All language subtitles for Bobs Burgers - 11x15 - Sheshank Redumption.CAKES.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,532 --> 00:00:09,532 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:19,500 --> 00:00:21,672 (grunting) And that's when I 3 00:00:21,696 --> 00:00:22,949 - switched to boxer briefs. - Mm-hmm. 4 00:00:22,973 --> 00:00:25,709 And I never looked back. Best of both worlds. 5 00:00:25,734 --> 00:00:27,400 Okay, I'm heading out. 6 00:00:27,425 --> 00:00:28,863 Hey, Linda, you're just in time to hear 7 00:00:28,887 --> 00:00:30,086 why I changed my underpants. 8 00:00:30,111 --> 00:00:32,107 I-I mean the kind of underpants I wear. 9 00:00:32,131 --> 00:00:34,142 I'm gonna have to take a rain check, Teddy. 10 00:00:34,166 --> 00:00:35,277 I'm going on a power walk. 11 00:00:35,301 --> 00:00:37,260 Ooh, power walk. Sounds fun. 12 00:00:37,285 --> 00:00:39,081 What is that? Do you stomp really hard? 13 00:00:39,105 --> 00:00:41,581 Yeah, it's a part of this thing I'm doing with Ginger. 14 00:00:41,606 --> 00:00:43,472 Gettin' Fitty in your Forties. 15 00:00:43,497 --> 00:00:45,621 It's all about exercising and eating better 16 00:00:45,645 --> 00:00:47,548 - and being in your forties. - Can I do it, too? 17 00:00:47,572 --> 00:00:49,717 - I could probably be healthier. - No. 18 00:00:49,741 --> 00:00:52,349 Sure you can. Get ready for salads 19 00:00:52,374 --> 00:00:54,500 and veggies and smoothies. 20 00:00:54,525 --> 00:00:56,724 Smoothies with cayenne pepper and flax seed. 21 00:00:56,748 --> 00:00:58,447 Wow. What's flax seed? 22 00:00:58,472 --> 00:01:00,042 I don't know, but I feel great. 23 00:01:00,067 --> 00:01:01,878 Maybe it comes from a flax machine. 24 00:01:01,902 --> 00:01:04,715 - Ha! I'm getting fittier and funnier. - Yeah, you are. 25 00:01:04,739 --> 00:01:06,675 Anyway, Ginger already took her walk, 26 00:01:06,699 --> 00:01:08,569 so now I got to take mine or I'll get a frowny face 27 00:01:08,593 --> 00:01:09,625 on my profile. 28 00:01:09,650 --> 00:01:11,104 And Ginger and I have this bet. 29 00:01:11,129 --> 00:01:12,615 Whoever gets the most frowny faces 30 00:01:12,639 --> 00:01:14,016 has to wear their bra over their shirt 31 00:01:14,040 --> 00:01:15,034 for a whole day. 32 00:01:15,058 --> 00:01:17,018 That might be bad for business. 33 00:01:17,043 --> 00:01:18,542 Or possibly good. 34 00:01:18,567 --> 00:01:20,786 Yeah, it depends on the bra. Ooh, I better get going. 35 00:01:20,811 --> 00:01:23,103 We got the kids' parent-teacher- student conferences 36 00:01:23,128 --> 00:01:24,140 in an hour and a half. 37 00:01:24,165 --> 00:01:26,069 Yeah, where they make us all sit together 38 00:01:26,093 --> 00:01:27,898 and discuss the kids right in front of them. 39 00:01:27,923 --> 00:01:30,590 I try to not make eye contact with... our children. 40 00:01:30,615 --> 00:01:32,218 Well, they don't usually grade the parents, 41 00:01:32,242 --> 00:01:34,670 but I bet the teachers will probably give me an "A" 42 00:01:34,695 --> 00:01:38,373 for A-mazing lifestyle changes and great parenting. 43 00:01:38,398 --> 00:01:40,255 Speaking of, where are the kids? They're late. 44 00:01:40,279 --> 00:01:43,078 You're right. Maybe it's for a good reason? 45 00:01:43,103 --> 00:01:44,660 I mean, it never is. 46 00:01:44,685 --> 00:01:46,757 Maybe there's a cool new dance all the kids are doing, 47 00:01:46,781 --> 00:01:48,736 and they're having a dance-off in the alley? 48 00:01:48,761 --> 00:01:49,943 Why is it in an alley? 49 00:01:49,968 --> 00:01:51,887 That's where people step to you, Bob. 50 00:01:51,911 --> 00:01:53,889 Maybe they got on the wrong bus from school 51 00:01:53,914 --> 00:01:55,190 and ended up in a different town. 52 00:01:55,214 --> 00:01:56,897 - That happened to me a lot. - (entry bell jingles) 53 00:01:56,922 --> 00:01:58,567 LINDA: There you are. Where were you? 54 00:01:58,591 --> 00:02:01,194 Where were you?! No? Does that not work? 55 00:02:01,219 --> 00:02:02,883 - We all got detention. - What?! 56 00:02:02,928 --> 00:02:03,988 - Yeah. - Uh-huh. 57 00:02:04,012 --> 00:02:05,964 - How? - I swapped out Ms. Labonz's 58 00:02:05,988 --> 00:02:08,802 morning announcements with the lyrics for "Baby Got Back," 59 00:02:08,826 --> 00:02:11,601 which she only read the first line of, but it was hilarious. 60 00:02:11,626 --> 00:02:13,272 I put a hot dog in the pencil sharpener 61 00:02:13,296 --> 00:02:15,319 to make Hot Dog Swirl Snacks... Patent pending. 62 00:02:15,344 --> 00:02:17,752 And Tammy said horses are just boring zebras. 63 00:02:17,777 --> 00:02:19,537 And one of us got her hair pulled, 64 00:02:19,561 --> 00:02:21,015 and the other one got detention. 65 00:02:21,040 --> 00:02:22,423 So, what's new around here? 66 00:02:22,448 --> 00:02:23,781 I can't believe you guys. 67 00:02:23,806 --> 00:02:25,575 What? Oh, the detentions. 68 00:02:25,600 --> 00:02:27,100 Yeah, kids, that's not good. 69 00:02:27,125 --> 00:02:29,546 But, Gene, the hot dog thing? I kind of get it. 70 00:02:29,571 --> 00:02:30,974 I've had the same thought before. 71 00:02:30,998 --> 00:02:32,898 - (angry groan) - But y-you shouldn't do it. 72 00:02:32,923 --> 00:02:35,421 And you do this on parent- teacher-student conference day 73 00:02:35,446 --> 00:02:36,829 of all days?! 74 00:02:36,854 --> 00:02:38,654 I guess it's not a great look. Sorry, Mom. 75 00:02:38,679 --> 00:02:40,924 But, hey, if it helps, you don't even have to worry 76 00:02:40,949 --> 00:02:44,135 about punishing us because detention was... woof. 77 00:02:44,160 --> 00:02:46,862 It was rough. They didn't let us get water, 78 00:02:46,887 --> 00:02:48,732 more than several times. 