yeah, but it was a, it was a different type of attack. 2453 01:39:31,846 --> 01:39:33,973 This attack was on my character. 2454 01:39:34,015 --> 01:39:34,808 - [Celeste] Mm. 2455 01:39:34,849 --> 01:39:36,184 - It was on my heart. 2456 01:39:36,226 --> 01:39:38,103 It was how I received and how I looked at people 2457 01:39:38,144 --> 01:39:40,939 and the love that, that I was supposed to have, 2458 01:39:40,980 --> 01:39:43,858 you know, from, from others. 2459 01:39:43,900 --> 01:39:45,151 This was different. 2460 01:39:45,193 --> 01:39:46,403 (dramatic music continues) 2461 01:39:46,444 --> 01:39:49,114 You know, it took me way back to my past. 2462 01:39:49,155 --> 01:39:52,033 - So, earlier you were telling a story. 2463 01:39:52,075 --> 01:39:53,993 You said you didn't want to be like your mother. 2464 01:39:54,035 --> 01:39:56,663 I mean, tell me a little bit more about that. 2465 01:39:56,705 --> 01:39:58,039 What did you mean by that? 2466 01:39:58,081 --> 01:40:00,000 - (exhales) When I was 17, Ms. White- 2467 01:40:00,041 --> 01:40:01,167 - [Celeste] Mm-hmm. 2468 01:40:01,209 --> 01:40:02,293 - I went to go visit my mother. 2469 01:40:02,335 --> 01:40:03,211 - Mm-hmm. 2470 01:40:05,880 --> 01:40:10,719 - And her boyfriend, her boyfriend raped me. 2471 01:40:10,760 --> 01:40:11,970 - Oh, my gosh. 2472 01:40:12,012 --> 01:40:13,680 - And I told her right away what happened, 2473 01:40:13,722 --> 01:40:16,808 and she didn't believe me even when my little sister tried 2474 01:40:16,850 --> 01:40:19,352 to tell her he did this to her. 2475 01:40:19,394 --> 01:40:20,395 - Oh, wow. 2476 01:40:20,437 --> 01:40:21,896 - She didn't believe what we said. 2477 01:40:21,938 --> 01:40:22,856 She decided to believe him. 2478 01:40:22,897 --> 01:40:24,065 She chose him. 2479 01:40:25,191 --> 01:40:29,529 - Wow, so, so your husband trying to sleep 2480 01:40:29,571 --> 01:40:31,364 with your daughter, I mean, that had to make you feel 2481 01:40:31,406 --> 01:40:33,950 like you were reliving the past. 2482 01:40:33,992 --> 01:40:34,743 - Yeah. 2483 01:40:35,744 --> 01:40:37,037 (Mahogany sniffs) 2484 01:40:37,078 --> 01:40:41,624 You know, I felt like God was punishing me. 2485 01:40:41,666 --> 01:40:43,710 - Mm-hmm, wow. 2486 01:40:43,752 --> 01:40:47,881 - You know, because of, by sending all these different men 2487 01:40:47,922 --> 01:40:50,050 in my life, it wasn't no good 2488 01:40:50,091 --> 01:40:53,678 because of how I treated the man that loved me. 2489 01:40:53,720 --> 01:40:54,471 - Hmm. 2490 01:40:55,805 --> 01:40:57,932 Well, Mahogany, I will say, 2491 01:40:57,974 --> 01:40:59,642 I believe all your sins are forgiven. 2492 01:41:00,769 --> 01:41:03,271 I believe that, once you dedicated your life to Christ, 2493 01:41:03,313 --> 01:41:05,023 that he wiped everything clean. 2494 01:41:05,065 --> 01:41:07,984 No more shall that be your report, 2495 01:41:08,026 --> 01:41:10,028 but that should be your testimony. 