All language subtitles for God.is.a.bullet.2023.720p.WEB.H264-JFF_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,117 --> 00:02:44,207 Bob, what are you doing? It's 10 o'clock. 2 00:02:44,207 --> 00:02:45,904 Just finishing up some stuff here. 3 00:02:45,904 --> 00:02:48,255 Get out of here. Go home. 4 00:02:48,255 --> 00:02:50,692 I will. Couple more minutes. 5 00:02:50,692 --> 00:02:52,520 Bob, I'm not asking. I'm telling. 6 00:02:52,520 --> 00:02:54,261 Okay? Go drink some eggnog or something. 7 00:02:54,261 --> 00:02:56,045 It's Christmas, for Chrissakes. 8 00:02:57,264 --> 00:02:59,614 - Merry Christmas. - Fuck you! 9 00:03:03,487 --> 00:03:05,315 You don't care! 10 00:03:05,315 --> 00:03:08,710 Stop telling me to calm down! 11 00:03:08,710 --> 00:03:11,060 - Someone's gonna call the cops. - Good, let them call the cops! 12 00:03:11,060 --> 00:03:13,236 I'll talk to the cops. They're gonna arrest your ass. 13 00:03:13,236 --> 00:03:15,847 Yeah, you want that to happen? You know what's going on with cops? 14 00:03:15,847 --> 00:03:17,284 You know what else fucking happened? 15 00:03:17,284 --> 00:03:18,894 What? 16 00:03:21,157 --> 00:03:23,725 I want a fucking divorce. 17 00:03:23,725 --> 00:03:25,553 I'm not fucking happy with you. 18 00:03:25,553 --> 00:03:28,120 Oh, don't say shit I can't come back with. 19 00:03:28,120 --> 00:03:30,210 I hate you, motherfucker. I hate you. 20 00:03:30,210 --> 00:03:32,299 You don't even give a fuck. 21 00:03:32,299 --> 00:03:34,257 - Just another husband, huh? - Yeah, just another husband, 22 00:03:34,257 --> 00:03:36,955 just another lying sack of shit, like you. 23 00:03:46,051 --> 00:03:48,576 Hey. Ho, ho, ho. 24 00:03:48,576 --> 00:03:50,055 Look out the window. 25 00:04:02,416 --> 00:04:03,765 Hi. 26 00:04:03,765 --> 00:04:05,419 Hey, kid. 27 00:04:05,419 --> 00:04:06,942 How's it going? 28 00:04:07,377 --> 00:04:09,292 Yeah, I'm okay. 29 00:04:09,292 --> 00:04:10,641 What is it? 30 00:04:11,338 --> 00:04:12,730 Nothing. 31 00:04:12,730 --> 00:04:14,079 It's just that I saw 32 00:04:14,079 --> 00:04:15,559 this family today at the market. 33 00:04:15,559 --> 00:04:18,301 A mother and father and a kid 34 00:04:18,301 --> 00:04:20,956 was riding some dumb airplane ride. 35 00:04:21,522 --> 00:04:24,873 And then when it was over, the mother asked the boy, 36 00:04:24,873 --> 00:04:26,788 "What do you want to do now?" 37 00:04:27,919 --> 00:04:30,095 Just like, in that moment, 38 00:04:30,095 --> 00:04:31,619 they could do whatever they wanted, you know? 39 00:04:32,272 --> 00:04:33,882 As a family. 40 00:04:36,232 --> 00:04:37,277 Yeah. 41 00:04:39,191 --> 00:04:40,889 I told you it was stupid. 42 00:04:42,934 --> 00:04:44,545 Nah, it's not stupid. 43 00:04:47,287 --> 00:04:48,592 How's your mother? 44 00:04:49,767 --> 00:04:51,378 Uh... She's okay. 45 00:04:52,161 --> 00:04:54,772 Well, wish her Merry Christmas for me, okay? 46 00:04:55,425 --> 00:04:56,905 Yeah, I will. 47 00:04:57,471 --> 00:04:58,907 Goodnight. 48 00:04:58,907 --> 00:05:00,561 Goodnight, sweetheart. 49 00:05:15,184 --> 00:05:16,490 Mom? 50 00:05:20,798 --> 00:05:22,147 Hello? 51 00:05:31,374 --> 00:05:33,463 No! 52 00:05:34,377 --> 00:05:36,031 Cyrus! 53 00:05:36,031 --> 00:05:38,555 Look what I found! 54 00:05:39,861 --> 00:05:41,210 - No! No! - Look at them. 55 00:05:41,210 --> 00:05:43,299 Look at them now! 56 00:05:45,823 --> 00:05:49,697 No! No! Get off me! 57 00:05:49,697 --> 00:05:51,829 No, no! 58 00:06:34,872 --> 00:06:37,658 ♪ Long lay the world 59 00:06:38,485 --> 00:06:40,269 ♪ In sin... ♪ 60 00:06:45,143 --> 00:06:46,971 One for you, one for you. 61 00:06:46,971 --> 00:06:49,234 All right. Here's one for you. 62 00:06:59,070 --> 00:07:00,376 Arthur? 63 00:07:00,376 --> 00:07:01,856 Arth... Santa! 64 00:07:01,856 --> 00:07:03,335 Have you seen Gabi? 65 00:07:05,120 --> 00:07:06,991 Have you seen Gabi? She was supposed to meet me here. 66 00:07:06,991 --> 00:07:08,384 Her phone's been busy all morning. 67 00:07:08,384 --> 00:07:10,212 - You call the house? - Yeah, house line, 68 00:07:10,212 --> 00:07:11,431 cell, nothing. 69 00:07:11,431 --> 00:07:12,649 Will you drive out there with me? 70 00:07:12,649 --> 00:07:14,172 You know how she gets, me just showing up. 71 00:07:14,172 --> 00:07:16,000 Yeah. Fucking divorces. 72 00:07:31,929 --> 00:07:34,018 Ho, ho, ho. 73 00:07:44,725 --> 00:07:46,944 Sarah! 74 00:07:46,944 --> 00:07:48,772 Gabi! Grandpops. 75 00:07:52,602 --> 00:07:54,474 You don't think they could have been overcome 76 00:07:54,474 --> 00:07:56,084 by fumes or something? - Arthur. 77 00:07:57,651 --> 00:07:59,043 Wait out here. 78 00:08:05,136 --> 00:08:06,616 Hello? 79 00:08:11,012 --> 00:08:12,404 Sarah? 80 00:08:21,979 --> 00:08:23,415 Gabi? 81 00:08:47,831 --> 00:08:49,267 Bob! 82 00:08:54,577 --> 00:08:58,059 - The Lord is my shepherd. 83 00:08:58,668 --> 00:09:00,365 I shall not want. 84 00:09:01,802 --> 00:09:04,848 He maketh me to lie down in green pastures. 85 00:09:05,457 --> 00:09:08,330 He leadeth me beside the still waters. 86 00:09:08,896 --> 00:09:11,333 He restoreth my soul. 87 00:09:11,333 --> 00:09:15,076 He leadeth me in the paths of righteousness for his namesake. 88 00:09:16,817 --> 00:09:19,471 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 89 00:09:19,471 --> 00:09:21,299 I will fear no evil. 90 00:09:23,258 --> 00:09:24,825 For thou art with me. 91 00:09:30,439 --> 00:09:31,614 What's going on? 92 00:09:33,485 --> 00:09:34,965 Just thinking. 93 00:09:50,285 --> 00:09:51,591 What you reading? 94 00:09:53,331 --> 00:09:56,639 Oh, yeah, I read about that. 95 00:10:00,687 --> 00:10:03,820 But what are you doing sitting all alone in the dark? Huh? 96 00:10:07,955 --> 00:10:09,957 I breathe better in the dark. 97 00:10:11,698 --> 00:10:13,569 I don't know why. I just do. 98 00:10:21,925 --> 00:10:23,623 A girl so young. 99 00:10:25,233 --> 00:10:27,191 Yeah, young. 100 00:10:27,191 --> 00:10:29,585 Jesus. 101 00:10:29,585 --> 00:10:31,239 You think she's still alive? 102 00:10:32,849 --> 00:10:34,416 She could be. 103 00:10:39,813 --> 00:10:42,163 But if she is... 104 00:10:44,382 --> 00:10:46,689 ...what she's going through ain't like nothing those sheep 105 00:10:46,689 --> 00:10:48,560 in Clay could even imagine. 106 00:10:52,652 --> 00:10:54,436 You want to go downstairs? 107 00:10:55,219 --> 00:10:58,135 We got some of those Circus Cookies with the sprinkles. 108 00:10:58,135 --> 00:11:01,095 We could just... eat a million of 'em. 109 00:11:04,838 --> 00:11:08,015 I'm thinking about writing the Sheriff's Department in Mint. 110 00:12:07,552 --> 00:12:09,990 Case Hardin? Bob Hightower. 111 00:12:09,990 --> 00:12:11,252 You wanna? 112 00:12:13,123 --> 00:12:15,169 She's a professional liar, Bob. 113 00:12:15,865 --> 00:12:18,172 She was in a cult, for Christ's sake. 114 00:12:18,172 --> 00:12:20,783 Assault with a knife, prostitution, 115 00:12:20,783 --> 00:12:23,090 conspiracy to sell heroin. 116 00:12:23,090 --> 00:12:24,918 You really think this person is trustworthy? 117 00:12:24,918 --> 00:12:26,833 She says she's got information. 118 00:12:26,833 --> 00:12:28,835 Fine. Bring her in. Sit her junkie ass across from me. 119 00:12:28,835 --> 00:12:30,314 I'll pay the fucking Uber. - Come on, John. 120 00:12:30,314 --> 00:12:32,273 People like that aren't comfortable coming in here. 121 00:12:32,273 --> 00:12:33,840 No shit, she's not comfortable. 122 00:12:33,840 --> 00:12:35,580 - Please, it's been six weeks. - Bob. 123 00:12:35,580 --> 00:12:37,191 Six weeks. We haven't gotten anywhere. 124 00:12:37,191 --> 00:12:38,801 Bob! We're doing everything we can. 125 00:12:38,801 --> 00:12:40,760 I've let you take all the files and we run every lead, 126 00:12:40,760 --> 00:12:42,544 no matter what. Haven't I? It's the right thing to do, 127 00:12:42,544 --> 00:12:44,328 and I wouldn't have it any other way if I was 128 00:12:44,328 --> 00:12:46,113 in your shoes. - But this is a lead. 129 00:12:46,113 --> 00:12:48,028 But this type of bitch knows all the angles. 130 00:12:48,028 --> 00:12:49,769 And you're way out of your league. 131 00:12:49,769 --> 00:12:51,074 Look, it'd be another thing 132 00:12:51,074 --> 00:12:53,294 if you were an experienced investigator but... 133 00:12:53,990 --> 00:12:55,078 But what? 134 00:12:56,863 --> 00:12:57,907 Go on, say it. 135 00:13:00,170 --> 00:13:02,042 You're a desk cowboy, Bob. 136 00:13:02,042 --> 00:13:03,783 A seat warmer. 137 00:13:04,696 --> 00:13:06,873 I'm sorry. You want the truth, there it is. 138 00:13:09,527 --> 00:13:10,746 Yes, sir. 139 00:13:18,798 --> 00:13:20,103 You want coffee? 