All language subtitles for Numb3rs.S02E09.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-CasStudio-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,621 --> 00:00:13,997 Hey, kids. 2 00:00:14,957 --> 00:00:16,375 Watch this. 3 00:00:17,000 --> 00:00:19,670 ♪♪ 4 00:00:30,889 --> 00:00:31,932 ( chuckles ) 5 00:00:32,891 --> 00:00:33,976 Not bad. 6 00:00:34,059 --> 00:00:35,602 ( gasping ) 7 00:00:36,854 --> 00:00:38,147 - Rob...? - My inhaler... 8 00:00:38,230 --> 00:00:39,565 ( coughs ) 9 00:00:44,570 --> 00:00:46,029 The damn pollen. 10 00:00:51,285 --> 00:00:52,578 Better? 11 00:00:58,459 --> 00:00:59,460 Rob? 12 00:00:59,543 --> 00:01:00,419 Rob! 13 00:01:00,544 --> 00:01:03,088 Rob, oh, my God! Boys, call 911. 14 00:01:04,339 --> 00:01:05,424 Rob! 15 00:01:05,632 --> 00:01:07,092 Somebody help me! 16 00:01:09,595 --> 00:01:11,138 - Hey. - MEGAN: Hi. 17 00:01:11,263 --> 00:01:12,431 What do we got? 18 00:01:12,474 --> 00:01:14,059 Rob Evans, 34. 19 00:01:14,224 --> 00:01:16,643 - Apparent stroke victim. - What do you mean "apparent"? 20 00:01:16,768 --> 00:01:19,521 The National Institute of Health has identified four unusual seizures 21 00:01:19,605 --> 00:01:21,648 in Los Angeles in a little over two weeks. 22 00:01:21,732 --> 00:01:22,816 So they called us. 23 00:01:22,941 --> 00:01:24,318 They think it's product tampering. 24 00:01:24,443 --> 00:01:26,904 All the victims were on over-the-counter medications 25 00:01:26,979 --> 00:01:28,481 when the seizures struck. 26 00:01:28,614 --> 00:01:30,407 - DON: What do you say, David? - Evening. 27 00:01:30,532 --> 00:01:33,118 NIH identified the toxin as Primalect -- 28 00:01:33,243 --> 00:01:35,996 an ephedrine-based pain reliever known to cause strokes. 29 00:01:36,116 --> 00:01:37,826 All these drugs were poisoned with a different drug? 30 00:01:38,040 --> 00:01:40,000 - Yeah. - That's not even the scariest part. 31 00:01:40,167 --> 00:01:42,044 It's not the same product every time. 32 00:01:42,169 --> 00:01:43,921 One occasion was a nasal spray, 33 00:01:44,046 --> 00:01:45,339 another was a cough suppressant 34 00:01:45,506 --> 00:01:48,675 and on two occasions it was an asthma inhaler called Truften. 35 00:01:48,759 --> 00:01:51,637 So it's random attacks on three totally different products. 36 00:01:51,762 --> 00:01:54,223 Purchased off the shelf at four separate pharmacies 37 00:01:54,389 --> 00:01:55,849 across L.A. County. 38 00:01:56,016 --> 00:01:58,060 So no way to do an effective recall. 39 00:01:58,310 --> 00:02:00,354 Which leaves anyone needing medication 40 00:02:00,521 --> 00:02:03,190 completely vulnerable to a maniac. 41 00:02:10,948 --> 00:02:13,033 We all use math every day... 42 00:02:13,158 --> 00:02:14,743 to predict weather... 43 00:02:15,118 --> 00:02:16,495 to tell time... 44 00:02:17,996 --> 00:02:19,498 to handle money... 45 00:02:21,124 --> 00:02:24,253 Math is more than formulas and equations. 46 00:02:25,462 --> 00:02:26,630 It's logic... 47 00:02:26,755 --> 00:02:28,465 Math is more than formulas and equations. 48 00:02:28,632 --> 00:02:30,008 It's rationality. 49 00:02:30,926 --> 00:02:35,097 It's using your mind to solve the biggest mysteries we know. 50 00:02:42,646 --> 00:02:45,816 DAVID: Primalect was discontinued four years ago after clinical trials. 51 00:02:45,983 --> 00:02:47,609 Developed as a basic pain reliever, 52 00:02:47,776 --> 00:02:49,570 it was found to cause strokes and arrhythmia 53 00:02:49,720 --> 00:02:52,223 in a "statistically significant" number of cases. 54 00:02:52,364 --> 00:02:54,116 And who would have access to it now? 55 00:02:54,241 --> 00:02:56,285 After clinical trials -- pharmacists, doctors, 56 00:02:56,451 --> 00:02:58,036 nurses, hospital staff. 57 00:02:58,194 --> 00:03:00,238 The good news is, I don't think he intended to kill. 58 00:03:00,333 --> 00:03:01,284 Why? 59 00:03:01,346 --> 00:03:04,585 A narrow-gauge syringe suggests some level of competence. 60 00:03:04,751 --> 00:03:06,420 Wouldn't that make him more dangerous, though? 61 00:03:06,545 --> 00:03:07,838 Yeah, but he could have used strychnine 62 00:03:08,005 --> 00:03:10,215 or cyanide or any one of a hundred toxins 63 00:03:10,340 --> 00:03:12,426 that were available that would have caused fatalities. 64 00:03:12,551 --> 00:03:14,553 Right. So he just chose a product that would only be 65 00:03:14,678 --> 00:03:16,722 harmful to a percentage of those who used it. 66 00:03:16,888 --> 00:03:19,016 Which does not describe a homicidal intent. 67 00:03:19,057 --> 00:03:21,893 It's more like he's trying to communicate with us. 68 00:03:21,977 --> 00:03:23,061 DAVID: Hey, Charlie. 69 00:03:23,228 --> 00:03:24,855 Well, I can't speak to intent, 70 00:03:24,980 --> 00:03:27,733 but I can shed a little light on the methodology used. 71 00:03:27,899 --> 00:03:30,736 Okay, so start with Megan's assumption that our poisoner 72 00:03:30,861 --> 00:03:32,946 is trying to communicate with us, right? 73 00:03:33,071 --> 00:03:34,406 He's-He's trying to provide 74 00:03:34,573 --> 00:03:36,533 information by tampering with these medications. 75 00:03:36,700 --> 00:03:38,994 Now, the commonality -- the point he keeps repeating -- 76 00:03:39,161 --> 00:03:41,330 is his choice of medications. 77 00:03:41,423 --> 00:03:44,221 DON: Yeah, but we didn't find a connection between any of the three products. 78 00:03:44,291 --> 00:03:45,792 Three? No, Don, four. 79 00:03:45,959 --> 00:03:46,752 Four. 80 00:03:46,918 --> 00:03:49,004 You guys are forgetting about the contaminate itself. 81 00:03:49,129 --> 00:03:50,839 - The Primalect. - The Primalect. 82 00:03:50,964 --> 00:03:52,507 Yeah, but they don't even sell that anymore. 83 00:03:52,633 --> 00:03:55,927 Maybe not, but information theory indicates that there is a connection. 84 00:03:56,053 --> 00:03:57,596 So what's information theory? 85 00:03:57,721 --> 00:04:00,015 Information theory -- it's about getting a message 86 00:04:00,140 --> 00:04:02,768 from point "A" to point "B." 87 00:04:02,809 --> 00:04:04,186 ♪♪ 88 00:04:04,311 --> 00:04:08,148 Picture a three-piece jazz combo playing a certain song. 89 00:04:08,273 --> 00:04:12,110 There are many different ways to hear the same song. 90 00:04:12,277 --> 00:04:14,196 ( ring tone playing trio's melody ) 91 00:04:17,074 --> 00:04:18,492 ( piano playing melody ) 92 00:04:18,617 --> 00:04:21,119 Each method will reproduce the music differently, 93 00:04:21,286 --> 00:04:24,081 but the tune -- the tune remains discernible. 94 00:04:26,249 --> 00:04:29,294 Now if tampering medications is our poisoner's music, 95 00:04:29,419 --> 00:04:32,005 then Primalect is the key he's playing it in. 96 00:04:32,339 --> 00:04:34,466 Wait, you think it was more than just a weapon. 97 00:04:34,591 --> 00:04:36,677 I think it's the key to the message. 98 00:04:37,219 --> 00:04:39,805 The Primalect controversy was over four years ago. 99 00:04:39,930 --> 00:04:41,598 We pulled that from the market. 100 00:04:41,723 --> 00:04:44,685 Not before it caused a significant number of strokes. 101 00:04:44,810 --> 00:04:47,688 Well, that's what clinical trials are for, Agent Reeves. 102 00:04:47,813 --> 00:04:49,940 But it's my understanding that the product tampering 103 00:04:50,065 --> 00:04:52,693 isn't limited to the Truften inhalers our company makes. 104 00:04:52,859 --> 00:04:54,194 - Please. - Thank you. 105 00:04:54,361 --> 00:04:56,488 No, the product was also used to contaminate 106 00:04:56,613 --> 00:04:58,490 cough syrup and nasal spray. 107 00:04:58,615 --> 00:05:00,283 The patent for the nasal spray 108 00:05:00,450 --> 00:05:02,452 was developed at Tallridge Labs -- 109 00:05:02,577 --> 00:05:04,162 a subsidiary of Graybridge -- 110 00:05:04,287 --> 00:05:06,832 and the cough syrup is also a Graybridge product. 111 00:05:06,998 --> 00:05:08,750 DAVID: All three products tampered with 112 00:05:08,875 --> 00:05:11,503 and the poison used can be traced to your company. 113 00:05:11,628 --> 00:05:13,922 You're being targeted, Mr. Brindell. 114 00:05:15,590 --> 00:05:17,342 What would you suggest we do? 115 00:05:17,509 --> 00:05:18,635 What would we suggest? 116 00:05:18,760 --> 00:05:20,512 A total recall of all your products. 117 00:05:23,014 --> 00:05:24,975 You expect me to pull hundreds of medications 118 00:05:25,100 --> 00:05:27,269 over four instances of tampering? 119 00:05:27,394 --> 00:05:29,146 Two kids almost lost their dad. 120 00:05:29,271 --> 00:05:32,858 A college student with a cough almost never made it back to class. 121 00:05:32,983 --> 00:05:34,151 These aren't instances. 