All language subtitles for Hudson.and.Rex.S01E05.720p.HDTV.x264-GalaxyTV-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,031 --> 00:00:03,219 Good morning, Gus. 2 00:00:03,305 --> 00:00:06,148 You don't fool me. 3 00:00:06,203 --> 00:00:09,720 I know, you're just a big ol' softie. 4 00:00:16,730 --> 00:00:17,930 Hello? 5 00:00:19,497 --> 00:00:21,765 Why are you calling me here? 6 00:00:21,800 --> 00:00:23,634 How did you even get this number? 7 00:00:24,569 --> 00:00:25,717 No! 8 00:00:25,810 --> 00:00:28,545 I'm not having this conversation with you right now! 9 00:00:30,075 --> 00:00:31,143 I know, Gus. 10 00:00:31,180 --> 00:00:32,847 I'm nervous too. 11 00:00:32,944 --> 00:00:34,311 But no matter what happens, 12 00:00:34,608 --> 00:00:36,764 we'll get through it, okay? 13 00:00:36,979 --> 00:00:38,412 I promise. 14 00:00:48,526 --> 00:00:49,660 Stop it! 15 00:00:49,694 --> 00:00:50,819 You stop it! 16 00:00:52,539 --> 00:00:54,498 - Oh! Oh my God! - Look at you! 17 00:00:54,532 --> 00:00:55,633 We're so cute! 18 00:00:55,887 --> 00:00:57,190 Wait. 19 00:00:57,231 --> 00:00:58,632 Do you see that? 20 00:01:00,479 --> 00:01:02,437 There's someone there. 21 00:01:05,263 --> 00:01:06,415 Oh my...! 22 00:01:19,325 --> 00:01:20,625 What's up, bud? 23 00:01:20,716 --> 00:01:22,049 You need to go outside? 24 00:01:22,976 --> 00:01:24,595 Oh! Pipe must be leaking. 25 00:01:25,731 --> 00:01:27,679 Looks like the park's going to have to wait. 26 00:01:28,033 --> 00:01:29,335 Hudson. 27 00:01:29,434 --> 00:01:30,601 Yeah. 28 00:01:30,804 --> 00:01:32,102 Okay. 29 00:01:32,293 --> 00:01:34,027 Yeah, we'll be right there. 30 00:01:34,921 --> 00:01:36,078 Well, looks like we're going 31 00:01:36,115 --> 00:01:37,485 to the park after all, buddy. 32 00:01:37,522 --> 00:01:38,605 Yeah. 33 00:01:38,843 --> 00:01:40,987 Come on. Let's go! 34 00:01:49,254 --> 00:01:50,648 Hey, Sarah. 35 00:01:50,757 --> 00:01:52,475 Charlie. 36 00:01:52,820 --> 00:01:54,228 Bet you've never seen a tree 37 00:01:54,265 --> 00:01:55,955 used as a murder weapon before. 38 00:01:56,669 --> 00:01:58,192 Went through her back and pierced her heart. 39 00:01:58,229 --> 00:01:59,517 u-Would've taken a lot of force. 40 00:01:59,554 --> 00:02:00,784 And the angle of impact suggests 41 00:02:00,821 --> 00:02:02,589 she was shoved backwards. Hard. 42 00:02:02,648 --> 00:02:04,945 Time of death is between 4 AM and 7 AM. 43 00:02:05,015 --> 00:02:06,270 Any I.D.? 44 00:02:06,304 --> 00:02:07,805 No. No phone. 45 00:02:07,839 --> 00:02:09,039 No wallet. 46 00:02:09,074 --> 00:02:11,374 Just a house key... 47 00:02:11,448 --> 00:02:13,822 40 dollars cash. 48 00:02:14,079 --> 00:02:16,313 Oh... and these. 49 00:02:16,409 --> 00:02:17,614 Doggy poop bags. 50 00:02:17,649 --> 00:02:19,650 Only one reason to bring those to the park with her. 51 00:02:19,684 --> 00:02:21,518 If she has a dog, where is it? 52 00:02:21,553 --> 00:02:24,355 Huh. 53 00:02:24,856 --> 00:02:26,156 What is it, pal? 54 00:02:27,325 --> 00:02:28,613 Ahhh. 55 00:02:30,095 --> 00:02:31,762 Good find, buddy. 56 00:02:33,881 --> 00:02:35,324 Bite marks. 57 00:02:38,050 --> 00:02:39,517 Could belong to our Jane Doe's dog? 58 00:02:41,722 --> 00:02:44,124 - Looks like we're about to find out. - Oh! 59 00:02:59,257 --> 00:03:00,491 Hey, buddy. 60 00:03:02,132 --> 00:03:03,655 Good job. 61 00:03:06,335 --> 00:03:08,165 What are you doing out here all by yourself? 62 00:03:08,199 --> 00:03:09,569 Do you live here? 63 00:03:09,677 --> 00:03:11,312 Easy, pal. 64 00:03:11,349 --> 00:03:13,253 Just going to check your tags. 65 00:03:13,705 --> 00:03:16,373 Ah! Hey! 66 00:03:16,540 --> 00:03:18,284 Almost took my finger off! 67 00:03:28,186 --> 00:03:29,639 Hello! 68 00:03:30,002 --> 00:03:31,335 This is Detective Charlie Hudson! 69 00:03:31,554 --> 00:03:32,954 Anyone home? 70 00:03:35,545 --> 00:03:37,485 The key we found on the victim opened the door. 71 00:03:37,522 --> 00:03:39,396 But it wasn't her place. 72 00:03:39,951 --> 00:03:41,558 What do you mean it wasn't her place? 73 00:03:41,639 --> 00:03:43,400 The homeowners are in Australia for a month. 74 00:03:43,435 --> 00:03:45,406 Wasn't a lot of the victim's belongings there. 75 00:03:45,443 --> 00:03:48,305 But we did find her duffle bag in the guest room. 76 00:03:48,881 --> 00:03:50,407 Name is Brooklyn Weber. 77 00:03:50,885 --> 00:03:52,037 Didn't find a cell phone. 78 00:03:52,074 --> 00:03:53,141 But we did find this... 79 00:03:53,178 --> 00:03:54,478 a digital camera... 80 00:03:54,639 --> 00:03:56,824 - which is a little bit strange. - What's strange about that? 81 00:03:56,861 --> 00:03:58,485 I own the exact same camera. 82 00:03:58,522 --> 00:03:59,633 Exactly my point. 83 00:03:59,670 --> 00:04:01,742 The young kids use their cellphones. 84 00:04:01,779 --> 00:04:04,087 And speaking of young people and their phones... 85 00:04:04,176 --> 00:04:05,373 Right. 86 00:04:05,803 --> 00:04:07,144 Where is hers? 87 00:04:08,040 --> 00:04:09,946 There's a phone registered to Brooklyn Weber. 88 00:04:09,983 --> 00:04:11,835 But the address on file is Naomi Turner, 89 00:04:11,872 --> 00:04:13,497 - the victim's sister. - Can you track it? 90 00:04:13,531 --> 00:04:14,913 There's no signal, but I set 91 00:04:14,950 --> 00:04:16,270 a tracking ping for every five minutes. 92 00:04:16,306 --> 00:04:17,873 So if the phone turns on, we'll know it. 93 00:04:18,186 --> 00:04:19,236 Hey hey hey! 94 00:04:19,270 --> 00:04:20,710 What are you... what... what are you doing? 95 00:04:20,746 --> 00:04:22,344 Come on! That's mine! 96 00:04:22,467 --> 00:04:24,960 - Don't you ever feed him? - That's all I do. 97 00:04:24,997 --> 00:04:26,627 He's a bottomless pit. 98 00:04:27,201 --> 00:04:28,483 What else 99 00:04:28,520 --> 00:04:29,936 Okay, so... Brooklyn belongs 100 00:04:29,973 --> 00:04:31,258 to a web-based job site 101 00:04:31,295 --> 00:04:32,399 called Creature Comforts. 102 00:04:32,436 --> 00:04:33,852 It pairs pet sitters with pet owners 103 00:04:33,889 --> 00:04:35,731 who require short or long-term assistance. 104 00:04:35,811 --> 00:04:37,658 Here's her profile video. 105 00:04:38,427 --> 00:04:39,951 I know how hard it is 106 00:04:39,988 --> 00:04:42,373 to leave your babies at home when you're away. 107 00:04:42,463 --> 00:04:44,178 But I promise I'll care for them 108 00:04:44,215 --> 00:04:45,592 as if they were my own. 109 00:04:45,767 --> 00:04:46,977 Staying in your home... 110 00:04:47,014 --> 00:04:48,889 looking after your loved ones... 111 00:04:48,953 --> 00:04:51,119 I don't consider it a job. 112 00:04:51,506 --> 00:04:53,412 I consider it a privilege. 113 00:04:54,691 --> 00:04:56,177 So she gets a place to stay 114 00:04:56,214 --> 00:04:58,049 and a pay cheque for her troubles? 115 00:04:58,086 --> 00:04:59,811 That's not a bad lifestyle for an animal lover. 116 00:04:59,848 --> 00:05:01,225 And each pet-sitter on the site 117 00:05:01,262 --> 00:05:02,796 is vetted to reduce any risk for the owners. 118 00:05:02,833 --> 00:05:04,154 Does Brooklyn have a client list? 119 00:05:04,191 --> 00:05:05,490 Uh, should be up on her page. 120 00:05:05,527 --> 00:05:07,337 But I'll need some time to crack her password 121 00:05:07,374 --> 00:05:09,568 Okay. Well, if anyone stands out for any reason, 122 00:05:09,605 --> 00:05:11,892 - you let me know. - Okay. Will do. 123 00:05:31,249 --> 00:05:32,420 This is... 124 00:05:32,457 --> 00:05:34,304 Brooklyn's sister, Naomi Turner, 125 00:05:34,341 --> 00:05:35,656 and her husband, Scott. 126 00:05:35,760 --> 00:05:37,061 Detective Hudson. 127 00:05:37,098 --> 00:05:38,565 Very sorry for your loss. 128 00:05:38,847 --> 00:05:40,581 You were close with your sister? 129 00:05:41,807 --> 00:05:43,734 She was my only family... 130 00:05:43,841 --> 00:05:45,240 apart from my husband. 131 00:05:46,788 --> 00:05:47,920 We took care of each other 132 00:05:47,957 --> 00:05:49,606 after my parents died. 133 00:05:50,297 --> 00:05:51,822 She would stay with us 134 00:05:51,859 --> 00:05:53,462 between her pet sitting jobs. 135 00:05:53,499 --> 00:05:56,199 But... we haven't seen her in a few weeks. 136 00:05:56,281 --> 00:05:57,715 Mm-hmm. 137 00:05:57,788 --> 00:05:59,939 Did Brooklyn have anyone else in her life? 138 00:05:59,996 --> 00:06:01,593 Boyfriend? Girlfriend? 