Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,846 --> 00:01:01,846
www.titlovi.com
2
00:01:04,846 --> 00:01:06,805
Highway patrol
and local officials
3
00:01:06,978 --> 00:01:09,155
have declared
a statewide emergency
4
00:01:09,329 --> 00:01:12,331
as these unprecedented
storms continue to rage
5
00:01:12,506 --> 00:01:14,465
across southwestern Louisiana.
6
00:01:14,638 --> 00:01:17,206
The governor has
urged anyone that can
7
00:01:17,381 --> 00:01:21,646
to please leave their home
in a calm and orderly fashion.
8
00:01:47,801 --> 00:01:49,760
Well, it looks like this
is home for the night.
9
00:01:49,935 --> 00:01:51,240
Fuck.
10
00:01:58,770 --> 00:02:02,076
Great.
11
00:02:11,956 --> 00:02:14,176
Dude, it's a fucking hurricane.
12
00:02:14,350 --> 00:02:15,830
What's that gonna do?
13
00:02:16,003 --> 00:02:17,563
Well, unless you plan
on out running it,
14
00:02:17,615 --> 00:02:19,530
it's the best we got
till it passes.
15
00:02:22,967 --> 00:02:24,448
What's your name anyway?
16
00:02:25,361 --> 00:02:26,927
Summer.
17
00:02:27,102 --> 00:02:28,408
Clarence.
18
00:02:30,844 --> 00:02:32,716
Been here long?
19
00:02:32,890 --> 00:02:34,283
Six months.
20
00:02:34,457 --> 00:02:39,201
I was in a band...
and we broke up.
21
00:02:41,334 --> 00:02:44,206
All the fuckers moved home,
left me with the rent
22
00:02:44,381 --> 00:02:47,079
that I can't make, obviously.
23
00:02:47,252 --> 00:02:48,514
It sounds familiar.
24
00:02:53,302 --> 00:02:54,651
Gimme a hand?
25
00:02:56,740 --> 00:02:58,133
Looks like you got it.
26
00:03:02,268 --> 00:03:04,115
You know, I had some friends
come through town yesterday
27
00:03:04,139 --> 00:03:05,793
offered me
a ride up to Arkansas.
28
00:03:08,143 --> 00:03:09,710
Should have taken it.
29
00:03:10,014 --> 00:03:11,861
Didn't think the second coming
of Hurricane Katrina
30
00:03:11,885 --> 00:03:13,627
would lock us in her sights.
31
00:03:13,800 --> 00:03:15,586
You even old enough
to remember Katrina?
32
00:03:15,759 --> 00:03:19,937
I was six. Just old enough
to remember levees breaking.
33
00:03:23,115 --> 00:03:24,463
Oh, shit.
34
00:03:25,986 --> 00:03:27,901
Goddamn wind.
35
00:03:28,075 --> 00:03:29,599
I got this one.
36
00:03:29,774 --> 00:03:31,098
Mind seeing if there's
anything we can burn
37
00:03:31,122 --> 00:03:32,689
that won't level the place?
38
00:03:34,168 --> 00:03:35,388
Wouldn't count on it.
39
00:03:44,570 --> 00:03:46,224
You know I was in a band once.
40
00:03:47,094 --> 00:03:48,574
Uh.
41
00:04:09,901 --> 00:04:11,075
Clarence?
42
00:05:02,649 --> 00:05:04,172
Ah!
43
00:08:06,050 --> 00:08:09,052
Yo, he trying to kill us
out here or what?
44
00:08:09,226 --> 00:08:10,576
He's right you know.
45
00:08:10,880 --> 00:08:11,944
I can hardly see a
goddamn thing up here.
46
00:08:11,968 --> 00:08:13,579
It's a shit show.
47
00:08:13,752 --> 00:08:15,512
I told you
we should've turned back.
48
00:08:15,538 --> 00:08:17,800
But Shane fucking left
with the goddamn forecast.
49
00:08:17,975 --> 00:08:19,822
You know, that's why I only
trust this weather app.
50
00:08:19,846 --> 00:08:22,005
Sooner we drop these sweethearts
off the better, right?
51
00:08:22,065 --> 00:08:23,457
I don't know.
52
00:08:24,721 --> 00:08:26,721
I think we should pull over
and wait the storm out.
53
00:08:26,853 --> 00:08:29,595
Oh yeah? And when
you think that's gonna be?
54
00:08:29,769 --> 00:08:32,293
I don't know. Why don't
you ask that weather app?
55
00:08:35,514 --> 00:08:37,734
Yeah, it ain't going
anywhere anytime soon.
56
00:08:38,865 --> 00:08:40,974
God's gonna be pissing on us
for the rest of the night.
57
00:08:40,998 --> 00:08:43,522
Well, it's only gonna
get worse at dark.
58
00:08:43,696 --> 00:08:46,524
Eh, you know, Lutree's
pretty close to here.
59
00:08:46,698 --> 00:08:49,005
Why don't you radio
that sheriff and see
60
00:08:49,179 --> 00:08:51,019
if she doesn't mind
taking us in for the night.
61
00:08:51,182 --> 00:08:53,532
- The pretty one?
- That's right.
62
00:08:53,706 --> 00:08:54,837
Yeah, I'm sure she'll just
63
00:08:55,186 --> 00:08:58,014
roll out the red carpet
for all of us.
64
00:08:58,188 --> 00:08:59,842
Well, it's better than crashing
65
00:09:00,017 --> 00:09:01,897
and letting a bunch of
inmates escape, isn't it?
66
00:09:05,109 --> 00:09:09,330
Okay. Truck's full of gas.
Skis are ready to go.
67
00:09:09,504 --> 00:09:10,679
Keys are on Omar.
68
00:09:12,812 --> 00:09:14,073
As far as those keys go,
69
00:09:14,248 --> 00:09:15,567
you give them to
no one except me?
70
00:09:15,727 --> 00:09:16,727
- You copy that.
- Copy.
71
00:09:16,773 --> 00:09:18,121
Okay.
72
00:09:18,296 --> 00:09:19,731
God looked down
on the human race
73
00:09:20,037 --> 00:09:22,386
and He saw wickedness, violence,
and evil everywhere.
74
00:09:25,129 --> 00:09:26,696
It's the story of the flood.
75
00:09:27,086 --> 00:09:29,567
It symbolizes God's punishment
for sin...
76
00:09:29,741 --> 00:09:31,048
That's comforting.
77
00:09:31,221 --> 00:09:32,962
Let's get these things loaded up
78
00:09:33,136 --> 00:09:34,878
and let's move. Come on.
79
00:10:11,610 --> 00:10:13,567
The storm has already
decimated the Caribbean.
80
00:10:13,743 --> 00:10:16,788
Copy that.
Drive safe out there.
81
00:10:21,880 --> 00:10:23,161
You gotta be kidding me.
82
00:10:25,668 --> 00:10:27,669
Where the hell is Pine?
83
00:10:27,844 --> 00:10:31,238
I haven't seen him.
Never know with that guy though.
84
00:10:31,412 --> 00:10:32,630
What is that?
85
00:10:33,850 --> 00:10:35,503
Stress call.
86
00:10:35,677 --> 00:10:36,940
Department of corrections.
87
00:10:37,635 --> 00:10:39,028
And?
88
00:10:39,376 --> 00:10:41,161
Got a bus full of prisoners
heading our way.
89
00:10:41,335 --> 00:10:42,922
Got caught in the storm,
they need a place
90
00:10:42,946 --> 00:10:44,774
to hunker down until it's safe.
91
00:10:44,947 --> 00:10:47,732
- How many prisoners?
- Five.
92
00:10:47,907 --> 00:10:49,561
Jeez, why didn't
you come tell me?
93
00:10:49,735 --> 00:10:50,996
Well, state of Louisiana
94
00:10:51,432 --> 00:10:53,231
is gonna be underwater
by bacon and eggs time.
95
00:10:53,390 --> 00:10:55,610
All right.
Keep an eye up for the bus.
96
00:10:55,784 --> 00:10:57,350
Tell Deputy Pine
97
00:10:57,700 --> 00:10:59,547
if he wants to keep his job,
to find me immediately.
98
00:10:59,571 --> 00:11:01,157
...to evacuate
across three states.
99
00:11:01,181 --> 00:11:02,879
You're the sheriff, Sheriff.
100
00:11:03,052 --> 00:11:04,357
...the combined states
101
00:11:04,532 --> 00:11:06,533
of Louisiana and Alabama.
102
00:11:06,751 --> 00:11:10,321
Nearly seven million told to
evacuate across three states.
103
00:11:10,495 --> 00:11:13,323
Already hundreds of
thousands without power.
104
00:11:41,613 --> 00:11:44,094
It's just looking pretty bad
out here I mean, look at it.
105
00:11:46,661 --> 00:11:48,576
The worse it gets,
the better it is for us.
106
00:11:48,750 --> 00:11:49,750
Yeah.
107
00:11:58,107 --> 00:12:00,631
Here comes our ride.
108
00:12:04,591 --> 00:12:05,855
Lock and load.
109
00:12:15,559 --> 00:12:17,000
Where the hell are they going?
110
00:12:17,169 --> 00:12:18,321
I thought they were
supposed to turn.
111
00:12:18,345 --> 00:12:19,465
So what the fuck's up, Rafe?
112
00:12:21,130 --> 00:12:22,958
Change of plans. Follow 'em.
113
00:12:38,235 --> 00:12:40,062
Highway patrol
and local officials
114
00:12:40,236 --> 00:12:42,456
have declared
a statewide emergency
115
00:12:42,629 --> 00:12:45,633
as these unprecedented
storms continue to rage
116
00:12:45,807 --> 00:12:47,374
across Southwestern Louisiana.
117
00:12:49,462 --> 00:12:51,543
Oh, hey, Sheriff. Whitlock
said you wanted to see me?
118
00:12:52,466 --> 00:12:54,250
Yes, I did.
119
00:12:54,424 --> 00:12:55,730
Okay. What's up?
