All language subtitles for Cutie Pie EP06 en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,720 --> 00:00:15,360 This program is suitable for viewers who are thirteen years old and above. Viewer discretion is advised. Parental guidance is recommended for children under the age of thirteen. 2 00:00:16,280 --> 00:00:19,520 (Warning: The story in this program is fictitious and made for entertainment purposes. Viewer discretion is advised.) 3 00:00:25,000 --> 00:00:27,220 I wonder if you've prepared my room like this, do you like this style? 4 00:00:27,220 --> 00:00:28,580 Um, I like it. 5 00:00:28,580 --> 00:00:31,180 I've never known how he spends his day. 6 00:00:31,220 --> 00:00:34,020 I've never thought a small club that I built with my own hands 7 00:00:34,020 --> 00:00:36,380 would catch a capitalist's eye like you. 8 00:00:36,380 --> 00:00:38,140 You should consider it. 9 00:00:38,140 --> 00:00:39,660 I can handle his naughtiness. 10 00:00:39,660 --> 00:00:40,980 I can deal with him even if he's worse than this. 11 00:00:40,980 --> 00:00:43,340 That's enough. Stop it, guys! 12 00:00:43,340 --> 00:00:45,380 Do you think it's cool to tease your friend like this? 13 00:01:54,080 --> 00:01:55,000 Let's go, Kuea. 14 00:01:57,480 --> 00:01:58,560 It's fine. 15 00:01:59,240 --> 00:01:59,760 Thanks. 16 00:02:00,760 --> 00:02:01,440 But I'm okay. 17 00:02:02,880 --> 00:02:03,960 Hey, you guys. 18 00:02:05,280 --> 00:02:06,280 Let's go to class. 19 00:02:06,640 --> 00:02:07,360 We'll be late. 20 00:02:07,960 --> 00:02:08,640 Let's go. 21 00:02:20,960 --> 00:02:22,120 So what should we do? 22 00:02:22,600 --> 00:02:24,000 Who's going to be in my group? 23 00:02:28,120 --> 00:02:31,440 Nuer, you'll be in my group too, right? 24 00:02:33,840 --> 00:02:35,120 Up to Kuea. 25 00:02:36,120 --> 00:02:38,320 I will be in your group if Kuea is okay with that. 26 00:02:38,760 --> 00:02:39,480 He can't! 27 00:02:40,560 --> 00:02:42,080 There're always five of us in the group. 28 00:02:42,400 --> 00:02:44,040 We never have a problem. 29 00:02:45,720 --> 00:02:48,440 Why are you acting like a kid splitting the football team? 30 00:02:48,600 --> 00:02:51,600 Actually, Nuer doesn't want to be in our group. 31 00:02:51,600 --> 00:02:53,280 The professor forced him to be here. 32 00:02:53,720 --> 00:02:54,720 Isn't that right, Syn? 33 00:02:54,840 --> 00:02:56,280 "Nanajitang," to each his own. 34 00:02:57,320 --> 00:02:58,400 I don't know too. 35 00:03:01,520 --> 00:03:04,280 But Nuer was a computer engineering student. 36 00:03:04,280 --> 00:03:05,720 He was top of the class. 37 00:03:05,840 --> 00:03:09,440 I think this formula one project needs his godlike skill. 38 00:03:10,680 --> 00:03:12,720 You're right. 39 00:03:13,160 --> 00:03:14,360 We can't, Jab! 40 00:03:14,360 --> 00:03:16,040 There're always the five of us! 41 00:03:16,040 --> 00:03:18,160 Each hand has five fingers. Have you seen anyone with six fingers? 42 00:03:18,160 --> 00:03:20,680 -One. Two. Three. Four. Five. -Will you stop talking? 43 00:03:21,960 --> 00:03:23,320 What the hell is wrong with you guys? 44 00:03:23,560 --> 00:03:25,680 Such a waste of time! I will go to another group then. 45 00:03:25,760 --> 00:03:27,120 Hey! Wait! 46 00:03:35,920 --> 00:03:37,960 Calm down and drink YenYen first. 47 00:03:38,280 --> 00:03:39,160 Please. 48 00:03:39,280 --> 00:03:42,400 We're trying to sort out this issue. 49 00:03:42,600 --> 00:03:43,920 Isn't that right, Kuea? 50 00:03:44,560 --> 00:03:46,360 Please stay calm and sit down. 51 00:03:46,940 --> 00:03:47,920 Please. 52 00:03:52,120 --> 00:03:53,320 Let's finalize this. 53 00:03:53,520 --> 00:03:55,000 If Kuea lets me, 54 00:03:55,160 --> 00:03:56,560 I'll be in this group. 55 00:03:57,080 --> 00:03:58,560 If Kuea doesn't allow that, 56 00:03:58,800 --> 00:04:00,160 I can go to another group. 57 00:04:01,560 --> 00:04:03,280 Is there only Kuea in this group? 58 00:04:06,240 --> 00:04:07,280 Fine. 59 00:04:07,600 --> 00:04:09,000 So there's me, 60 00:04:09,400 --> 00:04:10,160 Nuchy, 61 00:04:10,200 --> 00:04:10,840 Ton, 62 00:04:10,840 --> 00:04:11,400 Jab, 63 00:04:11,400 --> 00:04:12,120 Syn, 64 00:04:12,120 --> 00:04:14,120 and Nuer. 65 00:04:14,760 --> 00:04:16,080 Six of us. 66 00:04:16,680 --> 00:04:17,600 Okay? 67 00:04:18,480 --> 00:04:19,520 Thank you. 68 00:04:19,839 --> 00:04:21,919 Let me know if you need any help. 69 00:04:25,320 --> 00:04:26,120 Kuea. 70 00:04:27,880 --> 00:04:29,120 Can I talk to you? 71 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 About what? 72 00:04:32,160 --> 00:04:33,360 About what happened this morning. 73 00:04:34,000 --> 00:04:36,760 It's okay. I know that you didn't want to tease me like that. 74 00:04:38,160 --> 00:04:39,360 But the other two. 75 00:04:40,660 --> 00:04:42,320 Does he mean you and me? 76 00:04:42,520 --> 00:04:43,440 I think so. 77 00:04:43,560 --> 00:04:45,000 He's staring at us. 78 00:04:47,760 --> 00:04:51,680 If you feel like there's an evil ghost following you around, 79 00:04:51,880 --> 00:04:55,320 I can take you to a monk and sprinkle you with holy water to get rid of the bad fortune. 80 00:05:30,560 --> 00:05:31,880 Hia... 81 00:05:32,440 --> 00:05:33,880 You can do it! 82 00:05:35,720 --> 00:05:36,600 What's that? 83 00:05:36,600 --> 00:05:38,520 Over there, you see? 84 00:05:40,360 --> 00:05:41,360 What is it? 85 00:05:43,440 --> 00:05:44,360 You can do it! 86 00:06:08,120 --> 00:06:09,140 What's wrong, Foei? 87 00:06:09,280 --> 00:06:10,200 I see that Hia-- 88 00:06:10,440 --> 00:06:11,240 I mean... 89 00:06:12,080 --> 00:06:16,040 I see that Mr. Lian is happy, so I'm happy too. 90 00:06:16,960 --> 00:06:17,920 Here. 91 00:06:18,960 --> 00:06:21,600 The document from the legal department. 