All language subtitles for Asteroid.City.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-XEBEC_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,983 --> 00:01:08,193 (CLOCK TICKING) 2 00:01:08,277 --> 00:01:10,195 (LIGHTS CLANK) 3 00:01:10,279 --> 00:01:11,947 (MICROPHONE FEEDBACK SQUEALS SOFTLY) 4 00:01:12,072 --> 00:01:14,783 (SWITCHES CLICKING) 5 00:01:15,909 --> 00:01:18,412 Tonight's program takes us backstage 6 00:01:18,537 --> 00:01:21,957 to witness firsthand the creation, start to finish, 7 00:01:22,040 --> 00:01:24,793 of a new play mounted on the American stage. 8 00:01:26,211 --> 00:01:28,922 Asteroid City does not exist. 9 00:01:29,047 --> 00:01:33,635 It is an imaginary drama created expressly for this broadcast. 10 00:01:33,760 --> 00:01:37,556 The characters are fictional, the text hypothetical, 11 00:01:37,681 --> 00:01:40,225 the events an apocryphal fabrication, 12 00:01:40,601 --> 00:01:43,270 but together they present an authentic account 13 00:01:43,353 --> 00:01:46,982 of the inner workings of a modern theatrical production. 14 00:01:47,107 --> 00:01:50,360 Our story begins, of course, with an ink ribbon. 15 00:01:50,986 --> 00:01:54,990 Conrad Earp, playwright, native of upper Wyoming, 16 00:01:55,073 --> 00:01:58,118 well-known for his romantic poetic tapestries 17 00:01:58,243 --> 00:02:00,787 of life west of the Rocky Mountains. 18 00:02:01,705 --> 00:02:03,790 (KEYBOARD CLACKING) 19 00:02:05,876 --> 00:02:08,211 There is little amusement to be had, however, 20 00:02:08,336 --> 00:02:10,255 in watching a man type. 21 00:02:10,380 --> 00:02:13,675 Skip ahead, then, past the lonely, agonized months 22 00:02:13,800 --> 00:02:17,012 of composing, revising, polishing, editing, rewriting, 23 00:02:17,137 --> 00:02:20,516 cutting, pasting, pacing, doodling, and solitary drinking, 24 00:02:20,641 --> 00:02:23,060 and join our company as they take the stage 25 00:02:23,185 --> 00:02:25,229 for their first read-through rehearsal. 26 00:02:25,354 --> 00:02:30,317 Location, the Tarkington Theater, 345 South Northwest Avenue. 27 00:02:30,442 --> 00:02:32,069 (BELL RINGS) 28 00:02:33,695 --> 00:02:35,614 Curtain rises on a desert bus stop 29 00:02:35,739 --> 00:02:38,742 halfway between Parched Gulch and Arid Plains. 30 00:02:38,867 --> 00:02:40,869 Main scenography includes 31 00:02:40,994 --> 00:02:42,996 a 12-stool luncheonette, 32 00:02:43,121 --> 00:02:44,957 a one-pump filling station, 33 00:02:45,082 --> 00:02:47,709 and a ten-cabin motor court hotel. 34 00:02:47,835 --> 00:02:49,378 Upstage left, 35 00:02:49,503 --> 00:02:51,046 the Tomahawk Mountains. 36 00:02:51,171 --> 00:02:53,590 Highest peak, 11,000 feet. 37 00:02:53,715 --> 00:02:56,635 Upstage right, an unfinished highway overpass 38 00:02:56,760 --> 00:02:58,887 which vaults up 20 feet, then chops off midair 39 00:02:59,012 --> 00:03:00,931 behind a permanent roadblock. 40 00:03:01,014 --> 00:03:04,893 Center front, an impact crater one hundred feet in depth and diameter 41 00:03:05,018 --> 00:03:08,605 encircled by a low Little League variety chain-link fence. 42 00:03:08,730 --> 00:03:10,190 -(TRAIN WHISTLE BLOWS) -(TRAIN CHUGGING) 43 00:03:10,315 --> 00:03:13,360 Offstage, distant, a 650-car freight train 44 00:03:13,485 --> 00:03:15,863 which click-clacks by at five miles an hour. 45 00:03:16,822 --> 00:03:18,615 Note to chief electrician, 46 00:03:18,699 --> 00:03:21,493 the light of the desert sun is neither warm nor cool 47 00:03:21,660 --> 00:03:23,370 but always clean 48 00:03:24,329 --> 00:03:26,665 and, above all, unforgiving. 49 00:03:27,249 --> 00:03:29,585 Cast, Augie Steenbeck, 50 00:03:29,710 --> 00:03:32,004 war photographer, early 40s. 51 00:03:32,129 --> 00:03:35,090 His son Woodrow, 14, also known as Brainiac. 52 00:03:36,008 --> 00:03:39,136 Midge Campbell, late 30s, film actress. 53 00:03:39,261 --> 00:03:41,430 Her daughter Dinah, 15. 54 00:03:42,055 --> 00:03:44,057 June Douglas, schoolteacher. 55 00:03:44,183 --> 00:03:46,852 Ranch hand Montana, above. 56 00:03:46,935 --> 00:03:49,146 Grif Gibson, five-star general. 57 00:03:49,897 --> 00:03:52,983 Sandy Borden, Roger Cho, J.J. Kellogg. 58 00:03:53,734 --> 00:03:56,069 Clifford, Ricky, Shelly. 59 00:03:57,029 --> 00:04:00,115 Stanley Zak, 65, retired. 60 00:04:01,325 --> 00:04:04,912 The action of the play takes place in September of 1955. 61 00:04:05,037 --> 00:04:08,165 Act one, Friday morning, 7:00 a.m. 62 00:04:08,290 --> 00:04:10,667 Act two, the next day. 63 00:04:10,792 --> 00:04:13,253 Act three, one week later. 64 00:04:13,378 --> 00:04:16,839 (BLUEGRASS MUSIC PLAYING) 65 00:04:17,298 --> 00:04:21,094 MAN: (SINGING) Last train to San Fernando 66 00:04:21,178 --> 00:04:24,973 Last train to San Fernando 67 00:04:25,057 --> 00:04:29,228 If you miss this one You'll never get another one 68 00:04:29,311 --> 00:04:32,648 Bee-dee-dee-dee-bom-bom to San Fernando 69 00:04:32,773 --> 00:04:34,441 Last night I met my sweet Dorothy 70 00:04:34,566 --> 00:04:36,485 She said "Tomorrow I join in sweet matrimony" 71 00:04:36,610 --> 00:04:38,487 But if you act all right 72 00:04:38,612 --> 00:04:40,447 Oh, you can take me out tonight 73 00:04:40,531 --> 00:04:42,324 We can wine and dine and get back in time 74 00:04:42,449 --> 00:04:45,786 For the last train to San Fernando 75 00:04:45,869 --> 00:04:49,873 Last train to San Fernando 76 00:04:49,998 --> 00:04:53,585 Last train to San Fernando 77 00:04:53,710 --> 00:04:57,714 If you miss this one You'll never get another one 78 00:04:57,798 --> 00:05:01,844 Bee-dee-dee-dee-bom-bom to San Fernando 79 00:05:01,927 --> 00:05:03,762 (GUITAR SOLO PLAYING) 80 00:05:21,780 --> 00:05:23,657 (SONG ENDS) 81 00:05:23,740 --> 00:05:25,951 (WIND WHISTLING) 82 00:05:26,034 --> 00:05:28,120 (BELL CLANGING) 83 00:05:35,794 --> 00:05:37,713 (ROADRUNNER CHITTERS) 84 00:05:40,507 --> 00:05:42,593 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 85 00:05:46,555 --> 00:05:48,599 (WIND HOWLING) 86 00:06:11,496 --> 00:06:13,582 (METAL SQUEAKING) 87 00:06:24,968 --> 00:06:27,012 (BIRD SCREECHES) 88 00:06:35,979 --> 00:06:37,439 (RUMBLING IN DISTANCE) 89 00:06:49,117 --> 00:06:51,161 (ENGINE RUMBLING) 90 00:07:04,174 --> 00:07:06,260 (WHIRRING) 91 00:07:08,470 --> 00:07:11,223 (METAL SQUEAKING CONTINUES) 92 00:07:16,895 --> 00:07:18,939 (BIRD CALLING) 93 00:07:25,988 --> 00:07:28,365 GIRL: (FAINTLY) It's a dead snake. 94 00:07:28,490 --> 00:07:30,325 Flat snake. 95 00:07:30,868 --> 00:07:33,287 Poke him in the head with this stick. 96 00:07:33,412 --> 00:07:35,956 (CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY) 97 00:07:36,290 --> 00:07:37,666 I wander the streets 98 00:07:37,749 --> 00:07:39,585 (ENTRY BELL JINGLES) 99 00:07:39,710 --> 00:07:43,130 And the gay crowded places... 100 00:07:43,672 --> 00:07:46,091 Five orders of flapjacks and a black coffee. 101 00:07:46,800 --> 00:07:50,304 But somehow it seems 102 00:07:50,387 --> 00:07:53,640 That my thoughts ever stray 103 00:07:53,724 --> 00:07:55,309 To our last... 104 00:07:55,392 --> 00:07:56,476 Who needs to pee? 105 00:07:56,602 --> 00:07:58,020 -Nobody needs to pee. -I don't. 106 00:07:58,145 --> 00:07:59,813 Our average speed is 83 feet per second. 