All language subtitles for Vicky.Donor.2012.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:42,916 --> 00:02:44,749 You were saying that this time it will be done. 4 00:02:45,041 --> 00:02:46,665 This is a good business you have made. 5 00:02:46,750 --> 00:02:49,499 Since last two years I am taking treatment from you. 6 00:02:50,750 --> 00:02:54,457 Bhatia sir I understand your feelings. 7 00:02:55,125 --> 00:02:57,207 But didn't you only select the donor after checking... 8 00:02:57,291 --> 00:02:59,499 ...the photo and other details. 9 00:02:59,750 --> 00:03:01,749 I am just a doctor and not God. 10 00:03:02,041 --> 00:03:06,040 We tried, but it didn't work, what do I do? 11 00:03:06,125 --> 00:03:10,249 Doctor it's been 8 years since she's been keeping all fasts... 12 00:03:10,333 --> 00:03:11,415 and hasn't left out any temple... 13 00:03:11,500 --> 00:03:12,457 ...mosque or any saint and now you’re telling us "what to do". 14 00:03:12,541 --> 00:03:15,040 I will get it printed in the Times that you are cheating the people. 15 00:03:15,500 --> 00:03:19,415 Bhatia sir you cool down... have water. Don't take stress. 16 00:03:20,083 --> 00:03:22,290 If not today then tomorrow, she will definitely conceive. 17 00:03:22,458 --> 00:03:23,915 What is Dr. Chaddha sitting here for? 18 00:03:24,375 --> 00:03:26,207 Now look at this and understand. 19 00:03:26,291 --> 00:03:27,874 This is the female organ... 20 00:03:28,333 --> 00:03:31,165 See this is uterus here somewhere here is the egg. 21 00:03:31,333 --> 00:03:37,540 The sperm and the egg must meet. 22 00:03:37,666 --> 00:03:41,207 Here the sperm travels, travels and meets here... 23 00:03:41,291 --> 00:03:42,749 ...hits here and then baby is conceived. 24 00:03:42,833 --> 00:03:45,499 Some sperms penetrate, some bounce back. 25 00:03:45,666 --> 00:03:48,457 In your case this meeting is not happening 26 00:03:48,541 --> 00:03:50,082 Then make it meet. 27 00:03:50,166 --> 00:03:53,874 If we don't have a child, my brother will take away my business. 28 00:03:54,000 --> 00:03:55,040 He is a big rascal. 29 00:03:55,125 --> 00:03:59,290 Let’s take god's name and try once more 30 00:03:59,500 --> 00:04:01,540 Well fine, as it is it's been 2 years, might as well try once again. 31 00:04:01,625 --> 00:04:04,790 But this time we need a good quality sperm. - Definitely. 32 00:04:04,875 --> 00:04:06,332 But this is the final try. 33 00:04:06,416 --> 00:04:09,665 Come on... he said he'll give us a good sperm 34 00:04:09,750 --> 00:04:10,832 Come on... 35 00:04:12,541 --> 00:04:15,582 Sir be prepared to put these locks permanently. 36 00:04:16,000 --> 00:04:19,082 The samples we have are good for nothing. 37 00:04:19,208 --> 00:04:20,957 Had even printed 3 ads in the newspaper... 38 00:04:21,166 --> 00:04:23,374 ...but not a single reply worth considering. 39 00:04:24,541 --> 00:04:26,374 Wretched sperm. 40 00:04:27,625 --> 00:04:30,332 Chaman pick up the phone. 41 00:04:33,541 --> 00:04:34,749 Dr. Chaddha's clinic. 42 00:04:34,833 --> 00:04:36,665 I need to talk to Dr. Chaddha 43 00:04:38,333 --> 00:04:40,915 He is in an emergency case. And will call back, the moment he is free. 44 00:04:41,000 --> 00:04:42,457 I won’t spare that idiot 45 00:04:42,541 --> 00:04:43,790 Tell that Dr. Chaddha of yours, not to lie to me. 46 00:04:43,875 --> 00:04:45,165 He has taken 30% advance from me... 47 00:04:45,250 --> 00:04:48,707 Even after promising, he hasn't given us a quality sperm. 48 00:04:48,791 --> 00:04:53,249 You tell that fool I'll hunt him down... 49 00:04:54,541 --> 00:04:55,957 Now, why you are staring at me. 50 00:04:56,500 --> 00:04:58,415 As if I have used the sample. 51 00:05:00,250 --> 00:05:03,832 Chaddha sir get me the sample of a cricketer. 52 00:05:03,916 --> 00:05:07,415 Not only will he play for the country but also mint money. 53 00:05:07,666 --> 00:05:10,915 And if we have a sweet girl then she can become a model 54 00:05:11,000 --> 00:05:12,999 Don't you worry about the money. 55 00:05:13,250 --> 00:05:14,332 We will load you with cash. 56 00:05:14,416 --> 00:05:15,832 We will take very good care sir. 57 00:05:15,916 --> 00:05:17,707 I get it. 58 00:05:18,041 --> 00:05:21,332 You want a Dhoni and you want an Aishwarya. 59 00:05:21,416 --> 00:05:22,124 Yes, sir. 60 00:05:22,208 --> 00:05:26,040 Then there's no worry what the child will be when he grows up. 61 00:05:26,541 --> 00:05:29,582 First decide his career and then give birth to the child. 62 00:05:30,541 --> 00:05:32,665 I will call you. Ok sir. 63 00:05:32,750 --> 00:05:33,915 Thank you. - Thank you. 64 00:05:34,000 --> 00:05:35,332 God bless. 65 00:05:55,833 --> 00:05:57,749 Aunty take 300 rupees. 66 00:05:57,833 --> 00:05:58,832 What's the matter Dolly aunty? 67 00:05:58,916 --> 00:06:01,790 This shade of lipstick is looking very nice... it’s suiting you l say. 68 00:06:01,875 --> 00:06:04,207 When it comes to good looks... all we can do is take care... 69 00:06:04,291 --> 00:06:06,540 ...though the truth is that with age we will lose it... 70 00:06:06,625 --> 00:06:08,874 ...anyways your mom's henna is due. 71 00:06:08,958 --> 00:06:10,082 I'll let her know. - Just clean it quickly. 72 00:06:10,166 --> 00:06:13,665 By the way did Vicky find a job or is he still as useless? 73 00:06:14,166 --> 00:06:16,457 He will find one, you needn't worry. - Okay. 74 00:06:16,541 --> 00:06:19,165 And listen didn't your engagement break sometime back? 75 00:06:19,250 --> 00:06:20,790 Aren't your folks looking for another guy? 76 00:06:20,875 --> 00:06:22,207 I will tell you later on. Okay... 77 00:06:22,291 --> 00:06:23,665 ...loud mouth. 78 00:06:24,333 --> 00:06:27,207 Oh god it’s already ten and Vicky is still sleeping 79 00:06:27,291 --> 00:06:29,290 My knees pain... 80 00:06:29,541 --> 00:06:35,124 I feel like a maid in my own house... take care of parlour... grand mom. 81 00:06:35,500 --> 00:06:36,790 Oh Vicky 82 00:06:37,625 --> 00:06:39,415 Vicky why don't you wake up. 83 00:06:39,833 --> 00:06:41,457 How long are you going to sleep now? 84 00:06:41,541 --> 00:06:43,624 Wonder why She doesn't let him sleep 85 00:06:46,041 --> 00:06:47,415 A theft has taken place. 86 00:06:47,708 --> 00:06:48,957 Where has the T. V gone. 87 00:06:49,041 --> 00:06:50,082 Vicky - What happened? 88 00:06:50,166 --> 00:06:51,624 Vicky they have taken our T. V... 89 00:06:52,500 --> 00:06:53,915 All the clothes also taken. 90 00:06:54,000 --> 00:06:55,707 were you sleeping like Kumbhkaran (sleeping giant)... 91 00:06:55,791 --> 00:06:57,874 ...or did you eat an entire pack of sleeping pills? 92 00:06:57,958 --> 00:07:00,957 Every morning you get possessed by some ghost or what? Move now... 93 00:07:01,041 --> 00:07:03,790 grand mom we have been destroyed. Stupid have taken away everything 94 00:07:03,875 --> 00:07:06,165 Why are you abusing? There is nothing that you can do 95 00:07:06,250 --> 00:07:08,915 Shut up and what you are seeing from there like monkey. 96 00:07:09,000 --> 00:07:11,249 Let me see at least, what are you doing? 97 00:07:11,333 --> 00:07:13,332 We have been ruined grand mom. 98 00:07:13,416 --> 00:07:14,540 ...good that they stole the TV coz if you had... 99 00:07:14,625 --> 00:07:15,749 ...to sell it to a trash picker... 100 00:07:15,833 --> 00:07:16,957 ...you wouldn't have got more than one thousand. 101 00:07:17,041 --> 00:07:18,874 Your all the old sarees could've been used for this only 102 00:07:18,958 --> 00:07:20,957 What are you smelling like a dog? 103 00:07:21,041 --> 00:07:22,999 Looks like it was the black underwear gang... just smell and see. 104 00:07:23,625 --> 00:07:27,707 Go and lodge an FIR and find out from the shop in Ambar Colony. 105 00:07:27,791 --> 00:07:29,207 They might have sold the T.V. there. 106 00:07:29,291 --> 00:07:31,707 Listen that Mar. Bhale is giving 1500 per month to the watchman... 107 00:07:31,791 --> 00:07:33,290 ...and whole night he whistles outside his house. 108 00:07:33,375 --> 00:07:34,332 Why don't you increase his fees? 109 00:07:34,416 --> 00:07:36,749 Don't you dare talk about the money to me. 110 00:07:37,333 --> 00:07:40,249 God knows how many kilos of detergent goes in washing your jeans... 111 00:07:40,333 --> 00:07:42,499 ...and then who pays for your shopping and... 112 00:07:42,583 --> 00:07:45,582 ...club expenses with your friends? 113 00:07:45,666 --> 00:07:48,332 All l know is that if you want to stay in this house... 114 00:07:48,416 --> 00:07:51,540 ...pay 5000 rupees every month... and that's final. 115 00:07:51,625 --> 00:07:54,332 Let me get the job once then I will return all your money. 116 00:07:54,416 --> 00:07:58,707 For God sake now don't start the story of doing a job. 117 00:07:58,916 --> 00:08:00,665 See the entire history so far... 118 00:08:00,750 --> 00:08:03,290 no one has ever done job in the family of Arora. 119 00:08:03,375 --> 00:08:04,332 Here... take this 120 00:08:04,500 --> 00:08:06,082 Umm... I will not keep quiet. 121 00:08:06,291 --> 00:08:10,249 Why don't you take care of the business along with your uncle. 122 00:08:10,333 --> 00:08:12,415 You'll have to speak English in the job. 123 00:08:12,500 --> 00:08:15,332 And the expenses of the attire... l am not going to give you a penny more 124 00:08:15,416 --> 00:08:17,165 You are my mummy or my enemy. 125 00:08:17,250 --> 00:08:19,540 Now where you are going with the whisky. Won't you have tea. 126 00:08:19,625 --> 00:08:20,749 Get me phenyl instead 127 00:08:21,083 --> 00:08:24,790 I don't know anything. Now you come to house after earning money 128 00:08:25,375 --> 00:08:28,374 Vicky stop. 129 00:08:28,541 --> 00:08:30,707 Now suffer because of the pampering... 130 00:08:30,791 --> 00:08:33,999 Obviously there is no trend of 'good' morning in your father's house. 131 00:08:34,541 --> 00:08:37,540 A robbery was to happen, it happened... 132 00:08:37,916 --> 00:08:40,624 The whole life has gone by but I've never purchased... 133 00:08:40,708 --> 00:08:42,790 ...anything for my own self. 134 00:08:43,000 --> 00:08:46,165 My small parlour income can't take care of your expensive desires. 135 00:08:46,625 --> 00:08:49,040 Wants to buy a flat TV... 136 00:08:49,125 --> 00:08:50,957 What to do your destiny is only not good... 137 00:08:51,125 --> 00:08:54,999 listen, get me one more cup of tea. It's too cold. 138 00:08:55,708 --> 00:09:00,665 And as for TV, that I will buy anyways... that too Sony. 139 00:09:01,250 --> 00:09:02,874 What did you think that l am dog. 140 00:09:02,958 --> 00:09:04,415 You'll sleep and I'll guard you. 141 00:09:04,666 --> 00:09:06,582 I kept you for barking. 142 00:09:07,083 --> 00:09:09,499 Lazy bum. 143 00:09:12,250 --> 00:09:15,290 Listen. What is this. 144 00:09:15,708 --> 00:09:16,874 Sirji you do your work. 145 00:09:16,958 --> 00:09:19,665 What are you doing. This is my car. 146 00:09:19,916 --> 00:09:20,665 Your car. 147 00:09:20,750 --> 00:09:22,290 Then what. This is my car. 148 00:09:22,375 --> 00:09:23,540 You keep your car. This is my dog. 149 00:09:23,625 --> 00:09:25,124 You go with your dog. 150 00:09:25,291 --> 00:09:27,207 This is my dog and l am tying. What is your problem? 151 00:09:27,291 --> 00:09:29,290 If it is yours then take it somewhere else. - Why? 152 00:09:29,375 --> 00:09:30,832 Munjal sir what happened. 153 00:09:30,916 --> 00:09:32,874 Nareshji no one is understanding the matter. 154 00:09:32,958 --> 00:09:34,957 I was coming from the market in the morning and... 155 00:09:35,208 --> 00:09:37,540 ...from market I went in the park. I did exercise in the park. 156 00:09:37,625 --> 00:09:39,665 What are you doing this. You are just confusing us. 157 00:09:39,750 --> 00:09:41,457 Munjal sir just clear the matter. 158 00:09:41,541 --> 00:09:44,082 You are not understanding. 159 00:09:44,166 --> 00:09:47,874 I am telling that I went in the market and did exercise in the park. 160 00:09:48,083 --> 00:09:49,582 When I came here then seen that this boy 161 00:09:49,666 --> 00:09:51,124 ...was tying his dog in front of my car. 162 00:09:51,208 --> 00:09:53,999 Oh god why you are taking so much time in explaining. - I'll tell you. 163 00:09:54,291 --> 00:09:55,249 this is your house. 164 00:09:55,333 --> 00:09:56,540 Ground floor is mine. 165 00:09:56,625 --> 00:09:58,540 Ground floor is yours and car is also yours. - This is my car. 166 00:09:58,625 --> 00:09:59,832 Is it your dog. 167 00:10:00,125 --> 00:10:01,249 This is not my dog. 168 00:10:01,333 --> 00:10:02,832 You understand this. - The same thing I am telling. 169 00:10:02,916 --> 00:10:04,957 This is not my dog. You understand this. 170 00:10:05,041 --> 00:10:06,249 This is a Labrador. 171 00:10:06,333 --> 00:10:08,165 See carefully it is Doberman. 172 00:10:08,458 --> 00:10:11,082 My experience says it is Labrador. 173 00:10:11,166 --> 00:10:13,207 What is this nuisance in the morning. 174 00:10:13,291 --> 00:10:15,957 Now get lost from here. 175 00:10:16,083 --> 00:10:17,790 You listen to me. 176 00:10:17,875 --> 00:10:18,874 What are you doing? 177 00:10:18,958 --> 00:10:20,707 Isn't he cute? 178 00:10:20,875 --> 00:10:23,415 Listen... I was... - Excuse me. 179 00:10:25,333 --> 00:10:26,624 Isn't he cute? 180 00:10:26,708 --> 00:10:28,040 You like it? - Yes, very much. - What the price? 181 00:10:28,250 --> 00:10:32,582 Sold the dog. Bye God he is a heartless sperm. 182 00:10:33,791 --> 00:10:35,957 Are you happy now? Come on, let's go. 183 00:10:40,333 --> 00:10:42,374 Some donor have come for interview. Shall I send them. 184 00:10:42,625 --> 00:10:43,999 Send 185 00:10:45,291 --> 00:10:46,249 Sit. 186 00:10:46,333 --> 00:10:48,040 I have 17 children. 187 00:10:48,125 --> 00:10:49,707 You won't be able to do it... 188 00:10:49,791 --> 00:10:51,915 You just give chance and see. 189 00:10:52,000 --> 00:10:53,124 Hi Baldev. 190 00:10:53,541 --> 00:10:55,332 Hi! - Hi! 191 00:10:56,416 --> 00:10:58,207 Speak 192 00:11:00,541 --> 00:11:02,957 Get me men's magazines please 193 00:11:04,291 --> 00:11:05,540 Sir, Abhishek. 194 00:11:05,833 --> 00:11:06,874 Can you do it. 195 00:11:06,958 --> 00:11:08,249 What sir. 196 00:11:09,208 --> 00:11:11,499 How much cash do you think I will make out of this. 197 00:11:11,583 --> 00:11:14,040 I stay in Noida... can do updown. 198 00:11:14,125 --> 00:11:15,082 I can sing 199 00:11:15,166 --> 00:11:16,457 I won't get money? 200 00:11:17,083 --> 00:11:19,040 Latha. - Yes sir. 201 00:11:19,125 --> 00:11:20,540 Latha give me a crocin. 202 00:11:20,875 --> 00:11:21,957 Okay, sir. 203 00:11:22,041 --> 00:11:23,749 Chaman. - Yes. 204 00:11:23,833 --> 00:11:28,207 Lined up all the world's losers for me. 205 00:11:28,500 --> 00:11:30,290 Henceforth filter and then send. 206 00:11:30,375 --> 00:11:31,165 Yes sir. 207 00:11:31,250 --> 00:11:33,707 From tomorrow onwards you start coming on my shop at Rajori. 208 00:11:33,791 --> 00:11:35,457 You will learn the work in 5 - 6 months and... 209 00:11:35,541 --> 00:11:37,582 ...hen start your own work in South Delhi. - That's right. 210 00:11:37,666 --> 00:11:40,249 Yes How long will you be wandering aimlessly here and there. 211 00:11:40,333 --> 00:11:41,540 What's the problem? 212 00:11:41,625 --> 00:11:43,249 You are the biggest problem. 213 00:11:43,333 --> 00:11:46,790 All you do is sell clothes and you will make Vicky also do the same. 214 00:11:46,875 --> 00:11:50,499 What grand mom you are also always cursing him. 215 00:11:50,583 --> 00:11:51,624 What is wrong in his work. - Again you started. 216 00:11:51,708 --> 00:11:52,832 You always taunt him about his work... 217 00:11:52,916 --> 00:11:56,749 Uncle I won't sell your polka dot clothes. I want to do a job. 218 00:11:56,833 --> 00:11:58,540 There is respect in that. 219 00:11:58,791 --> 00:12:01,874 And respect is what sets apart business class from officer class. 220 00:12:02,166 --> 00:12:03,749 I won't lift your shop shutter up and down... 221 00:12:03,833 --> 00:12:05,374 Vicky this is no way to talk to elders. 222 00:12:05,458 --> 00:12:07,374 Mummy I want respect. 223 00:12:07,458 --> 00:12:10,249 Oh ya as if I have no respect... 224 00:12:10,333 --> 00:12:11,999 We are disrespectable people... 225 00:12:12,083 --> 00:12:15,040 for last 50 years I am running 4 shops in Delhi 226 00:12:15,125 --> 00:12:17,249 Brother... please - And two are on rental. 227 00:12:17,333 --> 00:12:18,332 Brother cool down. 228 00:12:18,416 --> 00:12:19,874 He's a kid... - From where have you bought these useless apples. 229 00:12:19,958 --> 00:12:21,415 Oh - Hey you listen to me. 230 00:12:21,500 --> 00:12:23,707 I can hire and sack fifty salesmen like you... 231 00:12:23,791 --> 00:12:24,790 Vicky my son listen. 232 00:12:24,875 --> 00:12:27,957 grand mom it’s been fifty years since I am working... 233 00:12:28,041 --> 00:12:30,999 why don't you sometime give some respect to me... 234 00:12:31,083 --> 00:12:33,207 If you deserve then I will give respect to you. 235 00:12:33,291 --> 00:12:35,374 grand mom when you give only then I'll deserve. 236 00:12:35,458 --> 00:12:37,624 No first you deserve and then take. 237 00:12:37,708 --> 00:12:38,707 You are strange... 238 00:12:38,791 --> 00:12:39,749 You will make me sell clothes. 239 00:12:39,833 --> 00:12:43,290 Hey Vicky... listen... 240 00:12:43,541 --> 00:12:46,040 You look handsome. 241 00:12:46,125 --> 00:12:48,582 Please introduce to me also to... 242 00:12:48,666 --> 00:12:49,832 What intro 243 00:12:50,041 --> 00:12:52,374 Introduce me to that girl in the parlour. 244 00:12:52,458 --> 00:12:56,124 If mom comes to know she'll give us a thrashing... 245 00:12:56,208 --> 00:12:59,874 Vicky... c'mon... don't l always help aunty with her parlour things... 246 00:13:00,375 --> 00:13:03,165 Get me and intro please. - Please... 247 00:13:03,250 --> 00:13:04,790 Bloody despot... 248 00:13:05,375 --> 00:13:07,290 Okay fine... looks like you'll not help your friends... 249 00:13:07,375 --> 00:13:08,165 Selfish creature... 250 00:13:08,250 --> 00:13:10,207 Go away. 251 00:13:10,583 --> 00:13:12,665 Come... have a seat 252 00:13:13,083 --> 00:13:15,165 Speak. - Yes. 253 00:13:15,583 --> 00:13:17,582 Yes this is the bill for the fees and auto charges. 254 00:13:18,166 --> 00:13:20,790 Give these duplicate bills later... First tell the matter. 255 00:13:20,875 --> 00:13:22,207 His name is Vicky Arora 256 00:13:22,291 --> 00:13:25,082 wow you have won one crore rupees... 