139 00:06:01,671 --> 00:06:03,132 I don't think so. 140 00:06:03,744 --> 00:06:05,783 She didn't like to be tied down. 141 00:06:06,421 --> 00:06:07,526 Can you think of anyone 142 00:06:07,563 --> 00:06:09,046 who might've wanted to do her harm? 143 00:06:09,256 --> 00:06:10,804 No 144 00:06:11,118 --> 00:06:12,652 Okay. 145 00:06:12,857 --> 00:06:15,000 Can I see her now? 146 00:06:15,037 --> 00:06:16,404 Of course. Here. This way. 147 00:06:21,295 --> 00:06:22,609 Okay. Come on. 148 00:06:23,831 --> 00:06:24,881 Thank you. 149 00:06:28,285 --> 00:06:29,494 Jesse. What's up? 150 00:06:29,531 --> 00:06:30,629 Charlie, you asked me 151 00:06:30,666 --> 00:06:32,306 if any of Brooklyn's previous clients stand out. 152 00:06:32,343 --> 00:06:33,508 - Yeah. - Well, 153 00:06:33,545 --> 00:06:34,670 I found someone interesting... 154 00:06:34,707 --> 00:06:36,366 A client named Paul Snell. 155 00:06:36,403 --> 00:06:37,475 Interesting how? 156 00:06:37,512 --> 00:06:39,193 Well, at the end of jobs, clients are 157 00:06:39,230 --> 00:06:40,819 free to review their pet sitter. 158 00:06:40,886 --> 00:06:42,215 And Brooklyn has a high overall rating. 159 00:06:42,249 --> 00:06:43,750 Everyone she worked for loves her. 160 00:06:43,908 --> 00:06:45,475 And by everyone, 161 00:06:45,643 --> 00:06:47,043 I mean almost everyone. 162 00:06:50,090 --> 00:06:52,325 I am absolutely shocked. 163 00:06:52,493 --> 00:06:54,661 I mean, what is happening with this town? 164 00:06:54,695 --> 00:06:56,729 - It's not safe anymore. - Mmm. 165 00:06:56,911 --> 00:06:58,960 What is it you needed from me, Detective? 166 00:06:58,997 --> 00:07:01,152 I just have a few questions about Brooklyn Webber. 167 00:07:01,189 --> 00:07:02,538 Oh. 168 00:07:03,549 --> 00:07:04,804 You know, 169 00:07:04,938 --> 00:07:06,515 municipal law states 170 00:07:06,552 --> 00:07:09,008 that your dog needs to be on a leash. 171 00:07:09,043 --> 00:07:10,817 They make exemptions for cops. 172 00:07:10,897 --> 00:07:12,598 Can we focus on Brooklyn? 173 00:07:14,982 --> 00:07:17,233 You hired her recently to take care of your dog 174 00:07:17,270 --> 00:07:18,333 while you were out of town. 175 00:07:18,370 --> 00:07:19,452 That's correct. 176 00:07:19,489 --> 00:07:21,721 My little Princess doesn't do very well 177 00:07:21,755 --> 00:07:22,981 on long car rides. 178 00:07:26,879 --> 00:07:28,079 I see. 179 00:07:28,162 --> 00:07:30,356 Uh, so you travel a lot? 180 00:07:30,637 --> 00:07:31,999 One week out of every month, 181 00:07:32,036 --> 00:07:34,265 I visit my mother in Stephenville. 182 00:07:34,302 --> 00:07:35,368 Though... 183 00:07:35,405 --> 00:07:37,937 I was forced to come home early, last trip. 184 00:07:37,971 --> 00:07:39,706 - Because of Brooklyn? - Correct. 185 00:07:39,841 --> 00:07:41,541 I don't have a lot of rules. 186 00:07:41,644 --> 00:07:43,379 But I take them seriously. 187 00:07:44,015 --> 00:07:45,246 What kind of rules? 188 00:07:45,302 --> 00:07:46,946 No shoes or socks in the house. 189 00:07:46,989 --> 00:07:48,061 You get an exemption, 190 00:07:48,098 --> 00:07:49,219 because you're a police officer. 191 00:07:49,255 --> 00:07:50,641 And the big one... 192 00:07:50,737 --> 00:07:52,104 no visitors. 193 00:07:52,239 --> 00:07:53,321 That's the one she broke. 194 00:07:53,358 --> 00:07:55,386 - She had someone over? - Yeah, a guy. 195 00:07:55,427 --> 00:07:56,756 A boyfriend, I suppose. 196 00:07:56,828 --> 00:07:59,079 Well, if you were out of town, how did you know? 197 00:08:00,056 --> 00:08:01,270 Neighbour told me. 198 00:08:01,321 --> 00:08:03,322 What neighbour? I'd love to talk to them. 199 00:08:04,064 --> 00:08:05,684 Okay okay fine. 200 00:08:06,145 --> 00:08:07,543 I didn't hear it from a neighbour. 201 00:08:07,580 --> 00:08:09,381 I saw it on the Princess-cam. 202 00:08:09,638 --> 00:08:12,091 The... um... what? 203 00:08:12,406 --> 00:08:13,833 The Princess-cam. 204 00:08:14,255 --> 00:08:15,552 Stay. 205 00:08:22,649 --> 00:08:25,011 - You spy on your pet sitters? - I do not. 206 00:08:25,098 --> 00:08:27,520 I keep an eye on my Princess. 207 00:08:27,616 --> 00:08:28,666 Hmm. 208 00:08:28,759 --> 00:08:30,075 I know my rights. 209 00:08:30,112 --> 00:08:31,257 It's not illegal 210 00:08:31,294 --> 00:08:33,413 if it's not in a private area. 211 00:08:33,450 --> 00:08:34,794 What do you do with the recordings? 212 00:08:34,874 --> 00:08:36,141 There are none. 213 00:08:36,215 --> 00:08:37,622 It's a live feed. 214 00:08:37,958 --> 00:08:40,293 - Could you describe Brooklyn's guest? - Medium build... 215 00:08:40,330 --> 00:08:42,001 I... I... I don't know. It was weeks ago. 216 00:08:42,035 --> 00:08:43,569 What if I put you with a sketch artist... 217 00:08:43,604 --> 00:08:45,538 - Would that help? - I really don't remember. 218 00:08:45,855 --> 00:08:47,069 All I saw was red. 219 00:08:47,106 --> 00:08:48,472 I don't like rule-breakers. 220 00:08:48,509 --> 00:08:49,621 Which is why you left her 221 00:08:49,658 --> 00:08:50,624 a scathing review on the website? 222 00:08:50,661 --> 00:08:51,918 Exactly. 223 00:08:52,199 --> 00:08:53,599 And it broke my heart to do it. 224 00:09:16,804 --> 00:09:18,364 Easy, pal. 225 00:09:29,632 --> 00:09:30,795 Hi, Detective. 226 00:09:30,832 --> 00:09:32,266 Sorry to bother you, Naomi. 227 00:09:32,303 --> 00:09:33,678 But your husband had mentioned to me 228 00:09:33,715 --> 00:09:35,977 that Brooklyn stayed with you guys between jobs. 229 00:09:36,014 --> 00:09:38,165 I was just wondering if I could check out her bedroom. 230 00:09:38,202 --> 00:09:40,026 - It'll only take a minute. - Of course. 231 00:09:40,616 --> 00:09:41,702 But if it's okay, 232 00:09:41,739 --> 00:09:43,204 could your dog stay outside? 233 00:09:43,241 --> 00:09:45,305 I have... allergies. 234 00:09:45,342 --> 00:09:46,639 Of course. 235 00:09:46,934 --> 00:09:48,326 Stay, pal. 236 00:09:56,997 --> 00:09:58,077 You said that Brooklyn 237 00:09:58,113 --> 00:09:59,636 hasn't been here for a few weeks? 238 00:09:59,982 --> 00:10:01,467 The guest room's exactly as she left it. 239 00:10:01,504 --> 00:10:02,973 I... I don't come in here because she 240 00:10:03,018 --> 00:10:04,485 brings home animal hair on her clothes. 241 00:10:04,522 --> 00:10:06,690 And it triggers my allergies. 242 00:10:07,693 --> 00:10:09,164 So she was on a new job. 243 00:10:09,201 --> 00:10:10,568 That's why she hasn't been here? 244 00:10:10,657 --> 00:10:11,791 To be honest, 245 00:10:11,857 --> 00:10:13,112 Brook and my husband 246 00:10:13,149 --> 00:10:14,881 didn't always see eye to eye. 247 00:10:15,338 --> 00:10:17,193 It all came to a head a few weeks ago 248 00:10:17,230 --> 00:10:19,264 when he asked her to pay partial rent. 249 00:10:19,629 --> 00:10:22,701 Brook... took offense and left. 250 00:10:22,889 --> 00:10:24,699 And you haven't spoken to her since? 251 00:10:24,811 --> 00:10:26,021 No. 252 00:10:26,281 --> 00:10:28,449 Now I wish I'd called. 253 00:10:30,244 --> 00:10:31,490 Your husband at home? 254 00:10:31,553 --> 00:10:32,845 No, he's at the office. 255 00:10:32,880 --> 00:10:34,020 He works in ad sales. 256 00:10:34,057 --> 00:10:35,732 It's crazy long hours. 257 00:10:36,451 --> 00:10:37,795 Just one last thing. 258 00:10:37,896 --> 00:10:39,434 One of Brooklyn's clients had mentioned 259 00:10:39,471 --> 00:10:41,694 that a man came to visit her at his house. 260 00:10:41,822 --> 00:10:43,709 He thought maybe it was a boyfriend. 261 00:10:43,872 --> 00:10:45,251 Are you sure she didn't mention anyone? 262 00:10:45,325 --> 00:10:47,312 No, not that I'm aware of, unless... 263 00:10:47,349 --> 00:10:48,828 There was this guy she dated briefly 264 00:10:48,865 --> 00:10:50,060 - a few months ago. - Hmmm. 265 00:10:50,097 --> 00:10:51,431 But he was such a deadbeat. 266 00:10:51,598 --> 00:10:53,178 Do you remember his name? 267 00:10:53,460 --> 00:10:55,261 Uh, Robbie, I think. 268 00:10:55,897 --> 00:10:57,485 Robbie McCann. 269 00:11:06,480 --> 00:11:08,028 Easy, pal. 270 00:11:21,392 --> 00:11:23,626 I don't think Robbie's at home. 271 00:11:31,572 --> 00:11:32,950 What is it, buddy? 272 00:11:40,047 --> 00:11:41,580 You! 273 00:11:41,661 --> 00:11:42,772 Get out of the car! 274 00:11:42,809 --> 00:11:44,016 Slowly. 275 00:11:46,536 --> 00:11:47,677 What's going on? 276 00:11:47,763 --> 00:11:49,155 was just resting my eyes for a minute. 277 00:11:49,211 --> 00:11:50,834 - You Robbie McCann? - Yeah, why? 278 00:11:50,880 --> 00:11:52,721 - You know Brooklyn Weber? - Yeah, she's my girlfriend. 279 00:11:52,757 --> 00:11:54,212 W-what's going on? 280 00:11:57,064 --> 00:11:58,529 It's not fair. 281 00:11:59,783 --> 00:12:02,101 Brooklyn was the best thing that ever happened to me. 282 00:12:02,146 --> 00:12:03,202 According to her sister, 283 00:12:03,236 --> 00:12:05,105 you two were only together for a short time. 284 00:12:05,142 --> 00:12:06,609 We kept our relationship quiet. 285 00:12:06,646 --> 00:12:08,607 - And Naomi doesn't like me. - Why's that? 286 00:12:08,642 --> 00:12:10,622 You see that I live in my car, right? 