All language subtitles for The.Great.S03E05.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,007 --> 00:00:10,928 - Catherine is a witch! 2 00:00:11,887 --> 00:00:17,017 And the day she came to Russia was a dark day for our country. 3 00:00:18,060 --> 00:00:21,063 Five holes she put in me! 4 00:00:21,063 --> 00:00:23,857 Ohh! 5 00:00:23,857 --> 00:00:28,111 - But could she kill the son of Peter the Great?! 6 00:00:28,111 --> 00:00:30,572 - No! - Exactly! 7 00:00:30,572 --> 00:00:32,741 Not a fuckin' chance. 8 00:00:32,741 --> 00:00:37,996 Ordained by God to rule our great land and loving you all as I do, 9 00:00:37,996 --> 00:00:42,835 and God does too, we chat about it all the fuckin' time. 10 00:00:42,835 --> 00:00:47,422 Yeah, he loves you more than fried quail and aioli. 11 00:00:49,091 --> 00:00:54,847 She fuckin' has a black tongue in the shape of a bat! 12 00:00:54,847 --> 00:00:59,309 She once stuck it up my arse! 13 00:00:59,309 --> 00:01:02,563 Tried to end me for she hated my love for you. 14 00:01:02,563 --> 00:01:06,316 But instead I rose up! 15 00:01:07,985 --> 00:01:09,862 And with your help, 16 00:01:09,862 --> 00:01:12,990 we will take that heretical bitch 17 00:01:12,990 --> 00:01:17,870 and fertilize our lands with her ground-up bones! 18 00:01:17,870 --> 00:01:20,497 She is not ordained by God as I am, 19 00:01:20,497 --> 00:01:24,626 and she refuses to ordain Paul the First! 20 00:01:24,626 --> 00:01:27,880 Peter the Great's fucking blood! 21 00:01:27,880 --> 00:01:32,968 She is building a school and a vaccination center in this town. 22 00:01:32,968 --> 00:01:36,930 Poison for our minds, poison for our bodies. 23 00:01:36,930 --> 00:01:40,934 Let's go burn that shit down! 24 00:01:41,810 --> 00:01:44,730 And-and-and afterwards, uh... 25 00:01:44,730 --> 00:01:49,568 form an orderly line to suck the massive cock of Peter III. 26 00:02:00,787 --> 00:02:03,248 I suspect you'd like to be front of that queue, Patriarch. 27 00:02:04,875 --> 00:02:07,002 Just do your job, Pugachev. 28 00:02:20,015 --> 00:02:22,726 - It doesn't even look like me. - The eyes are wrong. 29 00:02:22,726 --> 00:02:25,395 - Not just the fucking eyes, Velementov. 30 00:02:25,395 --> 00:02:30,234 - I think traditionally an effigy has a kind of hateful pastiche quality. 31 00:02:30,234 --> 00:02:32,152 In which case, it's quite effective. 32 00:02:32,152 --> 00:02:34,530 The hair's good! No, it's not. 33 00:02:34,530 --> 00:02:35,864 And they do what with it? 34 00:02:35,864 --> 00:02:37,574 - Parade it 'round the town, 35 00:02:37,574 --> 00:02:41,203 then they all line up to fuck it in the arse and spit in its face, 36 00:02:41,203 --> 00:02:42,204 and vice versa. 37 00:02:42,204 --> 00:02:44,623 - What? - Fuck it in the face, spit in-- 38 00:02:44,623 --> 00:02:46,166 - Yes, I get it, thank you. 39 00:02:48,585 --> 00:02:49,670 They hate me? 40 00:02:49,670 --> 00:02:52,339 - They're the wrong blue, I think that's the problem. 41 00:02:52,339 --> 00:02:54,299 Yours are more crystalline. 42 00:02:55,050 --> 00:02:57,219 Eyes. - For fuck's sake, Velementov. 43 00:02:57,219 --> 00:02:58,303 I said less booze. 44 00:02:58,303 --> 00:03:00,264 - Was I drunk when you said it? - Yes. 45 00:03:00,264 --> 00:03:03,559 - Well, wrong time to tell me then. 46 00:03:03,559 --> 00:03:05,978 - Where's Elizabeth? I don't know. 47 00:03:05,978 --> 00:03:08,021 We have a massive problem. 48 00:03:08,021 --> 00:03:10,315 They've burnt five towns to the ground. 49 00:03:10,315 --> 00:03:13,402 This man is pretending to be Peter, whipping up the crowds, 50 00:03:13,402 --> 00:03:15,487 telling them he escaped you trying to kill him, 51 00:03:15,487 --> 00:03:19,992 railing against your heritage, your Germanness, your horse fucking. 52 00:03:19,992 --> 00:03:22,703 Apparently he even has five stab wounds in him... 53 00:03:22,703 --> 00:03:23,662 - He what? 54 00:03:23,662 --> 00:03:27,416 - He's a very convincing Peter, say reports from clergy who've seen him. 55 00:03:27,416 --> 00:03:28,500 A real lookalike. 56 00:03:28,500 --> 00:03:31,086 - Is it... Pugachev? 57 00:03:31,086 --> 00:03:32,462 - I had thought it. 58 00:03:32,462 --> 00:03:35,048 - Five stabs, didn't-didn't you do five? 59 00:03:35,048 --> 00:03:37,342 - Yes. - Guess he didn't take it very well. 60 00:03:37,342 --> 00:03:42,306 We need to find him, crush him, juice him, and spit the pips into the sea. 61 00:03:42,306 --> 00:03:44,141 - I should apologize to him. 62 00:03:44,141 --> 00:03:45,142 - What? - I'm sorry? 63 00:03:45,142 --> 00:03:47,227 - It's revenge, clearly. For what I did to him. 64 00:03:47,227 --> 00:03:49,479 - Well, let's kill him first and apologize second. 65 00:03:49,479 --> 00:03:51,190 He's more likely to accept it that way. 66 00:03:51,190 --> 00:03:55,777 Peter the Great's greatest fear was exactly this, 67 00:03:55,777 --> 00:04:00,240 some brush fire that builds to conflagration. 68 00:04:00,240 --> 00:04:02,576 Millions of peasants get the idea they can take you out. 69 00:04:02,576 --> 00:04:05,370 They could, easily, and what they'd do to you 70 00:04:05,370 --> 00:04:08,332 would fucking make that effigy look like it'd had an easy life. 71 00:04:08,332 --> 00:04:10,083 - Well said, Velementov. 72 00:04:10,083 --> 00:04:12,294 - Get me a plan by morning then. 73 00:04:12,294 --> 00:04:15,589 Or maybe I should have one of your officers... maybe Petrov. 74 00:04:15,589 --> 00:04:18,050 - Petrov's a fucking pup. 75 00:04:18,050 --> 00:04:19,551 I can do this. 76 00:04:20,511 --> 00:04:21,929 I'll see you in the morning. 77 00:04:24,431 --> 00:04:25,724 - You think he can do this? 78 00:04:27,559 --> 00:04:30,812 - Definitely the right man for the job. 79 00:04:32,105 --> 00:04:34,358 - Morning. 80 00:04:34,358 --> 00:04:38,028 - Did a package arrive? I am to receive new shoes. 81 00:04:38,028 --> 00:04:39,905 - Stop buying shoes, Maxim. 82 00:04:39,905 --> 00:04:42,491 - My style has become much talked about at court. 83 00:04:42,491 --> 00:04:44,368 "Maximesque" has become a phrase. 84 00:04:44,368 --> 00:04:46,119 - We don't have endless amounts of money. 85 00:04:46,119 --> 00:04:48,539 - I live large. That's Maxim. 86 00:04:49,122 --> 00:04:51,375 Also, everyone at court is talking about 87 00:04:51,375 --> 00:04:54,294 this guy pretending to be Peter, riling up the peasants? 88 00:04:54,294 --> 00:04:57,506 She needs to go unleash a wave of bloodshed on those fuckers. 89 00:04:57,506 --> 00:04:58,799 - Pretending to be Peter? 90 00:04:58,799 --> 00:05:00,968 - That's what the daily pamphlet says. 91 00:05:00,968 --> 00:05:05,264 Also, don't be angry, but tell me these aren't stunning. 92 00:05:15,607 --> 00:05:17,150 - Hmm. Salty. 93 00:05:22,447 --> 00:05:23,866 Spicy. 94 00:05:23,866 --> 00:05:25,659 Some notes of turnip top. 95 00:05:44,386 --> 00:05:47,014 - What are you doing? - Ah, darling. 96 00:05:47,014 --> 00:05:48,098 Paul has colic. 97 00:05:48,098 --> 00:05:50,642 - So a festival of tit sucking is needed to celebrate this? 98 00:05:50,642 --> 00:05:52,060 - This is his wet nurse rotation. 99 00:05:52,060 --> 00:05:54,146 Leaving aside the fact you don't know that, 100 00:05:54,146 --> 00:05:56,356 I am ascertaining if their milk is to blame. 101 00:05:56,356 --> 00:05:58,317 It is. You're all fired. 102 00:06:00,277 --> 00:06:01,653 Although, Liquorice, you can stay, 103 00:06:01,653 --> 00:06:04,198 as I'm interested in Jean-Pierre turning yours into a panna cotta. 104 00:06:05,324 --> 00:06:08,202 Ah! A big Catherine doll. 105 00:06:08,202 --> 00:06:09,953 For Paul? - No! 106 00:06:10,787 --> 00:06:14,124 Pugachev is in the regions whipping up unrest 107 00:06:14,124 --> 00:06:16,168 and turning out hate dolls, which then they... 108 00:06:17,252 --> 00:06:18,837 do things to. 109 00:06:18,837 --> 00:06:19,713 Look! 110 00:06:19,713 --> 00:06:21,548 - Pugachev. Fucker. 