79 00:02:48,757 --> 00:02:51,703 And there were no pastries at all. Not even a bear claw. 80 00:02:51,728 --> 00:02:53,773 I did kind of enjoy being alone with my thoughts. 81 00:02:53,798 --> 00:02:56,074 -(Louise clears throat) -But, yeah, it was hard. Real, real hard. 82 00:02:56,098 --> 00:02:58,243 Oh, you're all getting punished, Miss Missies 83 00:02:58,267 --> 00:02:59,374 and Mister Misters. 84 00:02:59,399 --> 00:03:01,353 But we're sorry, Mama. 85 00:03:01,378 --> 00:03:04,075 - No! It's not gonna work this time, Gene. - (gasps) 86 00:03:04,100 --> 00:03:07,260 It's called rules, okay? Rules exist for a reason. 87 00:03:07,285 --> 00:03:10,229 It's how society is a thing. You got to follow the rules. 88 00:03:10,254 --> 00:03:12,721 Right? Bob, right? This is where you come in. 89 00:03:12,746 --> 00:03:14,129 Um, yeah, that's right. 90 00:03:14,154 --> 00:03:15,926 Sorry, you just seemed like you were on a roll. 91 00:03:15,951 --> 00:03:17,979 I mean, we should all be trying to be better people 92 00:03:18,003 --> 00:03:19,222 around here, you know. 93 00:03:19,246 --> 00:03:21,206 I'm doing my part. I'm eating flax. 94 00:03:21,231 --> 00:03:23,524 Maybe you should just relax and have some more flax. 95 00:03:23,549 --> 00:03:26,136 No! No, Gene. Leave my flax out of this. 96 00:03:26,161 --> 00:03:28,106 Now I'm going on my power walk, and I'm gonna think of 97 00:03:28,130 --> 00:03:30,733 a punishment that fits how annoyed I am. 98 00:03:30,757 --> 00:03:32,805 Spoiler alert, it's gonna be a big one. 99 00:03:32,830 --> 00:03:35,668 In the meantime, get to work here and do your homework. 100 00:03:35,729 --> 00:03:37,615 - (entry bell jingles) - Wait, which one do you want us to do? 101 00:03:37,639 --> 00:03:39,667 Both. Multitask! 102 00:03:39,692 --> 00:03:42,338 Wow, I would not want to be you guys right now. 103 00:03:42,363 --> 00:03:43,788 - Nope. - Thank you both. 104 00:03:43,881 --> 00:03:45,172 Mom seemed extra angry. 105 00:03:45,197 --> 00:03:47,067 Her teeth were grittier than ever. 106 00:03:47,092 --> 00:03:48,366 Gritty and gorgeous. 107 00:03:48,391 --> 00:03:50,252 Okay, so here's what I think we should do. 108 00:03:50,277 --> 00:03:52,213 Work extra hard, and when she comes back, 109 00:03:52,237 --> 00:03:53,831 this place will look so great, she'll say, 110 00:03:53,856 --> 00:03:55,409 "No punishment necessary." 111 00:03:55,434 --> 00:03:57,988 Yeah. And she'll pick us up and throw us in the air 112 00:03:58,013 --> 00:04:00,893 and say, "My beautiful bouncing babies." 113 00:04:00,918 --> 00:04:02,354 I mean, I always work extra hard. 114 00:04:02,379 --> 00:04:03,816 I leave it on the field every day. 115 00:04:03,841 --> 00:04:06,324 But, okay, let's try it with all three of us. 116 00:04:06,349 --> 00:04:08,808 So, Bob, back to my underpants story. 117 00:04:08,833 --> 00:04:11,245 Oh, do we need to go back? I think I got it all. 118 00:04:11,270 --> 00:04:13,626 Here's the thing. I signed up for an improv class, 119 00:04:13,650 --> 00:04:14,944 and I'm really nervous about it. 120 00:04:14,968 --> 00:04:16,571 So we're not talking about underpants? 121 00:04:16,595 --> 00:04:19,338 No, we are. Our first performance is tonight. 122 00:04:19,363 --> 00:04:21,008 I'm starting to freak out, so I was wondering 123 00:04:21,033 --> 00:04:23,533 if you'd come to the show and yell out a suggestion. 124 00:04:23,558 --> 00:04:25,137 In this case, underpants, 125 00:04:25,162 --> 00:04:26,915 so I can roll into my underpants story. 126 00:04:26,939 --> 00:04:28,699 I don't think the point of improv is to have 127 00:04:28,723 --> 00:04:30,181 a story ready to tell, Teddy. 128 00:04:30,206 --> 00:04:32,448 Oh, I'm sorry, Professor Think-em-ups. 129 00:04:32,473 --> 00:04:34,018 Listen, please just come. 130 00:04:34,043 --> 00:04:35,503 Please come and yell out "underpants." 131 00:04:35,528 --> 00:04:37,620 - No. - Yes, and? 132 00:04:37,645 --> 00:04:39,864 (scoffs) I can't believe those kids. 133 00:04:39,889 --> 00:04:41,367 Darn rule-breaking hooligans. 134 00:04:41,392 --> 00:04:43,484 On parent-teacher-student conference night. 135 00:04:43,914 --> 00:04:45,265 Out of my way, squirrel! 136 00:04:45,290 --> 00:04:46,935 - Oh, I'm so mad. - (stomach rumbles) 137 00:04:46,960 --> 00:04:49,851 Uh-oh, cayenne smoothie is moving around in there. Ow. 138 00:04:50,117 --> 00:04:52,592 -Oh, oh, oh, boy. I better go back home. -(rumbling louder) 139 00:04:52,961 --> 00:04:54,788 Oh, no. Oh, no, I'm gonna poop! 140 00:04:54,813 --> 00:04:56,428 Oh, no. Oh, no, it's gonna happen. 141 00:04:56,453 --> 00:04:57,769 Oh, thank God. 142 00:04:57,794 --> 00:04:59,447 Hold it, hold it, hold it, hold it. 143 00:04:59,471 --> 00:05:00,562 Hold it, hold it. 144 00:05:00,587 --> 00:05:02,881 - Damn it! Oh, what? - (rumbling) 145 00:05:02,906 --> 00:05:04,452 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 146 00:05:04,476 --> 00:05:06,145 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 147 00:05:06,169 --> 00:05:08,812 - Tag, you're it. - Eh, stupid kids! 148 00:05:08,837 --> 00:05:10,315 I mean, hi. 149 00:05:10,340 --> 00:05:12,385 Childhood. Happy memories. 150 00:05:12,409 --> 00:05:14,153 Oh, maybe I'll just go behind there. 