122 00:05:34,317 --> 00:05:35,819 Graybridge develops and manufactures 123 00:05:35,986 --> 00:05:38,029 13% of the nation's vital drugs, 124 00:05:38,196 --> 00:05:40,574 including the most efficient heart medications on the market. 125 00:05:40,699 --> 00:05:43,410 We provide the Third World with large quantities of medicine 126 00:05:43,535 --> 00:05:44,953 at low and no cost. 127 00:05:45,078 --> 00:05:47,831 That sounds like you have a hell of a press release prepared. 128 00:05:49,374 --> 00:05:51,752 20 million people have asthma. 129 00:05:51,918 --> 00:05:53,920 Nine million of which are children. 130 00:05:54,045 --> 00:05:55,964 You want to do some real damage, 131 00:05:56,089 --> 00:05:57,257 make people so scared 132 00:05:57,382 --> 00:05:59,551 that they don't take the medicines that can help them. 133 00:06:00,218 --> 00:06:02,387 We understand that your company's worked very hard 134 00:06:02,554 --> 00:06:03,847 to keep this out of the news. 135 00:06:03,972 --> 00:06:05,640 To avoid a public panic. 136 00:06:05,807 --> 00:06:07,517 And in the absence of hard facts, 137 00:06:07,684 --> 00:06:09,644 the FDA and the FBI are willing to go along with that. 138 00:06:09,811 --> 00:06:12,606 But if you're stonewalling us, when this news comes out, 139 00:06:12,731 --> 00:06:14,566 that's going to be a big part of it. 140 00:06:15,317 --> 00:06:17,486 I respect your passion. 141 00:06:17,819 --> 00:06:19,070 I respect your job. 142 00:06:19,196 --> 00:06:20,655 I respect you. 143 00:06:21,239 --> 00:06:23,074 But please, don't threaten me... 144 00:06:23,200 --> 00:06:24,701 or my company. 145 00:06:25,118 --> 00:06:26,995 We've done nothing wrong. 146 00:06:30,707 --> 00:06:32,834 DON: The guy's poisoning over-the-counter drugs 147 00:06:32,959 --> 00:06:34,127 and we're keeping quiet 148 00:06:34,252 --> 00:06:36,338 because the manufacturer convinced us to. 149 00:06:36,463 --> 00:06:38,548 I mean, boy, if that doesn't say something. 150 00:06:38,673 --> 00:06:39,674 About? 151 00:06:39,800 --> 00:06:41,927 Corporations -- their influence. 152 00:06:42,052 --> 00:06:44,137 Research costs a lot of money. 153 00:06:44,721 --> 00:06:48,350 Without companies with resources you can't get any development. 154 00:06:48,475 --> 00:06:50,268 So, what, you think it's okay for someone like Graybridge 155 00:06:50,435 --> 00:06:52,312 to sell drugs that are potentially harmful to people? 156 00:06:52,437 --> 00:06:55,106 No, I'm saying nothing is completely safe. 157 00:06:55,440 --> 00:06:57,692 Peanuts can kill some people. 158 00:06:57,859 --> 00:06:59,736 If that were the standard to releasing drugs 159 00:06:59,861 --> 00:07:01,112 then you wouldn't have any drugs -- 160 00:07:01,279 --> 00:07:02,823 prescription or otherwise. 161 00:07:02,948 --> 00:07:07,118 Okay, eight-letter word for, uh... egotistical. 162 00:07:07,577 --> 00:07:08,912 "Conceited." 163 00:07:11,122 --> 00:07:13,041 "Conceited" is a nine-letter word. 164 00:07:13,208 --> 00:07:15,085 C-O-N-C-E-T-E-D. 165 00:07:16,253 --> 00:07:18,505 Another person might think that our educational system 166 00:07:18,630 --> 00:07:20,590 has failed you completely, Charlie. 167 00:07:21,758 --> 00:07:23,760 You see, in urban engineering 168 00:07:23,885 --> 00:07:25,387 every time you build a bridge 169 00:07:25,512 --> 00:07:26,972 it destroys someone's property. 170 00:07:27,097 --> 00:07:29,641 Every bypass hurts someone's business. 171 00:07:29,766 --> 00:07:31,309 I mean, you know that going in. 172 00:07:31,434 --> 00:07:33,687 You just have to weigh the benefits against the risks, 173 00:07:33,812 --> 00:07:36,064 and hope to hell you're doing more good than harm. 174 00:07:36,231 --> 00:07:37,274 I don't buy that. 175 00:07:37,440 --> 00:07:38,775 I mean, there's got to be something we can do. 176 00:07:38,900 --> 00:07:40,569 You know, if it were one drug believe me, 177 00:07:40,694 --> 00:07:42,112 we would put out a public warning, 178 00:07:42,237 --> 00:07:44,573 but the thing is, how do you warn against random attacks? 179 00:07:44,739 --> 00:07:48,243 Well, there's random and then there's random. 180 00:07:49,244 --> 00:07:51,079 The difference being what? 181 00:07:53,006 --> 00:07:54,257 Here, give me that. 182 00:07:54,416 --> 00:07:55,876 Pencil, pencil. 183 00:07:55,917 --> 00:07:57,210 Okay. 184 00:07:57,502 --> 00:08:00,297 Here we have a stream of information, right? 185 00:08:00,463 --> 00:08:01,673 A string of letters. 186 00:08:01,798 --> 00:08:03,466 Okay, so what is it? It's S-T-E? 187 00:08:03,592 --> 00:08:05,802 All right, so what's the next letter? 188 00:08:08,346 --> 00:08:09,764 Well, that depends on... 189 00:08:09,931 --> 00:08:11,850 seven-letter word for "ciliate protozoan." 190 00:08:11,975 --> 00:08:13,768 Dad, ignore the clue. 191 00:08:14,102 --> 00:08:16,146 Well, it could be anything. 192 00:08:16,187 --> 00:08:18,023 It could be... "stencil..." 193 00:08:18,189 --> 00:08:19,566 uh... "steeple..." 194 00:08:19,691 --> 00:08:20,901 "stellar..." 195 00:08:21,276 --> 00:08:22,320 It could be anything. 196 00:08:22,360 --> 00:08:23,278 Not anything, Dad. 197 00:08:23,403 --> 00:08:25,405 Just... just a lot of things. 198 00:08:25,530 --> 00:08:27,908 See, absent other information -- clues -- 199 00:08:28,033 --> 00:08:30,368 we really... we don't know what the next letter's going to be. 200 00:08:30,493 --> 00:08:32,829 But since there are letters that are more likely 201 00:08:32,954 --> 00:08:34,956 to be the next letter in the sequence than others, 202 00:08:35,081 --> 00:08:36,374 like "A" or "E," 203 00:08:36,541 --> 00:08:37,500 or like "R..." 204 00:08:37,626 --> 00:08:38,585 I see what you're saying. 205 00:08:38,752 --> 00:08:39,878 So it's not completely random. 206 00:08:40,003 --> 00:08:42,130 It's called information entropy. 207 00:08:42,255 --> 00:08:43,798 See, you're bounded by the alphabet. 208 00:08:43,924 --> 00:08:45,592 26 possibilities. 209 00:08:45,717 --> 00:08:48,678 Further bounded by the inventory of the English language. 210 00:08:48,845 --> 00:08:52,641 So what is our poisoner's boundaries? 211 00:08:52,766 --> 00:08:55,143 Right. Well, I mean, look, he only messed 212 00:08:55,268 --> 00:08:56,561 with Graybridge's drugs. 213 00:08:56,728 --> 00:08:58,021 So that's one boundary. Okay. 214 00:08:58,146 --> 00:09:00,815 Now you might make geographical assumptions as well, right? 215 00:09:00,941 --> 00:09:02,859 I mean, it's not likely he's going to jump on a plane 216 00:09:02,984 --> 00:09:04,569 to Idaho for the next attack. 217 00:09:04,694 --> 00:09:06,696 Yeah, but you're still casting a very wide net. 218 00:09:06,821 --> 00:09:08,990 DON: Can you narrow it down using your entropy thing 219 00:09:09,157 --> 00:09:11,326 so that we could pinpoint where he might hit next? 220 00:09:11,451 --> 00:09:13,244 Well, given the limited data set you're talking about, 221 00:09:13,370 --> 00:09:14,663 all the work I have to do... 222 00:09:14,788 --> 00:09:16,331 I mean, it's not like I can just, you know... 223 00:09:16,498 --> 00:09:19,376 whip up a magic formula for every single problem. 224 00:09:19,501 --> 00:09:21,378 Well, that's not what you said last Friday. 225 00:09:21,526 --> 00:09:23,490 Well, he did have a couple beers in him, so... 226 00:09:23,547 --> 00:09:24,724 Actually, it was four beers. 227 00:09:24,868 --> 00:09:26,661 And it's "stentor." 228 00:09:27,592 --> 00:09:29,052 What? What is stentor? 229 00:09:29,177 --> 00:09:30,971 The ciliate protozoan. 230 00:09:37,686 --> 00:09:39,688 You know, as a law enforcement officer, 231 00:09:39,854 --> 00:09:43,191 I shouldn't be this shocked at how many people shoplift. 232 00:09:43,316 --> 00:09:45,318 Come on, I'm concentrating here. 233 00:09:45,443 --> 00:09:47,320 I'm trying to find a product tampering needle 234 00:09:47,429 --> 00:09:49,556 in 500 hours of video haystack. 235 00:09:49,656 --> 00:09:51,157 DON: Hey, guys, the Assistant Director 236 00:09:51,282 --> 00:09:53,034 wants this treated as a serious extortion case, okay? 237 00:09:53,159 --> 00:09:54,577 Not as a public health crisis. 238 00:09:54,703 --> 00:09:56,871 Which means total press blackout remains. 239 00:09:57,080 --> 00:09:59,249 Well, someone should have told the bad guy. 240 00:10:01,501 --> 00:10:02,794 DON: What, are you kidding me? 241 00:10:02,919 --> 00:10:04,587 - What, he tipped a free weekly? - Yeah. 242 00:10:04,713 --> 00:10:07,090 "The Toxic Manifesto." Part one of ten?! 243 00:10:07,257 --> 00:10:08,842 It lists all the drugs he's tampered with, 244 00:10:08,967 --> 00:10:11,886 plus hundreds more he says he intends on poisoning. 