Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,007 --> 00:00:10,928
- Catherine is a witch!
2
00:00:11,887 --> 00:00:17,017
And the day she came to Russia
was a dark day for our country.
3
00:00:18,060 --> 00:00:21,063
Five holes she put in me!
4
00:00:21,063 --> 00:00:23,857
Ohh!
5
00:00:23,857 --> 00:00:28,111
- But could she kill
the son of Peter the Great?!
6
00:00:28,111 --> 00:00:30,572
- No!
- Exactly!
7
00:00:30,572 --> 00:00:32,741
Not a fuckin' chance.
8
00:00:32,741 --> 00:00:37,996
Ordained by God to rule our great land
and loving you all as I do,
9
00:00:37,996 --> 00:00:42,835
and God does too,
we chat about it all the fuckin' time.
10
00:00:42,835 --> 00:00:47,422
Yeah, he loves you more than
fried quail and aioli.
11
00:00:49,091 --> 00:00:54,847
She fuckin' has a black tongue
in the shape of a bat!
12
00:00:54,847 --> 00:00:59,309
She once stuck it up my arse!
13
00:00:59,309 --> 00:01:02,563
Tried to end me
for she hated my love for you.
14
00:01:02,563 --> 00:01:06,316
But instead I rose up!
15
00:01:07,985 --> 00:01:09,862
And with your help,
16
00:01:09,862 --> 00:01:12,990
we will take that heretical bitch
17
00:01:12,990 --> 00:01:17,870
and fertilize our lands
with her ground-up bones!
18
00:01:17,870 --> 00:01:20,497
She is not ordained by God as I am,
19
00:01:20,497 --> 00:01:24,626
and she refuses to ordain Paul the First!
20
00:01:24,626 --> 00:01:27,880
Peter the Great's fucking blood!
21
00:01:27,880 --> 00:01:32,968
She is building a school
and a vaccination center in this town.
22
00:01:32,968 --> 00:01:36,930
Poison for our minds,
poison for our bodies.
23
00:01:36,930 --> 00:01:40,934
Let's go burn that shit down!
24
00:01:41,810 --> 00:01:44,730
And-and-and afterwards, uh...
25
00:01:44,730 --> 00:01:49,568
form an orderly line to suck
the massive cock of Peter III.
26
00:02:00,787 --> 00:02:03,248
I suspect you'd like
to be front of that queue, Patriarch.
27
00:02:04,875 --> 00:02:07,002
Just do your job, Pugachev.
28
00:02:20,015 --> 00:02:22,726
- It doesn't even look like me.
- The eyes are wrong.
29
00:02:22,726 --> 00:02:25,395
- Not just the fucking eyes, Velementov.
30
00:02:25,395 --> 00:02:30,234
- I think traditionally an effigy
has a kind of hateful pastiche quality.
31
00:02:30,234 --> 00:02:32,152
In which case, it's quite effective.
32
00:02:32,152 --> 00:02:34,530
The hair's good!
No, it's not.
33
00:02:34,530 --> 00:02:35,864
And they do what with it?
34
00:02:35,864 --> 00:02:37,574
- Parade it 'round the town,
35
00:02:37,574 --> 00:02:41,203
then they all line up to fuck it
in the arse and spit in its face,
36
00:02:41,203 --> 00:02:42,204
and vice versa.
37
00:02:42,204 --> 00:02:44,623
- What?
- Fuck it in the face, spit in--
38
00:02:44,623 --> 00:02:46,166
- Yes, I get it, thank you.
39
00:02:48,585 --> 00:02:49,670
They hate me?
40
00:02:49,670 --> 00:02:52,339
- They're the wrong blue,
I think that's the problem.
41
00:02:52,339 --> 00:02:54,299
Yours are more crystalline.
42
00:02:55,050 --> 00:02:57,219
Eyes.
- For fuck's sake, Velementov.
43
00:02:57,219 --> 00:02:58,303
I said less booze.
44
00:02:58,303 --> 00:03:00,264
- Was I drunk when you said it?
- Yes.
45
00:03:00,264 --> 00:03:03,559
- Well, wrong time to tell me then.
46
00:03:03,559 --> 00:03:05,978
- Where's Elizabeth?
I don't know.
47
00:03:05,978 --> 00:03:08,021
We have a massive problem.
48
00:03:08,021 --> 00:03:10,315
They've burnt five towns to the ground.
49
00:03:10,315 --> 00:03:13,402
This man is pretending to be Peter,
whipping up the crowds,
50
00:03:13,402 --> 00:03:15,487
telling them he escaped you
trying to kill him,
51
00:03:15,487 --> 00:03:19,992
railing against your heritage,
your Germanness, your horse fucking.
52
00:03:19,992 --> 00:03:22,703
Apparently he even has
five stab wounds in him...
53
00:03:22,703 --> 00:03:23,662
- He what?
54
00:03:23,662 --> 00:03:27,416
- He's a very convincing Peter,
say reports from clergy who've seen him.
55
00:03:27,416 --> 00:03:28,500
A real lookalike.
56
00:03:28,500 --> 00:03:31,086
- Is it... Pugachev?
57
00:03:31,086 --> 00:03:32,462
- I had thought it.
58
00:03:32,462 --> 00:03:35,048
- Five stabs, didn't-didn't you do five?
59
00:03:35,048 --> 00:03:37,342
- Yes.
- Guess he didn't take it very well.
60
00:03:37,342 --> 00:03:42,306
We need to find him, crush him,
juice him, and spit the pips into the sea.
61
00:03:42,306 --> 00:03:44,141
- I should apologize to him.
62
00:03:44,141 --> 00:03:45,142
- What?
- I'm sorry?
63
00:03:45,142 --> 00:03:47,227
- It's revenge, clearly.
For what I did to him.
64
00:03:47,227 --> 00:03:49,479
- Well, let's kill him first
and apologize second.
65
00:03:49,479 --> 00:03:51,190
He's more likely to accept it that way.
66
00:03:51,190 --> 00:03:55,777
Peter the Great's greatest fear
was exactly this,
67
00:03:55,777 --> 00:04:00,240
some brush fire
that builds to conflagration.
68
00:04:00,240 --> 00:04:02,576
Millions of peasants get the idea
they can take you out.
69
00:04:02,576 --> 00:04:05,370
They could, easily,
and what they'd do to you
70
00:04:05,370 --> 00:04:08,332
would fucking make that effigy
look like it'd had an easy life.
71
00:04:08,332 --> 00:04:10,083
- Well said, Velementov.
72
00:04:10,083 --> 00:04:12,294
- Get me a plan by morning then.
73
00:04:12,294 --> 00:04:15,589
Or maybe I should have
one of your officers... maybe Petrov.
74
00:04:15,589 --> 00:04:18,050
- Petrov's a fucking pup.
75
00:04:18,050 --> 00:04:19,551
I can do this.
76
00:04:20,511 --> 00:04:21,929
I'll see you in the morning.
77
00:04:24,431 --> 00:04:25,724
- You think he can do this?
78
00:04:27,559 --> 00:04:30,812
- Definitely the right man for the job.
79
00:04:32,105 --> 00:04:34,358
- Morning.
80
00:04:34,358 --> 00:04:38,028
- Did a package arrive?
I am to receive new shoes.
81
00:04:38,028 --> 00:04:39,905
- Stop buying shoes, Maxim.
82
00:04:39,905 --> 00:04:42,491
- My style has become
much talked about at court.
83
00:04:42,491 --> 00:04:44,368
"Maximesque" has become a phrase.
84
00:04:44,368 --> 00:04:46,119
- We don't have endless amounts of money.
85
00:04:46,119 --> 00:04:48,539
- I live large. That's Maxim.
86
00:04:49,122 --> 00:04:51,375
Also, everyone at court is talking about
87
00:04:51,375 --> 00:04:54,294
this guy pretending to be Peter,
riling up the peasants?
88
00:04:54,294 --> 00:04:57,506
She needs to go unleash
a wave of bloodshed on those fuckers.
89
00:04:57,506 --> 00:04:58,799
- Pretending to be Peter?
90
00:04:58,799 --> 00:05:00,968
- That's what the daily pamphlet says.
91
00:05:00,968 --> 00:05:05,264
Also, don't be angry,
but tell me these aren't stunning.
92
00:05:15,607 --> 00:05:17,150
- Hmm. Salty.
93
00:05:22,447 --> 00:05:23,866
Spicy.
94
00:05:23,866 --> 00:05:25,659
Some notes of turnip top.
95
00:05:44,386 --> 00:05:47,014
- What are you doing?
- Ah, darling.
96
00:05:47,014 --> 00:05:48,098
Paul has colic.
97
00:05:48,098 --> 00:05:50,642
- So a festival of tit sucking
is needed to celebrate this?
98
00:05:50,642 --> 00:05:52,060
- This is his wet nurse rotation.
99
00:05:52,060 --> 00:05:54,146
Leaving aside the fact
you don't know that,
100
00:05:54,146 --> 00:05:56,356
I am ascertaining if their milk
is to blame.
101
00:05:56,356 --> 00:05:58,317
It is. You're all fired.
102
00:06:00,277 --> 00:06:01,653
Although, Liquorice, you can stay,
103
00:06:01,653 --> 00:06:04,198
as I'm interested in Jean-Pierre
turning yours into a panna cotta.
104
00:06:05,324 --> 00:06:08,202
Ah! A big Catherine doll.
105
00:06:08,202 --> 00:06:09,953
For Paul?
- No!
106
00:06:10,787 --> 00:06:14,124
Pugachev is in the regions
whipping up unrest
107
00:06:14,124 --> 00:06:16,168
and turning out hate dolls,
which then they...
108
00:06:17,252 --> 00:06:18,837
do things to.