111 00:06:21,548 --> 00:06:23,634 Huh. I wondered what happened to him. 112 00:06:23,634 --> 00:06:25,344 Well, "wondered" is too strong a term. 113 00:06:25,344 --> 00:06:28,055 - Exactly. Never occurred to us. 114 00:06:28,055 --> 00:06:30,516 We are monsters. We should apologize. 115 00:06:30,516 --> 00:06:32,935 - Fuck that, he was hired to be a lookalike. 116 00:06:32,935 --> 00:06:35,145 Part of that is knowing you will take a knife to the throat 117 00:06:35,145 --> 00:06:37,773 or a saber to the balls at any point for your beloved leader 118 00:06:37,773 --> 00:06:39,566 and be happy about it. 119 00:06:39,566 --> 00:06:41,610 As he took five stabs, he should be very content 120 00:06:41,610 --> 00:06:43,070 that he was an excellent employee. 121 00:06:43,070 --> 00:06:45,656 - Well, he's clearly anything but fucking content. 122 00:06:45,656 --> 00:06:48,534 He's out in the regions raising an army of peasants against me, 123 00:06:48,534 --> 00:06:51,161 burning towns, all the while pretending to be you. 124 00:06:51,161 --> 00:06:52,829 - Me? - It seems so. 125 00:06:52,829 --> 00:06:56,250 - And the people rise in violence for me? 126 00:06:57,417 --> 00:07:00,295 - Yes. Against me. 127 00:07:02,798 --> 00:07:04,591 Are you actually moved by that? 128 00:07:04,591 --> 00:07:08,053 - They love me. - Jesus Christ. That's not the point. 129 00:07:08,053 --> 00:07:10,556 Although, how can they hate me when all I do 130 00:07:10,556 --> 00:07:12,349 is ponder how to better their lives 131 00:07:12,349 --> 00:07:14,726 and love you, who never spent a moment on it? 132 00:07:14,726 --> 00:07:16,645 - Hmm. Chemistry. 133 00:07:16,645 --> 00:07:18,730 I have chemistry with the people, you do not. 134 00:07:18,730 --> 00:07:20,774 You need to destroy him and everyone around him. 135 00:07:20,774 --> 00:07:22,943 You don't let trouble start in Russia. 136 00:07:22,943 --> 00:07:27,030 A fire in your own house, as Daddy would say, must get no oxygen. 137 00:07:27,030 --> 00:07:29,783 - So I heard. Velementov is developing a plan. 138 00:07:29,783 --> 00:07:30,993 - Hmm. Oh. 139 00:07:30,993 --> 00:07:32,369 I must deal with Paul's colic. 140 00:07:32,995 --> 00:07:34,997 - Of course. Poor Paul. 141 00:07:37,291 --> 00:07:38,375 - Paul. 142 00:07:38,375 --> 00:07:40,210 They love Daddy. 143 00:07:40,210 --> 00:07:42,546 They still love Daddy. 144 00:07:43,755 --> 00:07:46,592 Ah, yes. 145 00:07:46,592 --> 00:07:47,801 Brilliant. 146 00:07:47,801 --> 00:07:49,303 Hmm? 147 00:07:50,804 --> 00:07:51,889 Morning. 148 00:07:53,348 --> 00:07:55,100 - Pugachev! 149 00:07:55,100 --> 00:07:56,476 Your fingerprints are on this. 150 00:07:56,476 --> 00:07:58,061 - Isn't it marvelous? 151 00:07:58,061 --> 00:08:02,024 The irony, the wit. It's one of my best moments. 152 00:08:02,024 --> 00:08:04,526 All for God, though, no ego involved. 153 00:08:04,526 --> 00:08:07,321 - What are you doing? - Just being my incredible self. 154 00:08:07,321 --> 00:08:09,364 Serving God, exercising my gifts. 155 00:08:09,364 --> 00:08:11,533 - I am not involved in this! 156 00:08:11,533 --> 00:08:13,035 - Other than you know. 157 00:08:13,035 --> 00:08:15,495 So, complicit. So, shh! 158 00:08:15,495 --> 00:08:17,873 - No, no, no, no, no. Why is this happening again? 159 00:08:17,873 --> 00:08:19,208 I'll just fucking tell her. 160 00:08:19,208 --> 00:08:21,168 - We are too loyal for that. 161 00:08:21,168 --> 00:08:23,045 - Don't press too hard on that. 162 00:08:23,045 --> 00:08:24,838 Everything breaks at some point. 163 00:08:24,838 --> 00:08:26,757 - Relax. 164 00:08:26,757 --> 00:08:31,428 She is now on the back foot, terrified. 165 00:08:31,428 --> 00:08:32,804 An uprising. 166 00:08:32,804 --> 00:08:36,099 Leaders like to think they're gods, the people will love them. 167 00:08:36,099 --> 00:08:37,976 Well, they don't. 168 00:08:37,976 --> 00:08:40,354 They're making hatefuck dolls. - They're what? 169 00:08:40,354 --> 00:08:43,690 - The Russian peasant is passionate and very good at craft. 170 00:08:43,690 --> 00:08:46,401 Point is, we make her desperate. 171 00:08:46,401 --> 00:08:48,403 - Don't say "we"! This is not a "we"! 172 00:08:48,403 --> 00:08:52,824 - And when she is truly terrified, then the exciting rescue! 173 00:08:52,824 --> 00:08:57,538 Me! I come in, save her, make a deal, get rid of Pugachev. 174 00:08:57,538 --> 00:08:59,748 She starts to listen to me more. 175 00:08:59,748 --> 00:09:02,668 Paul is ordained, there is one Church. 176 00:09:02,668 --> 00:09:05,128 She slows down her changes. 177 00:09:05,128 --> 00:09:08,549 I will have built a little house of fear 178 00:09:08,549 --> 00:09:11,426 I can kick the door in on when I see fit. 179 00:09:11,426 --> 00:09:15,305 She has a reminder of who has the power in the people's hearts. 180 00:09:15,848 --> 00:09:19,393 I will pause now for awed applause. 181 00:09:20,018 --> 00:09:22,020 - I hate you. - You needn't worry. 182 00:09:22,020 --> 00:09:24,565 She will be played delightfully. 183 00:09:24,565 --> 00:09:26,942 We will all be friends. 184 00:09:27,609 --> 00:09:30,946 I dreamt she and I were in a bubble bath together. 185 00:09:30,946 --> 00:09:34,283 I was soaping her relentlessly. 186 00:09:34,283 --> 00:09:38,245 - So much information, none of which I wanted or needed. 187 00:09:38,245 --> 00:09:39,663 It'll work. 188 00:09:39,663 --> 00:09:41,832 - It's me. And God. 189 00:09:41,832 --> 00:09:45,669 Hand in hand, dancing for the good of all. 190 00:09:54,595 --> 00:09:56,013 - Moose meat! 191 00:09:56,013 --> 00:09:57,097 Unthinkable. 192 00:09:57,097 --> 00:09:58,932 It's elk, it's always elk. 193 00:09:59,766 --> 00:10:01,476 Why will they not obey me?! 194 00:10:08,483 --> 00:10:10,152 - Stop looking at your crown. 195 00:10:10,152 --> 00:10:11,737 We have work today. 196 00:10:11,737 --> 00:10:13,280 I think today is the day. 197 00:10:13,280 --> 00:10:15,449 Velementov is ripe. 198 00:10:15,449 --> 00:10:17,242 - Today? - Today. 199 00:10:19,786 --> 00:10:21,455 - Where were you this morning? 200 00:10:21,455 --> 00:10:23,081 You missed my raped effigy. 201 00:10:23,081 --> 00:10:25,209 - I was tending to my butterflies. 202 00:10:25,209 --> 00:10:27,961 - You're not harboring anger about the Ordination then? 203 00:10:27,961 --> 00:10:31,673 - More intermittent rage. 204 00:10:31,673 --> 00:10:35,469 But intermittent, so now I'm with you, it's gone. 205 00:10:35,469 --> 00:10:37,054 Take your moment. 206 00:10:37,054 --> 00:10:38,180 - I need your help. 207 00:10:38,180 --> 00:10:40,265 They're burning towns down. 208 00:10:40,265 --> 00:10:41,767 An uprising is building. 209 00:10:41,767 --> 00:10:44,019 - I heard. A fake Peter. 210 00:10:44,019 --> 00:10:46,438 - Pugachev is this fake Peter. 211 00:10:46,438 --> 00:10:47,898 - Pugachev? 212 00:10:47,898 --> 00:10:50,817 Pugachev is not a political animal, he's just an animal. 213 00:10:50,817 --> 00:10:52,736 - Who Peter says is a good employee. 214 00:10:52,736 --> 00:10:55,697 So how does he go from a good employee to a revolutionary? 215 00:10:55,697 --> 00:10:58,992 If he angered on my stabbing him, he seems like the sort of man-- 216 00:10:58,992 --> 00:11:02,162 - Who would just stab you, rape you and sell your clothes at an outdoor market. 217 00:11:02,162 --> 00:11:04,665 - Yes. So... 218 00:11:05,499 --> 00:11:07,417 - He perhaps has a new employer. 219 00:11:07,417 --> 00:11:09,002 - I was thinking that. 220 00:11:09,002 --> 00:11:11,213 - A mystery to unravel. 