107 00:07:59,938 --> 00:08:02,191 Poor fuel efficiency due to excess wind resistance. 108 00:08:02,274 --> 00:08:03,483 Probably the luggage rack. 109 00:08:03,609 --> 00:08:05,694 Based on data before the loss of power, obviously. 110 00:08:05,819 --> 00:08:07,905 High in the sky... 111 00:08:08,071 --> 00:08:09,823 What do you little princesses want to drink? 112 00:08:09,948 --> 00:08:11,491 -Oh, we're not princesses. -I'm a vampire. 113 00:08:11,575 --> 00:08:13,285 I'm a mummy in Egypt who got buried alive... 114 00:08:13,410 --> 00:08:15,120 -I suck people's blood. -...and came back to life 115 00:08:15,245 --> 00:08:17,331 -with its head chopped off. -I'm a fairy. 116 00:08:19,249 --> 00:08:21,668 How about a glass of strawberry milk? 117 00:08:21,752 --> 00:08:24,171 -(BOMB EXPLODES IN DISTANCE) -(RUMBLING) 118 00:08:24,296 --> 00:08:25,714 What was that? 119 00:08:25,839 --> 00:08:27,716 Another atom bomb test. 120 00:08:27,841 --> 00:08:29,927 (SONG CONTINUES FAINTLY INSIDE) 121 00:08:33,554 --> 00:08:35,265 (CAMERA CLICKS) 122 00:08:36,183 --> 00:08:38,227 (BIRDS CALLING) 123 00:08:43,982 --> 00:08:46,360 I've seen this combination of symptoms twice before 124 00:08:46,443 --> 00:08:48,695 in the '52 Estate model. 125 00:08:48,820 --> 00:08:52,783 In one case, it was a quick fix of a 75-cent part. 126 00:08:52,908 --> 00:08:54,910 In the other case, it was a difficult, costly, 127 00:08:55,035 --> 00:08:59,373 time-consuming disassembly and re-mantling of the entire drivetrain 128 00:08:59,498 --> 00:09:01,500 and lubrication mechanism, which didn't work. 129 00:09:01,625 --> 00:09:03,210 The motor exploded itself, 130 00:09:03,335 --> 00:09:05,337 and the body was stripped and sold for scrap. 131 00:09:05,462 --> 00:09:06,964 There it is. 132 00:09:08,423 --> 00:09:10,467 (CLUNKING LOUDLY) 133 00:09:12,970 --> 00:09:14,221 (GLASS SHATTERS) 134 00:09:14,346 --> 00:09:15,764 Well, which one have we got? 135 00:09:15,889 --> 00:09:17,558 We're about to find out. 136 00:09:19,685 --> 00:09:21,770 (CLOCK TICKING) 137 00:09:26,817 --> 00:09:28,902 (SQUEAKING) 138 00:09:46,795 --> 00:09:48,881 (TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE) 139 00:09:49,006 --> 00:09:50,090 (ENGINE STARTS) 140 00:09:50,215 --> 00:09:51,592 You got the first one. 141 00:09:51,717 --> 00:09:53,177 -How much do I owe you? -Nothing. 142 00:09:53,302 --> 00:09:54,803 -Ten dollars for the tow. -(ENGINE BACKFIRES) 143 00:09:54,928 --> 00:09:56,972 -(AIR HISSING) -(METAL CREAKING) 144 00:10:00,184 --> 00:10:01,560 What's that? Wh-What's that? 145 00:10:02,644 --> 00:10:03,812 I don't know. 146 00:10:04,396 --> 00:10:06,398 -(SPARKS POPPING) -(RATTLING) 147 00:10:16,283 --> 00:10:19,828 I think you've got a third problem we've never seen before. 148 00:10:19,912 --> 00:10:21,622 (LINE RINGING) 149 00:10:21,747 --> 00:10:23,790 (GIRLS CHATTERING INDISTINCTLY) 150 00:10:26,752 --> 00:10:28,003 MAN OVER PHONE: Zak residence. 151 00:10:28,128 --> 00:10:29,713 Romulus, this is Augie Steenbeck. 152 00:10:29,838 --> 00:10:31,590 Good morning, Mr. Augie. The gate is open. 153 00:10:31,715 --> 00:10:33,550 -No, we're not there. -You're not here? 154 00:10:33,675 --> 00:10:36,011 -May I speak to Mr. Zak? -Yes, Mr. Augie. 155 00:10:37,596 --> 00:10:39,973 -(GUN FIRES) -(SIREN WAILING) 156 00:10:48,065 --> 00:10:50,359 (GUNFIRE AND SIREN CONTINUE IN DISTANCE) 157 00:10:52,402 --> 00:10:53,904 -You're not here? -We're not there. 158 00:10:54,029 --> 00:10:55,864 The car exploded. Come get the girls. 159 00:10:55,989 --> 00:10:57,449 The car exploded? 160 00:10:57,908 --> 00:11:00,035 Parts of the car exploded itself, yes. 161 00:11:00,160 --> 00:11:01,787 -Come get the girls. -I'm not their chauffeur. 162 00:11:01,912 --> 00:11:03,205 I'm their grandfather. 163 00:11:03,330 --> 00:11:05,457 -Where are you? -Asteroid City. 164 00:11:05,582 --> 00:11:07,459 Farm Route Six, mile 75. Come get the girls. 165 00:11:07,584 --> 00:11:09,127 I have to stay here with Woodrow. 166 00:11:09,211 --> 00:11:10,337 What are you talking about? 167 00:11:10,462 --> 00:11:12,214 The thing for Woodrow. We're there. 168 00:11:14,424 --> 00:11:15,759 Hmm. 169 00:11:19,721 --> 00:11:21,265 -Hello? -How'd they take it? 170 00:11:25,727 --> 00:11:26,812 They didn't. 171 00:11:27,020 --> 00:11:28,021 -No? -No. 172 00:11:28,313 --> 00:11:29,439 -No. -Yes. 173 00:11:29,523 --> 00:11:31,525 -You didn't tell them still? -I still didn't tell them. 174 00:11:31,650 --> 00:11:33,277 -You promised. -I know. 175 00:11:35,487 --> 00:11:36,864 The time is never right. 176 00:11:38,073 --> 00:11:39,533 The time 177 00:11:40,409 --> 00:11:42,119 is always wrong. 178 00:11:51,336 --> 00:11:52,629 Are you okay? 179 00:11:53,422 --> 00:11:54,715 No. 180 00:11:58,886 --> 00:12:00,804 You never liked me, did you? 181 00:12:01,430 --> 00:12:03,807 I never loved you. 182 00:12:03,891 --> 00:12:05,809 You always thought I wasn't good enough for her. 183 00:12:05,893 --> 00:12:07,060 Yes. We're saying the same thing. 184 00:12:10,063 --> 00:12:11,565 -Gas up the Cadillac. -Okay. 185 00:12:11,690 --> 00:12:12,941 -Tell the kids. -I will. 186 00:12:13,025 --> 00:12:14,943 I'll be there when I get there. 187 00:12:24,995 --> 00:12:26,455 (SIGHS) 188 00:12:26,580 --> 00:12:28,081 (CAMERA CLICKS) 189 00:12:28,207 --> 00:12:29,833 It's the end of that car. 190 00:12:29,958 --> 00:12:31,752 Andromeda, check under the floor mats. Come on. 191 00:12:32,002 --> 00:12:33,629 Pandora, check the side pockets. 192 00:12:33,712 --> 00:12:35,589 Cassiopeia, check the cracks between the seats. 193 00:12:35,672 --> 00:12:37,633 Take everything. What do you think, Woodrow? 194 00:12:37,716 --> 00:12:39,092 I think it's kind of sad. 195 00:13:11,667 --> 00:13:13,377 (HORN HONKS) 196 00:13:30,811 --> 00:13:32,646 (AIR BRAKES HISS) 197 00:13:32,771 --> 00:13:34,022 (ENGINE STOPS) 198 00:13:36,775 --> 00:13:38,569 Rest stop, 13 minutes. 199 00:13:43,657 --> 00:13:45,158 -Head count. -CHILD: One. 200 00:13:45,284 --> 00:13:46,577 CHILDREN: Two. Three. Four. 201 00:13:46,702 --> 00:13:47,911 Five. Six. Seven. Eight. 202 00:13:48,036 --> 00:13:49,496 -Nine. Ten. -All present. 203 00:13:49,621 --> 00:13:51,248 Let's give thanks for a safe journey. Billy? 204 00:13:51,373 --> 00:13:54,126 Dear Heavenly Father, we thank thee kindly for a terrific bus ride. 205 00:13:54,251 --> 00:13:55,544 I ate three boxes of Cracker Jacks, 206 00:13:55,669 --> 00:13:58,380 got a dog whistle and a miniature map of the original 13 colonies. 207 00:13:58,505 --> 00:14:00,465 Also, we saw a coyote get run over by a 14-wheeler 208 00:14:00,549 --> 00:14:02,134 and left him flat as a pancake. 209 00:14:02,342 --> 00:14:03,343 Boy, oh, boy. What else? 210 00:14:03,510 --> 00:14:05,721 The bus driver had to stop twice because Bernice couldn't hold it. 211 00:14:05,846 --> 00:14:06,889 -Could so. -JUNE: Amen. 212 00:14:07,014 --> 00:14:08,307 CHILDREN: Amen. 213 00:14:08,432 --> 00:14:10,058 JUNE: Lunchtime. Line up single file. 214 00:14:10,184 --> 00:14:12,603 (MUSIC PLAYING OVER STEREO IN DISTANCE) 215 00:14:12,728 --> 00:14:14,396 My word. It's hot. 216 00:14:15,397 --> 00:14:16,982 It's the desert. What'd you expect? 