All language subtitles for The.Flood.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LouLaVie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,846 --> 00:01:01,846 www.titlovi.com 2 00:01:04,846 --> 00:01:06,805 Highway patrol and local officials 3 00:01:06,978 --> 00:01:09,155 have declared a statewide emergency 4 00:01:09,329 --> 00:01:12,331 as these unprecedented storms continue to rage 5 00:01:12,506 --> 00:01:14,465 across southwestern Louisiana. 6 00:01:14,638 --> 00:01:17,206 The governor has urged anyone that can 7 00:01:17,381 --> 00:01:21,646 to please leave their home in a calm and orderly fashion. 8 00:01:47,801 --> 00:01:49,760 Well, it looks like this is home for the night. 9 00:01:49,935 --> 00:01:51,240 Fuck. 10 00:01:58,770 --> 00:02:02,076 Great. 11 00:02:11,956 --> 00:02:14,176 Dude, it's a fucking hurricane. 12 00:02:14,350 --> 00:02:15,830 What's that gonna do? 13 00:02:16,003 --> 00:02:17,563 Well, unless you plan on out running it, 14 00:02:17,615 --> 00:02:19,530 it's the best we got till it passes. 15 00:02:22,967 --> 00:02:24,448 What's your name anyway? 16 00:02:25,361 --> 00:02:26,927 Summer. 17 00:02:27,102 --> 00:02:28,408 Clarence. 18 00:02:30,844 --> 00:02:32,716 Been here long? 19 00:02:32,890 --> 00:02:34,283 Six months. 20 00:02:34,457 --> 00:02:39,201 I was in a band... and we broke up. 21 00:02:41,334 --> 00:02:44,206 All the fuckers moved home, left me with the rent 22 00:02:44,381 --> 00:02:47,079 that I can't make, obviously. 23 00:02:47,252 --> 00:02:48,514 It sounds familiar. 24 00:02:53,302 --> 00:02:54,651 Gimme a hand? 25 00:02:56,740 --> 00:02:58,133 Looks like you got it. 26 00:03:02,268 --> 00:03:04,115 You know, I had some friends come through town yesterday 27 00:03:04,139 --> 00:03:05,793 offered me a ride up to Arkansas. 28 00:03:08,143 --> 00:03:09,710 Should have taken it. 29 00:03:10,014 --> 00:03:11,861 Didn't think the second coming of Hurricane Katrina 30 00:03:11,885 --> 00:03:13,627 would lock us in her sights. 31 00:03:13,800 --> 00:03:15,586 You even old enough to remember Katrina? 32 00:03:15,759 --> 00:03:19,937 I was six. Just old enough to remember levees breaking. 33 00:03:23,115 --> 00:03:24,463 Oh, shit. 34 00:03:25,986 --> 00:03:27,901 Goddamn wind. 35 00:03:28,075 --> 00:03:29,599 I got this one. 36 00:03:29,774 --> 00:03:31,098 Mind seeing if there's anything we can burn 37 00:03:31,122 --> 00:03:32,689 that won't level the place? 38 00:03:34,168 --> 00:03:35,388 Wouldn't count on it. 39 00:03:44,570 --> 00:03:46,224 You know I was in a band once. 40 00:03:47,094 --> 00:03:48,574 Uh. 41 00:04:09,901 --> 00:04:11,075 Clarence? 42 00:05:02,649 --> 00:05:04,172 Ah! 43 00:08:06,050 --> 00:08:09,052 Yo, he trying to kill us out here or what? 44 00:08:09,226 --> 00:08:10,576 He's right you know. 45 00:08:10,880 --> 00:08:11,944 I can hardly see a goddamn thing up here. 46 00:08:11,968 --> 00:08:13,579 It's a shit show. 47 00:08:13,752 --> 00:08:15,512 I told you we should've turned back. 48 00:08:15,538 --> 00:08:17,800 But Shane fucking left with the goddamn forecast. 49 00:08:17,975 --> 00:08:19,822 You know, that's why I only trust this weather app. 50 00:08:19,846 --> 00:08:22,005 Sooner we drop these sweethearts off the better, right? 51 00:08:22,065 --> 00:08:23,457 I don't know. 52 00:08:24,721 --> 00:08:26,721 I think we should pull over and wait the storm out. 53 00:08:26,853 --> 00:08:29,595 Oh yeah? And when you think that's gonna be? 54 00:08:29,769 --> 00:08:32,293 I don't know. Why don't you ask that weather app? 55 00:08:35,514 --> 00:08:37,734 Yeah, it ain't going anywhere anytime soon. 56 00:08:38,865 --> 00:08:40,974 God's gonna be pissing on us for the rest of the night. 57 00:08:40,998 --> 00:08:43,522 Well, it's only gonna get worse at dark. 58 00:08:43,696 --> 00:08:46,524 Eh, you know, Lutree's pretty close to here. 59 00:08:46,698 --> 00:08:49,005 Why don't you radio that sheriff and see 60 00:08:49,179 --> 00:08:51,019 if she doesn't mind taking us in for the night. 61 00:08:51,182 --> 00:08:53,532 - The pretty one? - That's right. 62 00:08:53,706 --> 00:08:54,837 Yeah, I'm sure she'll just 63 00:08:55,186 --> 00:08:58,014 roll out the red carpet for all of us. 64 00:08:58,188 --> 00:08:59,842 Well, it's better than crashing 65 00:09:00,017 --> 00:09:01,897 and letting a bunch of inmates escape, isn't it? 66 00:09:05,109 --> 00:09:09,330 Okay. Truck's full of gas. Skis are ready to go. 67 00:09:09,504 --> 00:09:10,679 Keys are on Omar. 68 00:09:12,812 --> 00:09:14,073 As far as those keys go, 69 00:09:14,248 --> 00:09:15,567 you give them to no one except me? 70 00:09:15,727 --> 00:09:16,727 - You copy that. - Copy. 71 00:09:16,773 --> 00:09:18,121 Okay. 72 00:09:18,296 --> 00:09:19,731 God looked down on the human race 73 00:09:20,037 --> 00:09:22,386 and He saw wickedness, violence, and evil everywhere. 74 00:09:25,129 --> 00:09:26,696 It's the story of the flood. 75 00:09:27,086 --> 00:09:29,567 It symbolizes God's punishment for sin... 76 00:09:29,741 --> 00:09:31,048 That's comforting. 77 00:09:31,221 --> 00:09:32,962 Let's get these things loaded up 78 00:09:33,136 --> 00:09:34,878 and let's move. Come on. 79 00:10:11,610 --> 00:10:13,567 The storm has already decimated the Caribbean. 80 00:10:13,743 --> 00:10:16,788 Copy that. Drive safe out there. 81 00:10:21,880 --> 00:10:23,161 You gotta be kidding me. 82 00:10:25,668 --> 00:10:27,669 Where the hell is Pine? 83 00:10:27,844 --> 00:10:31,238 I haven't seen him. Never know with that guy though. 84 00:10:31,412 --> 00:10:32,630 What is that? 85 00:10:33,850 --> 00:10:35,503 Stress call. 86 00:10:35,677 --> 00:10:36,940 Department of corrections. 87 00:10:37,635 --> 00:10:39,028 And? 88 00:10:39,376 --> 00:10:41,161 Got a bus full of prisoners heading our way. 89 00:10:41,335 --> 00:10:42,922 Got caught in the storm, they need a place 90 00:10:42,946 --> 00:10:44,774 to hunker down until it's safe. 91 00:10:44,947 --> 00:10:47,732 - How many prisoners? - Five. 92 00:10:47,907 --> 00:10:49,561 Jeez, why didn't you come tell me? 93 00:10:49,735 --> 00:10:50,996 Well, state of Louisiana 94 00:10:51,432 --> 00:10:53,231 is gonna be underwater by bacon and eggs time. 95 00:10:53,390 --> 00:10:55,610 All right. Keep an eye up for the bus. 96 00:10:55,784 --> 00:10:57,350 Tell Deputy Pine 97 00:10:57,700 --> 00:10:59,547 if he wants to keep his job, to find me immediately. 98 00:10:59,571 --> 00:11:01,157 ...to evacuate across three states. 99 00:11:01,181 --> 00:11:02,879 You're the sheriff, Sheriff. 100 00:11:03,052 --> 00:11:04,357 ...the combined states 101 00:11:04,532 --> 00:11:06,533 of Louisiana and Alabama. 102 00:11:06,751 --> 00:11:10,321 Nearly seven million told to evacuate across three states. 103 00:11:10,495 --> 00:11:13,323 Already hundreds of thousands without power. 104 00:11:41,613 --> 00:11:44,094 It's just looking pretty bad out here I mean, look at it. 105 00:11:46,661 --> 00:11:48,576 The worse it gets, the better it is for us. 106 00:11:48,750 --> 00:11:49,750 Yeah. 107 00:11:58,107 --> 00:12:00,631 Here comes our ride. 108 00:12:04,591 --> 00:12:05,855 Lock and load. 109 00:12:15,559 --> 00:12:17,000 Where the hell are they going? 110 00:12:17,169 --> 00:12:18,321 I thought they were supposed to turn. 111 00:12:18,345 --> 00:12:19,465 So what the fuck's up, Rafe? 112 00:12:21,130 --> 00:12:22,958 Change of plans. Follow 'em. 113 00:12:38,235 --> 00:12:40,062 Highway patrol and local officials 114 00:12:40,236 --> 00:12:42,456 have declared a statewide emergency 115 00:12:42,629 --> 00:12:45,633 as these unprecedented storms continue to rage 116 00:12:45,807 --> 00:12:47,374 across Southwestern Louisiana. 