120
00:12:58,298 --> 00:12:59,647
Look at my feet.
121
00:12:59,951 --> 00:13:01,408
Didn't I ask you to
stack some sandbags
122
00:13:01,432 --> 00:13:02,711
in the alley near the back door?
123
00:13:02,736 --> 00:13:04,173
Yes, ma'am.
124
00:13:04,477 --> 00:13:07,307
But Whitlock asked me
to mop the cells, so...
125
00:13:07,480 --> 00:13:08,918
Well, now you're
on sandbag duty.
126
00:13:09,091 --> 00:13:10,309
Rain is pouring down.
127
00:13:10,658 --> 00:13:12,158
I got a busload
of prisoners coming in.
128
00:13:12,182 --> 00:13:13,530
And if you'd done
what I'd asked,
129
00:13:13,966 --> 00:13:15,682
we wouldn't be walking
around in gumbo right now.
130
00:13:15,706 --> 00:13:19,928
Sorry, Sheriff. Uh, I'm on it.
131
00:13:20,102 --> 00:13:22,582
Hey, wait, did you just say
we have prisoners coming in?
132
00:13:22,756 --> 00:13:25,586
- Pine.
- Anyone famous?
133
00:13:28,153 --> 00:13:29,851
I'm on it. I'm on it.
134
00:13:30,025 --> 00:13:31,678
Oh.
135
00:13:32,985 --> 00:13:34,159
My God.
136
00:15:54,386 --> 00:15:57,563
Sheriff Newman should
deploy the mayor for this.
137
00:16:11,839 --> 00:16:15,495
Well, I'm gonna
go find the sheriff.
138
00:16:15,668 --> 00:16:19,456
All right, make it quick, okay?
I don't like babysitting.
139
00:16:28,072 --> 00:16:29,312
The guests are here.
140
00:18:15,006 --> 00:18:16,201
What the fuck
are they doing outside
141
00:18:16,224 --> 00:18:17,703
of the goddamn police station?
142
00:18:30,804 --> 00:18:33,111
Ah, thanks for taking
us in tonight, Sheriff.
143
00:18:33,285 --> 00:18:35,417
Dale Elkins, Department
of Corrections.
144
00:18:35,592 --> 00:18:37,115
Probably heard of me before.
145
00:18:40,596 --> 00:18:42,947
Couldn't leave you to drown
out there, now could we?
146
00:18:43,121 --> 00:18:44,730
To tell you the truth,
it might be better
147
00:18:44,904 --> 00:18:47,343
if some of them actually did.
148
00:18:48,605 --> 00:18:51,955
You know we don't have any food
or enough holding cells?
149
00:18:52,130 --> 00:18:54,698
Radios and trial line's
been in and outta service
150
00:18:54,872 --> 00:18:56,526
ever since the storm started.
151
00:18:56,700 --> 00:18:58,354
Gotta be honest
with you, Elkins.
152
00:18:58,528 --> 00:18:59,634
I've had enough
problems here tonight
153
00:18:59,659 --> 00:19:01,226
without having you here.
154
00:19:01,617 --> 00:19:03,738
Well, I guess we won't be
feeding them after midnight.
155
00:19:06,971 --> 00:19:08,145
That's a movie reference.
156
00:19:11,410 --> 00:19:13,238
We'll try and be
as painless as possible.
157
00:19:14,979 --> 00:19:16,762
Okay, I'm gonna go
get the gremlins.
158
00:19:16,936 --> 00:19:18,287
Follow me.
159
00:19:42,659 --> 00:19:44,703
I can't fucking believe this.
160
00:20:03,854 --> 00:20:06,290
I say we just
get the hell outta here.
161
00:20:06,464 --> 00:20:09,990
We ain't going nowhere,
and neither are they.
162
00:20:12,210 --> 00:20:13,361
Our whole plan is fucked now.
163
00:20:13,384 --> 00:20:15,125
This doesn't make any sense.
164
00:20:15,996 --> 00:20:18,651
Yeah, well,
we ain't turning back.
165
00:20:18,825 --> 00:20:22,438
All right, if you numb nuts
couldn't tell,
166
00:20:22,612 --> 00:20:25,309
there's a raging storm
going on out there.
167
00:20:25,483 --> 00:20:27,703
Roads are too dangerous
to drive,
168
00:20:27,877 --> 00:20:29,278
and we wanna make sure
y'all make it
169
00:20:29,314 --> 00:20:32,403
to your final destinations safe.
170
00:20:32,577 --> 00:20:34,753
So we prepared
accommodations for y'all
171
00:20:34,927 --> 00:20:37,409
at the Lutree Sheriff's
Department for tonight.
172
00:20:42,632 --> 00:20:45,068
You remember Yemen, right?
173
00:20:45,242 --> 00:20:47,941
I keep telling you, this storm,
it works in our favor.
174
00:20:49,202 --> 00:20:50,640
And it's good for us.
175
00:20:50,814 --> 00:20:52,423
Take a look where we are.
176
00:20:52,597 --> 00:20:55,297
Yeah, outside of
a goddamn police station
177
00:20:55,471 --> 00:20:58,299
in the middle of
a fucking 50-year storm.
178
00:21:00,039 --> 00:21:03,130
I want you on your best behavior
while we're here.
179
00:21:03,305 --> 00:21:06,438
Think of this as a...
a field trip.
180
00:21:06,612 --> 00:21:09,746
For some of you, this'll be
the last one you ever get.
181
00:21:09,920 --> 00:21:11,487
There gonna be ice cream?
182
00:21:11,661 --> 00:21:12,980
Banana split
in this motherfucker.
183
00:21:13,053 --> 00:21:14,097
I like me chocolate.
184
00:21:14,271 --> 00:21:15,403
Shut the fuck up.
185
00:21:15,577 --> 00:21:16,709
laughing]
186
00:22:05,888 --> 00:22:07,412
This is our chance.
187
00:22:09,326 --> 00:22:12,329
This is our chance, and we
are gonna bust on in there,
188
00:22:12,503 --> 00:22:14,070
and we are gonna get him out.
189
00:22:18,770 --> 00:22:20,469
Yeah, there's cops in there.
190
00:22:20,643 --> 00:22:22,446
Like we've never
taken down no cops before
191
00:22:22,471 --> 00:22:24,298
if we had to.
192
00:22:24,472 --> 00:22:27,737
Can't be more than four or
five of them on duty anyways.
193
00:22:31,696 --> 00:22:33,282
I don't think so.
I mean, the prisoners came out.
194
00:22:33,307 --> 00:22:34,526
There's only two of them.
195
00:22:34,917 --> 00:22:36,572
If there was more,
we would've seen them.
196
00:22:40,836 --> 00:22:42,838
You know, she's right.
197
00:22:43,012 --> 00:22:44,579
Here's what we're gonna do.
198
00:22:44,753 --> 00:22:46,165
When we're done,
we're gonna ditch the truck.
199
00:22:46,190 --> 00:22:47,689
We're gonna meet
at the rendezvous point
200
00:22:47,712 --> 00:22:49,976
on the jet skis as we planned.
201
00:22:50,150 --> 00:22:52,457
Then on, we can go our
merry fucking ways.
202
00:22:52,631 --> 00:22:54,589
As long as this storm
keeps falling like it is,
203
00:22:54,763 --> 00:22:56,853
don't think anybody's
gonna stop us.
204
00:23:00,464 --> 00:23:01,615
All right.
205
00:23:01,640 --> 00:23:02,759
Single-file line, gentlemen.
206
00:23:02,858 --> 00:23:04,337
Act like you wanna be here.
207
00:23:16,394 --> 00:23:17,787
Do you wanna do the honors?
208
00:23:18,569 --> 00:23:21,442
- It's your ship.
- Yeah, and it's sinking.
209
00:23:22,574 --> 00:23:24,270
All right.
210
00:23:24,445 --> 00:23:25,486
My name is Sheriff Newman.
211
00:23:25,576 --> 00:23:27,404
This is Deputy Whitlock.
212
00:23:27,578 --> 00:23:31,191
Welcome to the Lutree
on this very wet and stormy day.
213
00:23:31,365 --> 00:23:32,932
Let's get a few things straight.
214
00:23:34,151 --> 00:23:35,586
You're in my house now.
215
00:23:37,414 --> 00:23:38,415
Settle down.
216
00:23:38,589 --> 00:23:39,982
Oh, shit, you settle down.
217
00:23:41,767 --> 00:23:43,919
Just letting you know you better
be on your best behavior.
218
00:23:43,942 --> 00:23:46,510
Don't be fooled by the fact
that I am a woman.
219
00:23:46,684 --> 00:23:48,338
My father was
the sheriff in this town,
220
00:23:48,557 --> 00:23:51,124
and he taught me how to use
a gun when I was four years old.
221
00:23:51,298 --> 00:23:53,997
I will not hesitate
to shoot you if I have to.
222
00:23:57,000 --> 00:23:59,872
Please, by all means,
223
00:24:01,394 --> 00:24:03,528
fire away.
224
00:24:03,701 --> 00:24:06,575
Well...
I'll be sure to aim right
225
00:24:06,749 --> 00:24:08,881
at that stupid thing on
your forehead when I do.
226
00:24:09,055 --> 00:24:11,057
Ah.
227
00:24:11,884 --> 00:24:13,930
Right in the kisser.
228
00:24:14,886 --> 00:24:16,236
Fuck you, dark meat.
229
00:24:16,410 --> 00:24:18,455
I bet your mama like dark meat.
230
00:24:18,630 --> 00:24:20,675
What's your name, bullseye?
231
00:24:20,849 --> 00:24:22,199
Floyd McGraw.
232
00:24:23,505 --> 00:24:26,071
When I call your name,
I need you to step forward.
233
00:24:27,509 --> 00:24:29,771
Big Jim Pruett?
234
00:24:31,163 --> 00:24:32,383
Yes, ma'am.
235
00:24:33,950 --> 00:24:35,255
How'd I guess?
236
00:24:35,646 --> 00:24:37,103
Well, I reckon it says
they call me Big Jim
237
00:24:37,126 --> 00:24:38,476
in your file there,
and I'm the...