140 00:13:20,887 --> 00:13:22,845 Yes, thanks. Black. 141 00:13:24,847 --> 00:13:26,588 - I would offer you a beer, 142 00:13:26,588 --> 00:13:29,373 but I'll be on the wagon for the next 40 or 50 years. 143 00:13:39,731 --> 00:13:42,125 I believe this was a cult murder. 144 00:13:43,126 --> 00:13:46,129 Not a robbery or any of the crap you read in the paper. 145 00:13:47,304 --> 00:13:49,263 I have photos from that night. 146 00:13:49,263 --> 00:13:51,961 You could take a look at them and tell me what you think. 147 00:13:54,355 --> 00:13:55,660 Okay. 148 00:14:14,505 --> 00:14:16,377 Was Gabi into drugs? 149 00:14:16,377 --> 00:14:17,857 No. 150 00:14:17,857 --> 00:14:20,033 - Are you sure? - I'm sure. 151 00:14:20,033 --> 00:14:21,512 I know my daughter. 152 00:14:22,731 --> 00:14:25,995 Her friends into satanic shit of any kind? 153 00:14:25,995 --> 00:14:27,127 Satanic? 154 00:14:28,084 --> 00:14:29,520 She's 14 years old. 155 00:14:29,520 --> 00:14:32,175 Does she look like she hangs with that kind of crowd? 156 00:14:32,175 --> 00:14:34,786 We live in a small Christian community. 157 00:14:34,786 --> 00:14:37,267 We don't have much in the way of deviant behavior. 158 00:14:41,750 --> 00:14:45,058 We all came from family-oriented communities. 159 00:14:45,797 --> 00:14:47,451 Even me. 160 00:15:04,947 --> 00:15:07,167 Was this man a drug addict? 161 00:15:09,038 --> 00:15:11,258 This is a syringe mark. 162 00:15:11,780 --> 00:15:12,955 Is it? 163 00:15:13,608 --> 00:15:15,392 What about this? 164 00:15:17,264 --> 00:15:19,570 Judgment. What do you know about it? 165 00:15:19,570 --> 00:15:21,355 Was he injected with a paralytic? 166 00:15:21,355 --> 00:15:23,748 What do you know about it? Case? 167 00:15:23,748 --> 00:15:25,533 No, no. - I need to think. 168 00:15:25,533 --> 00:15:27,535 You gotta tell me what you know. 169 00:15:27,535 --> 00:15:28,449 No, I can't. 170 00:15:29,015 --> 00:15:30,277 Case. 171 00:15:30,277 --> 00:15:31,713 - No. - Case. Case, wait. 172 00:15:31,713 --> 00:15:33,367 No, please. I just need you to go away. 173 00:15:33,367 --> 00:15:34,846 You have to tell me what you know. 174 00:15:34,846 --> 00:15:36,457 - What's going on? - You have to go away! 175 00:15:36,457 --> 00:15:38,154 I lost my wife. I lost my daughter. 176 00:15:38,154 --> 00:15:39,851 You have to tell me what you know! 177 00:15:39,851 --> 00:15:41,375 That's enough, Mr. Hightower. 178 00:15:43,899 --> 00:15:45,509 I'm leaving. 179 00:15:46,336 --> 00:15:47,816 What'd you say? 180 00:15:49,252 --> 00:15:50,906 I didn't hear you. 181 00:15:52,603 --> 00:15:53,953 You're what? 182 00:15:56,738 --> 00:15:58,305 I said, I'm leaving. 183 00:15:58,305 --> 00:16:00,524 Oh, yeah. That's what I... 184 00:16:00,524 --> 00:16:02,178 that's what I thought you said. 185 00:16:02,178 --> 00:16:03,571 Ah! 186 00:16:05,747 --> 00:16:08,358 No! Cyrus, Cyrus, she doesn't-- 187 00:16:08,358 --> 00:16:10,099 - Stay out of it. 188 00:16:12,449 --> 00:16:14,712 Anyone else wanna leave? 189 00:16:15,191 --> 00:16:16,323 Huh? 190 00:16:19,543 --> 00:16:22,068 What about you, bitch? You want to try me again? 191 00:16:22,068 --> 00:16:23,765 I got another boot here. 192 00:16:39,520 --> 00:16:40,695 Fuck you. 193 00:17:16,122 --> 00:17:17,558 Keep it running. 194 00:17:39,841 --> 00:17:41,060 Hey, it's me. 195 00:17:43,105 --> 00:17:45,194 You're not gonna shoot me, are you? 196 00:17:46,761 --> 00:17:48,763 I wasn't expecting anyone. 197 00:17:49,285 --> 00:17:50,721 What do you want? 198 00:17:52,332 --> 00:17:54,899 I think I know who took your daughter 199 00:17:54,899 --> 00:17:56,858 and I'm betting she's alive. 200 00:17:57,337 --> 00:17:59,600 - Yeah? - Yeah. 201 00:18:00,862 --> 00:18:02,385 The paralytic, the card. 202 00:18:03,212 --> 00:18:05,214 I know this crew's handiwork. 203 00:18:05,214 --> 00:18:08,304 - How? - Personal experience. 204 00:18:11,002 --> 00:18:12,656 I used to be one. 205 00:18:14,484 --> 00:18:16,530 And you think Gabi's alive? 206 00:18:17,139 --> 00:18:18,749 I do. 207 00:18:18,749 --> 00:18:20,099 All right. 208 00:18:21,796 --> 00:18:23,450 Well, I'm gonna need a sworn statement, 209 00:18:23,450 --> 00:18:25,278 and that means names, 210 00:18:25,278 --> 00:18:26,670 descriptions of everyone involved. 211 00:18:26,670 --> 00:18:28,281 Slow down, Bob. 212 00:18:29,151 --> 00:18:31,022 If you think that you're going to track them down 213 00:18:31,022 --> 00:18:33,373 with the cops or even the FBI, you can forget about it. 214 00:18:33,373 --> 00:18:35,157 - Forget about it? - Yeah. 215 00:18:35,157 --> 00:18:38,291 These are the followers of the Left Handed Path. 216 00:18:38,291 --> 00:18:40,336 The word of the Devil. 217 00:18:40,336 --> 00:18:42,033 What? You think you can just write down an address 218 00:18:42,033 --> 00:18:43,905 and go round 'em up? 219 00:18:43,905 --> 00:18:46,125 You won't even get close. 220 00:18:46,125 --> 00:18:48,431 And as soon as they see a bunch of dumb shit cops 221 00:18:48,431 --> 00:18:50,564 sniffing around, the first thing Cyrus will do 222 00:18:50,564 --> 00:18:52,305 is slit your daughter's throat and drink her blood. 223 00:18:52,305 --> 00:18:54,481 - Don't fucking say that. - I know that it's hard. 224 00:18:54,481 --> 00:18:56,135 I know that. 225 00:18:56,787 --> 00:18:58,746 But you gotta hear me on this, okay? 226 00:19:00,574 --> 00:19:02,489 Forget about the authorities tracking your daughter down. 227 00:19:02,489 --> 00:19:04,534 It ain't gonna happen. 228 00:19:04,534 --> 00:19:07,494 If you want her back, you gotta get her yourself. 229 00:19:08,234 --> 00:19:10,149 And lose the Boy Scout uniform. 230 00:19:10,149 --> 00:19:12,151 All right, yeah. What else? 231 00:19:12,151 --> 00:19:14,153 Get as much cash as you can and a truck that runs. 232 00:19:14,153 --> 00:19:15,328 - I got one. - Okay, good, 233 00:19:15,328 --> 00:19:16,981 'cause you and me are going on the road. 234 00:19:18,983 --> 00:19:21,899 - We are? - Yeah, you and me, Bob. 235 00:19:21,899 --> 00:19:23,597 I'll be back, bright and early. 236 00:19:23,597 --> 00:19:25,990 I don't understand. Where do you fit in? 237 00:19:27,775 --> 00:19:30,169 You think that you can do this alone? 238 00:19:30,952 --> 00:19:34,390 No offense, but you don't send out sheep to hunt wolves. 239 00:19:44,922 --> 00:19:46,881 We should reconsider. 240 00:19:48,622 --> 00:19:50,363 This is reckless, son. And dangerous. 241 00:19:50,363 --> 00:19:52,234 Just leave it alone, Arthur. I've made my decision. 242 00:19:52,234 --> 00:19:53,627 I'll live with the consequences. 243 00:19:53,627 --> 00:19:55,629 She's such a tramped out excuse of a thing. 244 00:19:55,629 --> 00:19:57,152 I wouldn't put my faith in that. 245 00:19:57,152 --> 00:19:59,763 Oh, I put my faith in God. Her, I'm traveling with. 246 00:19:59,763 --> 00:20:01,722 How do you know she won't sell you out? 247 00:20:01,722 --> 00:20:03,071 - I don't. - How do you know 248 00:20:03,071 --> 00:20:05,073 she won't rob ya? - I'm dying inside, Arthur. 249 00:20:05,073 --> 00:20:06,727 Do you understand? 250 00:20:06,727 --> 00:20:09,425 A little bit every day, but I'm dying. 251 00:20:09,425 --> 00:20:11,862 I might be stupid, but I'm going. 252 00:20:15,823 --> 00:20:17,390 Give me the keys, I'll drive. 253 00:20:35,364 --> 00:20:37,627 I want you to know something, miss... 254 00:20:37,627 --> 00:20:40,369 If anything happens to this man over there, 255 00:20:40,369 --> 00:20:44,286 there is nothing you can say or do to save your ass from me. 256 00:20:44,982 --> 00:20:47,724 We understand each other? - Absolutely. 257 00:20:47,724 --> 00:20:50,858 And you know what? I'm blown away. 258 00:20:51,424 --> 00:20:55,515 As a matter of fact, I'm a little wet between my legs. 259 00:21:02,435 --> 00:21:03,914 Be careful! 260 00:21:13,446 --> 00:21:14,751 What? 261 00:21:14,751 --> 00:21:16,492 Nothing. 262 00:21:16,492 --> 00:21:18,189 Just thinking, maybe if you'd had 263 00:21:18,189 --> 00:21:20,235 a stronger moral compass as a child, 264 00:21:20,235 --> 00:21:22,542 like a religious foundation, 265 00:21:22,542 --> 00:21:24,195 that you'd possibly be 266 00:21:24,195 --> 00:21:25,806 better equipped to deal with what happened to you. 267 00:21:25,806 --> 00:21:28,199 - You fucking kidding me? - Well, think about it. 268 00:21:28,199 --> 00:21:32,073 I got snatched, asshole, just like your little girl. 269 00:21:32,073 --> 00:21:35,250 Right out from underneath my mother's nose when I was 11. 270 00:21:35,250 --> 00:21:37,339 Ain't got nothing to do with religion. 