Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:03,702
(OPENING THEME PLAYING)
2
00:00:22,588 --> 00:00:24,789
I call this
H.I.V.E meeting to order.
3
00:00:24,791 --> 00:00:27,792
Now, it's no secret that
we've had a rough time.
4
00:00:27,794 --> 00:00:29,528
The Titans
are everywhere we turn,
5
00:00:29,530 --> 00:00:32,163
thwarting our schemes,
ruining our lives.
6
00:00:32,165 --> 00:00:33,465
But not for much longer,
7
00:00:33,467 --> 00:00:35,066
because my latest plan...
8
00:00:35,068 --> 00:00:36,234
(CELL PHONE RINGING)
9
00:00:36,236 --> 00:00:37,569
One sec. Hello?
10
00:00:37,571 --> 00:00:40,572
(IN SILLY VOICE)
Hello, is Fred there?
11
00:00:40,574 --> 00:00:42,440
Sorry, you got
the wrong number.
12
00:00:42,442 --> 00:00:46,211
As I was saying,
we will no longer
be at the mercy of the Titans.
13
00:00:46,213 --> 00:00:47,546
Thanks to my latest plan...
14
00:00:47,548 --> 00:00:49,347
-(CELL PHONE RINGING)
-(GROANING) Hello?
15
00:00:49,349 --> 00:00:53,485
(IN SILLY VOICE)
Hi, I am calling for the Fred.
Is he in?
16
00:00:53,487 --> 00:00:54,920
Wrong number!
17
00:00:54,922 --> 00:00:57,088
The era of the Teen Titans
will come to an end,
18
00:00:57,090 --> 00:00:59,257
-thanks to my latest plan...
-(CELL PHONE RINGING)
19
00:00:59,259 --> 00:01:01,159
(GROANING) Who is it?
20
00:01:01,161 --> 00:01:04,529
(IN SILLY VOICE)
Good afternoon, sir.
Can I talk to Fred?
21
00:01:04,531 --> 00:01:07,132
(GROANING)
There's no Fred here!
22
00:01:07,134 --> 00:01:08,266
(GROANING)
23
00:01:08,268 --> 00:01:09,901
-My latest plan...
-(CELL PHONE RINGING)
24
00:01:09,903 --> 00:01:12,470
-What?
-Yo, yo, yo! This be Fred.
25
00:01:12,472 --> 00:01:13,638
Anyone call for me?
26
00:01:13,640 --> 00:01:17,809
(ALL LAUGHING)
27
00:01:17,811 --> 00:01:20,111
(CYBORG LAUGHING)
28
00:01:20,113 --> 00:01:21,246
(SCREAMING)
29
00:01:21,248 --> 00:01:22,647
The Titans?
30
00:01:24,750 --> 00:01:26,718
(GROANING) I hate those guys!
31
00:01:26,720 --> 00:01:28,887
So let's hear your latest plan
to crush 'em.
32
00:01:28,889 --> 00:01:30,589
You know what? Forget it.
33
00:01:30,591 --> 00:01:32,424
I can't deal with
those jerks today.
34
00:01:32,426 --> 00:01:33,525
I have a new plan.
35
00:01:33,527 --> 00:01:35,460
Let's take the day off.
36
00:01:35,462 --> 00:01:38,396
How about instead, we launch
a swarm of jerk-seeking
murder missiles?
37
00:01:38,398 --> 00:01:40,365
No.
38
00:01:40,367 --> 00:01:43,268
Could retrain and release
a vicious pack of
jerk-seeking murder dogs?
39
00:01:43,270 --> 00:01:44,536
No.
40
00:01:44,538 --> 00:01:46,538
Spray the city with
jerk-seeking murder fog?
41
00:01:46,540 --> 00:01:51,309
No! What we need
is a quiet day
of rest and relaxation.
42
00:01:51,311 --> 00:01:53,211
I get it.
43
00:01:53,213 --> 00:01:56,247
Rest, relax, let the Titans
think we've gone soft
and then, boom!
44
00:01:56,249 --> 00:01:58,383
We hit them with
the murder missiles!
45
00:01:58,385 --> 00:01:59,417
(ALL CHUCKLING)
46
00:01:59,419 --> 00:02:00,785
Yes, sir, jim-dandy!
47
00:02:00,787 --> 00:02:01,920
That's what I'm talking about.
Yeah, yeah!
48
00:02:01,922 --> 00:02:03,288
No murder missiles.
49
00:02:03,290 --> 00:02:05,457
It's a day off.
No chaos, no crime.
50
00:02:05,459 --> 00:02:08,927
Just enjoy yourselves,
and if you see the Titans
do not engage.
51
00:02:08,929 --> 00:02:10,395
What if they see us?
