Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,379 --> 00:00:04,580
Bartender. Two lagers, please.
2
00:00:04,604 --> 00:00:06,815
You seen Captain Duncan anywhere?
3
00:00:06,839 --> 00:00:08,484
Nope, not yet.
4
00:00:08,507 --> 00:00:10,965
Can't believe he's retiring already.
5
00:00:10,990 --> 00:00:12,433
I can't believe he's this popular.
6
00:00:12,458 --> 00:00:14,936
- It's the open bar that's popular.
- Here you go.
7
00:00:14,960 --> 00:00:16,338
At least that's why I'm here.
8
00:00:17,903 --> 00:00:19,106
Oh!
9
00:00:19,131 --> 00:00:21,242
- What the hell?!
- Watch where you're going, man.
10
00:00:21,265 --> 00:00:23,577
Me? You just... You spilled all over me.
11
00:00:23,602 --> 00:00:24,946
You ran into me, buddy.
12
00:00:24,969 --> 00:00:26,948
You really are gonna dump a beer on me
13
00:00:26,972 --> 00:00:28,682
and then say it's my fault?
14
00:00:28,707 --> 00:00:30,304
Why don't you go home and sleep it off.
15
00:00:32,378 --> 00:00:33,478
All right, all right, all right.
16
00:00:33,502 --> 00:00:34,784
I'll throw you through
that freaking bar.
17
00:00:34,808 --> 00:00:35,890
I'd like to see you try.
18
00:00:35,914 --> 00:00:37,982
Hey, enough.
It's not worth it, let's go.
19
00:00:38,984 --> 00:00:40,753
You're lucky she's here, pal.
20
00:00:42,335 --> 00:00:44,088
Come on, let's go.
21
00:00:51,896 --> 00:00:53,375
Abigail. Abigail. Come on,
22
00:00:53,399 --> 00:00:55,310
let's get out of here. Come on.
23
00:00:56,874 --> 00:00:58,445
What about Luger's?
24
00:00:58,469 --> 00:01:00,115
Come on, Eddie.
25
00:01:00,139 --> 00:01:01,816
That's a tourist trap and you know it.
26
00:01:01,840 --> 00:01:04,585
Well, you've shut down
all my other dinner ideas.
27
00:01:04,609 --> 00:01:06,388
Who is this hot date anyway?
28
00:01:06,412 --> 00:01:07,721
Ah, forget I asked.
29
00:01:07,745 --> 00:01:10,557
Oh, thank God!
I was just calling the cops.
30
00:01:10,581 --> 00:01:11,793
You have to help me.
31
00:01:11,817 --> 00:01:13,194
Calm down. What happened?
32
00:01:13,218 --> 00:01:14,728
This guy Jon Donnelly's
been following me
33
00:01:14,753 --> 00:01:16,097
ever since I cut things off with him.
34
00:01:16,120 --> 00:01:18,265
We matched a few weeks ago
on a dating app.
35
00:01:18,289 --> 00:01:19,567
Well, is he following you now?
36
00:01:19,591 --> 00:01:21,920
He was just in my coffee shop.
I ran when I saw him.
37
00:01:21,944 --> 00:01:24,138
Oh God, I even left my purse.
38
00:01:24,162 --> 00:01:25,807
Okay, we'll walk back in
with you to retrieve it.
39
00:01:25,831 --> 00:01:27,207
And then you can show us
where you saw him.
40
00:01:27,231 --> 00:01:28,989
Okay, thank you.
41
00:01:30,536 --> 00:01:31,745
Here you go.
42
00:01:33,337 --> 00:01:35,182
Is that your purse?
43
00:01:35,206 --> 00:01:36,341
Do you see him?
44
00:01:38,176 --> 00:01:39,750
No.
45
00:01:40,299 --> 00:01:42,234
No, he must have left.
46
00:01:43,295 --> 00:01:44,639
So, what happened?
47
00:01:44,783 --> 00:01:46,895
He came into a public coffee shop,
48
00:01:46,918 --> 00:01:47,896
and did what, exactly?
49
00:01:47,920 --> 00:01:49,831
Nothing, because I ran.
50
00:01:49,854 --> 00:01:51,765
Has he ever laid hands
on you, anything like that?
51
00:01:51,789 --> 00:01:52,801
No, no. No-no-no, but...
52
00:01:52,825 --> 00:01:54,102
Did he say anything to you?
53
00:01:54,515 --> 00:01:56,628
He looked at me.
54
00:01:57,795 --> 00:02:00,075
That's not exactly illegal.
55
00:02:00,099 --> 00:02:02,043
He keeps showing up everywhere.
56
00:02:02,067 --> 00:02:04,278
Outside my apartment, here, my gym.
57
00:02:04,302 --> 00:02:05,513
I don't know how he knows
where I'm gonna be...
58
00:02:05,537 --> 00:02:07,849
Okay, I'm-I'm sorry,
but with what you've given us,
59
00:02:07,873 --> 00:02:09,818
there's not a whole lot we can do.
60
00:02:09,842 --> 00:02:11,218
No, no, no. Please.
61
00:02:11,242 --> 00:02:12,677
Please.
62
00:02:13,746 --> 00:02:16,623
Okay, if he comes near you again,
63
00:02:16,647 --> 00:02:17,825
you give us a call.
64
00:02:18,288 --> 00:02:19,526
That's it?
65
00:02:19,550 --> 00:02:22,320
With what you've given us, yeah.
66
00:02:25,456 --> 00:02:29,037
And in partnership
with local universities, our
67
00:02:29,508 --> 00:02:33,712
office is proud to announce
a nine million dollar initiative
68
00:02:33,736 --> 00:02:36,377
to help those
with mental health disorders
69
00:02:36,401 --> 00:02:39,313
in a program that will span
all socioeconomic classes.
70
00:02:39,337 --> 00:02:41,149
I'll now answer any
questions you may have.
71
00:02:41,173 --> 00:02:42,850
Do you have any response to the reports
72
00:02:42,875 --> 00:02:44,953
that your husband is having an affair?
73
00:02:45,566 --> 00:02:47,122
The website Five Borough Facts
74
00:02:47,146 --> 00:02:48,990
just released an article
about it. Is it true?
75
00:02:49,014 --> 00:02:50,859
Five Borough Facts?
76
00:02:50,883 --> 00:02:52,360
The guys who said the mayor
77
00:02:52,384 --> 00:02:54,596
is actively poisoning
the city's water supply?
78
00:02:54,620 --> 00:02:56,364
They're saying if you can't
keep your own house in order,
79
00:02:56,388 --> 00:02:58,199
how can you run the D.A.'s office?
80
00:02:58,223 --> 00:03:01,201
This the kind of reporting
you guys are doing now?
81
00:03:01,225 --> 00:03:03,905
Interrupting press conferences
to get material
82
00:03:03,929 --> 00:03:05,406
for whatever cheap gossip
column you're writing?
83
00:03:05,430 --> 00:03:06,640
I'm just doing my job.
84
00:03:06,664 --> 00:03:08,332
Maybe you should get a new one.
85
00:03:09,634 --> 00:03:12,947
Any other questions? No?
86
00:03:12,971 --> 00:03:14,449
Good, we're done here.
87
00:03:17,376 --> 00:03:18,752
Kimberly, are you okay?
88
00:03:18,776 --> 00:03:20,412
Leave it alone, Erin.
89
00:03:26,044 --> 00:03:27,265
Hey.
90
00:03:27,289 --> 00:03:28,796
Damn. Damn it.
91
00:03:28,820 --> 00:03:30,131
Hey, hey. Police!
92
00:03:30,155 --> 00:03:31,832
Hey, you're under arrest.
93
00:03:31,856 --> 00:03:34,735
Hey! Stop right there! Stop! Stop!
94
00:03:34,759 --> 00:03:36,704
All right, all right!
95
00:03:36,728 --> 00:03:38,139
Hey, you're under arrest...
96
00:03:38,163 --> 00:03:39,606
Man, I didn't do nothing to you.
97
00:03:39,631 --> 00:03:41,009
I got you vending without a license.
98
00:03:41,033 --> 00:03:42,075
Are you really trying to arrest me
99
00:03:42,099 --> 00:03:43,277
for slinging Beanie Babies?
100
00:03:43,301 --> 00:03:44,878
Have you nothing else to do today?
101
00:03:44,902 --> 00:03:46,413
That and the carjackings
you've been involved with.
102
00:03:46,437 --> 00:03:48,216
Carjackings? What are you
talking about, carjackings?
103
00:03:48,240 --> 00:03:49,484
You mean, you just happened to be
104
00:03:49,508 --> 00:03:50,685
at the location of the last three?
105
00:03:50,709 --> 00:03:51,885
I don't know.
106
00:03:51,909 --> 00:03:53,854
Hands behind your back.
107
00:03:53,878 --> 00:03:55,355
Oh, come on. I still got
my phone call, right?
108
00:03:55,379 --> 00:03:57,391
'Cause I got to call Brother D.
109
00:03:57,415 --> 00:03:58,617
You can call Brother D
when we get to the precinct.
110
00:03:58,641 --> 00:03:59,764
All right.
111
00:04:02,753 --> 00:04:04,699
Brother D. Brother D, my man.
112
00:04:04,723 --> 00:04:05,733
I knew you wouldn't let me down.
113
00:04:05,757 --> 00:04:07,836
Bugs.
114
00:04:07,860 --> 00:04:09,316
You're Brother D?
115
00:04:10,365 --> 00:04:12,039
Yeah. You collared Bugs?
116
00:04:12,063 --> 00:04:14,609
Yeah. What's he to you?
117
00:04:14,633 --> 00:04:16,444
He's my CI.
118
00:04:16,468 --> 00:04:18,480
Yeah, me and Brother D go way back.
119
00:04:18,504 --> 00:04:20,038
Okay, stop calling me that.
120
00:04:20,973 --> 00:04:22,382
What'd you get him for?
121
00:04:22,406 --> 00:04:24,018
Vending without a license,
122
00:04:24,042 --> 00:04:26,053
but he's a suspect in
a series of carjackings.
