All language subtitles for Domina.S02E03.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,234 --> 00:00:18,714 [Livia] Your adopted son Iullus 2 00:00:18,844 --> 00:00:20,498 has been intimate with Julia, 3 00:00:20,629 --> 00:00:23,197 during and after her marriage to Marcellus. 4 00:00:23,327 --> 00:00:24,502 You threw us to the wolves. 5 00:00:24,633 --> 00:00:26,809 [Livia] They threw you back. 6 00:00:26,939 --> 00:00:28,332 [Octavia] Marcellus! 7 00:00:28,463 --> 00:00:30,508 Livia and Tycho-- they killed my son. 8 00:00:30,639 --> 00:00:31,553 [Agrippa] There's never been any proof 9 00:00:31,683 --> 00:00:33,033 that Livia was involved! 10 00:00:33,163 --> 00:00:35,731 And I wonder just how hard you looked! 11 00:00:35,861 --> 00:00:37,820 -What the fuck? -Oh, yes, Agrippa! 12 00:00:37,950 --> 00:00:40,866 I've seen the way you look at Livia! 13 00:00:40,997 --> 00:00:43,347 [Antonia] Whatever you think Livia did, 14 00:00:43,478 --> 00:00:45,523 it's wrong to punish my sister or Drusus. 15 00:00:45,654 --> 00:00:47,395 -Will you be quiet? -[Domitius] Yes. 16 00:00:47,525 --> 00:00:49,701 Keep your mouth shut. 17 00:00:49,832 --> 00:00:51,225 I sometimes wonder 18 00:00:51,355 --> 00:00:52,226 if you understand the risk we're running. 19 00:00:52,356 --> 00:00:55,185 Of course I do. But I don't care. 20 00:00:55,316 --> 00:00:58,362 [Livia] Someone very smart was behind the famine, 21 00:00:58,493 --> 00:01:00,060 behind the grain prefects. 22 00:01:00,190 --> 00:01:01,844 He will have to be found... 23 00:01:01,974 --> 00:01:03,237 quietly. 24 00:01:03,367 --> 00:01:05,194 [Gemina] I think I'm pregnant. 25 00:01:05,325 --> 00:01:06,588 [Scribonia] Well, that's perfect! 26 00:01:06,718 --> 00:01:08,242 Do exactly what I tell you, 27 00:01:08,372 --> 00:01:10,679 and you'll get everything you want. 28 00:01:12,028 --> 00:01:13,508 [Piso] You swore an oath 29 00:01:13,638 --> 00:01:17,338 to restore the Republic after Augustus dies. 30 00:01:17,468 --> 00:01:18,861 If he ever sees you as a threat, 31 00:01:18,991 --> 00:01:20,689 you'll be dead. 32 00:01:20,819 --> 00:01:22,212 [Drusus] You can't take Rome without an army behind you, 33 00:01:22,343 --> 00:01:24,214 and the biggest one is on the German border. 34 00:01:24,345 --> 00:01:26,390 Make me general of the Rhine Army. 35 00:01:26,521 --> 00:01:28,175 Send me to war. 36 00:01:34,223 --> 00:01:35,399 [suspenseful music playing] 37 00:01:35,530 --> 00:01:38,446 [man groaning] 38 00:01:45,322 --> 00:01:48,282 [shackles clanking] 39 00:01:58,205 --> 00:02:00,555 And you? 40 00:02:00,685 --> 00:02:02,731 It has to be a boy. 41 00:02:09,738 --> 00:02:10,913 [witch doctor] It will be. 42 00:02:17,049 --> 00:02:21,445 [man screams in pain] 43 00:02:21,576 --> 00:02:24,492 [screaming] 44 00:02:29,714 --> 00:02:33,457 [indistinct conversations] 45 00:02:33,588 --> 00:02:37,287 Carmenta, great goddess of childbirth, 46 00:02:37,418 --> 00:02:40,290 it's me, Livia, daughter of Marcus Livius. 47 00:02:40,421 --> 00:02:42,640 Please accept this gift. 48 00:02:42,771 --> 00:02:45,774 In return, spare the life of Julia 49 00:02:45,904 --> 00:02:48,951 and let her child be born safe. 50 00:02:51,432 --> 00:02:55,175 But not another boy. 51 00:02:55,305 --> 00:02:56,263 And if you send her a girl, 52 00:02:56,393 --> 00:02:58,265 I will thank you with a baby goat. 53 00:03:01,398 --> 00:03:04,271 [screaming] 54 00:03:04,401 --> 00:03:06,316 [midwife] Yes, you're doing really well. 55 00:03:06,447 --> 00:03:08,449 It should've been easier the third time. 56 00:03:08,579 --> 00:03:10,494 -[midwife] That's it! -Push, Julia. 57 00:03:10,625 --> 00:03:12,844 -[Julia screaming] -Light more lamps, now! Go! 58 00:03:12,975 --> 00:03:14,977 They call the child out into the light. 59 00:03:15,107 --> 00:03:18,459 [Julia screaming] 60 00:03:18,589 --> 00:03:21,244 -Right. -You'll be fine. 61 00:03:21,375 --> 00:03:24,987 That's what Metella thought, and Lucia and Rufilla. 62 00:03:25,117 --> 00:03:28,120 And they're all dead, and so are their babies. 63 00:03:28,251 --> 00:03:29,731 [groans] 64 00:03:29,861 --> 00:03:31,559 [indistinct conversations] 65 00:03:38,609 --> 00:03:39,871 Turia! 66 00:03:40,002 --> 00:03:42,004 I'm on official business for the Temple of Vesta. 67 00:03:42,134 --> 00:03:43,701 My husband is the First Citizen. 68 00:03:43,832 --> 00:03:45,007 [Turia] And don't we know it? 69 00:03:45,137 --> 00:03:47,749 -Back up, now. -You back up. 70 00:03:52,275 --> 00:03:53,363 Not for you, Livia Drusilla. 71 00:03:53,494 --> 00:03:54,712 [Livia] You really want to do this, huh? 72 00:03:54,843 --> 00:03:57,367 -[Gemina] Turn around. -You wouldn't dare. 73 00:03:57,498 --> 00:03:58,847 [Turia] Oh! 74 00:03:58,977 --> 00:04:00,849 My person is sacrosanct! 75 00:04:00,979 --> 00:04:02,938 Sue me. 76 00:04:05,723 --> 00:04:08,509 [suspenseful music playing] 77 00:04:12,382 --> 00:04:14,819 Don't move. Ever. 78 00:04:17,735 --> 00:04:22,174 [crowd clamoring] 79 00:04:31,749 --> 00:04:33,229 [Gemina] Be here in one hour. 80 00:04:36,580 --> 00:04:40,062 [theme music playing] 81 00:05:32,636 --> 00:05:34,508 [Drusus] That's Germany. 82 00:05:34,638 --> 00:05:37,249 This is the main pass through the Alps 83 00:05:37,380 --> 00:05:39,164 the tribes keep cutting off. 84 00:05:39,295 --> 00:05:42,777 They wait in the trees there and pour down on our transports. 85 00:05:42,907 --> 00:05:46,128 They steal everything and kill everyone. 86 00:05:46,258 --> 00:05:49,610 So what's the plan? 87 00:05:49,740 --> 00:05:51,612 Well, we'll send scouts up into the woods 88 00:05:51,742 --> 00:05:53,308 to reconnoiter and report back, 89 00:05:53,440 --> 00:05:57,139 then we'll discuss our options, formulate a battle plan. 90 00:05:57,269 --> 00:05:58,358 Seriously? 