109
00:06:18,837 --> 00:06:19,713
Look!
110
00:06:19,713 --> 00:06:21,548
- Pugachev. Fucker.
111
00:06:21,548 --> 00:06:23,634
Huh. I wondered what happened to him.
112
00:06:23,634 --> 00:06:25,344
Well, "wondered" is too strong a term.
113
00:06:25,344 --> 00:06:28,055
- Exactly. Never occurred to us.
114
00:06:28,055 --> 00:06:30,516
We are monsters.
We should apologize.
115
00:06:30,516 --> 00:06:32,935
- Fuck that, he was hired
to be a lookalike.
116
00:06:32,935 --> 00:06:35,145
Part of that is knowing
you will take a knife to the throat
117
00:06:35,145 --> 00:06:37,773
or a saber to the balls at any point
for your beloved leader
118
00:06:37,773 --> 00:06:39,566
and be happy about it.
119
00:06:39,566 --> 00:06:41,610
As he took five stabs,
he should be very content
120
00:06:41,610 --> 00:06:43,070
that he was an excellent employee.
121
00:06:43,070 --> 00:06:45,656
- Well, he's clearly anything
but fucking content.
122
00:06:45,656 --> 00:06:48,534
He's out in the regions raising an army
of peasants against me,
123
00:06:48,534 --> 00:06:51,161
burning towns,
all the while pretending to be you.
124
00:06:51,161 --> 00:06:52,829
- Me?
- It seems so.
125
00:06:52,829 --> 00:06:56,250
- And the people rise in violence for me?
126
00:06:57,417 --> 00:07:00,295
- Yes. Against me.
127
00:07:02,798 --> 00:07:04,591
Are you actually moved by that?
128
00:07:04,591 --> 00:07:08,053
- They love me.
- Jesus Christ. That's not the point.
129
00:07:08,053 --> 00:07:10,556
Although, how can they hate me
when all I do
130
00:07:10,556 --> 00:07:12,349
is ponder how to better their lives
131
00:07:12,349 --> 00:07:14,726
and love you,
who never spent a moment on it?
132
00:07:14,726 --> 00:07:16,645
- Hmm. Chemistry.
133
00:07:16,645 --> 00:07:18,730
I have chemistry with the people,
you do not.
134
00:07:18,730 --> 00:07:20,774
You need to destroy him
and everyone around him.
135
00:07:20,774 --> 00:07:22,943
You don't let trouble start in Russia.
136
00:07:22,943 --> 00:07:27,030
A fire in your own house,
as Daddy would say, must get no oxygen.
137
00:07:27,030 --> 00:07:29,783
- So I heard.
Velementov is developing a plan.
138
00:07:29,783 --> 00:07:30,993
- Hmm. Oh.
139
00:07:30,993 --> 00:07:32,369
I must deal with Paul's colic.
140
00:07:32,995 --> 00:07:34,997
- Of course. Poor Paul.
141
00:07:37,291 --> 00:07:38,375
- Paul.
142
00:07:38,375 --> 00:07:40,210
They love Daddy.
143
00:07:40,210 --> 00:07:42,546
They still love Daddy.
144
00:07:43,755 --> 00:07:46,592
Ah, yes.
145
00:07:46,592 --> 00:07:47,801
Brilliant.
146
00:07:47,801 --> 00:07:49,303
Hmm?
147
00:07:50,804 --> 00:07:51,889
Morning.
148
00:07:53,348 --> 00:07:55,100
- Pugachev!
149
00:07:55,100 --> 00:07:56,476
Your fingerprints are on this.
150
00:07:56,476 --> 00:07:58,061
- Isn't it marvelous?
151
00:07:58,061 --> 00:08:02,024
The irony, the wit.
It's one of my best moments.
152
00:08:02,024 --> 00:08:04,526
All for God, though, no ego involved.
153
00:08:04,526 --> 00:08:07,321
- What are you doing?
- Just being my incredible self.
154
00:08:07,321 --> 00:08:09,364
Serving God, exercising my gifts.
155
00:08:09,364 --> 00:08:11,533
- I am not involved in this!
156
00:08:11,533 --> 00:08:13,035
- Other than you know.
157
00:08:13,035 --> 00:08:15,495
So, complicit. So, shh!
158
00:08:15,495 --> 00:08:17,873
- No, no, no, no, no.
Why is this happening again?
159
00:08:17,873 --> 00:08:19,208
I'll just fucking tell her.
160
00:08:19,208 --> 00:08:21,168
- We are too loyal for that.
161
00:08:21,168 --> 00:08:23,045
- Don't press too hard on that.
162
00:08:23,045 --> 00:08:24,838
Everything breaks at some point.
163
00:08:24,838 --> 00:08:26,757
- Relax.
164
00:08:26,757 --> 00:08:31,428
She is now on the back foot, terrified.
165
00:08:31,428 --> 00:08:32,804
An uprising.
166
00:08:32,804 --> 00:08:36,099
Leaders like to think they're gods,
the people will love them.
167
00:08:36,099 --> 00:08:37,976
Well, they don't.
168
00:08:37,976 --> 00:08:40,354
They're making hatefuck dolls.
- They're what?
169
00:08:40,354 --> 00:08:43,690
- The Russian peasant is passionate
and very good at craft.
170
00:08:43,690 --> 00:08:46,401
Point is, we make her desperate.
171
00:08:46,401 --> 00:08:48,403
- Don't say "we"! This is not a "we"!
172
00:08:48,403 --> 00:08:52,824
- And when she is truly terrified,
then the exciting rescue!
173
00:08:52,824 --> 00:08:57,538
Me! I come in, save her,
make a deal, get rid of Pugachev.
174
00:08:57,538 --> 00:08:59,748
She starts to listen to me more.
175
00:08:59,748 --> 00:09:02,668
Paul is ordained, there is one Church.
176
00:09:02,668 --> 00:09:05,128
She slows down her changes.
177
00:09:05,128 --> 00:09:08,549
I will have built a little house of fear
178
00:09:08,549 --> 00:09:11,426
I can kick the door in on when I see fit.
179
00:09:11,426 --> 00:09:15,305
She has a reminder of who
has the power in the people's hearts.
180
00:09:15,848 --> 00:09:19,393
I will pause now for awed applause.
181
00:09:20,018 --> 00:09:22,020
- I hate you.
- You needn't worry.
182
00:09:22,020 --> 00:09:24,565
She will be played delightfully.
183
00:09:24,565 --> 00:09:26,942
We will all be friends.
184
00:09:27,609 --> 00:09:30,946
I dreamt she and I
were in a bubble bath together.
185
00:09:30,946 --> 00:09:34,283
I was soaping her relentlessly.
186
00:09:34,283 --> 00:09:38,245
- So much information,
none of which I wanted or needed.
187
00:09:38,245 --> 00:09:39,663
It'll work.
188
00:09:39,663 --> 00:09:41,832
- It's me. And God.
189
00:09:41,832 --> 00:09:45,669
Hand in hand, dancing for the good of all.
190
00:09:54,595 --> 00:09:56,013
- Moose meat!
191
00:09:56,013 --> 00:09:57,097
Unthinkable.
192
00:09:57,097 --> 00:09:58,932
It's elk, it's always elk.
193
00:09:59,766 --> 00:10:01,476
Why will they not obey me?!
194
00:10:08,483 --> 00:10:10,152
- Stop looking at your crown.
195
00:10:10,152 --> 00:10:11,737
We have work today.
196
00:10:11,737 --> 00:10:13,280
I think today is the day.
197
00:10:13,280 --> 00:10:15,449
Velementov is ripe.
198
00:10:15,449 --> 00:10:17,242
- Today?
- Today.
199
00:10:19,786 --> 00:10:21,455
- Where were you this morning?
200
00:10:21,455 --> 00:10:23,081
You missed my raped effigy.
201
00:10:23,081 --> 00:10:25,209
- I was tending to my butterflies.
202
00:10:25,209 --> 00:10:27,961
- You're not harboring anger
about the Ordination then?
203
00:10:27,961 --> 00:10:31,673
- More intermittent rage.
204
00:10:31,673 --> 00:10:35,469
But intermittent,
so now I'm with you, it's gone.
205
00:10:35,469 --> 00:10:37,054
Take your moment.
206
00:10:37,054 --> 00:10:38,180
- I need your help.
207
00:10:38,180 --> 00:10:40,265
They're burning towns down.
208
00:10:40,265 --> 00:10:41,767
An uprising is building.
209
00:10:41,767 --> 00:10:44,019
- I heard. A fake Peter.
210
00:10:44,019 --> 00:10:46,438
- Pugachev is this fake Peter.
211
00:10:46,438 --> 00:10:47,898
- Pugachev?
212
00:10:47,898 --> 00:10:50,817
Pugachev is not a political animal,
he's just an animal.
213
00:10:50,817 --> 00:10:52,736
- Who Peter says is a good employee.
214
00:10:52,736 --> 00:10:55,697
So how does he go from
a good employee to a revolutionary?
215
00:10:55,697 --> 00:10:58,992
If he angered on my stabbing him,
he seems like the sort of man--
216
00:10:58,992 --> 00:11:02,162
- Who would just stab you,
rape you and sell your clothes
at an outdoor market.
217
00:11:02,162 --> 00:11:04,665
- Yes. So...
218
00:11:05,499 --> 00:11:07,417
- He perhaps has a new employer.
219
00:11:07,417 --> 00:11:09,002
- I was thinking that.
220
00:11:09,002 --> 00:11:11,213
- A mystery to unravel.
221
00:11:11,880 --> 00:11:12,965
Such fun.
222
00:11:12,965 --> 00:11:16,718
With a bit of help,
maybe we could smoke them out.
223
00:11:18,428 --> 00:11:21,223
- Severe colic.