2496 01:41:10,070 --> 01:41:12,322 (dramatic music continues) 2497 01:41:12,364 --> 01:41:15,450 - I hear you, and I have heard and read that in the word, 2498 01:41:16,701 --> 01:41:19,954 that if we confess our sins, then God will cleanse us. 2499 01:41:19,996 --> 01:41:21,748 You know, in Michael 7:19, it talks 2500 01:41:21,790 --> 01:41:25,585 about God will cleanse our sins and cast them 2501 01:41:25,627 --> 01:41:28,630 to the sea of forgiveness if we confess with our hearts 2502 01:41:28,672 --> 01:41:33,134 and truly believe, never to be spoken of again. 2503 01:41:33,176 --> 01:41:34,719 Do we reap what we sow? 2504 01:41:35,762 --> 01:41:38,515 - Mm, listen, I mean, we all have that cross 2505 01:41:38,556 --> 01:41:42,102 to carry on judgment day, I mean, including me. 2506 01:41:42,143 --> 01:41:43,228 (dramatic music continues) 2507 01:41:43,269 --> 01:41:44,729 But I know that God is a merciful god, 2508 01:41:45,814 --> 01:41:49,359 and I know he knows the heart of all his children, 2509 01:41:49,401 --> 01:41:51,027 and through your long suffering, Mahogany, 2510 01:41:51,069 --> 01:41:52,612 he has something greater 2511 01:41:52,654 --> 01:41:55,782 than you, than you can even imagine. 2512 01:41:55,824 --> 01:41:57,742 (dramatic music continues) 2513 01:41:57,784 --> 01:41:59,869 - I find myself asking God, 2514 01:42:01,830 --> 01:42:04,457 "Why did you save me, huh, 2515 01:42:04,499 --> 01:42:07,335 you know, to endure all this suffering and pain?" 2516 01:42:07,377 --> 01:42:10,046 What's the purpose of my life? 2517 01:42:10,088 --> 01:42:11,715 You know, I love my kids. 2518 01:42:13,091 --> 01:42:15,343 I love my grandkids, and to see a great-grand, 2519 01:42:15,385 --> 01:42:17,012 that is a blessing. 2520 01:42:17,053 --> 01:42:18,304 - [Celeste] Mm-hmm. 2521 01:42:18,346 --> 01:42:22,684 - But what is this great calling all my life? 2522 01:42:25,562 --> 01:42:28,690 - Well, I mean, just what you just testified about. 2523 01:42:28,732 --> 01:42:31,151 I mean, if most people, (laughs) they couldn't even do that 2524 01:42:31,192 --> 01:42:33,278 or talk about it if they were in your shoes. 2525 01:42:33,319 --> 01:42:34,904 - I, I, I know I've made mistakes, 2526 01:42:34,946 --> 01:42:39,576 but, (sniffs) and if God has this plan for me, Ms. White, 2527 01:42:39,617 --> 01:42:42,454 then why did he allow my mind to go to a place 2528 01:42:42,495 --> 01:42:45,665 that wanted to end a life just for someone 2529 01:42:45,707 --> 01:42:47,083 that I really loved? 2530 01:42:47,125 --> 01:42:49,836 - Listen, now I understand what you're saying, 2531 01:42:49,878 --> 01:42:52,297 but hurt people hurt people. 2532 01:42:52,339 --> 01:42:54,299 And how could you love him 2533 01:42:54,341 --> 01:42:57,344 when you didn't even know what real love was? 2534 01:42:57,385 --> 01:43:00,055 - I thought I had it with Antares. 2535 01:43:00,096 --> 01:43:03,058 You know, I really thought he loved me, 2536 01:43:03,099 --> 01:43:04,893 but I guess I couldn't give him what he needed. 2537 01:43:06,353 --> 01:43:09,356 - You gave him everything he needed. 