238
00:24:42,480 --> 00:24:43,759
I'm the second biggest one here.
239
00:24:43,915 --> 00:24:46,005
You reckoned right.
240
00:24:46,179 --> 00:24:47,459
Says you're looking at a nickel,
241
00:24:47,572 --> 00:24:49,095
drug charge, second offense.
242
00:24:49,269 --> 00:24:51,619
Well, you know what's
trailer trash, ma'am.
243
00:24:51,794 --> 00:24:53,535
We only go for two things.
244
00:24:53,709 --> 00:24:54,797
Yeah, what's that?
245
00:24:54,971 --> 00:24:57,277
Cooking meth and growing weed.
246
00:24:58,539 --> 00:25:01,717
Okay, step back, Big Jim.
247
00:25:01,891 --> 00:25:03,674
Jonathan Apone.
248
00:25:03,848 --> 00:25:05,589
Who the fuck is that though?
249
00:25:07,287 --> 00:25:08,680
Look here, ma'am.
250
00:25:08,984 --> 00:25:10,595
I haven't heard that name
in a long time.
251
00:25:10,769 --> 00:25:12,989
Where I'm from, everybody
call me Jack Boy Jox,
252
00:25:13,163 --> 00:25:14,685
the neighborhood jacker.
253
00:25:14,859 --> 00:25:16,557
Only my mama call me Jonathan,
254
00:25:16,731 --> 00:25:18,255
unless you wanna
be my White mama.
255
00:25:19,604 --> 00:25:22,564
How's your mama feel about
her boy doing time in jail?
256
00:25:22,738 --> 00:25:24,782
Well, mama was just mad
I got caught.
257
00:25:24,957 --> 00:25:26,544
I didn't make it home that night
to pay that rent.
258
00:25:26,567 --> 00:25:27,786
My little brothers and sisters
259
00:25:28,134 --> 00:25:29,657
on the motherfucking
street... evicted.
260
00:25:29,832 --> 00:25:32,008
Now, I'm in here
with you White folks.
261
00:25:33,443 --> 00:25:35,532
Thank you, Jonathan.
You can step back.
262
00:25:38,491 --> 00:25:41,146
Angelo Cooper, is it?
263
00:25:41,320 --> 00:25:42,845
That's correct.
264
00:25:43,019 --> 00:25:44,063
Step forward.
265
00:25:45,412 --> 00:25:47,066
Murder one.
266
00:25:47,240 --> 00:25:48,980
It's big.
267
00:25:49,154 --> 00:25:51,156
I got a big dick, too.
268
00:25:51,330 --> 00:25:52,506
You ever seen one?
269
00:25:53,724 --> 00:25:56,292
Not one this ugly.
Step back.
270
00:25:56,467 --> 00:25:57,772
You're feisty.
271
00:25:58,773 --> 00:26:00,297
I like feisty.
272
00:26:01,819 --> 00:26:03,865
That must make you...
273
00:26:04,953 --> 00:26:06,564
Russell Cody, ma'am.
274
00:26:07,433 --> 00:26:10,699
That's a bonafide cop killer
right there, Sheriff.
275
00:26:10,873 --> 00:26:12,656
Ain't that right, Russell Cody?
276
00:26:12,830 --> 00:26:16,442
Anybody kills a cop should burn,
277
00:26:16,617 --> 00:26:19,621
spend the rest of their time
in hell as far as I'm concerned.
278
00:26:23,493 --> 00:26:25,365
Step back, Mr. Cody.
279
00:26:27,237 --> 00:26:29,519
All right. As you can see, it's
a tight squeeze here tonight,
280
00:26:29,542 --> 00:26:31,501
and we're not food prepped,
281
00:26:31,675 --> 00:26:34,592
so this isn't gonna
be fun for any of us.
282
00:26:34,766 --> 00:26:36,526
It's a bitch of a squall
out there, so we're just gonna
283
00:26:36,549 --> 00:26:38,727
have to make the most of it
until the morning.
284
00:26:38,901 --> 00:26:40,336
Understood?
285
00:26:40,510 --> 00:26:41,598
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
286
00:26:41,772 --> 00:26:42,948
Yes, ma'am.
287
00:27:08,670 --> 00:27:10,150
You sure got nice nails, Jox.
288
00:27:10,236 --> 00:27:12,064
I appreciate that there, boy.
289
00:27:12,238 --> 00:27:13,239
Feel good.
290
00:27:13,457 --> 00:27:14,694
My girlfriend told me to get one
291
00:27:14,719 --> 00:27:16,067
of those manicures you've got,
292
00:27:16,241 --> 00:27:18,156
but I don't know...
293
00:27:18,330 --> 00:27:19,768
Seems a little girly.
294
00:27:20,769 --> 00:27:22,291
Hey, y'all.
295
00:27:22,596 --> 00:27:24,756
Y'all don't think this is cruel
and unusual right here?
296
00:27:24,816 --> 00:27:26,122
I can't even do my pushups.
297
00:27:26,383 --> 00:27:28,428
Oh, I'm sorry, baby,
poor sweetheart.
298
00:27:28,602 --> 00:27:30,624
Why don't y'all just make
yourselves comfortable, okay?
299
00:27:30,647 --> 00:27:32,214
We're gonna be here
for a minute.
300
00:27:34,217 --> 00:27:36,045
Hope y'all can swim.
301
00:27:36,219 --> 00:27:38,109
What you think, Black people
can't swim or something?
302
00:27:38,134 --> 00:27:41,397
Got our resident
comedian in here, huh, Jox?
303
00:27:41,572 --> 00:27:43,051
Why don't you go
sit your ass down?
304
00:27:43,355 --> 00:27:45,794
Yeah, let me out this cage
and see what happens.
305
00:27:45,968 --> 00:27:48,012
I'mma tase your ass
is what's gonna happen.
306
00:27:48,186 --> 00:27:49,711
All right.
All right.
307
00:27:50,058 --> 00:27:51,297
It'll feel real good
in this water, too.
308
00:27:51,320 --> 00:27:54,019
Okay, okay.
309
00:27:56,630 --> 00:27:58,545
Where the hell is Pine?
310
00:27:58,720 --> 00:28:00,547
Correction ain't seen nothing.
311
00:28:00,721 --> 00:28:02,375
Get down.
312
00:28:05,464 --> 00:28:06,902
Was that gunfire?
313
00:28:10,557 --> 00:28:12,558
No, that's probably
just thunder.
314
00:28:49,596 --> 00:28:51,684
Oh, they popping off.
They're definitely gunfire.
315
00:28:55,427 --> 00:28:58,736
Reminds me of
goddamn Afghanistan.
316
00:29:09,877 --> 00:29:11,443
Goddammit,
there ain't no signal.
317
00:29:11,617 --> 00:29:12,769
Yeah, sheriff said
it's been that way
318
00:29:12,794 --> 00:29:14,446
since the storm started.
319
00:29:14,796 --> 00:29:18,886
What the hell have you two
ass clowns gotten us into now?
320
00:29:20,192 --> 00:29:22,715
What the hell are
you doing, Elkins?
321
00:29:22,891 --> 00:29:23,934
Don't do anything stupid.
322
00:29:24,108 --> 00:29:25,545
I'm gonna go check it out.
323
00:29:25,719 --> 00:29:27,159
I just said
don't do anything stupid.
324
00:29:27,329 --> 00:29:29,722
He's right, Elkins.
Listen to him.
325
00:29:29,897 --> 00:29:31,550
You stay here and watch them.
326
00:29:31,724 --> 00:29:33,204
Son of a bitch.
327
00:29:35,207 --> 00:29:36,469
Goddamn it.
328
00:30:08,674 --> 00:30:09,851
Clear.
329
00:30:11,503 --> 00:30:12,854
Watch your six.
330
00:30:42,361 --> 00:30:44,276
How many of you
are still in here?
331
00:30:46,757 --> 00:30:48,279
Who the fuck are you?
332
00:30:51,457 --> 00:30:53,566
Well, it seems like you may
have a little flooding problem
333
00:30:53,589 --> 00:30:55,461
in here today, Sheriff.
334
00:30:55,634 --> 00:30:57,246
It rains, it pours.
335
00:30:58,811 --> 00:31:00,465
Yes, it does.
336
00:31:05,689 --> 00:31:07,125
Besides yourself
and the two guards
337
00:31:07,298 --> 00:31:08,560
that were on the bus,
338
00:31:08,734 --> 00:31:10,867
how many others are still here?
339
00:31:18,396 --> 00:31:20,224
And don't lie to me.
340
00:31:23,010 --> 00:31:24,272
It's just us.
341
00:31:26,665 --> 00:31:29,146
Okay, then, then this
is what we're gonna do.
342
00:31:29,320 --> 00:31:30,974
You're gonna toss
out your weapons,
343
00:31:31,366 --> 00:31:32,647
and you're gonna come out from
behind there nice and slowly.
344
00:31:32,672 --> 00:31:34,586
That's what we're gonna do.
345
00:31:36,894 --> 00:31:39,201
How do I know
you're not gonna shoot us?
346
00:31:41,855 --> 00:31:43,074
Well...
347
00:31:43,682 --> 00:31:44,770
Freeze.
348
00:32:03,528 --> 00:32:07,316
I told you
not to lie to me, Sheriff.
349
00:32:07,490 --> 00:32:09,230
All right, we're coming out.
350
00:32:10,536 --> 00:32:11,755
There you go.
351
00:32:13,670 --> 00:32:16,454
Come on, nice and easy.
352
00:32:16,628 --> 00:32:18,195
Put the gun down right there.
353
00:32:18,369 --> 00:32:21,199
You, too, put it down, down.
354
00:32:21,373 --> 00:32:22,895
Kick it.
355
00:32:23,070 --> 00:32:24,723
Step back.
356
00:32:26,290 --> 00:32:28,990
- You okay, man?
- Do I freaking look okay to you?
357
00:32:32,602 --> 00:32:34,907
Any more shit like that,
and both of you will be dead.
