All language subtitles for The Seed (2021).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,844 --> 00:01:37,977 -When you said middle of nowhere, you weren't kidding. 2 00:01:37,977 --> 00:01:41,416 -It's not much further. -Wow, it's so 3 00:01:41,416 --> 00:01:42,808 beautiful out here. 4 00:01:42,808 --> 00:01:44,810 -Yeah, that's why my dad bought the place. 5 00:01:44,810 --> 00:01:47,944 It's on 10 acres. No one around for miles. 6 00:01:47,944 --> 00:01:50,294 -I told you we should have gone to Aspen. 7 00:02:54,358 --> 00:02:57,317 -Thanks. Keep the change. 8 00:03:04,412 --> 00:03:06,239 -This is your house? 9 00:03:06,239 --> 00:03:08,198 -Well, my dad's technically. 10 00:03:10,287 --> 00:03:14,204 -Bling. This place is B-L-I-N-G. 11 00:03:14,204 --> 00:03:18,861 -It's really nice. -What time is this 12 00:03:18,861 --> 00:03:20,471 once-in-a-lifetime meteor shower? 13 00:03:20,471 --> 00:03:22,125 -Oh, it's supposed to be like 10:00, I think. 14 00:03:22,125 --> 00:03:24,997 -Sick. This is going to be amazing. 15 00:03:27,347 --> 00:03:30,699 -Oh, God, I wish I could get out here more often. 16 00:03:30,699 --> 00:03:34,964 -This is fire! 100k likes here we come! 17 00:03:34,964 --> 00:03:36,356 -Christ. 18 00:03:36,356 --> 00:03:38,358 Deidre...is just... 19 00:03:38,358 --> 00:03:40,448 really different. 20 00:03:40,448 --> 00:03:41,797 -Yeah, I know. 21 00:03:47,063 --> 00:03:50,588 -Check out this motherfucking piscina. 22 00:03:50,588 --> 00:03:52,895 This will be sick for my photo shoot. 23 00:03:55,680 --> 00:03:57,769 -What's up, guys? We're here. 24 00:03:57,769 --> 00:04:00,293 We made it. It's going to be amazing. 25 00:04:00,293 --> 00:04:01,947 We're staying in this really cool house 26 00:04:01,947 --> 00:04:04,820 in the middle of fucking nowhere. 27 00:04:04,820 --> 00:04:06,778 It's 3:30 or something like that. 28 00:04:06,778 --> 00:04:08,476 The sun is shining 29 00:04:08,476 --> 00:04:10,739 and it's seven hours countdown to the meteor shower 30 00:04:10,739 --> 00:04:12,741 storm...thing. 31 00:04:12,741 --> 00:04:15,308 Live stream. -D, don't. 32 00:04:15,308 --> 00:04:18,442 -Here we are with that Yoga with Heather 97. 33 00:04:18,442 --> 00:04:20,139 Check her out. 34 00:04:20,139 --> 00:04:22,402 Follow her for your spiritual fix. 35 00:04:22,402 --> 00:04:25,884 Namaste. 36 00:04:25,884 --> 00:04:29,105 Check out this bed. Whoo! 37 00:04:29,105 --> 00:04:32,064 And Charlotte. She's not on social media. 38 00:04:32,064 --> 00:04:33,326 She doesn't believe in it. It's not her thing. 39 00:04:33,326 --> 00:04:34,719 And that's fine. 40 00:04:34,719 --> 00:04:36,547 But this? This is not fine. 41 00:04:36,547 --> 00:04:38,070 Check this out. 42 00:04:38,070 --> 00:04:39,811 Retro! 43 00:04:39,811 --> 00:04:42,727 See it and believe it, people, because it's true. 44 00:04:42,727 --> 00:04:45,469 Some people are living there. Stone Age best lives. 45 00:04:45,469 --> 00:04:48,516 She's hot, though. Geek hot, but hot. 46 00:04:48,516 --> 00:04:49,952 Hit her up. 47 00:04:49,952 --> 00:04:52,258 Wait, no, you can't, because what? 48 00:04:52,258 --> 00:04:53,738 No social media? 49 00:04:53,738 --> 00:04:56,567 So send her a letter, a telegram, 50 00:04:56,567 --> 00:04:59,309 a smoke signal or DM me and I'll hook you up. 51 00:04:59,309 --> 00:05:01,180 Squad goals. 52 00:05:01,180 --> 00:05:03,705 Three hot babes stargazing. 53 00:05:03,705 --> 00:05:06,055 We're here to party -- 54 00:05:06,055 --> 00:05:07,491 and watch the biggest shooting star event 55 00:05:07,491 --> 00:05:08,753 since the dinosaurs checked out. 56 00:05:08,753 --> 00:05:11,930 Alright, that's D. 57 00:05:11,930 --> 00:05:15,412 -Deidre, what the fuck? -What? 58 00:05:15,412 --> 00:05:17,980 You'll get likes. I'm telling you, mucholikes. 59 00:05:17,980 --> 00:05:20,460 Geek hot is so far at the moment. 60 00:05:20,460 --> 00:05:23,159 - I don't want likes. - What? 61 00:05:23,159 --> 00:05:26,597 You're crazy. Shit, girl. You need some. 62 00:05:26,597 --> 00:05:28,425 -Yeah? It's really invasive. 63 00:05:35,258 --> 00:05:39,567 -Guys, it's been way too long. I'm so glad we did this. 64 00:05:39,567 --> 00:05:41,612 -Me too. I love the pet store, 65 00:05:41,612 --> 00:05:44,789 but I really needed a couple of days off. 66 00:05:54,712 --> 00:05:57,628 -I really need to get laid, guys. 67 00:05:57,628 --> 00:05:59,456 It's been a while. 68 00:05:59,456 --> 00:06:01,589 -Yeah, I feel you. 69 00:06:01,589 --> 00:06:03,329 -You got any hot friends out here? 70 00:06:03,329 --> 00:06:05,897 -Mnh-mnh. No chance. 71 00:06:05,897 --> 00:06:07,725 Never met anyone out here my age. 72 00:06:07,725 --> 00:06:08,770 -Nothing. 73 00:06:08,770 --> 00:06:10,554 Nothing. 74 00:06:10,554 --> 00:06:13,209 Literally no one around. 75 00:06:13,209 --> 00:06:16,516 Oh, apart from this guy. 76 00:06:18,388 --> 00:06:19,868 An actual cowboy. 77 00:06:19,868 --> 00:06:22,087 You'd make a lovely couple. 78 00:06:22,087 --> 00:06:25,003 Oh, please. 79 00:06:25,003 --> 00:06:27,397 And that's it. 80 00:06:27,397 --> 00:06:28,920 No sex this weekend. 81 00:06:32,532 --> 00:06:35,361 -You ever seen a meteor shower before? 82 00:06:35,361 --> 00:06:37,494 -Mm-hmm. Once in Costa Rica. 83 00:06:37,494 --> 00:06:40,279 It was amazing, guys. 84 00:06:40,279 --> 00:06:42,064 -That when you met Phillip? 85 00:06:45,023 --> 00:06:46,416 -How's that going anyway? 86 00:06:46,416 --> 00:06:49,201 -Good. Okay. 87 00:06:49,201 --> 00:06:51,769 He's teaching a yoga retreat in Colorado this weekend. 88 00:06:51,769 --> 00:06:54,511 -Is he watching the meteor shower, too? 89 00:06:54,511 --> 00:06:55,773 -Yeah, they're doing like a whole ceremony thing. 90 00:06:55,773 --> 00:06:57,035 Have you heard from Schoze? 91 00:06:57,035 --> 00:06:59,690 -Not since we got here. His loss. 92 00:06:59,690 --> 00:07:02,432 He's probably fucking Candace this weekend. 93 00:07:02,432 --> 00:07:03,476 He's only interested because she's got like 94 00:07:03,476 --> 00:07:05,478 a million followers. 