I'd say a chest infection as well.
224
00:11:21,223 --> 00:11:23,725
- Oh. I hate seeing him in pain.
225
00:11:23,725 --> 00:11:26,103
- Really? I love seeing people in pain.
226
00:11:26,103 --> 00:11:28,939
Excites me in a strange way.
Hence becoming a doctor.
227
00:11:29,648 --> 00:11:31,149
Torture was the other way to go.
228
00:11:31,149 --> 00:11:33,360
- But the work is sporadic
and has low status.
229
00:11:33,360 --> 00:11:34,987
- My father's words exactly.
230
00:11:34,987 --> 00:11:37,739
Potassium nitrate,
rhubarb, and some mercury.
231
00:11:37,739 --> 00:11:39,157
- Great.
- A few side effects.
232
00:11:39,157 --> 00:11:40,826
Droopy eye and gout.
233
00:11:40,826 --> 00:11:42,369
- Gout?
- Gout.
234
00:11:42,369 --> 00:11:43,745
Shit like foie gras.
235
00:11:43,745 --> 00:11:46,248
- Eh, fuck off, Vinodel.
I will cure him myself.
236
00:11:46,248 --> 00:11:49,710
I will use one of my old nurse's
herbal remedy books.
237
00:11:49,710 --> 00:11:50,961
Don't worry, Paul.
238
00:11:52,713 --> 00:11:53,881
Daddy will cure you.
239
00:12:03,307 --> 00:12:05,601
Fuck.
240
00:12:06,643 --> 00:12:08,353
- That about sums it up.
241
00:12:10,939 --> 00:12:13,317
- Hello, Daddy.
- Hello, indeed.
242
00:12:13,317 --> 00:12:16,570
- Um, shouldn't you be resting in peace?
243
00:12:16,570 --> 00:12:17,696
- Oh, I was.
244
00:12:17,696 --> 00:12:20,699
Then you took over my apartments,
broke my line,
245
00:12:20,699 --> 00:12:23,160
smashed the legacy
of a thousand-year reign,
246
00:12:23,160 --> 00:12:24,828
and breastfed in front of me.
247
00:12:24,828 --> 00:12:26,788
- Ooh, uh, I--
248
00:12:26,788 --> 00:12:29,958
- Point is, you're in trouble,
and Daddy is here to help.
249
00:12:30,918 --> 00:12:33,128
- I don't actually need help.
250
00:12:33,128 --> 00:12:34,254
I'm content.
251
00:12:34,254 --> 00:12:35,672
- Content?
252
00:12:35,672 --> 00:12:37,549
Is there an uglier word in the language?
253
00:12:37,549 --> 00:12:41,678
No real man is ever content.
There is always more to get.
254
00:12:41,678 --> 00:12:44,431
And that more is not enough,
but luckily there is always fucking more
255
00:12:44,431 --> 00:12:45,891
beyond that more.
256
00:12:45,891 --> 00:12:47,017
My motto.
257
00:12:47,017 --> 00:12:48,310
- I remember.
258
00:12:48,310 --> 00:12:49,895
My people fucking love me.
259
00:12:49,895 --> 00:12:53,023
- So what? They love
watching pigs fuck in the snow.
260
00:12:53,023 --> 00:12:54,650
God, you know the worst thing
about being a ghost?
261
00:12:54,650 --> 00:12:57,194
- You're dead and can't have more,
and then more and then even more.
262
00:12:57,194 --> 00:13:00,113
- Yes. And when your living son
needs a beating, you can't give it to him.
263
00:13:00,113 --> 00:13:02,574
Makes you feel a failure as a father.
- I don't need a beating.
264
00:13:02,574 --> 00:13:04,326
- Here's an idea.
265
00:13:04,326 --> 00:13:07,704
I want you to punch yourself
in the eye very hard.
266
00:13:07,704 --> 00:13:12,251
I want to hear the sound of a crisp
spring apple being bitten when you do it.
267
00:13:12,251 --> 00:13:14,169
- Go.
- I'm not punching myself.
268
00:13:14,169 --> 00:13:15,921
- You're making Daddy wait?
269
00:13:15,921 --> 00:13:17,548
- No, I--
270
00:13:18,632 --> 00:13:20,676
Will you go if I do it?
271
00:13:21,593 --> 00:13:22,511
- I will.
272
00:13:23,637 --> 00:13:25,430
If the sound is satisfactory.
- Mm-hm.
273
00:13:25,430 --> 00:13:27,891
- And it makes you go and kill your wife,
274
00:13:27,891 --> 00:13:30,394
ordain your baby,
and tit-fuck those wet nurses,
275
00:13:30,394 --> 00:13:32,187
I will rest in peace.
276
00:13:32,187 --> 00:13:34,064
- I'm busy, curing Paul.
277
00:13:34,064 --> 00:13:36,775
- Hmm. Poor Paul.
- He has colic.
278
00:13:36,775 --> 00:13:37,943
- That's not what I meant.
279
00:13:37,943 --> 00:13:40,112
- They fucking love me, the people.
280
00:13:40,112 --> 00:13:42,656
- What does it matter? You gave it away.
281
00:13:42,656 --> 00:13:43,615
- Fuck off!
282
00:13:50,497 --> 00:13:51,707
- What...?
283
00:13:55,252 --> 00:13:56,461
Agnes.
284
00:13:56,461 --> 00:14:00,007
- I know I said you could never fuck me,
but I am shaking inside,
285
00:14:00,007 --> 00:14:01,884
and I'm going to the forest tonight.
286
00:14:01,884 --> 00:14:04,094
I will throw it to fate.
287
00:14:04,094 --> 00:14:05,095
- Meaning?
288
00:14:05,095 --> 00:14:07,723
- You find me, you fuck me.
289
00:14:08,807 --> 00:14:11,602
- Well, I-I... am... m-making a plan.
290
00:14:11,602 --> 00:14:14,855
- Know the moment
when victory's there to be had.
291
00:14:14,855 --> 00:14:16,315
You missed it in Sweden.
292
00:14:17,316 --> 00:14:19,151
- I-I'm planning for Puga-Puga...
293
00:14:20,402 --> 00:14:23,280
- Ah, yes, here's something, Paul.
Yes, okay, yes!
294
00:14:23,280 --> 00:14:24,364
We have it.
295
00:14:24,364 --> 00:14:25,574
Hugo.
296
00:14:26,658 --> 00:14:28,660
- I wanted a king to witness it.
297
00:14:28,660 --> 00:14:30,871
Not that you're a king anymore,
but we make do.
298
00:14:30,871 --> 00:14:33,290
- Hugo?
- Thank you for always being a friend.
299
00:14:33,290 --> 00:14:35,626
- Fucking hell! No!
300
00:14:35,626 --> 00:14:38,712
- N-No, not near the sofa, or...?
301
00:14:38,712 --> 00:14:40,797
Oh, Paul's here. Right.
302
00:14:40,797 --> 00:14:42,257
Good fathering.
303
00:14:42,257 --> 00:14:44,510
Um, move him so I don't get blood on him.
304
00:14:47,679 --> 00:14:49,014
Look at him.
305
00:14:49,473 --> 00:14:52,976
I could weep
when I think of the world we leave you.
306
00:14:54,102 --> 00:14:55,395
- What's wrong?
307
00:14:55,395 --> 00:14:57,147
- But leave I must.
308
00:15:01,151 --> 00:15:02,361
Hm?
309
00:15:02,361 --> 00:15:05,906
- They keep using moose meat
in the meatballs here
310
00:15:05,906 --> 00:15:08,367
and I tell them it's too coarse
but they don't fucking care
311
00:15:08,367 --> 00:15:11,370
because I'm... I'm not a king!
312
00:15:11,370 --> 00:15:14,289
- I'll talk to them.
- You're not a fucking king either!
313
00:15:14,289 --> 00:15:15,791
Talk to your wife to talk to them,
314
00:15:15,791 --> 00:15:18,544
when she's not driving
your country to ruin.
315
00:15:18,544 --> 00:15:20,629
I hear your lookalike
is out pretending to be you.
316
00:15:20,629 --> 00:15:21,672
- Indeed.
317
00:15:21,672 --> 00:15:24,299
He's whipping up revolution
out of the incredible love
318
00:15:24,299 --> 00:15:25,634
my peasants and serfs have for me.
319
00:15:25,634 --> 00:15:30,681
- Maybe he can build a legacy for you
because, truth is,
320
00:15:30,681 --> 00:15:32,558
you don't fucking have one.
321
00:15:33,642 --> 00:15:36,436
- What the fuck, Hugo!
Some courtesies remain,
no matter how sad your brain is.
322
00:15:36,436 --> 00:15:38,313
- Such as kings should lie to each other?
323
00:15:38,313 --> 00:15:40,399
- They love me, you fuck!
324
00:15:40,399 --> 00:15:42,818
- Name one thing you did? One thing.
325
00:15:45,195 --> 00:15:46,864
- A big bell had been commissioned--
326
00:15:46,864 --> 00:15:49,157
- Oh, ding-dong for the fucking bell!
327
00:15:49,157 --> 00:15:52,327
Catherine will be remembered
as an iconic figure,
328
00:15:52,327 --> 00:15:55,247
and you, a fucking blip
who held the door for her.
329
00:15:55,247 --> 00:15:58,208
- I will load the gun and let you
back at it if you don't still your mouth.
330
00:15:58,208 --> 00:16:00,919
- You should kill yourself too.
You're almost as bad as me.
331
00:16:00,919 --> 00:16:05,257
Please fill my mouth with the barrel
and have Paul pull the trigger.
332
00:16:05,257 --> 00:16:06,967
Paul the serf.
333
00:16:08,802 --> 00:16:11,597
- How dare you?!
