All language subtitles for Blue.Bloods.S13E21.720p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,012 --> 00:00:06,843 What do we got? 2 00:00:06,945 --> 00:00:08,508 The victim is Rosalie Gonzalez, 3 00:00:08,533 --> 00:00:10,949 23 years old, just moved in six months ago. 4 00:00:11,050 --> 00:00:13,619 You the first on the scene? Yeah, unfortunately. 5 00:00:13,719 --> 00:00:15,088 What do we know so far? 6 00:00:15,188 --> 00:00:16,628 The call came in as a wellness check. 7 00:00:16,689 --> 00:00:17,866 Her parents hadn't heard from her, 8 00:00:17,890 --> 00:00:19,525 and she didn't show up for work today. 9 00:00:21,360 --> 00:00:22,437 When I got here, I rang the bell, 10 00:00:22,461 --> 00:00:24,163 but there was no answer. 11 00:00:24,263 --> 00:00:25,564 Any signs of forced entry? 12 00:00:25,664 --> 00:00:26,744 No. The back door was open, 13 00:00:26,832 --> 00:00:28,501 but not forced. That's how I got in. 14 00:00:30,569 --> 00:00:32,871 The vic's phone. Her mom's been calling her 15 00:00:32,971 --> 00:00:34,607 since I got here. You got an address? 16 00:00:34,707 --> 00:00:35,741 Yeah. Good. 17 00:00:35,841 --> 00:00:37,343 Make the notification in person. 18 00:00:37,443 --> 00:00:39,078 Will do. 19 00:00:39,878 --> 00:00:42,448 The rosary beads are black onyx, the note... 20 00:00:42,548 --> 00:00:44,217 "Return to me, for I have redeemed you." 21 00:00:44,317 --> 00:00:46,219 Strangled, posed 22 00:00:46,319 --> 00:00:49,288 it has all the earmarks of our Dr. Walker. 23 00:00:49,388 --> 00:00:51,557 Yeah, except he's in Bellehaven right now. 24 00:00:51,657 --> 00:00:52,891 Reagan. 25 00:00:52,991 --> 00:00:54,026 What? 26 00:00:54,127 --> 00:00:56,162 Rosary beads, posed, note? 27 00:00:56,262 --> 00:00:58,364 Okay, got it. 28 00:00:58,464 --> 00:00:59,704 They just found another victim. 29 00:00:59,765 --> 00:01:02,368 Same MO, except this one's in Suffolk County. 30 00:01:02,468 --> 00:01:04,203 Copycat? God only knows. 31 00:01:04,303 --> 00:01:06,172 I got to take a road trip. 32 00:01:06,272 --> 00:01:08,941 The city is still continuing to see a surge in crime... 33 00:01:09,041 --> 00:01:11,544 Okay, not just quality-of-life, but violent crime... 34 00:01:11,644 --> 00:01:12,778 Among the homeless 35 00:01:12,878 --> 00:01:14,580 and emotionally disturbed population. 36 00:01:14,680 --> 00:01:15,881 That's about to end. 37 00:01:15,981 --> 00:01:17,550 Is that a crystal ball you've got there? 38 00:01:17,650 --> 00:01:20,119 No, just a dynamic initiative. 39 00:01:20,219 --> 00:01:22,821 I'm excited to announce Open Arms, 40 00:01:22,921 --> 00:01:26,492 a joint effort with the NYPD to remove and transport 41 00:01:26,592 --> 00:01:28,661 homeless and emotionally disturbed citizens 42 00:01:28,761 --> 00:01:31,964 from our streets and to dedicated shelters. 43 00:01:32,064 --> 00:01:33,166 By charging them with what? 44 00:01:33,266 --> 00:01:34,800 They don't need to be charged. 45 00:01:34,900 --> 00:01:37,703 Our finest will be strategically and humanely 46 00:01:37,803 --> 00:01:39,071 "talking them into handcuffs," 47 00:01:39,172 --> 00:01:42,408 the first step for their fresh start. 48 00:01:44,377 --> 00:01:46,445 I mean 49 00:01:46,545 --> 00:01:48,981 "talk 'em into handcuffs"? 50 00:01:49,081 --> 00:01:53,186 The only way that works on our streets, with our cops, 51 00:01:53,286 --> 00:01:54,720 is if that talk starts with. 52 00:01:54,820 --> 00:01:56,589 "You're under arrest, dot dot dot." 53 00:01:56,689 --> 00:01:59,225 But the mayor made it sound like it was an option. 54 00:01:59,325 --> 00:02:01,927 Well, I don't know, Helen. 55 00:02:02,027 --> 00:02:04,263 It's hard to know what the mayor's thinking, 56 00:02:04,363 --> 00:02:07,866 but you can't just pluck people off the street 57 00:02:07,966 --> 00:02:10,236 because they might cause a disturbance 58 00:02:10,336 --> 00:02:12,538 or could be bad for tourism. 59 00:02:12,638 --> 00:02:14,473 Commissioner, the mayor called Open Arms 60 00:02:14,573 --> 00:02:16,509 a joint effort with NYPD. 61 00:02:16,609 --> 00:02:21,747 Well, I just heard about "mission impossible" 62 00:02:21,847 --> 00:02:24,817 about an hour ago, like the rest of the world. 63 00:02:25,718 --> 00:02:27,486 And, look 64 00:02:27,586 --> 00:02:30,323 I'm just as surprised 65 00:02:30,423 --> 00:02:33,759 and dismayed as my cops. 66 00:02:37,696 --> 00:02:39,632 And that's all, folks. 67 00:02:41,767 --> 00:02:45,404 I can't go! Please! 68 00:02:45,504 --> 00:02:47,473 My son's at home. You have to stay still. 69 00:02:47,573 --> 00:02:48,841 Hey, I'm Officer Janko, 70 00:02:48,941 --> 00:02:50,652 this is Officer Badillo. We're going to help you. 71 00:02:50,676 --> 00:02:51,577 Where's your son? 72 00:02:51,677 --> 00:02:53,446 At home with a neighbor... 73 00:02:53,546 --> 00:02:54,713 We got her address. 74 00:02:54,813 --> 00:02:55,957 Okay. We're gonna make sure he's okay. 75 00:02:55,981 --> 00:02:57,583 Who did this to you? 76 00:02:57,683 --> 00:02:59,585 Did you get a good look at him or her? 77 00:02:59,685 --> 00:03:03,622 Him. G-gray hoodie, 78 00:03:03,722 --> 00:03:05,123 um, black jeans and 79 00:03:05,224 --> 00:03:06,859 black and red sneakers. 80 00:03:06,959 --> 00:03:07,960 Young? Old? 81 00:03:08,060 --> 00:03:10,128 Twenties, I-I think... All right. 82 00:03:10,229 --> 00:03:12,398 2-9 David to central, be advised 83 00:03:12,498 --> 00:03:13,975 we are on the lookout for one suspect. 84 00:03:13,999 --> 00:03:16,068 Male, last seen headed south on the East River 85 00:03:16,168 --> 00:03:17,612 wearing black jeans, a gray hoodie, 86 00:03:17,636 --> 00:03:19,004 and black and red sneakers. 87 00:03:20,773 --> 00:03:22,508 I think this could be him. 88 00:03:22,608 --> 00:03:24,243 Matches the description. Pull us over. 89 00:03:25,311 --> 00:03:27,846 Hey, police. Hold up. Hey! 90 00:03:39,625 --> 00:03:41,427 Help me cuff him up. 91 00:03:41,527 --> 00:03:43,028 Man, I didn't even do nothing. 92 00:03:43,128 --> 00:03:44,162 Yeah? Why'd you run? 93 00:03:44,263 --> 00:03:45,364 Is it a crime to run? 94 00:03:45,464 --> 00:03:46,332 And what happened to your hands? 95 00:03:46,432 --> 00:03:47,432 Man, that's nothing. 96 00:03:47,466 --> 00:03:48,667 Looks like blood. 97 00:03:48,767 --> 00:03:50,469 You're under arrest for assault. 98 00:03:50,569 --> 00:03:52,204 Looks like you're gonna need a lawyer. 99 00:03:52,305 --> 00:03:53,406 I don't need no lawyer. 100 00:03:53,506 --> 00:03:54,673 You just call Erin Reagan. 101 00:03:54,773 --> 00:03:56,875 Erin Reagan? Why is that? 102 00:03:56,975 --> 00:03:58,577 'Cause she'll take care of me. 103 00:04:00,112 --> 00:04:01,780 Come on. 104 00:04:01,880 --> 00:04:04,717 Fighting fire with fire just burns down the house. 105 00:04:04,817 --> 00:04:06,251 And what would you have me do? 106 00:04:06,352 --> 00:04:08,887 Shuffle on up to the mic with marbles in my mouth? 107 00:04:08,987 --> 00:04:10,923 I'd have you let me do my job! Be happy to. 108 00:04:11,023 --> 00:04:13,125 You can start with rewinding the clock 109 00:04:13,225 --> 00:04:14,727 and giving me a heads-up on this. 110 00:04:14,827 --> 00:04:16,829 Boss, to be fair, it came out of left field. 111 00:04:16,929 --> 00:04:19,231 For all of us. Let's take a time-out here. 112 00:04:19,332 --> 00:04:20,533 And do what? 113 00:04:20,633 --> 00:04:22,868 Let the mayor rewrite the Patrol Guide? 114 00:04:23,736 --> 00:04:25,270 Look, call his office, 115 00:04:25,371 --> 00:04:27,973 and give him a heads-up that I'm coming over. 116 00:04:28,073 --> 00:04:30,676 See? No ambush. I'm playing nice. 117 00:04:30,776 --> 00:04:31,776 I'm riding shotgun. 