123
00:04:26,077 --> 00:04:29,023
No, no. That doesn't sound like Bugs.
124
00:04:29,047 --> 00:04:31,024
He was at three of them.
It'd be some coincidence.
125
00:04:31,586 --> 00:04:32,994
You want me to talk to him?
126
00:04:33,018 --> 00:04:35,562
- No way.
- I'm just saying, I know the guy.
127
00:04:35,586 --> 00:04:37,064
- I could talk to him...
- This is my investigation.
128
00:04:37,088 --> 00:04:38,932
I didn't say it wasn't, I'm just saying
129
00:04:38,956 --> 00:04:41,134
I can probably get through to him.
130
00:04:41,158 --> 00:04:42,973
Come on, let me help.
131
00:04:49,694 --> 00:04:51,329
All right.
132
00:04:52,942 --> 00:04:54,182
Okay, that's all
133
00:04:54,206 --> 00:04:56,016
the big-ticket items
on my end. You're up.
134
00:04:56,040 --> 00:04:57,784
Hold on a second, Sid.
135
00:04:57,808 --> 00:04:59,319
Um, there's nothing in here
136
00:04:59,343 --> 00:05:01,913
about Captain Duncan's retirement party.
137
00:05:02,952 --> 00:05:04,291
What about it?
138
00:05:04,315 --> 00:05:07,252
Well, I heard there was a fight
and a bus was called.
139
00:05:10,221 --> 00:05:12,432
Sounds like a big, drunk
misunderstanding.
140
00:05:12,882 --> 00:05:15,586
You know how those rackets can get.
141
00:05:16,341 --> 00:05:17,971
Yeah.
142
00:05:17,995 --> 00:05:19,706
And I also heard you were there.
143
00:05:20,391 --> 00:05:22,259
I was, boss.
144
00:05:22,701 --> 00:05:24,369
And what'd you see?
145
00:05:26,338 --> 00:05:28,716
Um, a Sergeant Bobby Luco,
146
00:05:28,740 --> 00:05:30,274
he was the guy who got hit.
147
00:05:31,910 --> 00:05:34,420
Well, did he just hit himself?
148
00:05:34,985 --> 00:05:37,524
No, no, no, but this
is one of those things,
149
00:05:37,548 --> 00:05:40,528
you know, I think it'd be best
just to let it blow over.
150
00:05:40,552 --> 00:05:43,363
When the press gets hold, it'll blow up.
151
00:05:43,387 --> 00:05:44,899
So see that they don't.
152
00:05:44,923 --> 00:05:46,490
What the hell's going on here?
153
00:05:47,558 --> 00:05:51,673
Am I lacking some level
of security clearance?
154
00:05:51,697 --> 00:05:55,009
You're talking out of both
sides of your mouth, Sid.
155
00:05:55,685 --> 00:05:58,091
Are you involved in any way?
156
00:06:00,172 --> 00:06:03,040
Yeah, boss, I was part of
a little scuffle, that's all.
157
00:06:04,009 --> 00:06:06,553
Okay, I want whoever threw that punch
158
00:06:06,577 --> 00:06:08,822
in this office forthwith.
159
00:06:09,053 --> 00:06:10,687
She already is.
160
00:06:19,391 --> 00:06:21,059
Oh.
161
00:06:25,430 --> 00:06:26,995
I see.
162
00:06:29,247 --> 00:06:30,745
And?
163
00:06:31,081 --> 00:06:33,781
Luco was clearly drunk,
tried to pick a fight with Sid.
164
00:06:34,127 --> 00:06:35,850
As we were walking away,
165
00:06:35,874 --> 00:06:38,552
he raised his beer mug
to clock Sid, and I intervened.
166
00:06:38,576 --> 00:06:40,454
So it's self-defense, boss.
167
00:06:40,478 --> 00:06:43,191
Well, it would be if you were
the one who hit the guy.
168
00:06:43,215 --> 00:06:44,225
I was stopping an assault.
169
00:06:44,422 --> 00:06:46,096
Before one started.
170
00:06:50,408 --> 00:06:51,555
Well...
171
00:06:52,824 --> 00:06:55,069
an investigation is automatic.
172
00:06:55,093 --> 00:06:56,942
You're gonna need a lawyer.
173
00:06:57,961 --> 00:07:01,531
And I'll need your gun and your shield.
174
00:07:18,514 --> 00:07:26,514
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
175
00:07:27,125 --> 00:07:29,382
Have you seen these attacks on Crawford?
176
00:07:29,406 --> 00:07:31,785
Yeah, pretty ugly stuff.
177
00:07:32,394 --> 00:07:34,288
Well, we should do something about it.
178
00:07:34,312 --> 00:07:35,656
Like?
179
00:07:35,680 --> 00:07:38,591
Like investigate the people
behind the attacks.
180
00:07:38,615 --> 00:07:42,452
You do realize, uh, these
attacks are good for you.
181
00:07:43,286 --> 00:07:45,132
It helps your election chances.
182
00:07:45,156 --> 00:07:47,478
But imagine it was you or me.
183
00:07:47,502 --> 00:07:49,302
I mean, they're going after her family.
184
00:07:49,326 --> 00:07:50,704
It's wrong.
185
00:07:51,120 --> 00:07:53,540
I'm not saying it isn't,
but it's politics.
186
00:07:53,906 --> 00:07:55,317
You run for office,
187
00:07:55,341 --> 00:07:57,619
got to expect stuff like this to happen.
188
00:07:57,643 --> 00:07:59,316
Yeah. It's the price of entry.
189
00:07:59,340 --> 00:08:00,689
Yeah, but it shouldn't be.
190
00:08:00,713 --> 00:08:03,014
We shouldn't have to go through this.
191
00:08:04,449 --> 00:08:08,663
Okay, I'll take a look,
but fact-finding only.
192
00:08:08,687 --> 00:08:10,055
Thank you.
193
00:08:10,923 --> 00:08:13,201
And you were just selling
Beanie Babies, that's it?
194
00:08:13,225 --> 00:08:15,002
- Yes, sir.
- In a back alley
195
00:08:15,026 --> 00:08:16,437
with not a soul around?
196
00:08:16,461 --> 00:08:18,423
It's all about location.
I'm a hard worker.
197
00:08:18,447 --> 00:08:20,309
Rain or shine, day and night.
198
00:08:20,332 --> 00:08:22,343
And three carjackings
in the past week...
199
00:08:22,367 --> 00:08:24,112
Which you had nothing to do with, right?
200
00:08:24,136 --> 00:08:26,781
I mean, you just happened to be there.
201
00:08:26,805 --> 00:08:29,016
Wrong place, wrong time, right?
202
00:08:29,040 --> 00:08:30,651
Mm, yup. That's it, that's right.
203
00:08:30,675 --> 00:08:32,849
- So, when you...
- And you don't know
204
00:08:32,873 --> 00:08:34,722
how those cars happened to be on the...
205
00:08:34,746 --> 00:08:37,222
Is that because you're working
with the Ace Double Treys again?
206
00:08:38,263 --> 00:08:40,028
Or maybe it's Mara Noche this time.
207
00:08:40,052 --> 00:08:42,397
- No, not a chance.
- Okay, and if it wasn't...
208
00:08:42,421 --> 00:08:44,165
- Tell the truth Bugs, will you?
- Would you let me talk?
209
00:08:44,190 --> 00:08:45,634
- What are you doing?
- What are you doing?
210
00:08:45,658 --> 00:08:47,602
- I'm conducting an interview.
- This is my interview.
211
00:08:47,626 --> 00:08:49,629
- It's my CI.
- This is my prisoner.
212
00:08:53,331 --> 00:08:56,278
You have no idea what it's like,
having a brother like this.
213
00:08:56,302 --> 00:08:59,981
Wait, you two are brothers?
214
00:09:00,005 --> 00:09:01,316
- Yes.
- Man, I can't imagine
215
00:09:01,340 --> 00:09:03,784
- what y'all childhood was like.
- Brutal.
216
00:09:03,808 --> 00:09:06,153
- Watch it.
- You got an older brother too?
217
00:09:06,177 --> 00:09:08,789
Absolutely, always bossing me
around, telling me what to do.
218
00:09:08,813 --> 00:09:09,991
Oh, really
219
00:09:10,015 --> 00:09:11,493
Just this morning, he was riding my ass
220
00:09:11,517 --> 00:09:12,827
over some BS. Pause.
221
00:09:12,851 --> 00:09:14,629
Actually, you two got a lot in common.
222
00:09:14,653 --> 00:09:15,864
Good to know.
223
00:09:16,134 --> 00:09:18,636
Outside. Let's have a talk.
224
00:09:19,178 --> 00:09:20,712
Yeah, let's.
225
00:09:21,693 --> 00:09:23,971
You were right. He was with
his brother this morning.
226
00:09:23,995 --> 00:09:25,907
Well, every time Bugs gets jammed up,
227
00:09:25,931 --> 00:09:27,275
it's because of his brother.
228
00:09:27,299 --> 00:09:28,876
I'm sure he's the accomplice.
229
00:09:28,900 --> 00:09:30,645
I can't believe that
gambit actually worked.
230
00:09:30,669 --> 00:09:33,148
Yeah, worked a little too well,
if you ask me.
231
00:09:33,172 --> 00:09:35,517
You want to keep pressing him
on his brother? Switch it up?
232
00:09:35,540 --> 00:09:37,918
He'll never give his brother up.
He'd die first.
233
00:09:37,942 --> 00:09:39,888
Guy's got Bugs
wrapped around his finger.
234
00:09:39,912 --> 00:09:41,623
Maybe he just looks up to him.
235
00:09:41,981 --> 00:09:43,292
Maybe.
236
00:09:43,316 --> 00:09:45,661
You find any pattern
with the stolen cars
237
00:09:45,684 --> 00:09:48,062
They've been going after
deliveries from this new website.
238
00:09:48,086 --> 00:09:50,032
It's like an eBay for fancy cars.
