Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,420
Previously on The Good Doctor...
2
00:00:01,420 --> 00:00:02,835
You go going to the club or work?
3
00:00:02,860 --> 00:00:04,965
Yeah, these early calls are
gonna take some getting used to.
4
00:00:04,993 --> 00:00:06,304
Browne retractor.
5
00:00:06,339 --> 00:00:07,616
No Browne retractor.
6
00:00:07,651 --> 00:00:09,377
I thought I put it on
your tray from the supply room.
7
00:00:09,411 --> 00:00:10,826
Dr. Kalu is not your peer.
8
00:00:10,861 --> 00:00:12,587
He's your employee,
and you are his boss.
9
00:00:12,621 --> 00:00:15,555
I do not plan to give Jared
special treatment.
10
00:00:15,590 --> 00:00:18,386
And if I see it, it won't
be good for either of you.
11
00:00:18,420 --> 00:00:20,388
I'm not expecting
special treatment, Shaun,
12
00:00:20,422 --> 00:00:22,602
but I don't appreciate being
treated like an intern either.
13
00:00:22,637 --> 00:00:25,703
Dr. Andrews said he is judging my
performance off of your performance,
14
00:00:25,738 --> 00:00:27,602
and your performance is not good.
15
00:00:27,636 --> 00:00:29,851
You come in with your fancy car
16
00:00:29,875 --> 00:00:31,399
and your old tricks and think,
17
00:00:31,433 --> 00:00:34,022
"Ta-da, I'm a surgeon," but you're not.
18
00:00:34,056 --> 00:00:35,679
I just want to prove that I belong here.
19
00:00:35,713 --> 00:00:37,715
When I checked on Yara post-operatively,
20
00:00:37,750 --> 00:00:39,441
I noticed you only used
eight sutures when you closed,
21
00:00:39,476 --> 00:00:41,339
and she had a small bleed.
You should have used ten.
22
00:00:41,374 --> 00:00:43,618
Dr. Glassman closed the galea and skin.
23
00:00:43,652 --> 00:00:47,276
- Dr. Glassman skipped two sutures?
- Guess so.
24
00:00:53,317 --> 00:00:56,009
At what time did you wake up
yesterday morning?
25
00:00:56,044 --> 00:00:57,942
The usual, 5:30. Why?
26
00:00:57,977 --> 00:01:00,220
At lunch, you had a Cobb
salad with balsamic vinaigrette,
27
00:01:00,255 --> 00:01:02,508
so that's 450 calories ingested,
assuming you kept it down.
28
00:01:02,542 --> 00:01:04,001
Yes, I kept it down.
29
00:01:04,035 --> 00:01:06,196
Did you use a sauna,
engage in rigorous exercise,
30
00:01:06,220 --> 00:01:07,883
and/or experience diarrhea?
31
00:01:07,917 --> 00:01:09,540
No, I didn't do any of those things.
32
00:01:09,575 --> 00:01:11,059
What's with the questions, Shaun?
33
00:01:11,093 --> 00:01:13,371
You made an error
in yesterday's craniotomy.
34
00:01:13,405 --> 00:01:15,097
I'm trying to evaluate various factors
35
00:01:15,131 --> 00:01:17,099
that would negatively impact focus.
36
00:01:17,134 --> 00:01:18,238
I made an error?
37
00:01:18,273 --> 00:01:20,274
You closed with only eight sutures.
38
00:01:20,309 --> 00:01:22,139
The size of the wound required ten.
39
00:01:22,173 --> 00:01:23,554
We need to figure out why.
40
00:01:23,589 --> 00:01:25,314
Why do we need to figure out why?
41
00:01:25,349 --> 00:01:27,247
Two sutures, it's a blip.
It's not a thing.
42
00:01:27,282 --> 00:01:30,630
It could be part of a more
troubling pattern needing attention.
43
00:01:30,665 --> 00:01:33,464
Shaun, the surgery was a success, right?
44
00:01:33,498 --> 00:01:35,152
- Yes.
- The patient had a great outcome.
45
00:01:35,186 --> 00:01:36,420
There is no pattern.
46
00:01:37,844 --> 00:01:39,155
Goodbye.
47
00:01:45,851 --> 00:01:48,786
I'm a surgeon, and I belong here.
48
00:01:48,821 --> 00:01:51,720
I'm a surgeon, and I belong here.
49
00:01:57,139 --> 00:02:00,626
You are a surgeon, and you belong here.
50
00:02:02,455 --> 00:02:04,146
I just keep imagining you in the mirror
51
00:02:04,181 --> 00:02:07,134
like, "You have the hair of Tracee
Ellis Ross
52
00:02:07,158 --> 00:02:08,667
and the swag of Beyonce."
53
00:02:08,702 --> 00:02:10,256
Do not shame my self-care.
54
00:02:12,361 --> 00:02:14,791
Affirmations are backed by research.
55
00:02:15,572 --> 00:02:17,297
fMRI evidence shows a correlation
56
00:02:17,332 --> 00:02:19,588
with positive changes in the brain.
57
00:02:20,093 --> 00:02:22,883
I've just put the finishing
touches on a surprise.
58
00:02:23,511 --> 00:02:24,960
Drum roll please.
59
00:02:27,238 --> 00:02:28,826
Or not.
60
00:02:28,861 --> 00:02:30,207
Well, get your song lists ready
61
00:02:30,241 --> 00:02:32,554
because you are all
officially invited to...
62
00:02:36,109 --> 00:02:38,974
Star Karaoke, 7:00 p.m.
until question mark, question mark.
63
00:02:39,009 --> 00:02:40,606
You know it's gonna be a party
64
00:02:40,630 --> 00:02:42,219
when there's double punctuation
involved.
65
00:02:42,253 --> 00:02:43,914
Yeah, just the chance to unwind
66
00:02:43,938 --> 00:02:45,394
and get to know you all a little better.
67
00:02:45,429 --> 00:02:47,327
Sounds fun. Thanks for the invite.
68
00:02:47,362 --> 00:02:50,779
Prepare to be destroyed.
My "Someone Like You" slays.
69
00:02:50,814 --> 00:02:53,851
Need a surgical consult for a clinic
patient with a dislocated patella.
70
00:02:53,886 --> 00:02:56,198
Mm, sorry, ER.
71
00:02:57,683 --> 00:03:00,720
You two are it. Room one.
72
00:03:05,659 --> 00:03:08,455
When did the chest pain start?
73
00:03:08,590 --> 00:03:10,316
I first noticed it Tuesday morning
74
00:03:10,350 --> 00:03:12,182
along with shortness of breath.
75
00:03:12,801 --> 00:03:15,010
Are you taking any medications?
76
00:03:15,045 --> 00:03:17,771
I started with one,
then switched a few times.
77
00:03:19,256 --> 00:03:21,396
These are used to treat ADHD.
78
00:03:21,430 --> 00:03:23,053
And brain fog.
79
00:03:23,087 --> 00:03:24,653
I'm a COVID long-hauler.
80
00:03:25,642 --> 00:03:30,439
Um, and I just started
guanfacine and N-acetylcysteine,
81
00:03:30,474 --> 00:03:33,891
which may actually be helping finally.
82
00:03:33,926 --> 00:03:36,549
- When was your initial infection?
- Eight months ago.
83
00:03:36,584 --> 00:03:39,517
It just felt like a mild flu,
but then it got worse,
84
00:03:39,552 --> 00:03:41,899
like someone poured molasses
on my brain.
85
00:03:41,933 --> 00:03:44,074
I've done cognitive therapy,
86
00:03:44,108 --> 00:03:46,007
memory exercises,
87
00:03:46,041 --> 00:03:47,215
still am,
88
00:03:47,249 --> 00:03:49,389
whatever I can do
to get back in the field.
89
00:03:50,080 --> 00:03:52,264
- Which one?
- Clover.
