Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,985 --> 00:00:02,512
[BOYD] Previously, on From...
2
00:00:02,722 --> 00:00:04,434
There's darkness in the forest,
3
00:00:04,445 --> 00:00:07,213
nightmares you can't
even begin to imagine.
4
00:00:07,224 --> 00:00:08,503
[CHILDREN] Anghkooey. Anghkooey.
5
00:00:08,515 --> 00:00:10,734
No, no, no, no, no, no, no!
6
00:00:10,746 --> 00:00:12,903
Don't touch me. Don't
touch me! Don't, don't!
7
00:00:13,066 --> 00:00:14,207
Anghkooey.
8
00:00:14,217 --> 00:00:16,327
- [SHOUTS]
- Hey, hey! You okay?
9
00:00:16,338 --> 00:00:19,265
- Did you see them?
- See what? See who?
10
00:00:19,454 --> 00:00:22,718
[VICTOR] Eloise said that's
where my mother went that night,
11
00:00:23,246 --> 00:00:25,266
the night the bad things happened.
12
00:00:25,277 --> 00:00:28,019
She went to save the
children locked in the tower.
13
00:00:28,614 --> 00:00:30,283
- [KENNY] This mean a lot to you?
- Don't. Please.
14
00:00:30,294 --> 00:00:31,391
Yeah? Fuck you!
15
00:00:31,867 --> 00:00:33,805
You ever come near my mom again,
16
00:00:33,817 --> 00:00:36,503
I will drag your fucking psycho ass
into that Box myself.
17
00:00:36,515 --> 00:00:38,865
We, uh, pulled something
out of that thing.
18
00:00:38,950 --> 00:00:41,465
Only problem is we gotta
figure out how to get this
19
00:00:41,475 --> 00:00:42,814
inside another one of those things
20
00:00:42,825 --> 00:00:44,218
without getting ourselves killed.
21
00:00:44,228 --> 00:00:46,100
So make some silver bullets.
22
00:00:47,470 --> 00:00:50,561
Well, you think this place
is one big experiment, right?
23
00:00:51,215 --> 00:00:52,468
And it never occurred to you
24
00:00:52,478 --> 00:00:54,481
that some of the people
here might be in on it?
25
00:00:54,777 --> 00:00:56,344
I mean, they'd have to be.
26
00:00:56,447 --> 00:00:58,579
How else do you keep
the experiment on track?
27
00:01:01,398 --> 00:01:03,195
Randall, what the fuck?
28
00:01:03,206 --> 00:01:04,420
New plan.
29
00:01:05,396 --> 00:01:07,659
[KRISTI] Elgin had a
dream that he was drowning
30
00:01:07,670 --> 00:01:09,332
and he started spitting up water,
31
00:01:09,343 --> 00:01:11,888
and you had cicadas
in your dreams, and...
32
00:01:11,900 --> 00:01:13,858
When the music box started playing,
33
00:01:14,194 --> 00:01:16,478
one of them jumped out
and it burned my arm.
34
00:01:16,489 --> 00:01:18,763
Are you honestly saying
that our fucking dreams
35
00:01:18,774 --> 00:01:20,140
can hurt us now?
36
00:01:20,242 --> 00:01:22,069
- [BUZZING]
- Do you hear that?
37
00:01:22,299 --> 00:01:23,951
[REGGIE] Help me!
38
00:01:24,150 --> 00:01:27,121
Please. Please. I need help!
39
00:01:39,473 --> 00:01:41,281
She said, um...
40
00:01:42,736 --> 00:01:44,825
She said she was gonna take a nap.
41
00:01:47,194 --> 00:01:48,759
I was downstairs.
42
00:01:50,519 --> 00:01:52,216
And I heard her screaming.
43
00:01:54,170 --> 00:01:56,304
I-I came in and I...
44
00:01:56,872 --> 00:01:59,039
I started shaking her, and...
45
00:01:59,168 --> 00:02:00,430
[SOBS BRIEFLY]
46
00:02:01,498 --> 00:02:04,828
... trying to wake her
up, and, um, she kept...
47
00:02:05,807 --> 00:02:08,506
She was talking in her sleep,
48
00:02:09,129 --> 00:02:13,002
saying something over and over.
49
00:02:14,237 --> 00:02:16,066
And then she, uh...
50
00:02:16,989 --> 00:02:20,748
Something cracked inside her,
51
00:02:20,759 --> 00:02:24,199
and her body and her face...
52
00:02:25,307 --> 00:02:29,028
Oh, God. Jesus.
53
00:02:30,117 --> 00:02:31,554
What did she say?
54
00:02:31,564 --> 00:02:33,122
[REGGIE] What?
55
00:02:33,316 --> 00:02:36,144
You said she was
talking. What did she say?
56
00:02:36,343 --> 00:02:38,370
I don't...
57
00:02:38,381 --> 00:02:40,502
- Hey, hey, Reggie.
- I can't. No.
58
00:02:40,514 --> 00:02:43,832
Reggie, Reggie. Hey. Listen, Reggie.
59
00:02:43,951 --> 00:02:46,127
I need you...
60
00:02:46,138 --> 00:02:49,009
I need you to tell me what she said.
61
00:02:54,852 --> 00:02:56,680
It was, um...
62
00:02:59,557 --> 00:03:02,992
"They touch. They break...
63
00:03:07,277 --> 00:03:08,670
They steal...
64
00:03:09,990 --> 00:03:11,905
No one here is free."
65
00:03:14,777 --> 00:03:16,039
And then she just...
66
00:03:17,324 --> 00:03:19,254
Her face just fucking...
67
00:03:20,481 --> 00:03:22,637
[CRIES]
68
00:03:22,693 --> 00:03:24,431
And was she still asleep?
69
00:03:24,443 --> 00:03:25,959
Are you sure she was asleep?
70
00:03:25,969 --> 00:03:28,403
Yes, I'm fucking sure!
71
00:03:28,414 --> 00:03:30,027
Okay, okay.
72
00:03:30,038 --> 00:03:32,937
All right. Okay.
73
00:03:32,949 --> 00:03:34,953
[SOBS]
74
00:03:35,109 --> 00:03:36,502
We need to, um...
75
00:03:38,195 --> 00:03:41,103
Yeah. Um, okay.
76
00:03:41,114 --> 00:03:43,115
Okay. Okay.
77
00:03:44,788 --> 00:03:49,445
[SOBS]
78
00:03:49,576 --> 00:03:51,840
No.
79
00:03:52,162 --> 00:03:54,774
[CICADAS BUZZ]
80
00:04:10,670 --> 00:04:12,368
Is everything all right?
81
00:04:12,379 --> 00:04:14,686
Oh, yeah, little man.
Everything's great.
82
00:04:14,981 --> 00:04:16,709
Hey, do me a favor.
83
00:04:16,720 --> 00:04:19,288
Do you mind heading home for me, okay?
84
00:04:19,649 --> 00:04:23,567
And do you mind if your
sister stays here for a bit?
85
00:04:25,639 --> 00:04:27,850
- Thanks, bud.
- [JULIE] Yeah.
86
00:04:27,862 --> 00:04:29,603
Go on home. I'll be right behind you.
87
00:04:30,194 --> 00:04:31,718
[ETHAN] Okay.
88
00:04:33,593 --> 00:04:34,899
[TIAN-CHEN SPEAKS CANTONESE]
89
00:04:35,622 --> 00:04:37,961
We go. You come help make dinner.
90
00:04:37,973 --> 00:04:39,713
[ETHAN] All right.
91
00:04:39,725 --> 00:04:42,204
[CICADAS CONTINUE BUZZING]
92
00:04:42,216 --> 00:04:43,303
Kenny.
93
00:04:45,002 --> 00:04:46,855
Listen, we gotta...
94
00:04:47,079 --> 00:04:49,560
We gotta tell the people door to door.
95
00:04:49,571 --> 00:04:51,862
Okay? We got 30 minutes
left of daylight.
96
00:04:51,872 --> 00:04:55,268
You and Julie cover the
town. I'll go to Colony House.
97
00:04:55,564 --> 00:04:57,523
Reggie will come with me.
98
00:04:57,593 --> 00:04:59,725
We can't leave anyone alone.
99
00:05:00,110 --> 00:05:01,807
What about Sara?
100
00:05:03,060 --> 00:05:05,692
Boyd, what's going on?
101
00:05:05,882 --> 00:05:07,572
What happened in there?
102
00:05:09,944 --> 00:05:11,380
Something killed Paula.
103
00:05:13,091 --> 00:05:15,702
But it's not dark yet. I don't...
104
00:05:16,047 --> 00:05:18,528
There's something else
here now. Something new.