334
00:16:11,597 --> 00:16:14,349
- Is he ordained?
Then he's a fucking serf.
335
00:16:16,351 --> 00:16:20,939
We were raised as men
and ended up vulva with hands.
336
00:16:22,482 --> 00:16:24,234
I should kill you, for Paul's sake.
337
00:16:24,234 --> 00:16:25,485
And then myself.
338
00:16:26,111 --> 00:16:27,821
Bye.
339
00:16:30,616 --> 00:16:32,910
Oh, for fuck's sake!
340
00:16:44,338 --> 00:16:46,173
- Uncle Hugo.
341
00:16:46,173 --> 00:16:48,258
So funny, Paul.
342
00:16:48,258 --> 00:16:51,261
Think nothing of it.
Or of anything he said.
343
00:16:51,261 --> 00:16:54,014
Which was all madness and lies.
344
00:17:09,029 --> 00:17:11,240
- I do love you.
345
00:17:11,240 --> 00:17:13,367
- Vinodel, are you drunk?
346
00:17:13,367 --> 00:17:16,203
- I'm mostly high on purple dust,
some cocaine,
347
00:17:16,203 --> 00:17:18,121
and your heady post-fuck scent.
348
00:17:18,121 --> 00:17:19,915
- You are sweet.
349
00:17:19,915 --> 00:17:23,877
I am fucking you far too often
and it is bending your brain a little.
350
00:17:24,878 --> 00:17:27,047
- I've watched you for many years.
351
00:17:27,047 --> 00:17:28,674
- Sick and yet thrilling.
352
00:17:28,674 --> 00:17:32,386
- The Peter the Great days.
Remember, I pronounced him dead?
353
00:17:32,386 --> 00:17:35,013
You tried to carry him
through the halls to help.
354
00:17:35,013 --> 00:17:36,306
- Yes.
355
00:17:36,306 --> 00:17:39,977
- And for years, I've watched you
refuse to put him down.
356
00:17:39,977 --> 00:17:43,605
But I say this:
put him down and pick me up.
357
00:17:43,605 --> 00:17:45,607
He is dead, I am not.
358
00:17:46,608 --> 00:17:50,696
It's not just the fucking.
I am a man of science.
359
00:17:50,696 --> 00:17:55,534
Curiosity is my lead, to unravel mystery.
360
00:17:56,410 --> 00:17:59,663
You are a mystery
I could spend my life unraveling.
361
00:18:03,792 --> 00:18:05,127
- You're a strange man.
362
00:18:05,127 --> 00:18:07,129
You should go. I have much to do.
363
00:18:07,880 --> 00:18:10,299
- At this hour?
- Yes.
364
00:18:12,217 --> 00:18:15,137
- That mystery, enticing.
365
00:18:40,871 --> 00:18:44,708
- There is a big fire
I fear will burn us all to cinders.
366
00:18:44,708 --> 00:18:46,376
Best ring the bell!
367
00:19:05,062 --> 00:19:06,480
- Is it a drill?
368
00:19:06,480 --> 00:19:07,856
- I don't know.
369
00:19:11,652 --> 00:19:13,946
- I was dreaming of fucking Catherine.
370
00:19:14,821 --> 00:19:16,156
- Me too.
371
00:19:16,156 --> 00:19:18,659
- Huh. Weird.
372
00:19:19,701 --> 00:19:21,495
I get it a lot.
373
00:19:22,204 --> 00:19:23,372
- Yeah.
374
00:19:24,831 --> 00:19:26,250
Me too.
375
00:19:28,168 --> 00:19:29,837
- I need to bring more shoes!
376
00:19:29,837 --> 00:19:30,963
- Just go!
377
00:19:31,755 --> 00:19:33,674
What is going on?
378
00:19:33,674 --> 00:19:37,219
- It's fine. We're just
on a little fact-finding mission,
379
00:19:37,219 --> 00:19:39,137
raiding Georgina's apartments.
380
00:19:39,137 --> 00:19:40,514
- Then Archie's.
381
00:19:58,198 --> 00:20:01,535
- Why is this happening again?! Oh!
382
00:20:08,166 --> 00:20:10,544
- Oh fuck. Fuck it.
383
00:20:23,182 --> 00:20:24,850
Who knew George could even write?
384
00:20:28,770 --> 00:20:32,149
- She actually writes passionately
about me and our goals.
385
00:20:32,149 --> 00:20:33,525
- Hmm.
386
00:20:33,525 --> 00:20:35,068
- Just to herself.
387
00:20:36,737 --> 00:20:39,072
What are you wearing?
- Smolny's coat.
388
00:20:39,072 --> 00:20:40,991
- Anything?
- Nothing.
389
00:20:40,991 --> 00:20:42,951
Except that he's desperate for a pegging.
390
00:20:42,951 --> 00:20:45,954
He's written to every servant girl
asking them to do it.
391
00:20:45,954 --> 00:20:48,207
All said no.
- Except Petra.
392
00:20:48,207 --> 00:20:50,292
- Oh, Smolny.
393
00:20:50,292 --> 00:20:52,461
Always begging for a pegging.
394
00:20:52,461 --> 00:20:54,129
Where to next?
395
00:20:54,129 --> 00:20:56,298
- Arkady, then Archie.
396
00:21:11,438 --> 00:21:12,814
- I hate you.
- Impossible.
397
00:21:12,814 --> 00:21:15,567
- I've got a pussy
full of your Pugachev stuff.
398
00:21:15,567 --> 00:21:17,569
She's going through the building. Fuck.
399
00:21:17,569 --> 00:21:18,820
- Thanks.
400
00:21:19,738 --> 00:21:21,698
Complicit now, aren't you?
401
00:21:21,698 --> 00:21:23,367
- Really annoyed at you right now.
402
00:21:30,999 --> 00:21:32,417
Agnes.
403
00:21:32,417 --> 00:21:34,920
Ever seen a Caravaggio?
404
00:21:36,880 --> 00:21:40,259
The light streaming at you is alike.
405
00:21:42,261 --> 00:21:44,972
Though he never painted anything
as beautiful.
406
00:21:46,807 --> 00:21:48,308
- Oh.
407
00:21:51,270 --> 00:21:55,065
- I kept thinking I would die
without your lips on mine just once.
408
00:21:56,650 --> 00:21:58,068
- Fuck.
- Yes, please.
409
00:21:58,652 --> 00:21:59,653
- Not here.
410
00:22:00,654 --> 00:22:02,072
By the river.
411
00:22:12,291 --> 00:22:13,500
- Nothing.
412
00:22:13,500 --> 00:22:15,335
Should I be reassured?
413
00:22:15,335 --> 00:22:16,587
- No.
414
00:22:17,504 --> 00:22:19,548
- How is your intermittent rage?
415
00:22:19,548 --> 00:22:22,384
It did not stretch
to setting Pugachev loose, did it?
416
00:22:22,384 --> 00:22:24,219
You did say you fucked him once.
417
00:22:24,219 --> 00:22:27,931
- And he was very rude and asked
for four rubles and a live quail.
418
00:22:27,931 --> 00:22:29,892
But no, it did not.
419
00:22:30,392 --> 00:22:33,187
Disagree we might,
but die together we will.
420
00:22:33,770 --> 00:22:35,689
Good on you for thinking it, though.
421
00:22:35,689 --> 00:22:38,317
How necessarily dark your mind grows.
422
00:22:38,317 --> 00:22:39,610
Huzzah.
423
00:22:40,611 --> 00:22:43,030
We will best whoever it is.
424
00:22:43,030 --> 00:22:44,615
- Of course, we will.
425
00:22:46,783 --> 00:22:49,912
I always thought it was my destiny
to be the most loved
426
00:22:49,912 --> 00:22:52,164
and longest-reigning monarch
in all of Russia.
427
00:22:52,164 --> 00:22:54,666
- Let's just shoot for "longest,"
shall we?
428
00:22:57,503 --> 00:23:01,507
- Oh, where is dawn?
I can't fucking hold out.
429
00:23:19,650 --> 00:23:22,653
Something for me, something for Sweden.
430
00:23:36,542 --> 00:23:38,168
- They all hate me.
431
00:23:38,168 --> 00:23:39,461
- Hmm.
432
00:23:39,461 --> 00:23:42,256
I wish I had advice, but of course
they love me, so it's hard to relate.
433
00:23:42,256 --> 00:23:45,300
- They hated you,
and you were fucking terrible at the job.
434
00:23:45,300 --> 00:23:46,635
- You may be lashing out.
435
00:23:46,635 --> 00:23:49,638
- I am, but it doesn't make it untrue.
436
00:23:49,638 --> 00:23:52,349
And how can they be
so angry at me when I am right?!
437
00:23:53,433 --> 00:23:55,352
And what if--
438
00:23:55,352 --> 00:23:57,938
- They gather enough force to march
on Petersburg, come to sack the palace,
439
00:23:57,938 --> 00:24:00,315
burn your body and throw
your pretty charred corpse off the roof
440
00:24:00,315 --> 00:24:01,817
to a gleeful crowd below?
441
00:24:01,817 --> 00:24:04,319
- It happened in Sweden.
- Hmm.
442
00:24:05,362 --> 00:24:07,990
You could give it back to me, I suppose.
443
00:24:09,783 --> 00:24:10,742
- What?
444
00:24:10,742 --> 00:24:13,620
- Well, they love me.
It would calm things down.
445
00:24:13,620 --> 00:24:14,705
You find Pugachev and--
446
00:24:14,705 --> 00:24:16,582
- Are you behind this? Pugachev?!
447
00:24:16,582 --> 00:24:18,250
- That is mad.
- Is it?
448
00:24:18,250 --> 00:24:20,794
Pugachev? The excellent employee?
449
00:24:20,794 --> 00:24:22,880
Elizabeth says someone is driving this.
