Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,785 --> 00:00:22,790
♪ What happened to my world ♪
2
00:00:23,992 --> 00:00:28,596
♪ Where did all
the beautiful go ♪
3
00:00:29,531 --> 00:00:34,536
♪ Why does life have to hurt ♪
4
00:00:35,469 --> 00:00:40,274
♪ And do I really wanna know ♪
5
00:00:41,208 --> 00:00:46,179
♪ What happened to my world ♪
6
00:00:47,114 --> 00:00:52,085
♪ What happened to the time ♪
7
00:00:53,353 --> 00:00:57,559
♪ Did every moment
just slip away ♪
8
00:00:58,593 --> 00:01:03,497
♪ I thought happiness was mine ♪
9
00:01:04,699 --> 00:01:09,169
♪ I guess that's
just an old cliche ♪
10
00:01:10,070 --> 00:01:13,708
♪ What happened to the time ♪
11
00:01:31,559 --> 00:01:33,025
- Is that the guy?
12
00:01:33,027 --> 00:01:35,661
- Does he look like a plastic
surgeon to you, dipstick?
13
00:01:35,663 --> 00:01:37,228
This is candy ass.
14
00:01:37,230 --> 00:01:39,130
- Yeah, we don't even have
any hard evidence yet.
15
00:01:39,132 --> 00:01:39,999
No, this.
16
00:01:40,001 --> 00:01:40,900
Us.
17
00:01:40,902 --> 00:01:42,635
Doing a stakeout?
18
00:01:42,637 --> 00:01:44,837
Like we don't know
we're being sidelined.
19
00:01:44,839 --> 00:01:46,338
- You know what, don't blame me.
20
00:01:46,340 --> 00:01:47,640
You're the one who
flapped your cocksuck
21
00:01:47,642 --> 00:01:49,307
at Captain
Brick-Up-His-Ass, okay?
22
00:01:49,309 --> 00:01:51,711
- Okay, his wife had two legs
23
00:01:51,713 --> 00:01:54,015
and then shows up to
a cookout with one.
24
00:01:55,583 --> 00:01:56,949
Am I not supposed to comment?
25
00:01:56,951 --> 00:01:58,450
- Generally speaking, no.
26
00:01:58,452 --> 00:02:00,118
You know you're not.
27
00:02:17,371 --> 00:02:18,403
- Jesus.
28
00:02:18,405 --> 00:02:19,505
- Do you have my numbers?
29
00:02:19,507 --> 00:02:20,906
- Can't it wait till I finish?
30
00:02:20,908 --> 00:02:22,340
- The fuck is taking so long?
31
00:02:22,342 --> 00:02:23,843
- Dr. Shifflett.
32
00:02:23,845 --> 00:02:28,413
It takes time to set up the
accounts in a way that's-
33
00:02:28,415 --> 00:02:29,682
- That's, that's, that.
34
00:02:29,684 --> 00:02:30,883
- That's what?
35
00:02:30,885 --> 00:02:31,717
I can't.
36
00:02:31,719 --> 00:02:32,885
- That makes sense.
37
00:02:32,887 --> 00:02:34,285
What I do is art and-
- Jesus Christ.
38
00:02:34,287 --> 00:02:35,755
- Forgive me for wanting to-
39
00:02:35,757 --> 00:02:38,991
- Just sit your ass at the
desk and get it the fuck done.
40
00:02:38,993 --> 00:02:40,126
Okay?
41
00:02:40,128 --> 00:02:42,028
Don't fuck with me today, Andy.
42
00:02:42,030 --> 00:02:43,731
We've got Marin
Wallace coming in.
43
00:02:45,465 --> 00:02:46,666
- Oh, it's today?
44
00:02:46,668 --> 00:02:47,633
- I know you've got
a thing for her.
45
00:02:47,635 --> 00:02:49,835
Don't fucking play coy with me.
46
00:02:49,837 --> 00:02:51,070
- I have a thing.
47
00:02:51,072 --> 00:02:52,303
She's just really
pretty and nice to me.
48
00:02:52,305 --> 00:02:55,173
- Dude,
no one gives a shit.
49
00:02:55,175 --> 00:02:56,976
Just do me a favor and don't
slobber all over yourself
50
00:02:56,978 --> 00:02:58,343
when she gets here.
51
00:02:58,345 --> 00:02:59,147
- All right.
52
00:03:03,283 --> 00:03:04,085
Can you...
53
00:03:06,319 --> 00:03:07,989
I can't finish if
you're in here.
54
00:03:19,299 --> 00:03:22,570
- You're so fucking
embarrassing, Andy.
55
00:03:26,974 --> 00:03:28,507
And wash your fucking hands.
56
00:03:28,509 --> 00:03:30,343
- Wash your fucking hands.
57
00:03:36,884 --> 00:03:39,685
- You gonna
sit your asses there
58
00:03:39,687 --> 00:03:42,755
and watch Dr.
Shifflett's office.
59
00:03:42,757 --> 00:03:45,758
- Yeah, I said we're here!
60
00:03:45,760 --> 00:03:46,692
Fuck!
61
00:03:46,694 --> 00:03:47,893
- Now, don't you get
62
00:03:47,895 --> 00:03:49,729
a smartass mouth with
me, motherfucker!
63
00:03:49,731 --> 00:03:51,262
- We're not, Cindy.
64
00:03:51,264 --> 00:03:53,833
We got everyone's profiles
and we'll keep you posted.
65
00:03:53,835 --> 00:03:56,234
- That is
all, detective.
66
00:03:56,236 --> 00:03:57,770
- Fucking assbelch.
67
00:03:57,772 --> 00:03:59,337
Jesus.
68
00:03:59,339 --> 00:04:01,406
- You know, 15 years ago, we
just would've gone up there,
69
00:04:01,408 --> 00:04:03,576
busted down the goddamn
door, guns blazing.
70
00:04:03,578 --> 00:04:06,011
Would've had this whole shit
wrapped up in five minutes.
71
00:04:06,013 --> 00:04:07,479
- It's total bullshit.
72
00:04:07,481 --> 00:04:08,315
- Honestly.
73
00:04:09,483 --> 00:04:10,315
- Oh, wait.
74
00:04:10,317 --> 00:04:11,152
Speaking of bullshit.
75
00:04:17,225 --> 00:04:19,227
Would you look at
this prick right here?
76
00:04:20,460 --> 00:04:21,861
Where's his ski lift?
77
00:04:21,863 --> 00:04:23,396
Frosty the snowballs.
78
00:04:25,133 --> 00:04:26,266
What a fucking jackoff.
79
00:04:27,300 --> 00:04:28,768
- I was hoping.
80
00:04:28,770 --> 00:04:30,301
- That Shif would only
higher bald pieces of shit
81
00:04:30,303 --> 00:04:31,103
to work here?
82
00:04:31,105 --> 00:04:32,337
Oh, what?
83
00:04:32,339 --> 00:04:33,539
Jesus Christ, right?
84
00:04:33,541 --> 00:04:35,708
He looks like a
sandwich spokesman.
85
00:04:35,710 --> 00:04:37,176
Goddamn.
86
00:04:37,178 --> 00:04:38,210
- Who is he?
87
00:04:38,212 --> 00:04:39,245
- Oh, okay.
88
00:04:39,247 --> 00:04:40,478
Yeah. Well, let's see.
89
00:04:40,480 --> 00:04:43,649
Fatty number two
is Gene, no name.
90
00:04:43,651 --> 00:04:44,583
Weird.
91
00:04:44,585 --> 00:04:45,920
Ex-CIA.
- CIA?
92
00:04:47,054 --> 00:04:50,355
- Was canned for
extreme anger issues
93
00:04:50,357 --> 00:04:52,057
and delusions of grandeur.
94
00:04:52,059 --> 00:04:53,424
Sounds like my wife.
95
00:04:53,426 --> 00:04:54,960
Recently divorced, no kids.
96
00:04:54,962 --> 00:04:56,896
He seems to be a total loser.
97
00:04:56,898 --> 00:05:00,733
And my guess is he's probably
the muscle of this operation.
98
00:05:00,735 --> 00:05:01,934
- Muscle.
99
00:05:01,936 --> 00:05:03,769
Looks like a bloated
shitstain to me.
100
00:05:03,771 --> 00:05:05,370
- Goddamn, I hope
he was breathing
101
00:05:05,372 --> 00:05:06,739
as he went up those stairs.
102
00:05:06,741 --> 00:05:08,941
He's such a fat piece of shit.
103
00:05:08,943 --> 00:05:10,876
- Oh, you've been working out?
104
00:05:10,878 --> 00:05:12,079
Yeah, I didn't think so.
105
00:05:48,683 --> 00:05:51,984
- So you figure out tonight?
106
00:05:51,986 --> 00:05:53,085
- No, I can't.
107
00:05:53,087 --> 00:05:54,119
I have my daughter.
108
00:05:54,121 --> 00:05:54,956
- Hey.
109
00:05:56,423 --> 00:05:57,325
I'm not asking.
110
00:05:58,491 --> 00:06:00,926
- Oh, does doctor
need a spanking?
111
00:06:00,928 --> 00:06:03,396
- Oh, I think you know
exactly what doctor wants.
112
00:06:04,497 --> 00:06:06,198
Yo, money man.
113
00:06:06,200 --> 00:06:07,266
- Fuck.
114
00:06:07,268 --> 00:06:08,300
- You done yet?
115
00:06:08,302 --> 00:06:09,237
- You know I'm not.
116
00:06:12,840 --> 00:06:14,306
- What you drinking there?
117
00:06:14,308 --> 00:06:15,276
Fucking gravy?
118
00:06:26,320 --> 00:06:27,154
Fix your hair.
119
00:06:32,526 --> 00:06:34,627
- Fuck this fucking deadline!
120
00:06:34,629 --> 00:06:35,861
Jesus!
121
00:06:35,863 --> 00:06:38,496
- Seems mad like Ikea's
having an online sale,
122
00:06:38,498 --> 00:06:41,432
but the shop floor's
not matching what
the online sale says.
123
00:06:41,434 --> 00:06:43,401
- No wonder he
didn't have any hair.
124
00:06:44,939 --> 00:06:46,404
- Fucking trying
to ruin my life.
125
00:06:46,406 --> 00:06:48,473
I need more time
to do this shit.
126
00:06:48,475 --> 00:06:49,708
Goddammit.
127
00:06:49,710 --> 00:06:50,809
- If he jumps, you're
doing the paperwork.
128
00:06:50,811 --> 00:06:53,112
His ass is gonna splat.
129
00:06:53,114 --> 00:06:54,013
- I
mean, I guess the cleanup
130
00:06:54,015 --> 00:06:55,281
would be like a hose.
131
00:06:55,283 --> 00:06:57,216
I mean, how do you clean
pudding off of pavement?
132
00:06:57,218 --> 00:06:59,852
- A hose, a fire hose,
that's a lot of splat.
133
00:06:59,854 --> 00:07:00,853
- You fucking drinking gravy?
134
00:07:00,855 --> 00:07:02,821
Shut your mouth,
you Aussie fuck.
135
00:07:02,823 --> 00:07:04,089
I'm drinking goddamn coffee.
136
00:07:04,091 --> 00:07:05,624
You know it's fucking coffee.
137
00:07:05,626 --> 00:07:06,859
Don't say that in front of
the goddamn receptionist.
138
00:07:06,861 --> 00:07:08,060
Just make me look
a fucking idiot.
139
00:07:08,062 --> 00:07:10,097
- What if I took a
shot at him right now?
140
00:07:11,232 --> 00:07:12,066
Just in the leg?
141
00:07:13,100 --> 00:07:14,266
He wouldn't even feel it.
142
00:07:14,268 --> 00:07:16,203
- I mean, does
butter feel anything?
143
00:07:20,274 --> 00:07:23,210
- Well, let's
change some lives, shall we?
144
00:07:47,368 --> 00:07:48,200
- I need more time.
145
00:07:48,202 --> 00:07:49,036
- Gene.
146
00:07:53,708 --> 00:07:57,078
Gene here, he's going to
babysit you until you're done.
147
00:07:58,879 --> 00:08:01,146
He's more capable than he looks.
148
00:08:01,148 --> 00:08:01,949
Today.
149
00:08:22,603 --> 00:08:26,173
- You should probably
go to work now, Andy.
150
00:08:56,237 --> 00:08:58,472
- All right, let's do this.
151
00:09:00,007 --> 00:09:00,808
Okay.
152
00:09:06,013 --> 00:09:08,115
Let's get this day over with.
153
00:09:13,522 --> 00:09:14,753
- I'm sorry,
I just have to say,
154
00:09:14,755 --> 00:09:16,455
I'm a huge fan of
your short stories.
155
00:09:16,457 --> 00:09:18,557
- There's certainly promise.
156
00:09:18,559 --> 00:09:19,491
- Thank you.
157
00:09:19,493 --> 00:09:20,426
- And we're so excited
158
00:09:20,428 --> 00:09:21,660
to have you at Miller and Kale.
159
00:09:21,662 --> 00:09:23,362
We're so excited to
publish your book.
160
00:09:23,364 --> 00:09:25,931
I mean, I cried when
I read "Choices".