118 00:04:31,844 --> 00:04:34,547 No, you're not. Not this time. 119 00:04:34,647 --> 00:04:36,148 I am not gonna give you a chance 120 00:04:36,248 --> 00:04:39,284 to water down just how insane this is. 121 00:04:44,957 --> 00:04:48,126 I've got a ton of vacation time banked. 122 00:04:48,226 --> 00:04:50,095 High time I took some. 123 00:04:59,438 --> 00:05:00,673 I don't know. 124 00:05:02,708 --> 00:05:03,609 Hi. 125 00:05:03,709 --> 00:05:05,143 Hi 126 00:05:05,243 --> 00:05:07,121 I just wanted to pop by. I heard that you're announcing 127 00:05:07,145 --> 00:05:09,715 your run at the Bar Association dinner on Friday night. 128 00:05:09,815 --> 00:05:12,084 That was supposed to be a secret. 129 00:05:12,184 --> 00:05:13,952 I just wanted to wish you luck. 130 00:05:14,052 --> 00:05:15,530 Well, you could've wished me luck there. 131 00:05:15,554 --> 00:05:16,555 I'm not gonna be there. 132 00:05:16,655 --> 00:05:19,358 But you love hosting. 133 00:05:20,893 --> 00:05:22,895 You bowed out for me. It's better this way. 134 00:05:22,995 --> 00:05:24,797 The focus should just be on your run. 135 00:05:24,897 --> 00:05:28,033 Not that your ex-husband is introducing you. 136 00:05:28,133 --> 00:05:30,202 Anyway, it's, it's no big deal. 137 00:05:30,302 --> 00:05:32,004 I got to go. Um... 138 00:05:32,771 --> 00:05:33,771 Break a leg. 139 00:05:33,839 --> 00:05:36,108 Thank you. 140 00:05:38,010 --> 00:05:41,246 Erin. Nice to see you, Anthony. 141 00:05:41,346 --> 00:05:42,346 Hey. 142 00:05:42,415 --> 00:05:43,782 What's going on? 143 00:05:43,882 --> 00:05:45,527 There's a woman, Louise Johnson, in the hospital. 144 00:05:45,551 --> 00:05:46,819 She was assaulted, beaten 145 00:05:46,919 --> 00:05:48,921 and stomped on by one Tyler Green. 146 00:05:49,021 --> 00:05:50,456 Why is that name familiar? 147 00:05:50,556 --> 00:05:52,658 He was arrested for assault a couple of weeks ago. 148 00:05:52,758 --> 00:05:54,693 Right. We made him an offer... 149 00:05:54,793 --> 00:05:56,995 And agreed to a program, instead of jail time. 150 00:05:57,095 --> 00:05:58,973 But apparently, he hasn't shown up for the program. 151 00:05:58,997 --> 00:06:00,733 Well, how's the victim? How's she doing? 152 00:06:00,833 --> 00:06:02,701 I really don't know. 153 00:06:12,811 --> 00:06:15,748 You know, never thought I'd find you 154 00:06:15,848 --> 00:06:17,816 in a setting like this. 155 00:06:17,916 --> 00:06:19,885 Me, neither. 156 00:06:20,853 --> 00:06:23,321 Far cry from Staten Island. 157 00:06:24,289 --> 00:06:26,258 Yeah. Aw. 158 00:06:27,526 --> 00:06:28,827 You look good. You, too. 159 00:06:28,927 --> 00:06:31,630 So you're the big chief now? 160 00:06:31,730 --> 00:06:32,998 Yep. 161 00:06:33,098 --> 00:06:34,943 Of a town with a quarter of the number of people 162 00:06:34,967 --> 00:06:36,802 in the East Village. Wow. 163 00:06:36,902 --> 00:06:38,671 So, not a lot of crime? Well... 164 00:06:38,771 --> 00:06:40,773 Drunk driver, missing dog, 165 00:06:40,873 --> 00:06:42,140 neighbor dispute, 166 00:06:42,240 --> 00:06:44,309 but not until a couple weeks ago. Yeah. 167 00:06:44,409 --> 00:06:45,844 What's the story? 168 00:06:45,944 --> 00:06:50,248 A, summer renter rented a bungalow off of Main Street. 169 00:06:50,348 --> 00:06:52,184 Found strangled and posed. 170 00:06:52,284 --> 00:06:53,695 With rosary beads and a biblical quote? 171 00:06:53,719 --> 00:06:56,321 "Vengeance is mine, I will repay." 172 00:06:56,421 --> 00:06:57,990 Yeah, same MO as my guy. 173 00:06:58,090 --> 00:06:59,792 I'll take it from here. No, no, no, no, no. 174 00:06:59,892 --> 00:07:01,293 I don't think so. 175 00:07:01,393 --> 00:07:04,563 You're the best detective I've ever worked with, but 176 00:07:04,663 --> 00:07:08,366 this guy is not the only one who wants a little vengeance, so 177 00:07:08,467 --> 00:07:09,635 we'll work it together. 178 00:07:09,735 --> 00:07:11,804 I'd love to. 179 00:07:14,240 --> 00:07:15,248 Hey, Baez. 180 00:07:15,273 --> 00:07:17,513 Looks like this isn't a copycat killer after all. 181 00:07:17,545 --> 00:07:18,711 Why not? Because I just 182 00:07:18,811 --> 00:07:20,012 talked to Bellehaven. 183 00:07:20,112 --> 00:07:22,481 Dr. Walker was released three weeks ago. 184 00:07:48,443 --> 00:07:50,211 Yeah. And on the given day, 185 00:07:50,311 --> 00:07:53,448 dozens of cops tied up in wrongful arrest allegations. 186 00:07:53,548 --> 00:07:54,915 We'd handle that, too. 187 00:07:55,015 --> 00:07:57,652 Mr. Mayor, you can't just "handle" all of this. 188 00:07:57,752 --> 00:07:58,752 You can if you're me. 189 00:07:58,786 --> 00:08:00,621 I need proof. I need facts. 190 00:08:00,721 --> 00:08:02,257 I need partners who get on board. 191 00:08:02,357 --> 00:08:04,725 And I need partners who look before they leap. 192 00:08:04,825 --> 00:08:06,394 I did look. 193 00:08:06,494 --> 00:08:07,662 I can't always factor in 194 00:08:07,762 --> 00:08:09,105 your litany of grievances and excuses. 195 00:08:09,129 --> 00:08:11,732 The world moves too fast for that. 196 00:08:11,832 --> 00:08:13,534 Late for the governor. 197 00:08:13,634 --> 00:08:15,603 Well, you're always late. 198 00:08:15,703 --> 00:08:17,538 Who is on board, if you didn't know. 199 00:08:17,638 --> 00:08:19,173 We're not done yet. 200 00:08:19,274 --> 00:08:20,575 Yeah, we kind of are. 201 00:08:20,675 --> 00:08:22,310 I'll ride with you. 202 00:08:23,611 --> 00:08:24,845 How the hell did he get out? 203 00:08:24,945 --> 00:08:26,347 And why the hell didn't you tell me? 204 00:08:26,447 --> 00:08:28,549 I have no idea what you're talking about right now. 205 00:08:28,649 --> 00:08:30,084 Dr. Leonard Walker. 206 00:08:30,184 --> 00:08:31,704 The nutjob that killed all those women. 207 00:08:31,786 --> 00:08:32,820 He's in Bellehaven. 208 00:08:32,920 --> 00:08:34,722 No, he was in Bellehaven. 209 00:08:34,822 --> 00:08:36,190 He got out three weeks ago, 210 00:08:36,291 --> 00:08:38,426 and now I got two more dead women on my hands. 211 00:08:38,526 --> 00:08:40,695 I-I had no idea he was released. 212 00:08:40,795 --> 00:08:42,963 Okay, fine, you didn't know he was released. 213 00:08:43,063 --> 00:08:45,065 Can we at least charge the guy now? 214 00:08:45,165 --> 00:08:46,834 With what? You have new evidence 215 00:08:46,934 --> 00:08:48,569 tying him to the recent murders? 216 00:08:48,669 --> 00:08:49,949 You mean besides the lock of hair 217 00:08:50,037 --> 00:08:51,339 that he had in his possession? 218 00:08:51,439 --> 00:08:53,240 The one that didn't match any of our victims? 219 00:08:53,341 --> 00:08:55,461 Well, what about the rosary beads? You have no prints, 220 00:08:55,510 --> 00:08:56,544 no evidence, okay? 221 00:08:56,644 --> 00:08:58,178 He bought rosary beads. 222 00:08:58,279 --> 00:09:00,481 You know how many Catholics there are in New York City? 223 00:09:00,581 --> 00:09:01,949 You have nothing. 224 00:09:02,049 --> 00:09:04,151 He confessed to me that he killed those women. 225 00:09:04,251 --> 00:09:06,186 In the waiting room of a psych ward. 226 00:09:06,287 --> 00:09:07,388 And he recanted. 227 00:09:07,488 --> 00:09:08,789 It's your word against his. 228 00:09:08,889 --> 00:09:11,359 I have two more women killed with the same MO. 229 00:09:11,459 --> 00:09:13,069 What the hell am I supposed to do with that? 230 00:09:13,093 --> 00:09:15,530 You're supposed to get some evidence, a witness, 231 00:09:15,630 --> 00:09:16,697 a signed confession, 232 00:09:16,797 --> 00:09:18,766 surveillance video, something. 233 00:09:18,866 --> 00:09:20,267 Something tangible. 234 00:09:20,368 --> 00:09:22,036 Hey. 235 00:09:22,136 --> 00:09:24,939 Erin, we just picked up a guy... I know, Tyler Green. 236 00:09:25,039 --> 00:09:26,707 And there's nothing I can do to change it. 237 00:09:26,807 --> 00:09:28,275 I followed protocol. 