Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,667 --> 00:00:40,452
[breathing shakily]
2
00:00:43,499 --> 00:00:46,502
[breathing heavily]
3
00:00:54,727 --> 00:00:57,904
[breathing heavily]
4
00:01:01,343 --> 00:01:04,476
[♪ By the Sea
by Gone Gone Beyond
and The Human Experience]
5
00:01:04,476 --> 00:01:06,913
[inaudible]
6
00:02:15,156 --> 00:02:16,896
[moaning]
7
00:02:18,724 --> 00:02:21,336
[retching, coughing]
8
00:02:28,473 --> 00:02:30,301
[gasping]
9
00:02:30,301 --> 00:02:32,695
[soft music playing]
10
00:02:32,695 --> 00:02:35,001
[muffled chatter]
11
00:02:41,138 --> 00:02:44,228
Bob, what are you doing?
It's 10 o'clock.
12
00:02:44,228 --> 00:02:45,925
Just finishing up
some stuff here.
13
00:02:45,925 --> 00:02:48,276
Get out of here.
Go home.
14
00:02:48,276 --> 00:02:50,713
I will.
Couple more minutes.
15
00:02:50,713 --> 00:02:52,541
Bob, I'm not asking.
I'm telling.
16
00:02:52,541 --> 00:02:54,282
Okay? Go drink some eggnog
or something.
17
00:02:54,282 --> 00:02:56,066
It's Christmas, for Chrissakes.
18
00:02:57,285 --> 00:02:59,635
- Merry Christmas.
- Fuck you!
19
00:03:03,508 --> 00:03:05,336
You don't care!
20
00:03:05,336 --> 00:03:08,731
Stop telling me to calm down!
21
00:03:08,731 --> 00:03:11,081
- Someone's gonna call the cops.
- Good, let them call the cops!
22
00:03:11,081 --> 00:03:13,257
I'll talk to the cops.
They're gonna arrest your ass.
23
00:03:13,257 --> 00:03:15,868
Yeah, you want that to happen?
You know what's going
on with cops?
24
00:03:15,868 --> 00:03:17,305
You know what else
fucking happened?
25
00:03:17,305 --> 00:03:18,915
What?
26
00:03:18,915 --> 00:03:21,178
[keyboard clacking]
27
00:03:21,178 --> 00:03:23,746
I want a fucking divorce.
28
00:03:23,746 --> 00:03:25,574
I'm not fucking happy with you.
29
00:03:25,574 --> 00:03:28,141
Oh, don't say shit
I can't come back with.
30
00:03:28,141 --> 00:03:30,231
I hate you, motherfucker.
I hate you.
31
00:03:30,231 --> 00:03:32,320
You don't even give a fuck.
32
00:03:32,320 --> 00:03:34,278
- Just another husband, huh?
- Yeah, just another husband,
33
00:03:34,278 --> 00:03:36,976
just another lying
sack of shit, like you.
34
00:03:38,978 --> 00:03:40,371
[phone ringing]
35
00:03:46,072 --> 00:03:48,597
Hey.
[Bob]: Ho, ho, ho.
36
00:03:48,597 --> 00:03:50,076
Look out the window.
37
00:04:02,437 --> 00:04:03,786
Hi.
38
00:04:03,786 --> 00:04:05,440
Hey, kid.
39
00:04:05,440 --> 00:04:06,963
How's it going?
40
00:04:07,398 --> 00:04:09,313
Yeah, I'm okay.
41
00:04:09,313 --> 00:04:10,662
What is it?
42
00:04:11,359 --> 00:04:12,751
Nothing.
43
00:04:12,751 --> 00:04:14,100
It's just that I saw
44
00:04:14,100 --> 00:04:15,580
this family today
at the market.
45
00:04:15,580 --> 00:04:18,322
A mother and father and a kid
46
00:04:18,322 --> 00:04:20,977
was riding some dumb
airplane ride.
47
00:04:21,543 --> 00:04:24,894
And then when it was over,
the mother asked the boy,
48
00:04:24,894 --> 00:04:26,809
"What do you want to do now?"
49
00:04:27,940 --> 00:04:30,116
Just like, in that moment,
50
00:04:30,116 --> 00:04:31,640
they could do whatever
they wanted, you know?
51
00:04:32,293 --> 00:04:33,903
As a family.
52
00:04:36,253 --> 00:04:37,298
Yeah.
53
00:04:39,212 --> 00:04:40,910
I told you it was stupid.
54
00:04:40,910 --> 00:04:42,520
[arguing in the distance]
55
00:04:42,955 --> 00:04:44,566
Nah, it's not stupid.
56
00:04:47,308 --> 00:04:48,613
How's your mother?
57
00:04:49,788 --> 00:04:51,399
Uh... She's okay.
58
00:04:52,182 --> 00:04:54,793
Well, wish her Merry Christmas
for me, okay?
59
00:04:55,446 --> 00:04:56,926
Yeah, I will.
60
00:04:57,492 --> 00:04:58,928
Goodnight.
61
00:04:58,928 --> 00:05:00,582
Goodnight, sweetheart.
62
00:05:15,205 --> 00:05:16,511
Mom?
63
00:05:20,819 --> 00:05:22,168
Hello?
64
00:05:27,435 --> 00:05:29,132
[gasping]
65
00:05:29,132 --> 00:05:31,395
[♪ Carol of the Bells
by Libera]
66
00:05:31,395 --> 00:05:33,484
[woman, crying]: No!
67
00:05:34,398 --> 00:05:36,052
Cyrus!
68
00:05:36,052 --> 00:05:38,576
[laughing]
Look what I found!
69
00:05:38,576 --> 00:05:39,882
[indistinct chatter]
70
00:05:39,882 --> 00:05:41,231
- No! No!
- Look at them.
71
00:05:41,231 --> 00:05:43,320
Look at them now!
[crying]
72
00:05:43,320 --> 00:05:45,844
[screaming]
73
00:05:45,844 --> 00:05:49,718
No! No! Get off me!
74
00:05:49,718 --> 00:05:51,850
No, no!
75
00:05:51,850 --> 00:05:53,809
[clattering]
76
00:05:55,506 --> 00:05:56,551
[laughing]
77
00:05:56,551 --> 00:05:58,335
[screaming]
[gunshot]
78
00:05:58,335 --> 00:05:59,989
[glass breaking]
79
00:06:03,122 --> 00:06:04,428
[gun cocking]
80
00:06:04,428 --> 00:06:05,516
[gunshot]
81
00:06:05,516 --> 00:06:06,778
[screaming]
82
00:06:10,521 --> 00:06:12,523
[gunshot]
83
00:06:14,960 --> 00:06:17,267
[vocal music]
84
00:06:34,893 --> 00:06:37,679
♪ Long lay the world
85
00:06:38,506 --> 00:06:40,290
♪ In sin... ♪
86
00:06:45,164 --> 00:06:46,992
One for you, one for you.
87
00:06:46,992 --> 00:06:49,255
All right. Here's one for you.
88
00:06:49,255 --> 00:06:51,606
[children laughing]
89
00:06:54,043 --> 00:06:56,001
[playful screaming]
90
00:06:59,091 --> 00:07:00,397
Arthur?
91
00:07:00,397 --> 00:07:01,877
Arth... Santa!
92
00:07:01,877 --> 00:07:03,356
Have you seen Gabi?
93
00:07:03,356 --> 00:07:05,141
[laughing]
94
00:07:05,141 --> 00:07:07,012
Have you seen Gabi? She was
supposed to meet me here.
95
00:07:07,012 --> 00:07:08,405
Her phone's been busy
all morning.
96
00:07:08,405 --> 00:07:10,233
- You call the house?
- Yeah, house line,
97
00:07:10,233 --> 00:07:11,452
cell, nothing.
98
00:07:11,452 --> 00:07:12,670
Will you drive out
there with me?
99
00:07:12,670 --> 00:07:14,193
You know how she gets,
me just showing up.
100
00:07:14,193 --> 00:07:16,021
Yeah.
Fucking divorces.
101
00:07:31,950 --> 00:07:34,039
Ho, ho, ho.
102
00:07:35,650 --> 00:07:37,129
[knocking on door]
103
00:07:44,746 --> 00:07:46,965
[banging]
Sarah!
104
00:07:46,965 --> 00:07:48,793
Gabi! Grandpops.
105
00:07:52,623 --> 00:07:54,495
You don't think they could have
been overcome
106
00:07:54,495 --> 00:07:56,105
by fumes or something?
- Arthur.
107
00:07:57,672 --> 00:07:59,064
Wait out here.
108
00:07:59,064 --> 00:08:00,892
[door creaking]
109
00:08:05,157 --> 00:08:06,637
Hello?
110
00:08:11,033 --> 00:08:12,425
Sarah?
111
00:08:22,000 --> 00:08:23,436
Gabi?
112
00:08:47,852 --> 00:08:49,288
[Arthur]: Bob!
113
00:08:51,116 --> 00:08:52,422
[gasps]
114
00:08:54,598 --> 00:08:58,080
[bell tolling]
- The Lord is my shepherd.
115
00:08:58,689 --> 00:09:00,386
I shall not want.
116
00:09:01,823 --> 00:09:04,869
He maketh me to lie down
in green pastures.
117
00:09:05,478 --> 00:09:08,351
He leadeth me beside
the still waters.
118
00:09:08,917 --> 00:09:11,354
He restoreth my soul.
119
00:09:11,354 --> 00:09:15,097
He leadeth me in the paths of
righteousness for his namesake.
120
00:09:15,097 --> 00:09:16,838
[bell continues tolling]
121
00:09:16,838 --> 00:09:19,492
Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
122
00:09:19,492 --> 00:09:21,320
I will fear no evil.
123
00:09:23,279 --> 00:09:24,846
For thou art with me.
124
00:09:26,499 --> 00:09:27,718
[sighing]
125
00:09:30,460 --> 00:09:31,635
What's going on?
126
00:09:32,288 --> 00:09:33,506
[door closing]
127
00:09:33,506 --> 00:09:34,986
Just thinking.
128
00:09:44,866 --> 00:09:46,607
[sighing]
129
00:09:50,306 --> 00:09:51,612
What you reading?
130
00:09:53,352 --> 00:09:56,660
Oh, yeah, I read about that.
131
00:10:00,708 --> 00:10:03,841
But what are you doing sitting
all alone in the dark? Huh?
132
00:10:06,757 --> 00:10:07,976
[sniffling]
133
00:10:07,976 --> 00:10:09,978
I breathe better in the dark.
134
00:10:11,719 --> 00:10:13,590
I don't know why.
I just do.
135
00:10:16,114 --> 00:10:17,376
[sighing]
136
00:10:20,379 --> 00:10:21,946
[sighing]
137
00:10:21,946 --> 00:10:23,644
A girl so young.
138
00:10:25,254 --> 00:10:27,212
Yeah, young.
139
00:10:27,212 --> 00:10:29,606
Jesus.
[sighing]
140
00:10:29,606 --> 00:10:31,260
You think she's still alive?
141
00:10:32,870 --> 00:10:34,437
She could be.
142
00:10:34,437 --> 00:10:36,047
[thunder rumbling]
143
00:10:39,834 --> 00:10:42,184
But if she is...
[sighing]
144
00:10:44,403 --> 00:10:46,710
...what she's going through
ain't like nothing those sheep
145
00:10:46,710 --> 00:10:48,581
in Clay could even imagine.
146
00:10:52,673 --> 00:10:54,457
You want to go downstairs?
147
00:10:55,240 --> 00:10:58,156
We got some of those Circus
Cookies with the sprinkles.
148
00:10:58,156 --> 00:11:01,116
We could just...
eat a million of 'em.
149
00:11:01,116 --> 00:11:03,292
[rain pattering]
150
00:11:04,859 --> 00:11:08,036
I'm thinking about writing the
Sheriff's Department in Mint.
151
00:11:17,001 --> 00:11:18,916
[tense music]
152
00:11:32,582 --> 00:11:34,149
[projector whirring]
153
00:11:44,768 --> 00:11:46,770
[brakes squealing]
154
00:11:53,690 --> 00:11:55,997
[car keys clinking]
155
00:12:07,573 --> 00:12:10,011
Case Hardin?
Bob Hightower.
156
00:12:10,011 --> 00:12:11,273
You wanna?
157
00:12:13,144 --> 00:12:15,190
[John]: She's a professional
liar, Bob.
158
00:12:15,886 --> 00:12:18,193
She was in a cult,
for Christ's sake.
159
00:12:18,193 --> 00:12:20,804
Assault with a knife, prostitution,
160
00:12:20,804 --> 00:12:23,111
conspiracy to sell heroin.
161
00:12:23,111 --> 00:12:24,939
You really think this
person is trustworthy?
162
00:12:24,939 --> 00:12:26,854
She says she's got information.
163
00:12:26,854 --> 00:12:28,856
Fine. Bring her in. Sit her
junkie ass across from me.
164
00:12:28,856 --> 00:12:30,335
I'll pay the fucking Uber.
- Come on, John.
165
00:12:30,335 --> 00:12:32,294
People like that aren't
comfortable coming in here.
166
00:12:32,294 --> 00:12:33,861
No shit,
she's not comfortable.
167
00:12:33,861 --> 00:12:35,601
- Please, it's been six weeks.
- Bob.
168
00:12:35,601 --> 00:12:37,212
Six weeks.
We haven't gotten anywhere.
169
00:12:37,212 --> 00:12:38,822
Bob! We're doing
everything we can.
170
00:12:38,822 --> 00:12:40,781
I've let you take all the files
and we run every lead,
171
00:12:40,781 --> 00:12:42,565
no matter what. Haven't I?
It's the right thing to do,
172
00:12:42,565 --> 00:12:44,349
and I wouldn't have it
any other way if I was
173
00:12:44,349 --> 00:12:46,134
in your shoes.