358
00:32:35,083 --> 00:32:36,300
Do you understand me?
359
00:32:36,561 --> 00:32:38,041
Do you understand that,
Deputy Sugar?
360
00:32:38,215 --> 00:32:40,218
I understood, we don't
want any problems.
361
00:32:43,655 --> 00:32:46,094
The prisoners who were
dropped here off the bus,
362
00:32:46,268 --> 00:32:47,442
where are they?
363
00:32:49,880 --> 00:32:52,099
Don't you run on me, Sheriff.
364
00:32:52,273 --> 00:32:54,318
To the back... back door.
365
00:32:54,492 --> 00:32:56,146
That's good.
366
00:32:56,320 --> 00:32:57,994
You're gonna guide us
back there nice and easy.
367
00:32:58,019 --> 00:32:59,106
Then, you're gonna take us
368
00:32:59,541 --> 00:33:01,805
to the cell of one
they call Russell Cody.
369
00:33:01,979 --> 00:33:03,198
You got that?
370
00:33:03,372 --> 00:33:05,548
- Got it.
- Good.
371
00:33:08,986 --> 00:33:11,380
Nate, bandage him up.
372
00:33:11,554 --> 00:33:13,121
Keep an eye on the back door.
373
00:33:19,474 --> 00:33:22,739
Well, those boots were made
for walking, right, Sheriff?
374
00:33:24,740 --> 00:33:26,089
Let's walk.
375
00:33:29,397 --> 00:33:30,679
You should probably
go check on your boy,
376
00:33:30,702 --> 00:33:31,877
don't you think, man?
377
00:33:33,444 --> 00:33:35,185
I'm here watching y'all.
378
00:33:35,403 --> 00:33:38,450
Yeah, you watching us, but we
ain't the ones getting shot at.
379
00:33:38,624 --> 00:33:41,365
There's a change for
your Black ass, huh?
380
00:33:41,539 --> 00:33:44,152
You do know
the Nazis lost the war,
381
00:33:44,326 --> 00:33:46,936
you White redneck, hillbilly,
inbred piece of shit?
382
00:33:47,111 --> 00:33:48,416
Not in here, boy.
383
00:33:48,590 --> 00:33:50,375
Look at all the White faces.
384
00:33:50,548 --> 00:33:51,743
Who the fuck you calling a boy?
385
00:33:51,768 --> 00:33:52,595
You.
386
00:33:52,769 --> 00:33:54,552
Shut the fuck up!
387
00:33:57,599 --> 00:33:58,881
What the hell's going
on up there, Sheriff?
388
00:33:58,904 --> 00:34:00,124
Put the gun down, Stamper.
389
00:34:00,298 --> 00:34:01,559
Where the hell is Elkins?
390
00:34:01,733 --> 00:34:03,258
Put the fucking gun down.
391
00:34:03,432 --> 00:34:04,867
Put the gun down.
392
00:34:05,825 --> 00:34:07,784
Put it down.
393
00:34:09,393 --> 00:34:11,527
Let me figure
it out for you, ace.
394
00:34:11,701 --> 00:34:13,442
You're outnumbered.
You're outgunned.
395
00:34:13,615 --> 00:34:15,096
You put it down or you don't,
396
00:34:15,574 --> 00:34:18,186
but there's only one outcome
that keeps you breathing.
397
00:34:21,144 --> 00:34:23,277
There you go, nice and easy.
398
00:34:23,452 --> 00:34:24,713
There you go.
399
00:34:25,018 --> 00:34:26,387
And that one, too.
400
00:34:27,672 --> 00:34:28,760
Very good, very slow.
401
00:34:28,934 --> 00:34:30,545
Up you get.
402
00:34:31,199 --> 00:34:32,983
Step back.
403
00:34:33,157 --> 00:34:34,679
I said step back.
404
00:34:35,072 --> 00:34:36,789
Hell, yeah, that's
the fuck I'm talking about.
405
00:34:36,813 --> 00:34:39,902
Let us out
of this cage, White brother.
406
00:34:41,382 --> 00:34:42,471
Hey, dawg, gimme
407
00:34:42,775 --> 00:34:43,934
- that gun right there.
- Hey.
408
00:34:43,994 --> 00:34:45,231
Pass me that right there, dawg.
409
00:34:45,255 --> 00:34:46,255
- I got your back.
- Hey.
410
00:34:46,344 --> 00:34:47,693
I got your back, dawg.
411
00:34:48,041 --> 00:34:49,670
You were
someone's White baby once.
412
00:34:49,695 --> 00:34:51,043
Hey.
413
00:34:56,048 --> 00:34:58,313
What the hell
you doing here, Rafe?
414
00:34:58,487 --> 00:35:00,445
Howdy, Cody.
415
00:35:00,619 --> 00:35:03,969
Didn't expect on
seeing us, now, did you?
416
00:35:07,322 --> 00:35:08,496
Sheriff?
417
00:35:24,556 --> 00:35:27,168
Me and you have got
a lot of catching up to do.
418
00:35:30,083 --> 00:35:31,364
Omar's getting
pretty bad out there.
419
00:35:31,389 --> 00:35:32,563
We got him.
Now let's go.
420
00:35:32,737 --> 00:35:34,043
We can help you.
421
00:35:34,436 --> 00:35:35,891
Hey, my man, I can stop
the bleeding for him.
422
00:35:35,914 --> 00:35:37,635
- We can help you.
- Nobody's going nowhere.
423
00:35:38,744 --> 00:35:40,005
Fuck your problem?
424
00:35:42,094 --> 00:35:43,793
Surveillance cameras,
where are they?
425
00:35:43,967 --> 00:35:46,126
- The cameras are broken.
- Don't bullshit me, Sheriff.
426
00:35:46,230 --> 00:35:48,144
She ain't lying.
427
00:35:48,318 --> 00:35:50,364
Rats ate the wire.
Kid you not.
428
00:35:50,539 --> 00:35:52,889
I don't care.
I wanna see for myself.
429
00:35:53,063 --> 00:35:54,456
He's right.
Where are they?
430
00:35:54,630 --> 00:35:56,021
In the storage room.
431
00:35:56,197 --> 00:35:57,936
Move, storage room it is.
432
00:35:58,110 --> 00:35:59,677
You, get the fuck in there.
433
00:35:59,851 --> 00:36:01,724
Go. Lock him up.
434
00:36:02,768 --> 00:36:03,900
Move it.
435
00:36:07,860 --> 00:36:10,688
Welcome to the
Lutree Hotel and Spa.
436
00:36:11,646 --> 00:36:14,302
Fresh meat.
437
00:36:40,936 --> 00:36:43,592
Oh, shit.
438
00:37:12,751 --> 00:37:13,838
What?
439
00:37:14,012 --> 00:37:15,666
Nothing, I was just thinking.
440
00:37:17,059 --> 00:37:18,496
About?
441
00:37:18,670 --> 00:37:19,931
Your face.
442
00:37:21,369 --> 00:37:23,239
I don't know.
We kinda look alike.
443
00:37:26,329 --> 00:37:28,505
Makes me think
what I coulda done.
444
00:37:28,679 --> 00:37:32,161
I coulda been a cop, probably
a pretty good one, too.
445
00:37:34,425 --> 00:37:36,228
But I guess that's what
happens when one grows up
446
00:37:36,253 --> 00:37:39,864
in a good family, reassurance,
a little confidence.
447
00:37:42,302 --> 00:37:44,086
You're gonna blame
your upbringing?
448
00:37:44,260 --> 00:37:45,523
Heard that one before.
449
00:37:46,829 --> 00:37:48,047
What, you got daddy issues?
450
00:37:51,398 --> 00:37:54,445
You have no idea
how my daddy broke my heart.
451
00:37:54,619 --> 00:37:56,554
But someone like you
wouldn't understand that now,
452
00:37:56,577 --> 00:37:57,840
would you?
453
00:37:59,014 --> 00:38:02,452
You have absolutely no idea
what I'm capable of,
454
00:38:02,626 --> 00:38:04,367
so you better shut
your fucking mouth
455
00:38:04,541 --> 00:38:06,152
before it gets you into trouble.
456
00:38:07,675 --> 00:38:09,242
You don't have to do this.
457
00:38:09,416 --> 00:38:11,375
Yeah, sorry, babe.
458
00:38:11,548 --> 00:38:13,588
Rafe ain't leaving here
until he gets what he wants.
459
00:38:13,637 --> 00:38:16,074
And when he does,
I'm walking outta here.
460
00:38:16,248 --> 00:38:18,338
Move the fuck.
Let's go.
461
00:38:19,469 --> 00:38:21,273
I know what you guys
are doing here, Rafe.
462
00:38:21,297 --> 00:38:22,864
It's not gonna work.
463
00:38:23,039 --> 00:38:25,650
You should get outta here
while you still can.
464
00:38:25,824 --> 00:38:27,782
What... What I had planned?
465
00:38:29,567 --> 00:38:32,396
Well, you know exactly
what I'm doing here,
466
00:38:32,570 --> 00:38:35,398
and that sounds like
a threat to me, Cody.
467
00:38:35,572 --> 00:38:39,664
Think of it however you want,
but look outside...
468
00:38:39,838 --> 00:38:41,405
it's not me you should
be worried about.
469
00:38:41,579 --> 00:38:44,974
But you see, it is you
I'm worried about.
470
00:38:45,148 --> 00:38:46,733
We come all this way,
and we went through all this
471
00:38:46,757 --> 00:38:48,019
to break you outta here,
472
00:38:48,369 --> 00:38:50,327
and that's exactly
what we're gonna do.
473
00:38:57,552 --> 00:38:58,856
Elkins is dead?
474
00:39:00,510 --> 00:39:02,208
Sorry.
475
00:39:02,382 --> 00:39:04,601
I know it ain't easy
losing one of your own.
476
00:39:07,778 --> 00:39:08,911
We gotta do something.
477
00:39:35,023 --> 00:39:37,155
What the hell?