161
00:09:25,933 --> 00:09:29,101
- Yes, it moved me.
162
00:09:29,103 --> 00:09:30,769
- The
outline, may we see?
163
00:09:30,771 --> 00:09:32,371
- I bet she's already
into chapters.
164
00:09:32,373 --> 00:09:33,205
How many chapters?
165
00:09:33,207 --> 00:09:34,139
Three?
166
00:09:34,141 --> 00:09:35,174
- Maybe.
167
00:09:35,176 --> 00:09:36,875
- Maybe?
- Maybe, what's maybe?
168
00:09:36,877 --> 00:09:38,010
- I don't know.
169
00:09:38,012 --> 00:09:39,678
- You don't know?
170
00:09:39,680 --> 00:09:41,780
- My idea
171
00:09:41,782 --> 00:09:42,983
that I have
172
00:09:43,951 --> 00:09:46,785
will be ready soon.
173
00:09:46,787 --> 00:09:48,087
- She's scared.
- She's not scared.
174
00:09:48,089 --> 00:09:49,154
- Excuse me!
- I'm sorry!
175
00:09:49,156 --> 00:09:50,758
- Ladies, ladies, let her speak.
176
00:09:57,331 --> 00:09:58,730
- I'm a goddamn
deer in headlights.
177
00:09:58,732 --> 00:10:01,834
- I need a manuscript
in three weeks
178
00:10:01,836 --> 00:10:03,904
or I will murder
everyone in this room.
179
00:10:07,374 --> 00:10:08,640
- They hate me.
180
00:10:08,642 --> 00:10:10,809
I was supposed to have
a draft to them today,
181
00:10:10,811 --> 00:10:13,212
and I have nothing,
absolutely nothing.
182
00:10:13,214 --> 00:10:16,583
You know, I spent my whole
life on that first one
183
00:10:16,585 --> 00:10:19,017
and it's just the
collection of short stories.
184
00:10:19,019 --> 00:10:20,252
I'm not a novel writer.
185
00:10:20,254 --> 00:10:21,386
I don't know what the
hell I was thinking.
186
00:10:21,388 --> 00:10:22,654
Why did I agree to this?
187
00:10:22,656 --> 00:10:23,989
- I'm sure
it's not that bad.
188
00:10:23,991 --> 00:10:26,191
Writers blow past their
deadlines all the time.
189
00:10:26,193 --> 00:10:28,127
- They already
paid me in advance.
190
00:10:28,129 --> 00:10:30,295
I feel like I'm just
stealing from them.
191
00:10:30,297 --> 00:10:31,598
I still have to deal with dad
192
00:10:31,600 --> 00:10:33,832
and I still have to deal
with his ashes and his-
193
00:10:33,834 --> 00:10:36,902
- The short stories you
wrote, your first book,
194
00:10:36,904 --> 00:10:38,571
how did you come
up with them again?
195
00:10:38,573 --> 00:10:39,539
- I don't, I don't know.
196
00:10:39,541 --> 00:10:40,507
I-
197
00:10:40,509 --> 00:10:42,007
- Fuck you, you don't know.
198
00:10:42,009 --> 00:10:43,942
- You know, some of them
just came to me in a dream
199
00:10:43,944 --> 00:10:45,545
or they were just there.
200
00:10:45,547 --> 00:10:46,513
- That's right.
201
00:10:46,515 --> 00:10:48,013
They came to you in a dream.
202
00:10:48,015 --> 00:10:49,648
That means you're a great
fucking writer, bitch.
203
00:10:49,650 --> 00:10:50,716
Deal with it.
204
00:10:50,718 --> 00:10:52,217
I mean, look at dad.
205
00:10:52,219 --> 00:10:55,320
He spent his whole life
trying to save sea turtles.
206
00:10:55,322 --> 00:10:57,656
Fucking sea turtles!
207
00:10:57,658 --> 00:11:00,294
Why can't you apply some of
that passion to your work?
208
00:12:10,264 --> 00:12:11,098
- Okay.
209
00:14:05,979 --> 00:14:07,079
- Really?
210
00:14:07,081 --> 00:14:08,748
And who told you that?
211
00:14:08,750 --> 00:14:10,182
- My fiance.
212
00:14:10,184 --> 00:14:11,116
- Right.
213
00:14:11,118 --> 00:14:12,150
And he said they're perfect?
214
00:14:12,152 --> 00:14:12,986
- Yes.
215
00:14:15,456 --> 00:14:17,089
Well, he said he was happy.
216
00:14:17,091 --> 00:14:18,626
- Ah, happy.
217
00:14:19,794 --> 00:14:20,595
Right.
218
00:14:42,717 --> 00:14:46,387
If he's happy, then I
guess we're done here.
219
00:15:39,339 --> 00:15:40,174
36.
220
00:15:41,208 --> 00:15:42,042
24.
221
00:15:43,845 --> 00:15:44,679
36.
222
00:15:51,251 --> 00:15:54,453
- What would you have in mind?
223
00:15:54,455 --> 00:15:57,892
- Well, I have a
couple of ideas.
224
00:16:05,800 --> 00:16:07,600
How old did you
say we were again?
225
00:16:07,602 --> 00:16:08,835
- 24.
226
00:16:08,837 --> 00:16:10,135
- Oh.
227
00:16:10,137 --> 00:16:12,473
I'm going to be brutally
honest with you, okay?
228
00:16:16,076 --> 00:16:17,877
You're a six at best.
229
00:16:17,879 --> 00:16:22,884
My job is to take you
from that six up to a ten.
230
00:16:24,051 --> 00:16:25,250
Right now, you're
hookup material,
231
00:16:25,252 --> 00:16:27,520
but you're not
marriage material.
232
00:16:43,036 --> 00:16:47,439
What I suggest is that
you let me do my job.
233
00:16:47,441 --> 00:16:51,646
I'm gonna take all of this
and I'm gonna throw it away.
234
00:16:52,747 --> 00:16:54,279
I'm gonna fix it.
235
00:16:54,281 --> 00:16:57,182
And then maybe if you're lucky,
236
00:16:57,184 --> 00:16:58,416
you'll get to walk
down the aisle
237
00:16:58,418 --> 00:17:00,686
like daddy's little princess.
238
00:17:00,688 --> 00:17:01,488
Okay?
239
00:17:02,389 --> 00:17:03,223
Okay.
240
00:17:04,592 --> 00:17:06,859
Why don't you grab your clothes
and we'll get outta here.
241
00:17:06,861 --> 00:17:07,695
- Okay.
242
00:17:33,021 --> 00:17:33,855
- Hey.
243
00:17:35,088 --> 00:17:36,689
Super proud of your progress.
244
00:17:36,691 --> 00:17:38,024
There's nothing to be afraid of.
245
00:17:38,026 --> 00:17:39,424
You're gonna look
10 times better.
246
00:17:39,426 --> 00:17:40,895
Have a great day, sweetheart.
247
00:18:07,522 --> 00:18:08,353
Is he done yet?
248
00:18:08,355 --> 00:18:09,189
- Who?
249
00:18:31,178 --> 00:18:32,279
- What's going on?
250
00:18:40,287 --> 00:18:41,121
Peter?
251
00:18:56,403 --> 00:18:58,640
- He took my fucking money.
252
00:19:02,010 --> 00:19:03,141
- Marin Wallace!
253
00:19:03,143 --> 00:19:04,376
Marin Wallace!
254
00:19:04,378 --> 00:19:05,611
Marin Wallace, roll
it down, roll it down.
255
00:19:05,613 --> 00:19:06,545
Yeah, roll it down.
256
00:19:06,547 --> 00:19:07,780
All the way down, keep coming.
257
00:19:07,782 --> 00:19:10,049
Peter Shifflett
is a fraud, okay?
258
00:19:10,051 --> 00:19:12,250
He convinces women to
get plastic surgery,
259
00:19:12,252 --> 00:19:14,954
even though they absolutely
don't need it, okay?
260
00:19:14,956 --> 00:19:16,622
I mean, look at you,
Marin, you're beautiful.
261
00:19:16,624 --> 00:19:17,823
You don't need that shit.
262
00:19:17,825 --> 00:19:19,391
Do not get plastic
surgery from that guy,
263
00:19:19,393 --> 00:19:21,495
'cause you're better
than that, all right?
264
00:19:23,865 --> 00:19:25,397
Okay, I'm just, I'm
gonna give you my car.
265
00:19:25,399 --> 00:19:26,999
That's what I'm gonna do,
I'm gonna give you my car.
266
00:19:27,001 --> 00:19:29,135
Put it on Craigslist's,
sell it for $500.
267
00:19:29,137 --> 00:19:31,037
Buy yourself something
nice just for you.
268
00:19:31,039 --> 00:19:32,605
Fuck everybody else.
269
00:19:32,607 --> 00:19:33,440
I love you.
270
00:19:36,144 --> 00:19:37,308
Wait for me, Marin!
271
00:19:37,310 --> 00:19:40,278
♪ I've been traveling
down the road ♪
272
00:19:40,280 --> 00:19:42,915
♪ Looking for a
place called home ♪
273
00:19:42,917 --> 00:19:45,483
♪ But sometimes I don't know ♪
274
00:19:45,485 --> 00:19:48,154
♪ Where I belong ♪
275
00:19:48,156 --> 00:19:51,157
♪ I've been twisting
in my sleep ♪
276
00:19:51,159 --> 00:19:53,826
♪ Looking for a better dream ♪
277
00:19:53,828 --> 00:19:56,461
♪ But they're all escaping me ♪
278
00:19:56,463 --> 00:20:00,666
♪ That's the way
it goes sometimes ♪
279
00:20:00,668 --> 00:20:05,673
♪ So I keep on moving
the best I can ♪
280
00:20:06,841 --> 00:20:11,411
♪ Rolling with devil,
holdin' angel's hands ♪
281
00:20:12,180 --> 00:20:14,479
♪ Sometimes I'm lonely ♪
282
00:20:14,481 --> 00:20:18,184
♪ But mostly I'm
glad to be alive ♪
283
00:20:20,253 --> 00:20:22,220
♪ That's why ♪
284
00:20:22,222 --> 00:20:27,059
♪ I run ♪
285
00:20:27,061 --> 00:20:29,695
♪ Every highway goes somewhere ♪
286
00:20:29,697 --> 00:20:32,464
♪ That the locals
all come there ♪
287
00:20:32,466 --> 00:20:35,134
♪ I'm gonna find
my own, I swear ♪
288
00:20:35,136 --> 00:20:39,638
♪ I'm gonna settle down ♪
289
00:20:39,640 --> 00:20:44,612
♪ I keep on moving
the best I can ♪
290
00:20:45,813 --> 00:20:50,084
♪ Rolling with devil,
holdin' angel's hands ♪
291
00:20:50,885 --> 00:20:53,219
♪ Sometimes I'm lonely ♪
292
00:20:53,221 --> 00:20:58,192
♪ But mostly I'm
glad to be alive ♪
293
00:20:58,860 --> 00:21:00,926
♪ That's why ♪
294
00:21:00,928 --> 00:21:02,997
♪ I run ♪
295
00:21:04,498 --> 00:21:06,599
- Yeah, Bob
Taylor, please.
296
00:21:06,601 --> 00:21:07,432
Hey, BT.
297
00:21:07,434 --> 00:21:08,266
What's going on, man?
298
00:21:08,268 --> 00:21:09,735
It's Andy Fielder.
299
00:21:09,737 --> 00:21:12,004
Hey, listen, I need a big
motherfucking favor from you.
300
00:21:12,006 --> 00:21:12,838
Can I come see you?
301
00:21:12,840 --> 00:21:14,006
Where are you?
302
00:21:14,008 --> 00:21:14,842
Venice?
303
00:21:17,178 --> 00:21:18,010
Venice.
304
00:21:18,012 --> 00:21:19,512
Venice, Venice, Venice.
305
00:21:19,514 --> 00:21:20,780
Yeah, fuck it, I
can make that work.
306
00:21:20,782 --> 00:21:21,649
Coming right now.
307
00:21:23,483 --> 00:21:28,488
♪ Making deals with the
devil, holding angel's hands ♪
308
00:21:29,257 --> 00:21:31,724
♪ Sometimes I'm lonely ♪
309
00:21:31,726 --> 00:21:36,731
♪ But mostly I'm
glad to be alive ♪
310
00:21:37,364 --> 00:21:39,965
♪ That's why ♪
311
00:21:39,967 --> 00:21:42,501
♪ That's why ♪
312
00:21:42,503 --> 00:21:44,539
♪ I run ♪
313
00:21:46,339 --> 00:21:48,774
- The last number
dialed on Andy's phone
314
00:21:48,776 --> 00:21:50,976
was for a woman in Los Angeles.
315
00:21:50,978 --> 00:21:52,745
- So what are you telling me?
316
00:21:52,747 --> 00:21:53,612
Is that where he went?
317
00:21:53,614 --> 00:21:54,647
- Probably.
318
00:21:54,649 --> 00:21:55,781
That's where I would go.
319
00:21:55,783 --> 00:21:56,782
The weather's great.