105
00:05:21,569 --> 00:05:23,387
It's not safe for anyone
to go to sleep tonight.
106
00:05:24,531 --> 00:05:25,620
Okay?
107
00:05:26,298 --> 00:05:27,690
My dad.
108
00:05:27,795 --> 00:05:28,970
He's out at the RV.
109
00:05:30,853 --> 00:05:32,158
- Okay.
- Randall...
110
00:05:33,841 --> 00:05:36,641
- what the fuck?
- [RANDALL] It's a new plan.
111
00:05:37,766 --> 00:05:39,944
I'm gonna fucking kill you.
112
00:05:40,394 --> 00:05:41,630
Oh, yeah?
113
00:05:41,677 --> 00:05:43,374
[JIM] What are you...
What are you doing?
114
00:05:43,784 --> 00:05:45,264
Donna, I'm so sorry.
115
00:05:45,276 --> 00:05:49,120
Don't apologize to her. We were right.
116
00:05:49,437 --> 00:05:50,896
She's fucking part of this.
117
00:05:50,908 --> 00:05:52,430
Part of what?
118
00:05:54,279 --> 00:05:57,238
I saw you, up at the clinic.
119
00:05:57,302 --> 00:05:59,740
Yeah, that's right. I followed you.
120
00:06:00,117 --> 00:06:03,600
They were carrying one of their
monsters out of the clinic.
121
00:06:03,649 --> 00:06:06,654
Well, what are they,
some kind of animatronic?
122
00:06:06,665 --> 00:06:08,406
You got a faulty model, huh?
123
00:06:08,463 --> 00:06:11,220
- That was a body, you dumb shit.
- Okay.
124
00:06:11,230 --> 00:06:12,579
Boyd killed one of them.
125
00:06:13,314 --> 00:06:15,870
- He what?
- He killed one of the monsters.
126
00:06:15,880 --> 00:06:17,535
So, now they can fucking die?
127
00:06:18,129 --> 00:06:20,740
It's funny how suddenly
the rules fucking change
128
00:06:20,750 --> 00:06:22,293
once someone catches out your bullshit.
129
00:06:22,303 --> 00:06:24,735
Are you fucking kidding me?
130
00:06:26,572 --> 00:06:28,269
I thought you'd be more...
131
00:06:29,987 --> 00:06:31,814
This was your idea.
132
00:06:31,826 --> 00:06:34,002
No. This?
133
00:06:34,064 --> 00:06:35,893
This is fucking crazy.
134
00:06:35,903 --> 00:06:38,064
This was not part of the plan.
135
00:06:38,074 --> 00:06:40,297
She's part of the
reason we're still here!
136
00:06:40,307 --> 00:06:42,887
- Fuck her!
- We are not doing this.
137
00:06:46,713 --> 00:06:50,021
You know what I'm
starting to think, Jim?
138
00:06:50,278 --> 00:06:52,201
That maybe you just
put this shit in my head
139
00:06:52,211 --> 00:06:54,127
to see what I would do.
140
00:06:54,389 --> 00:06:57,177
How do I know that you're
not part of this, huh?
141
00:06:57,187 --> 00:06:59,909
'Cause my house collapsed on top of me.
142
00:06:59,920 --> 00:07:01,749
What the fuck is wrong with you?
143
00:07:03,261 --> 00:07:04,608
Here. This one.
144
00:07:04,620 --> 00:07:05,968
- Asshole!
- Oof.
145
00:07:05,980 --> 00:07:08,764
[JIM GROANS]
146
00:07:10,254 --> 00:07:11,822
Jim?
147
00:07:11,952 --> 00:07:14,041
You wanna dance, Jim?
148
00:07:14,238 --> 00:07:16,502
[GUNSHOT]
149
00:07:17,113 --> 00:07:21,165
Drop the fucking knife.
150
00:07:22,153 --> 00:07:23,714
You gonna shoot me?
151
00:07:28,841 --> 00:07:29,973
Okay.
152
00:07:30,810 --> 00:07:32,682
Now, stand over there.
153
00:07:38,384 --> 00:07:41,332
- You all right, Jim?
- Yeah. I'm so sorry.
154
00:07:41,343 --> 00:07:42,509
This wasn't supposed to happen.
155
00:07:43,221 --> 00:07:46,932
- Get her.
- Just get me off this fucking tree.
156
00:07:48,802 --> 00:07:52,117
We got about five minutes to get
in that van and get back to town.
157
00:07:52,127 --> 00:07:53,302
Who's got the key?
158
00:07:53,314 --> 00:07:54,755
- I don't know.
- [BOYD] Jim?
159
00:07:54,766 --> 00:07:57,149
Oh, you mean, uh, these keys?
160
00:07:58,066 --> 00:07:59,720
- Hey, don't!
- [SHOUTS]
161
00:07:59,956 --> 00:08:01,069
Oh, fuck.
162
00:08:01,081 --> 00:08:03,297
Are you outta your goddamn mind?
163
00:08:03,307 --> 00:08:07,019
Guess we're gonna have to stay
the night and see what happens, huh?
164
00:08:12,795 --> 00:08:15,276
["QUE SERA, SERA [WHATEVER
WILL BE, WILL BE]" plays]
165
00:08:16,127 --> 00:08:21,127
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
166
00:08:22,850 --> 00:08:27,637
♪ When I was just a little boy ♪
167
00:08:27,766 --> 00:08:29,987
♪ I asked my father ♪
168
00:08:30,117 --> 00:08:31,814
♪ "What will I be?" ♪
169
00:08:33,860 --> 00:08:36,123
♪ "Will I be handsome?" ♪
170
00:08:36,253 --> 00:08:38,648
♪ "Will I be rich?" ♪
171
00:08:38,778 --> 00:08:42,782
♪ Here's what he said to me ♪
172
00:08:42,913 --> 00:08:45,307
♪ Que sera sera ♪
173
00:08:46,961 --> 00:08:50,268
♪ Whatever will be will be ♪
174
00:08:51,966 --> 00:08:55,838
♪ The future's not ours to see ♪
175
00:08:55,970 --> 00:08:58,754
♪ Que sera sera ♪
176
00:09:01,018 --> 00:09:03,280
♪ What will be will be ♪
177
00:09:13,335 --> 00:09:18,121
♪ Now I have children of my own ♪
178
00:09:18,253 --> 00:09:20,647
♪ They ask their father ♪
179
00:09:20,777 --> 00:09:22,996
♪ "What will I be?" ♪
180
00:09:24,302 --> 00:09:26,870
♪ "Will I be pretty?" ♪
181
00:09:27,000 --> 00:09:29,133
♪ "Will I be rich?" ♪
182
00:09:29,264 --> 00:09:31,745
♪ I tell them tenderly ♪
183
00:09:33,268 --> 00:09:36,009
♪ Que sera sera ♪
184
00:09:37,446 --> 00:09:42,190
♪ Whatever will be will be ♪
185
00:09:42,320 --> 00:09:46,236
♪ The future's not ours to see ♪
186
00:09:46,368 --> 00:09:48,936
♪ Que sera sera ♪
187
00:09:51,460 --> 00:09:53,897
♪ What will be will be ♪
188
00:09:56,682 --> 00:09:58,859
♪ Que sera sera ♪
189
00:10:13,830 --> 00:10:15,701
[CICADAS BUZZ]
190
00:10:16,940 --> 00:10:19,639
Julie, come back inside, honey.
191
00:10:20,129 --> 00:10:22,859
I shouldn't have let him go.
I should've stopped him.
192
00:10:22,870 --> 00:10:25,006
- He's gonna be okay.
- [JADE] Hey.
193
00:10:25,573 --> 00:10:28,365
What the hell's going on?
Victor says we can't go to sleep.
194
00:10:28,376 --> 00:10:31,614
Julie, come inside, honey. Come on.
195
00:10:34,229 --> 00:10:36,187
We can't just leave him out there.
196
00:10:36,909 --> 00:10:38,476
Can't we go get him?
197
00:10:39,321 --> 00:10:40,459
No, no.
198
00:10:40,470 --> 00:10:42,195
- [DOOR CLOSES]
- Mom's right.
199
00:10:42,206 --> 00:10:43,955
Dad's gonna be fine.
200
00:10:43,966 --> 00:10:45,554
We just...
201
00:10:45,566 --> 00:10:48,094
- We need to stay inside.
- Yeah.
202
00:10:48,600 --> 00:10:50,091
I wanna get Dad.
203
00:10:50,102 --> 00:10:51,235
Hey.
204
00:10:51,607 --> 00:10:54,772
Boyd isn't gonna let anything
happen to your father.
205
00:10:55,792 --> 00:10:58,620
The best thing we can do for Dad is...