95 00:07:08,090 --> 00:07:10,005 Schoze will screw anyone for a shout-out. 96 00:07:17,055 --> 00:07:18,187 -Fuck him. 97 00:07:18,187 --> 00:07:20,058 And fuck Candace. 98 00:07:23,975 --> 00:07:25,934 You're building a makeup line. 99 00:07:25,934 --> 00:07:27,849 -Oh, you guys, 100 00:07:27,849 --> 00:07:29,024 I finally got the name. 101 00:07:29,024 --> 00:07:31,461 -Yeah? What is it? 102 00:07:31,461 --> 00:07:35,726 -I'm D, and I'm fine, and it defines. 103 00:07:35,726 --> 00:07:38,163 I don't get it. 104 00:07:38,163 --> 00:07:41,558 -I'm D, and I'm fine, 105 00:07:41,558 --> 00:07:44,387 and it defines. 106 00:07:46,694 --> 00:07:48,870 -That's awesome. 107 00:07:48,870 --> 00:07:50,480 -I know. 108 00:07:56,051 --> 00:07:57,269 -What? 109 00:07:57,269 --> 00:08:00,011 What? 110 00:08:03,101 --> 00:08:04,537 Gimme. 111 00:08:25,428 --> 00:08:27,038 -Beautiful. 112 00:08:27,038 --> 00:08:29,432 -Ugh. Fuck me. 113 00:08:29,432 --> 00:08:31,260 Goddamn piece of shit. 114 00:08:31,260 --> 00:08:33,436 What's a girl got to do to get a goddamn signal? 115 00:08:34,567 --> 00:08:36,656 -Amazing. 116 00:08:36,656 --> 00:08:39,790 -That one was huge. -Motherfucker. 117 00:08:39,790 --> 00:08:43,315 Fucking signal's fucked. Fucking live stream, fuck you. 118 00:08:43,315 --> 00:08:46,014 -Deidre, you're missing it. 119 00:08:46,014 --> 00:08:47,798 -I've got no signal, either. 120 00:08:57,025 --> 00:09:00,158 Is it supposed to do that? 121 00:09:00,158 --> 00:09:02,726 -I guess. I mean, it is 122 00:09:02,726 --> 00:09:04,423 a once-in-a-lifetime meteor shower. 123 00:09:04,423 --> 00:09:05,947 -Unbelievable. 124 00:09:05,947 --> 00:09:07,862 Here we are watching the event of a lifetime, 125 00:09:07,862 --> 00:09:09,777 and I cannot get a goddamn signal. 126 00:09:18,133 --> 00:09:19,787 -Is it supposed to do that? 127 00:09:28,360 --> 00:09:30,406 -Beautiful. 128 00:09:38,936 --> 00:09:41,896 -Margaritas. Nice. 129 00:09:41,896 --> 00:09:44,507 -Cheers. 130 00:09:47,597 --> 00:09:49,077 I've turned the Wi-Fi on and off 131 00:09:49,077 --> 00:09:50,165 like a thousand times. 132 00:09:50,165 --> 00:09:51,601 Still can't get any signal. 133 00:09:56,606 --> 00:09:59,609 Whoa, that's...strong. 134 00:10:06,355 --> 00:10:08,052 -It's just like old times. 135 00:10:09,532 --> 00:10:12,056 You remember when we went camping in school? 136 00:10:12,056 --> 00:10:14,145 I fucking hate camping. 137 00:10:14,145 --> 00:10:17,235 Yeah, especially when D tells you stories 138 00:10:17,235 --> 00:10:20,195 about killer bears who only ate children. 139 00:10:20,195 --> 00:10:22,937 -Oh, my God. I remember. Fucking terrifying. 140 00:10:22,937 --> 00:10:25,896 I was so scared. -Yeah, me too. 141 00:10:25,896 --> 00:10:27,985 I mean, I didn't leave the window open until I was, 142 00:10:27,985 --> 00:10:31,989 like, 13. -Get a grip. 143 00:10:31,989 --> 00:10:37,603 -Seriously. -I mean, you were pretty mean. 144 00:10:37,603 --> 00:10:42,434 -Is it my fault you're both a couple of little babies? 145 00:10:42,434 --> 00:10:45,089 Remember that time you got your head beaten in 146 00:10:45,089 --> 00:10:47,831 by that fat bitch, Jennifer Hopkins? 147 00:10:47,831 --> 00:10:49,224 Saved your ass then, no? 148 00:10:49,224 --> 00:10:51,008 -Yeah, you did. 149 00:10:52,270 --> 00:10:54,185 -Yeah. 150 00:10:54,185 --> 00:10:57,014 You were pretty mean, though. 151 00:10:57,014 --> 00:11:00,757 -Tough. Not mean. 152 00:11:00,757 --> 00:11:02,715 And cute. 153 00:11:02,715 --> 00:11:04,500 Very cute. 154 00:11:04,500 --> 00:11:07,416 You know, you can't just let people walk all over you. 155 00:11:07,416 --> 00:11:08,852 Shit, you got to have a mean side 156 00:11:08,852 --> 00:11:11,115 or how are you going to survive? 157 00:11:11,115 --> 00:11:12,508 You're not. 158 00:11:12,508 --> 00:11:14,510 You know, it happens to pussies? 159 00:11:14,510 --> 00:11:15,641 No? 160 00:11:15,641 --> 00:11:17,078 They get fucked. 161 00:11:17,078 --> 00:11:18,775 What the holy fuck?! 162 00:11:22,083 --> 00:11:24,085 -Oh, my God. 163 00:11:33,137 --> 00:11:35,705 Where the fuck that come from? 164 00:11:35,705 --> 00:11:37,446 -Oh, my God. 165 00:11:37,446 --> 00:11:39,491 It's leaking. 166 00:11:39,491 --> 00:11:41,232 -What? Shit! Get out of the pool. 167 00:11:41,232 --> 00:11:43,017 My dad's going to fucking kill me. 168 00:11:44,322 --> 00:11:45,802 -What the fuck is it? 169 00:11:45,802 --> 00:11:48,457 -Maybe it's a meteor. 170 00:11:48,457 --> 00:11:51,503 -D, please help me with this. -Right. 171 00:11:51,503 --> 00:11:53,679 -Just get it out. Get it out! 172 00:11:53,679 --> 00:11:56,508 -Okay, hon, chill. -My God. Get it out. 173 00:11:56,508 --> 00:11:58,032 -You got it? -Oh, my God. 174 00:11:58,032 --> 00:11:59,424 -You got it? 175 00:11:59,424 --> 00:12:00,991 -Yeah. I think so. 176 00:12:04,603 --> 00:12:06,605 -Okay. -On the towels. 177 00:12:08,912 --> 00:12:11,436 On the towels! Oh, my God! The decking! 178 00:12:11,436 --> 00:12:12,742 Oh, my God, is the decking okay? 179 00:12:12,742 --> 00:12:15,049 Tell me it's okay. It's okay. 180 00:12:15,049 --> 00:12:17,312 It's not staining. -It's not? 181 00:12:17,312 --> 00:12:20,271 -No. Look. See? 182 00:12:20,271 --> 00:12:21,446 It's okay, honey. 183 00:12:24,580 --> 00:12:27,800 -What is it? -Looks too soft to be a meteor. 184 00:12:27,800 --> 00:12:29,541 I don't know. 185 00:12:29,541 --> 00:12:31,543 -Oh, my God. It stinks. 186 00:12:31,543 --> 00:12:35,069 It stinks of ass. Oh, my God, that is so bad. 187 00:12:35,069 --> 00:12:36,070 -But what is it? 188 00:12:37,549 --> 00:12:39,856 -I think it's... 189 00:12:39,856 --> 00:12:41,553 shit. 190 00:12:41,553 --> 00:12:44,295 I think God took a shit in your pool, Heather. 191 00:12:44,295 --> 00:12:46,732 -That's not funny. -No, but seriously, 192 00:12:46,732 --> 00:12:48,473 it's shit from a plane. 