271 00:21:37,339 --> 00:21:39,994 I'm sorry. Like I said, I don't mean to judge. 272 00:21:39,994 --> 00:21:41,474 Yeah, well, too late. 273 00:22:13,680 --> 00:22:17,292 Hi, come here! 274 00:22:17,292 --> 00:22:19,250 Hi, hi. 275 00:22:19,250 --> 00:22:20,817 Oh, my gosh. 276 00:22:21,949 --> 00:22:23,646 Yeah, they remember you. 277 00:22:25,300 --> 00:22:26,432 Ferryman. 278 00:22:26,432 --> 00:22:28,216 You gonna give them all the love? 279 00:22:28,216 --> 00:22:30,000 Come on, now. 280 00:22:30,000 --> 00:22:32,525 Come on, now. Come on, now. 281 00:22:35,919 --> 00:22:37,399 Look at you. 282 00:22:37,399 --> 00:22:39,140 Glad to see you're amongst the living. 283 00:22:39,140 --> 00:22:41,229 That's me, little miss sunshine. 284 00:22:41,229 --> 00:22:43,100 So, who's that over there? 285 00:22:43,100 --> 00:22:44,493 Oh, that's Bob. 286 00:22:44,493 --> 00:22:47,278 His last name's whatever you put on his new ID. 287 00:22:47,278 --> 00:22:48,541 Okay, Mr. Bob Whatever. 288 00:22:48,541 --> 00:22:50,238 You got that fucking armor for me, or what? 289 00:22:50,238 --> 00:22:52,283 I got the whole store over there for you. 290 00:22:52,283 --> 00:22:54,024 - Hey. - Hey, how you doing, Robert? 291 00:22:55,330 --> 00:22:56,375 Yeah. 292 00:22:58,464 --> 00:23:00,335 Should we start this ID? 293 00:23:00,335 --> 00:23:01,771 No. 294 00:23:01,771 --> 00:23:03,033 Decal work first. 295 00:23:03,033 --> 00:23:04,818 I want shit with bite. 296 00:23:04,818 --> 00:23:06,472 Well, with that pasty white skin, 297 00:23:06,472 --> 00:23:08,125 this ink gonna look real nice. 298 00:23:08,691 --> 00:23:09,953 I thought we were here for guns. 299 00:23:09,953 --> 00:23:11,520 You didn't say anything about tattoos. 300 00:23:11,520 --> 00:23:13,653 - Yeah, well... - Yeah, well, what? 301 00:23:13,653 --> 00:23:15,263 Bob, imagine if I showed up 302 00:23:15,263 --> 00:23:17,178 at your little church looking like this. 303 00:23:17,178 --> 00:23:18,788 You think I'd get a couple stares? 304 00:23:18,788 --> 00:23:20,311 Well, you're about to show up 305 00:23:20,311 --> 00:23:21,878 to a whole different type of church, my church. 306 00:23:21,878 --> 00:23:24,490 And believe me, it's just as bigoted as yours. 307 00:23:24,490 --> 00:23:25,882 Why didn't you tell me before? 308 00:23:25,882 --> 00:23:27,928 I don't like discussing things more than once. 309 00:23:27,928 --> 00:23:29,190 I don't like surprises. 310 00:23:29,190 --> 00:23:30,670 Then don't be surprised by anything. 311 00:23:30,670 --> 00:23:33,107 Well, sorry. I'm not comfortable with it. 312 00:23:33,107 --> 00:23:35,152 - Okay, then. 313 00:23:35,588 --> 00:23:38,373 You can just pull the plug right now, go our separate ways. 314 00:23:38,373 --> 00:23:40,984 Last time I checked, I was doing you a favor. 315 00:23:40,984 --> 00:23:42,290 Hey, Bee-Dub. 316 00:23:43,247 --> 00:23:44,727 You up. 317 00:23:47,730 --> 00:23:50,341 Mm-hmm! Good one now. 318 00:23:50,341 --> 00:23:51,778 What you want? 319 00:23:51,778 --> 00:23:53,867 You want... cursive? 320 00:23:53,867 --> 00:23:55,303 Hieroglyphics? 321 00:23:55,303 --> 00:23:56,739 - Just don't go crazy. - All right. 322 00:24:04,399 --> 00:24:06,053 So, what do you think, Bob Whatever? 323 00:24:07,184 --> 00:24:09,622 - It's good. - Good? 324 00:24:09,622 --> 00:24:12,102 That's some genuine, stone cold, Left Handed, 325 00:24:12,102 --> 00:24:14,061 black magic shit right there. 326 00:24:14,061 --> 00:24:15,366 It's perfect. 327 00:24:15,366 --> 00:24:17,238 See, you gotta understand... 328 00:24:18,631 --> 00:24:21,764 Great tattoo art doesn't come from bullshit stencils 329 00:24:21,764 --> 00:24:24,027 like you see in those dick shop windows. 330 00:24:24,027 --> 00:24:27,814 It has to be drawn to fit the skin. 331 00:24:27,814 --> 00:24:30,556 In fact, the skin becomes the flesh, and the flesh becomes it. 332 00:24:30,556 --> 00:24:32,340 It's like a marriage. 333 00:24:32,340 --> 00:24:34,690 Stoned motherfucker boring you to death? 334 00:24:34,690 --> 00:24:36,431 He's working on it. 335 00:24:36,431 --> 00:24:38,346 Gotta use the head. Mind if I go inside? 336 00:24:38,346 --> 00:24:39,782 You know where it is. 337 00:24:39,782 --> 00:24:41,480 What am I working on? 338 00:25:21,171 --> 00:25:23,522 - Ying, yang, yang. 339 00:25:23,522 --> 00:25:24,871 Mm-hmm. 340 00:25:26,133 --> 00:25:28,918 Okay. Yang's all out. 341 00:25:28,918 --> 00:25:30,920 I robbed your refrigerator. 342 00:25:30,920 --> 00:25:32,618 Toss 'em again. 343 00:25:33,836 --> 00:25:35,272 Oh, you're not making the poor motherfucker 344 00:25:35,272 --> 00:25:36,796 throw the coins, are you? 345 00:25:36,796 --> 00:25:38,624 Yes, you gotta get it right. Come on. 346 00:25:39,799 --> 00:25:41,757 You and your fortune-telling bullshit. 347 00:25:41,757 --> 00:25:43,193 It's not my bullshit. 348 00:25:43,193 --> 00:25:45,413 He's the one who throws the coins. 349 00:25:45,413 --> 00:25:46,849 He decides his own destiny. 350 00:25:46,849 --> 00:25:48,155 I'm just here to report the facts. 351 00:25:48,155 --> 00:25:50,331 Mumbo jumbo fucking cha cha. 352 00:25:50,331 --> 00:25:51,898 It's not mumbo jumbo. It's synchronicity. 353 00:25:51,898 --> 00:25:54,161 I don't ask the questions. I don't answer 'em. 354 00:25:54,161 --> 00:25:55,684 Time will tell us all of that. 355 00:25:55,684 --> 00:25:57,425 The coins don't lie. 356 00:25:58,078 --> 00:25:59,862 Let's just get this over with. 357 00:25:59,862 --> 00:26:01,516 No. 358 00:26:01,516 --> 00:26:03,344 Fuck that. Give me the fucking thing. 359 00:26:04,780 --> 00:26:06,347 - What are you doing? 360 00:26:06,347 --> 00:26:08,131 - One final touch. - No. 361 00:26:08,131 --> 00:26:10,177 - Come on. - Hey, no. Not my face. 362 00:26:10,177 --> 00:26:11,787 - Please. - No fucking way. 363 00:26:11,787 --> 00:26:13,397 What's the matter, Bee-Dub? 364 00:26:13,397 --> 00:26:15,835 You don't want to mess up them schoolboy good looks? 365 00:26:15,835 --> 00:26:17,532 Come on, daddy. 366 00:26:17,532 --> 00:26:19,316 All my lovers have one. 367 00:26:20,535 --> 00:26:21,623 Fuck. 368 00:26:33,766 --> 00:26:35,550 It's time for the money. 369 00:26:35,550 --> 00:26:36,856 3,000. 370 00:26:38,727 --> 00:26:40,816 - It's five. - No. 371 00:26:40,816 --> 00:26:43,340 Two shotguns, four handguns, ammo, ID. 372 00:26:43,340 --> 00:26:45,081 3,000, there's the deal. 373 00:26:46,039 --> 00:26:47,649 He knows. 374 00:26:48,607 --> 00:26:50,652 It's okay, I'll fucking deal with it. 375 00:26:50,652 --> 00:26:52,480 Just give me the money. - What if he doesn't deal? 376 00:26:52,480 --> 00:26:55,135 Then I'll take his arm, start killing the dogs one at a time, 377 00:26:55,135 --> 00:26:56,919 just give me the fucking money. 378 00:27:00,227 --> 00:27:01,707 Wait here, okay? 379 00:27:17,026 --> 00:27:19,507 Let's put this chit-chat in perspective. 380 00:27:21,335 --> 00:27:22,771 What's with the sheep? 381 00:27:24,033 --> 00:27:26,732 Let's see if that math adds up. 382 00:27:28,298 --> 00:27:32,694 One plus one equals Cyrus. 383 00:27:32,694 --> 00:27:34,261 Oh, fuck. 384 00:27:34,261 --> 00:27:37,003 12-24-20, right there in your handiwork. 385 00:27:37,003 --> 00:27:38,831 Look, I swear to God, I don't give a shit. 386 00:27:38,831 --> 00:27:40,789 But what you doing? You was on your way 387 00:27:40,789 --> 00:27:43,183 to clearing your own shit up. Why this? You got a death wish? 388 00:27:43,183 --> 00:27:45,576 Huh? Is that what you got? 'Cause they'll give it to you. 389 00:27:45,576 --> 00:27:47,274 You out. Leave it alone. 390 00:27:47,274 --> 00:27:48,667 Screw the sheep. 391 00:27:49,493 --> 00:27:51,104 Cyrus too. He's a sheep. 392 00:27:51,104 --> 00:27:54,411 Different breed, but he's a motherfucking sheep. Leave it. 393 00:27:54,411 --> 00:27:57,066 I thought you gave that whole bad boy shit up 394 00:27:57,066 --> 00:28:00,026 when you split, but now this? Let me tell you something, Case. 395 00:28:00,026 --> 00:28:02,506 They will leave your ass behind. 396 00:28:02,506 --> 00:28:03,769 Where is he? 397 00:28:09,426 --> 00:28:10,819 They're on rat patrol. 398 00:28:11,820 --> 00:28:13,169 And the girl? 399 00:28:13,169 --> 00:28:14,649 She with him? 400 00:28:14,649 --> 00:28:16,172 She with them. 401 00:28:20,873 --> 00:28:22,309 Who's the sheep? 402 00:28:22,309 --> 00:28:24,180 Interested third party. 403 00:28:24,180 --> 00:28:27,009 - How interested? - Blood and bones, baby doll. 404 00:28:27,009 --> 00:28:29,446 It's all crossing overtime now. 405 00:28:29,446 --> 00:28:31,884 Bob, I'm glad you could join us. 406 00:28:31,884 --> 00:28:34,974 We were just discussing the... philosophies. 