2538 01:43:09,397 --> 01:43:12,025 He just didn't understand the true woman of God 2539 01:43:12,067 --> 01:43:14,486 that you were to bless him. 2540 01:43:14,527 --> 01:43:15,904 Listen, I know, (gentle music) 2541 01:43:15,945 --> 01:43:18,198 and I really believe the reason you were uncomfortable 2542 01:43:18,239 --> 01:43:20,158 in your marriage Antares Noble is 2543 01:43:20,200 --> 01:43:22,243 because he made it seem like the sexual activities 2544 01:43:22,285 --> 01:43:23,995 in your bedroom was a bad thing. 2545 01:43:25,038 --> 01:43:26,748 - You know, in a way, Ms. Celeste, 2546 01:43:27,832 --> 01:43:30,377 I would do anything, and I was willing to do anything 2547 01:43:30,418 --> 01:43:35,090 to please my husband, except for when I felt rejected, 2548 01:43:35,131 --> 01:43:37,050 when I knew he was cheating on me. 2549 01:43:37,092 --> 01:43:39,010 He had all that infidelity. 2550 01:43:39,052 --> 01:43:44,891 - That's understandable, but what about you being pleased? 2551 01:43:44,933 --> 01:43:46,226 - What do you mean? 2552 01:43:46,267 --> 01:43:48,061 - I believe you weren't truly healed from your past, 2553 01:43:48,103 --> 01:43:50,730 because you were hindered because of trust, 2554 01:43:50,772 --> 01:43:55,694 I mean, belief, forgiveness, understanding, compassion. 2555 01:43:57,237 --> 01:43:58,571 And no matter who you were with, 2556 01:43:58,613 --> 01:44:00,240 you woulda still felt like you were raped 2557 01:44:00,281 --> 01:44:02,909 because you didn't have a relationship with God. 2558 01:44:02,951 --> 01:44:06,329 - Relationship with God, so what do you mean, Ms. White? 2559 01:44:06,371 --> 01:44:08,540 Are you saying I should have had sex with God? 2560 01:44:08,581 --> 01:44:11,543 - No, no, Mahogany, I'm not saying I have sex with God, 2561 01:44:11,584 --> 01:44:14,546 but what I'm saying is you can have a relationship with God 2562 01:44:14,587 --> 01:44:18,466 to show you how to be loved, how to receive love, 2563 01:44:18,508 --> 01:44:20,301 and also how to give love. 2564 01:44:21,344 --> 01:44:23,221 - I thought I had that with Antares. 2565 01:44:23,263 --> 01:44:24,973 I really thought he loved me, 2566 01:44:26,182 --> 01:44:29,519 but I, I just, I, I wouldn't, I wouldn't even know 2567 01:44:29,561 --> 01:44:31,479 where to start, you know. 2568 01:44:31,521 --> 01:44:36,359 I, every time I try to get close to God, 2569 01:44:37,485 --> 01:44:41,865 it seem like I gotta endure more pain, more suffering. 2570 01:44:41,906 --> 01:44:43,825 - He has a great calling on your life, 2571 01:44:44,909 --> 01:44:47,328 and Matthew 5:10 says that we are his blessed children 2572 01:44:47,370 --> 01:44:52,250 and that they reveal you and persecute you falsely 2573 01:44:52,292 --> 01:44:55,670 for his namesake, and you are his chosen vessel. 2574 01:44:57,464 --> 01:45:02,594 - You know, my grandmother, she used to say I was special. 2575 01:45:04,220 --> 01:45:05,722 Watch what you entertain, 2576 01:45:07,515 --> 01:45:09,184 that there was this great calling on my life. 2577 01:45:09,225 --> 01:45:10,393 - [Celeste] Mm-hmm. 2578 01:45:12,312 --> 01:45:13,563 (Mahogany sniffs) 2579 01:45:13,605 --> 01:45:16,816 - But I would always search for the love in others 2580 01:45:16,858 --> 01:45:19,861 because I didn't experience that with my family. 2581 01:45:19,903 --> 01:45:23,615 - Okay, well, Mahogany, have you forgiven yourself? 