151 00:05:14,177 --> 00:05:17,637 No. No. No. No. No! Hi. 152 00:05:17,662 --> 00:05:19,954 Oh, my God, it's happening! 153 00:05:19,979 --> 00:05:22,479 - (relieved): Okay... - (siren wails) 154 00:05:22,749 --> 00:05:24,390 Oh, poop. 155 00:05:28,157 --> 00:05:29,602 LINDA: You gotta believe me. 156 00:05:29,627 --> 00:05:31,393 I almost always poop in toilets. 157 00:05:31,418 --> 00:05:33,638 It was an accident. An emergency. 158 00:05:33,663 --> 00:05:36,898 - That's what they all say. - They all say that? Who's they? 159 00:05:36,923 --> 00:05:38,715 - Public poopers. - What?! 160 00:05:38,740 --> 00:05:41,046 No, no, that's not who I am. 161 00:05:41,071 --> 00:05:42,565 This was all just a mistake. 162 00:05:42,589 --> 00:05:45,240 I'm on this new exercise program, and I'm eating healthy. 163 00:05:45,265 --> 00:05:46,945 I think my body's just confused 164 00:05:46,970 --> 00:05:48,646 that I'm not shoveling garbage into it. 165 00:05:48,670 --> 00:05:50,261 It's not used to salads. 166 00:05:50,286 --> 00:05:53,406 And that damn cayenne pepper is a spicy little bastard. 167 00:05:53,431 --> 00:05:55,395 So, I didn't need to hear any of that. 168 00:05:55,419 --> 00:05:58,529 - Uh, the fine is $100. - Okay. 169 00:05:58,554 --> 00:06:01,568 But since you have no wallet or ID, or even a phone, 170 00:06:01,593 --> 00:06:03,844 we need someone to come pay the citation 171 00:06:03,869 --> 00:06:05,149 with cash before you can leave. 172 00:06:05,186 --> 00:06:08,221 Okay, no problem. I'll call my husband and he'll be right here. 173 00:06:08,246 --> 00:06:10,655 I get a phone call, right? Like in the movies? 174 00:06:10,680 --> 00:06:12,061 - Let me see your hands. - Wha? 175 00:06:12,085 --> 00:06:13,897 - Palms up. - Oh, hand sanitizer. 176 00:06:13,921 --> 00:06:16,320 Right, right, right, right. 177 00:06:16,380 --> 00:06:18,304 TEDDY: Oh, come on, Bob. 178 00:06:18,329 --> 00:06:20,458 Kids, tell your dad to come to my improv show 179 00:06:20,483 --> 00:06:21,603 and yell out "underpants." 180 00:06:21,628 --> 00:06:24,341 - I'll do it at your wedding. - Sorry, Teddy, we're quietly 181 00:06:24,365 --> 00:06:26,734 and obediently doing our work, like good children. 182 00:06:26,759 --> 00:06:28,745 But if you want some advice, maybe just have fun with it? 183 00:06:28,769 --> 00:06:30,705 You think improv's supposed to be fun?! 184 00:06:30,729 --> 00:06:31,948 - (phone ringing) - Sorry, sorry. 185 00:06:31,972 --> 00:06:34,399 Bob's Burgers. Oh, hi. What? 186 00:06:34,424 --> 00:06:36,733 You're kidding. Are you serious? 187 00:06:36,758 --> 00:06:40,122 Uh, okay, okay, let me look. We might be a little short. 188 00:06:40,146 --> 00:06:42,217 But I'll go to the bank and head right over. 189 00:06:42,548 --> 00:06:45,102 Oh, uh... I-I promise. I won't. 190 00:06:45,127 --> 00:06:47,535 L-Love you, too. Bye. 191 00:06:47,876 --> 00:06:50,488 That was, um, the restaurant supply store. 192 00:06:50,513 --> 00:06:54,102 They called me personally to say they're-they're having 193 00:06:54,127 --> 00:06:56,546 a half-off sale for the next 30 minutes. 194 00:06:56,571 --> 00:06:57,731 And you love them? 195 00:06:57,756 --> 00:06:59,831 - Yes, very much. - TINA: Aw. 196 00:06:59,925 --> 00:07:01,627 So I'm gonna go check it out real fast 197 00:07:01,651 --> 00:07:03,404 and be back in time to take you to your conferences. 198 00:07:03,428 --> 00:07:05,573 Kids, go upstairs and do your homework. 199 00:07:05,598 --> 00:07:08,372 - Teddy, um, leave. - Okay, fine. 200 00:07:08,397 --> 00:07:10,033 But if you need someone to shout "underpants" 201 00:07:10,058 --> 00:07:12,103 in a room full of ten or 11 people, 202 00:07:12,128 --> 00:07:13,823 don't come crawling to me, Bob. 203 00:07:13,847 --> 00:07:15,254 Okay, sounds good. 204 00:07:15,279 --> 00:07:16,548 Are you sure you don't want us to stay here 205 00:07:16,573 --> 00:07:18,465 and do extra work, Dad, 206 00:07:18,560 --> 00:07:19,587 with our sweet little hands? 207 00:07:19,611 --> 00:07:21,237 Yeah, really get into it. 208 00:07:21,262 --> 00:07:22,665 I don't know, maybe mop the ceiling? 209 00:07:22,689 --> 00:07:24,352 No, that's-that's okay. 210 00:07:24,377 --> 00:07:26,890 We could tackle that sticky corner that we always avoid. 211 00:07:26,915 --> 00:07:29,672 So many hairs stuck there. It looks like a little forest. 212 00:07:29,697 --> 00:07:31,956 I'm positive. Go upstairs and I'll be right back 213 00:07:31,981 --> 00:07:34,280 with all those restaurant supplies I'm gonna get. 214 00:07:34,305 --> 00:07:36,128 - Your wish is our command, Papa. - (bell jingles) 215 00:07:36,296 --> 00:07:38,939 Looks like there's no cleaning our way out of this one. 216 00:07:38,964 --> 00:07:41,133 And Mom's still out there, angrily strutting around 217 00:07:41,157 --> 00:07:43,060 thinking of God knows what to punish us. 218 00:07:43,084 --> 00:07:45,302 And God's seen some pretty rough stuff. 219 00:07:45,495 --> 00:07:46,878 (Tina groans) 220 00:07:47,836 --> 00:07:48,967 So, uh, yeah, my husband 221 00:07:48,992 --> 00:07:50,913 - will be here really soon. - Mm-hmm. 222 00:07:50,938 --> 00:07:53,034 And he'll bring the money and we'll clear all this up. 223 00:07:53,094 --> 00:07:54,956 - Uh-huh. - He just has to stop at the bank. 224 00:07:54,980 --> 00:07:57,416 Sure. He sounds great and totally real. 225 00:07:57,441 --> 00:08:00,628 - He is real. - You know what else is real? Toilets. 