407 00:28:34,974 --> 00:28:37,759 See, my take on things is that... 408 00:28:37,759 --> 00:28:41,241 selfishness is the key to survival. 409 00:28:42,721 --> 00:28:44,548 What you think, Bob Whatever? 410 00:28:45,375 --> 00:28:47,595 I think you don't give a shit what I think. 411 00:28:47,595 --> 00:28:48,988 We all done? 412 00:28:51,642 --> 00:28:52,774 Well? 413 00:28:57,431 --> 00:28:59,215 She was alive two weeks ago. 414 00:29:03,785 --> 00:29:05,091 Yeah. 415 00:29:33,119 --> 00:29:34,685 Tell me about Cyrus. 416 00:29:34,685 --> 00:29:37,036 I want to get a read on him. Well, what's his story? 417 00:29:37,036 --> 00:29:39,081 - His story? - Yeah. What? 418 00:29:39,081 --> 00:29:40,866 You got someplace else to be? 419 00:29:40,866 --> 00:29:43,259 I mean, we're stuck in this fucking car for hours. 420 00:29:46,828 --> 00:29:52,616 Really fucked up as a kid, bad junkie, thief, prostitute. 421 00:29:52,616 --> 00:29:57,056 He sold his ass to pay for his bad habit, that sort of shit. 422 00:29:57,056 --> 00:29:59,710 But then... - But what? 423 00:30:00,276 --> 00:30:02,409 Somewhere along the line, something changed. 424 00:30:02,409 --> 00:30:04,585 I don't know the reason. 425 00:30:04,585 --> 00:30:06,630 But whatever it was, he found the Left Handed Path, 426 00:30:06,630 --> 00:30:07,980 and that was it. 427 00:30:07,980 --> 00:30:10,504 It anchored him, 428 00:30:10,504 --> 00:30:12,158 like those freaks that find Jesus. 429 00:30:13,289 --> 00:30:14,725 Excuse me. 430 00:30:14,725 --> 00:30:17,032 My ex-wife was butchered by this piece of shit. 431 00:30:17,032 --> 00:30:18,860 So if you wouldn't mind not comparing 432 00:30:18,860 --> 00:30:21,732 his satanical bullshit to someone believing in Jesus Christ. 433 00:30:21,732 --> 00:30:24,039 Hey, you asked. Pick your fucking poison. 434 00:30:24,039 --> 00:30:25,954 No. Religion isn't secular. It's pure. 435 00:30:25,954 --> 00:30:27,260 - Woo! - It's the unmoved truth 436 00:30:27,260 --> 00:30:29,305 that all principles spin out from. 437 00:30:29,305 --> 00:30:31,177 You're a real clit dryer, Bob. You know that? 438 00:30:31,177 --> 00:30:34,354 Wow, that motherfucker cooked your head pretty good, didn't he? 439 00:30:34,354 --> 00:30:36,878 I wouldn't use the word "pretty" and I wouldn't use the word "good". 440 00:30:36,878 --> 00:30:38,488 Do not give a fuck about you. 441 00:30:38,488 --> 00:30:41,317 Cleaned up his act, kept all his troops junkies. 442 00:30:41,317 --> 00:30:43,450 - No, the truth's much worse. - Yeah? 443 00:30:43,450 --> 00:30:47,454 Once upon a time, I was a disease just waiting to happen. 444 00:30:48,281 --> 00:30:50,936 I found a ringmaster with a magic needle. 445 00:30:50,936 --> 00:30:53,242 And I bowed before that needle. 446 00:30:54,113 --> 00:30:57,986 When I got low enough, I made a god out of it. 447 00:30:59,118 --> 00:31:02,556 The Devil's only an idea, Bob, an excuse for evil, 448 00:31:02,556 --> 00:31:04,906 just as your god is an excuse for good. 449 00:31:04,906 --> 00:31:06,473 They're concepts. 450 00:31:06,473 --> 00:31:08,475 They're the needles just waiting for people 451 00:31:08,475 --> 00:31:10,259 like you and me to stick 'em in. 452 00:31:10,259 --> 00:31:13,436 - That's real deep. I mean, wow. 453 00:31:13,436 --> 00:31:15,047 You know what? I'll tell you what. 454 00:31:15,047 --> 00:31:16,962 I'll keep my faith. 455 00:31:16,962 --> 00:31:20,530 You can keep the rest of whatever the fuck it is you're talking about. 456 00:31:43,902 --> 00:31:46,687 What made you finally decide to leave? 457 00:31:46,687 --> 00:31:50,038 Cyrus, the group? I mean, what made you take off? 458 00:33:17,082 --> 00:33:19,867 - Mama? - Stop! 459 00:33:19,867 --> 00:33:22,783 What? Why are you following me? 460 00:33:22,783 --> 00:33:24,654 Hey! Hey! 461 00:33:24,654 --> 00:33:27,048 You mind your fucking business, you fat fucking cunt! 462 00:33:27,048 --> 00:33:29,224 I'll slit your fucking throat! 463 00:33:38,407 --> 00:33:41,628 Uh... A woman in a store. 464 00:33:43,717 --> 00:33:44,935 So stupid. 465 00:33:44,935 --> 00:33:47,199 Didn't even look like her. 466 00:33:47,764 --> 00:33:49,418 I didn't even know what I would have done 467 00:33:49,418 --> 00:33:52,552 if it was actually her or what I would've said. 468 00:33:54,119 --> 00:33:57,078 Hey, Mom. How's it going? 469 00:33:57,078 --> 00:33:59,950 How have the last dozen fucking years been? 470 00:34:00,864 --> 00:34:03,389 Maybe I would have asked what I was like when I was younger 471 00:34:03,389 --> 00:34:07,480 because I don't fucking remember. Or... 472 00:34:07,480 --> 00:34:09,525 You know, when she stopped looking, 473 00:34:09,525 --> 00:34:11,353 like, what the fuck happened? 474 00:34:14,008 --> 00:34:15,792 You ever find out what happened to her? 475 00:34:15,792 --> 00:34:17,403 Does she even know you're alive? 476 00:34:17,403 --> 00:34:19,100 No. I... I don't know. 477 00:34:19,100 --> 00:34:20,971 I don't even know if I'd want her to. 478 00:34:20,971 --> 00:34:23,800 - Well, why not? - Because I don't. 479 00:34:23,800 --> 00:34:26,064 All right? It's been a dozen fucking years. 480 00:34:26,064 --> 00:34:27,239 And what's with all the questions? 481 00:34:27,239 --> 00:34:28,631 Okay, okay. 482 00:34:28,631 --> 00:34:29,937 Mind your own fucking business. 483 00:34:29,937 --> 00:34:31,982 - All right. - Can we get the check, please? 484 00:34:51,001 --> 00:34:53,482 Whoa, whoa, whoa. 485 00:34:53,482 --> 00:34:55,832 The prodigal daughter returns. 486 00:34:56,485 --> 00:34:58,531 And who's this? A new member of the family? 487 00:34:58,531 --> 00:35:01,055 This is Bob. Bob, this is Errol. 488 00:35:01,055 --> 00:35:04,798 What are you doing here, Headcase? 489 00:35:04,798 --> 00:35:08,018 Well, we were having dinner in Nogales 490 00:35:08,018 --> 00:35:09,759 and I remembered your bar. 491 00:35:09,759 --> 00:35:12,980 So I thought, why not come by and say hello? 492 00:35:16,375 --> 00:35:18,855 Oh, dear, dear, dear. 493 00:35:19,465 --> 00:35:21,771 I'm glad to see you couldn't make it. 494 00:35:24,731 --> 00:35:26,036 I'm leaving. 495 00:35:26,689 --> 00:35:28,169 Right? 496 00:35:31,216 --> 00:35:34,219 Hey! Hey! 497 00:35:34,219 --> 00:35:36,917 Bob! Bob, stop! 498 00:35:36,917 --> 00:35:38,788 Fucking piece of work, you know that? 499 00:35:38,788 --> 00:35:40,703 - Bet your ass. - Clean and sober, huh? 500 00:35:40,703 --> 00:35:42,096 When'd you start using? 501 00:35:42,096 --> 00:35:44,490 When did I start keeping my sleeves down, huh? 502 00:35:44,490 --> 00:35:46,361 - I don't give a shit. - You don't fucking know. 503 00:35:46,361 --> 00:35:48,189 Do you? - Leave me alone. Just shut up! 504 00:35:48,189 --> 00:35:50,191 100 fucking degrees in that shit locker restaurant, 505 00:35:50,191 --> 00:35:52,106 I've got my sleeves tucked in my fucking hands. 506 00:35:52,106 --> 00:35:53,890 Fucking stooge. 507 00:35:55,457 --> 00:35:57,677 You want to fucking know what's going on, huh? 508 00:35:59,635 --> 00:36:01,463 - Oh. - Fucking, listen and learn, 509 00:36:01,463 --> 00:36:03,509 desk boy. - Don't fucking... 510 00:36:06,294 --> 00:36:08,775 Powder? Vitamin C. 511 00:36:09,689 --> 00:36:11,125 Liquid cleaner. 512 00:36:18,088 --> 00:36:20,830 Looks bad, scabs up nice. 513 00:36:20,830 --> 00:36:22,658 No one but a fucking moron would believe 514 00:36:22,658 --> 00:36:25,008 that I'm a shooter without checking me out first, 515 00:36:25,008 --> 00:36:28,403 especially with an albatross like you hanging around my neck. 516 00:36:29,839 --> 00:36:31,145 Happy? 517 00:36:33,321 --> 00:36:35,149 You don't trust me? We're supposed to be a fucking team. 518 00:36:35,149 --> 00:36:37,369 Not a team. I'm the one who's finding your daughter. 519 00:36:37,369 --> 00:36:38,848 You don't need to know shit. 520 00:36:38,848 --> 00:36:40,502 Better off staying stupid. 521 00:36:40,502 --> 00:36:41,938 Perfect. 522 00:36:58,041 --> 00:36:59,521 Listen... - Forget it, Bob. 523 00:36:59,521 --> 00:37:02,263 You're strictly the missionary position. 524 00:37:02,263 --> 00:37:04,657 You lie to me to get me to react a certain way, 525 00:37:04,657 --> 00:37:06,180 then hold the-- - The missionary position 526 00:37:06,180 --> 00:37:07,312 and not a trick more. 527 00:37:07,312 --> 00:37:09,357 Is that a slogan or just pure venom? 528 00:37:09,357 --> 00:37:11,316 'Cause the last time I looked-- - Last time you looked 529 00:37:11,316 --> 00:37:13,274 would just be that, the last time you fucking looked! 