All language subtitles for se20202020j

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,027 --> 00:00:01,960 Previously on The Good Doctor... 2 00:00:01,994 --> 00:00:05,239 I've been thinking, and I need a break from our coffees. 3 00:00:05,273 --> 00:00:07,620 If you don't value what the nurses do, 4 00:00:07,655 --> 00:00:09,450 how much can you care about me? 5 00:00:09,484 --> 00:00:12,142 - This is my patient. - And I'm your boss. 6 00:00:12,177 --> 00:00:14,765 You can either do this with me, or I'll find someone who will. 7 00:00:16,565 --> 00:00:19,361 If you don't trust me, fire me. 8 00:00:19,395 --> 00:00:22,088 And if you do, then stay out of my way. 9 00:00:22,122 --> 00:00:23,744 Are you trying to pick your embryo? 10 00:00:23,779 --> 00:00:27,370 I'm leaning towards a girl. I have a playbook to work from. 11 00:00:27,921 --> 00:00:30,544 I didn't OD because of you. Or us. 12 00:00:30,579 --> 00:00:33,030 Jordan, if I let myself get close to you, 13 00:00:33,064 --> 00:00:34,583 I will fall for you. 14 00:00:34,617 --> 00:00:36,619 I can't risk that. 15 00:00:36,654 --> 00:00:38,898 You deserve somebody who's ready to fully commit, 16 00:00:38,932 --> 00:00:40,520 somebody who makes you happy. 17 00:00:40,554 --> 00:00:43,523 Your brain cancer may have returned. 18 00:00:44,938 --> 00:00:46,388 The crib needs to be assembled. 19 00:00:46,422 --> 00:00:48,873 Go. I got this. 20 00:00:48,908 --> 00:00:52,118 There are two screws missing. 21 00:00:52,152 --> 00:00:54,741 Dr. Glassman doesn't have brain cancer, 22 00:00:54,775 --> 00:00:57,567 but there is something wrong with his brain. 23 00:01:00,643 --> 00:01:02,956 Lea forgot to add the blueberries, 24 00:01:02,990 --> 00:01:04,784 but we can still put them on top. 25 00:01:04,820 --> 00:01:06,028 Sorry. 26 00:01:06,063 --> 00:01:07,374 Not a problem. 27 00:01:07,409 --> 00:01:09,307 Underneath, on top, on the side. 28 00:01:09,342 --> 00:01:10,964 I can eat them here. I can eat them there. 29 00:01:10,999 --> 00:01:12,241 I can eat them anywhere. 30 00:01:14,795 --> 00:01:16,461 Not Dr. Seuss fans. 31 00:01:17,108 --> 00:01:18,765 We need to discuss something very important. 32 00:01:18,799 --> 00:01:20,465 After we eat. 33 00:01:21,009 --> 00:01:22,907 Don't worry, I'm fine, the baby's fine. 34 00:01:22,942 --> 00:01:25,082 Shaun just wanted to have a bit of a discussion... 35 00:01:25,116 --> 00:01:28,669 You forgot two screws when you built the crib. 36 00:01:28,693 --> 00:01:30,795 - Okay. - Okay, Shaun, slow down. 37 00:01:30,829 --> 00:01:32,559 Let's all at least take a seat first. 38 00:01:32,594 --> 00:01:35,010 We're gonna have a discussion about a crib? 39 00:01:35,045 --> 00:01:38,668 Your CSF DNA test showed your brain cancer has not returned, 40 00:01:38,703 --> 00:01:40,050 but there is clearly something 41 00:01:40,084 --> 00:01:41,879 impacting your neurological function. 42 00:01:43,570 --> 00:01:47,333 Shaun, the crib has like 100 different parts 43 00:01:47,367 --> 00:01:49,507 and instructions without any words. 44 00:01:49,542 --> 00:01:52,131 Just pictures with arrows going in every possible direction. 45 00:01:52,165 --> 00:01:55,306 Okay. Thankfully, I was there to correct your mistake, 46 00:01:55,340 --> 00:01:57,960 but that won't always be possible in the O.R. 47 00:02:01,002 --> 00:02:02,141 The O.R.? 48 00:02:02,175 --> 00:02:03,716 Yes. 49 00:02:04,509 --> 00:02:06,662 - I would like to do more tests. - That's not gonna happen. 50 00:02:06,697 --> 00:02:08,732 - That's not gonna happen. - And... And Dr. Lim should be notified. 51 00:02:08,768 --> 00:02:10,735 That's absolutely not gonna happen! 52 00:02:10,770 --> 00:02:12,772 If your executive function has deteriorated 53 00:02:12,806 --> 00:02:14,705 - even a small percentage... - Shaun, just one second. 54 00:02:14,739 --> 00:02:16,810 Just stop for a second. 55 00:02:16,845 --> 00:02:18,882 Two screws? 56 00:02:18,916 --> 00:02:20,676 There's nothing wrong with my brain. 57 00:02:20,711 --> 00:02:22,368 There's nothing wrong with any part of my body, 58 00:02:22,402 --> 00:02:24,749 for that matter, not that that concerns you. 59 00:02:24,784 --> 00:02:28,236 You go to Lim, and you're gonna look ridiculous. 60 00:02:28,270 --> 00:02:30,333 - Doctor... - That's the end of the discussion! 61 00:02:33,848 --> 00:02:35,022 And breakfast. 62 00:02:42,980 --> 00:02:44,050 He's right. 63 00:02:44,075 --> 00:02:45,529 It's okay. You were just trying... 64 00:02:45,563 --> 00:02:47,634 I can't go to Dr. Lim 65 00:02:47,669 --> 00:02:50,914 without conclusive medical evidence. 66 00:02:51,604 --> 00:02:54,124 Or maybe he was right. 67 00:02:54,158 --> 00:02:56,574 It is just a crib, and he was in a rush. 68 00:02:56,609 --> 00:02:59,957 Everyone forgets things. I-I forgot the blueberries. 69 00:02:59,992 --> 00:03:01,959 Instead of tests, 70 00:03:01,994 --> 00:03:05,204 I can gather data through direct observation. 71 00:03:05,238 --> 00:03:06,757 What does that mean? 72 00:03:06,791 --> 00:03:08,276 Are you gonna spy on him? 73 00:03:08,310 --> 00:03:10,485 Please put my pancakes in the fridge. 74 00:03:10,519 --> 00:03:12,142 I will eat them for dinner. 75 00:03:17,664 --> 00:03:18,803 Good morning. 76 00:03:18,838 --> 00:03:20,543 Mind if I join you? 77 00:03:21,772 --> 00:03:23,153 Sure. 78 00:03:27,364 --> 00:03:28,779 How are things in surgical? 79 00:03:31,713 --> 00:03:34,059 - Great. - Great, as in, actually great? 80 00:03:34,095 --> 00:03:36,476 Or great, as in, "I'm saying the right thing 81 00:03:36,511 --> 00:03:38,444 because he's the president of the hospital"? 82 00:03:40,204 --> 00:03:41,309 Both. 83 00:03:41,343 --> 00:03:42,724 Well, any feedback you have, 84 00:03:42,758 --> 00:03:44,277 you can always come to me. 85 00:03:47,384 --> 00:03:49,075 Sorry to interrupt. I have a clinic patient 86 00:03:49,110 --> 00:03:50,870 who needs a surgical consult. 87 00:03:50,904 --> 00:03:53,735 It's a former patient of yours, Eddie Richter. 88 00:03:53,769 --> 00:03:54,908 Eddie? 89 00:03:54,943 --> 00:03:56,980 I haven't seen him in years. 90 00:03:57,014 --> 00:03:59,154 He came in with GI pain and acid reflux. 91 00:03:59,189 --> 00:04:01,915 Ultrasound reveals a small mass on his duodenum. 92 00:04:01,950 --> 00:04:03,987 He'll need surgery to remove it. 93 00:04:04,021 --> 00:04:06,505 I think I can fit that in. Join me. 94 00:04:07,818 --> 00:04:09,820 Dr. Lim scheduled us with Dr. Park today. 95 00:04:09,854 --> 00:04:11,615 Doctors Park and Lim will understand. 96 00:04:11,649 --> 00:04:13,030 This is a unique case. 97 00:04:15,067 --> 00:04:16,689 A small duodenal mass? 98 00:04:16,723 --> 00:04:18,208 I don't know. 99 00:04:22,985 --> 00:04:24,227 Eddie! 