193 00:12:48,473 --> 00:12:50,780 You know, they freeze all the passenger shit in planes 194 00:12:50,780 --> 00:12:52,303 and then drop it at once it's full? 195 00:12:52,303 --> 00:12:53,957 Schoze knew this one guy 196 00:12:53,957 --> 00:12:55,567 who was eating a sandwich in his kitchen, 197 00:12:55,567 --> 00:12:58,483 and then one day a giant block of frozen shit 198 00:12:58,483 --> 00:13:00,572 the size of a refrigerator 199 00:13:00,572 --> 00:13:03,575 fell through his roof and killed him. 200 00:13:03,575 --> 00:13:07,971 -I don't think they do that, D. -What do you know? 201 00:13:07,971 --> 00:13:10,800 You don't even Google. 202 00:13:10,800 --> 00:13:13,281 Well, what do youthink it is? 203 00:13:15,413 --> 00:13:18,416 -Oh, my God. It's got a little face. 204 00:13:21,202 --> 00:13:23,378 I think it's...an animal. 205 00:13:24,422 --> 00:13:27,686 -What kind of animal? -I don't know. 206 00:13:27,686 --> 00:13:30,776 It's...It's kind of balled up like an 207 00:13:30,776 --> 00:13:32,082 armadillo or something, 208 00:13:32,082 --> 00:13:35,564 I-I'm not sure. 209 00:13:35,564 --> 00:13:37,914 -Well, whatever it is, it's fucking dead. 210 00:13:45,704 --> 00:13:47,924 Oh, my God, un-fucking-believable. 211 00:13:47,924 --> 00:13:49,491 This is content gold. 212 00:14:16,648 --> 00:14:18,868 -Don't think it's an armadillo. 213 00:14:24,482 --> 00:14:26,267 -Thanks. 214 00:14:26,267 --> 00:14:28,356 -I'm okay. -Drink it. 215 00:14:28,356 --> 00:14:29,705 For your nerves. 216 00:14:37,278 --> 00:14:40,194 I want it out of here. 217 00:14:40,194 --> 00:14:42,805 I can still smell it. 218 00:14:42,805 --> 00:14:46,113 -It could be a bear made with an armadillo. 219 00:14:46,113 --> 00:14:50,073 -What? And taught itself to fly? 220 00:14:50,073 --> 00:14:52,597 -Oh, yeah. -What are we gonna do with it? 221 00:14:52,597 --> 00:14:54,077 I mean, how are we going to get rid of it? 222 00:14:54,077 --> 00:14:56,558 -I don't know. Stick it in the trash? 223 00:15:01,302 --> 00:15:03,173 -Oh, my God. 224 00:15:05,132 --> 00:15:06,655 -We could bury it... 225 00:15:06,655 --> 00:15:08,265 under a tree or something. 226 00:15:08,265 --> 00:15:09,962 -What? No! 227 00:15:09,962 --> 00:15:12,356 It's got to go. 228 00:15:12,356 --> 00:15:14,663 -Come on, babe. 229 00:15:14,663 --> 00:15:16,795 Let's get you off to bed. 230 00:15:23,628 --> 00:15:25,108 Charles? 231 00:15:25,108 --> 00:15:28,067 Oh, I'm going to stay up for a little while. 232 00:15:28,067 --> 00:15:29,634 -Okay. 233 00:15:31,332 --> 00:15:32,985 Stay away from it. 234 00:15:32,985 --> 00:15:34,596 It could have a disease or something disease. 235 00:15:34,596 --> 00:15:37,729 -Disease? -No. No diseases. 236 00:16:44,970 --> 00:16:47,408 -Hey. 237 00:16:47,408 --> 00:16:49,192 -Morning. 238 00:16:49,192 --> 00:16:51,455 You sleep okay? 239 00:16:56,068 --> 00:16:58,114 I'm sorry about last night. 240 00:16:58,114 --> 00:16:59,681 I was just a bit... 241 00:16:59,681 --> 00:17:03,902 -Oh, it's fine. It's your dad's place. 242 00:17:03,902 --> 00:17:05,600 You don't want it to get fucked up. 243 00:17:05,600 --> 00:17:08,516 We get it. -You're the best, Charles. 244 00:17:08,516 --> 00:17:10,822 Thanks. 245 00:17:10,822 --> 00:17:13,695 Oh, my gosh, my head. 246 00:17:15,087 --> 00:17:18,090 I am not used to tequila. -Me neither. 247 00:17:24,619 --> 00:17:27,143 -Jesus Christ. 248 00:17:27,143 --> 00:17:30,625 It just died. -So weird. 249 00:17:30,625 --> 00:17:33,845 -I'm actually freaking out right now. 250 00:17:33,845 --> 00:17:35,151 Don't you have a landline? 251 00:17:35,151 --> 00:17:36,848 We could call a cab and go into town. 252 00:17:36,848 --> 00:17:38,981 -People don't use landlines anymore. 253 00:17:38,981 --> 00:17:41,636 -What about yours? -It's in the bedroom. 254 00:17:43,507 --> 00:17:45,857 -Can you get it? 255 00:18:03,658 --> 00:18:05,355 -Do you have signal? 256 00:18:05,355 --> 00:18:06,661 -Yeah. 257 00:18:11,622 --> 00:18:13,276 Oh, wait. What the...? 258 00:18:13,276 --> 00:18:14,886 -What's happened? 259 00:18:14,886 --> 00:18:16,366 -I don't know. It just sort of... 260 00:18:16,366 --> 00:18:18,716 -Shit. 261 00:18:18,716 --> 00:18:22,677 -I mean, it is kind of old. I was meaning to get a new one. 262 00:18:22,677 --> 00:18:24,983 -Great. That's just great. 263 00:18:24,983 --> 00:18:27,812 How am I going to post the photo shoot? 264 00:18:27,812 --> 00:18:30,902 -Maybe it's magnets and the meteor shower. 265 00:18:30,902 --> 00:18:32,600 There was this thing called the Carrington Event 266 00:18:32,600 --> 00:18:35,820 in, like, the 1850s, like a geomagnetic storm 267 00:18:35,820 --> 00:18:39,215 that knocked out all the radio waves around the world. 268 00:18:39,215 --> 00:18:40,999 -Magnets in the meteor shower? 269 00:18:40,999 --> 00:18:45,047 Magnetic storms? Where do you get this stuff? 270 00:18:45,047 --> 00:18:47,789 -Mm. Books, newspapers. 271 00:18:50,574 --> 00:18:54,056 -People are going to think I'm dead, like I've died. 272 00:18:54,056 --> 00:18:56,319 -They won't. -They will. 273 00:18:56,319 --> 00:18:57,712 They'll post about it everywhere. 274 00:18:57,712 --> 00:18:59,409 Then my mom will see it. 275 00:18:59,409 --> 00:19:01,063 She'll get freaked out and then she'll kill herself. 276 00:19:01,063 --> 00:19:04,762 -Shit, D. It's only been like 24 hours. 277 00:19:04,762 --> 00:19:08,636 -24 hours is like a lifetime on the Internet. 278 00:19:08,636 --> 00:19:10,028 I've got sponsors. 279 00:19:10,028 --> 00:19:13,423 I don't post, I don't get paid. 280 00:19:13,423 --> 00:19:15,947 Fuck it. I'm done. It's over. 281 00:19:15,947 --> 00:19:17,296 I'm over. "Hashtag dead." 282 00:19:22,214 --> 00:19:23,738 -What about the thing? 283 00:19:24,869 --> 00:19:27,568 -Shit. -I totally forgot. 284 00:19:36,446 --> 00:19:39,797 -Where is it? -I don't know. 285 00:19:39,797 --> 00:19:42,452 -Maybe it can fly. 286 00:19:42,452 --> 00:19:43,758 -Is it really gone? 287 00:19:56,248 --> 00:19:57,685 -Where the fuck is it? 288 00:20:05,780 --> 00:20:06,911 Wait here. 289 00:20:09,566 --> 00:20:10,959 -Hey. 290 00:20:10,959 --> 00:20:12,482 It'll be okay. 291 00:20:12,482 --> 00:20:14,266 We can clean this up. No problem. 