Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,720 --> 00:00:15,360
This program is suitable for viewers who are thirteen years old and above. Viewer discretion is advised. Parental guidance is recommended for children under the age of thirteen.
2
00:00:16,280 --> 00:00:19,520
(Warning: The story in this program is fictitious and made for entertainment purposes. Viewer discretion is advised.)
3
00:00:25,000 --> 00:00:27,220
I wonder if you've prepared my room like this, do you like this style?
4
00:00:27,220 --> 00:00:28,580
Um, I like it.
5
00:00:28,580 --> 00:00:31,180
I've never known how he spends his day.
6
00:00:31,220 --> 00:00:34,020
I've never thought a small club that I built with my own hands
7
00:00:34,020 --> 00:00:36,380
would catch a capitalist's eye like you.
8
00:00:36,380 --> 00:00:38,140
You should consider it.
9
00:00:38,140 --> 00:00:39,660
I can handle his naughtiness.
10
00:00:39,660 --> 00:00:40,980
I can deal with him even if he's worse than this.
11
00:00:40,980 --> 00:00:43,340
That's enough. Stop it, guys!
12
00:00:43,340 --> 00:00:45,380
Do you think it's cool to tease your friend like this?
13
00:01:54,080 --> 00:01:55,000
Let's go, Kuea.
14
00:01:57,480 --> 00:01:58,560
It's fine.
15
00:01:59,240 --> 00:01:59,760
Thanks.
16
00:02:00,760 --> 00:02:01,440
But I'm okay.
17
00:02:02,880 --> 00:02:03,960
Hey, you guys.
18
00:02:05,280 --> 00:02:06,280
Let's go to class.
19
00:02:06,640 --> 00:02:07,360
We'll be late.
20
00:02:07,960 --> 00:02:08,640
Let's go.
21
00:02:20,960 --> 00:02:22,120
So what should we do?
22
00:02:22,600 --> 00:02:24,000
Who's going to be in my group?
23
00:02:28,120 --> 00:02:31,440
Nuer, you'll be in my group too, right?
24
00:02:33,840 --> 00:02:35,120
Up to Kuea.
25
00:02:36,120 --> 00:02:38,320
I will be in your group if Kuea is okay with that.
26
00:02:38,760 --> 00:02:39,480
He can't!
27
00:02:40,560 --> 00:02:42,080
There're always five of us in the group.
28
00:02:42,400 --> 00:02:44,040
We never have a problem.
29
00:02:45,720 --> 00:02:48,440
Why are you acting like a kid splitting the football team?
30
00:02:48,600 --> 00:02:51,600
Actually, Nuer doesn't want to be in our group.
31
00:02:51,600 --> 00:02:53,280
The professor forced him to be here.
32
00:02:53,720 --> 00:02:54,720
Isn't that right, Syn?
33
00:02:54,840 --> 00:02:56,280
"Nanajitang," to each his own.
34
00:02:57,320 --> 00:02:58,400
I don't know too.
35
00:03:01,520 --> 00:03:04,280
But Nuer was a computer engineering student.
36
00:03:04,280 --> 00:03:05,720
He was top of the class.
37
00:03:05,840 --> 00:03:09,440
I think this formula one project needs his godlike skill.
38
00:03:10,680 --> 00:03:12,720
You're right.
39
00:03:13,160 --> 00:03:14,360
We can't, Jab!
40
00:03:14,360 --> 00:03:16,040
There're always the five of us!
41
00:03:16,040 --> 00:03:18,160
Each hand has five fingers. Have you seen anyone with six fingers?
42
00:03:18,160 --> 00:03:20,680
-One. Two. Three. Four. Five.
-Will you stop talking?
43
00:03:21,960 --> 00:03:23,320
What the hell is wrong with you guys?
44
00:03:23,560 --> 00:03:25,680
Such a waste of time! I will go to another group then.
45
00:03:25,760 --> 00:03:27,120
Hey! Wait!
46
00:03:35,920 --> 00:03:37,960
Calm down and drink YenYen first.
47
00:03:38,280 --> 00:03:39,160
Please.
48
00:03:39,280 --> 00:03:42,400
We're trying to sort out this issue.
49
00:03:42,600 --> 00:03:43,920
Isn't that right, Kuea?
50
00:03:44,560 --> 00:03:46,360
Please stay calm and sit down.
51
00:03:46,940 --> 00:03:47,920
Please.
52
00:03:52,120 --> 00:03:53,320
Let's finalize this.
53
00:03:53,520 --> 00:03:55,000
If Kuea lets me,
54
00:03:55,160 --> 00:03:56,560
I'll be in this group.
55
00:03:57,080 --> 00:03:58,560
If Kuea doesn't allow that,
56
00:03:58,800 --> 00:04:00,160
I can go to another group.
57
00:04:01,560 --> 00:04:03,280
Is there only Kuea in this group?
58
00:04:06,240 --> 00:04:07,280
Fine.
59
00:04:07,600 --> 00:04:09,000
So there's me,
60
00:04:09,400 --> 00:04:10,160
Nuchy,
61
00:04:10,200 --> 00:04:10,840
Ton,
62
00:04:10,840 --> 00:04:11,400
Jab,
63
00:04:11,400 --> 00:04:12,120
Syn,
64
00:04:12,120 --> 00:04:14,120
and Nuer.
65
00:04:14,760 --> 00:04:16,080
Six of us.
66
00:04:16,680 --> 00:04:17,600
Okay?
67
00:04:18,480 --> 00:04:19,520
Thank you.
68
00:04:19,839 --> 00:04:21,919
Let me know if you need any help.
69
00:04:25,320 --> 00:04:26,120
Kuea.
70
00:04:27,880 --> 00:04:29,120
Can I talk to you?
71
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
About what?
72
00:04:32,160 --> 00:04:33,360
About what happened this morning.
73
00:04:34,000 --> 00:04:36,760
It's okay. I know that you didn't want to tease me like that.
74
00:04:38,160 --> 00:04:39,360
But the other two.
75
00:04:40,660 --> 00:04:42,320
Does he mean you and me?
76
00:04:42,520 --> 00:04:43,440
I think so.
77
00:04:43,560 --> 00:04:45,000
He's staring at us.
78
00:04:47,760 --> 00:04:51,680
If you feel like there's an evil ghost following you around,
79
00:04:51,880 --> 00:04:55,320
I can take you to a monk and sprinkle you with holy water to get rid of the bad fortune.
80
00:05:30,560 --> 00:05:31,880
Hia...
81
00:05:32,440 --> 00:05:33,880
You can do it!
82
00:05:35,720 --> 00:05:36,600
What's that?
83
00:05:36,600 --> 00:05:38,520
Over there, you see?
84
00:05:40,360 --> 00:05:41,360
What is it?
85
00:05:43,440 --> 00:05:44,360
You can do it!
86
00:06:08,120 --> 00:06:09,140
What's wrong, Foei?
87
00:06:09,280 --> 00:06:10,200
I see that Hia--
88
00:06:10,440 --> 00:06:11,240
I mean...
89
00:06:12,080 --> 00:06:16,040
I see that Mr. Lian is happy, so I'm happy too.