257 00:13:25,333 --> 00:13:27,249 you idiot, I only told you that... 258 00:13:27,333 --> 00:13:31,874 I am telling you. this is the bill for the snacks that I ate. 259 00:13:33,083 --> 00:13:35,957 He did B. Com. from Bhagat Singh 53%... 260 00:13:36,375 --> 00:13:40,082 ...loves loitering around with his friends. 261 00:13:40,583 --> 00:13:41,874 Mother runs a parlour. 262 00:13:41,958 --> 00:13:46,874 He himself knows all the work... 263 00:13:46,958 --> 00:13:48,915 ...of parlour like manicure... pedicure etc... 264 00:13:49,000 --> 00:13:51,915 Father is dead but it seems he has left a lot of money behind. 265 00:13:52,000 --> 00:13:55,374 Status on Face book is 'complicated' but on Orkut it shows 'single'. 266 00:13:55,458 --> 00:13:56,790 And the watchman was saying that... 267 00:13:56,875 --> 00:13:59,540 ...he probably has an affair with Sweta, his neighbour... 268 00:13:59,625 --> 00:14:01,665 His job application has been rejected from 4-5 places... 269 00:14:01,750 --> 00:14:03,249 ...and is a beloved of his grandma... 270 00:14:03,333 --> 00:14:06,040 Listen my mood is off so If there is something interesting then tell me. 271 00:14:06,125 --> 00:14:07,582 Now should I make it up or what. 272 00:14:07,666 --> 00:14:09,332 I told you the facts. 273 00:14:10,208 --> 00:14:14,082 Yes his grand father had 19 children. 274 00:14:16,333 --> 00:14:17,374 Come again... 275 00:14:17,708 --> 00:14:21,540 19 children. There were four twins and 11 singles. 276 00:14:21,625 --> 00:14:24,707 Last child took birth in the age of 78 years. 277 00:14:24,875 --> 00:14:26,082 At what age? 278 00:14:26,250 --> 00:14:26,915 78 years. 279 00:14:27,000 --> 00:14:27,999 Did you cross check? 280 00:14:28,083 --> 00:14:29,707 There is record in corporation. 281 00:14:29,958 --> 00:14:31,082 What is address. 282 00:14:31,166 --> 00:14:34,707 Address is 6/124, Lajpat Nagar - 4, New Delhi. 283 00:14:38,458 --> 00:14:43,665 Dolly today it's not effecting. Have you added more water? 284 00:14:44,000 --> 00:14:48,999 Uhh you are drinking slowly. 285 00:14:49,625 --> 00:14:51,999 But even l am not high yet. 286 00:14:52,083 --> 00:14:54,332 Umm. Dolly I'll tell you something... 287 00:14:54,916 --> 00:14:57,332 I respect you a lot. 288 00:14:57,416 --> 00:15:02,082 grand mom let it be. By morning you will forget all this respect... 289 00:15:02,333 --> 00:15:05,165 ...and be back to cursing me and my destiny. 290 00:15:06,083 --> 00:15:11,290 Don't feel bad as I speak anything in the hangover. 291 00:15:11,375 --> 00:15:17,582 But l didn't get a single penny in your dowry... 292 00:15:17,916 --> 00:15:21,124 ...this hurts me till date... 293 00:15:21,375 --> 00:15:22,832 ...that's why l speak like that... 294 00:15:23,375 --> 00:15:24,957 ...grand mom this is wrong. 295 00:15:25,416 --> 00:15:28,249 You know l have given my whole life... 296 00:15:28,333 --> 00:15:31,540 ...and my beauty parlour income to you. 297 00:15:32,166 --> 00:15:37,374 I never served my own mother as much as I have served you. 298 00:15:37,666 --> 00:15:39,915 And you speak like this... 299 00:15:40,000 --> 00:15:43,249 I know it. 300 00:15:43,708 --> 00:15:46,665 and only you can take my tantrums... 301 00:15:47,000 --> 00:15:50,249 ...that's why l respect you... 302 00:15:50,750 --> 00:15:53,124 but only if you had got something for me from... 303 00:15:53,208 --> 00:15:55,749 ...your home when you got married... 304 00:15:56,000 --> 00:15:57,665 it would have been nice... 305 00:15:57,875 --> 00:16:01,457 when Vicky wife will get nothing for you... 306 00:16:01,541 --> 00:16:03,915 then you'll know how much it hurts 307 00:16:04,375 --> 00:16:09,415 Uhh grand mom l told you several times... 308 00:16:09,500 --> 00:16:13,415 ..not to take the Vicky's name while drinking... 309 00:16:13,500 --> 00:16:16,082 ...I lose the high. 310 00:16:16,375 --> 00:16:19,332 I don't know what he will do in his life. 311 00:16:19,708 --> 00:16:25,457 He is a good boy and one day he will make our ARORA family famous. 312 00:16:25,958 --> 00:16:28,957 Prepare one more. 313 00:16:32,875 --> 00:16:36,499 Yes. First finish this one. - No. 314 00:16:37,041 --> 00:16:38,832 Hey you... blowing empty whistles. - Yes sir. 315 00:16:38,916 --> 00:16:40,124 How did the theft happen when you were there? 316 00:16:40,208 --> 00:16:41,749 Sir one round takes 15 minutes. 317 00:16:41,833 --> 00:16:43,540 I am the watchman and not the superman. 318 00:17:25,333 --> 00:17:27,915 Yes sir what is the matter. 319 00:17:28,000 --> 00:17:30,832 You are chasing me since morning. 320 00:17:31,208 --> 00:17:32,749 I will dial the number 100 321 00:17:32,833 --> 00:17:34,332 Please don't misunderstand me. 322 00:17:34,416 --> 00:17:36,415 I am law abiding citizen. 323 00:17:36,833 --> 00:17:40,540 I have to talk something private. 324 00:17:41,125 --> 00:17:42,290 Talk. It’s private only. 325 00:17:42,375 --> 00:17:44,665 No not here. My car is there. 326 00:17:46,166 --> 00:17:48,915 You are searching the in law. Stop the car here. 327 00:17:49,125 --> 00:17:50,290 Whatever you wish to speak, speak fast. 328 00:17:50,375 --> 00:17:53,082 Just I asked this casually. 329 00:17:53,166 --> 00:17:54,832 Now you tell me about your hobbies. 330 00:17:55,166 --> 00:17:57,165 Hobbies... nothing. 331 00:17:57,250 --> 00:18:00,624 After seeing you I understand that you are correct man. 332 00:18:00,708 --> 00:18:02,582 Oh for what. 333 00:18:03,000 --> 00:18:04,540 For some work. 334 00:18:05,166 --> 00:18:08,874 Sirji I mean what you want from me. 335 00:18:08,958 --> 00:18:12,165 Well what is your opinion about the sex. 336 00:18:13,208 --> 00:18:14,415 As much as I get is less. 337 00:18:14,583 --> 00:18:16,582 I saw you and understood that 338 00:18:16,750 --> 00:18:17,957 Ok ask me further. 339 00:18:18,375 --> 00:18:22,040 Except this what do you do? 340 00:18:22,125 --> 00:18:23,499 Sir what l am doing and what I am not doing... 341 00:18:23,583 --> 00:18:25,374 ...where l am going, what is your problem. 342 00:18:25,458 --> 00:18:27,582 Stop the car here in the side. I am feeling uncomfortable. 343 00:18:27,666 --> 00:18:30,499 For every small thing tell me to stop the car. 344 00:18:30,583 --> 00:18:34,707 Anyway am Dr. Baldev Chaddha, M.D. Infertility specialist. 345 00:18:34,791 --> 00:18:36,332 Shake hand to me. 346 00:18:36,708 --> 00:18:39,624 I had a small infertility clinic in Dariaganj... 347 00:18:39,791 --> 00:18:43,582 ...for the treatment of the married couple who don't have any issue. 348 00:18:43,958 --> 00:18:45,790 Side by side I am running a bank also. 349 00:18:46,333 --> 00:18:52,207 For that l need a special donor. Sperm donor. 350 00:18:55,125 --> 00:18:56,165 What happen. 351 00:18:56,541 --> 00:18:57,624 What so funny? 352 00:18:57,875 --> 00:18:59,540 Sir this is the thing for donation. 353 00:18:59,625 --> 00:19:01,207 What so funny about it? 354 00:19:02,041 --> 00:19:03,624 Stop. 355 00:19:07,416 --> 00:19:08,749 Why are you laughing? 356 00:19:09,000 --> 00:19:10,707 Thank you sir for dropping me home in the cold. 357 00:19:10,791 --> 00:19:12,790 What's so funny about it? 358 00:19:13,291 --> 00:19:16,207 Think about it... I will pay you well. 359 00:19:16,291 --> 00:19:18,207 Let it be thank you. 360 00:19:38,958 --> 00:19:41,540 If he wasn't my neighbour, I would have hit him with my sandal... 361 00:19:41,875 --> 00:19:46,665 You beat him and see. I will cut your water pipeline. 362 00:19:46,750 --> 00:19:48,665 Then we'll see how you wash your henna. 363 00:19:48,750 --> 00:19:50,457 ...Indian Idol wannabe... 364 00:19:50,666 --> 00:19:54,207 No grand mom you don't be angry. I was just joking. 365 00:19:54,291 --> 00:19:56,207 Here Vicky have this... 366 00:19:56,291 --> 00:19:57,707 I said thank you Pepsi aunty. 367 00:19:57,791 --> 00:19:59,874 Hello Dolly Beauty Parlour. 368 00:20:00,041 --> 00:20:02,457 Yes just hold on. I am calling. 369 00:20:02,750 --> 00:20:05,624 Vicky your phone. - Coming mummy. 370 00:20:05,708 --> 00:20:07,207 Come quickly. - Yes. 371 00:20:08,208 --> 00:20:10,249 Yes hello Vicky here. 372 00:20:11,250 --> 00:20:14,415 You... this is the limit... you've like entered my house... 373 00:20:14,625 --> 00:20:19,040 No thank you sir. Now next time don't try to call me again. 374 00:20:19,916 --> 00:20:21,124 Wrong number. 375 00:20:21,500 --> 00:20:23,874 Nowadays too wrong number phones are coming for you. 376 00:20:23,958 --> 00:20:25,040 Vicky listen. 377 00:20:25,125 --> 00:20:26,040 Yes what? 378 00:20:26,125 --> 00:20:29,832 This is parlour's money, go and deposit it in the cooperative bank. 379 00:20:29,916 --> 00:20:31,165 No mummy 380 00:20:31,250 --> 00:20:32,499 No ya mom... your bank is dated... it has no reputation... 381 00:20:32,583 --> 00:20:33,749 not even an ATM... 382 00:20:33,833 --> 00:20:36,332 Don't fuss around... we've had an account in the bank since partition. 383 00:20:36,416 --> 00:20:38,332 I am going... but to open a new account. 384 00:20:38,416 --> 00:20:40,124 Vicky please don't create a new problem. 385 00:20:40,500 --> 00:20:41,832 Sure. Sure. 386 00:20:42,208 --> 00:20:44,415 Yeah, just give me like one hour. Okay? 387 00:20:52,166 --> 00:20:53,040 Excuse me. 388 00:20:53,125 --> 00:20:54,874 Ma'am I want to open an account. 389 00:20:55,625 --> 00:20:57,540 And here is the money. 390 00:21:00,041 --> 00:21:01,707 Have you come for the first time in the bank? 391 00:21:02,916 --> 00:21:04,415 Yes. 392 00:21:04,916 --> 00:21:06,374 Well, sir that's not how the accounts are opened. 393 00:21:06,458 --> 00:21:10,957 Fill up the form and take a token from that counter. 394 00:21:11,041 --> 00:21:12,665 You can come back as your number comes. 395 00:21:12,750 --> 00:21:15,207 But Ma'am there is no one in the queue. 396 00:21:15,291 --> 00:21:17,582 Sir these are bank rules. Please. 397 00:21:17,666 --> 00:21:19,582 Weird rules I say. 398 00:21:19,791 --> 00:21:21,832 Sir your money. 399 00:21:22,833 --> 00:21:24,040 Thank you, sister. 400 00:21:24,250 --> 00:21:26,332 Thank you so much. 401 00:21:28,750 --> 00:21:30,040 Ashima lunch 402 00:21:30,125 --> 00:21:31,332 Come on, let's go. 403 00:21:33,791 --> 00:21:35,124 Ma'am you are going half day. 404 00:21:35,333 --> 00:21:37,332 I got the token also and we will fill up the form also. 405 00:21:37,416 --> 00:21:38,832 Its lunch hour sir. 406 00:21:38,916 --> 00:21:39,999 I have to go. 407 00:21:40,166 --> 00:21:42,665 Till then you sign on the bottom. 408 00:21:42,750 --> 00:21:46,082 3 passport photos and someone to introduce you. 409 00:21:46,166 --> 00:21:48,207 Why others. I can introduce myself... 410 00:21:48,333 --> 00:21:52,540 Myself Vicky Arora and you are Ashima Roy. 411 00:21:52,625 --> 00:21:54,665 Oh you are a Bengali? 412 00:21:55,833 --> 00:21:57,540 Yes l am not Punjabi. 413 00:21:57,708 --> 00:22:00,374 You bring someone else who has an account in this bank... 414 00:22:00,458 --> 00:22:01,874 ...and can introduce you. 415 00:22:02,458 --> 00:22:03,499 Okay. 416 00:22:04,708 --> 00:22:05,665 Shall we? 417 00:22:06,541 --> 00:22:08,832 Ashima, he is Varun's friend. - What? 418 00:22:09,791 --> 00:22:10,582 Sir. 419 00:22:10,666 --> 00:22:11,540 Now what? 420 00:22:12,375 --> 00:22:13,457 Fifth? 421 00:22:14,125 --> 00:22:19,915 The clinic is suffering losses and you are producing one after another... 422 00:22:20,000 --> 00:22:23,165 I have already offered you but you always say no. 423 00:22:23,250 --> 00:22:27,249 Shut up. There is something called the family back ground of sperm. 424 00:22:27,500 --> 00:22:28,582 Duffer sperm! 425 00:22:29,041 --> 00:22:31,332 Cancel all my appointments. 426 00:22:31,416 --> 00:22:34,415 Madam how is it fault if I have had a fifth child? 427 00:22:35,791 --> 00:22:36,874 Here, you have... 428 00:22:38,166 --> 00:22:40,749 I thought you'd be a decent guy since you're a doctor. 429 00:22:40,833 --> 00:22:42,749 By God you really have a dirty mind. 430 00:22:43,000 --> 00:22:45,249 Very awkward. What is dirty in that? 431 00:22:45,583 --> 00:22:48,957 You are asking youngsters to do such type of cheap work... 432 00:22:49,041 --> 00:22:50,790 Do you even know what you are talking about? 433 00:22:51,208 --> 00:22:55,207 I have good respect and my patients worship me 434 00:22:55,291 --> 00:22:56,665 It makes no difference to me. 435 00:22:57,125 --> 00:22:58,374 Keep your respect at home... doesn't matter to me... 436 00:22:58,791 --> 00:23:00,082 I hate kids 437 00:23:00,208 --> 00:23:01,082 But why? 438 00:23:01,208 --> 00:23:03,915 Have you ever smelled them? There is so much foul smell. 439 00:23:04,458 --> 00:23:07,999 Of urine... of potty... and when they vomit doing wuack... 440 00:23:08,416 --> 00:23:09,415 I don't want to have kids... 441 00:23:09,500 --> 00:23:11,624 Who is telling you to give birth to a child? 442 00:23:11,708 --> 00:23:13,332 When it is my sperm then won't the child be mine? 443 00:23:13,416 --> 00:23:15,540 Only your sperm will be used. 444 00:23:16,000 --> 00:23:18,457 Talk softly... the shop owner knows me... 445 00:23:18,541 --> 00:23:20,040 Sorry, sorry. 446 00:23:20,708 --> 00:23:23,749 Ya ya I've got it all packed... now please keep the phone... 447 00:23:24,541 --> 00:23:27,832 Now what l was saying was that... only the sperm will be yours 448 00:23:28,750 --> 00:23:32,040 ...but the responsibility of the children will not be yours... 449 00:23:32,125 --> 00:23:33,749 Neither the susu nor the potty... 450 00:23:33,875 --> 00:23:36,207 In any case it is going waste. 451 00:23:37,125 --> 00:23:39,915 Become a donor, at least someone will be benefited. 452 00:23:40,000 --> 00:23:41,957 No how do you know that it is going waste. 453 00:23:42,583 --> 00:23:44,249 And as it is it gets wasted only... 454 00:23:44,458 --> 00:23:47,040 Shall I store it in a syntax tank overhead or what 455 00:23:47,125 --> 00:23:50,290 Don't store in the tank but store with me. 456 00:23:50,375 --> 00:23:53,082 I will give you money also for that. 457 00:23:53,750 --> 00:23:55,249 Sir why are you getting me trapped into... 458 00:23:55,375 --> 00:23:56,540 I am trapping you? 459 00:23:57,000 --> 00:23:59,957 The real trapping is what the people in cities face these days. 460 00:24:00,083 --> 00:24:03,332 This infertility is the cancer of modern life. 461 00:24:03,416 --> 00:24:05,165 I don't want to listen. 462 00:24:05,458 --> 00:24:11,999 My dear this is the problem of insecure and highly ambitious people. 463 00:24:12,083 --> 00:24:13,582 See the routine life. 464 00:24:14,041 --> 00:24:19,415 Sitting late in the office then fighting the traffic return home... 465 00:24:19,500 --> 00:24:22,124 ...taking drink and again working on the laptop. 466 00:24:22,208 --> 00:24:25,374 And finally telling your wife that darling I am too tired. 467 00:24:25,458 --> 00:24:26,957 There married life becomes hell... 468 00:24:27,208 --> 00:24:28,790 One's left unable to do the real work... 469 00:24:28,875 --> 00:24:30,707 On the other hand are our villagers... 470 00:24:30,791 --> 00:24:32,540 their touch is enough to make a woman conceive 471 00:24:33,083 --> 00:24:36,582 Do you know the root cause of this problem... ask me what 472 00:24:37,125 --> 00:24:38,915 what... - Stress 473 00:24:39,166 --> 00:24:40,165 What? 474 00:24:40,333 --> 00:24:41,290 Stress. - Stress. 475 00:24:41,375 --> 00:24:45,040 The sperm count becomes low as the stress goes higher. 476 00:24:45,166 --> 00:24:48,082 You and the village... same to same... copy... ditto 477 00:24:48,166 --> 00:24:51,374 lucky... happy... and stress free... highly fertile... 478 00:24:51,458 --> 00:24:53,832 ...help me please 479 00:24:54,750 --> 00:24:56,040 you've come back to your purpose... 480 00:24:56,208 --> 00:24:59,665 I don't want to do this social service. 481 00:24:59,916 --> 00:25:02,165 Okay, I agree to you. 482 00:25:02,583 --> 00:25:04,999 But what is the guarantee that there will be child. 483 00:25:05,500 --> 00:25:06,957 No there is no guarantee... 484 00:25:08,125 --> 00:25:09,665 No guarantee. 485 00:25:10,000 --> 00:25:12,082 But this will be known... 486 00:25:12,166 --> 00:25:15,290 ...whether you are capable to give birth to a child or not. 487 00:25:16,958 --> 00:25:18,540 Stop the car. - Yes. 488 00:25:18,625 --> 00:25:20,957 I said stop the car. - One minute what happened? 489 00:25:21,333 --> 00:25:22,499 Stop the car. 490 00:25:22,583 --> 00:25:24,582 What happened? 491 00:25:25,541 --> 00:25:28,124 Hello! 492 00:25:30,833 --> 00:25:34,332 How could you say it... that I am not fit for that... 493 00:25:35,250 --> 00:25:36,499 I cannot give birth to a child? 494 00:25:36,583 --> 00:25:37,874 Don't misunderstand me. 495 00:25:37,958 --> 00:25:39,874 Misunderstanding... my foot... 496 00:25:40,333 --> 00:25:41,415 Now dare you call me ever again... 497 00:25:41,500 --> 00:25:42,582 Listen to me. 498 00:25:42,666 --> 00:25:44,499 Who are you to talk such crap about me? 499 00:25:44,583 --> 00:25:47,207 Don't misunderstand me. 500 00:25:53,791 --> 00:25:54,999 Sorry dear 501 00:25:56,666 --> 00:26:00,332 I'm telling you... l can give birth to as many kids... 502 00:26:02,583 --> 00:26:06,082 That is exactly why I came to you. 503 00:26:20,291 --> 00:26:22,207 Heights of being a pile on ya... 504 00:26:22,625 --> 00:26:24,040 Now what are you doing here? 505 00:26:24,125 --> 00:26:28,165 Drinking affects the strength of the sperm... 506 00:26:28,375 --> 00:26:29,624 Uhhhhh... 507 00:26:30,583 --> 00:26:32,124 I haven't said yes to you as yet... 508 00:26:32,208 --> 00:26:33,707 But you haven't said no either... 509 00:26:34,416 --> 00:26:35,790 Understand my problem. 510 00:26:47,041 --> 00:26:48,249 Will you have cold coffee? 511 00:26:48,708 --> 00:26:49,874 Can l drop you somewhere? 512 00:26:49,958 --> 00:26:54,332 See Vicky I am not pressurizing you. but please understand my situation... 513 00:26:55,500 --> 00:26:57,915 Can we talk in the evening. Ok. 514 00:26:58,000 --> 00:26:59,707 Shall I wait. 515 00:26:59,833 --> 00:27:01,624 What time, what time in the evening? 516 00:27:04,625 --> 00:27:05,999 There is one link. 517 00:27:07,500 --> 00:27:11,249 My cousin's brother in law works with the RBI. 518 00:27:11,916 --> 00:27:13,624 Sorry sir, not possible. 519 00:27:16,041 --> 00:27:18,582 I think I'll now have to find a source in the ministry 520 00:27:18,708 --> 00:27:20,165 Not even then sir 521 00:27:22,250 --> 00:27:23,957 There must be some way out. 522 00:27:24,208 --> 00:27:26,915 I don't know anyone who has an account with your bank 523 00:27:27,708 --> 00:27:29,040 ...does that mean I can't get my account opened? 