245 00:10:12,178 --> 00:10:14,055 I guess this guy got tired of waiting around 246 00:10:14,133 --> 00:10:15,593 for us to figure out what he was trying to say. 247 00:10:15,650 --> 00:10:16,394 Yeah. 248 00:10:16,456 --> 00:10:18,518 And left anyone in need of these medications 249 00:10:18,685 --> 00:10:20,854 to play Russian roulette with their life. 250 00:10:26,484 --> 00:10:28,611 DON: The Toxic Manifesto. 251 00:10:28,778 --> 00:10:30,989 He gives really specific details in here 252 00:10:31,114 --> 00:10:32,699 as to why the attacks occur. 253 00:10:32,824 --> 00:10:35,660 Apparently the FDA cleared Primalect for clinical trials 254 00:10:35,785 --> 00:10:37,662 despite Graybridge knowing the risks. 255 00:10:37,787 --> 00:10:38,830 Knowing how? 256 00:10:38,988 --> 00:10:41,666 They had reports on the potential for strokes and heart attacks, 257 00:10:41,833 --> 00:10:44,961 and they somehow cajoled the FDA into going forward, anyway. 258 00:10:45,086 --> 00:10:47,547 It's really great when big business and government 259 00:10:47,672 --> 00:10:49,591 work so closely together. 260 00:10:49,758 --> 00:10:51,718 What do you think his next move would be? 261 00:10:52,010 --> 00:10:53,720 Well, it doesn't say here in part one, 262 00:10:53,845 --> 00:10:56,765 but it might in parts two through ten. 263 00:11:01,311 --> 00:11:02,979 It's a low-rent bar. 264 00:11:03,438 --> 00:11:04,981 Yeah, newspaper's in the back room. 265 00:11:05,106 --> 00:11:07,942 Strange place to put out a free weekly newspaper. 266 00:11:14,741 --> 00:11:17,285 Come on, man! You have no right to be doing this. 267 00:11:17,452 --> 00:11:18,828 Come on! 268 00:11:18,953 --> 00:11:20,121 Who do you think you are?! 269 00:11:20,246 --> 00:11:21,873 - Get out of my files! Come on! - F.B.I.! 270 00:11:21,998 --> 00:11:22,957 What's going on here? 271 00:11:23,083 --> 00:11:26,753 This guy just came in here and started going through my stuff. 272 00:11:26,878 --> 00:11:27,962 Gun, David. 273 00:11:28,129 --> 00:11:29,839 Put your hands up. Easy. 274 00:11:30,256 --> 00:11:32,175 - David... - I have a permit for that. 275 00:11:32,634 --> 00:11:34,719 You won't exactly mind if I don't take your word for it. 276 00:11:34,844 --> 00:11:36,513 Grab a piece of the desk. 277 00:11:40,558 --> 00:11:43,019 I get a couple pounds of manifestos, exposés 278 00:11:43,144 --> 00:11:45,021 and conspiracy theories every week. 279 00:11:45,188 --> 00:11:47,107 Probably would have recycled this one with the rest, 280 00:11:47,232 --> 00:11:48,483 then the guy calls me, 281 00:11:48,608 --> 00:11:50,276 starts giving me details... 282 00:11:50,443 --> 00:11:53,655 Well, the manifesto, and any other materials he might have sent you, 283 00:11:53,822 --> 00:11:56,699 those are gonna be evidence now, so I'm gonna need you to turn them over. 284 00:11:57,242 --> 00:12:00,993 You know, I do have First Amendment protections. 285 00:12:01,052 --> 00:12:04,541 Yeah, but those don't even seem to protect real journalists these days. 286 00:12:04,666 --> 00:12:07,919 You publish record reviews and phone sex ads. 287 00:12:08,044 --> 00:12:09,045 Want to try your luck? 288 00:12:09,212 --> 00:12:10,213 My luck? 289 00:12:10,338 --> 00:12:12,257 My luck is that the story that could put me on the map 290 00:12:12,382 --> 00:12:14,801 gets my office trashed and me threatened with imprisonment. 291 00:12:14,926 --> 00:12:17,846 Hey, man, you wanted front row, you got front row. 292 00:12:27,188 --> 00:12:29,524 So much for the public's right to know. 293 00:12:32,944 --> 00:12:35,572 Bill Yardley, Promethean Security. 294 00:12:38,449 --> 00:12:39,951 All right, thank you. 295 00:12:40,410 --> 00:12:41,661 Your permit checks out, 296 00:12:41,828 --> 00:12:44,080 but that still doesn't explain what the hell you're doing here. 297 00:12:44,247 --> 00:12:46,416 I'm under contract at Graybridge Pharmaceuticals. 298 00:12:47,167 --> 00:12:48,376 And? 299 00:12:48,543 --> 00:12:51,337 And I'm assisting them with their tampering investigation. 300 00:12:51,462 --> 00:12:54,090 By roughing up a reporter and tossing his office? 301 00:12:54,591 --> 00:12:57,427 I'm not limited by the same constraints you people are. 302 00:12:57,677 --> 00:12:59,721 Kid doesn't want to press charges. 303 00:12:59,888 --> 00:13:01,139 See? 304 00:13:03,057 --> 00:13:05,643 We find you anywhere near our investigation again 305 00:13:05,768 --> 00:13:08,062 and I will charge you with obstruction of justice myself. 306 00:13:08,229 --> 00:13:09,522 Are we clear? 307 00:13:10,106 --> 00:13:11,566 Don't forget my gun. 308 00:13:14,027 --> 00:13:15,153 ( knocking ) 309 00:13:15,278 --> 00:13:18,031 Young Eppes, your very own copy of "The Toxic Manifesto." 310 00:13:18,156 --> 00:13:20,325 - Unabridged. - Okay. 311 00:13:23,036 --> 00:13:26,539 Uh, we've quite clearly established that English isn't my forte, 312 00:13:26,664 --> 00:13:28,499 but, Don, this looks like gibberish to me. 313 00:13:28,666 --> 00:13:31,211 It's only 219 pages, but Megan says it goes to motive, 314 00:13:31,336 --> 00:13:33,630 so I'm thinking it might be helpful with your Information Theory thing. 315 00:13:33,796 --> 00:13:36,674 The entropy angle is a blunt instrument, 316 00:13:36,799 --> 00:13:39,886 but if I could just, if I could refine it with his intent... 317 00:13:40,053 --> 00:13:41,471 There you go. Now you're in gear. 318 00:13:41,638 --> 00:13:45,183 The thing is, I've got papers to grade and classes to teach. 319 00:13:45,308 --> 00:13:47,435 The guy put people in the hospital and says there's gonna be more, 320 00:13:47,560 --> 00:13:49,646 - so, I know you're busy, but... - I understand. 321 00:13:50,249 --> 00:13:51,425 Larry. How are you? 322 00:13:51,536 --> 00:13:53,136 Don. I'm very well, thank you. 323 00:13:53,399 --> 00:13:55,485 Charles, can I pick your brain. 324 00:13:55,610 --> 00:13:59,030 You're more than welcome to whatever scraps my brother leaves behind. 325 00:13:59,155 --> 00:14:00,740 "The Toxic Manifesto." 326 00:14:00,907 --> 00:14:02,450 Hey, can I see this, please? 327 00:14:02,575 --> 00:14:05,036 This is about the medicine scare? 328 00:14:05,203 --> 00:14:07,121 - Yeah. - Yeah, 'cause the news was vague. 329 00:14:07,247 --> 00:14:10,500 It sounded like it was a hoax, urban myth or something. 330 00:14:10,667 --> 00:14:11,668 It's more like "something." 331 00:14:11,793 --> 00:14:14,337 I mean, The Outrage is retracting, Graybridge is denying 332 00:14:14,462 --> 00:14:17,131 and word for me on high is not to encourage "irrational panic." 333 00:14:17,298 --> 00:14:19,425 Well, should there be a rational panic? 334 00:14:19,550 --> 00:14:21,010 - Yeah, well, that's the question. - ( phone ringing ) 335 00:14:21,177 --> 00:14:22,387 Excuse me. Eppes. 336 00:14:22,512 --> 00:14:24,806 I just got the phone records from the Melrose Outrage. 337 00:14:24,931 --> 00:14:27,809 They have our suspect calling the paper from Sibley, California. 338 00:14:27,892 --> 00:14:30,520 Turns out the manifesto was mailed from the same location, 339 00:14:30,645 --> 00:14:32,230 so I called the postmaster up there 340 00:14:32,355 --> 00:14:34,232 and he remembers the guy who mailed the package. 341 00:14:34,399 --> 00:14:35,733 A middle-aged black man. 342 00:14:35,900 --> 00:14:37,652 Yeah, Sibley, why does that sound familiar? 343 00:14:37,777 --> 00:14:40,321 Small town, Angeles Crest Mountains. 344 00:14:40,407 --> 00:14:41,382 Oh, yeah, right. 345 00:14:41,453 --> 00:14:43,074 That's where the U.S. marshal got killed last year. 346 00:14:43,241 --> 00:14:45,910 Yeah, the marshals got into a standoff with Bob McHugh, 347 00:14:46,035 --> 00:14:48,037 a local rancher who was there selling tainted beef. 348 00:14:48,204 --> 00:14:49,664 McHugh shot one of the marshals, 349 00:14:49,789 --> 00:14:51,165 and then disappeared into the mountains. 350 00:14:51,332 --> 00:14:53,042 Right, right. What, you think he's our guy? 351 00:14:53,167 --> 00:14:54,502 Well, McHugh's white, 352 00:14:54,669 --> 00:14:56,296 and the guy who mailed the package is black. 353 00:14:56,462 --> 00:15:00,091 And the postmaster remembers him asking where to find McHugh. 354 00:15:00,216 --> 00:15:02,885 So the question is, what is a poisoner doing up in Sibley? 355 00:15:03,011 --> 00:15:04,637 And what does he want with McHugh? 356 00:15:04,762 --> 00:15:06,139 Well, I mean, he's on the run. 357 00:15:06,306 --> 00:15:07,807 McHugh knows how to disappear. 358 00:15:08,474 --> 00:15:10,852 If he's trying to disappear, he sure picked the right spot. 359 00:15:10,977 --> 00:15:13,187 Well, let's get Colby and David up there, okay? 360 00:15:13,479 --> 00:15:14,939 Already on their way. 361 00:15:15,940 --> 00:15:17,859 Man, there's some nice views up here, though. 