91 00:05:58,488 --> 00:06:01,796 Why? What did you have in mind? 92 00:06:01,926 --> 00:06:03,972 I'd mass in the valley overnight, 93 00:06:04,102 --> 00:06:05,495 then attack at dawn. 94 00:06:05,626 --> 00:06:06,801 Clear the woods, 95 00:06:06,931 --> 00:06:09,020 drive the tribes back to their villages, 96 00:06:09,151 --> 00:06:11,980 then burn them flat. 97 00:06:12,110 --> 00:06:14,374 Sounds good to me. 98 00:06:14,504 --> 00:06:17,289 Let's get breakfast. 99 00:06:19,466 --> 00:06:21,076 [horse whinnies in background] 100 00:06:21,206 --> 00:06:23,339 [man] Right, you take his legs. 101 00:06:24,819 --> 00:06:26,473 We're attacking at dawn. 102 00:06:26,603 --> 00:06:28,692 What? 103 00:06:28,823 --> 00:06:29,867 [Drusus] If you can't believe it, 104 00:06:29,998 --> 00:06:32,043 imagine the enemy's surprise. 105 00:06:32,174 --> 00:06:34,002 Yes. I feel sorry for them. 106 00:06:34,132 --> 00:06:35,482 [Antonina] Who? 107 00:06:35,612 --> 00:06:37,353 [Vipsania] Everyone in a war. 108 00:06:37,484 --> 00:06:39,877 It's such a futile waste of life, 109 00:06:40,008 --> 00:06:43,011 cloaked in lies like "honor" and "glory," 110 00:06:43,141 --> 00:06:45,056 which simply hides its venality 111 00:06:45,187 --> 00:06:47,189 from those who are forced to endure it 112 00:06:47,319 --> 00:06:48,756 for the benefit of those who aren't. 113 00:06:52,716 --> 00:06:55,197 -Is that the letter from Mother? -[Tiberius] Yes. 114 00:06:55,327 --> 00:06:56,416 Julia's pregnancy's going well. 115 00:06:56,546 --> 00:06:58,200 Everyone's doing what they're told, 116 00:06:58,330 --> 00:07:00,420 and everything's under control. 117 00:07:00,550 --> 00:07:01,725 Don't know why she bothered putting it in code. 118 00:07:01,856 --> 00:07:04,598 Habit, I suppose. 119 00:07:04,728 --> 00:07:08,253 [Tiberius] Mm, I think she craves the drama. 120 00:07:08,384 --> 00:07:11,387 Mother's happy. That's all that matters. 121 00:07:11,518 --> 00:07:12,997 [chuckles] 122 00:07:16,087 --> 00:07:17,698 [Tycho] What's happened? 123 00:07:17,828 --> 00:07:20,962 That German slave Drusus had, 124 00:07:21,092 --> 00:07:22,354 -Gemina... -[Tycho] Yeah? 125 00:07:22,485 --> 00:07:23,791 What did you do with her? 126 00:07:23,921 --> 00:07:25,706 She was sold in the slave market at Sutrium 127 00:07:25,836 --> 00:07:26,881 with fake ownership documents... 128 00:07:27,011 --> 00:07:28,578 -[Livia] Mm. -As you asked. 129 00:07:28,709 --> 00:07:30,101 Who bought her? 130 00:07:30,232 --> 00:07:32,364 [scoffs] A fat man. 131 00:07:32,495 --> 00:07:34,628 You didn't find out? 132 00:07:34,758 --> 00:07:37,805 No. I followed them to a whorehouse in the town 133 00:07:37,935 --> 00:07:39,067 and assumed he was the owner. 134 00:07:39,197 --> 00:07:41,896 So you didn't check? 135 00:07:42,026 --> 00:07:44,464 Slaves get bought and sold. 136 00:07:44,594 --> 00:07:45,987 If you'd wanted her watched for the rest of her life, 137 00:07:46,117 --> 00:07:47,205 you should've just said. 138 00:07:47,336 --> 00:07:49,817 Shit. 139 00:07:49,947 --> 00:07:52,384 I was careless. 140 00:07:52,515 --> 00:07:54,648 She's back. In Rome. 141 00:07:54,778 --> 00:07:57,346 -Are you sure? -I just saw her! 142 00:07:57,477 --> 00:08:00,131 With her own slaves, a litter, and a fucking apartment! 143 00:08:00,262 --> 00:08:01,785 She must have got in touch with Drusus somehow. 144 00:08:01,916 --> 00:08:03,918 [Livia] That's what I'm afraid of. 145 00:08:04,048 --> 00:08:05,485 Find out who owns the apartment. 146 00:08:05,615 --> 00:08:07,574 If Gaius ever finds out... 147 00:08:07,704 --> 00:08:09,967 [Tycho] Just give me the address. 148 00:08:10,098 --> 00:08:12,317 [Antonia] Come on, big push. 149 00:08:12,448 --> 00:08:13,797 -Last push. -[Julia screaming] 150 00:08:13,928 --> 00:08:15,451 -[Antonia] Come on, Julia. -Come on, that's it. 151 00:08:15,582 --> 00:08:19,194 [screaming] 152 00:08:19,324 --> 00:08:21,152 [Antonia] Yes, you did it! You did it! You did it! 153 00:08:21,283 --> 00:08:23,807 [Julia crying] 154 00:08:23,938 --> 00:08:25,679 [Julia] It's dead, isn't it? 155 00:08:29,465 --> 00:08:31,598 It was a boy. 156 00:08:31,728 --> 00:08:35,863 You're alive, and that's what matters. 157 00:08:49,267 --> 00:08:53,837 I wish we could go somewhere, 158 00:08:53,968 --> 00:08:56,840 together, 159 00:08:56,971 --> 00:09:00,670 away from Rome. 160 00:09:00,801 --> 00:09:02,629 Or back to Germany. 161 00:09:04,935 --> 00:09:07,329 We could inspect the troops. 162 00:09:07,459 --> 00:09:10,027 [chuckles] 163 00:09:10,158 --> 00:09:12,508 I could show you where I come from. 164 00:09:15,511 --> 00:09:17,600 The snowy mountains. 165 00:09:21,648 --> 00:09:22,997 I miss the mountains. 166 00:09:26,000 --> 00:09:27,958 Do you want to go home? 167 00:09:30,961 --> 00:09:33,573 My home is gone. 168 00:09:33,703 --> 00:09:35,618 Everything's gone. 169 00:09:43,147 --> 00:09:44,888 [sighs] 170 00:09:45,019 --> 00:09:47,151 I can't stay long today. 171 00:09:48,849 --> 00:09:51,286 My daughter's giving birth. 172 00:10:01,818 --> 00:10:02,819 Gaius? 173 00:10:04,691 --> 00:10:08,042 I'm also pregnant. 174 00:10:08,172 --> 00:10:09,260 With your child! 175 00:10:09,391 --> 00:10:12,046 And it's a boy. 176 00:10:12,176 --> 00:10:14,135 I found a German priest here, 177 00:10:14,265 --> 00:10:16,616 of my own tribe, to make sure. 178 00:10:16,746 --> 00:10:19,967 If you give our gods the right sacrifice, 179 00:10:20,097 --> 00:10:22,143 they give you a boy in return. 180 00:10:28,062 --> 00:10:31,500 Aren't you happy? 181 00:10:34,721 --> 00:10:36,592 I will free you, 182 00:10:36,723 --> 00:10:38,246 formally, 183 00:10:38,376 --> 00:10:40,944 give you a dowry, find you a husband. 