524 00:27:29,333 --> 00:27:32,582 Sir l have already told you I do not have the authority. 525 00:27:32,958 --> 00:27:34,374 You could speak to the Branch Manager. 526 00:27:34,458 --> 00:27:36,499 I spoke to him 527 00:27:39,083 --> 00:27:43,915 By the way Ashima, your account is with this bank right? 528 00:27:45,416 --> 00:27:46,332 Obviously 529 00:27:46,416 --> 00:27:49,165 Let’s, you and me become friends... 530 00:27:49,958 --> 00:27:52,374 ...and you give me a NOC... my works done... 531 00:27:53,708 --> 00:27:55,540 Sir l don't know you. 532 00:27:58,166 --> 00:27:59,457 Care for some coffee 533 00:28:03,666 --> 00:28:06,665 I'll get some connection... see you... 534 00:28:13,291 --> 00:28:15,124 Dr. Chaddha I really gave it a serious thought 535 00:28:15,291 --> 00:28:18,665 I am unemployed, sort of good for nothing... 536 00:28:19,000 --> 00:28:21,457 that doesn't mean I'd do such kind of silly work... 537 00:28:21,791 --> 00:28:23,790 So my final decision is a NO! 538 00:28:26,291 --> 00:28:27,749 Do you believe in God. 539 00:28:28,583 --> 00:28:29,832 Almost 540 00:28:30,041 --> 00:28:31,999 Then, for god's sake say yes 541 00:28:33,041 --> 00:28:37,582 See if I don't get a donor like you, my clinic will get ruined... 542 00:28:37,666 --> 00:28:39,207 the competition is very tough... 543 00:28:40,125 --> 00:28:40,999 ...everything will get ruined... 544 00:28:41,083 --> 00:28:42,874 Listen don't do this emotional talk. 545 00:28:43,333 --> 00:28:46,040 Please go ahead and catch some other party. 546 00:28:46,125 --> 00:28:47,040 Thank you. 547 00:28:47,500 --> 00:28:49,415 What are you saying? 548 00:28:49,500 --> 00:28:52,290 Here... things are getting ruined and you're saying... 549 00:28:52,375 --> 00:28:53,540 ...I should speak to someone else... 550 00:28:53,625 --> 00:28:55,499 It won't be that easy to get someone else 551 00:28:55,833 --> 00:28:57,957 So what do I care... sit on the seat... 552 00:28:58,791 --> 00:29:01,082 Is there only one guy in the whole of Delhi. 553 00:29:01,625 --> 00:29:03,790 ...neither does he belong to the Tatas or Birlas... 554 00:29:04,250 --> 00:29:07,207 You're just wasting your time behind him... for no reason... 555 00:29:07,708 --> 00:29:09,374 There is... 556 00:29:10,500 --> 00:29:12,957 There is... something in the boy 557 00:29:14,500 --> 00:29:17,707 This one is of our south trip. That time Vicky was 8 years old. 558 00:29:17,791 --> 00:29:19,499 And this one... is when l was young 559 00:29:19,583 --> 00:29:21,540 You don't look old now either. 560 00:29:22,916 --> 00:29:23,999 Thank you. 561 00:29:24,875 --> 00:29:26,874 Well... - By the way I'm not that old... 562 00:29:27,375 --> 00:29:29,790 ...but when faced with increasing responsibilities at a young age... 563 00:29:29,875 --> 00:29:32,499 ...the stress does come out on the body and face. - Yes yes. 564 00:29:33,541 --> 00:29:34,707 And this one is my husband's. 565 00:29:34,791 --> 00:29:37,290 He died after this trip. This is his last photo. 566 00:29:37,791 --> 00:29:39,415 Doesn't he look a lot like Obama. 567 00:29:39,500 --> 00:29:42,165 Yes yes... same to same... just 2 shades fairer... 568 00:29:42,250 --> 00:29:45,832 Whenever that chap comes on TV, I leave all my work and sit... 569 00:29:46,541 --> 00:29:49,415 It feels as if he has taken a rebirth in America. 570 00:29:50,208 --> 00:29:51,957 Oh Vicky you've come. 571 00:29:52,041 --> 00:29:54,790 You didn't tell me that you are starting a business with Chaddha sir. 572 00:29:56,875 --> 00:29:58,124 You got quite late. 573 00:29:59,250 --> 00:30:03,374 You were quite a naughty boy... have come to know of your entire history... 574 00:30:03,458 --> 00:30:05,540 But l didn't reveal that thing, promise... 575 00:30:05,625 --> 00:30:10,457 Shit man, by god, mom's swear, you have crossed the limit 576 00:30:10,666 --> 00:30:13,707 Relax, mummy will hear it 577 00:30:13,791 --> 00:30:16,040 Please, don't touch me. 578 00:30:16,375 --> 00:30:19,249 Do you know what a big pile on you are? 579 00:30:23,666 --> 00:30:26,165 See if you don't want to do it, then don't. 580 00:30:27,000 --> 00:30:29,040 But don't call me a pile on. 581 00:30:29,458 --> 00:30:30,582 It hurts. 582 00:30:30,708 --> 00:30:31,707 You only tell me... 583 00:30:32,500 --> 00:30:33,790 Sir l am a common man. 584 00:30:34,375 --> 00:30:36,790 I live in Lajpat Nagar's refugee colony... 585 00:30:36,875 --> 00:30:37,957 My mother is a widow. 586 00:30:38,291 --> 00:30:41,290 If she, Pepsi aunty, Sharma's, Bhalla's, Chopra's... 587 00:30:41,375 --> 00:30:44,332 if they come to know that I do such... meaning such kind of work... 588 00:30:44,541 --> 00:30:45,832 ...then I'll lose all my respect... 589 00:30:45,916 --> 00:30:47,999 you'll get me thrown out of the colony. 590 00:30:48,375 --> 00:30:54,874 See what l am trying to say is that I am a certified MBBS doctor... 591 00:30:55,833 --> 00:30:57,499 ...and this work is legal. 592 00:30:57,708 --> 00:31:00,665 Not from today but since the times of the Mahabharata. 593 00:31:01,250 --> 00:31:03,915 I can stand at India Gate and announce that... 594 00:31:04,000 --> 00:31:06,499 ...it’s an ancient science... 595 00:31:06,958 --> 00:31:10,415 when women couldn't have children, they used to call Rishis... 596 00:31:10,500 --> 00:31:14,290 Rishis used to give their blessings... 'tatha asthu'... 597 00:31:14,958 --> 00:31:19,624 ...and there... done... it's a very ancient science... what's wrong in it 598 00:31:19,916 --> 00:31:22,749 And if you look at it from a business point of view... 599 00:31:23,000 --> 00:31:25,582 ...then you can make money, I can make money... 600 00:31:25,666 --> 00:31:29,457 ...my clinic will get saved... rest is upto you... 601 00:31:35,166 --> 00:31:35,999 Should I leave? 602 00:31:36,166 --> 00:31:37,374 Good night. - Good night. 603 00:31:49,041 --> 00:31:49,874 Yes. 604 00:31:49,958 --> 00:31:53,832 Yes, Dr. Chaddha had come in the morning, he's very jocular by nature 605 00:31:53,916 --> 00:31:56,915 Whiskey has come back... don't know from where Dr. Chaddha got him from 606 00:31:57,000 --> 00:31:58,124 Okay, mom. 607 00:32:06,333 --> 00:32:07,915 The baby has to be matching with us. 608 00:32:08,000 --> 00:32:09,249 We are very classy people... 609 00:32:09,333 --> 00:32:11,874 ...we want our baby to be like us... refined... you know. 610 00:32:12,291 --> 00:32:13,874 Absolutely aristocratic... 611 00:32:14,583 --> 00:32:19,290 Not a problem. Just fill up your requirements in the form. 612 00:32:19,916 --> 00:32:22,915 Next week John Abraham is coming to Delhi. 613 00:32:23,291 --> 00:32:25,499 If he agrees, then we'll make a deal with him. 614 00:32:25,583 --> 00:32:26,874 Don't joke, Baldev. 615 00:32:26,958 --> 00:32:29,707 Madam you are the one joking. 616 00:32:30,083 --> 00:32:32,082 See it is my guarantee to give you a healthy sperm... 617 00:32:32,166 --> 00:32:34,290 ...with a good hit rate. 618 00:32:34,375 --> 00:32:38,040 But whether the baby will be well behaved or naughty how I can tell? 619 00:32:38,125 --> 00:32:40,832 You have a nice day. - Thank you very much, Dr. Baldev. 620 00:32:40,916 --> 00:32:41,999 Next 621 00:32:43,458 --> 00:32:44,540 Sir! 622 00:32:44,625 --> 00:32:46,040 Don't you think it is a little bit funny? 623 00:32:46,125 --> 00:32:47,582 Yeah, that's okay. It’s alright. 624 00:32:54,500 --> 00:32:56,624 Listen to me clearly. 625 00:32:56,875 --> 00:32:57,957 Tell me. 626 00:32:59,750 --> 00:33:01,540 I am doing this only for pocket money. 627 00:33:02,708 --> 00:33:05,499 There has been no change of heart 628 00:33:05,625 --> 00:33:06,540 Okay. 629 00:33:06,708 --> 00:33:08,082 I still hate children. 630 00:33:08,666 --> 00:33:10,957 Got it. 631 00:33:11,458 --> 00:33:12,290 Go there. 632 00:33:12,375 --> 00:33:13,957 Latha. - Yes sir... 633 00:33:14,041 --> 00:33:15,290 Take his details. 634 00:33:15,416 --> 00:33:16,290 Okay sir. 635 00:33:16,750 --> 00:33:17,749 Name? 636 00:33:17,833 --> 00:33:18,707 Vicky Arora. 637 00:33:18,791 --> 00:33:19,749 Sex? 638 00:33:19,958 --> 00:33:20,915 Male. 639 00:33:21,458 --> 00:33:22,874 Age? - 25. 640 00:33:22,958 --> 00:33:24,165 Height? - 5'10 641 00:33:24,250 --> 00:33:25,790 Come. - You're coming with me? 642 00:33:25,875 --> 00:33:27,915 Yes, sir. Come sir 643 00:33:30,833 --> 00:33:33,874 There is the wash basin, and here is the tissue paper... 644 00:33:34,416 --> 00:33:35,624 ...and here is the container. 645 00:33:35,875 --> 00:33:37,999 In this, you may throw it and store it... 646 00:33:41,375 --> 00:33:42,582 Okay sir. 647 00:34:08,541 --> 00:34:09,582 Done sir. 648 00:34:15,041 --> 00:34:15,832 What happened? 649 00:34:15,916 --> 00:34:17,124 Wouldn't happen like this... 650 00:34:18,208 --> 00:34:19,374 No problem. 651 00:34:19,458 --> 00:34:22,415 This is called performance pressure in medical terms. 652 00:34:22,500 --> 00:34:24,832 Everyone goes through it... even cricketers before a game... 653 00:34:24,916 --> 00:34:25,957 Don't get tensed. 654 00:34:26,041 --> 00:34:27,665 Come with me. 655 00:34:27,750 --> 00:34:29,707 Come come... inside here... 656 00:34:29,958 --> 00:34:30,832 Lata! 657 00:34:31,000 --> 00:34:32,040 Yes sir. 658 00:34:32,291 --> 00:34:34,790 Thank you. 659 00:34:35,375 --> 00:34:36,290 sit... sit 660 00:34:36,375 --> 00:34:39,165 Don't take stress. We have a solution for everything. 661 00:34:39,250 --> 00:34:40,874 Here, take this this Oh Boi... 662 00:34:41,291 --> 00:34:43,499 Double X boys... Excite boys... 663 00:34:43,583 --> 00:34:50,749 Triple X... and this is wild ones... right... 664 00:34:51,041 --> 00:34:51,999 All the best. 665 00:34:52,083 --> 00:34:55,790 Play the DVD and put on the headphones... all the best 666 00:35:10,916 --> 00:35:11,874 Done? 667 00:35:12,208 --> 00:35:13,874 Done sir. 668 00:35:15,916 --> 00:35:18,290 Congratulations. Your first payment. 669 00:35:18,375 --> 00:35:20,499 Balance will be paid to you after completing the procedure. 670 00:35:20,583 --> 00:35:21,707 Balance payment. 671 00:35:22,208 --> 00:35:24,999 What I mean is that for the next five to six months... 672 00:35:25,083 --> 00:35:27,790 ...this sample will be tested in the lab... 673 00:35:28,000 --> 00:35:31,874 ...and if there is a meeting with the egg then we shall pay you the balance. 674 00:35:31,958 --> 00:35:33,457 As it is we have a done deal right 675 00:35:33,750 --> 00:35:34,624 You just enjoy! 676 00:35:34,708 --> 00:35:36,749 The spark plug is jammed 677 00:35:36,833 --> 00:35:41,124 My destiny is doomed 678 00:35:43,125 --> 00:35:45,290 Sharma's, Rowde's, Bhalla's, all victims 679 00:35:45,375 --> 00:35:49,707 Part of the guilty army 680 00:35:51,791 --> 00:35:53,874 No more prayers, no more medicines 681 00:35:53,958 --> 00:35:55,749 I am changing my style 682 00:35:56,041 --> 00:35:57,915 Let all men take a hike 683 00:35:58,000 --> 00:35:59,874 I have found the potent Chaddha 684 00:35:59,958 --> 00:36:03,332 Chasing... 685 00:36:04,166 --> 00:36:12,415 Chaddha is on the pursuit 686 00:36:12,500 --> 00:36:14,582 Vicky you... now what... 687 00:36:14,833 --> 00:36:17,332 You had told me that you will meet me when I get myself a job. 688 00:36:17,583 --> 00:36:18,790 So I came here first 689 00:36:18,916 --> 00:36:20,082 Yeah? 690 00:36:20,666 --> 00:36:21,790 Oh you are working now 691 00:36:22,750 --> 00:36:24,165 Marketing? - Yuck... 692 00:36:24,541 --> 00:36:25,707 I am a sperm donor 693 00:36:28,541 --> 00:36:30,957 Only sick people like you can do this kind of work. 694 00:36:31,250 --> 00:36:33,874 Next time don't show me your face... Get lost. 695 00:36:36,375 --> 00:36:39,124 He's modern's world's handyman 696 00:36:39,333 --> 00:36:41,415 Going all around with his sticky hands 697 00:36:45,166 --> 00:36:46,332 Ashima. 698 00:36:47,458 --> 00:36:48,332 Hello 699 00:36:48,583 --> 00:36:49,832 Ashima 700 00:36:50,583 --> 00:36:56,082 Ashima - Ashima 701 00:36:56,666 --> 00:36:57,707 Heck! 702 00:36:58,083 --> 00:36:59,707 Ashima - Hello 703 00:37:00,291 --> 00:37:02,124 ...Is she your relative? 704 00:37:02,291 --> 00:37:03,332 Brother I was helping you. 705 00:37:03,416 --> 00:37:05,540 Keep your help with yourself, and get out of here. 706 00:37:05,625 --> 00:37:07,124 Seriously, the world just does not appreciate decency... 707 00:37:07,625 --> 00:37:09,290 And why should I go that way, I'll go this way... 708 00:37:09,750 --> 00:37:10,624 Get lost. 709 00:37:10,708 --> 00:37:12,999 I am a sperm donor - What? 710 00:37:13,083 --> 00:37:22,374 Chaddha is on the pursuit 711 00:37:26,708 --> 00:37:27,999 Couldn't you knock before entering 712 00:37:28,583 --> 00:37:29,832 Why you are feeling shy? 713 00:37:31,125 --> 00:37:32,499 Mummy papa have gone for a wedding. 714 00:37:33,166 --> 00:37:33,957 I.T.O. 715 00:37:34,041 --> 00:37:37,040 So you've come parading yourself, to celebrate your honeymoon... 716 00:37:39,125 --> 00:37:40,165 You get lost! 717 00:37:40,625 --> 00:37:42,540 Now even if you call me, I won't come... 718 00:37:42,875 --> 00:37:46,707 ...you know that Sunny and Bunty, they're always running after me... 719 00:37:47,083 --> 00:37:48,832 ...and that Pitampura guy, he's even bought a car... 720 00:37:49,083 --> 00:37:50,207 I've got everyone hanging just for you... 721 00:37:50,291 --> 00:37:53,499 Who are you showing attitude to... I've never stopped you... 722 00:37:53,708 --> 00:37:56,540 Fine, I'm just warning you... 723 00:37:57,791 --> 00:37:59,540 ...that there's a whole cue of boys waiting for me out there... 724 00:37:59,875 --> 00:38:02,457 so don't be in this illusion that you're the only one... 725 00:38:04,500 --> 00:38:05,790 Shut the door... I've to change my shirt 726 00:38:05,875 --> 00:38:07,457 Ya ya no one's watching you... 727 00:38:08,125 --> 00:38:09,374 bloody loser! 728 00:38:09,625 --> 00:38:10,874 She thinks she is too smart. 729 00:38:11,083 --> 00:38:12,124 I am coming, mother! - Just go. 730 00:38:12,291 --> 00:38:14,249 Hey Vicky... listen up brother... 731 00:38:14,333 --> 00:38:16,832 Just go off to sleep man... always butting in from behind 732 00:38:17,125 --> 00:38:19,374 Listen Dimpy, from the parlour, was giving me the look... 733 00:38:19,458 --> 00:38:20,874 getting it ya... 734 00:38:20,958 --> 00:38:21,957 You went to the parlour. - Yes 735 00:38:22,041 --> 00:38:23,874 Mum will take my case... don't ever do that again. 736 00:38:24,416 --> 00:38:26,665 Sorry, see you always get the action bro... 737 00:38:26,750 --> 00:38:28,040 ...here I have a genuine problem right... 738 00:38:28,166 --> 00:38:30,915 Alright, listen, listen, Don't introduce me, that's alright. 739 00:38:31,250 --> 00:38:32,082 Get me from somewhere else then... 740 00:38:32,166 --> 00:38:34,124 Who am I 741 00:38:34,333 --> 00:38:36,207 Get me some action ya bro - Here take mine... 742 00:38:37,125 --> 00:38:39,415 You are forgetting your promise. 743 00:38:39,666 --> 00:38:41,124 The love goddess will never forgive you... 744 00:38:52,958 --> 00:38:54,374 Oh Vicky! 745 00:38:55,583 --> 00:38:56,665 Congratulations. 746 00:38:56,750 --> 00:38:58,332 We met at the bank. - Really 747 00:38:58,416 --> 00:38:59,624 Get my account opened 748 00:38:59,750 --> 00:39:02,790 How are you? - Very good. 749 00:39:05,833 --> 00:39:07,707 Hey... what's up 750 00:39:09,500 --> 00:39:10,582 Hi! 751 00:39:11,166 --> 00:39:14,415 Looking sweet. Different... kind of cute 752 00:39:15,083 --> 00:39:16,124 Thank you. 753 00:39:16,625 --> 00:39:20,040 So, you're single. 754 00:39:21,166 --> 00:39:22,249 How would you know? 755 00:39:22,583 --> 00:39:26,040 Otherwise your boyfriend would be sniffing around like a dog... 756 00:39:26,125 --> 00:39:27,874 ...guarding you... - Excuse me. 757 00:39:28,333 --> 00:39:32,332 I am an independent working girl and not like other girls 758 00:39:32,708 --> 00:39:33,290 I know. 759 00:39:33,375 --> 00:39:34,832 Therefore don't even try. 760 00:39:35,041 --> 00:39:37,832 Why, working girls don't have affairs? 761 00:39:37,958 --> 00:39:42,249 May be, but they definitely don't need a boyfriend sniffing around them... 762 00:39:42,916 --> 00:39:44,249 ...at least I don't 763 00:39:44,333 --> 00:39:46,582 Madam see... that depends... 764 00:39:46,791 --> 00:39:48,957 ...if you trap a simple, decent dog... 765 00:39:49,041 --> 00:39:52,249 I mean boyfriend like me... then he is bound to sniff around... 766 00:39:53,083 --> 00:39:57,957 I am trapping you... don't forget you came here to speak to me... 767 00:39:58,041 --> 00:39:58,999 don't forget... 768 00:39:59,208 --> 00:40:02,082 Look... standing here alone..., all dressed up... 769 00:40:02,166 --> 00:40:05,540 ...these are the beginnings of setting the trap... 770 00:40:06,833 --> 00:40:09,624 I didn't know that I'd meet you here... 771 00:40:10,083 --> 00:40:13,415 And if you would have known, you wouldn't have come dressed up? 772 00:40:14,750 --> 00:40:15,999 I wouldn't have come! 773 00:40:17,875 --> 00:40:18,749 Hi. 774 00:40:27,125 --> 00:40:28,540 You are back!! 775 00:40:28,875 --> 00:40:31,540 No, am still stuck in traffic. Didn't sleep yet... 776 00:40:31,750 --> 00:40:37,332 Your dad would snore all night, let out gas repeatedly... 777 00:40:37,750 --> 00:40:40,707 I would fight that you are not letting me sleep... 778 00:40:40,791 --> 00:40:44,415 I would then come to your room and sleep... 779 00:40:44,750 --> 00:40:48,415 ...and no sooner would I catch a wink than he'd come & call me... 780 00:40:48,708 --> 00:40:52,374 ...would hold my hand all night long... 781 00:40:52,666 --> 00:40:56,874 ...how do I suppose I'd feel sleepy now all alone? 782 00:40:57,416 --> 00:40:58,499 Shall I prepare a drink. 783 00:41:05,208 --> 00:41:08,582 No, I'll go in just five minutes and sleep down 784 00:41:23,375 --> 00:41:27,540 By the way hundred percent we share some higher connection between... 785 00:41:28,291 --> 00:41:29,582 we keep bumping into each other... 786 00:41:29,666 --> 00:41:31,832 first at the market, then on the road... 787 00:41:32,125 --> 00:41:36,915 ...then at the sangeet... quite unbelievable. 788 00:41:40,583 --> 00:41:43,165 Remove the life out of the computer... what're you so busy with... 789 00:41:43,250 --> 00:41:44,915 ...that you can't even spare a minute to respond... 