287 00:12:11,371 --> 00:12:13,325 When was the last time you saw Brooklyn? 288 00:12:13,997 --> 00:12:15,200 A few nights ago. 289 00:12:15,237 --> 00:12:16,737 We see each other less when she's working. 290 00:12:16,884 --> 00:12:17,934 Why's that? 291 00:12:19,333 --> 00:12:20,763 Most of the people she works for 292 00:12:20,800 --> 00:12:21,953 don't allow her to bring guests. 293 00:12:21,990 --> 00:12:23,131 So you never just popped by 294 00:12:23,168 --> 00:12:24,771 to see her... had a quick visit? 295 00:12:24,808 --> 00:12:26,192 No way. 296 00:12:26,256 --> 00:12:28,213 She takes her job seriously. 297 00:12:28,462 --> 00:12:30,145 She was such a good person. 298 00:12:30,712 --> 00:12:32,513 I want you to know that about her. 299 00:12:37,856 --> 00:12:39,593 - Hudson. - Hey, it's Sarah. 300 00:12:39,638 --> 00:12:41,630 I just finished Brooklyn Weber's autopsy. 301 00:12:41,700 --> 00:12:43,279 Find anything out of the ordinary? 302 00:12:43,319 --> 00:12:44,653 Well how about... 303 00:12:45,369 --> 00:12:47,057 a digital SD card? 304 00:12:47,098 --> 00:12:48,638 That could be the one missing from her camera. 305 00:12:48,675 --> 00:12:51,050 - Where'd you find it? - Well, get this... 306 00:12:51,356 --> 00:12:54,058 lodged inside her lower intestine. 307 00:13:04,411 --> 00:13:06,169 This thing is in bad shape. 308 00:13:06,286 --> 00:13:08,182 What, did it take a bath in a deep fryer? 309 00:13:08,309 --> 00:13:09,589 No, but it did take a ride 310 00:13:09,626 --> 00:13:12,094 through Brooklyn Weber's gastrointestinal tract. 311 00:13:12,273 --> 00:13:14,188 That's... gross. 312 00:13:14,279 --> 00:13:15,763 Okay, well... 313 00:13:15,800 --> 00:13:16,873 Stomach acid could do a lot 314 00:13:16,910 --> 00:13:18,256 more damage than battery acid. 315 00:13:18,325 --> 00:13:19,456 How long was it in there? 316 00:13:19,508 --> 00:13:21,656 Sarah estimates she swallowed it 317 00:13:21,693 --> 00:13:23,443 around 12 hours before she died. 318 00:13:23,505 --> 00:13:24,607 I don't know if I could pull 319 00:13:24,644 --> 00:13:25,988 anything off of it in this condition. 320 00:13:26,025 --> 00:13:27,226 I'm going to have to repair it first. 321 00:13:27,262 --> 00:13:28,798 Yeah, just do what you can. 322 00:13:29,238 --> 00:13:30,607 And when you have a chance, 323 00:13:30,693 --> 00:13:31,820 I want to run some background wa 324 00:13:31,857 --> 00:13:33,394 on Naomi and Scott Turner. 325 00:13:33,431 --> 00:13:34,999 Yeah, sure. Anything in particular? 326 00:13:35,036 --> 00:13:36,630 No, but it sounds like 327 00:13:36,667 --> 00:13:38,267 they weren't on the best of terms with Brooklyn. 328 00:13:38,303 --> 00:13:39,222 And I'd like to know why. 329 00:13:39,259 --> 00:13:40,562 Okay. Sounds good. 330 00:13:40,599 --> 00:13:41,849 Oh. Also, I found another one of 331 00:13:41,884 --> 00:13:43,054 Brooklyn's pet sitting clients 332 00:13:43,091 --> 00:13:44,752 - who you might find intriguing - Why's that? 333 00:13:44,787 --> 00:13:46,523 Well, for starters, she doesn't exist. 334 00:13:46,655 --> 00:13:47,922 Well, that got my attention. 335 00:13:47,956 --> 00:13:49,765 Yeah. She's listed under an assumed name. 336 00:13:49,802 --> 00:13:51,684 So I sourced the name back to the homeowner... 337 00:13:51,789 --> 00:13:52,943 Tracy Thomas. 338 00:13:53,050 --> 00:13:54,278 That sounds familiar. 339 00:13:54,325 --> 00:13:55,565 Yeah, she's the best-selling author 340 00:13:55,601 --> 00:13:57,843 of a series of healthy eating weight loss books. 341 00:13:57,880 --> 00:13:59,451 - She's got a huge following. - Mm-hmm. 342 00:13:59,488 --> 00:14:00,974 People like her are why kale's a thing. 343 00:14:01,011 --> 00:14:02,318 You'd be surprised, a lot of her 344 00:14:02,355 --> 00:14:04,405 recipes are delicious. 345 00:14:04,747 --> 00:14:06,908 - So I've heard. - Hmm. 346 00:14:07,021 --> 00:14:08,790 Well, it still doesn't make her a suspect. 347 00:14:09,211 --> 00:14:10,398 Well there's more. 348 00:14:10,435 --> 00:14:11,648 So Brooklyn has been working for her 349 00:14:11,685 --> 00:14:13,081 several times over the past few years, 350 00:14:13,115 --> 00:14:14,708 and was always paid by direct deposit 351 00:14:14,745 --> 00:14:16,613 on the last day of the job. 352 00:14:16,779 --> 00:14:18,021 The last time, Ms. Thomas 353 00:14:18,058 --> 00:14:19,806 never paid Brooklyn for her services. 354 00:14:20,161 --> 00:14:21,255 When was this? 355 00:14:21,305 --> 00:14:22,896 About just over a month ago. 356 00:14:22,942 --> 00:14:24,585 That's worth looking into... 357 00:14:27,096 --> 00:14:28,696 Right after Rex is done his lunch. 358 00:14:28,733 --> 00:14:29,950 Hmm? 359 00:14:35,166 --> 00:14:36,364 Uhhh! 360 00:14:37,247 --> 00:14:38,349 Tracy Thomas. 361 00:14:38,386 --> 00:14:40,186 - Thank you for coming down. - Yes, I only have a minute. 362 00:14:40,222 --> 00:14:42,294 I have three book signings scheduled for this afternoon. 363 00:14:42,334 --> 00:14:43,927 I just have a couple of questions to ask you 364 00:14:43,964 --> 00:14:45,204 about Brooklyn Weber. 365 00:14:45,241 --> 00:14:46,403 I saw it on the news. 366 00:14:46,438 --> 00:14:47,515 It's so sad. 367 00:14:47,552 --> 00:14:49,840 And she was so good with my Heidi. 368 00:14:49,875 --> 00:14:51,759 American Wirehair kitties... 369 00:14:51,796 --> 00:14:54,345 they need extra special care. 370 00:14:54,713 --> 00:14:56,384 So you had no complaints with her work? 371 00:14:56,421 --> 00:14:58,919 No! No, she was part of the extended Thomas family. 372 00:14:58,956 --> 00:15:00,021 I adored her. 373 00:15:00,058 --> 00:15:02,282 Then why didn't you pay her the last time she worked for you? 374 00:15:02,319 --> 00:15:04,455 Oh... I remember. 375 00:15:04,566 --> 00:15:06,901 She specifically asked to be paid in cash. 376 00:15:07,038 --> 00:15:09,126 She was probably trying to avoid taxes. 377 00:15:09,161 --> 00:15:11,384 But I'm not in trouble for that, am I? 378 00:15:11,421 --> 00:15:13,148 That would be a question for your accountant. 379 00:15:13,185 --> 00:15:14,365 Mm-hmm. 380 00:15:14,677 --> 00:15:16,406 Thank you for coming in. 381 00:15:16,530 --> 00:15:17,580 Detective. 382 00:15:17,688 --> 00:15:21,371 I'd like to give you a signed copy of my book... 383 00:15:22,466 --> 00:15:25,252 "Say No to Potato." 384 00:15:27,268 --> 00:15:29,302 Good luck with the case, Detective. 385 00:15:29,548 --> 00:15:30,779 Brooklyn will be missed... 386 00:15:30,816 --> 00:15:32,209 Especially by my Heidi. 387 00:15:32,551 --> 00:15:33,666 Let's go, Corey. 388 00:15:33,818 --> 00:15:35,886 Can't keep my fans waiting. 389 00:15:37,945 --> 00:15:39,179 Hey, Charlie. 390 00:15:39,216 --> 00:15:40,303 I did some digging 391 00:15:40,340 --> 00:15:41,740 on Naomi and Scott Turner, like you asked. 392 00:15:41,776 --> 00:15:42,766 And I found something. 393 00:15:42,803 --> 00:15:44,338 Scott recently changed careers. 394 00:15:44,429 --> 00:15:45,966 Naomi said he was in ad sales. 395 00:15:46,037 --> 00:15:47,531 Yeah, he was, and he was making good money. 396 00:15:47,566 --> 00:15:48,686 But now he's making minimum wage 397 00:15:48,723 --> 00:15:50,185 at the bottle recycling plant. 398 00:15:50,335 --> 00:15:51,964 That's not exactly a lateral move. 399 00:15:52,001 --> 00:15:53,754 - Yeah. - Hmm. 400 00:15:53,939 --> 00:15:55,302 Oh, uh... 401 00:15:56,341 --> 00:15:57,641 For you. 402 00:15:57,801 --> 00:15:59,209 Rex, let's go. 403 00:16:01,342 --> 00:16:02,942 What's wrong with potatoes? 404 00:16:12,533 --> 00:16:14,510 You think I like lying to my wife? 405 00:16:16,509 --> 00:16:17,876 I just don't want her worry now... 406 00:16:17,996 --> 00:16:19,467 Especially with her sister. 407 00:16:19,526 --> 00:16:20,964 How long has this been going on for? 408 00:16:21,001 --> 00:16:22,374 A few months, but... 409 00:16:22,411 --> 00:16:24,291 - It's temporary. - Hmmm. 410 00:16:25,770 --> 00:16:27,302 Can't be easy on the feet... 411 00:16:27,339 --> 00:16:29,006 Standing around in dress shoes all day. 412 00:16:29,841 --> 00:16:31,182 Yeah, well... 413 00:16:31,252 --> 00:16:32,610 I've got to keep up appearances. 414 00:16:32,893 --> 00:16:35,597 Suit, jacket, and tie are in the car, along with my dignity. 415 00:16:35,981 --> 00:16:37,214 Will you get...? What is your...? 416 00:16:38,883 --> 00:16:40,283 He's curious about what's in your pocket. 417 00:16:40,319 --> 00:16:41,783 And now, so am I. 418 00:16:43,401 --> 00:16:45,172 Come on, Scott. What are you hiding? 419 00:16:45,724 --> 00:16:47,065 Hmm? 420 00:16:48,893 --> 00:16:50,761 Drinking on the job? 421 00:16:50,919 --> 00:16:52,557 Helps with the boredom. 