90
00:06:16,960 --> 00:06:17,920
Here.
91
00:06:18,960 --> 00:06:21,600
The document from the legal department.
92
00:06:21,600 --> 00:06:23,280
About buying the Keerati Mansion.
93
00:06:23,280 --> 00:06:24,920
I've sorted everything out for you.
94
00:06:27,400 --> 00:06:28,600
Oh, put it down.
95
00:06:39,400 --> 00:06:40,920
Everything's done.
96
00:06:41,360 --> 00:06:42,760
You want me to get out, don't you?
97
00:06:42,760 --> 00:06:43,640
Alright, sir.
98
00:06:49,000 --> 00:06:50,120
You're not scolding me yet.
99
00:06:50,200 --> 00:06:51,480
You're in a good mood, right?
100
00:06:52,280 --> 00:06:53,040
Foei.
101
00:06:54,160 --> 00:06:55,440
You're going to scold me soon.
102
00:06:55,440 --> 00:06:56,800
I got it, sir.
103
00:07:24,800 --> 00:07:26,840
Try to move this one here.
104
00:07:27,800 --> 00:07:28,560
This one?
105
00:07:28,760 --> 00:07:29,880
That's right.
106
00:07:30,040 --> 00:07:31,080
Okay.
107
00:07:31,400 --> 00:07:32,440
Move it over here?
108
00:07:32,440 --> 00:07:33,080
Yes.
109
00:07:39,080 --> 00:07:40,040
Syn!
110
00:07:40,880 --> 00:07:42,040
Can you give me a pen?
111
00:07:55,960 --> 00:07:57,040
I'm sorry, Kuea.
112
00:07:57,240 --> 00:07:58,440
I just went to the lavatory.
113
00:08:03,360 --> 00:08:04,240
Nuer.
114
00:08:04,480 --> 00:08:06,280
You're Nuchy's partner, aren't you?
115
00:08:06,280 --> 00:08:07,720
Why don't you help her?
116
00:08:08,200 --> 00:08:09,960
I saw that no one was helping Kuea.
117
00:08:10,360 --> 00:08:12,000
I only came here to give him a pen.
118
00:08:12,600 --> 00:08:13,440
Gosh!
119
00:08:14,120 --> 00:08:15,480
Let's check this first.
120
00:08:18,840 --> 00:08:20,200
Ton, Jab!
121
00:08:21,040 --> 00:08:22,000
What is it?
122
00:08:22,600 --> 00:08:23,360
What's wrong?
123
00:08:26,440 --> 00:08:27,160
It's like this again.
124
00:08:27,640 --> 00:08:28,640
It freezes again?
125
00:08:29,680 --> 00:08:30,520
Yeah.
126
00:08:31,440 --> 00:08:34,760
I think we should clearly define roles and responsibilities in this project.
127
00:08:35,919 --> 00:08:36,999
I agree.
128
00:08:37,159 --> 00:08:39,159
Right now, we're working in pairs.
129
00:08:39,159 --> 00:08:43,519
So there's me and Kuea, Ton and Jab, Nuchy and Nuer.
130
00:08:44,320 --> 00:08:47,280
Kuea and I will be responsible for the engine part.
131
00:08:47,400 --> 00:08:49,920
Ton and Jab will be responsible for the external part.
132
00:08:50,880 --> 00:08:53,320
As for Nuchy and Nuer,
133
00:08:54,520 --> 00:08:56,680
you guys should do research and data collection.
134
00:08:57,440 --> 00:09:00,920
I think we all should help with research and data collection.
135
00:09:01,040 --> 00:09:02,000
Let's do what he said.
136
00:09:02,160 --> 00:09:04,480
There're two geniuses in our group.
137
00:09:04,480 --> 00:09:06,480
We should make use of them.
138
00:09:06,720 --> 00:09:09,840
Syn, you're a visionary leader.
139
00:09:09,840 --> 00:09:11,000
You're amazing.
140
00:09:13,160 --> 00:09:13,960
But...
141
00:09:13,960 --> 00:09:15,040
It's okay, Kuea.
142
00:09:15,040 --> 00:09:17,480
I'm not good at the engine stuff anyway.
143
00:09:17,840 --> 00:09:20,600
Let's do what Syn suggested for now.
144
00:09:21,040 --> 00:09:23,880
We can change it in the next step.
145
00:09:25,240 --> 00:09:25,880
Okay.
146
00:09:27,000 --> 00:09:28,200
Do you agree, Nuer?
147
00:09:30,080 --> 00:09:30,920
That's alright.
148
00:09:31,280 --> 00:09:32,320
I don't have any problem.
149
00:09:32,840 --> 00:09:34,840
I'm not the problematic one here.
150
00:09:35,240 --> 00:09:36,320
But right now,
151
00:09:36,960 --> 00:09:38,520
we should solve this problem first.
152
00:09:39,680 --> 00:09:40,720
Dude, it's too hard.
153
00:09:58,840 --> 00:10:00,720
I've fixed it. Have a look.
154
00:10:04,080 --> 00:10:04,960
Hey!
155
00:10:05,280 --> 00:10:08,400
We've been trying to fix this problem for ages, but we couldn't do it.
156
00:10:08,400 --> 00:10:09,480
How did you do it?
157
00:10:09,560 --> 00:10:11,840
You're good at setting hair and fixing computers too.
158
00:10:12,800 --> 00:10:14,160
You're amazing.
159
00:10:27,200 --> 00:10:28,680
The length of the front wheel...
160
00:10:31,480 --> 00:10:32,480
630.
161
00:10:36,080 --> 00:10:39,000
Alright. Let's change this one here.
162
00:10:39,280 --> 00:10:40,320
40 degrees, right?
163
00:10:48,200 --> 00:10:49,680
Please forgive me, Kuea.
164
00:10:49,860 --> 00:10:51,680
It looks more symmetrical now.
165
00:10:55,620 --> 00:10:57,120
Let me go!
166
00:10:59,860 --> 00:11:01,100
Bring him this way!
167
00:11:06,640 --> 00:11:08,040
What are you guys playing?
168
00:11:08,040 --> 00:11:10,440
I'm so sorry, Kuea. But we have to do this.
169
00:11:10,440 --> 00:11:11,980
We need to talk without Nuer following you around.
170
00:11:12,040 --> 00:11:13,600
We can just talk in our group chat.
171
00:11:14,720 --> 00:11:15,720
Oh, right!
172
00:11:17,960 --> 00:11:22,280
We can't! You might not believe us if you can't see our facial expressions and look into our eyes.
173
00:11:22,520 --> 00:11:24,200
That we say it from the bottom of our hearts.
174
00:11:25,520 --> 00:11:27,320
I strictly uphold the five precepts.
175
00:11:27,760 --> 00:11:29,000
You know it, right?
176
00:11:29,280 --> 00:11:30,420
That I will never lie.
177
00:11:32,000 --> 00:11:33,320
Yeah!
178
00:11:34,640 --> 00:11:35,480
I know.
179
00:11:37,080 --> 00:11:38,320
What do you want to tell me?