221 00:11:11,880 --> 00:11:12,965 Such fun. 222 00:11:12,965 --> 00:11:16,718 With a bit of help, maybe we could smoke them out. 223 00:11:18,428 --> 00:11:21,223 - Severe colic. I'd say a chest infection as well. 224 00:11:21,223 --> 00:11:23,725 - Oh. I hate seeing him in pain. 225 00:11:23,725 --> 00:11:26,103 - Really? I love seeing people in pain. 226 00:11:26,103 --> 00:11:28,939 Excites me in a strange way. Hence becoming a doctor. 227 00:11:29,648 --> 00:11:31,149 Torture was the other way to go. 228 00:11:31,149 --> 00:11:33,360 - But the work is sporadic and has low status. 229 00:11:33,360 --> 00:11:34,987 - My father's words exactly. 230 00:11:34,987 --> 00:11:37,739 Potassium nitrate, rhubarb, and some mercury. 231 00:11:37,739 --> 00:11:39,157 - Great. - A few side effects. 232 00:11:39,157 --> 00:11:40,826 Droopy eye and gout. 233 00:11:40,826 --> 00:11:42,369 - Gout? - Gout. 234 00:11:42,369 --> 00:11:43,745 Shit like foie gras. 235 00:11:43,745 --> 00:11:46,248 - Eh, fuck off, Vinodel. I will cure him myself. 236 00:11:46,248 --> 00:11:49,710 I will use one of my old nurse's herbal remedy books. 237 00:11:49,710 --> 00:11:50,961 Don't worry, Paul. 238 00:11:52,713 --> 00:11:53,881 Daddy will cure you. 239 00:12:03,307 --> 00:12:05,601 Fuck. 240 00:12:06,643 --> 00:12:08,353 - That about sums it up. 241 00:12:10,939 --> 00:12:13,317 - Hello, Daddy. - Hello, indeed. 242 00:12:13,317 --> 00:12:16,570 - Um, shouldn't you be resting in peace? 243 00:12:16,570 --> 00:12:17,696 - Oh, I was. 244 00:12:17,696 --> 00:12:20,699 Then you took over my apartments, broke my line, 245 00:12:20,699 --> 00:12:23,160 smashed the legacy of a thousand-year reign, 246 00:12:23,160 --> 00:12:24,828 and breastfed in front of me. 247 00:12:24,828 --> 00:12:26,788 - Ooh, uh, I-- 248 00:12:26,788 --> 00:12:29,958 - Point is, you're in trouble, and Daddy is here to help. 249 00:12:30,918 --> 00:12:33,128 - I don't actually need help. 250 00:12:33,128 --> 00:12:34,254 I'm content. 251 00:12:34,254 --> 00:12:35,672 - Content? 252 00:12:35,672 --> 00:12:37,549 Is there an uglier word in the language? 253 00:12:37,549 --> 00:12:41,678 No real man is ever content. There is always more to get. 254 00:12:41,678 --> 00:12:44,431 And that more is not enough, but luckily there is always fucking more 255 00:12:44,431 --> 00:12:45,891 beyond that more. 256 00:12:45,891 --> 00:12:47,017 My motto. 257 00:12:47,017 --> 00:12:48,310 - I remember. 258 00:12:48,310 --> 00:12:49,895 My people fucking love me. 259 00:12:49,895 --> 00:12:53,023 - So what? They love watching pigs fuck in the snow. 260 00:12:53,023 --> 00:12:54,650 God, you know the worst thing about being a ghost? 261 00:12:54,650 --> 00:12:57,194 - You're dead and can't have more, and then more and then even more. 262 00:12:57,194 --> 00:13:00,113 - Yes. And when your living son needs a beating, you can't give it to him. 263 00:13:00,113 --> 00:13:02,574 Makes you feel a failure as a father. - I don't need a beating. 264 00:13:02,574 --> 00:13:04,326 - Here's an idea. 265 00:13:04,326 --> 00:13:07,704 I want you to punch yourself in the eye very hard. 266 00:13:07,704 --> 00:13:12,251 I want to hear the sound of a crisp spring apple being bitten when you do it. 267 00:13:12,251 --> 00:13:14,169 - Go. - I'm not punching myself. 268 00:13:14,169 --> 00:13:15,921 - You're making Daddy wait? 269 00:13:15,921 --> 00:13:17,548 - No, I-- 270 00:13:18,632 --> 00:13:20,676 Will you go if I do it? 271 00:13:21,593 --> 00:13:22,511 - I will. 272 00:13:23,637 --> 00:13:25,430 If the sound is satisfactory. - Mm-hm. 273 00:13:25,430 --> 00:13:27,891 - And it makes you go and kill your wife, 274 00:13:27,891 --> 00:13:30,394 ordain your baby, and tit-fuck those wet nurses, 275 00:13:30,394 --> 00:13:32,187 I will rest in peace. 276 00:13:32,187 --> 00:13:34,064 - I'm busy, curing Paul. 277 00:13:34,064 --> 00:13:36,775 - Hmm. Poor Paul. - He has colic. 278 00:13:36,775 --> 00:13:37,943 - That's not what I meant. 279 00:13:37,943 --> 00:13:40,112 - They fucking love me, the people. 280 00:13:40,112 --> 00:13:42,656 - What does it matter? You gave it away. 281 00:13:42,656 --> 00:13:43,615 - Fuck off! 282 00:13:50,497 --> 00:13:51,707 - What...? 283 00:13:55,252 --> 00:13:56,461 Agnes. 284 00:13:56,461 --> 00:14:00,007 - I know I said you could never fuck me, but I am shaking inside, 285 00:14:00,007 --> 00:14:01,884 and I'm going to the forest tonight. 286 00:14:01,884 --> 00:14:04,094 I will throw it to fate. 287 00:14:04,094 --> 00:14:05,095 - Meaning? 288 00:14:05,095 --> 00:14:07,723 - You find me, you fuck me. 289 00:14:08,807 --> 00:14:11,602 - Well, I-I... am... m-making a plan. 290 00:14:11,602 --> 00:14:14,855 - Know the moment when victory's there to be had. 291 00:14:14,855 --> 00:14:16,315 You missed it in Sweden. 292 00:14:17,316 --> 00:14:19,151 - I-I'm planning for Puga-Puga... 293 00:14:20,402 --> 00:14:23,280 - Ah, yes, here's something, Paul. Yes, okay, yes! 294 00:14:23,280 --> 00:14:24,364 We have it. 295 00:14:24,364 --> 00:14:25,574 Hugo. 296 00:14:26,658 --> 00:14:28,660 - I wanted a king to witness it. 297 00:14:28,660 --> 00:14:30,871 Not that you're a king anymore, but we make do. 298 00:14:30,871 --> 00:14:33,290 - Hugo? - Thank you for always being a friend. 299 00:14:33,290 --> 00:14:35,626 - Fucking hell! No! 300 00:14:35,626 --> 00:14:38,712 - N-No, not near the sofa, or...? 301 00:14:38,712 --> 00:14:40,797 Oh, Paul's here. Right. 302 00:14:40,797 --> 00:14:42,257 Good fathering. 303 00:14:42,257 --> 00:14:44,510 Um, move him so I don't get blood on him. 304 00:14:47,679 --> 00:14:49,014 Look at him. 305 00:14:49,473 --> 00:14:52,976 I could weep when I think of the world we leave you. 306 00:14:54,102 --> 00:14:55,395 - What's wrong? 307 00:14:55,395 --> 00:14:57,147 - But leave I must. 308 00:15:01,151 --> 00:15:02,361 Hm? 309 00:15:02,361 --> 00:15:05,906 - They keep using moose meat in the meatballs here 310 00:15:05,906 --> 00:15:08,367 and I tell them it's too coarse but they don't fucking care 311 00:15:08,367 --> 00:15:11,370 because I'm... I'm not a king! 312 00:15:11,370 --> 00:15:14,289 - I'll talk to them. - You're not a fucking king either! 313 00:15:14,289 --> 00:15:15,791 Talk to your wife to talk to them, 314 00:15:15,791 --> 00:15:18,544 when she's not driving your country to ruin. 315 00:15:18,544 --> 00:15:20,629 I hear your lookalike is out pretending to be you. 316 00:15:20,629 --> 00:15:21,672 - Indeed. 317 00:15:21,672 --> 00:15:24,299 He's whipping up revolution out of the incredible love 318 00:15:24,299 --> 00:15:25,634 my peasants and serfs have for me. 319 00:15:25,634 --> 00:15:30,681 - Maybe he can build a legacy for you because, truth is, 320 00:15:30,681 --> 00:15:32,558 you don't fucking have one. 321 00:15:33,642 --> 00:15:36,436 - What the fuck, Hugo! Some courtesies remain, no matter how sad your brain is. 322 00:15:36,436 --> 00:15:38,313 - Such as kings should lie to each other? 323 00:15:38,313 --> 00:15:40,399 - They love me, you fuck! 324 00:15:40,399 --> 00:15:42,818 - Name one thing you did? One thing. 325 00:15:45,195 --> 00:15:46,864 - A big bell had been commissioned-- 326 00:15:46,864 --> 00:15:49,157 - Oh, ding-dong for the fucking bell! 327 00:15:49,157 --> 00:15:52,327 Catherine will be remembered as an iconic figure, 328 00:15:52,327 --> 00:15:55,247 and you, a fucking blip who held the door for her. 329 00:15:55,247 --> 00:15:58,208 - I will load the gun and let you back at it if you don't still your mouth. 330 00:15:58,208 --> 00:16:00,919 - You should kill yourself too. You're almost as bad as me. 331 00:16:00,919 --> 00:16:05,257 Please fill my mouth with the barrel and have Paul pull the trigger. 