239
00:09:50,056 --> 00:09:51,932
They must have access
to a list of orders.
240
00:09:51,956 --> 00:09:53,769
Great, go with that.
241
00:09:53,793 --> 00:09:55,995
In the meantime,
we got to cut Bugs loose.
242
00:10:01,801 --> 00:10:03,245
He's right over there.
243
00:10:03,269 --> 00:10:05,047
Grey shirt.
244
00:10:05,071 --> 00:10:06,347
And he followed you here?
245
00:10:06,371 --> 00:10:07,916
Yeah, he must have.
I got on the elliptical,
246
00:10:07,940 --> 00:10:09,283
five minutes later,
he's on the one next to me.
247
00:10:09,307 --> 00:10:11,052
Before we met,
I never saw him here once.
248
00:10:11,076 --> 00:10:13,778
Now it's like every time
I turn around, there he is.
249
00:10:14,673 --> 00:10:16,075
We'll talk to him.
250
00:10:19,150 --> 00:10:21,730
Excuse me, sir, can we have a minute?
251
00:10:21,754 --> 00:10:24,732
Uh, yeah, sure.
252
00:10:24,756 --> 00:10:25,900
Jon Donnelly?
253
00:10:25,924 --> 00:10:27,869
Oh. How do you know that?
254
00:10:27,893 --> 00:10:29,837
We just have a few questions.
255
00:10:29,861 --> 00:10:31,807
How long have you
been going to this gym?
256
00:10:31,831 --> 00:10:33,307
You sign up recently?
257
00:10:33,331 --> 00:10:35,210
Maybe once you learned
a certain woman went here.
258
00:10:35,234 --> 00:10:38,145
Wait, who are
you talking about, what woman?
259
00:10:38,169 --> 00:10:40,948
Mary Price. You met on a dating app.
260
00:10:40,972 --> 00:10:42,384
You went out a few times.
261
00:10:42,408 --> 00:10:44,519
I'm-I'm sorry, what's she
have to do with anything?
262
00:10:44,543 --> 00:10:46,421
Have you always gone
to the same gym as her?
263
00:10:46,796 --> 00:10:48,155
Same coffee shop?
264
00:10:48,179 --> 00:10:50,392
I didn't know I did.
265
00:10:50,415 --> 00:10:52,727
Look, I live in the neighborhood.
266
00:10:52,751 --> 00:10:54,962
I don't know how long
I've been going to this gym,
267
00:10:54,986 --> 00:10:56,831
but I've had a membership
here for over a year.
268
00:10:56,855 --> 00:10:59,234
At least. Certainly
since before I met Mary.
269
00:10:59,258 --> 00:11:01,202
Over a year, are you sure about that?
270
00:11:01,226 --> 00:11:03,138
Ask the front desk.
They'll have it on record.
271
00:11:03,162 --> 00:11:04,505
And you never talk to Mary,
272
00:11:04,529 --> 00:11:07,075
never approach her,
ask her how she's doing?
273
00:11:07,099 --> 00:11:08,777
No, why would I?
274
00:11:08,801 --> 00:11:09,878
Maybe you got upset with her
275
00:11:09,902 --> 00:11:11,059
when she cut things off with you.
276
00:11:11,083 --> 00:11:12,404
Are you serious?
277
00:11:13,304 --> 00:11:16,341
She didn't end things with me,
I ended things with her.
278
00:11:17,610 --> 00:11:18,886
And you have proof of that?
279
00:11:18,911 --> 00:11:20,721
We only ever messaged through the app,
280
00:11:20,745 --> 00:11:21,990
and then I deleted it.
281
00:11:22,331 --> 00:11:24,091
She's screwing with me.
282
00:11:24,708 --> 00:11:27,428
All right, do you have a phone number
283
00:11:27,452 --> 00:11:29,029
we can reach you if we need anything?
284
00:11:29,053 --> 00:11:31,389
Yeah. No, of course. Anything you need.
285
00:11:39,331 --> 00:11:41,042
Raging Bull, this is Donatello.
286
00:11:41,066 --> 00:11:44,403
All clear. I repeat, all clear.
287
00:11:50,652 --> 00:11:51,986
Do as I say
288
00:11:52,010 --> 00:11:53,020
and no one gets hurt.
289
00:11:53,044 --> 00:11:54,588
- Take that...
- Police.
290
00:11:54,613 --> 00:11:57,024
Do as I say and no one gets hurt.
291
00:11:57,048 --> 00:11:58,360
What the hell is this?
292
00:11:58,384 --> 00:12:00,595
Keep your hands where I can see them.
293
00:12:00,619 --> 00:12:02,364
How's it going, Marcus?
294
00:12:02,388 --> 00:12:03,657
You?
295
00:12:03,681 --> 00:12:05,900
Oh, yeah. Well, I brought a friend.
296
00:12:05,924 --> 00:12:07,869
Come on, man. Hands behind your back.
297
00:12:07,893 --> 00:12:10,083
I have Garrett and Gormley,
298
00:12:10,107 --> 00:12:11,339
sir.
299
00:12:12,590 --> 00:12:15,110
- Tell them I'm busy.
- Oh.
300
00:12:15,134 --> 00:12:18,113
I got an update on the
investigation into Baker.
301
00:12:18,136 --> 00:12:20,607
Apparently there were
no cameras at the bar.
302
00:12:20,631 --> 00:12:21,697
And?
303
00:12:21,721 --> 00:12:23,384
So it all comes down to witnesses,
304
00:12:23,408 --> 00:12:25,586
but unfortunately, we were surrounded
305
00:12:25,610 --> 00:12:27,980
by a bunch of Sergeant Luco's friends.
306
00:12:28,947 --> 00:12:30,292
I see.
307
00:12:30,524 --> 00:12:31,993
So what are we gonna do?
308
00:12:32,017 --> 00:12:33,828
Nothing. No one in this office
309
00:12:33,852 --> 00:12:36,898
can do anything to
influence the investigation.
310
00:12:36,922 --> 00:12:39,600
Well, if the majority of the
witnesses come out against her,
311
00:12:39,625 --> 00:12:41,369
she's gonna be seriously screwed.
312
00:12:41,393 --> 00:12:44,972
If there is influence,
it will be seen as corruption.
313
00:12:44,996 --> 00:12:46,441
Okay, okay, so whatever we do,
314
00:12:46,465 --> 00:12:48,375
we just got to be smart
about it, right, boss?
315
00:12:48,399 --> 00:12:49,811
I'll talk to some of my friends
316
00:12:49,835 --> 00:12:52,880
over at IAB, see what
story is being pushed.
317
00:12:52,904 --> 00:12:55,441
Sid, no.
318
00:12:58,344 --> 00:13:00,221
When you say, "do nothing,"
319
00:13:00,245 --> 00:13:02,890
you don't really mean nothing, right?
320
00:13:02,914 --> 00:13:07,552
Garrett, I don't know
how many ways I can say it.
321
00:13:08,553 --> 00:13:10,590
I don't believe it.
322
00:13:11,990 --> 00:13:14,836
You're really not gonna
try to find a way to help her?
323
00:13:14,860 --> 00:13:16,495
Wow.
324
00:13:17,875 --> 00:13:19,120
Wow.
325
00:13:19,365 --> 00:13:22,177
If you had come to me right away, Sid,
326
00:13:22,201 --> 00:13:24,312
maybe I could have done something,
327
00:13:24,336 --> 00:13:26,581
but with charges made,
my hands are tied.
328
00:13:26,605 --> 00:13:28,783
Well, mine ain't,
and I'm not gonna sit on 'em.
329
00:13:28,807 --> 00:13:31,886
Okay? She had my back,
I'm gonna have hers.
330
00:13:31,911 --> 00:13:33,412
Not advisable.
331
00:13:34,246 --> 00:13:37,115
You're very close to modified
assignment yourself.
332
00:13:38,370 --> 00:13:40,802
But, Frank, it's Abigail.
333
00:13:42,187 --> 00:13:43,989
I'm aware.
334
00:14:04,500 --> 00:14:06,613
You cooperate, we'll talk to the D.A.
335
00:14:06,636 --> 00:14:08,048
about knocking a few years off.
336
00:14:08,072 --> 00:14:10,625
Wow. Great, thanks.
337
00:14:10,649 --> 00:14:11,717
With your record,
338
00:14:11,741 --> 00:14:13,253
you're lucky you're
getting anything at all.
339
00:14:13,277 --> 00:14:15,422
If I was lucky, I wouldn't be
sitting here next to this idiot.
340
00:14:15,446 --> 00:14:16,655
Hey, hey.
341
00:14:16,679 --> 00:14:18,327
You're working with them aren't you?
342
00:14:18,351 --> 00:14:19,359
No, bruh.
343
00:14:19,383 --> 00:14:20,592
Right.
344
00:14:20,616 --> 00:14:21,994
So, after you get arrested,
345
00:14:22,018 --> 00:14:23,229
they just happen to know
what car we stealing.
346
00:14:23,253 --> 00:14:24,697
Look, man, I didn't say anything.
347
00:14:24,721 --> 00:14:27,322
I swear to you, Marcus.
I promise, I'm no snitch.
348
00:14:28,258 --> 00:14:30,336
Okay, maybe I've snitched
before, but never on you.
349
00:14:30,360 --> 00:14:32,270
- That's true.
- Yeah, right.
350
00:14:32,294 --> 00:14:33,739
It is.
351
00:14:33,763 --> 00:14:36,008
You know, he's done more for you
than you could ever know.
352
00:14:36,032 --> 00:14:39,144
In fact, if you ask me, it's you
353
00:14:39,168 --> 00:14:40,645
who's always dragging him down.
354
00:14:40,669 --> 00:14:42,748
How many of you were
involved in this operation?
355
00:14:42,772 --> 00:14:44,006
Was it just you two?
356
00:14:47,277 --> 00:14:49,488
I accrued a debt while I was in prison.
357
00:14:50,152 --> 00:14:52,323
I was stealing the cars to make payment.