180
00:11:40,920 --> 00:11:44,080
No one thinks it's a good idea to let Nuer in our group.
181
00:11:47,440 --> 00:11:48,480
Why not?
182
00:11:49,720 --> 00:11:50,720
Syn.
183
00:11:51,200 --> 00:11:52,880
You're acting weird these days.
184
00:11:53,120 --> 00:11:54,240
That's because...
185
00:11:54,560 --> 00:11:57,480
Nuer approaches you because he has bad intentions.
186
00:11:58,520 --> 00:12:01,920
He knows that you already have a fiancé.
187
00:12:02,120 --> 00:12:04,080
But he still flirts with you.
188
00:12:04,560 --> 00:12:06,560
He is not a good person.
189
00:12:08,840 --> 00:12:10,040
You're going too far.
190
00:12:10,480 --> 00:12:12,120
Nuer hasn't done anything.
191
00:12:13,400 --> 00:12:14,920
I know Nuer's intention.
192
00:12:16,320 --> 00:12:17,480
But I don't care.
193
00:12:18,320 --> 00:12:18,920
Okay?
194
00:12:19,560 --> 00:12:20,240
Kuea.
195
00:12:20,840 --> 00:12:22,200
I agree with Syn.
196
00:12:22,720 --> 00:12:24,600
I think Nuer is not a good person.
197
00:12:25,640 --> 00:12:26,720
Listen to me, Kuea.
198
00:12:27,600 --> 00:12:28,440
That day.
199
00:12:28,720 --> 00:12:30,840
After our most entertaining football match.
200
00:12:31,800 --> 00:12:34,120
You told us that you already called off the engagement.
201
00:12:34,400 --> 00:12:37,000
And I don't know how you put up with that.
202
00:12:37,920 --> 00:12:39,360
But after you left,
203
00:12:39,640 --> 00:12:42,840
Nuer turned into a completely different person.
204
00:12:43,400 --> 00:12:44,480
From white
205
00:12:45,520 --> 00:12:46,960
to black.
206
00:12:47,840 --> 00:12:50,760
He made Syn so angry that his face turned red.
207
00:12:54,880 --> 00:12:56,080
He's not normal!
208
00:12:57,320 --> 00:12:58,440
So what?
209
00:12:58,840 --> 00:13:01,400
It's okay if he wants to flirt, isn't it?
210
00:13:02,800 --> 00:13:04,520
I will call off my engagement with Hia Lian soon.
211
00:13:05,160 --> 00:13:06,600
Do you like Nuer?
212
00:13:14,240 --> 00:13:15,200
I don't.
213
00:13:16,360 --> 00:13:18,280
Do I have to like everyone who approaches me?
214
00:13:20,840 --> 00:13:23,120
No one approached me before.
215
00:13:34,720 --> 00:13:36,600
There's only Hia in my life.
216
00:13:38,040 --> 00:13:39,560
I don't care about anyone else.
217
00:13:52,400 --> 00:13:53,760
But right now.
218
00:13:56,000 --> 00:13:57,600
I should gain more experience.
219
00:13:57,840 --> 00:14:00,000
But you should be careful, Kuea.
220
00:14:00,160 --> 00:14:02,000
You're handsome and rich.
221
00:14:02,200 --> 00:14:04,960
You never know the intention of people who approach you.
222
00:14:05,640 --> 00:14:06,520
That's alright.
223
00:14:06,520 --> 00:14:09,040
I have you guys to protect me.
224
00:14:10,800 --> 00:14:12,300
Especially you, Syn.
225
00:14:15,080 --> 00:14:16,720
Thank you so much.
226
00:14:17,680 --> 00:14:19,840
You said that you're going to be single soon.
227
00:14:20,280 --> 00:14:21,600
Is it true?
228
00:14:22,720 --> 00:14:23,680
Well...
229
00:14:32,160 --> 00:14:33,040
Yes.
230
00:14:37,200 --> 00:14:38,920
Please forgive Kuea.
231
00:14:39,760 --> 00:14:41,200
Everyone, put your hands together.
232
00:14:41,680 --> 00:14:44,040
Let's chant together, requesting for three refuges and five precepts.
233
00:14:47,120 --> 00:14:49,320
"Mayam bhante."
234
00:14:49,320 --> 00:14:51,880
"Visum visum."
235
00:14:52,200 --> 00:14:54,520
"Rakkhanat thaya."
236
00:14:57,960 --> 00:14:58,960
Wanna play football today?
237
00:14:59,240 --> 00:15:00,680
Just one match.
238
00:15:01,400 --> 00:15:02,160
Did you bring the clothes?
239
00:15:02,160 --> 00:15:03,600
Of course!
240
00:15:03,600 --> 00:15:06,120
Ton-Rak can wash, dry, and iron for you.
241
00:15:06,120 --> 00:15:07,640
Wow. You're amazing.
242
00:15:07,640 --> 00:15:08,820
Are you coming, Kuea?
243
00:15:10,120 --> 00:15:11,000
Sure.
244
00:15:12,560 --> 00:15:13,320
Hey, guys!
245
00:15:15,160 --> 00:15:16,400
Who's that guy?
246
00:15:16,640 --> 00:15:17,840
He's wearing a suit.
247
00:15:17,840 --> 00:15:19,080
He looks like a mafia.
248
00:15:20,000 --> 00:15:21,800
He's so cool and handsome!
249
00:15:25,120 --> 00:15:26,440
Shit!
250
00:15:29,320 --> 00:15:30,160
What are you doing?
251
00:15:31,040 --> 00:15:32,600
What's wrong with you?
252
00:15:34,320 --> 00:15:37,120
I haven't called him yet. Why did he come here so early?
253
00:15:37,600 --> 00:15:39,000
what's wrong. kuea?
254
00:15:43,960 --> 00:15:45,040
That guy.
255
00:15:45,760 --> 00:15:46,720
Kilen Wang.
256
00:15:47,600 --> 00:15:48,720
My fiancé.
257
00:15:49,240 --> 00:15:49,920
I mean,
258
00:15:50,280 --> 00:15:51,240
my ex-fiancé.
259
00:15:52,200 --> 00:15:55,000
You're really something, Nu-Kuea.
260
00:15:55,360 --> 00:15:57,240
Introduce us to him.
261
00:15:57,400 --> 00:15:58,600
Why should I do that?
262
00:15:58,600 --> 00:15:59,280
No way!
263
00:15:59,400 --> 00:16:00,360
Why not?
264
00:16:00,640 --> 00:16:02,120
Is he bothering you?
265
00:16:02,120 --> 00:16:03,480
Do you want us to chase him away?
266
00:16:03,480 --> 00:16:04,640
No need to do that.
267
00:16:05,200 --> 00:16:06,480
He's not bothering me.
268
00:16:06,520 --> 00:16:07,200
Well...
269
00:16:07,840 --> 00:16:09,520
I told him that my major is computer engineering.
270
00:16:10,840 --> 00:16:12,960
If I told him that my major is automotive engineering,
271
00:16:12,960 --> 00:16:14,840
he wouldn't let me study here.
272
00:16:15,400 --> 00:16:17,560
Well, you're right.