52
00:02:10,397 --> 00:02:11,930
Do not engage.
53
00:02:11,932 --> 00:02:14,165
What if we see each other
at the same time?
54
00:02:14,167 --> 00:02:16,668
I said, "Do not engage."
55
00:02:16,670 --> 00:02:18,803
We can't let them upset us!
56
00:02:18,805 --> 00:02:22,974
(CELL PHONE RINGING)
57
00:02:22,976 --> 00:02:24,509
Hello!
58
00:02:24,511 --> 00:02:26,645
Oh, yes, hello.
Do you have any olive oil
in the house?
59
00:02:26,647 --> 00:02:30,448
-Olive oil?
-Well, you better let her go
before Popeye gets mad.
60
00:02:30,450 --> 00:02:32,851
-Boom!
-(ALL LAUGHING)
61
00:02:32,853 --> 00:02:34,719
Olives are the funny.
62
00:02:34,721 --> 00:02:35,954
(SCREAMING)
63
00:02:35,956 --> 00:02:38,390
Rest. Relax. Day off.
64
00:02:38,392 --> 00:02:39,524
No Titans.
65
00:02:39,526 --> 00:02:40,659
Meeting adjourned.
66
00:02:40,661 --> 00:02:42,193
(CRASHING)
67
00:02:47,400 --> 00:02:49,668
Hey, See-More!
68
00:02:49,670 --> 00:02:52,437
I didn't know you were
an artiste.
69
00:02:52,439 --> 00:02:54,706
All right! Not bad.
70
00:02:55,408 --> 00:02:57,275
(GROANING)
71
00:02:57,277 --> 00:03:00,478
Hmm, you made this weirdo
look good.
72
00:03:00,480 --> 00:03:01,680
-(SCREAMING)
-Now, draw me.
73
00:03:01,682 --> 00:03:02,747
(SPLASHING)
74
00:03:02,749 --> 00:03:04,249
(GROANING)
75
00:03:04,251 --> 00:03:06,885
But can you do me a solid
and give me a discount?
76
00:03:07,720 --> 00:03:09,120
Just kidding, dude.
77
00:03:10,790 --> 00:03:12,857
No, but really,
I only have five bucks on me.
78
00:03:12,859 --> 00:03:14,993
What is that? A circle?
79
00:03:14,995 --> 00:03:17,195
That's easy,
anyone can draw a circle.
80
00:03:18,998 --> 00:03:20,465
How about like this?
81
00:03:23,969 --> 00:03:25,003
Ahh!
82
00:03:25,005 --> 00:03:27,605
So, what you got now?
Hmm... Mmm.
83
00:03:27,607 --> 00:03:31,142
Not bad, but how about
one of those funny,
tiny bodies?
84
00:03:32,478 --> 00:03:33,678
Yeah.
85
00:03:33,680 --> 00:03:35,513
Ooh. Tinier.
86
00:03:35,515 --> 00:03:36,948
Funnier.
87
00:03:36,950 --> 00:03:40,051
Give me more muscle.
Oh! Make me holding Jinx.
88
00:03:40,053 --> 00:03:41,986
Yeah, yeah,
but give me more muscles.
89
00:03:42,655 --> 00:03:43,955
Yeah.
90
00:03:44,724 --> 00:03:46,324
Ah! Make me surfing.
91
00:03:46,959 --> 00:03:48,660
But, like, on a shark.
92
00:03:48,662 --> 00:03:50,895
Ooh, ooh, ooh!
Make the shark Beastie!
93
00:03:52,798 --> 00:03:54,899
Hair! Give me cool hair!
94
00:03:54,901 --> 00:03:56,568
Give me more muscle.
95
00:03:56,570 --> 00:03:58,236
A shark. Beastie. Jinx.
96
00:03:58,238 --> 00:03:59,304
(SCRIBBLING)
97
00:04:02,508 --> 00:04:03,775
What?
98
00:04:05,244 --> 00:04:07,112
That doesn't look
anything like me.
99
00:04:07,114 --> 00:04:09,214
Mmm-mmm.
This guy's a terrible artist.
100
00:04:09,216 --> 00:04:12,817
-(GASPING)
-Move it along.
Don't waste your money.
101
00:04:13,452 --> 00:04:15,754
Curse you, Cyborg!
102
00:04:18,791 --> 00:04:20,125
(MEOWING)
103
00:04:22,061 --> 00:04:24,229
-(GROANING)
-Ahhh!
104
00:04:24,231 --> 00:04:25,463
-(CAR TIRES SCREECHING)
-(CRASHING)
105
00:04:25,465 --> 00:04:27,165
(SCREAMING)
106
00:04:31,403 --> 00:04:34,005
-(MEOWING)
-You and I
have a lot in common.