100 00:04:26,423 --> 00:04:28,149 Long time no see. 101 00:04:28,183 --> 00:04:30,013 I wish it were longer. No offense. 102 00:04:30,047 --> 00:04:31,911 I wasn't planning on seeing a surgeon today. 103 00:04:31,945 --> 00:04:34,500 Yeah, yeah, fair enough. I've brought along with me 104 00:04:34,534 --> 00:04:36,949 Doctors Allen and Wolke to assist. 105 00:04:36,985 --> 00:04:38,987 - Hi. - Nice to meet you. 106 00:04:39,022 --> 00:04:40,540 Judging by the astonishment 107 00:04:40,574 --> 00:04:42,025 they are both desperately trying to hide, 108 00:04:42,059 --> 00:04:43,888 you did not tell them about my condition. 109 00:04:43,923 --> 00:04:46,546 I did not. Very few residents get to see 110 00:04:46,581 --> 00:04:49,929 Epidermodysplasia Verruciformis outside of a textbook, 111 00:04:49,963 --> 00:04:52,932 and I figured this would be an important learning opportunity. 112 00:04:52,966 --> 00:04:54,830 They definitely failed the bedside manner part. 113 00:04:54,865 --> 00:04:56,315 I'm sorry. 114 00:04:56,349 --> 00:04:58,765 Eh, heartthrobs like me and Brad Pitt are used to it. 115 00:05:02,328 --> 00:05:10,328 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 116 00:05:12,710 --> 00:05:14,850 Any deep pain or tenderness here? 117 00:05:14,885 --> 00:05:16,059 A little. 118 00:05:16,093 --> 00:05:17,198 How's business? 119 00:05:17,232 --> 00:05:19,407 Oh, fantastic. Thank the Lord. 120 00:05:19,441 --> 00:05:21,064 Eddie is an amazing carpenter. 121 00:05:21,098 --> 00:05:22,272 He built Isabel and I 122 00:05:22,306 --> 00:05:26,345 this stunning mahogany live edge dining table. 123 00:05:26,379 --> 00:05:30,339 I have no idea what that is, but it sounds delightful. 124 00:05:31,039 --> 00:05:33,006 Yeah. Not much good for guitar, 125 00:05:33,041 --> 00:05:35,078 but I can still wield a power tool. 126 00:05:35,112 --> 00:05:36,699 You'll need to use a carotid pulse monitor 127 00:05:36,734 --> 00:05:38,046 and upper thigh for BP. 128 00:05:38,081 --> 00:05:39,598 Got it. 129 00:05:40,393 --> 00:05:42,085 How painful are the growths? 130 00:05:42,119 --> 00:05:44,880 I mean, that depends. They're basically just huge warts, 131 00:05:44,915 --> 00:05:46,710 so face, not much. 132 00:05:46,744 --> 00:05:48,056 Hands, a little. 133 00:05:48,091 --> 00:05:49,401 Feet, a lot. 134 00:05:50,541 --> 00:05:52,198 I'm blessed. 135 00:05:52,233 --> 00:05:53,441 The Lord knows that a pretty face 136 00:05:53,475 --> 00:05:55,546 can only get a handyman in trouble. 137 00:05:55,581 --> 00:05:59,274 Dr. Reznick gave us a really good view with her ultrasound, 138 00:05:59,309 --> 00:06:02,588 but I'd like an MRI and a biopsy to better assess the lesion. 139 00:06:02,622 --> 00:06:04,935 Ah, might as well get my money's worth, huh? 140 00:06:05,228 --> 00:06:06,885 It's good seeing you, Eddie. 141 00:06:12,632 --> 00:06:14,289 The team doc's playing it safe. 142 00:06:14,324 --> 00:06:15,635 It was a damn curveball. 143 00:06:15,670 --> 00:06:17,913 Well, even a damn double-A curveball 144 00:06:17,948 --> 00:06:20,053 comes in at, what, 80, 85? 145 00:06:20,088 --> 00:06:22,194 It can still do some damage, helmet or no. 146 00:06:22,228 --> 00:06:24,679 Two weeks isn't a long time to be in concussion protocol. 147 00:06:24,713 --> 00:06:27,647 Okay, well, I-I didn't have a concussion. 148 00:06:27,682 --> 00:06:29,753 I mean, I barely even had a headache, so... 149 00:06:32,100 --> 00:06:33,515 Can I help you, Dr. Murphy? 150 00:06:33,550 --> 00:06:36,415 I came to observe. Please continue. 151 00:06:40,039 --> 00:06:42,766 Your ImPACT scores are a bit worse than baseline. 152 00:06:42,800 --> 00:06:43,905 Okay, that's one test. 153 00:06:43,939 --> 00:06:46,540 I mean, I-I passed all the others, 154 00:06:46,908 --> 00:06:48,875 but the doc still won't clear me. 155 00:06:48,910 --> 00:06:50,705 It's not a bad idea to play it safe, though. 156 00:06:50,739 --> 00:06:52,189 It is your brain we're talking about. 157 00:06:52,224 --> 00:06:55,261 I mean, you're an outfielder, so you don't need one just now... 158 00:06:55,296 --> 00:06:58,341 ...but you are gonna retire someday. 159 00:06:58,375 --> 00:07:00,439 Look, if I don't get back on the field ASAP, 160 00:07:00,473 --> 00:07:02,431 I won't have a career to retire from. 161 00:07:04,512 --> 00:07:07,135 I wouldn't have come to the best brain doctor in town otherwise. 162 00:07:08,654 --> 00:07:10,231 Alright. We'll take a look. 163 00:07:12,416 --> 00:07:14,798 Do a neuro and get me an MRI. 164 00:07:14,832 --> 00:07:17,214 An MRI? For a concussion? 165 00:07:17,249 --> 00:07:19,699 Well, he's got some dilation of his left pupil. 166 00:07:19,734 --> 00:07:21,908 Probably not significant, 167 00:07:21,943 --> 00:07:24,532 but if we're gonna override the team doctor, 168 00:07:24,566 --> 00:07:26,637 we better be sure, hmm? 169 00:07:26,672 --> 00:07:29,053 - On it. - The MRI is a good idea. 170 00:07:29,088 --> 00:07:30,952 I did not notice the dilated pupil. 171 00:07:30,986 --> 00:07:32,125 Well, thank you. 172 00:07:32,160 --> 00:07:34,058 Not a problem since it's not your case. 173 00:07:34,093 --> 00:07:35,681 But it is an interesting case, 174 00:07:35,715 --> 00:07:37,855 even if I did not know that when I came here. 175 00:07:37,890 --> 00:07:39,754 Since I've cleared my schedule, 176 00:07:39,788 --> 00:07:41,342 I would like to continue observing. 177 00:07:41,376 --> 00:07:44,137 You cleared your schedule of people with actual ailments? 178 00:07:44,172 --> 00:07:45,266 Mmm. 179 00:07:45,898 --> 00:07:47,693 Okay, fine. Observe all you want. 180 00:07:47,727 --> 00:07:49,246 I will. 181 00:07:49,281 --> 00:07:50,765 Both you and the case. 182 00:07:52,732 --> 00:07:56,529 Oh, there's no bleeding or hematoma in your groin, 183 00:07:56,564 --> 00:07:59,498 which means you're doing fantastic. 184 00:08:01,396 --> 00:08:03,156 Her color looks better. 185 00:08:03,191 --> 00:08:05,161 Everything looks better. 186 00:08:06,056 --> 00:08:08,852 I just got off the phone with Eden's social worker. 187 00:08:08,886 --> 00:08:10,923 She's having trouble finding foster parents 188 00:08:10,957 --> 00:08:13,339 who are willing to take a newborn with Turner Syndrome. 189 00:08:13,374 --> 00:08:14,582 Well, it's not that difficult. 190 00:08:14,616 --> 00:08:16,963 Her long-term symptoms might not even be that severe. 191 00:08:16,998 --> 00:08:20,691 Still, Eden will always need special care. 192 00:08:28,184 --> 00:08:31,357 It'll take a minute for the lidocaine to take effect. 193 00:08:31,392 --> 00:08:33,083 You may feel some discomfort 194 00:08:33,117 --> 00:08:34,843 when the scope goes down your throat. 195 00:08:34,877 --> 00:08:36,233 Got it. 196 00:08:37,087 --> 00:08:39,986 I assume you've discussed surgical removal 197 00:08:40,021 --> 00:08:42,403 of your EV growths with Dr. Andrews? 