273
00:16:17,560 --> 00:16:19,400
What's wrong with that?
274
00:16:21,480 --> 00:16:22,120
Well...
275
00:16:22,400 --> 00:16:23,720
We're not neat and tidy.
276
00:16:23,720 --> 00:16:24,200
What?
277
00:16:25,080 --> 00:16:27,080
You're saying that we're lousy!
278
00:16:27,120 --> 00:16:28,400
Dirty!
279
00:16:32,320 --> 00:16:34,080
We're not like other human beings.
280
00:16:36,760 --> 00:16:37,280
No!
281
00:16:37,480 --> 00:16:38,800
I didn't mean it like that.
282
00:16:42,440 --> 00:16:43,400
Kuea.
283
00:16:44,280 --> 00:16:45,120
How about this?
284
00:16:45,120 --> 00:16:49,000
To prove that automotive engineers like us
285
00:16:49,760 --> 00:16:51,680
are not inferior to computer engineers.
286
00:16:52,240 --> 00:16:53,760
We will
287
00:16:55,400 --> 00:16:57,480
help you out.
288
00:17:23,560 --> 00:17:24,400
Hello, Hia.
289
00:17:32,000 --> 00:17:33,480
Are they your friends?
290
00:17:33,880 --> 00:17:35,120
That's right.
291
00:17:35,720 --> 00:17:37,720
This is Syn-Samer.
292
00:17:39,480 --> 00:17:41,120
This is Ton-Rak.
293
00:17:45,920 --> 00:17:48,080
And this is Pongsatorn.
294
00:17:52,520 --> 00:17:53,560
How do you guys get home?
295
00:17:54,160 --> 00:17:55,440
Do you want me to drop you guys off?
296
00:17:57,120 --> 00:17:58,400
It's okay, sir.
297
00:17:58,640 --> 00:18:00,160
I have my own car.
298
00:18:00,640 --> 00:18:03,720
As for me, I have a driver, sir.
299
00:18:03,880 --> 00:18:05,120
As for me,
300
00:18:05,760 --> 00:18:07,480
I like to practice walking meditation, sir.
301
00:18:10,360 --> 00:18:15,280
We are Kuea's friends from the computer engineering major, sir.
302
00:18:22,120 --> 00:18:24,720
We really like to learn about computers.
303
00:18:25,040 --> 00:18:26,000
Isn't that right, everyone?
304
00:18:27,080 --> 00:18:28,040
That's right, sir.
305
00:18:28,280 --> 00:18:31,480
Even it's Saturday, we still come here to study.
306
00:18:33,840 --> 00:18:35,440
Pongsatorn.
307
00:18:35,680 --> 00:18:40,000
Should we go to the library and revise for about two hours before going home?
308
00:18:40,440 --> 00:18:42,600
That's a very good idea, sir.
309
00:18:48,640 --> 00:18:50,040
You guys should go now.
310
00:18:50,320 --> 00:18:51,720
Before the library will be closed.
311
00:18:52,120 --> 00:18:57,280
Oh, that's right. We'd better go to the library now, sir.
312
00:19:11,160 --> 00:19:13,080
You dropped your nut, sir.
313
00:19:18,480 --> 00:19:21,200
This is not a nut. It's a gear.
314
00:19:21,480 --> 00:19:24,480
It is an essential component of a computer.
315
00:19:24,840 --> 00:19:26,120
Thank you so much, sir.
316
00:19:26,280 --> 00:19:27,120
Your welcome.
317
00:19:38,440 --> 00:19:39,600
Why aren't you guys leaving yet?
318
00:19:39,760 --> 00:19:41,120
Hello, father.
319
00:19:45,000 --> 00:19:48,440
Please make merit by joining The Robe Offering Ceremony.
320
00:19:49,320 --> 00:19:50,360
You're calling me father?
321
00:19:51,120 --> 00:19:52,820
It's better if you give the envelope to him.
322
00:19:52,839 --> 00:19:54,159
You'll get more money.
323
00:19:57,120 --> 00:20:00,800
I would like to invite you to be one of the hosts for The Robe Offering Ceremony.
324
00:20:00,920 --> 00:20:03,960
Let's make merit together in this life so we will meet again in the next.
325
00:20:10,200 --> 00:20:11,280
Foei, deal with this.
326
00:20:11,560 --> 00:20:12,360
Yes, sir.
327
00:20:19,040 --> 00:20:20,400
This way, sir.
328
00:20:21,200 --> 00:20:23,520
Here you go.
329
00:20:24,920 --> 00:20:26,760
Sadhu!
330
00:20:26,760 --> 00:20:31,800
I rejoice in your merit. I wish you more and more happiness and prosperity.
331
00:20:33,520 --> 00:20:37,600
Thank you so much, sir. Let's go to the library now.
332
00:20:38,580 --> 00:20:40,940
We're engineers majoring in acting!
333
00:20:46,520 --> 00:20:48,120
Your friends are funny.
334
00:20:50,600 --> 00:20:51,600
Right.
335
00:21:21,800 --> 00:21:22,680
Where are you going?
336
00:21:23,560 --> 00:21:25,440
I'm going to get my bicycle.
337
00:21:25,560 --> 00:21:30,680
I forgot it at school last night.
338
00:21:31,360 --> 00:21:32,440
Do you have to get it today?
339
00:21:32,440 --> 00:21:35,240
Yes. I'm afraid of losing it.
340
00:21:36,800 --> 00:21:37,680
Get in the car.
341
00:21:37,680 --> 00:21:38,800
I'll drop you off.
342
00:21:39,120 --> 00:21:40,480
It's okay, Hia.
343
00:21:40,720 --> 00:21:41,880
I can go by myself.
344
00:21:51,520 --> 00:21:52,280
Okay.
345
00:22:08,720 --> 00:22:11,920
(Freedom)
346
00:22:19,480 --> 00:22:20,520
Oh, no.
347
00:22:21,200 --> 00:22:22,400
How come my tire has gone flat?
348
00:22:22,960 --> 00:22:24,760
Why is it flat now?
349
00:22:25,680 --> 00:22:27,800
Let's go. I'll buy you a new one.
350
00:22:33,440 --> 00:22:34,880
It's okay, Hia.
351
00:22:35,960 --> 00:22:39,520
I will ask an uncle at the shop on the main street to inflate the tire.
352
00:22:41,840 --> 00:22:43,520
I really like this bicycle.
353
00:22:44,760 --> 00:22:46,360
I'll let someone to fix it for you.
354
00:22:48,560 --> 00:22:50,160
From now on, tell me where you want to go.
355
00:22:50,920 --> 00:22:52,440
I'll drop you off and pick you up.
356
00:22:53,400 --> 00:22:54,760
It's okay, Hia.
357
00:22:55,240 --> 00:22:56,760
I don't want to bother you.
358
00:22:57,080 --> 00:22:58,520
You're already busy.
359
00:23:01,040 --> 00:23:02,620
Just tell me everything in advance.
360
00:23:03,320 --> 00:23:05,160
Let me know your daily scehdule.
361
00:23:14,960 --> 00:23:17,080
I can take care of myself.