478
00:39:37,329 --> 00:39:39,463
Somebody needs to get
a damn plumber in here.
479
00:39:39,637 --> 00:39:40,637
Shit.
480
00:39:40,724 --> 00:39:42,639
Okay, let's go, move.
481
00:39:42,813 --> 00:39:44,250
You seriously wanna go there?
482
00:39:44,425 --> 00:39:45,817
Yeah.
483
00:39:45,990 --> 00:39:47,775
Looks like Atlantis in here.
484
00:39:50,561 --> 00:39:51,561
Come on, let's go.
485
00:39:51,735 --> 00:39:53,389
- Wait. Look.
- Move.
486
00:39:53,563 --> 00:39:55,260
See those wires?
487
00:39:55,436 --> 00:39:56,871
It's a surveillance camera.
488
00:39:58,221 --> 00:39:59,961
Clearly, it's not working.
489
00:40:01,702 --> 00:40:02,920
Whose jacket is that?
490
00:40:04,574 --> 00:40:05,750
It's mine.
491
00:40:08,971 --> 00:40:10,233
All right, let's go.
492
00:40:11,842 --> 00:40:12,844
Wait.
493
00:40:14,367 --> 00:40:15,543
Do you see that?
494
00:40:15,978 --> 00:40:17,041
- What?
- Flashlight.
495
00:40:17,065 --> 00:40:19,068
So?
496
00:40:19,242 --> 00:40:20,481
So, we need to go check it out.
497
00:40:20,635 --> 00:40:22,853
Oh, now you wanna go down there.
498
00:40:23,027 --> 00:40:25,378
You wanna have a wet
T-shirt contest, too?
499
00:40:26,335 --> 00:40:28,643
I'm not gonna do anything.
I just need to check it.
500
00:40:28,817 --> 00:40:30,217
Okay, well don't try
anything funny.
501
00:40:30,382 --> 00:40:31,907
- I'm right behind your ass.
- I'm not.
502
00:40:43,701 --> 00:40:45,311
- You hear that?
- What?
503
00:40:47,574 --> 00:40:49,054
I don't hear anything.
504
00:41:05,070 --> 00:41:06,418
Holy fuck.
505
00:41:13,862 --> 00:41:16,646
Jesus fucking Christ.
506
00:41:33,751 --> 00:41:35,143
Stop shooting.
507
00:41:35,536 --> 00:41:37,538
The tank... the tank, stop.
508
00:42:25,628 --> 00:42:27,021
Oh, shit.
509
00:43:00,751 --> 00:43:02,579
That ain't gonna work in here.
510
00:43:03,797 --> 00:43:05,059
Ain't no service.
511
00:43:12,632 --> 00:43:14,025
Keep an eye on him.
512
00:43:19,509 --> 00:43:21,989
This could be
our chance right here.
513
00:43:22,164 --> 00:43:23,731
Chance for what?
514
00:43:23,905 --> 00:43:25,210
We're locked in here.
515
00:45:12,534 --> 00:45:13,753
Where's Carter?
516
00:45:15,711 --> 00:45:16,887
In there.
517
00:45:19,237 --> 00:45:20,630
Alligators?
518
00:45:22,893 --> 00:45:23,981
How'd you know?
519
00:45:30,291 --> 00:45:31,422
Shit.
520
00:46:02,715 --> 00:46:04,500
Hey, boss, please
don't leave us in here
521
00:46:04,673 --> 00:46:06,110
to drown with the pigs.
522
00:46:06,545 --> 00:46:08,088
If it was up to me,
I wouldn't be here right now.
523
00:46:08,112 --> 00:46:09,512
Me neither, bruh.
Please let us out.
524
00:46:09,635 --> 00:46:11,724
We gotta do something.
525
00:46:18,556 --> 00:46:19,731
Open the door.
526
00:46:33,094 --> 00:46:36,139
- Open the fucking door!
- Where's Rafe?
527
00:46:41,144 --> 00:46:42,494
Open!
528
00:46:45,583 --> 00:46:47,282
Open the door.
529
00:46:47,456 --> 00:46:49,806
What the hell's
going on out there?
530
00:46:56,291 --> 00:46:59,163
Goddamn, man!
Hey, close that door!
531
00:47:04,820 --> 00:47:06,867
Fuck!
532
00:47:21,184 --> 00:47:23,666
Fuck, don't let me go!
533
00:47:23,840 --> 00:47:25,797
Close the fucking door!
534
00:47:30,019 --> 00:47:31,239
Don't you let me go!
535
00:47:31,413 --> 00:47:32,936
No!
536
00:47:37,635 --> 00:47:39,724
Close the fucking door now!
537
00:47:59,483 --> 00:48:00,833
Oh, shit.
538
00:48:01,007 --> 00:48:02,835
- Back up!
- All right.
539
00:48:07,492 --> 00:48:09,016
Back up!
540
00:48:09,755 --> 00:48:11,434
Better do what he says, Sheriff.
541
00:48:13,846 --> 00:48:15,326
What are you doing?
542
00:48:15,500 --> 00:48:16,936
I kill her...
543
00:48:18,503 --> 00:48:20,331
we kill them.
544
00:48:20,505 --> 00:48:21,724
Oh-oh.
545
00:48:26,684 --> 00:48:28,121
No witnesses.
546
00:48:32,039 --> 00:48:34,302
Oh, man. Oh!
547
00:48:34,476 --> 00:48:35,998
Damn, you gonna hurt
a lady, huh?
548
00:48:36,172 --> 00:48:38,132
Hey, get your
hands off her, man.
549
00:48:39,871 --> 00:48:41,264
Oh, shit!
550
00:48:42,831 --> 00:48:44,224
Get him!
551
00:48:44,398 --> 00:48:46,139
- Get off her, man!
- Oh!
552
00:48:50,492 --> 00:48:52,885
- Yeah, kick his ass!
- Woo!
553
00:48:53,059 --> 00:48:54,059
Kick his ass!
554
00:48:54,190 --> 00:48:56,237
Oh, shit!
555
00:48:57,150 --> 00:48:58,717
Yeah, ooh!
556
00:49:03,505 --> 00:49:04,679
Oh, shit!
557
00:49:04,985 --> 00:49:06,681
Never seen
a fight like that there.
558
00:49:06,856 --> 00:49:08,378
Just stay right there, sweetheart.
559
00:49:08,552 --> 00:49:09,554
I'll be right with you.
560
00:49:09,728 --> 00:49:13,036
Boys, boys, take a minute.
561
00:49:13,210 --> 00:49:15,820
I'll be done with her
real quick, at least I hope so.
562
00:49:15,996 --> 00:49:17,518
So just chill-out.
563
00:49:18,737 --> 00:49:20,391
Oh, wow, look at you.
564
00:49:20,565 --> 00:49:22,445
You ready to start our
little dance, sweetheart?
565
00:49:22,480 --> 00:49:24,394
Are you ready?
566
00:49:29,182 --> 00:49:30,793
Oh, my gosh, lady.
567
00:49:32,882 --> 00:49:36,494
Listen, I'm sorry to hit you,
lady. I'm sorry, I'm sorry.
568
00:49:36,668 --> 00:49:39,280
I told my mama I wasn't
gonna hit no more girls,
569
00:49:39,454 --> 00:49:40,715
'cause you were too pretty.
570
00:49:40,889 --> 00:49:42,586
Oh, what do you got there?
571
00:49:42,760 --> 00:49:44,458
Oh, I knew she was kinky.
572
00:49:44,632 --> 00:49:46,460
Let's dance.
573
00:49:46,635 --> 00:49:48,331
Go on now, girl, I got you.
574
00:50:15,271 --> 00:50:17,969
I'm gonna put a bullet
right in their fucking head!
575
00:50:18,144 --> 00:50:20,364
You drop them,
I'm gonna drop you.
576
00:50:20,538 --> 00:50:23,628
It'll make the whole world
a lot safer.
577
00:50:24,628 --> 00:50:26,829
Why are you doing this, man?
I thought you were with us.
578
00:50:28,023 --> 00:50:29,721
I was never with you.
579
00:50:37,728 --> 00:50:41,472
Nate, lower your gun.
580
00:50:41,646 --> 00:50:44,518
We got a bigger problem
we have to deal with right now.
581
00:50:44,693 --> 00:50:46,572
Yeah, like how the fuck
a crocodile get in here?
582
00:50:46,650 --> 00:50:48,697
That wasn't
no crocodile, brother.
583
00:50:48,871 --> 00:50:51,655
This is Louisiana,
that was a gator.
584
00:50:56,356 --> 00:50:59,489
Crocodiles are greener.
585
00:50:59,664 --> 00:51:01,945
Yeah, well how the fuck
a big-ass gator get in here?
586
00:51:05,539 --> 00:51:06,757
Lower your weapons.
587
00:51:08,108 --> 00:51:10,501
Look, I'll give
you what you want.
588
00:51:10,675 --> 00:51:12,373
That's why you came here, right?
589
00:51:12,547 --> 00:51:14,461
I never even wanted to be here.
590
00:51:18,291 --> 00:51:20,554
Now, things back
the way they should be.
591
00:51:21,599 --> 00:51:22,599
Get back.
592
00:51:22,773 --> 00:51:24,123
I told you, get back!
593
00:51:26,909 --> 00:51:29,172
Sheriff, can you please
tell me how a alligator
594
00:51:29,346 --> 00:51:31,478
got in your goddamn
police station?
595
00:51:31,652 --> 00:51:33,829
- He's not alone.
- What?
596
00:51:34,003 --> 00:51:35,003
You're shitting me.
597
00:51:35,090 --> 00:51:36,961
There's at least four.
598
00:51:37,137 --> 00:51:39,443
Two got Carter in
the storage room,
599
00:51:39,617 --> 00:51:42,489
and another two out here
got pretty boy.
600
00:51:42,664 --> 00:51:43,882
Omar?
601
00:51:44,056 --> 00:51:45,536
What's left of him.
602
00:51:46,188 --> 00:51:47,364
Shit.
603
00:51:49,539 --> 00:51:51,019
Storm brought 'em in.