530 00:37:13,274 --> 00:37:14,971 I'm looking at you! 531 00:37:14,971 --> 00:37:18,584 The banality of your cheap whore tricks, the lies. 532 00:37:18,584 --> 00:37:19,889 - Fuck you! - No, no, you don't 533 00:37:19,889 --> 00:37:21,369 fucking fool me. You think you fool me? 534 00:37:21,369 --> 00:37:23,632 I know why you're here. I'm gonna help him get her back, 535 00:37:23,632 --> 00:37:27,201 otherwise, if we get too close, Cyrus'll kill her quick. 536 00:37:27,201 --> 00:37:29,551 What? You think your therapist wouldn't tell me? 537 00:37:30,204 --> 00:37:31,727 I did say that. 538 00:37:33,338 --> 00:37:34,687 I just thought... 539 00:37:35,992 --> 00:37:38,299 If she had to go through what I did. 540 00:37:38,299 --> 00:37:39,518 Just save it. 541 00:37:40,083 --> 00:37:41,781 I can imagine it all. 542 00:37:49,963 --> 00:37:53,096 Errol said Cyrus is coming. 543 00:37:55,447 --> 00:37:56,535 When? 544 00:37:58,232 --> 00:38:00,190 A few days, a week. 545 00:38:01,409 --> 00:38:03,281 He doesn't know, but he's coming. 546 00:38:04,934 --> 00:38:08,198 And Errol's gonna arrange a little homecoming for me. 547 00:38:27,522 --> 00:38:29,089 I'm going. 548 00:38:29,089 --> 00:38:31,134 Can't stand this room any longer. 549 00:38:41,536 --> 00:38:43,103 Where's Errol? 550 00:38:44,278 --> 00:38:46,628 Maybe still at Maquila. 551 00:38:46,628 --> 00:38:48,978 Oh. Tequila, please. 552 00:39:03,341 --> 00:39:05,430 Nice fucking artwork, man. 553 00:39:07,388 --> 00:39:09,259 I mean it. 554 00:39:09,259 --> 00:39:11,653 Fucking deluxe shit you got there. 555 00:39:12,567 --> 00:39:14,352 Thanks. 556 00:39:20,793 --> 00:39:22,534 What the fuck, man? 557 00:39:22,534 --> 00:39:24,623 Gutter's waiting. Time to move. 558 00:40:06,360 --> 00:40:07,579 Hey! 559 00:40:24,422 --> 00:40:26,598 He's close, isn't he? 560 00:40:26,598 --> 00:40:28,774 Fucking black magic. 561 00:40:31,646 --> 00:40:32,952 Oh, fuck. 562 00:40:32,952 --> 00:40:35,084 If they cross, we're fucked. 563 00:40:35,084 --> 00:40:36,782 We're fucked, but we're crossing. 564 00:40:42,222 --> 00:40:43,702 What about the guns? 565 00:40:43,702 --> 00:40:45,443 Don't worry about it. Go. 566 00:41:37,756 --> 00:41:39,714 Hello, sheep. 567 00:42:45,171 --> 00:42:46,433 Ah! 568 00:43:44,404 --> 00:43:46,058 Well, well. 569 00:43:46,058 --> 00:43:47,450 Hello. 570 00:43:50,323 --> 00:43:52,455 I want to come home. 571 00:43:52,455 --> 00:43:53,456 Ah! 572 00:43:58,200 --> 00:44:00,115 What? 573 00:44:00,115 --> 00:44:01,943 You said you wanted a little blood. 574 00:44:26,968 --> 00:44:28,622 Okay. 575 00:45:03,309 --> 00:45:04,440 It's okay. 576 00:45:24,243 --> 00:45:26,724 We all wanna come home in the end, don't we? 577 00:45:31,772 --> 00:45:33,948 But how much is it worth to you? 578 00:45:36,559 --> 00:45:38,605 It's worth everything. 579 00:45:40,868 --> 00:45:42,435 Good answer. 580 00:45:47,179 --> 00:45:49,137 Okay, load her up. 581 00:46:14,162 --> 00:46:16,295 That's my girl. 582 00:46:23,824 --> 00:46:26,958 You know what the real equalizers in life are? 583 00:46:29,090 --> 00:46:30,875 Suffering and death. 584 00:46:32,137 --> 00:46:33,747 Everything else is daycare. 585 00:46:33,747 --> 00:46:36,271 But suffering and death? 586 00:46:36,271 --> 00:46:37,838 They lay it out pretty fast 587 00:46:37,838 --> 00:46:39,971 when it comes to who you really are. 588 00:46:43,975 --> 00:46:46,934 How do I know I can trust you coming home? 589 00:46:49,067 --> 00:46:51,634 How do I know you're not trying to fuck me? 590 00:46:56,857 --> 00:46:58,990 Maybe you don't love me anymore. 591 00:47:00,034 --> 00:47:02,123 You bring a pistol? 592 00:47:02,123 --> 00:47:04,996 Maybe you wanna punch a few holes in the messenger. 593 00:47:06,127 --> 00:47:07,694 No. 594 00:47:09,435 --> 00:47:10,958 I don't know. 595 00:47:10,958 --> 00:47:13,482 People play all sorts of games. 596 00:47:14,875 --> 00:47:17,443 Know what I mean, Errol? - What? 597 00:47:17,443 --> 00:47:19,053 You like games. 598 00:47:19,053 --> 00:47:21,055 Don't ya, chief? 599 00:47:21,055 --> 00:47:24,232 Uh... 600 00:47:24,232 --> 00:47:25,886 Yeah, I don't know. 601 00:47:25,886 --> 00:47:28,367 I don't even know what the fuck you're talking about. 602 00:47:28,367 --> 00:47:30,935 Sure you do, Mr. Firewater, 603 00:47:30,935 --> 00:47:34,329 Mr. Fucking Yuppie Redskin Phony who changed his name 604 00:47:34,329 --> 00:47:37,245 so nobody would know he was a piece of shit from the reservation. 605 00:47:38,681 --> 00:47:42,903 I mean, I'm half Cherokee, but the fuck? 606 00:47:42,903 --> 00:47:46,254 How do I know you and the dead one aren't in this together? 607 00:47:46,254 --> 00:47:48,996 - Come on. - How do I know?! 608 00:47:52,521 --> 00:47:56,264 I'm not buying into this shit. 609 00:47:57,352 --> 00:47:59,050 Nuh-uh. 610 00:47:59,050 --> 00:48:00,703 Goddamn it. 611 00:48:00,703 --> 00:48:04,446 You don't even fucking believe what you're saying. 612 00:48:04,446 --> 00:48:05,621 Huh? 613 00:48:07,449 --> 00:48:11,584 I don't travel with protection. 614 00:48:11,584 --> 00:48:14,630 I don't need a fucking weapon. Right? 615 00:48:14,630 --> 00:48:17,155 I don't scam anybody. 616 00:48:17,155 --> 00:48:19,505 I don't screw anybody. 617 00:48:19,505 --> 00:48:25,163 And if I did, would I use fucking Headcase? 618 00:48:25,163 --> 00:48:27,208 Fuck no! 619 00:48:28,906 --> 00:48:30,951 Jesus Christ! 620 00:48:30,951 --> 00:48:33,301 This isn't fucking funny, man. 621 00:48:33,301 --> 00:48:35,390 Oh, fuck. 622 00:48:35,390 --> 00:48:37,218 It's time you wore your death mask. 623 00:48:37,218 --> 00:48:39,873 The fuck are you doing? Shit! 624 00:48:39,873 --> 00:48:41,570 The fuck! 625 00:48:43,007 --> 00:48:45,096 Jesus Christ! 626 00:48:45,835 --> 00:48:48,316 - Put on some music. - Music? 627 00:48:48,316 --> 00:48:51,667 Cyrus, I'm your fucking partner! You don't get it. 628 00:48:51,667 --> 00:48:53,234 - Louder! Yeah! 629 00:48:53,234 --> 00:48:55,323 Cyrus, I'm your fucking boy! 630 00:48:55,323 --> 00:48:57,369 What the fuck is this? - Yeah, that's it. 631 00:48:58,065 --> 00:49:02,635 We need blood to preserve the youth of America. 632 00:49:04,376 --> 00:49:06,334 Go to it, sister. 633 00:49:37,365 --> 00:49:40,629 This is not funny! This is not a fucking joke! 634 00:49:44,459 --> 00:49:47,027 I have fucking anxiety! 635 00:49:47,027 --> 00:49:50,030 No, no, no, no, no, no, no, no! 636 00:49:50,030 --> 00:49:51,945 Oh, my God! 637 00:49:51,945 --> 00:49:54,469 Fuck! What the fuck! 638 00:50:07,787 --> 00:50:09,397 Shoot him! 639 00:50:10,050 --> 00:50:11,617 Shoot him! 640 00:50:12,139 --> 00:50:14,620 No, no, no, no, no! 641 00:50:52,353 --> 00:50:54,529 Have you seen mujer blanco? 642 00:50:54,529 --> 00:50:55,617 No? 643 00:50:55,617 --> 00:50:56,705 Hey! 644 00:50:57,315 --> 00:50:58,707 Mujer blanco? 645 00:50:59,621 --> 00:51:02,276 Hey! Mujer blanco? 646 00:51:09,675 --> 00:51:11,329 Mujer blanco? 647 00:51:11,329 --> 00:51:13,809 No? You're wearing her fucking jacket. 648 00:51:13,809 --> 00:51:15,376 Where is she? Where? 649 00:51:15,376 --> 00:51:16,812 Okay, we go. 650 00:51:18,684 --> 00:51:19,902 Where? 651 00:52:25,968 --> 00:52:28,188 Get off her. Sit down. Sit the fuck down! 652 00:52:29,494 --> 00:52:31,235 What do you want? 653 00:52:36,065 --> 00:52:38,242 Case? Case, can you stand up? 654 00:52:39,504 --> 00:52:41,027 We need to get outta here. 655 00:52:41,027 --> 00:52:42,550 Put your arms around me. 656 00:53:05,921 --> 00:53:07,096 No, I don't... 657 00:53:09,969 --> 00:53:11,536 Come on, man. 658 00:54:01,542 --> 00:54:03,457 You gotta pull over. 659 00:54:05,067 --> 00:54:07,287 I gotta visit some old witches. 660 00:54:29,091 --> 00:54:31,920 Yeah, fuck me is right. 661 00:54:35,968 --> 00:54:37,404 You all right? 662 00:54:46,979 --> 00:54:48,589 I had him. 663 00:54:50,025 --> 00:54:51,723 I fucking had him. 664 00:54:53,551 --> 00:54:56,336 I should've killed him when I had the chance. 665 00:54:56,771 --> 00:54:58,295 Don't worry about it. 666 00:54:59,513 --> 00:55:01,298 Wouldn't get us where we need to go. 667 00:55:04,301 --> 00:55:05,345 Come on. 668 00:55:27,193 --> 00:55:29,238 We're not gonna find him here, are we? 669 00:55:30,631 --> 00:55:31,806 No. 670 00:55:34,113 --> 00:55:36,333 But he's going to the Mojave next. 671 00:55:41,120 --> 00:55:45,733 Last night, when I was looking for you, no one spoke English. 672 00:55:45,733 --> 00:55:46,778 I didn't understand anyone. 673 00:55:50,216 --> 00:55:54,873 For some reason, Sam came to my mind. 674 00:55:56,004 --> 00:55:57,136 Who? 675 00:55:57,876 --> 00:55:59,573 My ex-wife's husband. 