320
00:21:56,784 --> 00:21:58,284
I hear it's really dry there.
321
00:21:58,286 --> 00:21:59,919
- Okay,
just get her address
322
00:21:59,921 --> 00:22:01,153
and call the idiot.
323
00:22:01,155 --> 00:22:03,923
- Okay, so
then I'll just-
324
00:22:03,925 --> 00:22:05,390
Mother Murphy!
325
00:22:05,392 --> 00:22:06,926
- What the fuck, Gene?
326
00:22:06,928 --> 00:22:10,296
- Sorry, I almost hit
a whole family of opossums.
327
00:22:10,298 --> 00:22:11,766
- Just call Bishop.
328
00:22:12,800 --> 00:22:14,365
Fucking asshole.
329
00:22:47,568 --> 00:22:48,500
- Hey, Gene.
330
00:22:48,502 --> 00:22:49,568
- Hi, Todd.
331
00:22:49,570 --> 00:22:50,836
- It's Bishop.
332
00:22:50,838 --> 00:22:52,907
- Todd, I've
got a job for you.
333
00:22:55,009 --> 00:22:56,474
- What kind of job?
334
00:22:56,476 --> 00:22:58,344
- Oh, just the
important kind, that's all.
335
00:22:58,346 --> 00:23:00,579
So why don't I
text you an address
336
00:23:00,581 --> 00:23:03,682
and you get your heinie
over there and stake it out.
337
00:23:03,684 --> 00:23:05,450
We've got a sweet
little baby lamb
338
00:23:05,452 --> 00:23:06,852
who's wandered
off with something
339
00:23:06,854 --> 00:23:08,587
that doesn't belong to him.
340
00:23:08,589 --> 00:23:10,455
Do you catch my shit?
341
00:23:10,457 --> 00:23:12,024
- No, not really.
342
00:23:12,026 --> 00:23:13,158
What does he have?
343
00:23:13,160 --> 00:23:15,561
- That doesn't
matter to you.
344
00:23:15,563 --> 00:23:16,494
- It doesn't matter.
345
00:23:16,496 --> 00:23:17,863
- That's what I said.
346
00:23:17,865 --> 00:23:19,700
It doesn't matter
347
00:23:21,002 --> 00:23:22,268
to you.
348
00:23:22,270 --> 00:23:24,904
- Well, I think it
would be helpful
349
00:23:24,906 --> 00:23:28,607
to know what this sweet baby
lamb has that's so important.
350
00:23:28,609 --> 00:23:30,209
I mean, how am I
supposed to know
351
00:23:30,211 --> 00:23:31,510
how much pressure to put on?
352
00:23:31,512 --> 00:23:32,745
- He's got
a bunch of money
353
00:23:32,747 --> 00:23:34,680
that belongs to Dr.
Shifflett, all right?
354
00:23:34,682 --> 00:23:36,215
He stole it.
355
00:23:36,217 --> 00:23:38,150
And we want it back.
356
00:23:38,152 --> 00:23:39,652
Jesus.
357
00:23:39,654 --> 00:23:41,854
Sense of entitlement
in these kids.
358
00:23:41,856 --> 00:23:43,289
- I don't know, Gene.
359
00:23:43,291 --> 00:23:44,523
Gotta work in the morning.
360
00:23:44,525 --> 00:23:48,394
Got a new job, new
life, new house, so.
361
00:23:48,396 --> 00:23:49,628
- No, you don't.
362
00:23:49,630 --> 00:23:50,296
You live with your
crazy French mother
363
00:23:50,298 --> 00:23:50,898
and you hate it.
364
00:23:53,367 --> 00:23:54,333
- Look, Gene.
365
00:23:54,335 --> 00:23:57,403
- Daddy's not asking, sweet pea.
366
00:23:57,405 --> 00:24:00,438
- I know I owe
Shifflett a lot, but-
367
00:24:00,440 --> 00:24:01,373
- Hey.
368
00:24:01,375 --> 00:24:05,077
Do you want off my list or not?
369
00:24:05,079 --> 00:24:07,813
You do this and that happens.
370
00:24:07,815 --> 00:24:08,649
- List?
371
00:24:09,884 --> 00:24:11,116
What list?
372
00:24:11,118 --> 00:24:14,422
- You know what
list, smarty man.
373
00:24:15,790 --> 00:24:16,989
You know.
374
00:24:16,991 --> 00:24:18,025
- Oh, shit.
375
00:24:19,794 --> 00:24:21,026
That list.
376
00:24:21,028 --> 00:24:23,195
- Oh!
377
00:24:23,197 --> 00:24:26,133
That shit list is
right, my friend.
378
00:24:27,268 --> 00:24:28,968
Now, why don't you
get yourself together,
379
00:24:28,970 --> 00:24:32,373
get over there and
get this the F done.
380
00:25:08,976 --> 00:25:10,611
- Lights up, Jim Cagney.
381
00:25:15,683 --> 00:25:16,550
What's up?
382
00:25:17,518 --> 00:25:18,352
No.
383
00:25:19,320 --> 00:25:21,120
Throw one away.
384
00:25:21,122 --> 00:25:22,456
What's up, bitch?
385
00:25:23,391 --> 00:25:24,189
No.
386
00:25:24,191 --> 00:25:25,024
What's up, bitch?
387
00:25:25,026 --> 00:25:26,058
No, way too much.
388
00:25:26,060 --> 00:25:27,593
Way too much.
389
00:25:27,595 --> 00:25:28,927
Scale it back.
390
00:25:28,929 --> 00:25:30,329
Be softspoken.
391
00:25:30,331 --> 00:25:32,364
Be charming, you know?
392
00:25:32,366 --> 00:25:33,766
But firm.
393
00:25:33,768 --> 00:25:35,069
Chest hair.
394
00:25:36,437 --> 00:25:37,736
Eastwood.
395
00:25:44,678 --> 00:25:47,114
Hey, you scared?
396
00:25:48,883 --> 00:25:49,717
Yeah.
397
00:25:51,352 --> 00:25:52,818
Yeah, like that.
398
00:25:52,820 --> 00:25:53,621
Now...
399
00:25:54,688 --> 00:25:56,023
Do me a favor.
400
00:25:57,992 --> 00:25:59,858
Don't scream.
401
00:26:04,231 --> 00:26:05,397
Wow.
402
00:26:05,399 --> 00:26:07,735
That's some Oscar
level shit right there.
403
00:26:16,777 --> 00:26:19,180
- Andy, what the hell
are you doing here?
404
00:26:20,648 --> 00:26:21,982
Ummmmm
405
00:26:23,451 --> 00:26:25,050
$3 million?
406
00:26:25,052 --> 00:26:27,119
You stole $3 million
from your boss?
407
00:26:27,121 --> 00:26:28,320
Are you insane?
408
00:26:28,322 --> 00:26:29,288
- No.
409
00:26:29,290 --> 00:26:31,223
- You're his accountant.
410
00:26:31,225 --> 00:26:33,994
- You know, I was more of
like a bill collector really.
411
00:26:35,396 --> 00:26:37,930
- Yeah, so what
you still stole from him.
412
00:26:37,932 --> 00:26:39,264
- The guy's evil, Joy.
413
00:26:39,266 --> 00:26:40,466
I had to.
414
00:26:40,468 --> 00:26:41,568
- What do you
mean you had to?
415
00:26:41,570 --> 00:26:43,202
I mean, you're not a criminal.
416
00:26:43,204 --> 00:26:44,636
Your life is good.
417
00:26:44,638 --> 00:26:45,704
- Yeah, hardly.
418
00:26:45,706 --> 00:26:47,673
You have no idea
how truly shitty
419
00:26:47,675 --> 00:26:49,308
and soul crushing my life is.
420
00:26:49,310 --> 00:26:51,243
- Okay, why do
you say he's evil?
421
00:26:51,245 --> 00:26:53,679
- Tax fraud, fraud, evasion.
422
00:26:53,681 --> 00:26:55,647
I think he was running
illegal prescription drugs
423
00:26:55,649 --> 00:26:57,116
with this guy, Gene.
424
00:26:57,118 --> 00:27:00,018
He wanted me to set up
overseas accounts for him
425
00:27:00,020 --> 00:27:01,753
just so he could run.
426
00:27:01,755 --> 00:27:03,021
And I almost did it too.
427
00:27:03,023 --> 00:27:05,424
- But Andy, I mean,
you stole from him.
428
00:27:05,426 --> 00:27:07,493
You know he can go to
prison for this, right?
429
00:27:07,495 --> 00:27:08,861
Where's the money now?
430
00:27:08,863 --> 00:27:10,295
- It's safe.
431
00:27:10,297 --> 00:27:11,263
It's in a place.
432
00:27:11,265 --> 00:27:12,331
- It's in a place.
433
00:27:12,333 --> 00:27:14,366
Oh my God, who are you?
434
00:27:14,368 --> 00:27:17,236
- I have no idea and
it feels amazing.
435
00:27:17,238 --> 00:27:18,437
- God.
436
00:27:18,439 --> 00:27:20,906
- What if he has guys
coming after you?
437
00:27:20,908 --> 00:27:23,475
- He's a plastic surgeon
from Wilmette, Joy,
438
00:27:23,477 --> 00:27:26,044
not a mafia boss
from the seventies.
439
00:27:26,046 --> 00:27:27,580
He doesn't have guys.
440
00:27:27,582 --> 00:27:30,282
- Andy, you disappeared
the same day his money did.
441
00:27:30,284 --> 00:27:31,450
He's gonna come after you.
442
00:27:31,452 --> 00:27:32,554
You know that, right?
443
00:27:36,457 --> 00:27:37,389
- Oh, wow.
444
00:27:37,391 --> 00:27:39,059
Andy's dad died recently.
445
00:27:39,960 --> 00:27:41,594
Unexpected heart attack.
446
00:27:42,531 --> 00:27:43,632
Jesus, he was really young.
447
00:27:45,699 --> 00:27:46,535
- Dave.
448
00:27:50,070 --> 00:27:52,639
Ahh, Shit.
449
00:27:52,641 --> 00:27:54,641
They tracked Andy to LA.
450
00:27:54,643 --> 00:27:55,474
- Oh shit.
451
00:27:55,476 --> 00:27:56,808
What about Shifflett?
452
00:27:56,810 --> 00:28:00,547
- No, he's definitely,
he's still here.
453
00:28:00,549 --> 00:28:02,584
- Oh, we're good though.
454
00:28:19,967 --> 00:28:22,301
Who loves you, kid?
455
00:28:22,303 --> 00:28:24,071
- Hey, hey.
456
00:28:25,339 --> 00:28:27,105
Hey.
457
00:28:27,107 --> 00:28:28,776
Fucker, you want some coffee?
458
00:28:36,717 --> 00:28:38,518
Wait, how did you
call me last night?
459
00:28:38,520 --> 00:28:39,451
- I have my phone.
460
00:28:39,453 --> 00:28:40,786
Why?
- Is it a burner phone?
461
00:28:40,788 --> 00:28:41,623
- What?
462
00:28:43,525 --> 00:28:45,558
- This is your real phone?
463
00:28:45,560 --> 00:28:46,758
- Yeah.
464
00:28:46,760 --> 00:28:48,193
- This is why you're
not a criminal.
465
00:28:48,195 --> 00:28:50,362
You don't even have a
security code on this thing.
466
00:28:50,364 --> 00:28:51,196
Okay, you know what?
467
00:28:51,198 --> 00:28:52,264
It's off.
468
00:28:52,266 --> 00:28:53,065
Andy, you need to leave.
- Ow, Jesus.
469
00:28:53,067 --> 00:28:54,567
- I need you to leave.
470
00:28:54,569 --> 00:28:55,501
- You know, I'm not trying
to get you into trouble.
471
00:28:55,503 --> 00:28:56,735
- I know Andy, but you called me
472
00:28:56,737 --> 00:28:58,270
so now they know who I am.
473
00:28:58,272 --> 00:29:00,005
And I'm sorry,
you have to leave.
474
00:29:00,007 --> 00:29:03,576
All right, here, I'll
give you my number.
475
00:29:03,578 --> 00:29:05,612
All right, now, you
get rid of that phone
476
00:29:05,614 --> 00:29:06,845
and you get a prepaid phone.
477
00:29:06,847 --> 00:29:08,981
And don't call
anyone in Chicago.
478
00:29:08,983 --> 00:29:10,849
Actually, don't call
anyone at all, okay?
479
00:29:10,851 --> 00:29:12,351
- Okay.
- Okay.
480
00:29:12,353 --> 00:29:14,319
Now, look at me and tell me
that you're gonna leave town.
481
00:29:14,321 --> 00:29:15,622
Okay, promise me you'll do that.
482
00:29:15,624 --> 00:29:16,457
- My bag.
483
00:29:18,993 --> 00:29:20,025
- There's your bag.
484
00:29:20,027 --> 00:29:20,859
Here.
485
00:29:20,861 --> 00:29:21,827
Now, do you promise me?
486
00:29:21,829 --> 00:29:22,662
- No.
487
00:29:22,664 --> 00:29:23,696
- Why not?
488
00:29:23,698 --> 00:29:25,163
- Please God, with the yelling.