206
00:10:58,912 --> 00:11:00,129
is to be safe.
207
00:11:06,961 --> 00:11:07,962
[SIGHS]
208
00:11:19,846 --> 00:11:21,065
Thank you for doing this.
209
00:11:22,985 --> 00:11:24,466
I know you don't want to be here.
210
00:11:25,851 --> 00:11:27,331
I'm not doing it for you.
211
00:11:34,817 --> 00:11:36,297
Things here feel different now.
212
00:11:38,315 --> 00:11:39,533
They feel wrong.
213
00:11:43,836 --> 00:11:46,099
It felt that way out in the forest.
214
00:11:48,588 --> 00:11:51,070
Did Boyd ever tell you
what happened out there?
215
00:12:02,015 --> 00:12:04,888
Further we went out,
the more it felt like...
216
00:12:10,445 --> 00:12:14,230
Boyd said it was like this
place feeds on our pain.
217
00:12:14,601 --> 00:12:16,559
But what if it does more than that?
218
00:12:19,734 --> 00:12:21,344
What do you mean?
219
00:12:27,769 --> 00:12:30,990
Nathan was always terrified of cicadas.
220
00:12:34,263 --> 00:12:36,527
When we were kids, our
stepfather would take us
221
00:12:36,538 --> 00:12:38,278
on these week-long camping trips.
222
00:12:40,886 --> 00:12:42,359
And all night long,
223
00:12:42,370 --> 00:12:44,850
the cicadas would buzz outside our tent.
224
00:12:45,114 --> 00:12:46,985
Nathan would cry the whole night.
225
00:12:49,336 --> 00:12:50,990
He thought they were monsters.
226
00:12:53,790 --> 00:12:55,967
What if the people who die here...
227
00:12:58,918 --> 00:13:01,876
What if their fears
become part of the forest?
228
00:13:05,390 --> 00:13:08,133
What if that really is
Nathan's nightmare out there?
229
00:13:10,049 --> 00:13:12,442
[CICADAS BUZZ]
230
00:13:40,415 --> 00:13:42,690
- He's in here.
- [FATIMA] Just tell me what happened.
231
00:13:42,701 --> 00:13:46,661
She, uh... she went to sleep, and...
232
00:13:47,014 --> 00:13:49,076
something...
233
00:13:49,424 --> 00:13:50,948
broke her.
234
00:13:51,047 --> 00:13:52,440
[INDISTINCT MURMURS]
235
00:13:52,721 --> 00:13:54,360
Where's Donna?
236
00:13:54,649 --> 00:13:56,152
I'm supposed to talk to Donna.
237
00:13:56,163 --> 00:13:57,615
Donna's not here right now.
238
00:13:57,626 --> 00:13:59,395
She left the clinic hours ago.
239
00:14:00,412 --> 00:14:01,971
Did she say where she was going?
240
00:14:01,982 --> 00:14:03,383
Yeah, she said she was coming here.
241
00:14:05,722 --> 00:14:07,333
We're all gonna fucking die.
242
00:14:07,345 --> 00:14:08,912
[INDISTINCT MURMURS]
243
00:14:08,923 --> 00:14:11,033
No. Hey, Reggie, look at me. Listen.
244
00:14:11,044 --> 00:14:13,090
You need to tell me
exactly what Boyd said.
245
00:14:14,070 --> 00:14:17,583
We can't go to sleep.
No one goes to sleep.
246
00:14:17,933 --> 00:14:19,586
[FATIMA] Okay. Okay, great.
247
00:14:19,596 --> 00:14:21,530
Then that's what we focus on, yeah?
248
00:14:21,542 --> 00:14:23,838
Wherever Donna is,
she and Boyd are gonna figure this out.
249
00:14:23,850 --> 00:14:25,461
So, how about right now we just focus
250
00:14:25,472 --> 00:14:28,157
on doing our part, yeah?
251
00:14:28,436 --> 00:14:31,307
How about you and I go get you
a change of clothes, and, uh...
252
00:14:31,465 --> 00:14:34,518
Everybody partner up. Make
sure nobody falls asleep.
253
00:14:34,528 --> 00:14:36,831
- Yeah?
- Yeah. For how long?
254
00:14:39,573 --> 00:14:41,374
We'll figure that out
when we get to it, yeah?
255
00:14:41,398 --> 00:14:43,139
Mm-hmm.
256
00:14:43,196 --> 00:14:46,111
[FATIMA] Hey, Elgin, partner up.
257
00:14:46,129 --> 00:14:48,018
Come on, guys. Let's go.
258
00:14:50,860 --> 00:14:52,121
You guys doing okay?
259
00:14:52,379 --> 00:14:54,293
Is there maybe a room we could use?
260
00:14:54,304 --> 00:14:57,056
- Yeah, yeah.
- Thanks.
261
00:14:57,067 --> 00:14:58,875
- Hey. Come on.
- Come on.
262
00:14:58,885 --> 00:15:01,048
- You okay?
- We'll get you upstairs.
263
00:15:11,099 --> 00:15:14,831
What do you mean we can't go to sleep?
264
00:15:14,842 --> 00:15:16,888
Jim, why the hell do
you think I'm out here?
265
00:15:17,104 --> 00:15:19,019
Your daughter is terrified.
266
00:15:19,188 --> 00:15:21,703
Huh? Just put that over there for me.
267
00:15:21,715 --> 00:15:22,889
Please.
268
00:15:26,188 --> 00:15:27,974
Are you fucking kidding me?
269
00:15:28,171 --> 00:15:31,059
Pick a lane, Jim.
Don't you see what this is?
270
00:15:31,191 --> 00:15:33,235
- Not now.
- We come out here,
271
00:15:33,568 --> 00:15:36,630
we actually have them by the balls,
and Sheriff fucking DoReady
272
00:15:36,642 --> 00:15:39,552
comes out here with a new
story and you're just, like...
273
00:15:40,745 --> 00:15:42,442
No wonder your family's a fucking mess.
274
00:15:43,071 --> 00:15:45,119
- Son of a...
- [BOYD] Hey, hey, hey!
275
00:15:45,129 --> 00:15:46,195
- What?
- Jim!
276
00:15:46,206 --> 00:15:48,884
Hey, hey, hey. What the...
277
00:15:49,631 --> 00:15:51,000
Fuck!
278
00:15:51,094 --> 00:15:54,532
Hold on. Hold on. Now,
hold on. Yeah, yeah.
279
00:15:54,822 --> 00:15:58,173
I am only gonna say this one time, okay?
280
00:15:58,807 --> 00:16:02,028
Whatever stupid fucking
ideas you got locked in
281
00:16:02,038 --> 00:16:05,546
that rock-hard head of yours,
they are gonna get you killed.
282
00:16:05,557 --> 00:16:08,255
Or worse off, they're
gonna get one of us killed,
283
00:16:08,424 --> 00:16:10,775
and I'm not planning
on dying here tonight.
284
00:16:10,885 --> 00:16:13,366
Shut the fuck up and sit down.
285
00:16:14,157 --> 00:16:15,681
Yes, sir.
286
00:16:18,655 --> 00:16:20,291
And you.
287
00:16:20,900 --> 00:16:22,918
After all the shit you've
been through here, huh?
288
00:16:22,928 --> 00:16:24,441
You still think this is a fucking game?
289
00:16:24,451 --> 00:16:25,975
- I was trying to...
- Argh!
290
00:16:28,150 --> 00:16:30,053
It wasn't supposed to happen this way.
291
00:16:30,065 --> 00:16:32,904
So, you led a pig to shit,
and now you're surprised he made a mess?
292
00:16:32,915 --> 00:16:35,065
Hey. Fuck you.
293
00:16:35,076 --> 00:16:36,686
Fuck you.
294
00:16:39,006 --> 00:16:41,695
- I've gotta get back to my family.
- [SIGHS]
295
00:16:41,706 --> 00:16:43,106
- Jim?
- These old vans,
296
00:16:43,118 --> 00:16:45,168
they've got a pretty
basic ignition system.
297
00:16:45,178 --> 00:16:46,990
Even without the keys,
I think I can probably...
298
00:16:47,000 --> 00:16:50,290
Hey, I'm not gonna lose another
person to "probably," you got me?
299
00:16:50,302 --> 00:16:52,129
We are barely making
it through right now.
300
00:16:52,140 --> 00:16:53,263
Do you understand what I'm saying?
301
00:16:53,338 --> 00:16:55,091
Hey! I said sit down.
302
00:16:55,102 --> 00:16:58,144
I'm not listening to this
shit all fucking night, okay?
303
00:17:00,671 --> 00:17:02,716
Sit down.