184 00:10:41,075 --> 00:10:44,644 Your son will be born a citizen. 185 00:10:44,774 --> 00:10:46,602 Ourson. 186 00:10:46,733 --> 00:10:48,082 You'll move to a small town somewhere. 187 00:10:48,212 --> 00:10:51,999 -[scoffs] What? -I grew up in one myself. 188 00:10:52,129 --> 00:10:54,915 It's not so bad. 189 00:10:58,266 --> 00:11:06,013 I have done everything you asked of me. 190 00:11:06,143 --> 00:11:08,319 I have been a prisoner 191 00:11:08,450 --> 00:11:11,932 in this fucking place! 192 00:11:12,062 --> 00:11:14,499 And now, 193 00:11:14,630 --> 00:11:17,502 when I give you a son, 194 00:11:17,633 --> 00:11:20,941 you send me away! She never gave you a son! 195 00:11:21,071 --> 00:11:23,117 [screams] 196 00:11:23,247 --> 00:11:25,815 [screams] 197 00:11:25,946 --> 00:11:28,252 [grunts] 198 00:11:28,383 --> 00:11:32,126 Aah! 199 00:11:32,256 --> 00:11:35,912 I am the daughter of a king. 200 00:11:40,482 --> 00:11:42,658 You'll be taken care of. 201 00:11:42,789 --> 00:11:45,661 [dramatic music playing] 202 00:11:48,359 --> 00:11:51,232 [indistinct conversations] 203 00:11:53,103 --> 00:11:54,801 [suspenseful music playing] 204 00:12:01,590 --> 00:12:04,332 [sighs] 205 00:12:16,344 --> 00:12:19,521 -I'm sorry, Agrippa. -No... 206 00:12:19,651 --> 00:12:21,175 As long as you're all right. 207 00:12:26,702 --> 00:12:29,052 Don't tell my father, not yet. 208 00:12:29,183 --> 00:12:30,662 [man] Of course you can see her. This way. 209 00:12:33,840 --> 00:12:36,277 [sighs] 210 00:12:39,889 --> 00:12:42,457 I couldn't help it. 211 00:12:46,287 --> 00:12:47,549 Don't worry. 212 00:12:47,679 --> 00:12:49,812 You'll be pregnant again in no time. 213 00:12:54,904 --> 00:12:59,256 Antonia, my daughter, three births in four years. 214 00:12:59,387 --> 00:13:03,260 You and Vipsania-- not pregnant once. 215 00:13:03,391 --> 00:13:04,566 I need my family to set an example. 216 00:13:04,696 --> 00:13:08,222 She will. 217 00:13:08,352 --> 00:13:10,311 Something's come up. 218 00:13:17,187 --> 00:13:18,449 How long have you been keeping her? 219 00:13:18,580 --> 00:13:20,843 Nearly a year. 220 00:13:20,974 --> 00:13:24,281 You're the guardian of the public fucking morals. 221 00:13:24,412 --> 00:13:25,805 You made yourself that. What were you thinking? 222 00:13:25,935 --> 00:13:28,677 Fucking a slave doesn't count. Everyone knows that. 223 00:13:28,808 --> 00:13:30,592 Everyone isn't telling everyone else to get married 224 00:13:30,722 --> 00:13:33,116 and have children with their wives. 225 00:13:33,247 --> 00:13:34,814 And everyone else isn't married to Livia. 226 00:13:34,944 --> 00:13:36,816 Seriously, what the fuck were you thinking?! 227 00:13:36,946 --> 00:13:41,298 -I just wanted her. -So did Drusus. 228 00:13:41,429 --> 00:13:44,084 [dog barking, horse whinnying in background] 229 00:13:46,695 --> 00:13:49,785 All right, what do you need? 230 00:13:49,915 --> 00:13:51,918 A decent husband. 231 00:13:52,048 --> 00:13:54,703 Someone who won't ask questions, and fast. 232 00:13:54,834 --> 00:13:56,313 Maybe a family connection of yours, 233 00:13:56,444 --> 00:13:58,359 somewhere out of Rome. I can't be involved. 234 00:13:58,489 --> 00:14:00,840 Can we trust this woman to keep her mouth shut? 235 00:14:00,970 --> 00:14:02,276 -Because if this gets out... -It won't get out! 236 00:14:02,406 --> 00:14:03,843 Are you sure? 237 00:14:03,973 --> 00:14:05,496 Because you didn't get where you are, brother, 238 00:14:05,627 --> 00:14:08,848 by being sentimental. 239 00:14:08,978 --> 00:14:10,806 She is a threat to your authority 240 00:14:10,937 --> 00:14:12,373 and your marriage. 241 00:14:12,503 --> 00:14:15,158 -Just find her a husband. -Just tell me where to find her. 242 00:14:15,289 --> 00:14:18,205 You're not killing my son. 243 00:14:18,335 --> 00:14:21,556 He's not your fucking son! 244 00:14:21,686 --> 00:14:24,341 He's the son of a slave, and he always will be. 245 00:14:24,472 --> 00:14:31,348 He can never inherit your name or anything else. 246 00:14:31,479 --> 00:14:33,220 He's still my blood. 247 00:14:41,141 --> 00:14:43,230 Yeah, all right. 248 00:14:43,360 --> 00:14:45,754 I'll find her a fucking husband. 249 00:14:48,496 --> 00:14:52,413 Maybe you should get Livia out of town for a bit, 250 00:14:52,543 --> 00:14:53,936 while I clear this up! 251 00:14:55,851 --> 00:14:57,418 [exhales deeply] 252 00:14:58,636 --> 00:15:01,465 [dramatic music playing] 253 00:15:08,298 --> 00:15:09,517 Come on. 254 00:15:09,647 --> 00:15:12,607 ♪♪♪ 255 00:15:21,050 --> 00:15:22,530 [Scribonia] Did you tell him? 256 00:15:24,706 --> 00:15:26,577 It's all gone wrong. 257 00:15:26,708 --> 00:15:29,885 He just said he'd find me some stupid husband, 258 00:15:30,016 --> 00:15:32,583 somewhere out of Rome. 259 00:15:32,714 --> 00:15:34,411 Yes, I was expecting that, but don't worry. 260 00:15:34,542 --> 00:15:36,283 Don't worry? 261 00:15:36,413 --> 00:15:39,939 You're not from 'round here. You have to understand our ways. 262 00:15:40,069 --> 00:15:42,289 Divorcing Livia would be difficult, 263 00:15:42,419 --> 00:15:44,726 socially, politically. 264 00:15:44,856 --> 00:15:47,207 But if she were dead, of course... 265 00:15:50,906 --> 00:15:53,082 Then he'd be free to do what he wants, 266 00:15:53,213 --> 00:15:55,737 because Gaius always does what he wants. 267 00:15:59,523 --> 00:16:01,917 Easy to say. 268 00:16:02,048 --> 00:16:04,267 She has guards. 269 00:16:04,398 --> 00:16:07,096 She lives in the palace, 270 00:16:07,227 --> 00:16:09,577 and she doesn't even know I exist. 