489
00:29:25,165 --> 00:29:26,965
- Why not?
490
00:29:26,967 --> 00:29:28,367
- Because there's some
things I gotta do, okay?
491
00:29:28,369 --> 00:29:29,669
- What are you hiding?
492
00:29:29,671 --> 00:29:30,670
- Look, it's important.
493
00:29:30,672 --> 00:29:31,504
I have to do-
494
00:29:31,506 --> 00:29:33,105
- Andy, I love you,
495
00:29:33,107 --> 00:29:35,742
but you're being a really big
asshole right now, all right?
496
00:29:35,744 --> 00:29:37,710
This is not a game, man.
- I know it's not game.
497
00:29:37,712 --> 00:29:39,346
- This is just
some serious shit.
498
00:29:41,081 --> 00:29:43,181
Just promise me you'll
do the right thing.
499
00:29:43,183 --> 00:29:46,018
- I will, after tomorrow.
500
00:29:46,020 --> 00:29:46,852
- Oh my God.
501
00:29:46,854 --> 00:29:47,687
All right, just go.
502
00:29:47,689 --> 00:29:48,523
Just leave.
503
00:29:49,490 --> 00:29:50,623
Leave!
504
00:29:50,625 --> 00:29:51,456
- Yeah, yeah.
505
00:29:51,458 --> 00:29:52,525
Hey, Dr. Shifflett.
506
00:29:52,527 --> 00:29:53,792
No, I found him,
507
00:29:53,794 --> 00:29:57,896
but Gene texted me
the wrong address.
508
00:29:57,898 --> 00:29:59,197
But guess what?
509
00:29:59,199 --> 00:30:01,333
I tracked that sweet
baby lamb's phone.
510
00:30:01,335 --> 00:30:03,969
- I want him
and my fucking money tonight
511
00:30:03,971 --> 00:30:07,875
or I swear to God, I'll murder
every single one of you.
512
00:30:13,947 --> 00:30:15,215
Fucking amateurs.
513
00:30:16,150 --> 00:30:16,984
- Yeah.
514
00:30:18,852 --> 00:30:19,688
Yeah.
515
00:30:32,466 --> 00:30:35,334
♪ You think nothing
can touch you ♪
516
00:30:35,336 --> 00:30:38,203
♪ You think you got it made ♪
517
00:30:38,205 --> 00:30:40,906
♪ There is a judge above you ♪
518
00:30:40,908 --> 00:30:45,879
♪ Gonna catch up
with you one day ♪
519
00:30:46,815 --> 00:30:49,649
♪ You say you run with devil ♪
520
00:30:49,651 --> 00:30:52,518
♪ You say you're not afraid ♪
521
00:30:52,520 --> 00:30:55,020
♪ I see an angry angel ♪
522
00:30:55,022 --> 00:30:59,993
♪ Gonna catch up
with you one day ♪
523
00:31:01,395 --> 00:31:06,400
♪ If your soul is sorry ♪
524
00:31:07,167 --> 00:31:12,072
♪ You might be saved ♪
525
00:31:12,973 --> 00:31:17,242
♪ But if your heart is heavy ♪
526
00:31:17,244 --> 00:31:21,415
♪ Gonna catch up
with you one day ♪
527
00:31:29,923 --> 00:31:32,859
♪ Gonna catch up
with you one day ♪
528
00:31:32,861 --> 00:31:37,866
♪ Better watch out ♪
529
00:31:38,767 --> 00:31:40,999
♪ You can't run forever ♪
530
00:31:41,001 --> 00:31:43,935
♪ You're gonna kneel and pray ♪
531
00:31:43,937 --> 00:31:48,909
♪ The Book of Revelations' gonna
catch up with you one day ♪
532
00:31:52,980 --> 00:31:57,951
♪ If your soul is sorry ♪
533
00:31:58,753 --> 00:32:03,525
♪ You might be saved ♪
534
00:32:04,425 --> 00:32:08,694
♪ But if your heart is heavy ♪
535
00:32:08,696 --> 00:32:12,966
♪ Gonna catch up
with you one day ♪
536
00:32:27,615 --> 00:32:28,614
- My name's Mel.
537
00:32:28,616 --> 00:32:29,715
What do they call you?
538
00:32:29,717 --> 00:32:30,618
- Just Andy.
539
00:32:31,519 --> 00:32:33,084
- Well shit, Just Andy.
540
00:32:33,086 --> 00:32:34,620
Let's get you
squared away, okay?
541
00:32:34,622 --> 00:32:37,989
We're gonna take good care of
you, real good care of you.
542
00:32:37,991 --> 00:32:40,125
- You a screenwriter
or something?
543
00:32:40,127 --> 00:32:41,059
- Oh that.
544
00:32:41,061 --> 00:32:43,261
Yeah, some.
545
00:32:43,263 --> 00:32:44,864
Sold, one few years ago.
546
00:32:44,866 --> 00:32:46,498
I write for myself, mainly.
547
00:32:46,500 --> 00:32:47,466
- Hope it works out.
548
00:32:47,468 --> 00:32:48,601
- It won't.
549
00:32:48,603 --> 00:32:49,904
But here you go.
550
00:32:51,706 --> 00:32:53,840
- So we gonna sign some
paperwork or something?
551
00:32:53,842 --> 00:32:56,041
- Hell no, Just Andy.
552
00:32:56,043 --> 00:32:57,810
Paperwork's for
shitass corporations.
553
00:32:57,812 --> 00:32:59,879
This here, family-owned.
554
00:32:59,881 --> 00:33:01,480
The way we firm this fucker up
555
00:33:01,482 --> 00:33:03,716
is we have ourselves
a little shot.
556
00:33:03,718 --> 00:33:06,485
- Management makes you do shots
every time you book a room?
557
00:33:06,487 --> 00:33:07,887
- I am management.
558
00:33:07,889 --> 00:33:08,723
Here's to us.
559
00:33:15,630 --> 00:33:16,997
- So what's your
screenplay about?
560
00:33:18,298 --> 00:33:19,166
- Guns.
561
00:33:25,874 --> 00:33:28,708
♪ You think nothing
can touch you ♪
562
00:33:28,710 --> 00:33:31,611
♪ You think you got it made ♪
563
00:33:31,613 --> 00:33:34,212
♪ There is a judge above you ♪
564
00:33:34,214 --> 00:33:39,219
♪ Gonna catch up
with you one day ♪
565
00:33:40,722 --> 00:33:45,727
♪ If your soul is sorry ♪
566
00:33:46,493 --> 00:33:51,365
♪ You might be saved ♪
567
00:33:52,266 --> 00:33:53,533
♪ But if your heart is heavy ♪
568
00:33:53,535 --> 00:33:54,368
- Oh fuck.
569
00:33:56,538 --> 00:34:00,708
♪ Gonna catch up
with you one day ♪
570
00:34:12,720 --> 00:34:13,753
- What the fuck, Gene?
571
00:34:13,755 --> 00:34:15,253
- Sorry, doctor.
572
00:34:15,255 --> 00:34:19,659
- I'm about to rip your head
off your disgusting body!
573
00:34:19,661 --> 00:34:20,626
Can you hear me?
574
00:34:20,628 --> 00:34:22,060
- That's my ear, doctor!
575
00:34:22,062 --> 00:34:22,897
- Fuck!
576
00:34:40,882 --> 00:34:42,113
- Howdy.
577
00:34:42,115 --> 00:34:44,884
- Hey, random question.
578
00:34:44,886 --> 00:34:47,419
Would you happen to have
a car that I could borrow
579
00:34:47,421 --> 00:34:48,588
for just a few hours?
580
00:34:48,590 --> 00:34:49,991
That's it, just a few hours.
581
00:34:53,427 --> 00:34:54,927
I just, you know,
582
00:34:54,929 --> 00:34:56,127
thought we got along so well
earlier that maybe, you know,
583
00:34:56,129 --> 00:34:57,530
you might have a
car I could borrow.
584
00:34:57,532 --> 00:35:00,365
- Cars ain't never held
my personality right.
585
00:35:00,367 --> 00:35:03,401
But I do have a sexy
ass truck out there,
586
00:35:03,403 --> 00:35:05,738
if that might interest you.
587
00:35:05,740 --> 00:35:06,672
- Does it work?
588
00:35:06,674 --> 00:35:08,076
- With a little motivation,
589
00:35:09,877 --> 00:35:11,879
I'm sure she'll run just fine.
590
00:35:26,527 --> 00:35:27,793
She's right outside.
591
00:35:27,795 --> 00:35:28,928
- Keys.
592
00:35:28,930 --> 00:35:29,864
- In the visor.
593
00:35:30,898 --> 00:35:31,731
- Just like in the movies.
594
00:35:31,733 --> 00:35:32,567
- That's it.
595
00:36:16,343 --> 00:36:17,845
- You're the janitor, right?
596
00:36:19,080 --> 00:36:20,913
You wanna help me
out with something?
597
00:36:20,915 --> 00:36:23,250
I'll totally make it worth
your while, I promise.
598
00:36:28,122 --> 00:36:28,956
Hop on in.
599
00:36:37,131 --> 00:36:39,598
- Oh, hey.
600
00:36:39,600 --> 00:36:40,833
- Who the hell are you?
601
00:36:40,835 --> 00:36:42,968
- Oh, baby, I'm the
new man in your life.
602
00:36:42,970 --> 00:36:46,674
Hey, do us a favor,
don't scream.
603
00:36:49,110 --> 00:36:50,509
Are you scared?
604
00:36:50,511 --> 00:36:51,342
- Yes.
605
00:36:51,344 --> 00:36:52,178
- Good.
606
00:36:52,180 --> 00:36:53,646
Now, walk.
607
00:36:53,648 --> 00:36:54,479
- Okay.
608
00:36:54,481 --> 00:36:55,480
- There you go.
609
00:36:55,482 --> 00:36:56,849
Nice and easy.
610
00:36:56,851 --> 00:36:58,117
- Okay.
- Move it, toots.
611
00:36:58,119 --> 00:36:59,051
Okay, I'm moving.
- Let's go, move.
612
00:36:59,053 --> 00:37:00,154
- I'm moving, I'm moving.
613
00:37:06,259 --> 00:37:08,293
- Where's Andy, your pal?
614
00:37:08,295 --> 00:37:11,764
- I don't know.
615
00:37:11,766 --> 00:37:13,032
I don't know.
616
00:37:13,034 --> 00:37:15,067
He was here and then
I asked him to leave
617
00:37:15,069 --> 00:37:16,468
so he left.
618
00:37:16,470 --> 00:37:17,739
I don't know where he is.
619
00:37:21,876 --> 00:37:22,808
- Okay.
620
00:37:22,810 --> 00:37:23,909
I believe you.
621
00:37:23,911 --> 00:37:25,044
- It's the truth.
622
00:37:25,046 --> 00:37:25,947
- I know.
623
00:37:27,048 --> 00:37:27,882
Sit.
624
00:37:29,282 --> 00:37:30,118
- Okay.
625
00:37:36,758 --> 00:37:38,724
- He told you what
he did, didn't he?
626
00:37:38,726 --> 00:37:40,059
- Yeah, he stole some money.
627
00:37:40,061 --> 00:37:41,292
- Yes, he did.
628
00:37:41,294 --> 00:37:44,565
And my boss wants
it back tonight,
629
00:37:45,733 --> 00:37:47,233
which means I want
it back tonight,
630
00:37:47,235 --> 00:37:50,035
which means Andy has
to give it to me when?
631
00:37:50,037 --> 00:37:50,870
- Tonight.
632
00:37:50,872 --> 00:37:51,704
- Beautiful.
633
00:37:51,706 --> 00:37:52,938
She learns.
634
00:37:52,940 --> 00:37:56,644
Now, how do we make that happen?
635
00:37:58,679 --> 00:37:59,879
Did he tell you where it is?
636
00:37:59,881 --> 00:38:01,614
- He said it was in a place.
637
00:38:01,616 --> 00:38:03,249
- In a place.
638
00:38:03,251 --> 00:38:05,584
Who the hell talks like that?
639
00:38:05,586 --> 00:38:06,417
Come here.
640
00:38:06,419 --> 00:38:07,255
Yeah.
641
00:38:08,388 --> 00:38:12,558
Me and you, we're in
this shit here together,
642
00:38:12,560 --> 00:38:13,491
so help me find the money.
643
00:38:13,493 --> 00:38:14,960
- You've got a gun on me.
644
00:38:14,962 --> 00:38:17,196
I don't think this is together.
645
00:38:17,198 --> 00:38:18,731
- We're in this together.
646
00:38:18,733 --> 00:38:20,199
- Okay.
647
00:38:20,201 --> 00:38:22,837
- So help me find the money
and nothing bad happens,
648
00:38:26,473 --> 00:38:27,307
I promise.
649
00:38:28,576 --> 00:38:29,542
Yeah.
650
00:38:29,544 --> 00:38:30,678
There it is.
651
00:38:35,550 --> 00:38:36,381
- Okay.
652
00:38:36,383 --> 00:38:37,315
Okay.
653
00:38:37,317 --> 00:38:38,586
He's gonna call me later.