226 00:08:00,652 --> 00:08:02,797 I know. I was looking for one. 227 00:08:02,821 --> 00:08:04,156 Would it help if I showed you a picture 228 00:08:04,180 --> 00:08:06,926 of what they look like? Toilet. Toilet. 229 00:08:06,951 --> 00:08:09,469 That's the kind I have. Oh, that's a nice one. 230 00:08:09,494 --> 00:08:10,829 - That one's okay. - Ugh. 231 00:08:10,853 --> 00:08:12,287 That one's dumb. 232 00:08:13,523 --> 00:08:15,056 What? Bank holiday? 233 00:08:15,116 --> 00:08:17,704 I know, right? Another one? 234 00:08:17,729 --> 00:08:20,713 They should just tell us the days that aren't bank holidays. 235 00:08:20,738 --> 00:08:22,012 It'd be a shorter list. 236 00:08:22,073 --> 00:08:23,825 Well, at least the ATMs are open. 237 00:08:23,849 --> 00:08:25,591 I know, but it's not the same. 238 00:08:25,616 --> 00:08:28,537 - I like the human interaction. - Why is my card not working? 239 00:08:28,562 --> 00:08:31,021 Oh, it's all scratched up. How did that happen? 240 00:08:31,117 --> 00:08:33,133 Oh, right. 241 00:08:33,158 --> 00:08:35,762 Get in there. Oh, ah... 242 00:08:35,786 --> 00:08:37,397 - Is that my ATM card? - Yeah. 243 00:08:37,421 --> 00:08:39,843 I'm showing Gene and Tina how they can open any door 244 00:08:39,868 --> 00:08:41,400 with a simple credit card. 245 00:08:41,425 --> 00:08:42,811 I'm not sure I need to know this. 246 00:08:42,835 --> 00:08:44,029 Then why did you sign up for 247 00:08:44,053 --> 00:08:45,848 Louise's Life Skills Workshop? 248 00:08:45,873 --> 00:08:48,482 I thought it would be more about organizing my closet. 249 00:08:48,507 --> 00:08:50,777 I'm just here to network. Hello, I'm Gene. 250 00:08:50,801 --> 00:08:52,037 What do you do for work? 251 00:08:52,061 --> 00:08:54,359 Oh, my God, I hate that workshop. 252 00:08:55,296 --> 00:08:57,417 Math, math, math. Oh, who can do math 253 00:08:57,441 --> 00:08:59,193 - at a time like this?! - I know. 254 00:08:59,217 --> 00:09:00,629 I think we finally pushed Mom over the edge. 255 00:09:00,653 --> 00:09:02,195 I'm scared of what she's gonna do to us. 256 00:09:02,238 --> 00:09:04,791 - It's gonna be bad. - It's gonna be really bad. 257 00:09:04,815 --> 00:09:06,718 You think she's gonna ground us through high school? 258 00:09:06,742 --> 00:09:09,423 What if she replaces our hands and feet with mops and brooms, 259 00:09:09,448 --> 00:09:11,005 makes us clean all day long? 260 00:09:11,030 --> 00:09:12,724 What if she hires a gorilla to eat us?! 261 00:09:12,748 --> 00:09:14,342 I know they're plant-eating, gentle giants, 262 00:09:14,366 --> 00:09:16,083 but everyone has their price! 263 00:09:16,108 --> 00:09:17,712 What if she says no TV? 264 00:09:17,737 --> 00:09:19,736 - Aah! - Aah! I don't want that life! 265 00:09:19,761 --> 00:09:21,739 Hey, did you guys watch that really great TV show 266 00:09:21,763 --> 00:09:24,829 - that was on the TV last night? - LOUISE and GENE and TINA: No! 267 00:09:24,854 --> 00:09:26,934 Too bad. It was a shared cultural moment. 268 00:09:26,959 --> 00:09:28,120 (chuckles) See you later. 269 00:09:28,144 --> 00:09:30,436 We can't let this happen! 270 00:09:30,674 --> 00:09:32,365 - MAN: Just the gum? - BOB: Yes. 271 00:09:32,389 --> 00:09:34,501 So, you were sitting at home, and you thought, 272 00:09:34,525 --> 00:09:36,307 "I need some gum, I'm gonna get in the car 273 00:09:36,332 --> 00:09:38,432 and head over to the grocery store"? 274 00:09:38,457 --> 00:09:39,853 Uh... yeah. 275 00:09:39,878 --> 00:09:41,466 So can you just ring it up? 276 00:09:41,491 --> 00:09:43,301 Yep. Ringing up one gum. 277 00:09:43,326 --> 00:09:45,429 One gum for the man that only needs gum. 278 00:09:45,454 --> 00:09:47,120 Look, I'm kind of in a hurry. 279 00:09:47,145 --> 00:09:49,266 I-I came to cash a check because the banks are closed 280 00:09:49,290 --> 00:09:50,675 and my ATM card isn't working. 281 00:09:50,699 --> 00:09:53,252 - Cash a check? - Yeah. Like, if I write a check 282 00:09:53,277 --> 00:09:55,461 for $40 over the amount of my purchase, 283 00:09:55,612 --> 00:09:57,182 you give me the $40. 284 00:09:57,206 --> 00:09:59,399 Oh, no, I, uh, I know what cashing a check means, 285 00:09:59,424 --> 00:10:01,409 - but we're not in the '80s anymore. - What? 286 00:10:01,434 --> 00:10:04,689 Most stores stopped doing that a long time ago, including ours. 287 00:10:04,714 --> 00:10:06,705 Well, there should be a sign that says that. 288 00:10:06,730 --> 00:10:08,048 There is. 289 00:10:08,073 --> 00:10:10,119 - Damn it! - You still want the gum? 290 00:10:10,144 --> 00:10:12,191 - Yes. - That'll be $1.39. 291 00:10:12,216 --> 00:10:14,791 Uh, one dollar 292 00:10:14,816 --> 00:10:17,628 and 39 cents. 293 00:10:17,652 --> 00:10:19,485 This feels like time traveling. 294 00:10:19,510 --> 00:10:22,407 Crap. 40 minutes till parent- teacher-student conferences. 295 00:10:22,432 --> 00:10:24,593 Oh, why can't we just have lots of money lying around? 296 00:10:24,618 --> 00:10:26,785 Oh. Linda's secret emergency money drawer. 297 00:10:26,810 --> 00:10:29,530 - Of course! I forgot. - You know, the more I hear you, 298 00:10:29,555 --> 00:10:31,475 the more I feel like your life doesn't make sense. 299 00:10:31,499 --> 00:10:33,752 But, uh, I'm just a normal person. 300 00:10:33,777 --> 00:10:35,143 Shush. 301 00:10:35,285 --> 00:10:36,979 I don't know what's taking him so long. 302 00:10:37,004 --> 00:10:38,315 He should have been here by now. 303 00:10:38,339 --> 00:10:39,988 Yeah, most people who exist 304 00:10:40,013 --> 00:10:41,267 would have been here by now. 305 00:10:41,292 --> 00:10:42,583 You know what? I have an idea. 306 00:10:42,608 --> 00:10:45,312 I'll go home, I'll get the money, I'll come right back and pay you. 307 00:10:45,337 --> 00:10:47,182 No, no, that's not how this works. 