117 00:12:49,462 --> 00:12:51,543 Oh, hey, Sheriff. Whitlock said you wanted to see me? 118 00:12:52,466 --> 00:12:54,250 Yes, I did. 119 00:12:54,424 --> 00:12:55,730 Okay. What's up? 120 00:12:58,298 --> 00:12:59,647 Look at my feet. 121 00:12:59,951 --> 00:13:01,408 Didn't I ask you to stack some sandbags 122 00:13:01,432 --> 00:13:02,711 in the alley near the back door? 123 00:13:02,736 --> 00:13:04,173 Yes, ma'am. 124 00:13:04,477 --> 00:13:07,307 But Whitlock asked me to mop the cells, so... 125 00:13:07,480 --> 00:13:08,918 Well, now you're on sandbag duty. 126 00:13:09,091 --> 00:13:10,309 Rain is pouring down. 127 00:13:10,658 --> 00:13:12,158 I got a busload of prisoners coming in. 128 00:13:12,182 --> 00:13:13,530 And if you'd done what I'd asked, 129 00:13:13,966 --> 00:13:15,682 we wouldn't be walking around in gumbo right now. 130 00:13:15,706 --> 00:13:19,928 Sorry, Sheriff. Uh, I'm on it. 131 00:13:20,102 --> 00:13:22,582 Hey, wait, did you just say we have prisoners coming in? 132 00:13:22,756 --> 00:13:25,586 - Pine. - Anyone famous? 133 00:13:28,153 --> 00:13:29,851 I'm on it. I'm on it. 134 00:13:30,025 --> 00:13:31,678 Oh. 135 00:13:32,985 --> 00:13:34,159 My God. 136 00:15:54,386 --> 00:15:57,563 Sheriff Newman should deploy the mayor for this. 137 00:16:11,839 --> 00:16:15,495 Well, I'm gonna go find the sheriff. 138 00:16:15,668 --> 00:16:19,456 All right, make it quick, okay? I don't like babysitting. 139 00:16:28,072 --> 00:16:29,312 The guests are here. 140 00:18:15,006 --> 00:18:16,201 What the fuck are they doing outside 141 00:18:16,224 --> 00:18:17,703 of the goddamn police station? 142 00:18:30,804 --> 00:18:33,111 Ah, thanks for taking us in tonight, Sheriff. 143 00:18:33,285 --> 00:18:35,417 Dale Elkins, Department of Corrections. 144 00:18:35,592 --> 00:18:37,115 Probably heard of me before. 145 00:18:40,596 --> 00:18:42,947 Couldn't leave you to drown out there, now could we? 146 00:18:43,121 --> 00:18:44,730 To tell you the truth, it might be better 147 00:18:44,904 --> 00:18:47,343 if some of them actually did. 148 00:18:48,605 --> 00:18:51,955 You know we don't have any food or enough holding cells? 149 00:18:52,130 --> 00:18:54,698 Radios and trial line's been in and outta service 150 00:18:54,872 --> 00:18:56,526 ever since the storm started. 151 00:18:56,700 --> 00:18:58,354 Gotta be honest with you, Elkins. 152 00:18:58,528 --> 00:18:59,634 I've had enough problems here tonight 153 00:18:59,659 --> 00:19:01,226 without having you here. 154 00:19:01,617 --> 00:19:03,738 Well, I guess we won't be feeding them after midnight. 155 00:19:06,971 --> 00:19:08,145 That's a movie reference. 156 00:19:11,410 --> 00:19:13,238 We'll try and be as painless as possible. 157 00:19:14,979 --> 00:19:16,762 Okay, I'm gonna go get the gremlins. 158 00:19:16,936 --> 00:19:18,287 Follow me. 159 00:19:42,659 --> 00:19:44,703 I can't fucking believe this. 160 00:20:03,854 --> 00:20:06,290 I say we just get the hell outta here. 161 00:20:06,464 --> 00:20:09,990 We ain't going nowhere, and neither are they. 162 00:20:12,210 --> 00:20:13,361 Our whole plan is fucked now. 163 00:20:13,384 --> 00:20:15,125 This doesn't make any sense. 164 00:20:15,996 --> 00:20:18,651 Yeah, well, we ain't turning back. 165 00:20:18,825 --> 00:20:22,438 All right, if you numb nuts couldn't tell, 166 00:20:22,612 --> 00:20:25,309 there's a raging storm going on out there. 167 00:20:25,483 --> 00:20:27,703 Roads are too dangerous to drive, 168 00:20:27,877 --> 00:20:29,278 and we wanna make sure y'all make it 169 00:20:29,314 --> 00:20:32,403 to your final destinations safe. 170 00:20:32,577 --> 00:20:34,753 So we prepared accommodations for y'all 171 00:20:34,927 --> 00:20:37,409 at the Lutree Sheriff's Department for tonight. 172 00:20:42,632 --> 00:20:45,068 You remember Yemen, right? 173 00:20:45,242 --> 00:20:47,941 I keep telling you, this storm, it works in our favor. 174 00:20:49,202 --> 00:20:50,640 And it's good for us. 175 00:20:50,814 --> 00:20:52,423 Take a look where we are. 176 00:20:52,597 --> 00:20:55,297 Yeah, outside of a goddamn police station 177 00:20:55,471 --> 00:20:58,299 in the middle of a fucking 50-year storm. 178 00:21:00,039 --> 00:21:03,130 I want you on your best behavior while we're here. 179 00:21:03,305 --> 00:21:06,438 Think of this as a... a field trip. 180 00:21:06,612 --> 00:21:09,746 For some of you, this'll be the last one you ever get. 181 00:21:09,920 --> 00:21:11,487 There gonna be ice cream? 182 00:21:11,661 --> 00:21:12,980 Banana split in this motherfucker. 183 00:21:13,053 --> 00:21:14,097 I like me chocolate. 184 00:21:14,271 --> 00:21:15,403 Shut the fuck up. 185 00:21:15,577 --> 00:21:16,709 laughing] 186 00:22:05,888 --> 00:22:07,412 This is our chance. 187 00:22:09,326 --> 00:22:12,329 This is our chance, and we are gonna bust on in there, 188 00:22:12,503 --> 00:22:14,070 and we are gonna get him out. 189 00:22:18,770 --> 00:22:20,469 Yeah, there's cops in there. 190 00:22:20,643 --> 00:22:22,446 Like we've never taken down no cops before 191 00:22:22,471 --> 00:22:24,298 if we had to. 192 00:22:24,472 --> 00:22:27,737 Can't be more than four or five of them on duty anyways. 193 00:22:31,696 --> 00:22:33,282 I don't think so. I mean, the prisoners came out. 194 00:22:33,307 --> 00:22:34,526 There's only two of them. 195 00:22:34,917 --> 00:22:36,572 If there was more, we would've seen them. 196 00:22:40,836 --> 00:22:42,838 You know, she's right. 197 00:22:43,012 --> 00:22:44,579 Here's what we're gonna do. 198 00:22:44,753 --> 00:22:46,165 When we're done, we're gonna ditch the truck. 199 00:22:46,190 --> 00:22:47,689 We're gonna meet at the rendezvous point 200 00:22:47,712 --> 00:22:49,976 on the jet skis as we planned. 201 00:22:50,150 --> 00:22:52,457 Then on, we can go our merry fucking ways. 202 00:22:52,631 --> 00:22:54,589 As long as this storm keeps falling like it is, 203 00:22:54,763 --> 00:22:56,853 don't think anybody's gonna stop us. 204 00:23:00,464 --> 00:23:01,615 All right. 205 00:23:01,640 --> 00:23:02,759 Single-file line, gentlemen. 206 00:23:02,858 --> 00:23:04,337 Act like you wanna be here. 207 00:23:16,394 --> 00:23:17,787 Do you wanna do the honors? 208 00:23:18,569 --> 00:23:21,442 - It's your ship. - Yeah, and it's sinking. 209 00:23:22,574 --> 00:23:24,270 All right. 210 00:23:24,445 --> 00:23:25,486 My name is Sheriff Newman. 211 00:23:25,576 --> 00:23:27,404 This is Deputy Whitlock. 212 00:23:27,578 --> 00:23:31,191 Welcome to the Lutree on this very wet and stormy day. 213 00:23:31,365 --> 00:23:32,932 Let's get a few things straight. 214 00:23:34,151 --> 00:23:35,586 You're in my house now. 215 00:23:37,414 --> 00:23:38,415 Settle down. 216 00:23:38,589 --> 00:23:39,982 Oh, shit, you settle down. 217 00:23:41,767 --> 00:23:43,919 Just letting you know you better be on your best behavior. 218 00:23:43,942 --> 00:23:46,510 Don't be fooled by the fact that I am a woman. 219 00:23:46,684 --> 00:23:48,338 My father was the sheriff in this town, 220 00:23:48,557 --> 00:23:51,124 and he taught me how to use a gun when I was four years old. 221 00:23:51,298 --> 00:23:53,997 I will not hesitate to shoot you if I have to. 222 00:23:57,000 --> 00:23:59,872 Please, by all means, 223 00:24:01,394 --> 00:24:03,528 fire away. 224 00:24:03,701 --> 00:24:06,575 Well... I'll be sure to aim right 225 00:24:06,749 --> 00:24:08,881 at that stupid thing on your forehead when I do. 226 00:24:09,055 --> 00:24:11,057 Ah. 227 00:24:11,884 --> 00:24:13,930 Right in the kisser. 228 00:24:14,886 --> 00:24:16,236 Fuck you, dark meat. 229 00:24:16,410 --> 00:24:18,455 I bet your mama like dark meat. 230 00:24:18,630 --> 00:24:20,675 What's your name, bullseye? 231 00:24:20,849 --> 00:24:22,199 Floyd McGraw. 