292 00:20:21,491 --> 00:20:23,188 -Careful, it's my dad. 293 00:20:24,799 --> 00:20:26,278 -Just be on the safe side. 294 00:20:58,920 --> 00:21:01,662 Animals must have dragged it. 295 00:21:01,662 --> 00:21:03,228 -What animals? 296 00:21:03,228 --> 00:21:05,143 -Coyotes maybe. 297 00:21:05,143 --> 00:21:07,929 -Coyotes? -They're not dangerous. 298 00:21:07,929 --> 00:21:09,278 Not really. 299 00:21:09,278 --> 00:21:11,280 -God, it's disgusting. 300 00:21:11,280 --> 00:21:14,152 -My God, what the fuck? It stinks worse than yesterday. 301 00:21:16,503 --> 00:21:18,896 -Where's its shell gone? 302 00:21:18,896 --> 00:21:21,072 -That's what you're worried about? 303 00:21:41,571 --> 00:21:44,835 -Hi. -Jesus Christ. 304 00:21:44,835 --> 00:21:46,402 -I'm Brett. 305 00:21:46,402 --> 00:21:48,143 I'm here to do the garden. 306 00:21:48,143 --> 00:21:50,885 -Oh, great. You work for my dad. 307 00:21:53,235 --> 00:21:54,845 My dad. 308 00:21:54,845 --> 00:21:58,109 -I don't know your dad. Agency booked my brother. 309 00:21:58,109 --> 00:21:59,546 He got sick. 310 00:22:19,696 --> 00:22:20,828 -Go on. 311 00:22:20,828 --> 00:22:22,394 Ask him. 312 00:22:22,394 --> 00:22:24,222 -Ask him what? 313 00:22:24,222 --> 00:22:27,095 -The thing? 314 00:22:27,095 --> 00:22:31,055 Oh, my God. He can take it away. 315 00:22:31,055 --> 00:22:32,579 -Oh, my God, great idea. 316 00:22:34,232 --> 00:22:35,538 Hi. 317 00:22:37,279 --> 00:22:39,455 -Got some shit on you? 318 00:22:39,455 --> 00:22:41,892 -Oh, we had an accident. 319 00:22:41,892 --> 00:22:44,112 A thing. An animal. 320 00:22:44,112 --> 00:22:48,159 Um, a dead armadillo or like a bear thing fell on our pool. 321 00:22:48,159 --> 00:22:50,031 -Oh, yeah? 322 00:22:50,031 --> 00:22:53,991 -Ugh, it's still sort of here, like, dead just over there. 323 00:22:55,297 --> 00:22:58,126 -A dead armadillo? -Right. 324 00:22:58,126 --> 00:22:59,997 Well, we were wondering maybe that you -- 325 00:22:59,997 --> 00:23:03,131 -Listen, I'm just coming for my brother. 326 00:23:03,131 --> 00:23:05,524 Dead armadillo is... 327 00:23:05,524 --> 00:23:08,092 That's, like, another department. 328 00:23:11,356 --> 00:23:15,665 -I mean, we could give you some money to take it away. 329 00:23:15,665 --> 00:23:17,536 It would be really helpful. 330 00:23:20,801 --> 00:23:22,672 -How much? 331 00:23:28,243 --> 00:23:30,811 It don't look like no armadillo. 332 00:23:35,337 --> 00:23:37,556 It stinks like ass. 333 00:23:37,556 --> 00:23:40,603 -$150 and a download link to the photos. 334 00:23:43,693 --> 00:23:46,653 -You really are models? 335 00:23:46,653 --> 00:23:48,393 -Of course we are, Brett. 336 00:23:50,613 --> 00:23:53,529 -Nah, that's bullshit. Deal's off. 337 00:23:57,315 --> 00:23:59,361 -I can just send you the ones of me. 338 00:23:59,361 --> 00:24:00,841 -There's way hotter on the Internet. 339 00:24:03,017 --> 00:24:05,846 What the fuck? 340 00:24:05,846 --> 00:24:08,326 -Okay? A $150 in cash 341 00:24:08,326 --> 00:24:09,806 and then we'll just transfer you the rest 342 00:24:09,806 --> 00:24:10,981 when our phones are fixed. 343 00:24:10,981 --> 00:24:13,070 -Do I look like an idiot to you? 344 00:24:13,070 --> 00:24:15,159 -No! 345 00:24:17,248 --> 00:24:20,208 Please? We really need your help. 346 00:24:22,079 --> 00:24:23,515 -There is one thing. 347 00:24:32,873 --> 00:24:34,352 -Unbelievable. 348 00:24:36,746 --> 00:24:38,966 Okay, let's get this over with. 349 00:24:38,966 --> 00:24:40,881 One quick kiss. 350 00:24:40,881 --> 00:24:43,622 -With tongues. -No, Brett. No tongues. 351 00:24:43,622 --> 00:24:46,190 No hands. One kiss. That's it. 352 00:24:46,190 --> 00:24:48,584 You break the rules, you're gonna get punched in the face. 353 00:24:48,584 --> 00:24:50,717 Okay? 354 00:24:50,717 --> 00:24:52,544 -Okay. Fine. 355 00:24:55,417 --> 00:24:56,853 -How old are you, anyway? 356 00:24:56,853 --> 00:24:59,160 -15. 357 00:24:59,160 --> 00:25:00,335 And two months. 358 00:25:05,470 --> 00:25:07,821 Fuck my life. 359 00:25:07,821 --> 00:25:09,823 Ready? 360 00:25:11,825 --> 00:25:13,740 -Ready, Brett. 361 00:25:44,074 --> 00:25:46,468 -Okay, I'll go get the bear. 362 00:25:54,868 --> 00:25:59,089 -Okay, so that's $50 a piece. 363 00:25:59,089 --> 00:26:02,397 -I don't have $50. -I got you, Charles. 364 00:26:02,397 --> 00:26:04,834 Anything to get rid of that thing and get my phone fixed. 365 00:26:04,834 --> 00:26:06,444 Here. 366 00:26:06,444 --> 00:26:08,751 -So, once Brett gets rid of the dead thing, 367 00:26:08,751 --> 00:26:10,100 here's the plan. 368 00:26:10,100 --> 00:26:12,711 Quick trip to town. Fix the phones. 369 00:26:12,711 --> 00:26:14,844 Grab a juice, cab back then, 370 00:26:14,844 --> 00:26:18,630 it's D-Fine photoshoot time. 371 00:26:18,630 --> 00:26:20,458 -I don't really wanna -- -You're gonna love it, Charles. 372 00:26:20,458 --> 00:26:22,504 I'm telling you it's going to be fun. 373 00:26:22,504 --> 00:26:24,985 -But I -- -Charles, you only put $7 374 00:26:24,985 --> 00:26:27,117 into the get rid of the ass-stinking dead bear fund, 375 00:26:27,117 --> 00:26:30,512 so please. -But I -- 376 00:26:30,512 --> 00:26:32,514 I kissed the, you know... 377 00:26:34,646 --> 00:26:36,039 ...child. 378 00:26:39,782 --> 00:26:42,916 -Didn't seem like too much of a chore, hon. 379 00:26:46,615 --> 00:26:48,922 -Looked pretty hot from where we're standing. 380 00:26:48,922 --> 00:26:50,532 -What the fuck, D? 381 00:26:50,532 --> 00:26:52,273 -You should definitely ask him for his number. 382 00:26:52,273 --> 00:26:56,103 -Definitely. Hot. -Oh, my God. Fine. 383 00:26:56,103 --> 00:26:58,801 I'll do the damned shoot. 384 00:26:58,801 --> 00:27:02,283 -This is going to be excellent. 385 00:27:08,376 --> 00:27:09,377 -Fuck. 386 00:27:19,866 --> 00:27:24,218 -Charles, any requests? -Just that we get it over with 387 00:27:24,218 --> 00:27:25,610 fairly quickly. -Oh, please, 388 00:27:25,610 --> 00:27:27,264 you're going to love it. 389 00:27:27,264 --> 00:27:30,528 I'll get the products. 