676 00:56:02,315 --> 00:56:03,882 I always thought she married him 677 00:56:03,882 --> 00:56:06,188 in part because he was Black. 678 00:56:07,233 --> 00:56:10,192 Point out the differences between us. 679 00:56:17,374 --> 00:56:20,507 Thinking about that says an awful lot about who I am. 680 00:56:25,512 --> 00:56:28,385 I'm not sure it's the man I set out to be. 681 00:56:32,389 --> 00:56:35,696 I thought I had it all figured out, I really did. 682 00:56:36,610 --> 00:56:39,134 That the universe was bound together 683 00:56:39,134 --> 00:56:42,050 by all the beautiful things I believed in. 684 00:56:44,705 --> 00:56:46,098 Come. 685 00:56:47,186 --> 00:56:49,318 Lie down. 686 00:56:52,496 --> 00:56:54,062 But I was wrong. 687 00:56:59,546 --> 00:57:00,678 Come on. 688 00:57:01,983 --> 00:57:04,508 You need to rest your brain. 689 00:57:50,162 --> 00:57:52,338 Don't beat yourself up. 690 00:57:55,036 --> 00:57:57,299 You're doing what you need to do. 691 00:58:03,958 --> 00:58:10,878 The thing is, we're all fucked up and wrong... 692 00:58:14,969 --> 00:58:17,581 ...trying to hide all the shit that's broken. 693 00:58:37,731 --> 00:58:40,429 If I were to be truly straight with you... 694 00:58:48,960 --> 00:58:51,702 When I first came out, you know... 695 00:58:54,966 --> 00:58:57,446 It wasn't just about revenge... 696 00:58:59,971 --> 00:59:01,668 ...helping you. 697 00:59:20,513 --> 00:59:22,471 But you were right. 698 00:59:29,043 --> 00:59:31,655 Cyrus didn't give a shit about me. 699 00:59:38,313 --> 00:59:40,489 I was nothing to him. 700 00:59:53,067 --> 00:59:55,026 No going home, I guess. 701 01:00:07,604 --> 01:00:10,084 I'm sorry you had to kill someone. 702 01:00:13,261 --> 01:00:15,089 I'm sorry it was over me. 703 01:00:20,573 --> 01:00:22,357 It's funny the things we... 704 01:00:25,622 --> 01:00:28,146 ...we tell ourselves without saying anything. 705 01:00:29,495 --> 01:00:31,628 The agreements we make. 706 01:00:32,585 --> 01:00:34,021 Yeah. 707 01:00:37,634 --> 01:00:39,723 I'm sorry you had to suffer. 708 01:00:41,594 --> 01:00:43,030 It's all right. 709 01:00:46,033 --> 01:00:47,992 My body they had. 710 01:00:50,081 --> 01:00:52,300 The rest they'll never find. 711 01:02:56,773 --> 01:02:58,339 I've been thinking. 712 01:03:02,996 --> 01:03:06,391 Might have to accept the fact that Gabi's already dead. 713 01:03:11,700 --> 01:03:14,138 Either way, we gotta find out. 714 01:03:14,138 --> 01:03:15,748 Can't give up. 715 01:03:15,748 --> 01:03:19,099 No, no, she's my little girl. You know? 716 01:03:29,066 --> 01:03:31,633 I used to believe that my faith protected me, 717 01:03:31,633 --> 01:03:34,898 that every action of the soul was meaningful. I really did. 718 01:03:35,899 --> 01:03:40,904 That we're more than just flesh, bone, molecules. 719 01:03:40,904 --> 01:03:46,387 That God was good and everything would work out. 720 01:03:50,130 --> 01:03:51,915 What am I talking about? 721 01:03:55,005 --> 01:03:57,224 You don't believe in any of that, do you? 722 01:03:59,139 --> 01:04:01,359 No, Coyote, I don't. 723 01:04:02,708 --> 01:04:06,364 I think we all know what life is really about. 724 01:04:07,147 --> 01:04:10,498 We're just not ready to accept the bad news. 725 01:04:12,500 --> 01:04:14,676 So we fight it with God and the Devil 726 01:04:14,676 --> 01:04:16,722 and all this New Age bullshit. 727 01:04:17,897 --> 01:04:20,291 Everyone needs a club, right? 728 01:04:20,291 --> 01:04:22,815 Club God or Club Scream. 729 01:04:22,815 --> 01:04:24,469 Take your pick. 730 01:04:27,037 --> 01:04:28,908 When it comes down to it, 731 01:04:28,908 --> 01:04:31,911 we all know that it's X amount of years and then the ground. 732 01:04:46,752 --> 01:04:48,406 Take a look. 733 01:04:50,843 --> 01:04:55,804 This is the ultimate life form, the great equalizer. 734 01:04:56,501 --> 01:05:01,419 It has no ties, plays no favorites. 735 01:05:02,420 --> 01:05:04,901 All life falls before it. 736 01:05:06,554 --> 01:05:08,600 It's as simple and profound 737 01:05:08,600 --> 01:05:11,211 as any parable the Bible could slop up. 738 01:05:16,956 --> 01:05:19,306 This is God, Coyote. 739 01:05:20,699 --> 01:05:22,396 Grin and bear it. 740 01:05:40,501 --> 01:05:42,329 Gonna get a cigarette. 741 01:06:44,783 --> 01:06:46,002 Bob! 742 01:07:34,746 --> 01:07:35,964 You're gonna tell us. 743 01:07:35,964 --> 01:07:38,967 Where's my daughter? 744 01:07:43,929 --> 01:07:45,017 Bob? 745 01:07:49,369 --> 01:07:51,067 Bob. 746 01:07:54,374 --> 01:07:55,897 Fuck. 747 01:07:58,900 --> 01:08:01,077 Granny, you gotta tell us. 748 01:08:02,078 --> 01:08:03,905 Is the girl still alive? 749 01:08:05,385 --> 01:08:07,213 Come and get me, cunt. 750 01:08:08,345 --> 01:08:09,868 You're crossing over. 751 01:08:37,678 --> 01:08:39,115 What happened? 752 01:08:56,175 --> 01:08:58,134 Okay, Bob Whatever. 753 01:08:58,786 --> 01:09:00,179 I'm gonna play a little medic, okay? 754 01:09:00,179 --> 01:09:02,834 Going to do a little memory time on the late night river. 755 01:09:05,445 --> 01:09:09,188 All that catch-dogging got those nerve endings burnt up pretty bad. 756 01:09:09,188 --> 01:09:12,757 Heart is all over the place. You going to go into shock soon. 757 01:09:13,410 --> 01:09:16,369 Or you could die from the horse protein I'm gonna give you. 758 01:09:17,109 --> 01:09:19,590 Can you hear me? - I'm thirsty. 759 01:09:19,590 --> 01:09:22,158 - What? - I'm real thirsty. 760 01:09:22,158 --> 01:09:25,422 Okay. You should have let me finish throwing them coins. 761 01:09:26,292 --> 01:09:29,208 You might be dead already and we just wasting time. 762 01:09:40,567 --> 01:09:42,482 I'm gonna give you a little fun juice. 763 01:09:44,223 --> 01:09:46,704 So, whatever trip you make, 764 01:09:46,704 --> 01:09:49,402 I'm gonna make it a little more enjoyable for you now. 765 01:10:05,897 --> 01:10:07,638 You think he's gonna make it? 766 01:10:08,421 --> 01:10:09,640 Maybe. 767 01:10:11,294 --> 01:10:13,252 But if I was a betting man... 768 01:10:14,384 --> 01:10:16,560 I'd say we're looking at a dead man. 769 01:10:23,958 --> 01:10:25,830 How you feeling? 770 01:10:25,830 --> 01:10:27,179 You know... 771 01:10:27,875 --> 01:10:29,486 I love you. 772 01:10:29,486 --> 01:10:31,139 I love you, Gabi. 773 01:10:31,139 --> 01:10:33,403 You're gonna be okay, sweetheart. 774 01:10:34,795 --> 01:10:37,058 You're gonna be okay. 775 01:10:37,755 --> 01:10:39,887 Is it better? Do you feel it? 776 01:10:39,887 --> 01:10:42,499 Yeah, that's good. 777 01:10:44,892 --> 01:10:46,024 Now... 778 01:10:49,070 --> 01:10:50,289 It's gonna be okay. 779 01:10:50,289 --> 01:10:51,551 It's okay. 780 01:10:51,551 --> 01:10:53,945 It's okay. Breathe. 781 01:10:53,945 --> 01:10:56,600 You gotta breathe. Please. 782 01:10:58,689 --> 01:11:00,299 You take her. 783 01:11:00,299 --> 01:11:02,170 You promise me, right? - Okay. 784 01:11:02,170 --> 01:11:05,957 - If she's alive, you, you-- - Sure. Sure, I can. 785 01:11:05,957 --> 01:11:09,743 You're the only one I trust. You take her. 786 01:11:09,743 --> 01:11:13,007 You promise me. Promise me! 787 01:11:14,922 --> 01:11:16,837 - Yes, I promise. - Hmm! 788 01:12:00,228 --> 01:12:01,621 Alive, huh? 789 01:12:03,623 --> 01:12:05,321 Yeah, looks like it. 790 01:12:13,111 --> 01:12:15,026 Are you thirsty? 791 01:12:15,940 --> 01:12:17,071 Yeah. 792 01:13:21,092 --> 01:13:23,529 I'm glad you made it, Coyote. 793 01:14:05,310 --> 01:14:06,746 What's going on? 794 01:14:06,746 --> 01:14:08,531 Cyrus called. 795 01:14:08,531 --> 01:14:10,228 We let you sleep. 796 01:14:10,228 --> 01:14:11,751 What's this? 797 01:14:12,143 --> 01:14:14,145 It's bon voyage, Bee-Dub. 798 01:14:14,667 --> 01:14:15,842 Means get the fuck out. 799 01:14:24,590 --> 01:14:25,809 You ready? 800 01:14:28,507 --> 01:14:29,552 I'm ready. 801 01:15:20,603 --> 01:15:22,561 Not even a kiss hello? 802 01:15:34,921 --> 01:15:36,401 I'm sorry about Mexico. 803 01:15:36,401 --> 01:15:38,272 - It's all right. - I tried to stop him, Case. 804 01:15:38,272 --> 01:15:39,796 Just forget about it. 805 01:15:43,147 --> 01:15:44,540 Okay. 806 01:15:51,285 --> 01:15:53,026 Is that the boy toy? 807 01:16:00,164 --> 01:16:01,861 Got the shit with you? 808 01:16:01,861 --> 01:16:03,559 It's in the back. 809 01:16:03,559 --> 01:16:05,082 So where are we going? 810 01:16:06,605 --> 01:16:08,172 Take 14 South. 811 01:16:08,172 --> 01:16:09,260 To where? 812 01:16:11,610 --> 01:16:14,657 You know, you and I don't have to not get along, you know? 813 01:16:14,657 --> 01:16:16,441 We ain't gonna be around each other long enough 814 01:16:16,441 --> 01:16:18,008 for one way or the other, sheep. 