198 00:08:42,437 --> 00:08:43,818 Yeah. No, he wanted to try, 199 00:08:43,852 --> 00:08:46,027 but obviously, there's the risk of nerve damage, 200 00:08:46,061 --> 00:08:47,912 plus they would just grow back. 201 00:08:48,478 --> 00:08:50,498 This is how I was meant to be. 202 00:08:50,859 --> 00:08:52,792 Lord works in mysterious ways. 203 00:08:52,827 --> 00:08:54,173 But surgeons don't. 204 00:08:55,278 --> 00:08:57,901 The risk of nerve damage is actually quite small, 205 00:08:57,935 --> 00:09:01,214 and I'd imagine easier to live with than the pain 206 00:09:01,249 --> 00:09:03,113 and lack of mobility and... 207 00:09:03,147 --> 00:09:04,597 Repulsiveness? 208 00:09:05,115 --> 00:09:07,082 No, no. I-I was... 209 00:09:07,117 --> 00:09:08,557 It's alright. 210 00:09:09,084 --> 00:09:10,258 I know how I look. 211 00:09:11,294 --> 00:09:14,573 I see the frightened kids, people laughing, 212 00:09:14,607 --> 00:09:15,850 staring. 213 00:09:17,196 --> 00:09:18,784 I just try my best to keep my eyes and arms open 214 00:09:18,818 --> 00:09:20,613 to all of God's gifts. 215 00:09:24,203 --> 00:09:28,172 Cannot imagine taking an 80-mile-an-hour baseball to the dome. 216 00:09:28,207 --> 00:09:29,795 Some guys in the majors throw over 100. 217 00:09:29,829 --> 00:09:30,968 Phew. 218 00:09:32,349 --> 00:09:35,145 I don't see any edema or evidence of a hematoma. 219 00:09:35,870 --> 00:09:37,320 Neither do I. 220 00:09:37,354 --> 00:09:39,356 The anisocoria's probably harmless. 221 00:09:39,391 --> 00:09:42,221 Twenty percent of people actually have one pupil larger than the other. 222 00:09:44,396 --> 00:09:45,673 You play any sports? 223 00:09:45,707 --> 00:09:48,400 I played football and baseball in high school. Why? 224 00:09:48,434 --> 00:09:51,955 I have a friend who runs a sports program for at-risk teens. 225 00:09:51,989 --> 00:09:53,750 I've been helping coaching some indoor football, 226 00:09:53,784 --> 00:09:55,479 I mean soccer. 227 00:09:56,062 --> 00:09:58,237 She's always looking for help from positive role models. 228 00:09:58,271 --> 00:10:01,309 Yeah, I've... I've never coached kids before. 229 00:10:01,344 --> 00:10:04,105 Mainly just making sure they have fun and stay off the streets. 230 00:10:04,139 --> 00:10:05,762 And my friend's super cool. 231 00:10:05,796 --> 00:10:07,522 She's cute, too. 232 00:10:10,387 --> 00:10:12,355 Well, helping kids sounds great, 233 00:10:12,389 --> 00:10:13,942 but I'm trying to get a year in recovery 234 00:10:13,977 --> 00:10:15,323 before I start dating. 235 00:10:15,358 --> 00:10:16,497 Damn, my bad. 236 00:10:16,531 --> 00:10:18,015 Oh, it's no big deal. I just... 237 00:10:18,050 --> 00:10:20,328 No, I mean the... The anisocoria. 238 00:10:23,918 --> 00:10:26,230 Definitely not harmless. 239 00:10:26,265 --> 00:10:28,094 Or a concussion. 240 00:10:32,885 --> 00:10:34,507 You have multiple cerebral aneurysms, 241 00:10:34,542 --> 00:10:36,440 which puts you in danger of a brain hemorrhage. 242 00:10:38,715 --> 00:10:40,233 So, what now? 243 00:10:40,268 --> 00:10:42,546 Well, we're gonna map the precise vessels involved, 244 00:10:42,581 --> 00:10:44,997 take some pictures of the inside of your brain. 245 00:10:45,031 --> 00:10:46,351 It's called a... 246 00:10:47,240 --> 00:10:49,562 Cerebral angiogram. 247 00:10:50,105 --> 00:10:51,555 We'll feed a catheter into your brain 248 00:10:51,590 --> 00:10:52,763 through an artery in your wrist. 249 00:10:52,798 --> 00:10:54,247 You'll be sedated. It's harmless. 250 00:10:54,282 --> 00:10:57,043 As soon as we get the results, we'll map out a surgical plan. 251 00:10:58,804 --> 00:10:59,908 B-Brain surgery? 252 00:10:59,943 --> 00:11:03,368 Hey. Best brain doc in town, right? 253 00:11:09,918 --> 00:11:11,092 It just keeps getting worse. 254 00:11:11,126 --> 00:11:13,750 The tumor has significantly damaged the bile duct. 255 00:11:13,784 --> 00:11:15,544 Eddie's gonna need a surgical resection 256 00:11:15,579 --> 00:11:18,064 or possibly a major GI reconstruction. 257 00:11:18,099 --> 00:11:19,514 The poor guy. 258 00:11:19,548 --> 00:11:22,068 As if one rare and devastating disease wasn't enough. 259 00:11:22,103 --> 00:11:24,761 Well, the surgery is manageable. 260 00:11:24,795 --> 00:11:26,797 I've known Eddie for years. He's always been the embodiment 261 00:11:26,832 --> 00:11:29,006 of, "What doesn't kill you makes you stronger." 262 00:11:29,041 --> 00:11:30,249 Who needs strength 263 00:11:30,283 --> 00:11:32,689 when you're cradled in the Lord's loving arms? 264 00:11:33,632 --> 00:11:35,047 Given his situation, don't you think his, 265 00:11:35,081 --> 00:11:38,982 "I'm just thankful for all God's gifts" attitude's just a bit crazy? 266 00:11:39,016 --> 00:11:41,640 I find the strength he draws from his faith very inspiring. 267 00:11:41,674 --> 00:11:43,020 Except that his faith has inspired him 268 00:11:43,055 --> 00:11:45,195 to not do the only thing that would actually help him. 269 00:11:45,229 --> 00:11:48,854 Get an octreoscan to confirm that his liver, pancreas, 270 00:11:48,888 --> 00:11:50,510 and lymph nodes aren't involved. 271 00:11:50,864 --> 00:11:52,314 On it. 272 00:11:52,965 --> 00:11:55,352 - You should probably go and... - Referee? 273 00:11:55,377 --> 00:11:56,838 Assist. 274 00:12:01,211 --> 00:12:03,800 The radiolabeled tracer will light up any areas 275 00:12:03,834 --> 00:12:05,680 infiltrated by the tumor. 276 00:12:06,078 --> 00:12:08,218 Will I get spidey strength, too? 277 00:12:08,252 --> 00:12:10,530 Can I get you flat on your back for the scan? 278 00:12:10,565 --> 00:12:11,877 That won't be too painful, will it? 279 00:12:11,911 --> 00:12:13,844 No. Sure, I'll be alright. 280 00:12:14,983 --> 00:12:16,778 Is there any family you'd like to contact? 281 00:12:16,813 --> 00:12:19,539 No, it's just me. I live alone. 282 00:12:19,574 --> 00:12:23,129 If you don't mind my asking, E.V. is genetically inherited. 283 00:12:23,164 --> 00:12:25,787 I'd assume at least one of your parents suffered from it? 284 00:12:25,822 --> 00:12:26,961 Yeah, they both did. 285 00:12:26,995 --> 00:12:29,860 Did they both also decide against surgical treatment? 286 00:12:29,895 --> 00:12:32,863 Well, my parents were circus performers, 287 00:12:32,898 --> 00:12:34,796 made a living off their appearance, 288 00:12:34,831 --> 00:12:36,833 so I doubt they wanted any treatment. 289 00:12:36,867 --> 00:12:38,006 Can't say that for sure, though. 290 00:12:38,041 --> 00:12:40,673 They gave me up, uh, right after I was born. 291 00:12:41,354 --> 00:12:43,978 I'm sure they were trying to protect you from the life they had. 292 00:12:44,012 --> 00:12:46,359 Heh. No, from what I found out, 293 00:12:46,394 --> 00:12:48,879 they thought a family act would be too sad 294 00:12:48,914 --> 00:12:51,019 and ruin the gig, so they didn't want me around. 