232 00:24:23,505 --> 00:24:26,071 When I call your name, I need you to step forward. 233 00:24:27,509 --> 00:24:29,771 Big Jim Pruett? 234 00:24:31,163 --> 00:24:32,383 Yes, ma'am. 235 00:24:33,950 --> 00:24:35,255 How'd I guess? 236 00:24:35,646 --> 00:24:37,103 Well, I reckon it says they call me Big Jim 237 00:24:37,126 --> 00:24:38,476 in your file there, and I'm the... 238 00:24:42,480 --> 00:24:43,759 I'm the second biggest one here. 239 00:24:43,915 --> 00:24:46,005 You reckoned right. 240 00:24:46,179 --> 00:24:47,459 Says you're looking at a nickel, 241 00:24:47,572 --> 00:24:49,095 drug charge, second offense. 242 00:24:49,269 --> 00:24:51,619 Well, you know what's trailer trash, ma'am. 243 00:24:51,794 --> 00:24:53,535 We only go for two things. 244 00:24:53,709 --> 00:24:54,797 Yeah, what's that? 245 00:24:54,971 --> 00:24:57,277 Cooking meth and growing weed. 246 00:24:58,539 --> 00:25:01,717 Okay, step back, Big Jim. 247 00:25:01,891 --> 00:25:03,674 Jonathan Apone. 248 00:25:03,848 --> 00:25:05,589 Who the fuck is that though? 249 00:25:07,287 --> 00:25:08,680 Look here, ma'am. 250 00:25:08,984 --> 00:25:10,595 I haven't heard that name in a long time. 251 00:25:10,769 --> 00:25:12,989 Where I'm from, everybody call me Jack Boy Jox, 252 00:25:13,163 --> 00:25:14,685 the neighborhood jacker. 253 00:25:14,859 --> 00:25:16,557 Only my mama call me Jonathan, 254 00:25:16,731 --> 00:25:18,255 unless you wanna be my White mama. 255 00:25:19,604 --> 00:25:22,564 How's your mama feel about her boy doing time in jail? 256 00:25:22,738 --> 00:25:24,782 Well, mama was just mad I got caught. 257 00:25:24,957 --> 00:25:26,544 I didn't make it home that night to pay that rent. 258 00:25:26,567 --> 00:25:27,786 My little brothers and sisters 259 00:25:28,134 --> 00:25:29,657 on the motherfucking street... evicted. 260 00:25:29,832 --> 00:25:32,008 Now, I'm in here with you White folks. 261 00:25:33,443 --> 00:25:35,532 Thank you, Jonathan. You can step back. 262 00:25:38,491 --> 00:25:41,146 Angelo Cooper, is it? 263 00:25:41,320 --> 00:25:42,845 That's correct. 264 00:25:43,019 --> 00:25:44,063 Step forward. 265 00:25:45,412 --> 00:25:47,066 Murder one. 266 00:25:47,240 --> 00:25:48,980 It's big. 267 00:25:49,154 --> 00:25:51,156 I got a big dick, too. 268 00:25:51,330 --> 00:25:52,506 You ever seen one? 269 00:25:53,724 --> 00:25:56,292 Not one this ugly. Step back. 270 00:25:56,467 --> 00:25:57,772 You're feisty. 271 00:25:58,773 --> 00:26:00,297 I like feisty. 272 00:26:01,819 --> 00:26:03,865 That must make you... 273 00:26:04,953 --> 00:26:06,564 Russell Cody, ma'am. 274 00:26:07,433 --> 00:26:10,699 That's a bonafide cop killer right there, Sheriff. 275 00:26:10,873 --> 00:26:12,656 Ain't that right, Russell Cody? 276 00:26:12,830 --> 00:26:16,442 Anybody kills a cop should burn, 277 00:26:16,617 --> 00:26:19,621 spend the rest of their time in hell as far as I'm concerned. 278 00:26:23,493 --> 00:26:25,365 Step back, Mr. Cody. 279 00:26:27,237 --> 00:26:29,519 All right. As you can see, it's a tight squeeze here tonight, 280 00:26:29,542 --> 00:26:31,501 and we're not food prepped, 281 00:26:31,675 --> 00:26:34,592 so this isn't gonna be fun for any of us. 282 00:26:34,766 --> 00:26:36,526 It's a bitch of a squall out there, so we're just gonna 283 00:26:36,549 --> 00:26:38,727 have to make the most of it until the morning. 284 00:26:38,901 --> 00:26:40,336 Understood? 285 00:26:40,510 --> 00:26:41,598 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 286 00:26:41,772 --> 00:26:42,948 Yes, ma'am. 287 00:27:08,670 --> 00:27:10,150 You sure got nice nails, Jox. 288 00:27:10,236 --> 00:27:12,064 I appreciate that there, boy. 289 00:27:12,238 --> 00:27:13,239 Feel good. 290 00:27:13,457 --> 00:27:14,694 My girlfriend told me to get one 291 00:27:14,719 --> 00:27:16,067 of those manicures you've got, 292 00:27:16,241 --> 00:27:18,156 but I don't know... 293 00:27:18,330 --> 00:27:19,768 Seems a little girly. 294 00:27:20,769 --> 00:27:22,291 Hey, y'all. 295 00:27:22,596 --> 00:27:24,756 Y'all don't think this is cruel and unusual right here? 296 00:27:24,816 --> 00:27:26,122 I can't even do my pushups. 297 00:27:26,383 --> 00:27:28,428 Oh, I'm sorry, baby, poor sweetheart. 298 00:27:28,602 --> 00:27:30,624 Why don't y'all just make yourselves comfortable, okay? 299 00:27:30,647 --> 00:27:32,214 We're gonna be here for a minute. 300 00:27:34,217 --> 00:27:36,045 Hope y'all can swim. 301 00:27:36,219 --> 00:27:38,109 What you think, Black people can't swim or something? 302 00:27:38,134 --> 00:27:41,397 Got our resident comedian in here, huh, Jox? 303 00:27:41,572 --> 00:27:43,051 Why don't you go sit your ass down? 304 00:27:43,355 --> 00:27:45,794 Yeah, let me out this cage and see what happens. 305 00:27:45,968 --> 00:27:48,012 I'mma tase your ass is what's gonna happen. 306 00:27:48,186 --> 00:27:49,711 All right. All right. 307 00:27:50,058 --> 00:27:51,297 It'll feel real good in this water, too. 308 00:27:51,320 --> 00:27:54,019 Okay, okay. 309 00:27:56,630 --> 00:27:58,545 Where the hell is Pine? 310 00:27:58,720 --> 00:28:00,547 Correction ain't seen nothing. 311 00:28:00,721 --> 00:28:02,375 Get down. 312 00:28:05,464 --> 00:28:06,902 Was that gunfire? 313 00:28:10,557 --> 00:28:12,558 No, that's probably just thunder. 314 00:28:49,596 --> 00:28:51,684 Oh, they popping off. They're definitely gunfire. 315 00:28:55,427 --> 00:28:58,736 Reminds me of goddamn Afghanistan. 316 00:29:09,877 --> 00:29:11,443 Goddammit, there ain't no signal. 317 00:29:11,617 --> 00:29:12,769 Yeah, sheriff said it's been that way 318 00:29:12,794 --> 00:29:14,446 since the storm started. 319 00:29:14,796 --> 00:29:18,886 What the hell have you two ass clowns gotten us into now? 320 00:29:20,192 --> 00:29:22,715 What the hell are you doing, Elkins? 321 00:29:22,891 --> 00:29:23,934 Don't do anything stupid. 322 00:29:24,108 --> 00:29:25,545 I'm gonna go check it out. 323 00:29:25,719 --> 00:29:27,159 I just said don't do anything stupid. 324 00:29:27,329 --> 00:29:29,722 He's right, Elkins. Listen to him. 325 00:29:29,897 --> 00:29:31,550 You stay here and watch them. 326 00:29:31,724 --> 00:29:33,204 Son of a bitch. 327 00:29:35,207 --> 00:29:36,469 Goddamn it. 328 00:30:08,674 --> 00:30:09,851 Clear. 329 00:30:11,503 --> 00:30:12,854 Watch your six. 330 00:30:42,361 --> 00:30:44,276 How many of you are still in here? 331 00:30:46,757 --> 00:30:48,279 Who the fuck are you? 332 00:30:51,457 --> 00:30:53,566 Well, it seems like you may have a little flooding problem 333 00:30:53,589 --> 00:30:55,461 in here today, Sheriff. 334 00:30:55,634 --> 00:30:57,246 It rains, it pours. 335 00:30:58,811 --> 00:31:00,465 Yes, it does. 336 00:31:05,689 --> 00:31:07,125 Besides yourself and the two guards 337 00:31:07,298 --> 00:31:08,560 that were on the bus, 338 00:31:08,734 --> 00:31:10,867 how many others are still here? 339 00:31:18,396 --> 00:31:20,224 And don't lie to me. 340 00:31:23,010 --> 00:31:24,272 It's just us. 341 00:31:26,665 --> 00:31:29,146 Okay, then, then this is what we're gonna do. 342 00:31:29,320 --> 00:31:30,974 You're gonna toss out your weapons, 343 00:31:31,366 --> 00:31:32,647 and you're gonna come out from behind there nice and slowly. 344 00:31:32,672 --> 00:31:34,586 That's what we're gonna do. 345 00:31:36,894 --> 00:31:39,201 How do I know you're not gonna shoot us? 346 00:31:41,855 --> 00:31:43,074 Well... 347 00:31:43,682 --> 00:31:44,770 Freeze. 348 00:32:03,528 --> 00:32:07,316 I told you not to lie to me, Sheriff. 349 00:32:07,490 --> 00:32:09,230 All right, we're coming out. 350 00:32:10,536 --> 00:32:11,755 There you go. 351 00:32:13,670 --> 00:32:16,454 Come on, nice and easy. 352 00:32:16,628 --> 00:32:18,195 Put the gun down right there. 