- But this is a lead.
174
00:12:46,134 --> 00:12:48,049
But this type of bitch
knows all the angles.
175
00:12:48,049 --> 00:12:49,790
And you're way out
of your league.
176
00:12:49,790 --> 00:12:51,095
Look, it'd be another thing
177
00:12:51,095 --> 00:12:53,315
if you were an experienced
investigator but...
178
00:12:54,011 --> 00:12:55,099
But what?
179
00:12:56,884 --> 00:12:57,928
Go on, say it.
180
00:13:00,191 --> 00:13:02,063
You're a desk cowboy, Bob.
181
00:13:02,063 --> 00:13:03,804
A seat warmer.
182
00:13:04,717 --> 00:13:06,894
I'm sorry.
You want the truth, there it is.
183
00:13:09,548 --> 00:13:10,767
Yes, sir.
184
00:13:18,819 --> 00:13:20,124
You want coffee?
185
00:13:20,908 --> 00:13:22,866
Yes, thanks. Black.
186
00:13:22,866 --> 00:13:24,868
[thunder rumbling]
187
00:13:24,868 --> 00:13:26,609
[clears throat]
- I would offer you a beer,
188
00:13:26,609 --> 00:13:29,394
but I'll be on the wagon
for the next 40 or 50 years.
189
00:13:39,752 --> 00:13:42,146
I believe this was
a cult murder.
190
00:13:43,147 --> 00:13:46,150
Not a robbery or any of the
crap you read in the paper.
191
00:13:47,325 --> 00:13:49,284
I have photos from that night.
192
00:13:49,284 --> 00:13:51,982
You could take a look at them
and tell me what you think.
193
00:13:54,376 --> 00:13:55,681
Okay.
194
00:14:14,526 --> 00:14:16,398
Was Gabi into drugs?
195
00:14:16,398 --> 00:14:17,878
No.
196
00:14:17,878 --> 00:14:20,054
- Are you sure?
- I'm sure.
197
00:14:20,054 --> 00:14:21,533
I know my daughter.
198
00:14:22,752 --> 00:14:26,016
Her friends into satanic
shit of any kind?
199
00:14:26,016 --> 00:14:27,148
Satanic?
200
00:14:28,105 --> 00:14:29,541
She's 14 years old.
201
00:14:29,541 --> 00:14:32,196
Does she look like she hangs
with that kind of crowd?
202
00:14:32,196 --> 00:14:34,807
We live in a small
Christian community.
203
00:14:34,807 --> 00:14:37,288
We don't have much in
the way of deviant behavior.
204
00:14:41,771 --> 00:14:45,079
We all came from
family-oriented communities.
205
00:14:45,818 --> 00:14:47,472
Even me.
206
00:15:04,968 --> 00:15:07,188
Was this man a drug addict?
207
00:15:09,059 --> 00:15:11,279
This is a syringe mark.
208
00:15:11,801 --> 00:15:12,976
Is it?
209
00:15:13,629 --> 00:15:15,413
What about this?
210
00:15:17,285 --> 00:15:19,591
Judgment.
What do you know about it?
211
00:15:19,591 --> 00:15:21,376
Was he injected
with a paralytic?
212
00:15:21,376 --> 00:15:23,769
What do you know
about it? Case?
213
00:15:23,769 --> 00:15:25,554
No, no.
- I need to think.
214
00:15:25,554 --> 00:15:27,556
You gotta tell me
what you know.
215
00:15:27,556 --> 00:15:28,470
No, I can't.
216
00:15:29,036 --> 00:15:30,298
Case.
217
00:15:30,298 --> 00:15:31,734
- No.
- Case. Case, wait.
218
00:15:31,734 --> 00:15:33,388
No, please.
I just need you to go away.
219
00:15:33,388 --> 00:15:34,867
You have to tell me
what you know.
220
00:15:34,867 --> 00:15:36,478
- What's going on?
- You have to go away!
221
00:15:36,478 --> 00:15:38,175
I lost my wife.
I lost my daughter.
222
00:15:38,175 --> 00:15:39,872
[screaming indistinctly]
You have to tell me
what you know!
223
00:15:39,872 --> 00:15:41,396
That's enough,
Mr. Hightower.
224
00:15:43,920 --> 00:15:45,530
I'm leaving.
225
00:15:46,357 --> 00:15:47,837
What'd you say?
226
00:15:49,273 --> 00:15:50,927
I didn't hear you.
227
00:15:52,624 --> 00:15:53,974
You're what?
228
00:15:56,759 --> 00:15:58,326
I said, I'm leaving.
229
00:15:58,326 --> 00:16:00,545
Oh, yeah. That's what I...
230
00:16:00,545 --> 00:16:02,199
that's what I thought you said.
231
00:16:02,199 --> 00:16:03,592
Ah!
[man exclaiming]
232
00:16:05,768 --> 00:16:08,379
No! Cyrus, Cyrus,
she doesn't--
233
00:16:08,379 --> 00:16:10,120
[talking indistinctly]
- Stay out of it.
234
00:16:10,120 --> 00:16:11,295
[head thudding]
235
00:16:11,295 --> 00:16:12,470
[man laughing]
236
00:16:12,470 --> 00:16:14,733
Anyone else wanna leave?
237
00:16:15,212 --> 00:16:16,344
Huh?
238
00:16:16,866 --> 00:16:18,737
[moaning]
239
00:16:19,564 --> 00:16:22,089
What about you, bitch?
You want to try me again?
240
00:16:22,089 --> 00:16:23,786
I got another boot here.
241
00:16:28,878 --> 00:16:30,488
[foot thudding]
[groaning]
242
00:16:30,488 --> 00:16:32,012
[breathing heavily]
243
00:16:32,012 --> 00:16:33,926
[gunfire]
244
00:16:39,541 --> 00:16:40,716
Fuck you.
245
00:16:53,468 --> 00:16:54,817
[groans]
246
00:17:16,143 --> 00:17:17,579
Keep it running.
247
00:17:33,812 --> 00:17:35,684
[knocking on door]
248
00:17:39,862 --> 00:17:41,081
Hey, it's me.
249
00:17:43,126 --> 00:17:45,215
You're not gonna
shoot me, are you?
250
00:17:46,782 --> 00:17:48,784
I wasn't expecting anyone.
251
00:17:49,306 --> 00:17:50,742
What do you want?
252
00:17:52,353 --> 00:17:54,920
I think I know
who took your daughter
253
00:17:54,920 --> 00:17:56,879
and I'm betting she's alive.
254
00:17:57,358 --> 00:17:59,621
- Yeah?
- Yeah.
255
00:18:00,883 --> 00:18:02,406
The paralytic, the card.
256
00:18:03,233 --> 00:18:05,235
I know this crew's handiwork.
257
00:18:05,235 --> 00:18:08,325
- How?
- Personal experience.
258
00:18:11,023 --> 00:18:12,677
I used to be one.
259
00:18:14,505 --> 00:18:16,551
And you think Gabi's alive?
260
00:18:17,160 --> 00:18:18,770
I do.
261
00:18:18,770 --> 00:18:20,120
All right.
262
00:18:21,817 --> 00:18:23,471
Well, I'm gonna need
a sworn statement,
263
00:18:23,471 --> 00:18:25,299
and that means names,
264
00:18:25,299 --> 00:18:26,691
descriptions
of everyone involved.
265
00:18:26,691 --> 00:18:28,302
Slow down, Bob.
266
00:18:29,172 --> 00:18:31,043
If you think that you're going
to track them down
267
00:18:31,043 --> 00:18:33,394
with the cops or even the FBI,
you can forget about it.
268
00:18:33,394 --> 00:18:35,178
- Forget about it?
- Yeah.
269
00:18:35,178 --> 00:18:38,312
These are the followers
of the Left Handed Path.
270
00:18:38,312 --> 00:18:40,357
The word of the Devil.
271
00:18:40,357 --> 00:18:42,054
What? You think you can
just write down an address
272
00:18:42,054 --> 00:18:43,926
and go round 'em up?
273
00:18:43,926 --> 00:18:46,146
You won't even get close.
274
00:18:46,146 --> 00:18:48,452
And as soon as they see
a bunch of dumb shit cops
275
00:18:48,452 --> 00:18:50,585
sniffing around,
the first thing Cyrus will do
276
00:18:50,585 --> 00:18:52,326
is slit your daughter's throat
and drink her blood.
277
00:18:52,326 --> 00:18:54,502
- Don't fucking say that.
- I know that it's hard.
278
00:18:54,502 --> 00:18:56,156
I know that.
279
00:18:56,808 --> 00:18:58,767
But you gotta hear me
on this, okay?
280
00:19:00,595 --> 00:19:02,510
Forget about the authorities
tracking your daughter down.
281
00:19:02,510 --> 00:19:04,555
It ain't gonna happen.
282
00:19:04,555 --> 00:19:07,515
If you want her back,
you gotta get her yourself.
283
00:19:08,255 --> 00:19:10,170
And lose the Boy Scout uniform.
284
00:19:10,170 --> 00:19:12,172
All right, yeah.
What else?
285
00:19:12,172 --> 00:19:14,174
Get as much cash as you can
and a truck that runs.
286
00:19:14,174 --> 00:19:15,349
- I got one.
- Okay, good,
287
00:19:15,349 --> 00:19:17,002
'cause you and me
are going on the road.
288
00:19:19,004 --> 00:19:21,920
- We are?
- Yeah, you and me, Bob.
289
00:19:21,920 --> 00:19:23,618
I'll be back,
bright and early.
290
00:19:23,618 --> 00:19:26,011
I don't understand.
Where do you fit in?
291
00:19:27,796 --> 00:19:30,190
You think that
you can do this alone?
292
00:19:30,973 --> 00:19:34,411
No offense, but you don't
send out sheep to hunt wolves.
293
00:19:38,328 --> 00:19:41,375
[birdsong]
294
00:19:41,375 --> 00:19:43,768
[footsteps approaching]
295
00:19:44,943 --> 00:19:46,902
We should reconsider.
296
00:19:48,643 --> 00:19:50,384
This is reckless, son.
And dangerous.
297
00:19:50,384 --> 00:19:52,255
Just leave it alone, Arthur.
I've made my decision.
298
00:19:52,255 --> 00:19:53,648
I'll live with the consequences.
299
00:19:53,648 --> 00:19:55,650
She's such a tramped out
excuse of a thing.
300
00:19:55,650 --> 00:19:57,173
I wouldn't put my faith in that.
301
00:19:57,173 --> 00:19:59,784
Oh, I put my faith in God.
Her, I'm traveling with.
302
00:19:59,784 --> 00:20:01,743
How do you know
she won't sell you out?
303
00:20:01,743 --> 00:20:03,092
- I don't.
- How do you know
304
00:20:03,092 --> 00:20:05,094
she won't rob ya?
- I'm dying inside, Arthur.
305
00:20:05,094 --> 00:20:06,748
Do you understand?
306
00:20:06,748 --> 00:20:09,446
A little bit every day,
but I'm dying.
307
00:20:09,446 --> 00:20:11,883
I might be stupid,
but I'm going.
308
00:20:15,844 --> 00:20:17,411
Give me the keys, I'll drive.
309
00:20:31,686 --> 00:20:33,253
[engine starting]
310
00:20:35,385 --> 00:20:37,648
I want you
to know something, miss...
311
00:20:37,648 --> 00:20:40,390
If anything happens
to this man over there,
312
00:20:40,390 --> 00:20:44,307
there is nothing you can say
or do to save your ass from me.
313
00:20:45,003 --> 00:20:47,745
We understand each other?
- Absolutely.
314
00:20:47,745 --> 00:20:50,879
And you know what?
I'm blown away.
315
00:20:51,445 --> 00:20:55,536
As a matter of fact, I'm
a little wet between my legs.
316
00:21:02,456 --> 00:21:03,935
Be careful!
317
00:21:13,467 --> 00:21:14,772
What?
318
00:21:14,772 --> 00:21:16,513
Nothing.
319
00:21:16,513 --> 00:21:18,210
Just thinking,
maybe if you'd had
320
00:21:18,210 --> 00:21:20,256
a stronger moral compass
as a child,
321
00:21:20,256 --> 00:21:22,563
like a religious foundation,
322
00:21:22,563 --> 00:21:24,216
that you'd possibly be
323
00:21:24,216 --> 00:21:25,827
better equipped to deal
with what happened to you.
324
00:21:25,827 --> 00:21:28,220
- You fucking kidding me?
- Well, think about it.
325
00:21:28,220 --> 00:21:32,094
I got snatched, asshole,
just like your little girl.
326
00:21:32,094 --> 00:21:35,271
Right out from underneath
my mother's nose when I was 11.
327
00:21:35,271 --> 00:21:37,360
Ain't got nothing
to do with religion.
328
00:21:37,360 --> 00:21:40,015
I'm sorry. Like I said,
I don't mean to judge.
329
00:21:40,015 --> 00:21:41,495
Yeah, well, too late.
330
00:21:46,238 --> 00:21:47,805
[soft music]
331
00:22:11,655 --> 00:22:13,701
[barking]
332
00:22:13,701 --> 00:22:17,313
[gasping]
Hi, come here!
333
00:22:17,313 --> 00:22:19,271
Hi, hi.
334
00:22:19,271 --> 00:22:20,838
Oh, my gosh.
335
00:22:21,970 --> 00:22:23,667
Yeah, they remember you.
336
00:22:25,321 --> 00:22:26,453
Ferryman.
337
00:22:26,453 --> 00:22:28,237
You gonna give them
all the love?
338
00:22:28,237 --> 00:22:30,021
Come on, now.
[laughing]
339
00:22:30,021 --> 00:22:32,546
Come on, now.
Come on, now.