450
00:24:22,880 --> 00:24:26,091
- Oh, you are in
a leadership paranoia spiral,
451
00:24:26,091 --> 00:24:27,676
seeing danger and monsters everywhere.
452
00:24:27,676 --> 00:24:29,094
Thank God, it will save you.
453
00:24:29,094 --> 00:24:31,972
My father slept an hour a night
and was tormented by people coming at him.
454
00:24:31,972 --> 00:24:34,016
- I suppose I am.
455
00:24:35,058 --> 00:24:37,728
It is fine, it is fine,
I am overly worked up.
456
00:24:38,729 --> 00:24:40,689
Elizabeth will find
the traitor driving this,
457
00:24:40,689 --> 00:24:43,400
and Velementov is bringing me a plan,
and we will end this fucking Pugachev.
458
00:24:44,401 --> 00:24:46,820
- I thought you were going to say sorry.
- Go down on me.
459
00:24:46,820 --> 00:24:50,657
- Hmm? That's a sudden change of subject,
but not an unwelcome one.
460
00:24:50,657 --> 00:24:53,243
- Sorry, I need to lose myself.
I'm in pieces a bit.
461
00:24:53,243 --> 00:24:55,370
- Hmm. I will pull you together.
462
00:25:09,134 --> 00:25:11,303
- Well, she looks content.
463
00:25:11,303 --> 00:25:15,015
Of course, she's got everything.
So why wouldn't she?
464
00:25:36,161 --> 00:25:38,247
- Where am I?
- It's morning.
465
00:25:38,247 --> 00:25:41,750
- What happened?
- I fear you're late for your meeting.
466
00:25:41,750 --> 00:25:43,794
- My...?
467
00:25:43,794 --> 00:25:45,212
My meeting!
468
00:25:47,256 --> 00:25:48,674
My plan...
469
00:26:03,272 --> 00:26:04,314
- Archie!
470
00:26:04,314 --> 00:26:08,443
- Oh, friendly greeting from someone
who punched and kicked me last time we met
471
00:26:08,443 --> 00:26:12,155
and then failed fucking dismally
to ordain his son.
472
00:26:12,155 --> 00:26:14,783
God is watching.
He is very displeased.
473
00:26:14,783 --> 00:26:17,870
- Well, a simple "hello" would suffice.
474
00:26:17,870 --> 00:26:19,746
Uh... are there ghosts?
475
00:26:19,746 --> 00:26:21,665
And how does one get rid of them?
476
00:26:21,665 --> 00:26:23,625
- Am I a village witch?
- Fine.
477
00:26:23,625 --> 00:26:26,420
Abandon your duty to aid an ordained one.
478
00:26:26,420 --> 00:26:29,590
- What do the ghosts say?
479
00:26:29,590 --> 00:26:32,176
- Not your business.
Just tell me, how do I get rid of them?
480
00:26:32,176 --> 00:26:36,305
- An exorcism perhaps,
or you do as they wish and they go,
481
00:26:36,305 --> 00:26:38,599
or you resist them until the thing
they're trying to bring forth
482
00:26:38,599 --> 00:26:40,976
dies inside you
and the opportunity passes.
483
00:26:40,976 --> 00:26:42,311
Or they come from the devil,
484
00:26:42,311 --> 00:26:45,439
in which case they aim to destroy you
and you should resist.
485
00:26:46,565 --> 00:26:48,901
- Complicated fucking answer.
- It's a complicated business.
486
00:26:48,901 --> 00:26:50,903
God, the veil, et cetera.
487
00:26:51,778 --> 00:26:53,572
- What if it's Daddy?
488
00:26:53,572 --> 00:26:54,740
- Peter the Great?
489
00:26:54,740 --> 00:26:56,200
- Hmm.
490
00:26:56,200 --> 00:26:59,077
- Then you do
as he fucking asks, of course.
491
00:27:00,245 --> 00:27:01,788
- Unhelpful!
492
00:27:02,956 --> 00:27:03,957
Aunt!
493
00:27:05,334 --> 00:27:07,336
I need your help.
- Do you indeed?
494
00:27:07,336 --> 00:27:09,254
Is it to get your son ordained?
495
00:27:09,254 --> 00:27:11,215
Oh, no. We failed at that.
496
00:27:11,215 --> 00:27:13,675
- Can we all just put
that fucking behind us?
497
00:27:14,176 --> 00:27:16,470
Daddy's back.
- Oh.
498
00:27:16,470 --> 00:27:18,222
- How is he?
- Mad.
499
00:27:18,222 --> 00:27:20,974
I need you to speak to him
and tell him to leave me alone.
500
00:27:20,974 --> 00:27:22,184
He's saying sharp things.
501
00:27:22,184 --> 00:27:23,894
It's making my head feel very heavy,
502
00:27:23,894 --> 00:27:26,188
like there's water in it,
or a cannonball,
503
00:27:26,188 --> 00:27:28,649
or I'm the cannonball
falling through water, I don't know.
504
00:27:28,649 --> 00:27:30,150
Will you speak to him?
505
00:27:31,944 --> 00:27:32,903
What's wrong?
506
00:27:32,903 --> 00:27:34,488
- I don't want to say.
507
00:27:34,488 --> 00:27:37,199
It would be cruel considering
you're feeling all cannonball and water.
508
00:27:37,199 --> 00:27:38,867
- Right.
509
00:27:38,867 --> 00:27:42,996
Well, now you need to say,
so just say, say now, please.
510
00:27:42,996 --> 00:27:47,209
- Darling, I will never not love you,
you know that, but--
511
00:27:47,209 --> 00:27:48,961
- Okay, not loving where this is going.
512
00:27:49,753 --> 00:27:52,673
- I expected little from you
and loved you freely,
513
00:27:52,673 --> 00:27:55,717
but even the little I expected
did not eventuate.
514
00:27:55,717 --> 00:27:57,344
- Harsh.
515
00:27:57,344 --> 00:27:59,471
But seems the sentiment of the day.
516
00:27:59,471 --> 00:28:01,473
- You have left the future open
for anyone, anywhere,
517
00:28:01,473 --> 00:28:03,100
to write their name into it.
518
00:28:03,100 --> 00:28:04,393
In blood most likely.
519
00:28:04,393 --> 00:28:06,395
- I asked you to let this go.
520
00:28:06,395 --> 00:28:09,064
- And I am telling you I can't.
521
00:28:09,064 --> 00:28:13,569
Peter, the future is not a place
we can travel to when we are ready.
522
00:28:13,569 --> 00:28:16,488
It is a cough in her chest
or poison in her veins.
523
00:28:16,488 --> 00:28:19,157
It is a man burning Russia down
or a peasant who's had enough.
524
00:28:19,157 --> 00:28:22,327
- I will not be told
what to do with my son.
525
00:28:24,705 --> 00:28:27,082
But Daddy?
Will you speak to him or not?
526
00:28:28,166 --> 00:28:31,670
Of course.
527
00:28:35,215 --> 00:28:38,719
My love for you is a wave
that washes everything else away.
528
00:28:40,095 --> 00:28:42,055
You are a son to me.
529
00:28:42,931 --> 00:28:45,058
- You, the mother I never had.
530
00:28:45,058 --> 00:28:46,226
Thank you.
531
00:28:48,145 --> 00:28:50,772
Just use terms like,
"Times are different,"
532
00:28:50,772 --> 00:28:52,399
"You're dead, leave us alone,"
533
00:28:52,399 --> 00:28:54,526
"You misjudge your son
who is actually brilliant,
534
00:28:54,526 --> 00:28:56,987
just in a way like a book
in a language you cannot understand."
535
00:28:56,987 --> 00:29:00,282
"You don't get it and throw it at the wall
when it is, in fact, a great book."
536
00:29:00,282 --> 00:29:02,034
Just talking points. I trust you on it.
537
00:29:06,538 --> 00:29:08,916
- I'm here! I'm here...
538
00:29:08,916 --> 00:29:10,501
- General.
- I'm late.
539
00:29:10,501 --> 00:29:12,461
- Or are you?
540
00:29:12,461 --> 00:29:15,130
- Fucking trick question?
I have my plan to give.
541
00:29:15,130 --> 00:29:17,549
- Indeed you do,
but let's just veer over here...
542
00:29:17,549 --> 00:29:19,426
- Petrov, I--
- ...and rest for a moment.
543
00:29:19,426 --> 00:29:20,719
What if this was the plan?
544
00:29:20,719 --> 00:29:23,972
Late idea, but I think strong.
You do not go in there, I do.
545
00:29:23,972 --> 00:29:26,308
I say, "He's not late,
of course, he's not.
546
00:29:26,308 --> 00:29:28,936
"He has, in fact,
fallen from an angry horse
547
00:29:28,936 --> 00:29:31,063
"while saving some children
from an angry hawk,
548
00:29:31,063 --> 00:29:33,815
"hit his head, and is now resting
unconscious in his room.
549
00:29:33,815 --> 00:29:35,025
Let's reschedule."
550
00:29:35,025 --> 00:29:37,236
We, meanwhile, take you,
put you in a sauna,
551
00:29:37,236 --> 00:29:40,739
leech all the vodka from your body
and collect it in several gallon buckets,
552
00:29:40,739 --> 00:29:42,741
during which you'll invariably black out.
553
00:29:42,741 --> 00:29:46,995
And on waking refreshed by the novel
feeling of your own unadulterated blood
554
00:29:46,995 --> 00:29:48,413
coursing through your veins,
555
00:29:48,413 --> 00:29:51,667
dressed in a uniform that doesn't smell
like a stag's douche,
556
00:29:51,667 --> 00:29:53,377
you go in there and work your magic.
557
00:29:53,377 --> 00:29:54,586
You like?