790 00:41:45,250 --> 00:41:48,415 ...there's this dude sitting in front of you talking crap... 791 00:41:49,625 --> 00:41:51,040 ...at least respond... 792 00:41:54,125 --> 00:41:55,665 Sir this is not my drawing room. 793 00:41:55,750 --> 00:41:58,749 That I should entertain you... it's a bank... 794 00:41:59,291 --> 00:42:02,207 Give me your address, drawing room, bedroom... 795 00:42:02,291 --> 00:42:06,499 we could chat anywhere. even I am quite uncomfortable here 796 00:42:13,875 --> 00:42:14,499 Sorry. 797 00:42:17,166 --> 00:42:20,332 Was telling you... to be seated quietly... now you've broken it... 798 00:42:20,708 --> 00:42:22,540 ...give you one tight one... 799 00:42:22,625 --> 00:42:25,040 Sir is that your son... 800 00:42:25,125 --> 00:42:26,082 ...yes he is my son. 801 00:42:26,166 --> 00:42:27,832 No just think and be sure that he is your son. 802 00:42:29,250 --> 00:42:30,249 Yes he is my son. 803 00:42:30,333 --> 00:42:32,249 Does anyone get his son to the bank for an outing... 804 00:42:32,916 --> 00:42:34,499 ...it’s the worlds most boring place... 805 00:42:34,708 --> 00:42:36,290 ...listen kid you carry on playing 806 00:42:42,208 --> 00:42:43,915 He's come here so many times. 807 00:42:44,000 --> 00:42:46,624 I know he is an over the top guy, but he's cute. 808 00:42:46,708 --> 00:42:48,790 Come on your single enjoy it. 809 00:42:49,375 --> 00:42:50,749 Don't be a bore 810 00:42:51,083 --> 00:42:52,249 Enjoy 811 00:42:52,583 --> 00:42:53,957 What bore... 812 00:42:54,458 --> 00:42:57,665 ...why do you people feel that I don't want to be in a relationship. 813 00:42:57,875 --> 00:43:00,290 No listen. I have to be sure first. 814 00:43:00,958 --> 00:43:04,415 Yes but at least meet him once & as it is... 815 00:43:04,500 --> 00:43:06,290 ...who is asking you to have sex with him. 816 00:43:06,375 --> 00:43:08,999 Look at these marriage photos... both of you are looking so cute together. 817 00:43:09,083 --> 00:43:10,457 See this one. 818 00:43:53,750 --> 00:43:56,874 Dr. Trehan any problem. 819 00:43:58,041 --> 00:44:00,290 Ok let me call you back. 820 00:44:01,041 --> 00:44:02,499 Whose sample is this? 821 00:44:02,750 --> 00:44:04,374 Is everything ok. 822 00:44:04,458 --> 00:44:06,249 Ok. more than ok. 823 00:44:06,458 --> 00:44:07,915 I say unbelievable. 824 00:44:08,000 --> 00:44:11,832 His sperm count is 100 million and motility rate is very strong. 825 00:44:12,000 --> 00:44:13,249 Outstanding. 826 00:44:13,500 --> 00:44:14,707 Who is this? 827 00:44:15,083 --> 00:44:16,624 Well, he's a foreigner... 828 00:44:16,916 --> 00:44:19,457 So finally you found your Alexander 829 00:44:19,541 --> 00:44:21,874 Dr. Trehan why are you joking with me. 830 00:44:26,250 --> 00:44:29,665 Hello Chaman give an appointment to Bhatia. 831 00:44:29,750 --> 00:44:31,415 Vicky! - Yes 832 00:44:32,750 --> 00:44:35,582 Some Chaman had come by in the morning... 833 00:44:35,666 --> 00:44:37,332 ...and gave this sweet box... 834 00:44:37,833 --> 00:44:39,540 835 00:44:39,916 --> 00:44:40,999 When did he come. 836 00:44:41,083 --> 00:44:43,124 He had come early in the morning 837 00:44:46,375 --> 00:44:47,499 So how does it feel. 838 00:44:47,583 --> 00:44:49,915 You've conceived for the first time... that too twins... 839 00:44:50,375 --> 00:44:54,707 I am shit sacred... 840 00:44:54,958 --> 00:44:58,915 Meaning why the hell did you send the laddoos home... 841 00:44:59,291 --> 00:45:02,040 ...henceforth am not telling anyone that I am a sperm donor... 842 00:45:02,375 --> 00:45:05,749 ...the women are slapping me while you’re making me eat laddoos 843 00:45:05,833 --> 00:45:09,082 You know... women they're just wired differently... 844 00:45:09,333 --> 00:45:12,874 ...god hasn't made such a woman who can understand a man... 845 00:45:13,083 --> 00:45:16,249 ...but you don't feel disappointed... it'll affect... 846 00:45:16,583 --> 00:45:19,790 ...and with such women... neither waste your time nor your sperm... 847 00:45:19,875 --> 00:45:21,874 ...seriously your sperm count is outstanding... 848 00:45:21,958 --> 00:45:23,124 first time in my career... 849 00:45:23,375 --> 00:45:24,624 let’s give it another shot... 850 00:45:25,625 --> 00:45:28,624 No sir the world is very mean. 851 00:45:28,833 --> 00:45:32,290 If everyone comes to know... doing nothing, am becoming a father... 852 00:45:32,708 --> 00:45:35,249 And if your clients spread the word... 853 00:45:35,333 --> 00:45:38,082 ...then mom will throw me out of the house... 854 00:45:38,291 --> 00:45:40,415 Why would the clients spread the news. 855 00:45:40,500 --> 00:45:43,290 There is confidentiality clause in the contract 856 00:45:44,375 --> 00:45:49,040 Sir may I say something, I did this just once just to keep your word... 857 00:45:49,208 --> 00:45:50,290 ...now I don't want to make a habit out of it... 858 00:45:50,375 --> 00:45:52,040 No no make it a habit. 859 00:45:52,125 --> 00:45:53,415 Idiotic. 860 00:45:54,500 --> 00:45:55,374 Yes mummy. 861 00:45:55,458 --> 00:45:56,874 Did you purchase a TV 862 00:45:57,208 --> 00:45:58,082 What TV 863 00:45:58,166 --> 00:46:00,624 Yes they've brought this LCD 864 00:46:00,708 --> 00:46:01,665 LCD? 865 00:46:01,750 --> 00:46:02,874 Yes. 866 00:46:03,208 --> 00:46:05,457 Why aren't you speaking? Where did you get the money from? 867 00:46:05,958 --> 00:46:07,915 Ya... ya ya mom it's yours keep it. 868 00:46:08,000 --> 00:46:10,415 Keep it inside please 869 00:46:11,541 --> 00:46:13,249 Long live my Vicky. 870 00:46:13,333 --> 00:46:15,624 Look Vicky if you've touched my bank account... 871 00:46:15,708 --> 00:46:17,124 ...I am telling you... don't increase my BP... 872 00:46:17,208 --> 00:46:19,040 Ya mom I'll explain later 873 00:46:21,458 --> 00:46:22,457 TV. 874 00:46:22,541 --> 00:46:23,165 LCD! 875 00:46:23,250 --> 00:46:25,499 LCD... and this is just the beginning... 876 00:46:25,583 --> 00:46:29,832 Bhatia has sent the LCD in celebration of his twins. 877 00:46:30,000 --> 00:46:31,665 Now you wait and watch what all you'll get both... 878 00:46:31,750 --> 00:46:33,124 ...in cash and in kind... 879 00:46:33,208 --> 00:46:36,124 ...there is much to enjoy for a sperm like you 880 00:46:36,500 --> 00:46:38,707 What would be the cost of LCD 881 00:46:38,791 --> 00:46:40,332 Fifty to sixty thousand. 882 00:46:41,958 --> 00:46:43,540 Sir why don't you understand. 883 00:46:43,625 --> 00:46:45,999 Technically I have become a father... 884 00:46:46,708 --> 00:46:48,332 ...and it feels really strange 885 00:46:48,416 --> 00:46:50,207 What feeling my dear 886 00:46:50,708 --> 00:46:52,499 Just do what you feel like doing... 887 00:46:52,583 --> 00:46:54,832 eat well, sleep well, and dress well... 888 00:46:54,916 --> 00:46:57,124 ...don't take stress... it'll affect your sperms 889 00:46:57,208 --> 00:47:00,207 All the time sperm sperm. Cant you ever think of anything else... 890 00:47:00,416 --> 00:47:02,665 Listen listen... 891 00:47:02,916 --> 00:47:05,332 I get like over a thousand biodatas everyday... 892 00:47:05,416 --> 00:47:07,790 ...with people applying to be sperm donors... 893 00:47:07,875 --> 00:47:09,790 ...ask Chaman if you wish to... 894 00:47:10,375 --> 00:47:12,957 If you had so much choice why did you select me. 895 00:47:13,041 --> 00:47:16,499 Listen... sit... sit... 896 00:47:17,125 --> 00:47:20,874 ...call it 20 years experience or 6th sense... 897 00:47:21,166 --> 00:47:24,165 I can tell a good sperm just by looking at a man's face... 898 00:47:25,875 --> 00:47:27,040 You're taking my case... 899 00:47:27,125 --> 00:47:29,540 See your report, its brilliant. 900 00:47:29,833 --> 00:47:33,124 Such DNA belong only to the true Aryans... 901 00:47:33,625 --> 00:47:37,665 you’re a pure Aryan... you're the son of an Aryan you bloody... 902 00:47:41,666 --> 00:47:43,374 ...you're the son of an Aryan you bloody... 903 00:47:49,125 --> 00:47:50,582 Confused sperm. 904 00:47:50,833 --> 00:47:51,915 Listen 905 00:47:52,125 --> 00:47:55,290 Have you ever heard the name of Alexander. 906 00:47:55,500 --> 00:47:57,957 Your DNA belongs to his family. 907 00:47:58,208 --> 00:47:59,249 What are you talking. 908 00:47:59,375 --> 00:48:01,957 Listen listen 909 00:48:02,250 --> 00:48:04,915 Look... whets written here... 910 00:48:05,000 --> 00:48:06,290 Map - Map 911 00:48:06,375 --> 00:48:07,249 What's written here... 912 00:48:07,333 --> 00:48:09,457 The conquest of Alexander the Great 913 00:48:09,541 --> 00:48:12,915 Look this is Macedonia, Alexander's country... 914 00:48:13,000 --> 00:48:15,707 from here he takes off... continues continues... 915 00:48:15,791 --> 00:48:17,957 reaches here Asia Minor meaning Turkey... 916 00:48:18,041 --> 00:48:20,999 from Turkey he takes off straight, then left then again left and... 917 00:48:21,083 --> 00:48:23,249 ...then a right and reaches Persia... 918 00:48:23,416 --> 00:48:28,124 ...after crossing Persia... and via Hindukush he entered into INDIA... 919 00:48:29,750 --> 00:48:33,665 ...but before he reached INDIA... he had many marriages... 920 00:48:34,250 --> 00:48:36,707 ...post marriage left his soldiers behind... 921 00:48:36,791 --> 00:48:40,207 Alexander's soldiers and local women had sex... 922 00:48:40,416 --> 00:48:45,499 ...and married each other... and had their children... understood... 923 00:48:45,583 --> 00:48:48,790 ...and you guys came here only after the partition right? 924 00:48:48,875 --> 00:48:50,832 And Lajpat nagar is full of refugees... 925 00:48:50,916 --> 00:48:54,207 ...you also are a refugee right... so all this happened right there... 926 00:48:55,208 --> 00:49:00,457 what I am trying to say is that you are a pure Aryan race! 927 00:49:00,541 --> 00:49:04,957 Don't believe me do you... look this is history and this is science... 928 00:49:05,041 --> 00:49:08,374 they both go along together... parallel 929 00:49:08,916 --> 00:49:10,707 I am a man of science 930 00:49:11,041 --> 00:49:12,957 We cannot go on together... parallel... 931 00:49:13,041 --> 00:49:14,749 ...just drop me home please 932 00:49:15,458 --> 00:49:21,540 Listen... the sperm count of an Aryan is best in the world. 933 00:49:23,250 --> 00:49:25,374 I get all types of demands from overseas... 934 00:49:25,666 --> 00:49:29,832 ...sperm samples of Brad Pitt, Shahrukh Khan, Lady Gaga, Beckham. 935 00:49:29,916 --> 00:49:35,290 Clients demand the sperm samples of such celebrities... 936 00:49:35,625 --> 00:49:38,207 Now you please tell me where am I to get their samples from... 937 00:49:39,208 --> 00:49:41,874 ...but since there is a demand we would have to meet it 938 00:49:42,375 --> 00:49:43,457 How? 939 00:49:43,750 --> 00:49:45,040 You are there na... 940 00:49:45,958 --> 00:49:49,040 You play cricket so you are my Dhoni... 941 00:49:49,250 --> 00:49:51,874 ...handsome you already are, so there is my Beckham... 942 00:49:52,208 --> 00:49:54,957 you dance, sing well... there you go - Lady Gaga... 943 00:49:55,208 --> 00:49:58,790 and drama is inborn in us Indians... so you become my Shahrukh... 944 00:50:00,041 --> 00:50:03,374 ...consumer is happy and so is the manufacturer... 945 00:50:05,208 --> 00:50:07,999 Sir increase my rate then... 946 00:50:10,166 --> 00:50:11,749 Rascal. 947 00:50:12,791 --> 00:50:14,290 Greedy sperm... 948 00:50:29,333 --> 00:50:36,374 When this little flower bud blooms into a plant 949 00:50:37,250 --> 00:50:41,332 It blooms into a bud. 950 00:50:42,416 --> 00:50:43,874 Hey, iPhone has come. 951 00:50:45,416 --> 00:50:46,832 This is a 16GB one. 952 00:50:46,916 --> 00:50:49,082 Dear, I had asked for a 32 GB one. 953 00:50:49,458 --> 00:50:50,499 Cheers. 954 00:50:51,083 --> 00:50:53,207 It blooms into a bud 955 00:50:53,291 --> 00:50:56,665 And so does the demand for this... 956 00:50:56,750 --> 00:50:59,790 ...that and just about everything that money can buy 957 00:51:00,041 --> 00:51:00,999 Dolly Arora.. 958 00:51:01,083 --> 00:51:04,749 Didn't you say Rs.5,000 per month? This is 5,000.. 959 00:51:05,291 --> 00:51:06,832 From where did you get this money? 960 00:51:06,916 --> 00:51:08,999 We want the best quality sperm 961 00:51:14,333 --> 00:51:15,957 Don't worry about the money 962 00:51:18,166 --> 00:51:20,249 We're getting demand from foreign countries... 963 00:51:20,333 --> 00:51:23,082 Give me cash. - Cash. - Cash. 964 00:51:23,333 --> 00:51:25,499 I need a good quality Indian sperm donor. 965 00:51:25,833 --> 00:51:28,249 Cash. Give me cash. 966 00:51:29,250 --> 00:51:30,374 Cash. 967 00:51:39,166 --> 00:51:41,040 Mrs Bhatia breathe... 968 00:51:43,416 --> 00:51:44,707 Take a deep breath... 969 00:51:44,791 --> 00:51:51,707 When this little plant turns into a big tree 970 00:51:52,750 --> 00:51:55,499 Turns into a big tree 971 00:51:58,375 --> 00:52:05,457 The feeling takes over to live big, in style and live free 972 00:52:08,625 --> 00:52:11,957 And so does the demand for this... 973 00:52:12,208 --> 00:52:15,082 ...that and just about everything that money can buy 974 00:52:15,541 --> 00:52:22,124 As the wants are unlimited and even bigger than the sky 975 00:52:46,708 --> 00:52:51,165 I am late. I will try and make it as soon as l can. 976 00:52:57,291 --> 00:52:58,457 Auto. 977 00:53:01,375 --> 00:53:04,957 What are you doing madam. Delhi is not safe in night. Come. 978 00:53:13,000 --> 00:53:14,207 First CR park please 979 00:53:14,291 --> 00:53:16,457 So, how's work at the bank going... 980 00:53:16,541 --> 00:53:19,582 ...but you have quite an interesting job... 981 00:53:20,125 --> 00:53:21,999 ...just sit back and count others' cash... 982 00:53:25,291 --> 00:53:27,249 Don't you get bored... 983 00:53:27,583 --> 00:53:33,457 Meaning there isn't a single guy in the bank that you could check out... 984 00:53:34,208 --> 00:53:37,332 I go there for work, not to check out guy 985 00:53:37,750 --> 00:53:40,749 As I told you, I am not interested. 986 00:53:41,750 --> 00:53:44,165 That's the problem... just chill... 987 00:53:44,291 --> 00:53:49,082 ...take life lightly... else you'll be frustrated all life long 988 00:53:49,583 --> 00:53:52,332 Well, am l the frustrated one or you... 989 00:53:52,666 --> 00:53:53,582 You. 990 00:53:53,666 --> 00:53:56,040 ...who was checking out those useless magazines. 991 00:53:58,791 --> 00:54:01,207 O.K. so I did see those magazines... 992 00:54:01,291 --> 00:54:03,207 but didn't buy a single one... check if you wish to... 993 00:54:03,500 --> 00:54:04,874 Please Take left in the street. 994 00:54:05,291 --> 00:54:07,374 Here's your Bengali colony 995 00:54:07,708 --> 00:54:08,790 Ashima... 996 00:54:09,875 --> 00:54:11,832 ...no bye... no thanks... 997 00:54:12,041 --> 00:54:13,582 Am not that bad... 998 00:54:20,208 --> 00:54:21,249 Good night. 999 00:54:21,958 --> 00:54:25,082 Sir by the way you could have done much. 1000 00:54:25,458 --> 00:54:27,665 Just take it to Lajpat Nagar 1001 00:54:28,458 --> 00:54:30,082 You're a smart chap... 1002 00:54:30,166 --> 00:54:31,749 Don't talk crap... let’s go 1003 00:54:40,291 --> 00:54:41,374 This way. 1004 00:54:43,625 --> 00:54:44,665 Hi! 1005 00:54:44,833 --> 00:54:47,415 Hi I am sorry l got late... too much traffic... 1006 00:54:48,458 --> 00:54:50,249 uhh should we order for lunch? 1007 00:54:50,416 --> 00:54:53,665 Obviously but l thought you would not come. 1008 00:54:53,916 --> 00:54:56,790 Now that night you dropped me at home safely 1009 00:54:56,958 --> 00:55:00,415 ...didn't even take the money for auto also, so one lunch is O.K. 1010 00:55:00,958 --> 00:55:02,957 I was going home in the auto anyways. 1011 00:55:04,708 --> 00:55:06,374 Anyway where do you work. 1012 00:55:06,458 --> 00:55:07,540 What. 1013 00:55:07,791 --> 00:55:09,290 Where do you work. 1014 00:55:09,375 --> 00:55:14,582 I am looking for a job and for time being I am in export import. 1015 00:55:14,666 --> 00:55:15,957 Of what? 1016 00:55:17,208 --> 00:55:19,249 Handicrafts - Really! 1017 00:55:19,333 --> 00:55:22,374 Really my dad was working in Handicraft Emporium. 1018 00:55:22,458 --> 00:55:24,957 I mean he is retired now 1019 00:55:26,750 --> 00:55:28,457 What happened, what so funny... 1020 00:55:29,583 --> 00:55:34,457 What happened, what's so funny... so are you single 1021 00:55:35,541 --> 00:55:36,874 You want to confirm before having an affair 1022 00:55:36,958 --> 00:55:39,999 No I am just asking you. 1023 00:55:40,083 --> 00:55:41,665 I hardly know you. 1024 00:55:42,041 --> 00:55:44,124 I don't want have an affair with you. 1025 00:55:44,291 --> 00:55:46,915 Then how come you've come for a date. 1026 00:55:48,625 --> 00:55:49,957 I just came. 1027 00:55:50,833 --> 00:55:52,249 It is not a date. 1028 00:55:53,416 --> 00:55:54,790 O.K. leave it. 1029 00:55:54,875 --> 00:55:56,207 Have I held you as yet 1030 00:55:59,500 --> 00:56:01,082 You always talk like this. 1031 00:56:01,333 --> 00:56:02,624 I talk like that also. 1032 00:56:05,916 --> 00:56:07,207 Ma'am, your order please. 1033 00:56:09,333 --> 00:56:11,499 There is a reason - Bye. 1034 00:56:11,583 --> 00:56:13,957 for this restlessness 1035 00:56:14,166 --> 00:56:16,207 I like you 1036 00:56:16,500 --> 00:56:18,665 this I agree to 1037 00:56:27,958 --> 00:56:30,165 There is a reason 1038 00:56:30,250 --> 00:56:32,499 for this restlessness 1039 00:56:32,791 --> 00:56:34,999 I like you 1040 00:56:35,083 --> 00:56:37,499 this I agree to 1041 00:56:37,875 --> 00:56:41,624 There was once some disinterest 1042 00:56:41,708 --> 00:56:42,582 Hello. 1043 00:56:42,666 --> 00:56:47,374 Now l have found peace, limitless 1044 00:56:49,250 --> 00:56:50,499 Bye. 1045 00:56:51,125 --> 00:56:54,749 Let me be lost - I am getting late. 1046 00:56:54,916 --> 00:56:56,207 Today no bank 1047 00:56:56,291 --> 00:56:57,790 Why... I never bunked 1048 00:56:58,125 --> 00:56:59,374 There is always a first day. 1049 00:56:59,458 --> 00:57:00,457 But why? 1050 00:57:00,541 --> 00:57:02,165 Yeah, tomorrow.. 1051 00:57:03,916 --> 00:57:05,915 She is having a burger. Call later. 1052 00:57:06,000 --> 00:57:07,999 Daily bunk for one or two hours... it'll help 1053 00:57:08,083 --> 00:57:12,457 It's time to love you 1054 00:57:14,416 --> 00:57:16,457 Let me be lost 1055 00:57:16,708 --> 00:57:18,457 Let me lose myself 1056 00:57:19,000 --> 00:57:21,207 Let me be lost 1057 00:57:21,291 --> 00:57:23,124 Let me lose myself 1058 00:57:23,875 --> 00:57:28,374 It's not the weather, it's the heart 1059 00:57:28,666 --> 00:57:38,249 You are unique, the rest is useless 1060 00:57:38,541 --> 00:57:43,457 You are unique 1061 00:57:44,583 --> 00:57:48,624 Let me be lost 1062 00:57:49,333 --> 00:57:53,374 Let me lose myself 1063 00:57:54,000 --> 00:57:58,582 Let me be lost 1064 00:57:59,166 --> 00:58:00,582 Panditji what happened? 