340
00:22:32,546 --> 00:22:34,374
[moaning, kissing]
341
00:22:35,940 --> 00:22:37,420
Look at you.
342
00:22:37,420 --> 00:22:39,161
Glad to see
you're amongst the living.
343
00:22:39,161 --> 00:22:41,250
That's me,
little miss sunshine.
344
00:22:41,250 --> 00:22:43,121
So, who's that over there?
345
00:22:43,121 --> 00:22:44,514
Oh, that's Bob.
346
00:22:44,514 --> 00:22:47,299
His last name's whatever
you put on his new ID.
347
00:22:47,299 --> 00:22:48,562
Okay, Mr. Bob Whatever.
348
00:22:48,562 --> 00:22:50,259
You got that fucking armor
for me, or what?
349
00:22:50,259 --> 00:22:52,304
I got the whole store
over there for you.
350
00:22:52,304 --> 00:22:54,045
- Hey.
- Hey, how you doing, Robert?
351
00:22:55,351 --> 00:22:56,396
Yeah.
352
00:22:58,485 --> 00:23:00,356
Should we start this ID?
353
00:23:00,356 --> 00:23:01,792
No.
354
00:23:01,792 --> 00:23:03,054
Decal work first.
355
00:23:03,054 --> 00:23:04,839
I want shit with bite.
356
00:23:04,839 --> 00:23:06,493
Well, with that
pasty white skin,
357
00:23:06,493 --> 00:23:08,146
this ink gonna look real nice.
358
00:23:08,712 --> 00:23:09,974
I thought
we were here for guns.
359
00:23:09,974 --> 00:23:11,541
You didn't say anything
about tattoos.
360
00:23:11,541 --> 00:23:13,674
- Yeah, well...
- Yeah, well, what?
361
00:23:13,674 --> 00:23:15,284
Bob, imagine if I showed up
362
00:23:15,284 --> 00:23:17,199
at your little church
looking like this.
363
00:23:17,199 --> 00:23:18,809
You think I'd get
a couple stares?
364
00:23:18,809 --> 00:23:20,332
Well, you're about to show up
365
00:23:20,332 --> 00:23:21,899
to a whole different
type of church, my church.
366
00:23:21,899 --> 00:23:24,511
And believe me,
it's just as bigoted as yours.
367
00:23:24,511 --> 00:23:25,903
Why didn't you tell me before?
368
00:23:25,903 --> 00:23:27,949
I don't like discussing
things more than once.
369
00:23:27,949 --> 00:23:29,211
I don't like surprises.
370
00:23:29,211 --> 00:23:30,691
Then don't be surprised
by anything.
371
00:23:30,691 --> 00:23:33,128
Well, sorry.
I'm not comfortable with it.
372
00:23:33,128 --> 00:23:35,173
[sighing]
- Okay, then.
373
00:23:35,609 --> 00:23:38,394
You can just pull the plug
right now, go our separate ways.
374
00:23:38,394 --> 00:23:41,005
Last time I checked,
I was doing you a favor.
375
00:23:41,005 --> 00:23:42,311
Hey, Bee-Dub.
376
00:23:43,268 --> 00:23:44,748
You up.
377
00:23:47,751 --> 00:23:50,362
Mm-hmm!
Good one now.
378
00:23:50,362 --> 00:23:51,799
What you want?
379
00:23:51,799 --> 00:23:53,888
You want... cursive?
380
00:23:53,888 --> 00:23:55,324
Hieroglyphics?
381
00:23:55,324 --> 00:23:56,760
- Just don't go crazy.
- All right.
382
00:23:56,760 --> 00:23:58,458
[whirring]
383
00:24:00,938 --> 00:24:02,418
[whirring stops]
384
00:24:04,420 --> 00:24:06,074
So, what do you think,
Bob Whatever?
385
00:24:07,205 --> 00:24:09,643
- It's good.
- Good?
386
00:24:09,643 --> 00:24:12,123
That's some genuine,
stone cold, Left Handed,
387
00:24:12,123 --> 00:24:14,082
black magic shit right there.
388
00:24:14,082 --> 00:24:15,387
It's perfect.
389
00:24:15,387 --> 00:24:17,259
See, you gotta understand...
390
00:24:18,652 --> 00:24:21,785
Great tattoo art doesn't come
from bullshit stencils
391
00:24:21,785 --> 00:24:24,048
like you see in those
dick shop windows.
392
00:24:24,048 --> 00:24:27,835
It has to be drawn
to fit the skin.
393
00:24:27,835 --> 00:24:30,577
In fact, the skin becomes the
flesh, and the flesh becomes it.
394
00:24:30,577 --> 00:24:32,361
It's like a marriage.
395
00:24:32,361 --> 00:24:34,711
Stoned motherfucker
boring you to death?
396
00:24:34,711 --> 00:24:36,452
He's working on it.
397
00:24:36,452 --> 00:24:38,367
Gotta use the head.
Mind if I go inside?
398
00:24:38,367 --> 00:24:39,803
You know where it is.
399
00:24:39,803 --> 00:24:41,501
What am I working on?
400
00:24:43,503 --> 00:24:45,113
[soft music]
401
00:25:21,192 --> 00:25:23,543
[clinking]
- Ying, yang, yang.
402
00:25:23,543 --> 00:25:24,892
Mm-hmm.
403
00:25:26,154 --> 00:25:28,939
Okay. Yang's all out.
404
00:25:28,939 --> 00:25:30,941
I robbed your refrigerator.
405
00:25:30,941 --> 00:25:32,639
Toss 'em again.
406
00:25:33,857 --> 00:25:35,293
Oh, you're not making
the poor motherfucker
407
00:25:35,293 --> 00:25:36,817
throw the coins, are you?
408
00:25:36,817 --> 00:25:38,645
Yes, you gotta get it right.
Come on.
409
00:25:38,645 --> 00:25:39,820
[sighing]
410
00:25:39,820 --> 00:25:41,778
You and your
fortune-telling bullshit.
411
00:25:41,778 --> 00:25:43,214
It's not my bullshit.
412
00:25:43,214 --> 00:25:45,434
He's the one
who throws the coins.
413
00:25:45,434 --> 00:25:46,870
He decides his own destiny.
414
00:25:46,870 --> 00:25:48,176
I'm just here
to report the facts.
415
00:25:48,176 --> 00:25:50,352
Mumbo jumbo fucking cha cha.
416
00:25:50,352 --> 00:25:51,919
It's not mumbo jumbo.
It's synchronicity.
417
00:25:51,919 --> 00:25:54,182
I don't ask the questions.
I don't answer 'em.
418
00:25:54,182 --> 00:25:55,705
Time will tell us all of that.
419
00:25:55,705 --> 00:25:57,446
The coins don't lie.
420
00:25:58,099 --> 00:25:59,883
Let's just get this over with.
421
00:25:59,883 --> 00:26:01,537
No.
422
00:26:01,537 --> 00:26:03,365
Fuck that.
Give me the fucking thing.
423
00:26:04,801 --> 00:26:06,368
[sighing]
- What are you doing?
424
00:26:06,368 --> 00:26:08,152
- One final touch.
- No.
425
00:26:08,152 --> 00:26:10,198
- Come on.
- Hey, no. Not my face.
426
00:26:10,198 --> 00:26:11,808
- Please.
- No fucking way.
427
00:26:11,808 --> 00:26:13,418
What's the matter, Bee-Dub?
428
00:26:13,418 --> 00:26:15,856
You don't want to mess up them
schoolboy good looks?
429
00:26:15,856 --> 00:26:17,553
Come on, daddy.
430
00:26:17,553 --> 00:26:19,337
All my lovers have one.
431
00:26:20,556 --> 00:26:21,644
Fuck.
432
00:26:21,644 --> 00:26:23,515
[whirring]
433
00:26:33,787 --> 00:26:35,571
It's time for the money.
434
00:26:35,571 --> 00:26:36,877
3,000.
435
00:26:38,748 --> 00:26:40,837
- It's five.
- No.
436
00:26:40,837 --> 00:26:43,361
Two shotguns,
four handguns, ammo, ID.
437
00:26:43,361 --> 00:26:45,102
3,000, there's the deal.
438
00:26:46,060 --> 00:26:47,670
He knows.
439
00:26:48,628 --> 00:26:50,673
It's okay,
I'll fucking deal with it.
440
00:26:50,673 --> 00:26:52,501
Just give me the money.
- What if he doesn't deal?
441
00:26:52,501 --> 00:26:55,156
Then I'll take his arm, start
killing the dogs one at a time,
442
00:26:55,156 --> 00:26:56,940
just give me the fucking money.
443
00:27:00,248 --> 00:27:01,728
Wait here, okay?
444
00:27:17,047 --> 00:27:19,528
Let's put this chit-chat
in perspective.
445
00:27:21,356 --> 00:27:22,792
What's with the sheep?
446
00:27:24,054 --> 00:27:26,753
Let's see if that math
adds up.
447
00:27:28,319 --> 00:27:32,715
One plus one equals Cyrus.
448
00:27:32,715 --> 00:27:34,282
Oh, fuck.
449
00:27:34,282 --> 00:27:37,024
12-24-20, right there
in your handiwork.
450
00:27:37,024 --> 00:27:38,852
Look, I swear to God,
I don't give a shit.
451
00:27:38,852 --> 00:27:40,810
But what you doing?
You was on your way
452
00:27:40,810 --> 00:27:43,204
to clearing your own shit up.
Why this? You got a death wish?
453
00:27:43,204 --> 00:27:45,597
Huh? Is that what you got?
'Cause they'll give it to you.
454
00:27:45,597 --> 00:27:47,295
You out.
Leave it alone.
455
00:27:47,295 --> 00:27:48,688
Screw the sheep.
456
00:27:49,514 --> 00:27:51,125
Cyrus too. He's a sheep.
457
00:27:51,125 --> 00:27:54,432
Different breed, but he's a
motherfucking sheep. Leave it.
458
00:27:54,432 --> 00:27:57,087
I thought you gave that whole
bad boy shit up
459
00:27:57,087 --> 00:28:00,047
when you split, but now this?
Let me tell you something, Case.
460
00:28:00,047 --> 00:28:02,527
They will leave your ass behind.
461
00:28:02,527 --> 00:28:03,790
Where is he?
462
00:28:09,447 --> 00:28:10,840
They're on rat patrol.
463
00:28:11,841 --> 00:28:13,190
And the girl?
464
00:28:13,190 --> 00:28:14,670
She with him?
465
00:28:14,670 --> 00:28:16,193
She with them.
466
00:28:20,894 --> 00:28:22,330
Who's the sheep?
467
00:28:22,330 --> 00:28:24,201
Interested third party.
468
00:28:24,201 --> 00:28:27,030
- How interested?
- Blood and bones, baby doll.
469
00:28:27,030 --> 00:28:29,467
It's all crossing overtime now.
470
00:28:29,467 --> 00:28:31,905
Bob, I'm glad
you could join us.
471
00:28:31,905 --> 00:28:34,995
We were just discussing
the... philosophies.
472
00:28:34,995 --> 00:28:37,780
See, my take
on things is that...
473
00:28:37,780 --> 00:28:41,262
selfishness is the key
to survival.
474
00:28:42,742 --> 00:28:44,569
What you think, Bob Whatever?
475
00:28:45,396 --> 00:28:47,616
I think you don't give
a shit what I think.
476
00:28:47,616 --> 00:28:49,009
We all done?
477
00:28:51,663 --> 00:28:52,795
Well?
478
00:28:57,452 --> 00:28:59,236
She was alive two weeks ago.
479
00:29:03,806 --> 00:29:05,112
Yeah.
480
00:29:14,991 --> 00:29:17,428
[♪ Keep on Movin' On
by Magic]
481
00:29:29,440 --> 00:29:31,051
[music stops]
482
00:29:33,140 --> 00:29:34,706
Tell me about Cyrus.
483
00:29:34,706 --> 00:29:37,057
I want to get a read on him.
Well, what's his story?
484
00:29:37,057 --> 00:29:39,102
- His story?
- Yeah. What?
485
00:29:39,102 --> 00:29:40,887
You got someplace else to be?
486
00:29:40,887 --> 00:29:43,280
I mean, we're stuck in this
fucking car for hours.
487
00:29:46,849 --> 00:29:52,637
Really fucked up as a kid,
bad junkie, thief, prostitute.
488
00:29:52,637 --> 00:29:57,077
He sold his ass to pay for his
bad habit, that sort of shit.
489
00:29:57,077 --> 00:29:59,731
But then...
- But what?
490
00:30:00,297 --> 00:30:02,430
Somewhere along the line,
something changed.
491
00:30:02,430 --> 00:30:04,606
I don't know the reason.
492
00:30:04,606 --> 00:30:06,651
But whatever it was,
he found the Left Handed Path,
493
00:30:06,651 --> 00:30:08,001
and that was it.
494
00:30:08,001 --> 00:30:10,525
It anchored him,
495
00:30:10,525 --> 00:30:12,179
like those freaks
that find Jesus.
496
00:30:13,310 --> 00:30:14,746
Excuse me.
497
00:30:14,746 --> 00:30:17,053
My ex-wife was butchered
by this piece of shit.
498
00:30:17,053 --> 00:30:18,881
So if you wouldn't mind
not comparing
499
00:30:18,881 --> 00:30:21,753
his satanical bullshit
to someone believing
in Jesus Christ.
500
00:30:21,753 --> 00:30:24,060
Hey, you asked.
Pick your fucking poison.
501
00:30:24,060 --> 00:30:25,975
No. Religion isn't secular.
It's pure.
502
00:30:25,975 --> 00:30:27,281
- Woo!
- It's the unmoved truth
503
00:30:27,281 --> 00:30:29,326
that all principles
spin out from.