238 00:09:28,376 --> 00:09:29,853 Meaning she's not in the mood to help either of us. 239 00:09:29,877 --> 00:09:31,045 Are you kidding me? 240 00:09:31,145 --> 00:09:32,747 I am sick and tired of the two of you 241 00:09:32,847 --> 00:09:34,582 feeling like you can come up here any time 242 00:09:34,682 --> 00:09:36,927 and complain about what you think is wrong with the system. 243 00:09:36,951 --> 00:09:37,952 So how about this? 244 00:09:38,052 --> 00:09:39,420 The revolving door is now shut. 245 00:09:39,520 --> 00:09:42,623 Go to any other ADA with your complaints, 246 00:09:42,723 --> 00:09:44,158 but do not come to me. 247 00:09:50,898 --> 00:09:53,401 You can't ask my cops to haul in 248 00:09:53,501 --> 00:09:57,304 an emotionally disturbed person based on loopholes in city law. 249 00:09:57,405 --> 00:10:00,708 Do EDPs generally raise obscure legal technicalities? 250 00:10:00,808 --> 00:10:05,045 Generally, they raise broken bottles and hypodermic needles. 251 00:10:09,083 --> 00:10:10,694 Charlie, this detour needs a detour of its own. 252 00:10:10,718 --> 00:10:11,718 Come on, move it. 253 00:10:11,786 --> 00:10:13,754 Get out of the city! 254 00:10:15,423 --> 00:10:16,591 Get out of the city! 255 00:10:16,691 --> 00:10:17,925 What are you doing here? 256 00:10:18,626 --> 00:10:19,927 Get out of here! 257 00:10:20,027 --> 00:10:21,362 Get off of me! 258 00:10:25,866 --> 00:10:27,334 Get off of me! 259 00:10:27,435 --> 00:10:29,404 You're nothing but trouble. 260 00:10:30,771 --> 00:10:32,306 Get off of him. 261 00:10:35,376 --> 00:10:37,678 And you want us to round up that 262 00:10:37,778 --> 00:10:39,213 for sleeping in doorways? 263 00:10:39,313 --> 00:10:42,282 And you want some little old lady to go up against that? 264 00:10:43,083 --> 00:10:44,619 You know what else is way off here? 265 00:10:44,719 --> 00:10:46,521 How my NYPD driver rerouted 266 00:10:46,621 --> 00:10:49,457 to this particular nightmare of an intersection. 267 00:10:49,557 --> 00:10:50,825 How he slowed to a crawl 268 00:10:50,925 --> 00:10:52,993 the second the light turned yellow. 269 00:10:53,093 --> 00:10:54,795 How damn convenient this is 270 00:10:54,895 --> 00:10:56,731 for your little show-and-tell. 271 00:10:56,831 --> 00:10:59,066 You're saying I set this up? 272 00:10:59,166 --> 00:11:00,568 I wouldn't put it past you. 273 00:11:00,668 --> 00:11:02,470 And it didn't get past me. 274 00:11:02,570 --> 00:11:04,905 You're out of line, Mr. Mayor. 275 00:11:05,005 --> 00:11:06,340 If I am, I'll apologize. 276 00:11:06,441 --> 00:11:09,076 But I want this entire incident investigated, 277 00:11:09,176 --> 00:11:12,246 reverse-engineered, every single move. 278 00:11:21,422 --> 00:11:22,423 Hello, Mr. Walker. 279 00:11:22,523 --> 00:11:23,924 Doctor. 280 00:11:24,024 --> 00:11:25,726 That's right. My apologies. 281 00:11:25,826 --> 00:11:27,361 I forgot. You're a healer. 282 00:11:27,462 --> 00:11:29,730 I didn't have to come in here, you know. 283 00:11:29,830 --> 00:11:30,831 No, you didn't. 284 00:11:30,931 --> 00:11:32,533 And I appreciate you coming in. 285 00:11:33,534 --> 00:11:34,945 I was thinking maybe you could help me 286 00:11:34,969 --> 00:11:36,336 with two more murder victims. 287 00:11:36,437 --> 00:11:37,705 If I can. 288 00:11:37,805 --> 00:11:39,607 Great. 289 00:11:39,707 --> 00:11:41,742 The first is Rosalie Gonzalez. 290 00:11:41,842 --> 00:11:44,211 Same MO as before. Strangled. 291 00:11:44,311 --> 00:11:45,446 Posed. 292 00:11:45,546 --> 00:11:46,747 Biblical quote. 293 00:11:46,847 --> 00:11:48,148 And what makes you think 294 00:11:48,248 --> 00:11:49,550 I'd know anything about that? 295 00:11:49,650 --> 00:11:51,519 She was missing a lock of hair. 296 00:11:55,623 --> 00:11:58,358 Next is Melinda Cohen. 297 00:11:58,459 --> 00:11:59,994 She was renting a home on Long Island. 298 00:12:00,094 --> 00:12:04,164 Ooh, I do like the color of her nail polish. 299 00:12:04,264 --> 00:12:05,365 Do you? 300 00:12:05,466 --> 00:12:07,001 I believe that's called "ballet pink." 301 00:12:07,101 --> 00:12:09,136 Ballet pink... 302 00:12:09,236 --> 00:12:11,906 You remember what you told me before, Doc? 303 00:12:13,073 --> 00:12:15,042 You told me that you killed them all. 304 00:12:15,142 --> 00:12:17,878 No, I don't recall that. 305 00:12:18,746 --> 00:12:20,014 Okay. 306 00:12:20,948 --> 00:12:25,419 With your expertise and insight, maybe you can 307 00:12:25,520 --> 00:12:28,388 help me figure out who the person was who did this. 308 00:12:28,489 --> 00:12:31,125 What makes you think it's only one person? 309 00:12:33,060 --> 00:12:34,562 What are you talking about? 310 00:12:34,662 --> 00:12:37,031 Well, I'm just wondering if 311 00:12:37,131 --> 00:12:39,133 it might be a team. 312 00:12:40,100 --> 00:12:42,369 A teacher and an apprentice. 313 00:12:43,638 --> 00:12:45,139 Who are you talking about? 314 00:12:46,741 --> 00:12:49,343 There is something called doctor-patient confidentiality. 315 00:12:49,443 --> 00:12:51,387 Which goes out the window when murder is involved. 316 00:12:51,411 --> 00:12:53,981 But I still wouldn't want to betray anyone's confidence. 317 00:12:54,081 --> 00:12:55,081 That's fair. 318 00:12:55,115 --> 00:12:56,717 I can respect that. 319 00:12:56,817 --> 00:12:59,219 Maybe we could start with just a first name. 320 00:13:02,823 --> 00:13:03,958 His name's Jeremy. 321 00:13:04,058 --> 00:13:05,292 Jeremy. 322 00:13:05,392 --> 00:13:06,761 Okay. 323 00:13:06,861 --> 00:13:09,096 Does Jeremy have a last name? 324 00:13:09,196 --> 00:13:10,765 I think I've said too much. 325 00:13:10,865 --> 00:13:12,099 I believe he'd be 326 00:13:12,199 --> 00:13:14,101 angry that I told. 327 00:13:14,201 --> 00:13:16,070 Maybe I could talk to Jeremy? 328 00:13:16,170 --> 00:13:18,005 You know, take you out of the equation. 329 00:13:18,105 --> 00:13:20,507 You help me, I help you. 330 00:13:20,608 --> 00:13:22,242 No. That makes no sense. 331 00:13:22,342 --> 00:13:23,110 Why not? 332 00:13:23,210 --> 00:13:25,412 I don't need any help. 333 00:13:32,000 --> 00:13:33,093 Ms. Johnson? 334 00:13:33,287 --> 00:13:35,155 I'm ADA Erin Reagan. 335 00:13:35,255 --> 00:13:36,815 I was hoping to ask you a few questions. 336 00:13:36,857 --> 00:13:38,292 Reagan? 337 00:13:38,392 --> 00:13:41,428 Aren't you the one who let that animal go free? 338 00:13:41,528 --> 00:13:44,899 He was not set free, he was placed in a program. 339 00:13:44,999 --> 00:13:47,635 And you have the nerve 340 00:13:47,735 --> 00:13:49,770 to come talk to me? 341 00:13:49,870 --> 00:13:51,238 Look at my face. 342 00:13:51,338 --> 00:13:54,241 I can't do much unless you give me 343 00:13:54,341 --> 00:13:55,621 the details about what happened. 344 00:13:55,676 --> 00:13:57,044 What happened was 345 00:13:57,144 --> 00:14:00,480 he was arrested for assaulting another woman, 346 00:14:00,581 --> 00:14:01,916 three weeks ago. 347 00:14:02,016 --> 00:14:04,484 And you let him loose to do it again 348 00:14:04,585 --> 00:14:08,455 because you don't give a damn about victims like me. 349 00:14:08,555 --> 00:14:10,825 I'm very sorry that this happened to you... 350 00:14:10,925 --> 00:14:11,992 Get out! 351 00:14:12,092 --> 00:14:14,094 Get out! 352 00:14:17,364 --> 00:14:18,999 I can't talk to you right now. 353 00:14:19,099 --> 00:14:20,567 But you can listen. 354 00:14:20,668 --> 00:14:22,169 I didn't mean to set you off earlier. 355 00:14:22,269 --> 00:14:23,604 It's fine, forget it. 356 00:14:23,704 --> 00:14:26,741 Just want you to understand, it was nothing personal. 357 00:14:26,841 --> 00:14:29,109 Right. "Nothing personal." 