304
00:17:03,548 --> 00:17:06,640
All right. I don't
know what your deal is,
305
00:17:06,803 --> 00:17:09,827
whether you're part of this or
you're just fucking dumber than you...
306
00:17:11,196 --> 00:17:13,546
I lost my wife here.
307
00:17:13,557 --> 00:17:15,705
My friend bled to death in my arms
308
00:17:15,717 --> 00:17:18,502
and you still think I'm lying?
309
00:17:18,513 --> 00:17:20,473
You want proof?
310
00:17:20,484 --> 00:17:23,618
What if I tie your ass up to
one of those trees out there,
311
00:17:23,693 --> 00:17:25,218
let you find out for yourself?
312
00:17:42,449 --> 00:17:45,191
This the freaky sex room?
313
00:17:47,784 --> 00:17:50,874
First night's rough for some people.
314
00:17:51,191 --> 00:17:53,061
They can get unpredictable.
315
00:17:55,959 --> 00:17:59,224
I'm, uh, I'm gonna go
grab a few supplies, okay?
316
00:18:01,980 --> 00:18:04,069
You gonna be okay for a minute?
317
00:18:07,809 --> 00:18:08,811
Give me a hand?
318
00:18:09,672 --> 00:18:10,717
Yeah.
319
00:18:18,565 --> 00:18:20,017
She looks pretty rough.
320
00:18:20,028 --> 00:18:22,464
Yeah. Tonight's gonna be the hardest.
321
00:18:22,869 --> 00:18:24,567
I'm gonna need a pot, a washcloth
322
00:18:24,577 --> 00:18:26,275
and probably some extra linens.
323
00:18:26,286 --> 00:18:27,982
Yeah, yeah. Of course.
324
00:18:28,367 --> 00:18:29,759
[CLEARS THROAT]
325
00:18:31,371 --> 00:18:33,154
All right. Look, um,
326
00:18:33,378 --> 00:18:34,807
I don't really know how to ask this,
327
00:18:34,817 --> 00:18:37,385
but this whole thing about not sleeping,
328
00:18:37,396 --> 00:18:39,268
I mean, do we need to be worried?
329
00:18:39,861 --> 00:18:41,326
Like, they... about the baby.
330
00:18:41,336 --> 00:18:43,480
I mean, they sleep in there, right?
331
00:18:43,611 --> 00:18:46,766
I mean, if she were further
along, then, yeah, maybe,
332
00:18:46,777 --> 00:18:49,258
but she's six, maybe
seven weeks at most.
333
00:18:49,269 --> 00:18:51,052
Okay.
334
00:18:51,064 --> 00:18:52,768
Look, of all the things we
need to worry about tonight,
335
00:18:52,778 --> 00:18:54,974
I promise you that's not one of them.
336
00:18:56,904 --> 00:18:59,770
I mean, yeah. You know,
it's just... it's just weird.
337
00:18:59,781 --> 00:19:01,557
You know, it's like, uh...
338
00:19:02,998 --> 00:19:06,806
I just... there's a... there's a person
339
00:19:07,659 --> 00:19:10,049
growing inside of my fiancée,
340
00:19:10,193 --> 00:19:12,691
and anywhere else in the world,
I mean, that would be great.
341
00:19:12,701 --> 00:19:14,931
You know? I would be
thrilled, which I am.
342
00:19:15,955 --> 00:19:19,074
But here, you know, I just...
343
00:19:19,496 --> 00:19:22,463
I just keep expecting
that at any second,
344
00:19:22,474 --> 00:19:24,843
he's gonna come bursting
out of her with, like,
345
00:19:24,854 --> 00:19:27,470
with fangs and claws.
346
00:19:27,480 --> 00:19:29,048
If it's any consolation, I mean,
347
00:19:29,058 --> 00:19:31,105
pregnancy is weird, no
matter where you are.
348
00:19:31,115 --> 00:19:33,676
I mean, it's beautiful,
but it's fucking weird.
349
00:19:33,688 --> 00:19:36,559
We're just used to it
because we see it every day.
350
00:19:36,876 --> 00:19:38,400
It's like the magic ball of fire.
351
00:19:39,239 --> 00:19:40,743
The what?
352
00:19:40,875 --> 00:19:42,713
It's this thing from med school.
353
00:19:42,724 --> 00:19:43,997
The whole world,
354
00:19:44,008 --> 00:19:46,130
even the parts that
we think we understand,
355
00:19:46,141 --> 00:19:49,230
it's all really just one big mystery,
356
00:19:49,449 --> 00:19:51,406
floating through space around a...
357
00:19:51,531 --> 00:19:53,979
giant ball of magic
fire that keeps us warm
358
00:19:53,990 --> 00:19:57,718
from a million miles away.
I mean, it's fucking insane.
359
00:19:58,473 --> 00:20:00,259
We're just used to it, that's all.
360
00:20:03,332 --> 00:20:04,768
Pregnancy's weird.
361
00:20:08,580 --> 00:20:10,583
I can't believe he had a sister.
362
00:20:11,009 --> 00:20:13,644
How do you... How do you
forget something like that?
363
00:20:13,654 --> 00:20:15,414
I don't know, but you
should've seen his face
364
00:20:15,425 --> 00:20:16,932
when we opened the trunk.
365
00:20:16,943 --> 00:20:18,597
It was awful.
366
00:20:19,989 --> 00:20:22,520
Here. Look at this.
367
00:20:22,531 --> 00:20:23,811
You see this one?
368
00:20:24,516 --> 00:20:26,298
- Yeah.
- Now, you see the color of those uniforms?
369
00:20:26,309 --> 00:20:28,142
These are Civil War soldiers.
370
00:20:28,153 --> 00:20:30,325
And why the fuck would a
little girl draw pictures...
371
00:20:30,336 --> 00:20:31,858
Wait. No, no, no.
372
00:20:31,869 --> 00:20:33,878
The pictures came from the stories
373
00:20:33,890 --> 00:20:35,220
his mother used to tell.
374
00:20:35,230 --> 00:20:36,830
All right, then. Why the
fuck am I having visions
375
00:20:36,842 --> 00:20:39,758
of a story some dead
woman told 40 years ago?
376
00:20:40,416 --> 00:20:41,635
[SIGHS]
377
00:20:52,575 --> 00:20:54,621
Do you wanna see something really weird?
378
00:20:55,536 --> 00:20:56,753
Look at this.
379
00:21:00,613 --> 00:21:01,897
So, Victor said his mother
380
00:21:01,909 --> 00:21:04,917
wanted to rescue the children
that were locked in the tower,
381
00:21:04,929 --> 00:21:07,410
that it was the only
way to get everyone home.
382
00:21:07,992 --> 00:21:10,224
Since I got here, I've had dreams
383
00:21:10,236 --> 00:21:13,593
about walking up the steps
of a tower just like this.
384
00:21:18,277 --> 00:21:19,746
I mean, all this time,
385
00:21:19,757 --> 00:21:21,876
I thought the children were
trying to scare me, but...
386
00:21:23,317 --> 00:21:25,108
what if they're just asking for my help?
387
00:21:25,119 --> 00:21:26,990
[DOOR OPENS]
388
00:21:29,191 --> 00:21:31,237
Okay. Everyone come.
389
00:21:31,532 --> 00:21:32,664
Sit.
390
00:21:34,116 --> 00:21:35,624
Hey, Ethan.
391
00:21:35,746 --> 00:21:37,230
Away from the window.
392
00:21:38,324 --> 00:21:39,715
What are we doing?
393
00:21:39,926 --> 00:21:42,799
We play. Feel better.
394
00:21:46,083 --> 00:21:48,559
Yeah. I mean, can't go to sleep.
395
00:21:48,570 --> 00:21:49,833
Might as well have some fun.
396
00:21:51,681 --> 00:21:53,029
Right?
397
00:21:58,640 --> 00:22:00,555
Is my dad gonna die?
398
00:22:03,420 --> 00:22:05,201
What? No.
399
00:22:05,478 --> 00:22:07,479
No, Dad is gonna be fine.
400
00:22:07,490 --> 00:22:09,275
Are we gonna die?
401
00:22:10,390 --> 00:22:12,479
No. No one is gonna die.
402
00:22:14,236 --> 00:22:16,950
When Victor was little, everyone died.
403
00:22:17,934 --> 00:22:19,306
All at the same time.
404
00:22:19,317 --> 00:22:21,900
It won't happen like that again.
405
00:22:22,077 --> 00:22:23,644
How do you know?
406
00:22:28,935 --> 00:22:32,277
Look, I know things are
really scary right now...
407
00:22:33,499 --> 00:22:35,676
but remember what the
Cromenockle would do
408
00:22:35,688 --> 00:22:38,835
- when she got scared? She would say...
- It doesn't matter!