90
00:03:53,255 --> 00:03:54,933
I'm an evolutionary biologist.
91
00:03:55,326 --> 00:03:56,880
- Oh.
- Wow.
92
00:03:56,914 --> 00:03:58,431
I have been studying how
93
00:03:58,455 --> 00:04:01,623
white clover adapts
to environmental changes...
94
00:04:02,437 --> 00:04:06,096
And I'm on indefinite leave.
95
00:04:06,130 --> 00:04:07,445
Please stop talking now.
96
00:04:09,513 --> 00:04:12,550
Bluish skin, low O2 levels,
rapid heart rate.
97
00:04:12,585 --> 00:04:13,966
And increasingly labored breathing.
98
00:04:14,000 --> 00:04:15,657
Possible pulmonary embolism.
99
00:04:15,692 --> 00:04:17,935
Order a chest CTA and echo, stat.
100
00:04:17,969 --> 00:04:19,124
I have to go.
101
00:04:26,910 --> 00:04:27,911
Oh.
102
00:04:31,017 --> 00:04:32,191
You will need this.
103
00:04:32,225 --> 00:04:35,053
I sent one half of a high
volume order to your printer.
104
00:04:36,160 --> 00:04:39,025
These are Glassman's op reports?
105
00:04:39,060 --> 00:04:41,096
For the last three months.
January to March.
106
00:04:41,131 --> 00:04:44,099
October to December is printing
in Park's and my office.
107
00:04:44,134 --> 00:04:47,171
So you sent reports for, like,
100 surgeries to my printer?
108
00:04:47,206 --> 00:04:49,518
No, 176 surgeries.
109
00:04:49,553 --> 00:04:51,313
473 pages.
110
00:04:51,348 --> 00:04:53,695
I've emailed Operations
to replace your toner.
111
00:04:53,730 --> 00:04:55,352
Many elements are in color.
112
00:04:55,386 --> 00:04:57,913
And why, exactly,
do you need all of this?
113
00:04:58,666 --> 00:05:01,291
To find out if his mistake was a blip.
114
00:05:06,820 --> 00:05:14,820
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
115
00:05:15,165 --> 00:05:17,063
Second time I've dislocated my knee.
116
00:05:17,098 --> 00:05:20,480
Uh, first was a few months ago, I think.
117
00:05:20,515 --> 00:05:22,690
- That was the sprained ankle.
- Ah.
118
00:05:22,724 --> 00:05:24,519
The dislocation was last year.
119
00:05:24,553 --> 00:05:28,443
Your MRI shows no associated
damage to bones or ligaments.
120
00:05:29,179 --> 00:05:32,803
She's also been complaining
about dizziness,
121
00:05:32,838 --> 00:05:36,186
swollen ankles, maybe menopause-related.
122
00:05:36,220 --> 00:05:38,844
Dr. Reznick is looking to get her
on hormone replacement therapy.
123
00:05:38,878 --> 00:05:41,674
Orion insisted I come in
and get everything checked out
124
00:05:41,709 --> 00:05:44,539
before she leaves
and moves 6,000 miles away
125
00:05:44,573 --> 00:05:46,334
to live alone.
126
00:05:46,368 --> 00:05:49,337
I'm moving to Prague
next week for a new job,
127
00:05:49,371 --> 00:05:51,373
and you can come visit me
anytime you want, Mom.
128
00:05:51,408 --> 00:05:53,301
Not with a busted knee.
129
00:05:53,582 --> 00:05:55,170
To move forward with HRT,
130
00:05:55,205 --> 00:05:56,862
I need to confirm all the medications
131
00:05:56,896 --> 00:05:58,656
you've used over the last five years.
132
00:05:58,691 --> 00:06:03,006
Oh, uh, there was a purple triangle one,
133
00:06:03,040 --> 00:06:05,560
but they took me off that last year
134
00:06:05,594 --> 00:06:07,735
and an orange-shaped one.
135
00:06:07,769 --> 00:06:08,943
I'll review it with you.
136
00:06:10,703 --> 00:06:12,878
We need to see how your knee is moving.
137
00:06:12,912 --> 00:06:14,120
Lay back, please.
138
00:06:17,814 --> 00:06:19,919
Go ahead with the exam, Dr. Kalu.
139
00:06:20,920 --> 00:06:22,232
I thought I'd observe.
140
00:06:22,266 --> 00:06:23,371
It's a knee exam,
141
00:06:23,405 --> 00:06:25,649
not a multi-ligament reconstruction.
142
00:06:25,683 --> 00:06:28,136
You told me last time not
to assume I know everything.
143
00:06:28,171 --> 00:06:29,653
This is just making me do your job.
144
00:06:35,693 --> 00:06:39,030
That sounded like an apneic spell.
Check her tonsils.
145
00:06:39,283 --> 00:06:40,353
Ms. Garcia.
146
00:06:43,771 --> 00:06:45,048
Mm?
147
00:06:45,082 --> 00:06:47,775
Oh, did I fall asleep again?
148
00:06:47,809 --> 00:06:49,155
Yes.
149
00:06:49,190 --> 00:06:50,812
Can I take a quick look in your mouth?
150
00:06:50,847 --> 00:06:52,124
Mm-hmm.
151
00:06:55,127 --> 00:06:56,749
Kissing tonsils.
152
00:06:56,784 --> 00:06:58,268
They're so enlarged, they're touching
153
00:06:58,302 --> 00:07:00,788
and obstructing your airway,
causing severe apnea.
154
00:07:01,754 --> 00:07:03,663
You need a tonsillectomy right away.
155
00:07:08,450 --> 00:07:11,453
No pulmonary embolism,
but multiple cardiac issues.
156
00:07:11,488 --> 00:07:13,593
Severe narrowing of the pulmonic valve,
157
00:07:13,628 --> 00:07:15,147
hypertrophied right ventricle
158
00:07:15,181 --> 00:07:16,838
and opening between the lower chambers.
159
00:07:16,873 --> 00:07:19,496
This set of defects almost looks like
160
00:07:19,530 --> 00:07:21,681
- tetralogy of Fallot, but...
- It is.
161
00:07:23,224 --> 00:07:25,329
She has the fourth malformation,
162
00:07:25,364 --> 00:07:26,503
overriding aorta.
163
00:07:26,537 --> 00:07:29,220
I've never seen tet in an adult before.
164
00:07:30,887 --> 00:07:32,776
How is she still alive?
165
00:07:34,373 --> 00:07:35,477
Hang on a sec.
166
00:07:35,512 --> 00:07:36,946
I have to write everything down now.
167
00:07:39,240 --> 00:07:41,448
Tet is almost always
diagnosed in infancy.
168
00:07:41,483 --> 00:07:43,520
Doctors somehow missed it in your case.
169
00:07:43,554 --> 00:07:45,833
Oh, you have a rare presentation.
170
00:07:45,867 --> 00:07:47,835
The right ventricle obstruction
has been balanced
171
00:07:47,869 --> 00:07:50,113
by an increased flow
into the left ventricle.
172
00:07:50,147 --> 00:07:52,978
Damage from COVID disrupted the balance.
173
00:07:53,012 --> 00:07:54,393
The virus may have saved your life.
174
00:07:54,427 --> 00:07:56,049
Very few undiagnosed tet patients
175
00:07:56,084 --> 00:07:57,292
survive past childhood.
176
00:07:57,327 --> 00:07:59,432
A mere 2% make it to 40.
177
00:07:59,467 --> 00:08:00,813
You're saying
178
00:08:00,848 --> 00:08:02,470
I would have just dropped dead
at some point?
179
00:08:02,504 --> 00:08:04,472
It's very likely.
180
00:08:04,506 --> 00:08:08,165
We can remove that risk
with two separate procedures.
181
00:08:08,200 --> 00:08:10,409
First, we'll close the extra vessels
182
00:08:10,443 --> 00:08:13,067
that have formed to compensate
for your heart defects.