358
00:14:52,834 --> 00:14:54,335
I didn't have a choice.
359
00:14:55,518 --> 00:14:56,995
A debt to your old gang?
360
00:14:57,019 --> 00:14:59,965
No. Someone bought it up,
I don't know who.
361
00:15:00,383 --> 00:15:02,301
We were scheduled to deliver the cars
362
00:15:02,325 --> 00:15:03,369
to a middleman named Reggie,
363
00:15:04,153 --> 00:15:05,822
who makes them untraceable.
364
00:15:06,570 --> 00:15:09,350
That's all I know. I swear.
365
00:15:11,293 --> 00:15:12,695
Okay.
366
00:15:21,344 --> 00:15:25,024
Well, we got the two of them cold.
367
00:15:25,048 --> 00:15:28,027
Yeah, though there may be
a bigger fish out there.
368
00:15:28,051 --> 00:15:29,227
- Mm-hmm.
- Pull the thread on this,
369
00:15:29,251 --> 00:15:30,661
you never know where it may lead.
370
00:15:30,684 --> 00:15:32,908
Maybe even to a top-level gang member.
371
00:15:32,932 --> 00:15:34,466
This is about you and Bugs, isn't it?
372
00:15:34,490 --> 00:15:36,067
- What is it with you and this guy?
- What are you talking about?
373
00:15:36,091 --> 00:15:38,003
It's like you're trying to protect him.
374
00:15:38,921 --> 00:15:40,338
Okay, look, yes,
375
00:15:40,363 --> 00:15:42,240
I think Bugs got a raw deal, okay?
376
00:15:42,264 --> 00:15:43,975
And who knows, you know,
377
00:15:44,000 --> 00:15:46,278
you put them with the middleman,
maybe it leads to
378
00:15:46,302 --> 00:15:47,479
whoever's behind this whole operation.
379
00:15:47,503 --> 00:15:50,306
And yeah, maybe Bugs can catch a break.
380
00:15:51,413 --> 00:15:54,049
If not, you still got them
both for carjacking, right?
381
00:15:55,378 --> 00:15:56,922
This still my investigation?
382
00:15:56,946 --> 00:15:58,421
Of course it's your investigation.
383
00:15:58,445 --> 00:16:00,048
That's why I'm asking.
384
00:16:01,703 --> 00:16:04,364
All right, let's do it.
385
00:16:06,254 --> 00:16:07,832
What are you doing?
386
00:16:07,856 --> 00:16:08,967
Um...
387
00:16:08,991 --> 00:16:10,235
I just heard Abetemarco
388
00:16:10,259 --> 00:16:11,370
talking to someone on the phone
389
00:16:11,394 --> 00:16:13,105
about Five Borough Facts.
390
00:16:13,498 --> 00:16:15,964
Oh, I... I just asked him to get
391
00:16:15,988 --> 00:16:17,163
the basic information, that...
392
00:16:17,187 --> 00:16:18,876
You always do this, Erin.
393
00:16:18,900 --> 00:16:21,379
You always dig into stuff
that has nothing to do with you.
394
00:16:21,403 --> 00:16:24,048
But this does.
I mean, these attacks on you
395
00:16:24,072 --> 00:16:26,150
are only happening
because of the election.
396
00:16:26,174 --> 00:16:28,253
Of course they are. So what?
397
00:16:28,277 --> 00:16:30,522
Well, what if these attacks
are happening
398
00:16:30,546 --> 00:16:32,290
to hurt your chances and help mine?
399
00:16:32,315 --> 00:16:33,875
I mean, it's wrong. I...
400
00:16:33,899 --> 00:16:35,394
So, you're messing around in my life
401
00:16:35,418 --> 00:16:37,611
to what, make yourself feel better?
402
00:16:37,635 --> 00:16:39,597
I'm not... I'm not messing
around in your life.
403
00:16:39,621 --> 00:16:40,899
Yes, you are.
404
00:16:41,316 --> 00:16:43,336
Imagine you're walking down the hall,
405
00:16:43,376 --> 00:16:44,836
and you heard someone on the phone,
406
00:16:44,860 --> 00:16:47,639
speculating about you
and Jack. What would you do?
407
00:16:48,931 --> 00:16:50,209
I don't know.
408
00:16:50,232 --> 00:16:53,144
I do. You'd lose it.
409
00:16:53,168 --> 00:16:54,580
You're a private person, Erin,
410
00:16:54,604 --> 00:16:56,315
and people around here respect that.
411
00:16:56,338 --> 00:16:58,317
But for some reason, it's okay for you
412
00:16:58,341 --> 00:16:59,618
to go investigating my life.
413
00:17:00,966 --> 00:17:02,553
I was just trying to help.
414
00:17:02,577 --> 00:17:04,146
Well, don't.
415
00:17:08,851 --> 00:17:10,162
They didn't say a word,
416
00:17:10,185 --> 00:17:11,696
they just turned their backs on me
417
00:17:11,721 --> 00:17:14,390
and walked out of the office
and never looked back.
418
00:17:16,576 --> 00:17:18,121
That stung.
419
00:17:18,145 --> 00:17:19,238
I bet.
420
00:17:19,261 --> 00:17:21,150
But, look,
421
00:17:21,173 --> 00:17:23,733
I was all pissed off
about having been played.
422
00:17:25,473 --> 00:17:27,442
I surely was.
423
00:17:29,771 --> 00:17:31,507
So, what do you think?
424
00:17:32,535 --> 00:17:34,252
Well, first of all,
425
00:17:34,277 --> 00:17:35,788
quit beating yourself up.
426
00:17:35,811 --> 00:17:37,388
Sounds like there's a whole
crew already on that job.
427
00:17:37,413 --> 00:17:38,990
Yeah, you love your book,
428
00:17:39,541 --> 00:17:42,027
but if you live by it,
you also got to die by it.
429
00:17:42,050 --> 00:17:45,197
I honestly don't think
I have a choice here, Danny.
430
00:17:45,221 --> 00:17:46,498
Well, there's always a choice,
431
00:17:46,521 --> 00:17:48,534
just not always easy to make one.
432
00:17:48,557 --> 00:17:50,941
- Well, how do you do it?
- Do what?
433
00:17:50,964 --> 00:17:53,905
Shave points, cut corners,
step over lines.
434
00:17:53,930 --> 00:17:55,240
Gee, thanks, Dad.
435
00:17:55,263 --> 00:17:56,974
No, it's a compliment.
436
00:17:56,999 --> 00:17:59,211
You have a result in mind,
437
00:17:59,234 --> 00:18:01,993
and somehow you find a way to get it.
438
00:18:02,018 --> 00:18:04,348
So, you mean what's my secret
to being a dick?
439
00:18:04,373 --> 00:18:07,519
Not exactly
how I would put it, but yeah.
440
00:18:07,542 --> 00:18:08,854
Can I just say I'm loving this?
441
00:18:08,877 --> 00:18:10,088
I'm sure you are.
442
00:18:10,113 --> 00:18:11,789
And don't say it.
443
00:18:11,814 --> 00:18:14,292
If there's a secret,
444
00:18:14,317 --> 00:18:16,894
it's not caring what people think.
445
00:18:17,846 --> 00:18:19,698
If Erin thinks I'm pushing
too hard for a favor
446
00:18:19,721 --> 00:18:22,292
or asking for too many, well, so be it.
447
00:18:23,211 --> 00:18:26,248
Baez doesn't agree with
how I handle something?
448
00:18:27,201 --> 00:18:28,869
Here's the keys, you drive.
449
00:18:30,066 --> 00:18:32,111
Look, they're my inner circle,
450
00:18:32,134 --> 00:18:33,644
the people I trust the most.
451
00:18:33,669 --> 00:18:35,913
I can't pretend I don't care.
452
00:18:35,938 --> 00:18:37,281
I'm not pretending.
453
00:18:37,306 --> 00:18:39,132
If there's a certain result that I need,
454
00:18:39,155 --> 00:18:41,686
which, in my case,
is catching a bad guy,
455
00:18:41,979 --> 00:18:44,018
I'll live with the collateral damage.
456
00:18:44,731 --> 00:18:46,924
Can I say something
I thought I'd never say?
457
00:18:47,401 --> 00:18:49,352
Toughen up, Dad.
458
00:18:50,653 --> 00:18:51,864
If I may?
459
00:18:52,271 --> 00:18:53,715
Please.
460
00:18:53,740 --> 00:18:55,299
Forget about the rules
for just a minute.
461
00:18:55,324 --> 00:18:57,702
They're not going anywhere.
462
00:18:58,144 --> 00:18:59,154
Okay.
463
00:18:59,180 --> 00:19:00,538
You got a bag of tricks.
464
00:19:00,914 --> 00:19:03,107
The rules committee,
they don't know what's in there.
465
00:19:03,132 --> 00:19:05,810
Well, they will if one works.
466
00:19:05,835 --> 00:19:08,413
Yeah, but they can only close
a loophole in the rules
467
00:19:08,950 --> 00:19:11,686
if someone finds one first.
468
00:19:15,678 --> 00:19:17,522
Something's bugging me
about that Donnelly guy.
469
00:19:17,547 --> 00:19:19,391
What he said about the gym checks out.
470
00:19:19,414 --> 00:19:20,990
He's been going there for over a year.
471
00:19:21,015 --> 00:19:22,125
I don't know,
472
00:19:22,148 --> 00:19:23,857
but I got major creep vibes from him.
473
00:19:23,882 --> 00:19:26,818
Really? I got major
crazy vibes from Mary.
474
00:19:26,843 --> 00:19:28,267
I think we should pick Donnelly up,
475
00:19:28,290 --> 00:19:29,601
bring him in, put the screws to him.
476
00:19:29,625 --> 00:19:31,435
Based on what?
We got nothing and you know it.
477
00:19:31,460 --> 00:19:34,006
Since when are you not concerned
about protecting the victim?
478
00:19:34,029 --> 00:19:36,040
Well, the last time I went
to bat for a victim,
479
00:19:36,065 --> 00:19:37,308
she got away with murder.