409
00:22:38,965 --> 00:22:40,445
She's not real.
410
00:22:40,682 --> 00:22:42,423
It doesn't matter what she did.
411
00:22:42,500 --> 00:22:44,067
It's just a stupid story.
412
00:22:48,550 --> 00:22:50,944
My mother used to say
413
00:22:50,955 --> 00:22:54,786
that everything is a story,
414
00:22:55,036 --> 00:22:58,249
and we're the ones who
get to decide how it ends.
415
00:22:59,913 --> 00:23:01,609
What about her story?
416
00:23:01,621 --> 00:23:03,155
Did it end the way she wanted?
417
00:23:03,166 --> 00:23:04,820
- Ethan!
- [SPEAKS CANTONESE]
418
00:23:05,738 --> 00:23:08,696
- Be good.
- I don't wanna play any games.
419
00:23:11,039 --> 00:23:12,606
I'm so sorry.
420
00:23:18,377 --> 00:23:22,295
So, whatever was in your
blood that killed the creature,
421
00:23:23,144 --> 00:23:25,364
- that creature's blood is...
- Bile.
422
00:23:25,608 --> 00:23:27,521
- The what?
- It...
423
00:23:28,396 --> 00:23:29,746
It doesn't matter.
424
00:23:30,049 --> 00:23:32,852
Point is, if it works,
425
00:23:33,546 --> 00:23:35,503
we're all walking back to town.
426
00:23:35,540 --> 00:23:37,019
And if it doesn't?
427
00:23:37,672 --> 00:23:39,375
[BOYD] What do you care, huh?
428
00:23:39,398 --> 00:23:41,096
None of it's real, right?
429
00:23:41,547 --> 00:23:43,288
Why don't you let him do it?
430
00:23:43,322 --> 00:23:44,448
What?
431
00:23:44,459 --> 00:23:47,755
He's not afraid to go
outside, so give him your gun.
432
00:23:48,029 --> 00:23:50,076
See if these monster
killers really work.
433
00:23:50,586 --> 00:23:52,587
One way or another, we
get rid of a problem.
434
00:23:54,096 --> 00:23:56,577
[DISTANT SCREAM]
435
00:23:56,603 --> 00:23:59,474
But make up your mind. They're coming.
436
00:23:59,884 --> 00:24:01,434
[JIM] How many are there?
437
00:24:01,445 --> 00:24:03,045
Oh, I can see a few.
438
00:24:03,648 --> 00:24:06,527
- Are they close?
- [DONNA] They're getting a lot fucking closer.
439
00:24:06,699 --> 00:24:08,003
All right.
440
00:24:08,142 --> 00:24:09,535
Show time.
441
00:24:13,088 --> 00:24:14,438
[JIM] Hey, wait.
442
00:24:14,861 --> 00:24:16,426
You're not gonna let
him do this, are you?
443
00:24:16,438 --> 00:24:19,528
He's a big boy. He can choose.
444
00:24:19,744 --> 00:24:22,703
[DISTANT SCREAM]
445
00:24:22,714 --> 00:24:24,455
[JIM] They're over here, too.
446
00:24:24,673 --> 00:24:25,674
Boyd?
447
00:24:27,190 --> 00:24:28,933
- [DISTANT SCREAM]
- Gotta be now.
448
00:24:28,944 --> 00:24:30,207
You going or not?
449
00:24:33,486 --> 00:24:34,922
All right.
450
00:24:38,152 --> 00:24:41,111
You have any second thoughts,
451
00:24:41,375 --> 00:24:43,682
you better get your ass right back here.
452
00:24:54,714 --> 00:24:58,049
- What the fuck?
- Hold on. What's going on?
453
00:24:58,667 --> 00:25:01,151
- They've stopped.
- They've stopped here, too.
454
00:25:02,813 --> 00:25:04,932
- What?
- [DONNA] Something's wrong.
455
00:25:04,943 --> 00:25:06,771
They don't just do that.
456
00:25:07,267 --> 00:25:10,404
- Do what?
- They don't just stop like that.
457
00:25:10,415 --> 00:25:12,960
For fuck's sake! You
people are just crazy.
458
00:25:19,692 --> 00:25:22,085
[MUSIC BOX PLAYS FAINTLY]
459
00:25:25,934 --> 00:25:27,252
Hey, do...
460
00:25:27,517 --> 00:25:32,086
[MUSIC BOX CONTINUES]
461
00:25:42,278 --> 00:25:44,214
Do you...
462
00:25:44,512 --> 00:25:45,601
What's...
463
00:25:52,232 --> 00:25:53,886
Get the fuck away from me!
464
00:25:59,430 --> 00:26:01,580
No. Marielle! No, no,
no. What are you doing?
465
00:26:01,592 --> 00:26:03,333
- We have to get out of here!
- Stop, stop.
466
00:26:03,344 --> 00:26:05,144
- We have to go right now.
- Stop, stop, stop.
467
00:26:05,172 --> 00:26:07,481
No. You don't understand!
There's something in here.
468
00:26:07,492 --> 00:26:09,251
- There's something in the room.
- It's just me and you, okay?
469
00:26:09,262 --> 00:26:10,384
- No, no.
- There's nothing in here.
470
00:26:10,394 --> 00:26:11,866
It was a...
471
00:26:11,877 --> 00:26:14,191
You told me once that when
you first went through this,
472
00:26:14,201 --> 00:26:16,153
you saw a lot of things
that weren't there.
473
00:26:16,163 --> 00:26:19,536
No, the guy downstairs,
he said that we...
474
00:26:19,547 --> 00:26:22,019
He said that we can't go
to sleep, and that's all.
475
00:26:22,030 --> 00:26:23,471
We know what the
monsters look like here,
476
00:26:23,482 --> 00:26:24,875
and they're all outside.
477
00:26:24,886 --> 00:26:26,226
As long as you're in
here and you're awake,
478
00:26:26,236 --> 00:26:27,269
you're safe, okay? Now, come sit down.
479
00:26:27,279 --> 00:26:28,715
- Don't touch me.
- Mari...
480
00:26:28,727 --> 00:26:32,404
- Don't fucking touch me!
- Mari. Okay. I'm sorry.
481
00:26:32,494 --> 00:26:34,978
[LAUGHS] You're sorry?
482
00:26:34,989 --> 00:26:36,947
Yeah. This is your fault.
483
00:26:37,596 --> 00:26:40,823
You fucking... You disappeared.
484
00:26:41,573 --> 00:26:42,877
I couldn't eat.
485
00:26:43,214 --> 00:26:44,825
I couldn't sleep.
486
00:26:44,836 --> 00:26:46,010
I mean,
487
00:26:46,147 --> 00:26:49,020
you fucking did this to me!
488
00:26:49,172 --> 00:26:51,347
- You fucking...
- [SMASHING]
489
00:26:51,479 --> 00:26:53,349
[SOBS] I'm...
490
00:26:55,118 --> 00:26:56,222
I'm...
491
00:26:56,233 --> 00:26:57,845
I'm sorry.
492
00:26:57,953 --> 00:27:01,435
- I didn't... I'm sorry.
- It's okay. I'm fine.
493
00:27:01,732 --> 00:27:03,343
- We're okay.
- No.
494
00:27:03,578 --> 00:27:07,124
No, we are not fine. We are not okay.
495
00:27:07,681 --> 00:27:09,988
Just... fuck.
496
00:27:11,686 --> 00:27:13,950
I don't wanna be like this.
497
00:27:14,060 --> 00:27:15,980
- I don't wanna be like this.
- Hey.
498
00:27:17,509 --> 00:27:18,728
Shh.
499
00:27:18,924 --> 00:27:21,059
Come here. Hey.
500
00:27:22,604 --> 00:27:25,477
Shh.
501
00:27:29,826 --> 00:27:31,698
- [SOBS]
- I'm right here, okay?
502
00:27:36,252 --> 00:27:39,098
- I'm right here.
- I'm sorry.
503
00:27:40,771 --> 00:27:42,208
You're doing great, okay?
504
00:27:43,638 --> 00:27:45,292
- Come on.
- [SOBS]
505
00:28:07,661 --> 00:28:09,489
We should put these on.
506
00:28:10,638 --> 00:28:13,207
Uh, I don't think you have to do that.
507
00:28:16,701 --> 00:28:18,006
Yes, I do.
508
00:28:19,726 --> 00:28:21,554
Guess that one is mine.
509
00:28:25,525 --> 00:28:27,092
Which one is yours?
510
00:28:31,576 --> 00:28:34,604
Your mom once told me
how grateful she was
511
00:28:34,615 --> 00:28:36,442
that you were all together when you...
512
00:28:39,114 --> 00:28:40,333
I'm sorry.