353 00:32:18,369 --> 00:32:21,199 You, too, put it down, down. 354 00:32:21,373 --> 00:32:22,895 Kick it. 355 00:32:23,070 --> 00:32:24,723 Step back. 356 00:32:26,290 --> 00:32:28,990 - You okay, man? - Do I freaking look okay to you? 357 00:32:32,602 --> 00:32:34,907 Any more shit like that, and both of you will be dead. 358 00:32:35,083 --> 00:32:36,300 Do you understand me? 359 00:32:36,561 --> 00:32:38,041 Do you understand that, Deputy Sugar? 360 00:32:38,215 --> 00:32:40,218 I understood, we don't want any problems. 361 00:32:43,655 --> 00:32:46,094 The prisoners who were dropped here off the bus, 362 00:32:46,268 --> 00:32:47,442 where are they? 363 00:32:49,880 --> 00:32:52,099 Don't you run on me, Sheriff. 364 00:32:52,273 --> 00:32:54,318 To the back... back door. 365 00:32:54,492 --> 00:32:56,146 That's good. 366 00:32:56,320 --> 00:32:57,994 You're gonna guide us back there nice and easy. 367 00:32:58,019 --> 00:32:59,106 Then, you're gonna take us 368 00:32:59,541 --> 00:33:01,805 to the cell of one they call Russell Cody. 369 00:33:01,979 --> 00:33:03,198 You got that? 370 00:33:03,372 --> 00:33:05,548 - Got it. - Good. 371 00:33:08,986 --> 00:33:11,380 Nate, bandage him up. 372 00:33:11,554 --> 00:33:13,121 Keep an eye on the back door. 373 00:33:19,474 --> 00:33:22,739 Well, those boots were made for walking, right, Sheriff? 374 00:33:24,740 --> 00:33:26,089 Let's walk. 375 00:33:29,397 --> 00:33:30,679 You should probably go check on your boy, 376 00:33:30,702 --> 00:33:31,877 don't you think, man? 377 00:33:33,444 --> 00:33:35,185 I'm here watching y'all. 378 00:33:35,403 --> 00:33:38,450 Yeah, you watching us, but we ain't the ones getting shot at. 379 00:33:38,624 --> 00:33:41,365 There's a change for your Black ass, huh? 380 00:33:41,539 --> 00:33:44,152 You do know the Nazis lost the war, 381 00:33:44,326 --> 00:33:46,936 you White redneck, hillbilly, inbred piece of shit? 382 00:33:47,111 --> 00:33:48,416 Not in here, boy. 383 00:33:48,590 --> 00:33:50,375 Look at all the White faces. 384 00:33:50,548 --> 00:33:51,743 Who the fuck you calling a boy? 385 00:33:51,768 --> 00:33:52,595 You. 386 00:33:52,769 --> 00:33:54,552 Shut the fuck up! 387 00:33:57,599 --> 00:33:58,881 What the hell's going on up there, Sheriff? 388 00:33:58,904 --> 00:34:00,124 Put the gun down, Stamper. 389 00:34:00,298 --> 00:34:01,559 Where the hell is Elkins? 390 00:34:01,733 --> 00:34:03,258 Put the fucking gun down. 391 00:34:03,432 --> 00:34:04,867 Put the gun down. 392 00:34:05,825 --> 00:34:07,784 Put it down. 393 00:34:09,393 --> 00:34:11,527 Let me figure it out for you, ace. 394 00:34:11,701 --> 00:34:13,442 You're outnumbered. You're outgunned. 395 00:34:13,615 --> 00:34:15,096 You put it down or you don't, 396 00:34:15,574 --> 00:34:18,186 but there's only one outcome that keeps you breathing. 397 00:34:21,144 --> 00:34:23,277 There you go, nice and easy. 398 00:34:23,452 --> 00:34:24,713 There you go. 399 00:34:25,018 --> 00:34:26,387 And that one, too. 400 00:34:27,672 --> 00:34:28,760 Very good, very slow. 401 00:34:28,934 --> 00:34:30,545 Up you get. 402 00:34:31,199 --> 00:34:32,983 Step back. 403 00:34:33,157 --> 00:34:34,679 I said step back. 404 00:34:35,072 --> 00:34:36,789 Hell, yeah, that's the fuck I'm talking about. 405 00:34:36,813 --> 00:34:39,902 Let us out of this cage, White brother. 406 00:34:41,382 --> 00:34:42,471 Hey, dawg, gimme 407 00:34:42,775 --> 00:34:43,934 - that gun right there. - Hey. 408 00:34:43,994 --> 00:34:45,231 Pass me that right there, dawg. 409 00:34:45,255 --> 00:34:46,255 - I got your back. - Hey. 410 00:34:46,344 --> 00:34:47,693 I got your back, dawg. 411 00:34:48,041 --> 00:34:49,670 You were someone's White baby once. 412 00:34:49,695 --> 00:34:51,043 Hey. 413 00:34:56,048 --> 00:34:58,313 What the hell you doing here, Rafe? 414 00:34:58,487 --> 00:35:00,445 Howdy, Cody. 415 00:35:00,619 --> 00:35:03,969 Didn't expect on seeing us, now, did you? 416 00:35:07,322 --> 00:35:08,496 Sheriff? 417 00:35:24,556 --> 00:35:27,168 Me and you have got a lot of catching up to do. 418 00:35:30,083 --> 00:35:31,364 Omar's getting pretty bad out there. 419 00:35:31,389 --> 00:35:32,563 We got him. Now let's go. 420 00:35:32,737 --> 00:35:34,043 We can help you. 421 00:35:34,436 --> 00:35:35,891 Hey, my man, I can stop the bleeding for him. 422 00:35:35,914 --> 00:35:37,635 - We can help you. - Nobody's going nowhere. 423 00:35:38,744 --> 00:35:40,005 Fuck your problem? 424 00:35:42,094 --> 00:35:43,793 Surveillance cameras, where are they? 425 00:35:43,967 --> 00:35:46,126 - The cameras are broken. - Don't bullshit me, Sheriff. 426 00:35:46,230 --> 00:35:48,144 She ain't lying. 427 00:35:48,318 --> 00:35:50,364 Rats ate the wire. Kid you not. 428 00:35:50,539 --> 00:35:52,889 I don't care. I wanna see for myself. 429 00:35:53,063 --> 00:35:54,456 He's right. Where are they? 430 00:35:54,630 --> 00:35:56,021 In the storage room. 431 00:35:56,197 --> 00:35:57,936 Move, storage room it is. 432 00:35:58,110 --> 00:35:59,677 You, get the fuck in there. 433 00:35:59,851 --> 00:36:01,724 Go. Lock him up. 434 00:36:02,768 --> 00:36:03,900 Move it. 435 00:36:07,860 --> 00:36:10,688 Welcome to the Lutree Hotel and Spa. 436 00:36:11,646 --> 00:36:14,302 Fresh meat. 437 00:36:40,936 --> 00:36:43,592 Oh, shit. 438 00:37:12,751 --> 00:37:13,838 What? 439 00:37:14,012 --> 00:37:15,666 Nothing, I was just thinking. 440 00:37:17,059 --> 00:37:18,496 About? 441 00:37:18,670 --> 00:37:19,931 Your face. 442 00:37:21,369 --> 00:37:23,239 I don't know. We kinda look alike. 443 00:37:26,329 --> 00:37:28,505 Makes me think what I coulda done. 444 00:37:28,679 --> 00:37:32,161 I coulda been a cop, probably a pretty good one, too. 445 00:37:34,425 --> 00:37:36,228 But I guess that's what happens when one grows up 446 00:37:36,253 --> 00:37:39,864 in a good family, reassurance, a little confidence. 447 00:37:42,302 --> 00:37:44,086 You're gonna blame your upbringing? 448 00:37:44,260 --> 00:37:45,523 Heard that one before. 449 00:37:46,829 --> 00:37:48,047 What, you got daddy issues? 450 00:37:51,398 --> 00:37:54,445 You have no idea how my daddy broke my heart. 451 00:37:54,619 --> 00:37:56,554 But someone like you wouldn't understand that now, 452 00:37:56,577 --> 00:37:57,840 would you? 453 00:37:59,014 --> 00:38:02,452 You have absolutely no idea what I'm capable of, 454 00:38:02,626 --> 00:38:04,367 so you better shut your fucking mouth 455 00:38:04,541 --> 00:38:06,152 before it gets you into trouble. 456 00:38:07,675 --> 00:38:09,242 You don't have to do this. 457 00:38:09,416 --> 00:38:11,375 Yeah, sorry, babe. 458 00:38:11,548 --> 00:38:13,588 Rafe ain't leaving here until he gets what he wants. 459 00:38:13,637 --> 00:38:16,074 And when he does, I'm walking outta here. 460 00:38:16,248 --> 00:38:18,338 Move the fuck. Let's go. 461 00:38:19,469 --> 00:38:21,273 I know what you guys are doing here, Rafe. 462 00:38:21,297 --> 00:38:22,864 It's not gonna work. 463 00:38:23,039 --> 00:38:25,650 You should get outta here while you still can. 464 00:38:25,824 --> 00:38:27,782 What... What I had planned? 465 00:38:29,567 --> 00:38:32,396 Well, you know exactly what I'm doing here, 466 00:38:32,570 --> 00:38:35,398 and that sounds like a threat to me, Cody. 467 00:38:35,572 --> 00:38:39,664 Think of it however you want, but look outside... 468 00:38:39,838 --> 00:38:41,405 it's not me you should be worried about. 469 00:38:41,579 --> 00:38:44,974 But you see, it is you I'm worried about. 470 00:38:45,148 --> 00:38:46,733 We come all this way, and we went through all this 471 00:38:46,757 --> 00:38:48,019 to break you outta here, 472 00:38:48,369 --> 00:38:50,327 and that's exactly what we're gonna do. 473 00:38:57,552 --> 00:38:58,856 Elkins is dead? 474 00:39:00,510 --> 00:39:02,208 Sorry. 