92 00:06:21,600 --> 00:06:23,280 About buying the Keerati Mansion. 93 00:06:23,280 --> 00:06:24,920 I've sorted everything out for you. 94 00:06:27,400 --> 00:06:28,600 Oh, put it down. 95 00:06:39,400 --> 00:06:40,920 Everything's done. 96 00:06:41,360 --> 00:06:42,760 You want me to get out, don't you? 97 00:06:42,760 --> 00:06:43,640 Alright, sir. 98 00:06:49,000 --> 00:06:50,120 You're not scolding me yet. 99 00:06:50,200 --> 00:06:51,480 You're in a good mood, right? 100 00:06:52,280 --> 00:06:53,040 Foei. 101 00:06:54,160 --> 00:06:55,440 You're going to scold me soon. 102 00:06:55,440 --> 00:06:56,800 I got it, sir. 103 00:07:24,800 --> 00:07:26,840 Try to move this one here. 104 00:07:27,800 --> 00:07:28,560 This one? 105 00:07:28,760 --> 00:07:29,880 That's right. 106 00:07:30,040 --> 00:07:31,080 Okay. 107 00:07:31,400 --> 00:07:32,440 Move it over here? 108 00:07:32,440 --> 00:07:33,080 Yes. 109 00:07:39,080 --> 00:07:40,040 Syn! 110 00:07:40,880 --> 00:07:42,040 Can you give me a pen? 111 00:07:55,960 --> 00:07:57,040 I'm sorry, Kuea. 112 00:07:57,240 --> 00:07:58,440 I just went to the lavatory. 113 00:08:03,360 --> 00:08:04,240 Nuer. 114 00:08:04,480 --> 00:08:06,280 You're Nuchy's partner, aren't you? 115 00:08:06,280 --> 00:08:07,720 Why don't you help her? 116 00:08:08,200 --> 00:08:09,960 I saw that no one was helping Kuea. 117 00:08:10,360 --> 00:08:12,000 I only came here to give him a pen. 118 00:08:12,600 --> 00:08:13,440 Gosh! 119 00:08:14,120 --> 00:08:15,480 Let's check this first. 120 00:08:18,840 --> 00:08:20,200 Ton, Jab! 121 00:08:21,040 --> 00:08:22,000 What is it? 122 00:08:22,600 --> 00:08:23,360 What's wrong? 123 00:08:26,440 --> 00:08:27,160 It's like this again. 124 00:08:27,640 --> 00:08:28,640 It freezes again? 125 00:08:29,680 --> 00:08:30,520 Yeah. 126 00:08:31,440 --> 00:08:34,760 I think we should clearly define roles and responsibilities in this project. 127 00:08:35,919 --> 00:08:36,999 I agree. 128 00:08:37,159 --> 00:08:39,159 Right now, we're working in pairs. 129 00:08:39,159 --> 00:08:43,519 So there's me and Kuea, Ton and Jab, Nuchy and Nuer. 130 00:08:44,320 --> 00:08:47,280 Kuea and I will be responsible for the engine part. 131 00:08:47,400 --> 00:08:49,920 Ton and Jab will be responsible for the external part. 132 00:08:50,880 --> 00:08:53,320 As for Nuchy and Nuer, 133 00:08:54,520 --> 00:08:56,680 you guys should do research and data collection. 134 00:08:57,440 --> 00:09:00,920 I think we all should help with research and data collection. 135 00:09:01,040 --> 00:09:02,000 Let's do what he said. 136 00:09:02,160 --> 00:09:04,480 There're two geniuses in our group. 137 00:09:04,480 --> 00:09:06,480 We should make use of them. 138 00:09:06,720 --> 00:09:09,840 Syn, you're a visionary leader. 139 00:09:09,840 --> 00:09:11,000 You're amazing. 140 00:09:13,160 --> 00:09:13,960 But... 141 00:09:13,960 --> 00:09:15,040 It's okay, Kuea. 142 00:09:15,040 --> 00:09:17,480 I'm not good at the engine stuff anyway. 143 00:09:17,840 --> 00:09:20,600 Let's do what Syn suggested for now. 144 00:09:21,040 --> 00:09:23,880 We can change it in the next step. 145 00:09:25,240 --> 00:09:25,880 Okay. 146 00:09:27,000 --> 00:09:28,200 Do you agree, Nuer? 147 00:09:30,080 --> 00:09:30,920 That's alright. 148 00:09:31,280 --> 00:09:32,320 I don't have any problem. 149 00:09:32,840 --> 00:09:34,840 I'm not the problematic one here. 150 00:09:35,240 --> 00:09:36,320 But right now, 151 00:09:36,960 --> 00:09:38,520 we should solve this problem first. 152 00:09:39,680 --> 00:09:40,720 Dude, it's too hard. 153 00:09:58,840 --> 00:10:00,720 I've fixed it. Have a look. 154 00:10:04,080 --> 00:10:04,960 Hey! 155 00:10:05,280 --> 00:10:08,400 We've been trying to fix this problem for ages, but we couldn't do it. 156 00:10:08,400 --> 00:10:09,480 How did you do it? 157 00:10:09,560 --> 00:10:11,840 You're good at setting hair and fixing computers too. 158 00:10:12,800 --> 00:10:14,160 You're amazing. 159 00:10:27,200 --> 00:10:28,680 The length of the front wheel... 160 00:10:31,480 --> 00:10:32,480 630. 161 00:10:36,080 --> 00:10:39,000 Alright. Let's change this one here. 162 00:10:39,280 --> 00:10:40,320 40 degrees, right? 163 00:10:48,200 --> 00:10:49,680 Please forgive me, Kuea. 164 00:10:49,860 --> 00:10:51,680 It looks more symmetrical now. 165 00:10:55,620 --> 00:10:57,120 Let me go! 166 00:10:59,860 --> 00:11:01,100 Bring him this way! 167 00:11:06,640 --> 00:11:08,040 What are you guys playing? 168 00:11:08,040 --> 00:11:10,440 I'm so sorry, Kuea. But we have to do this. 169 00:11:10,440 --> 00:11:11,980 We need to talk without Nuer following you around. 170 00:11:12,040 --> 00:11:13,600 We can just talk in our group chat. 171 00:11:14,720 --> 00:11:15,720 Oh, right! 172 00:11:17,960 --> 00:11:22,280 We can't! You might not believe us if you can't see our facial expressions and look into our eyes. 173 00:11:22,520 --> 00:11:24,200 That we say it from the bottom of our hearts. 174 00:11:25,520 --> 00:11:27,320 I strictly uphold the five precepts. 175 00:11:27,760 --> 00:11:29,000 You know it, right? 