513
00:28:41,819 --> 00:28:44,210
I'm sorry. I shouldn't have said that.
514
00:28:56,095 --> 00:28:57,617
I, uh...
515
00:29:00,478 --> 00:29:05,179
I never really had the chance to, um...
516
00:29:05,488 --> 00:29:08,285
I just want you to know that I'm sorry.
517
00:29:08,296 --> 00:29:11,357
- [SCOFFS]
- And I know...
518
00:29:11,374 --> 00:29:13,724
I know it doesn't mean anything...
519
00:29:14,221 --> 00:29:18,250
but if I could go back and
change what happened, I would.
520
00:29:18,260 --> 00:29:19,348
Stop.
521
00:29:21,367 --> 00:29:22,760
I know...
522
00:29:24,527 --> 00:29:26,224
it's painful for you.
523
00:29:27,786 --> 00:29:30,048
Seeing me every day.
524
00:29:30,483 --> 00:29:32,573
- [SCOFFS]
- For you.
525
00:29:35,773 --> 00:29:37,210
For your mom.
526
00:29:37,221 --> 00:29:39,354
[SCOFFS]
527
00:29:39,490 --> 00:29:41,681
I told Boyd I wanted to
go back out in the forest.
528
00:29:41,692 --> 00:29:43,422
That way, maybe I could still help,
529
00:29:43,432 --> 00:29:44,641
and you wouldn't have to...
530
00:29:44,652 --> 00:29:46,914
I don't care.
531
00:29:46,925 --> 00:29:49,296
All right? I don't... I don't care.
532
00:29:50,517 --> 00:29:53,214
I don't give a shit what
you want, what you feel.
533
00:29:55,402 --> 00:29:56,521
You don't get to sit here
534
00:29:56,532 --> 00:29:57,883
and have a pity party,
535
00:29:58,703 --> 00:30:00,096
because you're a murderer.
536
00:30:00,554 --> 00:30:04,297
You're a murderer, and you
should've gone in the Box
537
00:30:04,307 --> 00:30:07,921
the second that Boyd
found out what you did.
538
00:30:08,144 --> 00:30:10,538
I know what I've done.
539
00:30:12,441 --> 00:30:13,789
I can never...
540
00:30:16,003 --> 00:30:18,267
I'll never be able to take it back.
541
00:30:18,278 --> 00:30:19,961
I've ruined people's lives.
542
00:30:19,972 --> 00:30:21,343
- What I did to you...
- Yeah.
543
00:30:21,354 --> 00:30:24,045
- Yeah, you did.
- To your mom.
544
00:30:24,056 --> 00:30:26,116
You guys were like family to me.
545
00:30:26,127 --> 00:30:28,260
- And your dad...
- Shut the fuck up!
546
00:30:30,490 --> 00:30:32,317
Shut the fuck up.
547
00:30:32,971 --> 00:30:36,007
Don't fucking talk about my dad!
548
00:30:38,133 --> 00:30:39,221
No.
549
00:30:39,358 --> 00:30:41,872
- Excuse me?
- I said, no.
550
00:30:43,766 --> 00:30:46,442
I didn't ask for any of this.
551
00:30:46,452 --> 00:30:47,538
[SCOFFS]
552
00:30:47,548 --> 00:30:50,438
You think you're the only
one who lost something?
553
00:30:50,676 --> 00:30:53,114
I've lost everything.
554
00:30:54,289 --> 00:30:56,857
Everything I was
555
00:30:56,868 --> 00:31:00,340
and everything I could
have been is gone.
556
00:31:01,785 --> 00:31:07,597
This place destroyed the only
person I ever get to be, and I'm tired.
557
00:31:08,569 --> 00:31:11,041
I'm tired of being afraid,
558
00:31:11,053 --> 00:31:14,230
and I am tired of being ashamed.
559
00:31:14,334 --> 00:31:16,689
I don't want to be here anymore.
560
00:31:16,707 --> 00:31:20,563
I don't... I don't want
to be your monster anymore.
561
00:31:20,574 --> 00:31:23,142
I just want it to be over.
562
00:31:26,201 --> 00:31:27,202
Okay.
563
00:31:28,240 --> 00:31:30,328
Okay. You want out?
564
00:31:30,539 --> 00:31:33,630
Boyd keeps a spare gun in
the top left-hand drawer.
565
00:31:33,712 --> 00:31:35,236
Do what the fuck you wanna do.
566
00:31:55,384 --> 00:31:58,038
Wake up! Wake up!
567
00:31:59,280 --> 00:32:01,066
You can't go to sleep.
568
00:32:01,076 --> 00:32:02,436
Do you understand what I'm saying?
569
00:32:02,448 --> 00:32:03,951
Are you listening to me?
570
00:32:03,961 --> 00:32:06,268
The talisman will not protect you.
571
00:32:06,278 --> 00:32:09,032
There is nowhere that you are safe!
572
00:32:09,044 --> 00:32:10,700
Reggie, stop. You're scaring everyone.
573
00:32:10,711 --> 00:32:13,452
They should be scared. You didn't see!
574
00:32:13,576 --> 00:32:16,203
- You don't understand what happens.
- Just take a second.
575
00:32:16,214 --> 00:32:17,955
- [SHOUTS]
- [GRUNTS]
576
00:32:17,967 --> 00:32:19,229
Whoa. Whoa.
577
00:32:19,578 --> 00:32:22,315
- Hey! Get off of me.
- Calm down!
578
00:32:22,326 --> 00:32:24,539
- Get off of me. Let me go!
- Hey, Reggie. Look at me. Stop.
579
00:32:24,550 --> 00:32:25,943
- Breathe, breathe.
- She was...
580
00:32:26,192 --> 00:32:27,824
- She was my...
- It's okay.
581
00:32:27,835 --> 00:32:29,275
I know. It's okay.
582
00:32:29,286 --> 00:32:30,503
We're gonna die.
583
00:32:30,964 --> 00:32:33,621
Tonight, tomorrow!
584
00:32:33,632 --> 00:32:36,656
- Every one of you is going to...
- Get him upstairs.
585
00:32:36,666 --> 00:32:38,086
- Get him outta here, now!
- ... fucking die!
586
00:32:38,096 --> 00:32:39,141
Go!
587
00:32:39,330 --> 00:32:42,028
- Hey, calm down.
- You don't understand!
588
00:32:42,140 --> 00:32:45,493
- Stop! Let go of me, please.
- It's okay.
589
00:32:45,519 --> 00:32:47,258
Stop!
590
00:32:47,269 --> 00:32:49,355
[MUSIC BOX PLAYS OVER RADIO]
591
00:32:49,365 --> 00:32:51,210
This shit is... is in fucking pieces.
592
00:32:51,221 --> 00:32:52,482
How is it...
593
00:32:57,082 --> 00:32:58,605
[JIM] What are they waiting for?
594
00:32:58,888 --> 00:33:01,240
[MUSIC BOX CONTINUES PLAYING]
595
00:33:04,098 --> 00:33:05,612
- What are you doing?
- I gotta go outside
596
00:33:05,623 --> 00:33:06,983
- and see if this thing works.
- No, Boyd.
597
00:33:06,994 --> 00:33:08,215
- You can't go.
- Listen to me.
598
00:33:08,227 --> 00:33:10,316
I've heard this music before, Donna,
599
00:33:10,326 --> 00:33:13,416
and every time it
plays, bad shit follows.
600
00:33:13,472 --> 00:33:16,127
We gotta get the fuck out of here, okay?
601
00:33:16,404 --> 00:33:17,842
[BOYD] Okay. I just...
602
00:33:18,125 --> 00:33:19,605
- [MUSIC STOPS]
- I need to...
603
00:33:22,744 --> 00:33:24,238
- [THUMP]
- Oh, shit.
604
00:33:24,249 --> 00:33:26,642
- Jesus. What the fuck?
- What the fuck?
605
00:33:27,323 --> 00:33:29,050
Fuck this, man.
606
00:33:29,061 --> 00:33:31,696
There's no way. There's
no space under here.
607
00:33:31,708 --> 00:33:33,449
- Hey, Jim, Jim.
- [SOMETHING THUDS]
608
00:33:33,692 --> 00:33:35,955
- Hey, come here. Come, come.
- What, what, what?
609
00:33:36,902 --> 00:33:37,927
Come here.
610
00:33:37,939 --> 00:33:39,375
- Come. Come here!
- What?
611
00:33:39,695 --> 00:33:42,176
- [LOUD THUD]
- Shh.
612
00:33:42,599 --> 00:33:45,410
Whatever happens, be ready to run, okay?