332 00:16:05,257 --> 00:16:06,967 Paul the serf. 333 00:16:08,802 --> 00:16:11,597 - How dare you?! 334 00:16:11,597 --> 00:16:14,349 - Is he ordained? Then he's a fucking serf. 335 00:16:16,351 --> 00:16:20,939 We were raised as men and ended up vulva with hands. 336 00:16:22,482 --> 00:16:24,234 I should kill you, for Paul's sake. 337 00:16:24,234 --> 00:16:25,485 And then myself. 338 00:16:26,111 --> 00:16:27,821 Bye. 339 00:16:30,616 --> 00:16:32,910 Oh, for fuck's sake! 340 00:16:44,338 --> 00:16:46,173 - Uncle Hugo. 341 00:16:46,173 --> 00:16:48,258 So funny, Paul. 342 00:16:48,258 --> 00:16:51,261 Think nothing of it. Or of anything he said. 343 00:16:51,261 --> 00:16:54,014 Which was all madness and lies. 344 00:17:09,029 --> 00:17:11,240 - I do love you. 345 00:17:11,240 --> 00:17:13,367 - Vinodel, are you drunk? 346 00:17:13,367 --> 00:17:16,203 - I'm mostly high on purple dust, some cocaine, 347 00:17:16,203 --> 00:17:18,121 and your heady post-fuck scent. 348 00:17:18,121 --> 00:17:19,915 - You are sweet. 349 00:17:19,915 --> 00:17:23,877 I am fucking you far too often and it is bending your brain a little. 350 00:17:24,878 --> 00:17:27,047 - I've watched you for many years. 351 00:17:27,047 --> 00:17:28,674 - Sick and yet thrilling. 352 00:17:28,674 --> 00:17:32,386 - The Peter the Great days. Remember, I pronounced him dead? 353 00:17:32,386 --> 00:17:35,013 You tried to carry him through the halls to help. 354 00:17:35,013 --> 00:17:36,306 - Yes. 355 00:17:36,306 --> 00:17:39,977 - And for years, I've watched you refuse to put him down. 356 00:17:39,977 --> 00:17:43,605 But I say this: put him down and pick me up. 357 00:17:43,605 --> 00:17:45,607 He is dead, I am not. 358 00:17:46,608 --> 00:17:50,696 It's not just the fucking. I am a man of science. 359 00:17:50,696 --> 00:17:55,534 Curiosity is my lead, to unravel mystery. 360 00:17:56,410 --> 00:17:59,663 You are a mystery I could spend my life unraveling. 361 00:18:03,792 --> 00:18:05,127 - You're a strange man. 362 00:18:05,127 --> 00:18:07,129 You should go. I have much to do. 363 00:18:07,880 --> 00:18:10,299 - At this hour? - Yes. 364 00:18:12,217 --> 00:18:15,137 - That mystery, enticing. 365 00:18:40,871 --> 00:18:44,708 - There is a big fire I fear will burn us all to cinders. 366 00:18:44,708 --> 00:18:46,376 Best ring the bell! 367 00:19:05,062 --> 00:19:06,480 - Is it a drill? 368 00:19:06,480 --> 00:19:07,856 - I don't know. 369 00:19:11,652 --> 00:19:13,946 - I was dreaming of fucking Catherine. 370 00:19:14,821 --> 00:19:16,156 - Me too. 371 00:19:16,156 --> 00:19:18,659 - Huh. Weird. 372 00:19:19,701 --> 00:19:21,495 I get it a lot. 373 00:19:22,204 --> 00:19:23,372 - Yeah. 374 00:19:24,831 --> 00:19:26,250 Me too. 375 00:19:28,168 --> 00:19:29,837 - I need to bring more shoes! 376 00:19:29,837 --> 00:19:30,963 - Just go! 377 00:19:31,755 --> 00:19:33,674 What is going on? 378 00:19:33,674 --> 00:19:37,219 - It's fine. We're just on a little fact-finding mission, 379 00:19:37,219 --> 00:19:39,137 raiding Georgina's apartments. 380 00:19:39,137 --> 00:19:40,514 - Then Archie's. 381 00:19:58,198 --> 00:20:01,535 - Why is this happening again?! Oh! 382 00:20:08,166 --> 00:20:10,544 - Oh fuck. Fuck it. 383 00:20:23,182 --> 00:20:24,850 Who knew George could even write? 384 00:20:28,770 --> 00:20:32,149 - She actually writes passionately about me and our goals. 385 00:20:32,149 --> 00:20:33,525 - Hmm. 386 00:20:33,525 --> 00:20:35,068 - Just to herself. 387 00:20:36,737 --> 00:20:39,072 What are you wearing? - Smolny's coat. 388 00:20:39,072 --> 00:20:40,991 - Anything? - Nothing. 389 00:20:40,991 --> 00:20:42,951 Except that he's desperate for a pegging. 390 00:20:42,951 --> 00:20:45,954 He's written to every servant girl asking them to do it. 391 00:20:45,954 --> 00:20:48,207 All said no. - Except Petra. 392 00:20:48,207 --> 00:20:50,292 - Oh, Smolny. 393 00:20:50,292 --> 00:20:52,461 Always begging for a pegging. 394 00:20:52,461 --> 00:20:54,129 Where to next? 395 00:20:54,129 --> 00:20:56,298 - Arkady, then Archie. 396 00:21:11,438 --> 00:21:12,814 - I hate you. - Impossible. 397 00:21:12,814 --> 00:21:15,567 - I've got a pussy full of your Pugachev stuff. 398 00:21:15,567 --> 00:21:17,569 She's going through the building. Fuck. 399 00:21:17,569 --> 00:21:18,820 - Thanks. 400 00:21:19,738 --> 00:21:21,698 Complicit now, aren't you? 401 00:21:21,698 --> 00:21:23,367 - Really annoyed at you right now. 402 00:21:30,999 --> 00:21:32,417 Agnes. 403 00:21:32,417 --> 00:21:34,920 Ever seen a Caravaggio? 404 00:21:36,880 --> 00:21:40,259 The light streaming at you is alike. 405 00:21:42,261 --> 00:21:44,972 Though he never painted anything as beautiful. 406 00:21:46,807 --> 00:21:48,308 - Oh. 407 00:21:51,270 --> 00:21:55,065 - I kept thinking I would die without your lips on mine just once. 408 00:21:56,650 --> 00:21:58,068 - Fuck. - Yes, please. 409 00:21:58,652 --> 00:21:59,653 - Not here. 410 00:22:00,654 --> 00:22:02,072 By the river. 411 00:22:12,291 --> 00:22:13,500 - Nothing. 412 00:22:13,500 --> 00:22:15,335 Should I be reassured? 413 00:22:15,335 --> 00:22:16,587 - No. 414 00:22:17,504 --> 00:22:19,548 - How is your intermittent rage? 415 00:22:19,548 --> 00:22:22,384 It did not stretch to setting Pugachev loose, did it? 416 00:22:22,384 --> 00:22:24,219 You did say you fucked him once. 417 00:22:24,219 --> 00:22:27,931 - And he was very rude and asked for four rubles and a live quail. 418 00:22:27,931 --> 00:22:29,892 But no, it did not. 419 00:22:30,392 --> 00:22:33,187 Disagree we might, but die together we will. 420 00:22:33,770 --> 00:22:35,689 Good on you for thinking it, though. 421 00:22:35,689 --> 00:22:38,317 How necessarily dark your mind grows. 422 00:22:38,317 --> 00:22:39,610 Huzzah. 423 00:22:40,611 --> 00:22:43,030 We will best whoever it is. 424 00:22:43,030 --> 00:22:44,615 - Of course, we will. 425 00:22:46,783 --> 00:22:49,912 I always thought it was my destiny to be the most loved 426 00:22:49,912 --> 00:22:52,164 and longest-reigning monarch in all of Russia. 427 00:22:52,164 --> 00:22:54,666 - Let's just shoot for "longest," shall we? 428 00:22:57,503 --> 00:23:01,507 - Oh, where is dawn? I can't fucking hold out. 429 00:23:19,650 --> 00:23:22,653 Something for me, something for Sweden. 430 00:23:36,542 --> 00:23:38,168 - They all hate me. 431 00:23:38,168 --> 00:23:39,461 - Hmm. 432 00:23:39,461 --> 00:23:42,256 I wish I had advice, but of course they love me, so it's hard to relate. 433 00:23:42,256 --> 00:23:45,300 - They hated you, and you were fucking terrible at the job. 434 00:23:45,300 --> 00:23:46,635 - You may be lashing out. 435 00:23:46,635 --> 00:23:49,638 - I am, but it doesn't make it untrue. 436 00:23:49,638 --> 00:23:52,349 And how can they be so angry at me when I am right?! 437 00:23:53,433 --> 00:23:55,352 And what if-- 438 00:23:55,352 --> 00:23:57,938 - They gather enough force to march on Petersburg, come to sack the palace, 439 00:23:57,938 --> 00:24:00,315 burn your body and throw your pretty charred corpse off the roof 440 00:24:00,315 --> 00:24:01,817 to a gleeful crowd below? 441 00:24:01,817 --> 00:24:04,319 - It happened in Sweden. - Hmm. 442 00:24:05,362 --> 00:24:07,990 You could give it back to me, I suppose. 443 00:24:09,783 --> 00:24:10,742 - What? 444 00:24:10,742 --> 00:24:13,620 - Well, they love me. It would calm things down. 445 00:24:13,620 --> 00:24:14,705 You find Pugachev and-- 446 00:24:14,705 --> 00:24:16,582 - Are you behind this? Pugachev?! 447 00:24:16,582 --> 00:24:18,250 - That is mad. - Is it? 448 00:24:18,250 --> 00:24:20,794 Pugachev? The excellent employee? 449 00:24:20,794 --> 00:24:22,880 Elizabeth says someone is driving this. 450 00:24:22,880 --> 00:24:26,091 - Oh, you are in a leadership paranoia spiral, 451 00:24:26,091 --> 00:24:27,676 seeing danger and monsters everywhere. 