504
00:30:29,326 --> 00:30:31,198
You're a real clit dryer, Bob.
You know that?
505
00:30:31,198 --> 00:30:34,375
Wow, that motherfucker
cooked your head pretty good,
didn't he?
506
00:30:34,375 --> 00:30:36,899
I wouldn't use the word
"pretty" and I wouldn't use
the word "good".
507
00:30:36,899 --> 00:30:38,509
Do not give a fuck about you.
508
00:30:38,509 --> 00:30:41,338
Cleaned up his act, kept
all his troops junkies.
509
00:30:41,338 --> 00:30:43,471
- No, the truth's much worse.
- Yeah?
510
00:30:43,471 --> 00:30:47,475
Once upon a time, I was a
disease just waiting to happen.
511
00:30:48,302 --> 00:30:50,957
I found a ringmaster
with a magic needle.
512
00:30:50,957 --> 00:30:53,263
And I bowed before that needle.
513
00:30:54,134 --> 00:30:58,007
When I got low enough,
I made a god out of it.
514
00:30:59,139 --> 00:31:02,577
The Devil's only an idea, Bob,
an excuse for evil,
515
00:31:02,577 --> 00:31:04,927
just as your god
is an excuse for good.
516
00:31:04,927 --> 00:31:06,494
They're concepts.
517
00:31:06,494 --> 00:31:08,496
They're the needles
just waiting for people
518
00:31:08,496 --> 00:31:10,280
like you and me to stick 'em in.
519
00:31:10,280 --> 00:31:13,457
[whistles]
- That's real deep. I mean, wow.
520
00:31:13,457 --> 00:31:15,068
You know what?
I'll tell you what.
521
00:31:15,068 --> 00:31:16,983
I'll keep my faith.
522
00:31:16,983 --> 00:31:20,551
You can keep the rest
of whatever the fuck it is
you're talking about.
523
00:31:22,118 --> 00:31:24,947
[♪ Rock 'n' Roll Suicide
by David Bowie]
524
00:31:43,923 --> 00:31:46,708
What made you finally
decide to leave?
525
00:31:46,708 --> 00:31:50,059
Cyrus, the group?
I mean, what made you take off?
526
00:33:17,103 --> 00:33:19,888
- Mama?
- Stop!
527
00:33:19,888 --> 00:33:22,804
What?
Why are you following me?
528
00:33:22,804 --> 00:33:24,675
Hey! Hey!
529
00:33:24,675 --> 00:33:27,069
You mind your fucking business,
you fat fucking cunt!
530
00:33:27,069 --> 00:33:29,245
I'll slit your fucking throat!
531
00:33:29,245 --> 00:33:31,508
[breathing heavily]
532
00:33:38,428 --> 00:33:41,649
Uh... A woman in a store.
533
00:33:43,738 --> 00:33:44,956
So stupid.
534
00:33:44,956 --> 00:33:47,220
Didn't even look like her.
535
00:33:47,785 --> 00:33:49,439
I didn't even know
what I would have done
536
00:33:49,439 --> 00:33:52,573
if it was actually her
or what I would've said.
537
00:33:54,140 --> 00:33:57,099
Hey, Mom.
How's it going?
538
00:33:57,099 --> 00:33:59,971
How have the last dozen
fucking years been?
539
00:34:00,885 --> 00:34:03,410
Maybe I would have asked what
I was like when I was younger
540
00:34:03,410 --> 00:34:07,501
because I don't
fucking remember. Or...
541
00:34:07,501 --> 00:34:09,546
You know,
when she stopped looking,
542
00:34:09,546 --> 00:34:11,374
like, what the fuck happened?
543
00:34:14,029 --> 00:34:15,813
You ever find out
what happened to her?
544
00:34:15,813 --> 00:34:17,424
Does she even know you're alive?
545
00:34:17,424 --> 00:34:19,121
No. I... I don't know.
546
00:34:19,121 --> 00:34:20,992
I don't even know
if I'd want her to.
547
00:34:20,992 --> 00:34:23,821
- Well, why not?
- Because I don't.
548
00:34:23,821 --> 00:34:26,085
All right?
It's been a dozen fucking years.
549
00:34:26,085 --> 00:34:27,260
And what's with
all the questions?
550
00:34:27,260 --> 00:34:28,652
Okay, okay.
551
00:34:28,652 --> 00:34:29,958
Mind your own
fucking business.
552
00:34:29,958 --> 00:34:32,003
- All right.
- Can we get the check, please?
553
00:34:33,092 --> 00:34:35,920
[metal music playing]
554
00:34:35,920 --> 00:34:37,748
[cheering]
555
00:34:51,022 --> 00:34:53,503
Whoa, whoa, whoa.
556
00:34:53,503 --> 00:34:55,853
The prodigal daughter returns.
557
00:34:56,506 --> 00:34:58,552
And who's this?
A new member of the family?
558
00:34:58,552 --> 00:35:01,076
This is Bob.
Bob, this is Errol.
559
00:35:01,076 --> 00:35:04,819
What are you doing
here, Headcase?
560
00:35:04,819 --> 00:35:08,039
Well, we were having dinner
in Nogales
561
00:35:08,039 --> 00:35:09,780
and I remembered your bar.
562
00:35:09,780 --> 00:35:13,001
So I thought, why not
come by and say hello?
563
00:35:16,396 --> 00:35:18,876
Oh, dear, dear, dear.
564
00:35:19,486 --> 00:35:21,792
I'm glad to see you
couldn't make it.
565
00:35:24,752 --> 00:35:26,057
I'm leaving.
566
00:35:26,710 --> 00:35:28,190
Right?
567
00:35:29,060 --> 00:35:30,497
[glass breaking]
568
00:35:31,237 --> 00:35:34,240
Hey! Hey!
569
00:35:34,240 --> 00:35:36,938
Bob! Bob, stop!
570
00:35:36,938 --> 00:35:38,809
Fucking piece of work,
you know that?
571
00:35:38,809 --> 00:35:40,724
- Bet your ass.
- Clean and sober, huh?
572
00:35:40,724 --> 00:35:42,117
When'd you start using?
573
00:35:42,117 --> 00:35:44,511
When did I start keeping
my sleeves down, huh?
574
00:35:44,511 --> 00:35:46,382
- I don't give a shit.
- You don't fucking know.
575
00:35:46,382 --> 00:35:48,210
Do you?
- Leave me alone. Just shut up!
576
00:35:48,210 --> 00:35:50,212
100 fucking degrees in that
shit locker restaurant,
577
00:35:50,212 --> 00:35:52,127
I've got my sleeves tucked
in my fucking hands.
578
00:35:52,127 --> 00:35:53,911
Fucking stooge.
579
00:35:55,478 --> 00:35:57,698
You want to fucking know
what's going on, huh?
580
00:35:59,656 --> 00:36:01,484
- Oh.
- Fucking, listen and learn,
581
00:36:01,484 --> 00:36:03,530
desk boy.
- Don't fucking...
582
00:36:06,315 --> 00:36:08,796
Powder? Vitamin C.
583
00:36:09,710 --> 00:36:11,146
Liquid cleaner.
584
00:36:18,109 --> 00:36:20,851
Looks bad, scabs up nice.
585
00:36:20,851 --> 00:36:22,679
No one but a fucking moron
would believe
586
00:36:22,679 --> 00:36:25,029
that I'm a shooter without
checking me out first,
587
00:36:25,029 --> 00:36:28,424
especially with an albatross
like you hanging around my neck.
588
00:36:29,860 --> 00:36:31,166
Happy?
589
00:36:33,342 --> 00:36:35,170
You don't trust me?
We're supposed to be
a fucking team.
590
00:36:35,170 --> 00:36:37,390
Not a team. I'm the one
who's finding your daughter.
591
00:36:37,390 --> 00:36:38,869
You don't need to know shit.
592
00:36:38,869 --> 00:36:40,523
Better off staying stupid.
593
00:36:40,523 --> 00:36:41,959
Perfect.
594
00:36:45,528 --> 00:36:47,051
[sighing]
595
00:36:58,062 --> 00:36:59,542
Listen...
- Forget it, Bob.
596
00:36:59,542 --> 00:37:02,284
You're strictly
the missionary position.
597
00:37:02,284 --> 00:37:04,678
You lie to me to get me
to react a certain way,
598
00:37:04,678 --> 00:37:06,201
then hold the--
- The missionary position
599
00:37:06,201 --> 00:37:07,333
and not a trick more.
600
00:37:07,333 --> 00:37:09,378
Is that a slogan
or just pure venom?
601
00:37:09,378 --> 00:37:11,337
'Cause the last time I looked--
- Last time you looked
602
00:37:11,337 --> 00:37:13,295
would just be that, the last
time you fucking looked!
603
00:37:13,295 --> 00:37:14,992
I'm looking at you!
604
00:37:14,992 --> 00:37:18,605
The banality of your cheap
whore tricks, the lies.
605
00:37:18,605 --> 00:37:19,910
- Fuck you!
- No, no, you don't
606
00:37:19,910 --> 00:37:21,390
fucking fool me.
You think you fool me?
607
00:37:21,390 --> 00:37:23,653
I know why you're here.
I'm gonna help him get her back,
608
00:37:23,653 --> 00:37:27,222
otherwise, if we get too close,
Cyrus'll kill her quick.
609
00:37:27,222 --> 00:37:29,572
What? You think your therapist
wouldn't tell me?
610
00:37:30,225 --> 00:37:31,748
I did say that.
611
00:37:33,359 --> 00:37:34,708
I just thought...
612
00:37:36,013 --> 00:37:38,320
If she had to go through
what I did.
613
00:37:38,320 --> 00:37:39,539
Just save it.
614
00:37:40,104 --> 00:37:41,802
I can imagine it all.
615
00:37:49,984 --> 00:37:53,117
Errol said Cyrus is coming.
616
00:37:55,468 --> 00:37:56,556
When?
617
00:37:58,253 --> 00:38:00,211
A few days, a week.
618
00:38:01,430 --> 00:38:03,302
He doesn't know,
but he's coming.
619
00:38:04,955 --> 00:38:08,219
And Errol's gonna arrange
a little homecoming for me.
620
00:38:27,543 --> 00:38:29,110
I'm going.
621
00:38:29,110 --> 00:38:31,155
Can't stand
this room any longer.
622
00:38:33,549 --> 00:38:36,160
[soft music playing]
623
00:38:41,557 --> 00:38:43,124
Where's Errol?
624
00:38:43,124 --> 00:38:44,299
[in Spanish]
625
00:38:44,299 --> 00:38:46,649
[in English]: Maybe still
at Maquila.
626
00:38:46,649 --> 00:38:48,999
Oh. Tequila, please.
627
00:38:52,873 --> 00:38:54,004
[sighing]
628
00:39:03,362 --> 00:39:05,451
Nice fucking artwork, man.
629
00:39:07,409 --> 00:39:09,280
I mean it.
630
00:39:09,280 --> 00:39:11,674
Fucking deluxe shit
you got there.
631
00:39:12,588 --> 00:39:14,373
Thanks.
632
00:39:20,814 --> 00:39:22,555
What the fuck, man?
633
00:39:22,555 --> 00:39:24,644
Gutter's waiting.
Time to move.
634
00:39:24,644 --> 00:39:26,776
[chuckling]
635
00:39:38,658 --> 00:39:40,703
[indistinct chatter]
636
00:39:56,806 --> 00:39:58,547
[eerie music]
637
00:39:58,547 --> 00:39:59,853
[engine starting]
638
00:40:05,032 --> 00:40:06,381
[honking]
639
00:40:06,381 --> 00:40:07,600
Hey!
640
00:40:24,443 --> 00:40:26,619
He's close, isn't he?
641
00:40:26,619 --> 00:40:28,795
Fucking black magic.
642
00:40:31,667 --> 00:40:32,973
Oh, fuck.
643
00:40:32,973 --> 00:40:35,105
If they cross, we're fucked.
644
00:40:35,105 --> 00:40:36,803
We're fucked,
but we're crossing.
645
00:40:37,978 --> 00:40:40,110
[indistinct chatter]
646
00:40:42,243 --> 00:40:43,723
What about the guns?
647
00:40:43,723 --> 00:40:45,464
Don't worry about it. Go.
648
00:40:47,814 --> 00:40:49,337
[siren wailing]
649
00:41:18,888 --> 00:41:21,369
[tense music]
650
00:41:37,777 --> 00:41:39,735
Hello, sheep.
651
00:41:51,138 --> 00:41:53,053
[line ringing]
652
00:42:05,718 --> 00:42:07,546
[tires screeching]
653
00:42:29,655 --> 00:42:31,047
[door locking]
654
00:42:40,709 --> 00:42:41,971
[door closing]
655
00:42:45,192 --> 00:42:46,454
Ah!
656
00:42:51,764 --> 00:42:53,243
[exclaiming]
657
00:42:53,722 --> 00:42:55,376
[screaming]
658
00:42:55,855 --> 00:42:57,117
[groaning]
659
00:43:04,167 --> 00:43:05,908
[groaning]
660
00:43:32,500 --> 00:43:33,936
[knocking on door]
661
00:43:44,425 --> 00:43:46,079
Well, well.
662
00:43:46,079 --> 00:43:47,471
Hello.
663
00:43:50,344 --> 00:43:52,476
I want to come home.
[gasping]
664
00:43:52,476 --> 00:43:53,477
Ah!
665
00:43:54,174 --> 00:43:55,436
[coughing]
666
00:43:58,221 --> 00:44:00,136
What?
[gasping]
667
00:44:00,136 --> 00:44:01,964
You said you wanted
a little blood.
668
00:44:11,757 --> 00:44:13,062
[sighing]
669
00:44:15,935 --> 00:44:17,806
[groaning]
670
00:44:19,547 --> 00:44:21,070
[grunting]
671
00:44:25,205 --> 00:44:26,989
[grunts, spits]
672
00:44:26,989 --> 00:44:28,643
Okay.