475 00:39:02,382 --> 00:39:04,601 I know it ain't easy losing one of your own. 476 00:39:07,778 --> 00:39:08,911 We gotta do something. 477 00:39:35,023 --> 00:39:37,155 What the hell? 478 00:39:37,329 --> 00:39:39,463 Somebody needs to get a damn plumber in here. 479 00:39:39,637 --> 00:39:40,637 Shit. 480 00:39:40,724 --> 00:39:42,639 Okay, let's go, move. 481 00:39:42,813 --> 00:39:44,250 You seriously wanna go there? 482 00:39:44,425 --> 00:39:45,817 Yeah. 483 00:39:45,990 --> 00:39:47,775 Looks like Atlantis in here. 484 00:39:50,561 --> 00:39:51,561 Come on, let's go. 485 00:39:51,735 --> 00:39:53,389 - Wait. Look. - Move. 486 00:39:53,563 --> 00:39:55,260 See those wires? 487 00:39:55,436 --> 00:39:56,871 It's a surveillance camera. 488 00:39:58,221 --> 00:39:59,961 Clearly, it's not working. 489 00:40:01,702 --> 00:40:02,920 Whose jacket is that? 490 00:40:04,574 --> 00:40:05,750 It's mine. 491 00:40:08,971 --> 00:40:10,233 All right, let's go. 492 00:40:11,842 --> 00:40:12,844 Wait. 493 00:40:14,367 --> 00:40:15,543 Do you see that? 494 00:40:15,978 --> 00:40:17,041 - What? - Flashlight. 495 00:40:17,065 --> 00:40:19,068 So? 496 00:40:19,242 --> 00:40:20,481 So, we need to go check it out. 497 00:40:20,635 --> 00:40:22,853 Oh, now you wanna go down there. 498 00:40:23,027 --> 00:40:25,378 You wanna have a wet T-shirt contest, too? 499 00:40:26,335 --> 00:40:28,643 I'm not gonna do anything. I just need to check it. 500 00:40:28,817 --> 00:40:30,217 Okay, well don't try anything funny. 501 00:40:30,382 --> 00:40:31,907 - I'm right behind your ass. - I'm not. 502 00:40:43,701 --> 00:40:45,311 - You hear that? - What? 503 00:40:47,574 --> 00:40:49,054 I don't hear anything. 504 00:41:05,070 --> 00:41:06,418 Holy fuck. 505 00:41:13,862 --> 00:41:16,646 Jesus fucking Christ. 506 00:41:33,751 --> 00:41:35,143 Stop shooting. 507 00:41:35,536 --> 00:41:37,538 The tank... the tank, stop. 508 00:42:25,628 --> 00:42:27,021 Oh, shit. 509 00:43:00,751 --> 00:43:02,579 That ain't gonna work in here. 510 00:43:03,797 --> 00:43:05,059 Ain't no service. 511 00:43:12,632 --> 00:43:14,025 Keep an eye on him. 512 00:43:19,509 --> 00:43:21,989 This could be our chance right here. 513 00:43:22,164 --> 00:43:23,731 Chance for what? 514 00:43:23,905 --> 00:43:25,210 We're locked in here. 515 00:45:12,534 --> 00:45:13,753 Where's Carter? 516 00:45:15,711 --> 00:45:16,887 In there. 517 00:45:19,237 --> 00:45:20,630 Alligators? 518 00:45:22,893 --> 00:45:23,981 How'd you know? 519 00:45:30,291 --> 00:45:31,422 Shit. 520 00:46:02,715 --> 00:46:04,500 Hey, boss, please don't leave us in here 521 00:46:04,673 --> 00:46:06,110 to drown with the pigs. 522 00:46:06,545 --> 00:46:08,088 If it was up to me, I wouldn't be here right now. 523 00:46:08,112 --> 00:46:09,512 Me neither, bruh. Please let us out. 524 00:46:09,635 --> 00:46:11,724 We gotta do something. 525 00:46:18,556 --> 00:46:19,731 Open the door. 526 00:46:33,094 --> 00:46:36,139 - Open the fucking door! - Where's Rafe? 527 00:46:41,144 --> 00:46:42,494 Open! 528 00:46:45,583 --> 00:46:47,282 Open the door. 529 00:46:47,456 --> 00:46:49,806 What the hell's going on out there? 530 00:46:56,291 --> 00:46:59,163 Goddamn, man! Hey, close that door! 531 00:47:04,820 --> 00:47:06,867 Fuck! 532 00:47:21,184 --> 00:47:23,666 Fuck, don't let me go! 533 00:47:23,840 --> 00:47:25,797 Close the fucking door! 534 00:47:30,019 --> 00:47:31,239 Don't you let me go! 535 00:47:31,413 --> 00:47:32,936 No! 536 00:47:37,635 --> 00:47:39,724 Close the fucking door now! 537 00:47:59,483 --> 00:48:00,833 Oh, shit. 538 00:48:01,007 --> 00:48:02,835 - Back up! - All right. 539 00:48:07,492 --> 00:48:09,016 Back up! 540 00:48:09,755 --> 00:48:11,434 Better do what he says, Sheriff. 541 00:48:13,846 --> 00:48:15,326 What are you doing? 542 00:48:15,500 --> 00:48:16,936 I kill her... 543 00:48:18,503 --> 00:48:20,331 we kill them. 544 00:48:20,505 --> 00:48:21,724 Oh-oh. 545 00:48:26,684 --> 00:48:28,121 No witnesses. 546 00:48:32,039 --> 00:48:34,302 Oh, man. Oh! 547 00:48:34,476 --> 00:48:35,998 Damn, you gonna hurt a lady, huh? 548 00:48:36,172 --> 00:48:38,132 Hey, get your hands off her, man. 549 00:48:39,871 --> 00:48:41,264 Oh, shit! 550 00:48:42,831 --> 00:48:44,224 Get him! 551 00:48:44,398 --> 00:48:46,139 - Get off her, man! - Oh! 552 00:48:50,492 --> 00:48:52,885 - Yeah, kick his ass! - Woo! 553 00:48:53,059 --> 00:48:54,059 Kick his ass! 554 00:48:54,190 --> 00:48:56,237 Oh, shit! 555 00:48:57,150 --> 00:48:58,717 Yeah, ooh! 556 00:49:03,505 --> 00:49:04,679 Oh, shit! 557 00:49:04,985 --> 00:49:06,681 Never seen a fight like that there. 558 00:49:06,856 --> 00:49:08,378 Just stay right there, sweetheart. 559 00:49:08,552 --> 00:49:09,554 I'll be right with you. 560 00:49:09,728 --> 00:49:13,036 Boys, boys, take a minute. 561 00:49:13,210 --> 00:49:15,820 I'll be done with her real quick, at least I hope so. 562 00:49:15,996 --> 00:49:17,518 So just chill-out. 563 00:49:18,737 --> 00:49:20,391 Oh, wow, look at you. 564 00:49:20,565 --> 00:49:22,445 You ready to start our little dance, sweetheart? 565 00:49:22,480 --> 00:49:24,394 Are you ready? 566 00:49:29,182 --> 00:49:30,793 Oh, my gosh, lady. 567 00:49:32,882 --> 00:49:36,494 Listen, I'm sorry to hit you, lady. I'm sorry, I'm sorry. 568 00:49:36,668 --> 00:49:39,280 I told my mama I wasn't gonna hit no more girls, 569 00:49:39,454 --> 00:49:40,715 'cause you were too pretty. 570 00:49:40,889 --> 00:49:42,586 Oh, what do you got there? 571 00:49:42,760 --> 00:49:44,458 Oh, I knew she was kinky. 572 00:49:44,632 --> 00:49:46,460 Let's dance. 573 00:49:46,635 --> 00:49:48,331 Go on now, girl, I got you. 574 00:50:15,271 --> 00:50:17,969 I'm gonna put a bullet right in their fucking head! 575 00:50:18,144 --> 00:50:20,364 You drop them, I'm gonna drop you. 576 00:50:20,538 --> 00:50:23,628 It'll make the whole world a lot safer. 577 00:50:24,628 --> 00:50:26,829 Why are you doing this, man? I thought you were with us. 578 00:50:28,023 --> 00:50:29,721 I was never with you. 579 00:50:37,728 --> 00:50:41,472 Nate, lower your gun. 580 00:50:41,646 --> 00:50:44,518 We got a bigger problem we have to deal with right now. 581 00:50:44,693 --> 00:50:46,572 Yeah, like how the fuck a crocodile get in here? 582 00:50:46,650 --> 00:50:48,697 That wasn't no crocodile, brother. 583 00:50:48,871 --> 00:50:51,655 This is Louisiana, that was a gator. 584 00:50:56,356 --> 00:50:59,489 Crocodiles are greener. 585 00:50:59,664 --> 00:51:01,945 Yeah, well how the fuck a big-ass gator get in here? 586 00:51:05,539 --> 00:51:06,757 Lower your weapons. 587 00:51:08,108 --> 00:51:10,501 Look, I'll give you what you want. 588 00:51:10,675 --> 00:51:12,373 That's why you came here, right? 589 00:51:12,547 --> 00:51:14,461 I never even wanted to be here. 590 00:51:18,291 --> 00:51:20,554 Now, things back the way they should be. 591 00:51:21,599 --> 00:51:22,599 Get back. 592 00:51:22,773 --> 00:51:24,123 I told you, get back! 593 00:51:26,909 --> 00:51:29,172 Sheriff, can you please tell me how a alligator 594 00:51:29,346 --> 00:51:31,478 got in your goddamn police station? 595 00:51:31,652 --> 00:51:33,829 - He's not alone. - What? 596 00:51:34,003 --> 00:51:35,003 You're shitting me. 597 00:51:35,090 --> 00:51:36,961 There's at least four. 598 00:51:37,137 --> 00:51:39,443 Two got Carter in the storage room, 599 00:51:39,617 --> 00:51:42,489 and another two out here got pretty boy. 600 00:51:42,664 --> 00:51:43,882 Omar? 601 00:51:44,056 --> 00:51:45,536 What's left of him. 602 00:51:46,188 --> 00:51:47,364 Shit. 603 00:51:49,539 --> 00:51:51,019 Storm brought 'em in. 604 00:51:52,326 --> 00:51:54,762 After Hurricane Ida, 605 00:51:54,936 --> 00:51:56,329 my sister's husband got eaten 606 00:51:56,590 --> 00:51:58,505 right in front of her in the front lawn. 607 00:51:59,463 --> 00:52:03,119 It was two weeks before they found what was left of him, 608 00:52:03,293 --> 00:52:06,731 inside of a 500-pound gator's belly. 