183
00:08:13,101 --> 00:08:15,735
Then we'll do a surgery
to repair those defects.
184
00:08:18,072 --> 00:08:20,246
Is it possible the tet is connected
185
00:08:20,281 --> 00:08:21,799
to my long COVID symptoms?
186
00:08:21,834 --> 00:08:24,244
Could fixing my heart clear up my head,
187
00:08:25,389 --> 00:08:26,528
the brain?
188
00:08:27,495 --> 00:08:29,980
No. I'm sorry.
189
00:08:39,438 --> 00:08:40,611
You snagged our table.
190
00:08:41,681 --> 00:08:43,235
Beat Hawks and Nunez to it.
191
00:08:43,269 --> 00:08:45,099
You're a champion.
192
00:08:45,133 --> 00:08:47,756
One Splenda, half Sugar in the Raw,
light almond milk.
193
00:08:47,791 --> 00:08:48,861
Now who's the champion?
194
00:08:48,896 --> 00:08:49,897
Mm.
195
00:08:53,624 --> 00:08:55,233
I have something for you.
196
00:08:55,972 --> 00:08:57,283
- Really?
- Mm-hmm.
197
00:09:04,083 --> 00:09:07,086
An agreement acknowledging
a consensual relationship.
198
00:09:07,121 --> 00:09:09,399
I, Marcus Andrews,
would like to take you,
199
00:09:09,433 --> 00:09:12,126
Dalisay Villanueva, on a date.
200
00:09:12,160 --> 00:09:16,233
And as hospital president,
you know, I already signed it.
201
00:09:18,270 --> 00:09:19,632
This is so romantic.
202
00:09:20,444 --> 00:09:21,718
Give me the pen.
203
00:09:28,521 --> 00:09:31,110
- Dinner this weekend?
- Let me see.
204
00:09:31,145 --> 00:09:33,229
Oh, I'm needed on the ward.
205
00:09:33,685 --> 00:09:35,204
Sorry. Lock it down later?
206
00:09:35,286 --> 00:09:36,287
Sure.
207
00:09:44,089 --> 00:09:45,124
Iced coffee?
208
00:09:45,159 --> 00:09:46,743
I'm good.
209
00:09:47,471 --> 00:09:48,995
How about a hot coffee?
210
00:09:51,303 --> 00:09:54,547
In honor of Daphne's
successful tonsillectomy,
211
00:09:54,582 --> 00:09:56,294
I got a few options.
212
00:09:57,619 --> 00:09:59,104
Is that a latte?
213
00:09:59,138 --> 00:10:00,105
Mm.
214
00:10:02,176 --> 00:10:04,419
It was a routine tonsillectomy.
215
00:10:04,454 --> 00:10:06,721
Those were unusually large tonsils.
216
00:10:07,664 --> 00:10:09,349
A good thing her daughter
brought her in.
217
00:10:11,806 --> 00:10:13,463
You think Daphne was
better off not breathing?
218
00:10:13,497 --> 00:10:15,085
I don't think it's a daughter's job
219
00:10:15,120 --> 00:10:16,880
to make sure Mom goes to the doctor.
220
00:10:20,297 --> 00:10:21,333
It's Daphne.
221
00:10:24,060 --> 00:10:25,544
Heart rate spiked. She's hypoxic.
222
00:10:25,578 --> 00:10:27,200
Turn up oxygen to max flow.
223
00:10:31,343 --> 00:10:33,552
Loud murmur from
the right ventricle and atrium.
224
00:10:33,586 --> 00:10:35,381
Chronic damage from apnea
could have increased
225
00:10:35,416 --> 00:10:37,176
the pressure in her lungs,
causing right heart failure.
226
00:10:37,211 --> 00:10:38,971
BP's dropping.
227
00:10:39,006 --> 00:10:40,672
We need to get her to the cath lab.
228
00:10:45,978 --> 00:10:47,720
Positioning coiling system.
229
00:10:48,670 --> 00:10:50,155
Two vessels left to close.
230
00:10:51,708 --> 00:10:53,184
Deploying the coil.
231
00:10:55,677 --> 00:10:58,197
O2 sats are dropping.
232
00:10:58,232 --> 00:11:01,683
Her infundibular muscle
is clamping down.
233
00:11:01,718 --> 00:11:03,324
She is having a tet spell.
234
00:11:05,170 --> 00:11:07,482
Give phenylephrine and 100% oxygen.
235
00:11:07,517 --> 00:11:09,659
I have never seen one in-person before.
236
00:11:11,072 --> 00:11:12,798
We need to move blood up to the lungs.
237
00:11:12,832 --> 00:11:14,731
Give her a bolus and up the opiates.
238
00:11:19,080 --> 00:11:20,495
If we don't stop the spasm,
239
00:11:20,530 --> 00:11:22,255
she could have permanent brain damage.
240
00:11:33,267 --> 00:11:36,442
The chance of a future
infundibular spasm is very high.
241
00:11:38,030 --> 00:11:41,282
Her tet repair surgery
will be much more risky.
242
00:11:46,694 --> 00:11:49,145
Pressure in Daphne's lungs
is still critically high.
243
00:11:49,180 --> 00:11:51,056
Not a routine tonsillectomy at all.
244
00:11:51,976 --> 00:11:53,403
Puncturing the atrial septum.
245
00:11:55,048 --> 00:11:57,671
Right heart is decompressing.
246
00:11:57,705 --> 00:12:00,881
Give nitric oxide to relax
and dilate the vasculature.
247
00:12:00,915 --> 00:12:04,160
Her apnea really did a number
on her pulmonary vessels.
248
00:12:04,195 --> 00:12:06,438
No wonder she's clumsy and forgetful.
249
00:12:06,473 --> 00:12:09,199
She's been sleep- and
oxygen-deprived for decades.
250
00:12:09,752 --> 00:12:12,513
It still doesn't make her
her daughter's responsibility.
251
00:12:12,548 --> 00:12:15,497
Would you want Kellan to put
his life on hold to take care of you?
252
00:12:16,034 --> 00:12:18,243
Not his whole life, no,
253
00:12:18,278 --> 00:12:21,591
but I don't think being overly
devoted is the worst quality in a kid.
254
00:12:21,626 --> 00:12:22,963
Remove the catheters.
255
00:12:24,146 --> 00:12:26,700
I was one of six growing up, only girl.
256
00:12:26,734 --> 00:12:27,977
Mom and dad worked a lot,
257
00:12:28,012 --> 00:12:30,887
so I was basically
second mom since kindergarten.
258
00:12:32,016 --> 00:12:33,682
I love my brothers, but...
259
00:12:35,674 --> 00:12:37,883
there's a lot you miss out on
260
00:12:37,918 --> 00:12:40,127
if you're all about taking care
of someone else.
261
00:12:44,683 --> 00:12:46,651
She's throwing a lot of PVCs.
262
00:12:46,685 --> 00:12:48,280
Maybe an electrolyte issue.
263
00:12:51,000 --> 00:12:52,898
BP's dropping. Heart rate 172.
264
00:12:52,933 --> 00:12:55,832
We're barely getting a pulse.
She's in V-tach. Defib pads.
265
00:13:13,712 --> 00:13:15,507
BP and heart rate stabilizing.
266
00:13:17,578 --> 00:13:19,546
Get a new chemistry, chest X-ray, EKG.
267
00:13:19,580 --> 00:13:21,813
We need to figure out what else
is going on with her heart.
268
00:13:31,592 --> 00:13:33,767
Oh, please don't disturb my materials.
269
00:13:33,801 --> 00:13:36,804
Which are what, exactly?
270
00:13:36,839 --> 00:13:39,221
Dr. Glassman made an
uncharacteristic surgical error.