271 00:16:09,707 --> 00:16:12,623 You can leave the arrangements to me. 272 00:16:12,754 --> 00:16:15,583 [suspenseful music playing] 273 00:16:23,417 --> 00:16:24,809 [Antonina] "Dearest Livia, 274 00:16:24,940 --> 00:16:27,290 tomorrow we push up into the mountains, 275 00:16:27,421 --> 00:16:29,640 and we're all very excited to go to war." 276 00:16:29,771 --> 00:16:31,947 "Well, Vipsania isn't, 277 00:16:32,078 --> 00:16:34,123 and Tiberius never says much, 278 00:16:34,254 --> 00:16:36,952 but..." 279 00:16:37,083 --> 00:16:39,650 Antonina sends her love. 280 00:16:39,781 --> 00:16:42,653 I never liked her going. 281 00:16:42,784 --> 00:16:46,179 Women shouldn't go to war. 282 00:16:46,309 --> 00:16:49,878 Another subversive trend we can lay at your door. 283 00:16:50,009 --> 00:16:52,141 I wanted to make sure you were all right. 284 00:16:52,272 --> 00:16:58,669 You wanted to make sure I won. 285 00:16:58,800 --> 00:17:02,499 You remember our dream? 286 00:17:02,630 --> 00:17:04,719 Pack it all in, 287 00:17:04,848 --> 00:17:06,808 open up a brothel in Pompeii. 288 00:17:06,938 --> 00:17:09,637 [laughter] 289 00:17:12,117 --> 00:17:14,163 Let's get out of Rome for a while. 290 00:17:14,294 --> 00:17:16,339 You hate getting out of Rome. 291 00:17:16,470 --> 00:17:19,125 Just the two of us. 292 00:17:19,255 --> 00:17:23,172 And the security detail. 293 00:17:23,303 --> 00:17:25,000 And the grooms. 294 00:17:25,131 --> 00:17:26,219 And the clerks. 295 00:17:26,348 --> 00:17:27,829 And the dispatch riders. 296 00:17:27,959 --> 00:17:29,657 I'd rather die. 297 00:17:31,963 --> 00:17:34,357 Just a thought. 298 00:17:34,488 --> 00:17:37,317 [suspenseful music playing] 299 00:17:44,367 --> 00:17:45,847 [Antonia] I'm sorry! 300 00:17:49,459 --> 00:17:51,026 Time to set an example. 301 00:17:51,157 --> 00:17:54,029 ♪♪♪ 302 00:18:12,700 --> 00:18:14,136 [Tycho] Leave us. 303 00:18:17,531 --> 00:18:20,055 [door closes] 304 00:18:20,186 --> 00:18:22,710 I know who brought the girl back to Rome. 305 00:18:22,840 --> 00:18:25,321 And it's not Drusus. 306 00:18:27,932 --> 00:18:30,065 What I have to tell you... 307 00:18:30,196 --> 00:18:34,113 will be very hard to hear. 308 00:18:34,243 --> 00:18:38,726 Any loss of control at this point... 309 00:18:38,856 --> 00:18:41,207 it could be fatal. 310 00:18:47,822 --> 00:18:50,303 Oh. 311 00:18:52,043 --> 00:18:54,089 I remember he asked me 312 00:18:54,220 --> 00:18:56,961 what was happening with her and... 313 00:18:57,092 --> 00:19:01,096 I didn't think anything else of it at the time. 314 00:19:01,227 --> 00:19:02,271 But he must have arranged 315 00:19:02,402 --> 00:19:05,405 to buy her from the market and... 316 00:19:05,535 --> 00:19:07,450 Oh, he covered his tracks well. 317 00:19:07,581 --> 00:19:10,584 There's something else. 318 00:19:14,065 --> 00:19:17,025 She's friends with Scribonia. 319 00:19:20,463 --> 00:19:23,640 Did you get my chair back? 320 00:19:23,771 --> 00:19:26,077 Uh, I did. 321 00:19:26,208 --> 00:19:27,514 Yes. 322 00:19:27,644 --> 00:19:29,080 You did well, Tycho. 323 00:19:36,958 --> 00:19:38,264 Thank you. 324 00:19:38,394 --> 00:19:41,789 [suspenseful music playing] 325 00:19:55,498 --> 00:19:57,326 [whispers] Idiot! 326 00:19:57,457 --> 00:20:00,286 [breathing shakily] 327 00:20:02,462 --> 00:20:04,159 [exhales deeply] 328 00:20:06,944 --> 00:20:09,730 [suspenseful music playing] 329 00:20:42,328 --> 00:20:43,633 Hey. 330 00:20:55,036 --> 00:20:56,516 Are we doing this now? 331 00:20:56,646 --> 00:20:59,432 [scoffs] 332 00:20:59,562 --> 00:21:01,521 You got a meeting? 333 00:21:02,826 --> 00:21:03,827 [sighs] 334 00:21:08,528 --> 00:21:11,705 [suspenseful music playing] 335 00:21:59,056 --> 00:22:00,797 [Vilbia] Domitius! 336 00:22:00,928 --> 00:22:02,930 How are you? I need a small favor. 337 00:22:03,060 --> 00:22:05,454 [Julia] Uh, Domitius. 338 00:22:05,585 --> 00:22:08,109 I want to take your wife away to the sea for a few days. 339 00:22:08,239 --> 00:22:09,676 You don't mind, do you? 340 00:22:09,806 --> 00:22:10,981 [woman] Please... 341 00:22:11,112 --> 00:22:12,766 [Vilbia] No, you should definitely go. 342 00:22:12,896 --> 00:22:13,941 I can't stand the heat. 343 00:22:14,071 --> 00:22:15,421 I have a place by the sea myself. 344 00:22:15,551 --> 00:22:16,987 I'd be there already but... 345 00:22:17,118 --> 00:22:18,946 Business is just insane at the moment. 346 00:22:19,076 --> 00:22:20,687 Do I know you? 347 00:22:20,817 --> 00:22:22,863 I'm Vilbia. 348 00:22:22,993 --> 00:22:24,386 And I'm the daughter of Augustus, 349 00:22:24,517 --> 00:22:29,696 so keep your fucking travel advice to yourself, hmm? 350 00:22:29,826 --> 00:22:31,567 [Domitius] Stay as long as you like. 351 00:22:35,005 --> 00:22:36,572 What do you need, Vilbia? 352 00:22:36,703 --> 00:22:39,140 An audience with your aunt by marriage, Livia Drusilla. 353 00:22:39,270 --> 00:22:41,664 -And what do you want with her? -That's my business. 354 00:22:41,795 --> 00:22:43,840 It's mine if you want an introduction. 355 00:22:43,971 --> 00:22:45,538 You weren't so fastidious 356 00:22:45,668 --> 00:22:47,627 when you came to ours asking for our blocks of votes 357 00:22:47,757 --> 00:22:49,368 in the Consular election this year. 358 00:22:49,498 --> 00:22:50,978 The guilds we control. 359 00:22:51,108 --> 00:22:53,197 The city districts. 360 00:22:53,328 --> 00:22:57,332 You're not the only candidate with slush money. 361 00:22:57,463 --> 00:22:58,986 [clears throat] All right, look... 362 00:22:59,116 --> 00:23:01,684 I can do it. 363 00:23:01,815 --> 00:23:03,338 But you're better off going in through someone 364 00:23:03,469 --> 00:23:06,036 Livia really loves. 365 00:23:06,167 --> 00:23:08,474 Gnaeus Calpurnius Piso. 366 00:23:14,480 --> 00:23:16,569 Who's that? 367 00:23:16,699 --> 00:23:18,222 Oh, Vilbia. 368 00:23:18,353 --> 00:23:21,269 I'm running for consul this year and he has votes to sell. 369 00:23:21,400 --> 00:23:24,533 Oh. Expensive, running for consul. 