362 00:15:18,026 --> 00:15:19,694 This makes me a little bit homesick. 363 00:15:19,777 --> 00:15:20,778 Yeah? 364 00:15:20,903 --> 00:15:22,655 This is what Winchester, Idaho looks like? 365 00:15:22,780 --> 00:15:24,365 Yeah, pretty much. 366 00:15:25,074 --> 00:15:27,327 My hometown is a small town. 367 00:15:28,244 --> 00:15:29,912 All right, so we need to figure out 368 00:15:30,079 --> 00:15:32,957 why a poisoner's trying to find a federal fugitive. 369 00:15:33,124 --> 00:15:35,418 The better question is how he intends to find him? 370 00:15:35,543 --> 00:15:37,754 Best people to answer that question are the ones 371 00:15:37,879 --> 00:15:40,423 who've been looking for him for the past seven months. 372 00:15:48,264 --> 00:15:49,349 Sinclair. 373 00:15:49,515 --> 00:15:51,392 Edgerton. How you doing, man? 374 00:15:51,809 --> 00:15:53,353 This here's Agent Granger. 375 00:15:53,478 --> 00:15:55,438 - Nice to meet you. - How are you? Pleasure. 376 00:15:55,605 --> 00:15:57,065 You here for the McHugh search? 377 00:15:57,231 --> 00:15:58,399 Uh, in a way. 378 00:15:58,524 --> 00:15:59,942 I got the call about a month ago. 379 00:16:00,068 --> 00:16:01,819 I been in and out of a bunch of towns on this mountain, 380 00:16:01,944 --> 00:16:04,447 but McHugh's from here, so we think he'll be back. 381 00:16:04,572 --> 00:16:06,324 Have gun, will travel, right? 382 00:16:06,574 --> 00:16:08,785 You have time for an information swap? 383 00:16:08,910 --> 00:16:10,244 Yeah, let me get unpacked. 384 00:16:10,411 --> 00:16:11,496 I'll buy you a cup of coffee. 385 00:16:11,621 --> 00:16:13,081 - Welcome. - Thank you. 386 00:16:14,624 --> 00:16:15,750 That's Edgerton? 387 00:16:15,917 --> 00:16:18,795 Yeah, he helped us out on a sniper case last year, why? 388 00:16:18,920 --> 00:16:21,297 That guy was a sniper legend in Afghanistan. 389 00:16:21,422 --> 00:16:23,633 You'd see his work everywhere, you'd never see him. 390 00:16:23,758 --> 00:16:26,052 Colonel in Special Ops said he was the bastard son 391 00:16:26,219 --> 00:16:27,929 of Clint Eastwood and Yoda. 392 00:16:28,054 --> 00:16:29,305 I'll get you an autograph. 393 00:16:29,514 --> 00:16:30,765 All right. 394 00:16:32,350 --> 00:16:34,394 Yeah, I remember seeing him in the diner. 395 00:16:34,769 --> 00:16:36,979 Black guy kind of stands out here in Sibley. 396 00:16:37,397 --> 00:16:39,774 There was nothing particularly suspicious about him, though. 397 00:16:40,316 --> 00:16:42,235 There's a good chance that he's our poisoner. 398 00:16:42,360 --> 00:16:43,778 COLBY: Yeah, we traced the manifesto 399 00:16:43,903 --> 00:16:45,738 that was published back to the post office up here. 400 00:16:45,905 --> 00:16:48,366 And the postmaster says he was asking about McHugh. 401 00:16:48,491 --> 00:16:49,617 ( chuckling ) 402 00:16:49,784 --> 00:16:52,495 That's like going to Orlando and asking about Mickey Mouse. 403 00:16:53,079 --> 00:16:55,832 Yeah, still, we think there might be some connection, though. 404 00:16:59,544 --> 00:17:02,004 They've turned McHugh into some kind of local hero. 405 00:17:02,713 --> 00:17:05,091 Yeah, last of the independent ranchers 406 00:17:05,216 --> 00:17:06,592 fighting the big, bad government. 407 00:17:06,717 --> 00:17:08,094 Never mind that he was selling tainted beef. 408 00:17:08,219 --> 00:17:09,971 Never mind that he shot a U.S. marshal. 409 00:17:10,096 --> 00:17:11,389 His wife still lives around here. 410 00:17:11,514 --> 00:17:13,433 She's got a lot of friends among the locals. 411 00:17:13,558 --> 00:17:16,018 And these days, McHugh is the second largest 412 00:17:16,144 --> 00:17:18,062 source of income for this town. 413 00:17:18,438 --> 00:17:19,939 Really? What's the first? 414 00:17:20,273 --> 00:17:23,109 Housing and feeding all the FBI agents looking for McHugh. 415 00:17:23,443 --> 00:17:25,570 ( chuckling ): How long you been after him? 416 00:17:25,987 --> 00:17:28,781 - About three weeks now. - You've had any luck yet? 417 00:17:28,948 --> 00:17:30,658 Yeah, I picked up his trail a few times, 418 00:17:30,783 --> 00:17:33,786 but after 30 years of living here and seven months on the run, 419 00:17:33,911 --> 00:17:35,455 he knows this place a lot better than I do, 420 00:17:35,621 --> 00:17:37,165 plus he's got his local fans. 421 00:17:37,290 --> 00:17:40,084 Can you give us a description of this unidentified black male? 422 00:17:40,460 --> 00:17:41,919 How 'bout a picture? 423 00:17:47,925 --> 00:17:49,135 David, do me a favor. 424 00:17:49,233 --> 00:17:50,517 Keep me in the loop on this one, all right? 425 00:17:50,697 --> 00:17:52,323 If your guy has a plan for finding McHugh, 426 00:17:52,395 --> 00:17:53,605 I want to know what it is. 427 00:17:59,228 --> 00:18:01,063 Oh, hi, Agent Reeves. 428 00:18:01,189 --> 00:18:02,607 Professor Fleinhardt. 429 00:18:02,732 --> 00:18:04,025 I don't think Charlie's here. 430 00:18:04,192 --> 00:18:06,235 Well, you know, actually, I came to talk to you. 431 00:18:06,360 --> 00:18:08,279 Oh, if you have come to offer me a ride 432 00:18:08,404 --> 00:18:10,239 in that car of yours, I can't go right now. 433 00:18:10,364 --> 00:18:13,034 Actually, I came to talk to you about that. 434 00:18:13,493 --> 00:18:14,619 The manifesto? 435 00:18:14,744 --> 00:18:17,705 Yeah, um, you see, I'm a reader, 436 00:18:17,830 --> 00:18:20,416 and readers read, and I just, I happened upon 437 00:18:20,583 --> 00:18:22,084 Charlie's copy of this, 438 00:18:22,210 --> 00:18:24,712 and, let me tell you, I was riveted. 439 00:18:25,296 --> 00:18:28,007 Well, then we have slightly different literary tastes. 440 00:18:28,132 --> 00:18:31,552 Well, tell me, what do you make of this author? 441 00:18:32,094 --> 00:18:36,224 Uh, well, the use of the word "manifesto" in and of itself 442 00:18:36,349 --> 00:18:38,559 suggests an inflated sense of destiny. 443 00:18:38,684 --> 00:18:40,811 Paranoid, delusions of grandeur. 444 00:18:40,978 --> 00:18:45,149 Yeah, but his discussions of quantum chemistry, I mean, 445 00:18:45,274 --> 00:18:47,777 these sent me back to my reference books. 446 00:18:47,902 --> 00:18:50,905 And this man not only knows whereof he speaks, 447 00:18:51,072 --> 00:18:53,616 some of his scientific arguments are, well, 448 00:18:53,741 --> 00:18:56,160 they're downright revolutionary. 449 00:18:56,285 --> 00:18:57,703 You're saying he's a scientist? 450 00:18:57,870 --> 00:18:59,705 Oh, oh, a gifted one. 451 00:18:59,830 --> 00:19:01,999 And what was particularly interesting to me 452 00:19:02,124 --> 00:19:04,669 was his mention of this man McHugh. 453 00:19:04,794 --> 00:19:06,462 - Yes, yes, Bob McHugh. - Yeah. 454 00:19:06,629 --> 00:19:08,005 He's a federal fugitive, 455 00:19:08,172 --> 00:19:09,674 and we think he's trying to contact him, 456 00:19:09,840 --> 00:19:11,092 but we have no idea why. 457 00:19:11,259 --> 00:19:13,135 Right, and Charlie mentioned there was some confusion there, 458 00:19:13,261 --> 00:19:14,595 and that's really why I'm here. 459 00:19:14,762 --> 00:19:16,430 Now listen, you can throw me out at any moment, 460 00:19:16,556 --> 00:19:18,015 because obviously you're the experts, 461 00:19:18,140 --> 00:19:19,308 I'm just an amateur, 462 00:19:19,433 --> 00:19:21,018 but this is just what struck me. 463 00:19:21,143 --> 00:19:25,982 Graybridge Pharmaceuticals is this man's Frankenstein Monster. 464 00:19:26,107 --> 00:19:28,609 And he will not be swayed from his path 465 00:19:28,776 --> 00:19:31,445 until that monster is laid to rest. 466 00:19:31,571 --> 00:19:32,905 So you're saying the connection 467 00:19:33,030 --> 00:19:35,116 isn't between McHugh and this man. 468 00:19:35,241 --> 00:19:38,786 The connection is between McHugh and Graybridge Pharmaceuticals. 469 00:19:38,911 --> 00:19:41,414 Well, at least in his mind that's the case. 470 00:19:42,623 --> 00:19:44,250 Riveted, huh? 471 00:19:45,376 --> 00:19:47,503 Yeah, well, I read it straight through. Twice. 472 00:19:47,670 --> 00:19:49,589 Because, in case we were going to... 473 00:19:49,755 --> 00:19:51,173 You know, if we... 474 00:19:51,340 --> 00:19:52,800 You know, show that I knew what... 475 00:19:52,925 --> 00:19:55,803 I just wanted to make sure I knew what I was talking about. 476 00:19:56,846 --> 00:19:59,223 I've never heard you when you didn't. 477 00:20:02,727 --> 00:20:04,687 So based on Professor Fleinhardt's opinion, 478 00:20:04,812 --> 00:20:07,940 I refined my search to people with a higher education in chemistry 479 00:20:08,107 --> 00:20:10,776 who might have had a grudge against Graybridge Pharmaceuticals. 