452 00:24:27,676 --> 00:24:29,094 Thank God, it will save you. 453 00:24:29,094 --> 00:24:31,972 My father slept an hour a night and was tormented by people coming at him. 454 00:24:31,972 --> 00:24:34,016 - I suppose I am. 455 00:24:35,058 --> 00:24:37,728 It is fine, it is fine, I am overly worked up. 456 00:24:38,729 --> 00:24:40,689 Elizabeth will find the traitor driving this, 457 00:24:40,689 --> 00:24:43,400 and Velementov is bringing me a plan, and we will end this fucking Pugachev. 458 00:24:44,401 --> 00:24:46,820 - I thought you were going to say sorry. - Go down on me. 459 00:24:46,820 --> 00:24:50,657 - Hmm? That's a sudden change of subject, but not an unwelcome one. 460 00:24:50,657 --> 00:24:53,243 - Sorry, I need to lose myself. I'm in pieces a bit. 461 00:24:53,243 --> 00:24:55,370 - Hmm. I will pull you together. 462 00:25:09,134 --> 00:25:11,303 - Well, she looks content. 463 00:25:11,303 --> 00:25:15,015 Of course, she's got everything. So why wouldn't she? 464 00:25:36,161 --> 00:25:38,247 - Where am I? - It's morning. 465 00:25:38,247 --> 00:25:41,750 - What happened? - I fear you're late for your meeting. 466 00:25:41,750 --> 00:25:43,794 - My...? 467 00:25:43,794 --> 00:25:45,212 My meeting! 468 00:25:47,256 --> 00:25:48,674 My plan... 469 00:26:03,272 --> 00:26:04,314 - Archie! 470 00:26:04,314 --> 00:26:08,443 - Oh, friendly greeting from someone who punched and kicked me last time we met 471 00:26:08,443 --> 00:26:12,155 and then failed fucking dismally to ordain his son. 472 00:26:12,155 --> 00:26:14,783 God is watching. He is very displeased. 473 00:26:14,783 --> 00:26:17,870 - Well, a simple "hello" would suffice. 474 00:26:17,870 --> 00:26:19,746 Uh... are there ghosts? 475 00:26:19,746 --> 00:26:21,665 And how does one get rid of them? 476 00:26:21,665 --> 00:26:23,625 - Am I a village witch? - Fine. 477 00:26:23,625 --> 00:26:26,420 Abandon your duty to aid an ordained one. 478 00:26:26,420 --> 00:26:29,590 - What do the ghosts say? 479 00:26:29,590 --> 00:26:32,176 - Not your business. Just tell me, how do I get rid of them? 480 00:26:32,176 --> 00:26:36,305 - An exorcism perhaps, or you do as they wish and they go, 481 00:26:36,305 --> 00:26:38,599 or you resist them until the thing they're trying to bring forth 482 00:26:38,599 --> 00:26:40,976 dies inside you and the opportunity passes. 483 00:26:40,976 --> 00:26:42,311 Or they come from the devil, 484 00:26:42,311 --> 00:26:45,439 in which case they aim to destroy you and you should resist. 485 00:26:46,565 --> 00:26:48,901 - Complicated fucking answer. - It's a complicated business. 486 00:26:48,901 --> 00:26:50,903 God, the veil, et cetera. 487 00:26:51,778 --> 00:26:53,572 - What if it's Daddy? 488 00:26:53,572 --> 00:26:54,740 - Peter the Great? 489 00:26:54,740 --> 00:26:56,200 - Hmm. 490 00:26:56,200 --> 00:26:59,077 - Then you do as he fucking asks, of course. 491 00:27:00,245 --> 00:27:01,788 - Unhelpful! 492 00:27:02,956 --> 00:27:03,957 Aunt! 493 00:27:05,334 --> 00:27:07,336 I need your help. - Do you indeed? 494 00:27:07,336 --> 00:27:09,254 Is it to get your son ordained? 495 00:27:09,254 --> 00:27:11,215 Oh, no. We failed at that. 496 00:27:11,215 --> 00:27:13,675 - Can we all just put that fucking behind us? 497 00:27:14,176 --> 00:27:16,470 Daddy's back. - Oh. 498 00:27:16,470 --> 00:27:18,222 - How is he? - Mad. 499 00:27:18,222 --> 00:27:20,974 I need you to speak to him and tell him to leave me alone. 500 00:27:20,974 --> 00:27:22,184 He's saying sharp things. 501 00:27:22,184 --> 00:27:23,894 It's making my head feel very heavy, 502 00:27:23,894 --> 00:27:26,188 like there's water in it, or a cannonball, 503 00:27:26,188 --> 00:27:28,649 or I'm the cannonball falling through water, I don't know. 504 00:27:28,649 --> 00:27:30,150 Will you speak to him? 505 00:27:31,944 --> 00:27:32,903 What's wrong? 506 00:27:32,903 --> 00:27:34,488 - I don't want to say. 507 00:27:34,488 --> 00:27:37,199 It would be cruel considering you're feeling all cannonball and water. 508 00:27:37,199 --> 00:27:38,867 - Right. 509 00:27:38,867 --> 00:27:42,996 Well, now you need to say, so just say, say now, please. 510 00:27:42,996 --> 00:27:47,209 - Darling, I will never not love you, you know that, but-- 511 00:27:47,209 --> 00:27:48,961 - Okay, not loving where this is going. 512 00:27:49,753 --> 00:27:52,673 - I expected little from you and loved you freely, 513 00:27:52,673 --> 00:27:55,717 but even the little I expected did not eventuate. 514 00:27:55,717 --> 00:27:57,344 - Harsh. 515 00:27:57,344 --> 00:27:59,471 But seems the sentiment of the day. 516 00:27:59,471 --> 00:28:01,473 - You have left the future open for anyone, anywhere, 517 00:28:01,473 --> 00:28:03,100 to write their name into it. 518 00:28:03,100 --> 00:28:04,393 In blood most likely. 519 00:28:04,393 --> 00:28:06,395 - I asked you to let this go. 520 00:28:06,395 --> 00:28:09,064 - And I am telling you I can't. 521 00:28:09,064 --> 00:28:13,569 Peter, the future is not a place we can travel to when we are ready. 522 00:28:13,569 --> 00:28:16,488 It is a cough in her chest or poison in her veins. 523 00:28:16,488 --> 00:28:19,157 It is a man burning Russia down or a peasant who's had enough. 524 00:28:19,157 --> 00:28:22,327 - I will not be told what to do with my son. 525 00:28:24,705 --> 00:28:27,082 But Daddy? Will you speak to him or not? 526 00:28:28,166 --> 00:28:31,670 Of course. 527 00:28:35,215 --> 00:28:38,719 My love for you is a wave that washes everything else away. 528 00:28:40,095 --> 00:28:42,055 You are a son to me. 529 00:28:42,931 --> 00:28:45,058 - You, the mother I never had. 530 00:28:45,058 --> 00:28:46,226 Thank you. 531 00:28:48,145 --> 00:28:50,772 Just use terms like, "Times are different," 532 00:28:50,772 --> 00:28:52,399 "You're dead, leave us alone," 533 00:28:52,399 --> 00:28:54,526 "You misjudge your son who is actually brilliant, 534 00:28:54,526 --> 00:28:56,987 just in a way like a book in a language you cannot understand." 535 00:28:56,987 --> 00:29:00,282 "You don't get it and throw it at the wall when it is, in fact, a great book." 536 00:29:00,282 --> 00:29:02,034 Just talking points. I trust you on it. 537 00:29:06,538 --> 00:29:08,916 - I'm here! I'm here... 538 00:29:08,916 --> 00:29:10,501 - General. - I'm late. 539 00:29:10,501 --> 00:29:12,461 - Or are you? 540 00:29:12,461 --> 00:29:15,130 - Fucking trick question? I have my plan to give. 541 00:29:15,130 --> 00:29:17,549 - Indeed you do, but let's just veer over here... 542 00:29:17,549 --> 00:29:19,426 - Petrov, I-- - ...and rest for a moment. 543 00:29:19,426 --> 00:29:20,719 What if this was the plan? 544 00:29:20,719 --> 00:29:23,972 Late idea, but I think strong. You do not go in there, I do. 545 00:29:23,972 --> 00:29:26,308 I say, "He's not late, of course, he's not. 546 00:29:26,308 --> 00:29:28,936 "He has, in fact, fallen from an angry horse 547 00:29:28,936 --> 00:29:31,063 "while saving some children from an angry hawk, 548 00:29:31,063 --> 00:29:33,815 "hit his head, and is now resting unconscious in his room. 549 00:29:33,815 --> 00:29:35,025 Let's reschedule." 550 00:29:35,025 --> 00:29:37,236 We, meanwhile, take you, put you in a sauna, 551 00:29:37,236 --> 00:29:40,739 leech all the vodka from your body and collect it in several gallon buckets, 552 00:29:40,739 --> 00:29:42,741 during which you'll invariably black out. 553 00:29:42,741 --> 00:29:46,995 And on waking refreshed by the novel feeling of your own unadulterated blood 554 00:29:46,995 --> 00:29:48,413 coursing through your veins, 555 00:29:48,413 --> 00:29:51,667 dressed in a uniform that doesn't smell like a stag's douche, 556 00:29:51,667 --> 00:29:53,377 you go in there and work your magic. 