362
00:23:20,000 --> 00:23:20,760
How can you do that?
363
00:23:22,240 --> 00:23:23,680
You only have this bicycle.
364
00:23:24,520 --> 00:23:26,040
And you have a part-time job too.
365
00:23:29,480 --> 00:23:31,560
I think I didn't take care of you well enough.
366
00:23:36,880 --> 00:23:38,800
You give me a place to live
367
00:23:39,640 --> 00:23:41,600
and come to visit me sometime.
368
00:23:42,880 --> 00:23:44,560
That's enough for me.
369
00:23:53,000 --> 00:23:54,400
Let's learn how to drive tomorrow.
370
00:23:55,360 --> 00:23:56,720
I will give you a car.
371
00:23:58,480 --> 00:24:00,000
I don't want that.
372
00:24:02,400 --> 00:24:04,880
But if you want to give me something.
373
00:24:06,480 --> 00:24:07,800
Can I have...
374
00:24:13,960 --> 00:24:15,120
your time?
375
00:24:18,559 --> 00:24:20,980
Can you come back and stay with me?
376
00:24:47,000 --> 00:24:48,440
Do you have to go there every night?
377
00:24:49,080 --> 00:24:50,040
Not every night.
378
00:24:51,200 --> 00:24:52,920
But I have to go on Saturday
379
00:24:53,160 --> 00:24:54,440
because there are a lot of customers.
380
00:24:56,440 --> 00:24:57,080
Okay.
381
00:24:57,680 --> 00:24:59,200
I just have to go there to check.
382
00:25:00,120 --> 00:25:01,400
I will come back before midnight.
383
00:25:04,000 --> 00:25:05,040
Well...
384
00:25:05,120 --> 00:25:06,000
Next Saturday...
385
00:25:06,360 --> 00:25:07,560
Can I go with you?
386
00:25:07,560 --> 00:25:08,320
No.
387
00:25:10,240 --> 00:25:12,840
Didn't you say that you will give me Pentagon?
388
00:25:12,880 --> 00:25:14,240
You said that you didn't want it anymore.
389
00:25:18,360 --> 00:25:20,040
You didn't really mean what you said, right?
390
00:25:20,320 --> 00:25:22,400
I will give it to you anyway.
391
00:25:23,840 --> 00:25:25,480
But I have to check your behavior first.
392
00:25:27,880 --> 00:25:29,600
Stay home and be a good boy.
393
00:25:40,040 --> 00:25:41,120
I'll be back soon.
394
00:25:42,120 --> 00:25:43,400
Don't go to bed just yet.
395
00:26:03,720 --> 00:26:05,160
Why won't he let me go to bed?
396
00:26:08,360 --> 00:26:09,600
What is he going to do?
397
00:26:12,280 --> 00:26:13,320
Pull yourself together!
398
00:26:14,720 --> 00:26:15,760
Pull yourself together!
399
00:26:15,960 --> 00:26:16,680
Kuea!
400
00:26:18,600 --> 00:26:19,520
You can't be like this.
401
00:26:20,560 --> 00:26:22,800
Don't forget why you're here.
402
00:26:52,160 --> 00:26:52,940
Hello.
403
00:26:53,080 --> 00:26:53,990
What's the matter?
404
00:26:54,280 --> 00:26:55,020
Kuea!
405
00:26:55,040 --> 00:26:56,030
Where are you?
406
00:26:56,080 --> 00:26:57,190
I'm at Hia's home.
407
00:26:57,880 --> 00:27:00,450
Guess who's at my club right now.
408
00:27:00,460 --> 00:27:01,550
Hia Lian?
409
00:27:03,000 --> 00:27:04,030
Jong-Kook.
410
00:27:04,220 --> 00:27:05,530
The Korean producer.
411
00:27:05,860 --> 00:27:06,780
What?
412
00:27:07,320 --> 00:27:08,770
How come he's there?
413
00:27:09,640 --> 00:27:10,940
How am I supposed to know?
414
00:27:10,940 --> 00:27:13,480
You have to come here now. He's here to see you.
415
00:27:13,480 --> 00:27:15,640
He said he saw Kirin's Youtube channel.
416
00:27:15,640 --> 00:27:16,700
I can't go.
417
00:27:17,480 --> 00:27:19,640
Dude, listen to me carefully.
418
00:27:19,840 --> 00:27:22,380
This is an opportunity of a lifetime.
419
00:27:22,500 --> 00:27:27,280
If you don't come to perform tonight, you may never have a chance like this again.
420
00:27:28,340 --> 00:27:30,460
Hia's house is opposite here, isn't it?
421
00:27:30,620 --> 00:27:31,900
Just run!
422
00:27:57,760 --> 00:27:59,540
Mr. Yi has been here since evening.
423
00:28:17,920 --> 00:28:19,100
What are you doing here?
424
00:28:21,320 --> 00:28:22,660
Just drinking.
425
00:28:24,180 --> 00:28:25,960
I'm not here to see you.
426
00:28:28,020 --> 00:28:29,280
Can I sit with you?
427
00:28:34,150 --> 00:28:35,110
It's your club.
428
00:28:35,200 --> 00:28:36,480
Do whatever you want.
429
00:28:37,400 --> 00:28:38,840
I'm just a small business partner.
430
00:28:51,360 --> 00:28:53,060
What's wrong?
431
00:28:53,860 --> 00:28:55,140
Is it personal issue?
432
00:29:09,360 --> 00:29:10,400
I won't tell you.
433
00:29:11,480 --> 00:29:12,720
I'm not like Kon-Diao.
434
00:29:13,220 --> 00:29:14,690
He tells Kuea everything.
435
00:29:15,640 --> 00:29:17,050
He never tells me anything.
436
00:29:17,160 --> 00:29:18,870
He has so many freaking secrets.
437
00:29:19,580 --> 00:29:21,240
If you want to know, you should ask Kuea.
438
00:29:34,100 --> 00:29:36,060
You're too drunk, Yi.
439
00:29:36,060 --> 00:29:37,140
Who's drunk?
440
00:29:38,200 --> 00:29:39,700
I'm not drunk!
441
00:29:39,700 --> 00:29:40,820
I'm a heavyweight.
442
00:29:40,820 --> 00:29:41,730
He came back too early!
443
00:29:43,280 --> 00:29:44,480
Sit still.
444
00:29:47,160 --> 00:29:48,640
What are you so angry about?
445
00:29:52,640 --> 00:29:53,620
Hia Yi!
446
00:29:54,440 --> 00:29:55,720
Is he drunk?
447
00:30:08,280 --> 00:30:09,740
Shit.
448
00:30:11,680 --> 00:30:13,280
Why did they come back now?
449
00:30:15,910 --> 00:30:16,870
Gosh!
450
00:30:17,560 --> 00:30:18,600
Think, Kuea!
451
00:30:20,420 --> 00:30:22,120
He said he didn't want anything from me.
452
00:30:22,600 --> 00:30:23,710
Except time.
453
00:30:24,600 --> 00:30:25,930
You should make time for him then.
454
00:30:26,020 --> 00:30:27,260
His time means
455
00:30:27,780 --> 00:30:29,500
he wants me to go back home.