558
00:29:54,586 --> 00:29:55,963
- Fuck off.
559
00:29:56,964 --> 00:29:58,882
- Or we just go in.
560
00:30:02,928 --> 00:30:04,388
- Fucking...
561
00:30:04,388 --> 00:30:05,931
Fucking move!
562
00:30:05,931 --> 00:30:07,599
I'm here!
- You're late.
563
00:30:07,599 --> 00:30:11,228
- I'm sorry. I... I... I...
564
00:30:11,228 --> 00:30:13,105
- Oh, good, you're drunk too.
565
00:30:13,105 --> 00:30:15,357
- I'm Russian, born fucking drunk.
566
00:30:15,357 --> 00:30:17,109
No bearing on my abilities.
567
00:30:18,151 --> 00:30:19,987
There's knives sticking out of the table.
568
00:30:19,987 --> 00:30:23,198
Or am I... am I seeing stuff?
Usually I just see bears.
569
00:30:23,198 --> 00:30:24,908
- That was me.
570
00:30:24,908 --> 00:30:27,536
Not necessary, I suppose,
but I love the drama of it.
571
00:30:27,536 --> 00:30:29,204
Shows each village he's burnt down.
572
00:30:29,204 --> 00:30:31,915
- Right.
Well, we'll pull 'em out and we'll...
573
00:30:31,915 --> 00:30:33,208
plunge 'em in his...
574
00:30:34,585 --> 00:30:37,337
fucking thing... fucking thing...
575
00:30:37,337 --> 00:30:39,882
- I needed you to be on time,
576
00:30:39,882 --> 00:30:42,092
with a plan, sober.
577
00:30:42,092 --> 00:30:43,177
Here with me.
578
00:30:43,177 --> 00:30:46,054
- I am several of those.
I'm just missing a couple.
579
00:30:46,054 --> 00:30:47,389
Jesus!
580
00:30:47,389 --> 00:30:49,099
- Had an update. One more.
581
00:30:49,099 --> 00:30:50,851
- Fuck.
582
00:30:51,810 --> 00:30:54,188
Nope! No more of that.
583
00:30:54,188 --> 00:30:56,899
Can you stop this man from coming
to kill me and burning down Russia?
584
00:31:01,195 --> 00:31:04,239
- We get... we get a lot of troops.
585
00:31:04,239 --> 00:31:05,991
We go door to door.
586
00:31:05,991 --> 00:31:08,410
We kick the truth out of people,
587
00:31:08,410 --> 00:31:11,121
find him,
and pop his head from his neck.
588
00:31:11,121 --> 00:31:12,623
- And the timeline on that?
589
00:31:12,623 --> 00:31:14,875
This door kicking of Russia?
590
00:31:14,875 --> 00:31:18,837
- However long it takes
to put this fucker in the ground.
591
00:31:18,837 --> 00:31:20,714
Huzzah!
- Huzzah!
592
00:31:20,714 --> 00:31:22,966
- Everybody get out. Now.
593
00:31:25,802 --> 00:31:29,014
What are you doing?
Where the fuck were you?
594
00:31:29,014 --> 00:31:30,599
- Can we... can we sit?
595
00:31:31,350 --> 00:31:35,938
- You can't do it, can you?
Choose anything over a fucking bottle?
596
00:31:35,938 --> 00:31:37,105
Not even me.
597
00:31:37,105 --> 00:31:38,982
Not even fucking Russia.
598
00:31:42,402 --> 00:31:44,279
Velementov? Say something. Velement--
599
00:31:47,407 --> 00:31:50,619
- Oh... Sorry.
600
00:31:50,619 --> 00:31:52,371
Oh!
601
00:31:52,371 --> 00:31:53,872
Sorry, I just...
602
00:31:53,872 --> 00:31:55,165
I need a couple of minutes.
603
00:31:55,165 --> 00:31:57,709
It's been a very long night, actually.
604
00:31:57,709 --> 00:32:02,047
I just need to gather my thoughts,
maybe... maybe a bath...
605
00:32:02,047 --> 00:32:04,258
I'll... I'll be back...
606
00:32:04,258 --> 00:32:06,677
- No. Don't.
607
00:32:06,677 --> 00:32:08,554
I don't think you can do this anymore.
608
00:32:09,847 --> 00:32:12,724
- Course, I can.
Can find him in my fucking sleep.
609
00:32:12,724 --> 00:32:14,852
- Not just finding him.
- Well, killing him then!
610
00:32:14,852 --> 00:32:18,355
Fucking... string-stringing the man up
by his fucking ankles
611
00:32:18,355 --> 00:32:21,108
and beating him until he's...
612
00:32:21,108 --> 00:32:24,361
until he cries blood.
613
00:32:24,361 --> 00:32:25,779
Ha!
614
00:32:25,779 --> 00:32:27,614
I cough it, but he'll cry it.
615
00:32:27,614 --> 00:32:29,032
- Fuck me.
616
00:32:31,952 --> 00:32:34,496
- Catherine. It's...
617
00:32:38,208 --> 00:32:39,710
I'm here now.
618
00:32:42,379 --> 00:32:43,672
- No, you're not.
619
00:32:43,672 --> 00:32:45,048
You should rest.
620
00:32:45,048 --> 00:32:47,009
- I don't need fucking rest!
621
00:32:47,009 --> 00:32:49,928
- Someone else can take over.
Someone else can lead the army.
622
00:32:49,928 --> 00:32:53,098
- You can't take this off me. Not now.
623
00:32:54,600 --> 00:32:55,767
You're just...
624
00:32:55,767 --> 00:32:57,644
You're just fucking punishing me.
625
00:32:58,645 --> 00:33:02,065
- I'm leading. I'm saving my reign.
626
00:33:03,192 --> 00:33:05,194
It's a kindness, really.
627
00:33:06,904 --> 00:33:08,488
You are so tired.
628
00:33:08,488 --> 00:33:09,907
And so sick.
629
00:33:10,699 --> 00:33:12,826
And... so old.
630
00:33:14,077 --> 00:33:15,787
- I can't lose this.
631
00:33:17,539 --> 00:33:19,917
It's my skin, Catherine.
632
00:33:21,335 --> 00:33:23,253
It's my skin.
633
00:33:24,004 --> 00:33:26,715
- I need men who are whole.
I'm sorry.
634
00:33:46,485 --> 00:33:48,028
- Saw the General go.
635
00:33:48,028 --> 00:33:51,657
Understand he's struggling.
If you need us--
636
00:33:51,657 --> 00:33:54,660
- I need Pugachev is what I need.
637
00:33:54,660 --> 00:33:56,662
- Why don't I just go find him?
638
00:33:56,662 --> 00:33:58,330
- How?
639
00:33:58,330 --> 00:34:00,249
- Well, why don't I just go do it
640
00:34:00,249 --> 00:34:02,251
and then one day, when I'm bored,
641
00:34:02,251 --> 00:34:04,586
I'll write you a long letter
telling you how I did it?
642
00:34:04,586 --> 00:34:05,587
- Insolence.
643
00:34:05,587 --> 00:34:07,631
- More a priorities thing.
644
00:34:07,631 --> 00:34:09,258
I take my leave.
645
00:34:09,258 --> 00:34:10,843
- I decide when you take your leave.
646
00:34:10,843 --> 00:34:12,511
- Of course.
647
00:34:14,388 --> 00:34:15,848
- You are dismissed.
648
00:34:18,058 --> 00:34:19,810
I said--
- I know.
649
00:34:19,810 --> 00:34:23,856
But you're not exactly known for brevity,
so I was waiting, assuming there was more.
650
00:34:23,856 --> 00:34:26,608
But there's not, so I'll go find him.
651
00:34:30,237 --> 00:34:32,406
- Why is everyone such a fucker today?
652
00:34:34,449 --> 00:34:36,076
- I'm here.
653
00:34:38,120 --> 00:34:39,413
Waiting.
654
00:34:40,581 --> 00:34:43,584
I was always waiting for you
in these rooms, hoping you'd come.
655
00:34:46,795 --> 00:34:48,422
It feels very familiar.
656
00:34:49,339 --> 00:34:52,259
The butterflies in my stomach
and the turning at every noise.
657
00:34:54,344 --> 00:34:56,054
Oh, there I go.
658
00:34:58,891 --> 00:35:01,518
You're mad about Peter, the Ordination.
659
00:35:02,311 --> 00:35:03,854
He's a handful...
660
00:35:04,688 --> 00:35:06,940
you found hard to hold.
661
00:35:09,735 --> 00:35:11,361
He and Catherine's love...
662
00:35:11,361 --> 00:35:14,990
like ours, swallows you
into a world you did not imagine.
663
00:35:18,702 --> 00:35:20,871
But I will see it done, I promise.
664
00:35:29,880 --> 00:35:31,757
How I miss your bigness.
665
00:35:35,260 --> 00:35:37,429
Like a bear in a teacup.
666
00:35:39,556 --> 00:35:41,350
How we filled the room.
667
00:35:44,853 --> 00:35:48,440
How our skin fired,
our eyes on each other,
668
00:35:49,233 --> 00:35:50,526
our talk...
669
00:35:51,944 --> 00:35:53,445
our laughter...
670
00:35:57,324 --> 00:36:00,202
our strange naked dances in the night.
671
00:36:08,293 --> 00:36:09,753
And then you went.
672
00:36:17,010 --> 00:36:19,137
And it all shrank away...
673
00:36:30,148 --> 00:36:31,316
Just come.
674
00:36:34,403 --> 00:36:35,821
Once.
675
00:36:44,788 --> 00:36:46,582
- Yes, you're right.
676
00:36:46,582 --> 00:36:47,833
Sorry.
677
00:36:48,876 --> 00:36:50,085
Right.