604
00:51:52,326 --> 00:51:54,762
After Hurricane Ida,
605
00:51:54,936 --> 00:51:56,329
my sister's husband got eaten
606
00:51:56,590 --> 00:51:58,505
right in front of her
in the front lawn.
607
00:51:59,463 --> 00:52:03,119
It was two weeks before they
found what was left of him,
608
00:52:03,293 --> 00:52:06,731
inside of a 500-pound
gator's belly.
609
00:52:06,905 --> 00:52:10,865
Storm like Ida,
and this one right here,
610
00:52:11,039 --> 00:52:12,519
don't just displace people.
611
00:52:12,693 --> 00:52:14,913
Yeah.
612
00:52:15,086 --> 00:52:16,527
Push all kinds of
gators and wildlife
613
00:52:16,697 --> 00:52:19,222
into buildings, just like this.
614
00:52:19,396 --> 00:52:22,572
And they get desperate,
just like us.
615
00:52:22,746 --> 00:52:26,315
Yeah, we're up to our assholes
in alligators.
616
00:52:31,452 --> 00:52:33,715
- Jesus.
- This motherfucker.
617
00:52:33,889 --> 00:52:35,063
Too soon?
618
00:52:35,237 --> 00:52:36,847
We've got a real situation here.
619
00:52:37,021 --> 00:52:39,023
Who the hell put you
in charge, inmate?
620
00:52:39,199 --> 00:52:40,547
Nobody.
621
00:52:40,722 --> 00:52:42,331
He's all right.
622
00:52:42,505 --> 00:52:45,291
He ain't all right,
he's a goddamn cop killer.
623
00:52:45,465 --> 00:52:48,077
Been watching him
this whole time, trust him.
624
00:52:48,251 --> 00:52:50,471
For the last 15 fucking minutes?
625
00:52:50,644 --> 00:52:51,994
Yes, sir.
626
00:52:52,385 --> 00:52:53,710
Famous last words,
Deputy Dipshit.
627
00:52:53,735 --> 00:52:55,431
We gotta get outta here.
628
00:52:55,606 --> 00:52:57,235
Where are you gonna go?
The whole town's flooded.
629
00:52:57,260 --> 00:52:59,088
It's dangerous outside,
there's nowhere to go.
630
00:52:59,262 --> 00:53:01,003
Omar, Rafe, and Carter are dead.
631
00:53:01,177 --> 00:53:02,657
We just gotta get
the fuck outta here.
632
00:53:02,831 --> 00:53:04,190
Yeah, and how're
you gonna do that?
633
00:53:04,353 --> 00:53:05,920
We have jet skis
outside waiting.
634
00:53:06,094 --> 00:53:07,878
Oh, that's what's up, man.
Let's go get 'em.
635
00:53:08,052 --> 00:53:09,402
Just two!
636
00:53:09,793 --> 00:53:12,449
I hate to piss on
everybody's birthday cake,
637
00:53:14,668 --> 00:53:16,105
but maybe you forgetting
638
00:53:16,409 --> 00:53:18,237
about what happened to
his boss right there.
639
00:53:19,717 --> 00:53:21,110
I ain't going out that door
640
00:53:21,284 --> 00:53:23,460
with a big fucking
gator out there.
641
00:53:23,634 --> 00:53:25,766
I ain't afraid of no
fucking alligator.
642
00:53:25,940 --> 00:53:27,681
Well, you should be.
643
00:53:27,856 --> 00:53:30,815
It don't matter how big,
or how strong you are.
644
00:53:30,989 --> 00:53:33,556
Those things out there
been eating shit
645
00:53:33,731 --> 00:53:37,648
bigger than you and me
since the dinosaurs was here.
646
00:53:37,822 --> 00:53:39,974
And I've been tangling with
'em out there in the swamps
647
00:53:39,998 --> 00:53:42,173
since I was knee-high
to a crawfish.
648
00:53:42,349 --> 00:53:47,266
Shit, this whole station could
be infested with 'em by now.
649
00:53:47,440 --> 00:53:49,418
We gotta get outta here.
This whole place is flooded.
650
00:53:49,443 --> 00:53:50,594
We're gonna be swimming soon.
651
00:53:50,617 --> 00:53:52,010
Man, fuck this shit, dawg.
652
00:53:52,184 --> 00:53:53,621
We deep in gator shit.
653
00:53:53,925 --> 00:53:55,686
People from the ghetto
ain't supposed to die like this.
654
00:53:55,710 --> 00:53:56,972
So what's the plan, Sheriff?
655
00:53:57,146 --> 00:53:59,539
- We're gonna go up.
- Up where?
656
00:53:59,713 --> 00:54:01,106
There's two other levels.
657
00:54:01,411 --> 00:54:02,606
We're gonna go to the top
and sit it out.
658
00:54:02,630 --> 00:54:03,737
Those other levels ain't safe.
659
00:54:03,760 --> 00:54:04,936
You got a better idea?
660
00:54:05,110 --> 00:54:06,590
You're the sheriff, Sheriff.
661
00:54:08,679 --> 00:54:12,161
Any one of you geniuses
662
00:54:12,335 --> 00:54:14,423
wanna tell me how
we're getting up there?
663
00:54:14,597 --> 00:54:15,878
If you want to
survive the night,
664
00:54:16,121 --> 00:54:17,577
we're gonna have to
find a way to get along.
665
00:54:17,601 --> 00:54:20,038
As unpleasant as that might be.
666
00:54:23,215 --> 00:54:24,782
Man, fuck this.
667
00:54:25,827 --> 00:54:27,349
You wish.
668
00:54:27,523 --> 00:54:28,980
Yeah, I ain't working
with these assholes.
669
00:54:29,003 --> 00:54:31,485
Well, it's time to
make a decision.
670
00:55:44,208 --> 00:55:45,427
All right, we're good.
671
00:55:58,135 --> 00:56:00,007
- Okay.
- Okay.
672
00:56:00,181 --> 00:56:01,400
All right.
673
00:56:02,576 --> 00:56:04,273
All right, let's go.
674
00:56:10,583 --> 00:56:12,715
I don't wanna be last.
675
00:56:12,889 --> 00:56:15,414
Man, that thing
high up there, man.
676
00:56:27,514 --> 00:56:28,688
He's right.
677
00:56:40,483 --> 00:56:42,179
- All right.
- Let's go.
678
00:56:43,050 --> 00:56:44,443
You heard her.
679
00:56:45,619 --> 00:56:47,184
This is bullshit.
680
00:56:48,490 --> 00:56:51,233
Get your Sasquatch ass
up there, man.
681
00:56:51,407 --> 00:56:52,755
Fuck you, Thug Life.
682
00:56:52,929 --> 00:56:55,454
Knock it off, let's go!
683
00:56:55,628 --> 00:56:57,326
I'll race you to them jet skis.
684
00:56:57,500 --> 00:56:58,675
Bet.
685
00:57:09,425 --> 00:57:10,585
Move, move, move, move, move!
686
00:57:10,643 --> 00:57:11,804
Let's go, let's go, let's go!
687
00:57:24,918 --> 00:57:26,746
Come on, climb, motherfucker!
688
00:57:30,184 --> 00:57:32,666
Come on now, I made it
up here, so can you!
689
00:57:49,987 --> 00:57:51,684
All right, hurry up, let's go!
690
00:57:53,121 --> 00:57:54,338
Jox, you're up next.
691
00:57:54,514 --> 00:57:55,514
Get your ass up there.
692
00:57:55,601 --> 00:57:56,907
All right, man.
693
00:57:57,211 --> 00:57:58,581
- I'm coming right up.
- What the fuck?
694
00:57:58,605 --> 00:58:00,215
I can't go up?
695
00:58:00,389 --> 00:58:02,391
I'm sick and tired
of being gator bait
696
00:58:02,565 --> 00:58:04,132
down here in this motherfucker.
697
00:58:04,480 --> 00:58:06,699
You got the goddamn mark
of the beast on your forehead.
698
00:58:06,873 --> 00:58:09,398
Are you fucking serious?
699
00:58:09,572 --> 00:58:11,530
This is discrimination.
700
00:58:12,532 --> 00:58:14,664
Discrimination, my ass.
701
00:58:14,838 --> 00:58:16,273
Tell it to the judge.
702
00:58:18,885 --> 00:58:20,800
What are you waiting for?
703
00:58:20,974 --> 00:58:22,324
Hey, man, I was thinking,
704
00:58:22,498 --> 00:58:24,282
why don't you go up there first?
705
00:58:24,456 --> 00:58:25,806
I don't quite trust that weight.
706
00:58:25,980 --> 00:58:28,286
I'll hold it down down here.
707
00:58:28,460 --> 00:58:30,679
I'll show you
how it's done. Goddamn.
708
00:58:47,914 --> 00:58:49,219
Yeah.
709
00:58:49,393 --> 00:58:50,918
Goddamn.
710
00:59:03,539 --> 00:59:05,061
Let's go, let's go!
711
00:59:05,889 --> 00:59:09,458
Yeah, I'm okay, I just got this
little thing with heights.
712
00:59:27,911 --> 00:59:29,260
Anybody but me curious
713
00:59:29,565 --> 00:59:31,125
about how that door
got open down there?
714
00:59:40,750 --> 00:59:42,882
- Everyone, out!
- Hold on, what?
715
00:59:43,056 --> 00:59:44,666
The door behind you!
716
00:59:46,320 --> 00:59:48,715
- Hurry, hurry, hurry!
- Damn!
717
00:59:51,413 --> 00:59:53,545
No, no, the splashing draws 'em!
718
00:59:59,943 --> 01:00:01,422
Come on, man!
719
01:00:05,644 --> 01:00:07,342
Let's go, let's go!
720
01:00:10,824 --> 01:00:12,739
Get up there, Nate.
721
01:00:12,913 --> 01:00:14,043
Get up there, Nate.
722
01:00:14,217 --> 01:00:16,960
Go, go, go, move, move, move!
723
01:00:17,134 --> 01:00:18,701
Take this.