390 00:27:30,528 --> 00:27:31,965 -Heather. 391 00:27:51,723 --> 00:27:54,074 Fuck. 392 00:27:54,074 --> 00:27:55,423 Fucking thing. 393 00:28:09,916 --> 00:28:11,439 -What the fuck? 394 00:28:13,615 --> 00:28:14,746 -Brett! 395 00:28:16,879 --> 00:28:18,446 Brett! 396 00:28:39,249 --> 00:28:41,643 -Oh, my fucking God. 397 00:28:41,643 --> 00:28:43,906 -No way. 398 00:28:43,906 --> 00:28:45,212 We have to. 399 00:28:45,212 --> 00:28:47,083 -No. -Heather? 400 00:28:47,083 --> 00:28:48,606 -I don't care what Heather says. 401 00:28:48,606 --> 00:28:50,434 I'm not letting you kill an innocent animal. 402 00:28:50,434 --> 00:28:53,046 -It's sick. It's already dying. -Fucking Brett. 403 00:28:53,046 --> 00:28:54,351 What are we going to do now? 404 00:28:54,351 --> 00:28:56,092 How are we gonna get rid of that thing? 405 00:28:56,092 --> 00:28:57,485 My dad's gonna fucking kill me, and my phone is still 406 00:28:57,485 --> 00:28:59,487 not working. -Your dad cannot blame you 407 00:28:59,487 --> 00:29:01,445 for a crash-landing armadillo. 408 00:29:01,445 --> 00:29:03,360 -No, it's definitely not an armadillo. 409 00:29:03,360 --> 00:29:06,320 -Well, whatever it is, killing it is the kind of thing. 410 00:29:06,320 --> 00:29:09,453 -With what? -I don't know. 411 00:29:09,453 --> 00:29:12,065 This bat or poison? 412 00:29:12,065 --> 00:29:13,153 -You can't go around killing things, D. 413 00:29:13,153 --> 00:29:14,719 -Of course you can. 414 00:29:14,719 --> 00:29:17,374 People shoot sick horses and dogs all the time, no? 415 00:29:17,374 --> 00:29:20,551 -People don't shoot sick dogs, D. 416 00:29:20,551 --> 00:29:22,118 We don't even know if it's dying. 417 00:29:22,118 --> 00:29:24,991 -Oh, come on. It's so is. Heather? 418 00:29:24,991 --> 00:29:26,514 We put it out of its misery, 419 00:29:26,514 --> 00:29:28,820 no? -You wantto kill it! 420 00:29:28,820 --> 00:29:30,126 -Don't be ridiculous. 421 00:29:30,126 --> 00:29:31,867 -You're a psychopath. Heather? 422 00:29:31,867 --> 00:29:34,304 -you're a little baby. Heather? We kill it, no? 423 00:29:34,304 --> 00:29:36,872 -What? Don't look at me. I don't want to decide. 424 00:29:36,872 --> 00:29:38,613 But can you please put that thing away? 425 00:29:49,058 --> 00:29:50,538 -I told you it was dying. 426 00:29:58,546 --> 00:30:01,723 -Hey, little guy. 427 00:30:01,723 --> 00:30:04,595 -Charlotte, be careful. 428 00:30:04,595 --> 00:30:06,467 -Doesn't look well. 429 00:30:06,467 --> 00:30:08,773 -Like I said -- -We're not killing it, D! 430 00:30:08,773 --> 00:30:11,950 It would be really bad karma. -Jesus Christ. 431 00:30:11,950 --> 00:30:13,778 -Okay, okay. How about this? 432 00:30:13,778 --> 00:30:16,346 We drag it away from the house, at least, 433 00:30:16,346 --> 00:30:19,523 leave it under a bush or something. 434 00:30:19,523 --> 00:30:23,484 -I guess. I mean, in the shade, it might get better. 435 00:30:23,484 --> 00:30:25,834 We can leave it a bowl of water. 436 00:30:25,834 --> 00:30:27,314 -Sure. 437 00:30:27,314 --> 00:30:28,489 -Fine. 438 00:30:28,489 --> 00:30:30,056 You're both so lame. 439 00:30:32,145 --> 00:30:34,756 -Poor thing. 440 00:31:12,446 --> 00:31:16,406 -Shit, that motherfucker is heavy. 441 00:31:16,406 --> 00:31:18,495 -I feel really dizzy. 442 00:31:18,495 --> 00:31:20,845 -I'm going to go and get it a bowl of water. 443 00:31:23,892 --> 00:31:26,329 -Can we have some fun now, please? 444 00:31:26,329 --> 00:31:28,070 We came here to have a good time, no? 445 00:31:28,070 --> 00:31:33,162 Not drag some stinking dying bear around in the blazing heat. 446 00:31:33,162 --> 00:31:34,859 Shit. 447 00:34:44,310 --> 00:34:46,137 Oh, my God. 448 00:34:50,881 --> 00:34:52,492 Heather. 449 00:34:52,492 --> 00:34:54,972 -Heather. -What? No. 450 00:34:54,972 --> 00:34:57,148 The decking. 451 00:34:57,148 --> 00:34:58,933 Heather, wake up. 452 00:35:00,804 --> 00:35:02,850 Charlotte. 453 00:35:02,850 --> 00:35:04,460 What's going on? I'm asleep. 454 00:35:04,460 --> 00:35:09,335 -The thing, the bear thing... 455 00:35:09,335 --> 00:35:12,425 it's crying. -Huh? What? 456 00:35:12,425 --> 00:35:14,557 -Come see it. 457 00:35:14,557 --> 00:35:17,255 -For fuck's sake, Charles, go back to sleep! 458 00:35:26,656 --> 00:35:28,745 -Okay, buddy. 459 00:35:28,745 --> 00:35:30,138 We can do is. 460 00:35:37,624 --> 00:35:41,932 Whoa. Maybe I'm still stoned, but you seem lighter. 461 00:35:53,944 --> 00:35:57,078 Hey, little guy. 462 00:35:57,078 --> 00:35:58,862 Are you hungry? 463 00:36:38,598 --> 00:36:40,164 You were hungry. 464 00:38:01,985 --> 00:38:05,554 What the fuck have you done? 465 00:38:05,554 --> 00:38:07,774 -Oh, hey, D. 466 00:38:07,774 --> 00:38:10,167 -Don't "Oh, hey, D" me. 467 00:38:10,167 --> 00:38:12,082 I got two questions for you. 468 00:38:12,082 --> 00:38:15,477 One, what is that piss-leaking dog rat doing in the house? 469 00:38:15,477 --> 00:38:18,045 And two, where's my motherfucking shake? 470 00:38:18,045 --> 00:38:20,787 -What? What's going on? Shake? 471 00:38:24,355 --> 00:38:29,665 -How did you even carry it? -I don't know. Seemed lighter. 472 00:38:29,665 --> 00:38:31,362 -Get it out of my house. 473 00:38:34,670 --> 00:38:37,194 -It was crying. 474 00:38:37,194 --> 00:38:39,457 I couldn't just leave it -- -Out. 475 00:38:41,372 --> 00:38:42,765 -Okay. 476 00:38:58,476 --> 00:39:00,696 -Oh, my God! 477 00:39:00,696 --> 00:39:02,219 -I can't move it. 478 00:39:02,219 --> 00:39:03,960 It's stuck its claws in. 479 00:39:14,449 --> 00:39:16,582 -It was crying. 480 00:39:19,497 --> 00:39:22,805 -It was crying? 481 00:39:22,805 --> 00:39:25,373 Let me break this down for you, Charlotte. 482 00:39:25,373 --> 00:39:27,244 We're in the middle of fucking nowhere. 483 00:39:27,244 --> 00:39:29,203 There is an animal -- I don't know what it is, 484 00:39:29,203 --> 00:39:31,379 I don't know where it's from. You brought it into her house. 