456
00:30:30,000 --> 00:30:31,540
But how can I live with him?
457
00:30:32,580 --> 00:30:34,100
I was the who did it.
458
00:30:35,260 --> 00:30:36,420
I'm a bastard.
459
00:30:40,699 --> 00:30:42,579
He lost his memory because of me.
460
00:30:48,120 --> 00:30:50,100
Have you ever thought of talking about this with him?
461
00:30:50,300 --> 00:30:51,620
How can I talk to him about this?
462
00:30:52,100 --> 00:30:53,460
I can't do it.
463
00:30:54,520 --> 00:30:55,480
If he knows,
464
00:30:56,040 --> 00:30:57,380
he will be sad.
465
00:30:58,040 --> 00:30:59,480
He will hate me.
466
00:31:00,860 --> 00:31:02,440
I don't know how you guys live together.
467
00:31:03,140 --> 00:31:04,680
But isn't it better to tell the truth?
468
00:31:04,680 --> 00:31:07,280
You're saying like you and Kuea never keep secrets from each other.
469
00:31:08,360 --> 00:31:09,080
Yi!
470
00:31:09,080 --> 00:31:10,940
You and Kuea keep secrets from each other too.
471
00:31:11,440 --> 00:31:12,420
Is it not true?
472
00:31:23,800 --> 00:31:24,600
Foei.
473
00:31:25,840 --> 00:31:27,770
Come to pick Yi up at my house now.
474
00:31:43,960 --> 00:31:45,020
This is driving me nuts!
475
00:32:14,860 --> 00:32:15,680
Yi.
476
00:32:16,200 --> 00:32:16,840
Water.
477
00:32:31,720 --> 00:32:33,660
Oh, Hia Yi.
478
00:32:34,320 --> 00:32:35,540
Hello.
479
00:32:35,540 --> 00:32:36,680
Hi.
480
00:32:38,660 --> 00:32:39,920
Is Hia Yi
481
00:32:40,260 --> 00:32:41,320
drunk?
482
00:32:42,520 --> 00:32:43,220
Just a little bit.
483
00:32:44,140 --> 00:32:45,500
I already asked Foei to pick him up.
484
00:32:46,280 --> 00:32:47,640
You're going to bed now?
485
00:32:51,480 --> 00:32:52,520
Well...
486
00:32:54,060 --> 00:32:56,240
Why don't you send him home by yourself?
487
00:32:56,400 --> 00:32:59,700
I promised you that I'd come back home as soon as possible.
488
00:33:00,700 --> 00:33:01,740
What about you?
489
00:33:02,120 --> 00:33:04,110
I told you not to go to bed yet.
490
00:33:05,220 --> 00:33:06,140
Well...
491
00:33:07,180 --> 00:33:09,800
I'm so tired today.
492
00:33:09,960 --> 00:33:11,500
I'm exhausted.
493
00:33:13,400 --> 00:33:14,660
So, what are you doing down here?
494
00:33:18,820 --> 00:33:19,900
Oh.
495
00:33:20,220 --> 00:33:21,900
There's no more water in my room.
496
00:33:22,600 --> 00:33:24,020
I come down to get it.
497
00:33:24,480 --> 00:33:25,500
It's okay.
498
00:33:26,620 --> 00:33:28,100
You can take Yi's.
499
00:33:28,100 --> 00:33:29,040
He won't drink it anyway.
500
00:33:31,000 --> 00:33:32,420
Thank you, Hia.
501
00:33:35,080 --> 00:33:37,880
I will go back to sleep then.
502
00:33:38,340 --> 00:33:39,240
Nu-Kuea.
503
00:33:40,260 --> 00:33:41,940
Why did you set your hair before going to bed?
504
00:33:50,260 --> 00:33:51,480
I didn't.
505
00:33:54,680 --> 00:33:56,880
This is my natural hair.
506
00:33:57,420 --> 00:33:57,980
See?
507
00:33:59,360 --> 00:34:02,700
I will go to bed now. Good night.
508
00:34:03,080 --> 00:34:03,960
Nu-Kuea!
509
00:34:06,860 --> 00:34:08,340
Don't tell Kon-Diao about this.
510
00:34:13,320 --> 00:34:14,100
Okay.
511
00:34:15,780 --> 00:34:17,140
What did I just say?
512
00:34:28,200 --> 00:34:29,500
I give up!
513
00:34:31,300 --> 00:34:33,940
There's no hope tonight.
514
00:34:44,530 --> 00:34:47,330
(Jay, I can't go tonight.)
515
00:35:08,340 --> 00:35:09,620
Where is he?
516
00:35:26,340 --> 00:35:27,420
Hia!
517
00:35:31,180 --> 00:35:32,240
How did you get in here?
518
00:35:43,680 --> 00:35:44,500
Hia.
519
00:35:44,500 --> 00:35:45,800
Get out now!
520
00:35:49,820 --> 00:35:51,020
You told me that you're going to bed.
521
00:35:51,020 --> 00:35:53,020
Why did you just shower?
522
00:35:53,020 --> 00:35:54,440
Why can't I do that?
523
00:35:55,260 --> 00:35:57,000
I can do what I want.
524
00:36:12,480 --> 00:36:14,020
You actually set your hair before.
525
00:36:14,280 --> 00:36:15,660
Where were you going?
526
00:36:16,480 --> 00:36:17,660
Naughty like this,
527
00:36:18,300 --> 00:36:19,820
I should chain you up.
528
00:36:20,520 --> 00:36:21,040
Hm?
529
00:36:21,360 --> 00:36:22,180
Hia.
530
00:36:23,080 --> 00:36:23,900
What are you going to do?
531
00:36:24,600 --> 00:36:25,740
Don't come any closer!
532
00:36:28,920 --> 00:36:30,230
Where is your polite particle, "krub"?
533
00:36:30,260 --> 00:36:32,880
You talk informally to me these days.
534
00:36:33,740 --> 00:36:35,840
Do you think that this is the time for that, Hia?!
535
00:36:38,180 --> 00:36:39,280
What did you just say?
536
00:36:41,160 --> 00:36:42,700
I didn't think that to myself?
537
00:36:44,660 --> 00:36:45,920
You're funny.
538
00:36:46,140 --> 00:36:49,240
I guess there're many things on your mind that you want to tell me.
539
00:36:49,420 --> 00:36:50,680
I don't!
540
00:36:53,560 --> 00:36:54,900
Don't come any closer!
541
00:36:56,680 --> 00:36:58,320
If you take one step forward,
542
00:36:58,320 --> 00:36:59,920
I will bite you!
543
00:37:00,100 --> 00:37:00,700
Oh.
544
00:37:02,080 --> 00:37:03,220
That's so scary.
545
00:37:06,800 --> 00:37:08,900
Why is your room so hot?
546
00:37:16,010 --> 00:37:16,910
Hia.
547
00:37:17,720 --> 00:37:18,960
Stop fooling around.
548
00:37:19,420 --> 00:37:21,040
This is not funny.
549
00:37:21,880 --> 00:37:22,780
I'm not fooling around.
550
00:37:23,940 --> 00:37:25,120
I'm serious.