557 00:29:53,377 --> 00:29:54,586 You like? 558 00:29:54,586 --> 00:29:55,963 - Fuck off. 559 00:29:56,964 --> 00:29:58,882 - Or we just go in. 560 00:30:02,928 --> 00:30:04,388 - Fucking... 561 00:30:04,388 --> 00:30:05,931 Fucking move! 562 00:30:05,931 --> 00:30:07,599 I'm here! - You're late. 563 00:30:07,599 --> 00:30:11,228 - I'm sorry. I... I... I... 564 00:30:11,228 --> 00:30:13,105 - Oh, good, you're drunk too. 565 00:30:13,105 --> 00:30:15,357 - I'm Russian, born fucking drunk. 566 00:30:15,357 --> 00:30:17,109 No bearing on my abilities. 567 00:30:18,151 --> 00:30:19,987 There's knives sticking out of the table. 568 00:30:19,987 --> 00:30:23,198 Or am I... am I seeing stuff? Usually I just see bears. 569 00:30:23,198 --> 00:30:24,908 - That was me. 570 00:30:24,908 --> 00:30:27,536 Not necessary, I suppose, but I love the drama of it. 571 00:30:27,536 --> 00:30:29,204 Shows each village he's burnt down. 572 00:30:29,204 --> 00:30:31,915 - Right. Well, we'll pull 'em out and we'll... 573 00:30:31,915 --> 00:30:33,208 plunge 'em in his... 574 00:30:34,585 --> 00:30:37,337 fucking thing... fucking thing... 575 00:30:37,337 --> 00:30:39,882 - I needed you to be on time, 576 00:30:39,882 --> 00:30:42,092 with a plan, sober. 577 00:30:42,092 --> 00:30:43,177 Here with me. 578 00:30:43,177 --> 00:30:46,054 - I am several of those. I'm just missing a couple. 579 00:30:46,054 --> 00:30:47,389 Jesus! 580 00:30:47,389 --> 00:30:49,099 - Had an update. One more. 581 00:30:49,099 --> 00:30:50,851 - Fuck. 582 00:30:51,810 --> 00:30:54,188 Nope! No more of that. 583 00:30:54,188 --> 00:30:56,899 Can you stop this man from coming to kill me and burning down Russia? 584 00:31:01,195 --> 00:31:04,239 - We get... we get a lot of troops. 585 00:31:04,239 --> 00:31:05,991 We go door to door. 586 00:31:05,991 --> 00:31:08,410 We kick the truth out of people, 587 00:31:08,410 --> 00:31:11,121 find him, and pop his head from his neck. 588 00:31:11,121 --> 00:31:12,623 - And the timeline on that? 589 00:31:12,623 --> 00:31:14,875 This door kicking of Russia? 590 00:31:14,875 --> 00:31:18,837 - However long it takes to put this fucker in the ground. 591 00:31:18,837 --> 00:31:20,714 Huzzah! - Huzzah! 592 00:31:20,714 --> 00:31:22,966 - Everybody get out. Now. 593 00:31:25,802 --> 00:31:29,014 What are you doing? Where the fuck were you? 594 00:31:29,014 --> 00:31:30,599 - Can we... can we sit? 595 00:31:31,350 --> 00:31:35,938 - You can't do it, can you? Choose anything over a fucking bottle? 596 00:31:35,938 --> 00:31:37,105 Not even me. 597 00:31:37,105 --> 00:31:38,982 Not even fucking Russia. 598 00:31:42,402 --> 00:31:44,279 Velementov? Say something. Velement-- 599 00:31:47,407 --> 00:31:50,619 - Oh... Sorry. 600 00:31:50,619 --> 00:31:52,371 Oh! 601 00:31:52,371 --> 00:31:53,872 Sorry, I just... 602 00:31:53,872 --> 00:31:55,165 I need a couple of minutes. 603 00:31:55,165 --> 00:31:57,709 It's been a very long night, actually. 604 00:31:57,709 --> 00:32:02,047 I just need to gather my thoughts, maybe... maybe a bath... 605 00:32:02,047 --> 00:32:04,258 I'll... I'll be back... 606 00:32:04,258 --> 00:32:06,677 - No. Don't. 607 00:32:06,677 --> 00:32:08,554 I don't think you can do this anymore. 608 00:32:09,847 --> 00:32:12,724 - Course, I can. Can find him in my fucking sleep. 609 00:32:12,724 --> 00:32:14,852 - Not just finding him. - Well, killing him then! 610 00:32:14,852 --> 00:32:18,355 Fucking... string-stringing the man up by his fucking ankles 611 00:32:18,355 --> 00:32:21,108 and beating him until he's... 612 00:32:21,108 --> 00:32:24,361 until he cries blood. 613 00:32:24,361 --> 00:32:25,779 Ha! 614 00:32:25,779 --> 00:32:27,614 I cough it, but he'll cry it. 615 00:32:27,614 --> 00:32:29,032 - Fuck me. 616 00:32:31,952 --> 00:32:34,496 - Catherine. It's... 617 00:32:38,208 --> 00:32:39,710 I'm here now. 618 00:32:42,379 --> 00:32:43,672 - No, you're not. 619 00:32:43,672 --> 00:32:45,048 You should rest. 620 00:32:45,048 --> 00:32:47,009 - I don't need fucking rest! 621 00:32:47,009 --> 00:32:49,928 - Someone else can take over. Someone else can lead the army. 622 00:32:49,928 --> 00:32:53,098 - You can't take this off me. Not now. 623 00:32:54,600 --> 00:32:55,767 You're just... 624 00:32:55,767 --> 00:32:57,644 You're just fucking punishing me. 625 00:32:58,645 --> 00:33:02,065 - I'm leading. I'm saving my reign. 626 00:33:03,192 --> 00:33:05,194 It's a kindness, really. 627 00:33:06,904 --> 00:33:08,488 You are so tired. 628 00:33:08,488 --> 00:33:09,907 And so sick. 629 00:33:10,699 --> 00:33:12,826 And... so old. 630 00:33:14,077 --> 00:33:15,787 - I can't lose this. 631 00:33:17,539 --> 00:33:19,917 It's my skin, Catherine. 632 00:33:21,335 --> 00:33:23,253 It's my skin. 633 00:33:24,004 --> 00:33:26,715 - I need men who are whole. I'm sorry. 634 00:33:46,485 --> 00:33:48,028 - Saw the General go. 635 00:33:48,028 --> 00:33:51,657 Understand he's struggling. If you need us-- 636 00:33:51,657 --> 00:33:54,660 - I need Pugachev is what I need. 637 00:33:54,660 --> 00:33:56,662 - Why don't I just go find him? 638 00:33:56,662 --> 00:33:58,330 - How? 639 00:33:58,330 --> 00:34:00,249 - Well, why don't I just go do it 640 00:34:00,249 --> 00:34:02,251 and then one day, when I'm bored, 641 00:34:02,251 --> 00:34:04,586 I'll write you a long letter telling you how I did it? 642 00:34:04,586 --> 00:34:05,587 - Insolence. 643 00:34:05,587 --> 00:34:07,631 - More a priorities thing. 644 00:34:07,631 --> 00:34:09,258 I take my leave. 645 00:34:09,258 --> 00:34:10,843 - I decide when you take your leave. 646 00:34:10,843 --> 00:34:12,511 - Of course. 647 00:34:14,388 --> 00:34:15,848 - You are dismissed. 648 00:34:18,058 --> 00:34:19,810 I said-- - I know. 649 00:34:19,810 --> 00:34:23,856 But you're not exactly known for brevity, so I was waiting, assuming there was more. 650 00:34:23,856 --> 00:34:26,608 But there's not, so I'll go find him. 651 00:34:30,237 --> 00:34:32,406 - Why is everyone such a fucker today? 652 00:34:34,449 --> 00:34:36,076 - I'm here. 653 00:34:38,120 --> 00:34:39,413 Waiting. 654 00:34:40,581 --> 00:34:43,584 I was always waiting for you in these rooms, hoping you'd come. 655 00:34:46,795 --> 00:34:48,422 It feels very familiar. 656 00:34:49,339 --> 00:34:52,259 The butterflies in my stomach and the turning at every noise. 657 00:34:54,344 --> 00:34:56,054 Oh, there I go. 658 00:34:58,891 --> 00:35:01,518 You're mad about Peter, the Ordination. 659 00:35:02,311 --> 00:35:03,854 He's a handful... 660 00:35:04,688 --> 00:35:06,940 you found hard to hold. 661 00:35:09,735 --> 00:35:11,361 He and Catherine's love... 662 00:35:11,361 --> 00:35:14,990 like ours, swallows you into a world you did not imagine. 663 00:35:18,702 --> 00:35:20,871 But I will see it done, I promise. 664 00:35:29,880 --> 00:35:31,757 How I miss your bigness. 665 00:35:35,260 --> 00:35:37,429 Like a bear in a teacup. 666 00:35:39,556 --> 00:35:41,350 How we filled the room. 667 00:35:44,853 --> 00:35:48,440 How our skin fired, our eyes on each other, 668 00:35:49,233 --> 00:35:50,526 our talk... 669 00:35:51,944 --> 00:35:53,445 our laughter... 670 00:35:57,324 --> 00:36:00,202 our strange naked dances in the night. 671 00:36:08,293 --> 00:36:09,753 And then you went. 672 00:36:17,010 --> 00:36:19,137 And it all shrank away... 673 00:36:30,148 --> 00:36:31,316 Just come. 674 00:36:34,403 --> 00:36:35,821 Once. 675 00:36:44,788 --> 00:36:46,582 - Yes, you're right. 676 00:36:46,582 --> 00:36:47,833 Sorry. 677 00:36:48,876 --> 00:36:50,085 Right. 