Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Music |WeGoAllIn
BG |Day4-Kitchen2-001
BG |Day4-Kitchen2-002
C_MC |What's got you upset Nika?
BG |Day4-Kitchen2-003
C_Veronika |I don't know, maybe it's all the loud fucking going on around here.
BG |Day4-Kitchen2-005
C_Veronika |I'm going to take a wild guess and say Maureen had a good time.
BG |Day4-Kitchen2-010
C_Veronika |Other than your dick, I don't know what she sees in you.
C_MC |Hey! Don't be like that. Maureen's a good girl.
BG |Day4-Kitchen2-004
Condition |43_Day3BPark_stay.True.1
C_MC |Unlike that piece of crap Derick.
Condition |43_Day3BPark_stay.False.4
C_Veronika |Yes, she is. Unlike her boyfriend.
C_MC |What do you mean?
C_Veronika |I saw you with Gaz remember. You cheat, and as a fellow cheerleader and friend, I have to let her know.
C_MC |I told you, she gave me permission. I'm not cheating. Unlike that piece of crap Derick.
C_Veronika |I told you to stay out of my relationship!
BG |Day4-Kitchen2-006
C_MC |I was trying to stay out of your relationship, but he's cheating on you.
BG |Day4-Kitchen2-007
C_Veronika |(He isn't cheating on me)
BG |Day4-Kitchen2-008
C_Veronika |(He doesn't have the balls to cheat on me)
BG |Day4-Kitchen2-009
C_Veronika |( is just messing with me again)
BG |Day4-Kitchen2-011
C_Veronika |No he isn't. Now for the last time, STAY OUT OF MY RELATIONSHIP!
BG |Day4-Kitchen2-012
C_MC |(Fine Nika, I guess you need proof)
BG |Day4-Kitchen2-013
BG |Day4-Kitchen2-014
C_MC |(Guess I'll have a can of Cool Colla while I send her that video)
BG |Day4-Kitchen2-014b
BG |Day4-Kitchen2-015
C_MC |The shit should be hitting the fan any second now.
BG |Day4-Kitchen2-017|Shake
C_Veronika |Explain this right now! Especially how you have it, and why It looks like you were snooping on Derick, after I told you not to.
C_MC |I wasn't snooping. At least not at first. I was out walking and passed the hotel.
C_MC |I saw a familiar looking car in the parking lot. As I was double checking, I heard noises from the room it was parked in front of.
C_MC |I saw that from between the curtains, figured you should know, and took that picture.
BG |Day4-Kitchen2-019
C_Veronika |Give me your phone.
BG |Day4-Kitchen2-022
BG |DayX-Maureen05|Shake
C_Veronika |AAHHHH!
BG |Day4-Kitchen2-023
C_Veronika |I never knew Maureen was this kinky, sending you such dirty stuff!
C_MC |This isn't about my horny girlfriend. Mind your business and look at the next video.
BG |Day4-Kitchen2-020
BG |Day4-Kitchen2-021
C_Veronika |Delete this off your phone. Now!
C_MC |What? Why?
Condition |19_Day3Shower_Stay.False.1
C_Veronika |If you delete it, I won't tell Juli that you barged in on me in the shower.
Condition |19_Day3Shower_Stay.True.1
C_Veronika |Because I say so!
BG |Day4-Kitchen2-024
C_MC |Deal. But I still don't understand why.
C_Veronika |My business is mine, not yours. If I'm the only one with this picture. I'm in control of how this plays out.
BG |Day4-Kitchen2-018
C_MC |Why are you acting like you're pissed off at me?
Condition |43_Day3BPark_stay.False.3
C_Veronika |I'm not acting. You fucked Gaz yesterday and now you play the martyr, calling out Derick for something similar.
C_MC |Again, Maureen doesn't care. She gave me permission. I didn't pay Gaz to fuck. And I didn't need her to treat me like crap to get off.
C_MC |To top it off she also sends me sexy messages and videos like those. We're happy.
Condition |43_Day3BPark_stay.True.1
C_Veronika |Because everyone in this house put their damn nose into my relationship!
BG |Day4-Kitchen2-017
C_Veronika |Whatever dickhead. I don't care right now. I have to break up with Derick.
C_Veronika |After I make that asshole regret cheating on me, I'm going to eat the rest of the ice cream.
C_MC |Umm John finished it just before he left.
C_Veronika |Son of a bitch! Fine. I'll deal with Derick and go buy some damn Ice cream.
BG |Day4-Kitchen2-025
C_MC |(What a great day to not be Derick. Nika's going to destroy him.)
Jump |Hallway.room4062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.