654
00:38:39,520 --> 00:38:40,353
- Good.
655
00:38:44,926 --> 00:38:47,626
That's a lovely adobe
walkway you have there.
656
00:38:47,628 --> 00:38:48,459
- Thanks.
657
00:38:48,461 --> 00:38:49,297
- It is adobe, right?
658
00:38:50,264 --> 00:38:51,364
- I don't really know.
659
00:39:00,942 --> 00:39:02,243
- Hell yeah, man.
660
00:39:03,110 --> 00:39:03,943
Good for you.
661
00:39:03,945 --> 00:39:05,544
You know, good for you.
662
00:39:05,546 --> 00:39:06,712
Screw that.
663
00:39:06,714 --> 00:39:08,379
You don't need that place.
664
00:39:08,381 --> 00:39:10,017
Stupid job.
665
00:39:11,118 --> 00:39:11,951
I had a bad job.
666
00:39:11,953 --> 00:39:13,853
I had a bad boss.
667
00:39:13,855 --> 00:39:14,787
Had a bad life.
668
00:39:14,789 --> 00:39:15,721
You know, good for us, man.
669
00:39:15,723 --> 00:39:17,790
We're changing stuff, you know?
670
00:39:17,792 --> 00:39:22,294
We're changing everything.
671
00:39:22,296 --> 00:39:23,130
All right, I'll be back.
672
00:39:56,097 --> 00:39:56,929
- There it is.
673
00:39:56,931 --> 00:39:58,097
Get it.
674
00:39:58,099 --> 00:39:59,565
- Hey, Andy.
675
00:39:59,567 --> 00:40:00,766
I thought you weren't gonna
use this phone anymore.
676
00:40:00,768 --> 00:40:02,201
Remember, you lied to me.
677
00:40:02,203 --> 00:40:03,669
- I didn't have time
to get a burner.
678
00:40:03,671 --> 00:40:04,937
- You don't listen.
679
00:40:04,939 --> 00:40:07,339
- No, they don't know
about you, I promise.
680
00:40:07,341 --> 00:40:08,406
Are you home now?
681
00:40:08,408 --> 00:40:09,642
- Yes.
682
00:40:09,644 --> 00:40:10,645
- Okay, can you
meet me somewhere?
683
00:40:12,313 --> 00:40:13,245
- Sure.
684
00:40:13,247 --> 00:40:15,480
- Meet me at Terry Kaufman Park.
685
00:40:15,482 --> 00:40:16,849
Meet me there in an hour.
686
00:40:16,851 --> 00:40:17,985
- Okay, Andy-
687
00:40:19,086 --> 00:40:20,619
- Really?
688
00:40:20,621 --> 00:40:23,024
I swear to Christ, if you
give me any shit tonight.
689
00:40:31,431 --> 00:40:33,165
Does he know what
kind of car you drive?
690
00:40:33,167 --> 00:40:34,033
- No.
691
00:40:34,035 --> 00:40:34,867
- Good.
692
00:40:34,869 --> 00:40:35,734
We'll take mine.
693
00:40:35,736 --> 00:40:37,369
Let's go.
694
00:40:46,147 --> 00:40:47,447
- Track me now, bitch.
695
00:40:56,824 --> 00:40:58,691
Oh my God, oh my God, oh my God.
696
00:40:58,693 --> 00:40:59,525
Oh my God, oh my God.
697
00:40:59,527 --> 00:41:00,759
Buckle up.
698
00:41:00,761 --> 00:41:01,560
Buckle up.
699
00:41:01,562 --> 00:41:02,493
We're flying.
700
00:41:02,495 --> 00:41:03,664
Hold on to your ball bag, bro.
701
00:41:04,532 --> 00:41:05,463
- Fuck you.
702
00:41:05,465 --> 00:41:06,497
I can do a hundred push-ups.
703
00:41:06,499 --> 00:41:07,498
- For shit.
704
00:41:07,500 --> 00:41:08,567
Let's see it.
705
00:41:08,569 --> 00:41:09,935
Right now, you wanna see?
706
00:41:09,937 --> 00:41:11,170
- No, tomorrow.
707
00:41:11,172 --> 00:41:12,304
- No, get out of the car then.
- Right now.
708
00:41:12,306 --> 00:41:14,375
- Get outta the car then.
709
00:41:15,710 --> 00:41:17,543
- Don't try any funny stuff.
710
00:41:17,545 --> 00:41:18,711
- Okay.
711
00:41:18,713 --> 00:41:20,079
- So where are you from anyway?
712
00:41:20,081 --> 00:41:21,680
- Zihuatanejo.
713
00:41:21,682 --> 00:41:23,784
- Ah, you know Andy Dufresne?
714
00:41:25,086 --> 00:41:27,021
How could you be so obtuse?
715
00:41:27,888 --> 00:41:29,123
Is it deliberate?
716
00:41:32,193 --> 00:41:33,327
Shawshank.
717
00:41:34,795 --> 00:41:38,197
- Andy and I grew up together
and you know she is harmless.
718
00:41:38,199 --> 00:41:40,299
- Yeah, well, if old
Andy boy was so harmless,
719
00:41:40,301 --> 00:41:43,335
you wouldn't be driving around
LA with a gun in your back,
720
00:41:43,337 --> 00:41:44,570
would you?
721
00:41:44,572 --> 00:41:45,671
- Just promise me you're
not gonna hurt him.
722
00:41:45,673 --> 00:41:47,806
- Would you just drive, mom?
723
00:41:47,808 --> 00:41:48,974
Jesus.
724
00:41:48,976 --> 00:41:50,109
- You know, you are an adult.
725
00:41:50,111 --> 00:41:51,777
You can make your own decisions.
726
00:41:51,779 --> 00:41:54,079
I mean, everyone has choices.
727
00:41:54,081 --> 00:41:56,382
- Are you quoting your
own book to me right now?
728
00:41:56,384 --> 00:41:57,349
- Wait, you read it?
729
00:41:57,351 --> 00:41:59,485
- Dude, watch the road!
730
00:41:59,487 --> 00:42:00,552
Geez.
731
00:42:00,554 --> 00:42:02,554
- Did you like it?
732
00:42:02,556 --> 00:42:04,656
- I'm not really a
short stories guy.
733
00:42:04,658 --> 00:42:05,524
- Yeah, I get it.
734
00:42:05,526 --> 00:42:06,358
Totally.
735
00:42:06,360 --> 00:42:08,362
Not a short stories guy.
736
00:42:11,332 --> 00:42:12,266
- Yours were okay.
737
00:42:17,104 --> 00:42:17,936
- 88.
738
00:42:17,938 --> 00:42:18,773
- Minus 78.
739
00:42:20,474 --> 00:42:21,306
- Fuck you.
740
00:42:21,308 --> 00:42:22,775
- Such a good movie.
741
00:42:22,777 --> 00:42:24,376
Except for I never
understand that last part
742
00:42:24,378 --> 00:42:25,210
because he-
- Mumbles.
743
00:42:25,212 --> 00:42:26,412
- Mumbles it!
744
00:42:26,414 --> 00:42:27,212
He mumbles it.
745
00:42:27,214 --> 00:42:28,580
Yeah.
746
00:42:30,317 --> 00:42:31,583
Oh, you ever do that?
747
00:42:31,585 --> 00:42:32,651
You ever get like
song lyrics wrong
748
00:42:32,653 --> 00:42:33,919
or, you know, movie quotes wrong
749
00:42:33,921 --> 00:42:36,388
and you realize you've
been doing it forever?
750
00:42:36,390 --> 00:42:38,157
God, I'm such an idiot.
751
00:42:38,159 --> 00:42:39,994
I embarrass so easily too.
752
00:42:49,437 --> 00:42:50,736
- Yeah, I need
you to track that number
753
00:42:50,738 --> 00:42:51,540
that I gave you.
754
00:42:52,907 --> 00:42:54,306
Are you sure?
755
00:42:54,308 --> 00:42:55,109
Okay.
756
00:42:56,110 --> 00:42:56,977
Well, he's here.
757
00:42:58,245 --> 00:42:59,812
That means get out.
758
00:43:08,155 --> 00:43:10,722
Hey, young Teri,
what've you got for us?
759
00:43:10,724 --> 00:43:13,859
- We tracked Andy's phone
to an alley in downtown LA.
760
00:43:13,861 --> 00:43:16,295
Found security cam footage.
761
00:43:16,297 --> 00:43:17,696
Check this shit out.
762
00:43:17,698 --> 00:43:19,865
- We had a warrant
for his phone?
763
00:43:19,867 --> 00:43:21,733
- Of course we did.
764
00:43:27,908 --> 00:43:30,409
They must have lured
him into the alley.
765
00:43:30,411 --> 00:43:32,579
I think there was a money
exchange or something.
766
00:43:32,581 --> 00:43:34,413
- I don't negotiate
with terrorists.
767
00:43:34,415 --> 00:43:35,681
Tell me where the money is
768
00:43:35,683 --> 00:43:36,915
or I shoot the shit
out of both of you.
769
00:43:36,917 --> 00:43:38,551
- Put the gun away
or the money's gone.
770
00:43:38,553 --> 00:43:39,852
I swear to God, it's gone.
771
00:43:39,854 --> 00:43:40,953
- Until...
772
00:43:45,392 --> 00:43:46,458
- Jesus.
773
00:43:46,460 --> 00:43:47,860
They tased the guy?
774
00:43:48,696 --> 00:43:49,596
- Great job, man.
775
00:43:49,598 --> 00:43:50,762
- What the fuck?
776
00:43:50,764 --> 00:43:52,297
So I was bait?
777
00:43:52,299 --> 00:43:53,732
- Yeah, I had to get
him out here somehow.
778
00:43:53,734 --> 00:43:55,367
- Are you fucking kidding me?
779
00:43:55,369 --> 00:43:56,902
You asshole.
780
00:43:56,904 --> 00:43:59,406
- They threw his ass in the
back of a truck and drove off.
781
00:44:00,441 --> 00:44:02,441
All right, detectives,
I gotta run.
782
00:44:02,443 --> 00:44:05,578
- Hey, you sure you don't
a swig there, cheese dick?
783
00:44:05,580 --> 00:44:09,381
- It'll make the metal in
your mouth real tingly.
784
00:44:12,920 --> 00:44:15,154
- God, I wish I was his age.
785
00:44:15,156 --> 00:44:16,788
- Fucking handsome prick.
786
00:44:16,790 --> 00:44:18,525
Bet he gets his dick
wet every night.
787
00:44:18,527 --> 00:44:20,492
- Yeah, I miss those days.
788
00:44:20,494 --> 00:44:22,161
- You never had those days.
789
00:44:37,512 --> 00:44:41,713
♪ That's what I want ♪
790
00:44:41,715 --> 00:44:46,118
♪ I won't sleep till
that's what I got ♪
791
00:44:46,120 --> 00:44:51,125
♪ The whole wide
world in my hand ♪
792
00:44:52,760 --> 00:44:57,496
♪ That's what I want ♪
793
00:44:57,498 --> 00:45:01,066
♪ That's what I want ♪
794
00:45:01,068 --> 00:45:03,335
- Does Shifflett know about Joy?
795
00:45:03,337 --> 00:45:04,604
That's all I want to know.
796
00:45:04,606 --> 00:45:05,437
- No.
797
00:45:05,439 --> 00:45:06,271
- See?
798
00:45:06,273 --> 00:45:07,507
- Oh, good.
799
00:45:07,509 --> 00:45:08,440
It's settled then.
800
00:45:08,442 --> 00:45:10,475
Of course, he's not lying.
801
00:45:10,477 --> 00:45:11,710
- I'm not.
802
00:45:11,712 --> 00:45:12,978
- How many people
have you killed?
803
00:45:12,980 --> 00:45:14,213
- None.
804
00:45:14,215 --> 00:45:15,714
- Dude, you
are such a liar.
805
00:45:15,716 --> 00:45:18,784
- Look, I was roofing houses
in Burbank a week ago.
806
00:45:18,786 --> 00:45:20,385
Look at Andy's pocket.
807
00:45:20,387 --> 00:45:21,220
Do it.
808
00:45:21,222 --> 00:45:22,821
Get in his shit.
809
00:45:22,823 --> 00:45:24,725
- What's in Andy's pocket?
810
00:45:28,062 --> 00:45:29,263
What the hell is this?
811
00:45:30,798 --> 00:45:32,264
- Is that a prop gun?
812
00:45:32,266 --> 00:45:34,399
- I got it one of those
novelty shops in Hollywood.
813
00:45:34,401 --> 00:45:35,968
Looks real, doesn't it?
814
00:45:35,970 --> 00:45:39,505
I know you probably think I'm
this international assassin,
815
00:45:39,507 --> 00:45:41,039
badass, kidnapper guy,
816
00:45:41,041 --> 00:45:43,976
but Shifflett paid for
my contractor's license.
817
00:45:43,978 --> 00:45:45,210
I owe him.
818
00:45:45,212 --> 00:45:46,778
He's the only reason I'm here.
819
00:45:46,780 --> 00:45:48,349
- You're a fucking roofer?
820
00:46:07,167 --> 00:46:09,671
- We can track Bishop's phone.