609 00:52:06,905 --> 00:52:10,865 Storm like Ida, and this one right here, 610 00:52:11,039 --> 00:52:12,519 don't just displace people. 611 00:52:12,693 --> 00:52:14,913 Yeah. 612 00:52:15,086 --> 00:52:16,527 Push all kinds of gators and wildlife 613 00:52:16,697 --> 00:52:19,222 into buildings, just like this. 614 00:52:19,396 --> 00:52:22,572 And they get desperate, just like us. 615 00:52:22,746 --> 00:52:26,315 Yeah, we're up to our assholes in alligators. 616 00:52:31,452 --> 00:52:33,715 - Jesus. - This motherfucker. 617 00:52:33,889 --> 00:52:35,063 Too soon? 618 00:52:35,237 --> 00:52:36,847 We've got a real situation here. 619 00:52:37,021 --> 00:52:39,023 Who the hell put you in charge, inmate? 620 00:52:39,199 --> 00:52:40,547 Nobody. 621 00:52:40,722 --> 00:52:42,331 He's all right. 622 00:52:42,505 --> 00:52:45,291 He ain't all right, he's a goddamn cop killer. 623 00:52:45,465 --> 00:52:48,077 Been watching him this whole time, trust him. 624 00:52:48,251 --> 00:52:50,471 For the last 15 fucking minutes? 625 00:52:50,644 --> 00:52:51,994 Yes, sir. 626 00:52:52,385 --> 00:52:53,710 Famous last words, Deputy Dipshit. 627 00:52:53,735 --> 00:52:55,431 We gotta get outta here. 628 00:52:55,606 --> 00:52:57,235 Where are you gonna go? The whole town's flooded. 629 00:52:57,260 --> 00:52:59,088 It's dangerous outside, there's nowhere to go. 630 00:52:59,262 --> 00:53:01,003 Omar, Rafe, and Carter are dead. 631 00:53:01,177 --> 00:53:02,657 We just gotta get the fuck outta here. 632 00:53:02,831 --> 00:53:04,190 Yeah, and how're you gonna do that? 633 00:53:04,353 --> 00:53:05,920 We have jet skis outside waiting. 634 00:53:06,094 --> 00:53:07,878 Oh, that's what's up, man. Let's go get 'em. 635 00:53:08,052 --> 00:53:09,402 Just two! 636 00:53:09,793 --> 00:53:12,449 I hate to piss on everybody's birthday cake, 637 00:53:14,668 --> 00:53:16,105 but maybe you forgetting 638 00:53:16,409 --> 00:53:18,237 about what happened to his boss right there. 639 00:53:19,717 --> 00:53:21,110 I ain't going out that door 640 00:53:21,284 --> 00:53:23,460 with a big fucking gator out there. 641 00:53:23,634 --> 00:53:25,766 I ain't afraid of no fucking alligator. 642 00:53:25,940 --> 00:53:27,681 Well, you should be. 643 00:53:27,856 --> 00:53:30,815 It don't matter how big, or how strong you are. 644 00:53:30,989 --> 00:53:33,556 Those things out there been eating shit 645 00:53:33,731 --> 00:53:37,648 bigger than you and me since the dinosaurs was here. 646 00:53:37,822 --> 00:53:39,974 And I've been tangling with 'em out there in the swamps 647 00:53:39,998 --> 00:53:42,173 since I was knee-high to a crawfish. 648 00:53:42,349 --> 00:53:47,266 Shit, this whole station could be infested with 'em by now. 649 00:53:47,440 --> 00:53:49,418 We gotta get outta here. This whole place is flooded. 650 00:53:49,443 --> 00:53:50,594 We're gonna be swimming soon. 651 00:53:50,617 --> 00:53:52,010 Man, fuck this shit, dawg. 652 00:53:52,184 --> 00:53:53,621 We deep in gator shit. 653 00:53:53,925 --> 00:53:55,686 People from the ghetto ain't supposed to die like this. 654 00:53:55,710 --> 00:53:56,972 So what's the plan, Sheriff? 655 00:53:57,146 --> 00:53:59,539 - We're gonna go up. - Up where? 656 00:53:59,713 --> 00:54:01,106 There's two other levels. 657 00:54:01,411 --> 00:54:02,606 We're gonna go to the top and sit it out. 658 00:54:02,630 --> 00:54:03,737 Those other levels ain't safe. 659 00:54:03,760 --> 00:54:04,936 You got a better idea? 660 00:54:05,110 --> 00:54:06,590 You're the sheriff, Sheriff. 661 00:54:08,679 --> 00:54:12,161 Any one of you geniuses 662 00:54:12,335 --> 00:54:14,423 wanna tell me how we're getting up there? 663 00:54:14,597 --> 00:54:15,878 If you want to survive the night, 664 00:54:16,121 --> 00:54:17,577 we're gonna have to find a way to get along. 665 00:54:17,601 --> 00:54:20,038 As unpleasant as that might be. 666 00:54:23,215 --> 00:54:24,782 Man, fuck this. 667 00:54:25,827 --> 00:54:27,349 You wish. 668 00:54:27,523 --> 00:54:28,980 Yeah, I ain't working with these assholes. 669 00:54:29,003 --> 00:54:31,485 Well, it's time to make a decision. 670 00:55:44,208 --> 00:55:45,427 All right, we're good. 671 00:55:58,135 --> 00:56:00,007 - Okay. - Okay. 672 00:56:00,181 --> 00:56:01,400 All right. 673 00:56:02,576 --> 00:56:04,273 All right, let's go. 674 00:56:10,583 --> 00:56:12,715 I don't wanna be last. 675 00:56:12,889 --> 00:56:15,414 Man, that thing high up there, man. 676 00:56:27,514 --> 00:56:28,688 He's right. 677 00:56:40,483 --> 00:56:42,179 - All right. - Let's go. 678 00:56:43,050 --> 00:56:44,443 You heard her. 679 00:56:45,619 --> 00:56:47,184 This is bullshit. 680 00:56:48,490 --> 00:56:51,233 Get your Sasquatch ass up there, man. 681 00:56:51,407 --> 00:56:52,755 Fuck you, Thug Life. 682 00:56:52,929 --> 00:56:55,454 Knock it off, let's go! 683 00:56:55,628 --> 00:56:57,326 I'll race you to them jet skis. 684 00:56:57,500 --> 00:56:58,675 Bet. 685 00:57:09,425 --> 00:57:10,585 Move, move, move, move, move! 686 00:57:10,643 --> 00:57:11,804 Let's go, let's go, let's go! 687 00:57:24,918 --> 00:57:26,746 Come on, climb, motherfucker! 688 00:57:30,184 --> 00:57:32,666 Come on now, I made it up here, so can you! 689 00:57:49,987 --> 00:57:51,684 All right, hurry up, let's go! 690 00:57:53,121 --> 00:57:54,338 Jox, you're up next. 691 00:57:54,514 --> 00:57:55,514 Get your ass up there. 692 00:57:55,601 --> 00:57:56,907 All right, man. 693 00:57:57,211 --> 00:57:58,581 - I'm coming right up. - What the fuck? 694 00:57:58,605 --> 00:58:00,215 I can't go up? 695 00:58:00,389 --> 00:58:02,391 I'm sick and tired of being gator bait 696 00:58:02,565 --> 00:58:04,132 down here in this motherfucker. 697 00:58:04,480 --> 00:58:06,699 You got the goddamn mark of the beast on your forehead. 698 00:58:06,873 --> 00:58:09,398 Are you fucking serious? 699 00:58:09,572 --> 00:58:11,530 This is discrimination. 700 00:58:12,532 --> 00:58:14,664 Discrimination, my ass. 701 00:58:14,838 --> 00:58:16,273 Tell it to the judge. 702 00:58:18,885 --> 00:58:20,800 What are you waiting for? 703 00:58:20,974 --> 00:58:22,324 Hey, man, I was thinking, 704 00:58:22,498 --> 00:58:24,282 why don't you go up there first? 705 00:58:24,456 --> 00:58:25,806 I don't quite trust that weight. 706 00:58:25,980 --> 00:58:28,286 I'll hold it down down here. 707 00:58:28,460 --> 00:58:30,679 I'll show you how it's done. Goddamn. 708 00:58:47,914 --> 00:58:49,219 Yeah. 709 00:58:49,393 --> 00:58:50,918 Goddamn. 710 00:59:03,539 --> 00:59:05,061 Let's go, let's go! 711 00:59:05,889 --> 00:59:09,458 Yeah, I'm okay, I just got this little thing with heights. 712 00:59:27,911 --> 00:59:29,260 Anybody but me curious 713 00:59:29,565 --> 00:59:31,125 about how that door got open down there? 714 00:59:40,750 --> 00:59:42,882 - Everyone, out! - Hold on, what? 715 00:59:43,056 --> 00:59:44,666 The door behind you! 716 00:59:46,320 --> 00:59:48,715 - Hurry, hurry, hurry! - Damn! 717 00:59:51,413 --> 00:59:53,545 No, no, the splashing draws 'em! 718 00:59:59,943 --> 01:00:01,422 Come on, man! 719 01:00:05,644 --> 01:00:07,342 Let's go, let's go! 720 01:00:10,824 --> 01:00:12,739 Get up there, Nate. 721 01:00:12,913 --> 01:00:14,043 Get up there, Nate. 722 01:00:14,217 --> 01:00:16,960 Go, go, go, move, move, move! 723 01:00:17,134 --> 01:00:18,701 Take this. 724 01:00:18,875 --> 01:00:20,094 - Up here, now! - Come on, man! 725 01:00:20,268 --> 01:00:21,791 Hurry, hurry, hurry, let's go! 726 01:00:23,358 --> 01:00:24,751 Oh, fuck! 727 01:00:36,806 --> 01:00:38,547 - Come up! - Come on, man! 728 01:00:38,721 --> 01:00:41,244 Floyd, move, move, move! 729 01:00:58,349 --> 01:00:59,568 Help me, brother. 