358 00:14:29,209 --> 00:14:31,746 You know, every week, I sit at that table 359 00:14:31,846 --> 00:14:33,447 surrounded by cops. 360 00:14:33,547 --> 00:14:36,583 At this point, I'm the only one not in the family business. 361 00:14:36,684 --> 00:14:38,653 And that's fine. I... I'm fine with it. 362 00:14:38,753 --> 00:14:41,588 But it would be nice if once in a while 363 00:14:41,689 --> 00:14:43,329 you guys realized that these things hit me 364 00:14:43,423 --> 00:14:45,159 just as much as they hit you. 365 00:14:45,259 --> 00:14:46,979 I know they do. Right, but the difference is 366 00:14:47,027 --> 00:14:49,964 you have 35,000 brothers in blue 367 00:14:50,064 --> 00:14:52,032 who have your back all the time, 368 00:14:52,132 --> 00:14:53,634 especially during tough times. 369 00:14:53,734 --> 00:14:54,734 I don't have that. 370 00:14:54,769 --> 00:14:56,971 I don't have a wall of ADAs 371 00:14:57,071 --> 00:14:59,473 standing up there beside me to take the heat. 372 00:14:59,573 --> 00:15:02,009 So when my own family piles it on, 373 00:15:02,109 --> 00:15:04,712 it gets a bit much. 374 00:15:09,950 --> 00:15:12,219 Look, I don't know what you want me to tell you. 375 00:15:12,319 --> 00:15:14,164 Dr. Walker was released because he was no longer 376 00:15:14,188 --> 00:15:16,290 a danger to himself or others. 377 00:15:16,390 --> 00:15:17,901 Why don't you tell that to the two women 378 00:15:17,925 --> 00:15:19,459 he killed since you let him out? 379 00:15:19,559 --> 00:15:21,461 Then why don't you arrest him, Detective? 380 00:15:21,561 --> 00:15:22,997 All right. Hold on a second, Doc. 381 00:15:23,097 --> 00:15:24,574 What if it was your girlfriend, or your wife? 382 00:15:24,598 --> 00:15:26,100 Or your sister or your mother? 383 00:15:26,200 --> 00:15:27,310 Would it be different for you then? 384 00:15:27,334 --> 00:15:28,635 What do you want from me? 385 00:15:28,736 --> 00:15:30,513 He told me that some guy Jeremy was the killer. 386 00:15:30,537 --> 00:15:32,973 Did he ever mention this Jeremy to you? Yes. 387 00:15:33,073 --> 00:15:34,374 Well, who the hell is Jeremy? 388 00:15:34,474 --> 00:15:37,044 Jeremy is Dr. Walker's alternate identity. 389 00:15:38,312 --> 00:15:39,780 What are you talking about? 390 00:15:39,880 --> 00:15:42,316 Walker suffers from Dissociative Identity Disorder. 391 00:15:42,416 --> 00:15:43,951 Multiple personalities? 392 00:15:44,051 --> 00:15:45,328 That's what it used to be called. 393 00:15:45,352 --> 00:15:46,787 It's when you feel the presence 394 00:15:46,887 --> 00:15:49,556 of two or more people talking and living in your head. 395 00:15:49,656 --> 00:15:51,158 So...? 396 00:15:51,258 --> 00:15:54,494 So, Jeremy, I'm afraid, is Dr. Walker. 397 00:15:58,902 --> 00:16:01,038 You got to be kidding me. I wish. 398 00:16:01,138 --> 00:16:02,506 'Fraid not, boss. 399 00:16:02,606 --> 00:16:03,874 How the hell... 400 00:16:03,974 --> 00:16:05,709 Cops' chat rooms and forum threads 401 00:16:05,809 --> 00:16:09,012 blew up after the mayor's appearance on that radio show. 402 00:16:09,112 --> 00:16:11,382 Mostly the usual huffing and puffing. 403 00:16:11,482 --> 00:16:13,484 But there was someone on the mayor's detail 404 00:16:13,584 --> 00:16:15,953 that put out word when you got in his ride. 405 00:16:16,053 --> 00:16:17,321 But a decision was made 406 00:16:17,421 --> 00:16:20,691 to detour through those specific blocks. 407 00:16:20,791 --> 00:16:23,093 Yeah. Two homeless shelters, 408 00:16:23,193 --> 00:16:25,629 three liquor stores, four weed shops 409 00:16:25,729 --> 00:16:27,230 and a methadone clinic, 410 00:16:27,331 --> 00:16:30,100 all within 100 feet of that light. 411 00:16:30,200 --> 00:16:33,203 And the EDP was known to the beat cops 412 00:16:33,303 --> 00:16:35,573 to be triggered by official vehicles. 413 00:16:35,673 --> 00:16:39,209 There may have been some... encouragement. 414 00:16:40,277 --> 00:16:43,647 I wish all our cops could be that resourceful. 415 00:16:43,747 --> 00:16:45,215 We got names. 416 00:16:46,350 --> 00:16:47,885 Of the officers involved. 417 00:16:47,985 --> 00:16:49,086 He gets that, Sid. 418 00:16:49,186 --> 00:16:51,021 You want 'em up here forthwith? 419 00:16:51,121 --> 00:16:52,656 No. 420 00:16:52,756 --> 00:16:53,857 When, then? 421 00:16:53,957 --> 00:16:55,793 I don't. 422 00:16:57,127 --> 00:16:58,729 I've been PC long enough to know 423 00:16:58,829 --> 00:17:02,400 the culture of this department can only be seen as top-down. 424 00:17:02,500 --> 00:17:05,369 As stupid as that stunt was, 425 00:17:05,469 --> 00:17:08,038 I'm not throwing anybody under the bus. 426 00:17:08,138 --> 00:17:10,774 I'll take the heat myself. 427 00:17:14,512 --> 00:17:16,480 How many more of these do we have to do? 428 00:17:16,580 --> 00:17:18,649 Just two. 429 00:17:18,749 --> 00:17:20,183 Or three. 430 00:17:20,283 --> 00:17:22,786 Ay, Dios mío. What do you want? 431 00:17:22,886 --> 00:17:24,254 Alissa Martin? 432 00:17:24,354 --> 00:17:25,765 Depends. You were assaulted two months ago? 433 00:17:25,789 --> 00:17:27,324 Yeah. Where were you then? 434 00:17:27,425 --> 00:17:30,260 We have someone in custody we think might be your attacker. 435 00:17:31,261 --> 00:17:32,162 We want you to come down to precinct, 436 00:17:32,262 --> 00:17:33,363 sit with a detective, 437 00:17:33,464 --> 00:17:34,364 look at a photo array, 438 00:17:34,465 --> 00:17:35,566 go over the case. 439 00:17:35,666 --> 00:17:37,034 I don't think so. 440 00:17:37,134 --> 00:17:38,745 Don't you want to find the guy that assaulted you? 441 00:17:38,769 --> 00:17:40,671 Sure I do. But let's say I cooperate. 442 00:17:40,771 --> 00:17:42,072 Then what? You arrest him 443 00:17:42,172 --> 00:17:43,550 and then he gets released back onto the street 444 00:17:43,574 --> 00:17:45,018 and who do you think he'll be looking for? 445 00:17:45,042 --> 00:17:46,152 The bitch that turned him in. 446 00:17:46,176 --> 00:17:47,511 No, thanks. 447 00:17:47,611 --> 00:17:49,179 How many more doors do we need to get 448 00:17:49,279 --> 00:17:50,624 slammed in our face before we decide 449 00:17:50,648 --> 00:17:51,849 to call it a day? 450 00:17:51,949 --> 00:17:53,417 Wait, don't you think it's weird 451 00:17:53,517 --> 00:17:55,128 that she doesn't want to help put the guy away? No. 452 00:17:55,152 --> 00:17:56,396 Not in a neighborhood like this. 453 00:17:56,420 --> 00:17:57,821 Did you see the tattoo on her wrist? 454 00:17:57,921 --> 00:17:59,056 I didn't notice. Why? 455 00:17:59,156 --> 00:18:00,434 Louise Johnson had the exact same one. 456 00:18:00,458 --> 00:18:02,292 What are the odds of that? 457 00:18:03,260 --> 00:18:04,628 Three blue stars. 458 00:18:04,728 --> 00:18:06,263 And according to the gang unit, 459 00:18:06,363 --> 00:18:08,141 it's a common symbol for the Flatbush Disciples. 460 00:18:08,165 --> 00:18:09,600 I'm not familiar with them. 461 00:18:09,700 --> 00:18:11,377 Well, they got their start out at the projects 462 00:18:11,401 --> 00:18:12,803 in East Flatbush. 463 00:18:12,903 --> 00:18:15,272 Initiation into the gang includes agreeing to a beatdown. 464 00:18:15,372 --> 00:18:16,812 You can't fight back, you're supposed 465 00:18:16,907 --> 00:18:17,947 to just take your punches. 466 00:18:18,041 --> 00:18:19,810 Wait, you think our vic was 467 00:18:19,910 --> 00:18:22,379 beaten up as a gang initiation? 468 00:18:22,480 --> 00:18:23,790 I don't know, but it would explain 469 00:18:23,814 --> 00:18:25,516 why she wouldn't cooperate with us. 470 00:18:25,616 --> 00:18:28,118 But she described her attacker. Why would she do that? 471 00:18:28,218 --> 00:18:29,386 I don't know that, either. 472 00:18:29,487 --> 00:18:30,797 But who you know who else is a member 473 00:18:30,821 --> 00:18:32,856 of the Flatbush Disciples? Tyler Green. 