217 00:14:17,357 --> 00:14:18,984 I don't know if I expected one thing or another, 218 00:14:19,109 --> 00:14:20,861 but I'm wilting like a cut petunia. 219 00:14:20,986 --> 00:14:22,529 -Humans don't wilt. -Don't they? 220 00:14:22,654 --> 00:14:25,782 DINAH: No, wilting is a phenomenon by which a petal, leaf, or stem... 221 00:14:26,074 --> 00:14:27,242 Do you dare me? 222 00:14:27,868 --> 00:14:29,995 -Dare you what? -To eat this hot pepper. 223 00:14:30,120 --> 00:14:32,497 -It's an experiment. -No, don't do it. 224 00:14:36,084 --> 00:14:37,085 Hot pepper. 225 00:14:37,211 --> 00:14:39,171 Holy Toledo. That's Midge Campbell. 226 00:14:39,254 --> 00:14:40,839 -Where? Who? -Right smack in back of you. 227 00:14:40,964 --> 00:14:42,341 Don't look. 228 00:14:42,966 --> 00:14:44,593 That must be her bodyguard. 229 00:14:45,177 --> 00:14:46,929 Mr. Cho, yes? Hello. 230 00:14:47,054 --> 00:14:49,473 You're in cabin seven. Well, tent seven. 231 00:14:49,556 --> 00:14:51,391 Here's the key, but there's no door. 232 00:14:51,475 --> 00:14:53,101 Just a flap. Tent flap. (SNICKERS) 233 00:14:53,185 --> 00:14:54,603 -Tent? -I know. 234 00:14:54,728 --> 00:14:56,813 I upgraded the electrical system Tuesday morning. 235 00:14:56,939 --> 00:15:00,067 Better lighting, power for the ice machine and a wall-mounted bug zapper. 236 00:15:00,192 --> 00:15:03,612 Unfortunately, a mistake got made, and cabin seven burned to the ground. 237 00:15:03,695 --> 00:15:06,198 -It's a tent now. -We don't want to sleep in a tent. 238 00:15:06,281 --> 00:15:07,533 Of course. I understand. 239 00:15:07,658 --> 00:15:09,660 May I say, I think you'll find it very comfortable. 240 00:15:09,785 --> 00:15:13,080 -Is the young gentleman in distress? -He's thirsty. 241 00:15:13,205 --> 00:15:14,748 Of course. I understand. 242 00:15:14,873 --> 00:15:17,125 Uh, juice preference, please? Apple, orange, or tomato? 243 00:15:17,251 --> 00:15:18,627 (BANGING) 244 00:15:18,752 --> 00:15:20,629 Excuse me, sir? 245 00:15:20,963 --> 00:15:23,006 This bucket of nuts just stole my quarter. 246 00:15:23,131 --> 00:15:24,424 I beg your pardon. 247 00:15:25,425 --> 00:15:26,927 -(SWITCH CLICKS) -(COIN CLINKING) 248 00:15:27,052 --> 00:15:29,388 MAN OVER STEREO: (SINGING) She lived so long till her head got bald 249 00:15:29,471 --> 00:15:31,390 Taken a notion not to die at all 250 00:15:31,473 --> 00:15:33,141 Ida Red, Ida Red 251 00:15:33,267 --> 00:15:35,519 I'm a plumb fool about Ida Red... 252 00:15:39,231 --> 00:15:42,276 AUGIE: You're probably wondering why we didn't pack your mother's suitcase. 253 00:15:44,111 --> 00:15:46,738 It's because she's not coming with us on this journey. 254 00:15:47,656 --> 00:15:49,032 She can't come. 255 00:15:50,075 --> 00:15:51,577 She got too sick. 256 00:15:52,911 --> 00:15:54,872 And, to put it bluntly, after all the surgeries, 257 00:15:54,997 --> 00:15:56,957 -therapies and interventions... -(DOGS BARKING) 258 00:15:57,082 --> 00:15:59,835 ...after two years of struggling and suffering, 259 00:15:59,960 --> 00:16:01,837 she succumbed to her illnesses. 260 00:16:03,046 --> 00:16:04,298 I'm sorry. 261 00:16:04,381 --> 00:16:06,133 I didn't know how to tell you then. 262 00:16:06,216 --> 00:16:08,135 I couldn't figure out how to tell you later. 263 00:16:08,427 --> 00:16:09,720 I didn't know what to do. 264 00:16:10,179 --> 00:16:11,847 The time was never right. 265 00:16:14,016 --> 00:16:16,310 You're saying our mother died three weeks ago? 266 00:16:18,979 --> 00:16:20,480 Yes. 267 00:16:20,606 --> 00:16:22,524 When is she coming back? 268 00:16:23,609 --> 00:16:25,110 She's not coming back. 269 00:16:26,528 --> 00:16:28,030 Let's say she's in heaven. 270 00:16:28,780 --> 00:16:31,491 Which doesn't exist for me, of course, but you're Episcopalian. 271 00:16:33,202 --> 00:16:34,828 Come here. Let me hug you. 272 00:16:41,043 --> 00:16:43,086 Okay. Sit back down. 273 00:16:50,302 --> 00:16:52,930 Did you know already, Woodrow? 274 00:16:55,390 --> 00:16:56,808 I think so. 275 00:16:58,268 --> 00:17:00,020 She'd been away so long. 276 00:17:00,145 --> 00:17:01,271 WOODROW: Mmm-hmm. 277 00:17:01,396 --> 00:17:02,648 (INHALES DEEPLY) 278 00:17:02,773 --> 00:17:04,107 (EXHALES) Yeah. 279 00:17:04,900 --> 00:17:06,234 We're gonna be okay. 280 00:17:06,652 --> 00:17:08,069 Your grandfather's on his way. 281 00:17:08,194 --> 00:17:10,113 We're gonna stay with him for a period of time 282 00:17:10,239 --> 00:17:12,574 which is yet to be determined how long it's gonna be. 283 00:17:13,825 --> 00:17:15,786 Is she in there? 284 00:17:20,040 --> 00:17:21,290 Yeah. 285 00:17:21,834 --> 00:17:23,377 She's in the Tupperware. 286 00:17:24,086 --> 00:17:25,753 (WIND WHISTLING) 287 00:17:25,878 --> 00:17:27,297 Cremated. 288 00:17:32,010 --> 00:17:34,096 Are we orphans now? 289 00:17:36,640 --> 00:17:37,641 Huh? 290 00:17:37,766 --> 00:17:40,060 Are we orphans now? 291 00:17:41,228 --> 00:17:42,521 No. 292 00:17:42,646 --> 00:17:44,189 Because I'm still alive. 293 00:17:45,232 --> 00:17:47,150 (SHUDDERING) 294 00:17:48,068 --> 00:17:50,988 When my father died, my mother told me, "He's in the stars." 295 00:17:51,530 --> 00:17:54,783 I told her, "The closest star, other than that one, 296 00:17:54,867 --> 00:17:56,451 "is four and half light-years away 297 00:17:56,535 --> 00:17:59,037 "with a surface temperature over 5,000 degrees centigrade." 298 00:17:59,121 --> 00:18:00,122 (SCOFFS) 299 00:18:00,205 --> 00:18:01,707 "He's not in the stars," I said. 300 00:18:01,832 --> 00:18:03,250 "He's in the ground." 301 00:18:03,750 --> 00:18:05,377 She thought it would comfort me. 302 00:18:05,502 --> 00:18:07,045 She was an atheist. 303 00:18:07,671 --> 00:18:09,923 The other thing she'd say which is incorrect... 304 00:18:10,048 --> 00:18:11,884 "Time heals all wounds." 305 00:18:12,009 --> 00:18:13,051 No. 306 00:18:13,594 --> 00:18:15,179 Maybe it can be a Band-Aid. 307 00:18:16,013 --> 00:18:18,599 Your concept of time is completely distorted, though. 308 00:18:18,682 --> 00:18:22,311 I don't think any of you except Woodrow even understands what 15 minutes means. 309 00:18:23,103 --> 00:18:26,190 Fifteen minutes is 6,200 hours. 310 00:18:29,443 --> 00:18:30,569 Exactly. 311 00:18:31,695 --> 00:18:32,863 That's not your fault. 312 00:18:40,078 --> 00:18:42,289 If you could have anything in the world to eat right now, 313 00:18:42,414 --> 00:18:43,790 what would it be? 314 00:18:47,419 --> 00:18:49,588 The character of Augie Steenbeck 315 00:18:49,713 --> 00:18:51,798 in the imaginary tale of our production 316 00:18:51,924 --> 00:18:54,593 was to become famously and indelibly connected 317 00:18:54,718 --> 00:18:56,845 to the actor who created the role, 318 00:18:56,970 --> 00:18:59,348 a former carpenter discovered in a bit part 319 00:18:59,473 --> 00:19:01,683 by the play's director, Schubert Green. 320 00:19:01,808 --> 00:19:03,852 I've finished my correspondence, Analisse. 