1065 00:58:01,750 --> 00:58:05,874 Vicky Pepsi aunty was asking me what you do. 1066 00:58:06,208 --> 00:58:08,290 I told her to ask you herself. 1067 00:58:08,375 --> 00:58:11,499 Whatever you all are planning, send it out of boundary. 1068 00:58:11,583 --> 00:58:13,415 See my dear there is no hurry. 1069 00:58:13,500 --> 00:58:15,540 But one thing let me tell you... 1070 00:58:15,625 --> 00:58:20,207 ...that I really think you and Sweta look really sweet together 1071 00:58:20,291 --> 00:58:24,707 See son now you have started earning, so get married. 1072 00:58:25,416 --> 00:58:26,665 Today your telling me to get married... 1073 00:58:27,041 --> 00:58:28,624 ...tomorrow you'll tell me to have kids... 1074 00:58:28,708 --> 00:58:29,457 Right. 1075 00:58:29,541 --> 00:58:33,540 if it’s only about kids, then l can have them today itself... 1076 00:58:38,458 --> 00:58:39,915 Vicky. 1077 00:58:48,958 --> 00:58:51,124 Why did you kiss me and all of that? 1078 00:58:51,958 --> 00:58:54,457 That night I was drunk, after that have I ever touched you... 1079 00:58:54,666 --> 00:58:56,165 ...put on your dupatta 1080 00:58:56,333 --> 00:58:59,165 Put on my dupatta... Why're you ignoring me. 1081 00:58:59,541 --> 00:59:01,540 You were drunk just that one night... 1082 00:59:01,791 --> 00:59:02,624 ...what about the other nights. 1083 00:59:02,708 --> 00:59:05,665 What other nights. l never touched you. 1084 00:59:05,750 --> 00:59:06,957 Did l ever stop you. 1085 00:59:07,333 --> 00:59:10,165 See the door is open, somebody could see us... 1086 00:59:10,250 --> 00:59:13,332 what are you doing... get away from me 1087 00:59:16,833 --> 00:59:18,874 Look if you don't want to do marriage now then O.K. 1088 00:59:19,208 --> 00:59:22,665 I will convince to mummy, but don't break our relationship in this way... 1089 00:59:22,750 --> 00:59:24,332 What relationship... 1090 00:59:24,416 --> 00:59:26,457 I have already told you that we are just childhood friends 1091 00:59:26,666 --> 00:59:27,832 don’t raise false hopes... 1092 00:59:27,916 --> 00:59:30,790 So you do all that with a friend that one should do with a girlfriend. 1093 00:59:34,083 --> 00:59:37,040 Aren't you feeling anything... 1094 00:59:38,833 --> 00:59:41,999 ...just troubling me aren't you... or you've found somebody else... 1095 00:59:42,625 --> 00:59:43,707 There's no one else... 1096 00:59:44,083 --> 00:59:47,415 ...and even If there is why should I tell you... bloody pile on... 1097 00:59:47,875 --> 00:59:49,582 Hooo... when that you've done everything with me... 1098 00:59:49,666 --> 00:59:51,249 ...I've become a pile on 1099 00:59:51,541 --> 00:59:53,624 I even given you all my pocket money... 1100 00:59:53,708 --> 00:59:54,790 now you give me back all my money 1101 00:59:54,875 --> 00:59:57,290 There... shown your real self... 1102 00:59:57,625 --> 01:00:00,290 Bloody typical C block mentality... here take this... 1103 01:00:00,458 --> 01:00:01,999 ...here here take all your money... haven't even counted it 1104 01:00:02,250 --> 01:00:05,915 I will take my money and now you see... what I do... 1105 01:00:06,000 --> 01:00:08,124 I will tell everything to aunty... open up all your secrets 1106 01:00:08,208 --> 01:00:10,332 What you will tell. 1107 01:00:10,416 --> 01:00:13,082 Yes l know everything about you and the doctor... 1108 01:00:13,166 --> 01:00:14,707 I know all that's going on between the two of you... 1109 01:00:14,791 --> 01:00:15,957 What do you know. 1110 01:00:16,166 --> 01:00:20,040 That you're getting your treatment done 1111 01:00:20,208 --> 01:00:25,665 Treatment... hahahah... Go, go, tell everyone... 1112 01:00:25,833 --> 01:00:28,540 Yes l will tell to the entire colony and you go to hell. 1113 01:00:28,625 --> 01:00:31,707 You go to hell. You take your money. 1114 01:00:32,250 --> 01:00:33,665 now I’ll show you when you come to me... 1115 01:00:33,750 --> 01:00:35,082 And one more thing... 1116 01:00:37,708 --> 01:00:40,457 One day or other all this will come out in the open. 1117 01:00:44,083 --> 01:00:48,040 I've become habituated to earning quick money thanks to you... 1118 01:00:48,791 --> 01:00:50,415 What is wrong in this? 1119 01:00:50,666 --> 01:00:53,582 As it is what does a boyfriend and girlfriend do with each other... 1120 01:00:53,666 --> 01:00:54,332 Why? 1121 01:00:54,416 --> 01:00:58,290 Eating burgers at Wimpy's. Some kisses... some touching... 1122 01:00:58,375 --> 01:01:02,207 ...now they aren't going to have kids right... all wastage of sperm... 1123 01:01:02,458 --> 01:01:06,707 Listen now you be away from all these. 1124 01:01:06,958 --> 01:01:08,165 All the time 1125 01:01:10,708 --> 01:01:13,165 You land up connecting such diverse topics with each other... 1126 01:01:13,250 --> 01:01:15,790 If I listen to you... I'll land up dying a bachelor 1127 01:01:17,000 --> 01:01:18,707 Come on your job. 1128 01:01:25,375 --> 01:01:27,874 Me, hi I'm on the treadmill... 1129 01:01:30,208 --> 01:01:31,374 ...what are you doing in parlour? 1130 01:01:31,458 --> 01:01:32,999 Hadn't you refused me? Are you out of your mind? 1131 01:01:33,083 --> 01:01:35,415 You hang in there, am coming. Stay there. Okay bye. 1132 01:01:37,000 --> 01:01:37,957 What are you doing here? 1133 01:01:38,041 --> 01:01:41,290 Extremely sorry sir, not today please next time double 1134 01:01:41,375 --> 01:01:42,874 Just give a little bit. 1135 01:01:43,083 --> 01:01:44,665 Give some at least... 1136 01:01:45,375 --> 01:01:47,665 Hey have called for some sweets from Tiwaris... 1137 01:01:47,750 --> 01:01:49,040 Send them home... 1138 01:01:55,541 --> 01:01:57,790 Ma'am, your driver is waiting... 1139 01:01:57,875 --> 01:01:58,999 Leave that. 1140 01:01:59,416 --> 01:02:00,582 Mom... here's the money... 1141 01:02:00,833 --> 01:02:02,582 Thank you aunty I will be back. Bye. 1142 01:02:03,458 --> 01:02:10,874 O stranger from distant lands 1143 01:02:11,458 --> 01:02:18,165 Your home is across the seas... O, dear foreigner 1144 01:02:18,250 --> 01:02:22,499 I could not understand anything... but you sing beautifully... 1145 01:02:23,375 --> 01:02:24,999 This was mom's favourite song... 1146 01:02:26,416 --> 01:02:27,957 ...5 year's back she died, since then... 1147 01:02:28,041 --> 01:02:29,207 Sir tea 1148 01:02:29,541 --> 01:02:31,457 In the house there's only myself, dad and Peeshi 1149 01:02:34,125 --> 01:02:37,082 One thing's for sure... 1150 01:02:38,541 --> 01:02:40,915 ...your children will become singers 1151 01:02:41,083 --> 01:02:42,332 Meaning 1152 01:02:42,875 --> 01:02:46,332 Genes, after all they will have an effect. 1153 01:02:47,083 --> 01:02:50,040 Well do you love children. 1154 01:02:50,375 --> 01:02:51,332 You love kids. 1155 01:02:51,416 --> 01:02:53,749 I'm ok 1156 01:02:54,166 --> 01:02:55,582 I love kids 1157 01:02:55,666 --> 01:02:57,207 You love kids - I love them. 1158 01:02:57,416 --> 01:03:00,707 I am also a kid only. 1159 01:03:01,833 --> 01:03:08,665 Unsaid things get coloured 1160 01:03:08,750 --> 01:03:15,915 You start calling a person your very own 1161 01:03:16,791 --> 01:03:18,290 Sir its coming switched off. 1162 01:03:24,750 --> 01:03:25,915 Yes. 1163 01:03:28,333 --> 01:03:31,332 Suddenly how come you made a plan to meet? 1164 01:03:32,708 --> 01:03:34,415 I want to tell you something. 1165 01:03:35,916 --> 01:03:37,040 Tell me. 1166 01:03:38,958 --> 01:03:40,249 I am a divorcee 1167 01:03:44,250 --> 01:03:49,165 I knew it. I knew there had to be something... 1168 01:03:49,250 --> 01:03:51,874 ...that you're forever cranky... 1169 01:03:52,708 --> 01:03:54,082 What's the story? 1170 01:03:56,833 --> 01:03:59,582 3 years back we had an arranged marriage. 1171 01:03:59,666 --> 01:04:02,332 The boy was from DU. A Banker. 1172 01:04:02,416 --> 01:04:04,540 Oh would be earning well. 1173 01:04:05,625 --> 01:04:09,165 Sorry then what happened. 1174 01:04:09,875 --> 01:04:13,874 Nothing, on our first night of marriage, I came to know that... 1175 01:04:14,208 --> 01:04:20,415 ...he loved somebody else and married me only under family pressure. 1176 01:04:20,791 --> 01:04:22,540 I don't know why he kept it a secret. 1177 01:04:23,041 --> 01:04:23,957 Should have told me. 1178 01:04:24,041 --> 01:04:27,832 They are sissies... Bengalis 1179 01:04:27,958 --> 01:04:29,332 I am not like that. 1180 01:04:29,458 --> 01:04:30,707 What happened after that? 1181 01:04:31,375 --> 01:04:33,957 Nothing, caught an auto in the middle of the night.. 1182 01:04:34,041 --> 01:04:36,207 ..and came back to my house. 1183 01:04:37,125 --> 01:04:39,165 He did not even find it necessary to drop me home. 1184 01:04:39,250 --> 01:04:43,165 Ha, that's not a marriage there, you didn't even have sex... 1185 01:04:43,500 --> 01:04:47,165 Besides you had to spend on the bridals... 1186 01:04:48,958 --> 01:04:53,499 Well when you meet mom, avoid the divorce matter. 1187 01:04:54,375 --> 01:04:59,624 Why. - We're Punjabis... conservative... not modern like you'll 1188 01:05:01,250 --> 01:05:02,332 And you. 1189 01:05:03,000 --> 01:05:08,040 Everything is cool for me. 1190 01:05:09,541 --> 01:05:11,082 Do you have a secret... 1191 01:05:12,291 --> 01:05:14,290 No. 1192 01:05:15,041 --> 01:05:17,165 735 friends on Orkut 1193 01:05:17,375 --> 01:05:19,582 750 on Facebook... 1194 01:05:19,666 --> 01:05:21,124 And this is the profile picture 1195 01:05:21,750 --> 01:05:24,540 All details are totally correct. You can check it whenever... 1196 01:05:26,291 --> 01:05:27,832 Why are we here... 1197 01:05:29,875 --> 01:05:31,332 ...what do you want from me. 1198 01:05:37,541 --> 01:05:38,832 Don't know Ashima... 1199 01:05:40,208 --> 01:05:45,290 But since I've met you... I feel I can't live without... 1200 01:05:45,666 --> 01:05:48,665 It's like you've become a habit... first when I met you at the bank... 1201 01:05:49,291 --> 01:05:53,165 I was like what kind of girl is she... then I was like... 1202 01:05:54,291 --> 01:05:57,957 ...no however she is... she's just fine... 1203 01:05:58,958 --> 01:06:01,165 ...to make you smile sort of became my responsibility... 1204 01:06:02,041 --> 01:06:03,457 ...after dropping you at home in the evening... 1205 01:06:03,541 --> 01:06:05,665 ...and then picking you up in the morning... 1206 01:06:06,166 --> 01:06:10,415 ...and the time in between... bloody just doesn't pass... 1207 01:06:12,375 --> 01:06:13,957 ...but why've you asking me all this... 1208 01:06:16,333 --> 01:06:18,249 Because even I have fallen for you. 1209 01:06:24,958 --> 01:06:26,457 I want to marry you. 1210 01:06:27,666 --> 01:06:31,665 I want kids a family... 1211 01:06:34,708 --> 01:06:39,207 ...but that's ok... it's not necessary... 1212 01:06:41,208 --> 01:06:42,874 ...for you to have similar feelings... 1213 01:06:44,166 --> 01:06:46,207 Maybe you don't want to settle down... 1214 01:06:47,500 --> 01:06:49,040 So you can let me know 1215 01:06:50,083 --> 01:06:54,790 Come, let's go to your Kaalibadi and get married. 1216 01:06:59,000 --> 01:07:00,415 I am serious Vicky. 1217 01:07:00,500 --> 01:07:01,790 I am also serious. 1218 01:07:07,708 --> 01:07:11,124 Listen... this 'Peeshi' in your house... 1219 01:07:12,083 --> 01:07:13,749 Is she your cat or dog... 1220 01:07:19,166 --> 01:07:20,874 Peeshi means aunt. 1221 01:07:27,375 --> 01:07:28,540 Do you drink 1222 01:07:39,000 --> 01:07:48,457 The purity of water 1223 01:07:49,208 --> 01:07:51,749 It's nice... a little blue though 1224 01:07:51,958 --> 01:07:53,415 Sit comfortably 1225 01:07:54,875 --> 01:07:56,040 I like it... 1226 01:07:56,125 --> 01:07:57,290 Really? 1227 01:07:59,541 --> 01:08:04,165 Brings a tear to my eyes 1228 01:08:06,875 --> 01:08:16,582 My beloved didn't show up 1229 01:08:16,666 --> 01:08:19,082 My love didn't show up 1230 01:08:19,166 --> 01:08:24,040 My beloved didn't show up 1231 01:08:24,125 --> 01:08:25,999 My love didn't show up 1232 01:08:26,083 --> 01:08:29,999 You know what a drunken bengalan looks... 1233 01:08:30,166 --> 01:08:31,790 Take a look at yourself in the mirror. 1234 01:08:35,416 --> 01:08:36,624 You are drunk 1235 01:08:36,708 --> 01:08:37,874 Father's at home... 1236 01:08:38,791 --> 01:08:39,874 Peeshi? 1237 01:08:42,875 --> 01:08:45,207 So do we play ludo sitting here? 1238 01:08:50,666 --> 01:08:52,957 Your absence has made me go crazy 1239 01:08:53,041 --> 01:08:55,374 Come back, my beloved 1240 01:08:55,541 --> 01:08:57,749 Your absence has made me go crazy 1241 01:08:57,833 --> 01:09:00,457 Come back, my beloved 1242 01:09:00,541 --> 01:09:02,790 Seasons have come and gone 1243 01:09:02,875 --> 01:09:04,999 You still haven't come, my love 1244 01:09:05,291 --> 01:09:06,999 O intro... get out of here... 1245 01:09:07,083 --> 01:09:09,540 You still haven't come, my love 1246 01:09:09,625 --> 01:09:19,832 When I saw your divine eyes 1247 01:09:20,333 --> 01:09:33,207 A tear came to my eye 1248 01:09:35,000 --> 01:09:37,374 On the terrace when we would meet 1249 01:09:37,458 --> 01:09:39,832 I will call you. - Ok. Correct... 1250 01:09:39,916 --> 01:09:42,999 Bye - Bye 1251 01:09:44,833 --> 01:09:49,499 I'm crazy about you. I love you 1252 01:09:49,750 --> 01:09:53,207 You won't find anyone like me 1253 01:09:53,750 --> 01:10:03,499 Forego the world and come back to me 1254 01:10:03,583 --> 01:10:07,124 Brings a tear to my eyes 1255 01:10:09,375 --> 01:10:16,874 A tear came to my eye 1256 01:10:17,375 --> 01:10:19,499 What is all this going on in your life. 1257 01:10:20,250 --> 01:10:22,499 Nothing. 1258 01:10:23,166 --> 01:10:25,499 Lying doesn't suit you 1259 01:10:26,458 --> 01:10:28,082 Who is this Ashima. 1260 01:10:29,708 --> 01:10:30,999 We are getting married 1261 01:10:33,166 --> 01:10:34,999 Listen... dating and shating is fine... 1262 01:10:35,083 --> 01:10:37,665 ...chilling out, going out Is fine... but marriage. 1263 01:10:38,875 --> 01:10:41,790 Listen understand the importance of bachelorhood... 1264 01:10:42,333 --> 01:10:45,707 In bachelorhood you can eat when you want, drink when you want... 1265 01:10:45,875 --> 01:10:49,749 ...the toothpaste cap will remain wherever you left it... 1266 01:10:49,833 --> 01:10:52,374 ...but after marriage you'll lose this freedom. 1267 01:10:52,583 --> 01:10:56,124 And from the client's point of view the value of bachelor's sperm is... 1268 01:10:56,208 --> 01:10:57,957 Every time you just talk about sperm... sperm... sperm 1269 01:10:58,708 --> 01:11:00,707 It's been four years... my mind has gotten rusted... 1270 01:11:00,958 --> 01:11:04,249 Rise above the sperm there is a heart also. 1271 01:11:05,083 --> 01:11:08,582 Chaddha sir what about love? 1272 01:11:33,250 --> 01:11:35,165 Your dad's never going to accept this... 1273 01:11:36,083 --> 01:11:37,290 Why Peeshi ma? 1274 01:11:37,375 --> 01:11:40,999 Why... you know don't talk like as if you don't understand... 1275 01:11:42,541 --> 01:11:45,665 North Indian...aethe uthey kithey... oh god...ssss... 1276 01:11:45,750 --> 01:11:47,707 can’t even think about it... 1277 01:11:47,916 --> 01:11:51,332 you know they don't even take off the price tags from their clothes... 1278 01:11:51,791 --> 01:11:54,582 and then they'll say 'Oh l made a mistake...' 1279 01:11:55,166 --> 01:11:56,915 Ok just meet him once 1280 01:11:57,000 --> 01:11:59,624 No this match is NOT possible at all 1281 01:11:59,958 --> 01:12:01,082 Showed you so many girls... 1282 01:12:01,166 --> 01:12:03,207 and finally you chose to find yourself a Bengali... 1283 01:12:03,291 --> 01:12:06,707 Ashima Roy...have you lost it? 1284 01:12:06,958 --> 01:12:08,999 Her name itself is so bitter, what'll she be like... 1285 01:12:09,375 --> 01:12:11,415 do you know how dominating these girls are... 1286 01:12:11,583 --> 01:12:13,415 and why do I have to adjust every time... 1287 01:12:14,166 --> 01:12:16,790 I am not going to adjust this time, I will not... 1288 01:12:17,291 --> 01:12:21,082 ...first get dominated by in laws then by this Bengali bride... 1289 01:12:21,166 --> 01:12:24,665 ...listen carefully, only a Punjabi bride will enter this house... 1290 01:12:24,750 --> 01:12:26,290 ...and that too a fair & pretty one... 1291 01:12:26,375 --> 01:12:27,582 else go get married all by yourself! 1292 01:12:27,666 --> 01:12:32,207 Even if no one goes, I will definitely go to your marriage... 1293 01:12:32,291 --> 01:12:34,290 and that too wearing a suit by Ritu Kumar 1294 01:12:34,375 --> 01:12:36,249 Grandmom, you don't interfere...please don't... 1295 01:12:36,333 --> 01:12:38,540 I have only one son...and he'll get a Bengali bride...? 1296 01:12:38,833 --> 01:12:41,374 Listen they are really big misers... 1297 01:12:41,458 --> 01:12:45,249 I challenge you, show me one such Bengali in the whole world... 1298 01:12:45,333 --> 01:12:47,707 ...who lives like us...with a big heart... 1299 01:12:48,083 --> 01:12:51,332 ...and their food...FISH...bitter oil... 1300 01:12:51,416 --> 01:12:53,832 1301 01:12:53,916 --> 01:12:55,915 god, a man would just faint... I will not... 1302 01:12:56,000 --> 01:12:57,749 Mom please ya...at least meet her just once 1303 01:12:57,833 --> 01:12:59,499 I am not going to meet that Bengali woman 1304 01:12:59,583 --> 01:13:00,957 She is not typical. 1305 01:13:01,041 --> 01:13:04,332 Everytime something good happens... 1306 01:13:04,416 --> 01:13:05,665 ...she has to spread sadness...that's her habit 1307 01:13:05,750 --> 01:13:07,790 Your grandfather, wanted to make you a sardar... 1308 01:13:07,875 --> 01:13:09,332 I was the one who opposed it... 1309 01:13:09,416 --> 01:13:13,165 ...and now this Bengali woman, she's going to make you a monkey... 1310 01:13:13,250 --> 01:13:15,457 ...will make you wear a monkey cap and rubber chappals... 1311 01:13:15,541 --> 01:13:20,832 then don't come to me crying...mumma save me... save me, help help help 1312 01:13:20,916 --> 01:13:25,290 Ignore all that...you tell me... does she look like Moon Moon Sen? 1313 01:13:25,375 --> 01:13:26,457 Better than that... 1314 01:13:26,541 --> 01:13:27,374 Ya... - Yes 1315 01:13:27,458 --> 01:13:28,457 Show me a photo... 