613
00:33:45,775 --> 00:33:48,212
[ELECTRICITY ZAPPING,
HIGH-PITCHED WHINING]
614
00:33:52,084 --> 00:33:53,519
Oh, fuck this.
615
00:33:53,856 --> 00:33:55,336
Fuck this. Fuck this.
616
00:33:59,121 --> 00:34:00,601
- Hey, hey!
- [DONNA] Hey!
617
00:34:04,424 --> 00:34:06,253
Donna, move. Move.
618
00:34:09,432 --> 00:34:11,365
Okay, Donna.
619
00:34:11,376 --> 00:34:12,860
Hey, if you wanna see your family again,
620
00:34:12,871 --> 00:34:14,447
- you get that fucking van going.
- I got it. I got it.
621
00:34:14,458 --> 00:34:16,594
Okay? [GRUNTS]
622
00:34:23,971 --> 00:34:25,530
[BOYD] Go, go!
623
00:34:25,541 --> 00:34:28,588
[GUNSHOTS]
624
00:34:29,849 --> 00:34:31,545
[GUNSHOTS CONTINUE]
625
00:34:31,976 --> 00:34:33,137
[ABBY] Boyd?
626
00:34:33,820 --> 00:34:34,822
Boyd.
627
00:34:50,536 --> 00:34:52,800
Come back to me.
628
00:34:55,545 --> 00:34:58,418
[DISTANT SCREAM]
629
00:35:00,880 --> 00:35:03,492
- [ENGINE RUNNING]
- [DONNA] Boyd, come on!
630
00:35:18,898 --> 00:35:21,422
[BOYD] Let's go. Go!
631
00:35:21,554 --> 00:35:23,730
[TIRES SQUEAL]
632
00:35:25,791 --> 00:35:27,400
[CICADAS CHIRPING]
633
00:35:36,581 --> 00:35:37,713
[CICADAS BUZZING LOUDER]
634
00:35:40,344 --> 00:35:41,612
Jesus Christ.
635
00:35:41,623 --> 00:35:43,668
- What the fuck?
- [CICADAS BUZZ]
636
00:35:46,318 --> 00:35:48,929
- [SHOUTS, GRUNTS]
- [CICADAS BUZZ]
637
00:35:54,215 --> 00:35:57,657
Help me! Help me! Ah!
638
00:35:57,757 --> 00:36:00,498
[SCREAMING, CHOKING]
639
00:36:08,713 --> 00:36:10,192
[KENNY] Put that away.
640
00:36:11,918 --> 00:36:13,311
Why?
641
00:36:15,693 --> 00:36:17,802
It's what everyone wants...
642
00:36:18,782 --> 00:36:19,871
isn't it?
643
00:36:33,726 --> 00:36:36,400
You were the one who said
I belonged in the Box.
644
00:36:36,936 --> 00:36:38,503
That's different.
645
00:36:38,686 --> 00:36:40,472
How?
646
00:36:40,894 --> 00:36:42,940
Put the fucking gun away.
647
00:36:51,853 --> 00:36:53,420
If I was in the Box...
648
00:36:56,898 --> 00:36:58,945
it would be out of your hands.
649
00:36:59,867 --> 00:37:02,132
It wouldn't be...
650
00:37:02,143 --> 00:37:04,648
you killing me.
651
00:37:04,659 --> 00:37:07,228
It would be this place.
652
00:37:10,391 --> 00:37:12,438
I don't want to cause you any more pain.
653
00:37:14,844 --> 00:37:19,806
So, we'll pretend that we're in the Box.
654
00:37:21,907 --> 00:37:24,300
And we'll let this place decide.
655
00:37:27,387 --> 00:37:29,302
What the fuck are you talking about?
656
00:37:30,523 --> 00:37:32,222
How many should we use?
657
00:37:34,130 --> 00:37:35,480
One?
658
00:37:37,704 --> 00:37:39,063
Sara...
659
00:37:39,804 --> 00:37:40,978
Two?
660
00:37:41,610 --> 00:37:42,844
Hey. All right.
661
00:37:42,855 --> 00:37:44,175
- Okay. Hey, knock it off.
- Okay.
662
00:37:45,172 --> 00:37:47,036
- Just two.
- Hey, that's enough.
663
00:37:47,047 --> 00:37:48,831
Okay. Hey, hey, hey.
664
00:37:51,206 --> 00:37:52,818
No.
665
00:37:53,565 --> 00:37:56,221
You don't get to decide.
666
00:38:03,195 --> 00:38:04,632
Sara, it's okay.
667
00:38:06,201 --> 00:38:08,307
- [GUN CLICKING]
- Hey, Sara, stop!
668
00:38:08,550 --> 00:38:09,827
Hey!
669
00:38:10,635 --> 00:38:12,507
[PANTS]
670
00:38:18,630 --> 00:38:20,588
What the fuck is wrong with you?
671
00:38:23,242 --> 00:38:25,237
Yeah. So, this is where you pull.
672
00:38:25,248 --> 00:38:26,554
- Okay.
- And you can tell
673
00:38:26,565 --> 00:38:27,768
'cause they're all taut.
674
00:38:27,778 --> 00:38:29,152
- They're tight there, right?
- Uh-huh.
675
00:38:29,164 --> 00:38:30,166
So, you take it...
676
00:38:30,177 --> 00:38:31,954
- Oh.
- See? It's right there.
677
00:38:32,016 --> 00:38:34,369
- Oh. Yeah.
- Hey, how are you guys doing?
678
00:38:34,380 --> 00:38:36,731
Oh, he's teaching me how to crochet.
679
00:38:37,190 --> 00:38:38,565
- You are?
- Yeah.
680
00:38:38,577 --> 00:38:41,429
- Good. You're up?
- Mm-hmm.
681
00:38:41,563 --> 00:38:44,652
You're doing a great job, you know?
682
00:38:44,710 --> 00:38:47,103
The way you handled everything tonight.
683
00:38:47,701 --> 00:38:50,050
You're gonna be a great mom.
684
00:38:53,179 --> 00:38:54,833
You're pregnant?
685
00:38:55,974 --> 00:38:57,454
Uh...
686
00:38:58,378 --> 00:38:59,771
yeah.
687
00:39:00,681 --> 00:39:03,380
- How did you know?
- Oh, sweetie.
688
00:39:03,610 --> 00:39:06,918
I've had four kids and
seven grandchildren.
689
00:39:06,929 --> 00:39:10,672
[CHUCKLES] I know an expecting
mother when I see one.
690
00:39:14,182 --> 00:39:15,532
Hey.
691
00:39:15,663 --> 00:39:16,969
Hey, what's wrong?
692
00:39:19,559 --> 00:39:20,956
I just remembered my dream.
693
00:39:20,967 --> 00:39:23,447
[VAN ENGINE REVS]
694
00:39:27,001 --> 00:39:28,438
Donna's back.
695
00:39:37,643 --> 00:39:39,210
- Stop.
- It'll help.
696
00:39:40,585 --> 00:39:41,847
I'm thirsty.
697
00:39:43,782 --> 00:39:45,436
I'll go get you some juice, okay?
698
00:39:47,467 --> 00:39:48,686
Don't go.
699
00:39:50,021 --> 00:39:52,054
I'll be right back, okay?
700
00:40:00,876 --> 00:40:04,576
[PANTS]
701
00:40:06,021 --> 00:40:07,719
[DOOR CREAKS, CLOSES]
702
00:40:07,969 --> 00:40:09,536
[WHIMPERS]
703
00:40:10,668 --> 00:40:12,583
[SCRATCHING]
704
00:40:13,976 --> 00:40:15,500
[QUIET RUSTLING]
705
00:40:17,458 --> 00:40:19,940
[WHIMPERS]
706
00:40:26,472 --> 00:40:28,692
- [CICADAS BUZZ]
- [WHIMPERS]
707
00:40:35,780 --> 00:40:36,956
No.
708
00:40:40,728 --> 00:40:42,731
No. No, no, no.
709
00:40:42,742 --> 00:40:45,527
No, no, no!
710
00:40:45,704 --> 00:40:47,619
[WHIMPERING CONTINUES]
711
00:40:49,690 --> 00:40:51,518
[SCREAMS]
712
00:40:51,577 --> 00:40:56,451
[SCREAMING CONTINUES]
713
00:40:58,829 --> 00:41:00,483
- Marielle!
- Get them off!
714
00:41:00,494 --> 00:41:02,583
[SCREAMS]
715
00:41:02,722 --> 00:41:05,202
They're all over me! They're everywhere.
716
00:41:05,213 --> 00:41:07,914
- Help! I can't.
- There's nothing on you.
717
00:41:07,925 --> 00:41:10,797
- I don't see anything.
- [SCREAMS]
718
00:41:10,809 --> 00:41:13,159
Just breathe, baby. Just breathe, baby.