480
00:19:37,333 --> 00:19:39,243
I'm trying to be objective on this one.
481
00:19:39,268 --> 00:19:42,580
Look, Mary seemed genuinely frightened.
482
00:19:43,249 --> 00:19:44,650
And I know a creep when I see one.
483
00:19:44,673 --> 00:19:46,184
Well, we can't just go around
484
00:19:46,209 --> 00:19:47,818
arresting people based on your gut.
485
00:19:47,843 --> 00:19:50,154
How many investigations
have we pursued based on yours?
486
00:19:50,179 --> 00:19:52,340
- Oh, come on.
- And I always back you up.
487
00:19:53,516 --> 00:19:55,684
Guess that's just a one-way street.
488
00:20:15,837 --> 00:20:17,115
Reggie.
489
00:20:17,138 --> 00:20:19,718
It's hot! Hot car.
490
00:20:19,741 --> 00:20:22,253
- Hot car.
- What's up, Reggie?
491
00:20:23,055 --> 00:20:24,823
Marcus. Bugs.
492
00:20:25,557 --> 00:20:26,882
Y'all a day late.
493
00:20:28,049 --> 00:20:29,493
We should talk in private.
494
00:20:29,518 --> 00:20:31,296
Bugs, why don't you go wait out front.
495
00:20:31,319 --> 00:20:32,497
No, no, I want to hear
496
00:20:32,520 --> 00:20:33,898
what he got to say about this.
497
00:20:33,923 --> 00:20:36,167
Tell me, why were you a day late?
498
00:20:36,797 --> 00:20:39,403
Well, brother Reggie, I'm sorry,
big baby, that's on me.
499
00:20:39,427 --> 00:20:40,605
I just wanted to take the girl out
500
00:20:40,630 --> 00:20:42,106
for a little fun, little joy ride,
501
00:20:42,131 --> 00:20:44,809
'cause I'd never been in
something that drives like a dream.
502
00:20:44,834 --> 00:20:46,433
You gonna enjoy this.
You gonna love this car.
503
00:20:46,458 --> 00:20:47,613
Is that right?
504
00:20:48,170 --> 00:20:49,356
Yeah.
505
00:20:50,607 --> 00:20:53,652
I mean, this should be the debt
all paid in full, right?
506
00:20:53,675 --> 00:20:56,154
I mean, Who's this boss
we got to pay anyway?
507
00:20:57,479 --> 00:20:59,047
Is that what you told him?
508
00:21:01,384 --> 00:21:03,729
Marcus ain't here because of some debt.
509
00:21:04,503 --> 00:21:06,265
He's here because we're partners.
510
00:21:06,288 --> 00:21:07,665
Partners?
511
00:21:07,690 --> 00:21:09,991
That's not what you
told me and those, um...
512
00:21:10,992 --> 00:21:12,270
Those what?
513
00:21:12,295 --> 00:21:13,838
Wallet? I-I think I lost my wallet.
514
00:21:13,863 --> 00:21:15,440
Told you or those what?
I lost my wallet.
515
00:21:15,463 --> 00:21:17,142
Whoa, whoa! Aw... Whoa, whoa.
516
00:21:17,165 --> 00:21:18,678
Aw, bruh...
517
00:21:19,167 --> 00:21:20,444
Talk, funny man!
518
00:21:20,469 --> 00:21:22,771
- Reg!
- Talk!
519
00:21:24,792 --> 00:21:26,627
All right, five minutes,
and then we go in.
520
00:21:34,717 --> 00:21:36,260
Bugs!
521
00:21:36,285 --> 00:21:38,262
Yeah. Detective.
522
00:21:38,287 --> 00:21:39,671
- Where the hell's Reggie?
- I don't know.
523
00:21:39,694 --> 00:21:42,290
Marcus grabbed him and I hid.
524
00:21:45,227 --> 00:21:48,006
Danny! Danny, call a bus.
525
00:21:48,029 --> 00:21:49,641
Danny, call it in.
526
00:21:51,733 --> 00:21:53,045
Marcus!
527
00:21:53,068 --> 00:21:54,413
- Bugs.
- Call it in!
528
00:21:54,436 --> 00:21:55,606
Hey, hey.
529
00:21:55,631 --> 00:21:58,517
No. No, please. Please.
530
00:21:58,540 --> 00:21:59,718
5-4 squad. Detective Reagan.
531
00:21:59,741 --> 00:22:01,118
I need a bus
532
00:22:01,143 --> 00:22:02,287
at 1044 Nostrand.
533
00:22:02,310 --> 00:22:03,821
- No, no.
- Northwest.
534
00:22:03,846 --> 00:22:06,258
Come on, don't go!
Male shot. Repeat, male shot.
535
00:22:06,726 --> 00:22:09,861
Marcus! Marcus!
536
00:22:09,884 --> 00:22:11,762
Come on, just stay with us, okay?
537
00:22:16,459 --> 00:22:18,594
Marcus!
538
00:22:21,105 --> 00:22:23,349
Marcus told me to run,
then he rushed him.
539
00:22:23,374 --> 00:22:24,785
And I heard a gun go off,
540
00:22:24,808 --> 00:22:27,845
but I ain't see nothing
until you came in.
541
00:22:28,586 --> 00:22:30,298
Can you give us anything else?
542
00:22:30,321 --> 00:22:31,432
Nope.
543
00:22:31,455 --> 00:22:32,666
Come on, Bugs.
544
00:22:32,691 --> 00:22:34,067
There's got to be something else.
545
00:22:34,092 --> 00:22:35,702
I mean, don't you
want to get this guy...
546
00:22:35,727 --> 00:22:38,373
"Get this guy" is what
got my brother killed!
547
00:22:38,396 --> 00:22:39,979
I thought you were different,
548
00:22:40,002 --> 00:22:41,709
Danny, but you just...
549
00:22:41,732 --> 00:22:43,778
you ain't no different,
you like every other cop.
550
00:22:43,801 --> 00:22:46,847
You don't care about me,
you don't care about Marcus.
551
00:22:46,872 --> 00:22:49,616
You use us. I'm just
your ear to the street
552
00:22:49,641 --> 00:22:51,943
that takes all the problems!
553
00:22:53,077 --> 00:22:54,606
I'm sorry, Bugs.
554
00:22:55,316 --> 00:22:57,276
I didn't mean for this to happen.
555
00:22:58,482 --> 00:22:59,727
Well, if you want Reggie,
556
00:22:59,750 --> 00:23:01,194
you get him yourselves 'cause I'm done.
557
00:23:01,219 --> 00:23:02,596
Hear me? Done!
558
00:23:02,621 --> 00:23:04,088
- Wait.
- Let him go.
559
00:23:05,958 --> 00:23:07,286
Let him go.
560
00:23:10,194 --> 00:23:12,173
Hey, I know why Crawford
561
00:23:12,196 --> 00:23:14,608
didn't want you looking
into Five Borough Facts.
562
00:23:14,633 --> 00:23:17,444
Anthony, I told you
to stop investigating.
563
00:23:17,469 --> 00:23:18,836
You sure you don't want to know?
564
00:23:20,490 --> 00:23:22,826
Okay, if you say so.
565
00:23:23,288 --> 00:23:25,532
Okay, Anthony, fine.
566
00:23:26,346 --> 00:23:28,423
Crawford wanted you to stay out of it
567
00:23:28,446 --> 00:23:30,625
because all the stuff
that's being said about her
568
00:23:30,648 --> 00:23:32,926
and her husband... it's all true.
569
00:23:32,951 --> 00:23:34,261
What?
570
00:23:34,286 --> 00:23:35,762
Yeah, and it gets worse.
571
00:23:35,787 --> 00:23:38,766
Apparently, her husband and that woman,
572
00:23:39,096 --> 00:23:40,986
they got a kid together.
573
00:23:44,496 --> 00:23:46,708
She said it was all lies.
574
00:23:46,731 --> 00:23:48,133
Well, of course she did.
575
00:23:49,800 --> 00:23:52,003
I'm such an idiot.
576
00:23:55,406 --> 00:23:56,718
Hey, are you being helped?
577
00:23:56,741 --> 00:23:57,986
Oh, no, that's all right.
578
00:23:58,009 --> 00:23:59,453
I'm waiting on my son
to finish his tour.
579
00:23:59,478 --> 00:24:00,755
Luis Badillo.
580
00:24:00,778 --> 00:24:03,590
Oh, my god, I'm his partner, Eddie.
581
00:24:03,615 --> 00:24:05,393
Eddie.
582
00:24:05,416 --> 00:24:06,560
It's so nice to meet you.
583
00:24:06,585 --> 00:24:07,894
Adriana. So nice to meet you, too.
584
00:24:07,919 --> 00:24:09,596
I've heard so much about you.
585
00:24:09,621 --> 00:24:10,897
Oh, I'm sure you have.
586
00:24:10,922 --> 00:24:12,633
He says you're the best
partner he ever had.
587
00:24:12,656 --> 00:24:13,901
Really, he said that?
588
00:24:13,924 --> 00:24:16,403
Tell me, what's it like
working with him?
589
00:24:16,428 --> 00:24:18,205
I know how overprotective he can be.
590
00:24:18,230 --> 00:24:19,207
Oh, what do you mean?
591
00:24:19,230 --> 00:24:21,476
Part of growing up with
two younger sisters, I guess.
592
00:24:21,500 --> 00:24:23,010
They still get annoyed
with him about it.
593
00:24:23,035 --> 00:24:24,511
- Hmm.
- But I'll tell you,
594
00:24:24,536 --> 00:24:26,547
anytime something was
going on with one of them,
595
00:24:26,570 --> 00:24:27,848
he knew right away,
596
00:24:27,873 --> 00:24:29,367
no matter how they tried to hide it.
597
00:24:29,954 --> 00:24:32,219
He's just always had
an intuition with them.
598
00:24:32,243 --> 00:24:34,154
He's just always known when to step in.