107
00:04:34,007 --> 00:04:35,907
-We're sleek, we're cuddly.
-(PURRING)
108
00:04:35,909 --> 00:04:37,976
And best of all,
we're bad luck.
109
00:04:37,978 --> 00:04:40,345
-(MEOWING)
-Come on.
Let's have some fun.
110
00:04:40,347 --> 00:04:42,680
(TECHNO MUSIC PLAYING)
111
00:04:42,682 --> 00:04:44,115
(SCREAMING)
112
00:04:54,193 --> 00:04:55,426
(SCREAMING)
113
00:04:58,464 --> 00:05:00,098
(MEOWING)
114
00:05:00,100 --> 00:05:01,866
-(CHUCKLING)
-(MEOWING)
115
00:05:01,868 --> 00:05:04,769
Jinx, are you
currently engaging
in the criminal misdeeds?
116
00:05:04,771 --> 00:05:06,004
Are you planning the heist?
117
00:05:06,006 --> 00:05:07,539
Are you walking the jay?
118
00:05:07,541 --> 00:05:08,606
Answer me.
119
00:05:08,608 --> 00:05:09,941
Do not engage.
120
00:05:09,943 --> 00:05:12,110
Ooh, kitty!
121
00:05:12,112 --> 00:05:13,845
-(PURRING)
-Ooh.
122
00:05:13,847 --> 00:05:15,780
Hey! That's not your cat!
123
00:05:15,782 --> 00:05:18,049
Oh, is she the yours?
124
00:05:18,051 --> 00:05:20,118
She's an alley cat.
No one owns her.
125
00:05:20,120 --> 00:05:22,053
I see. In that case,
126
00:05:22,055 --> 00:05:24,289
we will act in accordance
with the Law of Felines
127
00:05:24,291 --> 00:05:27,292
and let the kitty decide
who she will play with.
128
00:05:28,661 --> 00:05:30,161
-(MEOWING)
-BOTH: Here, kitty!
129
00:05:30,163 --> 00:05:32,063
-Kitty, here. Come here!
-Come to Starfire, kitty.
130
00:05:32,065 --> 00:05:34,098
-Come Here! Come here!
-Come to Starfire, Kitty.
131
00:05:34,100 --> 00:05:35,767
-Come here! Come here!
-Kitty!
132
00:05:35,769 --> 00:05:37,101
Joy!
133
00:05:37,103 --> 00:05:39,037
♪ Oh, kitty, kitty, kittytime, time
134
00:05:39,039 --> 00:05:41,873
♪ Oh, the kitty, kitty timeMeow, meow, meow ♪
135
00:05:41,875 --> 00:05:44,008
Oh, how I love the kitties!
136
00:05:44,010 --> 00:05:46,444
Well, I hate you,
and I hate the Titans.
137
00:05:46,446 --> 00:05:48,046
Meow!
138
00:05:53,452 --> 00:05:54,519
(GROANING)
139
00:05:56,555 --> 00:05:58,623
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
140
00:06:05,664 --> 00:06:06,998
(LAUGHING)
141
00:06:07,000 --> 00:06:09,934
You call that dancing, bro?
Watch this!
142
00:06:09,936 --> 00:06:12,337
MAN: ♪ One, two, three,hit me! ♪
143
00:06:16,175 --> 00:06:18,276
-CROWD: Whoa!
-(GRUNTING)
144
00:06:19,845 --> 00:06:21,479
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
145
00:06:29,955 --> 00:06:31,656
(ROCK MUSIC PLAYING)
146
00:06:35,160 --> 00:06:36,928
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
147
00:06:41,267 --> 00:06:43,534
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
148
00:06:56,115 --> 00:06:58,449
-(MUSIC STOPS)
-(PANTING)
149
00:06:59,051 --> 00:07:00,652
(APPLAUDING)
150
00:07:01,487 --> 00:07:02,620
Beast Boy.
151
00:07:07,860 --> 00:07:09,627
Anyone up for a little game?
152
00:07:09,629 --> 00:07:11,863
ALL: Yes, sir. I could play.
153
00:07:11,865 --> 00:07:13,064
Let's pick teams.
154
00:07:13,066 --> 00:07:15,233
Only if I can pick first.
155
00:07:15,235 --> 00:07:17,335
Ooh, this is tough.
156
00:07:17,337 --> 00:07:20,038
-I'll take Billy.
-Yee-haw!
157
00:07:20,040 --> 00:07:21,673
Hey, I was gonna pick Billy.
158
00:07:22,741 --> 00:07:24,275
-I'll take Billy.
-Whoo!
159
00:07:24,277 --> 00:07:25,543
-I'll take Billy.