474 00:18:39,863 --> 00:18:41,832 So the buck stops here. 475 00:18:42,700 --> 00:18:45,469 And... I'm very sorry. 476 00:18:46,737 --> 00:18:48,506 Thought you had nothing to do with it. 477 00:18:50,440 --> 00:18:51,709 Like I said... 478 00:18:51,809 --> 00:18:52,876 Yeah, yeah. 479 00:18:52,976 --> 00:18:54,878 The buck stops there. 480 00:18:54,978 --> 00:18:57,280 What about the guilty cops? 481 00:18:57,380 --> 00:18:59,650 They are being dealt with. 482 00:18:59,750 --> 00:19:01,084 How? 483 00:19:01,184 --> 00:19:03,253 Commendations, a parade? 484 00:19:03,353 --> 00:19:06,490 Modified duty, pending investigation. 485 00:19:06,590 --> 00:19:10,260 Your detail is being switched out even as I speak. 486 00:19:10,360 --> 00:19:12,530 And if the allegations are substantiated, 487 00:19:12,630 --> 00:19:14,698 they will be sent back to patrol. 488 00:19:14,798 --> 00:19:17,000 You say that like I'm supposed to salute you 489 00:19:17,100 --> 00:19:18,969 with tears in my eyes. 490 00:19:19,069 --> 00:19:21,238 Who the hell was involved? 491 00:19:23,173 --> 00:19:24,542 That is police business. 492 00:19:24,642 --> 00:19:26,476 It's also City Hall business. 493 00:19:26,577 --> 00:19:28,512 Some of your cops put this city's mayor 494 00:19:28,612 --> 00:19:29,847 in physical jeopardy. 495 00:19:29,947 --> 00:19:34,484 It is an ongoing internal investigation. 496 00:19:42,926 --> 00:19:46,597 I'm dedicating a new intake facility for our homeless 497 00:19:46,697 --> 00:19:50,768 and mentally challenged, tomorrow afternoon. 498 00:19:51,669 --> 00:19:55,138 Either you join me at the podium 499 00:19:55,238 --> 00:19:58,742 and sing my praises like it's the national anthem, 500 00:20:00,277 --> 00:20:02,913 or your cops will be ferreted out 501 00:20:03,013 --> 00:20:05,315 and named to the press. 502 00:20:08,185 --> 00:20:10,621 Where's the buck stop, again? 503 00:20:12,756 --> 00:20:14,324 With me. 504 00:20:15,893 --> 00:20:18,261 Then I'll see you there. 505 00:20:35,790 --> 00:20:37,291 I knew I'd find you here. 506 00:20:38,537 --> 00:20:39,583 Don't tell Baez. Ha. 507 00:20:39,683 --> 00:20:41,819 She's the one that told me to bring you the coffee. 508 00:20:41,919 --> 00:20:43,587 So, you're not fooling either of us. 509 00:20:43,687 --> 00:20:45,956 Still Captain Obvious, I guess. 510 00:20:46,056 --> 00:20:47,658 Yeah. 511 00:20:47,758 --> 00:20:48,959 All right, so what's the plan? 512 00:20:49,059 --> 00:20:51,061 We're gonna sit in front of this guy's house 513 00:20:51,161 --> 00:20:53,172 until he makes a mistake? I'm just filling in for the regular detail 514 00:20:53,196 --> 00:20:55,332 till they show up. Walker didn't show up for work, 515 00:20:55,432 --> 00:20:57,434 I'm hoping he's inside. That's it. 516 00:20:57,534 --> 00:20:59,703 I forgot how personally you take your cases. 517 00:20:59,803 --> 00:21:03,021 If I remember correctly, you take them pretty personal, too. 518 00:21:03,607 --> 00:21:04,608 Well, I guess now maybe you lost that 519 00:21:04,708 --> 00:21:06,944 since you moved to Suffolk County. 520 00:21:07,044 --> 00:21:08,378 No. 521 00:21:08,912 --> 00:21:10,131 I just mellowed. 522 00:21:10,365 --> 00:21:12,750 It's hard not to when you realize 523 00:21:12,850 --> 00:21:15,352 there's a portion of the world that cares if someone's pool 524 00:21:15,452 --> 00:21:17,888 is five feet from the fence, but 525 00:21:17,988 --> 00:21:19,990 that's the world I want to live in. 526 00:21:20,758 --> 00:21:22,092 You know, you should try it. 527 00:21:22,192 --> 00:21:23,593 Yeah, maybe I will. 528 00:21:23,694 --> 00:21:25,495 After we nail this son of a bitch. 529 00:21:25,595 --> 00:21:27,430 Seriously, the longer he's out here, 530 00:21:27,530 --> 00:21:29,599 the more likely it is he finds another victim. 531 00:21:29,700 --> 00:21:31,635 What about that, lock of hair we found? 532 00:21:31,735 --> 00:21:33,403 Don't know who it belongs to. 533 00:21:33,503 --> 00:21:35,172 Try Ancestry? Don't have a match yet. 534 00:21:35,272 --> 00:21:37,074 One second. 535 00:21:37,174 --> 00:21:38,541 Reagan. 536 00:21:39,509 --> 00:21:40,911 What the hell are you talking about? 537 00:21:41,011 --> 00:21:42,479 I'm sitting on his house right now. 538 00:21:42,579 --> 00:21:44,782 Son of a bitch. 539 00:21:44,882 --> 00:21:47,117 Yeah, thank you. 540 00:21:47,217 --> 00:21:48,786 They found another victim. 541 00:21:49,887 --> 00:21:52,489 Welcome back, Jackie. Yeah. 542 00:22:06,269 --> 00:22:08,105 We got no comment! 543 00:22:08,205 --> 00:22:09,639 Thank you. 544 00:22:10,407 --> 00:22:12,342 You okay? 545 00:22:12,442 --> 00:22:14,111 Do you want a drink? 546 00:22:14,211 --> 00:22:16,113 Just want to forget this whole thing happened. 547 00:22:16,213 --> 00:22:17,815 It'll all blow over soon. 548 00:22:17,915 --> 00:22:19,950 Well, not for Louise Johnson, it won't. 549 00:22:20,050 --> 00:22:23,086 I mean, even if I can prove that Tyler Green attacked her, 550 00:22:23,186 --> 00:22:26,123 her injuries didn't cause permanent damage. 551 00:22:26,223 --> 00:22:27,825 So, without her cooperation, 552 00:22:27,925 --> 00:22:30,593 he's looking at... maybe a year? 553 00:22:32,377 --> 00:22:33,797 All because of me. 554 00:22:33,897 --> 00:22:35,940 How were you supposed to know that Tyler Green 555 00:22:35,965 --> 00:22:37,210 was gonna go out and attack someone? 556 00:22:37,234 --> 00:22:38,968 You don't have a crystal ball. 557 00:22:39,068 --> 00:22:41,904 Well, apparently, I don't have good judgement, either. Yeah, you do. 558 00:22:42,004 --> 00:22:43,573 You got great judgement. 559 00:22:43,673 --> 00:22:45,708 It was one mistake. 560 00:22:45,808 --> 00:22:47,410 And once this election is over, 561 00:22:47,510 --> 00:22:49,922 you're never gonna have to deal with this kind of stuff anymore. 562 00:22:49,946 --> 00:22:52,081 How do you figure that? Are you kidding? 563 00:22:52,182 --> 00:22:53,716 You're gonna be too busy 564 00:22:53,816 --> 00:22:55,885 wining and dining and giving speeches 565 00:22:55,985 --> 00:22:59,289 and press conferences and lobbying politicians. 566 00:22:59,389 --> 00:23:02,492 Well, I didn't think of it that way. Absolutely. 567 00:23:02,592 --> 00:23:05,295 You're not gonna have time to deal with victims anymore. 568 00:23:06,663 --> 00:23:08,565 And that's what you want, right? 569 00:23:11,968 --> 00:23:13,736 Yeah. Right. 570 00:23:14,504 --> 00:23:16,806 Cassandra Petsanas. 23 years old. 571 00:23:16,906 --> 00:23:19,041 Sitting on his house for hours before you showed up. 572 00:23:19,142 --> 00:23:21,043 If he was there, he couldn't have left. 573 00:23:21,144 --> 00:23:22,845 Maybe he went out the back. 574 00:23:22,945 --> 00:23:25,057 Looks like his phone pinged about a half a mile from here, 575 00:23:25,081 --> 00:23:26,649 so he was in the vicinity. 576 00:23:26,749 --> 00:23:28,589 And then, after that, we didn't get any signal. 577 00:23:28,651 --> 00:23:30,853 So he turns off his phone, kills our vic and then what? 578 00:23:30,953 --> 00:23:32,722 Called the squad, looking for you. 579 00:23:33,356 --> 00:23:34,924 He called the squad looking for me? 580 00:23:35,024 --> 00:23:36,535 What the hell did he say? The message was 581 00:23:36,559 --> 00:23:38,395 he saw you sitting out front of his house 582 00:23:38,495 --> 00:23:40,897 and he just wanted to wish you a good night. 583 00:23:51,623 --> 00:23:53,125 Your client is looking at 584 00:23:53,150 --> 00:23:55,016 assault one and attempted murder. 585 00:23:55,041 --> 00:23:56,469 That's five to 25. 586 00:23:56,494 --> 00:23:58,485 If he pleads, I can offer ten. 587 00:23:58,584 --> 00:24:00,153 Let's not waste each other's time, Erin. 588 00:24:00,253 --> 00:24:01,863 I know that Louise Johnson isn't cooperating with your office. 