821
00:46:11,105 --> 00:46:14,308
- I can track any phone anytime.
822
00:46:15,175 --> 00:46:17,042
It's what I did for the Corp.
823
00:46:17,044 --> 00:46:18,212
You see, Peter...
824
00:46:30,725 --> 00:46:35,730
What I did was I hid all of
my surveillance equipment
825
00:46:36,897 --> 00:46:40,832
in the garage
during the divorce.
826
00:46:40,834 --> 00:46:43,304
Jackie didn't get any of it.
827
00:46:44,838 --> 00:46:45,906
Nope.
828
00:46:47,274 --> 00:46:52,044
And it's because she
did not know about it,
829
00:46:52,046 --> 00:46:56,315
because I hid it in the garage
830
00:46:56,317 --> 00:46:57,151
during our
831
00:46:58,852 --> 00:46:59,688
painful,
832
00:47:01,723 --> 00:47:02,557
prolonged
833
00:47:04,958 --> 00:47:06,892
uncoupling phase.
834
00:47:06,894 --> 00:47:08,327
- Christ.
835
00:47:08,329 --> 00:47:12,499
- She did not know about
it or that it even existed
836
00:47:15,069 --> 00:47:17,269
because what I did was-
837
00:47:17,271 --> 00:47:21,440
- Just let
me know when you find him.
838
00:47:21,442 --> 00:47:23,075
Okay, big guy?
839
00:47:23,077 --> 00:47:25,511
- Thank you for trusting me.
840
00:47:25,513 --> 00:47:28,880
I will never disappoint you.
841
00:47:28,882 --> 00:47:30,217
After the divorce,
842
00:47:32,754 --> 00:47:35,120
I was looking for purpose
843
00:47:35,122 --> 00:47:35,956
and
844
00:47:37,458 --> 00:47:40,092
meaning in my life,
845
00:47:40,094 --> 00:47:45,099
and you came along at
just the right time
846
00:47:46,568 --> 00:47:50,337
and gave me an opportunity
to sell prescription drugs
847
00:47:51,606 --> 00:47:54,642
and murder people for you.
848
00:47:56,778 --> 00:47:57,612
You
849
00:47:58,813 --> 00:48:00,278
saved my-
850
00:48:00,280 --> 00:48:03,117
- You should
probably crack on now.
851
00:48:04,451 --> 00:48:05,252
Okay, Gene?
852
00:48:07,154 --> 00:48:07,955
Off you pop.
853
00:48:23,036 --> 00:48:24,837
- Want twig and berries?
854
00:48:24,839 --> 00:48:26,940
- Not the twig,
just the berries.
855
00:48:30,277 --> 00:48:31,544
- Come on, bro.
856
00:48:31,546 --> 00:48:33,044
It was a prop gun.
857
00:48:33,046 --> 00:48:34,516
Shit wasn't even real.
858
00:48:36,216 --> 00:48:37,484
We all have choices.
859
00:48:42,022 --> 00:48:42,855
Okay, okay, all right.
860
00:48:42,857 --> 00:48:44,055
I'll play ball.
861
00:48:44,057 --> 00:48:45,490
Gene and Shifflett
flew in today.
862
00:48:45,492 --> 00:48:49,796
Gene's got a bunch of this
really creepy tracking software.
863
00:48:49,798 --> 00:48:51,566
He's tracking your
phone right now.
864
00:50:30,999 --> 00:50:33,535
- So if you have a
plan, you have to tell me.
865
00:50:37,271 --> 00:50:38,071
Well?
866
00:50:40,107 --> 00:50:41,707
What the hell are you doing?
867
00:50:41,709 --> 00:50:44,109
- What, I smoke sometimes
when I'm feeling stressed.
868
00:50:44,111 --> 00:50:46,177
- You can't run away
from these people forever, man.
869
00:50:46,179 --> 00:50:47,914
Don't you know how this
business works, Andy?
870
00:50:47,916 --> 00:50:50,115
- Yes, I know how
this business works, Joy.
871
00:50:50,117 --> 00:50:52,083
Don't talk to me like
I don't know stuff.
872
00:50:52,085 --> 00:50:52,919
I'm sick of that.
873
00:50:52,921 --> 00:50:54,452
- Fine, okay?
874
00:50:54,454 --> 00:50:56,789
But you know I can't go
home until we settle this.
875
00:50:56,791 --> 00:51:00,358
So I need to know now
what the fuck the plan is.
876
00:51:00,360 --> 00:51:01,829
- I don't know yet.
877
00:51:05,098 --> 00:51:05,934
I'm sorry.
878
00:51:07,334 --> 00:51:10,836
- You come here and you
completely destroy my life
879
00:51:10,838 --> 00:51:11,940
and you're sorry?
880
00:51:12,807 --> 00:51:14,472
You know, fuck you, Andy.
881
00:51:14,474 --> 00:51:15,309
- Okay.
882
00:51:16,711 --> 00:51:18,644
- Come on, I'm formulating a-
883
00:51:18,646 --> 00:51:19,514
I'm sorry.
884
00:51:23,383 --> 00:51:24,517
- Oh my God.
885
00:51:24,519 --> 00:51:25,687
- What?
886
00:51:28,623 --> 00:51:29,624
- Come here.
887
00:52:42,664 --> 00:52:43,863
Give me your phone.
888
00:52:43,865 --> 00:52:45,097
- Why?
- Just give me
889
00:52:45,099 --> 00:52:48,335
your fucking phone.
- Give her the phone!
890
00:52:51,238 --> 00:52:52,071
- Hey!
891
00:52:52,073 --> 00:52:53,407
I got pictures on there.
892
00:53:20,735 --> 00:53:23,368
- What the fuck is that?
893
00:53:23,370 --> 00:53:24,804
- It's a SoCal Special, sir.
894
00:53:24,806 --> 00:53:28,643
It's a baby spinach, pineapple
white sauce pizza with,
895
00:53:29,544 --> 00:53:30,978
well, cilantro,
896
00:53:32,613 --> 00:53:34,146
oregano accents,
897
00:53:34,148 --> 00:53:37,650
various maudling roots, craned
carrot stalk, which you know,
898
00:53:37,652 --> 00:53:38,784
all combines for a very-
899
00:53:38,786 --> 00:53:40,452
- I thought I ordered
a pizza, mate.
900
00:53:40,454 --> 00:53:41,687
- It is a pizza.
901
00:53:41,689 --> 00:53:42,621
- No,
that's a pair of panties
902
00:53:42,623 --> 00:53:43,522
that you've whipped up in there.
903
00:53:43,524 --> 00:53:44,724
That's what that is.
904
00:53:44,726 --> 00:53:45,691
Fuck it, give it.
905
00:53:45,693 --> 00:53:47,193
I'm starving.
906
00:53:47,195 --> 00:53:49,595
- That'll be 34 even, sir.
907
00:53:49,597 --> 00:53:51,396
- $34.
908
00:53:51,398 --> 00:53:52,232
- Yes.
909
00:53:56,938 --> 00:53:58,003
- No tip.
910
00:53:58,005 --> 00:53:59,939
- Lesson learned, bitch.
911
00:53:59,941 --> 00:54:01,042
- And
don't you forget it.
912
00:54:05,747 --> 00:54:06,879
You better have some
good news for me, Gene
913
00:54:06,881 --> 00:54:08,614
or I swear to Christ.
914
00:54:08,616 --> 00:54:10,082
- I found them.
915
00:54:10,084 --> 00:54:11,117
- And my money?
916
00:54:11,119 --> 00:54:12,852
- No, not yet.
917
00:54:12,854 --> 00:54:15,422
There's someone else with them.
918
00:54:16,524 --> 00:54:18,492
Some big Mexican fella.
919
00:54:20,628 --> 00:54:21,461
- All right.
920
00:54:22,597 --> 00:54:23,562
Do whatever you want
with the others.
921
00:54:23,564 --> 00:54:25,231
But Andy's mine, understand me?
922
00:54:25,233 --> 00:54:26,565
- Yes.
923
00:54:26,567 --> 00:54:28,734
- I can't hear you, Gene.
924
00:54:28,736 --> 00:54:32,206
- I said yes, Peter, all yours.
925
00:54:36,544 --> 00:54:38,112
- Snookie want some num-nums?
926
00:55:05,372 --> 00:55:06,839
- All right, we
don't know who's out there.
927
00:55:06,841 --> 00:55:08,373
Okay, here's what
we're gonna do.
928
00:55:08,375 --> 00:55:09,307
I think you guys should hold
hands like you're a couple.
929
00:55:09,309 --> 00:55:10,543
Then you'll go for-
930
00:55:10,545 --> 00:55:11,342
Yeah, come on, come
on, let's try it.
931
00:55:11,344 --> 00:55:12,812
Let's just try it.
932
00:55:12,814 --> 00:55:13,478
Pretend like you're a couple,
so just, let's just do it.
933
00:55:13,480 --> 00:55:14,248
- Don't worry.
934
00:55:15,817 --> 00:55:16,849
You're safe.
935
00:55:16,851 --> 00:55:17,685
- I'm worried.
936
00:55:21,556 --> 00:55:22,387
- Oh, hey, Gene.
937
00:55:22,389 --> 00:55:23,823
- Hola.
938
00:55:24,659 --> 00:55:25,593
Little shit!
939
00:55:26,994 --> 00:55:30,461
I am calling your father
the minute I get home, Todd.
940
00:55:30,463 --> 00:55:31,764
- I thought his name was Bishop.
941
00:55:31,766 --> 00:55:33,666
- Bishop is his last name.
942
00:55:33,668 --> 00:55:35,768
He thinks it makes
him sound cooler.
943
00:55:35,770 --> 00:55:36,871
You're not cool.
944
00:55:38,906 --> 00:55:40,806
Andy Fielder.
945
00:55:40,808 --> 00:55:43,275
You dickless little worm turd.
946
00:55:43,277 --> 00:55:44,977
When Peter told me
947
00:55:44,979 --> 00:55:48,415
that you were the one
who stole his money.
948
00:55:50,918 --> 00:55:52,350
How dare you!
949
00:55:52,352 --> 00:55:54,019
All right, everybody
in the corner.
950
00:55:54,021 --> 00:55:55,521
Come on, in the corner.
951
00:55:55,523 --> 00:55:56,387
Let's go.
952
00:55:56,389 --> 00:55:57,590
Yep.
953
00:56:08,468 --> 00:56:09,303
All right.
954
00:56:10,738 --> 00:56:11,670
Into the bathroom.
955
00:56:11,672 --> 00:56:13,339
Everybody into the bathroom.
956
00:56:13,341 --> 00:56:14,173
That's right.
957
00:56:14,175 --> 00:56:15,473
Fred.
958
00:56:15,475 --> 00:56:16,609
Daphne.
959
00:56:16,611 --> 00:56:17,578
Shaggy.
960
00:56:18,846 --> 00:56:19,912
Velma.
961
00:56:19,914 --> 00:56:20,748
In you go.
962
00:56:21,883 --> 00:56:22,717
- Dick.
963
00:56:39,267 --> 00:56:40,101
- Damn it!
964
00:56:41,569 --> 00:56:43,204
- Can't believe
he called me Todd.
965
00:56:44,272 --> 00:56:45,204
It's Bishop.
966
00:56:45,206 --> 00:56:46,274
- I need to call my wife.
967
00:56:47,541 --> 00:56:48,876
- Call her right now, man.
968
00:56:50,044 --> 00:56:51,045
- I need to say bye.
969
00:56:52,113 --> 00:56:53,612
- Okay.
970
00:56:53,614 --> 00:56:55,014
- We're not gonna die, are we?
- Yeah, we're not gonna die.
971
00:56:55,016 --> 00:56:56,350
- Looks like it.
972
00:57:06,294 --> 00:57:07,425
- Okay.
973
00:57:07,427 --> 00:57:08,996
You can come out now.
974
00:57:13,768 --> 00:57:14,602
Well...
975
00:57:16,103 --> 00:57:17,636
Anyone?
976
00:57:17,638 --> 00:57:22,643
Andy, everybody is about
to get shot real bad now.
977
00:57:23,744 --> 00:57:25,311
Is that what you want?
978
00:57:25,313 --> 00:57:30,318
Or do you maybe want to
tell me where my money is?
979
00:57:31,185 --> 00:57:31,984
- What do you mean your money?
980
00:57:31,986 --> 00:57:34,019
It's Shifflett's money.
981
00:57:38,092 --> 00:57:39,291
- Right in the Rectus femoris!
982
00:57:39,293 --> 00:57:40,893
- Maybe now you will
983
00:57:40,895 --> 00:57:43,896
keep that smart ass
yapper of yours shut.
984
00:57:43,898 --> 00:57:47,800
And somebody needs to tell
Pop Gun Rodriguez over here
985
00:57:47,802 --> 00:57:52,137
to lower his eyebrows before
I blow them both off his face.
986
00:57:52,139 --> 00:57:52,972
- All right, all right.
987
00:57:52,974 --> 00:57:53,906
Just let them go.
988
00:57:53,908 --> 00:57:55,107
I'll take you.
989
00:57:56,243 --> 00:57:57,977
All right, all right, fuck!