271
00:13:39,255 --> 00:13:41,050
I am determining if it was an anomaly
272
00:13:41,085 --> 00:13:42,810
or part of a pattern.
273
00:13:42,845 --> 00:13:44,847
Glassman must be
really pleased about that.
274
00:13:44,881 --> 00:13:46,129
He is not.
275
00:13:46,952 --> 00:13:48,195
You are being sarcastic.
276
00:13:48,230 --> 00:13:49,955
Performance review
is a standard practice
277
00:13:49,990 --> 00:13:51,612
and benefits both doctors and patients.
278
00:13:51,647 --> 00:13:53,446
I have identified three additional
errors
279
00:13:53,470 --> 00:13:54,719
made in the last four months.
280
00:13:54,753 --> 00:13:56,307
I don't see a pattern.
281
00:13:56,341 --> 00:13:58,792
A dural tear on scarred tissue,
282
00:13:58,826 --> 00:14:00,725
closing with a running nylon
instead of Monocryl...
283
00:14:00,759 --> 00:14:01,864
Is that even a mistake?
284
00:14:01,898 --> 00:14:04,936
Dr. Glassman has always used
subcutaneous Monocryl.
285
00:14:04,970 --> 00:14:07,180
These are variations, minor missteps.
286
00:14:07,214 --> 00:14:09,665
You pore through four months
of any surgeon's op reports,
287
00:14:09,699 --> 00:14:11,529
and you'll find discrepancies like this.
288
00:14:11,805 --> 00:14:13,979
- No.
- Yes.
289
00:14:14,226 --> 00:14:15,641
Not in mine.
290
00:14:16,085 --> 00:14:18,501
That's probably true.
291
00:14:18,536 --> 00:14:20,747
Eh, if you're not finding a pattern,
292
00:14:21,263 --> 00:14:22,791
maybe it's because there isn't one.
293
00:14:26,295 --> 00:14:27,670
My patient is awake.
294
00:14:29,374 --> 00:14:32,826
Does this mean you can't move
forward with the tet repair?
295
00:14:32,860 --> 00:14:34,759
There's a medication called propranolol
296
00:14:34,793 --> 00:14:36,519
that will significantly reduce the risk
297
00:14:36,554 --> 00:14:38,763
of having another spasm during surgery,
298
00:14:38,797 --> 00:14:40,420
but because of your long COVID,
299
00:14:40,454 --> 00:14:42,727
you're at risk for some
very rare side effects.
300
00:14:43,043 --> 00:14:45,045
- Are they serious?
- Yes.
301
00:14:45,079 --> 00:14:46,943
Well, some of them are not,
like nausea, vomiting,
302
00:14:46,978 --> 00:14:48,980
muscle aches, and dizziness, but others,
303
00:14:49,014 --> 00:14:51,189
such as hypoglycemia
or visual changes...
304
00:14:51,224 --> 00:14:52,604
We'll start you on the propranolol.
305
00:14:52,639 --> 00:14:55,538
There's a good chance you won't
experience the rare side effects,
306
00:14:55,573 --> 00:14:57,742
but we'll need to keep
a close eye on you.
307
00:14:59,542 --> 00:15:00,957
And are those patients ahead of her
308
00:15:00,992 --> 00:15:02,872
also seniors with diabetes?
309
00:15:03,684 --> 00:15:04,961
Do not hang up on me, Phillip,
310
00:15:04,996 --> 00:15:06,543
or I'll head down to do this in person.
311
00:15:07,406 --> 00:15:08,430
I'll wait.
312
00:15:09,792 --> 00:15:10,758
Hey.
313
00:15:12,659 --> 00:15:16,456
There is a great new
Portuguese spot I read about.
314
00:15:16,490 --> 00:15:19,973
I can make reservations for us
Friday or Saturday at 7:00?
315
00:15:21,185 --> 00:15:22,841
Uh, I'm working a double both days.
316
00:15:22,876 --> 00:15:25,050
It's been a nonstop scramble
since Baker and Linh left.
317
00:15:25,085 --> 00:15:27,225
Well, you have two new
travelers starting on Monday.
318
00:15:27,260 --> 00:15:28,537
We need staff nurses.
319
00:15:28,571 --> 00:15:29,917
These nurses are highly skilled. We...
320
00:15:29,952 --> 00:15:31,302
It doesn't matter how skilled
321
00:15:31,337 --> 00:15:33,335
they are.
Travel nurses disrupt workflow,
322
00:15:33,369 --> 00:15:34,922
don't build long-term relationships.
323
00:15:34,957 --> 00:15:36,708
Right now, we just don't have the
resources
324
00:15:36,732 --> 00:15:37,994
for permanent replacements.
325
00:15:38,029 --> 00:15:40,065
You just hired a new
full-time surgical resident
326
00:15:40,100 --> 00:15:41,860
to replace someone
who left way more recently.
327
00:15:41,895 --> 00:15:43,414
That was Lim's department. I...
328
00:15:44,277 --> 00:15:46,416
Yes, great. I'm sending her down.
329
00:15:47,280 --> 00:15:48,488
Sorry. We'll talk later?
330
00:15:48,522 --> 00:15:49,558
Of course.
331
00:15:52,595 --> 00:15:55,046
So you're watching to see if I throw up?
332
00:15:55,080 --> 00:15:57,427
Or faint, seize, or have muscle spasms.
333
00:16:02,087 --> 00:16:04,934
You know, before COVID, my brain was...
334
00:16:06,057 --> 00:16:08,991
I did evolutionary patterns,
335
00:16:09,025 --> 00:16:11,900
genetic, uh...
336
00:16:12,960 --> 00:16:15,737
how genes go together.
337
00:16:16,895 --> 00:16:18,239
The sequence.
338
00:16:20,520 --> 00:16:23,411
Now my brain can't handle the
sequence of brushing my teeth.
339
00:16:25,249 --> 00:16:28,875
My focus, my working memory,
all of the...
340
00:16:32,117 --> 00:16:34,396
The executive function.
341
00:16:36,743 --> 00:16:39,608
It's not always happening.
342
00:16:42,507 --> 00:16:45,579
Please page Dr. Wolke to
monitor her and stay until he comes.
343
00:16:47,685 --> 00:16:49,312
Push your hand against mine.
344
00:16:50,412 --> 00:16:52,655
The pattern is errors
in executive function.
345
00:16:52,690 --> 00:16:54,070
Shaun, I'm in the middle
of doing something.
346
00:16:54,105 --> 00:16:57,004
Your brain cancer may have returned.
347
00:17:00,868 --> 00:17:02,872
All errors are tied
to executive function.
348
00:17:02,896 --> 00:17:04,006
- Shaun...
- Specifically
349
00:17:04,030 --> 00:17:05,459
to working
and procedural memory governed
350
00:17:05,493 --> 00:17:07,116
by the dorsolateral prefrontal cortex,
351
00:17:07,150 --> 00:17:09,049
a common site for a recurrent glioma,
352
00:17:09,083 --> 00:17:12,223
which strongly suggests
your cancer has returned.
353
00:17:12,259 --> 00:17:15,330
My last scan came back
completely clear. I'm fine.
354
00:17:15,365 --> 00:17:16,953
Your last scan was six months ago.
355
00:17:16,988 --> 00:17:19,335
These errors all took place
in the last four months.
356
00:17:19,368 --> 00:17:20,854
So you need another scan.
357
00:17:20,887 --> 00:17:22,165
The evidence is very compelling.
358
00:17:22,200 --> 00:17:23,615
No, it's really not.
359
00:17:23,649 --> 00:17:26,066
I perform complex surgeries, Shaun,
360
00:17:26,100 --> 00:17:29,000
more so than any other doctor
on this staff, by the way.
361
00:17:29,034 --> 00:17:30,864
So yeah, the percentages would dictate
362
00:17:30,898 --> 00:17:35,006
that I might make more minor
and irrelevant missteps,
363
00:17:35,040 --> 00:17:37,042
if that's what you want
to call them, and...