815 01:16:18,008 --> 01:16:19,792 Just take fucking 14 South. 816 01:16:36,069 --> 01:16:38,768 Hey, give me my phone. Case, give me my phone. 817 01:16:38,768 --> 01:16:40,465 - Sit the fuck down. - Are you kidding me? 818 01:16:40,465 --> 01:16:42,902 I said sit the fuck down! 819 01:16:42,902 --> 01:16:44,643 Give me my fucking phone! 820 01:16:45,513 --> 01:16:46,776 - It's me. - Oh. 821 01:16:46,776 --> 01:16:47,951 Shut the fuck up. 822 01:16:47,951 --> 01:16:49,605 Hello, debased one. 823 01:16:49,605 --> 01:16:51,476 Have you come home to be swallowed? 824 01:16:51,476 --> 01:16:52,738 Yes. 825 01:16:52,738 --> 01:16:55,436 Well then, go see Errol. Get my money. 826 01:16:55,436 --> 01:16:58,439 Come on, Cyrus. We know that you're on to us. 827 01:16:59,963 --> 01:17:02,574 Lena told us everything. - No, I fucking didn't! 828 01:17:02,574 --> 01:17:05,272 No, I fucking didn't! They're fucking lying! 829 01:17:06,665 --> 01:17:09,276 Cyrus, I didn't say fucking anything! 830 01:17:09,276 --> 01:17:11,757 I didn't say anything! Help! 831 01:17:11,757 --> 01:17:13,324 Fuck you! 832 01:17:16,457 --> 01:17:18,459 I don't care. 833 01:17:18,459 --> 01:17:20,331 Get my money from Errol. 834 01:17:20,331 --> 01:17:21,898 What money? 835 01:17:21,898 --> 01:17:24,204 I told Errol the product would be delivered tonight 836 01:17:24,204 --> 01:17:25,815 and to have my money ready. 837 01:17:25,815 --> 01:17:27,991 One hundred thousand dollars. 838 01:17:27,991 --> 01:17:30,515 But we don't have your stuff. We don't have anything. 839 01:17:30,515 --> 01:17:33,213 Then I'd say you've got a big fucking problem. 840 01:17:33,213 --> 01:17:36,739 Sundown, Energy road. See you there. 841 01:17:37,261 --> 01:17:39,002 But, how? What do we trade with? 842 01:17:39,002 --> 01:17:41,308 I don't know. Your lives, I guess. 843 01:17:51,710 --> 01:17:54,495 - He wants us to kill Errol. - What? 844 01:17:55,148 --> 01:17:56,759 Take the money. 845 01:17:56,759 --> 01:17:58,674 Errol's waiting to make a trade. 846 01:17:58,674 --> 01:18:00,937 We bring Cyrus the money, he gives us the girl. 847 01:18:00,937 --> 01:18:03,113 You fucking killed me, Casey. 848 01:18:03,113 --> 01:18:06,072 You fucking killed me. I can never go back now. 849 01:18:06,072 --> 01:18:09,772 Is that why you didn't fucking let this fucking sheep do it to me? 850 01:18:09,772 --> 01:18:11,338 You fucking could. - Lena... 851 01:18:11,338 --> 01:18:12,949 No, fuck you! I'm fucking dead! 852 01:18:12,949 --> 01:18:14,559 I have no fucking where to go. 853 01:18:14,559 --> 01:18:16,561 - That's not our problem. - Fuck you, sheep! 854 01:18:16,561 --> 01:18:17,780 - Hey. - Fuck you! 855 01:18:17,780 --> 01:18:18,998 Hey, you could help us. 856 01:18:18,998 --> 01:18:21,479 Fuck you too, then! I ain't doing it! 857 01:18:21,479 --> 01:18:22,915 You don't have a fucking choice! 858 01:18:22,915 --> 01:18:25,178 You're out on the street with a bullseye on your back! 859 01:18:25,178 --> 01:18:26,963 Who the fuck are you, Case? 860 01:18:26,963 --> 01:18:29,356 - That's it. Enough. Get out. - Who the fuck are you? 861 01:18:29,356 --> 01:18:31,707 You fucking get the fuck out. 862 01:18:31,707 --> 01:18:34,144 No! Casey, you fucking tell him. 863 01:18:34,144 --> 01:18:36,015 - Hey! Come on. - You know I didn't! 864 01:18:36,015 --> 01:18:38,757 No! No! 865 01:18:38,757 --> 01:18:39,889 No, Casey! 866 01:18:39,889 --> 01:18:41,412 You fucking tell him! 867 01:18:41,412 --> 01:18:43,327 No! Casey! 868 01:18:43,327 --> 01:18:44,763 No! 869 01:18:46,983 --> 01:18:49,594 - What the fuck. - Fucking leave it. 870 01:18:50,029 --> 01:18:52,684 Fuck you! 871 01:18:52,684 --> 01:18:54,991 You fucking traitor! 872 01:18:54,991 --> 01:18:56,949 You fucking sheep! 873 01:18:56,949 --> 01:18:58,646 You're the fucking sheep! 874 01:19:03,347 --> 01:19:05,784 Fuck you! 875 01:19:05,784 --> 01:19:07,351 Fuck you! 876 01:19:12,095 --> 01:19:14,401 Fuck you looking at, pervert? 877 01:19:40,645 --> 01:19:41,733 Hey. 878 01:19:42,690 --> 01:19:44,083 Hey. 879 01:19:50,307 --> 01:19:52,135 Girl, what are you doing? 880 01:19:53,658 --> 01:19:55,878 You get all the way out, and then you come back 881 01:19:55,878 --> 01:19:59,185 with this big old neon sign around your neck. 882 01:19:59,185 --> 01:20:02,493 Shooting the place up, guns blazing, why? 883 01:20:03,842 --> 01:20:05,583 May as well have slit your own throat. 884 01:20:05,583 --> 01:20:06,932 I know. 885 01:20:06,932 --> 01:20:09,326 You think we didn't know about your little rehab? 886 01:20:09,326 --> 01:20:11,197 We gave you the pass. 887 01:20:11,197 --> 01:20:12,590 I know. 888 01:20:13,373 --> 01:20:14,810 You don't think that I know? 889 01:20:14,810 --> 01:20:16,028 I fucking know. 890 01:20:17,595 --> 01:20:19,858 I need you to tell him something for me, Wood. 891 01:20:21,338 --> 01:20:22,643 Tell him he can have me. 892 01:20:23,601 --> 01:20:25,603 I'll bring the money, I'll bring everything. 893 01:20:26,865 --> 01:20:29,215 He can do whatever the fuck he wants with me, 894 01:20:29,215 --> 01:20:31,348 have a field day with my dead body. 895 01:20:32,740 --> 01:20:34,917 Just let the girl go. 896 01:20:36,657 --> 01:20:38,007 That's the deal. 897 01:20:38,007 --> 01:20:39,617 Me for her. 898 01:20:40,226 --> 01:20:41,619 You tell him. 899 01:20:42,576 --> 01:20:44,317 What do you want me to say, Casey? 900 01:20:45,492 --> 01:20:47,494 We both know how this is gonna end. 901 01:20:48,713 --> 01:20:50,889 I gotta have this one, Wood. 902 01:20:50,889 --> 01:20:53,457 He doesn't want the girl. He wants me. 903 01:20:53,936 --> 01:20:55,676 You tell him that. 904 01:20:57,591 --> 01:20:58,810 All right. 905 01:20:59,419 --> 01:21:00,725 I'll tell him. 906 01:21:17,350 --> 01:21:18,612 Let's do this. 907 01:21:18,612 --> 01:21:20,179 Time to get swallowed. 908 01:21:26,185 --> 01:21:27,534 Stop right there. 909 01:21:27,534 --> 01:21:29,493 Put the bags down. 910 01:21:32,539 --> 01:21:34,890 Now show me your hands and back the fuck up. 911 01:22:30,902 --> 01:22:32,904 All right, I'll take my bag back. 912 01:22:32,904 --> 01:22:34,340 - Oh, yeah? - You haven't paid 913 01:22:34,340 --> 01:22:35,863 for it yet, Slick. 914 01:22:35,863 --> 01:22:37,691 How about I pay for it right now? 915 01:22:58,147 --> 01:23:01,019 No. No. No! 916 01:23:01,019 --> 01:23:02,325 Fuck no! 917 01:23:02,325 --> 01:23:04,675 No! Get the fuck out. 918 01:23:04,675 --> 01:23:07,417 Hey! Easy. Easy. Easy. Come on! 919 01:23:07,417 --> 01:23:08,766 What are you doing, huh? 920 01:23:08,766 --> 01:23:10,507 This is my fucking house. What do you want? 921 01:23:10,507 --> 01:23:11,812 Fuck you! 922 01:23:11,812 --> 01:23:14,119 I'm so fucking over it! 923 01:23:14,728 --> 01:23:16,643 What? You want the money? Is that what you want? 924 01:23:16,643 --> 01:23:18,819 You got the fucking money. Actually, actually, take it. 925 01:23:18,819 --> 01:23:20,517 - Bob. - It's not my fucking money. 926 01:23:20,517 --> 01:23:22,127 Shut the fuck up. 927 01:23:24,216 --> 01:23:26,349 - Bob! - What?! 928 01:23:32,268 --> 01:23:35,836 Fucking take it! 929 01:23:35,836 --> 01:23:37,882 You're crossing over. 930 01:24:13,483 --> 01:24:14,919 So, what are we doing? 931 01:24:16,225 --> 01:24:19,532 We get Headcase, and... you get the girl, correct? 932 01:24:19,532 --> 01:24:21,969 That's the arrangement? - No. 933 01:24:21,969 --> 01:24:24,189 No. No. No. Get the fuck away from her. 934 01:24:24,189 --> 01:24:25,625 You stick that gun up my face, 935 01:24:25,625 --> 01:24:27,584 I'll stick it up your fucking ass, bitch! 936 01:24:27,584 --> 01:24:29,499 I'm gonna cut you like a bitch, motherfucker! 937 01:24:29,499 --> 01:24:31,109 - It's all right. - What... what do you mean 938 01:24:31,109 --> 01:24:32,676 it's all right? It's not fucking all right. 939 01:24:32,676 --> 01:24:34,330 - I made a deal, okay? - You what? 940 01:24:34,330 --> 01:24:36,636 - I'll eat your fucking face! - I made a fucking deal, okay? 941 01:24:36,636 --> 01:24:38,682 You're dying tonight, bitch! You're fucking dying! 942 01:25:23,727 --> 01:25:25,468 I'm confused. 943 01:25:25,468 --> 01:25:27,948 This is what she proposed, correct? 944 01:25:29,776 --> 01:25:31,430 But, now it's no good? 945 01:25:31,430 --> 01:25:32,866 No good. 946 01:25:34,085 --> 01:25:36,131 I'm not trading her. I'm not trading her for anything. 947 01:25:36,131 --> 01:25:37,610 Oh, come on, Bob. Don't be stupid! 