422 00:16:53,197 --> 00:16:55,309 Did drinking help with the boredom at the last job too? 423 00:16:55,346 --> 00:16:56,600 What does any of this have to do 424 00:16:56,635 --> 00:16:58,381 with Brooklyn's death? Huh? 425 00:16:59,504 --> 00:17:00,791 That's a good question. 426 00:17:00,901 --> 00:17:02,473 Where were you the morning she was killed? 427 00:17:02,510 --> 00:17:04,463 I told you, man. It was super early, I was asleep. 428 00:17:04,510 --> 00:17:05,739 So was Naomi. 429 00:17:08,651 --> 00:17:09,798 I'll be in touch. 430 00:17:09,896 --> 00:17:11,029 Rex, let's go. 431 00:17:12,565 --> 00:17:14,037 - Yeah. - Ping, Charlie! 432 00:17:14,074 --> 00:17:15,570 I got a ping! Got a ping! 433 00:17:15,713 --> 00:17:17,021 - A what? - A ping. 434 00:17:17,055 --> 00:17:18,606 You know, from... from Brooklyn's phone. 435 00:17:18,643 --> 00:17:20,157 I'm tracing its current location right now. 436 00:17:20,191 --> 00:17:21,558 It might lead you to her killer. 437 00:17:21,783 --> 00:17:23,611 - Send me the address. - Okay. 438 00:17:33,256 --> 00:17:35,654 Long way from the club district, buddy. 439 00:17:37,327 --> 00:17:38,559 Easy. 440 00:17:43,861 --> 00:17:45,011 Hey! 441 00:17:45,161 --> 00:17:47,284 This place licensed for alcohol? 442 00:17:47,499 --> 00:17:49,369 - Oh! - Okay, I'll take that as a no. 443 00:17:52,667 --> 00:17:54,421 Rex! Go! 444 00:18:13,168 --> 00:18:14,350 Damn! 445 00:18:30,061 --> 00:18:31,470 What have you got, buddy? 446 00:18:32,492 --> 00:18:33,783 Ahhh. 447 00:18:33,877 --> 00:18:35,022 Good job. 448 00:18:36,396 --> 00:18:37,696 Get out of there. 449 00:18:42,463 --> 00:18:44,045 I guess this looks pretty bad, huh? 450 00:18:44,087 --> 00:18:45,254 What's the matter, Robbie? 451 00:18:45,291 --> 00:18:47,611 Living in your car not rock bottom enough for you, huh? 452 00:18:51,487 --> 00:18:53,026 Why'd you have Brooklyn's phone, Robbie? 453 00:18:53,096 --> 00:18:55,150 - Do I need a lawyer? - You're entitled to one. 454 00:18:55,187 --> 00:18:56,347 Why? Do you have something to hide? 455 00:18:56,383 --> 00:18:57,793 No! I told you... 456 00:18:57,830 --> 00:18:58,970 I found the phone in the bar. 457 00:18:59,007 --> 00:19:00,443 It was dead. So I charged it 458 00:19:00,480 --> 00:19:01,658 to see if I could find the owner. 459 00:19:01,695 --> 00:19:03,268 S-so you don't recognize 460 00:19:03,305 --> 00:19:04,433 your own girlfriend's phone? 461 00:19:04,470 --> 00:19:05,517 Not when it's dead. 462 00:19:05,554 --> 00:19:07,602 And she doesn't keep it in a case or anything. 463 00:19:08,025 --> 00:19:09,119 You said that you haven't seen 464 00:19:09,156 --> 00:19:10,252 Brooklyn for a few days. 465 00:19:10,289 --> 00:19:11,353 But she didn't call you 466 00:19:11,390 --> 00:19:12,757 to try and tell you about her phone? 467 00:19:12,794 --> 00:19:13,893 My phone was disconnected 468 00:19:13,930 --> 00:19:15,487 because of non-payment. 469 00:19:15,923 --> 00:19:16,973 Look. 470 00:19:17,195 --> 00:19:18,689 I know I'm a screw-up. 471 00:19:18,858 --> 00:19:20,775 Okay? I have no house, no cash. 472 00:19:20,812 --> 00:19:23,247 I... I bartend at an unlicensed booze can. 473 00:19:25,219 --> 00:19:27,453 I don't know what Brooklyn saw in me. 474 00:19:27,706 --> 00:19:29,907 But she was the only thing that was going right in my life. 475 00:19:29,952 --> 00:19:31,856 I would never do anything to hurt her. 476 00:19:33,521 --> 00:19:34,916 Well, it's a touching story, Robbie. 477 00:19:34,992 --> 00:19:36,369 But it's not entirely true. 478 00:19:36,470 --> 00:19:37,823 What? 479 00:19:39,986 --> 00:19:41,911 We searched your car. 480 00:19:44,685 --> 00:19:45,836 You said that you're broke. 481 00:19:45,873 --> 00:19:47,412 But we found nine thousand dollars in cash, 482 00:19:47,449 --> 00:19:48,544 taped under the driver's seat. 483 00:19:48,590 --> 00:19:49,771 Hmm? 484 00:19:49,808 --> 00:19:51,508 That's Brooklyn's money. She gave it to me. 485 00:19:51,545 --> 00:19:53,349 She told me to use it to get me back on my feet. 486 00:19:53,386 --> 00:19:55,317 She handed you an envelope full of cash? 487 00:19:55,410 --> 00:19:56,906 Why do I find that hard to believe? 488 00:19:57,015 --> 00:19:58,562 You don't know Brooklyn. 489 00:19:59,778 --> 00:20:02,031 She'd do anything for the people she loves. 490 00:20:02,706 --> 00:20:04,073 How much did you spend? 491 00:20:04,513 --> 00:20:05,708 None of it. 492 00:20:05,745 --> 00:20:06,935 It's all there. 493 00:20:07,028 --> 00:20:08,411 She didn't tell me where it came from. 494 00:20:08,448 --> 00:20:10,606 So I held onto it in case she needed it back. 495 00:20:11,450 --> 00:20:13,479 And when I found out she died, I... 496 00:20:13,966 --> 00:20:16,356 I wondered if the money was the reason. 497 00:20:16,849 --> 00:20:18,911 Why didn't you tell me about this when we talked earlier? 498 00:20:18,948 --> 00:20:20,248 I was scared! 499 00:20:20,285 --> 00:20:22,618 Okay? I don't trust anyone right now. 500 00:20:23,415 --> 00:20:26,317 You have an alibi for early this morning? 501 00:20:26,601 --> 00:20:28,735 I was at the bar until sunrise. 502 00:20:28,980 --> 00:20:30,614 I've got twenty regulars who can vouch for me. 503 00:20:30,710 --> 00:20:33,312 Not exactly reliable eye-witnesses, Robbie. 504 00:20:33,849 --> 00:20:35,497 I don't care what happens to me. 505 00:20:36,643 --> 00:20:38,669 Without Brooklyn in my life, 506 00:20:39,239 --> 00:20:40,753 what's the point? 507 00:20:41,976 --> 00:20:43,410 And as for the money... 508 00:20:43,561 --> 00:20:45,614 I'd pay ten times that amount 509 00:20:45,973 --> 00:20:47,707 just to bring her back. 510 00:20:58,065 --> 00:20:59,231 A nickel for your thoughts? 511 00:20:59,314 --> 00:21:00,418 Don't you mean a penny? 512 00:21:00,455 --> 00:21:01,867 Well, they don't make pennies anymore. 513 00:21:02,605 --> 00:21:03,876 Where you been? 514 00:21:04,010 --> 00:21:06,103 I'm trying to understand how a young woman 515 00:21:06,140 --> 00:21:08,189 who gets paid in room and board 516 00:21:08,226 --> 00:21:11,803 somehow ends up with nearly ten grand in cash. 517 00:21:13,330 --> 00:21:14,564 What have you got cookin'? 518 00:21:14,666 --> 00:21:17,566 Oh, I'm just trying to digitally clean up the photos 519 00:21:17,603 --> 00:21:18,832 on the damaged SD card. 520 00:21:18,869 --> 00:21:21,142 - Pill bottles. - Yeah, I sent the image to Sarah 521 00:21:21,179 --> 00:21:22,546 to see if she could identify the pills. 522 00:21:22,639 --> 00:21:23,694 She thinks it's Adderall. 523 00:21:23,731 --> 00:21:24,816 The ADHD drug. 524 00:21:24,853 --> 00:21:26,275 Also prescribed for narcolepsy. 525 00:21:26,310 --> 00:21:28,619 But people use Adderall for unintended purposes... 526 00:21:28,678 --> 00:21:30,904 You know, like hyper-focus or appetite suppression. 527 00:21:30,941 --> 00:21:32,207 Maybe Brooklyn was selling them. 528 00:21:32,244 --> 00:21:33,749 It would explain where she got the money. 529 00:21:33,784 --> 00:21:34,994 Hmmm. 530 00:21:35,319 --> 00:21:37,338 Hey, you unlock that phone yet? 531 00:21:38,220 --> 00:21:39,522 Six digit code. 532 00:21:39,556 --> 00:21:41,704 - Tougher to crack. - How long will it take? 533 00:21:41,825 --> 00:21:43,192 No, I meant it was tougher to crack. 534 00:21:43,227 --> 00:21:44,728 Took me 20 minutes. 535 00:21:45,139 --> 00:21:46,596 I'm not proud of that. 536 00:21:47,546 --> 00:21:49,113 You find anything useful? 537 00:21:49,150 --> 00:21:50,847 Well, she didn't have many contacts. 538 00:21:50,884 --> 00:21:52,291 So there wasn't a whole lot to go through. 539 00:21:52,328 --> 00:21:53,363 Here. 540 00:21:53,400 --> 00:21:54,730 But she did get a text message 541 00:21:54,767 --> 00:21:56,038 a few hours before she was killed. 542 00:21:56,073 --> 00:21:57,400 Here. Take a look. 543 00:21:57,916 --> 00:21:59,108 "Where R U? 544 00:21:59,142 --> 00:22:00,710 We need to talk." 545 00:22:00,779 --> 00:22:02,248 Yeah. No contact name. 546 00:22:02,285 --> 00:22:03,619 Just the initials, S.T. 547 00:22:04,831 --> 00:22:06,486 Scott Turner. 548 00:22:08,791 --> 00:22:10,186 It's not exactly incriminating. 549 00:22:10,315 --> 00:22:11,900 He's involved in this. I'm sure it. 550 00:22:11,937 --> 00:22:13,345 I trust your judgment. 551 00:22:13,382 --> 00:22:14,449 How do you want to proceed? 552 00:22:14,486 --> 00:22:15,646 You think we've got grounds enough 553 00:22:15,683 --> 00:22:17,723 - for a search of the house? - I'll make a couple of phone calls. 554 00:22:17,759 --> 00:22:19,104 You'll have a warrant in the morning 555 00:22:22,036 --> 00:22:23,403 Hey, Charlie. 556 00:22:23,500 --> 00:22:24,884 - Hey! - Heading home? 557 00:22:24,968 --> 00:22:27,166 Yeah, after a quick stop at the hardware store. 