176 00:11:29,280 --> 00:11:30,420 That I will never lie. 177 00:11:32,000 --> 00:11:33,320 Yeah! 178 00:11:34,640 --> 00:11:35,480 I know. 179 00:11:37,080 --> 00:11:38,320 What do you want to tell me? 180 00:11:40,920 --> 00:11:44,080 No one thinks it's a good idea to let Nuer in our group. 181 00:11:47,440 --> 00:11:48,480 Why not? 182 00:11:49,720 --> 00:11:50,720 Syn. 183 00:11:51,200 --> 00:11:52,880 You're acting weird these days. 184 00:11:53,120 --> 00:11:54,240 That's because... 185 00:11:54,560 --> 00:11:57,480 Nuer approaches you because he has bad intentions. 186 00:11:58,520 --> 00:12:01,920 He knows that you already have a fiancé. 187 00:12:02,120 --> 00:12:04,080 But he still flirts with you. 188 00:12:04,560 --> 00:12:06,560 He is not a good person. 189 00:12:08,840 --> 00:12:10,040 You're going too far. 190 00:12:10,480 --> 00:12:12,120 Nuer hasn't done anything. 191 00:12:13,400 --> 00:12:14,920 I know Nuer's intention. 192 00:12:16,320 --> 00:12:17,480 But I don't care. 193 00:12:18,320 --> 00:12:18,920 Okay? 194 00:12:19,560 --> 00:12:20,240 Kuea. 195 00:12:20,840 --> 00:12:22,200 I agree with Syn. 196 00:12:22,720 --> 00:12:24,600 I think Nuer is not a good person. 197 00:12:25,640 --> 00:12:26,720 Listen to me, Kuea. 198 00:12:27,600 --> 00:12:28,440 That day. 199 00:12:28,720 --> 00:12:30,840 After our most entertaining football match. 200 00:12:31,800 --> 00:12:34,120 You told us that you already called off the engagement. 201 00:12:34,400 --> 00:12:37,000 And I don't know how you put up with that. 202 00:12:37,920 --> 00:12:39,360 But after you left, 203 00:12:39,640 --> 00:12:42,840 Nuer turned into a completely different person. 204 00:12:43,400 --> 00:12:44,480 From white 205 00:12:45,520 --> 00:12:46,960 to black. 206 00:12:47,840 --> 00:12:50,760 He made Syn so angry that his face turned red. 207 00:12:54,880 --> 00:12:56,080 He's not normal! 208 00:12:57,320 --> 00:12:58,440 So what? 209 00:12:58,840 --> 00:13:01,400 It's okay if he wants to flirt, isn't it? 210 00:13:02,800 --> 00:13:04,520 I will call off my engagement with Hia Lian soon. 211 00:13:05,160 --> 00:13:06,600 Do you like Nuer? 212 00:13:14,240 --> 00:13:15,200 I don't. 213 00:13:16,360 --> 00:13:18,280 Do I have to like everyone who approaches me? 214 00:13:20,840 --> 00:13:23,120 No one approached me before. 215 00:13:34,720 --> 00:13:36,600 There's only Hia in my life. 216 00:13:38,040 --> 00:13:39,560 I don't care about anyone else. 217 00:13:52,400 --> 00:13:53,760 But right now. 218 00:13:56,000 --> 00:13:57,600 I should gain more experience. 219 00:13:57,840 --> 00:14:00,000 But you should be careful, Kuea. 220 00:14:00,160 --> 00:14:02,000 You're handsome and rich. 221 00:14:02,200 --> 00:14:04,960 You never know the intention of people who approach you. 222 00:14:05,640 --> 00:14:06,520 That's alright. 223 00:14:06,520 --> 00:14:09,040 I have you guys to protect me. 224 00:14:10,800 --> 00:14:12,300 Especially you, Syn. 225 00:14:15,080 --> 00:14:16,720 Thank you so much. 226 00:14:17,680 --> 00:14:19,840 You said that you're going to be single soon. 227 00:14:20,280 --> 00:14:21,600 Is it true? 228 00:14:22,720 --> 00:14:23,680 Well... 229 00:14:32,160 --> 00:14:33,040 Yes. 230 00:14:37,200 --> 00:14:38,920 Please forgive Kuea. 231 00:14:39,760 --> 00:14:41,200 Everyone, put your hands together. 232 00:14:41,680 --> 00:14:44,040 Let's chant together, requesting for three refuges and five precepts. 233 00:14:47,120 --> 00:14:49,320 "Mayam bhante." 234 00:14:49,320 --> 00:14:51,880 "Visum visum." 235 00:14:52,200 --> 00:14:54,520 "Rakkhanat thaya." 236 00:14:57,960 --> 00:14:58,960 Wanna play football today? 237 00:14:59,240 --> 00:15:00,680 Just one match. 238 00:15:01,400 --> 00:15:02,160 Did you bring the clothes? 239 00:15:02,160 --> 00:15:03,600 Of course! 240 00:15:03,600 --> 00:15:06,120 Ton-Rak can wash, dry, and iron for you. 241 00:15:06,120 --> 00:15:07,640 Wow. You're amazing. 242 00:15:07,640 --> 00:15:08,820 Are you coming, Kuea? 243 00:15:10,120 --> 00:15:11,000 Sure. 244 00:15:12,560 --> 00:15:13,320 Hey, guys! 245 00:15:15,160 --> 00:15:16,400 Who's that guy? 246 00:15:16,640 --> 00:15:17,840 He's wearing a suit. 247 00:15:17,840 --> 00:15:19,080 He looks like a mafia. 248 00:15:20,000 --> 00:15:21,800 He's so cool and handsome! 249 00:15:25,120 --> 00:15:26,440 Shit! 250 00:15:29,320 --> 00:15:30,160 What are you doing? 251 00:15:31,040 --> 00:15:32,600 What's wrong with you? 252 00:15:34,320 --> 00:15:37,120 I haven't called him yet. Why did he come here so early? 253 00:15:37,600 --> 00:15:39,000 what's wrong. kuea? 254 00:15:43,960 --> 00:15:45,040 That guy. 255 00:15:45,760 --> 00:15:46,720 Kilen Wang. 256 00:15:47,600 --> 00:15:48,720 My fiancé. 257 00:15:49,240 --> 00:15:49,920 I mean, 258 00:15:50,280 --> 00:15:51,240 my ex-fiancé. 259 00:15:52,200 --> 00:15:55,000 You're really something, Nu-Kuea. 260 00:15:55,360 --> 00:15:57,240 Introduce us to him. 261 00:15:57,400 --> 00:15:58,600 Why should I do that? 262 00:15:58,600 --> 00:15:59,280 No way! 263 00:15:59,400 --> 00:16:00,360 Why not? 264 00:16:00,640 --> 00:16:02,120 Is he bothering you? 265 00:16:02,120 --> 00:16:03,480 Do you want us to chase him away? 266 00:16:03,480 --> 00:16:04,640 No need to do that. 267 00:16:05,200 --> 00:16:06,480 He's not bothering me. 268 00:16:06,520 --> 00:16:07,200 Well... 269 00:16:07,840 --> 00:16:09,520 I told him that my major is computer engineering. 270 00:16:10,840 --> 00:16:12,960 If I told him that my major is automotive engineering, 271 00:16:12,960 --> 00:16:14,840 he wouldn't let me study here. 272 00:16:15,400 --> 00:16:17,560 Well, you're right. 