948 01:25:37,610 --> 01:25:39,003 Shut up. Shut the fuck up! 949 01:25:42,485 --> 01:25:45,401 So, what is it exactly that you're offering, Bob? 950 01:25:52,451 --> 01:25:53,931 Where's the rest of it? 951 01:25:53,931 --> 01:25:55,585 Where's my fucking daughter? 952 01:25:56,281 --> 01:25:58,370 You'll get the rest when we've got Gabi 953 01:25:58,370 --> 01:25:59,893 and we're safe and sound. 954 01:25:59,893 --> 01:26:01,765 Pay me later? 955 01:26:03,462 --> 01:26:05,769 I don't think so, Bob. 956 01:26:05,769 --> 01:26:08,641 It's not like I'm giving you half your daughter back. 957 01:26:10,295 --> 01:26:13,168 Your legacy's waiting for you over that hill. 958 01:26:14,125 --> 01:26:18,085 When you see her, just drop the money and take her. 959 01:26:18,085 --> 01:26:19,783 But all of it, Bob. 960 01:26:19,783 --> 01:26:22,177 Every penny. 961 01:26:22,177 --> 01:26:24,396 And you and I are finished. 962 01:26:25,963 --> 01:26:27,356 Okay. 963 01:26:29,488 --> 01:26:30,881 Let's go. 964 01:26:31,925 --> 01:26:33,797 Now you, Headcase. 965 01:26:34,885 --> 01:26:36,713 I want a word with you. 966 01:26:54,121 --> 01:26:59,170 I just want you to know that whatever happens tonight, 967 01:26:59,170 --> 01:27:01,303 you're crossing over. 968 01:27:03,000 --> 01:27:05,481 Oh, yeah. The word's out, honey. 969 01:27:05,481 --> 01:27:08,179 We're coming out of the gutter for you. 970 01:27:08,179 --> 01:27:10,790 And when we find you, 971 01:27:10,790 --> 01:27:14,229 just know that I'm going to be right there to watch you beg. 972 01:27:33,770 --> 01:27:36,555 Unbelievable. What? 973 01:27:36,555 --> 01:27:38,296 You should have taken the fucking deal. 974 01:27:38,296 --> 01:27:39,906 You go behind my back. It's great. 975 01:27:39,906 --> 01:27:41,647 I had it all worked out, you fucking idiot! 976 01:27:41,647 --> 01:27:43,954 It was done, you had your daughter back! 977 01:27:43,954 --> 01:27:45,825 We don't trade people for-- 978 01:27:45,825 --> 01:27:47,218 They're gonna come for us, 979 01:27:47,218 --> 01:27:48,654 you know that, right? They're not letting us go. 980 01:27:48,654 --> 01:27:50,308 They're gonna ride us out into the fucking black hole, 981 01:27:50,308 --> 01:27:52,179 and then they'll come. - I know! I know! 982 01:27:52,179 --> 01:27:53,659 If you know, then what's your fucking plan?! 983 01:27:53,659 --> 01:27:54,965 I don't have a plan, all right?! 984 01:27:54,965 --> 01:27:56,836 - So fucking stupid! - Let's just go get Gabi 985 01:27:56,836 --> 01:27:58,142 and we'll figure it out. 986 01:28:35,048 --> 01:28:36,659 Throw the fucking money over. 987 01:29:09,822 --> 01:29:11,433 Gabi? 988 01:29:20,137 --> 01:29:22,705 How you getting home, huh? 989 01:29:22,705 --> 01:29:25,751 How you getting out? 990 01:29:33,803 --> 01:29:35,065 Thank God. 991 01:30:15,148 --> 01:30:16,323 Bob. 992 01:30:20,763 --> 01:30:22,808 Bob, we gotta go. 993 01:30:22,808 --> 01:30:24,810 They're coming for us, okay? 994 01:30:24,810 --> 01:30:26,246 Bob! 995 01:30:27,770 --> 01:30:29,467 We have to get out of here. 996 01:30:39,434 --> 01:30:40,609 Bob. 997 01:30:40,609 --> 01:30:42,001 Bob! 998 01:30:42,915 --> 01:30:44,439 Where the fuck are you going? 999 01:30:52,011 --> 01:30:53,186 Fuck. 1000 01:31:07,287 --> 01:31:09,681 This way. Here. 1001 01:31:09,681 --> 01:31:11,422 Go to the end. Okay? 1002 01:31:15,078 --> 01:31:16,383 Okay! 1003 01:31:20,518 --> 01:31:21,476 All right. 1004 01:31:21,476 --> 01:31:23,173 Some people are coming. 1005 01:31:23,695 --> 01:31:25,262 Some very bad people. 1006 01:31:25,262 --> 01:31:27,351 And if they see you, 1007 01:31:27,351 --> 01:31:30,093 you point this at them and you pull the trigger. 1008 01:31:30,093 --> 01:31:32,835 If you run out of bullets, you just drop your gun, 1009 01:31:32,835 --> 01:31:34,532 pick up the next one. 1010 01:31:34,532 --> 01:31:38,231 And whatever you do, you don't come out until I come get you. 1011 01:31:39,798 --> 01:31:41,626 Gabi, I'm gonna go now. 1012 01:31:45,674 --> 01:31:47,458 Dad? 1013 01:31:49,416 --> 01:31:50,592 Kill them. 1014 01:31:53,290 --> 01:31:54,944 Kill all of them. 1015 01:34:03,115 --> 01:34:04,595 What the fuck are you doing?! 1016 01:34:04,595 --> 01:34:07,642 Bring the fucking cars up. Everybody down the hill! 1017 01:35:52,921 --> 01:35:54,183 Case! 1018 01:36:06,195 --> 01:36:07,674 Hey, darling. 1019 01:36:07,674 --> 01:36:09,720 You don't look so hot. 1020 01:36:09,720 --> 01:36:11,374 - Fuck you. 1021 01:36:11,374 --> 01:36:13,115 Yeah, we'll get to that. 1022 01:36:45,756 --> 01:36:47,584 You're all out of bullets, sweetheart. 1023 01:38:02,180 --> 01:38:03,442 Dad. 1024 01:39:46,981 --> 01:39:48,808 You're angry, aren't you? 1025 01:39:49,635 --> 01:39:51,724 It's never gonna be the same 1026 01:39:51,724 --> 01:39:53,291 and there's nothing you can do about it. 1027 01:39:57,121 --> 01:39:58,557 But be careful. 1028 01:39:58,557 --> 01:40:00,820 Cyrus wants you to become a war junkie. 1029 01:40:00,820 --> 01:40:02,561 So don't get too much at home. 1030 01:40:02,561 --> 01:40:04,346 You got Gabi to think about. 1031 01:40:07,827 --> 01:40:09,394 Where are you in all of this? 1032 01:40:09,394 --> 01:40:10,787 I'm leaving. 1033 01:40:12,354 --> 01:40:14,008 That's what I wanted to tell you. 1034 01:40:15,096 --> 01:40:16,706 I'm going, tonight. 1035 01:40:18,316 --> 01:40:20,014 Going where? 1036 01:40:22,973 --> 01:40:24,496 Just going. 1037 01:40:28,326 --> 01:40:30,415 I don't want you to. 1038 01:40:32,069 --> 01:40:33,418 I know. 1039 01:40:41,078 --> 01:40:42,427 I... 1040 01:40:43,602 --> 01:40:45,082 I did some digging. 1041 01:40:45,082 --> 01:40:47,693 I know you didn't ask, but I figured... 1042 01:40:47,693 --> 01:40:49,173 I figured what the hell. 1043 01:40:49,173 --> 01:40:50,392 You never know. 1044 01:40:51,567 --> 01:40:53,003 You never do. 1045 01:40:59,357 --> 01:41:02,056 She did look for you, by the way. 1046 01:41:03,492 --> 01:41:05,059 She looked hard. 1047 01:41:06,147 --> 01:41:09,280 You know, private investigators, APBs, flyers, 1048 01:41:09,280 --> 01:41:10,803 community service. 1049 01:41:10,803 --> 01:41:13,067 Local cop said she drove him crazy. 1050 01:41:15,112 --> 01:41:17,854 After five years, and it went cold, 1051 01:41:17,854 --> 01:41:19,290 she moved away. 1052 01:41:25,992 --> 01:41:27,037 Yeah. 1053 01:41:30,867 --> 01:41:32,956 Thank you. 1054 01:41:34,131 --> 01:41:35,480 I mean that. 1055 01:42:07,556 --> 01:42:09,993 Even though I don't believe in any of your shit... 1056 01:42:11,342 --> 01:42:14,171 ...I'd play Mary Magdalene just to get you off. 1057 01:42:14,171 --> 01:42:15,868 And I would. 1058 01:42:18,219 --> 01:42:20,395 Might even take a little blood. 1059 01:42:26,749 --> 01:42:28,925 But I'd give you as good, man. 1060 01:42:30,144 --> 01:42:31,754 I really would. 1061 01:42:40,328 --> 01:42:42,460 Now do me a favor, Coyote. 1062 01:42:44,854 --> 01:42:46,595 And let me go. 1063 01:42:58,694 --> 01:43:00,478 Take care, okay? 1064 01:46:18,633 --> 01:46:19,938 Relax. 1065 01:46:21,070 --> 01:46:22,767 Finish up. 1066 01:46:32,908 --> 01:46:34,692 Put your hands up. 1067 01:46:39,741 --> 01:46:41,133 Walk out the door. 1068 01:46:57,454 --> 01:46:58,890 Forget about it. 1069 01:47:11,468 --> 01:47:12,687 Sit down. 1070 01:47:31,053 --> 01:47:33,490 What's with all the fucking drama, girl? 1071 01:47:34,186 --> 01:47:36,798 Why not just do me while I'm pissing? 1072 01:47:37,973 --> 01:47:40,541 We're in the heart of true country, so come on. 1073 01:47:40,541 --> 01:47:42,281 Send me home. 1074 01:47:43,457 --> 01:47:44,893 Oh, I get it. 1075 01:47:45,459 --> 01:47:48,070 You want to see if the cock's feet are made of clay. 1076 01:47:48,070 --> 01:47:49,463 Right, field hand? 1077 01:47:49,463 --> 01:47:51,465 That prince must fall shit? 1078 01:47:52,422 --> 01:47:54,293 Not happening, coolie. 1079 01:47:54,293 --> 01:47:57,296 I'm not like those sheep whose whore you are. 1080 01:47:57,296 --> 01:47:58,950 I don't pretend to be. 1081 01:47:58,950 --> 01:48:00,691 I am my freedom. 1082 01:48:00,691 --> 01:48:03,738 I wear it! You are nothing! 1083 01:48:03,738 --> 01:48:07,959 You're just trying to buy yourself back with one bullet! 1084 01:48:10,658 --> 01:48:12,224 You're crossing over. 1085 01:48:13,878 --> 01:48:15,750 And a part of me is going with you. 1086 01:51:42,347 --> 01:51:43,653 Where is it? 1087 01:51:50,573 --> 01:51:51,835 Yes! 1088 01:51:54,142 --> 01:51:55,752 Hello? 1089 01:51:58,146 --> 01:51:59,887 Hey, Coyote. 1090 01:52:08,809 --> 01:52:10,593 Case, where the fuck are you? 1091 01:52:14,249 --> 01:52:15,729 I'm here. 75202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.