589 00:24:01,887 --> 00:24:04,124 Your client stomped on the victim. 590 00:24:04,224 --> 00:24:06,459 Well, has your victim given a statement to that effect? 591 00:24:07,399 --> 00:24:08,428 I didn't think so. 592 00:24:08,528 --> 00:24:09,571 Even if you brought this to trial, 593 00:24:09,595 --> 00:24:11,030 you don't have enough to win. 594 00:24:11,131 --> 00:24:12,841 Frankly, you don't even have enough for an indictment. 595 00:24:12,865 --> 00:24:15,301 Louise Johnson will be cooperating. 596 00:24:15,401 --> 00:24:17,437 Assault three. Six months. 597 00:24:17,537 --> 00:24:18,938 Take it or leave it. 598 00:24:19,038 --> 00:24:21,707 I'll take my chances with the jury. Fine. 599 00:24:21,807 --> 00:24:25,378 Good luck telling the victim that you screwed her over twice. 600 00:24:31,985 --> 00:24:33,219 We got a match from the hair. 601 00:24:33,319 --> 00:24:35,621 Miriam Walker, 66 years old. 602 00:24:35,721 --> 00:24:37,823 She went missing seven years ago. 603 00:24:37,924 --> 00:24:39,625 Miriam Walker... 604 00:24:39,725 --> 00:24:42,929 Like as in Dr. Walker's mom? Looks that way. 605 00:24:43,029 --> 00:24:45,341 She was living in the house with him when she went missing. 606 00:24:45,365 --> 00:24:46,758 He probably killed her. 607 00:24:46,922 --> 00:24:48,301 We don't have a body. 608 00:24:48,907 --> 00:24:50,703 That's how we're gonna catch him. 609 00:24:50,803 --> 00:24:53,273 How? We're gonna play his game. 610 00:24:54,907 --> 00:24:58,378 My lawyer told me not to talk to you without her present. 611 00:24:58,478 --> 00:25:00,880 Yeah, she told me she'll be here any minute. 612 00:25:00,981 --> 00:25:02,148 We can wait. 613 00:25:02,248 --> 00:25:04,384 I think we should. Great. 614 00:25:16,196 --> 00:25:17,730 What have you got there? 615 00:25:17,830 --> 00:25:20,666 Did you know human hair can last a very long time like this... 616 00:25:20,766 --> 00:25:24,137 In a plastic bag... Before it decomposes? 617 00:25:24,237 --> 00:25:25,371 That's not yours. 618 00:25:25,471 --> 00:25:27,673 No, it's not. It's actually 619 00:25:27,773 --> 00:25:29,042 your mother's. 620 00:25:29,142 --> 00:25:31,644 That's what the DNA test said. 621 00:25:31,744 --> 00:25:33,146 Miriam Walker. 622 00:25:33,246 --> 00:25:35,048 Well, she's been missing for a long time. 623 00:25:35,148 --> 00:25:36,416 What are you saying? 624 00:25:36,516 --> 00:25:38,451 You know, in the Victorian times, 625 00:25:38,551 --> 00:25:41,287 people would take a lock of hair like this 626 00:25:41,387 --> 00:25:42,655 as a sign of affection 627 00:25:42,755 --> 00:25:45,191 or to preserve someone's memory. 628 00:25:45,291 --> 00:25:47,060 Which one was it for you, Doc? 629 00:25:47,160 --> 00:25:49,095 I know what you're doing. 630 00:25:49,195 --> 00:25:50,896 Do you? 631 00:25:53,033 --> 00:25:55,235 You and I, we're 632 00:25:55,335 --> 00:25:57,470 we're not that different. 633 00:25:57,570 --> 00:25:59,305 Actually, we're very different. 634 00:25:59,405 --> 00:26:01,641 You like to murder innocent young women, 635 00:26:01,741 --> 00:26:02,842 and I don't. 636 00:26:02,942 --> 00:26:06,079 But you see yourself as an avenger. 637 00:26:06,179 --> 00:26:07,413 Am I right? 638 00:26:07,513 --> 00:26:11,217 I'd like to ask Jeremy what he thinks. 639 00:26:11,317 --> 00:26:13,053 He doesn't talk to strangers. 640 00:26:13,153 --> 00:26:14,354 Then maybe you should ask him 641 00:26:14,454 --> 00:26:15,597 where the hell he was yesterday 642 00:26:15,621 --> 00:26:17,490 between the hours of 6:30 and 8:30. 643 00:26:17,590 --> 00:26:20,426 Jeremy is unavailable at this time. 644 00:26:20,526 --> 00:26:21,646 Then where the hell were you 645 00:26:21,694 --> 00:26:22,971 between the hours of 6:30 and 8:30? 646 00:26:22,995 --> 00:26:24,397 I was home watching you 647 00:26:24,497 --> 00:26:26,366 sitting outside my house. 648 00:26:30,002 --> 00:26:31,671 I have to leave now. 649 00:26:32,605 --> 00:26:34,006 We're not finished. 650 00:26:34,107 --> 00:26:38,578 I'm sorry, but I have a lot of work left to do. 651 00:26:38,678 --> 00:26:40,880 Follow me this way. 652 00:26:45,051 --> 00:26:46,352 I got nothing from him. 653 00:26:46,452 --> 00:26:47,853 I have some good news. 654 00:26:47,953 --> 00:26:50,090 Apparently, Walker's mother had a house in Mattituck 655 00:26:50,190 --> 00:26:51,991 registered in her maiden name. 656 00:26:52,092 --> 00:26:53,426 Jackie's securing a warrant. 657 00:26:53,526 --> 00:26:54,670 Great. Do you want to take a ride? Yeah. 658 00:26:54,694 --> 00:26:56,829 Of course. Let's go. 659 00:27:06,839 --> 00:27:08,908 I already told you, I'm not giving a statement. 660 00:27:09,008 --> 00:27:11,477 So why can't you just leave me alone? 661 00:27:11,577 --> 00:27:13,189 Because we think you haven't told us the whole truth. 662 00:27:13,213 --> 00:27:14,547 Now I'm a liar? 663 00:27:14,647 --> 00:27:16,949 Your tattoo is from the Flatbush Disciples. 664 00:27:17,049 --> 00:27:18,451 So? 665 00:27:18,551 --> 00:27:20,329 So maybe you got assaulted as part of a gang initiation. 666 00:27:20,353 --> 00:27:22,021 My God. 667 00:27:22,122 --> 00:27:23,556 Look, we're just trying to help. 668 00:27:23,656 --> 00:27:25,991 You're accusing me of lying about being attacked. 669 00:27:26,792 --> 00:27:29,129 You're basically telling me I asked to get beat up 670 00:27:29,229 --> 00:27:31,531 so I could become part of the Flatbush Disciples. 671 00:27:31,631 --> 00:27:32,798 Really? You tell us. 672 00:27:32,898 --> 00:27:34,334 We're out there busting our ass 673 00:27:34,434 --> 00:27:35,777 trying to bring Tyler Green to justice 674 00:27:35,801 --> 00:27:37,413 and you're doing absolutely nothing to help. 675 00:27:37,437 --> 00:27:39,139 I'm not trying to protect myself. 676 00:27:39,239 --> 00:27:41,073 I'm trying to protect my son. 677 00:27:41,174 --> 00:27:42,875 Then tell us the truth. 678 00:27:44,110 --> 00:27:45,711 We can help you with that. 679 00:27:46,846 --> 00:27:48,348 I 680 00:27:48,448 --> 00:27:51,617 Didn't get beat up because I trying to get into a gang. 681 00:27:52,785 --> 00:27:56,389 I got beat up because I wanted to get out of it. 682 00:27:58,191 --> 00:28:00,560 What happened when you asked to leave the gang? 683 00:28:00,660 --> 00:28:02,428 Tyler Green told me the only way 684 00:28:02,528 --> 00:28:04,697 someone can leave the gang is in a body bag. 685 00:28:13,939 --> 00:28:15,908 And the spirit of our gathering today 686 00:28:16,008 --> 00:28:18,811 comes right from Emma Lazarus' beautiful sonnet 687 00:28:18,911 --> 00:28:21,747 inscribed on our Statue of Liberty. 688 00:28:21,847 --> 00:28:25,951 We welcome not only "your tired, your poor, 689 00:28:26,051 --> 00:28:28,521 your huddled masses yearning to breathe free"... 690 00:28:28,621 --> 00:28:32,158 So if you give in to blackmail, is it a sin? 691 00:28:32,258 --> 00:28:34,260 I'm not sure. 692 00:28:34,360 --> 00:28:35,661 Well, say it is. 693 00:28:35,761 --> 00:28:39,332 So if you defy blackmail, is it a virtue? 694 00:28:39,432 --> 00:28:42,101 Again, I'm not sure. 695 00:28:42,202 --> 00:28:44,136 Proud New Yorkers welcome 696 00:28:44,237 --> 00:28:47,139 your marginalized, your disenfranchised, 697 00:28:47,240 --> 00:28:50,243 your mentally and emotionally challenged 698 00:28:50,343 --> 00:28:53,246 yearning to be safe and warm, 699 00:28:53,346 --> 00:28:55,981 fed and cared for. 700 00:29:00,713 --> 00:29:03,759 I'm honored that my partner in Mission: Open Arms 701 00:29:03,784 --> 00:29:05,318 could be with us today. 702 00:29:07,126 --> 00:29:10,162 Please welcome Commissioner Frank Reagan. 