364
00:17:37,077 --> 00:17:38,802
And the rate of errors has increased.
365
00:17:38,837 --> 00:17:41,357
Yeah, because I take on
the tougher cases,
366
00:17:41,391 --> 00:17:42,737
the ones no one else will.
367
00:17:42,772 --> 00:17:45,671
No, you need another MRI now.
368
00:17:45,706 --> 00:17:47,984
Shaun, what I need
is to get back to my patient.
369
00:17:48,019 --> 00:17:51,367
And you need to knock first next time.
370
00:17:55,958 --> 00:17:57,442
It's the greening of the...
371
00:17:59,030 --> 00:18:00,376
My turn.
372
00:18:02,550 --> 00:18:04,483
I'm trying to get some
of my cognitive exercises in.
373
00:18:04,770 --> 00:18:06,416
What are you memorizing?
374
00:18:06,451 --> 00:18:08,556
It's a poem from
The Carrying, Ada Limon.
375
00:18:08,591 --> 00:18:09,661
Hmm.
376
00:18:09,695 --> 00:18:11,610
The collection is mostly about...
377
00:18:13,630 --> 00:18:16,875
not having the life you
thought you'd have, I guess.
378
00:18:18,152 --> 00:18:22,846
The one I was just reading,
it's about spring coming,
379
00:18:23,140 --> 00:18:25,315
Instructions on Not Giving Up.
380
00:18:25,780 --> 00:18:27,748
- Sounds useful.
- Yeah.
381
00:18:27,782 --> 00:18:29,253
Too bad I can't read it all at once.
382
00:18:29,784 --> 00:18:32,304
I've just graduated from haikus.
383
00:18:32,339 --> 00:18:35,176
I never even thought to look
at a poem before I got sick.
384
00:18:36,515 --> 00:18:38,762
Didn't have the patience
for it at the time,
385
00:18:39,760 --> 00:18:41,473
but it's basically all I read now.
386
00:18:42,487 --> 00:18:43,971
I started writing, too.
387
00:18:44,006 --> 00:18:47,699
It's kind of a creative therapy.
388
00:18:47,733 --> 00:18:49,287
Mm.
389
00:18:49,321 --> 00:18:52,462
There was a kind of poetry
390
00:18:52,497 --> 00:18:55,603
to the genetic variations
in white clover too.
391
00:18:59,090 --> 00:19:00,868
I'd give anything to...
392
00:19:06,338 --> 00:19:07,995
Your blood pressure is going down,
393
00:19:08,030 --> 00:19:09,169
and your heart rate's climbing.
394
00:19:09,203 --> 00:19:10,273
I feel kind of dizzy.
395
00:19:10,308 --> 00:19:11,879
Let me check your glucose.
396
00:19:15,347 --> 00:19:17,729
She's having a seizure. Crash cart now!
397
00:19:19,973 --> 00:19:22,320
We thought something
else was going on with your heart,
398
00:19:22,354 --> 00:19:23,424
but it's a kidney issue.
399
00:19:23,459 --> 00:19:25,323
You have a narrowing
of your renal arteries,
400
00:19:25,357 --> 00:19:27,428
which was exacerbated
by the pulmonary hypertension,
401
00:19:27,463 --> 00:19:28,498
causing your kidneys to fail.
402
00:19:28,533 --> 00:19:30,949
And this is because of my sleep apnea?
403
00:19:30,984 --> 00:19:32,951
We believe so, yeah.
404
00:19:32,986 --> 00:19:35,850
Uh, can she get a transplant?
405
00:19:35,885 --> 00:19:37,991
I can do a test, see if I'm a match.
406
00:19:38,025 --> 00:19:41,546
Unfortunately, your other health
concerns rule out a transplant,
407
00:19:41,580 --> 00:19:43,498
but a renal artery bypass
408
00:19:43,522 --> 00:19:46,033
would
allow your kidneys to heal on their own.
409
00:19:46,068 --> 00:19:49,458
There's risk of complications,
some quite serious.
410
00:19:50,106 --> 00:19:54,835
But in success, you could live
a full, independent life.
411
00:19:54,869 --> 00:19:58,114
But... oh, but serious,
412
00:19:58,149 --> 00:20:00,875
as in I could die?
413
00:20:00,910 --> 00:20:03,982
Some complications can be fatal.
414
00:20:04,017 --> 00:20:06,016
But the risk is relatively low.
415
00:20:07,020 --> 00:20:09,228
Are there other options?
416
00:20:09,574 --> 00:20:10,954
Well, there's dialysis,
417
00:20:10,989 --> 00:20:13,158
but you'd need multiple sessions a week
418
00:20:13,182 --> 00:20:14,525
for the rest of your life.
419
00:20:16,443 --> 00:20:20,531
Um, that's less risky, but I...
420
00:20:21,206 --> 00:20:24,244
I don't think I could handle
all that on my own.
421
00:20:24,278 --> 00:20:29,164
Mom, Mom, if you want to choose
the dialysis, I'll stay in San Jose.
422
00:20:31,423 --> 00:20:32,668
I'm sorry.
423
00:20:33,598 --> 00:20:35,048
I don't want to keep you.
424
00:20:35,082 --> 00:20:38,051
No, you have nothing to be sorry for.
425
00:20:38,085 --> 00:20:41,260
All this time you've been sick
and struggling, and I...
426
00:20:42,262 --> 00:20:43,429
I judged you.
427
00:20:44,367 --> 00:20:45,848
But your new job.
428
00:20:48,233 --> 00:20:49,476
It's just a job.
429
00:20:57,990 --> 00:21:01,062
So the medication you gave me
430
00:21:01,212 --> 00:21:03,559
to make my surgery safer
431
00:21:03,593 --> 00:21:06,113
will actually make it more risky?
432
00:21:06,148 --> 00:21:07,114
That's right.
433
00:21:07,977 --> 00:21:09,530
But without that medication,
434
00:21:09,565 --> 00:21:12,361
I'm much more likely
to have another tet spell.
435
00:21:12,395 --> 00:21:16,192
Yes, and possibly more severe
than the last time.
436
00:21:16,227 --> 00:21:20,049
The brain fog, all my deficits...
437
00:21:21,335 --> 00:21:22,843
could get worse,
438
00:21:24,304 --> 00:21:25,926
for possibly forever?
439
00:21:27,169 --> 00:21:28,308
Yes.
440
00:21:29,999 --> 00:21:31,863
But if we don't do the tet repair,
441
00:21:31,897 --> 00:21:34,188
your heart will stop at some point.
442
00:21:37,282 --> 00:21:39,215
I've already been through
443
00:21:39,250 --> 00:21:42,736
losing my thoughts, my whole self.
444
00:21:46,981 --> 00:21:48,382
I can't do that again.
445
00:21:53,195 --> 00:21:55,042
Find another way to fix my heart.
446
00:22:07,660 --> 00:22:09,489
All right, new idea.
447
00:22:09,523 --> 00:22:11,974
We go back to the old idea
and just do the surgery.
448
00:22:12,009 --> 00:22:13,458
It's a non-starter.
449
00:22:13,493 --> 00:22:16,496
We need to present a way to
help her tet without triggering her tet.
450
00:22:16,530 --> 00:22:19,395
A percutaneous valve and VSD
closure could help with blood flow.
451
00:22:19,430 --> 00:22:20,983
That involves catheters in the heart,
452
00:22:21,018 --> 00:22:22,756
which would cause the muscle to spasm.
453
00:22:23,434 --> 00:22:25,850
All right. It's time for some WWSMD.
454
00:22:25,885 --> 00:22:28,473
Whatever you and Jerome do
on your own time is...
455
00:22:28,508 --> 00:22:30,013
It's "what would Shaun Murphy do?"