273 00:16:17,560 --> 00:16:19,400 What's wrong with that? 274 00:16:21,480 --> 00:16:22,120 Well... 275 00:16:22,400 --> 00:16:23,720 We're not neat and tidy. 276 00:16:23,720 --> 00:16:24,200 What? 277 00:16:25,080 --> 00:16:27,080 You're saying that we're lousy! 278 00:16:27,120 --> 00:16:28,400 Dirty! 279 00:16:32,320 --> 00:16:34,080 We're not like other human beings. 280 00:16:36,760 --> 00:16:37,280 No! 281 00:16:37,480 --> 00:16:38,800 I didn't mean it like that. 282 00:16:42,440 --> 00:16:43,400 Kuea. 283 00:16:44,280 --> 00:16:45,120 How about this? 284 00:16:45,120 --> 00:16:49,000 To prove that automotive engineers like us 285 00:16:49,760 --> 00:16:51,680 are not inferior to computer engineers. 286 00:16:52,240 --> 00:16:53,760 We will 287 00:16:55,400 --> 00:16:57,480 help you out. 288 00:17:23,560 --> 00:17:24,400 Hello, Hia. 289 00:17:32,000 --> 00:17:33,480 Are they your friends? 290 00:17:33,880 --> 00:17:35,120 That's right. 291 00:17:35,720 --> 00:17:37,720 This is Syn-Samer. 292 00:17:39,480 --> 00:17:41,120 This is Ton-Rak. 293 00:17:45,920 --> 00:17:48,080 And this is Pongsatorn. 294 00:17:52,520 --> 00:17:53,560 How do you guys get home? 295 00:17:54,160 --> 00:17:55,440 Do you want me to drop you guys off? 296 00:17:57,120 --> 00:17:58,400 It's okay, sir. 297 00:17:58,640 --> 00:18:00,160 I have my own car. 298 00:18:00,640 --> 00:18:03,720 As for me, I have a driver, sir. 299 00:18:03,880 --> 00:18:05,120 As for me, 300 00:18:05,760 --> 00:18:07,480 I like to practice walking meditation, sir. 301 00:18:10,360 --> 00:18:15,280 We are Kuea's friends from the computer engineering major, sir. 302 00:18:22,120 --> 00:18:24,720 We really like to learn about computers. 303 00:18:25,040 --> 00:18:26,000 Isn't that right, everyone? 304 00:18:27,080 --> 00:18:28,040 That's right, sir. 305 00:18:28,280 --> 00:18:31,480 Even it's Saturday, we still come here to study. 306 00:18:33,840 --> 00:18:35,440 Pongsatorn. 307 00:18:35,680 --> 00:18:40,000 Should we go to the library and revise for about two hours before going home? 308 00:18:40,440 --> 00:18:42,600 That's a very good idea, sir. 309 00:18:48,640 --> 00:18:50,040 You guys should go now. 310 00:18:50,320 --> 00:18:51,720 Before the library will be closed. 311 00:18:52,120 --> 00:18:57,280 Oh, that's right. We'd better go to the library now, sir. 312 00:19:11,160 --> 00:19:13,080 You dropped your nut, sir. 313 00:19:18,480 --> 00:19:21,200 This is not a nut. It's a gear. 314 00:19:21,480 --> 00:19:24,480 It is an essential component of a computer. 315 00:19:24,840 --> 00:19:26,120 Thank you so much, sir. 316 00:19:26,280 --> 00:19:27,120 Your welcome. 317 00:19:38,440 --> 00:19:39,600 Why aren't you guys leaving yet? 318 00:19:39,760 --> 00:19:41,120 Hello, father. 319 00:19:45,000 --> 00:19:48,440 Please make merit by joining The Robe Offering Ceremony. 320 00:19:49,320 --> 00:19:50,360 You're calling me father? 321 00:19:51,120 --> 00:19:52,820 It's better if you give the envelope to him. 322 00:19:52,839 --> 00:19:54,159 You'll get more money. 323 00:19:57,120 --> 00:20:00,800 I would like to invite you to be one of the hosts for The Robe Offering Ceremony. 324 00:20:00,920 --> 00:20:03,960 Let's make merit together in this life so we will meet again in the next. 325 00:20:10,200 --> 00:20:11,280 Foei, deal with this. 326 00:20:11,560 --> 00:20:12,360 Yes, sir. 327 00:20:19,040 --> 00:20:20,400 This way, sir. 328 00:20:21,200 --> 00:20:23,520 Here you go. 329 00:20:24,920 --> 00:20:26,760 Sadhu! 330 00:20:26,760 --> 00:20:31,800 I rejoice in your merit. I wish you more and more happiness and prosperity. 331 00:20:33,520 --> 00:20:37,600 Thank you so much, sir. Let's go to the library now. 332 00:20:38,580 --> 00:20:40,940 We're engineers majoring in acting! 333 00:20:46,520 --> 00:20:48,120 Your friends are funny. 334 00:20:50,600 --> 00:20:51,600 Right. 335 00:21:21,800 --> 00:21:22,680 Where are you going? 336 00:21:23,560 --> 00:21:25,440 I'm going to get my bicycle. 337 00:21:25,560 --> 00:21:30,680 I forgot it at school last night. 338 00:21:31,360 --> 00:21:32,440 Do you have to get it today? 339 00:21:32,440 --> 00:21:35,240 Yes. I'm afraid of losing it. 340 00:21:36,800 --> 00:21:37,680 Get in the car. 341 00:21:37,680 --> 00:21:38,800 I'll drop you off. 342 00:21:39,120 --> 00:21:40,480 It's okay, Hia. 343 00:21:40,720 --> 00:21:41,880 I can go by myself. 344 00:21:51,520 --> 00:21:52,280 Okay. 345 00:22:08,720 --> 00:22:11,920 (Freedom) 346 00:22:19,480 --> 00:22:20,520 Oh, no. 347 00:22:21,200 --> 00:22:22,400 How come my tire has gone flat? 348 00:22:22,960 --> 00:22:24,760 Why is it flat now? 349 00:22:25,680 --> 00:22:27,800 Let's go. I'll buy you a new one. 350 00:22:33,440 --> 00:22:34,880 It's okay, Hia. 351 00:22:35,960 --> 00:22:39,520 I will ask an uncle at the shop on the main street to inflate the tire. 352 00:22:41,840 --> 00:22:43,520 I really like this bicycle. 353 00:22:44,760 --> 00:22:46,360 I'll let someone to fix it for you. 354 00:22:48,560 --> 00:22:50,160 From now on, tell me where you want to go. 355 00:22:50,920 --> 00:22:52,440 I'll drop you off and pick you up. 356 00:22:53,400 --> 00:22:54,760 It's okay, Hia. 357 00:22:55,240 --> 00:22:56,760 I don't want to bother you. 358 00:22:57,080 --> 00:22:58,520 You're already busy. 359 00:23:01,040 --> 00:23:02,620 Just tell me everything in advance. 360 00:23:03,320 --> 00:23:05,160 Let me know your daily scehdule. 