2582 01:45:25,825 --> 01:45:26,618 - I don't know. 2583 01:45:28,161 --> 01:45:30,038 The reason I say this, Ms. White, is 2584 01:45:30,080 --> 01:45:33,500 because every event that I have been going through, 2585 01:45:33,541 --> 01:45:35,835 I blame myself, (sniffs) you know, 2586 01:45:35,877 --> 01:45:39,297 for not being smart enough, not knowing enough, 2587 01:45:39,339 --> 01:45:41,174 not, not seeing enough, not caring enough, 2588 01:45:41,216 --> 01:45:44,344 you know, not being aware enough. 2589 01:45:44,386 --> 01:45:45,637 (sobbing) I- - Well, Mahogany, 2590 01:45:45,679 --> 01:45:50,266 but what about loving yourself enough to let go? 2591 01:45:50,308 --> 01:45:53,395 I mean, I've sit here with you for two hours, 2592 01:45:53,436 --> 01:45:55,397 and I feel like you're holding yourself captive 2593 01:45:55,438 --> 01:45:56,856 in your own prison. 2594 01:45:56,898 --> 01:45:58,817 Like, you're not forgiving yourself. 2595 01:45:59,859 --> 01:46:03,363 - Ms. White, I want, I wanna forgive myself. 2596 01:46:03,405 --> 01:46:04,322 (Mahogany sniffs) 2597 01:46:04,364 --> 01:46:05,573 I just don't know how to. 2598 01:46:07,200 --> 01:46:08,201 - Here you go, baby. 2599 01:46:08,243 --> 01:46:10,036 - (sobbing) Thank you. 2600 01:46:10,078 --> 01:46:11,454 (sniffs) I don't know how. 2601 01:46:11,496 --> 01:46:16,001 You know, I ask God. 2602 01:46:16,042 --> 01:46:19,671 I say, "Why? 2603 01:46:19,713 --> 01:46:21,339 What's, what's this great calling on my life?" 2604 01:46:21,381 --> 01:46:23,466 You know, "Save me. 2605 01:46:23,508 --> 01:46:25,260 Deliver me." 2606 01:46:25,301 --> 01:46:28,388 (Mahogany sobbing) 2607 01:46:28,430 --> 01:46:32,017 I don't wanna be alone in this life, (sobbing) 2608 01:46:35,895 --> 01:46:38,815 you know, because in God's word, he says 2609 01:46:38,857 --> 01:46:40,525 that we deserve somebody special. 2610 01:46:40,567 --> 01:46:42,193 That's what it's saying in his word. 2611 01:46:42,235 --> 01:46:43,153 - Mm-hmm. 2612 01:46:43,194 --> 01:46:45,739 It says in John 3:16, 2613 01:46:45,780 --> 01:46:49,617 "For God so loved the world that he gave his only son," 2614 01:46:49,659 --> 01:46:51,661 and that whoever believe in him should now, 2615 01:46:51,703 --> 01:46:56,166 shall not perish and have everlasting life. 2616 01:46:56,207 --> 01:46:57,167 - Oh, God. 2617 01:46:57,208 --> 01:46:58,585 (dramatic music continues) 2618 01:46:58,626 --> 01:47:00,920 Then, if that's true, 2619 01:47:00,962 --> 01:47:03,757 then when is my eternal life gonna happen, huh, 2620 01:47:03,798 --> 01:47:05,967 when I'm not here anymore, when I'm dead? 2621 01:47:06,009 --> 01:47:07,552 - Mahogany, are you ready to let go 2622 01:47:07,594 --> 01:47:10,013 and let God heal you totally? 2623 01:47:10,055 --> 01:47:12,766 - Yes, I've been ready. 2624 01:47:12,807 --> 01:47:15,268 - Well, then it's time for you to tell your truth. 2625 01:47:15,310 --> 01:47:17,145 I mean, I do believe you about the abuse, 2626 01:47:17,187 --> 01:47:21,441 I mean, emotionally, and, and physically, and mentally. 2627 01:47:21,483 --> 01:47:23,610 But violence has silenced your tongue. 