295 00:12:51,571 --> 00:12:52,814 That's horrible. 296 00:12:52,849 --> 00:12:54,270 Not at all. 297 00:12:54,713 --> 00:12:55,851 I grew up in foster homes. 298 00:12:55,886 --> 00:12:58,993 I had one mom who was a minister, 299 00:12:59,027 --> 00:13:01,064 introduced me to the power of the Lord. 300 00:13:01,098 --> 00:13:04,447 And then, when I was older, I had a dad who was a carpenter. 301 00:13:05,447 --> 00:13:06,828 Taught me everything I know. 302 00:13:08,588 --> 00:13:10,729 I've always been blessed. 303 00:13:15,803 --> 00:13:19,047 Advancing the catheter to assess posterior circulation. 304 00:13:22,879 --> 00:13:24,604 Dr. Murphy, do you mind if I ask, 305 00:13:24,639 --> 00:13:25,778 qhy are you observing us? 306 00:13:26,814 --> 00:13:28,401 I don't mind. 307 00:13:30,058 --> 00:13:31,577 Why are you observing us? 308 00:13:31,611 --> 00:13:32,854 I am not observing you. 309 00:13:32,889 --> 00:13:35,892 I observing this case because it is interesting. 310 00:13:35,926 --> 00:13:37,686 Also, because it is Dr. Glassman's, 311 00:13:37,721 --> 00:13:38,860 and he may display additional symptoms 312 00:13:38,895 --> 00:13:39,965 that will help me diagnose 313 00:13:39,999 --> 00:13:42,864 his deteriorating executive function. 314 00:13:42,899 --> 00:13:44,383 So you're worried because he forgot 315 00:13:44,417 --> 00:13:46,247 a couple of stitches on a routine close? 316 00:13:46,271 --> 00:13:47,305 Stop. 317 00:13:51,631 --> 00:13:54,565 The third aneurysm is low lying at the basilar trunk. 318 00:13:54,600 --> 00:13:56,982 That will be very difficult to clip. 319 00:13:57,430 --> 00:13:58,949 And dangerous. 320 00:13:58,984 --> 00:14:02,228 Definitely a very interesting case. 321 00:14:15,966 --> 00:14:17,657 You sure you should be doing that? 322 00:14:17,692 --> 00:14:19,798 Changing bandages or singing? 323 00:14:20,429 --> 00:14:21,637 Both. 324 00:14:25,286 --> 00:14:27,219 She's gonna be leaving soon. 325 00:14:27,253 --> 00:14:28,599 I'll be fine. 326 00:14:37,056 --> 00:14:39,058 No, I'm not overreacting. 327 00:14:39,093 --> 00:14:42,682 He is covered in these tree-like growths but refuses surgery. 328 00:14:42,717 --> 00:14:45,099 But everyone acts as if he's so inspiring. 329 00:14:45,133 --> 00:14:46,445 It's a pretty brave choice. 330 00:14:46,479 --> 00:14:48,033 No, it's a stupid choice. 331 00:14:48,067 --> 00:14:50,690 Living in isolation and unnecessary pain, 332 00:14:50,725 --> 00:14:52,002 all because of his belief 333 00:14:52,037 --> 00:14:54,487 in the Magical Mystery Tour that is religion. 334 00:14:54,522 --> 00:14:55,972 Well, given your family history, 335 00:14:56,006 --> 00:14:57,974 I see why this patient is a little triggering for you. 336 00:14:58,008 --> 00:14:59,630 Okay, I'm not triggered. 337 00:14:59,665 --> 00:15:02,231 This has nothing to do with my family. 338 00:15:02,875 --> 00:15:05,809 Religion is the opiate of the masses. 339 00:15:05,844 --> 00:15:08,018 You know, Marx got a lot wrong, but not that one. 340 00:15:08,053 --> 00:15:09,502 Why don't we talk about something else? 341 00:15:09,537 --> 00:15:12,402 I mean, look at terrorism, the countless wars, 342 00:15:12,436 --> 00:15:15,681 the KKK, al-Qaeda, bombed abortion clinics, 343 00:15:15,715 --> 00:15:17,648 the assault on women's rights, not to mention 344 00:15:17,683 --> 00:15:20,928 the rampant persecution of the LGBTQIA community. 345 00:15:20,962 --> 00:15:22,895 I mean, you either have to have your head in the sand 346 00:15:22,930 --> 00:15:25,208 or be a complete moron not to see that. 347 00:15:25,970 --> 00:15:26,971 Mmm. 348 00:15:27,831 --> 00:15:30,178 This is done. Will you grab the salad? 349 00:15:45,124 --> 00:15:48,196 Sorry. I was looking for a place to meditate. 350 00:15:48,231 --> 00:15:49,853 It's okay. 351 00:15:49,888 --> 00:15:54,283 I came here to decompress before I head home. 352 00:15:58,931 --> 00:16:00,248 Jordan. 353 00:16:02,762 --> 00:16:04,557 The other night at karaoke, 354 00:16:04,592 --> 00:16:07,284 I shouldn't have tried to give you relationship advice. 355 00:16:07,319 --> 00:16:09,562 I mean, you don't need me for that... 356 00:16:11,388 --> 00:16:13,148 or anything else, really. 357 00:16:16,431 --> 00:16:18,261 You're everything. 358 00:16:23,128 --> 00:16:24,094 Thanks. 359 00:16:28,204 --> 00:16:29,930 Sorry, I gotta go. 360 00:16:32,792 --> 00:16:34,656 He started vomiting blood and then lost consciousness. 361 00:16:34,691 --> 00:16:36,210 Get two units PRBC, stay two ahead, 362 00:16:36,244 --> 00:16:37,970 - and place an NG tube. - On it. 363 00:16:38,005 --> 00:16:40,662 Eddie, can you hear me? Eddie? 364 00:16:42,705 --> 00:16:44,155 The tumor's caused a severe duodenal ulcer 365 00:16:44,190 --> 00:16:46,709 and major hemorrhaging in his upper GI tract. 366 00:16:46,744 --> 00:16:49,374 Yeah. We can't excise it if we can't stop the bleed. 367 00:16:49,409 --> 00:16:51,983 We could do it in two steps, endoscopy to stop the bleed 368 00:16:52,017 --> 00:16:53,716 and a partial duodenectomy to remove the tumor. 369 00:16:53,751 --> 00:16:57,109 But it'd be safer to debulk the tumor after the scope 370 00:16:57,144 --> 00:16:58,825 and follow up with aggressive chemotherapy. 371 00:16:58,859 --> 00:17:00,619 Chemo would increase the pace of the E.V. growths. 372 00:17:00,654 --> 00:17:02,035 Which he doesn't seem bothered by. 373 00:17:02,070 --> 00:17:03,484 Doesn't mean we should make it worse. 374 00:17:03,519 --> 00:17:05,038 Well, it's better than bleeding out in the OR. 375 00:17:05,073 --> 00:17:06,759 He's not going to bleed out. 376 00:17:07,213 --> 00:17:09,077 We can solve both the GI bleed 377 00:17:09,110 --> 00:17:12,907 and totally excise the tumor with a pancreaticoduodenectomy. 378 00:17:12,943 --> 00:17:15,772 A Whipple while the patient is hemorrhaging? 379 00:17:15,807 --> 00:17:17,982 That's even more risky than combining the scope and... 380 00:17:18,017 --> 00:17:21,537 I'm aware of that, but unlike your department chief, 381 00:17:21,571 --> 00:17:22,849 I'm not interested in whether residents 382 00:17:22,884 --> 00:17:24,506 approve of my decisions. 383 00:17:24,540 --> 00:17:26,070 Get him prepped. 384 00:17:26,818 --> 00:17:28,165 We'll approach all three aneurysms 385 00:17:28,199 --> 00:17:29,891 from a left-sided craniotomy. 386 00:17:29,925 --> 00:17:33,342 Even though the ICA aneurysm is on the right side? 387 00:17:33,377 --> 00:17:34,792 Yes. 388 00:17:35,793 --> 00:17:37,622 We'll go after the basilar first, 389 00:17:37,657 --> 00:17:39,210 as that is the most challenging. 