480 00:20:10,901 --> 00:20:13,321 Well, that could be anybody who was ever fired by them. 481 00:20:13,446 --> 00:20:15,948 Pretty much, but then I can refine the search further 482 00:20:16,073 --> 00:20:19,201 to Edgerton's sketch and refine it down to male blacks. 483 00:20:19,327 --> 00:20:21,370 And I find Mark Brott. 484 00:20:21,537 --> 00:20:24,665 Lead chemist, Tallridge Lab since 1994. 485 00:20:25,082 --> 00:20:26,959 The company that developed Primalect. 486 00:20:27,084 --> 00:20:28,044 Exactly. 487 00:20:28,169 --> 00:20:30,046 And Brott kept sending memo after memo 488 00:20:30,171 --> 00:20:33,007 to Taylor Brindell warning him that the drug was unsafe. 489 00:20:33,132 --> 00:20:34,342 And he was fired? 490 00:20:34,467 --> 00:20:37,094 Two weeks before the FDA approved the clinical trials, 491 00:20:37,261 --> 00:20:40,139 Brott was let go for "poor job performance." 492 00:20:40,306 --> 00:20:43,017 So they just screwed this guy over because he was a whistleblower. 493 00:20:43,100 --> 00:20:45,019 After that, he disappears. 494 00:20:45,144 --> 00:20:47,563 No address, no phone records, no credit cards. 495 00:20:47,688 --> 00:20:50,691 Last seen in Sibley, California, looking for Bob McHugh. 496 00:20:50,816 --> 00:20:53,653 But what's the connection between a fired drug company chemist 497 00:20:53,778 --> 00:20:55,112 and a fugitive cattle rancher? 498 00:20:55,237 --> 00:20:57,823 On page 189 of "The Toxic Manifesto," 499 00:20:57,948 --> 00:20:59,950 Brott talks about McHugh. 500 00:21:00,743 --> 00:21:02,912 DON: "The government abandoned its duty to the public, 501 00:21:03,037 --> 00:21:04,830 like it abandoned McHugh." 502 00:21:05,414 --> 00:21:07,833 - Abandoned him how? - That part's unclear. 503 00:21:08,000 --> 00:21:11,128 But what is clear is that Brott hasn't killed anyone yet. 504 00:21:11,346 --> 00:21:12,564 And McHugh has. 505 00:21:12,713 --> 00:21:15,591 Brott was, what, looking for someone to fight the government with? 506 00:21:15,758 --> 00:21:17,968 Yeah, and he picked a murderer. 507 00:21:27,395 --> 00:21:30,189 MEGAN: A year ago, Bob McHugh was selling tainted beef. 508 00:21:30,314 --> 00:21:32,274 When the USDA and the marshals showed up at his house 509 00:21:32,400 --> 00:21:34,235 to shut him down, he barricaded himself in. 510 00:21:34,402 --> 00:21:35,861 On day three of the standoff, 511 00:21:36,028 --> 00:21:38,656 Channel 8 managed to get a camera phone in the house. 512 00:21:39,156 --> 00:21:41,158 I followed every one of their laws. 513 00:21:41,534 --> 00:21:45,121 My cattle were checked, given their antibiotics, 514 00:21:45,579 --> 00:21:47,206 the government knows that. 515 00:21:47,373 --> 00:21:49,041 They're still trying to send me to jail. 516 00:21:49,192 --> 00:21:51,627 REPORTER: They say you intentionally sold tainted beef. 517 00:21:51,794 --> 00:21:54,839 I have been eating my own damn beef my whole life. 518 00:21:54,964 --> 00:21:56,465 I'm still standing. 519 00:21:57,717 --> 00:21:59,343 What's really going on... 520 00:22:01,846 --> 00:22:04,265 What's really going on is the federal government 521 00:22:04,390 --> 00:22:06,016 wants me out of the way. 522 00:22:06,183 --> 00:22:09,145 On day four, McHugh shot one of the negotiators. 523 00:22:09,240 --> 00:22:10,730 Now, the raid team hit the house, 524 00:22:10,896 --> 00:22:13,149 but he somehow managed to slip past them and into the mountains. 525 00:22:13,274 --> 00:22:14,567 Right, but I mean, as far as we know, 526 00:22:14,692 --> 00:22:15,818 McHugh and Brott never met. 527 00:22:15,985 --> 00:22:17,820 I mean, we don't even know if they communicated. 528 00:22:18,088 --> 00:22:20,823 And what, all we have on Brott is a possible motive 529 00:22:20,948 --> 00:22:23,117 and a sketch on a napkin. 530 00:22:23,701 --> 00:22:25,119 Placemat. 531 00:22:26,120 --> 00:22:28,289 Plus his face on our plasma screen. 532 00:22:28,414 --> 00:22:31,542 We went back to the drugstore security footage looking for Mark Brott... 533 00:22:31,667 --> 00:22:33,377 DAVID: And hit four for four. 534 00:22:34,044 --> 00:22:35,588 All right, well, Brott's our guy. 535 00:22:35,713 --> 00:22:37,631 Yeah, but I don't think he's coming back to L.A. 536 00:22:37,757 --> 00:22:40,718 Watch what happens when you put the tamperings in chronological order. 537 00:22:42,205 --> 00:22:43,600 Yeah, I see what you're saying. 538 00:22:43,682 --> 00:22:44,670 He's working his way north. 539 00:22:44,722 --> 00:22:46,265 That's right. Straight up to Sibley. 540 00:22:46,390 --> 00:22:48,559 So contacting McHugh was always part of the plan. 541 00:22:48,684 --> 00:22:50,561 So you're Mark Brott. Graybridge fires you 542 00:22:50,686 --> 00:22:52,313 for blowing the whistle on the defective drug. 543 00:22:52,480 --> 00:22:54,273 You retaliate by poisoning their products. 544 00:22:54,398 --> 00:22:57,151 You write "The Toxic Manifesto" to expose Graybridge. 545 00:22:57,276 --> 00:22:59,278 And the federal government for allowing Graybridge 546 00:22:59,403 --> 00:23:00,696 to sell dangerous products. 547 00:23:00,821 --> 00:23:02,865 Now, he and McHugh definitely have a common enemy. 548 00:23:02,990 --> 00:23:05,618 There's a lot of anti-government people out there. Why McHugh? 549 00:23:05,743 --> 00:23:07,369 There's got to be something about McHugh. 550 00:23:07,495 --> 00:23:10,206 Something that Brott is fixated on or identifies with. 551 00:23:10,331 --> 00:23:12,416 So are we looking for McHugh hoping to find Brott 552 00:23:12,541 --> 00:23:14,752 or do we look for Brott and figure we might find McHugh? 553 00:23:14,877 --> 00:23:16,170 Both. 554 00:23:33,729 --> 00:23:34,980 ALAN: Hey, Don. 555 00:23:35,139 --> 00:23:38,526 Hey, guys. Sorry, I don't have enough open floor space in my apartment. 556 00:23:38,692 --> 00:23:40,152 Yeah, I know. I've been to your apartment. 557 00:23:40,277 --> 00:23:42,154 You don't have enough floor space, period. 558 00:23:42,279 --> 00:23:43,906 Wait. You have an apartment? 559 00:23:44,073 --> 00:23:45,199 Ha-ha. 560 00:23:45,491 --> 00:23:47,284 What is this? This is the Angeles Crest, right? 561 00:23:47,409 --> 00:23:50,204 Crystal Lake, the San Gabriel Reservoir, Mt. Wilson. 562 00:23:50,329 --> 00:23:51,580 Yeah. You still go up there? 563 00:23:51,705 --> 00:23:53,207 It's got the greatest hiking trails. 564 00:23:53,332 --> 00:23:54,708 Has pretty good fishing up there, too. 565 00:23:54,834 --> 00:23:56,669 'Cause we got this fugitive who's been hiding out around here 566 00:23:56,719 --> 00:23:58,062 for, like, seven months now. 567 00:23:58,134 --> 00:23:59,964 - Bob McHugh? - That's right. 568 00:24:00,089 --> 00:24:02,007 Just go to the post office on a Monday. 569 00:24:02,132 --> 00:24:04,301 You got a lot of time to look at "wanted" posters. 570 00:24:04,418 --> 00:24:06,095 It looks like the poisoner went up there looking for him 571 00:24:06,262 --> 00:24:07,388 so that's where I'm going. 572 00:24:07,555 --> 00:24:09,098 The thing is, I mean, you remember Edgerton? 573 00:24:09,265 --> 00:24:10,599 So he's up there tracking him, 574 00:24:10,724 --> 00:24:12,017 but I mean, he can't find him. 575 00:24:12,142 --> 00:24:14,186 Edgerton? The FBI sniper instructor. 576 00:24:14,311 --> 00:24:16,188 Yeah. He's also the Bureau's best tracker. 577 00:24:16,313 --> 00:24:17,815 But the problem is we got, you know, 578 00:24:17,940 --> 00:24:19,608 over 650,000 acres of mountain here, 579 00:24:19,733 --> 00:24:22,862 and apparently, McHugh's trail never crossed the same place twice. 580 00:24:23,028 --> 00:24:24,363 Hmm. 581 00:24:25,072 --> 00:24:26,407 You know... 582 00:24:27,074 --> 00:24:30,744 there's a famous problem in-in graph theory 583 00:24:30,870 --> 00:24:32,872 called "The Seven Bridges of Konigsberg." 584 00:24:33,497 --> 00:24:35,791 The city of Konigsberg included two islands 585 00:24:35,958 --> 00:24:39,378 connected to each other and the mainland by seven bridges. 586 00:24:39,545 --> 00:24:43,048 The problem? To try to cross all seven bridges once 587 00:24:43,215 --> 00:24:45,676 and only once, and end up where you started. 588 00:24:45,801 --> 00:24:48,220 Leonhard Euler proved mathematically 589 00:24:48,345 --> 00:24:50,139 that it wasn't possible to do that. 590 00:24:50,264 --> 00:24:52,099 If there's an odd number of bridges 591 00:24:52,224 --> 00:24:53,726 to even one of the islands, 592 00:24:53,893 --> 00:24:56,353 then you can't cross every bridge without crossing 593 00:24:56,520 --> 00:24:58,647 the same bridge twice. 594 00:24:59,064 --> 00:25:01,275 Right. Well, I mean, we ain't in Konigsberg. 595 00:25:01,358 --> 00:25:02,484 Which is where? 