321 00:19:03,977 --> 00:19:05,604 Please bring me my cocktail and my pill. 322 00:19:05,729 --> 00:19:07,356 -Remember, the gentleman... -Oh, no. 323 00:19:07,439 --> 00:19:08,440 ...referred by Mr. Green has arrived. 324 00:19:08,565 --> 00:19:10,108 No. Send him away. 325 00:19:10,192 --> 00:19:12,027 Put him up at the Salty Skipper or the Lighthouse Inn 326 00:19:12,152 --> 00:19:14,905 and tell him to come back in the morning but not before 11:00. 327 00:19:15,030 --> 00:19:18,617 The occasion of the first meeting between playwright and player is now, 328 00:19:18,742 --> 00:19:20,285 in our fanciful telling, 329 00:19:20,410 --> 00:19:22,871 a matter of theatrical lore and legend. 330 00:19:22,996 --> 00:19:25,916 Setting, late autumn, late afternoon, 331 00:19:26,041 --> 00:19:28,961 a seaside village outside the grand metropolis. 332 00:19:29,086 --> 00:19:31,588 Oh, no, again. I-I beg your pardon. I'm sorry. 333 00:19:31,713 --> 00:19:34,258 Did Miss Watson not inform you? I'm indisposed. 334 00:19:34,383 --> 00:19:36,343 I know, but the ice cream would've melted. 335 00:19:43,725 --> 00:19:45,561 -What's this? -I think it's the one you like. 336 00:19:45,644 --> 00:19:48,313 Gooseberry Wriggle from the Frosty Spoon on East Rotterdam. 337 00:19:48,397 --> 00:19:50,566 I wrapped it in sawdust, newspaper, and peanut shells. 338 00:19:50,691 --> 00:19:53,402 You shouldn't waste your spending money on an old fool like me. 339 00:19:53,527 --> 00:19:56,405 Well, they gave me ten dollars bus fare, so I bought us a half bucket, hitchhiked, 340 00:19:56,530 --> 00:19:57,990 and pocketed the change. 341 00:20:03,662 --> 00:20:05,330 Cool and delicious. 342 00:20:07,124 --> 00:20:08,667 How long have you been in the service? 343 00:20:08,750 --> 00:20:11,044 The service? What service? I don't know what you're talking about. 344 00:20:11,128 --> 00:20:13,046 Well, unless I've been deliberately misinformed, 345 00:20:13,172 --> 00:20:14,923 I believe those stripes indicate the status 346 00:20:15,048 --> 00:20:16,675 of a ranking corporal, second class. 347 00:20:16,842 --> 00:20:19,887 Oh, no. I-I'm G.I. Number Three in Bugle Boy Blows the Blues. 348 00:20:19,970 --> 00:20:21,180 Was, anyway. We closed tonight. 349 00:20:21,305 --> 00:20:23,557 I see. Property of the wardrobe department. 350 00:20:23,682 --> 00:20:24,975 Not anymore. 351 00:20:27,311 --> 00:20:28,896 How was it, by the way? 352 00:20:30,147 --> 00:20:31,565 -The play? It stunk. -Mmm. 353 00:20:31,690 --> 00:20:33,650 -Mind if I crack open a window? -Uh, not at all. 354 00:20:33,901 --> 00:20:35,110 It's sweltering, isn't it? 355 00:20:35,235 --> 00:20:37,362 Even the daisies and buttercups are drooping... 356 00:20:37,487 --> 00:20:39,948 That window sticks a bit. That window sticks a bit! 357 00:20:41,200 --> 00:20:42,326 (GLASS BREAKING) 358 00:20:42,409 --> 00:20:43,952 (BIRDS CHIRPING) 359 00:20:44,578 --> 00:20:46,830 -(LAUGHING) -You broke my window. 360 00:20:52,127 --> 00:20:54,379 Why does Augie burn his hand on the Quicky-Griddle? 361 00:20:56,673 --> 00:20:58,800 Well, I don't even know myself, to tell you the truth. 362 00:20:58,926 --> 00:21:00,302 I hadn't planned it that way. 363 00:21:00,427 --> 00:21:02,262 He just sort of did it while I was typing. 364 00:21:02,387 --> 00:21:04,264 Is it too extraordinary for you? 365 00:21:04,681 --> 00:21:06,767 Uh, I guess, the way I read it, he was looking for an excuse 366 00:21:06,892 --> 00:21:08,644 why his heart was beating so fast. 367 00:21:08,769 --> 00:21:10,187 Oh. 368 00:21:10,354 --> 00:21:12,689 Oh, what an interesting sentiment. 369 00:21:12,814 --> 00:21:14,566 I love that idea. 370 00:21:14,775 --> 00:21:17,528 Maybe he should say it. It's a very good line. 371 00:21:20,697 --> 00:21:23,116 No, I suppose not. Not necessary. 372 00:21:25,869 --> 00:21:27,162 (BUTTON CLICKS) 373 00:21:28,413 --> 00:21:29,748 (RECORD PLAYER WHIRRING) 374 00:21:29,873 --> 00:21:31,792 (DOOR OPENS AND CLOSES) 375 00:21:32,251 --> 00:21:34,628 (SOFT MUSIC PLAYING) 376 00:21:47,599 --> 00:21:49,226 It's a fact, we're not alone. 377 00:21:49,351 --> 00:21:50,978 The alien stole the asteroid. 378 00:21:51,103 --> 00:21:52,521 Long thought to be a lunar splinter 379 00:21:52,646 --> 00:21:56,275 fragmented from the lesser moon of the hypothetical planet Magnavox-27, 380 00:21:56,400 --> 00:21:58,485 now considered a rogue pygmy cometette, 381 00:21:58,610 --> 00:22:00,445 according to the encyclopedia. 382 00:22:01,071 --> 00:22:02,573 Obviously, she would've said something to him. 383 00:22:02,698 --> 00:22:04,575 I'm certain of it. Your mother, I mean. 384 00:22:04,825 --> 00:22:06,994 She would've gotten him to tell us the secrets of the universe 385 00:22:07,119 --> 00:22:09,204 or yelled at him or made him laugh. 386 00:22:09,329 --> 00:22:11,081 She would've had a hypothesis. 387 00:22:11,915 --> 00:22:13,876 You remind me of her more than ever. 388 00:22:14,001 --> 00:22:15,419 She wasn't shy. 389 00:22:15,919 --> 00:22:17,296 You'll grow out of that. 390 00:22:18,046 --> 00:22:21,008 I think your sisters might be aliens, too, by the way. 391 00:22:25,012 --> 00:22:27,431 When I met your mother, she was only 19. 392 00:22:27,723 --> 00:22:29,683 She was smoking a cigarette, reading a paperback, 393 00:22:29,808 --> 00:22:32,352 taking a bath in a swimsuit on a rusty fire escape 394 00:22:32,477 --> 00:22:34,855 a flight and a half below my camera position. 395 00:22:35,397 --> 00:22:38,025 Sometimes, I sometimes still think 396 00:22:38,150 --> 00:22:40,402 I still hear her here 397 00:22:41,111 --> 00:22:42,613 breathing in the dark. 398 00:22:47,117 --> 00:22:48,493 Who knows, Woodrow? 399 00:22:49,578 --> 00:22:51,246 Maybe she is in the stars. 400 00:22:51,955 --> 00:22:53,040 (MUSIC STOPS) 401 00:23:04,885 --> 00:23:06,011 You're perfect. 402 00:23:10,057 --> 00:23:12,309 (SOFT MUSIC PLAYING) 403 00:23:33,705 --> 00:23:35,415 -Okay? -Okay. 404 00:23:48,053 --> 00:23:49,972 (MUSIC FADES) 405 00:23:50,055 --> 00:23:52,099 -(WIND WHISTLING) -(INSECTS CHIRPING) 406 00:23:59,690 --> 00:24:01,358 (ROADRUNNER CHITTERS) 407 00:24:04,695 --> 00:24:07,447 -(BUS DOOR OPENS AND CLOSES) -(MUSIC PLAYING QUIETLY) 408 00:24:07,531 --> 00:24:10,284 -(BUS ENGINE STARTS) -MONTANA: Hold on, partner! 409 00:24:13,787 --> 00:24:15,455 MAN 1: Zut alors. MAN 2: Oh, no. 410 00:24:19,543 --> 00:24:20,961 MAN 3: When's the next one? 411 00:24:21,086 --> 00:24:23,213 MONTANA: Sunday morning, I think. 412 00:24:23,839 --> 00:24:27,009 -(SIREN BLARING) -(GUNS FIRING) 413 00:24:31,930 --> 00:24:33,724 (CLEARS THROAT) 414 00:24:35,142 --> 00:24:36,435 Drink your juice. 415 00:24:40,355 --> 00:24:41,732 (CLEARS THROAT) 416 00:24:41,857 --> 00:24:42,941 (CAMERA CLICKS) 417 00:24:45,402 --> 00:24:46,695 You took a picture of me. 418 00:24:47,404 --> 00:24:48,739 Uh-huh. 419 00:24:49,823 --> 00:24:50,866 Why? 420 00:24:51,950 --> 00:24:53,285 I'm a photographer. 421 00:24:54,411 --> 00:24:55,662 You didn't ask permission. 422 00:24:55,787 --> 00:24:58,457 -I never ask permission. -Why not? 423 00:24:58,916 --> 00:25:01,919 Because I work in trenches, battlefields, and combat zones. 424 00:25:02,669 --> 00:25:03,962 MIDGE: Really? 