308 00:10:47,207 --> 00:10:48,774 No, yeah, it's good, it's good. 309 00:10:48,799 --> 00:10:51,069 So should I just let everyone out of jail? 310 00:10:51,093 --> 00:10:52,496 I'm sure they'll all come back, right? 311 00:10:52,520 --> 00:10:54,313 I mean, it's something to try. 312 00:10:54,338 --> 00:10:56,166 I'm gonna go, I'll be right back. You'll see. 313 00:10:56,190 --> 00:10:57,857 You really should sit back down. 314 00:10:57,882 --> 00:11:00,730 If you walk out that door, I'll be forced to detain you. 315 00:11:00,755 --> 00:11:02,838 More than I'm already detaining you. 316 00:11:02,863 --> 00:11:04,846 - But we're friends. - Nope. 317 00:11:04,871 --> 00:11:07,831 Acquaintances? If I saw you on the street, I'd say hi. 318 00:11:07,856 --> 00:11:11,174 - Ma'am, don't open that door. - No, it's fine, it's fine. 319 00:11:11,921 --> 00:11:13,837 Oh, double poop. 320 00:11:17,494 --> 00:11:20,023 In case Mom really does go crazy and says no TV, 321 00:11:20,082 --> 00:11:22,808 we should make a cardboard decoy TV for the living room, 322 00:11:22,833 --> 00:11:24,631 and we'll put the real TV in my room. 323 00:11:24,656 --> 00:11:26,053 - Um, my room? - My room. 324 00:11:26,078 --> 00:11:27,923 Okay, we'll put the TV in the middle of the floor 325 00:11:27,947 --> 00:11:29,533 and let it come to who it likes best. 326 00:11:29,557 --> 00:11:31,034 - (door closes) - Ah! Homework! 327 00:11:31,058 --> 00:11:32,593 Yeah, my hands are so sore 328 00:11:32,618 --> 00:11:34,321 from doing all this homework so well. 329 00:11:34,345 --> 00:11:37,287 And my butt is sore from all of my homework farts. 330 00:11:37,312 --> 00:11:40,161 - Uh, uh-huh, uh-huh, great. - Are you chewing gum? 331 00:11:40,186 --> 00:11:42,107 Since when do you have gum we don't know about? 332 00:11:42,132 --> 00:11:44,310 Did you get anything good at the restaurant supply store? 333 00:11:44,334 --> 00:11:45,666 Maybe some fun aprons? 334 00:11:45,691 --> 00:11:47,835 - Oh, um... - Apron fashion show? 335 00:11:47,896 --> 00:11:49,874 First of all, even if I did get some good aprons, 336 00:11:49,898 --> 00:11:52,817 you kids are in trouble, so no apron fashion show. 337 00:11:52,842 --> 00:11:54,642 - Boo. - And second of all, um, 338 00:11:54,667 --> 00:11:57,887 there wasn't anything good at the store, so I got some gum 339 00:11:57,912 --> 00:11:59,514 to cheer myself up. 340 00:11:59,539 --> 00:12:01,820 And now I'm going into my bedroom to get something, 341 00:12:01,845 --> 00:12:04,362 and I don't want you to follow me. 342 00:12:04,529 --> 00:12:06,991 I like new Gum Dad. He's in charge. 343 00:12:07,398 --> 00:12:08,801 LINDA: You made a big mistake 344 00:12:08,825 --> 00:12:10,797 putting me in here, a big mistake. 345 00:12:10,822 --> 00:12:13,689 Pretty Woman big. Not that I do Pretty Woman stuff. 346 00:12:13,714 --> 00:12:15,530 My lawyer's gonna be so mad! 347 00:12:15,555 --> 00:12:17,157 What's your lawyer's name? 348 00:12:17,182 --> 00:12:19,719 John Lawyer...ton. 349 00:12:19,744 --> 00:12:22,128 John Lawyerton. I've heard of him. 350 00:12:22,153 --> 00:12:23,321 - He's good. - Oh. 351 00:12:23,346 --> 00:12:24,938 Oh, there's Sergeant Bosco. 352 00:12:24,963 --> 00:12:26,726 He'll vouch for me. You'll see. 353 00:12:26,751 --> 00:12:28,301 He knows I'm good for the money. 354 00:12:28,326 --> 00:12:30,693 - Sergeant Bosco! - Linda Belcher? 355 00:12:30,956 --> 00:12:33,451 - What are you doing here? - It's all a big misunderstanding. 356 00:12:33,475 --> 00:12:35,211 I was on a power walk and I got a ticket 357 00:12:35,235 --> 00:12:37,380 and I don't have my purse or any ID. 358 00:12:37,404 --> 00:12:39,049 Yeah? What'd you get a ticket for? 359 00:12:39,073 --> 00:12:42,209 Nothing. It was nothing. It-it was no big deal. 360 00:12:42,234 --> 00:12:44,134 Public defecation. 361 00:12:44,159 --> 00:12:46,379 - Oh, dear Lord. - No, no, please. 362 00:12:46,404 --> 00:12:47,889 It was the cayenne pepper. 363 00:12:47,914 --> 00:12:49,582 And maybe the flax, I don't know. 364 00:12:49,607 --> 00:12:52,142 Oh, but come on, Bosco, you know me. 365 00:12:52,167 --> 00:12:55,588 I thought I knew you. Public poopers are just... ugh. 366 00:12:55,613 --> 00:12:58,665 I mean, this is a society. There are rules. 367 00:12:58,690 --> 00:13:01,111 I know, I know. I say that all the time. 368 00:13:01,136 --> 00:13:04,073 - It's just the worst. - Well, what about murderers? 369 00:13:04,098 --> 00:13:06,726 Well, murder is bad, too, but at least 370 00:13:06,751 --> 00:13:09,602 it's not pooping outside like some kind of psycho. 371 00:13:09,627 --> 00:13:12,438 Sergeant Bosco, wait, come back. 372 00:13:12,463 --> 00:13:14,794 - It was an accident. - That went well. 373 00:13:15,461 --> 00:13:18,302 Come on, secret emergency money underwear drawer. 374 00:13:18,503 --> 00:13:20,924 Nothing. And so many holes in the underwear. 375 00:13:20,948 --> 00:13:23,127 Why does she keep these? (yelps) 376 00:13:23,151 --> 00:13:24,640 Are you looking for Mom's secret cash stash? 377 00:13:24,665 --> 00:13:26,545 Hey. I told you not to follow me. 378 00:13:26,570 --> 00:13:28,214 You look like a different guy from behind. 379 00:13:28,238 --> 00:13:29,454 Huh. What's this? 380 00:13:29,479 --> 00:13:31,749 "I.O.U. seven dollars. Love, Linda." 