990
00:57:57,979 --> 00:57:58,944
Jesus!
991
00:57:58,946 --> 00:58:00,047
It's in Venice.
992
00:58:00,881 --> 00:58:03,349
- Well, let's go then.
993
00:58:03,351 --> 00:58:05,050
Come on, everybody.
994
00:58:05,052 --> 00:58:05,886
Let's go.
995
00:58:07,221 --> 00:58:08,821
Just the Apache.
996
00:58:08,823 --> 00:58:10,289
I don't want you two
997
00:58:10,291 --> 00:58:14,193
working out another one of
your really smart plans, do I?
998
00:58:14,195 --> 00:58:16,028
Come on, let's go.
999
00:58:16,030 --> 00:58:16,862
Field trip.
1000
00:58:16,864 --> 00:58:18,496
Everybody on the bus.
1001
00:58:36,150 --> 00:58:37,082
Fuck!
1002
00:58:37,084 --> 00:58:38,619
Really, in the fucking ear?
1003
00:58:40,287 --> 00:58:41,122
Oh, shit!
1004
00:58:44,358 --> 00:58:49,363
Why are you making
me do this to you?
1005
00:58:58,372 --> 00:58:59,673
He's coming for you, Andy.
1006
00:59:01,510 --> 00:59:03,444
And fuck you, Todd.
1007
00:59:16,323 --> 00:59:17,725
- My God, Mel, are you okay?
1008
00:59:19,226 --> 00:59:20,059
- I got shot.
1009
00:59:20,061 --> 00:59:21,062
No, I'm not okay.
1010
00:59:23,030 --> 00:59:24,496
- What can I do?
1011
00:59:24,498 --> 00:59:26,100
- You can check this shit out.
1012
00:59:27,501 --> 00:59:28,967
- Do you always wear a
bulletproof vest to work?
1013
00:59:28,969 --> 00:59:31,236
- Yeah, I work nights and
I pull guns on people.
1014
00:59:31,238 --> 00:59:33,040
Of course I wear a
bulletproof fest.
1015
00:59:34,208 --> 00:59:35,841
- I thought you were
showing me your tits.
1016
00:59:37,011 --> 00:59:37,943
I thought you were
gonna show me your tits.
1017
00:59:37,945 --> 00:59:39,978
- I wouldn't put it past me.
1018
00:59:39,980 --> 00:59:41,048
- Me neither.
1019
00:59:53,394 --> 00:59:54,726
Sun's coming up.
1020
00:59:54,728 --> 00:59:56,161
- Yeah, long night.
1021
00:59:56,163 --> 00:59:57,229
- Hell yeah.
1022
00:59:57,231 --> 00:59:58,263
- How is he?
1023
00:59:58,265 --> 00:59:59,998
- It's just a flesh wound.
1024
01:00:00,000 --> 01:00:01,467
Don't worry about it.
1025
01:00:01,469 --> 01:00:02,701
I got a bed over in Sylmar
that'll stitch him up.
1026
01:00:02,703 --> 01:00:04,136
- Geez.
1027
01:00:04,138 --> 01:00:06,939
Mel, I am so sorry for-
1028
01:00:06,941 --> 01:00:08,440
- For what?
1029
01:00:08,442 --> 01:00:10,109
For me having some of the
most fun I've had in years?
1030
01:00:10,111 --> 01:00:11,343
Are you kidding me, man?
1031
01:00:11,345 --> 01:00:13,178
I got my "Fistful
of Dollars" moment.
1032
01:00:13,180 --> 01:00:14,680
I should be thanking your ass.
1033
01:00:14,682 --> 01:00:19,653
- What about that asshole
in the room back there?
1034
01:00:20,589 --> 01:00:22,221
- Don't you even
worry about him.
1035
01:00:22,223 --> 01:00:25,824
I'll take out the trash later
on when the dust settles.
1036
01:00:25,826 --> 01:00:27,027
- Thanks for everything.
1037
01:00:47,815 --> 01:00:50,182
- Jesus Christ, Gene, I've
been waiting all night.
1038
01:00:50,184 --> 01:00:51,450
- Gene's dead, Doc.
1039
01:00:51,452 --> 01:00:52,419
You dick.
1040
01:00:57,758 --> 01:00:58,726
- Where's my money?
1041
01:00:59,927 --> 01:01:01,493
- Let's meet somewhere
and I'll give it to you.
1042
01:01:01,495 --> 01:01:02,327
- Just like that?
1043
01:01:02,329 --> 01:01:03,762
- Just like that.
1044
01:01:03,764 --> 01:01:06,732
- Just
you, me, cops, fucking FBI?
1045
01:01:06,734 --> 01:01:07,567
- Nope.
1046
01:01:07,569 --> 01:01:08,767
Just me, asshole.
1047
01:01:08,769 --> 01:01:10,002
- Not really getting
the angle here, Andrew.
1048
01:01:10,004 --> 01:01:11,103
- Joy.
1049
01:01:11,105 --> 01:01:12,639
She stays out of it.
1050
01:01:12,641 --> 01:01:14,507
If you can promise me that,
you'll have your money back.
1051
01:01:14,509 --> 01:01:16,643
- The big Mexican
stays out of it too.
1052
01:01:16,645 --> 01:01:18,177
- Fine.
1053
01:01:18,179 --> 01:01:20,379
- I don't know why I'm gonna
trust you with this, but...
1054
01:01:20,381 --> 01:01:21,313
- You don't
have a choice.
1055
01:01:21,315 --> 01:01:23,083
I got your balls in a sling.
1056
01:01:26,153 --> 01:01:27,886
- I'll send an address.
1057
01:01:27,888 --> 01:01:28,722
- Okay.
1058
01:01:32,661 --> 01:01:33,994
Fucking asshole.
1059
01:01:42,002 --> 01:01:42,834
- Babe.
1060
01:01:42,836 --> 01:01:43,672
Honey.
1061
01:01:44,972 --> 01:01:46,305
Pumpkin.
1062
01:01:46,307 --> 01:01:49,908
- You killed a guy
with your bare hands.
1063
01:01:49,910 --> 01:01:50,876
- He had it coming.
1064
01:01:50,878 --> 01:01:52,279
- I can't believe I saw that.
1065
01:01:53,747 --> 01:01:55,849
Got one more stop to make
if that's okay with you.
1066
01:03:00,180 --> 01:03:01,315
- Be careful with this one.
1067
01:03:03,851 --> 01:03:05,386
Be extra careful with this one.
1068
01:03:07,722 --> 01:03:08,954
It's heavy.
1069
01:03:08,956 --> 01:03:09,888
If your father knew I
was doing this for you,
1070
01:03:09,890 --> 01:03:11,591
he'd crawl up out of his grave
1071
01:03:11,593 --> 01:03:13,726
and kick the living
shit outta me.
1072
01:03:13,728 --> 01:03:15,595
- He'd do the same
thing to me too.
1073
01:03:15,597 --> 01:03:18,964
- I don't want to know why
or what this is even for.
1074
01:03:18,966 --> 01:03:20,533
Just be careful, okay?
1075
01:03:20,535 --> 01:03:21,768
- Look, I know this
looks weird, but-
1076
01:03:21,770 --> 01:03:25,372
- No, you just take
care of yourself, son.
1077
01:03:27,141 --> 01:03:28,974
I hope this helps.
1078
01:04:03,645 --> 01:04:05,379
- This is gonna help.
1079
01:04:34,041 --> 01:04:34,875
Oh God.
1080
01:04:36,310 --> 01:04:37,209
Oh God.
1081
01:04:37,211 --> 01:04:38,045
Oh God!
1082
01:04:41,348 --> 01:04:43,250
I can't feel my thighs.
1083
01:04:47,087 --> 01:04:48,155
Are my eyes bleeding?
1084
01:04:50,190 --> 01:04:51,024
Oh my God.
1085
01:04:52,126 --> 01:04:53,559
Oh God.
1086
01:04:53,561 --> 01:04:54,395
Oh God.
1087
01:04:56,230 --> 01:04:57,632
All right, 7:45 on the nose.
1088
01:05:13,213 --> 01:05:14,379
This is gonna sound weird,
1089
01:05:14,381 --> 01:05:16,984
but pretty sure
you're my best friend.
1090
01:05:18,085 --> 01:05:19,386
- Vaya con dios, amigo.
1091
01:05:26,628 --> 01:05:27,995
- I had a girlfriend once.
1092
01:05:45,613 --> 01:05:46,447
I'm here.
1093
01:05:49,851 --> 01:05:51,018
I'm here.
1094
01:05:56,023 --> 01:05:58,524
Hello, hello.
1095
01:05:58,526 --> 01:06:00,461
Ching, ching, money man.
1096
01:06:06,300 --> 01:06:08,734
You've got a huge
set of balls on you.
1097
01:06:08,736 --> 01:06:10,837
I mean, seriously.
1098
01:06:10,839 --> 01:06:12,507
Where have those
things been, huh?
1099
01:06:13,641 --> 01:06:14,807
- It's just me.
1100
01:06:14,809 --> 01:06:15,643
- Show me.
1101
01:06:17,946 --> 01:06:19,512
- It's all there.
1102
01:06:19,514 --> 01:06:22,548
I mean, I took some for
expenses, but you know.
1103
01:06:22,550 --> 01:06:23,683
- Where's the big Mexican?
1104
01:06:23,685 --> 01:06:25,317
- He's Cuban, actually.
1105
01:06:25,319 --> 01:06:26,384
He's down the street.
1106
01:06:26,386 --> 01:06:27,187
- Who is he.
1107
01:06:28,322 --> 01:06:29,555
- A friend.
1108
01:06:29,557 --> 01:06:30,723
Best friend, maybe?
1109
01:06:30,725 --> 01:06:32,459
I don't know, I've
never actually had one.
1110
01:06:35,830 --> 01:06:36,731
- Why'd you do it?
1111
01:06:38,833 --> 01:06:42,469
I mean, you of all
fucking people.
1112
01:06:45,205 --> 01:06:46,873
- I don't know.
1113
01:06:46,875 --> 01:06:49,511
I just, I guess I just
wanted a good story.
1114
01:06:53,915 --> 01:06:54,949
- Open the bag.
1115
01:07:04,124 --> 01:07:04,959
- Fuck it.
1116
01:07:06,828 --> 01:07:08,126
- The fuck you doing?
1117
01:07:08,128 --> 01:07:09,631
- Getting loose, bitch.
1118
01:07:12,432 --> 01:07:14,299
- You can't be serious.
1119
01:07:14,301 --> 01:07:15,467
- Oh yeah, baby.
1120
01:07:15,469 --> 01:07:16,769
You want a piece?
1121
01:07:16,771 --> 01:07:18,840
You think you can hold hot fire?
1122
01:07:20,875 --> 01:07:23,343
- Dude, you're fucking
hysterical right now.
1123
01:07:25,345 --> 01:07:27,145
I kind of don't even
want to kill you anymore.
1124
01:07:27,147 --> 01:07:28,915
- Darcie's been cheating
on you, by the way.
1125
01:07:28,917 --> 01:07:30,250
- Oh, Darcie?
1126
01:07:32,687 --> 01:07:34,219
I have a hundred Darcies.
1127
01:07:34,221 --> 01:07:36,789
- You'll care when she
gets the blood work back.
1128
01:07:36,791 --> 01:07:37,625
- Okay.
1129
01:07:39,126 --> 01:07:42,795
This is gonna be fun
for me, not for you.
1130
01:07:42,797 --> 01:07:45,733
You are about to have a
very bad night, friend.
1131
01:08:28,743 --> 01:08:30,843
That's all you got, isn't it?
1132
01:08:30,845 --> 01:08:31,846
- No.
1133
01:08:41,254 --> 01:08:42,855
- Darcie has herpes,
you piece of shit!
1134
01:08:42,857 --> 01:08:44,857
- Stop saying that!
1135
01:08:44,859 --> 01:08:46,525
- She's got everything.
1136
01:08:46,527 --> 01:08:48,794
Real white trash
buffet down there.
1137
01:08:58,039 --> 01:09:00,338
- Steal from me, you fuck!
1138
01:09:00,340 --> 01:09:01,540
I lost my dad too, Andy.
1139
01:09:01,542 --> 01:09:03,943
You don't see me
crying about it.
1140
01:09:03,945 --> 01:09:05,013
You go to work, you sack up,
1141
01:09:07,481 --> 01:09:09,249
you do your job
like a fucking man.
1142
01:09:14,254 --> 01:09:15,353
Christ.
1143
01:09:15,355 --> 01:09:16,658
A luggage lock?
1144
01:09:17,759 --> 01:09:18,593
- Protection.
1145
01:09:19,794 --> 01:09:22,561
You'll regret not
using some with Darcie.
1146
01:09:22,563 --> 01:09:24,396
- Stop saying that!
1147
01:09:24,398 --> 01:09:26,331
She doesn't have diseases.
1148
01:09:26,333 --> 01:09:27,535
- Yes, she does.
1149
01:09:29,537 --> 01:09:31,937
- You're a fucking nobody, Andy!
1150
01:09:31,939 --> 01:09:33,373
A fucking nobody!