1316 01:13:28,541 --> 01:13:29,707 It is in the phone see. 1317 01:13:29,791 --> 01:13:30,582 Show me... 1318 01:13:30,666 --> 01:13:31,499 Here 1319 01:13:31,583 --> 01:13:36,749 Oh dear god, looks so pretty... like a princess... touchwood... 1320 01:13:40,625 --> 01:13:42,874 ...can I give you a surprise? 1321 01:13:43,125 --> 01:13:47,624 I am going to sponsor your honeymoon trip... 1322 01:13:48,291 --> 01:13:50,040 Oye why did you stop this...continue. 1323 01:13:51,333 --> 01:13:52,832 What is this you are doing? 1324 01:13:53,375 --> 01:13:55,540 You know l hate North Indians... 1325 01:13:55,625 --> 01:14:00,165 I mean you're an independent, modern, smart, Bengali woman... 1326 01:14:00,375 --> 01:14:04,457 and he ARORA, Punjabi! 1327 01:14:05,166 --> 01:14:08,290 We have our culture, literature, music... 1328 01:14:08,375 --> 01:14:10,707 ...this just won't match, no match at all... 1329 01:14:12,291 --> 01:14:16,915 bloody money minded business class (Making fun) balley balley... 1330 01:14:17,500 --> 01:14:19,957 and you want to do that monkey dance 1331 01:14:20,041 --> 01:14:23,249 ...that's right baba...that's exactly what I want to do... 1332 01:14:24,458 --> 01:14:26,249 ...and what culture are you talking about...? 1333 01:14:26,541 --> 01:14:29,082 About that son-in-law of yours who didn't have the guts... 1334 01:14:29,166 --> 01:14:31,082 ...to speak the truth that he already loved somebody else... 1335 01:14:31,250 --> 01:14:34,582 ...he was your cultured, well-read Bengali...right? 1336 01:14:35,041 --> 01:14:38,374 Vicky's not like that... he genuinely cares for me baba... 1337 01:14:38,458 --> 01:14:42,165 That's because he has some personal agenda...they are selfish people 1338 01:14:42,250 --> 01:14:44,665 Ya he does have an agenda baba...he wants to marry me 1339 01:14:44,750 --> 01:14:45,957 Where does he work? 1340 01:14:46,333 --> 01:14:47,707 Own business. 1341 01:14:47,791 --> 01:14:48,999 What? 1342 01:14:49,583 --> 01:14:52,332 No no this marriage cannot happen... 1343 01:14:52,416 --> 01:14:56,749 ...your uncle's son-in-law, can't you find a boy like him... 1344 01:14:57,000 --> 01:14:58,415 I don't care papa... 1345 01:14:58,500 --> 01:15:01,457 That is why I told you not to settle in Delhi. 1346 01:15:01,875 --> 01:15:03,832 You keep quiet... your also responsible... 1347 01:15:03,916 --> 01:15:05,999 ...what do you mean by you don't care... 1348 01:15:06,208 --> 01:15:08,999 I am the owner of this house I decide here 1349 01:15:09,083 --> 01:15:11,082 Here have this fish 1350 01:15:13,000 --> 01:15:18,499 Fish...a man's character can be known from the way he buys his fish... 1351 01:15:18,583 --> 01:15:20,499 ...he has to pass the fish test first. 1352 01:15:20,583 --> 01:15:23,124 He does not eat fish. 1353 01:15:24,333 --> 01:15:27,082 Couldn't you find a Bengali boy to fall in love with? 1354 01:15:27,791 --> 01:15:32,249 Best of the Bengali boys wants to marry you...doctor, engineer... 1355 01:15:32,333 --> 01:15:35,915 They are good looking...smart...well behaved... 1356 01:15:36,000 --> 01:15:39,124 they are good lovers...too...yes... 1357 01:15:40,583 --> 01:15:42,874 what...what...what do you think... 1358 01:15:42,958 --> 01:15:46,249 ...what do you think, they are not good in bed. 1359 01:15:46,333 --> 01:15:47,665 What're you saying... 1360 01:15:47,750 --> 01:15:51,207 I'm saying the right thing...they are good in sex also 1361 01:15:57,083 --> 01:15:58,540 I was... 1362 01:15:59,291 --> 01:16:01,915 if your mom was alive...she would have told you... 1363 01:16:02,000 --> 01:16:07,832 when I used to hug her tight...she would ummm feel shy... 1364 01:16:08,666 --> 01:16:11,540 ...and ask me to loosen up... 1365 01:16:11,916 --> 01:16:14,790 ...and don't tell me Punjabis are better than us. 1366 01:16:26,916 --> 01:16:28,582 When do you want to meet him? 1367 01:16:30,916 --> 01:16:34,832 What will I do visiting those bengalis... 1368 01:16:34,916 --> 01:16:36,624 ...sorry but I can't come... 1369 01:16:36,708 --> 01:16:38,499 No no I wasn't telling you...ya ya I'm coming... 1370 01:16:38,583 --> 01:16:40,665 Pack me 4 portions of chole-puri with extra choley... 1371 01:16:40,750 --> 01:16:42,957 ...ya I'm coming you keep the phone... 1372 01:16:43,333 --> 01:16:44,457 Sorry friend sorry. 1373 01:16:44,541 --> 01:16:48,124 Sir, you tell me not to get married While you yourself have a wife... 1374 01:16:48,208 --> 01:16:49,957 No no she's not my wife... 1375 01:16:50,041 --> 01:16:53,332 ...she's my maid servant since 32 years... 1376 01:16:53,416 --> 01:16:55,040 ...now she behaves like a wife in spite of a being a maid... 1377 01:16:55,125 --> 01:16:56,249 ...so as good as a wife... 1378 01:16:57,208 --> 01:16:58,707 Sorry dear 1379 01:16:59,208 --> 01:17:01,749 Fine don't come...but never try calling me ever again... 1380 01:17:05,416 --> 01:17:06,957 I hate Punjabis. 1381 01:17:07,041 --> 01:17:08,707 I can understand. 1382 01:17:08,791 --> 01:17:12,249 ...our nature is different ... and further more they are Aroras... 1383 01:17:12,958 --> 01:17:17,749 ...didn't I tell you these Bengalis don't like us Punjabis 1384 01:17:17,916 --> 01:17:19,874 I hate Delhi also. 1385 01:17:20,125 --> 01:17:23,040 Sir, which means you haven't seen Delhi well enough... 1386 01:17:24,500 --> 01:17:27,457 I am happy in my CR Park my Bengali colony. 1387 01:17:27,666 --> 01:17:30,749 By the way...that too is Delhi sir 1388 01:17:32,875 --> 01:17:33,832 Are you his uncle? 1389 01:17:33,916 --> 01:17:38,207 No no business partner professional uncle you can say. 1390 01:17:38,291 --> 01:17:39,499 What is your business. 1391 01:17:39,583 --> 01:17:43,915 Trading Trading...no investments...only profits 1392 01:17:44,000 --> 01:17:47,207 Sir...you didn't tell us why you hate Punjabis 1393 01:17:47,291 --> 01:17:51,832 Because we believe in simplicity...Not like Punjabis who are only show offs. 1394 01:17:51,916 --> 01:17:55,749 I agree with you madam...Our cultures just don't match... 1395 01:17:55,833 --> 01:17:59,249 I was explaining him this only that there will be a problem... 1396 01:17:59,958 --> 01:18:01,207 See understanding 1397 01:18:01,291 --> 01:18:03,165 Sir understanding is very important sir... 1398 01:18:03,250 --> 01:18:06,040 If the two of us have an understanding all problems will get solved... 1399 01:18:06,125 --> 01:18:08,582 ...and I know a little bit about Bengalis 1400 01:18:08,791 --> 01:18:11,874 I see what do you know about Bengalis. 1401 01:18:12,250 --> 01:18:13,499 They love fish... 1402 01:18:16,500 --> 01:18:17,832 Sir, they're intelligent... 1403 01:18:17,916 --> 01:18:19,374 jana gana mana adhinayak... 1404 01:18:19,458 --> 01:18:23,790 ...our national anthem was written by gurudev Rabindra Nath Tagore... 1405 01:18:24,083 --> 01:18:27,415 and sir Mohan...football 1406 01:18:27,500 --> 01:18:29,165 Football Mohan Bagan 1407 01:18:29,250 --> 01:18:30,499 Sir, that guy plays brilliant football 1408 01:18:30,583 --> 01:18:33,707 Guy... it's a team, it's a football team... 1409 01:18:33,958 --> 01:18:37,707 He made a team...and your 'elder sister' sir 1410 01:18:37,791 --> 01:18:40,415 elder sister...elder sister Mamata 1411 01:18:40,500 --> 01:18:44,832 Ya...that very same elder sister is the 11th chief minister of Bengal 1412 01:18:50,708 --> 01:18:51,874 Sorry, sir. 1413 01:18:57,541 --> 01:18:58,665 Tuna. 1414 01:18:59,208 --> 01:19:00,415 Yes Baba 1415 01:19:00,500 --> 01:19:01,874 Bring the tea 1416 01:19:05,875 --> 01:19:07,165 I'll bring the starters 1417 01:19:07,250 --> 01:19:13,624 Mrs Arora I hope Vicky has informed you that Ashima is a divorcee 1418 01:19:13,708 --> 01:19:16,124 Divorcee? Vicky you didn't... 1419 01:19:19,583 --> 01:19:21,040 This is too much. 1420 01:19:21,666 --> 01:19:24,582 Oh such a fine girl...you don't look like it at all... 1421 01:19:24,666 --> 01:19:27,624 anyways all for good...that fellow's loss and Vicky's gain... 1422 01:19:28,500 --> 01:19:31,082 Now whatever grandmom decides would be the final word 1423 01:19:31,166 --> 01:19:32,957 Listen you don't have any children do you... 1424 01:19:33,041 --> 01:19:36,082 O grandmom, what's the difference, we either say yes or no... 1425 01:19:36,166 --> 01:19:37,665 whichever way lets decide fast...what's the big deal!. 1426 01:19:37,750 --> 01:19:39,249 For me she's absolutely Ok... 1427 01:19:39,583 --> 01:19:43,540 Dolly for me she's absolutely fine... 1428 01:19:44,583 --> 01:19:46,999 You know Dolly...Vicky's mother... 1429 01:19:47,083 --> 01:19:50,249 Vicky's father Gurmeet passed away very young... 1430 01:19:50,333 --> 01:19:52,999 ...and she became a widow at a very young age... 1431 01:19:53,083 --> 01:19:56,999 if it was upto me I would have gotten her remarried... 1432 01:19:57,083 --> 01:19:58,874 why spend your whole life sad & alone? 1433 01:19:58,958 --> 01:20:01,082 I appreciate your progressive thinking. 1434 01:20:01,166 --> 01:20:02,374 Thank you. 1435 01:20:03,166 --> 01:20:06,707 If Vicky's fine, then even we don't have any problem... 1436 01:20:06,791 --> 01:20:10,040 after all we're also modern people... right...congratulations dear... 1437 01:20:10,750 --> 01:20:12,249 Your husband didn't come ma'am 1438 01:20:12,333 --> 01:20:16,082 Oh I never married...ummm... I didn't find the right man 1439 01:20:16,166 --> 01:20:17,582 Oh...you should have told me... 1440 01:20:17,666 --> 01:20:19,665 I would have lined up right men for you... 1441 01:20:20,041 --> 01:20:23,374 Mr Rai there must be tremendous pressure on you 1442 01:20:23,458 --> 01:20:24,290 Why? 1443 01:20:24,375 --> 01:20:26,665 Daughter is a divorcee and sister bachelor 1444 01:20:26,750 --> 01:20:27,915 And you widow. 1445 01:20:28,000 --> 01:20:28,874 You... 1446 01:20:28,958 --> 01:20:29,999 How old must you be 1447 01:20:30,083 --> 01:20:33,290 Excuse me, can we talk about the wedding 1448 01:20:33,375 --> 01:20:37,124 See, we don't want a loud marriage...not loud at all... 1449 01:20:37,208 --> 01:20:39,707 and the marriage should follow the Bengali traditions 1450 01:20:39,791 --> 01:20:42,207 No no no no...the marriage will be done by Punjabi traditions... 1451 01:20:42,291 --> 01:20:44,165 ...after all it's our son's first marriage... 1452 01:20:44,250 --> 01:20:48,540 so many known people...they're all waiting to be invited... 1453 01:20:48,875 --> 01:20:50,915 and please do invite a DJ 1454 01:20:51,000 --> 01:20:51,999 DJ... 1455 01:20:52,208 --> 01:20:54,249 No no no what is she saying 1456 01:20:54,333 --> 01:20:55,957 Listen dear...you keep quiet... 1457 01:20:56,041 --> 01:20:57,915 ...you now belong to the Arora family... 1458 01:20:58,000 --> 01:21:01,582 ...let these bongs speak what they wish to...uh anything else 1459 01:21:01,666 --> 01:21:06,249 See...all this drinking and all that goes on in your Punjabi marriages... 1460 01:21:06,333 --> 01:21:10,165 I personally feel that all that should not happen in a marriage ceremony 1461 01:21:10,250 --> 01:21:13,249 Our family really does not like that. 1462 01:21:18,833 --> 01:21:20,915 Where are the beer bottles 1463 01:21:24,833 --> 01:21:28,790 Look through the window of your eyes 1464 01:21:31,666 --> 01:21:35,624 Measure it on the balance scale of your heart 1465 01:21:38,583 --> 01:21:42,290 Look through the window of your eyes 1466 01:21:42,375 --> 01:21:45,415 Measure it on the balance scale of your heart 1467 01:21:45,500 --> 01:21:50,457 You will not find someone like me no matter ... 1468 01:21:50,541 --> 01:21:53,165 ...where in the world you search... 1469 01:21:53,250 --> 01:21:59,165 search...search 1470 01:21:59,250 --> 01:22:00,832 You people open the door 1471 01:22:00,916 --> 01:22:02,540 I manna burn da floor 1472 01:22:02,625 --> 01:22:03,832 What is this. 1473 01:22:03,916 --> 01:22:05,249 He's become a sucker 1474 01:22:05,958 --> 01:22:09,749 Get mixed in our lives and its colour 1475 01:22:10,083 --> 01:22:12,665 Could not she find a better Bengali boy. 1476 01:22:12,750 --> 01:22:15,665 Look how they're dancing, like monkeys. 1477 01:22:15,750 --> 01:22:18,832 Oye pigs, stop this, the ceremony is about to begin. 1478 01:22:19,500 --> 01:22:23,207 Get mixed in our lives and its colour 1479 01:22:23,291 --> 01:22:24,749 Why're they taking her round and round 1480 01:22:24,833 --> 01:22:26,332 Hope she doesn't fell giddy... 1481 01:22:26,416 --> 01:22:28,957 Hello Mr Chaddha everything is fine. 1482 01:22:29,041 --> 01:22:30,124 Great ...enjoy 1483 01:22:30,208 --> 01:22:33,499 This is all wastage of money, wastage of sperm. 1484 01:22:33,583 --> 01:22:40,499 search...search 1485 01:22:40,583 --> 01:22:41,999 You people open the door 1486 01:22:42,083 --> 01:22:43,707 I manna burn da floor 1487 01:22:43,791 --> 01:22:45,415 You people open the door 1488 01:22:45,500 --> 01:22:47,332 I manna burn da floor 1489 01:22:50,625 --> 01:22:52,165 Yes, yes, I am coming. 1490 01:22:54,000 --> 01:22:56,082 Bunty bring on the liquor bottles from the car... 1491 01:22:56,166 --> 01:22:59,415 I never wanted Tuna to get married in a Punjabi family... 1492 01:22:59,666 --> 01:23:02,874 ...but now I think she has made the right choice. 1493 01:23:04,541 --> 01:23:06,707 Both are looking so cute. 1494 01:23:06,791 --> 01:23:09,665 Peeshima what is this. This is very simple. 1495 01:23:09,750 --> 01:23:11,082 There would be bulb in your house... 1496 01:23:11,166 --> 01:23:15,040 so remove the bulb... and put it down... 1497 01:23:15,125 --> 01:23:20,040 We are happy and we keep everyone happy. Come with me. 1498 01:23:20,125 --> 01:23:21,499 Where where Mrs. Arora 1499 01:23:21,583 --> 01:23:23,957 And wear their untamed hearts on their sleeves 1500 01:23:26,583 --> 01:23:31,332 You will not find someone like me no matter ... 1501 01:23:31,625 --> 01:23:34,332 ...where in the world you search... 1502 01:23:34,416 --> 01:23:40,832 search...search 1503 01:23:56,416 --> 01:23:58,540 Your dad's gone balle balle 1504 01:24:17,500 --> 01:24:20,540 Mrs. Arora chicken curry was out of the world. 1505 01:24:20,625 --> 01:24:22,957 Thank you thank you. What I was saying was that... 1506 01:24:23,041 --> 01:24:25,790 ...the terrace room is not big enough for the two of you 1507 01:24:25,875 --> 01:24:28,707 ...why don't we take a two bedroom flat somewhere nearby. 1508 01:24:28,791 --> 01:24:30,540 No mummy we will manage. Why Vicky. 1509 01:24:30,625 --> 01:24:32,374 Mrs. Arora listen I am shifting to Kolkata... 1510 01:24:32,458 --> 01:24:34,374 ...and the entire house will be empty. 1511 01:24:34,583 --> 01:24:35,915 They can easily shift there. 1512 01:24:36,000 --> 01:24:37,749 No no but they will be away from us. 1513 01:24:37,833 --> 01:24:39,165 Whose phone is it? 1514 01:24:40,541 --> 01:24:41,624 See... 1515 01:24:41,708 --> 01:24:43,082 Dr. Chaddha you're really strange I've... 1516 01:24:43,166 --> 01:24:44,915 ...just been married... don't you have any patience... 1517 01:24:45,000 --> 01:24:47,790 See this is a politician family and I am under pressure. 1518 01:24:47,875 --> 01:24:50,749 Don't refuse, this is a big deal and l have already made a commitment. 1519 01:24:50,833 --> 01:24:52,499 If you refuse, I'll be in big trouble... 1520 01:24:52,583 --> 01:24:53,874 And What about the problem that'll... 1521 01:24:53,958 --> 01:24:55,957 Vicky relax...think with cool mind. 1522 01:24:56,041 --> 01:24:58,499 On a later day, if this child becomes tomorrow's Prime Minister... 1523 01:24:58,583 --> 01:25:01,665 ...then you can proudly say Vicky Arora's son is the Prime Minister. 1524 01:25:01,750 --> 01:25:02,665 Who are you explaining to? 1525 01:25:02,750 --> 01:25:05,707 Listen stop giving me this crap... 1526 01:25:05,791 --> 01:25:10,874 The risk has increased...you will cause a break up in my marriage. 1527 01:25:13,458 --> 01:25:15,165 Complicated sperm. 1528 01:25:19,208 --> 01:25:20,415 Hurry up. 1529 01:25:21,083 --> 01:25:21,999 Two minutes. 1530 01:25:22,083 --> 01:25:23,207 Okay, I will get it. 1531 01:25:24,666 --> 01:25:27,249 Have some shame... and tell that Dr. Chaddha never again... 1532 01:25:27,333 --> 01:25:28,457 Go now... 1533 01:25:28,541 --> 01:25:29,874 Come on 1534 01:25:29,958 --> 01:25:30,874 Who? - No one. 1535 01:25:30,958 --> 01:25:32,040 Ready 1536 01:25:32,125 --> 01:25:33,290 Come on 1537 01:25:34,250 --> 01:25:35,457 Who was that man? 1538 01:25:35,541 --> 01:25:36,999 No one... 1539 01:25:39,916 --> 01:25:45,290 Moments.. these moments.. 1540 01:25:45,708 --> 01:25:48,790 These moments of mine... 1541 01:25:49,416 --> 01:25:52,249 This is our exotic honeymoon destination. 1542 01:25:52,541 --> 01:25:53,832 Yes yes absolutely O.K. Bye 1543 01:25:53,916 --> 01:25:55,624 People go to Bangkok and we've come to Kolkata 1544 01:25:56,416 --> 01:25:58,374 So how do we like it. 1545 01:25:58,458 --> 01:26:02,540 Feels good... just place a bed here...in the open air 1546 01:26:02,625 --> 01:26:03,832 Ok. 1547 01:26:06,208 --> 01:26:09,249 This mosquito net, reminds me of cricket's net practice 1548 01:26:09,333 --> 01:26:32,832 I will die without you 1549 01:26:32,916 --> 01:26:34,665 This was just net practice... 1550 01:26:36,416 --> 01:26:37,999 ...let’s play again... 1551 01:26:38,083 --> 01:26:41,499 I will die without you 1552 01:26:41,583 --> 01:26:43,249 Mummy drinks 1553 01:26:43,875 --> 01:26:47,707 After dad's death she became very lonely... 1554 01:26:47,791 --> 01:26:53,332 so gets relaxed taking one or two pegs...feels good... 1555 01:26:53,708 --> 01:26:55,790 That's true cool ya 1556 01:26:56,750 --> 01:27:00,457 You know l wish to change my profession, start something new 1557 01:27:00,541 --> 01:27:01,832 Why? 1558 01:27:02,250 --> 01:27:03,249 It’s enough. 1559 01:27:03,333 --> 01:27:04,624 Don't feel interested... 1560 01:27:04,708 --> 01:27:07,624 But there is money in your account. I’ve seen it 1561 01:27:10,833 --> 01:27:12,874 Any way whatever makes you happy... 1562 01:27:12,958 --> 01:27:16,957 ...meanwhile drop me to the bank and in the evening pick me up... 1563 01:27:17,416 --> 01:27:19,832 Just like that Vicky has flown away... 1564 01:27:21,333 --> 01:27:23,207 ...gone out of our hands... 1565 01:27:23,291 --> 01:27:25,832 How much more would you use him... 1566 01:27:26,625 --> 01:27:28,749 ...now get used to being without him...look for someone else... 1567 01:27:28,833 --> 01:27:30,957 if we can get 5-6 months more with him, be grateful... 1568 01:27:31,083 --> 01:27:32,957 I won't be coming tomorrow... 