390 00:17:39,245 --> 00:17:41,385 What about the ipsilateral PCOM? 391 00:17:41,419 --> 00:17:43,870 It's pressing the third nerve and may rupture soon. 392 00:17:43,905 --> 00:17:45,734 If you'd let me finish, 393 00:17:45,768 --> 00:17:48,134 step two will be the PCOM, 394 00:17:48,530 --> 00:17:50,469 and after that, 395 00:17:50,670 --> 00:17:53,052 we'll cut across the infield and go after the ICA. 396 00:17:53,086 --> 00:17:54,398 Have you considered... 397 00:17:54,432 --> 00:17:56,710 Shaun, will you stop? Will you just please stop? 398 00:17:56,745 --> 00:17:58,505 I'm fine. I know what I'm doing. 399 00:17:58,540 --> 00:18:00,059 My memory is intact. 400 00:18:00,093 --> 00:18:02,010 Does anyone have an actual objection 401 00:18:02,034 --> 00:18:03,303 to the surgical plan? 402 00:18:03,752 --> 00:18:04,960 - No. - Nope. 403 00:18:04,995 --> 00:18:07,066 Thank you. It is extensive 404 00:18:07,100 --> 00:18:11,173 and could put Ricky at risk for future seizures. 405 00:18:11,208 --> 00:18:13,658 And your outburst could indicate a lack of impulse control, 406 00:18:13,693 --> 00:18:16,006 which is a symptom of executive dysfunction. 407 00:18:16,040 --> 00:18:19,837 I am exhibiting extraordinary impulse control as we speak. 408 00:18:19,871 --> 00:18:23,220 As to the risks, I have clipped over 2,000 aneurysms. 409 00:18:23,254 --> 00:18:26,172 Tomorrow morning, I'm going to clip three more. 410 00:18:29,260 --> 00:18:31,400 Put Ricky on the schedule. 411 00:18:31,435 --> 00:18:33,299 Go home. Get some sleep. 412 00:18:37,130 --> 00:18:40,064 It's not milk and cookies, but it'll have to do for now. 413 00:18:41,548 --> 00:18:44,275 Oh, sorry. I was gonna take care of that. 414 00:18:44,310 --> 00:18:46,968 Why? Did Park tell you to? 415 00:18:47,002 --> 00:18:48,970 Dr. Park? No. I just got off my break, 416 00:18:49,004 --> 00:18:51,248 - and I was going to... - Great news. 417 00:18:51,282 --> 00:18:53,836 I just got off the phone with her social worker. 418 00:18:53,871 --> 00:18:55,493 She found a foster family. 419 00:18:57,702 --> 00:19:00,291 Lucky girl. You've got a home. 420 00:19:09,059 --> 00:19:10,992 I know you were hoping for a pancake dinner, 421 00:19:11,026 --> 00:19:13,615 but I was thinking maybe we could go to Barone's instead. 422 00:19:13,649 --> 00:19:16,204 I'm really craving a meatball. 423 00:19:16,238 --> 00:19:18,965 Yes, Dr. Glassman is not only highly experienced. 424 00:19:19,000 --> 00:19:21,450 He has above average intelligence. 425 00:19:21,485 --> 00:19:23,280 I don't know. He is an A's fan. 426 00:19:24,143 --> 00:19:26,800 I have not noticed any symptoms 427 00:19:26,835 --> 00:19:29,044 significant enough to alert Dr. Lim, 428 00:19:29,079 --> 00:19:31,564 but even with a decline in executive function, 429 00:19:31,598 --> 00:19:33,807 he might not show serious deficits. 430 00:19:33,842 --> 00:19:35,326 I think we should definitely discuss it further, 431 00:19:35,361 --> 00:19:37,156 over sauteed artichokes. 432 00:19:37,190 --> 00:19:39,537 I am not hungry, but I will come and keep you company 433 00:19:39,572 --> 00:19:41,372 while I continue to work. 434 00:19:44,163 --> 00:19:46,648 If Glassy can still do brain surgery 435 00:19:46,682 --> 00:19:49,237 and you haven't seen any serious deficits... 436 00:19:49,271 --> 00:19:52,930 There is definitely something wrong with his brain. 437 00:19:52,964 --> 00:19:55,415 He's getting older. It happens to everyone. 438 00:19:55,450 --> 00:19:57,624 This is not just aging. 439 00:19:57,659 --> 00:19:59,212 I know Dr. Glassman. 440 00:20:00,558 --> 00:20:03,310 Do you think Glassman is a danger to his patients? 441 00:20:07,182 --> 00:20:08,565 No. 442 00:20:09,655 --> 00:20:10,859 Not yet. 443 00:20:12,122 --> 00:20:15,780 Then let's go to Barone's and eat some meatballs 444 00:20:15,815 --> 00:20:18,887 and chicken wings that I will enjoy for a few glorious hours 445 00:20:18,921 --> 00:20:20,923 until the indigestion kicks in. 446 00:20:24,789 --> 00:20:26,032 You are right. 447 00:20:27,206 --> 00:20:28,877 Meatball, stat. 448 00:20:35,352 --> 00:20:38,182 That's the last anastomosis. Remove the clamp. 449 00:20:41,944 --> 00:20:43,946 Looks like the sutures are holding. 450 00:20:43,981 --> 00:20:46,294 I can't believe we did a Whipple in under six hours. 451 00:20:46,328 --> 00:20:47,950 That's gotta be a record. 452 00:20:47,985 --> 00:20:51,540 More importantly, no more tumor, no more bleeding ulcer. 453 00:20:51,575 --> 00:20:53,024 Went even better than I'd hoped. 454 00:20:53,059 --> 00:20:55,234 Gotta give the good Lord his due. 455 00:20:56,166 --> 00:20:57,788 Eddie is truly blessed. 456 00:20:59,755 --> 00:21:01,895 We need a few more 4-0 prolenes on a Castro 457 00:21:01,930 --> 00:21:03,932 and two surgical drains. 458 00:21:13,493 --> 00:21:15,978 Hey. You got your gear for tonight? 459 00:21:16,013 --> 00:21:17,325 Yep. 460 00:21:17,359 --> 00:21:18,912 Dug out the old football cleats. 461 00:21:18,947 --> 00:21:20,328 Awesome. 462 00:21:20,362 --> 00:21:22,306 Samira's really looking forward to meeting you. 463 00:21:23,848 --> 00:21:25,781 Don't worry. I respect your recovery. 464 00:21:25,816 --> 00:21:27,853 - I'm not trying to set you up. - Thank you. 465 00:21:28,646 --> 00:21:29,923 Jordan also told me she'd kill me 466 00:21:29,958 --> 00:21:31,580 if I did anything to tempt you off your path. 467 00:21:33,709 --> 00:21:36,195 You and Dr. Allen were talking about me? 468 00:21:36,309 --> 00:21:38,630 Yeah. She was just making sure I knew what you were dealing with. 469 00:21:39,692 --> 00:21:41,314 She's definitely looking out for you. 470 00:21:53,050 --> 00:21:55,052 My head. It's gonna explode. 471 00:21:55,086 --> 00:21:58,469 He has a thunderclap headache and double vision. 472 00:21:58,504 --> 00:22:01,334 His left eyelid's droopy, looks like complete third nerve palsy. 473 00:22:01,369 --> 00:22:02,784 Left pupil non-reactive to light. 474 00:22:02,818 --> 00:22:04,337 The PCOM aneurysm must have ruptured. 475 00:22:04,372 --> 00:22:06,719 We need to get him to the OR, stat. 476 00:22:06,753 --> 00:22:08,268 Page Dr. Glassman. 477 00:22:09,464 --> 00:22:10,534 Scalpel. 478 00:22:20,475 --> 00:22:22,961 Intracranial pressure is dropping. 479 00:22:22,995 --> 00:22:24,410 We've bought him some temporary relief. 480 00:22:24,445 --> 00:22:27,482 Can we see the CT scans, the new ones, please? 481 00:22:29,933 --> 00:22:31,624 Given the subarachnoid hemorrhage, 482 00:22:31,659 --> 00:22:34,144 the risk of the previous surgical plan has increased. 483 00:22:34,179 --> 00:22:36,077 I can still clip the two smaller aneurysms, 484 00:22:36,112 --> 00:22:38,735 then ligate and bypass the ruptured one. 485 00:22:38,770 --> 00:22:40,426 We should consider coil embolization 486 00:22:40,461 --> 00:22:41,738 of the ruptured aneurysm. 