673
00:44:28,643 --> 00:44:31,646
[breathing heavily]
674
00:44:36,695 --> 00:44:38,914
[groaning]
675
00:44:38,914 --> 00:44:41,221
[breathing heavily]
676
00:44:49,882 --> 00:44:51,405
[clicking]
677
00:45:03,330 --> 00:45:04,461
It's okay.
678
00:45:05,767 --> 00:45:06,986
[sighing]
679
00:45:24,264 --> 00:45:26,745
We all wanna come home
in the end, don't we?
680
00:45:31,793 --> 00:45:33,969
But how much is it worth to you?
681
00:45:36,580 --> 00:45:38,626
It's worth everything.
682
00:45:40,889 --> 00:45:42,456
Good answer.
683
00:45:47,200 --> 00:45:49,158
Okay, load her up.
684
00:46:10,614 --> 00:46:13,574
[retching, coughing]
685
00:46:14,183 --> 00:46:16,316
That's my girl.
686
00:46:20,146 --> 00:46:21,538
[sighing]
687
00:46:23,845 --> 00:46:26,979
You know what the real
equalizers in life are?
688
00:46:29,111 --> 00:46:30,896
Suffering and death.
689
00:46:32,158 --> 00:46:33,768
Everything else is daycare.
690
00:46:33,768 --> 00:46:36,292
But suffering and death?
691
00:46:36,292 --> 00:46:37,859
They lay it out pretty fast
692
00:46:37,859 --> 00:46:39,992
when it comes
to who you really are.
693
00:46:43,996 --> 00:46:46,955
How do I know I can trust
you coming home?
694
00:46:49,088 --> 00:46:51,655
How do I know you're not
trying to fuck me?
695
00:46:56,878 --> 00:46:59,011
Maybe you don't love me anymore.
696
00:47:00,055 --> 00:47:02,144
You bring a pistol?
697
00:47:02,144 --> 00:47:05,017
Maybe you wanna punch
a few holes in the messenger.
698
00:47:06,148 --> 00:47:07,715
No.
699
00:47:09,456 --> 00:47:10,979
I don't know.
700
00:47:10,979 --> 00:47:13,503
People play all sorts of games.
701
00:47:13,503 --> 00:47:14,896
[chuckling]
702
00:47:14,896 --> 00:47:17,464
Know what I mean, Errol?
- What?
703
00:47:17,464 --> 00:47:19,074
You like games.
704
00:47:19,074 --> 00:47:21,076
Don't ya, chief?
705
00:47:21,076 --> 00:47:24,253
Uh...
[laughing]
706
00:47:24,253 --> 00:47:25,907
Yeah, I don't know.
707
00:47:25,907 --> 00:47:28,388
I don't even know what
the fuck you're talking about.
708
00:47:28,388 --> 00:47:30,956
Sure you do, Mr. Firewater,
709
00:47:30,956 --> 00:47:34,350
Mr. Fucking Yuppie Redskin Phony
who changed his name
710
00:47:34,350 --> 00:47:37,266
so nobody would know
he was a piece of shit
from the reservation.
711
00:47:38,702 --> 00:47:42,924
I mean, I'm half Cherokee,
but the fuck?
712
00:47:42,924 --> 00:47:46,275
How do I know you and the dead
one aren't in this together?
713
00:47:46,275 --> 00:47:49,017
- Come on.
- How do I know?!
714
00:47:52,542 --> 00:47:56,285
I'm not buying into this shit.
715
00:47:57,373 --> 00:47:59,071
Nuh-uh.
[laughing]
716
00:47:59,071 --> 00:48:00,724
Goddamn it.
717
00:48:00,724 --> 00:48:04,467
You don't even fucking believe
what you're saying.
718
00:48:04,467 --> 00:48:05,642
Huh?
719
00:48:07,470 --> 00:48:11,605
I don't travel with protection.
720
00:48:11,605 --> 00:48:14,651
I don't need
a fucking weapon. Right?
721
00:48:14,651 --> 00:48:17,176
I don't scam anybody.
722
00:48:17,176 --> 00:48:19,526
I don't screw anybody.
723
00:48:19,526 --> 00:48:25,184
And if I did, would I use
fucking Headcase?
724
00:48:25,184 --> 00:48:27,229
Fuck no!
[screaming]
725
00:48:28,927 --> 00:48:30,972
Jesus Christ!
726
00:48:30,972 --> 00:48:33,322
This isn't fucking funny, man.
727
00:48:33,322 --> 00:48:35,411
Oh, fuck.
728
00:48:35,411 --> 00:48:37,239
It's time you wore
your death mask.
729
00:48:37,239 --> 00:48:39,894
The fuck are you doing? Shit!
730
00:48:39,894 --> 00:48:41,591
The fuck!
731
00:48:43,028 --> 00:48:45,117
Jesus Christ!
732
00:48:45,856 --> 00:48:48,337
- Put on some music.
- Music?
733
00:48:48,337 --> 00:48:51,688
Cyrus, I'm your fucking partner!
You don't get it.
734
00:48:51,688 --> 00:48:53,255
[rock music playing]
- Louder! Yeah!
735
00:48:53,255 --> 00:48:55,344
Cyrus, I'm your fucking boy!
736
00:48:55,344 --> 00:48:57,390
What the fuck is this?
- Yeah, that's it.
737
00:48:58,086 --> 00:49:02,656
We need blood to preserve
the youth of America.
738
00:49:04,397 --> 00:49:06,355
Go to it, sister.
739
00:49:07,661 --> 00:49:09,706
[♪ Ain't It Fun
by Dead Boys]
740
00:49:37,386 --> 00:49:40,650
This is not funny!
This is not a fucking joke!
741
00:49:41,738 --> 00:49:44,480
[screaming indistinctly]
742
00:49:44,480 --> 00:49:47,048
I have fucking anxiety!
743
00:49:47,048 --> 00:49:50,051
No, no, no, no,
no, no, no, no!
744
00:49:50,051 --> 00:49:51,966
Oh, my God!
745
00:49:51,966 --> 00:49:54,490
Fuck! What the fuck!
746
00:49:54,490 --> 00:49:56,057
[laughing]
747
00:49:56,057 --> 00:49:57,928
[continues pleading]
748
00:50:04,413 --> 00:50:07,025
[laughing]
749
00:50:07,808 --> 00:50:09,418
Shoot him!
750
00:50:10,071 --> 00:50:11,638
Shoot him!
751
00:50:12,160 --> 00:50:14,641
No, no, no, no, no!
752
00:50:14,641 --> 00:50:17,644
[continues pleading]
753
00:50:21,039 --> 00:50:23,693
[screaming indistinctly]
754
00:50:26,914 --> 00:50:29,612
[continues pleading]
755
00:50:31,353 --> 00:50:33,181
[screaming]
756
00:50:40,449 --> 00:50:42,190
[empty gun clicking]
757
00:50:42,190 --> 00:50:43,670
[music playing]
758
00:50:50,285 --> 00:50:51,373
[in Spanish]
759
00:50:52,374 --> 00:50:54,550
[in English]: Have you seen
mujer blanco?
760
00:50:54,550 --> 00:50:55,638
No?
761
00:50:55,638 --> 00:50:56,726
Hey!
762
00:50:57,336 --> 00:50:58,728
Mujer blanco?
763
00:50:59,642 --> 00:51:02,297
Hey! Mujer blanco?
[speaking Spanish]
764
00:51:09,696 --> 00:51:11,350
Mujer blanco?
765
00:51:11,350 --> 00:51:13,830
No? You're wearing
her fucking jacket.
766
00:51:13,830 --> 00:51:15,397
Where is she? Where?
767
00:51:15,397 --> 00:51:16,833
Okay, we go.
768
00:51:18,705 --> 00:51:19,923
Where?
769
00:51:26,843 --> 00:51:29,368
[metal music playing]
770
00:51:54,175 --> 00:51:56,308
[moaning]
771
00:52:06,666 --> 00:52:09,669
[moaning]
772
00:52:16,502 --> 00:52:18,591
[moaning]
773
00:52:25,989 --> 00:52:28,209
Get off her. Sit down.
Sit the fuck down!
774
00:52:29,515 --> 00:52:31,256
What do you want?
[body thudding]
775
00:52:36,086 --> 00:52:38,263
Case? Case, can you stand up?
776
00:52:39,525 --> 00:52:41,048
We need to get outta here.
777
00:52:41,048 --> 00:52:42,571
Put your arms around me.
778
00:53:01,199 --> 00:53:04,550
[speaking Spanish]
779
00:53:05,942 --> 00:53:07,117
No, I don't...
780
00:53:07,117 --> 00:53:09,990
[indistinct chatter]
781
00:53:09,990 --> 00:53:11,557
Come on, man.
782
00:53:12,340 --> 00:53:14,429
[glass breaking]
[screaming]
783
00:53:18,041 --> 00:53:20,392
[speaking Spanish]
784
00:53:20,392 --> 00:53:22,045
[laughing]
785
00:53:24,744 --> 00:53:25,875
[gunshot]
786
00:53:25,875 --> 00:53:27,268
[screaming]
787
00:53:27,268 --> 00:53:29,183
[gunshot]
788
00:53:29,183 --> 00:53:31,403
[screaming]
789
00:53:37,278 --> 00:53:39,106
[moaning]
790
00:53:40,368 --> 00:53:41,761
[grunts]
791
00:54:01,563 --> 00:54:03,478
You gotta pull over.
792
00:54:05,088 --> 00:54:07,308
I gotta visit some old witches.
793
00:54:16,622 --> 00:54:18,406
[retching]
794
00:54:29,112 --> 00:54:31,941
Yeah, fuck me is right.
[chuckling]
795
00:54:35,989 --> 00:54:37,425
You all right?
796
00:54:40,776 --> 00:54:42,082
[sighing]
797
00:54:47,000 --> 00:54:48,610
I had him.
798
00:54:50,046 --> 00:54:51,744
I fucking had him.
799
00:54:53,572 --> 00:54:56,357
I should've killed him
when I had the chance.
800
00:54:56,792 --> 00:54:58,316
Don't worry about it.
801
00:54:59,534 --> 00:55:01,319
Wouldn't get us
where we need to go.
802
00:55:04,322 --> 00:55:05,366
Come on.
803
00:55:18,858 --> 00:55:20,642
[rain pattering]
804
00:55:27,214 --> 00:55:29,259
We're not gonna find
him here, are we?
805
00:55:30,652 --> 00:55:31,827
No.
806
00:55:34,134 --> 00:55:36,354
But he's going
to the Mojave next.
807
00:55:41,141 --> 00:55:45,754
Last night, when I was looking
for you, no one spoke English.
808
00:55:45,754 --> 00:55:46,799
I didn't understand anyone.
809
00:55:50,237 --> 00:55:54,894
For some reason,
Sam came to my mind.
810
00:55:56,025 --> 00:55:57,157
Who?
811
00:55:57,897 --> 00:55:59,594
My ex-wife's husband.
812
00:56:02,336 --> 00:56:03,903
I always thought
she married him
813
00:56:03,903 --> 00:56:06,209
in part because he was Black.
814
00:56:07,254 --> 00:56:10,213
Point out the differences
between us.
815
00:56:17,395 --> 00:56:20,528
Thinking about that says
an awful lot about who I am.
816
00:56:25,533 --> 00:56:28,406
I'm not sure it's the man
I set out to be.
817
00:56:32,410 --> 00:56:35,717
I thought I had it all
figured out, I really did.
818
00:56:36,631 --> 00:56:39,155
That the universe
was bound together
819
00:56:39,155 --> 00:56:42,071
by all the beautiful things
I believed in.
820
00:56:44,726 --> 00:56:46,119
Come.
821
00:56:47,207 --> 00:56:49,339
[sniffling]
Lie down.
822
00:56:52,517 --> 00:56:54,083
But I was wrong.
823
00:56:59,567 --> 00:57:00,699
Come on.
824
00:57:02,004 --> 00:57:04,529
You need to rest your brain.
825
00:57:04,529 --> 00:57:06,313
[honking in the distance]
826
00:57:50,183 --> 00:57:52,359
Don't beat yourself up.
827
00:57:55,057 --> 00:57:57,320
You're doing
what you need to do.
828
00:58:03,979 --> 00:58:10,899
The thing is, we're all
fucked up and wrong...
829
00:58:14,990 --> 00:58:17,602
...trying to hide all the shit
that's broken.
830
00:58:37,752 --> 00:58:40,450
If I were to be truly
straight with you...
831
00:58:48,981 --> 00:58:51,723
When I first came out,
you know...
832
00:58:54,987 --> 00:58:57,467
It wasn't just about revenge...
833
00:58:59,992 --> 00:59:01,689
...helping you.
834
00:59:20,534 --> 00:59:22,492
But you were right.
835
00:59:29,064 --> 00:59:31,676
Cyrus didn't
give a shit about me.
836
00:59:38,334 --> 00:59:40,510
I was nothing to him.
837
00:59:53,088 --> 00:59:55,047
No going home, I guess.
838
01:00:07,625 --> 01:00:10,105
I'm sorry you had
to kill someone.
839
01:00:13,282 --> 01:00:15,110
I'm sorry it was over me.
840
01:00:20,594 --> 01:00:22,378
It's funny the things we...
841
01:00:25,643 --> 01:00:28,167
...we tell ourselves
without saying anything.
842
01:00:29,516 --> 01:00:31,649
The agreements we make.
843
01:00:32,606 --> 01:00:34,042
Yeah.
844
01:00:37,655 --> 01:00:39,744
I'm sorry you had to suffer.
845
01:00:41,615 --> 01:00:43,051
It's all right.