456
00:23:01,575 --> 00:23:04,820
♪ If a party is what you need ♪
457
00:23:04,855 --> 00:23:06,408
♪ They're dancing ♪
458
00:23:06,442 --> 00:23:07,676
What about a shunt?
459
00:23:08,686 --> 00:23:10,723
It would improve blood flow,
buy a few months
460
00:23:10,757 --> 00:23:12,379
to continue her cognitive recovery.
461
00:23:12,414 --> 00:23:14,588
Once she feels better
about where her brain's at,
462
00:23:14,623 --> 00:23:16,107
maybe she lets us fix her heart.
463
00:23:16,142 --> 00:23:18,661
Her tet will likely kill her
before that,
464
00:23:18,696 --> 00:23:22,631
but placing a shunt
won't trigger a spell,
465
00:23:22,665 --> 00:23:24,985
making it something
she'd actually accept.
466
00:23:28,496 --> 00:23:29,864
I'll take it to her.
467
00:23:30,881 --> 00:23:32,675
I can stay only 45 minutes.
468
00:23:32,710 --> 00:23:34,850
I have to review
Dr. Glassman's OR videos.
469
00:23:34,885 --> 00:23:36,127
Didn't you already review them?
470
00:23:36,162 --> 00:23:37,922
Not for symptoms of glioma recurrence.
471
00:23:37,957 --> 00:23:40,235
New evidence will convince
Dr. Glassman to get a scan.
472
00:23:40,269 --> 00:23:43,031
Okay, you binged months
of data in one day.
473
00:23:43,065 --> 00:23:44,377
You'll have a clearer head
in the morning.
474
00:23:44,411 --> 00:23:47,380
Until then, here we are, karaoke rager.
475
00:23:47,414 --> 00:23:48,968
- Yay.
- It is yay.
476
00:23:49,002 --> 00:23:51,246
We have song lists.
Plus Jared's our friend.
477
00:23:51,280 --> 00:23:53,388
He just moved back.
Celebration is in order.
478
00:23:54,180 --> 00:23:56,699
I will review the videos in the morning.
479
00:23:56,734 --> 00:23:57,735
Yay!
480
00:23:58,494 --> 00:23:59,944
It sounds pretty wild in there.
481
00:23:59,979 --> 00:24:03,603
♪ Because maybe ♪
482
00:24:03,637 --> 00:24:07,676
♪ You're gonna be the one
That saves me ♪
483
00:24:09,126 --> 00:24:10,990
♪ And after... ♪
484
00:24:15,304 --> 00:24:17,513
I was just warming up.
485
00:24:17,548 --> 00:24:20,482
- Where is everyone?
- There is a lot of food.
486
00:24:20,516 --> 00:24:23,084
Yeah, I had it catered.
You're the first to arrive.
487
00:24:23,796 --> 00:24:26,660
And so far, last-minute rain checks
488
00:24:26,695 --> 00:24:29,249
from Morgan, Park, Asher, Danny.
489
00:24:30,595 --> 00:24:32,177
Oh, and Jerome.
490
00:24:34,116 --> 00:24:35,359
So it's just us four?
491
00:24:35,393 --> 00:24:39,087
Which means that all these snacks
492
00:24:39,121 --> 00:24:42,297
and song binders are for us.
493
00:24:42,331 --> 00:24:44,126
Oh. Yes.
494
00:24:44,161 --> 00:24:47,509
The low turnout is the perfect
opportunity to discuss symptoms.
495
00:24:49,200 --> 00:24:51,202
In your recent surgeries
with Dr. Glassman,
496
00:24:51,237 --> 00:24:52,928
do you recall observing
any balance issues,
497
00:24:52,963 --> 00:24:54,616
tremors, or motor weakness?
498
00:24:59,866 --> 00:25:01,790
That sounds like the perfect option.
499
00:25:02,800 --> 00:25:04,975
How soon can you do the shunt procedure?
500
00:25:05,214 --> 00:25:07,527
I'll try to schedule it for tomorrow.
501
00:25:12,142 --> 00:25:14,719
I've had a strange year myself.
502
00:25:17,573 --> 00:25:19,368
Eleven months ago,
503
00:25:19,403 --> 00:25:20,680
I was attacked
504
00:25:20,714 --> 00:25:22,936
and paralyzed from the waist down.
505
00:25:23,890 --> 00:25:26,689
I thought it was permanent.
Almost everyone did.
506
00:25:29,447 --> 00:25:34,072
At first, all I wanted
was to walk again.
507
00:25:35,074 --> 00:25:38,785
I was ready to risk my life
to get back to the old me.
508
00:25:39,941 --> 00:25:41,538
But as time went on,
509
00:25:42,391 --> 00:25:47,189
I started to appreciate
my new life, my new self.
510
00:25:49,916 --> 00:25:51,918
I started a new relationship
511
00:25:51,953 --> 00:25:53,758
that wouldn't have happened otherwise.
512
00:25:56,095 --> 00:25:58,138
In many ways, my life improved.
513
00:25:58,960 --> 00:26:01,479
You recognize you walked in
to tell me this story?
514
00:26:03,412 --> 00:26:05,035
I only agreed to do the surgery
515
00:26:05,069 --> 00:26:06,415
once I knew my life wasn't at risk.
516
00:26:06,450 --> 00:26:09,232
And even then, I had doubts.
517
00:26:10,799 --> 00:26:12,456
I liked who I'd become.
518
00:26:12,490 --> 00:26:14,279
I wanted to hold on to her.
519
00:26:18,427 --> 00:26:19,428
I'm not...
520
00:26:22,259 --> 00:26:23,605
losing my mind...
521
00:26:25,538 --> 00:26:26,749
all over again.
522
00:26:29,473 --> 00:26:32,130
You don't strike me
as someone who's lost her mind.
523
00:26:49,596 --> 00:26:51,460
That covers the thrombectomy.
524
00:26:51,495 --> 00:26:52,599
In February, you assisted on a...
525
00:26:52,634 --> 00:26:56,421
Okay, I'm playing
the pregnant lady card.
526
00:26:57,363 --> 00:26:58,709
We're going, Shaun.
527
00:26:58,743 --> 00:26:59,917
Okay.
528
00:27:01,125 --> 00:27:02,782
Thank you. Goodbye.
529
00:27:04,508 --> 00:27:06,164
I should head out, too.
530
00:27:07,442 --> 00:27:10,126
- Early morning.
- Yeah.
531
00:27:14,000 --> 00:27:17,245
Maybe focus on being
a first-year resident
532
00:27:17,279 --> 00:27:21,387
before adding party planner
to your resume.
533
00:27:23,561 --> 00:27:25,934
The catering may have been
a bridge too far.
534
00:27:26,495 --> 00:27:27,531
Yeah.
535
00:27:32,191 --> 00:27:33,858
I bounced around growing up.
536
00:27:35,504 --> 00:27:39,364
Different schools, cities, countries.
537
00:27:40,233 --> 00:27:44,202
But, um, wherever we were,
my parents had a big house,
538
00:27:44,997 --> 00:27:46,579
and I knew how to throw a party.
539
00:27:49,518 --> 00:27:53,044
Closest I'd get to feeling like I fit.
540
00:27:55,403 --> 00:27:57,173
Old habits die hard, I guess.
541
00:27:59,735 --> 00:28:01,634
Fitting in takes time.
542
00:28:02,704 --> 00:28:06,140
But I never have, anywhere.
543
00:28:10,263 --> 00:28:11,521
Maybe not everyone
544
00:28:12,937 --> 00:28:14,274
finds their place.
545
00:28:19,410 --> 00:28:21,481
Daphne is getting septic. We have to go.
546
00:28:26,971 --> 00:28:28,067
Morning.
547
00:28:28,101 --> 00:28:29,689
Hello.
548
00:28:29,724 --> 00:28:30,759
Mm.