487 00:22:41,773 --> 00:22:43,740 We treat that now and then come back for the other two 488 00:22:43,775 --> 00:22:45,224 once Ricky has recovered. 489 00:22:45,259 --> 00:22:47,882 Then he has to come in every six months for an angiogram, 490 00:22:47,917 --> 00:22:50,920 weakening his muscles, damaging his coordination, 491 00:22:50,954 --> 00:22:52,714 effectively ending his pro career. 492 00:22:52,749 --> 00:22:54,176 That's your recommendation? 493 00:22:55,476 --> 00:22:58,014 The treatment is a much safer option. 494 00:22:59,169 --> 00:23:00,515 He's 19. 495 00:23:00,550 --> 00:23:02,897 He has lots of life to consider after baseball. 496 00:23:02,932 --> 00:23:04,726 I'm confident in what I promised. 497 00:23:04,761 --> 00:23:06,521 I'm confident that I can deliver it. 498 00:23:06,556 --> 00:23:09,904 Your experience mitigates the increased risks 499 00:23:09,939 --> 00:23:12,010 of the craniotomy, but it does not eliminate them. 500 00:23:12,044 --> 00:23:13,701 The patient should decide. 501 00:23:15,599 --> 00:23:17,116 Fine. 502 00:23:17,498 --> 00:23:19,983 Let's wake him up and present both plans. 503 00:23:23,504 --> 00:23:26,679 The surgery went better than we could have hoped. 504 00:23:26,714 --> 00:23:28,612 We removed the tumor, 505 00:23:28,647 --> 00:23:31,464 and your liver and pancreas are working great. 506 00:23:32,685 --> 00:23:34,550 So when do I get to go home? 507 00:23:35,550 --> 00:23:37,759 Well, we need to keep an eye on you for a couple days. 508 00:23:37,794 --> 00:23:39,451 I took the liberty of getting you a few things 509 00:23:39,485 --> 00:23:41,142 to help pass the time. 510 00:23:44,145 --> 00:23:45,319 Thank you. 511 00:23:48,736 --> 00:23:51,192 I'm so grateful to you all. 512 00:23:51,670 --> 00:23:54,293 I've spent so much time on my own, I can forget how wonderful it is 513 00:23:54,328 --> 00:23:56,280 to have other people there who care about you. 514 00:24:06,202 --> 00:24:09,791 Hey. Sorry. I got a little aggro last night. 515 00:24:09,826 --> 00:24:11,586 My family was big on dinner debate time. 516 00:24:12,242 --> 00:24:13,347 Okay. 517 00:24:14,555 --> 00:24:16,350 That's all you have to say? 518 00:24:16,384 --> 00:24:19,261 I have a blood draw to do, so... 519 00:24:20,354 --> 00:24:22,011 It was just a philosophical discussion. 520 00:24:22,045 --> 00:24:24,220 It's not like we got into a fight, right? 521 00:24:24,254 --> 00:24:25,851 No, we didn't. 522 00:24:34,609 --> 00:24:36,508 - It was awful. - Terrible. 523 00:24:38,268 --> 00:24:39,994 Somebody's in a good mood. 524 00:24:40,029 --> 00:24:41,271 Indeed I am. 525 00:24:41,306 --> 00:24:42,548 It's the Eddie effect. 526 00:24:42,583 --> 00:24:44,896 Our patient radiates positivity. 527 00:24:44,930 --> 00:24:46,380 It's oddly contagious. 528 00:24:46,414 --> 00:24:48,623 It's got me wondering why I'm always so focused 529 00:24:48,658 --> 00:24:51,419 on choosing the right path instead of... 530 00:24:51,454 --> 00:24:54,231 just being open to God's gifts. 531 00:24:54,266 --> 00:24:56,315 Sorry. 532 00:24:57,909 --> 00:25:00,566 My gift is using my stomach as a speedbag. 533 00:25:05,640 --> 00:25:07,573 I don't know what's worse... 534 00:25:07,608 --> 00:25:09,265 that I might not walk out of here, 535 00:25:09,299 --> 00:25:11,819 or walking out knowing that I'll never play ball again. 536 00:25:11,853 --> 00:25:16,306 Yes. That is the question you need to answer. 537 00:25:16,341 --> 00:25:18,584 Don't get stuck on worst-case scenarios. 538 00:25:20,138 --> 00:25:21,898 I worked real hard to get here, you know? 539 00:25:21,933 --> 00:25:23,624 And I... And I got people counting on me... 540 00:25:23,658 --> 00:25:25,143 Hey, hey, hey. 541 00:25:25,177 --> 00:25:27,421 Shut out the noise. 542 00:25:27,455 --> 00:25:28,767 Other people are gonna have opinions, 543 00:25:28,801 --> 00:25:30,251 whether you swing 3-0, 544 00:25:30,286 --> 00:25:32,426 whether you don't take the extra base. 545 00:25:32,460 --> 00:25:34,669 Whatever decision you make, 546 00:25:34,704 --> 00:25:36,637 that's gonna be the right decision. 547 00:25:45,144 --> 00:25:48,699 You know, uh, there's a... There's a saying 548 00:25:49,423 --> 00:25:51,020 back in the DR... 549 00:25:52,273 --> 00:25:54,275 "You can't walk off the island." 550 00:25:58,555 --> 00:25:59,971 You gotta take big swings. 551 00:26:04,872 --> 00:26:06,667 Let's fix all the aneurysms now. 552 00:26:08,885 --> 00:26:09,955 Good call. 553 00:26:19,542 --> 00:26:22,096 You'll need to keep the wound site clean and dry. 554 00:26:22,131 --> 00:26:24,478 And be sure to monitor her caloric intake closely. 555 00:26:24,512 --> 00:26:26,618 Babies with Turner Syndrome have difficulty swallowing 556 00:26:26,652 --> 00:26:28,275 and tongue dysfunction. 557 00:26:28,309 --> 00:26:29,483 Turner Syndrome? 558 00:26:29,517 --> 00:26:31,278 Will she need additional surgeries? 559 00:26:31,312 --> 00:26:34,246 Yes, but not for a few years. 560 00:26:34,281 --> 00:26:38,043 With things like this, it's best to take it one step at a time. 561 00:26:38,078 --> 00:26:41,115 We were hoping to foster to adopt. 562 00:26:41,150 --> 00:26:44,325 And these long-term medical issues... 563 00:26:44,360 --> 00:26:45,878 they're significant. 564 00:26:45,913 --> 00:26:48,571 When it comes to medicine, Google is not your friend. 565 00:26:49,917 --> 00:26:54,301 Patrick, Annie, I know it all sounds scary, 566 00:26:54,335 --> 00:26:57,166 and you have every right to be nervous. 567 00:26:58,029 --> 00:26:59,651 But you can do this. 568 00:27:00,859 --> 00:27:02,585 Eden needs you. 569 00:27:15,701 --> 00:27:17,496 Wouldn't it be best for Eden 570 00:27:17,531 --> 00:27:19,878 if you found someone more qualified? 571 00:27:23,916 --> 00:27:25,823 I'll let Social Services know. 572 00:27:37,207 --> 00:27:39,000 What's the score? 573 00:27:40,741 --> 00:27:43,330 How am I doing? My executive function. 574 00:27:43,364 --> 00:27:44,883 What's the score? 575 00:27:44,918 --> 00:27:47,299 It is not a score, it is data, 576 00:27:47,334 --> 00:27:49,681 and I am not ready to draw my conclusions. 577 00:27:49,716 --> 00:27:51,062 Well, you're wasting your time. 578 00:27:51,096 --> 00:27:53,754 You should focus on people who actually need you. 579 00:27:53,789 --> 00:27:55,725 I'm fine. 580 00:27:56,101 --> 00:27:58,102 I am focused on you... 581 00:28:00,071 --> 00:28:03,315 because for most of my life, you've watched out for me. 582 00:28:05,421 --> 00:28:07,654 No one asked you to do it. 583 00:28:08,148 --> 00:28:09,531 You chose to. 584 00:28:13,256 --> 00:28:15,465 Sometimes when I didn't want you to. 585 00:28:17,993 --> 00:28:19,408 I'm very glad you did. 586 00:28:22,093 --> 00:28:25,421 So no matter what anyone, including you, says, 587 00:28:26,381 --> 00:28:28,633 I am going to watch out for you. 588 00:28:35,762 --> 00:28:37,729 What are you talking about? It's fantastic. 