846
01:00:46,054 --> 01:00:48,013
My body they had.
847
01:00:50,102 --> 01:00:52,321
The rest they'll never find.
848
01:00:56,543 --> 01:00:58,850
[folk music]
849
01:02:41,430 --> 01:02:43,171
[insects chirping]
850
01:02:45,608 --> 01:02:47,872
[indistinct chatter]
851
01:02:56,794 --> 01:02:58,360
I've been thinking.
852
01:03:03,017 --> 01:03:06,412
Might have to accept the fact
that Gabi's already dead.
853
01:03:11,721 --> 01:03:14,159
Either way, we gotta find out.
854
01:03:14,159 --> 01:03:15,769
Can't give up.
855
01:03:15,769 --> 01:03:19,120
No, no, she's my little girl.
You know?
856
01:03:23,429 --> 01:03:24,822
[sniffling]
857
01:03:29,087 --> 01:03:31,654
I used to believe that my faith
protected me,
858
01:03:31,654 --> 01:03:34,919
that every action of the soul
was meaningful. I really did.
859
01:03:35,920 --> 01:03:40,925
That we're more than just
flesh, bone, molecules.
860
01:03:40,925 --> 01:03:46,408
That God was good
and everything would work out.
861
01:03:50,151 --> 01:03:51,936
What am I talking about?
862
01:03:55,026 --> 01:03:57,245
You don't believe
in any of that, do you?
863
01:03:59,160 --> 01:04:01,380
No, Coyote, I don't.
864
01:04:02,729 --> 01:04:06,385
I think we all know
what life is really about.
865
01:04:07,168 --> 01:04:10,519
We're just not ready
to accept the bad news.
866
01:04:12,521 --> 01:04:14,697
So we fight it with God
and the Devil
867
01:04:14,697 --> 01:04:16,743
and all this New Age bullshit.
868
01:04:17,918 --> 01:04:20,312
Everyone needs a club, right?
869
01:04:20,312 --> 01:04:22,836
Club God or Club Scream.
870
01:04:22,836 --> 01:04:24,490
Take your pick.
871
01:04:27,058 --> 01:04:28,929
When it comes down to it,
872
01:04:28,929 --> 01:04:31,932
we all know that it's X amount
of years and then the ground.
873
01:04:36,545 --> 01:04:37,938
[sighing]
874
01:04:37,938 --> 01:04:39,070
[sniffling]
875
01:04:46,773 --> 01:04:48,427
Take a look.
876
01:04:50,864 --> 01:04:55,825
This is the ultimate life form,
the great equalizer.
877
01:04:56,522 --> 01:05:01,440
It has no ties,
plays no favorites.
878
01:05:02,441 --> 01:05:04,922
All life falls before it.
879
01:05:06,575 --> 01:05:08,621
It's as simple and profound
880
01:05:08,621 --> 01:05:11,232
as any parable the Bible
could slop up.
881
01:05:16,977 --> 01:05:19,327
This is God, Coyote.
882
01:05:20,720 --> 01:05:22,417
Grin and bear it.
883
01:05:40,522 --> 01:05:42,350
Gonna get a cigarette.
884
01:05:53,013 --> 01:05:55,842
[♪ Maggot Brain
by Funkadelic]
885
01:06:31,617 --> 01:06:33,271
[snake hissing]
[grunting]
886
01:06:33,271 --> 01:06:34,707
[rattling sound]
887
01:06:34,707 --> 01:06:36,578
[groaning]
888
01:06:37,666 --> 01:06:39,190
[gunshot]
889
01:06:40,974 --> 01:06:42,280
[groaning]
890
01:06:44,804 --> 01:06:46,023
Bob!
891
01:06:51,245 --> 01:06:54,292
[panting]
892
01:07:03,518 --> 01:07:05,738
[panting]
893
01:07:22,189 --> 01:07:24,452
[tires screeching]
894
01:07:28,717 --> 01:07:30,067
[gun cocking]
895
01:07:31,024 --> 01:07:33,070
[gunshot]
[screaming]
896
01:07:33,070 --> 01:07:34,767
[panting]
897
01:07:34,767 --> 01:07:35,985
You're gonna tell us.
898
01:07:35,985 --> 01:07:38,988
Where's my daughter?
899
01:07:38,988 --> 01:07:41,295
[groaning]
[breathing heavily]
900
01:07:43,950 --> 01:07:45,038
Bob?
901
01:07:49,390 --> 01:07:51,088
Bob.
902
01:07:54,395 --> 01:07:55,918
Fuck.
903
01:07:55,918 --> 01:07:58,138
[groaning]
904
01:07:58,921 --> 01:08:01,098
Granny, you gotta tell us.
905
01:08:02,099 --> 01:08:03,926
Is the girl still alive?
906
01:08:05,406 --> 01:08:07,234
Come and get me, cunt.
907
01:08:08,366 --> 01:08:09,889
You're crossing over.
908
01:08:11,064 --> 01:08:12,631
[screaming]
909
01:08:12,631 --> 01:08:14,154
[gunshot]
910
01:08:32,955 --> 01:08:34,566
[honking]
911
01:08:37,699 --> 01:08:39,136
What happened?
912
01:08:41,442 --> 01:08:43,488
[breathing heavily]
913
01:08:43,488 --> 01:08:46,230
[muffled chatter]
914
01:08:56,196 --> 01:08:58,155
Okay, Bob Whatever.
915
01:08:58,807 --> 01:09:00,200
I'm gonna play
a little medic, okay?
916
01:09:00,200 --> 01:09:02,855
Going to do a little memory time
on the late night river.
917
01:09:05,466 --> 01:09:09,209
All that catch-dogging
got those nerve endings
burnt up pretty bad.
918
01:09:09,209 --> 01:09:12,778
Heart is all over the place.
You going to go into shock soon.
919
01:09:13,431 --> 01:09:16,390
Or you could die from the horse
protein I'm gonna give you.
920
01:09:17,130 --> 01:09:19,611
Can you hear me?
- I'm thirsty.
921
01:09:19,611 --> 01:09:22,179
- What?
- I'm real thirsty.
922
01:09:22,179 --> 01:09:25,443
Okay. You should have let me
finish throwing them coins.
923
01:09:26,313 --> 01:09:29,229
You might be dead already
and we just wasting time.
924
01:09:40,588 --> 01:09:42,503
I'm gonna give you
a little fun juice.
925
01:09:44,244 --> 01:09:46,725
So, whatever trip you make,
926
01:09:46,725 --> 01:09:49,423
I'm gonna make it a little more
enjoyable for you now.
927
01:09:52,209 --> 01:09:53,601
[sighing]
928
01:10:05,918 --> 01:10:07,659
You think he's gonna make it?
929
01:10:08,442 --> 01:10:09,661
Maybe.
930
01:10:11,315 --> 01:10:13,273
But if I was a betting man...
931
01:10:14,405 --> 01:10:16,581
I'd say we're looking
at a dead man.
932
01:10:23,979 --> 01:10:25,851
[echoing]: How you feeling?
933
01:10:25,851 --> 01:10:27,200
You know...
934
01:10:27,896 --> 01:10:29,507
I love you.
935
01:10:29,507 --> 01:10:31,160
I love you, Gabi.
936
01:10:31,160 --> 01:10:33,424
You're gonna be okay, sweetheart.
937
01:10:34,816 --> 01:10:37,079
You're gonna be okay.
938
01:10:37,776 --> 01:10:39,908
Is it better?
Do you feel it?
939
01:10:39,908 --> 01:10:42,520
Yeah, that's good.
940
01:10:44,913 --> 01:10:46,045
Now...
941
01:10:49,091 --> 01:10:50,310
It's gonna be okay.
942
01:10:50,310 --> 01:10:51,572
It's okay.
943
01:10:51,572 --> 01:10:53,966
It's okay. Breathe.
944
01:10:53,966 --> 01:10:56,621
You gotta breathe. Please.
945
01:10:56,621 --> 01:10:58,710
[breathing heavily]
946
01:10:58,710 --> 01:11:00,320
You take her.
947
01:11:00,320 --> 01:11:02,191
You promise me, right?
- Okay.
948
01:11:02,191 --> 01:11:05,978
- If she's alive, you, you--
- Sure. Sure, I can.
949
01:11:05,978 --> 01:11:09,764
You're the only one I trust.
You take her.
950
01:11:09,764 --> 01:11:13,028
You promise me. Promise me!
951
01:11:14,943 --> 01:11:16,858
- Yes, I promise.
- Hmm!
952
01:11:18,338 --> 01:11:20,122
[breathing heavily]
953
01:11:20,122 --> 01:11:21,863
[groaning]
954
01:11:32,483 --> 01:11:33,832
[insects chirping]
955
01:12:00,249 --> 01:12:01,642
Alive, huh?
956
01:12:03,644 --> 01:12:05,342
Yeah, looks like it.
957
01:12:13,132 --> 01:12:15,047
Are you thirsty?
958
01:12:15,961 --> 01:12:17,092
Yeah.
959
01:13:21,113 --> 01:13:23,550
I'm glad you made it, Coyote.
960
01:13:42,482 --> 01:13:44,441
[barking]
961
01:13:51,317 --> 01:13:53,406
[birdsong]
962
01:14:05,331 --> 01:14:06,767
What's going on?
963
01:14:06,767 --> 01:14:08,552
Cyrus called.
964
01:14:08,552 --> 01:14:10,249
We let you sleep.
965
01:14:10,249 --> 01:14:11,772
What's this?
966
01:14:12,164 --> 01:14:14,166
It's bon voyage, Bee-Dub.
967
01:14:14,688 --> 01:14:15,863
Means get the fuck out.
968
01:14:18,518 --> 01:14:19,824
[bottles clinking]
969
01:14:24,611 --> 01:14:25,830
You ready?
970
01:14:28,528 --> 01:14:29,573
I'm ready.
971
01:14:32,793 --> 01:14:35,100
[rock music]
972
01:15:20,624 --> 01:15:22,582
Not even a kiss hello?
973
01:15:34,942 --> 01:15:36,422
I'm sorry about Mexico.
974
01:15:36,422 --> 01:15:38,293
- It's all right.
- I tried to stop him, Case.
975
01:15:38,293 --> 01:15:39,817
Just forget about it.
976
01:15:43,168 --> 01:15:44,561
Okay.
977
01:15:51,306 --> 01:15:53,047
Is that the boy toy?
978
01:16:00,185 --> 01:16:01,882
Got the shit with you?
979
01:16:01,882 --> 01:16:03,580
It's in the back.
980
01:16:03,580 --> 01:16:05,103
So where are we going?
981
01:16:06,626 --> 01:16:08,193
Take 14 South.
982
01:16:08,193 --> 01:16:09,281
To where?
983
01:16:11,631 --> 01:16:14,678
You know, you and I don't have
to not get along, you know?
984
01:16:14,678 --> 01:16:16,462
We ain't gonna be around
each other long enough
985
01:16:16,462 --> 01:16:18,029
for one way or the other, sheep.
986
01:16:18,029 --> 01:16:19,813
Just take fucking 14 South.
987
01:16:21,380 --> 01:16:22,860
[train whistle sounding]
988
01:16:34,219 --> 01:16:36,090
[phone ringing]
989
01:16:36,090 --> 01:16:38,789
Hey, give me my phone.
Case, give me my phone.
990
01:16:38,789 --> 01:16:40,486
- Sit the fuck down.
- Are you kidding me?
991
01:16:40,486 --> 01:16:42,923
I said sit the fuck down!
992
01:16:42,923 --> 01:16:44,664
Give me my fucking phone!
993
01:16:45,534 --> 01:16:46,797
- It's me.
- Oh.
994
01:16:46,797 --> 01:16:47,972
Shut the fuck up.
995
01:16:47,972 --> 01:16:49,626
Hello, debased one.
996
01:16:49,626 --> 01:16:51,497
Have you come home
to be swallowed?
997
01:16:51,497 --> 01:16:52,759
Yes.
998
01:16:52,759 --> 01:16:55,457
Well then, go see Errol.
Get my money.
999
01:16:55,457 --> 01:16:58,460
Come on, Cyrus.
We know that you're on to us.
1000
01:16:59,984 --> 01:17:02,595
Lena told us everything.
- No, I fucking didn't!
1001
01:17:02,595 --> 01:17:05,293
No, I fucking didn't!
They're fucking lying!
1002
01:17:05,293 --> 01:17:06,686
[screaming]
1003
01:17:06,686 --> 01:17:09,297
Cyrus, I didn't say
fucking anything!
1004
01:17:09,297 --> 01:17:11,778
I didn't say anything! Help!
1005
01:17:11,778 --> 01:17:13,345
[screaming]
Fuck you!
1006
01:17:13,345 --> 01:17:14,651
[breathing heavily]
1007
01:17:16,478 --> 01:17:18,480
I don't care.
1008
01:17:18,480 --> 01:17:20,352
Get my money from Errol.
1009
01:17:20,352 --> 01:17:21,919
What money?
1010
01:17:21,919 --> 01:17:24,225
I told Errol the product
would be delivered tonight
1011
01:17:24,225 --> 01:17:25,836
and to have my money ready.
1012
01:17:25,836 --> 01:17:28,012
One hundred thousand dollars.
1013
01:17:28,012 --> 01:17:30,536
But we don't have your stuff.
We don't have anything.
1014
01:17:30,536 --> 01:17:33,234
Then I'd say you've got
a big fucking problem.
1015
01:17:33,234 --> 01:17:36,760
Sundown, Energy road.
See you there.
1016
01:17:37,282 --> 01:17:39,023
But, how?
What do we trade with?
1017
01:17:39,023 --> 01:17:41,329
I don't know.
Your lives, I guess.
1018
01:17:41,329 --> 01:17:43,027
[line beeping]
1019
01:17:51,731 --> 01:17:54,516
- He wants us to kill Errol.