719
00:41:13,170 --> 00:41:14,983
Baby, just breathe. Just breathe.
720
00:41:14,994 --> 00:41:17,342
I know, everybody.
Listen, I understand. I...
721
00:41:17,353 --> 00:41:19,483
How long do we have to stay awake?
722
00:41:19,494 --> 00:41:21,052
- If I... Hey.
- Why is this happening?
723
00:41:21,063 --> 00:41:24,019
Everybody just calm down, all right?
724
00:41:24,030 --> 00:41:26,710
Just calm down. We know you're scared,
725
00:41:26,721 --> 00:41:28,505
and we are trying to figure this out.
726
00:41:28,516 --> 00:41:30,650
But the best thing you can do right now
727
00:41:30,661 --> 00:41:32,173
is just hang tight
and do what Boyd says.
728
00:41:32,184 --> 00:41:34,061
- [CANS CLATTER]
- Get out of my way, okay?
729
00:41:34,072 --> 00:41:35,639
- Oh, fuck.
- Hey, Jim!
730
00:41:35,650 --> 00:41:37,385
- I gotta get back to my family.
- Listen to me.
731
00:41:37,396 --> 00:41:40,414
Every time that door opens,
it puts everybody here at risk.
732
00:41:40,425 --> 00:41:42,340
When the fuck are we not at risk?
733
00:41:44,083 --> 00:41:46,101
Hey! Stand down.
734
00:41:46,112 --> 00:41:47,871
- Stand down.
- [KRISTI] I need help up here!
735
00:41:47,896 --> 00:41:50,713
Fuck. That fucking
door stays closed. Fuck.
736
00:41:50,724 --> 00:41:52,518
- [KRISTI] Mari!
- [MAN] Calm down.
737
00:41:52,530 --> 00:41:53,545
[BOYD] Fuck.
738
00:41:53,556 --> 00:41:56,094
He goes fucking nowhere.
Get back. Come on.
739
00:41:56,105 --> 00:41:57,672
We've got to figure this out.
740
00:41:57,876 --> 00:41:59,914
- [CHOKES]
- Mari. Hey, hey, hey.
741
00:41:59,925 --> 00:42:01,360
Hey, baby. Hey, hey, hey.
742
00:42:01,371 --> 00:42:03,416
Marielle. Marielle!
743
00:42:03,869 --> 00:42:05,728
- Marielle. Marielle.
- Hey, what happened?
744
00:42:05,739 --> 00:42:06,914
I just left for a second.
745
00:42:06,925 --> 00:42:08,702
What the fuck is wrong
with her eyeballs?
746
00:42:08,713 --> 00:42:09,931
Look.
747
00:42:10,539 --> 00:42:13,090
- Marielle?
- Boyd, what the fuck is going on?
748
00:42:13,101 --> 00:42:15,043
- Okay, okay.
- Just do something.
749
00:42:15,054 --> 00:42:17,123
Do something, Boyd. Do something!
750
00:42:17,134 --> 00:42:18,726
Boyd, do something.
751
00:42:18,737 --> 00:42:21,273
No. Come with me.
752
00:42:21,284 --> 00:42:23,894
Hey, Kristi. No, no.
No, no. Buddy, buddy.
753
00:42:23,905 --> 00:42:25,385
Look at me. Hey, hey. look at me.
754
00:42:25,396 --> 00:42:26,905
Look at me. Look at me.
755
00:42:26,916 --> 00:42:28,969
She doesn't need a fiancée right now.
756
00:42:28,981 --> 00:42:31,806
She needs a doctor, okay?
757
00:42:31,818 --> 00:42:35,840
So, calm down, right,
and do your job, okay?
758
00:42:35,851 --> 00:42:38,766
How? There's nothing
medically I can do for that.
759
00:42:38,905 --> 00:42:41,123
- I don't know how to help her.
- I know. Hey.
760
00:42:41,135 --> 00:42:42,519
I don't know how to help her.
761
00:42:42,530 --> 00:42:43,965
You can help her.
762
00:42:43,976 --> 00:42:46,751
- Just fuck off, please!
- Okay. Hey. Everybody clear out, please.
763
00:42:46,762 --> 00:42:49,842
- Get the fuck outta here!
- [DONNA] Let's go. Give them space.
764
00:42:49,853 --> 00:42:53,282
- Listen to me. Hey, hey.
- [SOBS]
765
00:42:53,293 --> 00:42:55,862
You help her by holding on.
766
00:42:55,873 --> 00:42:58,228
Do you understand?
She's still breathing.
767
00:42:58,239 --> 00:42:59,719
She's still here.
768
00:43:00,617 --> 00:43:02,512
- You gotta calm down get your shit together...
- Dad?
769
00:43:02,523 --> 00:43:03,677
... and hold on.
770
00:43:03,688 --> 00:43:04,956
- Dad?
- Not now.
771
00:43:05,710 --> 00:43:07,539
Look. I think you need to hear this.
772
00:43:07,755 --> 00:43:08,757
Hey.
773
00:43:09,335 --> 00:43:10,422
I got this. Go.
774
00:43:11,139 --> 00:43:13,666
You gotta hold on.
775
00:43:15,244 --> 00:43:18,697
This whole time, I felt like
there was something that I...
776
00:43:18,817 --> 00:43:21,820
Like there was a reason why
I had that dream on the bus.
777
00:43:22,672 --> 00:43:24,766
Like there was something
I was supposed to remember.
778
00:43:24,777 --> 00:43:27,974
And I don't know, but when
Fatima said she was pregnant,
779
00:43:27,985 --> 00:43:30,728
- it all...
- Hmm.
780
00:43:36,713 --> 00:43:38,237
All right.
781
00:43:42,150 --> 00:43:43,438
I'm sorry.
782
00:43:43,541 --> 00:43:46,152
- I...
- No, no. It's okay.
783
00:43:46,351 --> 00:43:49,702
Uh, about the dream.
784
00:43:50,644 --> 00:43:51,777
About the dream.
785
00:43:54,519 --> 00:43:55,998
There was this boy...
786
00:43:59,197 --> 00:44:01,068
all dressed in white, and...
787
00:44:02,701 --> 00:44:07,333
he kept repeating the
same phrase over and over.
788
00:44:10,356 --> 00:44:12,804
"Here they come. They come for three,
789
00:44:12,815 --> 00:44:14,905
unless you stop the melody."
790
00:44:17,782 --> 00:44:19,567
Wait. I know that one.
791
00:44:20,010 --> 00:44:21,742
It's an old nursery rhyme.
792
00:44:21,753 --> 00:44:23,625
My grandmother used to sing it to me.
793
00:44:25,599 --> 00:44:27,672
"They come... " No.
794
00:44:28,353 --> 00:44:31,182
"They touch. They break. They steal.
795
00:44:31,340 --> 00:44:33,211
No one here is free.
796
00:44:33,567 --> 00:44:36,103
Here they come. They come for three,
797
00:44:36,393 --> 00:44:39,179
unless you stop the melody."
798
00:44:42,782 --> 00:44:46,030
You realize what you're saying
sounds completely bat-fuck crazy?
799
00:44:46,161 --> 00:44:49,248
Well, you were the one that said
that everything's connected.
800
00:44:51,936 --> 00:44:54,416
This? This is a connection.
801
00:44:55,474 --> 00:44:57,844
What if Victor's mom is right?
802
00:44:57,855 --> 00:45:01,081
What if saving those children
is how we all go home?
803
00:45:01,092 --> 00:45:03,264
[SCREECHING] No! No, no, no!
804
00:45:03,376 --> 00:45:05,126
Get them off me, please!
805
00:45:05,137 --> 00:45:07,007
- Mom!
- No, no, no.
806
00:45:07,018 --> 00:45:08,543
Julie! Julie, wait. Stop!
807
00:45:08,554 --> 00:45:10,563
Julie, no. Julie, stop that.
808
00:45:10,574 --> 00:45:12,664
- Oh, my God.
- [ETHAN] Julie!
809
00:45:13,057 --> 00:45:15,364
- Julie!
- [TABITHA] What happened?
810
00:45:15,375 --> 00:45:16,440
- Mom!
- Julie, talk to me, sweetie.
811
00:45:16,452 --> 00:45:17,889
- Please.
- Get them off me!
812
00:45:18,018 --> 00:45:19,280
[TABITHA] I can't! I can't.
813
00:45:19,411 --> 00:45:21,327
- [CHOKING]
- Julie! Julie.
814
00:45:21,695 --> 00:45:24,264
[SCREAMS]
815
00:45:27,507 --> 00:45:34,514
♪
816
00:45:35,023 --> 00:45:40,023
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
56848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.