558 00:22:27,271 --> 00:22:28,830 It's pretty late. Everything okay? 559 00:22:28,867 --> 00:22:30,702 We've got an unwanted water feature 560 00:22:30,739 --> 00:22:31,839 in our living room... 561 00:22:31,876 --> 00:22:33,700 a constant drip that's keeping Rex awake. 562 00:22:33,765 --> 00:22:34,872 Oh, could be a compression leak. 563 00:22:34,909 --> 00:22:35,835 Those are pretty common. 564 00:22:35,872 --> 00:22:37,021 Make a big mess. But they're 565 00:22:37,058 --> 00:22:38,631 - pretty easy to fix. - You know your stuff. 566 00:22:38,727 --> 00:22:40,328 Yeah, my Dad taught me. 567 00:22:41,184 --> 00:22:42,434 What? 568 00:22:42,719 --> 00:22:44,083 Huh. 569 00:22:46,262 --> 00:22:48,333 That should hold for now. 570 00:22:48,442 --> 00:22:50,967 Just let it dry before you turn the water back on. 571 00:22:51,004 --> 00:22:52,124 Much appreciated. 572 00:22:52,161 --> 00:22:53,431 Any time. 573 00:22:53,468 --> 00:22:55,499 Now, to hold up your end of the bargain. 574 00:22:55,536 --> 00:22:57,676 - Ah, pizza's on its way. - Thank you. 575 00:22:57,750 --> 00:23:00,020 Rex says thank you very much. 576 00:23:00,068 --> 00:23:01,649 Don't you, buddy? 577 00:23:02,013 --> 00:23:03,216 Hmmm 578 00:23:04,298 --> 00:23:08,134 It's quite the man-cave you've got here. 579 00:23:08,278 --> 00:23:10,856 Not much for art, I take it? 580 00:23:10,949 --> 00:23:13,017 Well, I haven't done much with the place 581 00:23:13,083 --> 00:23:15,391 since I moved in. You know, I've been so busy. 582 00:23:15,428 --> 00:23:17,046 I haven't really had an opportunity to... 583 00:23:17,083 --> 00:23:18,483 you know, get properly settled. 584 00:23:18,536 --> 00:23:20,012 That's nothing new for me, though. 585 00:23:20,049 --> 00:23:21,147 How so? 586 00:23:21,184 --> 00:23:22,655 I moved around a lot as a kid... 587 00:23:22,692 --> 00:23:23,950 - Navy brat. - Hmm. 588 00:23:23,987 --> 00:23:26,129 Whenever my dad got new orders, 589 00:23:26,177 --> 00:23:28,657 we'd be forced to ship out on short notice. 590 00:23:28,795 --> 00:23:31,403 I'd be curious to know what your taste in art is. 591 00:23:32,348 --> 00:23:33,879 I think you'd be pretty disappointed. 592 00:23:33,916 --> 00:23:36,551 The last piece of art that I bought myself was 593 00:23:36,588 --> 00:23:38,723 a painting of dogs playing poker. 594 00:23:38,842 --> 00:23:40,254 It's timeless. 595 00:23:40,291 --> 00:23:41,591 Cheers to that. 596 00:23:41,912 --> 00:23:43,546 Cheers. 597 00:23:45,828 --> 00:23:48,048 The best thing about Rex is he can smell the pizza guy 598 00:23:48,085 --> 00:23:50,025 - from a block away. - Ah. 599 00:23:52,413 --> 00:23:54,239 Wow! That is impressive. 600 00:23:54,806 --> 00:23:55,856 Rex! 601 00:23:55,962 --> 00:23:57,296 Every time! 602 00:24:04,601 --> 00:24:06,505 Thanks, Joe. I'll head right over. 603 00:24:15,121 --> 00:24:16,606 You think we had something to do 604 00:24:16,643 --> 00:24:17,871 with my sister's murder? 605 00:24:17,908 --> 00:24:19,315 We're exploring every possibility. 606 00:24:19,598 --> 00:24:21,617 - Where's your husband? - At work! 607 00:24:23,559 --> 00:24:24,702 Your dog... 608 00:24:24,739 --> 00:24:25,888 It's a murder investigation. 609 00:24:25,922 --> 00:24:27,289 You're going to have to crack a window. 610 00:24:27,425 --> 00:24:28,660 What have you got? 611 00:24:31,567 --> 00:24:33,208 Third stash we've come across.. 612 00:24:33,739 --> 00:24:35,464 I knew Scott was hiding his drinking. 613 00:24:35,499 --> 00:24:37,716 But I had no idea it was that bad. 614 00:24:39,467 --> 00:24:40,849 Oh that... that's my blood. 615 00:24:40,886 --> 00:24:42,822 I... I cut myself in the shower... 616 00:24:42,859 --> 00:24:44,296 shaving yesterday. See? 617 00:24:44,342 --> 00:24:45,782 Well, I'm going to have to take a cheek swab, 618 00:24:45,818 --> 00:24:46,876 to compare the DNA. 619 00:24:46,913 --> 00:24:48,177 Fine. Whatever. 620 00:24:48,265 --> 00:24:49,696 I can't believe this is happening. 621 00:24:49,733 --> 00:24:51,300 She was my sister. 622 00:25:00,257 --> 00:25:01,724 What have you got, buddy? 623 00:25:01,999 --> 00:25:03,296 Here. 624 00:25:03,427 --> 00:25:04,656 Let's see. 625 00:25:07,132 --> 00:25:09,018 There's something under here. 626 00:25:14,216 --> 00:25:16,148 Oh, it looks like about a thousand! 627 00:25:16,273 --> 00:25:18,163 I swear... I've never seen that before. 628 00:25:18,200 --> 00:25:21,663 I... I told you I don't come in this room. 629 00:25:25,382 --> 00:25:27,906 is - I don't know anything about any hidden money. 630 00:25:27,943 --> 00:25:29,070 Okay? 631 00:25:29,107 --> 00:25:30,369 You're sure? 632 00:25:30,937 --> 00:25:32,113 Seems like you have a habit 633 00:25:32,150 --> 00:25:35,019 of leaving little stashes around the house. 634 00:25:35,117 --> 00:25:36,203 Okay, sure. 635 00:25:36,240 --> 00:25:38,844 I like to keep a few bottles hidden for a rainy day. 636 00:25:38,881 --> 00:25:41,367 But... I don't know anything about hidden money. 637 00:25:41,460 --> 00:25:42,781 Tell me about the text message, 638 00:25:42,818 --> 00:25:44,902 that you left for Brooklyn the night before she died. 639 00:25:44,952 --> 00:25:47,413 Okay, look. I can explain the text. 640 00:25:47,450 --> 00:25:48,580 Okay? 641 00:25:48,617 --> 00:25:50,739 I messed up, and I was trying to make things right. 642 00:25:50,774 --> 00:25:51,874 Brooklyn and I had a fight. 643 00:25:51,908 --> 00:25:53,809 And she wasn't talking to her sister because of it. 644 00:25:53,844 --> 00:25:55,212 You wanted her to pay her share. 645 00:25:55,249 --> 00:25:56,479 Yeah, why not? 646 00:25:56,513 --> 00:25:58,651 She was staying there half the time. Why not chip in? 647 00:25:59,148 --> 00:26:01,450 But she freaked out and left. And I... 648 00:26:01,648 --> 00:26:04,049 I don't know. Naomi was struggling with that. 649 00:26:04,382 --> 00:26:05,811 I made a mistake. 650 00:26:05,956 --> 00:26:07,187 And I was trying to undo it. 651 00:26:07,224 --> 00:26:08,290 That's all. 652 00:26:08,325 --> 00:26:10,374 You didn't go to talk to her in person? 653 00:26:10,452 --> 00:26:11,640 No. 654 00:26:11,677 --> 00:26:13,612 She never returned the text. 655 00:26:13,929 --> 00:26:17,166 Look, I don't know anything about this hidden cash. 656 00:26:17,200 --> 00:26:20,134 And I sure as hell did not kill her. 657 00:26:24,882 --> 00:26:27,443 We pulled two sets of prints off the envelope. 658 00:26:27,477 --> 00:26:28,677 Brooklyn Weber was one. 659 00:26:28,712 --> 00:26:30,479 What about the other...? Scott or Naomi Turner...? 660 00:26:30,514 --> 00:26:32,390 - or Robbie McCann? - No, none of the above. 661 00:26:32,427 --> 00:26:34,601 But there was something else on the envelope... 662 00:26:35,015 --> 00:26:37,319 A single cat hair... 663 00:26:37,354 --> 00:26:38,854 stuck to the envelope glue. 664 00:26:38,889 --> 00:26:40,456 Not uncommon for a pet sitter. 665 00:26:40,593 --> 00:26:43,058 True, but it came from an uncommon breed of cat... 666 00:26:43,093 --> 00:26:44,676 an American Wirehair. 667 00:26:44,761 --> 00:26:46,234 You won't find many of those in St. John's. 668 00:26:46,271 --> 00:26:47,756 Maybe not. 669 00:26:48,565 --> 00:26:50,432 But I know who has one. 670 00:26:53,281 --> 00:26:55,984 Feet rooted into the ground. 671 00:26:56,306 --> 00:26:58,976 Taking the energy from the earth. 672 00:26:59,101 --> 00:27:00,276 Easy, pal. 673 00:27:00,359 --> 00:27:02,468 Elbows down. 674 00:27:02,907 --> 00:27:05,075 Focus is forward. 675 00:27:05,282 --> 00:27:07,171 We need to talk, Ms. Thomas. 676 00:27:07,350 --> 00:27:09,715 I'm in the middle of a class, Detective. 677 00:27:09,752 --> 00:27:11,887 Make an appointment with my assistant, Corey. 678 00:27:11,988 --> 00:27:13,957 I'm not asking. I'm telling. 679 00:27:15,239 --> 00:27:16,706 Please continue, class. 680 00:27:16,826 --> 00:27:18,254 I'll be right back. 681 00:27:20,340 --> 00:27:22,738 What is it that is so urgent? 682 00:27:22,775 --> 00:27:26,050 I know why you gave Brooklyn Weber an envelope full of cash. 683 00:27:26,903 --> 00:27:28,971 I told you. I paid her in cash. 684 00:27:29,582 --> 00:27:31,740 Ten thousand dollars was withdrawn from your account. 685 00:27:31,775 --> 00:27:33,021 Which is the exact same amount 686 00:27:33,058 --> 00:27:34,555 that Brooklyn had in her possession. 687 00:27:34,592 --> 00:27:36,707 Which is 20 times more than her going rate. 688 00:27:37,170 --> 00:27:38,355 A woman is dead. 689 00:27:38,392 --> 00:27:40,790 Do you want to finish this conversation at the precinct? 690 00:27:41,117 --> 00:27:42,918 How dare you treat me like a criminal? 