370 00:23:24,664 --> 00:23:26,535 In my family it's the bare fucking minimum. 371 00:23:26,666 --> 00:23:29,625 You have no idea. 372 00:23:32,715 --> 00:23:35,370 [whinnies] 373 00:23:40,462 --> 00:23:42,029 [gasps] 374 00:23:43,987 --> 00:23:45,641 [Ursa] Livia! 375 00:23:51,734 --> 00:23:54,258 Oh...[sighs] 376 00:23:54,389 --> 00:23:56,565 I just want to kill her. 377 00:23:56,696 --> 00:23:58,262 [chuckles] 378 00:23:58,393 --> 00:24:02,223 Your husband's been seeing a slave. 379 00:24:02,353 --> 00:24:03,746 Most husbands do. 380 00:24:03,877 --> 00:24:06,662 -At least he was discreet. -[scoffs, laughs] 381 00:24:06,793 --> 00:24:10,927 I know men who do it at home in front of their wives. 382 00:24:11,058 --> 00:24:14,235 She's a slave. She's nothing. 383 00:24:14,365 --> 00:24:16,367 She's no threat to your position. 384 00:24:16,498 --> 00:24:17,760 And anyway, you always said 385 00:24:17,891 --> 00:24:19,414 that Gaius isn't interested in other women. 386 00:24:19,545 --> 00:24:21,242 All he cares about is power. 387 00:24:21,372 --> 00:24:22,983 [Livia] Right. 388 00:24:23,113 --> 00:24:27,074 So what's changed, hmm? 389 00:24:27,204 --> 00:24:28,815 What's changed? 390 00:24:28,945 --> 00:24:31,252 I mean, it's not the girl. 391 00:24:31,382 --> 00:24:33,254 It's... 392 00:24:33,384 --> 00:24:40,827 It's betrayal, the whole secret life. 393 00:24:40,957 --> 00:24:45,048 What do you think, this is... payback for Marcellus? 394 00:24:47,747 --> 00:24:50,489 And I didn't see it. 395 00:24:50,619 --> 00:24:51,838 Which means I don't know him, 396 00:24:51,968 --> 00:24:53,622 and I have to know him. 397 00:24:53,753 --> 00:24:55,276 My whole life depends on it. 398 00:24:55,406 --> 00:24:57,496 And mine. 399 00:24:57,626 --> 00:25:00,150 So, now I know. 400 00:25:00,281 --> 00:25:02,675 My marriage is broken, 401 00:25:02,805 --> 00:25:06,113 but I don't know how to fix it. 402 00:25:06,243 --> 00:25:10,117 [sighs] 403 00:25:10,247 --> 00:25:13,860 [exhales] 404 00:25:13,990 --> 00:25:15,339 And I still want to kill her. 405 00:25:15,470 --> 00:25:17,690 Well, you can't. 406 00:25:17,820 --> 00:25:22,521 The woman belongs to Gaius now, not Drusus. 407 00:25:22,651 --> 00:25:24,958 She can't be touched. She can't be killed. 408 00:25:25,088 --> 00:25:29,832 You know, that would be fatal. 409 00:25:29,963 --> 00:25:30,790 I know. 410 00:25:30,920 --> 00:25:32,879 So, you're gonna go home 411 00:25:33,009 --> 00:25:34,402 and smile, and remember, 412 00:25:34,533 --> 00:25:40,495 we're putting your sons on the throne of Rome. 413 00:25:40,626 --> 00:25:43,454 [dramatic music playing] 414 00:25:43,585 --> 00:25:46,501 ♪♪♪ 415 00:25:54,988 --> 00:25:58,731 [Antonina] Warm water! Cloths, now! 416 00:25:58,861 --> 00:26:01,864 Get him down, get him down! 417 00:26:01,995 --> 00:26:03,736 -[Drusus groans] -[Antonina] Give me the water! 418 00:26:03,866 --> 00:26:05,564 -Warm water! -[Drusus groans] 419 00:26:05,694 --> 00:26:09,002 Antonina, let the slaves clean him up. 420 00:26:09,132 --> 00:26:10,394 Antonina, let the slaves clean him up! 421 00:26:10,525 --> 00:26:12,222 Well, where were you anyway? 422 00:26:12,353 --> 00:26:14,050 With me, always. 423 00:26:14,181 --> 00:26:16,662 God! [grunts] 424 00:26:19,490 --> 00:26:21,405 You should have seen it! It was the most glorious thing. 425 00:26:21,536 --> 00:26:23,233 Our standard bearer isolated in the smoke, 426 00:26:23,364 --> 00:26:25,932 Drusus cut through to him, leading his men, 427 00:26:26,062 --> 00:26:27,586 surrounded by ferocious tribesmen, 428 00:26:27,716 --> 00:26:29,544 and one by one the men around him died. 429 00:26:29,675 --> 00:26:31,024 He killed their king in single combat, 430 00:26:31,154 --> 00:26:33,417 saved the eagle with his life! 431 00:26:33,548 --> 00:26:36,029 What on earth for? 432 00:26:36,159 --> 00:26:37,596 [Tiberius] It's a dirty, little war 433 00:26:37,726 --> 00:26:39,728 against dirty, little people. 434 00:26:39,859 --> 00:26:41,600 There's no glory here, 435 00:26:41,730 --> 00:26:43,384 or Stepfather wouldn't have sent us. 436 00:26:43,514 --> 00:26:46,605 -[groans] -Certainly not worth dying for. 437 00:26:46,735 --> 00:26:49,651 ♪♪♪ 438 00:26:54,047 --> 00:26:55,439 Listen, uh... 439 00:26:55,570 --> 00:26:58,051 No offense, but... 440 00:26:58,181 --> 00:27:00,706 What's wrong with your wife? 441 00:27:04,057 --> 00:27:08,235 [grunting] 442 00:27:08,365 --> 00:27:09,279 [Vistilius] Tiberius. 443 00:27:09,410 --> 00:27:11,412 Get off me! 444 00:27:17,548 --> 00:27:21,770 [Vistilius choking] 445 00:27:21,901 --> 00:27:24,730 Tiberius... 446 00:27:24,860 --> 00:27:29,909 [breathing raggedly] 447 00:27:31,954 --> 00:27:35,479 Bad Tiberius lives inside Tiberius. 448 00:27:35,610 --> 00:27:38,439 He always has done. 449 00:27:38,569 --> 00:27:42,095 Mostly, he sleeps but... 450 00:27:42,225 --> 00:27:43,923 sometimes, 451 00:27:44,053 --> 00:27:47,796 he wakes up and then he does bad things and... 452 00:27:47,927 --> 00:27:51,321 leaves Tiberius to take the blame. 453 00:27:51,452 --> 00:27:53,280 Wakes him up? 454 00:27:53,410 --> 00:27:58,198 Mother. 455 00:27:58,328 --> 00:28:02,419 He always goes before I can ask. 456 00:28:06,293 --> 00:28:10,514 Livia will come to your apartment later today. 457 00:28:10,645 --> 00:28:13,517 -How do you know? -Because I know her. 458 00:28:13,648 --> 00:28:14,997 Send your slaves off. 459 00:28:15,128 --> 00:28:16,738 We don't want witnesses they can torture. 460 00:28:16,869 --> 00:28:18,653 I'll say I was there and I'll tell him what happened. 461 00:28:18,784 --> 00:28:21,264 Be ready. 