- What?
1020
01:17:55,169 --> 01:17:56,780
Take the money.
1021
01:17:56,780 --> 01:17:58,695
Errol's waiting to make a trade.
1022
01:17:58,695 --> 01:18:00,958
We bring Cyrus the money,
he gives us the girl.
1023
01:18:00,958 --> 01:18:03,134
You fucking killed me, Casey.
1024
01:18:03,134 --> 01:18:06,093
You fucking killed me.
I can never go back now.
1025
01:18:06,093 --> 01:18:09,793
Is that why you didn't
fucking let this fucking
sheep do it to me?
1026
01:18:09,793 --> 01:18:11,359
You fucking could.
- Lena...
1027
01:18:11,359 --> 01:18:12,970
No, fuck you!
I'm fucking dead!
1028
01:18:12,970 --> 01:18:14,580
I have no fucking where to go.
1029
01:18:14,580 --> 01:18:16,582
- That's not our problem.
- Fuck you, sheep!
1030
01:18:16,582 --> 01:18:17,801
- Hey.
- Fuck you!
1031
01:18:17,801 --> 01:18:19,019
Hey, you could help us.
1032
01:18:19,019 --> 01:18:21,500
Fuck you too, then!
I ain't doing it!
1033
01:18:21,500 --> 01:18:22,936
You don't have
a fucking choice!
1034
01:18:22,936 --> 01:18:25,199
You're out on the street
with a bullseye on your back!
1035
01:18:25,199 --> 01:18:26,984
Who the fuck are you, Case?
1036
01:18:26,984 --> 01:18:29,377
- That's it. Enough. Get out.
- Who the fuck are you?
1037
01:18:29,377 --> 01:18:31,728
You fucking get the fuck out.
1038
01:18:31,728 --> 01:18:34,165
No! Casey, you fucking tell him.
1039
01:18:34,165 --> 01:18:36,036
- Hey! Come on.
- You know I didn't!
1040
01:18:36,036 --> 01:18:38,778
No! No!
1041
01:18:38,778 --> 01:18:39,910
No, Casey!
1042
01:18:39,910 --> 01:18:41,433
You fucking tell him!
1043
01:18:41,433 --> 01:18:43,348
No! Casey!
1044
01:18:43,348 --> 01:18:44,784
No!
1045
01:18:45,480 --> 01:18:47,004
[door slamming]
[sighing]
1046
01:18:47,004 --> 01:18:49,615
- What the fuck.
- Fucking leave it.
1047
01:18:50,050 --> 01:18:52,705
Fuck you!
1048
01:18:52,705 --> 01:18:55,012
You fucking traitor!
1049
01:18:55,012 --> 01:18:56,970
You fucking sheep!
[banging on door]
1050
01:18:56,970 --> 01:18:58,667
You're the fucking sheep!
1051
01:18:58,667 --> 01:19:00,669
[screaming]
[banging]
1052
01:19:03,368 --> 01:19:05,805
Fuck you!
[banging]
1053
01:19:05,805 --> 01:19:07,372
Fuck you!
1054
01:19:07,372 --> 01:19:08,808
[crying]
1055
01:19:12,116 --> 01:19:14,422
Fuck you looking at, pervert?
1056
01:19:17,599 --> 01:19:19,558
[sirens blaring]
1057
01:19:23,736 --> 01:19:24,998
[tapping on window]
1058
01:19:27,348 --> 01:19:28,785
[tapping]
1059
01:19:40,666 --> 01:19:41,754
Hey.
1060
01:19:42,711 --> 01:19:44,104
Hey.
1061
01:19:50,328 --> 01:19:52,156
Girl, what are you doing?
1062
01:19:53,679 --> 01:19:55,899
You get all the way out,
and then you come back
1063
01:19:55,899 --> 01:19:59,206
with this big old neon sign
around your neck.
1064
01:19:59,206 --> 01:20:02,514
Shooting the place up,
guns blazing, why?
1065
01:20:03,863 --> 01:20:05,604
May as well have slit
your own throat.
1066
01:20:05,604 --> 01:20:06,953
I know.
1067
01:20:06,953 --> 01:20:09,347
You think we didn't know
about your little rehab?
1068
01:20:09,347 --> 01:20:11,218
We gave you the pass.
1069
01:20:11,218 --> 01:20:12,611
I know.
1070
01:20:13,394 --> 01:20:14,831
You don't think
that I know?
1071
01:20:14,831 --> 01:20:16,049
I fucking know.
1072
01:20:17,616 --> 01:20:19,879
I need you to tell him
something for me, Wood.
1073
01:20:21,359 --> 01:20:22,664
Tell him he can have me.
1074
01:20:23,622 --> 01:20:25,624
I'll bring the money,
I'll bring everything.
1075
01:20:26,886 --> 01:20:29,236
He can do whatever the fuck
he wants with me,
1076
01:20:29,236 --> 01:20:31,369
have a field day
with my dead body.
1077
01:20:32,761 --> 01:20:34,938
Just let the girl go.
1078
01:20:36,678 --> 01:20:38,028
That's the deal.
1079
01:20:38,028 --> 01:20:39,638
Me for her.
1080
01:20:40,247 --> 01:20:41,640
You tell him.
1081
01:20:42,597 --> 01:20:44,338
What do you want me
to say, Casey?
1082
01:20:45,513 --> 01:20:47,515
We both know
how this is gonna end.
1083
01:20:48,734 --> 01:20:50,910
I gotta have this one, Wood.
1084
01:20:50,910 --> 01:20:53,478
He doesn't want the girl.
He wants me.
1085
01:20:53,957 --> 01:20:55,697
You tell him that.
1086
01:20:57,612 --> 01:20:58,831
All right.
1087
01:20:59,440 --> 01:21:00,746
I'll tell him.
1088
01:21:06,099 --> 01:21:07,709
[chuckling]
1089
01:21:17,371 --> 01:21:18,633
Let's do this.
1090
01:21:18,633 --> 01:21:20,200
Time to get swallowed.
1091
01:21:26,206 --> 01:21:27,555
Stop right there.
1092
01:21:27,555 --> 01:21:29,514
Put the bags down.
1093
01:21:32,560 --> 01:21:34,911
Now show me your hands
and back the fuck up.
1094
01:22:21,870 --> 01:22:23,611
[tense music]
1095
01:22:30,923 --> 01:22:32,925
All right,
I'll take my bag back.
1096
01:22:32,925 --> 01:22:34,361
- Oh, yeah?
- You haven't paid
1097
01:22:34,361 --> 01:22:35,884
for it yet, Slick.
1098
01:22:35,884 --> 01:22:37,712
How about I pay
for it right now?
1099
01:22:43,022 --> 01:22:45,546
[gunfire]
1100
01:22:54,425 --> 01:22:55,687
[body thudding]
1101
01:22:58,168 --> 01:23:01,040
No. No. No!
1102
01:23:01,040 --> 01:23:02,346
Fuck no!
1103
01:23:02,346 --> 01:23:04,696
No! Get the fuck out.
1104
01:23:04,696 --> 01:23:07,438
Hey! Easy. Easy. Easy.
Come on!
1105
01:23:07,438 --> 01:23:08,787
What are you doing, huh?
1106
01:23:08,787 --> 01:23:10,528
This is my fucking house.
What do you want?
1107
01:23:10,528 --> 01:23:11,833
Fuck you!
1108
01:23:11,833 --> 01:23:14,140
I'm so fucking over it!
1109
01:23:14,749 --> 01:23:16,664
What? You want the money?
Is that what you want?
1110
01:23:16,664 --> 01:23:18,840
You got the fucking money.
Actually, actually, take it.
1111
01:23:18,840 --> 01:23:20,538
- Bob.
- It's not my fucking money.
1112
01:23:20,538 --> 01:23:22,148
Shut the fuck up.
[screaming]
1113
01:23:22,844 --> 01:23:24,237
[gasping]
1114
01:23:24,237 --> 01:23:26,370
- Bob!
- What?!
1115
01:23:26,370 --> 01:23:29,068
[yelping]
1116
01:23:32,289 --> 01:23:35,857
Fucking take it!
1117
01:23:35,857 --> 01:23:37,903
You're crossing over.
1118
01:23:37,903 --> 01:23:40,862
[screaming]
1119
01:23:41,559 --> 01:23:43,213
[gunshot]
[water splashing]
1120
01:24:13,504 --> 01:24:14,940
So, what are we doing?
1121
01:24:16,246 --> 01:24:19,553
We get Headcase, and...
you get the girl, correct?
1122
01:24:19,553 --> 01:24:21,990
That's the arrangement?
- No.
1123
01:24:21,990 --> 01:24:24,210
No. No. No.
Get the fuck away from her.
1124
01:24:24,210 --> 01:24:25,646
You stick that gun up my face,
1125
01:24:25,646 --> 01:24:27,605
I'll stick it up
your fucking ass, bitch!
1126
01:24:27,605 --> 01:24:29,520
I'm gonna cut you like
a bitch, motherfucker!
1127
01:24:29,520 --> 01:24:31,130
- It's all right.
- What... what do you mean
1128
01:24:31,130 --> 01:24:32,697
it's all right?
It's not fucking all right.
1129
01:24:32,697 --> 01:24:34,351
- I made a deal, okay?
- You what?
1130
01:24:34,351 --> 01:24:36,657
- I'll eat your fucking face!
- I made a fucking deal, okay?
1131
01:24:36,657 --> 01:24:38,703
You're dying tonight, bitch!
You're fucking dying!
1132
01:24:38,703 --> 01:24:39,834
[overlapping shouting]
1133
01:24:39,834 --> 01:24:41,793
[gunfire]
1134
01:24:41,793 --> 01:24:43,360
[body thudding]
1135
01:24:46,754 --> 01:24:49,148
[whispering indistinctly]
1136
01:24:58,026 --> 01:24:59,506
[sighing]
1137
01:25:04,032 --> 01:25:05,686
[sighing]
1138
01:25:23,748 --> 01:25:25,489
I'm confused.
1139
01:25:25,489 --> 01:25:27,969
This is what she proposed, correct?
1140
01:25:29,797 --> 01:25:31,451
But, now it's no good?
1141
01:25:31,451 --> 01:25:32,887
No good.
1142
01:25:34,106 --> 01:25:36,152
I'm not trading her. I'm not
trading her for anything.
1143
01:25:36,152 --> 01:25:37,631
Oh, come on, Bob.
Don't be stupid!
1144
01:25:37,631 --> 01:25:39,024
Shut up.
Shut the fuck up!
1145
01:25:42,506 --> 01:25:45,422
So, what is it exactly
that you're offering, Bob?
1146
01:25:49,469 --> 01:25:50,775
[bag thudding]
1147
01:25:52,472 --> 01:25:53,952
Where's the rest of it?
1148
01:25:53,952 --> 01:25:55,606
Where's my fucking daughter?
1149
01:25:56,302 --> 01:25:58,391
You'll get the rest
when we've got Gabi
1150
01:25:58,391 --> 01:25:59,914
and we're safe and sound.
1151
01:25:59,914 --> 01:26:01,786
Pay me later?
1152
01:26:03,483 --> 01:26:05,790
I don't think so, Bob.
1153
01:26:05,790 --> 01:26:08,662
It's not like I'm giving you
half your daughter back.
1154
01:26:10,316 --> 01:26:13,189
Your legacy's waiting
for you over that hill.
1155
01:26:14,146 --> 01:26:18,106
When you see her, just drop
the money and take her.
1156
01:26:18,106 --> 01:26:19,804
But all of it, Bob.
1157
01:26:19,804 --> 01:26:22,198
Every penny.
1158
01:26:22,198 --> 01:26:24,417
And you and I are finished.
1159
01:26:25,984 --> 01:26:27,377
Okay.
1160
01:26:29,509 --> 01:26:30,902
Let's go.
1161
01:26:31,946 --> 01:26:33,818
Now you, Headcase.
1162
01:26:34,906 --> 01:26:36,734
I want a word with you.
1163
01:26:54,142 --> 01:26:59,191
I just want you to know that
whatever happens tonight,
1164
01:26:59,191 --> 01:27:01,324
you're crossing over.
1165
01:27:03,021 --> 01:27:05,502
Oh, yeah.
The word's out, honey.
1166
01:27:05,502 --> 01:27:08,200
We're coming
out of the gutter for you.
1167
01:27:08,200 --> 01:27:10,811
And when we find you,
1168
01:27:10,811 --> 01:27:14,250
just know that I'm going to be
right there to watch you beg.
1169
01:27:20,299 --> 01:27:22,388
[tense music]
1170
01:27:33,791 --> 01:27:36,576
[Casey]: Unbelievable.
[Bob]: What?
1171
01:27:36,576 --> 01:27:38,317
You should have taken
the fucking deal.
1172
01:27:38,317 --> 01:27:39,927
You go behind my back.
It's great.
1173
01:27:39,927 --> 01:27:41,668
I had it all worked out,
you fucking idiot!
1174
01:27:41,668 --> 01:27:43,975
It was done,
you had your daughter back!
1175
01:27:43,975 --> 01:27:45,846
We don't trade people for--
1176
01:27:45,846 --> 01:27:47,239
They're gonna come for us,
1177
01:27:47,239 --> 01:27:48,675
you know that, right?
They're not letting us go.
1178
01:27:48,675 --> 01:27:50,329
They're gonna ride us out
into the fucking black hole,
1179
01:27:50,329 --> 01:27:52,200
and then they'll come.
- I know! I know!
1180
01:27:52,200 --> 01:27:53,680
If you know,
then what's your fucking plan?!
1181
01:27:53,680 --> 01:27:54,986
I don't have a plan,
all right?!
1182
01:27:54,986 --> 01:27:56,857
- So fucking stupid!