1151
01:09:34,809 --> 01:09:36,408
Give me the key.
1152
01:09:36,410 --> 01:09:37,244
Come on.
1153
01:09:38,445 --> 01:09:39,477
Give me the key, Andy.
1154
01:09:39,479 --> 01:09:40,682
I'm done playing around.
1155
01:09:46,486 --> 01:09:48,854
You're a fucking nobody, Andy.
1156
01:09:48,856 --> 01:09:50,290
A fucking nobody!
1157
01:10:22,924 --> 01:10:25,356
You don't have the balls, Andy.
1158
01:10:32,700 --> 01:10:33,968
Me on the other hand.
1159
01:10:42,777 --> 01:10:44,342
I hope it was worth it.
1160
01:11:07,702 --> 01:11:10,303
- You still think I'm a nobody?
1161
01:11:11,239 --> 01:11:12,405
- Oh, you fat-
1162
01:11:22,617 --> 01:11:23,450
- Andy!
1163
01:11:34,962 --> 01:11:37,062
♪ Born a worm ♪
1164
01:11:37,064 --> 01:11:39,464
♪ Spins a cocoon ♪
1165
01:11:39,466 --> 01:11:41,834
♪ Goes to sleep ♪
1166
01:11:41,836 --> 01:11:43,602
♪ Wakes up a butterfly ♪
1167
01:11:43,604 --> 01:11:48,609
♪ Oh what the fuck
is that about ♪
1168
01:11:49,544 --> 01:11:51,210
♪ What the fuck is that about ♪
1169
01:11:54,015 --> 01:11:56,115
♪ Born a worm ♪
1170
01:11:56,117 --> 01:11:58,651
♪ Spins a cocoon ♪
1171
01:11:58,653 --> 01:12:00,953
♪ Goes to sleep ♪
1172
01:12:00,955 --> 01:12:02,788
♪ Wakes up a butterfly ♪
1173
01:12:02,790 --> 01:12:07,795
♪ Oh what the fuck
is that about ♪
1174
01:12:08,696 --> 01:12:13,199
♪ What the fuck is that about ♪
1175
01:12:13,201 --> 01:12:15,634
♪ Born a worm ♪
1176
01:12:15,636 --> 01:12:18,137
♪ Spins a cocoon ♪
1177
01:12:18,139 --> 01:12:20,306
♪ Goes to sleep ♪
1178
01:12:20,308 --> 01:12:22,241
♪ Wakes up a butterfly ♪
1179
01:12:22,243 --> 01:12:27,248
♪ Oh what the fuck
is that about ♪
1180
01:12:28,149 --> 01:12:31,619
♪ What the fuck is that about ♪
1181
01:12:39,994 --> 01:12:41,227
- You
know, if they think
1182
01:12:41,229 --> 01:12:42,328
we're gonna look past
this bullying incident,
1183
01:12:42,330 --> 01:12:43,898
they have another thing coming.
1184
01:12:45,465 --> 01:12:48,102
I wasn't PTA president for
three years for nothing.
1185
01:12:50,137 --> 01:12:52,370
You know, maybe I should
run for superintendent.
1186
01:12:52,372 --> 01:12:53,541
That'll teach them just.
1187
01:12:56,244 --> 01:12:57,109
Just in time.
1188
01:12:57,111 --> 01:12:58,512
Come, come sit.
1189
01:12:59,412 --> 01:13:02,380
Sit, sit, sit, sit, sit, sit.
1190
01:13:02,382 --> 01:13:03,282
Come on.
1191
01:13:03,284 --> 01:13:04,316
You look better.
1192
01:13:04,318 --> 01:13:05,184
- Thank you.
1193
01:13:05,186 --> 01:13:06,484
- You feeling good?
1194
01:13:06,486 --> 01:13:07,519
Eat, eat.
1195
01:13:07,521 --> 01:13:08,356
Come on.
1196
01:13:10,324 --> 01:13:11,489
Okay.
1197
01:13:11,491 --> 01:13:13,826
Because there is
dignity in every job.
1198
01:13:13,828 --> 01:13:15,060
So I told them, I said,
1199
01:13:15,062 --> 01:13:16,195
"Andres, you need to
get back out there
1200
01:13:16,197 --> 01:13:17,730
and just do something better.
1201
01:13:17,732 --> 01:13:20,232
I'm so tired of
you sulking around.
1202
01:13:20,234 --> 01:13:23,669
I said, "You will not be a
bad example for my children.
1203
01:13:23,671 --> 01:13:24,904
I won't have it."
1204
01:13:24,906 --> 01:13:25,806
- Well, thank you-
1205
01:13:28,576 --> 01:13:30,910
- I know this
is about his self-worth,
1206
01:13:30,912 --> 01:13:32,144
and I know how important
1207
01:13:32,146 --> 01:13:34,179
it is for a man to
be self-sufficient.
1208
01:13:34,181 --> 01:13:35,482
He's such a good man.
1209
01:13:50,564 --> 01:13:52,064
How are you feeling, sweetheart?
1210
01:13:52,066 --> 01:13:53,933
I'm sorry we could only
use what we had here.
1211
01:13:53,935 --> 01:13:55,433
- Yeah, sore but better.
1212
01:13:55,435 --> 01:13:56,902
Thank you.
1213
01:13:56,904 --> 01:13:58,170
- I can't believe they
just jumped you like that
1214
01:13:58,172 --> 01:13:59,470
while you were moving
into your new home.
1215
01:13:59,472 --> 01:14:01,075
- Yeah, this
came outta nowhere.
1216
01:14:02,510 --> 01:14:05,144
- Santa Monica's supposed to
be a safe and quiet place.
1217
01:14:05,146 --> 01:14:07,445
I mean, I can't believe it.
1218
01:14:07,447 --> 01:14:08,781
- I know.
1219
01:14:08,783 --> 01:14:10,382
Bad people everywhere, I guess.
1220
01:14:10,384 --> 01:14:11,317
- Ugh, this world.
1221
01:14:11,319 --> 01:14:12,253
That's so true.
1222
01:14:14,989 --> 01:14:16,691
I'm gonna need you
to finish that.
1223
01:15:00,568 --> 01:15:02,334
- Hey, are you all right, buddy?
1224
01:15:02,336 --> 01:15:03,170
- Yeah.
1225
01:15:04,572 --> 01:15:07,808
This yard sale and old ladies
get aggressive, you know?
1226
01:15:11,012 --> 01:15:12,478
- I guess.
1227
01:15:12,480 --> 01:15:15,280
- You mind taking me to
the ocean at the PCH there?
1228
01:15:15,282 --> 01:15:16,582
- Yeah.
1229
01:15:16,584 --> 01:15:17,816
- Thanks, man.
1230
01:15:46,714 --> 01:15:48,215
- Andres!
1231
01:15:49,950 --> 01:15:50,783
Oh my God!
1232
01:15:50,785 --> 01:15:52,519
Oh my God, oh my God!
1233
01:15:52,521 --> 01:15:53,652
Oh my God!
1234
01:15:53,654 --> 01:15:54,488
Andres!
1235
01:15:57,358 --> 01:15:58,959
Who is Mel and Joy?
1236
01:16:00,628 --> 01:16:01,860
I mean...
1237
01:16:05,499 --> 01:16:06,331
What?
1238
01:16:34,995 --> 01:16:35,830
- Hello?
1239
01:16:37,031 --> 01:16:37,865
Dead?
1240
01:16:38,933 --> 01:16:39,767
LA, huh?
1241
01:16:40,801 --> 01:16:41,802
We must have missed-
1242
01:16:42,670 --> 01:16:43,604
Christ.
1243
01:16:46,340 --> 01:16:47,706
- Just push it in.
1244
01:16:47,708 --> 01:16:48,508
- Okay.
1245
01:16:48,510 --> 01:16:49,343
Christ, man.
1246
01:16:50,411 --> 01:16:51,212
It's time to go.
1247
01:16:52,581 --> 01:16:54,012
Shifflett's dead.
1248
01:16:54,014 --> 01:16:55,180
- What?
1249
01:16:55,182 --> 01:16:56,448
How?
1250
01:16:56,450 --> 01:16:58,350
- He got blown up
by a goddamn bomb.
1251
01:16:58,352 --> 01:17:00,085
- Jesus.
1252
01:17:00,087 --> 01:17:00,853
Where?
1253
01:17:00,855 --> 01:17:01,689
- In LA.
1254
01:17:05,326 --> 01:17:07,192
- So...
1255
01:17:07,194 --> 01:17:08,427
- Yeah.
1256
01:17:08,429 --> 01:17:10,464
- We blew it.
1257
01:17:16,237 --> 01:17:17,938
- Fuck it, let's grab a beer.
1258
01:17:46,433 --> 01:17:48,035
- Happy birthday, Pop.
1259
01:18:10,559 --> 01:18:11,490
- Stacy.
1260
01:18:11,492 --> 01:18:12,326
- Yes.
1261
01:18:16,997 --> 01:18:18,197
- I loved it.
1262
01:18:18,199 --> 01:18:19,031
- Thank you.
1263
01:18:19,033 --> 01:18:19,965
- Are you sure?
1264
01:18:19,967 --> 01:18:21,202
- I said I loved it.
1265
01:18:24,004 --> 01:18:25,339
I loved every page.
1266
01:18:26,373 --> 01:18:28,307
I also lost my father this year,
1267
01:18:28,309 --> 01:18:31,145
and I think yours would
appreciate the tribute.
1268
01:18:32,213 --> 01:18:33,347
Thank you, Farrah.
1269
01:18:34,448 --> 01:18:36,183
- We'll be in touch.
- Okay.
1270
01:18:41,055 --> 01:18:45,627
- You know, you're gonna have
to write a sequel, right?
1271
01:18:54,335 --> 01:18:57,135
- Your
attention, please.
1272
01:19:14,488 --> 01:19:18,558
♪ I want the whole thing ♪
1273
01:19:18,560 --> 01:19:23,161
♪ The big life, the brass ring ♪
1274
01:19:23,163 --> 01:19:26,798
♪ Give me the good stuff ♪
1275
01:19:26,800 --> 01:19:31,436
♪ That's what I want more of ♪
1276
01:19:31,438 --> 01:19:35,474
♪ That's what I want ♪
1277
01:19:35,476 --> 01:19:39,845
♪ I won't sleep till
that's what I've got ♪
1278
01:19:39,847 --> 01:19:44,852
♪ The whole wide
world in my hands ♪
1279
01:19:46,621 --> 01:19:49,691
♪ That's what I want ♪
1280
01:19:58,198 --> 01:20:02,401
♪ I want to bring it ♪
1281
01:20:02,403 --> 01:20:06,938
♪ To take names and win it ♪
1282
01:20:06,940 --> 01:20:10,610
♪ I'll go till I'm done ♪
1283
01:20:10,612 --> 01:20:14,980
♪ Till I get what I want ♪
1284
01:20:14,982 --> 01:20:19,151
♪ That's what I want ♪
1285
01:20:19,153 --> 01:20:23,455
♪ I won't sleep till
that's what I've got ♪
1286
01:20:23,457 --> 01:20:28,462
♪ The whole wide
world in my hands ♪
1287
01:20:30,197 --> 01:20:33,065
♪ That's what I want ♪
1288
01:20:33,067 --> 01:20:37,202
♪ I can't sleep, I can't talk ♪
1289
01:20:37,204 --> 01:20:41,475
♪ I can't stop until
I have it all ♪
1290
01:20:58,793 --> 01:21:02,762
♪ That's what I want ♪
1291
01:21:02,764 --> 01:21:07,132
♪ I won't sleep till
that's what I've got ♪
1292
01:21:07,134 --> 01:21:12,139
♪ The whole wide
world in my hands ♪
1293
01:21:13,974 --> 01:21:17,643
♪ That's what I want ♪
1294
01:21:34,928 --> 01:21:39,933
♪ Feel like I'm strapped
to a rocketship ♪
1295
01:21:41,068 --> 01:21:46,073
♪ It wasn't built for me ♪
1296
01:21:46,940 --> 01:21:50,275
♪ I wasn't made for it ♪
1297
01:21:50,277 --> 01:21:53,345
♪ And so the questions is ♪
1298
01:21:53,347 --> 01:21:57,884
♪ Where will that lead ♪
1299
01:21:57,886 --> 01:22:02,791
♪ Stay right back here ♪
1300
01:22:05,926 --> 01:22:09,862
♪ I'm not moving here,
I'm not falling behind ♪
1301
01:22:09,864 --> 01:22:12,397
♪ The midrange ♪
1302
01:22:12,399 --> 01:22:14,032
♪ I'm not struggling here ♪
1303
01:22:14,034 --> 01:22:15,934
♪ I'm not falling behind ♪
1304
01:22:15,936 --> 01:22:18,303
♪ The midrange ♪
1305
01:22:18,305 --> 01:22:22,911
♪ I'm moving too,
just in the midrange ♪
1306
01:22:34,354 --> 01:22:39,359
♪ The midrange, pulling
back, scale down ♪
1307
01:22:40,595 --> 01:22:45,600
♪ The midrange, launch
forward, fast and down ♪
86007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.