462 00:28:23,745 --> 00:28:27,662 While you're carrying his child, 463 00:28:27,793 --> 00:28:29,142 you're safe. 464 00:28:29,272 --> 00:28:31,579 Nothing can happen to you. He won't allow it. 465 00:28:31,710 --> 00:28:36,236 Gaius is a god in Rome. He makes his own rules. 466 00:28:36,366 --> 00:28:40,501 She could never give him a son, and you just did. 467 00:28:40,631 --> 00:28:42,721 You can give him one after another, 468 00:28:42,851 --> 00:28:46,681 and that's what he wants more than anything in the world. 469 00:28:46,812 --> 00:28:48,901 Sons for Rome. 470 00:28:49,031 --> 00:28:51,512 ♪♪♪ 471 00:28:51,642 --> 00:28:53,688 You give him that, 472 00:28:53,819 --> 00:28:56,343 he is yours. 473 00:28:56,473 --> 00:28:58,693 And if he is yours, 474 00:28:58,824 --> 00:29:02,088 Rome is yours. 475 00:29:02,218 --> 00:29:07,746 The only thing left in your way is a bitter, old woman. 476 00:29:07,876 --> 00:29:13,186 ♪♪♪ 477 00:29:17,538 --> 00:29:19,932 Are you all right now? 478 00:29:20,062 --> 00:29:23,762 Look, this problem will resolve itself, trust me. 479 00:29:23,892 --> 00:29:25,938 -You just have to give it time. -I know. 480 00:29:26,068 --> 00:29:28,723 In the meantime, there's nothing you can do, really. 481 00:29:28,854 --> 00:29:30,377 Yes, all right. 482 00:29:30,507 --> 00:29:32,248 You just have to let it play out. 483 00:29:32,379 --> 00:29:33,554 I... I get it. 484 00:29:33,684 --> 00:29:36,122 Right. 485 00:29:43,869 --> 00:29:50,745 [giggling] 486 00:29:50,876 --> 00:29:53,879 [both exclaiming] 487 00:29:55,881 --> 00:29:58,797 We're finally fucking free. 488 00:29:58,927 --> 00:30:01,756 [chuckles] No men, no Rome, no babies. 489 00:30:01,887 --> 00:30:06,543 I wish we could stay here forever. 490 00:30:06,674 --> 00:30:08,415 I wish my husband were dead. 491 00:30:08,545 --> 00:30:14,290 I know, but I don't know why. 492 00:30:14,421 --> 00:30:19,121 No. Nobody does. And Mother adores him. 493 00:30:19,252 --> 00:30:24,126 And Marcella, and she hates everyone. 494 00:30:24,257 --> 00:30:28,914 He's the coldest thing I've ever touched. 495 00:30:29,044 --> 00:30:30,480 And now he hates me 496 00:30:30,611 --> 00:30:33,657 because I can't get pregnant. [sobs] 497 00:30:33,788 --> 00:30:36,617 My... my father chose him specially. 498 00:30:36,747 --> 00:30:38,140 His family's important. 499 00:30:38,271 --> 00:30:42,841 -You'll never get a divorce. -I know. 500 00:30:42,971 --> 00:30:48,455 -But... -But what? 501 00:30:48,585 --> 00:30:52,198 Well, he might die. 502 00:30:52,328 --> 00:30:56,637 People do. Marcellus did. 503 00:30:56,767 --> 00:30:58,900 Antonia, what the fuck are you saying? 504 00:31:04,427 --> 00:31:05,472 [Julia] Oh, look, here's Iullus. 505 00:31:12,827 --> 00:31:16,396 Your sister can't give me children. 506 00:31:16,526 --> 00:31:18,659 [Marcella] Divorce her. 507 00:31:18,789 --> 00:31:21,314 She's the niece of Augustus. I can't. 508 00:31:21,444 --> 00:31:25,666 You've never got me pregnant. 509 00:31:25,796 --> 00:31:28,234 And even Iullus managed that once. 510 00:31:28,364 --> 00:31:32,499 You clean yourself afterwards with lemon juice. 511 00:31:32,629 --> 00:31:35,545 I'm just saying. 512 00:31:35,676 --> 00:31:37,547 Not that I'm complaining. 513 00:31:37,678 --> 00:31:40,028 I haven't slept with Iullus in years. 514 00:31:40,159 --> 00:31:43,858 I'd have a hard time explaining a baby. 515 00:31:43,989 --> 00:31:47,993 [gasps] 516 00:31:48,123 --> 00:31:51,387 That happened to my mother. 517 00:31:51,518 --> 00:31:53,085 She had to take her own life. 518 00:31:53,215 --> 00:31:56,436 [tense music playing] 519 00:32:02,790 --> 00:32:03,965 This came for you earlier. 520 00:32:08,317 --> 00:32:09,797 So what are we doing about the girl? 521 00:32:18,240 --> 00:32:21,069 This is from her. 522 00:32:21,200 --> 00:32:24,768 I am summoned. 523 00:32:24,899 --> 00:32:28,772 But why now? I mean, does she know I know? 524 00:32:28,903 --> 00:32:33,299 "Important developments... Things you need to know." 525 00:32:33,429 --> 00:32:35,301 No. It's impossible. 526 00:32:35,431 --> 00:32:38,739 -Look, don't go. -Oh, I'm going. 527 00:32:38,869 --> 00:32:41,089 -It's a mistake. -But not mine. 528 00:32:41,220 --> 00:32:42,395 [sighs] 529 00:32:46,529 --> 00:32:49,141 [man] Yes, everything's set. 530 00:32:49,271 --> 00:32:51,534 One moment. 531 00:32:53,406 --> 00:32:55,625 All right, I've found her a husband. 532 00:32:55,756 --> 00:32:58,933 Small estate up the Tiber, lost his wife last year. 533 00:32:59,064 --> 00:33:00,587 He'll take some of my land nearby 534 00:33:00,717 --> 00:33:02,110 for the dowry. 535 00:33:02,241 --> 00:33:04,112 I have to free her first, 536 00:33:04,243 --> 00:33:06,288 and I need you to be the witness. 537 00:33:06,419 --> 00:33:08,987 The sooner the better. 538 00:33:37,493 --> 00:33:42,629 Well... That was easy. 539 00:33:45,458 --> 00:33:47,112 It's just you and me. 540 00:33:47,242 --> 00:33:52,160 I did all the decoration myself. 541 00:33:52,291 --> 00:33:55,163 I had plenty of time on my hands... 542 00:33:55,294 --> 00:33:57,992 when I wasn't fucking your husband. 543 00:34:01,604 --> 00:34:05,043 I was a child, 544 00:34:05,173 --> 00:34:08,306 stolen from my family, raped, 545 00:34:08,437 --> 00:34:11,353 brought to your country as a slave. 546 00:34:11,484 --> 00:34:12,702 [sighs heavily] 547 00:34:12,833 --> 00:34:16,184 Do you know what happens to you then? 548 00:34:16,315 --> 00:34:19,056 Do you care? 549 00:34:19,187 --> 00:34:23,016 And then I found Drusus, and I loved him, 550 00:34:23,148 --> 00:34:27,543 and he loved me, and he freed me. 551 00:34:27,674 --> 00:34:32,199 And then you came, and you sold me off like a dog. 552 00:34:32,331 --> 00:34:36,378 Hmm. 553 00:34:36,509 --> 00:34:41,556 [laughs] But now I am pregnant 554 00:34:41,688 --> 00:34:44,952 with your husband's son. 555 00:34:48,695 --> 00:34:51,871 So it is time for you to move aside... 