425 00:25:04,087 --> 00:25:05,255 Uh-huh. 426 00:25:06,423 --> 00:25:07,883 You mean you're a war photographer? 427 00:25:08,008 --> 00:25:09,009 AUGIE: Mostly. 428 00:25:09,426 --> 00:25:11,512 Sometimes I cover sporting events. 429 00:25:11,637 --> 00:25:13,639 My name is Augie Steenbeck. 430 00:25:13,764 --> 00:25:15,098 MIDGE: Mmm-hmm. 431 00:25:16,850 --> 00:25:18,227 (SLURPING THROUGH STRAW) 432 00:25:18,519 --> 00:25:20,020 What are you gonna do with it? 433 00:25:20,395 --> 00:25:21,605 That picture. 434 00:25:21,688 --> 00:25:24,942 Hmm. Well, if it's any good, I guess I'll try to sell it 435 00:25:25,067 --> 00:25:27,277 to a magazine, now that you mention it. 436 00:25:27,569 --> 00:25:29,947 "Midge Campbell eating a waffle." 437 00:25:33,033 --> 00:25:35,494 Make me a print first, to approve. 438 00:25:36,703 --> 00:25:37,746 Uh-huh. 439 00:25:39,873 --> 00:25:40,874 This is Dinah. 440 00:25:41,667 --> 00:25:43,627 -This is Woodrow. -DINAH: I have a question. 441 00:25:43,961 --> 00:25:45,087 AUGIE: Uh-huh. 442 00:25:45,212 --> 00:25:48,173 -Have you ever been shot with bullets? -Have I ever been... 443 00:25:49,132 --> 00:25:51,593 Uh, once or twice, just grazed. 444 00:25:51,677 --> 00:25:54,471 He got shrapneled in the back of the head, too. Show her. 445 00:25:57,891 --> 00:25:59,268 MIDGE: Hmm. 446 00:26:02,646 --> 00:26:04,565 I don't say I forgive you yet, by the way. 447 00:26:16,535 --> 00:26:17,911 (MICROPHONE FEEDBACK SQUEALS) 448 00:26:18,161 --> 00:26:20,122 Welcome from the United States Military-Science 449 00:26:20,247 --> 00:26:22,124 Research and Experimentation Division, 450 00:26:22,249 --> 00:26:24,251 in conjunction with the Larkings Foundation. 451 00:26:24,376 --> 00:26:25,836 We salute you. 452 00:26:25,961 --> 00:26:27,296 (APPLAUDING) 453 00:26:36,096 --> 00:26:38,265 Each year, we celebrate Asteroid Day, 454 00:26:38,348 --> 00:26:40,934 commemorating September 23, 3007 BC, 455 00:26:41,059 --> 00:26:44,146 when the Arid Plains Meteorite made Earth impact. 456 00:26:45,355 --> 00:26:47,149 The itinerary for this three-day celebration 457 00:26:47,274 --> 00:26:49,484 includes a tour of the newly refurbished observatory 458 00:26:49,610 --> 00:26:51,612 with Dr. Hickenlooper and her staff, 459 00:26:52,279 --> 00:26:54,489 a picnic supper of chili and frankfurters 460 00:26:54,615 --> 00:26:56,450 with an evening fireworks display, 461 00:26:57,451 --> 00:26:59,411 the viewing of the astronomical ellipses 462 00:26:59,536 --> 00:27:01,830 at its peak just before midnight tonight, 463 00:27:01,955 --> 00:27:04,208 and finally, the awarding of the annual 464 00:27:04,333 --> 00:27:07,711 Hickenlooper Scholarship after Monday's banquet lunch. 465 00:27:08,462 --> 00:27:10,881 Now, I'll start by presenting the commemorative medals, 466 00:27:10,964 --> 00:27:12,799 but first, I'll do my speech first, 467 00:27:12,925 --> 00:27:15,677 which you'll also receive in a folio edition as a souvenir. 468 00:27:15,761 --> 00:27:16,762 (CLEARS THROAT) 469 00:27:16,929 --> 00:27:19,306 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 470 00:27:21,391 --> 00:27:23,477 -(AMPLIFIED THUMPING) -(CLEARS THROAT) 471 00:27:25,270 --> 00:27:26,647 Chapter One. 472 00:27:26,730 --> 00:27:28,857 I walked to school 18 miles each morning, milked the goats, 473 00:27:28,982 --> 00:27:30,442 plucked the chickens, played hooky, caught fireflies, 474 00:27:30,567 --> 00:27:33,403 went skinny-dipping in the watering hole, said my prayers every night 475 00:27:33,529 --> 00:27:34,905 and got whipped with a maple switch twice a week. 476 00:27:35,030 --> 00:27:36,198 That was life. 477 00:27:38,575 --> 00:27:39,910 Chapter Two. 478 00:27:39,993 --> 00:27:42,162 My father went off to fight in the war to end all wars, 479 00:27:42,287 --> 00:27:43,705 it didn't, and what was left of him 480 00:27:43,830 --> 00:27:45,832 came back in a pine box with a flag on top. 481 00:27:45,916 --> 00:27:47,251 End of Chapter Two. 482 00:27:48,210 --> 00:27:49,711 Next, I went to officer school, 483 00:27:49,837 --> 00:27:52,130 and 20 years passed at the speed of a dream. 484 00:27:52,256 --> 00:27:54,758 A wife, a son, a daughter, a poodle. 485 00:27:55,425 --> 00:27:57,553 Chapter Three. Another war. 486 00:27:57,678 --> 00:27:59,680 Arms and legs blown off like popcorn, 487 00:27:59,972 --> 00:28:02,474 eyeballs gouged out, figuratively and literally. 488 00:28:02,808 --> 00:28:06,019 The men put on shows under the palm fronds dressed as women in hula skirts. 489 00:28:06,144 --> 00:28:07,688 That was life. 490 00:28:07,771 --> 00:28:10,148 In the meantime, somebody else's story. 491 00:28:10,274 --> 00:28:11,817 A man thinks up a number, 492 00:28:11,942 --> 00:28:13,694 divides it by a trillion, plugs it into the square root 493 00:28:13,819 --> 00:28:15,237 of the circumference of the Earth 494 00:28:15,362 --> 00:28:17,239 multiplied by the speed of a splitting atom, 495 00:28:17,322 --> 00:28:18,615 and voilà, progress. 496 00:28:18,740 --> 00:28:20,576 I'm not a scientist. You are. 497 00:28:20,951 --> 00:28:22,286 End of Chapter Three. 498 00:28:22,661 --> 00:28:25,205 Junior Stargazers and Space Cadets, 499 00:28:25,330 --> 00:28:27,624 we watch transfixed as you enter 500 00:28:27,749 --> 00:28:30,919 into uncharted territories of the brains and spirit. 501 00:28:31,044 --> 00:28:33,797 If you wanted to live a nice, quiet, peaceful life, 502 00:28:34,214 --> 00:28:36,216 you picked the wrong time to get born. 503 00:28:37,843 --> 00:28:39,386 That's my speech. 504 00:28:42,681 --> 00:28:44,391 (AUDIENCE APPLAUDING TEPIDLY) 505 00:28:48,103 --> 00:28:50,564 Be notified, you are each the guardian of your own safety. 506 00:28:51,023 --> 00:28:53,483 Maintain alert caution throughout the following demonstrations. 507 00:28:55,152 --> 00:28:58,697 To Ricky Cho, for his work in the field of aeronautical induction, 508 00:28:58,989 --> 00:29:01,325 the Collapsing Star Ribbon of Success. 509 00:29:01,450 --> 00:29:03,619 To Clifford Kellogg, for his work in the study 510 00:29:03,744 --> 00:29:05,245 of particle disintegration, 511 00:29:06,747 --> 00:29:08,540 the Black Hole Badge of Triumph. 512 00:29:08,665 --> 00:29:10,209 To Dinah Campbell... 513 00:29:10,334 --> 00:29:12,169 It's fueled by cosmic radiation instead of sunlight. 514 00:29:12,377 --> 00:29:15,088 GIBSON: ...for her work in the area of botanical acceleration... 515 00:29:16,215 --> 00:29:18,509 Unfortunately, it makes all vegetables toxic. 516 00:29:18,634 --> 00:29:20,385 GIBSON: ...the Red Giant Sash of Honor. 517 00:29:21,136 --> 00:29:22,596 To Shelly Borden, for her work 518 00:29:22,721 --> 00:29:24,181 in the realm of mineral fabrication... 519 00:29:24,306 --> 00:29:26,225 I synthesized an extraterrestrial element. 520 00:29:26,350 --> 00:29:28,894 It's going to be added to the periodic table next year. 521 00:29:29,061 --> 00:29:30,979 GIBSON: ...the Distant Nebula Laurel Crown. 522 00:29:31,897 --> 00:29:33,565 To Woodrow Steenbeck 523 00:29:35,317 --> 00:29:37,903 for his work in the sphere of astronomical imaging... 524 00:29:43,116 --> 00:29:45,077 It may have applications in the development 525 00:29:45,202 --> 00:29:47,037 of interstellar advertising. 