-I'll take Billy.
160
00:07:25,545 --> 00:07:26,644
-I'll take Billy.
-I'll take Billy.
161
00:07:26,646 --> 00:07:28,613
I'll take Billy.
162
00:07:28,615 --> 00:07:31,282
Man, why am I
always picked last?
163
00:07:33,652 --> 00:07:37,722
Looks like it's gonna bea bea-utiful dayfor a ball game.
164
00:07:37,724 --> 00:07:39,891
Peanuts! Get your peanuts!
165
00:07:39,893 --> 00:07:42,260
Hot dogs! Hot dogs here!
166
00:07:45,030 --> 00:07:47,365
Stee-rike three! You're out!
167
00:07:47,367 --> 00:07:50,535
Out? How was that a stee-rike?
He missed by a mile.
168
00:07:50,537 --> 00:07:51,636
Are you blind?
169
00:07:51,638 --> 00:07:52,837
I've had enough.
170
00:07:52,839 --> 00:07:54,839
You are out of here!
171
00:07:54,841 --> 00:07:57,308
ALL: Boo!
172
00:07:57,310 --> 00:08:00,345
BILLY: (ON PA)
Here's the wind upand the pitch.
173
00:08:00,347 --> 00:08:03,014
Back, back, back, back, back.And it's gone!
174
00:08:03,016 --> 00:08:04,349
Home run!
175
00:08:04,351 --> 00:08:05,550
ALL: Whoo!
176
00:08:06,552 --> 00:08:07,618
Ow!
177
00:08:07,620 --> 00:08:08,987
(GRUMBLING)
178
00:08:08,989 --> 00:08:10,088
(GROWLING)
179
00:08:10,090 --> 00:08:11,356
(SCREECHING)
180
00:08:14,660 --> 00:08:17,662
You have disturbed
my afternoon reading,
181
00:08:17,664 --> 00:08:19,931
and now you shall pay!
182
00:08:19,933 --> 00:08:22,400
(SCREAMING)
183
00:08:23,936 --> 00:08:25,737
(ALL SCREAMING)
184
00:08:32,411 --> 00:08:34,178
(GRUNTING)
185
00:08:37,483 --> 00:08:40,318
Man, the Titans
ruin everything.
186
00:08:46,425 --> 00:08:49,227
Today, Gizmo, we walk tall.
187
00:08:49,229 --> 00:08:51,295
(POP MUSIC PLAYING)
188
00:09:28,133 --> 00:09:30,168
♪ Let's do it again ♪
189
00:09:36,942 --> 00:09:38,943
(SCREAMING)
190
00:09:38,945 --> 00:09:41,045
Gizmo, I know it's you.
191
00:09:41,047 --> 00:09:44,515
Ah, no, man.
I don't know any Gizmos.
192
00:09:44,517 --> 00:09:45,650
(SCRAPING)
193
00:09:45,652 --> 00:09:47,151
You can't fool me,
you little miscreant.
194
00:09:47,153 --> 00:09:48,453
It's not what you think.
195
00:09:48,455 --> 00:09:49,987
(ROARING)
196
00:09:49,989 --> 00:09:51,355
Ow! (GRUNTING)
197
00:09:51,357 --> 00:09:53,658
-(GRUNTING)
-(STRUGGLING)
198
00:09:53,660 --> 00:09:55,126
It's my day off!
199
00:09:55,128 --> 00:09:57,328
Ow! I just wanted to
have a good time.
200
00:09:57,863 --> 00:09:59,363
And be tall!
201
00:10:00,566 --> 00:10:02,467
Oh. Very well.
202
00:10:04,503 --> 00:10:06,204
Titans!
203
00:10:06,206 --> 00:10:08,606
GIZMO: So, is everyone
rested and relaxed?
204
00:10:08,608 --> 00:10:10,741
(ALL GROANING)
205
00:10:10,743 --> 00:10:12,477
Good, because I have
a new plan.
206
00:10:12,479 --> 00:10:14,912
-(CELL PHONE RINGING)
-One sec.
207
00:10:14,914 --> 00:10:18,716
Yes, hello. Is Cole there?
208
00:10:18,718 --> 00:10:20,718
Yeah, uh, Cole.
209
00:10:20,720 --> 00:10:22,053
Last name... (GIGGLING)
210
00:10:22,055 --> 00:10:23,721
Last name, Cuts.
211
00:10:23,723 --> 00:10:25,823
-(LAUGHING) Cold cuts!
-(GROANING)
212
00:10:25,825 --> 00:10:28,059
(LAUGHING) Like lunch meat!
213
00:10:28,061 --> 00:10:30,294
(CYBORG LAUGHING)
14228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.