589 00:28:37,764 --> 00:28:39,593 These are incredible, seriously. 590 00:28:41,699 --> 00:28:42,976 I didn't mean to interrupt. 591 00:28:43,010 --> 00:28:45,979 No, Dalisay was just showing me her watercolor landscapes. 592 00:28:46,013 --> 00:28:47,808 She's a wonderful painter. 593 00:28:47,843 --> 00:28:49,741 Really? I had no idea. 594 00:28:49,776 --> 00:28:52,615 There's increased output in his J.P. drains. 595 00:28:53,055 --> 00:28:55,076 That's not surprising, considering your EV. 596 00:28:56,334 --> 00:28:57,784 Send a sample to the lab and add meropenem 597 00:28:57,818 --> 00:28:59,873 to his antibiotic regimen, just to be safe. 598 00:29:02,512 --> 00:29:04,791 Your recovery looks to be on track. 599 00:29:04,825 --> 00:29:06,516 And we've made significant advances 600 00:29:06,551 --> 00:29:09,036 in plastic surgery techniques since your last consult. 601 00:29:09,071 --> 00:29:10,969 Yeah, I don't doubt it. 602 00:29:11,004 --> 00:29:12,626 But we both know it would still be painful, 603 00:29:12,661 --> 00:29:15,346 and they'd just grow back anyway. 604 00:29:15,871 --> 00:29:18,433 There's one thing I've learned from the home reno business, 605 00:29:19,426 --> 00:29:21,497 "If it ain't broke, don't fix it." 606 00:29:24,224 --> 00:29:25,846 A proverb for the ages. 607 00:29:34,890 --> 00:29:35,960 I wanted to say goodbye. 608 00:29:35,994 --> 00:29:37,858 The foster parents backed out. 609 00:29:37,893 --> 00:29:40,204 She's scrambling to find someone else. 610 00:29:47,178 --> 00:29:48,835 I don't have another family lined up. 611 00:29:51,044 --> 00:29:52,390 Can you give me more time? 612 00:29:55,012 --> 00:29:56,116 N-No. 613 00:29:57,429 --> 00:30:00,975 Eden needs a home, and I know the perfect person to foster her. 614 00:30:02,227 --> 00:30:03,332 Me. 615 00:30:18,623 --> 00:30:20,211 One down, two to go. 616 00:30:22,903 --> 00:30:25,561 It's been five hours. Do you need a break? 617 00:30:25,595 --> 00:30:27,390 Not when I have a 30-year-old Macallan 618 00:30:27,425 --> 00:30:30,046 waiting for me at the finish line. 619 00:30:30,359 --> 00:30:31,947 Fenestrated aneurysm clip. 620 00:30:33,949 --> 00:30:35,122 We've got an intra-op rupture. 621 00:30:35,157 --> 00:30:36,296 Bleed is massive. 622 00:30:36,330 --> 00:30:37,884 Suction. Both of you, suction. 623 00:30:37,918 --> 00:30:39,402 Let's keep this field clear. 624 00:30:39,437 --> 00:30:40,679 Should we try balloon occlusion? 625 00:30:40,714 --> 00:30:42,198 - Or a flow diverting stent? - No. 626 00:30:42,233 --> 00:30:43,544 We should adjust the clips 627 00:30:43,579 --> 00:30:45,270 to get better proximal and distal control 628 00:30:45,305 --> 00:30:48,446 and pivot to a Muslin wrapping. 629 00:30:48,480 --> 00:30:51,275 Push 6 mg bolus adenosine. 630 00:30:53,623 --> 00:30:55,280 We're gonna stop the heart. 631 00:30:55,315 --> 00:30:56,903 Push it, please. Push it. 632 00:30:59,975 --> 00:31:02,598 Aneurysm clips. 633 00:31:03,979 --> 00:31:07,534 Oh. That is very innovative. 634 00:31:07,568 --> 00:31:08,880 Inducing a brief cardiac arrest 635 00:31:08,915 --> 00:31:11,503 reduces blood flow to the aneurysm. 636 00:31:11,538 --> 00:31:13,954 Gives us time to apply the clips. 637 00:31:23,826 --> 00:31:28,072 Okay. Let us proceed with the parent vessel reconstruction. 638 00:31:28,106 --> 00:31:31,661 One more time, fenestrated aneurysm clip. 639 00:31:31,696 --> 00:31:32,939 Thank you. 640 00:31:34,354 --> 00:31:36,011 That was exciting. 641 00:31:41,810 --> 00:31:44,019 He's in Vfib, 642 00:31:44,053 --> 00:31:45,848 not responding to chest compressions or epi... 643 00:31:45,883 --> 00:31:47,263 We need to shock him. Charge to 200, 644 00:31:47,298 --> 00:31:48,678 and push another milligram of epi. 645 00:31:48,713 --> 00:31:49,818 He must have thrown a clot. 646 00:31:49,852 --> 00:31:51,026 Clear! 647 00:32:16,617 --> 00:32:19,761 Time of death, 7:34. 648 00:32:23,176 --> 00:32:26,765 His underlying illness weakened his immune system 649 00:32:26,800 --> 00:32:29,941 and made his blood more susceptible to clots. 650 00:32:30,951 --> 00:32:32,504 There's nothing we could have done. 651 00:32:42,678 --> 00:32:44,473 Do you know what hospital you're in? 652 00:32:44,507 --> 00:32:45,854 St. Bonaventure. 653 00:32:45,888 --> 00:32:47,338 And why are you here? 654 00:32:47,372 --> 00:32:50,962 Aneurysms, which you were supposed to fix. 655 00:32:50,997 --> 00:32:53,792 Which we did. And we did quite well. 656 00:32:53,827 --> 00:32:55,829 In fact, if you stick to your rehab, 657 00:32:55,864 --> 00:32:58,383 you might be back on the field by mid-season. 658 00:33:00,938 --> 00:33:02,663 Thank you, Dr. Glassman. 659 00:33:05,908 --> 00:33:08,221 You got a surgery that can help me hit a curveball? 660 00:33:08,255 --> 00:33:10,533 Try hitting a knuckleball. 661 00:33:10,568 --> 00:33:13,709 You don't know what it is until, pfft, it's too late. 662 00:33:13,743 --> 00:33:15,055 That's old school. 663 00:33:15,918 --> 00:33:17,230 I haven't even seen one in a game. 664 00:33:17,264 --> 00:33:19,025 Oh, I used to throw a knuckleball, actually, 665 00:33:19,059 --> 00:33:20,543 back in the day. 666 00:33:20,578 --> 00:33:22,545 I tried to be a pitcher. 667 00:33:22,580 --> 00:33:24,685 But I didn't have a fastball... 668 00:33:32,417 --> 00:33:34,523 And then you have no idea where it's gonna go 669 00:33:34,557 --> 00:33:36,076 'cause it had just a... 670 00:33:38,492 --> 00:33:40,046 Just a slight amount of spin. 671 00:33:45,730 --> 00:33:46,770 You heard? 672 00:33:49,227 --> 00:33:51,126 Thank you for checking on me. 673 00:33:52,334 --> 00:33:53,542 Andrews was right. 674 00:33:53,576 --> 00:33:55,095 There's nothing more we could have done. 675 00:33:57,166 --> 00:33:59,272 I'm really sorry about your patient, 676 00:33:59,305 --> 00:34:01,412 but I actually came to tell you 677 00:34:01,446 --> 00:34:04,282 that I'm meeting up with some friends tonight. 678 00:34:04,656 --> 00:34:06,796 I'm gonna go back to my place after. 679 00:34:08,383 --> 00:34:09,938 Okay. 680 00:34:11,905 --> 00:34:13,941 But what's wrong? 681 00:34:13,976 --> 00:34:15,909 Nothing. 682 00:34:15,944 --> 00:34:18,838 I've been meaning to see these folks for a while, and... 683 00:34:19,982 --> 00:34:21,950 we're meeting near my place. No big deal. 684 00:34:22,592 --> 00:34:24,302 Well, it's starting to feel like one. 685 00:34:25,608 --> 00:34:28,181 Clearly, you're mad. Please tell me what I did. 686 00:34:31,028 --> 00:34:33,978 Sometimes having a conversation with you 687 00:34:34,617 --> 00:34:36,515 feels like combat. 688 00:34:36,550 --> 00:34:38,621 Well, I was just stating my opinion. 