2628 01:47:23,651 --> 01:47:26,780 It's time to give all the bad men back to God. 2629 01:47:26,821 --> 01:47:28,239 - Bad men. 2630 01:47:28,281 --> 01:47:29,866 I'm not with anyone, Ms. White. 2631 01:47:31,326 --> 01:47:32,160 - [Celeste] Yes, you are. 2632 01:47:32,202 --> 01:47:33,620 (Mahogany scoffs) 2633 01:47:33,661 --> 01:47:35,455 You, you sleep with 'em at night, and you wake up with 'em. 2634 01:47:35,497 --> 01:47:36,873 (Mahogany scoffs) 2635 01:47:36,915 --> 01:47:39,209 - I don't mean to be disrespectful, Ms. White, 2636 01:47:40,418 --> 01:47:41,961 but since you seem to know my bedroom, 2637 01:47:42,003 --> 01:47:43,630 you're gonna have to tell me the names of these men 2638 01:47:43,672 --> 01:47:45,006 because I am lost. 2639 01:47:45,048 --> 01:47:46,424 Okay, force- 2640 01:47:46,466 --> 01:47:49,969 - Force? - Obligation, denial, 2641 01:47:50,011 --> 01:47:52,263 fear, shame. 2642 01:47:52,305 --> 01:47:53,556 - Oh, God. 2643 01:47:53,598 --> 01:47:56,309 - And as soon as you let these things go, Mahogany, 2644 01:47:56,351 --> 01:47:58,311 then you will be healed. 2645 01:47:58,353 --> 01:48:00,855 - God, oh, my God, thank you. 2646 01:48:02,023 --> 01:48:03,274 - [Celeste] Come here. 2647 01:48:03,316 --> 01:48:04,859 - Thank you, Ms. White, thank you. 2648 01:48:04,901 --> 01:48:05,652 - Oh, mm. 2649 01:48:06,528 --> 01:48:07,487 (Mahogany sobs) 2650 01:48:07,529 --> 01:48:09,030 It's okay to let it go. 2651 01:48:09,072 --> 01:48:10,365 - Oh, God. (sobbing) 2652 01:48:10,407 --> 01:48:12,617 When you was naming 'em one by one, 2653 01:48:12,659 --> 01:48:14,577 I was feeling 'em falling off of me, 2654 01:48:14,619 --> 01:48:16,287 you know, just shedding. 2655 01:48:16,329 --> 01:48:17,205 - Mm-hmm. 2656 01:48:17,247 --> 01:48:19,332 - And I know what I gotta do. 2657 01:48:19,374 --> 01:48:20,667 (dramatic music continues) 2658 01:48:20,709 --> 01:48:23,962 I just gotta stop having a pity party for myself and- 2659 01:48:24,004 --> 01:48:25,130 - Yes. 2660 01:48:25,171 --> 01:48:26,339 - and shake the devil off. 2661 01:48:26,381 --> 01:48:27,549 - [Celeste] Mm-hmm. 2662 01:48:28,258 --> 01:48:29,509 - Oh, my God. 2663 01:48:29,551 --> 01:48:31,970 You know, what a mighty God we serve. 2664 01:48:33,430 --> 01:48:35,306 Oh, Ms. White, thank you so much. 2665 01:48:35,348 --> 01:48:37,475 My grandmother used to always say, 2666 01:48:37,517 --> 01:48:39,978 "To much is given much is required." 2667 01:48:40,020 --> 01:48:42,522 - Mm-hmm, I'd like to sponsor you. 2668 01:48:42,564 --> 01:48:43,732 - [Mahogany] Really? 2669 01:48:43,773 --> 01:48:45,400 - And I'd like to have your book published. 2670 01:48:45,442 --> 01:48:47,610 I have a guy down at B.R. Films. 2671 01:48:48,403 --> 01:48:49,279 - What's his name? 2672 01:48:49,320 --> 01:48:50,697 - Marquand Ragland. 2673 01:48:50,739 --> 01:48:53,992 You may know him, but, um, he would love to make a movie 2674 01:48:54,034 --> 01:48:56,077 outta your true life story, mm-hmm. 2675 01:48:57,370 --> 01:48:58,872 - Thank you. 2676 01:48:58,913 --> 01:49:02,083 Uh, thank you, I mean, I don't know what to say, you know? 2677 01:49:02,125 --> 01:49:03,335 Thank you. 2678 01:49:03,376 --> 01:49:04,502 - I mean, you can tell me the title you want 2679 01:49:04,544 --> 01:49:06,254 for your book and your movie. 