526 00:29:47,204 --> 00:29:49,248 GIBSON: ...the White Dwarf Medal of Achievement. 527 00:29:49,665 --> 00:29:51,583 (AUDIENCE APPLAUDING) 528 00:29:54,753 --> 00:29:56,171 Our tour ends here. 529 00:29:56,296 --> 00:29:57,923 Thank you for your attention, and thank you 530 00:29:58,048 --> 00:30:00,551 to the Larkings Foundation for their generous funding. 531 00:30:00,676 --> 00:30:02,261 (CROWD MURMURING) 532 00:30:05,889 --> 00:30:07,182 (DEVICE BEEPING SOFTLY) 533 00:30:07,307 --> 00:30:09,434 -What do those pulses indicate? -DR. HICKENLOOPER: What? 534 00:30:09,560 --> 00:30:11,395 Oh, the beeps and blips? We don't know. 535 00:30:11,520 --> 00:30:14,022 Indecipherable radio emissions from outer space. 536 00:30:14,147 --> 00:30:16,149 -Probably a red herring. -Does it change ever? 537 00:30:16,275 --> 00:30:17,985 Not to my knowledge. 538 00:30:18,318 --> 00:30:20,612 -It's a date, maybe. -It's a date? 539 00:30:20,696 --> 00:30:22,114 -On the galactic calendar. -Maybe. 540 00:30:22,239 --> 00:30:24,366 Mary, we think it's a date on the galactic calendar. 541 00:30:24,491 --> 00:30:26,451 -MARY: What? Wow. -Is it always today? 542 00:30:26,577 --> 00:30:28,287 (BEEPING CONTINUES) 543 00:30:28,412 --> 00:30:30,414 MAN: (SINGING) Yippee-yay 544 00:30:30,664 --> 00:30:34,459 There'll be no wedding bells for today 545 00:30:34,793 --> 00:30:38,547 I got spurs that jingle jangle, jingle... 546 00:30:39,882 --> 00:30:41,091 BILLY: We thank thee for the mustard. 547 00:30:41,175 --> 00:30:43,635 We thank thee for the relish, and we thank thee for the onions. 548 00:30:43,719 --> 00:30:45,804 -We thank thee for the pickles, and we... -Head count. 549 00:30:45,929 --> 00:30:46,930 -One. -Two. 550 00:30:47,055 --> 00:30:48,182 -Three. -Four. 551 00:30:48,307 --> 00:30:49,766 -Five. -Six. 552 00:30:49,892 --> 00:30:51,560 -Dwight? Where's Dwight? -Eight. 553 00:30:51,685 --> 00:30:54,146 -Dwight? Dwight? -J.J: Less than 0.0000% chance exists 554 00:30:54,271 --> 00:30:56,231 of extraterrestrial life in the entire universe. 555 00:30:56,356 --> 00:30:57,774 -Dwight! -It's a scientific fact. 556 00:30:57,900 --> 00:30:59,693 Other than space bugs and microscopic worms. 557 00:30:59,776 --> 00:31:01,445 -I assertively disagree. -So do I. 558 00:31:01,528 --> 00:31:03,655 -It's not a scientific fact. -It's not even a number. 559 00:31:03,739 --> 00:31:05,115 -Pass the pickles, please. -How's the chili? 560 00:31:05,240 --> 00:31:06,825 -Fine, once you add the hot sauce. -Thank you. 561 00:31:06,950 --> 00:31:08,285 -MAN: Sparkler? -Consider the constants... 562 00:31:08,410 --> 00:31:09,953 endless space and immeasurable time. 563 00:31:10,078 --> 00:31:12,247 The likelihood is increased by a factor of infinity. 564 00:31:12,372 --> 00:31:14,416 -Where'd you get that? -The cantina machine. 565 00:31:14,541 --> 00:31:16,627 -Where's the cantina machine? -SANDY: The cantina machine? 566 00:31:17,628 --> 00:31:20,005 Can you see anything with those on your face? 567 00:31:20,547 --> 00:31:21,924 Hmm. 568 00:31:22,049 --> 00:31:24,218 Oh, gadzooks. Wh-What'd you... 569 00:31:24,343 --> 00:31:25,719 What did you do to deserve that? 570 00:31:25,844 --> 00:31:27,054 -Nothing. -Who hit you? 571 00:31:27,137 --> 00:31:28,430 Nobody. 572 00:31:28,639 --> 00:31:30,849 It's greasepaint, to feel like my character. 573 00:31:30,974 --> 00:31:33,393 Oh. How does she get a black eye? 574 00:31:33,519 --> 00:31:34,603 In the story. 575 00:31:34,728 --> 00:31:36,063 Well, she doesn't in the story. 576 00:31:36,188 --> 00:31:38,023 -It's on the inside. -Okay. 577 00:31:38,148 --> 00:31:40,275 -It's supposed to be, anyway. -It's on the inside. All right. 578 00:31:40,359 --> 00:31:41,860 EXECUTIVE: The Larkings Foundation claims permanent, 579 00:31:41,944 --> 00:31:43,320 -incontestable rights. -That's right. 580 00:31:43,445 --> 00:31:44,696 -They're ours. We own them. -Incontestable rights 581 00:31:44,780 --> 00:31:46,490 to all patents or inventions derived 582 00:31:46,615 --> 00:31:48,116 from any and every submission, without exception. 583 00:31:48,242 --> 00:31:49,785 Not for teenagers. Read the fine print. 584 00:31:49,910 --> 00:31:51,495 The projects all belong to Uncle Sam. 585 00:31:51,620 --> 00:31:53,247 -(FOOD CRUNCHING) -(DISHES CLINKING) 586 00:31:53,372 --> 00:31:57,251 I call it "Triple Orbit and Return without Burning Up in the Atmosphere." 587 00:32:06,260 --> 00:32:08,345 Why are you sitting there all by yourself? 588 00:32:08,679 --> 00:32:10,514 -You. -Hmm? 589 00:32:11,473 --> 00:32:13,225 Uh, are you shy? 590 00:32:13,767 --> 00:32:15,269 I'm a late bloomer. 591 00:32:15,394 --> 00:32:17,062 So I've been told by my parents. 592 00:32:17,312 --> 00:32:20,065 -Are you intimidated by us? -No. 593 00:32:20,190 --> 00:32:22,234 Let's do a personality test. What's your name again? 594 00:32:22,359 --> 00:32:23,944 Woodrow L. Steenbeck. 595 00:32:24,069 --> 00:32:25,571 -Hmm. -What's the "L" for? 596 00:32:25,696 --> 00:32:27,698 -WOODROW: Lindbergh. -Everybody look at Woodrow. 597 00:32:32,077 --> 00:32:34,955 I agree. Shy but not intimidated. 598 00:32:35,080 --> 00:32:36,540 Move over here, Woodrow. 599 00:32:49,636 --> 00:32:51,638 -Brainiac, huh? -Yeah, brainiac. 600 00:32:51,722 --> 00:32:53,265 It sort of goes without saying, doesn't it? 601 00:32:53,390 --> 00:32:55,684 Everybody already knows we're abnormally intelligent. 602 00:32:55,809 --> 00:32:58,103 That's true. My mother made it for me. 603 00:32:58,228 --> 00:33:00,564 It's supposed to be funny, according to her sense of humor, 604 00:33:00,689 --> 00:33:02,691 but it's not as hilarious as it was originally. 605 00:33:02,816 --> 00:33:04,318 Oh, really? How come? 606 00:33:04,443 --> 00:33:07,070 Because she was alive then. Now she's dead. 607 00:33:07,863 --> 00:33:09,198 -Oh. -Ha-ha. 608 00:33:12,201 --> 00:33:13,410 What was she like? 609 00:33:14,536 --> 00:33:15,913 My... Oh, my mother? 610 00:33:16,705 --> 00:33:18,457 She was, um... 611 00:33:23,629 --> 00:33:24,922 Like this. 612 00:33:33,472 --> 00:33:34,890 When did you lose her? 613 00:33:37,601 --> 00:33:40,729 Officially, this morning, but I think I already knew. 614 00:33:41,730 --> 00:33:42,731 CLIFFORD: Howdy. 615 00:33:43,398 --> 00:33:44,775 DINAH: What are you doing up there? 616 00:33:44,900 --> 00:33:46,777 Just enjoying the desert air. 617 00:33:47,444 --> 00:33:49,446 -You dare me? -DINAH: Dare you what? 618 00:33:49,655 --> 00:33:51,073 CLIFFORD: To jump off this bungalow. 619 00:33:51,198 --> 00:33:53,992 -It's an experiment. -No. 620 00:34:00,332 --> 00:34:02,084 I love gravity. 621 00:34:02,167 --> 00:34:04,962 It might be my favorite law of physics at the moment. 622 00:34:07,005 --> 00:34:08,924 HOST: Players of the stage, 623 00:34:09,299 --> 00:34:11,969 a tribe of troubadours and nonconformists. 624 00:34:12,553 --> 00:34:15,304 They lead unconventional, sometimes dangerous lives, 625 00:34:15,429 --> 00:34:18,475 which nourish and elevate their artistic aspirations 626 00:34:18,600 --> 00:34:20,726 and illuminate the human condition. 