- Let's just go get Gabi
1183
01:27:56,857 --> 01:27:58,163
and we'll figure it out.
1184
01:28:35,069 --> 01:28:36,680
Throw the fucking money over.
1185
01:28:37,202 --> 01:28:38,334
[spits]
1186
01:28:57,091 --> 01:28:58,615
[zipper closing]
1187
01:29:04,447 --> 01:29:05,883
[banging]
1188
01:29:09,843 --> 01:29:11,454
Gabi?
1189
01:29:15,283 --> 01:29:17,111
[laughing]
1190
01:29:20,158 --> 01:29:22,726
How you getting home, huh?
1191
01:29:22,726 --> 01:29:25,772
[laughing maniacally]
How you getting out?
1192
01:29:33,824 --> 01:29:35,086
Thank God.
1193
01:29:39,046 --> 01:29:41,005
[soft music]
1194
01:30:11,122 --> 01:30:13,690
[fireworks exploding]
1195
01:30:15,169 --> 01:30:16,344
Bob.
1196
01:30:20,784 --> 01:30:22,829
Bob, we gotta go.
1197
01:30:22,829 --> 01:30:24,831
They're coming for us, okay?
1198
01:30:24,831 --> 01:30:26,267
Bob!
1199
01:30:27,791 --> 01:30:29,488
We have to get out of here.
1200
01:30:39,455 --> 01:30:40,630
Bob.
1201
01:30:40,630 --> 01:30:42,022
Bob!
1202
01:30:42,936 --> 01:30:44,460
Where the fuck are you going?
1203
01:30:52,032 --> 01:30:53,207
Fuck.
1204
01:31:03,783 --> 01:31:06,438
[fireworks exploding]
1205
01:31:07,308 --> 01:31:09,702
This way. Here.
1206
01:31:09,702 --> 01:31:11,443
Go to the end. Okay?
1207
01:31:11,443 --> 01:31:13,619
[fireworks exploding
in the distance]
1208
01:31:15,099 --> 01:31:16,404
Okay!
1209
01:31:18,972 --> 01:31:20,539
[gun clicking]
1210
01:31:20,539 --> 01:31:21,497
All right.
1211
01:31:21,497 --> 01:31:23,194
Some people are coming.
1212
01:31:23,716 --> 01:31:25,283
Some very bad people.
1213
01:31:25,283 --> 01:31:27,372
And if they see you,
1214
01:31:27,372 --> 01:31:30,114
you point this at them
and you pull the trigger.
1215
01:31:30,114 --> 01:31:32,856
If you run out of bullets,
you just drop your gun,
1216
01:31:32,856 --> 01:31:34,553
pick up the next one.
1217
01:31:34,553 --> 01:31:38,252
And whatever you do, you don't
come out until I come get you.
1218
01:31:39,819 --> 01:31:41,647
Gabi, I'm gonna go now.
1219
01:31:45,695 --> 01:31:47,479
Dad?
1220
01:31:49,437 --> 01:31:50,613
Kill them.
1221
01:31:53,311 --> 01:31:54,965
Kill all of them.
1222
01:31:55,618 --> 01:31:57,837
[♪ Ocean Size ♪
by Jane's Addiction]
1223
01:33:12,172 --> 01:33:14,392
[fireworks exploding]
1224
01:33:52,299 --> 01:33:53,649
[explosion]
1225
01:34:03,136 --> 01:34:04,616
What the fuck are you doing?!
1226
01:34:04,616 --> 01:34:07,663
Bring the fucking cars up.
Everybody down the hill!
1227
01:34:07,663 --> 01:34:10,187
[shouting indistinctly]
1228
01:34:11,318 --> 01:34:13,233
[engines roaring]
1229
01:34:16,715 --> 01:34:19,675
[♪ Requiem in D Minor, K.626:
Introitus - Requiem ♪ by Mozart]
1230
01:34:39,999 --> 01:34:41,522
[groaning]
1231
01:34:44,917 --> 01:34:46,702
[screaming]
1232
01:34:46,702 --> 01:34:48,573
[gunshots]
1233
01:34:49,530 --> 01:34:50,706
[gunfire]
1234
01:34:56,015 --> 01:34:57,190
[groans]
1235
01:35:01,542 --> 01:35:03,806
[grunting]
1236
01:35:06,373 --> 01:35:08,462
[gunfire]
1237
01:35:13,772 --> 01:35:15,208
[groans]
1238
01:35:16,819 --> 01:35:19,212
[groaning]
1239
01:35:40,494 --> 01:35:42,758
[moaning]
1240
01:35:44,281 --> 01:35:46,196
[groaning]
1241
01:35:49,242 --> 01:35:51,636
[laboured breathing]
1242
01:35:52,942 --> 01:35:54,204
Case!
1243
01:35:57,773 --> 01:36:00,688
[groaning]
1244
01:36:00,688 --> 01:36:03,213
[baseball bat thumping]
1245
01:36:06,216 --> 01:36:07,695
Hey, darling.
1246
01:36:07,695 --> 01:36:09,741
You don't look so hot.
1247
01:36:09,741 --> 01:36:11,395
[moans]
- Fuck you.
1248
01:36:11,395 --> 01:36:13,136
Yeah, we'll get to that.
1249
01:36:13,136 --> 01:36:14,528
[groaning]
1250
01:36:15,747 --> 01:36:18,445
[screaming]
1251
01:36:22,667 --> 01:36:24,756
[gunshots]
1252
01:36:33,373 --> 01:36:34,766
[spits]
1253
01:36:38,248 --> 01:36:40,424
[empty gun clicks]
1254
01:36:45,777 --> 01:36:47,605
You're all out of bullets, sweetheart.
1255
01:36:48,867 --> 01:36:50,869
[panting]
1256
01:36:50,869 --> 01:36:53,089
[gunshots]
1257
01:37:01,532 --> 01:37:03,360
[screaming]
1258
01:37:03,360 --> 01:37:05,057
[grunting]
1259
01:37:08,408 --> 01:37:09,540
[screaming]
1260
01:37:13,892 --> 01:37:15,285
[gun cocking]
1261
01:37:18,157 --> 01:37:20,986
[dramatic classical music]
1262
01:38:02,201 --> 01:38:03,463
Dad.
1263
01:38:04,160 --> 01:38:05,901
[gasping]
1264
01:38:16,563 --> 01:38:19,044
[folk music]
1265
01:38:46,898 --> 01:38:48,900
[indistinct chatter]
1266
01:39:18,234 --> 01:39:20,584
[indistinct chatter]
1267
01:39:39,646 --> 01:39:42,084
[birdsong]
1268
01:39:47,002 --> 01:39:48,829
You're angry, aren't you?
1269
01:39:49,656 --> 01:39:51,745
It's never gonna be the same
1270
01:39:51,745 --> 01:39:53,312
and there's nothing
you can do about it.
1271
01:39:57,142 --> 01:39:58,578
But be careful.
1272
01:39:58,578 --> 01:40:00,841
Cyrus wants you
to become a war junkie.
1273
01:40:00,841 --> 01:40:02,582
So don't get too much at home.
1274
01:40:02,582 --> 01:40:04,367
You got Gabi to think about.
1275
01:40:07,848 --> 01:40:09,415
Where are you in all of this?
1276
01:40:09,415 --> 01:40:10,808
I'm leaving.
1277
01:40:12,375 --> 01:40:14,029
That's what I wanted
to tell you.
1278
01:40:15,117 --> 01:40:16,727
I'm going, tonight.
1279
01:40:18,337 --> 01:40:20,035
Going where?
1280
01:40:22,994 --> 01:40:24,517
Just going.
1281
01:40:28,347 --> 01:40:30,436
I don't want you to.
1282
01:40:32,090 --> 01:40:33,439
I know.
1283
01:40:41,099 --> 01:40:42,448
I...
1284
01:40:43,623 --> 01:40:45,103
I did some digging.
1285
01:40:45,103 --> 01:40:47,714
I know you didn't ask,
but I figured...
1286
01:40:47,714 --> 01:40:49,194
I figured what the hell.
1287
01:40:49,194 --> 01:40:50,413
You never know.
1288
01:40:51,588 --> 01:40:53,024
You never do.
1289
01:40:59,378 --> 01:41:02,077
She did look for you,
by the way.
1290
01:41:03,513 --> 01:41:05,080
She looked hard.
1291
01:41:06,168 --> 01:41:09,301
You know, private investigators,
APBs, flyers,
1292
01:41:09,301 --> 01:41:10,824
community service.
1293
01:41:10,824 --> 01:41:13,088
Local cop said
she drove him crazy.
1294
01:41:15,133 --> 01:41:17,875
After five years,
and it went cold,
1295
01:41:17,875 --> 01:41:19,311
she moved away.
1296
01:41:26,013 --> 01:41:27,058
Yeah.
1297
01:41:30,888 --> 01:41:32,977
Thank you.
[sniffling]
1298
01:41:34,152 --> 01:41:35,501
I mean that.
1299
01:41:55,695 --> 01:41:57,784
[soft music]
1300
01:42:07,577 --> 01:42:10,014
Even though I don't believe
in any of your shit...
1301
01:42:11,363 --> 01:42:14,192
...I'd play Mary Magdalene
just to get you off.
1302
01:42:14,192 --> 01:42:15,889
And I would.
1303
01:42:18,240 --> 01:42:20,416
Might even take a little blood.
1304
01:42:26,770 --> 01:42:28,946
But I'd give you as good, man.
1305
01:42:30,165 --> 01:42:31,775
I really would.
1306
01:42:40,349 --> 01:42:42,481
Now do me a favor, Coyote.
1307
01:42:44,875 --> 01:42:46,616
And let me go.
1308
01:42:58,715 --> 01:43:00,499
Take care, okay?
1309
01:43:16,776 --> 01:43:19,301
[♪ Boots of Spanish Leather
by Bob Dylan]
1310
01:44:27,369 --> 01:44:29,762
[thunder rumbling]
1311
01:45:02,708 --> 01:45:05,015
[engine rumbling
in the distance]
1312
01:45:21,684 --> 01:45:23,990
[car door opening and closing]
1313
01:45:55,326 --> 01:45:57,763
[urinating]
1314
01:46:05,423 --> 01:46:07,512
[tense music]
1315
01:46:13,649 --> 01:46:15,302
[stops urinating]
1316
01:46:18,654 --> 01:46:19,959
Relax.
1317
01:46:21,091 --> 01:46:22,788
Finish up.
1318
01:46:23,615 --> 01:46:25,400
[continues urinating]
1319
01:46:26,923 --> 01:46:28,490
[sighing]
1320
01:46:32,929 --> 01:46:34,713
Put your hands up.
1321
01:46:39,762 --> 01:46:41,154
Walk out the door.
1322
01:46:50,903 --> 01:46:52,644
[tense music]
1323
01:46:57,475 --> 01:46:58,911
Forget about it.
1324
01:47:11,489 --> 01:47:12,708
Sit down.
1325
01:47:31,074 --> 01:47:33,511
What's with all
the fucking drama, girl?
1326
01:47:34,207 --> 01:47:36,819
Why not just do me
while I'm pissing?
1327
01:47:37,994 --> 01:47:40,562
We're in the heart
of true country, so come on.
1328
01:47:40,562 --> 01:47:42,302
Send me home.
1329
01:47:43,478 --> 01:47:44,914
Oh, I get it.
1330
01:47:45,480 --> 01:47:48,091
You want to see if the cock's
feet are made of clay.
1331
01:47:48,091 --> 01:47:49,484
Right, field hand?
1332
01:47:49,484 --> 01:47:51,486
That prince must fall shit?
1333
01:47:52,443 --> 01:47:54,314
Not happening, coolie.
1334
01:47:54,314 --> 01:47:57,317
I'm not like those sheep
whose whore you are.
1335
01:47:57,317 --> 01:47:58,971
I don't pretend to be.
1336
01:47:58,971 --> 01:48:00,712
I am my freedom.
1337
01:48:00,712 --> 01:48:03,759
I wear it!
You are nothing!
1338
01:48:03,759 --> 01:48:07,980
You're just trying to buy
yourself back with one bullet!
1339
01:48:10,679 --> 01:48:12,245
You're crossing over.
1340
01:48:13,899 --> 01:48:15,771
And a part of me
is going with you.
1341
01:48:16,859 --> 01:48:19,383
[screaming]
1342
01:48:28,784 --> 01:48:31,177
[♪ Gonna Miss You When
You're Gone ♪ by Patty Griffin]
1343
01:50:23,376 --> 01:50:24,813
[hose clinking]
1344
01:50:24,813 --> 01:50:27,511
[folk song playing]
1345
01:50:55,495 --> 01:50:56,845
[sighing]
1346
01:51:03,721 --> 01:51:06,028
[bottles clinking]
[water splashing]
1347
01:51:10,423 --> 01:51:11,860
[sighing]
1348
01:51:22,784 --> 01:51:24,568
[phone ringing]
1349
01:51:25,961 --> 01:51:27,223
[rag banging]
1350
01:51:31,096 --> 01:51:32,837
[groans]
1351
01:51:38,800 --> 01:51:40,453
[phone continues ringing]
1352
01:51:42,368 --> 01:51:43,674
Where is it?
1353
01:51:48,897 --> 01:51:50,028
[phone beeps]
1354
01:51:50,594 --> 01:51:51,856
Yes!
1355
01:51:54,163 --> 01:51:55,773
Hello?
1356
01:51:58,167 --> 01:51:59,908
[Casey]: Hey, Coyote.
1357
01:52:08,830 --> 01:52:10,614
Case, where the fuck are you?
1358
01:52:14,270 --> 01:52:15,750
I'm here.
1359
01:52:58,531 --> 01:53:00,707
[folk song continues]
85503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.