599
00:24:34,179 --> 00:24:37,125
Yeah, I guess that's probably
what makes him such a great cop.
600
00:24:37,148 --> 00:24:39,665
Yeah. Speak of the devil.
601
00:24:39,690 --> 00:24:40,818
Hey, Mom.
602
00:24:41,619 --> 00:24:43,364
- Happy birthday.
- Thank you.
603
00:24:43,387 --> 00:24:44,766
- Oh, happy birthday.
- Yeah.
604
00:24:44,789 --> 00:24:46,534
Are you doing
something fun to celebrate?
605
00:24:46,557 --> 00:24:48,336
Luis is taking me somewhere fancy.
606
00:24:48,359 --> 00:24:51,138
I don't know where.
He's being very secretive.
607
00:24:51,163 --> 00:24:53,999
Oh, that's the dinner
you've been planning all week.
608
00:24:54,945 --> 00:24:56,056
You ready to go?
609
00:24:56,334 --> 00:24:57,845
Yes.
610
00:24:57,868 --> 00:24:59,113
Nice meeting you.
611
00:24:59,136 --> 00:25:01,573
So nice to meet you too. Have fun.
612
00:25:05,863 --> 00:25:09,157
Hey, boss, I have the, uh,
write-up on the Abraham case.
613
00:25:09,941 --> 00:25:11,785
Well, I didn't ask for this
until next week.
614
00:25:11,883 --> 00:25:15,028
Yeah, I just wanted to
get ahead on it...
615
00:25:15,053 --> 00:25:19,433
and apologize for investigating
without talking to you.
616
00:25:19,458 --> 00:25:20,835
I overstepped.
617
00:25:20,858 --> 00:25:21,803
You're right.
618
00:25:21,826 --> 00:25:23,336
And if you, uh,
619
00:25:23,361 --> 00:25:24,672
you need anything,
620
00:25:24,695 --> 00:25:26,207
I... I'm here.
621
00:25:26,230 --> 00:25:29,300
You know, even if it's just
someone to talk to.
622
00:25:30,734 --> 00:25:32,079
Someone to talk to?
623
00:25:32,104 --> 00:25:34,556
Yeah, yeah, for anything, really.
624
00:25:34,579 --> 00:25:38,118
Even if it's just a vent session,
you know. Anything.
625
00:25:39,486 --> 00:25:41,712
You found out about
my husband, didn't you?
626
00:25:42,972 --> 00:25:44,651
God, you're a piece of work.
627
00:25:44,859 --> 00:25:46,626
You just can't help yourself, can you?
628
00:25:46,651 --> 00:25:48,128
Look, if I had known...
629
00:25:48,153 --> 00:25:50,597
You what? Done whatever
you wanted anyway?
630
00:25:50,622 --> 00:25:52,467
No. Of course not.
631
00:25:52,490 --> 00:25:54,602
Who else knows?
632
00:25:54,625 --> 00:25:57,204
Just... Just Anthony.
633
00:25:57,229 --> 00:25:59,073
Great. Just great.
634
00:25:59,096 --> 00:26:01,442
And now it'll be around
the whole office by Monday.
635
00:26:01,465 --> 00:26:03,009
We won't tell anyone.
636
00:26:03,034 --> 00:26:05,278
Yeah, because I can trust
you to keep your word, right?
637
00:26:05,481 --> 00:26:06,839
Just go.
638
00:26:09,974 --> 00:26:12,487
- And Erin...
- Yes.
639
00:26:12,510 --> 00:26:14,489
Going forward, do me one favor.
640
00:26:14,512 --> 00:26:16,057
Yeah, anything.
641
00:26:16,080 --> 00:26:18,810
Stay the hell out of my life.
642
00:26:25,523 --> 00:26:26,901
Commissioner.
643
00:26:26,924 --> 00:26:30,171
Oh, it can't be that
big a surprise, Bobby.
644
00:26:30,194 --> 00:26:32,405
We honked. Couple times.
645
00:26:32,430 --> 00:26:34,142
So you had time to turn on
646
00:26:34,165 --> 00:26:36,644
your phone's voice recorder.
You do that?
647
00:26:36,667 --> 00:26:38,045
No.
648
00:26:38,068 --> 00:26:40,013
Well, you might want to.
649
00:26:40,038 --> 00:26:43,084
I mean, there's not gonna
be any coercion here,
650
00:26:43,107 --> 00:26:45,619
but, uh, you might want it as evidence.
651
00:26:45,644 --> 00:26:47,320
Dining room table okay?
652
00:26:47,714 --> 00:26:50,080
Oh... Sure.
653
00:27:09,166 --> 00:27:12,946
What I would like is to
hear your side of the story.
654
00:27:13,365 --> 00:27:16,450
Uh, I'm not really
supposed to talk about it.
655
00:27:16,473 --> 00:27:18,818
Oh, just between us cops.
656
00:27:20,278 --> 00:27:23,423
Uh, I mean, there's
not much to it, you know?
657
00:27:23,448 --> 00:27:26,626
I was at Captain Duncan's
retirement party,
658
00:27:26,651 --> 00:27:29,997
and Detective Baker
must have had a few too many,
659
00:27:30,020 --> 00:27:32,400
uh, 'cause we bumped into each other,
660
00:27:32,423 --> 00:27:35,102
and then, before I even
knew what happened,
661
00:27:35,125 --> 00:27:38,365
she, like, kung-fu'ed me,
and I was on the floor.
662
00:27:38,388 --> 00:27:39,682
Mm.
663
00:27:41,031 --> 00:27:43,577
So, that's the whole story?
664
00:27:43,602 --> 00:27:44,612
Yes, sir.
665
00:27:44,635 --> 00:27:45,980
So, if there were
666
00:27:46,003 --> 00:27:47,882
surveillance footage at the bar,
667
00:27:48,400 --> 00:27:50,040
that's what I'd see.
668
00:27:51,009 --> 00:27:53,621
Surveillance footage? There wasn't any.
669
00:27:54,878 --> 00:27:56,824
You really believe that?
670
00:27:57,094 --> 00:27:58,786
At a cop bar?
671
00:27:59,650 --> 00:28:01,227
I would have been notified.
672
00:28:01,419 --> 00:28:02,988
My lawyer would know.
673
00:28:04,021 --> 00:28:05,732
Are-are you saying there is?
674
00:28:05,757 --> 00:28:08,301
No. Look, let me be clear, Bobby,
675
00:28:08,326 --> 00:28:10,203
I have absolutely no evidence
676
00:28:10,228 --> 00:28:12,029
that you're not telling the truth here.
677
00:28:13,438 --> 00:28:14,949
But...
678
00:28:15,099 --> 00:28:18,045
the investigation is young,
679
00:28:18,068 --> 00:28:20,280
and I want you resting easy
680
00:28:20,305 --> 00:28:22,616
that you're all buttoned up here.
681
00:28:23,309 --> 00:28:24,942
How young?
682
00:28:26,377 --> 00:28:27,721
The investigation?
683
00:28:27,938 --> 00:28:29,372
You know...
684
00:28:30,147 --> 00:28:32,611
still crawling in diapers.
685
00:28:37,154 --> 00:28:40,325
Well, thanks for your time.
686
00:28:45,522 --> 00:28:47,191
I appreciate it.
687
00:28:49,026 --> 00:28:51,427
You know, I'm thinking...
688
00:28:54,505 --> 00:28:56,750
It was pretty slick in there.
689
00:28:57,213 --> 00:28:59,148
Beer on the floor, you know?
690
00:28:59,990 --> 00:29:02,869
I might have slipped
after I bumped into Sid
691
00:29:02,894 --> 00:29:05,096
and hit my head on the bar.
692
00:29:15,593 --> 00:29:17,194
You think?
693
00:29:19,396 --> 00:29:21,442
I had a couple.
694
00:29:21,465 --> 00:29:22,827
Could be.
695
00:29:24,269 --> 00:29:27,515
Yeah, I-I think that's what happened.
696
00:29:27,538 --> 00:29:28,949
Hmm.
697
00:29:28,972 --> 00:29:30,335
Well,
698
00:29:30,741 --> 00:29:32,921
if you say so, Bobby,
699
00:29:33,377 --> 00:29:35,088
but you probably
should call the precinct
700
00:29:35,113 --> 00:29:36,824
where you filed the assault charge,
701
00:29:36,847 --> 00:29:38,358
tell them you're dropping it.
702
00:29:38,759 --> 00:29:41,305
Yes, of course. I will do that.
703
00:29:41,329 --> 00:29:42,932
Yeah.
704
00:29:44,061 --> 00:29:46,018
Maybe get on it right away.
705
00:29:54,499 --> 00:29:56,076
You good?
706
00:29:56,101 --> 00:29:58,135
Yeah, fine.
707
00:29:59,503 --> 00:30:01,382
You were right,
going after the bigger fish.
708
00:30:01,405 --> 00:30:02,883
Someone as dangerous as Reggie,
709
00:30:02,906 --> 00:30:04,840
we got to do everything we can
to get him off the street.
710
00:30:04,865 --> 00:30:05,885
Mm-hmm.
711
00:30:05,910 --> 00:30:08,011
Only problem is now we got nothing.
712
00:30:09,279 --> 00:30:12,859
Not exactly. We've still got Bugs.
713
00:30:12,884 --> 00:30:15,796
Bugs? You heard him,
he wants nothing to do with us.
714
00:30:15,819 --> 00:30:17,298
That's what he says.
715
00:30:18,355 --> 00:30:21,035
If I lost you or you lost me,
716
00:30:21,385 --> 00:30:22,869
what's the first thing you'd do?
717
00:30:22,894 --> 00:30:24,404
Get the guy, whatever it takes.
718
00:30:24,429 --> 00:30:25,673
That's right.
719
00:30:25,696 --> 00:30:27,040
You think he's going after him?
720
00:30:27,065 --> 00:30:29,728
If there's one thing
I admire about Bugs,
721
00:30:30,201 --> 00:30:32,645
he'd do anything for his brother.