596 00:25:02,651 --> 00:25:03,903 Pre-World War I Prussia, 597 00:25:04,028 --> 00:25:06,280 but Don, the point is the beauty of graph theory 598 00:25:06,447 --> 00:25:09,450 is that the shape and size of the grid doesn't matter, 599 00:25:09,575 --> 00:25:12,870 just the number of points and the links connecting them. 600 00:25:12,995 --> 00:25:14,204 I see what you're saying. 601 00:25:14,330 --> 00:25:17,291 Eventually, he has to cross the same path twice? 602 00:25:17,416 --> 00:25:19,710 Not necessarily. He may repeat some paths. 603 00:25:19,835 --> 00:25:23,964 I can use probabilistic graph theory to rank them in order of likely use. 604 00:25:24,089 --> 00:25:26,175 I'm headed up there tomorrow. You think you can do it by then? 605 00:25:26,300 --> 00:25:27,885 I'm gonna have to come with you, because 606 00:25:28,052 --> 00:25:29,970 there's-there's all sorts of questions about access 607 00:25:30,137 --> 00:25:31,847 - that need to be answered. - Come on, wait a minute, Charlie. 608 00:25:32,014 --> 00:25:33,599 - Charlie! - And of course, search methodology 609 00:25:33,724 --> 00:25:35,267 and non-recorded data, so... 610 00:25:35,392 --> 00:25:36,852 Charlie, don't you have midterms to grade? 611 00:25:36,977 --> 00:25:38,729 I'll get the TAs to do them. 612 00:25:45,903 --> 00:25:48,238 MEGAN ( over phone ): So, remember the McHugh interview? 613 00:25:48,447 --> 00:25:51,116 The part where he said he gave all the infected cattle 614 00:25:51,283 --> 00:25:52,910 their required antibiotics? 615 00:25:53,077 --> 00:25:55,079 Guess who makes those antibiotics. 616 00:25:55,204 --> 00:25:56,914 Our friends at Graybridge. 617 00:25:57,039 --> 00:25:58,874 So what if McHugh was telling the truth? 618 00:25:59,041 --> 00:26:01,085 What if he didn't know the beef was contaminated 619 00:26:01,251 --> 00:26:04,672 because he didn't know the antibiotics he was giving them were defective? 620 00:26:04,797 --> 00:26:06,590 That would explain what Brott wants, right? 621 00:26:06,757 --> 00:26:09,426 I mean, to him, McHugh's just another weapon against Graybridge. 622 00:26:09,551 --> 00:26:12,304 Look, why don't you just follow in that direction? I'll talk to you later. 623 00:26:12,471 --> 00:26:13,847 Professor and Agent Eppes. 624 00:26:13,973 --> 00:26:15,391 How can I not learn something today? 625 00:26:15,516 --> 00:26:17,768 Actually, we came to sit in your classroom, if that's all right. 626 00:26:17,935 --> 00:26:20,145 Absolutely. Let me get you up to speed. 627 00:26:27,236 --> 00:26:28,362 What about that? 628 00:26:28,487 --> 00:26:29,613 What? 629 00:26:29,738 --> 00:26:31,240 Broken branch, 630 00:26:31,699 --> 00:26:33,075 not from an animal. 631 00:26:34,326 --> 00:26:36,286 Someone sat here on this tree. 632 00:26:36,662 --> 00:26:38,038 What, you think it's McHugh? 633 00:26:38,163 --> 00:26:41,625 No. It was a woman wearing a size-six sneaker. 634 00:26:41,792 --> 00:26:44,378 McHugh's got a big foot and an even bigger boot. 635 00:26:44,628 --> 00:26:49,008 Yeah. She stopped and had lunch here probably less than an hour ago. 636 00:26:49,299 --> 00:26:51,593 And you know that how? 637 00:26:51,969 --> 00:26:53,887 She didn't like her PB and J. 638 00:26:54,221 --> 00:26:56,015 The ants haven't found it yet. 639 00:27:03,272 --> 00:27:04,565 What do you got? 640 00:27:04,982 --> 00:27:06,275 It's a pretty old print, 641 00:27:06,400 --> 00:27:08,068 but I'd like to see where it takes us. 642 00:27:13,782 --> 00:27:15,159 We'll have to backtrack, 643 00:27:15,284 --> 00:27:17,161 cross the river to pick it up again. 644 00:27:17,661 --> 00:27:19,830 I mean, we can just cut through this dump, can't we? 645 00:27:19,955 --> 00:27:23,000 You see these tracks, how they kind of stop and start 646 00:27:23,125 --> 00:27:24,752 like someone was riding the brakes? 647 00:27:24,877 --> 00:27:27,963 The National Guard came through here at night with the headlights off. 648 00:27:29,048 --> 00:27:30,674 They do maneuvers out here. 649 00:27:30,799 --> 00:27:32,342 If they go home with unused ammo, 650 00:27:32,509 --> 00:27:33,761 their allotment gets reduced. 651 00:27:33,927 --> 00:27:36,180 So they sneak over here and ditch the excess munitions. 652 00:27:36,341 --> 00:27:38,010 There's all kinds of explosives in there. 653 00:27:38,111 --> 00:27:39,571 You don't want to try to go hiking through that. 654 00:27:39,636 --> 00:27:40,869 You think that's what he's after? 655 00:27:40,976 --> 00:27:43,020 No. No, there's no sign of that. 656 00:27:43,145 --> 00:27:44,605 Probably just looking for something edible 657 00:27:44,772 --> 00:27:46,356 or on his way back into Sibley. 658 00:27:46,607 --> 00:27:47,858 CHARLIE: I'm curious. 659 00:27:48,025 --> 00:27:49,860 When you lose him, what methodology 660 00:27:49,985 --> 00:27:51,987 might you employ to pick him up again? 661 00:27:52,154 --> 00:27:53,614 Start where he broke trail: 662 00:27:53,739 --> 00:27:55,324 a stream, series of flat rocks. 663 00:27:55,449 --> 00:27:57,576 Then circle around till I find fresh sign. 664 00:27:57,993 --> 00:28:02,206 So you, you lose time, pretty much duplicating your work 665 00:28:02,372 --> 00:28:04,500 while McHugh's gaining time. 666 00:28:04,750 --> 00:28:07,211 Kind of explains why we're all still out here, huh? 667 00:28:28,857 --> 00:28:30,692 Hey, Colby, take a look at this. 668 00:28:31,276 --> 00:28:32,986 I've been going through the rest of the security footage 669 00:28:33,112 --> 00:28:35,030 to establish Brott's movements, right? 670 00:28:35,155 --> 00:28:37,199 This is from the first tampering. 671 00:28:40,953 --> 00:28:43,205 COLBY: Looks like Brott's being followed. 672 00:28:43,497 --> 00:28:45,082 Watch what happens. 673 00:28:45,165 --> 00:28:46,458 ( computer beeping ) 674 00:28:46,583 --> 00:28:48,001 Recognize our boy? 675 00:28:48,127 --> 00:28:51,672 That's Yardley, Graybridge Pharmaceutical's hired gun. 676 00:28:55,342 --> 00:28:56,343 So? 677 00:28:56,510 --> 00:28:58,303 I've just about isolated all the trails 678 00:28:58,428 --> 00:29:00,347 that McHugh could have access to. 679 00:29:00,472 --> 00:29:02,224 Charlie, did you actually put pins in the wall? 680 00:29:02,391 --> 00:29:04,410 Hmm? Yeah. Tape didn't work. You know? I... 681 00:29:04,560 --> 00:29:06,812 Well, I mean, they find holes, it's gonna go on my expense report. 682 00:29:06,895 --> 00:29:08,230 - I tried sticking it in... - ( phone rings ) 683 00:29:08,355 --> 00:29:09,898 I don't get you sometimes. Eppes. 684 00:29:10,023 --> 00:29:12,484 We got Yardley following Brott into the first pharmacy. 685 00:29:12,651 --> 00:29:14,862 He watches him go in, then goes in himself 686 00:29:14,987 --> 00:29:16,530 and asks about Brott. 687 00:29:16,655 --> 00:29:18,699 So Graybridge was having Brott followed. 688 00:29:18,949 --> 00:29:21,034 That means once the first victim got struck, 689 00:29:21,160 --> 00:29:22,870 they had to be aware it was a tampering. 690 00:29:22,995 --> 00:29:24,371 And didn't say word one to us. 691 00:29:24,496 --> 00:29:26,915 Instead, they put Yardley on Brott's trail. 692 00:29:27,040 --> 00:29:29,334 We could pick up Brindell at Graybridge right now. 693 00:29:29,459 --> 00:29:31,670 No, no. I think it's better to wait, you know? 694 00:29:31,795 --> 00:29:33,964 Let 'em not know exactly what we're up to. 695 00:29:34,214 --> 00:29:36,425 It's your call. I got a warrant for Brott's computer. 696 00:29:36,550 --> 00:29:37,885 We're going over it right now. 697 00:29:37,994 --> 00:29:39,162 - ( knocking ) - I got to go. 698 00:29:39,264 --> 00:29:40,888 - Let me know what you find. - Okay. 699 00:29:42,389 --> 00:29:43,265 Hey. 700 00:29:43,432 --> 00:29:45,851 Sir, park rangers found a body about three miles out of town. 701 00:29:45,976 --> 00:29:48,437 Description fits Mark Brott, the guy you're looking for. 702 00:29:48,562 --> 00:29:49,897 Yeah? You got a cause of death? 703 00:29:50,022 --> 00:29:52,524 Appears to have fallen about 40 feet into a creek bed. 704 00:29:52,649 --> 00:29:54,568 The M.E. will have a preliminary for you in the morning. 705 00:29:54,693 --> 00:29:56,695 All right, good, Officer. Thanks. Good night. 706 00:30:00,199 --> 00:30:02,075 So Brott's dead. 707 00:30:03,202 --> 00:30:04,703 You think he fell? 708 00:30:04,870 --> 00:30:06,121 Or he was pushed. 709 00:30:06,246 --> 00:30:07,748 I mean, Graybridge was having him followed. 710 00:30:07,873 --> 00:30:09,791 You know, they got motive for wanting him dead. 711 00:30:10,466 --> 00:30:14,504 ( indistinct voices ) 712 00:30:32,481 --> 00:30:35,359 We've recovered some internal e-mails off of Brott's hard drive. 