678
00:36:50,085 --> 00:36:51,587
Here we go.
679
00:36:52,588 --> 00:36:57,593
Now, you wear this for four hours
on your feet,
680
00:36:57,593 --> 00:37:00,262
and through the magic of the human body,
681
00:37:00,262 --> 00:37:03,307
where everything connects,
except sometimes penis and mind,
682
00:37:03,307 --> 00:37:05,475
it will work through to your chest
683
00:37:05,475 --> 00:37:08,270
and then I will come back and wash it off
before your skin cracks, bubbles,
684
00:37:08,270 --> 00:37:11,648
and spits with fire from the inside,
which, trust me, you don't want.
685
00:37:11,648 --> 00:37:13,275
I had something very similar once
686
00:37:13,275 --> 00:37:16,111
when I got stuck in
Great Grandpa's armor for 17 hours.
687
00:37:16,111 --> 00:37:17,029
Long story.
688
00:37:17,029 --> 00:37:18,614
You'll understand when you turn three,
689
00:37:18,614 --> 00:37:22,784
which, by the way, it is a fucking
bear wrestle of a year, be warned.
690
00:37:25,329 --> 00:37:27,497
Ah!
691
00:37:29,791 --> 00:37:31,210
Ahh!
692
00:37:41,303 --> 00:37:42,429
- Who the fuck are you?
693
00:37:42,429 --> 00:37:44,890
- Is that an existential question, Daddy?
694
00:37:45,557 --> 00:37:49,019
- "Daddy"?
- I brought you Paul, age 20.
695
00:37:50,521 --> 00:37:52,981
- Fucking birds.
696
00:37:53,440 --> 00:37:55,234
- Nice!
697
00:37:55,234 --> 00:37:57,986
- Thanks. No problem.
698
00:37:57,986 --> 00:37:59,947
- Oh! You seem marvelous.
699
00:37:59,947 --> 00:38:02,241
- I based my whole being on not being you.
700
00:38:02,866 --> 00:38:06,912
You were always hugging me
and offering me foie gras on crackers.
701
00:38:06,912 --> 00:38:11,041
I realized you were such a pussy,
and Mother had your cock in a box,
702
00:38:11,041 --> 00:38:13,335
so I would base myself on Grandfather.
703
00:38:13,335 --> 00:38:16,213
- Flattering. And also logical.
704
00:38:16,213 --> 00:38:18,799
- I will be great! Build a legacy.
705
00:38:18,799 --> 00:38:21,218
- Huzzah-de-fucking-zah!
706
00:38:21,218 --> 00:38:22,845
Reinstate the Great!
707
00:38:22,845 --> 00:38:25,848
Fucking catchy, Grandfather!
708
00:38:25,848 --> 00:38:28,267
- I always had a way with words.
And women.
709
00:38:28,267 --> 00:38:30,686
And war. And building great cities.
710
00:38:30,686 --> 00:38:33,105
- Paul?
- You didn't even fucking ordain me!
711
00:38:33,105 --> 00:38:35,232
What the fuck? Who does that?
712
00:38:35,232 --> 00:38:37,526
I'm getting upset.
Look, I've got tears welling.
713
00:38:37,526 --> 00:38:38,735
I hate that.
714
00:38:38,735 --> 00:38:40,904
- Distract.
Let's drink, fuck, and make plans.
715
00:38:40,904 --> 00:38:44,116
We need women, alcohol, and maps.
716
00:38:44,116 --> 00:38:47,202
Oh.
717
00:38:47,202 --> 00:38:50,247
- Listen here, you little fuck.
I made you.
718
00:38:50,247 --> 00:38:51,999
I was a good father to you.
719
00:38:51,999 --> 00:38:56,920
- Oh, yeah, because that's
what history remembers: good fathers.
720
00:38:56,920 --> 00:39:00,591
- I need to smash something.
721
00:39:03,552 --> 00:39:04,803
- Wh-What's wrong?
722
00:39:04,803 --> 00:39:08,557
- Velementov. I love him and he's dying--
723
00:39:08,557 --> 00:39:10,559
- He's dying?
- That's a shame.
724
00:39:10,559 --> 00:39:11,768
Fat fuck.
725
00:39:11,768 --> 00:39:13,353
- Yes.
- Shit.
726
00:39:13,353 --> 00:39:15,814
- And he was developing a plan
for Pugachev, and he comes in
727
00:39:15,814 --> 00:39:19,193
looking like he was raped by the forest
and drowned in a vodka lake.
728
00:39:19,193 --> 00:39:21,904
- Whoa. Incredibly telling imagery.
Poor fucker.
729
00:39:21,904 --> 00:39:24,406
- He is too sick to work,
so I relieved him of his commission.
730
00:39:24,406 --> 00:39:26,366
But then I think, what if he was involved?
731
00:39:26,366 --> 00:39:28,952
And it is all fucking swirling about me.
732
00:39:28,952 --> 00:39:30,829
- Hmm. You're very shaken.
733
00:39:30,829 --> 00:39:34,333
- I am hated at court, in the land.
734
00:39:34,917 --> 00:39:38,086
This Pugachev thing
is rattling me in a new way.
735
00:39:38,795 --> 00:39:40,589
I feel it here. Danger.
736
00:39:40,589 --> 00:39:44,760
And tonight, he will burn down
another town, gather more forces,
737
00:39:44,760 --> 00:39:47,429
and do unimaginable things to my effigy.
738
00:39:48,972 --> 00:39:49,973
- I should do it.
739
00:39:49,973 --> 00:39:51,934
- What?
740
00:39:51,934 --> 00:39:53,352
- I should be head of the army.
741
00:39:53,352 --> 00:39:54,811
- What are you talking about?
742
00:39:54,811 --> 00:39:56,355
- It all makes fucking sense.
743
00:39:56,355 --> 00:39:59,316
You're brilliant at progress, ideas,
transforming the country.
744
00:39:59,316 --> 00:40:00,901
I'm good at violence and killing.
745
00:40:00,901 --> 00:40:04,112
And it has been
a grit in our relationship,
746
00:40:04,112 --> 00:40:07,491
but it can be the oyster
with shallot vinegar,
747
00:40:07,491 --> 00:40:09,785
and more than that, a pearl.
748
00:40:09,785 --> 00:40:10,994
- Peter, I--
749
00:40:10,994 --> 00:40:15,457
- I am talking as a wave of brilliance
is rolling through my head.
750
00:40:15,457 --> 00:40:17,167
Let it roll. Let it roll.
751
00:40:17,167 --> 00:40:18,585
- Love it when you're up and at 'em.
752
00:40:18,585 --> 00:40:20,087
It is fate, we are fate.
- Gives me hope.
753
00:40:20,087 --> 00:40:21,713
- It is something to see, actually.
754
00:40:21,713 --> 00:40:23,298
- Our problems alone, horrible.
755
00:40:23,298 --> 00:40:26,885
But then you walk in
and our needs slot together.
756
00:40:26,885 --> 00:40:29,555
It is why we are fate.
757
00:40:29,555 --> 00:40:32,558
Why we are destiny.
758
00:40:32,558 --> 00:40:34,142
- You want to be head of the army?
759
00:40:34,142 --> 00:40:35,519
- I will lead us to great victories,
760
00:40:35,519 --> 00:40:38,814
be known as
a great military fuckin' leader.
761
00:40:38,814 --> 00:40:40,732
Better than fuckin' Father!
762
00:40:40,732 --> 00:40:42,484
And Paul will see it too.
763
00:40:42,484 --> 00:40:45,988
This is so brilliant, I am lightheaded.
764
00:40:48,824 --> 00:40:51,118
- I can't.
- Of course, you can.
765
00:40:51,118 --> 00:40:52,286
- No. Thank you.
766
00:40:52,286 --> 00:40:54,997
I love that you are there for me, but--
- But what?
767
00:40:54,997 --> 00:40:56,498
- Oh, here we go.
768
00:40:56,498 --> 00:40:59,084
He'll start crying
and go down on her in a moment.
769
00:40:59,084 --> 00:41:01,128
- Catherine! Why not?
- Peter, don't.
770
00:41:01,128 --> 00:41:02,880
I'm tired.
- Why not?!
771
00:41:02,880 --> 00:41:05,924
- If you had not used Pugachev,
none of this would've--
772
00:41:05,924 --> 00:41:08,510
- Fuck that, that is done! This is new.
773
00:41:08,510 --> 00:41:10,637
I will take him out with my army.
774
00:41:10,637 --> 00:41:11,638
- No.
775
00:41:11,638 --> 00:41:15,517
- No? Uh, I'm gonna need
a fucking "because."
776
00:41:18,896 --> 00:41:20,689
- Because Sweden.
777
00:41:21,273 --> 00:41:23,275
- What?
- You fucked that up.
778
00:41:23,275 --> 00:41:24,443
It was a disaster.
779
00:41:24,443 --> 00:41:27,571
Tens of thousands died,
and more would've, had I not solved it.
780
00:41:28,238 --> 00:41:29,907
- Right.
- I'm sorry.
781
00:41:30,532 --> 00:41:32,034
I just can't.
- Won't.
782
00:41:32,034 --> 00:41:33,744
You mean won't.
783
00:41:34,995 --> 00:41:36,496
- Yes. I mean I won't.
784
00:41:38,165 --> 00:41:39,625
Please, let it go.
785
00:41:41,627 --> 00:41:42,794
- It's gone.
786
00:41:52,513 --> 00:41:55,474
- Peter the Great is sad.
787
00:42:14,993 --> 00:42:16,912
- Are you actually fucking dying?
- Yes.
788
00:42:16,912 --> 00:42:18,705
- Sad.
789
00:42:18,705 --> 00:42:20,707
To Velementov.
- To Velementov.