722
00:30:33,190 --> 00:30:34,914
We follow him,
723
00:30:34,939 --> 00:30:37,277
he'll lead us to Reggie.
724
00:30:45,469 --> 00:30:46,645
You were right.
725
00:30:46,671 --> 00:30:47,847
He takes the bus all the way out here,
726
00:30:47,873 --> 00:30:49,342
it must be for a reason.
727
00:30:50,387 --> 00:30:52,589
A reason like payback.
728
00:30:55,292 --> 00:30:57,239
You watch the front,
I'll go around the back.
729
00:30:57,262 --> 00:30:58,589
All right.
730
00:31:32,596 --> 00:31:35,400
Shut up, man. Just keep your mouth shut.
731
00:31:39,903 --> 00:31:41,048
Drop the gun, Bugs.
732
00:31:41,072 --> 00:31:42,415
The hell are y'all doing here?
733
00:31:42,440 --> 00:31:44,117
Put the gun down, he gets locked up,
734
00:31:44,142 --> 00:31:45,251
he'll never see the light of day again.
735
00:31:45,276 --> 00:31:47,211
That's more than he deserves.
736
00:31:49,047 --> 00:31:50,257
Bugs,
737
00:31:50,892 --> 00:31:52,750
drop it. You're not a killer.
738
00:31:53,710 --> 00:31:55,010
Maybe I am.
739
00:31:56,019 --> 00:31:58,132
Look, think about your brother, okay?
740
00:31:58,817 --> 00:32:00,366
Marcus wouldn't want you
741
00:32:00,391 --> 00:32:02,746
to go away for the rest of
your life over this piece of crap.
742
00:32:02,769 --> 00:32:04,805
Don't talk to me about
my brother right now!
743
00:32:04,828 --> 00:32:06,564
Bugs, take it easy.
744
00:32:09,666 --> 00:32:11,010
Put the gun down.
745
00:32:11,035 --> 00:32:14,071
Come on. Cover Reggie.
746
00:32:15,373 --> 00:32:18,409
Come on, Bugs.
Let's put that down, okay?
747
00:32:19,911 --> 00:32:21,955
Come on. Come on.
748
00:32:21,980 --> 00:32:25,215
Come on. Come on.
749
00:32:26,217 --> 00:32:27,327
Down on the ground. Let's go.
750
00:32:27,352 --> 00:32:29,329
On your stomach. You're under arrest.
751
00:32:29,354 --> 00:32:30,897
Hands behind your back.
752
00:32:30,922 --> 00:32:32,599
I got to arrest you, too, Bugs.
753
00:32:32,624 --> 00:32:33,666
You serious?
754
00:32:33,691 --> 00:32:34,994
Yeah.
755
00:32:35,326 --> 00:32:38,672
Criminal possession of a weapon,
menacing, burglary.
756
00:32:38,695 --> 00:32:41,976
Just turn around,
put your hands behind your back.
757
00:32:42,000 --> 00:32:43,444
Come on.
758
00:32:48,154 --> 00:32:49,451
Hey.
759
00:32:51,458 --> 00:32:53,895
I made a call to the company
that runs the dating app.
760
00:32:53,920 --> 00:32:55,798
Donnelly's been lying
about one thing, at least.
761
00:32:55,822 --> 00:32:56,932
He's still on the app.
762
00:32:56,957 --> 00:32:58,166
- Really?
- Yeah.
763
00:32:58,191 --> 00:32:59,468
And that's not all. Take a look at this.
764
00:32:59,491 --> 00:33:02,571
So, it turns out when you
match with someone the app
765
00:33:02,596 --> 00:33:04,006
automatically shares your location.
766
00:33:04,833 --> 00:33:06,188
- That's insane.
- Yeah,
767
00:33:06,211 --> 00:33:07,676
and it stays on unless
you go into the settings
768
00:33:07,701 --> 00:33:08,944
and you turn it off.
769
00:33:08,969 --> 00:33:10,804
This is how Donnelly's
been following her.
770
00:33:11,671 --> 00:33:12,815
Why'd you do all this?
771
00:33:12,838 --> 00:33:14,517
Because you were right.
772
00:33:14,540 --> 00:33:16,852
You do always trust my intuition,
773
00:33:16,875 --> 00:33:18,653
and I should have trusted yours.
774
00:33:19,146 --> 00:33:20,623
So what do we do now?
775
00:33:20,941 --> 00:33:22,258
If he's got her location,
776
00:33:22,281 --> 00:33:24,026
it's only a matter of time
before he harasses her again.
777
00:33:24,049 --> 00:33:25,894
Or worse, he makes good on his threats.
778
00:33:25,919 --> 00:33:27,686
We got to get to her before he does.
779
00:33:42,769 --> 00:33:44,346
There he is.
780
00:33:44,371 --> 00:33:46,348
Oh, sorry. Thought I recognized you.
781
00:33:46,373 --> 00:33:48,550
Oh, you should. We've met before.
782
00:33:48,575 --> 00:33:49,652
At your gym.
783
00:33:49,675 --> 00:33:50,685
Are you looking for Mary?
784
00:33:50,710 --> 00:33:52,922
She lent us her phone.
785
00:33:52,945 --> 00:33:55,523
Thought if you saw her location
at a date spot,
786
00:33:55,548 --> 00:33:57,425
- you wouldn't be able to resist.
- That's-that's not... I...
787
00:33:57,450 --> 00:33:59,228
I don't know what you're talking about.
788
00:33:59,251 --> 00:34:01,665
Then why is her location pulled
up on your phone right now?
789
00:34:01,690 --> 00:34:03,290
You got it wrong,
I just thought you were friends of mine.
790
00:34:03,315 --> 00:34:04,390
Hands behind your back.
791
00:34:04,413 --> 00:34:05,534
I just thought you were friends of mine.
792
00:34:05,557 --> 00:34:06,568
- Hands behind your back.
- Okay.
793
00:34:06,593 --> 00:34:07,603
- Hold on.
- You are under arrest
794
00:34:07,626 --> 00:34:08,838
for stalking.
795
00:34:08,862 --> 00:34:10,039
- Let's go, creep.
- I wasn't gonna do...
796
00:34:10,063 --> 00:34:11,306
You've got the right to remain silent.
797
00:34:11,331 --> 00:34:12,407
Anything you say
798
00:34:12,431 --> 00:34:13,541
can and will be used against you...
799
00:34:24,210 --> 00:34:25,344
Hey, Bugs.
800
00:34:26,646 --> 00:34:29,715
Detective Reagan. What do you want?
801
00:34:31,478 --> 00:34:33,472
You should have let me kill him.
802
00:34:34,586 --> 00:34:36,632
Yeah, well,
803
00:34:36,655 --> 00:34:38,400
I couldn't do that.
804
00:34:38,425 --> 00:34:39,902
Why not?
805
00:34:39,925 --> 00:34:41,603
You let my brother get killed,
806
00:34:41,628 --> 00:34:43,105
but I guess Reggie had to live.
807
00:34:43,128 --> 00:34:44,831
That's so you could live.
808
00:34:48,235 --> 00:34:50,346
Look, Bugs...
809
00:34:50,369 --> 00:34:52,137
I know how you feel.
810
00:34:53,440 --> 00:34:55,918
I had a brother that was murdered, too.
811
00:34:56,119 --> 00:34:57,686
You don't know how I feel
812
00:34:57,710 --> 00:34:59,288
'cause you still have a brother.
813
00:34:59,311 --> 00:35:01,423
Matter of fact,
you should treat him nicer.
814
00:35:01,750 --> 00:35:03,282
I should.
815
00:35:04,983 --> 00:35:07,429
But I also happen to have a sister
816
00:35:07,838 --> 00:35:10,800
who just so happens to work
in the district attorney's office
817
00:35:10,824 --> 00:35:14,704
who I made sure to tell
that you were cooperating
818
00:35:14,728 --> 00:35:17,963
and that you've been
incredibly helpful in the past.
819
00:35:18,764 --> 00:35:20,409
Gee, thanks.
820
00:35:20,760 --> 00:35:23,096
I still got to serve time, right?
821
00:35:23,670 --> 00:35:25,315
Not if I can help it.
822
00:35:38,083 --> 00:35:40,413
You know we don't get
paid overtime, right?
823
00:35:41,054 --> 00:35:44,389
Could say the same for you.
824
00:35:45,692 --> 00:35:47,869
Are we really the last two here?
825
00:35:47,893 --> 00:35:49,862
From the looks of it.
826
00:35:52,398 --> 00:35:54,166
Look...
827
00:35:56,068 --> 00:35:58,280
...the way I came down on you this week,
828
00:35:58,304 --> 00:36:00,181
I was taking things out on you
829
00:36:00,206 --> 00:36:01,817
and you didn't deserve it.
830
00:36:01,840 --> 00:36:05,086
Well, I think I deserved some of it.
831
00:36:05,416 --> 00:36:07,152
Maybe some of it.
832
00:36:08,581 --> 00:36:11,059
I think that, uh,
833
00:36:11,317 --> 00:36:13,786
seeing those attacks on you, it-it...
834
00:36:14,788 --> 00:36:16,532
...it felt personal to me.
835
00:36:16,556 --> 00:36:17,923
How so?
836
00:36:19,592 --> 00:36:21,003
Jack and I haven't, uh,
837
00:36:21,027 --> 00:36:23,271
been able to have a normal relationship,
838
00:36:23,295 --> 00:36:25,708
not that it's ever been normal,
839
00:36:25,731 --> 00:36:29,369
but I've put things...
840
00:36:30,603 --> 00:36:32,181
...on hold between us
841
00:36:32,204 --> 00:36:35,175
because I was afraid of
something like that happening.
842
00:36:35,842 --> 00:36:38,878
That someone would dig
into our relationship, and...
843
00:36:40,213 --> 00:36:42,992
...expose everything
that's messy about it.
844
00:36:43,016 --> 00:36:44,527
Sounds healthy.
845
00:36:44,550 --> 00:36:47,596
I swear, this whole processes
of running for D.A.