381 00:13:31,774 --> 00:13:33,414 Why would she write herself I.O.U.s? 382 00:13:33,439 --> 00:13:35,846 - GENE: Because she's honest. - Dad, what's happening? 383 00:13:35,871 --> 00:13:37,255 Why do you need emergency money? 384 00:13:37,280 --> 00:13:39,820 And where's Mom? She should be back by now. What's going on? 385 00:13:39,844 --> 00:13:41,930 Was Mom taken and you need to pay her ransom? 386 00:13:41,955 --> 00:13:44,734 Should we call Liam Neeson? Do we need some Neeson? 387 00:13:44,759 --> 00:13:48,275 - I bet he drives a Nissan. - (hyperventilating) 388 00:13:48,300 --> 00:13:50,533 Tina, kids, calm down. Everything's okay. 389 00:13:50,558 --> 00:13:53,197 Bull-doody. Give us some answers, old man. 390 00:13:53,222 --> 00:13:56,406 (sighs) Okay, fine. While she was on her walk, 391 00:13:56,431 --> 00:13:59,726 your mom got a ticket, and we have to go pay the ticket 392 00:13:59,751 --> 00:14:02,488 but I don't have enough cash and the banks are all closed. 393 00:14:02,513 --> 00:14:04,134 - Mom got a ticket? - Yes. 394 00:14:04,158 --> 00:14:06,109 It's just a ticket? So she's fine? Phew. 395 00:14:06,134 --> 00:14:08,134 Tina, I know this is a little awkward, but... 396 00:14:08,159 --> 00:14:09,922 you don't have any babysitting money, do you? 397 00:14:09,946 --> 00:14:12,642 Like, $18? I'll-I'll pay you back tomorrow. 398 00:14:12,667 --> 00:14:14,500 With interest. 50%, I get half. 399 00:14:14,525 --> 00:14:16,503 - Tina, let's do this. - I don't have any. 400 00:14:16,528 --> 00:14:18,384 I spent it all on Boys 4 Now perfume. 401 00:14:18,409 --> 00:14:21,041 Pituitary by Boyz 4 Now. It's nasty. 402 00:14:21,066 --> 00:14:24,135 (sighs) I think I have an idea of how to get some money. 403 00:14:24,160 --> 00:14:26,272 Wait a minute, what did Mom get a ticket for? 404 00:14:26,296 --> 00:14:27,732 I promised her I wouldn't tell you. 405 00:14:27,756 --> 00:14:29,689 - Jaywalking? - Walking way too loud? 406 00:14:29,714 --> 00:14:32,904 - Did her boob fall out again? - No. Wait, her boob fell out? 407 00:14:32,928 --> 00:14:36,481 At the store once. She didn't notice for a while. She's fun. 408 00:14:36,506 --> 00:14:37,876 - Was she trespassing? - No. 409 00:14:37,900 --> 00:14:39,285 - Carjacking? - No. 410 00:14:39,309 --> 00:14:41,309 Flap-jacking? It shouldn't be illegal. 411 00:14:41,344 --> 00:14:43,047 No, look, the reason she got a ticket 412 00:14:43,071 --> 00:14:45,657 was not that big of a deal, but I promised 413 00:14:45,682 --> 00:14:47,760 - I wouldn't tell you. - Why are we stopping here? 414 00:14:47,785 --> 00:14:49,596 Time to say goodbye to an old friend. 415 00:14:49,620 --> 00:14:51,518 Is that a panini maker? 416 00:14:51,543 --> 00:14:53,172 BOB: It's my CD player. 417 00:14:53,197 --> 00:14:54,859 It's the only thing that truly gets me. 418 00:14:54,884 --> 00:14:58,509 So as you can see, it-it's in great condition. 419 00:14:58,534 --> 00:15:01,048 - Mm... - I paid probably a lot for it. 420 00:15:01,073 --> 00:15:02,993 And it-it has the cassette thingy here 421 00:15:03,017 --> 00:15:04,703 that you plug into the dashboard, 422 00:15:04,727 --> 00:15:07,854 which is basically magic, and the CD goes there. 423 00:15:07,879 --> 00:15:11,339 Oh, it has skip protection, by the way, so rest easy. 424 00:15:11,364 --> 00:15:13,819 I-I could let it go for $40. 425 00:15:13,844 --> 00:15:16,547 - I'll give you five bucks for it. - What? A-Are you crazy? 426 00:15:16,572 --> 00:15:18,865 CDs are coming back. I-In a big way. 427 00:15:18,890 --> 00:15:21,033 I'm young and hip and I can vouch for that. 428 00:15:21,058 --> 00:15:23,180 So am I and so can I, daddio. 429 00:15:23,204 --> 00:15:24,686 Five bucks, take it or leave it. 430 00:15:24,747 --> 00:15:27,614 - $18? Final offer. - Let me handle this, Dad. 431 00:15:27,639 --> 00:15:31,354 Hey. Give my dad $18 for his old man music machine. 432 00:15:31,379 --> 00:15:33,190 I'd listen to her if I were you, mister. 433 00:15:33,214 --> 00:15:34,438 She seems loco. 434 00:15:34,463 --> 00:15:36,305 - No. - Well, I tried. 435 00:15:36,575 --> 00:15:38,347 Okay, that didn't go great. 436 00:15:38,372 --> 00:15:40,255 But at least I didn't have to lose you. 437 00:15:40,279 --> 00:15:42,339 - To that mean man. - What are we gonna do now? 438 00:15:42,364 --> 00:15:44,128 Well, your parent- teacher-student conferences 439 00:15:44,153 --> 00:15:46,143 start in half an hour. (sighs) 440 00:15:46,168 --> 00:15:47,895 I guess there's one other thing we can do. 441 00:15:47,919 --> 00:15:49,719 - Tell us what Mom did? - No. 442 00:15:49,744 --> 00:15:51,541 - (phone rings) - Hello, Teddy? 443 00:15:52,395 --> 00:15:53,777 I deserve this. 444 00:15:53,802 --> 00:15:55,882 I was supposed to be getting fitty in my 40s 445 00:15:55,907 --> 00:15:58,231 but instead I got poopy in the park. 446 00:15:58,256 --> 00:16:00,134 I'm a bad person rule breaker. 447 00:16:00,194 --> 00:16:01,889 No wonder the kids all got detention. 448 00:16:01,994 --> 00:16:03,914 Look at what kind of example I set. 449 00:16:03,939 --> 00:16:06,019 They'll never respect me again after this. 450 00:16:06,044 --> 00:16:07,780 They probably don't want to come 'cause they won't be able 451 00:16:07,805 --> 00:16:09,944 to look me in my public pooping eyes. 452 00:16:09,969 --> 00:16:12,020 That's why they're taking so long. 453 00:16:12,483 --> 00:16:14,517 - What are you in for? - Attempted to sell drugs 454 00:16:14,542 --> 00:16:16,500 to a state trooper. You? 455 00:16:16,525 --> 00:16:19,038 - Public defecation. - Oh. 456 00:16:22,663 --> 00:16:24,035 So, you need $18? 