549
00:28:32,485 --> 00:28:34,004
You should not have that.
550
00:28:34,038 --> 00:28:36,558
I'm permitted 12 ounces a day.
Experts agree.
551
00:28:36,593 --> 00:28:39,596
Yes, but that was brewed
when I woke up at 3:30 a.m.
552
00:28:42,322 --> 00:28:43,841
You make it through the videos?
553
00:28:43,876 --> 00:28:46,257
Yes, and integrated the observations
554
00:28:46,292 --> 00:28:48,018
Doctors Kalu and Allen made last night
555
00:28:48,052 --> 00:28:50,434
regarding possible glioma symptoms.
556
00:28:52,885 --> 00:28:55,991
I am now ready to present
Dr. Glassman with the revised evidence,
557
00:28:56,026 --> 00:28:57,959
which is very compelling.
558
00:28:57,993 --> 00:28:58,994
Mm.
559
00:29:02,066 --> 00:29:05,484
Thankfully, your infection is
responding to the antibiotics.
560
00:29:05,518 --> 00:29:08,521
The infection started
around your dialysis port.
561
00:29:08,556 --> 00:29:10,528
That could easily happen again.
562
00:29:11,628 --> 00:29:14,769
The renal artery bypass
is still an option.
563
00:29:14,803 --> 00:29:16,659
It's too risky.
564
00:29:16,840 --> 00:29:18,161
So is sepsis.
565
00:29:19,498 --> 00:29:22,673
Thank you, Doctor,
but I'll settle for being alive.
566
00:29:22,847 --> 00:29:24,223
You shouldn't.
567
00:29:26,021 --> 00:29:27,462
You deserve more than that.
568
00:29:28,507 --> 00:29:30,647
I know you've had a whole life
of feeling sick
569
00:29:30,681 --> 00:29:34,202
and stuck and repeating
the same old, bad patterns,
570
00:29:34,236 --> 00:29:37,138
but your past does not have
to tell your future where to go.
571
00:29:41,002 --> 00:29:43,280
You can choose a different path
572
00:29:43,314 --> 00:29:45,282
and who you're gonna be on it.
573
00:29:47,180 --> 00:29:49,358
And let your daughter do the same.
574
00:29:54,325 --> 00:29:55,879
Prague is beautiful in the spring.
575
00:30:33,433 --> 00:30:36,113
We've scheduled the shunt
placement for this afternoon.
576
00:30:37,541 --> 00:30:39,060
And that whole speech last night?
577
00:30:39,094 --> 00:30:42,370
I stand by it, but it's your decision.
578
00:30:47,896 --> 00:30:50,899
I've been waiting for the
old me to come back, and...
579
00:30:55,145 --> 00:30:57,260
That person may not exist anymore.
580
00:30:59,736 --> 00:31:00,771
And...
581
00:31:03,187 --> 00:31:05,142
maybe I should be okay with that.
582
00:31:10,781 --> 00:31:12,066
Do the tet repair.
583
00:31:27,004 --> 00:31:29,083
Releasing the proximal clamp.
584
00:31:30,974 --> 00:31:32,712
What made Daphne change her mind?
585
00:31:33,701 --> 00:31:36,007
Dr. Allen has a way
of getting through to people.
586
00:31:40,431 --> 00:31:42,399
Blood flow looks obstructed.
587
00:31:42,433 --> 00:31:43,806
There's a kink in the graft.
588
00:31:45,298 --> 00:31:47,489
We can undo it, but most likely,
it happens again.
589
00:31:51,304 --> 00:31:55,377
We could anchor the bypass
off of the aorta instead.
590
00:31:55,412 --> 00:31:57,612
At that angle, less chance of a kink.
591
00:32:00,616 --> 00:32:01,782
Could work.
592
00:32:13,913 --> 00:32:16,088
- Extending the incision.
- Sternal saw.
593
00:32:20,679 --> 00:32:22,681
Starting the sternotomy.
594
00:32:24,544 --> 00:32:25,932
O2 dropped to 78.
595
00:32:26,477 --> 00:32:28,307
- 65.
- She's having a tet spell.
596
00:32:28,341 --> 00:32:31,793
Give her 500 cc fluid bolus
and 100% oxygen.
597
00:32:31,828 --> 00:32:34,623
Giving a mini bolus
to increase pulmonary flow.
598
00:32:37,523 --> 00:32:40,906
O2 sats are 50.45.
599
00:32:40,940 --> 00:32:42,657
Come on, come on.
600
00:32:44,737 --> 00:32:46,808
Give her more oxygen and up the opiates.
601
00:32:48,189 --> 00:32:49,500
It has stopped registering.
602
00:33:07,898 --> 00:33:09,417
O2's rising.
603
00:33:11,626 --> 00:33:13,396
Heart rate's stabilizing.
604
00:33:15,941 --> 00:33:18,875
She was in prolonged gross hypoxia.
605
00:33:18,909 --> 00:33:22,071
That could extend cognitive deficits...
606
00:33:23,017 --> 00:33:24,777
or worse.
607
00:33:24,812 --> 00:33:26,261
We won't know until she wakes.
608
00:33:26,296 --> 00:33:28,661
Let's get her on bypass
before she has another one.
609
00:33:31,370 --> 00:33:32,748
- Okay.
- Mm-hmm.
610
00:33:33,613 --> 00:33:36,099
To a successful renal artery bypass.
611
00:33:36,133 --> 00:33:38,929
Cheers. Facilitated by moving speech
612
00:33:38,964 --> 00:33:40,689
from a wise and persuasive surgeon.
613
00:33:40,724 --> 00:33:43,727
Mm, with a great surgical save by a guy
614
00:33:43,762 --> 00:33:46,626
who's about to have
some life-changing tacos.
615
00:33:46,661 --> 00:33:47,662
Okay.
616
00:33:51,010 --> 00:33:53,081
Mm! Oh, my God.
617
00:33:53,116 --> 00:33:55,739
Okay, these are amaz... you're amazing!
618
00:33:55,773 --> 00:33:58,327
Told you. Blue corn tortillas.
619
00:33:58,362 --> 00:34:00,744
Mm-hmm. I can get used to this.
620
00:34:04,161 --> 00:34:07,061
- You have some lettuce there.
- Oh.
621
00:34:07,095 --> 00:34:09,788
- No, no, no, mirror image.
- Mm.
622
00:34:09,822 --> 00:34:10,996
Now?
623
00:34:11,030 --> 00:34:12,721
- No.
- No laughing.
624
00:34:12,756 --> 00:34:13,791
No, right, right, right. Very...
625
00:34:13,826 --> 00:34:15,448
Very serious matter.
626
00:34:20,143 --> 00:34:22,972
Here. Um, yeah.
627
00:34:23,008 --> 00:34:24,285
Oh.
628
00:34:24,318 --> 00:34:25,942
Just a little bit more.
629
00:34:37,332 --> 00:34:39,887
- We should go.
- Mm.
630
00:34:39,921 --> 00:34:41,423
- Yeah.
- Um,
631
00:34:41,447 --> 00:34:44,167
we need to get back early
for Daphne's post-op.
632
00:34:44,201 --> 00:34:46,113
Yeah, right. Um, let's go.
633
00:34:52,346 --> 00:34:55,380
The bypass went smoothly,
and post-op labs look good.
634
00:34:55,936 --> 00:34:57,549
We expect a full recovery.
635
00:34:58,559 --> 00:35:00,093
How are you feeling, Mom?
636
00:35:01,424 --> 00:35:02,528
I'm...
637
00:35:05,023 --> 00:35:06,291
Breathing.
638
00:35:06,325 --> 00:35:09,143
Kind of feels like
the first time in my life.
639
00:35:10,467 --> 00:35:14,333
The post-op swelling from the
tonsillectomy has gone down.