2680 01:49:08,423 --> 01:49:10,008 - "You Got Me Twisted!" 2681 01:49:11,551 --> 01:49:13,011 - Okay. 2682 01:49:13,053 --> 01:49:14,471 - That's the one. - I like it. 2683 01:49:14,512 --> 01:49:16,181 How did you, how did you come up with that title? 2684 01:49:16,222 --> 01:49:17,515 (Mahogany sighs) 2685 01:49:17,557 --> 01:49:21,603 - Well, I need every queen and king to know 2686 01:49:23,188 --> 01:49:25,565 that we serve a mighty God. 2687 01:49:25,607 --> 01:49:27,108 - [Celeste] Yeah, we do. 2688 01:49:27,150 --> 01:49:32,655 - But the devil, he's real, and he comes to seek, kill, 2689 01:49:32,697 --> 01:49:34,449 and to try to destroy your destiny. 2690 01:49:34,491 --> 01:49:35,742 - [Celeste] Mm-hmm. 2691 01:49:35,784 --> 01:49:38,703 - But to know that no weapon formed 2692 01:49:38,745 --> 01:49:41,164 against you shall prosper. 2693 01:49:42,457 --> 01:49:43,541 You know why? 2694 01:49:43,583 --> 01:49:46,002 Because we belong to the most high god. 2695 01:49:46,044 --> 01:49:48,546 And when the devil come to your face, 2696 01:49:48,588 --> 01:49:51,174 you just gotta look him dead in the face and say, 2697 01:49:51,216 --> 01:49:53,468 "You got me twisted, boo. 2698 01:49:53,510 --> 01:49:55,595 I belong to the most high God." 2699 01:49:55,637 --> 01:49:56,513 (dramatic music) 2700 01:49:56,554 --> 01:49:58,264 * I'll take my crown now 2701 01:49:58,306 --> 01:50:02,519 * These voices in my head, I'm telling you to bow down 2702 01:50:02,560 --> 01:50:06,147 * You don't got control, no, so bow down 2703 01:50:06,189 --> 01:50:12,195 * I don't give you control, no, so bow down, yeah 2704 01:50:12,237 --> 01:50:13,863 * I'll take my crown now 2705 01:50:13,905 --> 01:50:17,909 * These voices in my head, I'm telling you to bow down 2706 01:50:17,951 --> 01:50:21,371 * You don't got control, so bow down 2707 01:50:21,413 --> 01:50:26,710 * I don't give you control, no, so bow down, yeah 2708 01:50:28,420 --> 01:50:30,005 * Bow down 2709 01:50:30,046 --> 01:50:33,133 * You gotta tell 'em, you gotta tell 'em to bow down 2710 01:50:33,174 --> 01:50:34,592 * If they don't match up with the word 2711 01:50:34,634 --> 01:50:36,886 * Then, you gotta tell 'em to bow down 2712 01:50:36,928 --> 01:50:41,307 * You gotta crown out, you gotta tell 'em to bow down 2713 01:50:41,349 --> 01:50:43,977 * Yeah, yeah, yeah 2714 01:50:44,019 --> 01:50:46,229 * Voices in my head telling me that I won't make it 2715 01:50:46,271 --> 01:50:47,981 * But I like a challenge 2716 01:50:48,023 --> 01:50:49,858 * So, I just keep going, trust in the Lord 2717 01:50:49,899 --> 01:50:51,860 * The more that I know, the more that I grow 2718 01:50:51,901 --> 01:50:53,486 * The more that I show the devil 2719 01:50:53,528 --> 01:50:57,365 * That he's on the bottom of my soul 2720 01:50:57,407 --> 01:50:59,701 * Yeah, he's on the bottom of 2721 01:50:59,743 --> 01:51:04,080 * I know, life comes, and life goes 190898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.