457 00:16:24,060 --> 00:16:26,104 - Yep. - Is it okay if I only have a 20? 458 00:16:26,128 --> 00:16:28,179 Yeah, that's fine, Teddy. Thank you. 459 00:16:28,204 --> 00:16:29,814 Do you want to give me the two dollars' change now, 460 00:16:29,839 --> 00:16:31,942 or just owe me the whole 20? 461 00:16:31,967 --> 00:16:33,753 I-I'll owe you 20, Teddy. 462 00:16:33,778 --> 00:16:35,664 I'm so sorry, we're-we're in a big rush. 463 00:16:35,688 --> 00:16:36,966 I can't believe Linda got a ticket 464 00:16:36,990 --> 00:16:38,520 and you won't tell me what it's for. 465 00:16:38,545 --> 00:16:40,918 Probably flapjacking. (chuckles) 466 00:16:40,943 --> 00:16:43,694 He won't tell us, either. He's keeping that mustache shut. 467 00:16:43,744 --> 00:16:45,410 Except to chew his precious gum. 468 00:16:45,435 --> 00:16:46,467 Oh, you got gum? 469 00:16:46,492 --> 00:16:48,607 Y-Yeah. Do-do you want a piece? 470 00:16:48,632 --> 00:16:50,259 I never say no to a piece of gum. 471 00:16:50,284 --> 00:16:52,514 Okay, uh, here you go. Now if I could just get that... 472 00:16:52,538 --> 00:16:54,892 - Maybe one for now, one for later? - (sighs) 473 00:16:54,916 --> 00:16:57,278 - Okay, fine. Here. - Big night for me, too, I guess. 474 00:16:57,303 --> 00:16:59,155 - Mm-hmm. Uh-huh. - I'm just bouncing off the walls. 475 00:16:59,179 --> 00:17:00,153 Going through scenarios, 476 00:17:00,177 --> 00:17:02,176 - Right. - [Teddy] you know, pre-improvising. 477 00:17:02,201 --> 00:17:03,830 - Yep. - Who knows. Who knows what 478 00:17:03,854 --> 00:17:04,968 the night holds, right, Bobby? 479 00:17:04,993 --> 00:17:07,247 - Mm-hmm. - Ah. Maybe I'll think of some improvs, 480 00:17:07,272 --> 00:17:10,076 maybe I won't, maybe my mind will just go blank. 481 00:17:10,101 --> 00:17:11,706 Okay, fine. Teddy, I'll come. 482 00:17:11,766 --> 00:17:13,264 I'll come and yell out "underpants." 483 00:17:13,289 --> 00:17:14,850 Oh, really? That's great. 484 00:17:14,875 --> 00:17:16,794 Because you weren't that into it before. 485 00:17:16,819 --> 00:17:18,632 Yeah, no, yeah. It's-it's gonna be great. 486 00:17:18,657 --> 00:17:20,968 So, anyway, Teddy, we really have to go. 487 00:17:20,992 --> 00:17:23,336 We have parent-teacher-student conferences in 20 minutes. 488 00:17:23,361 --> 00:17:25,978 Gosh, I-I'm just dying to know what Linda's ticket was for. 489 00:17:26,003 --> 00:17:28,773 I bet it was something great and the cops just misunderstood. 490 00:17:28,798 --> 00:17:30,551 Like stealing a cloud. 491 00:17:30,576 --> 00:17:32,617 - It was for public pooping, okay? - (all gasp) 492 00:17:32,642 --> 00:17:34,357 I mean, allegedly. I mean, not that. 493 00:17:34,381 --> 00:17:36,966 I was improvising. Forget I said anything. 494 00:17:36,991 --> 00:17:39,324 I'm taking the 20. Bye. 495 00:17:39,349 --> 00:17:40,622 Wow. 496 00:17:40,753 --> 00:17:41,994 Mmm. Just chew it, Teddy. 497 00:17:42,019 --> 00:17:44,673 Don't swallow it. (gulps) Damn it. 498 00:17:48,803 --> 00:17:50,039 Okay, you guys have to pretend 499 00:17:50,063 --> 00:17:51,579 I didn't tell you what your mom did. 500 00:17:51,604 --> 00:17:53,859 May-may or may not have done, I mean. 501 00:17:53,883 --> 00:17:55,712 Y-You have to erase that from your minds. 502 00:17:55,737 --> 00:17:57,154 There are some things your father tells you 503 00:17:57,178 --> 00:17:58,369 that you never forget. 504 00:17:58,394 --> 00:18:00,390 And "your mom got a ticket for public defecation" 505 00:18:00,415 --> 00:18:01,939 is definitely one of them. 506 00:18:01,964 --> 00:18:03,843 I can't believe this and I can't believe I learned 507 00:18:03,868 --> 00:18:05,536 a new word for poop today. 508 00:18:05,561 --> 00:18:07,038 Defecation, defecation, defecation... 509 00:18:07,062 --> 00:18:08,391 - (grumbles) - ... defecation, defecation, defecation. 510 00:18:08,415 --> 00:18:10,373 Dead. They're all dead. 511 00:18:10,471 --> 00:18:14,949 Bob, Tina, Gene, Louise, dead. 512 00:18:15,389 --> 00:18:17,066 That's why they aren't gettin' me. 513 00:18:17,090 --> 00:18:19,170 I've got no one and nothing in this world. 514 00:18:19,396 --> 00:18:20,551 I live here now. 515 00:18:20,576 --> 00:18:22,201 Can I, can I switch cells? 516 00:18:22,331 --> 00:18:25,532 Hi, we're here to pay the fine for Linda Belcher. Here it is. 517 00:18:25,557 --> 00:18:26,797 In small bills. 518 00:18:26,822 --> 00:18:28,397 Great. Why is it wet? 519 00:18:28,618 --> 00:18:30,338 - Is that sweat? - Probably. 520 00:18:30,449 --> 00:18:33,731 20, 25, 26... 521 00:18:33,947 --> 00:18:35,320 We're kind of in a hurry, so... 522 00:18:35,345 --> 00:18:37,141 Well, now I've lost my place. 523 00:18:37,166 --> 00:18:38,407 20, 25... 524 00:18:38,432 --> 00:18:40,010 It's just, we have the kids' 525 00:18:40,035 --> 00:18:41,513 parent-teacher-student conferences, 526 00:18:41,538 --> 00:18:43,578 and we need to get to the school, so... 527 00:18:43,603 --> 00:18:46,742 - Oh, let me know how that goes. - TINA: We got detention today. 528 00:18:46,767 --> 00:18:48,633 That's probably already in your system. 529 00:18:48,658 --> 00:18:50,135 I don't know if that's how it works. 530 00:18:50,159 --> 00:18:51,970 Yeah, we had a meeting about it with the chief. 