724
01:00:18,875 --> 01:00:20,094
- Up here, now!
- Come on, man!
725
01:00:20,268 --> 01:00:21,791
Hurry, hurry, hurry, let's go!
726
01:00:23,358 --> 01:00:24,751
Oh, fuck!
727
01:00:36,806 --> 01:00:38,547
- Come up!
- Come on, man!
728
01:00:38,721 --> 01:00:41,244
Floyd, move, move, move!
729
01:00:58,349 --> 01:00:59,568
Help me, brother.
730
01:00:59,742 --> 01:01:02,918
Give me your hand, please!
731
01:01:03,789 --> 01:01:05,704
Give me your hand, I need help.
732
01:01:06,793 --> 01:01:08,184
You need some help?
733
01:01:08,358 --> 01:01:10,927
Yes, please!
734
01:01:15,715 --> 01:01:16,932
Thanks.
735
01:01:17,411 --> 01:01:19,806
Thanks. Help me, man,
I don't wanna die here.
736
01:01:19,980 --> 01:01:21,197
I've got you.
737
01:01:21,371 --> 01:01:23,112
Okay.
738
01:01:23,286 --> 01:01:24,724
Yeah.
739
01:01:41,697 --> 01:01:43,873
Oh, fuck. Oh, goddamn it.
740
01:01:50,445 --> 01:01:51,925
Oh, fuck.
741
01:01:54,579 --> 01:01:56,320
Move, move, move!
742
01:01:56,494 --> 01:01:58,018
Hang on, move!
743
01:02:56,336 --> 01:02:59,253
Lord have mercy, did you
see the size of that thing?
744
01:02:59,427 --> 01:03:01,733
That was one big son of a bitch.
745
01:03:04,693 --> 01:03:06,302
Not bad there, Deputy.
746
01:03:07,478 --> 01:03:10,219
I hear they taste like chicken.
747
01:03:11,307 --> 01:03:12,483
I never heard that.
748
01:03:16,878 --> 01:03:19,273
Got you!
749
01:03:19,925 --> 01:03:21,231
Fuck!
750
01:03:22,666 --> 01:03:25,626
- Goddamn!
- Gators, man.
751
01:03:25,800 --> 01:03:28,237
We're all gonna get
fucking eaten alive.
752
01:03:41,817 --> 01:03:43,079
It's not your fault.
753
01:03:55,612 --> 01:03:56,963
Let's keep moving.
754
01:04:35,349 --> 01:04:38,134
Wait, wait, I think
we can get through here.
755
01:04:44,052 --> 01:04:45,445
All right, let's go.
756
01:05:06,771 --> 01:05:09,208
I'mma sue the shit outta
the state for mistreatment.
757
01:05:09,382 --> 01:05:10,514
Good luck with that.
758
01:05:10,688 --> 01:05:13,342
Motherfucking bugs, no food,
759
01:05:13,516 --> 01:05:15,257
no water we can actually drink,
760
01:05:15,431 --> 01:05:17,304
and now we got
man-eating gators.
761
01:05:17,478 --> 01:05:20,784
And if y'all didn't know, niggas
and gators don't get along.
762
01:05:20,960 --> 01:05:23,179
At least we know
how the water's getting in.
763
01:05:23,353 --> 01:05:25,050
There's so many leaks
in this ceiling.
764
01:05:25,224 --> 01:05:27,226
This whole place
is like a house of cards.
765
01:05:27,400 --> 01:05:28,706
That's just great.
766
01:05:28,967 --> 01:05:31,273
This day just gets
better and better.
767
01:05:31,447 --> 01:05:32,884
Okay, guys, you know what?
768
01:05:33,059 --> 01:05:35,713
Just wait here a second,
I need to think.
769
01:05:37,541 --> 01:05:38,934
I don't know about you fuckers,
770
01:05:39,108 --> 01:05:40,519
but I'm breaking myself
out of this bitch
771
01:05:40,543 --> 01:05:41,849
as soon as I get the chance.
772
01:05:42,023 --> 01:05:43,023
Oh, yeah?
773
01:05:43,155 --> 01:05:44,766
You bet your ass.
774
01:05:45,070 --> 01:05:47,724
All we gotta do is take out
these two bitches, and we gone.
775
01:05:47,898 --> 01:05:49,684
Ghosts.
776
01:05:49,858 --> 01:05:51,686
How many rounds do you got left?
777
01:05:51,860 --> 01:05:53,166
I got two in the shotgun,
778
01:05:53,514 --> 01:05:55,255
and I got nine, maybe
ten in the sidearm.
779
01:05:56,603 --> 01:05:57,778
Okay.
780
01:05:59,476 --> 01:06:02,217
I'm gonna have to go upstairs,
see what's up there.
781
01:06:02,391 --> 01:06:03,871
Just how exactly do you plan
782
01:06:04,045 --> 01:06:05,568
on getting out of town, huh?
783
01:06:05,742 --> 01:06:07,440
You don't strike me
as an Olympic swimmer.
784
01:06:07,614 --> 01:06:10,313
Homeboy over here has got
the fucking jet skis.
785
01:06:10,487 --> 01:06:12,836
- If they even still there.
- Shh.
786
01:06:13,012 --> 01:06:15,251
In case you ain't forgot,
there's a storm raging outside.
787
01:06:15,362 --> 01:06:17,277
They'll be there.
788
01:06:17,451 --> 01:06:19,123
Forgive me if I don't
share your enthusiasm,
789
01:06:19,148 --> 01:06:21,541
but this little
shit stain of a town
790
01:06:21,715 --> 01:06:24,980
gonna be crawling with police
once the storm pass.
791
01:06:25,153 --> 01:06:27,025
Nah, sorry hoss.
792
01:06:27,199 --> 01:06:28,505
That's a fool's errand.
793
01:06:28,679 --> 01:06:30,594
You're the only fool that I see.
794
01:06:30,768 --> 01:06:32,422
Everyone here is
looking at hard time,
795
01:06:32,596 --> 01:06:33,858
and I ain't going.
796
01:06:34,032 --> 01:06:35,643
What about you, Thug Life?
797
01:06:35,817 --> 01:06:38,601
I'm with you, big guy.
I fuckin' hate jail.
798
01:06:38,775 --> 01:06:41,387
I think that's
the point, friend.
799
01:06:41,561 --> 01:06:44,217
Sheriff said you killed
someone, is that true?
800
01:06:44,391 --> 01:06:46,958
Why, you writing a book?
801
01:06:47,132 --> 01:06:49,177
Mm, just curious.
802
01:06:49,351 --> 01:06:51,224
Caught my old lady in bed
with another dude.
803
01:06:51,398 --> 01:06:52,398
So you shot him?
804
01:06:52,572 --> 01:06:55,228
Not him... her.
805
01:06:55,402 --> 01:06:57,447
That's no way to treat a lady.
806
01:06:58,840 --> 01:07:00,797
Listen to you, cop killer.
807
01:07:02,409 --> 01:07:05,106
She ain't ever gonna
love you, cop killer.
808
01:07:06,282 --> 01:07:08,414
All right, Cody, Jox,
upstairs with me, let's go.
809
01:07:08,588 --> 01:07:10,068
What we going up there for?
810
01:07:12,288 --> 01:07:14,681
We need to check
things out, let's go.
811
01:07:14,856 --> 01:07:17,510
Rest of you dick holes
are staying here with me.
812
01:07:17,684 --> 01:07:19,208
Lucky us.
813
01:07:20,688 --> 01:07:22,690
How do alligators
even get upstairs?
814
01:07:22,864 --> 01:07:24,083
Gators can climb.
815
01:07:24,257 --> 01:07:26,085
- No shit?
- No shit.
816
01:08:04,557 --> 01:08:06,516
Watch your step.
817
01:08:06,690 --> 01:08:08,996
Goddamn, it's musty
as shit up here,
818
01:08:09,170 --> 01:08:10,824
and cold as a motherfucker.
819
01:08:10,998 --> 01:08:12,434
I'll call the concierge.
820
01:08:12,608 --> 01:08:14,393
You gotta do something.
821
01:08:14,568 --> 01:08:18,224
No one's been up here
for years, including me.
822
01:08:18,398 --> 01:08:21,270
What the hell we
'posed to find up here, lady?
823
01:08:22,618 --> 01:08:24,578
I don't know,
find a weapon or something.
824
01:08:24,707 --> 01:08:26,884
Now, I like that, I can do that.
825
01:09:23,462 --> 01:09:25,639
Ain't found no weapons yet.
826
01:09:25,813 --> 01:09:27,640
I'm gonna keep on looking.
827
01:09:28,685 --> 01:09:30,818
So what's your story?
828
01:09:30,992 --> 01:09:33,560
Your friends that are trying
to break you out of here?
829
01:09:33,734 --> 01:09:35,518
You don't seem like them,
830
01:09:35,692 --> 01:09:37,650
and they didn't
like you very much.
831
01:09:38,782 --> 01:09:41,828
Must be something important
to go through all of this.
832
01:09:44,439 --> 01:09:48,226
You know, I was in Afghanistan,
way back,
833
01:09:48,400 --> 01:09:51,273
before everyone pulled out,
that whole shit show?
834
01:09:53,667 --> 01:09:55,015
Got a dishonorable discharge
835
01:09:55,189 --> 01:09:57,887
for having an argument
with my CO.
836
01:10:00,064 --> 01:10:02,197
Problem with authority.
837
01:10:06,375 --> 01:10:09,421
He gave me an order that
I didn't sign up for.
838
01:10:11,118 --> 01:10:14,382
Unfortunately, our argument
got a little physical.
839
01:10:14,556 --> 01:10:15,905
Oh, yeah, that's a big mistake.
840
01:10:16,255 --> 01:10:18,015
When I got back,
I couldn't get a job.
841
01:10:18,256 --> 01:10:20,497
Turns out, there's not much
work for a disgraced soldier.
842
01:10:22,957 --> 01:10:26,176
Yeah, but I still don't get
the cop-killer thing.