730 01:00:59,742 --> 01:01:02,918 Give me your hand, please! 731 01:01:03,789 --> 01:01:05,704 Give me your hand, I need help. 732 01:01:06,793 --> 01:01:08,184 You need some help? 733 01:01:08,358 --> 01:01:10,927 Yes, please! 734 01:01:15,715 --> 01:01:16,932 Thanks. 735 01:01:17,411 --> 01:01:19,806 Thanks. Help me, man, I don't wanna die here. 736 01:01:19,980 --> 01:01:21,197 I've got you. 737 01:01:21,371 --> 01:01:23,112 Okay. 738 01:01:23,286 --> 01:01:24,724 Yeah. 739 01:01:41,697 --> 01:01:43,873 Oh, fuck. Oh, goddamn it. 740 01:01:50,445 --> 01:01:51,925 Oh, fuck. 741 01:01:54,579 --> 01:01:56,320 Move, move, move! 742 01:01:56,494 --> 01:01:58,018 Hang on, move! 743 01:02:56,336 --> 01:02:59,253 Lord have mercy, did you see the size of that thing? 744 01:02:59,427 --> 01:03:01,733 That was one big son of a bitch. 745 01:03:04,693 --> 01:03:06,302 Not bad there, Deputy. 746 01:03:07,478 --> 01:03:10,219 I hear they taste like chicken. 747 01:03:11,307 --> 01:03:12,483 I never heard that. 748 01:03:16,878 --> 01:03:19,273 Got you! 749 01:03:19,925 --> 01:03:21,231 Fuck! 750 01:03:22,666 --> 01:03:25,626 - Goddamn! - Gators, man. 751 01:03:25,800 --> 01:03:28,237 We're all gonna get fucking eaten alive. 752 01:03:41,817 --> 01:03:43,079 It's not your fault. 753 01:03:55,612 --> 01:03:56,963 Let's keep moving. 754 01:04:35,349 --> 01:04:38,134 Wait, wait, I think we can get through here. 755 01:04:44,052 --> 01:04:45,445 All right, let's go. 756 01:05:06,771 --> 01:05:09,208 I'mma sue the shit outta the state for mistreatment. 757 01:05:09,382 --> 01:05:10,514 Good luck with that. 758 01:05:10,688 --> 01:05:13,342 Motherfucking bugs, no food, 759 01:05:13,516 --> 01:05:15,257 no water we can actually drink, 760 01:05:15,431 --> 01:05:17,304 and now we got man-eating gators. 761 01:05:17,478 --> 01:05:20,784 And if y'all didn't know, niggas and gators don't get along. 762 01:05:20,960 --> 01:05:23,179 At least we know how the water's getting in. 763 01:05:23,353 --> 01:05:25,050 There's so many leaks in this ceiling. 764 01:05:25,224 --> 01:05:27,226 This whole place is like a house of cards. 765 01:05:27,400 --> 01:05:28,706 That's just great. 766 01:05:28,967 --> 01:05:31,273 This day just gets better and better. 767 01:05:31,447 --> 01:05:32,884 Okay, guys, you know what? 768 01:05:33,059 --> 01:05:35,713 Just wait here a second, I need to think. 769 01:05:37,541 --> 01:05:38,934 I don't know about you fuckers, 770 01:05:39,108 --> 01:05:40,519 but I'm breaking myself out of this bitch 771 01:05:40,543 --> 01:05:41,849 as soon as I get the chance. 772 01:05:42,023 --> 01:05:43,023 Oh, yeah? 773 01:05:43,155 --> 01:05:44,766 You bet your ass. 774 01:05:45,070 --> 01:05:47,724 All we gotta do is take out these two bitches, and we gone. 775 01:05:47,898 --> 01:05:49,684 Ghosts. 776 01:05:49,858 --> 01:05:51,686 How many rounds do you got left? 777 01:05:51,860 --> 01:05:53,166 I got two in the shotgun, 778 01:05:53,514 --> 01:05:55,255 and I got nine, maybe ten in the sidearm. 779 01:05:56,603 --> 01:05:57,778 Okay. 780 01:05:59,476 --> 01:06:02,217 I'm gonna have to go upstairs, see what's up there. 781 01:06:02,391 --> 01:06:03,871 Just how exactly do you plan 782 01:06:04,045 --> 01:06:05,568 on getting out of town, huh? 783 01:06:05,742 --> 01:06:07,440 You don't strike me as an Olympic swimmer. 784 01:06:07,614 --> 01:06:10,313 Homeboy over here has got the fucking jet skis. 785 01:06:10,487 --> 01:06:12,836 - If they even still there. - Shh. 786 01:06:13,012 --> 01:06:15,251 In case you ain't forgot, there's a storm raging outside. 787 01:06:15,362 --> 01:06:17,277 They'll be there. 788 01:06:17,451 --> 01:06:19,123 Forgive me if I don't share your enthusiasm, 789 01:06:19,148 --> 01:06:21,541 but this little shit stain of a town 790 01:06:21,715 --> 01:06:24,980 gonna be crawling with police once the storm pass. 791 01:06:25,153 --> 01:06:27,025 Nah, sorry hoss. 792 01:06:27,199 --> 01:06:28,505 That's a fool's errand. 793 01:06:28,679 --> 01:06:30,594 You're the only fool that I see. 794 01:06:30,768 --> 01:06:32,422 Everyone here is looking at hard time, 795 01:06:32,596 --> 01:06:33,858 and I ain't going. 796 01:06:34,032 --> 01:06:35,643 What about you, Thug Life? 797 01:06:35,817 --> 01:06:38,601 I'm with you, big guy. I fuckin' hate jail. 798 01:06:38,775 --> 01:06:41,387 I think that's the point, friend. 799 01:06:41,561 --> 01:06:44,217 Sheriff said you killed someone, is that true? 800 01:06:44,391 --> 01:06:46,958 Why, you writing a book? 801 01:06:47,132 --> 01:06:49,177 Mm, just curious. 802 01:06:49,351 --> 01:06:51,224 Caught my old lady in bed with another dude. 803 01:06:51,398 --> 01:06:52,398 So you shot him? 804 01:06:52,572 --> 01:06:55,228 Not him... her. 805 01:06:55,402 --> 01:06:57,447 That's no way to treat a lady. 806 01:06:58,840 --> 01:07:00,797 Listen to you, cop killer. 807 01:07:02,409 --> 01:07:05,106 She ain't ever gonna love you, cop killer. 808 01:07:06,282 --> 01:07:08,414 All right, Cody, Jox, upstairs with me, let's go. 809 01:07:08,588 --> 01:07:10,068 What we going up there for? 810 01:07:12,288 --> 01:07:14,681 We need to check things out, let's go. 811 01:07:14,856 --> 01:07:17,510 Rest of you dick holes are staying here with me. 812 01:07:17,684 --> 01:07:19,208 Lucky us. 813 01:07:20,688 --> 01:07:22,690 How do alligators even get upstairs? 814 01:07:22,864 --> 01:07:24,083 Gators can climb. 815 01:07:24,257 --> 01:07:26,085 - No shit? - No shit. 816 01:08:04,557 --> 01:08:06,516 Watch your step. 817 01:08:06,690 --> 01:08:08,996 Goddamn, it's musty as shit up here, 818 01:08:09,170 --> 01:08:10,824 and cold as a motherfucker. 819 01:08:10,998 --> 01:08:12,434 I'll call the concierge. 820 01:08:12,608 --> 01:08:14,393 You gotta do something. 821 01:08:14,568 --> 01:08:18,224 No one's been up here for years, including me. 822 01:08:18,398 --> 01:08:21,270 What the hell we 'posed to find up here, lady? 823 01:08:22,618 --> 01:08:24,578 I don't know, find a weapon or something. 824 01:08:24,707 --> 01:08:26,884 Now, I like that, I can do that. 825 01:09:23,462 --> 01:09:25,639 Ain't found no weapons yet. 826 01:09:25,813 --> 01:09:27,640 I'm gonna keep on looking. 827 01:09:28,685 --> 01:09:30,818 So what's your story? 828 01:09:30,992 --> 01:09:33,560 Your friends that are trying to break you out of here? 829 01:09:33,734 --> 01:09:35,518 You don't seem like them, 830 01:09:35,692 --> 01:09:37,650 and they didn't like you very much. 831 01:09:38,782 --> 01:09:41,828 Must be something important to go through all of this. 832 01:09:44,439 --> 01:09:48,226 You know, I was in Afghanistan, way back, 833 01:09:48,400 --> 01:09:51,273 before everyone pulled out, that whole shit show? 834 01:09:53,667 --> 01:09:55,015 Got a dishonorable discharge 835 01:09:55,189 --> 01:09:57,887 for having an argument with my CO. 836 01:10:00,064 --> 01:10:02,197 Problem with authority. 837 01:10:06,375 --> 01:10:09,421 He gave me an order that I didn't sign up for. 838 01:10:11,118 --> 01:10:14,382 Unfortunately, our argument got a little physical. 839 01:10:14,556 --> 01:10:15,905 Oh, yeah, that's a big mistake. 840 01:10:16,255 --> 01:10:18,015 When I got back, I couldn't get a job. 841 01:10:18,256 --> 01:10:20,497 Turns out, there's not much work for a disgraced soldier. 