556 00:34:52,002 --> 00:34:53,830 permanently. 557 00:35:01,360 --> 00:35:04,276 [screams] 558 00:35:04,406 --> 00:35:06,060 [Gemina yells] 559 00:35:06,191 --> 00:35:09,368 [both screaming] 560 00:35:09,498 --> 00:35:16,244 [grunts] 561 00:35:16,375 --> 00:35:22,555 [panting] 562 00:35:31,216 --> 00:35:33,392 [Livia coughs] 563 00:35:49,059 --> 00:35:52,019 [Gemina choking] 564 00:35:54,064 --> 00:35:55,240 [knife clatters] 565 00:35:55,370 --> 00:35:57,067 No! 566 00:35:59,418 --> 00:36:03,073 [panting] 567 00:36:10,255 --> 00:36:12,257 [grunts] 568 00:36:20,787 --> 00:36:23,137 [Julia] She wants to kill her husband. 569 00:36:23,268 --> 00:36:27,663 -Antonia? -Yes, Antonia. 570 00:36:27,794 --> 00:36:30,100 The only kind and truly decent person 571 00:36:30,231 --> 00:36:32,538 in this whole stinking family. 572 00:36:32,668 --> 00:36:34,975 We got to her in the end. 573 00:36:35,105 --> 00:36:37,499 Any particular reason? 574 00:36:37,630 --> 00:36:43,026 She won't tell me everything, but he scares her. 575 00:36:43,157 --> 00:36:45,899 And, of course, she can't divorce him. 576 00:36:46,029 --> 00:36:49,816 She's trapped, just like I was with Marcellus. 577 00:36:56,344 --> 00:36:58,825 If you think about it, 578 00:36:58,955 --> 00:37:01,175 Domitius is your direct rival 579 00:37:01,306 --> 00:37:04,222 for any kind of power after my father dies. 580 00:37:04,352 --> 00:37:08,182 And we've learned we can't rely on Livia. 581 00:37:12,317 --> 00:37:15,058 Your father wouldn't have hesitated. 582 00:37:15,189 --> 00:37:16,712 Mine never did. 583 00:37:16,843 --> 00:37:18,671 [Antonia] All right? 584 00:37:18,801 --> 00:37:21,543 [sighs] 585 00:37:21,674 --> 00:37:29,856 [both chuckle] 586 00:37:29,986 --> 00:37:32,859 Gemina? 587 00:37:32,989 --> 00:37:34,600 Gaius. 588 00:37:45,132 --> 00:37:47,047 Brother. 589 00:37:59,581 --> 00:38:02,105 Oh, don't look at me, brother. 590 00:38:02,236 --> 00:38:03,716 You said no, and that was the end of it. 591 00:38:16,381 --> 00:38:20,298 Get this place cleaned up, brother. 592 00:38:20,428 --> 00:38:22,822 And find out who did this. 593 00:38:22,952 --> 00:38:25,825 Whatever it takes. 594 00:38:28,915 --> 00:38:31,178 [door opens, closes] 595 00:38:36,270 --> 00:38:39,012 [horse whinnies in distance, hooves clopping] 596 00:38:56,246 --> 00:38:57,639 Oh, fuck. 597 00:38:57,770 --> 00:38:59,598 [gasps] 598 00:39:04,211 --> 00:39:06,779 Hey. 599 00:39:06,909 --> 00:39:08,955 Where am I? 600 00:39:09,085 --> 00:39:12,350 My house in Rome. 601 00:39:12,480 --> 00:39:16,136 [Livia breathing heavily] 602 00:39:16,266 --> 00:39:21,620 You didn't come out, so I went in. 603 00:39:21,750 --> 00:39:24,971 It's a deep wound, but clean. 604 00:39:25,101 --> 00:39:26,712 Antigone would be happy. 605 00:39:30,455 --> 00:39:33,806 -Tycho... -What? 606 00:39:33,936 --> 00:39:37,810 My bracelet... 607 00:39:44,425 --> 00:39:50,300 [dog barking in distance] 608 00:39:53,956 --> 00:39:56,829 He needs to speak with you. 609 00:40:04,140 --> 00:40:07,796 You all right? 610 00:40:43,963 --> 00:40:45,399 Thank you. 611 00:40:52,537 --> 00:40:54,887 She tried to kill me. 612 00:40:55,017 --> 00:40:58,064 Well, people keep making that mistake. 613 00:41:02,416 --> 00:41:07,769 Gaius asked me to find out who did it 614 00:41:07,900 --> 00:41:09,641 and bring him their head, 615 00:41:09,771 --> 00:41:12,644 and I always do what he asks... 616 00:41:12,774 --> 00:41:16,256 without exception. 617 00:41:16,386 --> 00:41:19,651 Ever. 618 00:41:19,781 --> 00:41:25,091 -I have never betrayed him. -I know. 619 00:41:25,221 --> 00:41:27,310 But I have always loved you. 620 00:41:27,441 --> 00:41:32,228 I know that, too. 621 00:41:36,581 --> 00:41:41,803 So... My son. 622 00:41:41,934 --> 00:41:46,765 I want Gaius to adopt him, formally, to secure his future. 623 00:41:50,159 --> 00:41:55,643 And I know I need your support for something like that. 624 00:41:55,774 --> 00:42:00,996 That's the price of your silence? 625 00:42:01,127 --> 00:42:04,173 Well, I wouldn't have put it quite so boldly. 626 00:42:04,304 --> 00:42:08,134 I would have done that for nothing. 627 00:42:08,264 --> 00:42:10,440 [chuckles] 628 00:42:26,979 --> 00:42:29,155 [breathes deeply] 629 00:42:48,174 --> 00:42:50,524 [grunts] Tycho. 630 00:42:50,655 --> 00:42:53,179 [clears throat] 631 00:42:53,309 --> 00:42:56,095 -Tycho! -What? 632 00:42:56,225 --> 00:42:58,619 My marriage is broken, 633 00:42:58,750 --> 00:43:02,667 and I didn't know how to fix it, but now I do. 634 00:43:02,797 --> 00:43:05,844 I have to tell Gaius everything. 635 00:43:09,630 --> 00:43:12,677 And I need your permission 636 00:43:12,807 --> 00:43:14,635 because your life might depend on it, too. 637 00:43:18,204 --> 00:43:21,381 Are you sure about this? 638 00:43:21,511 --> 00:43:24,253 It's a risk. 639 00:43:24,384 --> 00:43:28,693 But the one thing Gaius hates is weakness, 640 00:43:28,823 --> 00:43:31,739 and I've been weak too long. 641 00:43:31,870 --> 00:43:35,613 All right. 642 00:43:35,743 --> 00:43:38,920 Get a message to Gaius now, and then... 643 00:43:39,051 --> 00:43:40,269 you need to leave Rome, 644 00:43:40,400 --> 00:43:43,882 just in case. 645 00:43:45,753 --> 00:43:48,451 Go to Egypt, Alexandria. 646 00:43:48,582 --> 00:43:50,758 It's time we found out who was behind the famine. 647 00:43:50,889 --> 00:43:56,242 Then the conspiracy would have started there. 648 00:43:56,372 --> 00:44:00,638 Hey... Be careful. 649 00:44:04,380 --> 00:44:06,426 Look after my daughter. 650 00:44:08,210 --> 00:44:10,648 Always. 