640
00:35:14,368 --> 00:35:17,026
You're finally breathing
without any obstruction.
641
00:35:17,060 --> 00:35:19,994
You'll need to stay on top of your
medications and follow-up visits,
642
00:35:20,029 --> 00:35:21,789
observe some dietary guidelines,
643
00:35:21,824 --> 00:35:24,534
but the discharge plan lays it all out.
644
00:35:25,482 --> 00:35:26,967
I'll be there to help, Mom.
645
00:35:29,935 --> 00:35:30,936
No.
646
00:35:32,938 --> 00:35:34,319
You won't.
647
00:35:38,634 --> 00:35:40,636
You need to live your own life.
648
00:35:44,156 --> 00:35:47,765
But I... I will accept FaceTime calls.
649
00:35:48,540 --> 00:35:50,128
And once I recover,
650
00:35:51,647 --> 00:35:53,165
I'll come visit.
651
00:35:57,514 --> 00:36:00,172
I hear that Prague
is beautiful in the spring.
652
00:36:04,280 --> 00:36:05,695
That sounds like a plan.
653
00:36:17,327 --> 00:36:19,778
Mm, things not go well with Glassy?
654
00:36:19,813 --> 00:36:22,022
He returned the files with a note saying
655
00:36:22,056 --> 00:36:25,163
he did not look at them
and does not intend to.
656
00:36:25,197 --> 00:36:27,510
I'm sorry. He probably...
657
00:36:27,544 --> 00:36:29,509
It was a mistake to leave
them for him to read on his own.
658
00:36:29,543 --> 00:36:31,025
Once I reorder the files,
659
00:36:31,049 --> 00:36:33,585
I will go to
his office to review with him in person.
660
00:36:33,619 --> 00:36:35,621
He made it pretty clear
he doesn't want to see them.
661
00:36:35,656 --> 00:36:37,969
But he doesn't know
about the new evidence.
662
00:36:38,003 --> 00:36:39,867
Maybe he doesn't want to know.
663
00:36:39,902 --> 00:36:42,730
Cancer survivors have to
live with that uncertainty that...
664
00:36:42,764 --> 00:36:44,864
Knowing is better than not knowing.
665
00:36:47,564 --> 00:36:49,877
If he's not ready to look at this,
666
00:36:49,912 --> 00:36:51,788
you can't force him.
667
00:36:52,949 --> 00:36:56,042
Maybe he's scared, Shaun.
668
00:36:56,608 --> 00:36:58,795
And I think maybe you're scared, too.
669
00:37:00,094 --> 00:37:02,648
We're about to have a baby,
670
00:37:02,683 --> 00:37:05,030
you're about to be a dad,
671
00:37:05,065 --> 00:37:07,550
and I think you're worried about family,
672
00:37:07,584 --> 00:37:09,222
and Glassman is a part of that.
673
00:37:10,864 --> 00:37:14,074
But if you keep pushing,
you risk damaging
674
00:37:14,108 --> 00:37:17,230
one of the most important
relationships in your life.
675
00:37:26,707 --> 00:37:27,708
Hey.
676
00:37:31,056 --> 00:37:32,453
- Hey.
- Hey.
677
00:37:35,578 --> 00:37:37,028
I've been thinking,
678
00:37:37,062 --> 00:37:39,102
and I need a break from our coffees.
679
00:37:39,306 --> 00:37:40,680
Dalisay...
680
00:37:40,714 --> 00:37:42,755
I don't think dinner's
a good idea either.
681
00:37:43,931 --> 00:37:46,278
So we have a different point
of view about hospital business.
682
00:37:46,313 --> 00:37:48,446
That doesn't change
the way I feel about you.
683
00:37:48,481 --> 00:37:50,638
On or off the clock,
I'm the same person.
684
00:37:51,456 --> 00:37:54,321
To me, if you don't value
what the nurses do
685
00:37:54,355 --> 00:37:57,358
enough to treat us
like a resource to invest in,
686
00:37:57,393 --> 00:37:59,063
not a line item to be cut,
687
00:38:00,258 --> 00:38:01,858
how much can you care about me?
688
00:38:03,399 --> 00:38:04,777
And to be honest,
689
00:38:05,470 --> 00:38:07,363
if that is your point of view...
690
00:38:09,923 --> 00:38:12,035
it undercuts the respect I have for you.
691
00:38:23,315 --> 00:38:26,077
Harper Louise Decrane,
692
00:38:26,111 --> 00:38:29,343
March 30, 1994.
693
00:38:29,770 --> 00:38:31,387
And do you know why you're here?
694
00:38:31,945 --> 00:38:33,473
For my heart issues.
695
00:38:36,294 --> 00:38:38,061
I had another tet spell, didn't I?
696
00:38:39,055 --> 00:38:40,608
We'll need to conduct more tests,
697
00:38:40,643 --> 00:38:42,852
but your speech and memory seem intact.
698
00:38:42,887 --> 00:38:45,993
And with regard to your heart,
we expect a full recovery.
699
00:38:46,028 --> 00:38:49,997
And with time, you may recover
your full cognitive abilities as well.
700
00:38:50,794 --> 00:38:51,795
Maybe.
701
00:38:53,035 --> 00:38:57,288
But for now,
I'll just focus on being here.
702
00:39:12,709 --> 00:39:14,931
"It's the greening of the trees
703
00:39:15,505 --> 00:39:17,024
That really gets to me
704
00:39:18,577 --> 00:39:21,546
When all the shock of white and taffy
705
00:39:21,580 --> 00:39:24,774
Leave the pavement strewn
With the confetti of aftermath
706
00:39:26,689 --> 00:39:28,111
The leaves come
707
00:39:29,071 --> 00:39:31,114
Patient, plodding
708
00:39:32,557 --> 00:39:36,160
A green skin growing over
Whatever winter did to us
709
00:39:38,459 --> 00:39:42,360
A return to the strange idea
Of continuous living
710
00:39:42,394 --> 00:39:43,879
Despite the mess of us
711
00:39:43,913 --> 00:39:45,711
The hurt, the empty..."
712
00:39:46,674 --> 00:39:48,172
Shaun, what?
713
00:39:49,056 --> 00:39:52,218
Lea thinks that because
I'm going to be a dad,
714
00:39:53,095 --> 00:39:55,097
I am worried about my family.
715
00:39:57,168 --> 00:39:58,445
Okay.
716
00:39:58,479 --> 00:40:01,853
She also thinks you are scared.
717
00:40:02,759 --> 00:40:04,416
I'm not scared, Shaun. I'm fine.
718
00:40:04,451 --> 00:40:07,733
She says if you don't want to
do the scan, I should let it go.
719
00:40:11,941 --> 00:40:13,011
She...
720
00:40:15,358 --> 00:40:16,773
is right.
721
00:40:18,568 --> 00:40:20,163
Good. Thank you.
722
00:40:22,296 --> 00:40:23,833
I am scared.
723
00:40:37,277 --> 00:40:38,556
Dr. Glassman...
724
00:40:43,110 --> 00:40:47,023
I am asking you to do the scan
725
00:40:48,253 --> 00:40:49,220
because...
726
00:40:51,153 --> 00:40:54,614
the data and the evidence are sound...
727
00:41:00,300 --> 00:41:01,621
and because...
728
00:41:09,033 --> 00:41:11,069
it would be hard to lose my father
729
00:41:11,104 --> 00:41:13,174
just as I am about to become one.
730
00:41:21,286 --> 00:41:22,934
Do the scan for me.
731
00:41:35,087 --> 00:41:37,823
Shaun, I'll do the scan.
732
00:41:56,149 --> 00:41:59,911
"'Fine then, I'll take it'
The tree seems to say
733
00:41:59,945 --> 00:42:03,724
A new slick leaf unfurling
Like a fist to an open palm
734
00:42:04,433 --> 00:42:05,848
'I'll take it all'"
54152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.