531 00:18:51,994 --> 00:18:53,181 Oh, God. 532 00:18:53,478 --> 00:18:55,331 Hi, honey. Sorry it took so long to get here. 533 00:18:55,355 --> 00:18:58,333 There were, um, some, uh, money things. 534 00:18:58,358 --> 00:18:59,908 It's fine. Hi, kids. 535 00:19:00,001 --> 00:19:02,038 - Hi, Mom. - Hey, there. - Hello, Mother. 536 00:19:02,063 --> 00:19:04,149 - You told them, didn't you? - Told us what? - No. 537 00:19:04,173 --> 00:19:06,341 I don't even know what defecation is. 538 00:19:06,366 --> 00:19:07,675 Something you do at church? 539 00:19:07,700 --> 00:19:10,155 Yeah, sorry. And I told Teddy. 540 00:19:10,180 --> 00:19:12,180 And maybe a guy at the ATM. 541 00:19:12,205 --> 00:19:14,515 - I-I can't really remember. - Okay, fine. 542 00:19:14,708 --> 00:19:16,537 I pooped in public and I got arrested. 543 00:19:16,705 --> 00:19:18,830 Not technically. You were detained. 544 00:19:18,855 --> 00:19:21,024 - She got detention. - Thank you. 545 00:19:21,049 --> 00:19:23,525 So, newsflash: your mom isn't perfect, okay? 546 00:19:23,550 --> 00:19:26,190 What made you think we thought you were perfect? 547 00:19:26,215 --> 00:19:28,087 Yeah, you're a work in progress. 548 00:19:28,112 --> 00:19:30,400 Hey, we should really finish this conversation i-in the car. 549 00:19:30,424 --> 00:19:32,052 Uh, the conferences start in seven minutes. 550 00:19:32,076 --> 00:19:35,761 So we should leave jail and go do that. 551 00:19:35,821 --> 00:19:38,091 So you thought I was gonna say no TV? 552 00:19:38,116 --> 00:19:40,877 -Kind of? -I would never. I'm not a monster. 553 00:19:40,902 --> 00:19:43,793 TV's almost my favorite child. If I had a favorite. 554 00:19:43,957 --> 00:19:45,231 We do celebrate its birthday. 555 00:19:45,256 --> 00:19:46,975 And you thought we'd never respect you 556 00:19:46,999 --> 00:19:48,717 or listen to you again? 557 00:19:48,742 --> 00:19:51,053 Well, yeah. Why would you, after all this? 558 00:19:51,078 --> 00:19:53,055 Are you serious? You did time. 559 00:19:53,080 --> 00:19:54,813 I respect you more than ever now. 560 00:19:54,838 --> 00:19:57,150 Yeah, you've changed, man. You got hard. 561 00:19:57,175 --> 00:19:59,361 And we also kind of don't want to end up like you. 562 00:19:59,386 --> 00:20:00,864 - (laughs softly) - So I... 563 00:20:00,888 --> 00:20:02,282 kind of scared you straight? 564 00:20:02,306 --> 00:20:04,042 - GENE: Damn straight. - Well, then, good. 565 00:20:04,066 --> 00:20:05,794 - BOB: Okay, let's go in. - LINDA: Wait a sec. Listen. 566 00:20:05,818 --> 00:20:08,296 - We're already late. - So we'll be a little late. 567 00:20:08,321 --> 00:20:10,053 Here's the thing: it is important 568 00:20:10,189 --> 00:20:12,011 for everyone to follow the rules. 569 00:20:12,036 --> 00:20:13,759 But sometimes we make mistakes. 570 00:20:13,784 --> 00:20:16,122 Some we can control, like putting a hot dog 571 00:20:16,147 --> 00:20:18,389 in a pencil sharpener, and some we can't. 572 00:20:18,414 --> 00:20:20,392 - Like clenching your sphynxter. - "Sphincter." 573 00:20:20,416 --> 00:20:21,753 - What did I say? - Never mind. 574 00:20:21,778 --> 00:20:23,096 But as long as we're trying, 575 00:20:23,121 --> 00:20:25,104 we'll all be okay, you know? 576 00:20:25,129 --> 00:20:27,456 - (coughs) You pooped in a bush. - Look at me. 577 00:20:27,481 --> 00:20:30,605 Any of you bring this up inside of that school, ever, 578 00:20:30,630 --> 00:20:31,908 the TV goes in the ocean. 579 00:20:31,969 --> 00:20:34,072 - (shouts) - Got it. - We won't, ever! 580 00:20:34,096 --> 00:20:36,900 - You, too, Bob. - I'm so scared of you right now. 581 00:20:36,925 --> 00:20:39,486 Good. Now somebody get me a baby wipe. 582 00:20:39,510 --> 00:20:40,417 TEDDY: Okay. 583 00:20:40,442 --> 00:20:41,770 So we need a suggestion. 584 00:20:41,795 --> 00:20:42,795 Anything at all. 585 00:20:42,820 --> 00:20:44,641 - Underpants. - Chicken wings. 586 00:20:44,665 --> 00:20:47,419 Oh, chicken wings. I got a great story about chicken wings. 587 00:20:47,444 --> 00:20:49,795 I mean, i-it's a thing I'm just coming up with now. 588 00:20:49,820 --> 00:20:51,924 - Okay, chicken wings. - What? 589 00:20:51,948 --> 00:20:53,926 Ah, one order of chicken wings, please. 590 00:20:53,950 --> 00:20:55,783 - (chuckles) - Oh, my God. 591 00:20:55,934 --> 00:20:58,527 Uh, take it easy, sir. Who brought this guy? Uh... 592 00:20:58,552 --> 00:21:02,767 ♪ I started eating healthy but it made me have to deuce now ♪ 593 00:21:02,792 --> 00:21:07,532 ♪ I tried to do it stealthy but I landed in the hoosegow ♪ 594 00:21:07,557 --> 00:21:09,941 ♪ This song I'd like to dedicate ♪ 595 00:21:09,966 --> 00:21:13,208 ♪ To everyone who's defecate ♪ 596 00:21:13,302 --> 00:21:15,797 ♪ -ed in public ♪ 597 00:21:15,821 --> 00:21:17,306 ♪ Try to hold it, try to hold it ♪ 598 00:21:17,330 --> 00:21:18,880 ♪ Just as long as you can ♪ 599 00:21:18,975 --> 00:21:20,285 ♪ For there might be repercussions ♪ 600 00:21:20,309 --> 00:21:22,217 ♪ If you try to drop anchor ♪ 601 00:21:22,242 --> 00:21:24,122 ♪ Try to hold it, try to hold it, try to hold it ♪ 602 00:21:24,146 --> 00:21:26,241 ♪ Try to hold it, try to hold it, try to hold it ♪ 603 00:21:26,265 --> 00:21:27,793 - ♪ Hold it, hold it in ♪ - ♪ I'm gonna make it ♪ 604 00:21:27,961 --> 00:21:29,627 ♪ I'm not gonna break it ♪ 605 00:21:29,652 --> 00:21:31,772 ♪ Gonna hold it, gonna hold it, hold it in. ♪ 606 00:21:31,821 --> 00:21:35,421 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 47346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.