361 00:23:14,960 --> 00:23:17,080 I can take care of myself. 362 00:23:20,000 --> 00:23:20,760 How can you do that? 363 00:23:22,240 --> 00:23:23,680 You only have this bicycle. 364 00:23:24,520 --> 00:23:26,040 And you have a part-time job too. 365 00:23:29,480 --> 00:23:31,560 I think I didn't take care of you well enough. 366 00:23:36,880 --> 00:23:38,800 You give me a place to live 367 00:23:39,640 --> 00:23:41,600 and come to visit me sometime. 368 00:23:42,880 --> 00:23:44,560 That's enough for me. 369 00:23:53,000 --> 00:23:54,400 Let's learn how to drive tomorrow. 370 00:23:55,360 --> 00:23:56,720 I will give you a car. 371 00:23:58,480 --> 00:24:00,000 I don't want that. 372 00:24:02,400 --> 00:24:04,880 But if you want to give me something. 373 00:24:06,480 --> 00:24:07,800 Can I have... 374 00:24:13,960 --> 00:24:15,120 your time? 375 00:24:18,559 --> 00:24:20,980 Can you come back and stay with me? 376 00:24:47,000 --> 00:24:48,440 Do you have to go there every night? 377 00:24:49,080 --> 00:24:50,040 Not every night. 378 00:24:51,200 --> 00:24:52,920 But I have to go on Saturday 379 00:24:53,160 --> 00:24:54,440 because there are a lot of customers. 380 00:24:56,440 --> 00:24:57,080 Okay. 381 00:24:57,680 --> 00:24:59,200 I just have to go there to check. 382 00:25:00,120 --> 00:25:01,400 I will come back before midnight. 383 00:25:04,000 --> 00:25:05,040 Well... 384 00:25:05,120 --> 00:25:06,000 Next Saturday... 385 00:25:06,360 --> 00:25:07,560 Can I go with you? 386 00:25:07,560 --> 00:25:08,320 No. 387 00:25:10,240 --> 00:25:12,840 Didn't you say that you will give me Pentagon? 388 00:25:12,880 --> 00:25:14,240 You said that you didn't want it anymore. 389 00:25:18,360 --> 00:25:20,040 You didn't really mean what you said, right? 390 00:25:20,320 --> 00:25:22,400 I will give it to you anyway. 391 00:25:23,840 --> 00:25:25,480 But I have to check your behavior first. 392 00:25:27,880 --> 00:25:29,600 Stay home and be a good boy. 393 00:25:40,040 --> 00:25:41,120 I'll be back soon. 394 00:25:42,120 --> 00:25:43,400 Don't go to bed just yet. 395 00:26:03,720 --> 00:26:05,160 Why won't he let me go to bed? 396 00:26:08,360 --> 00:26:09,600 What is he going to do? 397 00:26:12,280 --> 00:26:13,320 Pull yourself together! 398 00:26:14,720 --> 00:26:15,760 Pull yourself together! 399 00:26:15,960 --> 00:26:16,680 Kuea! 400 00:26:18,600 --> 00:26:19,520 You can't be like this. 401 00:26:20,560 --> 00:26:22,800 Don't forget why you're here. 402 00:26:52,160 --> 00:26:52,940 Hello. 403 00:26:53,080 --> 00:26:53,990 What's the matter? 404 00:26:54,280 --> 00:26:55,020 Kuea! 405 00:26:55,040 --> 00:26:56,030 Where are you? 406 00:26:56,080 --> 00:26:57,190 I'm at Hia's home. 407 00:26:57,880 --> 00:27:00,450 Guess who's at my club right now. 408 00:27:00,460 --> 00:27:01,550 Hia Lian? 409 00:27:03,000 --> 00:27:04,030 Jong-Kook. 410 00:27:04,220 --> 00:27:05,530 The Korean producer. 411 00:27:05,860 --> 00:27:06,780 What? 412 00:27:07,320 --> 00:27:08,770 How come he's there? 413 00:27:09,640 --> 00:27:10,940 How am I supposed to know? 414 00:27:10,940 --> 00:27:13,480 You have to come here now. He's here to see you. 415 00:27:13,480 --> 00:27:15,640 He said he saw Kirin's Youtube channel. 416 00:27:15,640 --> 00:27:16,700 I can't go. 417 00:27:17,480 --> 00:27:19,640 Dude, listen to me carefully. 418 00:27:19,840 --> 00:27:22,380 This is an opportunity of a lifetime. 419 00:27:22,500 --> 00:27:27,280 If you don't come to perform tonight, you may never have a chance like this again. 420 00:27:28,340 --> 00:27:30,460 Hia's house is opposite here, isn't it? 421 00:27:30,620 --> 00:27:31,900 Just run! 422 00:27:57,760 --> 00:27:59,540 Mr. Yi has been here since evening. 423 00:28:17,920 --> 00:28:19,100 What are you doing here? 424 00:28:21,320 --> 00:28:22,660 Just drinking. 425 00:28:24,180 --> 00:28:25,960 I'm not here to see you. 426 00:28:28,020 --> 00:28:29,280 Can I sit with you? 427 00:28:34,150 --> 00:28:35,110 It's your club. 428 00:28:35,200 --> 00:28:36,480 Do whatever you want. 429 00:28:37,400 --> 00:28:38,840 I'm just a small business partner. 430 00:28:51,360 --> 00:28:53,060 What's wrong? 431 00:28:53,860 --> 00:28:55,140 Is it personal issue? 432 00:29:09,360 --> 00:29:10,400 I won't tell you. 433 00:29:11,480 --> 00:29:12,720 I'm not like Kon-Diao. 434 00:29:13,220 --> 00:29:14,690 He tells Kuea everything. 435 00:29:15,640 --> 00:29:17,050 He never tells me anything. 436 00:29:17,160 --> 00:29:18,870 He has so many freaking secrets. 437 00:29:19,580 --> 00:29:21,240 If you want to know, you should ask Kuea. 438 00:29:34,100 --> 00:29:36,060 You're too drunk, Yi. 439 00:29:36,060 --> 00:29:37,140 Who's drunk? 440 00:29:38,200 --> 00:29:39,700 I'm not drunk! 441 00:29:39,700 --> 00:29:40,820 I'm a heavyweight. 442 00:29:40,820 --> 00:29:41,730 He came back too early! 443 00:29:43,280 --> 00:29:44,480 Sit still. 444 00:29:47,160 --> 00:29:48,640 What are you so angry about? 445 00:29:52,640 --> 00:29:53,620 Hia Yi! 446 00:29:54,440 --> 00:29:55,720 Is he drunk? 447 00:30:08,280 --> 00:30:09,740 Shit. 448 00:30:11,680 --> 00:30:13,280 Why did they come back now? 449 00:30:15,910 --> 00:30:16,870 Gosh! 450 00:30:17,560 --> 00:30:18,600 Think, Kuea! 451 00:30:20,420 --> 00:30:22,120 He said he didn't want anything from me. 452 00:30:22,600 --> 00:30:23,710 Except time. 453 00:30:24,600 --> 00:30:25,930 You should make time for him then. 454 00:30:26,020 --> 00:30:27,260 His time means 455 00:30:27,780 --> 00:30:29,500 he wants me to go back home. 456 00:30:30,000 --> 00:30:31,540 But how can I live with him? 457 00:30:32,580 --> 00:30:34,100 I was the who did it. 458 00:30:35,260 --> 00:30:36,420 I'm a bastard. 