1569 01:27:34,166 --> 01:27:36,499 Pain in the sperm. 1570 01:27:40,291 --> 01:27:42,499 Doctor will be available tomorrow morning. 1571 01:27:42,833 --> 01:27:44,624 Excuse me where does Dr. Shobha sit 1572 01:27:44,708 --> 01:27:46,499 Third row from left. 1573 01:27:49,708 --> 01:27:52,957 Ashima are you fine? 1574 01:27:53,458 --> 01:27:54,832 Are you fine? 1575 01:27:57,291 --> 01:28:00,415 Why are you crying...tell me what did the doctor say? 1576 01:28:05,375 --> 01:28:07,249 Ashima has tubal blockage. 1577 01:28:07,333 --> 01:28:08,832 I have read her reports... 1578 01:28:09,083 --> 01:28:11,957 ...she would never conceive in the natural process 1579 01:28:12,083 --> 01:28:14,582 Doctor she's still quite young... 1580 01:28:15,458 --> 01:28:17,915 ...there must be some treatment or way-out. 1581 01:28:18,000 --> 01:28:19,957 I understand your point Mar. Arora... 1582 01:28:20,250 --> 01:28:23,499 ...but sometimes the body is just not well equipped for the pregnancy. 1583 01:28:24,041 --> 01:28:26,332 I would not like to give you any false hopes... 1584 01:28:26,666 --> 01:28:29,415 ...but right now you need to support Ashima... 1585 01:28:29,500 --> 01:28:32,415 ...emotional and psychologically... 1586 01:28:44,583 --> 01:28:46,499 Vicky don't joke with me. 1587 01:28:49,666 --> 01:28:51,124 Never. 1588 01:28:56,708 --> 01:28:57,957 What happened. 1589 01:29:03,000 --> 01:29:05,165 Tuna cannot have baby. 1590 01:29:07,875 --> 01:29:09,540 Is she alright. 1591 01:29:12,000 --> 01:29:13,624 Ashima say something... 1592 01:29:14,750 --> 01:29:18,332 What do I say... 1593 01:29:20,166 --> 01:29:24,457 ...the entire world can have kids except me 1594 01:29:25,083 --> 01:29:26,832 Don't think like this. Its destiny. 1595 01:29:27,833 --> 01:29:28,999 Destiny? 1596 01:29:31,250 --> 01:29:32,915 This is my destiny. 1597 01:29:34,958 --> 01:29:36,624 You're speaking as if I haven't tried hard enough... 1598 01:29:37,833 --> 01:29:39,249 We'll consult some other doctor. 1599 01:29:41,375 --> 01:29:43,374 Haven't a child is not everything is it... 1600 01:29:45,875 --> 01:29:47,415 But for me it is. 1601 01:29:48,916 --> 01:29:50,332 Our child... 1602 01:29:51,625 --> 01:29:54,582 ...half Punjabi, half Bengali... 1603 01:29:56,333 --> 01:29:59,540 ...half Delhi, half Kolkata... 1604 01:30:01,708 --> 01:30:05,749 ...half Vicky and half Ashima... 1605 01:30:06,500 --> 01:30:09,457 If you keep crying like this...even I feel really bad... 1606 01:30:10,958 --> 01:30:13,124 to divert the mind.. 1607 01:30:14,083 --> 01:30:16,040 ..let's go out somewhere... let's sit there and discuss... 1608 01:30:16,125 --> 01:30:17,290 Okay? 1609 01:30:45,208 --> 01:30:48,290 Such things happen in today's life style. 1610 01:30:49,500 --> 01:30:50,832 What can we do... 1611 01:30:50,916 --> 01:30:53,124 Listen adopt. 1612 01:30:53,541 --> 01:30:56,540 Grandmom our blood is our own after all... 1613 01:30:56,625 --> 01:31:03,082 See l am the head of family, rest is upto Ashima... 1614 01:31:03,166 --> 01:31:06,332 Grandmom there are only two things modern in Delhi... 1615 01:31:07,625 --> 01:31:10,832 ...one is Metro and other you. 1616 01:31:11,375 --> 01:31:13,999 You know l don't know about this adoption and all. 1617 01:31:14,083 --> 01:31:15,707 I have not thought about it. 1618 01:31:16,000 --> 01:31:18,374 I don't know whether we will be able to give so much love... 1619 01:31:18,458 --> 01:31:19,624 ...to another's child 1620 01:31:21,458 --> 01:31:23,749 I don't know. Anyways I'm feeling sleepy... 1621 01:31:23,833 --> 01:31:29,040 Vicky this is only my report, not yours. 1622 01:31:29,500 --> 01:31:32,165 Where are your reports? We did your tests right. 1623 01:31:34,291 --> 01:31:35,457 No. 1624 01:31:35,791 --> 01:31:36,957 What? 1625 01:31:37,333 --> 01:31:38,499 No. 1626 01:31:38,750 --> 01:31:39,957 Why not. 1627 01:31:41,041 --> 01:31:43,040 What problem would I have? I am fine. 1628 01:31:43,125 --> 01:31:44,749 How can you be so sure? 1629 01:31:44,833 --> 01:31:46,874 Everyone will think that I have a problem... 1630 01:31:46,958 --> 01:31:48,165 What if there is some problem with you... 1631 01:31:48,250 --> 01:31:49,540 Fine, we'll do it tomorrow. Don't get stressed 1632 01:31:49,625 --> 01:31:51,582 No one minute... the question is not that we'll do it tomorrow... 1633 01:31:51,666 --> 01:31:54,332 ...the question is why you didn’t get your tests done. Why? 1634 01:31:56,500 --> 01:32:02,915 Because...earlier I was used to donate sperm... 1635 01:32:03,708 --> 01:32:08,207 I was a sperm donor...I was a sperm donor... 1636 01:32:19,958 --> 01:32:21,624 It was before marriage. 1637 01:32:25,791 --> 01:32:30,082 So what about those... handicrafts...Trading business. 1638 01:32:33,666 --> 01:32:37,207 Oh now I get it... 1639 01:32:38,000 --> 01:32:41,915 Why didn't not tell me...I am a divorcee...still I told you right. 1640 01:32:42,166 --> 01:32:43,999 It was a marriage of only a few hours still I told you... 1641 01:32:44,083 --> 01:32:46,290 ...because I wanted you to know everything about my life. 1642 01:32:47,000 --> 01:32:49,207 How could you hide such a big thing from me... 1643 01:32:49,458 --> 01:32:51,415 Why is it so important for you men to hide things. 1644 01:32:51,625 --> 01:32:53,082 Look at me when I am talking to you. 1645 01:32:53,166 --> 01:32:54,499 What would I have told you... 1646 01:32:54,583 --> 01:32:56,540 No you think now I will understand. 1647 01:32:57,708 --> 01:32:59,290 What would I have told you...that I donate sperm. 1648 01:32:59,750 --> 01:33:01,915 I used to get myself tested for pregnancy... 1649 01:33:02,625 --> 01:33:04,582 It would come out negative... I used to cry for hours... 1650 01:33:04,666 --> 01:33:06,624 And you used to, very calmly console me... 1651 01:33:07,750 --> 01:33:11,374 now l know why...you were already had children 1652 01:33:11,458 --> 01:33:15,457 They are not my children only my sperm was used. 1653 01:33:16,291 --> 01:33:19,957 Did it because of that Dr. Chaddha... and later...first it was for money 1654 01:33:22,625 --> 01:33:26,457 Sorry, you did it for money. 1655 01:33:29,625 --> 01:33:30,999 Oh God. 1656 01:33:32,000 --> 01:33:33,832 It’s disgusting Vicky. 1657 01:33:37,041 --> 01:33:38,582 Why didn't you tell me. 1658 01:33:40,583 --> 01:33:42,999 Look now l made a mistake...now what do I do... 1659 01:33:44,500 --> 01:33:47,665 I am not interested just tell me why you didn’t tell me. 1660 01:33:48,291 --> 01:33:52,249 What would I have told you. 1661 01:33:52,333 --> 01:33:53,665 Did you do it after marriage also? 1662 01:33:58,541 --> 01:34:00,540 Didn't go to the clinic but Dr. Chaddha’s man... 1663 01:34:00,625 --> 01:34:01,915 ...used to come home to collect the sample... 1664 01:34:07,041 --> 01:34:08,499 Move move... 1665 01:34:14,000 --> 01:34:15,290 Now, what's the point in sleeping separately. 1666 01:34:15,375 --> 01:34:16,499 Husband wife have such problems. 1667 01:34:16,791 --> 01:34:19,415 And trust if that itself does not remain. 1668 01:34:20,375 --> 01:34:22,582 I cannot sleep with you anymore. 1669 01:34:22,833 --> 01:34:25,124 I cannot sleep with a man who shags for money. 1670 01:34:26,416 --> 01:34:28,707 I feel so stupid...You kept doing all this ... 1671 01:34:28,791 --> 01:34:30,290 ...just didn't come to know. 1672 01:34:32,333 --> 01:34:34,874 Earlier I did it for money but later 1673 01:34:34,958 --> 01:34:38,124 O.K. fine when you felt that you were doing it for social service... 1674 01:34:38,208 --> 01:34:39,374 ...then you could have told me... 1675 01:34:39,791 --> 01:34:41,457 ...maybe I could have understood... 1676 01:34:42,916 --> 01:34:45,332 And where are your children. I want to meet them... now. 1677 01:34:45,416 --> 01:34:47,624 How you can just meet them...it's ... It's a contract. 1678 01:34:47,708 --> 01:34:49,707 What contract...I am your wife. You're my husband... 1679 01:34:49,791 --> 01:34:51,332 ...they are your children and I can meet them. 1680 01:34:51,416 --> 01:34:52,790 I want to meet them now. I don't know... 1681 01:34:53,208 --> 01:34:54,874 I don't care just now. 1682 01:34:59,291 --> 01:35:00,665 What are you searching for. 1683 01:35:01,250 --> 01:35:02,624 Boroline. 1684 01:35:02,708 --> 01:35:03,957 Why. 1685 01:35:04,375 --> 01:35:06,249 What's it to you...l want it. 1686 01:35:26,708 --> 01:35:28,374 Not going to the bank. 1687 01:35:30,666 --> 01:35:31,874 Move... 1688 01:35:38,708 --> 01:35:41,207 Ashima. 1689 01:35:58,458 --> 01:36:10,332 The purity of water 1690 01:36:10,416 --> 01:36:11,665 Yes mummy. 1691 01:36:11,750 --> 01:36:13,999 Police is here, they are saying that you have black money... 1692 01:36:14,083 --> 01:36:15,415 ...and they have come to take that. 1693 01:36:15,500 --> 01:36:17,415 This is only a beauty parlour... 1694 01:36:17,500 --> 01:36:18,957 ...or some other facility is also available. 1695 01:36:19,041 --> 01:36:20,582 Excuse me, how're you speaking with the lady... 1696 01:36:20,666 --> 01:36:21,707 Are you Vicky. 1697 01:36:21,791 --> 01:36:22,582 Mummy you go inside 1698 01:36:22,666 --> 01:36:25,624 Just tell me where did all this come from. 1699 01:36:25,708 --> 01:36:27,707 I have purchased it, don't people give gifts... 1700 01:36:27,791 --> 01:36:28,790 It is gift. - Yes 1701 01:36:28,875 --> 01:36:30,374 These 25 lakhs is also a gift. 1702 01:36:30,458 --> 01:36:32,415 Good thing the parcel went to the wrong address... 1703 01:36:32,500 --> 01:36:34,499 To Pepsi Ballad and she reported it to us. 1704 01:36:34,583 --> 01:36:35,665 Listen. Where are you taking him... 1705 01:36:35,750 --> 01:36:37,124 Mummy you go inside... 1706 01:36:37,208 --> 01:36:38,999 I will come in sometime... just inform Ashima 1707 01:36:47,541 --> 01:36:59,790 My beloved didn't show up 1708 01:37:00,333 --> 01:37:01,957 I am sorry my dear. 1709 01:37:05,458 --> 01:37:08,374 My love didn't show up 1710 01:37:08,458 --> 01:37:10,499 My beloved didn't show up 1711 01:37:10,583 --> 01:37:21,207 When I saw your divine eyes 1712 01:37:21,708 --> 01:37:22,957 Hey hero come outside. 1713 01:37:23,041 --> 01:37:27,957 Now you tell me that when a person gets such good news after years... 1714 01:37:28,250 --> 01:37:30,999 ...who's become a father for the first time... 1715 01:37:31,083 --> 01:37:33,749 ...and if he happens to be a rich man... 1716 01:37:33,833 --> 01:37:35,540 Wouldn't he like to share his happiness? 1717 01:37:35,625 --> 01:37:37,790 ...he'd like to give a gift...in cash or kind... 1718 01:37:38,208 --> 01:37:41,207 ...besides this one came from the minister's house... 1719 01:37:42,250 --> 01:37:44,665 ...now if I take his name then both of us will be in trouble... 1720 01:37:44,750 --> 01:37:46,165 Is there a business like this also? 1721 01:37:46,250 --> 01:37:49,457 Yes of course sir, and its legal. Sperm donation. 1722 01:37:49,541 --> 01:37:52,624 Dr. Chaddha now I don't want to have anything to do with you seriously... 1723 01:37:52,916 --> 01:37:54,165 What happened. 1724 01:37:55,000 --> 01:37:56,915 It makes no difference to you... 1725 01:37:57,000 --> 01:37:58,040 ...if the some one's life is destroyed does it. 1726 01:37:58,125 --> 01:37:59,290 Just tell me what happened 1727 01:37:59,375 --> 01:38:01,665 Sir Ashima cannot be pregnant. 1728 01:38:03,166 --> 01:38:04,457 We cannot have a child. 1729 01:38:05,416 --> 01:38:06,915 Me, a sperm donor, used to brag about it... 1730 01:38:07,000 --> 01:38:09,082 ...and now I myself can't have a child... 1731 01:38:11,208 --> 01:38:12,374 Shit. 1732 01:38:12,458 --> 01:38:14,207 She has tubal blockage. 1733 01:38:16,166 --> 01:38:17,457 I am so sorry. 1734 01:38:17,666 --> 01:38:19,082 Forget this sorry sir... 1735 01:38:19,708 --> 01:38:22,832 it's like this only now, life has taken my case. 1736 01:38:23,250 --> 01:38:25,165 Just listen... 1737 01:38:33,875 --> 01:38:35,207 Where is Ashima? 1738 01:38:41,333 --> 01:38:44,249 Don't you feel ashamed of yourself doing this dirty business? 1739 01:38:44,625 --> 01:38:48,082 The inspector suspected me of running a brothel... 1740 01:38:49,333 --> 01:38:52,290 You have ruined our family's name... 1741 01:38:54,708 --> 01:38:56,207 ...and you ask me where Ashima is... 1742 01:38:56,291 --> 01:38:59,374 She has left for Calcutta... 1743 01:38:59,458 --> 01:39:01,999 ...and if I was in her place, I would have done the same. 1744 01:39:03,708 --> 01:39:05,415 Now get lost from here. 1745 01:39:06,291 --> 01:39:12,040 The purity of water 1746 01:39:12,250 --> 01:39:17,832 The purity of water. 1747 01:39:18,208 --> 01:39:22,957 Tuna have you fought with him and come here. 1748 01:39:23,041 --> 01:39:24,499 No dad. 1749 01:39:24,750 --> 01:39:26,249 Then what's wrong. 1750 01:39:27,250 --> 01:39:28,582 Nothing. 1751 01:39:31,000 --> 01:39:34,749 Vicky you have really insulted us and your Dr. Chaddha... 1752 01:39:35,000 --> 01:39:37,457 ...bloody villain, I'll catch him soon... 1753 01:39:37,541 --> 01:39:40,665 Sperm donor ohm... 1754 01:39:41,125 --> 01:39:42,915 so what's the problem. 1755 01:39:43,000 --> 01:39:44,415 What are you saying dad? 1756 01:39:45,041 --> 01:39:46,249 How can you support him? 1757 01:39:46,333 --> 01:39:49,290 Darling you are a modern woman, well read... 1758 01:39:49,375 --> 01:39:51,582 ...well-travelled and you are talking like this rubbish. 1759 01:39:51,666 --> 01:39:54,457 Rubbish...your calling it rubbish... 1760 01:39:55,250 --> 01:39:56,790 Your son-in-law already has children... 1761 01:39:56,875 --> 01:39:58,582 ...and you expect me to have a modern outlook? 1762 01:39:59,625 --> 01:40:01,040 He should have told me... 1763 01:40:01,583 --> 01:40:06,165 My beloved didn't show up 1764 01:40:06,250 --> 01:40:08,790 These are today's so called modern women 1765 01:40:09,666 --> 01:40:12,790 ...shameless - who can give birth to a child with anybody... 1766 01:40:13,708 --> 01:40:18,540 Grand mom you call yourself modern. Are modern people like this. 1767 01:40:20,666 --> 01:40:23,499 At least I understood one thing. - bread also got burnt. 1768 01:40:24,166 --> 01:40:27,915 Those who couldn't have kids, have kids today because of Vicky 1769 01:40:29,083 --> 01:40:31,749 Mom it's all science. 1770 01:40:32,208 --> 01:40:35,665 Listen...to hell with your science and arts... 1771 01:40:37,291 --> 01:40:39,457 ...because of this our entire family's name is ruined... 1772 01:40:39,875 --> 01:40:41,207 This is science... 1773 01:40:43,791 --> 01:40:46,082 Memories 1774 01:40:46,541 --> 01:40:49,582 Your memories 1775 01:40:50,041 --> 01:40:52,582 Your thoughts 1776 01:40:53,666 --> 01:40:57,415 Smoulder my life 1777 01:40:58,000 --> 01:41:00,457 Nights 1778 01:41:00,791 --> 01:41:03,832 Dark, lonesome nights 1779 01:41:04,333 --> 01:41:11,790 Frighten me, hound me 1780 01:41:12,166 --> 01:41:15,124 My love, 1781 01:41:15,208 --> 01:41:18,165 without you I shall die 1782 01:41:18,250 --> 01:41:20,957 Dolly let it be, am not in a good mood today 1783 01:41:21,041 --> 01:41:23,124 without you I shall die 1784 01:41:23,208 --> 01:41:25,165 Even I am not in the mood 1785 01:41:25,250 --> 01:41:26,582 Thank you. 1786 01:41:26,666 --> 01:41:28,790 Vicky how are you brother? 1787 01:41:28,875 --> 01:41:32,082 Are you happy now? - Brother if your there won't I be happy? 1788 01:41:32,625 --> 01:41:33,874 Vicky dear you've come alone? 1789 01:41:33,958 --> 01:41:35,665 Dolly aunty and Ashima didn't come? 1790 01:41:35,750 --> 01:41:39,874 No they didn't come. - Congratulations. 1791 01:41:40,750 --> 01:41:43,207 They haunt 1792 01:41:43,291 --> 01:41:46,874 And tear me apart 1793 01:41:46,958 --> 01:41:50,165 Your memories 1794 01:41:50,625 --> 01:41:54,874 Your thoughts 1795 01:41:54,958 --> 01:41:57,999 My love, 1796 01:41:58,083 --> 01:42:01,582 without you I shall die 1797 01:42:02,041 --> 01:42:03,624 My love, 1798 01:42:03,708 --> 01:42:06,415 without you I shall die 1799 01:42:08,750 --> 01:42:12,040 Oye Vicky I heard that Ashima has left... 1800 01:42:13,125 --> 01:42:14,999 listen am your uncle if you have anything to say feel free. 1801 01:42:15,083 --> 01:42:16,624 You didn't even call... 1802 01:42:17,291 --> 01:42:18,749 where are you going. 1803 01:42:19,708 --> 01:42:22,374 To donate sperm. You want to come along? 1804 01:42:22,833 --> 01:42:25,790 They haunt 1805 01:42:26,208 --> 01:42:29,207 And tear me apart 1806 01:42:29,291 --> 01:42:32,040 Vicky dear at my shop, look, this is the ladies section... 1807 01:42:32,125 --> 01:42:33,332 ...and that is gents section. 1808 01:42:33,416 --> 01:42:35,207 Poppy write the bills... 1809 01:42:35,416 --> 01:42:41,249 Vicky Dolly had called me, told me that you've done something wrong... 1810 01:42:41,333 --> 01:42:43,374 ...really you've done something very inappropriate... 1811 01:42:43,458 --> 01:42:45,290 What wrong...what wrong have l done. 1812 01:42:45,375 --> 01:42:47,999 Uncle I was a sperm donor. Is sperm donation wrong work. 1813 01:42:48,416 --> 01:42:49,540 If it is yes then what you will do. 1814 01:42:49,625 --> 01:42:50,749 You will stop me from coming in the shop. 1815 01:42:50,833 --> 01:42:52,165 Go to hell with your shop. 1816 01:42:52,250 --> 01:42:55,540 What have you done all your whole life except giving birth to this Poppy. 1817 01:42:55,625 --> 01:42:56,957 If you were a sperm donor like me... 1818 01:42:57,166 --> 01:43:00,332 ...then could have had a chance of giving birth to better samples. 1819 01:43:00,416 --> 01:43:03,165 My love, 1820 01:43:03,666 --> 01:43:06,707 without you I shall die 1821 01:43:07,416 --> 01:43:08,999 My love, 1822 01:43:09,083 --> 01:43:12,415 without you I shall die 1823 01:43:14,750 --> 01:43:17,374 My love, 1824 01:43:17,666 --> 01:43:19,207 without you I shall die 1825 01:43:19,291 --> 01:43:23,374 Hello, you didn't call me even once 1826 01:43:26,375 --> 01:43:27,582 Say something at least 1827 01:43:28,666 --> 01:43:29,915 What. 1828 01:43:32,250 --> 01:43:33,665 Just ask me how I am 1829 01:43:39,500 --> 01:43:40,749 Come back my dear... 1830 01:43:41,958 --> 01:43:45,499 ...promise will never make you cry again. 1831 01:43:45,958 --> 01:43:48,040 I need some more time Vicky. 