485 00:39:31,379 --> 00:39:34,730 You fed it my protein shake. Here's what's going to happen. 486 00:39:34,730 --> 00:39:37,211 You're going to hitch your little ass back into town, 487 00:39:37,211 --> 00:39:41,911 find a vet or an animal wrangler man, 488 00:39:41,911 --> 00:39:43,478 get him to come down here 489 00:39:43,478 --> 00:39:45,959 and get that thing out of the goddamn house 490 00:39:45,959 --> 00:39:49,702 before we all get rabies or Ebola or both. 491 00:39:49,702 --> 00:39:50,703 Okay? 492 00:39:53,401 --> 00:39:54,750 -Yeah. Okay. 493 00:39:57,579 --> 00:40:01,365 -Now, I'm going back to bed. 494 00:40:01,365 --> 00:40:03,629 Do not wake me up until it's gone. 495 00:40:06,196 --> 00:40:09,112 And take the goddamn phones and get them fixed too. 496 00:40:11,419 --> 00:40:14,509 -This is not what our weekend was supposed to be like -- 497 00:40:14,509 --> 00:40:17,773 running around trying to deal with a dead bear. 498 00:40:17,773 --> 00:40:21,472 It's not cool, not cool at all. 499 00:40:21,472 --> 00:40:23,170 -I'm sorry. 500 00:40:23,170 --> 00:40:25,694 It's just it was -- -I know. 501 00:40:25,694 --> 00:40:26,695 Crying. 502 00:40:30,873 --> 00:40:32,832 -I was a bit high too. 503 00:40:36,487 --> 00:40:39,360 -Okay. 504 00:40:39,360 --> 00:40:41,101 But just don't ever, ever, ever, ever, 505 00:40:41,101 --> 00:40:44,365 ever pull some shit like this ever fucking again. 506 00:40:45,496 --> 00:40:47,063 Okay, I know. 507 00:40:47,063 --> 00:40:49,587 My dad is a buggy in the garage. 508 00:40:49,587 --> 00:40:52,373 The nearest neighbor is this weird old lady called Edna. 509 00:40:52,373 --> 00:40:54,157 We can drive down to Edna's and see if she'll give us 510 00:40:54,157 --> 00:40:56,377 a ride into town. 511 00:40:56,377 --> 00:40:59,815 We can kind of vet. Or Wrangler man or whatever. 512 00:40:59,815 --> 00:41:03,166 Get my phone fixed. Get rid of that creature. 513 00:41:03,166 --> 00:41:07,867 Grab a latte, and get back to chill mode. 514 00:41:07,867 --> 00:41:09,303 We're calm. 515 00:41:09,303 --> 00:41:10,696 I'm calm. 516 00:41:12,654 --> 00:41:15,222 -That's a good plan. 517 00:41:15,222 --> 00:41:17,093 -Now, I don't know how reliable this is, 518 00:41:17,093 --> 00:41:19,661 but I'm sure it'll get us Edna's and back. 519 00:41:19,661 --> 00:41:22,316 Really? 520 00:41:25,493 --> 00:41:26,668 Told you. 521 00:42:12,148 --> 00:42:14,368 You motherfucker. 522 00:42:49,055 --> 00:42:50,752 Hey, little guy. 523 00:42:50,752 --> 00:42:52,188 Thirsty? 524 00:43:18,214 --> 00:43:19,520 -There. 525 00:43:43,805 --> 00:43:44,937 She lives out here all on her own? 526 00:43:44,937 --> 00:43:48,070 Cool. 527 00:43:48,070 --> 00:43:50,029 -She's a bit eccentric. 528 00:43:50,029 --> 00:43:52,770 Like, she's into some weird science shit. 529 00:43:52,770 --> 00:43:54,381 It's cool, though. She's definitely cool. 530 00:43:54,381 --> 00:43:56,905 And she gave me some weed last summer. 531 00:43:56,905 --> 00:43:58,254 Nice. 532 00:44:03,869 --> 00:44:07,176 That's strange. -What? 533 00:44:07,176 --> 00:44:10,266 -She's got this big dog who normally goes crazy 534 00:44:10,266 --> 00:44:11,615 when anyone comes by. 535 00:44:19,972 --> 00:44:21,625 Miss Brunel? 536 00:44:25,891 --> 00:44:27,718 Miss Brunel...? 537 00:44:33,246 --> 00:44:34,725 Miss Brunel? 538 00:44:52,439 --> 00:44:55,007 I told you. 539 00:45:03,798 --> 00:45:05,539 Nothing. 540 00:45:09,021 --> 00:45:10,544 -What is all this stuff? 541 00:45:18,073 --> 00:45:19,945 -Okay, let's get out of here. 542 00:45:19,945 --> 00:45:23,122 -What about getting into town? 543 00:45:23,122 --> 00:45:24,819 -I don't know. 544 00:45:27,213 --> 00:45:28,736 I'll leave her a note in case she comes back. 545 00:45:36,178 --> 00:45:40,052 -That's weird. -What? 546 00:45:40,052 --> 00:45:43,577 -Isn't that yesterday? The night of the meteor shower? 547 00:45:46,232 --> 00:45:47,929 -Strange. 548 00:45:47,929 --> 00:45:50,192 -How so? -I don't know, it's just 549 00:45:50,192 --> 00:45:53,979 really highlighted like a lot. 550 00:45:53,979 --> 00:45:57,330 -Well, maybe it was her birthday. 551 00:45:57,330 --> 00:45:58,592 -Maybe. 552 00:45:58,592 --> 00:45:59,723 -Okay, let's go. 553 00:46:02,161 --> 00:46:03,336 Charles, come on. 554 00:46:35,846 --> 00:46:38,936 You want the bad news or the bad news? 555 00:46:38,936 --> 00:46:41,852 D? 556 00:46:41,852 --> 00:46:44,072 Edna wasn't there. 557 00:46:44,072 --> 00:46:45,813 We couldn't get to town. 558 00:46:45,813 --> 00:46:47,510 -Shit. 559 00:46:47,510 --> 00:46:48,555 That's bad. 560 00:46:53,125 --> 00:46:55,649 -D. 561 00:46:56,954 --> 00:46:58,347 -You okay, babe? 562 00:46:58,347 --> 00:47:00,523 -Oh, I'm sorry. Yeah. 563 00:47:00,523 --> 00:47:02,743 Of course. Just a bit stoned. 564 00:47:02,743 --> 00:47:05,093 -Yeah, um, we couldn't get the vet. 565 00:47:05,093 --> 00:47:07,530 -And the phones are still fucked. 566 00:47:07,530 --> 00:47:09,619 -It's okay. 567 00:47:09,619 --> 00:47:12,318 Don't worry about it. 568 00:47:12,318 --> 00:47:15,408 -How are we going to get that thing out of the goddamn house? 569 00:47:15,408 --> 00:47:18,280 -Shit. I'm with red on that one. 570 00:47:24,373 --> 00:47:27,246 Not my department. 571 00:47:27,246 --> 00:47:29,552 -Right. Okay. 572 00:47:29,552 --> 00:47:31,554 Good. Great. 573 00:47:32,555 --> 00:47:34,992 -It is kind of cute, actually. 574 00:47:42,565 --> 00:47:44,524 -Do you want me to try and move it again? 575 00:47:44,524 --> 00:47:46,091 -Yeah. Wait, wait, wait. 576 00:47:46,091 --> 00:47:48,049 Actually, I can't take any more of it screaming. 577 00:47:48,049 --> 00:47:51,400 My nerves already shot to shit. 578 00:47:51,400 --> 00:47:53,402 If it damages anything in this house, Charlotte -- 579 00:47:53,402 --> 00:47:56,318 -I will pay for it, I swear. 580 00:47:56,318 --> 00:47:57,885 -With what, Charles? With that? 581 00:48:01,845 --> 00:48:04,587 -I can make lunch. Do you want some lunch? 