551
00:37:29,840 --> 00:37:31,580
Be a good boy.
552
00:37:33,360 --> 00:37:35,480
Good night and sweet dreams, Nu-Kuea.
553
00:37:36,080 --> 00:37:37,880
Don't try to sneak out.
554
00:37:42,400 --> 00:37:44,120
Becaue I'm a vampire.
555
00:37:47,940 --> 00:37:49,340
I never sleep.
556
00:38:06,430 --> 00:38:10,930
What the heck? Why is he playing with my heart like this?
557
00:38:11,170 --> 00:38:13,870
Is it impossible for me to win against him?
558
00:38:14,590 --> 00:38:18,770
Damn it! Did I make the right decision to live here?
559
00:38:41,220 --> 00:38:43,800
Why are you so adorable, Nu-Kuea?
560
00:38:54,430 --> 00:38:59,410
(How to plan a date that wins the heart?)
561
00:39:36,580 --> 00:39:37,500
Nu-Kuea.
562
00:39:42,760 --> 00:39:43,580
Yes, Hia?
563
00:39:44,740 --> 00:39:46,700
Your hair is back to normal.
564
00:39:50,220 --> 00:39:51,940
So the reason that I'm here
565
00:39:52,420 --> 00:39:54,580
is to let you keep an eye on my behavior?
566
00:40:01,420 --> 00:40:02,920
If you're here to pick a fight with me,
567
00:40:03,040 --> 00:40:04,260
I'd like to leave first.
568
00:40:05,140 --> 00:40:05,820
Wait.
569
00:40:07,080 --> 00:40:07,980
Let's go on a date.
570
00:40:09,380 --> 00:40:10,120
This evening.
571
00:40:11,940 --> 00:40:12,480
Huh?
572
00:40:13,540 --> 00:40:14,640
Date?
573
00:40:15,000 --> 00:40:16,800
We still have to go on a date?
574
00:40:17,800 --> 00:40:20,800
I thought we no longer had this rule since I moved in here.
575
00:40:22,440 --> 00:40:23,320
Nu-Kuea.
576
00:40:24,080 --> 00:40:26,120
I want you to move in here
577
00:40:26,380 --> 00:40:28,500
not because I want to keep an eye on you.
578
00:40:29,380 --> 00:40:30,460
Not just that.
579
00:40:31,180 --> 00:40:33,860
But I want us to know more about each other.
580
00:40:34,300 --> 00:40:36,020
About this dating rule too.
581
00:40:38,720 --> 00:40:41,500
I want to make up for all the dates we had before.
582
00:40:41,760 --> 00:40:42,660
After this,
583
00:40:43,900 --> 00:40:45,480
I think we shouldn't have a rule
584
00:40:45,660 --> 00:40:47,360
that we can only go on a date on Friday.
585
00:40:47,600 --> 00:40:49,320
We can go on a date
586
00:40:50,180 --> 00:40:51,720
whenever we want.
587
00:40:52,240 --> 00:40:53,740
Are you okay with that?
588
00:40:57,400 --> 00:40:58,560
Yes, Hia.
589
00:41:01,960 --> 00:41:03,500
I will pick you up at 5 p.m.
590
00:41:04,300 --> 00:41:05,800
I have to go to work now.
591
00:41:25,040 --> 00:41:26,500
Did a ghost possess him?
592
00:41:27,740 --> 00:41:28,820
But...
593
00:41:47,560 --> 00:41:48,400
Nu-Kuea.
594
00:41:49,580 --> 00:41:51,120
If you don't like anything, please let me know.
595
00:41:51,680 --> 00:41:52,800
Don't hesitate.
596
00:41:54,560 --> 00:41:55,300
Okay, Hia.
597
00:41:56,780 --> 00:41:57,400
But...
598
00:41:58,040 --> 00:42:00,860
I'm not familiar with this version of you.
599
00:42:01,060 --> 00:42:02,440
Can I ask you something?
600
00:42:03,320 --> 00:42:04,500
What are you thinking?
601
00:42:06,080 --> 00:42:07,160
Like I told you.
602
00:42:08,580 --> 00:42:12,160
I think we should get to know each other better.
603
00:42:13,000 --> 00:42:14,660
We should try new things.
604
00:42:15,260 --> 00:42:16,460
Like today.
605
00:42:18,280 --> 00:42:19,100
But today
606
00:42:19,600 --> 00:42:21,240
we come to the same restaurant.
607
00:42:29,960 --> 00:42:30,760
But,
608
00:42:31,140 --> 00:42:32,220
it's fine.
609
00:42:32,220 --> 00:42:35,980
It's the same restaurant, but the atmosphere between us has changed.
610
00:42:36,260 --> 00:42:39,320
It feels new to me.
611
00:42:41,240 --> 00:42:41,860
Wow.
612
00:42:42,320 --> 00:42:46,680
This cauliflower looks yummy. Do you want to try it? I'll give it to you.
613
00:42:46,760 --> 00:42:48,860
That's broccoli, Nu-Kuea.
614
00:42:53,480 --> 00:42:54,680
Oh, it is broccoli.
615
00:42:54,680 --> 00:42:57,880
I'm not good at cooking, Hia.
616
00:42:59,840 --> 00:43:01,900
It's okay. I understand.
617
00:43:08,060 --> 00:43:09,080
Let me do it for you.
618
00:43:09,080 --> 00:43:11,060
It's okay. I'll do it.
619
00:43:12,140 --> 00:43:13,300
It's okay, Hia.
620
00:43:13,660 --> 00:43:14,860
Let me pour it for you.
621
00:43:14,860 --> 00:43:17,660
Or else it won't feel like we're on a date.
622
00:43:31,020 --> 00:43:32,980
All dishes have been served.
623
00:43:32,980 --> 00:43:35,520
If you're not satisfied with anything, please let me know.
624
00:43:35,520 --> 00:43:36,360
Okay.
625
00:43:36,719 --> 00:43:39,980
You guys are so cute.
626
00:43:40,220 --> 00:43:43,400
Big brother is taking his little brother for dinner.
627
00:43:43,660 --> 00:43:44,780
It's heartwarming to see.
628
00:43:44,780 --> 00:43:46,060
This makes me miss my family.
629
00:43:46,360 --> 00:43:48,480
If you need anything else, please let me know.
630
00:44:12,200 --> 00:44:13,080
Nu-Kuea.
631
00:44:16,500 --> 00:44:18,140
You don't have to count this as a date.
632
00:44:19,860 --> 00:44:20,420
Hm?
633
00:44:21,860 --> 00:44:23,620
Just think that I'm taking you here for dinner.
634
00:44:24,100 --> 00:44:25,600
I'll take you out on another date.
635
00:44:26,800 --> 00:44:28,320
Let's go somewhere...
636
00:44:28,780 --> 00:44:30,040
we've never been together before.
637
00:44:30,380 --> 00:44:31,280
What do you think?
638
00:44:33,000 --> 00:44:34,180
It's okay, Hia.
639
00:44:35,800 --> 00:44:37,520
I think...
640
00:44:38,400 --> 00:44:41,440
a date is not that important anymore.