1832 01:43:48,583 --> 01:43:50,832 Memories 1833 01:43:51,125 --> 01:43:53,874 Your memories 1834 01:43:54,333 --> 01:43:55,582 How are you. 1835 01:43:57,416 --> 01:44:01,040 let it be...how I could be without you... 1836 01:44:02,750 --> 01:44:04,957 Nights 1837 01:44:05,541 --> 01:44:08,457 Dark, lonesome nights 1838 01:44:09,125 --> 01:44:16,624 Frighten me, hound me 1839 01:44:16,875 --> 01:44:19,749 My love, 1840 01:44:19,833 --> 01:44:22,624 without you I shall die 1841 01:44:22,708 --> 01:44:23,874 Hello Vicky 1842 01:44:23,958 --> 01:44:26,124 How you dare to call here. 1843 01:44:26,208 --> 01:44:28,582 You got only my son in the entire world for this. 1844 01:44:28,666 --> 01:44:30,832 No - See I also know to do business... 1845 01:44:31,041 --> 01:44:32,999 ...but I never play with the emotions of people. 1846 01:44:33,083 --> 01:44:34,707 See you are misunderstanding me. 1847 01:44:34,791 --> 01:44:37,332 We have trusted on you and you have used us. 1848 01:44:37,541 --> 01:44:40,790 You have made our house into pieces, made partition of it. 1849 01:44:40,875 --> 01:44:42,415 What type of doctor are you? 1850 01:44:43,083 --> 01:44:43,999 Let it be now. 1851 01:44:44,083 --> 01:44:47,665 Shut up and see I am giving you warning that... 1852 01:44:47,750 --> 01:44:49,874 ...if you came in front of my eyes... 1853 01:44:50,541 --> 01:44:53,040 ...and if you tried to meet or contact to me or Vicky... 1854 01:44:53,125 --> 01:44:56,874 ...in future then I will cut you into pieces. 1855 01:45:05,083 --> 01:45:07,374 Meet me once, please. 1856 01:45:08,166 --> 01:45:10,624 Please Dr. Chaddha it's Ok 1857 01:45:12,083 --> 01:45:13,290 It makes no difference. 1858 01:45:13,375 --> 01:45:16,082 All these things happened and you did not tell me anything. 1859 01:45:21,833 --> 01:45:25,499 Sir the reality is that you have taken his advantage... 1860 01:45:25,583 --> 01:45:29,915 ...you have purchased car, farm house and house. 1861 01:45:31,250 --> 01:45:34,874 First it is important to take out Vicky from this situation... 1862 01:45:35,583 --> 01:45:40,624 ...otherwise the acidity which is in me will never be healed up. 1863 01:45:40,708 --> 01:45:44,082 Dolly is the first lady who read me correctly. 1864 01:45:44,166 --> 01:45:48,540 It is called grip on life... that she has. 1865 01:45:49,875 --> 01:45:55,915 She was shouting in anger on phone but there was pain in the voice. 1866 01:45:56,625 --> 01:45:57,790 Great lady. 1867 01:45:57,875 --> 01:45:59,790 Sir l understand Dolly ma'am... 1868 01:46:00,958 --> 01:46:03,832 ...but now what to do further that we have must think. 1869 01:46:06,333 --> 01:46:07,832 Oh, God. 1870 01:46:08,833 --> 01:46:11,999 So, what you are thinking sir. 1871 01:46:12,916 --> 01:46:15,957 I don't understand how it will happen so soon. 1872 01:46:17,000 --> 01:46:18,499 You don't give me tension. 1873 01:46:18,583 --> 01:46:21,124 Sir you don't take tension and go. 1874 01:46:21,708 --> 01:46:24,457 Just leave that key and lap top here. 1875 01:47:02,541 --> 01:47:05,040 Chaman! 1876 01:47:05,958 --> 01:47:09,249 Chaman what is going on. 1877 01:47:09,458 --> 01:47:10,624 Sir good morning sir 1878 01:47:10,708 --> 01:47:12,082 Good morning. 1879 01:47:13,166 --> 01:47:14,665 Sir 1880 01:47:15,333 --> 01:47:16,582 What is this. 1881 01:47:16,666 --> 01:47:19,665 Sir this is the file of Vicky Donor and all the details are in this. 1882 01:47:20,125 --> 01:47:22,374 Oh you are very unpredictable sperm. 1883 01:47:22,458 --> 01:47:24,915 Sir you don't think now and take the name of God... 1884 01:47:25,000 --> 01:47:26,790 ...and dial the first number. 1885 01:47:26,875 --> 01:47:28,749 You are right. 1886 01:47:32,541 --> 01:47:34,665 Hello yes... Mr Bhatia speaking?. 1887 01:47:34,875 --> 01:47:39,374 Mr Bhatia greetings,. Dr. Baldev from Chaddha Infertility clinic... 1888 01:47:39,958 --> 01:47:45,624 O.K. ma'am... Ahuja with Mrs Ahuja next Saturday 25th Anniversary. 1889 01:47:45,708 --> 01:47:47,499 Am I talking to Mrs. Grewal. 1890 01:47:47,583 --> 01:47:49,124 Hello, Dr. Chaddha. 1891 01:47:49,208 --> 01:47:52,165 Oh my God you recognized my voice. 1892 01:47:52,250 --> 01:47:56,749 You know what my in-laws say that he is a ghost of Ambani. 1893 01:47:59,083 --> 01:48:03,082 Yes l have sent silver anniversary card by courier. 1894 01:48:03,166 --> 01:48:05,874 But it was my duty to invite you personally. 1895 01:48:05,958 --> 01:48:07,665 Mrs. Mehta has done another one! 1896 01:48:07,750 --> 01:48:09,207 I am so sorry Mr Mehta... 1897 01:48:09,291 --> 01:48:11,082 ...by the way Mr Mehta can you give the number... 1898 01:48:11,166 --> 01:48:13,082 ...of new husband of Mrs. Mehta. 1899 01:48:14,958 --> 01:48:16,082 He cut it 1900 01:48:16,166 --> 01:48:18,332 Can l talk to Mrs. Mirchandani please. 1901 01:48:18,416 --> 01:48:20,540 Next baby, cooler sperm... 1902 01:48:21,458 --> 01:48:23,415 After two building. 1903 01:48:28,416 --> 01:48:30,457 Madam is not there... he is in the bedroom with someone else. 1904 01:48:33,708 --> 01:48:36,457 Yes Mr Lee Silver Jubilee 1905 01:48:36,541 --> 01:48:39,957 Kapoor or this is just a gentle reminder. 1906 01:48:40,041 --> 01:48:41,165 We will definitely come. 1907 01:48:41,250 --> 01:48:43,040 Tuna so what's your plan. 1908 01:48:43,125 --> 01:48:45,540 Bank wants to know when you are joining back. 1909 01:48:45,625 --> 01:48:46,832 I don't know. 1910 01:48:46,916 --> 01:48:49,249 What you are doing is not good for you Tuna. 1911 01:48:49,333 --> 01:48:52,249 Whatever is in your heart you must discuss with Vicky, it is necessary. 1912 01:48:52,333 --> 01:48:53,624 It is necessary. 1913 01:48:53,916 --> 01:48:56,040 Did he feel necessary to tell me? 1914 01:48:57,958 --> 01:48:59,332 I don't know 1915 01:49:00,833 --> 01:49:02,290 You are so shameless! 1916 01:49:03,250 --> 01:49:04,749 Always keep coming here! 1917 01:49:05,125 --> 01:49:06,624 Every one commits a mistake. 1918 01:49:07,166 --> 01:49:08,457 You forget the past. 1919 01:49:08,541 --> 01:49:10,624 Again you are back on the same topic. 1920 01:49:10,958 --> 01:49:12,540 Don't say topic... 1921 01:49:12,916 --> 01:49:14,540 ...since the last two months four... 1922 01:49:14,625 --> 01:49:16,290 ...cases have been lodged by clients against me. 1923 01:49:16,375 --> 01:49:20,415 You ask why because their children have not even learnt to say... 1924 01:49:20,500 --> 01:49:25,082 ...mummy papa and they have started to abuse. 1925 01:49:25,458 --> 01:49:29,540 The party says that the family back ground of the donor was not good. 1926 01:49:32,041 --> 01:49:33,499 Shake hands at least! 1927 01:49:33,833 --> 01:49:36,415 Well tried Chaddha sir, please get out. 1928 01:49:37,125 --> 01:49:38,290 Please. 1929 01:49:40,083 --> 01:49:44,957 See l can understand your frustration but I realized. 1930 01:49:45,041 --> 01:49:46,999 How can you understand the frustration? 1931 01:49:48,166 --> 01:49:50,582 This house is not a house without Ashima. 1932 01:49:51,708 --> 01:49:53,207 The silence is haunting... 1933 01:49:53,291 --> 01:49:58,707 One iron lady your mother told me correctly... 1934 01:49:59,916 --> 01:50:02,499 ...that I have spoiled your family life. 1935 01:50:02,791 --> 01:50:05,624 I did it. I have to correct it now. 1936 01:50:06,375 --> 01:50:08,874 Dolly says that Ashima should come back home. 1937 01:50:08,958 --> 01:50:11,207 I also think that Ashima should come back. 1938 01:50:11,291 --> 01:50:14,290 Ashima has to understand that you were not wrong. 1939 01:50:14,375 --> 01:50:15,790 This is not possible. 1940 01:50:15,875 --> 01:50:21,040 Once you bring her to my clinic for one hour on next Saturday. 1941 01:50:21,125 --> 01:50:24,249 Next Saturday is the 25th anniversary of the clinic. 1942 01:50:24,333 --> 01:50:27,582 See this, 25th silver jubilee anniversary. 1943 01:50:31,541 --> 01:50:33,290 Do you think that she will come? 1944 01:50:33,625 --> 01:50:34,790 Brother... 1945 01:50:34,875 --> 01:50:38,249 I told you I need some more time. 1946 01:50:39,666 --> 01:50:41,165 I cannot come now. 1947 01:50:41,833 --> 01:50:46,874 Just see, it is only a matter of one day. 1948 01:50:47,708 --> 01:50:51,874 Even after that if you feel that what I did was wrong then... 1949 01:50:53,333 --> 01:50:55,082 ...we will sort out according to you. 1950 01:50:56,250 --> 01:51:00,165 You want separation or divorce? 1951 01:51:00,250 --> 01:51:01,415 Divorce? 1952 01:51:02,708 --> 01:51:08,707 Did l hear divorce...no no. not again you will go with him. 1953 01:51:08,791 --> 01:51:10,582 Dad you are again taking his side. 1954 01:51:10,666 --> 01:51:12,374 Yes l am... 1955 01:51:13,666 --> 01:51:15,999 ...because you are only thinking about yourself. 1956 01:51:16,083 --> 01:51:19,582 But she is right papa, meaning I have not told her. It is my mistake. 1957 01:51:19,666 --> 01:51:21,124 Question yourself Tuna. 1958 01:51:21,750 --> 01:51:26,915 You are hurt because he was donor or he has not informed you or... 1959 01:51:28,083 --> 01:51:30,915 ...you cannot get pregnant while he can become a father. 1960 01:51:36,875 --> 01:51:38,457 He loves you... 1961 01:51:40,208 --> 01:51:43,915 ...even after knowing that because of you he cannot give birth to a child. 1962 01:51:45,625 --> 01:51:50,124 He loves you...he wants to be with you...it's not that easy darling. 1963 01:51:50,458 --> 01:51:53,957 For once, just think from his side. 1964 01:51:54,625 --> 01:51:56,082 It's ok. 1965 01:51:58,125 --> 01:52:01,457 If you don't want to come then don't come. 1966 01:52:02,333 --> 01:52:03,707 Why are you crying? 1967 01:52:05,125 --> 01:52:08,290 See l have come to your city Kolkata for the second time. 1968 01:52:10,375 --> 01:52:11,957 Show me your city. 1969 01:52:14,125 --> 01:52:15,749 Show me Kaalibadi... 1970 01:52:17,333 --> 01:52:20,124 ...a match of Mohan Bagan... 1971 01:52:22,833 --> 01:52:24,457 Make me meet Mamata didi but don't cry. 1972 01:52:30,208 --> 01:52:31,749 But don't cry. 1973 01:52:52,791 --> 01:52:54,332 Welcome. 1974 01:52:55,750 --> 01:52:57,290 Come, come. 1975 01:52:58,916 --> 01:53:02,707 Grace of God, welcome...come...please come. 1976 01:53:03,791 --> 01:53:05,374 Ashima. 1977 01:53:10,583 --> 01:53:18,290 Whatever Vicky has done or I got it done from him was right or wrong ... 1978 01:53:18,375 --> 01:53:20,415 I really don't know... 1979 01:53:21,333 --> 01:53:26,165 Call me a businessman or a doctor or my helplessness... 1980 01:53:26,250 --> 01:53:30,540 Nor do I wish to give any explanation... 1981 01:53:31,291 --> 01:53:34,249 But l would like to ask you one question. 1982 01:53:35,166 --> 01:53:40,832 Just stand here and tell me how you are feeling to see... 1983 01:53:42,083 --> 01:53:43,999 ...these kids playing in the park. 1984 01:53:44,875 --> 01:53:48,832 What kind of a question is this? All l know is among these... 1985 01:53:49,833 --> 01:53:52,374 ...kids even my child could have been there. 1986 01:53:54,208 --> 01:53:58,165 All are happy, enjoying. 1987 01:53:58,791 --> 01:54:00,790 Everyone's family is complete but... 1988 01:54:02,375 --> 01:54:03,582 ...why not mine. 1989 01:54:03,958 --> 01:54:08,582 Just like you are feeling now... 1990 01:54:08,666 --> 01:54:13,290 ...few years back parents of these children were also feeling the same. 1991 01:54:14,083 --> 01:54:17,082 Before Vicky donor came into their life. 1992 01:54:17,875 --> 01:54:22,249 The reason for their happiness is Vicky. 1993 01:54:23,166 --> 01:54:27,207 Because these children are from his sperm. 1994 01:54:32,333 --> 01:54:34,207 Come with me. 1995 01:54:34,291 --> 01:54:35,874 Look, look. 1996 01:54:47,958 --> 01:54:51,457 Which among them are mine? 1997 01:54:52,625 --> 01:54:55,332 Each & everyone is yours... 1998 01:54:57,208 --> 01:54:59,415 All of them are mine? - 53 1999 01:55:00,000 --> 01:55:01,290 53 2000 01:55:01,375 --> 01:55:03,415 Total 53 2001 01:55:05,750 --> 01:55:06,957 Vicky.. 2002 01:55:10,041 --> 01:55:11,790 Can l meet them? - Sure. 2003 01:55:11,875 --> 01:55:14,707 Yes but don't ask for details. 2004 01:55:24,166 --> 01:55:31,499 When this little flower bud blooms into a plant 2005 01:55:32,083 --> 01:55:35,374 Bud blooms into a plant 2006 01:55:37,541 --> 01:55:48,207 The pot of wants blooms with it 2007 01:55:48,291 --> 01:55:51,082 And so does the demand for this... 2008 01:55:51,166 --> 01:55:54,790 ...that and just about everything that money can buy 2009 01:55:54,875 --> 01:56:01,790 As the wants are unlimited and even bigger than the sky 2010 01:56:04,666 --> 01:56:07,540 Hello. 2011 01:56:09,250 --> 01:56:11,874 Here, here's your gift. 2012 01:56:11,958 --> 01:56:15,082 There he stands, and another one stands 2013 01:56:15,166 --> 01:56:18,499 Asking for money, and much more money 2014 01:56:19,000 --> 01:56:22,332 There he stands, and another one stands 2015 01:56:22,416 --> 01:56:24,790 Asking for money, and much more money 2016 01:56:24,875 --> 01:56:25,957 Very good. 2017 01:56:26,041 --> 01:56:27,457 Enjoy yourself. 2018 01:56:27,541 --> 01:56:30,332 When a bud turns into a tree 2019 01:56:32,208 --> 01:56:33,582 He is quiet fit. 2020 01:56:33,666 --> 01:56:39,999 You get the urge to live 2021 01:56:41,333 --> 01:56:42,999 Sit down, sit down. 2022 01:56:43,083 --> 01:56:46,249 When this little plant turns into a big tree 2023 01:56:46,333 --> 01:56:49,582 Plant turns into a big tree 2024 01:56:49,666 --> 01:56:56,624 The feeling takes over to live big, in style and live free 2025 01:56:57,375 --> 01:56:58,999 It’s a great couple 2026 01:57:02,333 --> 01:57:05,165 That boy there in black... 2027 01:57:08,250 --> 01:57:09,957 ...his hair is like yours... 2028 01:57:12,458 --> 01:57:14,499 That little foreigner girl's... 2029 01:57:16,791 --> 01:57:18,582 ...nose is like yours... 2030 01:57:21,958 --> 01:57:24,499 ...that little ching chong... 2031 01:57:27,208 --> 01:57:28,707 ...his eyes are like yours. 2032 01:57:30,666 --> 01:57:34,582 Baba was right and l was insecure. 2033 01:57:36,208 --> 01:57:39,874 I cannot do the same which you did...never... 2034 01:57:41,875 --> 01:57:47,707 I am sorry. 2035 01:57:50,333 --> 01:57:51,624 Sorry. 2036 01:58:15,500 --> 01:58:16,999 There is one more child... 2037 01:58:19,416 --> 01:58:21,499 ...and I want you to meet with him. 2038 01:58:24,625 --> 01:58:27,665 Myself and Chaman were inviting the... 2039 01:58:27,750 --> 01:58:29,499 ...clients by going door to door for the anniversary. 2040 01:58:29,875 --> 01:58:32,499 I came to know that one couple among them... 2041 01:58:32,583 --> 01:58:35,457 ...died in a car accident near Chandigarh few years back. 2042 01:58:35,541 --> 01:58:38,832 After death of the son they came to know... 2043 01:58:38,916 --> 01:58:41,249 ...that their grand daughter is a donor baby. 2044 01:58:41,333 --> 01:58:43,915 They tried hard to find out but could not succeed. 2045 01:58:44,000 --> 01:58:48,040 Due to the old age and since there was no one after them to take care... 2046 01:58:48,125 --> 01:58:51,457 ...they put her in this orphanage house. 2047 01:58:51,541 --> 01:58:54,624 Thank you Dr. Chaddha for doing this, you saved a soul... 2048 01:58:55,333 --> 01:58:58,665 ...and Mr and Mrs Arora the name of the child is Diya... 2049 01:58:59,000 --> 01:59:01,374 ...and she's been here with us for last six months... 2050 01:59:02,041 --> 01:59:03,207 Shall we go and meet her. 2051 01:59:03,291 --> 01:59:04,540 Sure sure... 2052 01:59:50,750 --> 01:59:52,165 Let's go home. 2053 02:00:01,666 --> 02:00:02,999 Thank you ma'am 2054 02:00:03,208 --> 02:00:05,249 I am sure you are going to keep Diya happy. 2055 02:00:05,333 --> 02:00:06,749 Thanks ma'am 2056 02:00:07,375 --> 02:00:09,415 Thank you very much. Thank you. 2057 02:00:09,500 --> 02:00:11,832 Thanks. - Come. Come. 2058 02:00:17,083 --> 02:00:18,457 Thank you. 2059 02:00:18,750 --> 02:00:20,207 God bless. 2060 02:00:29,958 --> 02:00:33,249 You did all this for me. 2061 02:00:34,625 --> 02:00:36,165 Chaddha sir you are unbelievable... 2062 02:00:38,333 --> 02:00:40,707 What did l do? I have not done anything. 2063 02:00:42,625 --> 02:00:45,040 You did all this and this is your wonder. 2064 02:00:46,416 --> 02:00:49,249 The wonder of your sperm 2065 02:00:51,083 --> 02:00:53,832 This entire world is a sperm. 2066 02:00:59,166 --> 02:01:01,374 God bless you. 2067 02:01:01,750 --> 02:01:04,207 Bye. 2068 02:01:28,166 --> 02:01:29,374 Chaddha sir... 2069 02:01:29,458 --> 02:01:32,790 Listen there is a demand from one more party. 2070 02:01:32,875 --> 02:01:35,374 What are you talking? I am a family man now. 2071 02:01:35,458 --> 02:01:37,207 Just do it for the last time. 2072 02:01:37,500 --> 02:01:38,665 Shall I say yes? 2073 02:01:38,750 --> 02:01:41,290 I will get it picked up from anywhere you say. 2074 02:01:43,000 --> 02:01:44,165 Ok. 2075 02:01:44,250 --> 02:01:47,249 Ok. Bye!!! 2076 02:02:03,708 --> 02:02:07,332 The one with beautiful eyes, open the window and see. 2077 02:02:07,416 --> 02:02:11,040 Weigh it in your heart and see. 2078 02:02:14,041 --> 02:02:17,749 The one with beautiful eyes, open the window and see. 2079 02:02:17,833 --> 02:02:21,040 Weigh it in your heart and see. 2080 02:02:21,125 --> 02:02:25,874 You will not find a young man like me. 2081 02:02:26,166 --> 02:02:31,374 You may search in the whole world. 2082 02:02:31,458 --> 02:02:34,790 Search, search. Search, search. 2083 02:02:34,875 --> 02:02:38,082 You people go for the door. I want to be on the floor. 2084 02:02:38,166 --> 02:02:41,624 Mix it with our colours. 2085 02:02:41,708 --> 02:02:44,999 Go over it with red flowers. 2086 02:02:45,083 --> 02:02:49,915 You will not find a young man like me. 2087 02:02:50,166 --> 02:02:55,374 You may search in the whole world. 2088 02:02:55,458 --> 02:02:58,790 Search, search. Search, search. 2089 02:02:58,875 --> 02:03:05,457 You people go for the door. I want to be on the floor. 2090 02:03:19,250 --> 02:03:22,749 For the sake of love. 2091 02:03:22,833 --> 02:03:26,749 Will open my heart before you. 2092 02:03:29,541 --> 02:03:34,290 You will not find a young man like me. 2093 02:03:34,750 --> 02:03:39,957 You may search in the whole world. 2094 02:03:40,041 --> 02:03:43,749 Search, search. Search, search. 2095 02:03:53,500 --> 02:03:57,207 My shoes are sequenced. 2096 02:03:57,291 --> 02:04:00,457 The moustache is starched, and the turban is colourful. 2097 02:04:00,541 --> 02:04:05,165 You will not find a young man like me. 2098 02:04:05,583 --> 02:04:10,749 You may search in the whole world. 2099 02:04:10,833 --> 02:04:14,582 Search, search. Search, search. 149852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.