843
01:10:29,789 --> 01:10:31,878
Did whatever I could
to make money.
844
01:10:33,619 --> 01:10:36,578
I became a driver,
delivering packages
845
01:10:36,752 --> 01:10:41,104
for certain types of people,
that kind of thing.
846
01:10:41,279 --> 01:10:43,890
One day, I delivered
this package to Rafe.
847
01:10:44,064 --> 01:10:45,501
He and I got to talking.
848
01:10:45,675 --> 01:10:48,721
Turns out, he and his gang,
849
01:10:48,895 --> 01:10:51,420
all ex-military,
similar stories to mine.
850
01:10:52,551 --> 01:10:56,295
He offers me $20,000 to be
getaway driver for this job
851
01:10:56,469 --> 01:10:59,689
where he guaranteed that
no one would get hurt, no one.
852
01:11:00,820 --> 01:11:02,604
Got to them throwing
these huge bags of money
853
01:11:02,779 --> 01:11:04,954
in the backseat of that car,
but before they got in,
854
01:11:05,128 --> 01:11:07,087
cops showed up
and Rafe turns on a dime,
855
01:11:07,261 --> 01:11:10,961
and shoots the first cop
six times, dead to center.
856
01:11:11,135 --> 01:11:12,832
Rest of his gang
take out the other two,
857
01:11:13,094 --> 01:11:15,878
and before they get in,
I hit the pedal to the floor.
858
01:11:18,273 --> 01:11:19,970
So you drove off with the money?
859
01:11:23,278 --> 01:11:26,542
I sat there
and debated for a while.
860
01:11:26,716 --> 01:11:28,636
I stashed the money,
went to the rendezvous point
861
01:11:28,761 --> 01:11:31,634
where we were supposed to
meet up if we got separated,
862
01:11:31,807 --> 01:11:33,332
only they weren't there.
863
01:11:33,592 --> 01:11:37,336
Somehow the cops showed up,
and I got busted,
864
01:11:37,510 --> 01:11:39,989
and Rafe and them all got away.
865
01:11:44,778 --> 01:11:45,779
But you did the crime.
866
01:11:45,953 --> 01:11:47,345
Now I'm doing the time.
867
01:12:09,845 --> 01:12:12,545
"High performance
protective coatings."
868
01:12:12,719 --> 01:12:14,502
I oughta use this
as lubrication.
869
01:12:18,725 --> 01:12:21,466
I'm not a good man, far from it.
870
01:12:22,729 --> 01:12:24,078
It's the biggest mistake
I've made
871
01:12:24,252 --> 01:12:26,645
in a long list of mistakes.
872
01:12:26,819 --> 01:12:29,082
But I like to think
that you're right.
873
01:12:31,127 --> 01:12:32,390
About what?
874
01:12:34,479 --> 01:12:35,784
That I'm not like them.
875
01:12:56,805 --> 01:12:57,980
Fuck me.
876
01:13:00,810 --> 01:13:01,984
Shoot him.
877
01:13:02,158 --> 01:13:03,639
Wait.
878
01:13:05,380 --> 01:13:06,555
Hold.
879
01:13:08,208 --> 01:13:11,472
Wait, grab my gun.
Grab it.
880
01:13:18,784 --> 01:13:20,264
Shoot!
881
01:13:32,189 --> 01:13:34,069
- Reloading.
- Shoot this motherfucker!
882
01:13:35,409 --> 01:13:37,324
Goddamn!
Shoot this motherfucker, please.
883
01:13:37,498 --> 01:13:38,805
Dear God!
884
01:13:48,162 --> 01:13:49,815
Cover me.
885
01:13:59,434 --> 01:14:00,634
Shoot this motherfucker!
886
01:14:00,739 --> 01:14:02,568
He's killing me!
887
01:14:02,742 --> 01:14:05,439
Shoot this motherfucker,
please. I got a family!
888
01:14:12,621 --> 01:14:14,230
Get down!
889
01:14:15,623 --> 01:14:17,060
Wait, no!
890
01:15:06,893 --> 01:15:08,198
Whoo!
891
01:15:15,510 --> 01:15:16,771
Right there!
892
01:15:18,078 --> 01:15:19,078
No!
893
01:15:33,092 --> 01:15:35,443
Jet skis, let's go.
894
01:15:36,792 --> 01:15:39,141
You fucked up, Jim.
895
01:15:50,327 --> 01:15:51,632
Let's fucking go!
896
01:15:51,806 --> 01:15:52,981
Okay.
897
01:16:35,416 --> 01:16:36,635
Go on now.
898
01:16:37,853 --> 01:16:39,637
Let Big Jim take care of this.
899
01:16:45,860 --> 01:16:47,341
Hey there, beauty.
900
01:16:47,515 --> 01:16:48,820
You's a big one, ain't ya?
901
01:16:50,126 --> 01:16:51,213
Come on, now.
902
01:16:55,740 --> 01:16:57,176
Big Jim got something for ya.
903
01:16:58,265 --> 01:17:00,832
Yeah, come on now.
904
01:17:17,850 --> 01:17:19,024
Get outta here!
905
01:17:19,198 --> 01:17:20,809
Let me handle this.
906
01:17:24,682 --> 01:17:26,685
You didn't like that, did ya?
907
01:17:26,859 --> 01:17:30,078
Well, Big Jim got
something for ya.
908
01:18:05,462 --> 01:18:06,768
Oh!
909
01:18:27,528 --> 01:18:28,921
Let's go.
910
01:18:56,296 --> 01:18:58,777
This one thought I was dead,
and was saving me for later.
911
01:18:58,951 --> 01:19:01,823
Now I'm gonna make
boots out of him.
912
01:19:01,997 --> 01:19:03,516
Can't believe
I'm gonna say this, Rafe,
913
01:19:03,564 --> 01:19:06,523
but I'm really glad to see you.
914
01:19:06,697 --> 01:19:09,657
Protecting my investment.
915
01:19:09,831 --> 01:19:11,503
We've gotta move.
We've gotta get to the jet skis
916
01:19:11,528 --> 01:19:13,007
if we're gonna
make it outta here.
917
01:19:13,181 --> 01:19:15,706
You guys go,
I'll be right behind you.
918
01:19:15,881 --> 01:19:17,317
No, we're not leaving you.
919
01:19:17,490 --> 01:19:19,841
Trust me, I've got a plan.
920
01:19:28,894 --> 01:19:31,069
You've got one shot, Sheriff.
921
01:20:43,881 --> 01:20:46,667
Hey. Here.
922
01:20:46,841 --> 01:20:50,192
We fucking did it, we did it.
923
01:20:50,931 --> 01:20:52,586
Let's go.
924
01:20:52,760 --> 01:20:54,065
What?
925
01:20:55,023 --> 01:20:56,458
What do you mean, what?
926
01:20:56,632 --> 01:20:58,635
Okay. I've got the fucking keys,
man, let's go.
927
01:20:58,809 --> 01:21:00,202
We did it.
928
01:21:01,377 --> 01:21:03,248
I'm not leaving her.
929
01:21:03,422 --> 01:21:05,119
What did you say?
930
01:21:05,293 --> 01:21:06,686
Maybe you're not
thinking straight.
931
01:21:06,860 --> 01:21:09,037
I've got the keys,
we're leaving her,
932
01:21:09,211 --> 01:21:10,604
and we're going right now.
933
01:21:13,868 --> 01:21:16,043
Are you out of
your fucking mind?
934
01:21:22,006 --> 01:21:24,399
I said, I'm not leaving her.
935
01:21:24,573 --> 01:21:26,359
Who said I'm leaving her?
936
01:21:26,533 --> 01:21:27,926
I'm gonna kill her.
937
01:21:54,212 --> 01:21:55,649
We have no choice.
938
01:21:56,823 --> 01:21:58,608
We have no choice.
939
01:22:02,786 --> 01:22:04,613
I won't let you
kill another cop.
940
01:22:28,855 --> 01:22:30,118
Wait.
941
01:22:31,292 --> 01:22:32,511
Stop.
942
01:22:34,818 --> 01:22:36,167
Okay.
943
01:22:58,972 --> 01:23:01,889
Now, Cody, you know we can't.
944
01:23:05,893 --> 01:23:09,939
The county sheriff...
she knows what we look like.
945
01:23:10,114 --> 01:23:12,203
She knows who we are.
946
01:23:12,377 --> 01:23:14,944
You've gotta let it go,
it's over for us both.
947
01:23:15,945 --> 01:23:17,122
Do you get that?
948
01:23:20,908 --> 01:23:22,039
I won't leave her.
949
01:23:28,350 --> 01:23:29,917
Okay.
950
01:23:31,353 --> 01:23:33,442
Okay.
951
01:23:33,615 --> 01:23:35,792
Okay, I think you're right.
952
01:23:36,750 --> 01:23:38,055
We'll save the cop.
953
01:24:18,747 --> 01:24:19,922
Sorry, partner.
954
01:24:48,778 --> 01:24:51,650
Now, where are
those damn jet skis?
955
01:25:57,282 --> 01:25:59,283
Are you gonna lock
me back up now, huh?
956
01:26:02,721 --> 01:26:04,288
The way I see it...
957
01:26:07,421 --> 01:26:09,337
I got five dead convicts
to report.
958
01:26:12,122 --> 01:26:13,601
Are you serious?
959
01:26:13,775 --> 01:26:15,734
Guess none of you were
just badass enough
960
01:26:15,908 --> 01:26:18,650
to get through a dangerous
storm with man-eating reptiles.
961
01:26:25,701 --> 01:26:27,747
I've been meaning to
ask you something.
962
01:26:28,835 --> 01:26:30,270
Yeah, what's that?
963
01:26:33,752 --> 01:26:35,233
Your friends
who stole the money,
964
01:26:35,407 --> 01:26:36,842
what'd they do with it?
965
01:26:41,064 --> 01:26:43,023
I'll be seeing
you around, Sheriff.
966
01:26:46,023 --> 01:26:50,023
Preuzeto sa www.titlovi.com
67216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.