703 00:29:14,166 --> 00:29:15,935 Thank you, Mr. Mayor, 704 00:29:16,035 --> 00:29:17,637 and thank you, Commissioner Reagan, 705 00:29:17,737 --> 00:29:19,805 for so graciously offering up your time 706 00:29:19,905 --> 00:29:22,475 so that I might celebrate 707 00:29:22,575 --> 00:29:24,176 and bless this 708 00:29:24,277 --> 00:29:25,945 wonderful partnership. 709 00:29:29,282 --> 00:29:32,017 We're all God's children, 710 00:29:32,117 --> 00:29:34,587 but in the warp and woof of the daily grind, 711 00:29:34,687 --> 00:29:38,558 we sometimes forget to recognize and embrace that. 712 00:29:39,759 --> 00:29:42,495 But today, here 713 00:29:42,595 --> 00:29:44,530 the mayor, 714 00:29:44,630 --> 00:29:46,065 and the commissioner 715 00:29:46,165 --> 00:29:49,735 have brought us together in harmony. 716 00:29:59,712 --> 00:30:01,947 With all due respect, Your Eminence... 717 00:30:02,047 --> 00:30:04,083 Which always means disrespect is about to follow. 718 00:30:04,183 --> 00:30:06,218 I am the mayor, on the mayor's schedule. 719 00:30:06,319 --> 00:30:08,821 And I'll be brief if you'll just be quiet. 720 00:30:10,122 --> 00:30:14,093 Now, a person walks down the block 721 00:30:14,193 --> 00:30:16,228 and the crowds part and the men tip their hats 722 00:30:16,329 --> 00:30:18,431 and the women curtsy 723 00:30:18,531 --> 00:30:20,232 and a stranger in this town 724 00:30:20,333 --> 00:30:22,602 asks, "Who is that person?" 725 00:30:22,702 --> 00:30:25,137 What town are we in? 726 00:30:26,339 --> 00:30:28,741 Well, the answer is never, 727 00:30:28,841 --> 00:30:30,976 "he's the commissioner of this place" 728 00:30:31,076 --> 00:30:32,945 or "He's the archbishop of this place." 729 00:30:33,045 --> 00:30:36,816 No, the answer is always, "He's the mayor of this place." 730 00:30:39,919 --> 00:30:43,756 He's the mayor of this place and he deserves your respect. 731 00:30:47,293 --> 00:30:49,395 How long have you been in office? Three years? 732 00:30:49,495 --> 00:30:51,230 Three and a half. 733 00:30:51,331 --> 00:30:54,567 He's been rising through the ranks of the NYPD 734 00:30:54,667 --> 00:30:56,702 since he was 22 years old. 735 00:30:59,038 --> 00:31:01,874 He's forgotten more about policing this city 736 00:31:01,974 --> 00:31:04,076 than you'll ever learn about being its mayor. 737 00:31:04,176 --> 00:31:05,345 He's a professional 738 00:31:05,445 --> 00:31:06,879 and as best as they come, 739 00:31:06,979 --> 00:31:09,549 and he deserves your respect. 740 00:31:13,786 --> 00:31:18,223 The uncompromising leader always goes it alone. 741 00:31:18,991 --> 00:31:21,193 And the people he leads always lose 742 00:31:21,293 --> 00:31:23,629 and suffer because of it. 743 00:31:24,564 --> 00:31:26,799 Start leading together 744 00:31:26,899 --> 00:31:29,101 and save your political grandstanding 745 00:31:29,201 --> 00:31:31,236 for the bathroom mirror. 746 00:31:33,205 --> 00:31:34,807 Now shake hands. 747 00:31:37,677 --> 00:31:39,745 I mean it. 748 00:32:04,837 --> 00:32:07,006 He's upstairs. Okay. 749 00:32:07,106 --> 00:32:08,906 You know, I'm gonna head down to the basement. 750 00:32:08,941 --> 00:32:10,376 Sounds good. 751 00:32:14,380 --> 00:32:15,848 Anything? 752 00:32:15,948 --> 00:32:17,550 Yeah, there's food in the fridge, 753 00:32:17,650 --> 00:32:19,218 electricity's been turned on. 754 00:32:19,318 --> 00:32:21,118 Somebody has definitely been using this place. 755 00:32:21,186 --> 00:32:23,188 All right. Let's keep looking. 756 00:32:25,324 --> 00:32:27,660 Danny, neighbor said she saw him two days ago. 757 00:32:27,760 --> 00:32:30,095 All right. I haven't checked the garage yet. 758 00:32:30,195 --> 00:32:32,898 You know what? Get the cadaver dog. 759 00:32:39,505 --> 00:32:41,507 Let's do a once-over. 760 00:32:41,607 --> 00:32:42,607 Search. 761 00:32:42,642 --> 00:32:44,877 Search. 762 00:32:49,749 --> 00:32:51,584 Looks like we got a hit here, Detective. 763 00:32:51,684 --> 00:32:52,684 In the wall? Yes. 764 00:32:52,718 --> 00:32:53,953 All right, step out. 765 00:33:00,026 --> 00:33:02,228 Yeah, let's get that open. 766 00:33:17,477 --> 00:33:19,311 I think we found his mother. 767 00:33:26,329 --> 00:33:27,796 Wow. What are you doing here? 768 00:33:27,990 --> 00:33:31,507 Not exactly 35,000, but not bad, right? 769 00:33:31,626 --> 00:33:33,679 Think of us as your brotherhood of justice. 770 00:33:33,704 --> 00:33:34,705 And sisterhood. 771 00:33:34,900 --> 00:33:36,569 Not sure where that leaves me. 772 00:33:37,871 --> 00:33:39,163 And what are you doing here? 773 00:33:39,188 --> 00:33:41,657 I heard that, we were forming a support group, 774 00:33:41,682 --> 00:33:43,617 and I wanted to support you. 775 00:33:44,172 --> 00:33:45,608 So, don't leave us hanging, 776 00:33:45,708 --> 00:33:47,042 did you get the indictment? 777 00:33:47,142 --> 00:33:48,780 The jury voted to indict 778 00:33:48,853 --> 00:33:50,122 Tyler Green. 779 00:33:50,971 --> 00:33:52,606 Two counts of attempted murder, 780 00:33:52,631 --> 00:33:54,093 one count of assault. 781 00:33:54,208 --> 00:33:55,788 That is fantastic. Yep. 782 00:33:55,813 --> 00:33:57,014 Great investigative work. 783 00:33:57,039 --> 00:33:58,383 I couldn't have done it without you. 784 00:33:58,721 --> 00:34:00,022 All right, so what do you say 785 00:34:00,047 --> 00:34:01,716 we go out for a drink to celebrate? 786 00:34:01,741 --> 00:34:02,875 Yeah. Great. You buying? 787 00:34:02,900 --> 00:34:04,369 Yes. 788 00:34:04,394 --> 00:34:05,895 And we're gonna go out that way 789 00:34:05,920 --> 00:34:07,822 because there's reporters that way. 790 00:34:10,017 --> 00:34:11,619 All right. Great. 791 00:34:19,457 --> 00:34:20,534 I would like to make a statement. 792 00:34:20,676 --> 00:34:22,377 I'm sure you're all hearing 793 00:34:22,402 --> 00:34:23,962 just about now that we got an indictment 794 00:34:23,987 --> 00:34:26,356 in the Tyler Green case, thanks to the testimony 795 00:34:26,381 --> 00:34:28,983 of multiple victims, including Louise Johnson. 796 00:34:29,932 --> 00:34:31,901 He will be arraigned in Supreme Court 797 00:34:31,926 --> 00:34:35,062 and is looking at 25 years if convicted. 798 00:34:35,087 --> 00:34:37,657 So justice was served. Today, at least. 799 00:34:37,915 --> 00:34:41,452 Um, recent events have clarified a few things for me, 800 00:34:41,477 --> 00:34:44,747 so I want to address the question of 801 00:34:45,000 --> 00:34:47,369 when I will be announcing officially my run 802 00:34:47,394 --> 00:34:48,962 for Manhattan District Attorney. 803 00:34:48,987 --> 00:34:50,956 And the answer to that is: 804 00:34:51,206 --> 00:34:52,908 Not this time around. 805 00:34:54,597 --> 00:34:56,715 I believe I am where I need to be 806 00:34:56,740 --> 00:34:58,942 and where I will do the most good. 807 00:34:59,181 --> 00:35:00,415 And 808 00:35:00,440 --> 00:35:02,976 right now, it's as simple as that. 809 00:35:03,001 --> 00:35:04,369 Just a quick question. 810 00:35:04,394 --> 00:35:05,728 So, thank you. 811 00:35:07,904 --> 00:35:09,539 You ready to celebrate? 812 00:35:10,158 --> 00:35:13,461 Wow, you are full of surprises today. 813 00:35:13,486 --> 00:35:15,454 Well, you ain't seen nothing yet. 814 00:35:32,850 --> 00:35:34,118 How was your vacation? 815 00:35:35,138 --> 00:35:36,484 Wonderful. 816 00:35:37,364 --> 00:35:38,587 Where'd you go? 817 00:35:38,687 --> 00:35:41,323 Knicks at the Garden, Hopper at the Whitney 818 00:35:41,423 --> 00:35:43,926 and take-out on my couch. 819 00:35:45,638 --> 00:35:49,542 With a stop at St. Patrick's Cathedral? 820 00:35:51,810 --> 00:35:53,379 Why would I do that? 821 00:35:54,690 --> 00:35:56,525 Because real leaders have a compass 822 00:35:56,550 --> 00:35:59,152 and yours directed you there. 823 00:36:05,792 --> 00:36:07,260 He tell you? 824 00:36:08,209 --> 00:36:10,111 No. 825 00:36:10,227 --> 00:36:11,896 Just a wild guess. 