627 00:34:20,853 --> 00:34:22,813 Next, ten weeks later, 628 00:34:22,938 --> 00:34:25,732 the eve of Asteroid City's first public preview. 629 00:34:25,858 --> 00:34:28,318 A drawing room on board the Apache Plainsliner 630 00:34:28,443 --> 00:34:30,404 bound for the California coast. 631 00:34:30,529 --> 00:34:32,614 -(KNOCKING AT DOOR) -It's open. 632 00:34:34,908 --> 00:34:36,702 Schubert says you got to come back. 633 00:34:37,786 --> 00:34:39,871 If I'm so important, why isn't he here himself? 634 00:34:39,996 --> 00:34:41,873 Probably too busy. Too busy to go chasing after you. 635 00:34:41,998 --> 00:34:43,458 They sent me. You know who I am? 636 00:34:43,583 --> 00:34:45,168 I think so. Understudy. 637 00:34:45,293 --> 00:34:47,629 The understudy. That's right. Let me just, uh... 638 00:34:47,713 --> 00:34:49,715 (BREATHING HEAVILY) 639 00:34:49,922 --> 00:34:51,757 He said, if you're crying, I read you this one. 640 00:34:51,967 --> 00:34:53,260 No, that's not it. Here it is. 641 00:34:53,385 --> 00:34:55,094 If you're hopping mad, I read you this one. 642 00:34:55,219 --> 00:34:56,263 Give me both. 643 00:34:56,388 --> 00:34:57,806 Not what he said. He said, if... 644 00:34:57,973 --> 00:34:59,224 Give me both. 645 00:35:05,689 --> 00:35:07,482 "Tell her she's a stuck-up, low-class snob 646 00:35:07,566 --> 00:35:09,067 "but she's got no good reason to be. 647 00:35:09,151 --> 00:35:10,611 "If she sasses you, sass her back. 648 00:35:10,694 --> 00:35:11,862 "Tell her she's a borderline neurotic 649 00:35:11,945 --> 00:35:13,197 "with an Achilles heel complex." 650 00:35:13,280 --> 00:35:14,698 That's the second one. 651 00:35:17,659 --> 00:35:19,661 "Tell her she relies on her beauty like a wobbly crutch. 652 00:35:19,786 --> 00:35:20,996 "It's her deepest weakness. 653 00:35:21,121 --> 00:35:22,289 "Tell her she's got the potential 654 00:35:22,414 --> 00:35:23,665 "for genuine greatness, but I say 655 00:35:23,749 --> 00:35:25,959 "with absolute certainty she will never achieve it." 656 00:35:27,085 --> 00:35:28,253 Anything else? 657 00:35:30,797 --> 00:35:33,300 Uh-huh. He said, if you're cool and collected, 658 00:35:33,383 --> 00:35:34,801 which I think is what I think you seem to be, 659 00:35:34,927 --> 00:35:36,803 then that means you probably really don't want to come back 660 00:35:36,929 --> 00:35:38,138 and I got to give you this. 661 00:35:38,263 --> 00:35:39,973 -Read it. -Not what he said. 662 00:35:40,098 --> 00:35:42,142 He said this one's private. Just the two of you. 663 00:35:42,267 --> 00:35:44,228 He said that... He-he said... 664 00:35:50,692 --> 00:35:52,402 "Dear Kim, I'm sorry I shouted 665 00:35:52,528 --> 00:35:54,488 "and called you a spoiled bitch and a minor talent 666 00:35:54,613 --> 00:35:56,532 "and broke your glasses and threw them out the window. 667 00:35:56,657 --> 00:35:58,158 "Given that I have always considered you 668 00:35:58,283 --> 00:35:59,826 "to be the most consummately gifted living actress 669 00:35:59,952 --> 00:36:01,912 "and a person of great intelligence and character, 670 00:36:01,995 --> 00:36:03,372 "these statements and actions 671 00:36:03,497 --> 00:36:05,541 "do not accurately reflect my true feelings. 672 00:36:05,749 --> 00:36:07,167 "Yes, I may be a manipulative snake, 673 00:36:07,292 --> 00:36:09,336 "as you once characterized me behind my back... 674 00:36:09,419 --> 00:36:11,880 "you see, I do have my sources, but I love you like a sister, 675 00:36:12,005 --> 00:36:14,132 "other than that one time in the bathroom the day we met, 676 00:36:14,258 --> 00:36:16,385 "which has never been repeated, as we both know. 677 00:36:22,349 --> 00:36:23,559 "I never meant to hurt you 678 00:36:23,684 --> 00:36:25,853 "or insult you or offend you in any way, 679 00:36:25,978 --> 00:36:28,564 "only to try with the few tools I have at my disposal 680 00:36:28,689 --> 00:36:31,191 "to do my job, which is to make it work. 681 00:36:31,316 --> 00:36:32,693 "Forgive me. 682 00:36:32,818 --> 00:36:34,528 "We open tomorrow night, with or without you. 683 00:36:34,987 --> 00:36:36,947 "Without, our entire devoted company 684 00:36:37,072 --> 00:36:39,491 "will suffer complete disaster and tragic calamity, 685 00:36:39,616 --> 00:36:42,661 "as will a brilliant, fragile genius named Conrad Earp. 686 00:36:43,161 --> 00:36:45,747 "With, you will enjoy the triumph of your career, 687 00:36:45,873 --> 00:36:48,166 "which does not matter in the least. 688 00:36:48,500 --> 00:36:51,712 "All that matters is every second of life onstage 689 00:36:51,837 --> 00:36:53,338 "and our friendship. 690 00:36:53,630 --> 00:36:57,467 "Your servant, your director and, if I may, your devoted mentor, 691 00:36:57,593 --> 00:36:58,969 "Schubert Green." 692 00:37:01,889 --> 00:37:03,932 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 693 00:37:05,851 --> 00:37:07,603 What's your name, understudy? 694 00:37:08,228 --> 00:37:09,521 (THUNDER CRASHES) 695 00:37:09,605 --> 00:37:12,399 HOST: They continued through the night as far as Ohio, 696 00:37:12,691 --> 00:37:14,902 then disembarked and caught the return flight 697 00:37:15,027 --> 00:37:17,946 arriving two hours prior to curtain. 698 00:37:18,197 --> 00:37:22,701 The talented understudy immediately replaced the original Woodrow. 699 00:37:24,703 --> 00:37:27,080 J.J: I strongly question whether your daughter's Silly Putty 700 00:37:27,206 --> 00:37:28,749 resembles anything from outer space. 701 00:37:28,874 --> 00:37:30,709 -It's not Silly Putty. -I'm sorry, but I doubt it. 702 00:37:30,834 --> 00:37:32,085 It's called S'morestozium. 703 00:37:32,336 --> 00:37:33,670 -This is excellent. -Thank you. 704 00:37:33,754 --> 00:37:34,963 It's really all the machine's doing. 705 00:37:35,047 --> 00:37:37,299 What the devil do you know about astrogeology anyway, 706 00:37:37,424 --> 00:37:38,926 J.J, whatever that stands for? 707 00:37:39,051 --> 00:37:40,260 I just maintain the workings. 708 00:37:40,385 --> 00:37:41,887 Shelly's thesis is supported by... 709 00:37:42,012 --> 00:37:43,347 Flimsy, outdated evidence. 710 00:37:43,472 --> 00:37:45,015 -I beg your pardon? -Not in my opinion. 711 00:37:45,140 --> 00:37:46,642 I liked the Silly Putty or S'morestozium, in fact. 712 00:37:46,767 --> 00:37:47,976 I'm just quoting what he said. 713 00:37:48,101 --> 00:37:50,812 Your son's project might very well have killed us all today, by the way. 714 00:37:50,938 --> 00:37:52,564 Coming from the family that brought us 715 00:37:52,648 --> 00:37:53,899 -the electromagnetic death ray. -It's a weapon. 716 00:37:54,024 --> 00:37:55,984 -Of course it's lethal. -So you admit it. 717 00:37:56,193 --> 00:37:57,903 Not to mention Brainiac's flag. 718 00:37:58,028 --> 00:37:59,655 I mean, is he trying to provoke World War III or something? 719 00:37:59,780 --> 00:38:01,365 The jet propulsion belt is eminently safe. 720 00:38:01,490 --> 00:38:03,075 I'd allow an eight-year-old boy to operate it. 721 00:38:03,200 --> 00:38:05,035 In fact, I did... Ricky's cousin Chip, 722 00:38:05,160 --> 00:38:07,329 and he broke the solo flight altitude record. 