846
00:36:47,619 --> 00:36:49,398
has taken years off my life.
847
00:36:50,496 --> 00:36:51,833
Want to know a secret?
848
00:36:51,858 --> 00:36:54,369
Being D.A. doesn't get any easier.
849
00:36:54,393 --> 00:36:56,505
Ah, great.
850
00:36:59,565 --> 00:37:00,876
Well, I'd say
851
00:37:00,900 --> 00:37:03,469
since we're the last two here...
852
00:37:06,139 --> 00:37:08,141
...we deserve a nightcap.
853
00:37:11,478 --> 00:37:13,255
Erin Reagan.
854
00:37:13,278 --> 00:37:16,157
Alcohol in the office
is against regulations.
855
00:37:16,181 --> 00:37:19,527
Well, I would like a drink,
856
00:37:19,552 --> 00:37:21,864
and if you don't want to have one, too,
857
00:37:21,887 --> 00:37:25,257
I'd say you're the strongest
woman I've ever met.
858
00:37:28,061 --> 00:37:29,543
I'm not that strong.
859
00:37:59,791 --> 00:38:01,769
Morning, Abigail.
860
00:38:01,793 --> 00:38:02,972
Good morning, sir.
861
00:38:02,996 --> 00:38:04,672
Welcome back.
862
00:38:04,697 --> 00:38:06,431
It's good to be back.
863
00:38:07,532 --> 00:38:10,396
The boys are about
to start the briefing.
864
00:38:11,436 --> 00:38:13,039
Want to join us?
865
00:38:13,940 --> 00:38:15,708
I would like that, sir.
866
00:38:22,648 --> 00:38:24,702
Welcome back, Detective.
867
00:38:30,356 --> 00:38:31,434
Uh, that's yours.
868
00:38:31,657 --> 00:38:33,420
And so is this.
869
00:38:40,199 --> 00:38:41,911
So, what did you do?
870
00:38:42,360 --> 00:38:44,028
What did I do?
871
00:38:44,536 --> 00:38:46,447
I'm not sure what you're talking about.
872
00:38:46,472 --> 00:38:48,449
- You were gone for two hours
- Yep.
873
00:38:48,474 --> 00:38:49,818
- two days ago.
- Yep.
874
00:38:49,842 --> 00:38:51,887
You didn't tell anyone where you
were going,
875
00:38:51,911 --> 00:38:55,090
and all of a sudden, Baker's
assault charges are dropped.
876
00:38:55,114 --> 00:38:56,324
Yep.
877
00:38:56,349 --> 00:38:57,960
What happened to us not interfering?
878
00:38:58,277 --> 00:38:59,994
I don't know. Did you?
879
00:39:00,018 --> 00:39:01,262
No, but...
880
00:39:01,286 --> 00:39:04,266
Well, see? That's a good thing.
881
00:39:04,289 --> 00:39:07,059
So, all this was just a coincidence?
882
00:39:08,126 --> 00:39:09,748
I guess so.
883
00:39:10,914 --> 00:39:12,340
Did Luco give a reason
884
00:39:12,364 --> 00:39:14,909
for why he dropped the charges?
885
00:39:14,934 --> 00:39:17,769
Nope, he just called the
precinct and dropped them.
886
00:39:19,244 --> 00:39:20,980
You talked to him.
887
00:39:23,219 --> 00:39:25,653
Okay, did you talk to him?
888
00:39:25,677 --> 00:39:26,855
What's going on?
889
00:39:26,878 --> 00:39:28,289
What are we missing here, boss?
890
00:39:28,599 --> 00:39:32,117
I don't know. You tell me.
891
00:39:33,286 --> 00:39:35,655
Some level of security clearance?
892
00:39:38,791 --> 00:39:40,168
You know,
893
00:39:40,193 --> 00:39:41,804
you might have something there.
894
00:39:42,021 --> 00:39:43,922
So, Garrett...
895
00:39:46,298 --> 00:39:48,333
...you start us off.
896
00:39:49,509 --> 00:39:51,010
All right.
897
00:39:53,081 --> 00:39:54,983
We will be hosting
898
00:39:55,007 --> 00:39:57,719
the press conference on Thursday.
899
00:39:57,744 --> 00:40:00,054
An impressive list of luminaries
900
00:40:00,079 --> 00:40:01,456
are in attendance,
901
00:40:01,481 --> 00:40:04,059
starting with Officer
Stokes, who sent...
902
00:40:05,985 --> 00:40:07,295
...these Thy gifts which
we are about to receive
903
00:40:07,320 --> 00:40:08,429
from Thy bounty through Christ,
904
00:40:08,454 --> 00:40:10,331
- our Lord. Amen.
- Amen.
905
00:40:10,356 --> 00:40:11,934
Can't remember the last time
906
00:40:11,958 --> 00:40:13,501
you volunteered to lead grace.
907
00:40:13,525 --> 00:40:15,204
It's definitely been a while.
908
00:40:15,228 --> 00:40:16,905
No, he does on occasion.
909
00:40:16,929 --> 00:40:18,306
A rare occasion.
910
00:40:18,331 --> 00:40:19,708
Everything okay?
911
00:40:19,731 --> 00:40:21,010
Everything is fine.
912
00:40:21,034 --> 00:40:23,012
Leave it to this family to
investigate grace
913
00:40:23,036 --> 00:40:24,545
and find the criminal act.
914
00:40:24,570 --> 00:40:27,215
Pop's right.
Can't a guy just be grateful
915
00:40:27,239 --> 00:40:28,416
that he's together with his family?
916
00:40:28,440 --> 00:40:30,552
Okay, sorry I asked.
917
00:40:31,204 --> 00:40:32,873
Speaking of which,
918
00:40:32,896 --> 00:40:35,847
when's the last time this family took
a vacation all together?
919
00:40:37,460 --> 00:40:39,628
We talked about going to Ireland. Once.
920
00:40:39,652 --> 00:40:41,496
There were those times
that we went out to Montauk.
921
00:40:41,521 --> 00:40:44,306
I don't mean a weekend getaway
in the tristate area,
922
00:40:44,331 --> 00:40:45,534
I mean a vacation.
923
00:40:45,557 --> 00:40:47,101
Not since I've known you guys.
924
00:40:47,126 --> 00:40:49,338
I've always wanted to go to Barbados.
925
00:40:49,362 --> 00:40:50,989
- Oh.
- Tall rum drinks
926
00:40:51,014 --> 00:40:52,474
- and long beach days.
- Mm-hmm.
927
00:40:52,498 --> 00:40:53,675
Give me a cruise ship.
928
00:40:53,699 --> 00:40:55,943
All you can eat, all you can drink,
929
00:40:55,967 --> 00:40:57,045
all included.
930
00:40:57,070 --> 00:40:58,213
Now you're talking.
931
00:40:58,237 --> 00:41:00,313
If there's a roller coaster, I'm happy.
932
00:41:00,336 --> 00:41:02,351
I've always wanted to eat my way
across Southeast Asia.
933
00:41:02,375 --> 00:41:03,518
Fly fishing in Wyoming,
934
00:41:03,543 --> 00:41:05,454
then for salmon in Alaska.
935
00:41:05,478 --> 00:41:08,023
We should do it. All of it.
936
00:41:08,047 --> 00:41:10,159
- No way.
- What, why not?
937
00:41:10,994 --> 00:41:12,527
Three days into vacation,
938
00:41:12,552 --> 00:41:13,896
you'd all be going crazy.
939
00:41:13,920 --> 00:41:15,496
No, we would not.
940
00:41:15,521 --> 00:41:17,432
- We know how to relax.
- Yeah.
941
00:41:17,456 --> 00:41:19,701
- You sure?
- Of course.
942
00:41:19,724 --> 00:41:22,204
You know, I think maybe
Eddie's got a point.
943
00:41:22,228 --> 00:41:24,065
What are you talking about, Gramps?
944
00:41:24,088 --> 00:41:25,873
Well, I can see it all now.
945
00:41:25,898 --> 00:41:28,911
Francis would be reading
currents while he's fishing
946
00:41:28,934 --> 00:41:30,978
so he could figure out
the most likely place
947
00:41:31,003 --> 00:41:32,213
he could find a body.
948
00:41:32,237 --> 00:41:34,817
- Oh...
- Jamie would get roped into
949
00:41:34,840 --> 00:41:37,518
some poor woman who
had her passport stolen.
950
00:41:37,543 --> 00:41:39,186
- Well...
- That's true.
951
00:41:39,210 --> 00:41:41,289
And Erin would end up starting
an investigation
952
00:41:41,313 --> 00:41:42,791
into offshore assets.
953
00:41:42,815 --> 00:41:44,860
And you would be looking into
954
00:41:44,884 --> 00:41:48,197
a corrupt blackjack dealer
on the boat casino.
955
00:41:49,355 --> 00:41:51,199
Well, I would be relaxing poolside
956
00:41:51,224 --> 00:41:52,835
with a nice drink in my hand.
957
00:41:52,858 --> 00:41:54,135
Oh, please.
958
00:41:54,159 --> 00:41:55,237
You're kidding.
959
00:41:55,260 --> 00:41:56,637
Who are you kidding?
960
00:41:56,661 --> 00:41:58,907
You'd be in trouble with
the local authorities
961
00:41:58,931 --> 00:42:01,009
in every scenario.
962
00:42:01,032 --> 00:42:02,643
Absolutely.
963
00:42:02,668 --> 00:42:05,146
So you're saying, wherever we went,
964
00:42:05,170 --> 00:42:06,715
they'd be glad to see us go?
965
00:42:07,099 --> 00:42:09,242
Yeah, pretty much.
966
00:42:10,809 --> 00:42:12,054
Well, so what?
967
00:42:12,472 --> 00:42:14,289
Let's all get out our calendars.
968
00:42:14,313 --> 00:42:16,128
- Yeah.
- Hear, hear.
969
00:42:16,152 --> 00:42:17,483
Yeah.
68361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.