582 00:48:04,587 --> 00:48:09,375 And I can clean. -Un-fucking-believable. 583 00:48:09,375 --> 00:48:13,509 Okay, fine. Make some lunch before I lose my fucking mind. 584 00:48:17,383 --> 00:48:19,298 -I'm sorry, Heather. 585 00:49:15,354 --> 00:49:16,833 That's good. 586 00:49:24,232 --> 00:49:27,583 Mmm! So good. 587 00:49:27,583 --> 00:49:28,889 -Hungry? 588 00:49:31,674 --> 00:49:33,198 Nothing. 589 00:49:37,985 --> 00:49:39,726 -You gonna eat that? 590 00:50:01,922 --> 00:50:02,966 What? 591 00:50:04,968 --> 00:50:08,102 Oh, I feel amazing. 592 00:50:08,102 --> 00:50:09,756 Must be the fresh air. 593 00:50:09,756 --> 00:50:12,062 Do you guys want to work out in a bit? 594 00:50:12,062 --> 00:50:15,065 -It's, um, it's a little hot at the moment. 595 00:50:15,065 --> 00:50:17,459 No? -I'm good. 596 00:50:17,459 --> 00:50:19,026 -Suit yourselves. 597 00:50:24,814 --> 00:50:26,512 -What the fuck? -I know. 598 00:50:26,512 --> 00:50:28,731 I really hope she's not having another breakdown. 599 00:50:28,731 --> 00:50:31,734 Like, I remember when she split up with James? 600 00:50:31,734 --> 00:50:32,735 Same thing. 601 00:50:39,176 --> 00:50:41,004 -She's totally flipped. 602 00:50:42,658 --> 00:50:44,138 -Maybe it's the come down? 603 00:50:45,792 --> 00:50:48,055 For fuck's sake! 604 00:50:48,055 --> 00:50:51,754 Oh, my God, and it smells so bad. 605 00:50:51,754 --> 00:50:53,016 -Maybe we could give it a bath. 606 00:50:55,367 --> 00:50:56,803 -I mean, if you can move it without it 607 00:50:56,803 --> 00:50:59,240 tearing a hole in the rug. 608 00:50:59,240 --> 00:51:02,199 -I just think it didn't want to go back outside. 609 00:51:02,199 --> 00:51:04,506 -You know what, Charlotte? Be my guest. 610 00:51:04,506 --> 00:51:06,465 Please, give the fucking hyena a bath, 611 00:51:06,465 --> 00:51:08,031 because you know what? 612 00:51:08,031 --> 00:51:09,990 This weekend literally cannot get any weirder. 613 00:57:04,431 --> 00:57:07,390 Hey. Where's the...? 614 00:57:07,390 --> 00:57:09,436 -We put him in my room. 615 00:57:09,436 --> 00:57:11,656 -You did...what? 616 00:57:11,656 --> 00:57:13,483 -It's more comfortable than the sofa. 617 00:57:17,923 --> 00:57:19,359 -Nice day again. 618 00:57:19,359 --> 00:57:22,318 -It really is. 619 00:57:27,889 --> 00:57:30,500 -On the smokes already? 620 00:57:30,500 --> 00:57:33,547 Hey, look. What time are we leaving? 621 00:57:33,547 --> 00:57:35,157 -The phones aren't working. 622 00:57:35,157 --> 00:57:36,898 Can't call a cab. 623 00:57:36,898 --> 00:57:38,683 -I have to get back for work tomorrow. 624 00:57:42,599 --> 00:57:44,863 -Stoned out of your minds. 625 00:57:44,863 --> 00:57:46,299 Jesus Christ. 626 00:58:18,853 --> 00:58:22,248 I need to leave. Today. 627 00:58:22,248 --> 00:58:24,206 -The phones are not working, Charlotte. 628 00:58:24,206 --> 00:58:28,384 What do you want to do? -There's the buggy. 629 00:58:28,384 --> 00:58:31,561 -It's not going to get us back to town, though, is it? 630 00:58:31,561 --> 00:58:34,434 -Don't you have to get back for, like, work? 631 00:58:34,434 --> 00:58:35,870 -Chill, Charles. 632 00:58:35,870 --> 00:58:38,568 One more day here. 633 00:58:38,568 --> 00:58:40,745 It's hardly a prison sentence. 634 00:58:40,745 --> 00:58:43,138 -I'll lose my job, D. 635 00:58:43,138 --> 00:58:45,837 -You can do so much better, though, really. 636 00:58:45,837 --> 00:58:47,577 -Sure. Okay, but... 637 00:58:49,362 --> 00:58:51,494 Are you really just going to lie here all day? 638 00:58:51,494 --> 00:58:53,235 Wait for someone to come by? 639 00:58:53,235 --> 00:58:55,672 That's the big plan? 640 00:58:55,672 --> 00:58:58,284 Fuck it. I'm going back to the cabin. 641 00:58:58,284 --> 00:59:00,547 -What the hell for? -I don't know. 642 00:59:00,547 --> 00:59:01,896 Check the truck. 643 00:59:01,896 --> 00:59:04,116 There might be keys in there. Heather. 644 00:59:04,116 --> 00:59:06,205 Can I take the buggy? 645 00:59:06,205 --> 00:59:08,337 -Knock yourself out, kid. -Great. 646 00:59:53,121 --> 00:59:54,427 Shit. 647 01:00:15,535 --> 01:00:17,015 Mrs. Brunel? 648 01:00:31,594 --> 01:00:33,161 Hello? 649 01:01:52,371 --> 01:01:54,286 The fuck...? 650 01:04:40,060 --> 01:04:42,236 She's dead -- Edna. 651 01:04:42,236 --> 01:04:45,587 Something is wrong. We have to get out of here. 652 01:04:45,587 --> 01:04:48,721 D! -Yeah, I heard you. 653 01:04:48,721 --> 01:04:50,940 She's what? 654 01:04:50,940 --> 01:04:52,725 -She's killed herself. 655 01:04:52,725 --> 01:04:55,945 -Shit. That's fucked up. 656 01:04:55,945 --> 01:04:59,384 -I saw these drawings, these diagrams and stuff. 657 01:05:04,084 --> 01:05:09,045 Heather, Edna...she's dead. 658 01:05:09,045 --> 01:05:11,613 -It's terrible. 659 01:05:11,613 --> 01:05:13,354 -God is so fucked. 660 01:05:14,834 --> 01:05:16,140 -We need to leave. 661 01:05:16,140 --> 01:05:18,229 That thing... 662 01:05:18,229 --> 01:05:19,839 it's not safe. 663 01:05:19,839 --> 01:05:21,754 -What's it got to do with him? 664 01:05:23,364 --> 01:05:27,107 -Okay. I saw... 665 01:05:27,107 --> 01:05:28,413 I saw a drawing. 666 01:05:31,938 --> 01:05:33,809 -A drawing? 667 01:05:33,809 --> 01:05:35,681 -Yeah. 668 01:05:35,681 --> 01:05:38,901 -Once the phones are working, we'll call someone for help. 669 01:05:38,901 --> 01:05:41,077 -Yeah, definitely. 670 01:05:43,384 --> 01:05:45,299 God. 671 01:05:45,299 --> 01:05:46,561 It's so sad. 672 01:05:46,561 --> 01:05:47,997 -It's really sad. 673 01:06:29,387 --> 01:06:31,606 What are you? 674 01:08:10,705 --> 01:08:12,054 What the fuck is it?! 675 01:08:14,448 --> 01:08:15,928 -You went in the room. 676 01:08:18,191 --> 01:08:21,150 -What the fuck is it? 677 01:08:21,150 --> 01:08:24,153 -I'm not sure, but... 678 01:08:24,153 --> 01:08:26,547 it's something really special. 679 01:08:26,547 --> 01:08:28,767 -We need to call someone. -Like who? 680 01:08:28,767 --> 01:08:31,117 -Like the cops or other government. 