678 00:36:50,085 --> 00:36:51,587 Here we go. 679 00:36:52,588 --> 00:36:57,593 Now, you wear this for four hours on your feet, 680 00:36:57,593 --> 00:37:00,262 and through the magic of the human body, 681 00:37:00,262 --> 00:37:03,307 where everything connects, except sometimes penis and mind, 682 00:37:03,307 --> 00:37:05,475 it will work through to your chest 683 00:37:05,475 --> 00:37:08,270 and then I will come back and wash it off before your skin cracks, bubbles, 684 00:37:08,270 --> 00:37:11,648 and spits with fire from the inside, which, trust me, you don't want. 685 00:37:11,648 --> 00:37:13,275 I had something very similar once 686 00:37:13,275 --> 00:37:16,111 when I got stuck in Great Grandpa's armor for 17 hours. 687 00:37:16,111 --> 00:37:17,029 Long story. 688 00:37:17,029 --> 00:37:18,614 You'll understand when you turn three, 689 00:37:18,614 --> 00:37:22,784 which, by the way, it is a fucking bear wrestle of a year, be warned. 690 00:37:25,329 --> 00:37:27,497 Ah! 691 00:37:29,791 --> 00:37:31,210 Ahh! 692 00:37:41,303 --> 00:37:42,429 - Who the fuck are you? 693 00:37:42,429 --> 00:37:44,890 - Is that an existential question, Daddy? 694 00:37:45,557 --> 00:37:49,019 - "Daddy"? - I brought you Paul, age 20. 695 00:37:50,521 --> 00:37:52,981 - Fucking birds. 696 00:37:53,440 --> 00:37:55,234 - Nice! 697 00:37:55,234 --> 00:37:57,986 - Thanks. No problem. 698 00:37:57,986 --> 00:37:59,947 - Oh! You seem marvelous. 699 00:37:59,947 --> 00:38:02,241 - I based my whole being on not being you. 700 00:38:02,866 --> 00:38:06,912 You were always hugging me and offering me foie gras on crackers. 701 00:38:06,912 --> 00:38:11,041 I realized you were such a pussy, and Mother had your cock in a box, 702 00:38:11,041 --> 00:38:13,335 so I would base myself on Grandfather. 703 00:38:13,335 --> 00:38:16,213 - Flattering. And also logical. 704 00:38:16,213 --> 00:38:18,799 - I will be great! Build a legacy. 705 00:38:18,799 --> 00:38:21,218 - Huzzah-de-fucking-zah! 706 00:38:21,218 --> 00:38:22,845 Reinstate the Great! 707 00:38:22,845 --> 00:38:25,848 Fucking catchy, Grandfather! 708 00:38:25,848 --> 00:38:28,267 - I always had a way with words. And women. 709 00:38:28,267 --> 00:38:30,686 And war. And building great cities. 710 00:38:30,686 --> 00:38:33,105 - Paul? - You didn't even fucking ordain me! 711 00:38:33,105 --> 00:38:35,232 What the fuck? Who does that? 712 00:38:35,232 --> 00:38:37,526 I'm getting upset. Look, I've got tears welling. 713 00:38:37,526 --> 00:38:38,735 I hate that. 714 00:38:38,735 --> 00:38:40,904 - Distract. Let's drink, fuck, and make plans. 715 00:38:40,904 --> 00:38:44,116 We need women, alcohol, and maps. 716 00:38:44,116 --> 00:38:47,202 Oh. 717 00:38:47,202 --> 00:38:50,247 - Listen here, you little fuck. I made you. 718 00:38:50,247 --> 00:38:51,999 I was a good father to you. 719 00:38:51,999 --> 00:38:56,920 - Oh, yeah, because that's what history remembers: good fathers. 720 00:38:56,920 --> 00:39:00,591 - I need to smash something. 721 00:39:03,552 --> 00:39:04,803 - Wh-What's wrong? 722 00:39:04,803 --> 00:39:08,557 - Velementov. I love him and he's dying-- 723 00:39:08,557 --> 00:39:10,559 - He's dying? - That's a shame. 724 00:39:10,559 --> 00:39:11,768 Fat fuck. 725 00:39:11,768 --> 00:39:13,353 - Yes. - Shit. 726 00:39:13,353 --> 00:39:15,814 - And he was developing a plan for Pugachev, and he comes in 727 00:39:15,814 --> 00:39:19,193 looking like he was raped by the forest and drowned in a vodka lake. 728 00:39:19,193 --> 00:39:21,904 - Whoa. Incredibly telling imagery. Poor fucker. 729 00:39:21,904 --> 00:39:24,406 - He is too sick to work, so I relieved him of his commission. 730 00:39:24,406 --> 00:39:26,366 But then I think, what if he was involved? 731 00:39:26,366 --> 00:39:28,952 And it is all fucking swirling about me. 732 00:39:28,952 --> 00:39:30,829 - Hmm. You're very shaken. 733 00:39:30,829 --> 00:39:34,333 - I am hated at court, in the land. 734 00:39:34,917 --> 00:39:38,086 This Pugachev thing is rattling me in a new way. 735 00:39:38,795 --> 00:39:40,589 I feel it here. Danger. 736 00:39:40,589 --> 00:39:44,760 And tonight, he will burn down another town, gather more forces, 737 00:39:44,760 --> 00:39:47,429 and do unimaginable things to my effigy. 738 00:39:48,972 --> 00:39:49,973 - I should do it. 739 00:39:49,973 --> 00:39:51,934 - What? 740 00:39:51,934 --> 00:39:53,352 - I should be head of the army. 741 00:39:53,352 --> 00:39:54,811 - What are you talking about? 742 00:39:54,811 --> 00:39:56,355 - It all makes fucking sense. 743 00:39:56,355 --> 00:39:59,316 You're brilliant at progress, ideas, transforming the country. 744 00:39:59,316 --> 00:40:00,901 I'm good at violence and killing. 745 00:40:00,901 --> 00:40:04,112 And it has been a grit in our relationship, 746 00:40:04,112 --> 00:40:07,491 but it can be the oyster with shallot vinegar, 747 00:40:07,491 --> 00:40:09,785 and more than that, a pearl. 748 00:40:09,785 --> 00:40:10,994 - Peter, I-- 749 00:40:10,994 --> 00:40:15,457 - I am talking as a wave of brilliance is rolling through my head. 750 00:40:15,457 --> 00:40:17,167 Let it roll. Let it roll. 751 00:40:17,167 --> 00:40:18,585 - Love it when you're up and at 'em. 752 00:40:18,585 --> 00:40:20,087 It is fate, we are fate. - Gives me hope. 753 00:40:20,087 --> 00:40:21,713 - It is something to see, actually. 754 00:40:21,713 --> 00:40:23,298 - Our problems alone, horrible. 755 00:40:23,298 --> 00:40:26,885 But then you walk in and our needs slot together. 756 00:40:26,885 --> 00:40:29,555 It is why we are fate. 757 00:40:29,555 --> 00:40:32,558 Why we are destiny. 758 00:40:32,558 --> 00:40:34,142 - You want to be head of the army? 759 00:40:34,142 --> 00:40:35,519 - I will lead us to great victories, 760 00:40:35,519 --> 00:40:38,814 be known as a great military fuckin' leader. 761 00:40:38,814 --> 00:40:40,732 Better than fuckin' Father! 762 00:40:40,732 --> 00:40:42,484 And Paul will see it too. 763 00:40:42,484 --> 00:40:45,988 This is so brilliant, I am lightheaded. 764 00:40:48,824 --> 00:40:51,118 - I can't. - Of course, you can. 765 00:40:51,118 --> 00:40:52,286 - No. Thank you. 766 00:40:52,286 --> 00:40:54,997 I love that you are there for me, but-- - But what? 767 00:40:54,997 --> 00:40:56,498 - Oh, here we go. 768 00:40:56,498 --> 00:40:59,084 He'll start crying and go down on her in a moment. 769 00:40:59,084 --> 00:41:01,128 - Catherine! Why not? - Peter, don't. 770 00:41:01,128 --> 00:41:02,880 I'm tired. - Why not?! 771 00:41:02,880 --> 00:41:05,924 - If you had not used Pugachev, none of this would've-- 772 00:41:05,924 --> 00:41:08,510 - Fuck that, that is done! This is new. 773 00:41:08,510 --> 00:41:10,637 I will take him out with my army. 774 00:41:10,637 --> 00:41:11,638 - No. 775 00:41:11,638 --> 00:41:15,517 - No? Uh, I'm gonna need a fucking "because." 776 00:41:18,896 --> 00:41:20,689 - Because Sweden. 777 00:41:21,273 --> 00:41:23,275 - What? - You fucked that up. 778 00:41:23,275 --> 00:41:24,443 It was a disaster. 779 00:41:24,443 --> 00:41:27,571 Tens of thousands died, and more would've, had I not solved it. 780 00:41:28,238 --> 00:41:29,907 - Right. - I'm sorry. 781 00:41:30,532 --> 00:41:32,034 I just can't. - Won't. 782 00:41:32,034 --> 00:41:33,744 You mean won't. 783 00:41:34,995 --> 00:41:36,496 - Yes. I mean I won't. 784 00:41:38,165 --> 00:41:39,625 Please, let it go. 785 00:41:41,627 --> 00:41:42,794 - It's gone. 786 00:41:52,513 --> 00:41:55,474 - Peter the Great is sad. 787 00:42:14,993 --> 00:42:16,912 - Are you actually fucking dying? - Yes. 788 00:42:16,912 --> 00:42:18,705 - Sad. 789 00:42:18,705 --> 00:42:20,707 To Velementov. - To Velementov. 