459 00:30:40,699 --> 00:30:42,579 He lost his memory because of me. 460 00:30:48,120 --> 00:30:50,100 Have you ever thought of talking about this with him? 461 00:30:50,300 --> 00:30:51,620 How can I talk to him about this? 462 00:30:52,100 --> 00:30:53,460 I can't do it. 463 00:30:54,520 --> 00:30:55,480 If he knows, 464 00:30:56,040 --> 00:30:57,380 he will be sad. 465 00:30:58,040 --> 00:30:59,480 He will hate me. 466 00:31:00,860 --> 00:31:02,440 I don't know how you guys live together. 467 00:31:03,140 --> 00:31:04,680 But isn't it better to tell the truth? 468 00:31:04,680 --> 00:31:07,280 You're saying like you and Kuea never keep secrets from each other. 469 00:31:08,360 --> 00:31:09,080 Yi! 470 00:31:09,080 --> 00:31:10,940 You and Kuea keep secrets from each other too. 471 00:31:11,440 --> 00:31:12,420 Is it not true? 472 00:31:23,800 --> 00:31:24,600 Foei. 473 00:31:25,840 --> 00:31:27,770 Come to pick Yi up at my house now. 474 00:31:43,960 --> 00:31:45,020 This is driving me nuts! 475 00:32:14,860 --> 00:32:15,680 Yi. 476 00:32:16,200 --> 00:32:16,840 Water. 477 00:32:31,720 --> 00:32:33,660 Oh, Hia Yi. 478 00:32:34,320 --> 00:32:35,540 Hello. 479 00:32:35,540 --> 00:32:36,680 Hi. 480 00:32:38,660 --> 00:32:39,920 Is Hia Yi 481 00:32:40,260 --> 00:32:41,320 drunk? 482 00:32:42,520 --> 00:32:43,220 Just a little bit. 483 00:32:44,140 --> 00:32:45,500 I already asked Foei to pick him up. 484 00:32:46,280 --> 00:32:47,640 You're going to bed now? 485 00:32:51,480 --> 00:32:52,520 Well... 486 00:32:54,060 --> 00:32:56,240 Why don't you send him home by yourself? 487 00:32:56,400 --> 00:32:59,700 I promised you that I'd come back home as soon as possible. 488 00:33:00,700 --> 00:33:01,740 What about you? 489 00:33:02,120 --> 00:33:04,110 I told you not to go to bed yet. 490 00:33:05,220 --> 00:33:06,140 Well... 491 00:33:07,180 --> 00:33:09,800 I'm so tired today. 492 00:33:09,960 --> 00:33:11,500 I'm exhausted. 493 00:33:13,400 --> 00:33:14,660 So, what are you doing down here? 494 00:33:18,820 --> 00:33:19,900 Oh. 495 00:33:20,220 --> 00:33:21,900 There's no more water in my room. 496 00:33:22,600 --> 00:33:24,020 I come down to get it. 497 00:33:24,480 --> 00:33:25,500 It's okay. 498 00:33:26,620 --> 00:33:28,100 You can take Yi's. 499 00:33:28,100 --> 00:33:29,040 He won't drink it anyway. 500 00:33:31,000 --> 00:33:32,420 Thank you, Hia. 501 00:33:35,080 --> 00:33:37,880 I will go back to sleep then. 502 00:33:38,340 --> 00:33:39,240 Nu-Kuea. 503 00:33:40,260 --> 00:33:41,940 Why did you set your hair before going to bed? 504 00:33:50,260 --> 00:33:51,480 I didn't. 505 00:33:54,680 --> 00:33:56,880 This is my natural hair. 506 00:33:57,420 --> 00:33:57,980 See? 507 00:33:59,360 --> 00:34:02,700 I will go to bed now. Good night. 508 00:34:03,080 --> 00:34:03,960 Nu-Kuea! 509 00:34:06,860 --> 00:34:08,340 Don't tell Kon-Diao about this. 510 00:34:13,320 --> 00:34:14,100 Okay. 511 00:34:15,780 --> 00:34:17,140 What did I just say? 512 00:34:28,200 --> 00:34:29,500 I give up! 513 00:34:31,300 --> 00:34:33,940 There's no hope tonight. 514 00:34:44,530 --> 00:34:47,330 (Jay, I can't go tonight.) 515 00:35:08,340 --> 00:35:09,620 Where is he? 516 00:35:26,340 --> 00:35:27,420 Hia! 517 00:35:31,180 --> 00:35:32,240 How did you get in here? 518 00:35:43,680 --> 00:35:44,500 Hia. 519 00:35:44,500 --> 00:35:45,800 Get out now! 520 00:35:49,820 --> 00:35:51,020 You told me that you're going to bed. 521 00:35:51,020 --> 00:35:53,020 Why did you just shower? 522 00:35:53,020 --> 00:35:54,440 Why can't I do that? 523 00:35:55,260 --> 00:35:57,000 I can do what I want. 524 00:36:12,480 --> 00:36:14,020 You actually set your hair before. 525 00:36:14,280 --> 00:36:15,660 Where were you going? 526 00:36:16,480 --> 00:36:17,660 Naughty like this, 527 00:36:18,300 --> 00:36:19,820 I should chain you up. 528 00:36:20,520 --> 00:36:21,040 Hm? 529 00:36:21,360 --> 00:36:22,180 Hia. 530 00:36:23,080 --> 00:36:23,900 What are you going to do? 531 00:36:24,600 --> 00:36:25,740 Don't come any closer! 532 00:36:28,920 --> 00:36:30,230 Where is your polite particle, "krub"? 533 00:36:30,260 --> 00:36:32,880 You talk informally to me these days. 534 00:36:33,740 --> 00:36:35,840 Do you think that this is the time for that, Hia?! 535 00:36:38,180 --> 00:36:39,280 What did you just say? 536 00:36:41,160 --> 00:36:42,700 I didn't think that to myself? 537 00:36:44,660 --> 00:36:45,920 You're funny. 538 00:36:46,140 --> 00:36:49,240 I guess there're many things on your mind that you want to tell me. 539 00:36:49,420 --> 00:36:50,680 I don't! 540 00:36:53,560 --> 00:36:54,900 Don't come any closer! 541 00:36:56,680 --> 00:36:58,320 If you take one step forward, 542 00:36:58,320 --> 00:36:59,920 I will bite you! 543 00:37:00,100 --> 00:37:00,700 Oh. 544 00:37:02,080 --> 00:37:03,220 That's so scary. 545 00:37:06,800 --> 00:37:08,900 Why is your room so hot? 546 00:37:16,010 --> 00:37:16,910 Hia. 547 00:37:17,720 --> 00:37:18,960 Stop fooling around. 548 00:37:19,420 --> 00:37:21,040 This is not funny. 549 00:37:21,880 --> 00:37:22,780 I'm not fooling around. 550 00:37:23,940 --> 00:37:25,120 I'm serious. 551 00:37:29,840 --> 00:37:31,580 Be a good boy. 552 00:37:33,360 --> 00:37:35,480 Good night and sweet dreams, Nu-Kuea. 553 00:37:36,080 --> 00:37:37,880 Don't try to sneak out. 554 00:37:42,400 --> 00:37:44,120 Becaue I'm a vampire. 