641
00:44:42,720 --> 00:44:44,020
Is there something wrong?
642
00:44:47,620 --> 00:44:49,080
I think,
643
00:44:49,540 --> 00:44:50,680
maybe,
644
00:44:51,500 --> 00:44:54,000
"date" is just a word.
645
00:44:55,800 --> 00:44:57,260
We're spending time together like this
646
00:44:57,920 --> 00:44:59,500
is more important than a date.
647
00:45:01,600 --> 00:45:02,580
I don't understand.
648
00:45:03,340 --> 00:45:05,140
You want to call off our engagement
649
00:45:05,440 --> 00:45:07,520
because I don't pay any attention to you, isn't it?
650
00:45:09,160 --> 00:45:10,700
That's absolutely right.
651
00:45:13,700 --> 00:45:15,200
I'm sorry, Hia.
652
00:45:15,600 --> 00:45:16,760
I didn't mean to say that.
653
00:45:17,060 --> 00:45:17,980
It's okay.
654
00:45:17,980 --> 00:45:19,040
I understand.
655
00:45:19,780 --> 00:45:21,520
I'm trying to change myself.
656
00:45:22,240 --> 00:45:23,440
You're not okay with that?
657
00:45:25,800 --> 00:45:27,300
I'm okay.
658
00:45:28,240 --> 00:45:29,780
But I'm just not used to it yet.
659
00:45:30,280 --> 00:45:32,420
You were still teasing me yesterday.
660
00:45:33,660 --> 00:45:36,040
That's because you're always sneaking around.
661
00:45:36,320 --> 00:45:38,020
How can I not keep an eye on you?
662
00:45:38,620 --> 00:45:40,380
You like to tease me.
663
00:45:40,540 --> 00:45:42,360
You also like to scold me.
664
00:45:42,960 --> 00:45:44,820
How can I truly be myself?
665
00:45:50,380 --> 00:45:52,600
But...that's who I am.
666
00:45:53,180 --> 00:45:56,980
The more you know me, the more I become naughty, right?
667
00:45:58,120 --> 00:45:59,780
You can be naughty as much as you want.
668
00:46:01,020 --> 00:46:03,780
I just want you to be comfortable to be yourself.
669
00:46:06,280 --> 00:46:07,600
You too.
670
00:46:08,560 --> 00:46:11,140
You don't have to change yourself for me.
671
00:46:11,840 --> 00:46:13,820
You make me so confused already.
672
00:46:16,080 --> 00:46:17,760
I guess we both have to make some adjustments.
673
00:46:18,700 --> 00:46:20,100
If two people love each other,
674
00:46:20,780 --> 00:46:22,200
they have to adjust to each other.
675
00:46:23,140 --> 00:46:24,720
Find comfort in one another.
676
00:46:27,320 --> 00:46:28,380
Um.
677
00:46:30,680 --> 00:46:32,240
I will try.
678
00:46:32,520 --> 00:46:33,960
But if it comes to cooking,
679
00:46:34,820 --> 00:46:36,420
I admit that I'm not good at it.
680
00:46:38,720 --> 00:46:41,280
But...I will try to improve myself.
681
00:46:45,600 --> 00:46:47,520
Also...
682
00:46:48,720 --> 00:46:51,560
I haven't said that I wouldn't call off the engagement.
683
00:46:52,480 --> 00:46:55,020
Don't try to fool me with your nice words.
684
00:47:32,620 --> 00:47:33,840
You're awake?
685
00:47:34,800 --> 00:47:35,740
Are you hungry?
686
00:47:38,800 --> 00:47:39,440
Yes.
687
00:47:40,580 --> 00:47:41,760
What are you cooking?
688
00:47:41,880 --> 00:47:42,980
Do you want me to help?
689
00:47:46,080 --> 00:47:47,720
You can help me to slice salted eggs.
690
00:47:48,200 --> 00:47:49,400
Cut it into slices.
691
00:47:49,700 --> 00:47:50,840
I'm going to make salted spicy salad.
692
00:47:51,440 --> 00:47:52,620
It's not that hard.
693
00:47:53,760 --> 00:47:55,440
You can do it, Kuea!
694
00:48:29,360 --> 00:48:30,660
That's dangerous!
695
00:48:33,800 --> 00:48:35,380
Why didn't you tell me that you don't know how to do it?
696
00:48:35,520 --> 00:48:36,840
You are a grown-up now.
697
00:48:51,180 --> 00:48:52,720
I can do it.
698
00:48:58,180 --> 00:49:01,380
Who uses a big knife to slice an egg?
699
00:49:02,820 --> 00:49:04,240
Just sit and wait.
700
00:49:04,420 --> 00:49:05,500
I'll do it myself.
701
00:49:29,120 --> 00:49:30,240
Nu-Kuea.
702
00:49:34,680 --> 00:49:35,740
Why are you crying?
703
00:49:38,020 --> 00:49:40,300
I can't do anything right.
704
00:49:42,100 --> 00:49:43,960
Everything I do is wrong.
705
00:49:48,520 --> 00:49:49,780
I didn't mean that.
706
00:49:53,500 --> 00:49:55,220
I was loud to you because I was scared.
707
00:49:57,560 --> 00:49:59,240
I was scared that you'd cut yourself.
708
00:50:03,279 --> 00:50:04,639
I'm not good enough.
709
00:50:06,299 --> 00:50:08,279
I'm such a burden to you.
710
00:50:12,420 --> 00:50:13,420
I understand now
711
00:50:16,000 --> 00:50:18,000
why you don't love me.
712
00:53:31,640 --> 00:53:32,400
Hey!
713
00:53:32,880 --> 00:53:33,840
Is this yours?
714
00:53:34,280 --> 00:53:35,040
Get in.
715
00:53:35,040 --> 00:53:37,760
This is where you think I want to come for a date?
716
00:53:37,880 --> 00:53:39,800
It looks nice on you.
717
00:53:39,800 --> 00:53:41,240
Hia, you're acting weird.
718
00:53:41,240 --> 00:53:43,360
I like to see you making a fuss. It's funny.
719
00:53:43,360 --> 00:53:45,160
I'll keep teasing you like this for a really long time.
720
00:53:45,160 --> 00:53:46,440
Hia, are you stressed about work?
721
00:53:46,440 --> 00:53:47,920
Or is it because...
722
00:53:47,920 --> 00:53:50,440
Is it because I asked you to come back and stay here?
723
00:53:50,440 --> 00:53:51,800
You didn't bring Kon-Diao with you?
724
00:53:51,880 --> 00:53:54,200
Is it okay to leave him at home?
725
00:53:54,280 --> 00:53:56,840
You never let Nu-Kuea and Kon-Diao come to Pentagon.
726
00:53:56,840 --> 00:53:59,040
You're okay to bring him here?
727
00:53:59,040 --> 00:54:00,160
From now on,
728
00:54:00,160 --> 00:54:02,440
there will be no more secrets between Nu-Kuea and me.
729
00:54:02,440 --> 00:54:05,040
If I want him to tell me everything,
730
00:54:06,080 --> 00:54:08,560
I must let him into my world first.
47597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.