689 00:34:38,656 --> 00:34:41,935 No, you were obliterating all other opinions, including mine. 690 00:34:41,970 --> 00:34:43,695 And calling me a complete moron in the process. 691 00:34:43,730 --> 00:34:45,283 I have never said that you were a moron. 692 00:34:45,318 --> 00:34:46,745 - I said... - Ash, I didn't grow up 693 00:34:46,769 --> 00:34:47,803 discussing religion 694 00:34:47,837 --> 00:34:49,494 or quoting Marx at the dinner table. 695 00:34:49,529 --> 00:34:51,255 That doesn't mean I don't value your opinion. 696 00:34:51,289 --> 00:34:53,257 It doesn't seem like it when you take a sledgehammer 697 00:34:53,291 --> 00:34:54,327 to my every argument. 698 00:34:54,361 --> 00:34:56,087 I can give you 100 examples of times when... 699 00:34:56,122 --> 00:34:58,124 This is not another argument for you to win. 700 00:35:02,680 --> 00:35:04,026 I have to get to dinner. 701 00:35:18,144 --> 00:35:19,973 I'm so sorry. 702 00:35:21,492 --> 00:35:24,403 If you want some company or someone to talk to... 703 00:35:25,836 --> 00:35:27,942 It's alright. I'll be okay. 704 00:35:28,693 --> 00:35:29,901 I know. 705 00:35:29,983 --> 00:35:31,369 But... 706 00:35:31,847 --> 00:35:35,023 if you change your mind, I've got your back. 707 00:35:35,057 --> 00:35:36,231 Like you've had mine. 708 00:35:37,232 --> 00:35:38,681 Thank you. 709 00:35:42,030 --> 00:35:43,238 You... 710 00:35:45,895 --> 00:35:47,242 really see me. 711 00:35:49,761 --> 00:35:54,850 I think maybe you and I could be gifts to each other. 712 00:35:57,528 --> 00:35:59,771 And we should be open to that. 713 00:36:03,706 --> 00:36:06,709 I have no idea what it looks like for us to move forward. 714 00:36:09,678 --> 00:36:11,507 We'll figure it out. 715 00:36:29,801 --> 00:36:31,262 Dalisay. 716 00:36:31,803 --> 00:36:33,460 Dr. Andrews. 717 00:36:33,495 --> 00:36:37,101 Your landscapes you showed Eddie before he... 718 00:36:39,846 --> 00:36:43,367 I think you shared them with him because he was so open-hearted. 719 00:36:46,392 --> 00:36:49,697 See, my whole life, I've believed 720 00:36:50,098 --> 00:36:53,743 that success only came from constant striving, 721 00:36:54,999 --> 00:36:58,036 constant dissatisfaction with where I was 722 00:36:58,071 --> 00:36:59,900 or what I'd accomplished. 723 00:36:59,935 --> 00:37:03,044 Contentment was a sign of complacency. 724 00:37:03,283 --> 00:37:05,320 That's no way to go through life. 725 00:37:05,354 --> 00:37:06,922 I know. 726 00:37:07,356 --> 00:37:11,802 And I know I didn't show you enough respect, 727 00:37:12,595 --> 00:37:14,329 and I didn't make enough effort 728 00:37:14,363 --> 00:37:17,918 to see things from your point of view. 729 00:37:18,988 --> 00:37:21,187 But I want to change. 730 00:37:22,130 --> 00:37:25,961 I want to value the people I care about 731 00:37:25,995 --> 00:37:27,860 and who might care about me. 732 00:37:32,726 --> 00:37:36,454 And if I haven't screwed up too badly, then maybe one day, 733 00:37:36,489 --> 00:37:41,415 I'll be worthy enough to see those landscapes. 734 00:37:46,809 --> 00:37:48,017 How about dinner? 735 00:37:48,052 --> 00:37:50,192 You pick me up at 7:30, Saturday. 736 00:37:50,227 --> 00:37:52,367 We can try that Filipino place. 737 00:37:57,855 --> 00:38:00,685 Why would you say that? 738 00:38:00,720 --> 00:38:02,135 - You know... - Oh, man. 739 00:38:02,170 --> 00:38:04,275 Hey, what else do you say in that situation? 740 00:38:04,310 --> 00:38:06,104 I think I agree with the guy. 741 00:38:06,139 --> 00:38:08,072 I mean, I think he's... I think... 742 00:38:10,385 --> 00:38:11,800 You were right. 743 00:38:11,834 --> 00:38:15,838 I have a tendency to go scorched earth in a debate 744 00:38:15,873 --> 00:38:17,564 because I just want to win. 745 00:38:17,599 --> 00:38:20,162 I lose sight of what's important because I'm... 746 00:38:21,258 --> 00:38:22,880 I-I'm a moron. 747 00:38:22,914 --> 00:38:24,364 But today, I realized 748 00:38:24,399 --> 00:38:28,334 I shouldn't take anything or anyone for granted. 749 00:38:31,421 --> 00:38:36,220 You showed me what it truly means to belong, 750 00:38:37,205 --> 00:38:38,999 to not be an island. 751 00:38:41,588 --> 00:38:45,316 And I just feel so blessed to be in your life. 752 00:38:50,459 --> 00:38:52,323 Uh, and you should order the salmon carpaccio. 753 00:38:52,358 --> 00:38:54,946 It's delightful here. It's like butter. 754 00:38:59,779 --> 00:39:01,229 Is your boyfriend really that passionate, 755 00:39:01,263 --> 00:39:02,885 or is he a little insane? 756 00:39:05,302 --> 00:39:06,682 Both. 757 00:39:12,861 --> 00:39:14,467 Hi. 758 00:39:14,794 --> 00:39:18,038 I thought I'd stop by, see how you and Eden are settling in. 759 00:39:18,073 --> 00:39:19,488 We're fine, so far. 760 00:39:19,523 --> 00:39:20,800 I think. 761 00:39:22,146 --> 00:39:24,631 I'm fairly sure I have everything Eden needs, 762 00:39:24,666 --> 00:39:26,875 though peds might find a few things missing 763 00:39:26,909 --> 00:39:29,360 from their inventory this month. 764 00:39:29,395 --> 00:39:31,638 I don't see one of these. 765 00:39:33,169 --> 00:39:34,584 Oh. 766 00:39:34,609 --> 00:39:36,232 Oh, Eden will love it. 767 00:39:37,771 --> 00:39:38,875 Thank you. 768 00:39:42,546 --> 00:39:44,202 Toys. 769 00:39:44,237 --> 00:39:46,377 Onesies. I need to get a stroller... 770 00:39:46,412 --> 00:39:48,310 Hey, you'll handle it. 771 00:39:48,345 --> 00:39:51,279 It's the perfect practice run for when your own comes along. 772 00:39:53,867 --> 00:39:56,111 I'm going off my IVF meds. 773 00:39:56,145 --> 00:39:58,010 I'm not doing another cycle. 774 00:39:59,459 --> 00:40:01,047 Eden, 775 00:40:01,081 --> 00:40:03,641 she's what I've been waiting for. 776 00:40:04,947 --> 00:40:06,708 She's my daughter. 777 00:40:23,311 --> 00:40:26,762 This is a knuckleball, and it fooled me. 778 00:40:26,797 --> 00:40:29,696 I thought it was Dr. Glassman's cancer returning, 779 00:40:29,731 --> 00:40:31,664 but it is damage to Dr. Glassman's brain 780 00:40:31,698 --> 00:40:33,804 as a result of a mini-stroke. 781 00:40:40,535 --> 00:40:42,675 If that were the case, the area would have smooth edges. 782 00:40:42,709 --> 00:40:44,815 Mmm, usually, yes. But rare presentations 783 00:40:44,849 --> 00:40:46,955 can show abnormalities like these rough edges, 784 00:40:46,989 --> 00:40:50,372 particularly when the patient has had radiation treatment. 785 00:40:52,478 --> 00:40:55,343 It explains why his memory has been impacted, 786 00:40:55,377 --> 00:40:57,271 especially during periods of intense focus 787 00:40:57,305 --> 00:41:00,030 involving many sequential steps. 788 00:41:02,411 --> 00:41:04,577 It is permanent. 789 00:41:09,184 --> 00:41:11,738 He shouldn't be doing surgery anymore. 58608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.