555 00:37:47,940 --> 00:37:49,340 I never sleep. 556 00:38:06,430 --> 00:38:10,930 What the heck? Why is he playing with my heart like this? 557 00:38:11,170 --> 00:38:13,870 Is it impossible for me to win against him? 558 00:38:14,590 --> 00:38:18,770 Damn it! Did I make the right decision to live here? 559 00:38:41,220 --> 00:38:43,800 Why are you so adorable, Nu-Kuea? 560 00:38:54,430 --> 00:38:59,410 (How to plan a date that wins the heart?) 561 00:39:36,580 --> 00:39:37,500 Nu-Kuea. 562 00:39:42,760 --> 00:39:43,580 Yes, Hia? 563 00:39:44,740 --> 00:39:46,700 Your hair is back to normal. 564 00:39:50,220 --> 00:39:51,940 So the reason that I'm here 565 00:39:52,420 --> 00:39:54,580 is to let you keep an eye on my behavior? 566 00:40:01,420 --> 00:40:02,920 If you're here to pick a fight with me, 567 00:40:03,040 --> 00:40:04,260 I'd like to leave first. 568 00:40:05,140 --> 00:40:05,820 Wait. 569 00:40:07,080 --> 00:40:07,980 Let's go on a date. 570 00:40:09,380 --> 00:40:10,120 This evening. 571 00:40:11,940 --> 00:40:12,480 Huh? 572 00:40:13,540 --> 00:40:14,640 Date? 573 00:40:15,000 --> 00:40:16,800 We still have to go on a date? 574 00:40:17,800 --> 00:40:20,800 I thought we no longer had this rule since I moved in here. 575 00:40:22,440 --> 00:40:23,320 Nu-Kuea. 576 00:40:24,080 --> 00:40:26,120 I want you to move in here 577 00:40:26,380 --> 00:40:28,500 not because I want to keep an eye on you. 578 00:40:29,380 --> 00:40:30,460 Not just that. 579 00:40:31,180 --> 00:40:33,860 But I want us to know more about each other. 580 00:40:34,300 --> 00:40:36,020 About this dating rule too. 581 00:40:38,720 --> 00:40:41,500 I want to make up for all the dates we had before. 582 00:40:41,760 --> 00:40:42,660 After this, 583 00:40:43,900 --> 00:40:45,480 I think we shouldn't have a rule 584 00:40:45,660 --> 00:40:47,360 that we can only go on a date on Friday. 585 00:40:47,600 --> 00:40:49,320 We can go on a date 586 00:40:50,180 --> 00:40:51,720 whenever we want. 587 00:40:52,240 --> 00:40:53,740 Are you okay with that? 588 00:40:57,400 --> 00:40:58,560 Yes, Hia. 589 00:41:01,960 --> 00:41:03,500 I will pick you up at 5 p.m. 590 00:41:04,300 --> 00:41:05,800 I have to go to work now. 591 00:41:25,040 --> 00:41:26,500 Did a ghost possess him? 592 00:41:27,740 --> 00:41:28,820 But... 593 00:41:47,560 --> 00:41:48,400 Nu-Kuea. 594 00:41:49,580 --> 00:41:51,120 If you don't like anything, please let me know. 595 00:41:51,680 --> 00:41:52,800 Don't hesitate. 596 00:41:54,560 --> 00:41:55,300 Okay, Hia. 597 00:41:56,780 --> 00:41:57,400 But... 598 00:41:58,040 --> 00:42:00,860 I'm not familiar with this version of you. 599 00:42:01,060 --> 00:42:02,440 Can I ask you something? 600 00:42:03,320 --> 00:42:04,500 What are you thinking? 601 00:42:06,080 --> 00:42:07,160 Like I told you. 602 00:42:08,580 --> 00:42:12,160 I think we should get to know each other better. 603 00:42:13,000 --> 00:42:14,660 We should try new things. 604 00:42:15,260 --> 00:42:16,460 Like today. 605 00:42:18,280 --> 00:42:19,100 But today 606 00:42:19,600 --> 00:42:21,240 we come to the same restaurant. 607 00:42:29,960 --> 00:42:30,760 But, 608 00:42:31,140 --> 00:42:32,220 it's fine. 609 00:42:32,220 --> 00:42:35,980 It's the same restaurant, but the atmosphere between us has changed. 610 00:42:36,260 --> 00:42:39,320 It feels new to me. 611 00:42:41,240 --> 00:42:41,860 Wow. 612 00:42:42,320 --> 00:42:46,680 This cauliflower looks yummy. Do you want to try it? I'll give it to you. 613 00:42:46,760 --> 00:42:48,860 That's broccoli, Nu-Kuea. 614 00:42:53,480 --> 00:42:54,680 Oh, it is broccoli. 615 00:42:54,680 --> 00:42:57,880 I'm not good at cooking, Hia. 616 00:42:59,840 --> 00:43:01,900 It's okay. I understand. 617 00:43:08,060 --> 00:43:09,080 Let me do it for you. 618 00:43:09,080 --> 00:43:11,060 It's okay. I'll do it. 619 00:43:12,140 --> 00:43:13,300 It's okay, Hia. 620 00:43:13,660 --> 00:43:14,860 Let me pour it for you. 621 00:43:14,860 --> 00:43:17,660 Or else it won't feel like we're on a date. 622 00:43:31,020 --> 00:43:32,980 All dishes have been served. 623 00:43:32,980 --> 00:43:35,520 If you're not satisfied with anything, please let me know. 624 00:43:35,520 --> 00:43:36,360 Okay. 625 00:43:36,719 --> 00:43:39,980 You guys are so cute. 626 00:43:40,220 --> 00:43:43,400 Big brother is taking his little brother for dinner. 627 00:43:43,660 --> 00:43:44,780 It's heartwarming to see. 628 00:43:44,780 --> 00:43:46,060 This makes me miss my family. 629 00:43:46,360 --> 00:43:48,480 If you need anything else, please let me know. 630 00:44:12,200 --> 00:44:13,080 Nu-Kuea. 631 00:44:16,500 --> 00:44:18,140 You don't have to count this as a date. 632 00:44:19,860 --> 00:44:20,420 Hm? 633 00:44:21,860 --> 00:44:23,620 Just think that I'm taking you here for dinner. 634 00:44:24,100 --> 00:44:25,600 I'll take you out on another date. 635 00:44:26,800 --> 00:44:28,320 Let's go somewhere... 636 00:44:28,780 --> 00:44:30,040 we've never been together before. 637 00:44:30,380 --> 00:44:31,280 What do you think? 638 00:44:33,000 --> 00:44:34,180 It's okay, Hia. 639 00:44:35,800 --> 00:44:37,520 I think... 640 00:44:38,400 --> 00:44:41,440 a date is not that important anymore. 641 00:44:42,720 --> 00:44:44,020 Is there something wrong? 