691 00:27:42,972 --> 00:27:45,213 I... I'm the victim here. 692 00:27:45,250 --> 00:27:46,517 How do you figure that? 693 00:27:47,954 --> 00:27:50,555 Brooklyn Weber was blackmailing me. 694 00:27:55,394 --> 00:27:57,840 Could you explain to me how you were blackmailed? 695 00:27:57,883 --> 00:28:00,451 Brooklyn demanded I pay her ten thousand dollars... 696 00:28:00,771 --> 00:28:01,925 cash. 697 00:28:01,996 --> 00:28:03,137 Why? 698 00:28:03,738 --> 00:28:05,002 What did she have on you? 699 00:28:05,123 --> 00:28:06,840 That's between me and her. 700 00:28:07,097 --> 00:28:08,270 Of course... 701 00:28:08,307 --> 00:28:09,613 - The photo. - Shhh. 702 00:28:09,650 --> 00:28:11,769 Adderall is used for weight loss. Hmm? 703 00:28:11,806 --> 00:28:13,526 Would you keep your voice down, please, Detective? 704 00:28:13,562 --> 00:28:15,338 I have a reputation to keep. 705 00:28:15,449 --> 00:28:17,121 Look, I count every carb. 706 00:28:17,158 --> 00:28:18,504 I jog every day, but sometimes 707 00:28:18,541 --> 00:28:20,035 it's just... not enough. 708 00:28:20,121 --> 00:28:21,590 That photo she took could ruin me. 709 00:28:21,627 --> 00:28:22,831 So you paid her off. 710 00:28:22,868 --> 00:28:24,608 Did she demand any subsequent payments? 711 00:28:25,066 --> 00:28:26,386 She said it was a one-time thing. 712 00:28:26,423 --> 00:28:27,496 Where were you between 713 00:28:27,533 --> 00:28:28,988 four and seven AM yesterday morning? 714 00:28:29,025 --> 00:28:30,815 Oh so now I'm a suspect? 715 00:28:31,188 --> 00:28:33,277 Oh, this is ridiculous! 716 00:28:33,589 --> 00:28:34,980 I was jogging. 717 00:28:35,120 --> 00:28:36,253 Anyone see you? 718 00:28:36,327 --> 00:28:37,660 I jog alone. 719 00:28:37,800 --> 00:28:40,960 It is the only time of day I get to myself. 720 00:28:41,526 --> 00:28:42,722 Speaking of which, 721 00:28:42,759 --> 00:28:44,462 I've got to get back to my class. 722 00:28:48,662 --> 00:28:50,463 I think they're otherwise engaged. 723 00:28:51,683 --> 00:28:52,835 Let's go, Rex! 724 00:29:01,272 --> 00:29:02,706 Are you still working on the photos? 725 00:29:02,743 --> 00:29:04,472 Yeah yeah. Three of them are somewhat legible. 726 00:29:04,509 --> 00:29:06,076 The rest are too corrupted to save. 727 00:29:06,113 --> 00:29:07,213 More medicine cabinet shots? 728 00:29:07,250 --> 00:29:08,855 Actually, no. One is a credit card bill. 729 00:29:08,892 --> 00:29:09,951 One is a passport. 730 00:29:09,988 --> 00:29:11,285 And the third is a mortgage statement. 731 00:29:11,324 --> 00:29:12,894 sounds like identity theft. 732 00:29:12,948 --> 00:29:14,044 Who do they belong to? 733 00:29:14,081 --> 00:29:16,312 Well, two of them are illegible. But... 734 00:29:17,019 --> 00:29:18,192 I was able to clean up the name 735 00:29:18,229 --> 00:29:19,691 on the credit card bill. 736 00:29:21,957 --> 00:29:23,818 She stole my credit card bill? 737 00:29:23,855 --> 00:29:25,910 You haven't noticed an suspicious card activity? 738 00:29:25,947 --> 00:29:27,621 No, but I wasn't looking. 739 00:29:27,658 --> 00:29:29,159 I mean, who reads those things? 740 00:29:29,196 --> 00:29:31,336 Well I did notice something from your statement. 741 00:29:31,373 --> 00:29:33,106 It was monthly charges, 742 00:29:33,143 --> 00:29:34,521 from a cloud data storage company. 743 00:29:34,578 --> 00:29:36,527 It's important to back up your data. 744 00:29:36,574 --> 00:29:38,404 You know what uses a lot of storage...? 745 00:29:38,441 --> 00:29:39,607 Video. 746 00:29:39,644 --> 00:29:41,183 I'm sure I don't know what you mean. 747 00:29:41,220 --> 00:29:42,295 Your camera... 748 00:29:42,332 --> 00:29:44,090 It's not just a live feed. Is it? 749 00:29:44,127 --> 00:29:46,067 - What are you doing? - Well, there's this mineral 750 00:29:46,104 --> 00:29:48,549 in small electrical devices called coltan. 751 00:29:48,583 --> 00:29:49,832 Has a really distinctive smell 752 00:29:49,869 --> 00:29:51,236 that police dogs can detect. 753 00:29:52,708 --> 00:29:54,027 Got it, Rex? 754 00:30:07,066 --> 00:30:09,118 Oh! Another camera! 755 00:30:10,160 --> 00:30:12,161 Why is it down here? 756 00:30:12,641 --> 00:30:14,275 All you could see is feet! 757 00:30:14,550 --> 00:30:17,050 Oh! That's why you have people take off their shoes and socks. 758 00:30:17,115 --> 00:30:18,965 You have a thing for feet, Paul! 759 00:30:19,027 --> 00:30:21,043 No! It's so I can watch Princess! 760 00:30:21,182 --> 00:30:22,521 The bathroom? Paul! 761 00:30:22,558 --> 00:30:24,812 I mean that would classify as a private space. 762 00:30:24,886 --> 00:30:26,152 Wouldn't it? 763 00:30:26,257 --> 00:30:27,921 I'd like to speak to my lawyer, please. 764 00:30:28,228 --> 00:30:30,062 Yeah, I think that'd be a good idea. 765 00:30:32,433 --> 00:30:33,573 Seven cameras, 766 00:30:33,610 --> 00:30:35,444 and over a hundred hours of bare feet. 767 00:30:35,563 --> 00:30:37,152 Never seen anything like it. 768 00:30:37,277 --> 00:30:39,082 Concentrate on the days that Brooklyn was there. 769 00:30:39,119 --> 00:30:42,035 Well, easier said than done. None of the files are time-stamped. 770 00:30:42,144 --> 00:30:44,027 Do you really think that Paul killed Brooklyn? 771 00:30:44,074 --> 00:30:45,162 No, I doubt it. 772 00:30:45,199 --> 00:30:46,676 He didn't even know that she was stealing from him. 773 00:30:46,712 --> 00:30:48,347 But what I want to know is who the mystery man 774 00:30:48,384 --> 00:30:49,819 that she brought to the apartment was. 775 00:30:49,856 --> 00:30:51,542 Well, if he's in here, I'll find him. 776 00:30:51,654 --> 00:30:52,934 While you do that, I'm going to canvass 777 00:30:52,970 --> 00:30:54,348 Tracy Thomas's jogging route 778 00:30:54,382 --> 00:30:55,925 to try and confirm her alibi. 779 00:30:55,980 --> 00:30:57,668 There might be an easier way. 780 00:30:57,837 --> 00:30:58,904 Yeah? 781 00:30:58,941 --> 00:31:00,465 Yeah! I mean she's a minor celebrity 782 00:31:00,502 --> 00:31:01,989 with a big social media presence. 783 00:31:02,038 --> 00:31:04,232 Makes her the prime candidate for a cyber trail. 784 00:31:05,026 --> 00:31:06,511 Here you go, Rex. 785 00:31:06,961 --> 00:31:08,428 I packed two sandwiches today... 786 00:31:08,465 --> 00:31:09,746 just in case. 787 00:31:09,814 --> 00:31:11,074 Alright. 788 00:31:11,241 --> 00:31:12,842 Here you go, buddy. 789 00:31:14,966 --> 00:31:16,202 Back to the cyber trail. 790 00:31:16,239 --> 00:31:17,305 Right. Well... 791 00:31:17,342 --> 00:31:18,422 Fans take photos of celebrities 792 00:31:18,459 --> 00:31:19,619 without them knowing all the time. 793 00:31:19,655 --> 00:31:21,472 So all I have to do is a name search 794 00:31:21,509 --> 00:31:23,010 and see what pops up. 795 00:31:24,941 --> 00:31:27,114 Wow. There is no privacy for civilians these days, 796 00:31:27,148 --> 00:31:29,049 - let alone celebrities. - Mmm.. 797 00:31:29,254 --> 00:31:31,084 Oh, here, here's one from yesterday morning. 798 00:31:31,907 --> 00:31:33,808 Pine Lake Road. 5:45 AM. 799 00:31:33,921 --> 00:31:35,789 That's only two blocks away from the park 800 00:31:35,826 --> 00:31:37,562 where Brooklyn Weber was killed. 801 00:31:41,216 --> 00:31:43,928 Well, of course I lied. I was scared. 802 00:31:43,965 --> 00:31:45,099 I knew how it looked. 803 00:31:45,136 --> 00:31:46,199 It looks worse now. 804 00:31:46,234 --> 00:31:47,888 Look, I have a team of lawyers 805 00:31:47,925 --> 00:31:49,443 who warned me not to cooperate. 806 00:31:49,480 --> 00:31:51,271 Yet here I am. 807 00:31:51,500 --> 00:31:53,267 So that must count for something. 808 00:31:53,636 --> 00:31:54,976 Okay. 809 00:31:57,745 --> 00:31:59,379 Why were you at the park? 810 00:31:59,511 --> 00:32:01,300 Brooklyn left me a note at my gym. 811 00:32:01,402 --> 00:32:03,123 She wanted me to meet her that morning. 812 00:32:03,160 --> 00:32:04,511 To ask for more money? 813 00:32:04,548 --> 00:32:06,349 That's what I assumed. 814 00:32:06,480 --> 00:32:07,769 But... no. 815 00:32:07,840 --> 00:32:09,763 Quite the opposite, as a matter of fact. 816 00:32:09,800 --> 00:32:12,025 She said she was sorry. 817 00:32:12,060 --> 00:32:13,860 That she'd made a mistake. 818 00:32:14,011 --> 00:32:15,613 Someone had put her up to it. 819 00:32:15,650 --> 00:32:17,430 And she should've said no. 820 00:32:17,472 --> 00:32:20,590 She brought you there to apologize? 821 00:32:20,660 --> 00:32:23,036 Yeah. Not only that. 822 00:32:23,128 --> 00:32:25,397 She offered to pay back some of the money. 823 00:32:25,434 --> 00:32:26,715 And then she offered to work 824 00:32:26,752 --> 00:32:28,336 the rest of it off, over time. 825 00:32:28,376 --> 00:32:29,613 What did you say? 826 00:32:29,699 --> 00:32:31,465 Well, I told her I would think about it. 827 00:32:31,502 --> 00:32:33,547 Frankly... I was considering it. 828 00:32:33,675 --> 00:32:35,315 She's that good with my Heidi. 