713 00:30:35,525 --> 00:30:37,736 In one of them, he's telling his bosses 714 00:30:37,861 --> 00:30:39,446 that the antibiotic they were selling 715 00:30:39,613 --> 00:30:41,448 to cattle ranchers had serious problems. 716 00:30:41,573 --> 00:30:43,575 So, without getting too technical... 717 00:30:43,700 --> 00:30:45,827 Yeah, it didn't work, and Graybridge sold it anyway, right? 718 00:30:45,953 --> 00:30:48,288 And Brott also informed them that the defective antibiotic 719 00:30:48,413 --> 00:30:51,333 would be detectable in the bloodstream of anyone who had consumed it. 720 00:30:51,458 --> 00:30:54,670 Wasn't McHugh bragging about eating his own beef for years? 721 00:30:54,795 --> 00:30:57,256 Which makes him walking evidence against Graybridge. 722 00:30:57,422 --> 00:30:59,800 Brott wanted McHugh's blood, literally. 723 00:30:59,925 --> 00:31:02,052 All right, good. Talk to you later. 724 00:31:02,928 --> 00:31:04,054 What do you got, brother? 725 00:31:04,179 --> 00:31:06,431 So, I started with the paths we know McHugh 726 00:31:06,598 --> 00:31:08,600 has been to, based on your tracking. 727 00:31:08,725 --> 00:31:11,061 Now, eliminating unpassable terrain 728 00:31:11,228 --> 00:31:12,813 and areas that are too exposed -- 729 00:31:12,938 --> 00:31:14,398 for instance, popular campsites... 730 00:31:14,523 --> 00:31:16,400 Places where he's likely to be seen. 731 00:31:16,525 --> 00:31:18,944 Right. I applied soap bubble theory 732 00:31:19,072 --> 00:31:21,613 - to develop a Steiner tree. - Say what? 733 00:31:21,738 --> 00:31:24,199 You're not talking actual soap bubbles and actual trees... 734 00:31:24,241 --> 00:31:25,867 Actual soap bubbles, yeah, yeah, yeah. 735 00:31:26,034 --> 00:31:27,786 Actual trees, no. No, no, no. 736 00:31:27,911 --> 00:31:32,291 I found McHugh's most likely paths by using isospectral geometries. 737 00:31:32,416 --> 00:31:33,458 Of course you did. 738 00:31:33,583 --> 00:31:35,627 Everyone knows that the shortest distance 739 00:31:35,736 --> 00:31:37,571 between two points is a...? 740 00:31:37,713 --> 00:31:39,131 - A straight line. - Straight line. 741 00:31:39,298 --> 00:31:40,924 Now, what if we wanted to find the shortest distance 742 00:31:41,091 --> 00:31:43,218 between three or-or-or more points? 743 00:31:43,343 --> 00:31:45,929 That's something that soap bubbles can tell us. 744 00:31:46,054 --> 00:31:48,432 Now, let's take these three points that you've identified 745 00:31:48,557 --> 00:31:50,767 as places that McHugh has been at several times. 746 00:31:50,892 --> 00:31:52,853 Now, imagine each of these points 747 00:31:52,978 --> 00:31:54,896 as the center of bubbles. 748 00:31:55,022 --> 00:31:58,191 The interior walls formed by the soap's film 749 00:31:58,317 --> 00:32:01,445 will intercept to create new vertices, new angles, 750 00:32:01,570 --> 00:32:05,365 new lines and points -- a Steiner tree -- 751 00:32:05,532 --> 00:32:08,535 which will reveal the most efficient lines of travel. 752 00:32:08,660 --> 00:32:11,747 Let's concentrate on these three points that you've identified. 753 00:32:11,872 --> 00:32:13,248 Places we know that McHugh's been. 754 00:32:13,373 --> 00:32:16,835 Now, when connected, using the most likely paths, 755 00:32:17,586 --> 00:32:19,588 not only his likely paths 756 00:32:19,713 --> 00:32:22,257 but where those likely paths meet. 757 00:32:22,327 --> 00:32:23,223 I like it. 758 00:32:23,342 --> 00:32:25,052 So where these lines intersect. 759 00:32:25,385 --> 00:32:26,887 And that has to be... 760 00:32:27,054 --> 00:32:29,139 This guy keeps going back to his own ranch. 761 00:32:29,556 --> 00:32:31,308 Isn't that interesting? 762 00:32:32,684 --> 00:32:34,144 ( knocking ) 763 00:32:37,105 --> 00:32:39,483 Mrs. McHugh, I'm Don Eppes with the FBI. 764 00:32:40,150 --> 00:32:41,568 I assume you have a warrant? 765 00:32:41,693 --> 00:32:43,445 No, ma'am, just some questions. 766 00:32:44,237 --> 00:32:46,823 Oh, I thought you people shoot first and then ask questions. 767 00:32:46,948 --> 00:32:49,034 DON: Mrs. McHugh, your husband killed a federal officer. 768 00:32:49,159 --> 00:32:50,410 He's gonna have to answer to that, 769 00:32:50,472 --> 00:32:51,821 but we have some new information 770 00:32:51,912 --> 00:32:54,206 that could clear him of those original charges. 771 00:32:56,500 --> 00:32:57,793 What? I don't understand? 772 00:32:57,918 --> 00:32:59,669 It seems we might have been wrong. 773 00:33:00,545 --> 00:33:02,964 We also know he's been on the property recently. 774 00:33:03,465 --> 00:33:04,591 Do you, now? 775 00:33:04,716 --> 00:33:06,343 We're mathematically certain. 776 00:33:08,762 --> 00:33:12,307 My husband's great-grandfather started this ranch. 777 00:33:12,474 --> 00:33:14,768 It's been passed down three generations. 778 00:33:14,893 --> 00:33:16,478 And one day you people show up 779 00:33:16,603 --> 00:33:18,730 and try to take it away from him. 780 00:33:19,564 --> 00:33:22,359 Now you show up and tell me you were wrong. 781 00:33:23,777 --> 00:33:25,153 Well, I'd say you're about a day late 782 00:33:25,320 --> 00:33:26,863 and a dollar short, wouldn't you? 783 00:33:27,030 --> 00:33:28,365 Well, listen... 784 00:33:32,744 --> 00:33:35,205 Well, you were right -- he's been here. 785 00:33:35,372 --> 00:33:37,332 He's taking a big chance. 786 00:33:37,499 --> 00:33:38,917 He's had this place his whole life. 787 00:33:39,042 --> 00:33:41,837 - It's hard to just walk away. - Look, let's run this down. 788 00:33:44,631 --> 00:33:46,675 I mean, the marshals come to arrest him, 789 00:33:47,008 --> 00:33:49,511 he barricades himself inside the house. 790 00:33:49,845 --> 00:33:52,431 Now, four days later, in the middle of a negotiation, 791 00:33:52,556 --> 00:33:54,975 for no apparent reason, he opens fire. 792 00:33:55,441 --> 00:33:57,317 When did crazy stop being a reason? 793 00:33:57,436 --> 00:34:00,480 The negotiator catches one in the neck, like, right around here. 794 00:34:00,605 --> 00:34:02,983 The assault team went in the front and the side doors. 795 00:34:03,108 --> 00:34:04,526 McHugh went out that side window 796 00:34:04,651 --> 00:34:06,361 and makes it to the tree line there. 797 00:34:14,327 --> 00:34:15,662 What's that? 798 00:34:16,913 --> 00:34:18,540 Look at that. That's a shot. 799 00:34:23,462 --> 00:34:24,880 ( sighs ) 800 00:34:25,589 --> 00:34:27,823 Exit pattern from a large-bore rifle round. 801 00:34:27,924 --> 00:34:30,260 Look at the angle -- there's no way it came from inside. 802 00:34:30,385 --> 00:34:31,928 Which is where McHugh was. 803 00:34:32,053 --> 00:34:33,555 Where do you think this came from? 804 00:34:33,680 --> 00:34:35,098 Judging from the angle... 805 00:34:35,223 --> 00:34:37,184 - Allowing for prevailing winds, there. - ...there. 806 00:34:38,477 --> 00:34:41,480 SWAT sniper would've been on the other side, facing the house. 807 00:34:41,605 --> 00:34:43,148 This lie... 808 00:34:44,024 --> 00:34:45,192 ( Edgerton sighs ) 809 00:34:45,358 --> 00:34:46,359 ...faces the raid team. 810 00:34:46,485 --> 00:34:48,570 That's a perfect position to take out the negotiator. 811 00:34:48,695 --> 00:34:50,155 CHARLIE: So the suggestion you're making 812 00:34:50,280 --> 00:34:52,491 is that a second gunman shot the marshal. 813 00:34:52,657 --> 00:34:53,783 Yeah, Charlie, think about it. 814 00:34:53,909 --> 00:34:56,578 I mean, McHugh is living proof that Graybridge sold bad drugs. 815 00:34:56,703 --> 00:34:58,580 The last thing they want is him alive. 816 00:34:58,705 --> 00:35:01,458 Day three of the siege, he's looking like he's gonna surrender, 817 00:35:01,625 --> 00:35:03,293 someone shoots the negotiator... 818 00:35:03,418 --> 00:35:04,461 ( hammer clicks ) 819 00:35:04,586 --> 00:35:05,879 ...and gets the party started. 820 00:35:06,046 --> 00:35:07,756 They're figuring he's gonna go down in the gunfight. 821 00:35:07,881 --> 00:35:10,675 Instead, chaos ensues, he slips away. 822 00:35:12,761 --> 00:35:14,387 That, uh, soap film of yours 823 00:35:14,513 --> 00:35:16,264 runs through the hill up here, doesn't it? 824 00:35:16,515 --> 00:35:18,683 There? Yeah, more or less. 825 00:35:19,351 --> 00:35:20,852 Why don't you get back to the hotel. 826 00:35:20,977 --> 00:35:22,270 Okay, but why? 827 00:35:22,812 --> 00:35:23,897 Fresh sign. 828 00:35:24,022 --> 00:35:25,190 One, maybe two hours. 829 00:35:25,315 --> 00:35:26,274 That's why. 830 00:35:26,399 --> 00:35:27,734 Crest One to Crest Two. 831 00:35:27,859 --> 00:35:29,319 Be careful, Charlie. 832 00:36:17,367 --> 00:36:19,077 Felt someone following me all day. 833 00:36:19,202 --> 00:36:21,079 Wondered when you'd close distance. 