642 00:44:47,620 --> 00:44:49,080 I think, 643 00:44:49,540 --> 00:44:50,680 maybe, 644 00:44:51,500 --> 00:44:54,000 "date" is just a word. 645 00:44:55,800 --> 00:44:57,260 We're spending time together like this 646 00:44:57,920 --> 00:44:59,500 is more important than a date. 647 00:45:01,600 --> 00:45:02,580 I don't understand. 648 00:45:03,340 --> 00:45:05,140 You want to call off our engagement 649 00:45:05,440 --> 00:45:07,520 because I don't pay any attention to you, isn't it? 650 00:45:09,160 --> 00:45:10,700 That's absolutely right. 651 00:45:13,700 --> 00:45:15,200 I'm sorry, Hia. 652 00:45:15,600 --> 00:45:16,760 I didn't mean to say that. 653 00:45:17,060 --> 00:45:17,980 It's okay. 654 00:45:17,980 --> 00:45:19,040 I understand. 655 00:45:19,780 --> 00:45:21,520 I'm trying to change myself. 656 00:45:22,240 --> 00:45:23,440 You're not okay with that? 657 00:45:25,800 --> 00:45:27,300 I'm okay. 658 00:45:28,240 --> 00:45:29,780 But I'm just not used to it yet. 659 00:45:30,280 --> 00:45:32,420 You were still teasing me yesterday. 660 00:45:33,660 --> 00:45:36,040 That's because you're always sneaking around. 661 00:45:36,320 --> 00:45:38,020 How can I not keep an eye on you? 662 00:45:38,620 --> 00:45:40,380 You like to tease me. 663 00:45:40,540 --> 00:45:42,360 You also like to scold me. 664 00:45:42,960 --> 00:45:44,820 How can I truly be myself? 665 00:45:50,380 --> 00:45:52,600 But...that's who I am. 666 00:45:53,180 --> 00:45:56,980 The more you know me, the more I become naughty, right? 667 00:45:58,120 --> 00:45:59,780 You can be naughty as much as you want. 668 00:46:01,020 --> 00:46:03,780 I just want you to be comfortable to be yourself. 669 00:46:06,280 --> 00:46:07,600 You too. 670 00:46:08,560 --> 00:46:11,140 You don't have to change yourself for me. 671 00:46:11,840 --> 00:46:13,820 You make me so confused already. 672 00:46:16,080 --> 00:46:17,760 I guess we both have to make some adjustments. 673 00:46:18,700 --> 00:46:20,100 If two people love each other, 674 00:46:20,780 --> 00:46:22,200 they have to adjust to each other. 675 00:46:23,140 --> 00:46:24,720 Find comfort in one another. 676 00:46:27,320 --> 00:46:28,380 Um. 677 00:46:30,680 --> 00:46:32,240 I will try. 678 00:46:32,520 --> 00:46:33,960 But if it comes to cooking, 679 00:46:34,820 --> 00:46:36,420 I admit that I'm not good at it. 680 00:46:38,720 --> 00:46:41,280 But...I will try to improve myself. 681 00:46:45,600 --> 00:46:47,520 Also... 682 00:46:48,720 --> 00:46:51,560 I haven't said that I wouldn't call off the engagement. 683 00:46:52,480 --> 00:46:55,020 Don't try to fool me with your nice words. 684 00:47:32,620 --> 00:47:33,840 You're awake? 685 00:47:34,800 --> 00:47:35,740 Are you hungry? 686 00:47:38,800 --> 00:47:39,440 Yes. 687 00:47:40,580 --> 00:47:41,760 What are you cooking? 688 00:47:41,880 --> 00:47:42,980 Do you want me to help? 689 00:47:46,080 --> 00:47:47,720 You can help me to slice salted eggs. 690 00:47:48,200 --> 00:47:49,400 Cut it into slices. 691 00:47:49,700 --> 00:47:50,840 I'm going to make salted spicy salad. 692 00:47:51,440 --> 00:47:52,620 It's not that hard. 693 00:47:53,760 --> 00:47:55,440 You can do it, Kuea! 694 00:48:29,360 --> 00:48:30,660 That's dangerous! 695 00:48:33,800 --> 00:48:35,380 Why didn't you tell me that you don't know how to do it? 696 00:48:35,520 --> 00:48:36,840 You are a grown-up now. 697 00:48:51,180 --> 00:48:52,720 I can do it. 698 00:48:58,180 --> 00:49:01,380 Who uses a big knife to slice an egg? 699 00:49:02,820 --> 00:49:04,240 Just sit and wait. 700 00:49:04,420 --> 00:49:05,500 I'll do it myself. 701 00:49:29,120 --> 00:49:30,240 Nu-Kuea. 702 00:49:34,680 --> 00:49:35,740 Why are you crying? 703 00:49:38,020 --> 00:49:40,300 I can't do anything right. 704 00:49:42,100 --> 00:49:43,960 Everything I do is wrong. 705 00:49:48,520 --> 00:49:49,780 I didn't mean that. 706 00:49:53,500 --> 00:49:55,220 I was loud to you because I was scared. 707 00:49:57,560 --> 00:49:59,240 I was scared that you'd cut yourself. 708 00:50:03,279 --> 00:50:04,639 I'm not good enough. 709 00:50:06,299 --> 00:50:08,279 I'm such a burden to you. 710 00:50:12,420 --> 00:50:13,420 I understand now 711 00:50:16,000 --> 00:50:18,000 why you don't love me. 712 00:53:31,640 --> 00:53:32,400 Hey! 713 00:53:32,880 --> 00:53:33,840 Is this yours? 714 00:53:34,280 --> 00:53:35,040 Get in. 715 00:53:35,040 --> 00:53:37,760 This is where you think I want to come for a date? 716 00:53:37,880 --> 00:53:39,800 It looks nice on you. 717 00:53:39,800 --> 00:53:41,240 Hia, you're acting weird. 718 00:53:41,240 --> 00:53:43,360 I like to see you making a fuss. It's funny. 719 00:53:43,360 --> 00:53:45,160 I'll keep teasing you like this for a really long time. 720 00:53:45,160 --> 00:53:46,440 Hia, are you stressed about work? 721 00:53:46,440 --> 00:53:47,920 Or is it because... 722 00:53:47,920 --> 00:53:50,440 Is it because I asked you to come back and stay here? 723 00:53:50,440 --> 00:53:51,800 You didn't bring Kon-Diao with you? 724 00:53:51,880 --> 00:53:54,200 Is it okay to leave him at home? 725 00:53:54,280 --> 00:53:56,840 You never let Nu-Kuea and Kon-Diao come to Pentagon. 726 00:53:56,840 --> 00:53:59,040 You're okay to bring him here? 727 00:53:59,040 --> 00:54:00,160 From now on, 728 00:54:00,160 --> 00:54:02,440 there will be no more secrets between Nu-Kuea and me. 729 00:54:02,440 --> 00:54:05,040 If I want him to tell me everything, 730 00:54:06,080 --> 00:54:08,560 I must let him into my world first. 47597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.