790
00:42:20,707 --> 00:42:23,836
- A tragic end.
Should've died in battle, man like you.
791
00:42:23,836 --> 00:42:27,506
- That said, now you're out,
I should definitely be fucking in.
792
00:42:27,506 --> 00:42:29,842
- It's an insult. Blood like yours.
793
00:42:29,842 --> 00:42:32,177
Course you should be
head of the fucking army, no question.
794
00:42:32,177 --> 00:42:37,099
- It's just a job.
- It's not just a job, it's the job.
795
00:42:37,850 --> 00:42:40,394
Wrestling victory from your opponents,
796
00:42:40,978 --> 00:42:43,105
standing side by side with your men,
797
00:42:43,647 --> 00:42:46,441
writing history with your fucking sword.
798
00:42:47,609 --> 00:42:48,652
It's legacy.
799
00:42:48,652 --> 00:42:52,698
- And, no offense, after you being
so fucking dying, but I'd be brilliant.
800
00:42:52,698 --> 00:42:54,992
I'd walk all over you.
- Bear shit would you.
801
00:42:54,992 --> 00:42:57,244
You'd be on the job one minute
before you fucked it up.
802
00:42:57,244 --> 00:42:59,079
- Not true.
- Like how you fucked up Sweden.
803
00:42:59,079 --> 00:43:01,874
- You fucked up Sweden!
- Should we play badminton?
804
00:43:01,874 --> 00:43:05,460
- You got in the way
of your own army, of Russia.
805
00:43:05,460 --> 00:43:07,171
I knew it, the men knew it.
806
00:43:07,171 --> 00:43:10,549
- That is a blurred
fucking memory of it, Velementov.
807
00:43:10,549 --> 00:43:13,385
You stumbled us into a rut
and then couldn't get us out of it.
808
00:43:13,385 --> 00:43:16,763
- Because I didn't want
any more men dying needlessly.
809
00:43:16,763 --> 00:43:20,684
I had a plan: waves,
attack from the ridge, counterattack,
810
00:43:20,684 --> 00:43:23,395
turn their flank--
they would've fucking collapsed.
811
00:43:23,395 --> 00:43:25,063
- Then why didn't you do that?!
812
00:43:25,063 --> 00:43:26,982
- Because my boss was a fucking idiot!
813
00:43:26,982 --> 00:43:28,317
- Fuck.
814
00:43:28,317 --> 00:43:29,860
I see it.
815
00:43:29,860 --> 00:43:31,528
You know what this all comes back to?
816
00:43:31,528 --> 00:43:34,198
- Is it something to do
with wanting to fuck our own mothers?
817
00:43:34,198 --> 00:43:36,283
- Sweden.
818
00:43:37,117 --> 00:43:38,660
Fucking
819
00:43:38,660 --> 00:43:40,662
Sweden.
820
00:43:40,662 --> 00:43:43,665
It's where everything ended for all of us,
821
00:43:43,665 --> 00:43:47,628
for all of... us.
822
00:43:47,628 --> 00:43:51,590
You, me, this fucking dying old man.
823
00:43:51,590 --> 00:43:53,842
- It's the fucking past. Let it go.
824
00:43:53,842 --> 00:43:55,844
Let's play badminton.
825
00:43:55,844 --> 00:43:59,139
- It's not the past. It's still there.
826
00:43:59,139 --> 00:44:01,058
Mocking me, us.
827
00:44:02,226 --> 00:44:03,769
We should take it back.
828
00:44:04,645 --> 00:44:07,523
His plan, your leadership, my country.
829
00:44:09,900 --> 00:44:12,611
- Fucking ridiculous.
830
00:44:12,611 --> 00:44:14,571
- What, you scared you couldn't
finish the job, fat boy?
831
00:44:14,571 --> 00:44:18,283
- You're a China fucking doll, Hugo.
Don't make me throw you against the wall.
832
00:44:18,283 --> 00:44:19,952
- He's right.
- No, he isn't!
833
00:44:19,952 --> 00:44:21,453
- I am? I am!
834
00:44:21,453 --> 00:44:24,581
- Ooh! I am fucking fizzing.
835
00:44:24,581 --> 00:44:26,291
I know what we should do.
836
00:44:26,291 --> 00:44:30,504
We should just take the fucking army,
march on Sweden, take it back.
837
00:44:30,504 --> 00:44:32,172
- That's a fucking story.
838
00:44:32,172 --> 00:44:36,218
That's a fucking headline,
not a fucking footnote!
839
00:44:36,218 --> 00:44:38,262
- They'd fucking say something then,
wouldn't they?!
840
00:44:38,262 --> 00:44:41,056
- You'd take the fort by the border.
Two battalions.
841
00:44:41,056 --> 00:44:42,933
You attack in waves.
842
00:44:42,933 --> 00:44:44,768
By the third, they're shell-shocked.
843
00:44:44,768 --> 00:44:48,188
By the fifth, they're exhausted,
they're begging for mercy.
844
00:44:48,188 --> 00:44:50,357
- Hear that? Begging you for mercy.
845
00:44:50,357 --> 00:44:52,317
Bet you never thought
you'd hear that again, huh?
846
00:44:52,317 --> 00:44:54,152
- All right, all right,
we're all fucking drunk.
847
00:44:54,152 --> 00:44:55,404
Let's just call it a night.
848
00:44:55,404 --> 00:44:57,990
Peter, you need
to take Paul's poultice off.
849
00:44:57,990 --> 00:44:58,991
- Indeed I do.
850
00:44:58,991 --> 00:45:02,244
- I mean, can you imagine his face
when you tell him the story?
851
00:45:02,244 --> 00:45:04,162
Brilliant.
- Ahh!
852
00:45:04,162 --> 00:45:05,497
Good night.
- Good night.
853
00:45:05,497 --> 00:45:07,624
Well, I mean, I think
we should all sleep on this
854
00:45:07,624 --> 00:45:10,127
because I believe we actually
all have made some real breakthroughs--
855
00:45:10,127 --> 00:45:11,628
Ooh!
856
00:45:11,628 --> 00:45:13,505
- Stop talking to him!
857
00:45:17,259 --> 00:45:19,553
- I can fucking take Sweden.
858
00:45:19,553 --> 00:45:22,556
I can fucking take Sweden.
859
00:45:22,556 --> 00:45:24,308
- Ah. Ah.
860
00:45:24,308 --> 00:45:25,976
You are better, Paul.
861
00:45:25,976 --> 00:45:27,728
Clean breathing.
862
00:45:27,728 --> 00:45:29,271
Well done, me.
863
00:45:30,022 --> 00:45:32,065
I would run at 12 bears for you.
864
00:45:32,065 --> 00:45:35,194
I would inject plague into my veins.
865
00:45:37,196 --> 00:45:38,113
What's that look?
866
00:45:39,281 --> 00:45:43,202
You will know you are loved,
but what if you do not know by who?
867
00:45:46,246 --> 00:45:47,789
I always at least knew that.
868
00:45:58,967 --> 00:46:01,261
- Try not to think about it.
869
00:46:01,261 --> 00:46:02,930
- What?
870
00:46:02,930 --> 00:46:07,518
- Out there, millions of Russians,
their hearts boiling with hate.
871
00:46:08,143 --> 00:46:10,938
You can feel it rising
through the darkness.
872
00:46:10,938 --> 00:46:13,482
An energy is building out there.
873
00:46:14,942 --> 00:46:16,777
- Thanks for the rousing talk.
874
00:46:17,319 --> 00:46:19,363
- Velementov has it in hand then?
875
00:46:20,614 --> 00:46:21,740
- No.
876
00:46:21,740 --> 00:46:22,741
- Oh.
877
00:46:23,492 --> 00:46:25,744
Troubling turn of events.
878
00:46:27,913 --> 00:46:29,831
- What do I do, Archie?
879
00:46:31,041 --> 00:46:32,334
- I don't know.
880
00:46:33,377 --> 00:46:35,003
- Well, that's terrifying.
881
00:46:36,255 --> 00:46:41,301
- The dirty little secret--
our control is an idea.
882
00:46:41,301 --> 00:46:46,139
The minute they don't believe it,
or fear it, we're done.
883
00:46:46,932 --> 00:46:50,769
They come and cut our throats,
call it "Sweden."
884
00:46:52,396 --> 00:46:54,940
- We have to find a way
to stop his momentum.
885
00:46:55,983 --> 00:46:57,860
- The Church's reach is wide.
886
00:46:58,610 --> 00:47:01,530
We'll see if we can get
our fingers or eyes on him.
887
00:47:09,204 --> 00:47:12,165
- Sorry, know you're busy. Paul is fine.
888
00:47:12,165 --> 00:47:14,042
- Oh, good. Thank you.
889
00:47:14,042 --> 00:47:16,003
- I'm going hunting for a week.
890
00:47:16,003 --> 00:47:17,504
- Because of what I said?
891
00:47:17,504 --> 00:47:18,797
- No, because I love hunting.
892
00:47:18,797 --> 00:47:20,549
- Sorry about--
- Not at all.
893
00:47:21,216 --> 00:47:24,469
The truth is a key to the future.
You were right.
894
00:47:31,435 --> 00:47:33,729
Let's do it.
Let's take back Sweden.
895
00:47:33,729 --> 00:47:35,147
Meet you in the hall.
896
00:47:35,147 --> 00:47:37,941
Our fucking secret, Agnes, got it?
897
00:47:41,570 --> 00:47:44,364
Fucking oj!
898
00:47:46,074 --> 00:47:50,120
- Okay, you fat fuck.
Let's go piss in the street in Stockholm.
899
00:49:01,900 --> 00:49:03,193
Yeah!
900
00:49:03,944 --> 00:49:06,280
Yeah, don't go crossing my path!
66699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.