826 00:36:14,328 --> 00:36:15,662 You need a wing man, 827 00:36:15,997 --> 00:36:19,000 whether you know it or not or like it or not. 828 00:36:20,219 --> 00:36:22,321 If you say so. 829 00:36:23,580 --> 00:36:25,248 Plus, Kearns has God backing him up. 830 00:36:25,273 --> 00:36:27,876 So you had to listen, being you. 831 00:36:31,006 --> 00:36:31,774 Dinner? 832 00:36:31,874 --> 00:36:33,375 Only if you're buying. 833 00:36:33,943 --> 00:36:36,579 Elio's, 7:30. 834 00:36:37,412 --> 00:36:38,848 See you there. 835 00:36:42,509 --> 00:36:44,778 We're done here. Let's head back to the city. 836 00:36:44,957 --> 00:36:47,292 Good. I don't want to leave Elena for so long. 837 00:36:47,455 --> 00:36:48,691 I don't blame you. 838 00:36:48,716 --> 00:36:50,093 Jackie said the license plate readers 839 00:36:50,192 --> 00:36:52,160 didn't track Walker's car down here. 840 00:36:52,185 --> 00:36:54,305 Well, he hasn't made it back to his place in the city. 841 00:36:54,330 --> 00:36:56,366 What about his phone? His phone's off. 842 00:36:56,391 --> 00:36:57,593 Detectives? 843 00:36:57,618 --> 00:36:58,885 I'm looking for Chief Curatola? 844 00:36:58,910 --> 00:37:00,430 She left a little while ago. What's up? 845 00:37:00,455 --> 00:37:02,032 I think we found something worth looking at. 846 00:37:02,437 --> 00:37:03,706 May I? 847 00:37:10,472 --> 00:37:12,306 He wore a Con Electric uniform. 848 00:37:14,116 --> 00:37:16,584 That's how he got the girls to let him in their place. 849 00:37:16,609 --> 00:37:18,310 He wore a Con Electric uniform. 850 00:37:26,286 --> 00:37:28,221 Damn. 851 00:37:29,706 --> 00:37:30,450 Danny. 852 00:37:30,568 --> 00:37:31,646 We figured out how he tricked the... 853 00:37:31,671 --> 00:37:33,583 Listen, let me call you back. My lights just went out. 854 00:37:33,754 --> 00:37:34,989 The... Your I... 855 00:37:35,293 --> 00:37:36,880 Jackie? Hello? 856 00:37:48,583 --> 00:37:49,918 We got to go. 857 00:38:14,609 --> 00:38:15,854 I'll take the front, you go around the side. 858 00:38:15,878 --> 00:38:17,780 You got it. 859 00:38:25,687 --> 00:38:27,022 Jack? 860 00:38:27,047 --> 00:38:28,215 Jackie? 861 00:38:30,325 --> 00:38:31,326 Hey. 862 00:38:31,426 --> 00:38:32,460 Yeah. You okay? 863 00:38:32,560 --> 00:38:33,838 Yeah. Where is he? Where's Walker? 864 00:38:33,862 --> 00:38:35,597 I don't know. But he left. Danny? 865 00:38:35,697 --> 00:38:36,832 Hey! Take care of her. Yeah. 866 00:38:36,932 --> 00:38:38,500 I'm going after Walker. 867 00:38:39,367 --> 00:38:40,836 You okay? 868 00:38:56,584 --> 00:38:58,053 Damn it. 869 00:38:58,153 --> 00:39:00,622 He's in the wind, but he's running out of places to go. 870 00:39:00,722 --> 00:39:02,891 Yeah. Well, if you hear anything... 871 00:39:02,916 --> 00:39:04,893 You'll be the first call. Same. 872 00:39:05,229 --> 00:39:06,403 Got to admit, 873 00:39:06,428 --> 00:39:08,663 it feels like old times working with you again, Jack. 874 00:39:08,688 --> 00:39:12,659 Yeah. Brought back everything I hate about the job. 875 00:39:12,684 --> 00:39:14,819 Yeah, I bet. But everything I 876 00:39:14,844 --> 00:39:17,914 I love about working with you. Same. 877 00:39:19,462 --> 00:39:21,057 But you don't miss any of it at all? 878 00:39:21,082 --> 00:39:22,817 I mean, besides working with me? You? 879 00:39:22,842 --> 00:39:24,744 Yes, I miss you. 880 00:39:25,143 --> 00:39:27,457 But, no, the city? No, no. 881 00:39:27,482 --> 00:39:29,051 Yeah. Not even a little bit. 882 00:39:29,076 --> 00:39:31,178 Because... I don't know, 883 00:39:31,203 --> 00:39:34,006 I finally... I found my happy place. 884 00:39:34,031 --> 00:39:34,898 Yeah, you did. 885 00:39:34,923 --> 00:39:36,391 And I think you should, too. 886 00:39:36,743 --> 00:39:39,146 I have. 887 00:39:40,057 --> 00:39:41,065 Yeah, I could tell. 888 00:39:41,090 --> 00:39:42,874 But if I ever need a change of pace, 889 00:39:42,898 --> 00:39:44,132 I'll be knocking on that door 890 00:39:44,232 --> 00:39:46,201 with a six-pack and a bottle of red wine. 891 00:39:46,799 --> 00:39:48,203 I'd like that. 892 00:39:48,303 --> 00:39:50,738 Me, too. You take care. 893 00:40:07,157 --> 00:40:08,959 You ready? Yeah. 894 00:40:10,478 --> 00:40:12,480 You okay? 895 00:40:13,081 --> 00:40:14,338 Yeah, I'm 896 00:40:14,363 --> 00:40:15,832 right where I want to be. 897 00:40:29,249 --> 00:40:30,718 Do you really feel like that? 898 00:40:30,743 --> 00:40:32,743 Like where you are is exactly where you want to be? 899 00:40:33,181 --> 00:40:34,249 I do. 900 00:40:34,349 --> 00:40:36,120 Turns out, the bluebird of happiness 901 00:40:36,145 --> 00:40:37,754 was in my own backyard. 902 00:40:38,047 --> 00:40:39,248 So you're saying putting 903 00:40:39,273 --> 00:40:40,508 dirt bags behind bars 904 00:40:40,533 --> 00:40:42,168 is the bluebird of your happiness? 905 00:40:42,193 --> 00:40:43,728 For me, it is, yeah, 906 00:40:43,753 --> 00:40:45,054 What about the rest of you? 907 00:40:45,079 --> 00:40:47,015 Well, it definitely is for me, too, sad to say. 908 00:40:47,040 --> 00:40:48,575 Me, too. Me three. 909 00:40:48,772 --> 00:40:49,673 Me four. 910 00:40:50,032 --> 00:40:51,700 I am sorry that you, and Jack, 911 00:40:51,725 --> 00:40:53,026 came all the way home 912 00:40:53,051 --> 00:40:55,353 for my non-announcement. 913 00:40:55,378 --> 00:40:57,146 Well, sorry not sorry. 914 00:40:57,440 --> 00:41:00,878 It filled this table for the first time in a long time. 915 00:41:02,104 --> 00:41:03,438 I miss this. 916 00:41:03,463 --> 00:41:06,133 Trust me, I trust you guys more than you miss me. 917 00:41:07,334 --> 00:41:08,401 I second that. 918 00:41:08,426 --> 00:41:10,760 You realized that you just seconded that 919 00:41:10,860 --> 00:41:12,261 we don't miss you very much. 920 00:41:12,286 --> 00:41:13,321 Shut up. 921 00:41:13,346 --> 00:41:14,380 Already? 922 00:41:14,405 --> 00:41:16,274 Music to my ears. 923 00:41:17,692 --> 00:41:20,628 I'm even more proud of you than if you'd run for office and won. 924 00:41:20,728 --> 00:41:22,030 Thank you. 925 00:41:22,055 --> 00:41:23,232 You would've never lasted, though. 926 00:41:23,257 --> 00:41:24,525 DA's a political office. 927 00:41:24,550 --> 00:41:26,820 Totally different species of shark than you. 928 00:41:27,754 --> 00:41:29,064 I think he meant that as a compliment. 929 00:41:29,089 --> 00:41:30,190 Okay, yeah. 930 00:41:30,305 --> 00:41:32,541 Well, you know the PC has to play in politics, too. 931 00:41:32,566 --> 00:41:33,734 You saying he's a shark? 932 00:41:33,759 --> 00:41:35,424 I'd say he's more bull than shark. 933 00:41:35,449 --> 00:41:36,550 Lone wolf. 934 00:41:36,979 --> 00:41:38,546 Every mayor's white whale. 935 00:41:38,646 --> 00:41:40,715 All of the above. 936 00:41:41,678 --> 00:41:43,795 Hey, I'm just your humble civil servant 937 00:41:43,820 --> 00:41:46,589 trying to get along with everybody. 938 00:41:49,374 --> 00:41:51,176 And again 939 00:41:51,426 --> 00:41:53,928 I can't tell you how good it feels to 940 00:41:54,029 --> 00:41:57,232 have the whole peanut gallery here today. 941 00:42:03,613 --> 00:42:05,282 Who wants to say grace? 942 00:42:05,307 --> 00:42:07,542 Under the circumstances, 943 00:42:07,741 --> 00:42:09,977 I think it should be a group effort. 944 00:42:10,225 --> 00:42:11,726 There you go. 945 00:42:15,549 --> 00:42:18,186 Bless us, O Lord, and these thy gifts 946 00:42:18,286 --> 00:42:21,156 which we are about to receive from thy bounty 947 00:42:21,256 --> 00:42:24,092 through Christ our Lord. Amen. 948 00:42:26,794 --> 00:42:27,962 Okay. Okay. 949 00:42:28,063 --> 00:42:29,764 Okay. 67226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.