829 00:32:35,425 --> 00:32:36,917 You should've told me this earlier. 830 00:32:37,058 --> 00:32:38,347 Mmm. 831 00:32:38,799 --> 00:32:40,684 Yeah. I was the last person 832 00:32:40,721 --> 00:32:42,808 to see my blackmailer alive. 833 00:32:42,918 --> 00:32:44,443 I'm no fool, Detective. 834 00:32:44,480 --> 00:32:45,759 I understood the optics. 835 00:32:45,949 --> 00:32:47,060 Then you understand 836 00:32:47,095 --> 00:32:49,136 why you're still a person of interest. 837 00:32:50,344 --> 00:32:51,444 Charlie. 838 00:32:51,566 --> 00:32:52,616 Check this out. 839 00:32:53,012 --> 00:32:55,012 This is the only footage I could find of two people together. 840 00:32:55,048 --> 00:32:56,528 Now, I'm not a hundred percent sure it's her. 841 00:32:56,565 --> 00:32:58,017 But we may be able to make a positive I.D. 842 00:32:58,054 --> 00:32:59,566 by comparing this screenshot 843 00:32:59,636 --> 00:33:00,997 to the morgue photos of Brooklyn's feet. 844 00:33:01,033 --> 00:33:02,482 That's not necessary. That's her. 845 00:33:02,519 --> 00:33:05,145 - How can you be sure? - Because I know who she's with. 846 00:33:06,340 --> 00:33:07,567 Those dress shoes belong to 847 00:33:07,604 --> 00:33:08,684 Brooklyn's brother-in-law... 848 00:33:08,720 --> 00:33:10,101 Scott Turner. 849 00:33:14,433 --> 00:33:15,910 Naomi, is Scott home? 850 00:33:15,942 --> 00:33:16,992 No. I'm sorry. 851 00:33:17,027 --> 00:33:18,785 He's not here. He went for a walk. 852 00:33:19,269 --> 00:33:20,481 Do you know why he would've 853 00:33:20,518 --> 00:33:21,588 gone to visit Brooklyn 854 00:33:21,631 --> 00:33:23,668 at one of the houses she was staying at? 855 00:33:23,915 --> 00:33:25,634 - No. - Hmm. 856 00:33:25,735 --> 00:33:27,441 Brook was always adamant that nobody visit her 857 00:33:27,478 --> 00:33:28,687 while she was working. 858 00:33:29,065 --> 00:33:31,607 - Hmm. - He was... he was there? 859 00:33:32,246 --> 00:33:34,476 Scott told me that you two were sleeping 860 00:33:34,511 --> 00:33:36,011 the morning of the murder. 861 00:33:36,135 --> 00:33:37,706 Can you confirm that? 862 00:33:38,066 --> 00:33:39,815 As far as I know, yeah. 863 00:33:39,902 --> 00:33:40,953 What do you mean by that? 864 00:33:40,990 --> 00:33:42,123 As far as you know? 865 00:33:42,160 --> 00:33:43,327 Were you sleeping or not? 866 00:33:43,425 --> 00:33:45,816 When Scott comes home drunk... 867 00:33:45,922 --> 00:33:47,699 I make him sleep in the other room. 868 00:33:47,741 --> 00:33:48,791 In the guest room? 869 00:33:48,825 --> 00:33:49,980 I lost my sister. 870 00:33:50,041 --> 00:33:51,425 Now I'm losing my husband. 871 00:33:51,462 --> 00:33:53,830 I mean, I don't know... 872 00:33:53,933 --> 00:33:55,634 I don't even know who he is anymore. 873 00:33:55,671 --> 00:33:57,480 How can you say that? 874 00:34:00,580 --> 00:34:02,746 So what if I like to have a few drinks, huh? 875 00:34:03,511 --> 00:34:04,944 Went for a walk, huh? 876 00:34:05,105 --> 00:34:06,238 I'm sorry. I didn't want you 877 00:34:06,275 --> 00:34:07,640 to see him like this. 878 00:34:08,435 --> 00:34:10,675 See me like what? Hmm? 879 00:34:10,778 --> 00:34:12,035 See me like what, Naomi? 880 00:34:12,072 --> 00:34:14,415 - Take it easy, Scott. - Okay. Screw this. 881 00:34:14,675 --> 00:34:17,017 Screw this! I'm out! 882 00:34:19,769 --> 00:34:21,043 Rex! 883 00:34:22,611 --> 00:34:23,661 Okay okay! 884 00:34:23,697 --> 00:34:24,949 - Okay okay! - Okay. 885 00:34:27,503 --> 00:34:28,970 You're coming with me. 886 00:34:35,265 --> 00:34:37,132 She blames me for her sister's death. 887 00:34:37,559 --> 00:34:38,965 She thinks because I chased her off, 888 00:34:39,002 --> 00:34:40,098 that what? I had something to do with it? 889 00:34:40,134 --> 00:34:41,254 You lied about your alibi, Scott. 890 00:34:41,290 --> 00:34:43,300 No I didn't! I told you we were both home, asleep. 891 00:34:43,337 --> 00:34:45,217 But you failed to mention that you were in separate beds. 892 00:34:45,254 --> 00:34:47,394 I didn't kill Brooklyn, okay? 893 00:34:47,431 --> 00:34:49,410 Why won't you believe me? She's my wife's sister! 894 00:34:49,447 --> 00:34:51,269 But she was more than that, wasn't she? 895 00:34:51,306 --> 00:34:52,373 What are you... 896 00:34:52,410 --> 00:34:54,410 - What are you talking about? - She was also your partner 897 00:34:54,447 --> 00:34:56,785 in this little racket that you two had going on. 898 00:34:57,449 --> 00:34:58,681 For the past six months or so, 899 00:34:58,718 --> 00:35:01,021 Brooklyn's been committing cash fraud against her clients. 900 00:35:01,058 --> 00:35:02,613 Do you know anything about that? 901 00:35:03,439 --> 00:35:05,039 Ah, and then she started blackmailing, 902 00:35:05,076 --> 00:35:06,425 because someone put her up to it. 903 00:35:06,462 --> 00:35:07,527 Okay, well that's news to me. 904 00:35:07,564 --> 00:35:09,316 Oh. You never went to go visit her at her work? 905 00:35:09,353 --> 00:35:10,675 Help her rifle through drawers? 906 00:35:10,712 --> 00:35:12,046 Steal sensitive information? 907 00:35:12,083 --> 00:35:13,465 No way. 908 00:35:17,118 --> 00:35:18,910 What if I told you that 909 00:35:19,041 --> 00:35:21,716 one of her clients had a secret nanny-cam set up... 910 00:35:22,691 --> 00:35:24,475 and that you showed up on it? 911 00:35:27,441 --> 00:35:29,423 Whose idea was it, Scott? 912 00:35:30,487 --> 00:35:32,155 It was hers. 913 00:35:32,571 --> 00:35:33,885 She told me if I didn't help 914 00:35:33,922 --> 00:35:35,522 that she would turn her sister against me. 915 00:35:35,559 --> 00:35:37,364 So I had no choice. 916 00:35:38,144 --> 00:35:40,701 And she just kept wanting more and more. 917 00:35:41,121 --> 00:35:42,686 That's funny. 918 00:35:43,082 --> 00:35:44,383 Something you might not know is that 919 00:35:44,417 --> 00:35:46,585 she offered to pay the blackmail money back. 920 00:35:46,619 --> 00:35:47,960 She wanted out. 921 00:35:48,621 --> 00:35:49,742 Is that why you killed her? 922 00:35:49,785 --> 00:35:51,494 So that she wouldn't bring you down with her? 923 00:35:51,531 --> 00:35:53,025 Whoah whoah whoah. Okay okay, look. 924 00:35:53,059 --> 00:35:55,315 We may have scammed a few people 925 00:35:55,352 --> 00:35:57,129 out of a few dollars, okay? 926 00:35:57,163 --> 00:35:58,539 But I'm no killer. 927 00:35:58,625 --> 00:36:00,032 Make me believe that. 928 00:36:02,038 --> 00:36:03,803 The night before she was murdered... 929 00:36:04,961 --> 00:36:06,854 I come home to find Brooklyn there. 930 00:36:06,891 --> 00:36:08,200 Naomi was out. 931 00:36:09,609 --> 00:36:11,484 I'd had a few drinks. 932 00:36:13,997 --> 00:36:15,203 I'm done! 933 00:36:15,280 --> 00:36:16,866 I can't do this anymore. 934 00:36:16,920 --> 00:36:18,461 You can't stop, okay? Not yet. 935 00:36:18,498 --> 00:36:19,584 Just not yet! 936 00:36:19,621 --> 00:36:20,680 She wanted out. 937 00:36:20,717 --> 00:36:22,520 Maybe she never even wanted in in the first place. 938 00:36:22,557 --> 00:36:24,070 She owed us! Okay? 939 00:36:24,107 --> 00:36:25,378 We'd been supporting her 940 00:36:25,415 --> 00:36:26,683 for a long time, so I told her, 941 00:36:26,720 --> 00:36:28,747 "If you want out, fine! You're out!" 942 00:36:28,784 --> 00:36:29,849 But I still wanted the photos 943 00:36:29,886 --> 00:36:31,330 so I could at least finish what we started. 944 00:36:31,364 --> 00:36:32,534 You're being naïve! Here! 945 00:36:32,571 --> 00:36:33,854 - Give me that! - Let go! 946 00:36:33,891 --> 00:36:36,001 - Give me that! - You jerk! It's over! 947 00:36:38,471 --> 00:36:39,794 And after that... 948 00:36:39,831 --> 00:36:41,204 she left. 949 00:36:41,507 --> 00:36:43,925 And I really was asleep when she was murdered. 950 00:36:44,542 --> 00:36:46,478 You can ask Naomi. She was up before me. 951 00:36:46,512 --> 00:36:47,820 She can verify that. 952 00:36:47,931 --> 00:36:49,065 You're sure? 953 00:36:49,128 --> 00:36:50,415 Yeah, by the time I woke up... 954 00:36:50,450 --> 00:36:51,792 Naomi was already showered... 955 00:36:51,829 --> 00:36:52,949 complaining about 956 00:36:52,986 --> 00:36:54,474 cutting her leg shaving, or something. 957 00:36:54,511 --> 00:36:56,411 Probably blames that on me too, but... 958 00:36:56,862 --> 00:36:58,620 It proves I was passed out. 959 00:36:58,760 --> 00:37:00,464 But you're sure she took a shower? 960 00:37:00,753 --> 00:37:02,627 Why would she lie about that? 961 00:37:03,255 --> 00:37:04,620 Why indeed? 962 00:37:10,770 --> 00:37:12,064 Sarah. 963 00:37:12,764 --> 00:37:13,814 Yeah. 964 00:37:13,851 --> 00:37:15,485 Do you have the materials here 965 00:37:15,522 --> 00:37:16,831 to make a bite cast? 966 00:37:17,026 --> 00:37:18,076 Well, I'm not a dentist. 