651 00:44:17,742 --> 00:44:20,832 [laughs] 652 00:44:22,703 --> 00:44:24,879 [horse whinnies] 653 00:44:25,010 --> 00:44:28,448 Oh! 654 00:44:28,578 --> 00:44:30,450 Don't forget me. 655 00:44:30,580 --> 00:44:34,933 Okay? 656 00:45:52,662 --> 00:45:54,186 Does it hurt? 657 00:45:57,189 --> 00:46:00,496 Oh, how it hurts. 658 00:46:03,673 --> 00:46:06,285 You betrayed me, my love. 659 00:46:08,417 --> 00:46:11,116 And you almost got me killed. 660 00:46:19,689 --> 00:46:22,214 So, now maybe we're even. 661 00:46:26,914 --> 00:46:29,221 I'm sorry about Marcellus, Gaius. 662 00:46:29,351 --> 00:46:30,875 I really am. 663 00:46:33,051 --> 00:46:35,880 And I'm sorry it came back on you. 664 00:46:39,013 --> 00:46:41,407 I had no choice. 665 00:46:41,537 --> 00:46:44,976 You could have come to me. 666 00:46:45,106 --> 00:46:47,630 And said what? 667 00:46:47,761 --> 00:46:51,199 "Don't get sick. Don't get old. 668 00:46:51,330 --> 00:46:54,899 Live forever so you can save me from Marcellus and his friends." 669 00:46:55,029 --> 00:46:56,770 Even you weren't safe from them. 670 00:47:00,600 --> 00:47:03,298 -Octavia. -I know. 671 00:47:03,429 --> 00:47:08,086 That is my burden. I bear it. 672 00:47:16,572 --> 00:47:18,923 So where do we go from here? 673 00:47:19,053 --> 00:47:23,666 Where we were always going... 674 00:47:23,797 --> 00:47:26,278 to make you a god. 675 00:47:29,803 --> 00:47:35,287 And what about you? Do you want to be a goddess? 676 00:47:35,417 --> 00:47:37,158 Well, you know, if the offer comes in, 677 00:47:37,289 --> 00:47:39,726 obviously I will consider it. 678 00:47:41,293 --> 00:47:43,599 [chuckles softly] 679 00:48:08,320 --> 00:48:09,974 You should rest. 680 00:48:18,634 --> 00:48:20,767 [sighs heavily] 681 00:48:28,862 --> 00:48:31,691 [men clamoring] 682 00:48:31,821 --> 00:48:35,347 [grunting] 683 00:48:35,477 --> 00:48:37,175 [horse whinnies] 684 00:48:37,305 --> 00:48:38,306 [grunting, swords clanking] 685 00:48:41,222 --> 00:48:43,094 [both grunting] 686 00:48:45,052 --> 00:48:48,012 [grunting continues] 687 00:48:48,142 --> 00:48:50,057 [laughs] 688 00:48:50,188 --> 00:48:52,538 [panting] 689 00:48:52,668 --> 00:48:55,889 Ha! 690 00:48:56,020 --> 00:48:57,891 I should have been a gladiator! 691 00:49:00,372 --> 00:49:03,592 A noble and straightforward occupation. 692 00:49:03,723 --> 00:49:06,769 No fucking politics. 693 00:49:06,900 --> 00:49:08,467 Everyone's always trying to kill you. 694 00:49:08,597 --> 00:49:10,077 Ah, but at least you know that. 695 00:49:10,208 --> 00:49:13,863 [pants] 696 00:49:13,994 --> 00:49:16,344 [grunts] 697 00:49:16,475 --> 00:49:19,739 [gurgling] 698 00:49:19,869 --> 00:49:22,568 Livia killed the girl. 699 00:49:22,698 --> 00:49:24,657 She told me. 700 00:49:33,231 --> 00:49:36,408 [swords clanking, men grunting] 701 00:49:40,107 --> 00:49:42,414 And Marcellus. 702 00:49:45,286 --> 00:49:46,766 She admitted it? 703 00:49:54,600 --> 00:49:57,646 Well, she did what was necessary, brother. 704 00:49:57,777 --> 00:50:03,652 She always does. What you should have done. 705 00:50:03,783 --> 00:50:05,915 I never cared that she killed Marcellus. 706 00:50:07,874 --> 00:50:11,573 I care that she got caught. 707 00:50:23,107 --> 00:50:26,240 I need you to do something for me. 708 00:50:30,288 --> 00:50:34,335 Don't do it. 709 00:50:34,466 --> 00:50:38,557 Whatever it is, don't do it. 710 00:50:42,126 --> 00:50:44,998 [birds calling] 711 00:50:45,129 --> 00:50:48,001 [dramatic music playing] 712 00:50:58,751 --> 00:51:00,318 [horse whinnies] 713 00:51:04,278 --> 00:51:05,323 [whinnying continues] 714 00:51:33,612 --> 00:51:35,266 Divorce? 715 00:51:40,358 --> 00:51:42,708 Exile. 716 00:51:47,887 --> 00:51:50,542 Unofficial, 717 00:51:50,672 --> 00:51:55,416 and it's to stay between the three of us. 718 00:51:55,547 --> 00:51:57,114 How long? 719 00:52:03,424 --> 00:52:07,733 I'll take care of the boys until you get back. 720 00:52:43,290 --> 00:52:46,163 We still have our deal though, right? 721 00:52:46,293 --> 00:52:49,905 Fuck off. [laughs] 722 00:53:03,658 --> 00:53:05,747 Is that from Mother? 723 00:53:07,923 --> 00:53:09,621 It's from Piso. 724 00:53:11,144 --> 00:53:15,366 It's Mother. She's fallen. 725 00:53:15,496 --> 00:53:17,194 She's been exiled. 726 00:53:17,324 --> 00:53:20,197 Exiled? For what? 727 00:53:20,327 --> 00:53:21,807 He doesn't say. 728 00:53:33,122 --> 00:53:36,778 Well, that's it then. It's all over. 729 00:53:36,909 --> 00:53:37,953 What is? 730 00:53:38,084 --> 00:53:40,260 Nothing. 731 00:53:41,957 --> 00:53:43,829 Everything. 732 00:53:46,440 --> 00:53:50,227 [grunts] 733 00:54:23,521 --> 00:54:26,350 She's not dead. 734 00:54:26,480 --> 00:54:30,267 She might as well be. 735 00:54:30,397 --> 00:54:32,399 Can you imagine Mother 736 00:54:32,530 --> 00:54:35,707 stuck out on one of those islands? 737 00:54:35,837 --> 00:54:39,276 We'll be quietly recalled... 738 00:54:39,406 --> 00:54:45,107 and then forgotten, if we're lucky. 739 00:54:45,238 --> 00:54:49,024 Without the marriage connection, 740 00:54:49,155 --> 00:54:51,331 we're meaningless to him. 741 00:54:54,203 --> 00:54:57,381 Nobody will ever hear of Drusus or Tiberius. 742 00:54:57,511 --> 00:55:01,907 We'll never avenge our grandfather. 743 00:55:04,736 --> 00:55:07,173 We'll never restore the Republic. 744 00:55:22,406 --> 00:55:23,929 We'll be all right. 745 00:55:26,888 --> 00:55:29,108 As long as Agrippa's alive. 746 00:55:29,238 --> 00:55:33,286 After that... 747 00:55:33,417 --> 00:55:35,854 Anybody's guess. 748 00:55:55,830 --> 00:55:59,312 [breathes deeply] 749 00:56:02,837 --> 00:56:05,666 [ethereal music playing] 750 00:56:05,797 --> 00:56:08,713 ♪♪♪ 751 00:56:43,312 --> 00:56:46,185 [theme music playing] 752 00:56:46,315 --> 00:56:49,362 ♪♪♪ 50112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.