790 00:42:20,707 --> 00:42:23,836 - A tragic end. Should've died in battle, man like you. 791 00:42:23,836 --> 00:42:27,506 - That said, now you're out, I should definitely be fucking in. 792 00:42:27,506 --> 00:42:29,842 - It's an insult. Blood like yours. 793 00:42:29,842 --> 00:42:32,177 Course you should be head of the fucking army, no question. 794 00:42:32,177 --> 00:42:37,099 - It's just a job. - It's not just a job, it's the job. 795 00:42:37,850 --> 00:42:40,394 Wrestling victory from your opponents, 796 00:42:40,978 --> 00:42:43,105 standing side by side with your men, 797 00:42:43,647 --> 00:42:46,441 writing history with your fucking sword. 798 00:42:47,609 --> 00:42:48,652 It's legacy. 799 00:42:48,652 --> 00:42:52,698 - And, no offense, after you being so fucking dying, but I'd be brilliant. 800 00:42:52,698 --> 00:42:54,992 I'd walk all over you. - Bear shit would you. 801 00:42:54,992 --> 00:42:57,244 You'd be on the job one minute before you fucked it up. 802 00:42:57,244 --> 00:42:59,079 - Not true. - Like how you fucked up Sweden. 803 00:42:59,079 --> 00:43:01,874 - You fucked up Sweden! - Should we play badminton? 804 00:43:01,874 --> 00:43:05,460 - You got in the way of your own army, of Russia. 805 00:43:05,460 --> 00:43:07,171 I knew it, the men knew it. 806 00:43:07,171 --> 00:43:10,549 - That is a blurred fucking memory of it, Velementov. 807 00:43:10,549 --> 00:43:13,385 You stumbled us into a rut and then couldn't get us out of it. 808 00:43:13,385 --> 00:43:16,763 - Because I didn't want any more men dying needlessly. 809 00:43:16,763 --> 00:43:20,684 I had a plan: waves, attack from the ridge, counterattack, 810 00:43:20,684 --> 00:43:23,395 turn their flank-- they would've fucking collapsed. 811 00:43:23,395 --> 00:43:25,063 - Then why didn't you do that?! 812 00:43:25,063 --> 00:43:26,982 - Because my boss was a fucking idiot! 813 00:43:26,982 --> 00:43:28,317 - Fuck. 814 00:43:28,317 --> 00:43:29,860 I see it. 815 00:43:29,860 --> 00:43:31,528 You know what this all comes back to? 816 00:43:31,528 --> 00:43:34,198 - Is it something to do with wanting to fuck our own mothers? 817 00:43:34,198 --> 00:43:36,283 - Sweden. 818 00:43:37,117 --> 00:43:38,660 Fucking 819 00:43:38,660 --> 00:43:40,662 Sweden. 820 00:43:40,662 --> 00:43:43,665 It's where everything ended for all of us, 821 00:43:43,665 --> 00:43:47,628 for all of... us. 822 00:43:47,628 --> 00:43:51,590 You, me, this fucking dying old man. 823 00:43:51,590 --> 00:43:53,842 - It's the fucking past. Let it go. 824 00:43:53,842 --> 00:43:55,844 Let's play badminton. 825 00:43:55,844 --> 00:43:59,139 - It's not the past. It's still there. 826 00:43:59,139 --> 00:44:01,058 Mocking me, us. 827 00:44:02,226 --> 00:44:03,769 We should take it back. 828 00:44:04,645 --> 00:44:07,523 His plan, your leadership, my country. 829 00:44:09,900 --> 00:44:12,611 - Fucking ridiculous. 830 00:44:12,611 --> 00:44:14,571 - What, you scared you couldn't finish the job, fat boy? 831 00:44:14,571 --> 00:44:18,283 - You're a China fucking doll, Hugo. Don't make me throw you against the wall. 832 00:44:18,283 --> 00:44:19,952 - He's right. - No, he isn't! 833 00:44:19,952 --> 00:44:21,453 - I am? I am! 834 00:44:21,453 --> 00:44:24,581 - Ooh! I am fucking fizzing. 835 00:44:24,581 --> 00:44:26,291 I know what we should do. 836 00:44:26,291 --> 00:44:30,504 We should just take the fucking army, march on Sweden, take it back. 837 00:44:30,504 --> 00:44:32,172 - That's a fucking story. 838 00:44:32,172 --> 00:44:36,218 That's a fucking headline, not a fucking footnote! 839 00:44:36,218 --> 00:44:38,262 - They'd fucking say something then, wouldn't they?! 840 00:44:38,262 --> 00:44:41,056 - You'd take the fort by the border. Two battalions. 841 00:44:41,056 --> 00:44:42,933 You attack in waves. 842 00:44:42,933 --> 00:44:44,768 By the third, they're shell-shocked. 843 00:44:44,768 --> 00:44:48,188 By the fifth, they're exhausted, they're begging for mercy. 844 00:44:48,188 --> 00:44:50,357 - Hear that? Begging you for mercy. 845 00:44:50,357 --> 00:44:52,317 Bet you never thought you'd hear that again, huh? 846 00:44:52,317 --> 00:44:54,152 - All right, all right, we're all fucking drunk. 847 00:44:54,152 --> 00:44:55,404 Let's just call it a night. 848 00:44:55,404 --> 00:44:57,990 Peter, you need to take Paul's poultice off. 849 00:44:57,990 --> 00:44:58,991 - Indeed I do. 850 00:44:58,991 --> 00:45:02,244 - I mean, can you imagine his face when you tell him the story? 851 00:45:02,244 --> 00:45:04,162 Brilliant. - Ahh! 852 00:45:04,162 --> 00:45:05,497 Good night. - Good night. 853 00:45:05,497 --> 00:45:07,624 Well, I mean, I think we should all sleep on this 854 00:45:07,624 --> 00:45:10,127 because I believe we actually all have made some real breakthroughs-- 855 00:45:10,127 --> 00:45:11,628 Ooh! 856 00:45:11,628 --> 00:45:13,505 - Stop talking to him! 857 00:45:17,259 --> 00:45:19,553 - I can fucking take Sweden. 858 00:45:19,553 --> 00:45:22,556 I can fucking take Sweden. 859 00:45:22,556 --> 00:45:24,308 - Ah. Ah. 860 00:45:24,308 --> 00:45:25,976 You are better, Paul. 861 00:45:25,976 --> 00:45:27,728 Clean breathing. 862 00:45:27,728 --> 00:45:29,271 Well done, me. 863 00:45:30,022 --> 00:45:32,065 I would run at 12 bears for you. 864 00:45:32,065 --> 00:45:35,194 I would inject plague into my veins. 865 00:45:37,196 --> 00:45:38,113 What's that look? 866 00:45:39,281 --> 00:45:43,202 You will know you are loved, but what if you do not know by who? 867 00:45:46,246 --> 00:45:47,789 I always at least knew that. 868 00:45:58,967 --> 00:46:01,261 - Try not to think about it. 869 00:46:01,261 --> 00:46:02,930 - What? 870 00:46:02,930 --> 00:46:07,518 - Out there, millions of Russians, their hearts boiling with hate. 871 00:46:08,143 --> 00:46:10,938 You can feel it rising through the darkness. 872 00:46:10,938 --> 00:46:13,482 An energy is building out there. 873 00:46:14,942 --> 00:46:16,777 - Thanks for the rousing talk. 874 00:46:17,319 --> 00:46:19,363 - Velementov has it in hand then? 875 00:46:20,614 --> 00:46:21,740 - No. 876 00:46:21,740 --> 00:46:22,741 - Oh. 877 00:46:23,492 --> 00:46:25,744 Troubling turn of events. 878 00:46:27,913 --> 00:46:29,831 - What do I do, Archie? 879 00:46:31,041 --> 00:46:32,334 - I don't know. 880 00:46:33,377 --> 00:46:35,003 - Well, that's terrifying. 881 00:46:36,255 --> 00:46:41,301 - The dirty little secret-- our control is an idea. 882 00:46:41,301 --> 00:46:46,139 The minute they don't believe it, or fear it, we're done. 883 00:46:46,932 --> 00:46:50,769 They come and cut our throats, call it "Sweden." 884 00:46:52,396 --> 00:46:54,940 - We have to find a way to stop his momentum. 885 00:46:55,983 --> 00:46:57,860 - The Church's reach is wide. 886 00:46:58,610 --> 00:47:01,530 We'll see if we can get our fingers or eyes on him. 887 00:47:09,204 --> 00:47:12,165 - Sorry, know you're busy. Paul is fine. 888 00:47:12,165 --> 00:47:14,042 - Oh, good. Thank you. 889 00:47:14,042 --> 00:47:16,003 - I'm going hunting for a week. 890 00:47:16,003 --> 00:47:17,504 - Because of what I said? 891 00:47:17,504 --> 00:47:18,797 - No, because I love hunting. 892 00:47:18,797 --> 00:47:20,549 - Sorry about-- - Not at all. 893 00:47:21,216 --> 00:47:24,469 The truth is a key to the future. You were right. 894 00:47:31,435 --> 00:47:33,729 Let's do it. Let's take back Sweden. 895 00:47:33,729 --> 00:47:35,147 Meet you in the hall. 896 00:47:35,147 --> 00:47:37,941 Our fucking secret, Agnes, got it? 897 00:47:41,570 --> 00:47:44,364 Fucking oj! 898 00:47:46,074 --> 00:47:50,120 - Okay, you fat fuck. Let's go piss in the street in Stockholm. 899 00:49:01,900 --> 00:49:03,193 Yeah! 900 00:49:03,944 --> 00:49:06,280 Yeah, don't go crossing my path! 66699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.