681 01:08:31,117 --> 01:08:34,250 -Whoa. And what do you think they're going to do with it? 682 01:08:34,250 --> 01:08:37,123 They're going to take it. That's what. 683 01:08:37,123 --> 01:08:39,604 And it's ours. -She's right, Charles. 684 01:08:42,650 --> 01:08:45,174 -I think it's an alien. 685 01:08:45,174 --> 01:08:48,264 -I mean, if it is an actual alien, 686 01:08:48,264 --> 01:08:52,051 like, really like some extraterrestrial shit, 687 01:08:52,051 --> 01:08:56,185 then the first thing we need to do is lawyer up. 688 01:08:56,185 --> 01:08:58,753 -The fuck? Heather? 689 01:08:58,753 --> 01:09:00,538 -You're the one that wanted to keep it. 690 01:09:00,538 --> 01:09:03,628 -Imagine how much an alien is worth. 691 01:09:03,628 --> 01:09:05,978 I mean, asides from the PR, 692 01:09:05,978 --> 01:09:09,111 and obviously porn. 693 01:09:09,111 --> 01:09:10,417 -This is insane. 694 01:09:10,417 --> 01:09:12,114 You come across something like this 695 01:09:12,114 --> 01:09:14,378 and all you could think about is how much it's worth? 696 01:09:14,378 --> 01:09:16,467 -This is America. 697 01:09:16,467 --> 01:09:19,905 -It might be dangerous. -Bullshit. 698 01:09:19,905 --> 01:09:21,210 You just want to give it up. 699 01:09:21,210 --> 01:09:22,821 You and your hippie bleeding heart 700 01:09:22,821 --> 01:09:24,866 are not going to fuck this up for us. 701 01:09:24,866 --> 01:09:28,827 Heather, the thing -- now it's ours, right? 702 01:09:28,827 --> 01:09:30,698 Heather? -Right. 703 01:09:30,698 --> 01:09:32,831 She's right, Charles. 704 01:09:32,831 --> 01:09:36,400 I mean, this is a once-in-a-lifetime opportunity. 705 01:09:36,400 --> 01:09:38,880 I feel amazing, like really... 706 01:09:38,880 --> 01:09:41,100 I feel like I can just do anything, you know? 707 01:09:41,100 --> 01:09:43,407 Something really special, and, I mean, you found it. 708 01:09:43,407 --> 01:09:46,932 -Wefound it. -Right. We found it. 709 01:09:46,932 --> 01:09:51,545 But Charles saved it originally. -Yeah, sure. Sure, absolutely. 710 01:09:51,545 --> 01:09:53,895 I mean, it's a three-way split on, uh, any of the like -- 711 01:09:53,895 --> 01:09:55,549 -Profits, dividends, shares. 712 01:09:55,549 --> 01:09:57,246 And my dad can definitely help. 713 01:09:57,246 --> 01:09:59,510 -Right. I'm sure Schoze knows people, too. 714 01:09:59,510 --> 01:10:02,730 I mean, this is B-I-G. 715 01:10:03,905 --> 01:10:05,603 -What if it's dangerous? 716 01:10:05,603 --> 01:10:07,692 I think Edna knew something, 717 01:10:07,692 --> 01:10:11,435 and now she's dead. -Un-fucking-related. 718 01:10:11,435 --> 01:10:14,176 Some ancient Looney Tunes bitch blows her brains out 719 01:10:14,176 --> 01:10:17,179 and you want to give up like a once-in-a-lifetime opportunity? 720 01:10:17,179 --> 01:10:20,531 I told you. I told you she'd try and fuck this up for us. 721 01:10:20,531 --> 01:10:24,056 -You're crazy, D. Like, you've really fucking flipped. 722 01:10:24,056 --> 01:10:26,972 -No, Charlotte, you'recrazy. 723 01:10:26,972 --> 01:10:30,758 You find an alien and you want to fucking give it away?! 724 01:10:30,758 --> 01:10:35,241 No, no, no, no, no. No fucking way! 725 01:10:35,241 --> 01:10:37,635 This is so typical of you, Charlotte. 726 01:10:37,635 --> 01:10:39,158 You get an opportunity like this 727 01:10:39,158 --> 01:10:41,639 and you just can't help yourself but fuck it up. 728 01:10:41,639 --> 01:10:44,903 There is a reason you work in a pet shop for a minimum wage. 729 01:10:44,903 --> 01:10:47,122 Well, you're not fucking this up for us. No, you're not. 730 01:10:47,122 --> 01:10:48,341 D. 731 01:10:48,341 --> 01:10:49,951 You were always like this, Charles. 732 01:10:49,951 --> 01:10:52,388 Even at school, you were weak. -D, what the fuck? 733 01:10:52,388 --> 01:10:53,738 -You've got no killer instinct. 734 01:10:53,738 --> 01:10:54,782 Something like this lands on your plate, 735 01:10:54,782 --> 01:10:56,218 and you want to call the cops? 736 01:10:56,218 --> 01:10:58,482 Fuck the police, we're keeping it! 737 01:10:58,482 --> 01:11:00,440 -Deidre! -What?! 738 01:11:00,440 --> 01:11:01,963 -What the fuck is that? 739 01:11:22,244 --> 01:11:25,334 What the fuck?! 740 01:11:25,334 --> 01:11:27,467 Oh, my God! 741 01:11:27,467 --> 01:11:30,426 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God! 742 01:11:34,735 --> 01:11:37,912 This is yourfault! -What? 743 01:11:37,912 --> 01:11:41,089 -You brought that thing in the house, you stupid bitch! 744 01:11:41,089 --> 01:11:43,744 What the fuck? -I mean, how...? 745 01:11:43,744 --> 01:11:45,267 What...? 746 01:11:45,267 --> 01:11:48,749 Not good. Not good. 747 01:11:48,749 --> 01:11:50,229 -D... 748 01:11:51,447 --> 01:11:52,753 ...your eyes. 749 01:12:00,935 --> 01:12:02,546 What the...? 750 01:12:31,139 --> 01:12:32,750 -Oh, my God. 751 01:12:34,490 --> 01:12:35,579 Oh, my God. 752 01:12:41,367 --> 01:12:45,414 - It burns! - It burns! It burns! 753 01:12:47,503 --> 01:12:50,158 -It burns! It burns! 754 01:12:57,296 --> 01:12:59,037 -Help me! 755 01:13:12,180 --> 01:13:13,704 -Oh, my God. 756 01:13:16,837 --> 01:13:18,839 You motherfucker. 757 01:13:46,040 --> 01:13:48,869 What have you done to them? 758 01:13:48,869 --> 01:13:50,436 I swear to God, 759 01:13:50,436 --> 01:13:52,046 I will kill you! 760 01:13:52,046 --> 01:13:54,440 I will kill you! 761 01:14:14,547 --> 01:14:16,114 D? D? 762 01:15:20,439 --> 01:15:23,050 Why? 763 01:18:59,136 --> 01:19:00,528 Heather? 764 01:19:07,057 --> 01:19:10,016 Heather. 765 01:19:10,016 --> 01:19:12,671 I'm sorry. 766 01:21:22,801 --> 01:21:24,759 Deidre! Please! 767 01:22:02,319 --> 01:22:03,885 -What the fuck? 768 01:22:38,833 --> 01:22:40,052 -I'm sorry. 769 01:23:01,987 --> 01:23:04,424 -Miss? Miss, are you okay? 770 01:23:06,034 --> 01:23:08,950 That crazy bitch was gonna kill you. 771 01:23:08,950 --> 01:23:10,865 We gotta get you to the hospital. 772 01:26:50,041 --> 01:26:54,828 I feel...amazing. 773 01:27:08,886 --> 01:27:10,322 -I'm sorry, D. 52271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.