967 00:37:18,111 --> 00:37:20,445 But I think I can get my hands on some alginate. 968 00:37:20,480 --> 00:37:21,682 - Hmmm. - Why? 969 00:37:21,719 --> 00:37:23,186 Whose teeth do you need to make a cast of? 970 00:37:23,261 --> 00:37:24,523 Some yappy dog. 971 00:37:32,992 --> 00:37:34,413 Detective Hudson. 972 00:37:34,745 --> 00:37:36,145 I got your message. 973 00:37:36,331 --> 00:37:37,909 Are you releasing my husband? 974 00:37:37,946 --> 00:37:39,064 No, not yet. 975 00:37:39,098 --> 00:37:40,815 I called you here on another matter. 976 00:37:40,852 --> 00:37:42,872 The DNA test that we took from you 977 00:37:42,909 --> 00:37:44,081 was contaminated. 978 00:37:44,118 --> 00:37:45,285 And we need to take another one 979 00:37:45,322 --> 00:37:47,256 to confirm that the blood on the towel was yours. 980 00:37:47,607 --> 00:37:49,175 - Oh. - I know it's inconvenient. 981 00:37:49,212 --> 00:37:50,806 But it'll just take a minute. 982 00:37:51,643 --> 00:37:52,903 This way. 983 00:37:56,516 --> 00:37:59,049 I wonder if you'd mind if we took some blood... 984 00:37:59,136 --> 00:38:00,570 instead of saliva? 985 00:38:00,607 --> 00:38:02,315 It's just more reliable. 986 00:38:02,612 --> 00:38:03,682 I'm... I'm... I... 987 00:38:03,719 --> 00:38:04,961 I really don't like needles. 988 00:38:05,065 --> 00:38:06,323 How about your shaving cut? 989 00:38:06,604 --> 00:38:08,293 We could take a swab from that easy enough. 990 00:38:08,526 --> 00:38:10,532 Okay. I guess. 991 00:38:15,464 --> 00:38:16,620 Naomi, sorry. 992 00:38:16,657 --> 00:38:18,427 I haven't been totally honest with you. 993 00:38:18,692 --> 00:38:20,034 What do you mean? 994 00:38:22,141 --> 00:38:23,391 It matches. 995 00:38:24,077 --> 00:38:25,544 What is... what is that? 996 00:38:25,690 --> 00:38:27,105 A bite mould from the dog 997 00:38:27,142 --> 00:38:28,379 Brooklyn was walking when she died. 998 00:38:28,432 --> 00:38:30,213 You didn't cut yourself shaving, Naomi. 999 00:38:30,572 --> 00:38:32,237 You got bit by a little dog. 1000 00:38:32,534 --> 00:38:33,978 So did I. 1001 00:38:34,404 --> 00:38:35,539 Feisty little guy. 1002 00:38:35,576 --> 00:38:36,919 No, that's.... 1003 00:38:36,956 --> 00:38:38,397 I also tested the blood on the towel, 1004 00:38:38,433 --> 00:38:39,649 looking for canine DNA. 1005 00:38:39,767 --> 00:38:40,878 When a dog bites, it leaves 1006 00:38:40,931 --> 00:38:42,492 traces of saliva behind. 1007 00:38:42,829 --> 00:38:44,229 Your towel tested positive. 1008 00:38:44,341 --> 00:38:46,423 We know you were there, Naomi. 1009 00:38:54,490 --> 00:38:56,037 I... 1010 00:38:57,413 --> 00:38:59,193 I didn't mean to kill her. 1011 00:38:59,607 --> 00:39:02,367 I just... I wanted to air it all out. 1012 00:39:02,989 --> 00:39:04,182 Sisters fight. 1013 00:39:04,217 --> 00:39:06,872 That's... that's all it was. 1014 00:39:07,346 --> 00:39:08,966 What were you fighting about? 1015 00:39:09,358 --> 00:39:11,466 Scott and Brook were having an affair. 1016 00:39:11,677 --> 00:39:13,925 I'd suspected it for a while. 1017 00:39:14,630 --> 00:39:16,060 How did you know that she was 1018 00:39:16,097 --> 00:39:17,996 going to be at the park that morning? 1019 00:39:18,246 --> 00:39:20,096 She's a creature of habit. 1020 00:39:20,864 --> 00:39:23,226 She walks her dogs at the same time every morning 1021 00:39:23,263 --> 00:39:24,651 at whatever park is close. 1022 00:39:24,770 --> 00:39:26,247 So you went to confront her. 1023 00:39:27,629 --> 00:39:29,230 And she kept denying it. 1024 00:39:29,334 --> 00:39:30,747 I just... 1025 00:39:31,261 --> 00:39:32,914 I wanted the truth. 1026 00:39:33,346 --> 00:39:34,779 And then that dog bit me. 1027 00:39:34,814 --> 00:39:36,572 And I just lost control. 1028 00:39:36,630 --> 00:39:37,794 And you shoved her. 1029 00:39:37,831 --> 00:39:38,920 Yeah. 1030 00:39:39,667 --> 00:39:41,974 How was I supposed to know about that branch? 1031 00:39:42,625 --> 00:39:45,290 I wanted to hurt her for what she did, but... 1032 00:39:45,645 --> 00:39:47,059 not like that. 1033 00:39:48,739 --> 00:39:50,707 She's my sister. 1034 00:39:50,834 --> 00:39:52,468 I love her. 1035 00:39:58,466 --> 00:40:00,186 You think they were really having an affair? 1036 00:40:00,267 --> 00:40:02,902 No. No. Naomi read the situation wrong. 1037 00:40:02,975 --> 00:40:05,410 She figured they were up to something behind her back. 1038 00:40:05,444 --> 00:40:06,638 But it wasn't what she feared. 1039 00:40:06,675 --> 00:40:08,656 Mmm. I used to fight with my brothers like that, 1040 00:40:08,693 --> 00:40:10,075 - back in the day. - Mmm. 1041 00:40:10,183 --> 00:40:11,349 I got a lot of black eyes. 1042 00:40:11,740 --> 00:40:13,380 Gave out a few myself. 1043 00:40:13,771 --> 00:40:14,882 But accidents happen. 1044 00:40:14,919 --> 00:40:16,459 Yeah. And then you start lying 1045 00:40:16,496 --> 00:40:17,943 and trying to cover things up. 1046 00:40:17,980 --> 00:40:19,915 - The jury may not be as forgiving. - Mmm. 1047 00:40:20,513 --> 00:40:22,311 I've got to admit though, that was pretty clever... 1048 00:40:22,348 --> 00:40:23,915 using the imprint of the little dog's teeth. 1049 00:40:24,030 --> 00:40:26,005 I'm surprised he didn't try to bite you again. 1050 00:40:26,091 --> 00:40:27,252 Yeah, about that... 1051 00:40:27,333 --> 00:40:29,036 Rex put him in line with a pretty hard stare. 1052 00:40:29,073 --> 00:40:30,366 Right, buddy? 1053 00:40:34,407 --> 00:40:35,802 Yeah, buddy. 1054 00:40:37,390 --> 00:40:38,919 Good job. 1055 00:40:51,319 --> 00:40:53,071 Stay, pal. pa 1056 00:41:02,036 --> 00:41:03,279 Detective Hudson. 1057 00:41:03,432 --> 00:41:04,833 Are you here to arrest me or something? 1058 00:41:08,123 --> 00:41:09,305 Or something. 1059 00:41:09,342 --> 00:41:10,737 You're giving me back the cash? 1060 00:41:10,772 --> 00:41:12,639 I'm returning the property that we confiscated. 1061 00:41:12,673 --> 00:41:15,575 I suggest that you use it to get back on your feet. 1062 00:41:15,610 --> 00:41:17,077 Then maybe get a real job. 1063 00:41:17,111 --> 00:41:18,112 Hmmm? 1064 00:41:18,149 --> 00:41:19,650 I thought this was evidence. 1065 00:41:19,764 --> 00:41:21,545 The case is over, and the person it belonged to 1066 00:41:21,582 --> 00:41:22,627 suggested we donate it. 1067 00:41:22,664 --> 00:41:24,600 I figure... if Brooklyn believed in you, 1068 00:41:24,637 --> 00:41:25,732 why shouldn't I? 1069 00:41:25,900 --> 00:41:27,740 Just don't let me down, okay? 1070 00:41:27,889 --> 00:41:29,266 I'll do my best. 1071 00:41:30,491 --> 00:41:31,748 Alright. 1072 00:41:32,093 --> 00:41:33,474 Detective. 1073 00:41:38,615 --> 00:41:39,836 It'll be nice 1074 00:41:39,873 --> 00:41:41,307 to sleep in a bed again. 1075 00:41:41,424 --> 00:41:42,724 And now I can get my car fixed. 1076 00:41:42,870 --> 00:41:44,124 Why? What's wrong with your car? 1077 00:41:44,161 --> 00:41:45,365 Engine won't turn over. 1078 00:41:45,402 --> 00:41:46,842 Why don't you pop the hood? I'll take a look. 1079 00:41:46,878 --> 00:41:48,910 - Really? - Come on, before I change my mind. 1080 00:41:51,685 --> 00:41:53,091 Here we go. 1081 00:41:59,529 --> 00:42:00,678 What's this? 1082 00:42:04,006 --> 00:42:05,155 _ 1083 00:42:08,810 --> 00:42:09,924 What do you think it is? 1084 00:42:23,344 --> 00:42:24,607 I know. I'm excited too. 1085 00:42:34,490 --> 00:42:36,456 What do you think? 1086 00:42:36,569 --> 00:42:37,834 I agree. 1087 00:42:39,861 --> 00:42:40,927 It's perfect. 1088 00:42:49,139 --> 00:42:53,139 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1089 00:42:53,428 --> 00:42:55,175 Next time on Hudson & Rex. 1090 00:42:55,209 --> 00:42:56,631 Help! 1091 00:42:57,021 --> 00:42:58,378 It's the ah... 1092 00:42:58,568 --> 00:43:00,514 There have been other mysterious deaths 1093 00:43:00,548 --> 00:43:03,350 Other residents, one day healthy and vital, 1094 00:43:03,384 --> 00:43:05,256 - dead the next - I'm just saying 1095 00:43:05,293 --> 00:43:07,500 I don't want you to worry about something that isn't true 1096 00:43:07,536 --> 00:43:08,788 He wasn't very good at his job 1097 00:43:08,823 --> 00:43:09,956 ...made a lot of mistakes 1098 00:43:09,991 --> 00:43:12,045 A brutal death like this, I mean it seems personal. 1099 00:43:12,264 --> 00:43:14,594 He can hide from me, but he can't hide from you. 1100 00:43:14,629 --> 00:43:16,264 I could be helpful you know. 1101 00:43:16,301 --> 00:43:17,364 You are. 1102 00:43:17,398 --> 00:43:18,999 You're helping me keep an eye on Rex. 1103 00:43:19,033 --> 00:43:21,445 I know who's keeping an eye on who. 75572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.