834 00:36:22,330 --> 00:36:24,124 You pull your trigger, I'll pull mine. 835 00:36:24,624 --> 00:36:26,251 Now, drop the rifle. 836 00:36:31,965 --> 00:36:33,592 Last chance, Yardley. 837 00:36:35,260 --> 00:36:37,012 ( two gunshots ) 838 00:36:44,477 --> 00:36:45,937 McHugh! 839 00:37:04,414 --> 00:37:05,540 McHugh! 840 00:37:07,125 --> 00:37:09,377 McHugh, listen! Listen! 841 00:37:11,129 --> 00:37:12,756 McHugh, listen to me! 842 00:37:13,256 --> 00:37:15,050 ( echoes ): McHugh! 843 00:37:19,346 --> 00:37:21,097 ( police radio transmission ) 844 00:37:21,306 --> 00:37:22,891 Well, if he is in there, he's sitting on top 845 00:37:23,016 --> 00:37:25,101 of 300 pounds of U.S. Army ordinance. 846 00:37:26,227 --> 00:37:27,687 Wait, look, here he comes. 847 00:37:28,938 --> 00:37:31,107 - ( cocks hammer ) - Anyone comes through that gate, 848 00:37:31,691 --> 00:37:33,652 the dump blows, and the forest goes with it. 849 00:37:33,777 --> 00:37:35,445 All right, Mr. McHugh, just take it easy. 850 00:37:35,570 --> 00:37:37,572 No one's coming through anything, all right? 851 00:37:38,490 --> 00:37:40,283 I can set up a shot from above. 852 00:37:40,450 --> 00:37:41,701 But if I do drop him... 853 00:37:42,285 --> 00:37:44,329 DON: He drops that torch, we're all going up. 854 00:37:44,746 --> 00:37:46,373 I say we pull it back. 855 00:37:46,790 --> 00:37:49,250 Yeah, let's pull it back, guys. Back, back, back, back, back. 856 00:37:49,368 --> 00:37:50,585 Back it up. 857 00:37:55,290 --> 00:37:57,417 - What are you doing here? - I picked him up in Sibley -- 858 00:37:57,550 --> 00:37:58,802 I needed someone that knew the way. 859 00:37:58,927 --> 00:38:00,428 - I'm Agent Reeves. - Edgerton. 860 00:38:01,846 --> 00:38:03,098 You're not gonna believe this -- 861 00:38:03,223 --> 00:38:05,183 he's actually sitting on a National Guard munitions dump. 862 00:38:05,350 --> 00:38:06,476 He's threatening to blow it up. 863 00:38:06,601 --> 00:38:08,645 - Well, you don't want to kill him. - Charlie, we realize that. 864 00:38:08,812 --> 00:38:10,647 I mean, he's not giving us a lot of options here. 865 00:38:11,022 --> 00:38:14,025 Uh, there's a... there's a whole mathematical discipline 866 00:38:14,150 --> 00:38:15,819 called negotiation theory. 867 00:38:15,985 --> 00:38:17,821 A good negotiation creates 868 00:38:17,946 --> 00:38:20,365 a framework for agreement that allows both parties 869 00:38:20,490 --> 00:38:23,201 to make mistakes and still come out ahead. 870 00:38:23,493 --> 00:38:25,745 MEGAN: Yeah, we give him something to strengthen his position 871 00:38:25,912 --> 00:38:28,581 without weakening ours, but... what do we have to give him? 872 00:38:28,707 --> 00:38:29,958 Information. 873 00:38:30,792 --> 00:38:32,043 We could tell him what we know. 874 00:38:32,168 --> 00:38:34,295 Isn't that like showing all your cards before the bets are in? 875 00:38:34,421 --> 00:38:36,339 It's counterintuitive, I know, 876 00:38:36,548 --> 00:38:38,091 but here's the math. 877 00:38:39,217 --> 00:38:40,719 EDGERTON: Does this mean anything to you two? 878 00:38:40,885 --> 00:38:42,846 Yeah, only that he's probably right. 879 00:38:43,388 --> 00:38:45,014 Whoa, whoa, ho-ho-hold on. 880 00:38:45,181 --> 00:38:47,183 - What are you doing? - I'm a woman. 881 00:38:48,017 --> 00:38:50,645 To a mountain man like McHugh, I'm less of a threat. 882 00:38:50,770 --> 00:38:51,938 She's got a point. 883 00:38:52,063 --> 00:38:54,107 She could also kick his ass, but he doesn't know that. 884 00:38:54,232 --> 00:38:57,152 ( chuckles ): I see what kind of big brother he was. 885 00:38:59,612 --> 00:39:01,322 Mr. McHugh? 886 00:39:03,116 --> 00:39:04,868 Mr. McHugh? 887 00:39:05,118 --> 00:39:07,328 My name is Megan Reeves. 888 00:39:07,787 --> 00:39:09,789 I'm with the FBI. 889 00:39:11,249 --> 00:39:12,917 And I'm alone. 890 00:39:13,793 --> 00:39:16,337 Last negotiator ended up with a bullet in the neck. 891 00:39:16,463 --> 00:39:18,298 But you didn't put it there. 892 00:39:18,757 --> 00:39:20,925 You'd say anything to keep me from setting off this dump. 893 00:39:21,092 --> 00:39:22,469 Yes, I would, 894 00:39:22,761 --> 00:39:24,596 but there are people who'd do a hell of a lot more 895 00:39:24,721 --> 00:39:26,765 to make sure you blow it up. 896 00:39:27,265 --> 00:39:30,226 Graybridge Pharmaceuticals hired a man to kill you, 897 00:39:30,393 --> 00:39:32,395 and he shot that marshal in the neck 898 00:39:32,520 --> 00:39:34,606 hoping you'd get killed in the gunfire. 899 00:39:34,731 --> 00:39:36,983 You were never supposed to walk out of there alive. 900 00:39:37,150 --> 00:39:39,068 What the hell is Graybridge Pharmaceuticals? 901 00:39:39,235 --> 00:39:42,363 It's the company that sold you the bad antibiotic. 902 00:39:43,114 --> 00:39:45,450 That's what contaminated your beef. 903 00:39:50,538 --> 00:39:51,915 The government destroyed the herd. 904 00:39:52,040 --> 00:39:53,500 Th-There's no way to prove any of this. 905 00:39:53,666 --> 00:39:54,959 Actually, there is. 906 00:39:55,126 --> 00:39:57,962 You eat that beef every day; it's in your bloodstream. 907 00:39:58,087 --> 00:39:59,923 You blow yourself up, 908 00:40:00,173 --> 00:40:03,218 you lose the only evidence we have to clear your name. 909 00:40:03,343 --> 00:40:04,928 Please put that gun down. 910 00:40:05,053 --> 00:40:06,638 Let's go see your wife. 911 00:40:27,325 --> 00:40:29,828 - Good job. - Thanks. You, too. 912 00:40:35,291 --> 00:40:37,335 I have the best time with you guys. 913 00:40:50,598 --> 00:40:53,476 It's a little early in the day to be stargazing, huh, Larry? 914 00:40:53,601 --> 00:40:55,436 Oh. Yeah. 915 00:40:55,603 --> 00:40:59,607 Just reflecting on the late, unlamented Mark Brott. 916 00:40:59,858 --> 00:41:01,234 DON: What? He got what he wanted. 917 00:41:01,359 --> 00:41:03,194 I mean, Brindell's in jail, the case goes to court, 918 00:41:03,361 --> 00:41:04,946 and Graybridge is out of business. 919 00:41:05,113 --> 00:41:07,824 He got what he wanted at the cost of his soul. 920 00:41:08,157 --> 00:41:11,411 By hurting the innocent to forward his agenda, 921 00:41:11,536 --> 00:41:13,621 he became the very thing he hated. 922 00:41:14,372 --> 00:41:16,165 I just can't help thinking about all those people 923 00:41:16,332 --> 00:41:18,376 who will never benefit by all the medicines 924 00:41:18,501 --> 00:41:21,212 that Graybridge just might have discovered. 925 00:41:26,509 --> 00:41:27,886 LARRY: Some people -- 926 00:41:28,136 --> 00:41:30,138 not theoretical physicists like myself -- 927 00:41:30,305 --> 00:41:35,310 but there are some who might feel knowledge is this unshakable pillar. 928 00:41:35,685 --> 00:41:36,936 But, you know, it's really... 929 00:41:37,061 --> 00:41:38,938 it's really this very fragile thing. 930 00:41:39,063 --> 00:41:41,983 Is that the kind of stuff you talk about with Megan 931 00:41:42,108 --> 00:41:43,443 at lunch? 932 00:41:44,110 --> 00:41:45,528 DON: Wait, ho-ho-hold on. 933 00:41:45,653 --> 00:41:47,488 You and Megan went out to lunch? 934 00:41:48,740 --> 00:41:52,160 Oh, please tell me you ordered something other than white food. 935 00:41:52,285 --> 00:41:53,328 ( laughing ) 936 00:41:53,494 --> 00:41:55,288 This was a meal shared 937 00:41:55,413 --> 00:41:58,041 by two inquisitive minds in an... 938 00:41:58,166 --> 00:41:59,751 intellectual pursuit. 939 00:41:59,876 --> 00:42:00,960 Of course it was -- 940 00:42:01,085 --> 00:42:02,921 like all your lunches with David. 941 00:42:03,046 --> 00:42:04,672 Oh, and with Colby. 942 00:42:05,590 --> 00:42:10,428 LARRY: A gamma ray burst will release more energy in ten seconds 943 00:42:10,553 --> 00:42:15,767 than the sun will emit in its entire ten-billion-year life span. 944 00:42:15,850 --> 00:42:18,227 I got it, what's the Hulk's real name? 945 00:42:18,311 --> 00:42:20,063 - CHARLIE: Uh, Bruce Banner. - That's right. 946 00:42:20,104 --> 00:42:22,899 I mean, didn't gamma rays turn him into the Hulk? 947 00:42:23,149 --> 00:42:25,276 They come from the furthest ends of the universe, 948 00:42:25,360 --> 00:42:29,697 and after 45 years, we are still uncertain of their origin. 949 00:42:30,156 --> 00:42:31,783 ( patting Larry's back ) 950 00:42:34,160 --> 00:42:35,578 And? 951 00:42:37,246 --> 00:42:39,999 And we're closer to an answer on that 952 00:42:40,083 --> 00:42:44,003 than the three of you are ever gonna get on this. 953 00:42:49,926 --> 00:42:51,344 Megan? 954 00:42:52,095 --> 00:42:53,638 And Larry. 955 00:42:54,097 --> 00:42:55,848 Now, there's an image. 75003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.