842 01:10:22,957 --> 01:10:26,176 Yeah, but I still don't get the cop-killer thing. 843 01:10:29,789 --> 01:10:31,878 Did whatever I could to make money. 844 01:10:33,619 --> 01:10:36,578 I became a driver, delivering packages 845 01:10:36,752 --> 01:10:41,104 for certain types of people, that kind of thing. 846 01:10:41,279 --> 01:10:43,890 One day, I delivered this package to Rafe. 847 01:10:44,064 --> 01:10:45,501 He and I got to talking. 848 01:10:45,675 --> 01:10:48,721 Turns out, he and his gang, 849 01:10:48,895 --> 01:10:51,420 all ex-military, similar stories to mine. 850 01:10:52,551 --> 01:10:56,295 He offers me $20,000 to be getaway driver for this job 851 01:10:56,469 --> 01:10:59,689 where he guaranteed that no one would get hurt, no one. 852 01:11:00,820 --> 01:11:02,604 Got to them throwing these huge bags of money 853 01:11:02,779 --> 01:11:04,954 in the backseat of that car, but before they got in, 854 01:11:05,128 --> 01:11:07,087 cops showed up and Rafe turns on a dime, 855 01:11:07,261 --> 01:11:10,961 and shoots the first cop six times, dead to center. 856 01:11:11,135 --> 01:11:12,832 Rest of his gang take out the other two, 857 01:11:13,094 --> 01:11:15,878 and before they get in, I hit the pedal to the floor. 858 01:11:18,273 --> 01:11:19,970 So you drove off with the money? 859 01:11:23,278 --> 01:11:26,542 I sat there and debated for a while. 860 01:11:26,716 --> 01:11:28,636 I stashed the money, went to the rendezvous point 861 01:11:28,761 --> 01:11:31,634 where we were supposed to meet up if we got separated, 862 01:11:31,807 --> 01:11:33,332 only they weren't there. 863 01:11:33,592 --> 01:11:37,336 Somehow the cops showed up, and I got busted, 864 01:11:37,510 --> 01:11:39,989 and Rafe and them all got away. 865 01:11:44,778 --> 01:11:45,779 But you did the crime. 866 01:11:45,953 --> 01:11:47,345 Now I'm doing the time. 867 01:12:09,845 --> 01:12:12,545 "High performance protective coatings." 868 01:12:12,719 --> 01:12:14,502 I oughta use this as lubrication. 869 01:12:18,725 --> 01:12:21,466 I'm not a good man, far from it. 870 01:12:22,729 --> 01:12:24,078 It's the biggest mistake I've made 871 01:12:24,252 --> 01:12:26,645 in a long list of mistakes. 872 01:12:26,819 --> 01:12:29,082 But I like to think that you're right. 873 01:12:31,127 --> 01:12:32,390 About what? 874 01:12:34,479 --> 01:12:35,784 That I'm not like them. 875 01:12:56,805 --> 01:12:57,980 Fuck me. 876 01:13:00,810 --> 01:13:01,984 Shoot him. 877 01:13:02,158 --> 01:13:03,639 Wait. 878 01:13:05,380 --> 01:13:06,555 Hold. 879 01:13:08,208 --> 01:13:11,472 Wait, grab my gun. Grab it. 880 01:13:18,784 --> 01:13:20,264 Shoot! 881 01:13:32,189 --> 01:13:34,069 - Reloading. - Shoot this motherfucker! 882 01:13:35,409 --> 01:13:37,324 Goddamn! Shoot this motherfucker, please. 883 01:13:37,498 --> 01:13:38,805 Dear God! 884 01:13:48,162 --> 01:13:49,815 Cover me. 885 01:13:59,434 --> 01:14:00,634 Shoot this motherfucker! 886 01:14:00,739 --> 01:14:02,568 He's killing me! 887 01:14:02,742 --> 01:14:05,439 Shoot this motherfucker, please. I got a family! 888 01:14:12,621 --> 01:14:14,230 Get down! 889 01:14:15,623 --> 01:14:17,060 Wait, no! 890 01:15:06,893 --> 01:15:08,198 Whoo! 891 01:15:15,510 --> 01:15:16,771 Right there! 892 01:15:18,078 --> 01:15:19,078 No! 893 01:15:33,092 --> 01:15:35,443 Jet skis, let's go. 894 01:15:36,792 --> 01:15:39,141 You fucked up, Jim. 895 01:15:50,327 --> 01:15:51,632 Let's fucking go! 896 01:15:51,806 --> 01:15:52,981 Okay. 897 01:16:35,416 --> 01:16:36,635 Go on now. 898 01:16:37,853 --> 01:16:39,637 Let Big Jim take care of this. 899 01:16:45,860 --> 01:16:47,341 Hey there, beauty. 900 01:16:47,515 --> 01:16:48,820 You's a big one, ain't ya? 901 01:16:50,126 --> 01:16:51,213 Come on, now. 902 01:16:55,740 --> 01:16:57,176 Big Jim got something for ya. 903 01:16:58,265 --> 01:17:00,832 Yeah, come on now. 904 01:17:17,850 --> 01:17:19,024 Get outta here! 905 01:17:19,198 --> 01:17:20,809 Let me handle this. 906 01:17:24,682 --> 01:17:26,685 You didn't like that, did ya? 907 01:17:26,859 --> 01:17:30,078 Well, Big Jim got something for ya. 908 01:18:05,462 --> 01:18:06,768 Oh! 909 01:18:27,528 --> 01:18:28,921 Let's go. 910 01:18:56,296 --> 01:18:58,777 This one thought I was dead, and was saving me for later. 911 01:18:58,951 --> 01:19:01,823 Now I'm gonna make boots out of him. 912 01:19:01,997 --> 01:19:03,516 Can't believe I'm gonna say this, Rafe, 913 01:19:03,564 --> 01:19:06,523 but I'm really glad to see you. 914 01:19:06,697 --> 01:19:09,657 Protecting my investment. 915 01:19:09,831 --> 01:19:11,503 We've gotta move. We've gotta get to the jet skis 916 01:19:11,528 --> 01:19:13,007 if we're gonna make it outta here. 917 01:19:13,181 --> 01:19:15,706 You guys go, I'll be right behind you. 918 01:19:15,881 --> 01:19:17,317 No, we're not leaving you. 919 01:19:17,490 --> 01:19:19,841 Trust me, I've got a plan. 920 01:19:28,894 --> 01:19:31,069 You've got one shot, Sheriff. 921 01:20:43,881 --> 01:20:46,667 Hey. Here. 922 01:20:46,841 --> 01:20:50,192 We fucking did it, we did it. 923 01:20:50,931 --> 01:20:52,586 Let's go. 924 01:20:52,760 --> 01:20:54,065 What? 925 01:20:55,023 --> 01:20:56,458 What do you mean, what? 926 01:20:56,632 --> 01:20:58,635 Okay. I've got the fucking keys, man, let's go. 927 01:20:58,809 --> 01:21:00,202 We did it. 928 01:21:01,377 --> 01:21:03,248 I'm not leaving her. 929 01:21:03,422 --> 01:21:05,119 What did you say? 930 01:21:05,293 --> 01:21:06,686 Maybe you're not thinking straight. 931 01:21:06,860 --> 01:21:09,037 I've got the keys, we're leaving her, 932 01:21:09,211 --> 01:21:10,604 and we're going right now. 933 01:21:13,868 --> 01:21:16,043 Are you out of your fucking mind? 934 01:21:22,006 --> 01:21:24,399 I said, I'm not leaving her. 935 01:21:24,573 --> 01:21:26,359 Who said I'm leaving her? 936 01:21:26,533 --> 01:21:27,926 I'm gonna kill her. 937 01:21:54,212 --> 01:21:55,649 We have no choice. 938 01:21:56,823 --> 01:21:58,608 We have no choice. 939 01:22:02,786 --> 01:22:04,613 I won't let you kill another cop. 940 01:22:28,855 --> 01:22:30,118 Wait. 941 01:22:31,292 --> 01:22:32,511 Stop. 942 01:22:34,818 --> 01:22:36,167 Okay. 943 01:22:58,972 --> 01:23:01,889 Now, Cody, you know we can't. 944 01:23:05,893 --> 01:23:09,939 The county sheriff... she knows what we look like. 945 01:23:10,114 --> 01:23:12,203 She knows who we are. 946 01:23:12,377 --> 01:23:14,944 You've gotta let it go, it's over for us both. 947 01:23:15,945 --> 01:23:17,122 Do you get that? 948 01:23:20,908 --> 01:23:22,039 I won't leave her. 949 01:23:28,350 --> 01:23:29,917 Okay. 950 01:23:31,353 --> 01:23:33,442 Okay. 951 01:23:33,615 --> 01:23:35,792 Okay, I think you're right. 952 01:23:36,750 --> 01:23:38,055 We'll save the cop. 953 01:24:18,747 --> 01:24:19,922 Sorry, partner. 954 01:24:48,778 --> 01:24:51,650 Now, where are those damn jet skis? 955 01:25:57,282 --> 01:25:59,283 Are you gonna lock me back up now, huh? 956 01:26:02,721 --> 01:26:04,288 The way I see it... 957 01:26:07,421 --> 01:26:09,337 I got five dead convicts to report. 958 01:26:12,122 --> 01:26:13,601 Are you serious? 959 01:26:13,775 --> 01:26:15,734 Guess none of you were just badass enough 960 01:26:15,908 --> 01:26:18,650 to get through a dangerous storm with man-eating reptiles. 961 01:26:25,701 --> 01:26:27,747 I've been meaning to ask you something. 962 01:26:28,835 --> 01:26:30,270 Yeah, what's that? 963 01:26:33,752 --> 01:26:35,233 Your friends who stole the money, 964 01:26:35,407 --> 01:26:36,842 what'd they do with it? 965 01:26:41,064 --> 01:26:43,023 I'll be seeing you around, Sheriff. 966 01:26:46,023 --> 01:26:50,023 Preuzeto sa www.titlovi.com 67216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.