723 00:38:08,580 --> 00:38:09,831 They're strange, aren't they? 724 00:38:09,915 --> 00:38:11,792 Your children, compared to normal people. 725 00:38:12,084 --> 00:38:13,252 -Yes. -That's correct. 726 00:38:13,377 --> 00:38:14,962 -It's true. -Hmm. 727 00:38:16,171 --> 00:38:17,339 DINAH: After that, the second person 728 00:38:17,422 --> 00:38:19,299 says the name the first one said, then adds another. 729 00:38:19,383 --> 00:38:21,134 Then the third person says both plus a new name. 730 00:38:21,218 --> 00:38:23,345 And then the next person keeps going, and so on in a circle. 731 00:38:23,428 --> 00:38:24,471 It's a memory game. Get it? 732 00:38:24,555 --> 00:38:25,722 I'll start. Cleopatra. 733 00:38:25,848 --> 00:38:27,474 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose. 734 00:38:27,599 --> 00:38:28,684 -Like that? -Exactly. 735 00:38:28,809 --> 00:38:30,185 -Of course. Yes. -SHELLY: Got it. 736 00:38:30,310 --> 00:38:32,604 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 737 00:38:32,729 --> 00:38:34,857 -Antonie van Leeuwenhoek. -(THUNDER CRASHES) 738 00:38:35,065 --> 00:38:36,608 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 739 00:38:36,733 --> 00:38:39,862 Antonie van Leeuwenhoek, Paracelsus. 740 00:38:40,237 --> 00:38:41,822 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 741 00:38:41,905 --> 00:38:45,200 Antonie van Leeuwenhoek, Paracelsus, uh, Kurt Gödel. 742 00:38:45,284 --> 00:38:46,368 Oh, the Vienna Circle. 743 00:38:46,451 --> 00:38:47,870 -The Austrian logician. -Correct. 744 00:38:49,413 --> 00:38:50,998 Cleopatra, 745 00:38:51,123 --> 00:38:53,000 Jagadish Chandra Bose, 746 00:38:53,125 --> 00:38:54,960 Antonie van Leeuwenhoek, 747 00:38:55,085 --> 00:38:56,378 Paracelsus, 748 00:38:57,087 --> 00:38:58,589 Kurt Gödel, 749 00:38:59,089 --> 00:39:00,674 -William Bragg. -CLIFFORD: Which one? 750 00:39:00,757 --> 00:39:02,342 -RICKY: There's two. -William Henry Bragg. 751 00:39:02,426 --> 00:39:03,844 CLIFFORD: I prefer the son. SHELLY: The father's better. 752 00:39:03,927 --> 00:39:06,805 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 753 00:39:06,930 --> 00:39:08,640 -Antonie van... -OTHERS: Leeuwenhoek. 754 00:39:09,099 --> 00:39:11,310 Paracelsus, Kurt Gödel, 755 00:39:11,435 --> 00:39:12,686 William Henry Bragg. 756 00:39:13,478 --> 00:39:14,771 -And the new one. -Lord Kelvin. 757 00:39:15,480 --> 00:39:17,024 Cleopatra, Jagadish Chandra Bose, 758 00:39:17,107 --> 00:39:19,234 Antonie van Leeuwenhoek, Paracelsus, Kurt Gödel, 759 00:39:19,318 --> 00:39:21,278 William Henry Bragg, Lord Kelvin... 760 00:39:22,154 --> 00:39:23,947 Midge Campbell. Can I say her? 761 00:39:24,072 --> 00:39:26,074 As long as she's a real person, you can say anybody you like. 762 00:39:26,200 --> 00:39:27,826 CLIFFORD: Cleopatra, Jagadish Chandra Bose... 763 00:39:27,910 --> 00:39:29,494 -Including my mother. -SHELLY: She's my idol. 764 00:39:29,661 --> 00:39:31,788 My turn. Jagadish Chandra Bose, Antonie van Leeuwenhoek, 765 00:39:31,872 --> 00:39:34,208 Paracelsus, Kurt Gödel, William Bragg, the father, 766 00:39:34,291 --> 00:39:36,210 Lord Kelvin, the mathematical physicist, 767 00:39:36,293 --> 00:39:37,836 Midge Campbell, your mother, 768 00:39:37,961 --> 00:39:40,255 Konstantin Tsiolkovsky, the rocket scientist. 769 00:39:40,380 --> 00:39:42,049 I don't know if this game works with us. 770 00:39:42,549 --> 00:39:45,177 Uh, brainiacs, I mean. I-I think it might go on forever. 771 00:39:45,260 --> 00:39:46,345 SHELLY: I don't mind. 772 00:39:46,428 --> 00:39:49,056 In my school, nobody'd play this game with me in a million years. 773 00:39:49,389 --> 00:39:50,766 Plus, the names would be too obvious. 774 00:39:50,891 --> 00:39:52,643 I know my next one... Diophantus. 775 00:39:52,809 --> 00:39:54,269 BOTH: Wait until it's time to say it. 776 00:39:54,353 --> 00:39:55,812 Try it backwards, Brainiac. 777 00:39:56,313 --> 00:39:57,648 Say the new one first. 778 00:39:59,942 --> 00:40:01,401 Hojo Tokiyuki, 779 00:40:02,277 --> 00:40:03,695 Konstantin Tsiolkovsky, 780 00:40:04,154 --> 00:40:06,031 Midge Campbell, Lord Kelvin, 781 00:40:06,281 --> 00:40:08,367 William Henry Bragg, Kurt Gödel, 782 00:40:08,951 --> 00:40:11,036 Paracelsus, Antonie van Leeuwenhoek, 783 00:40:11,161 --> 00:40:12,788 Jagadish Chandra Bose... 784 00:40:15,040 --> 00:40:16,124 Cleopatra. 785 00:40:19,169 --> 00:40:21,171 (INSECTS CHIRPING) 786 00:40:25,592 --> 00:40:27,427 (THUNDER CRASHES) 787 00:40:30,556 --> 00:40:32,432 Put out that cigarette, Dwight. 788 00:40:33,517 --> 00:40:34,935 Oh, hold on. Hold on. 789 00:40:35,060 --> 00:40:37,437 You men should be ashamed of yourselves. Are you? 790 00:40:37,521 --> 00:40:39,022 Yes, ma'am, but we didn't give him that. 791 00:40:39,106 --> 00:40:40,107 -Didn't you? -That cigarette. 792 00:40:40,190 --> 00:40:41,233 He just must have got it his own self... 793 00:40:41,316 --> 00:40:43,235 -Dwight! -...from the cigarette machine. 794 00:40:43,360 --> 00:40:45,028 (ANIMAL HOWLING IN DISTANCE) 795 00:40:47,197 --> 00:40:48,657 I almost believe you. 796 00:40:48,782 --> 00:40:49,992 Let's go. 797 00:40:52,828 --> 00:40:54,580 -So long, Dwight. -So long, Dwight. 798 00:40:54,705 --> 00:40:57,040 (PLAYING UPBEAT TUNE) 799 00:41:13,182 --> 00:41:14,850 MIDGE: Was I ever there? 800 00:41:16,059 --> 00:41:17,561 Was I ever there? 801 00:41:18,896 --> 00:41:21,148 Was I ever there? 802 00:41:26,236 --> 00:41:27,738 Memorizing my lines. 803 00:41:27,946 --> 00:41:29,198 Uh-huh. 804 00:41:33,660 --> 00:41:34,953 Approved. 805 00:41:39,833 --> 00:41:42,503 (MUSIC PLAYING QUIETLY) 806 00:41:43,837 --> 00:41:48,509 MAN: (SINGING) As I walked out in the streets of Laredo 807 00:41:48,675 --> 00:41:53,013 As I walked out in Laredo one day 808 00:41:53,138 --> 00:41:55,224 I spied a young cowboy... 809 00:41:55,349 --> 00:41:56,725 I do a nude scene. You want to see it? 810 00:41:59,811 --> 00:42:02,189 -Huh? Did I say yes? -You didn't say anything. 811 00:42:02,481 --> 00:42:04,483 Uh, I meant yes. My mouth... My mouth didn't speak. 812 00:42:04,566 --> 00:42:05,651 MIDGE: It's a monologue. 813 00:42:05,776 --> 00:42:07,653 Pretend it starts when I step out of the shower. 814 00:42:07,778 --> 00:42:09,863 That you are a cowboy 815 00:42:09,988 --> 00:42:11,740 These words he did say 816 00:42:11,865 --> 00:42:14,826 -(KNOB SQUEAKS AND WATER RUNS) -As I boldly walked by 817 00:42:14,952 --> 00:42:19,498 Come sit down beside me and hear my sad story 818 00:42:19,623 --> 00:42:24,211 I'm shot in the breast and I know I must die... 819 00:42:26,880 --> 00:42:28,590 When you first picked me out of the secretarial pool, 820 00:42:28,715 --> 00:42:31,093 I had $111 in my bank account. 821 00:42:31,260 --> 00:42:34,471 I lived alone with a cat and a parakeet in a one-room dishwater flat. 822 00:42:34,596 --> 00:42:38,058 I sold the DeSoto to lend you the down payment for my engagement ring. 823 00:42:38,183 --> 00:42:39,393 It was spring. 824 00:42:39,518 --> 00:42:40,853 I'm not sore. 825 00:42:41,186 --> 00:42:42,604 I know you're a good man. 826 00:42:43,272 --> 00:42:44,606 I'm not sorry. 827 00:42:44,731 --> 00:42:46,149 I never deceived you. 828 00:42:46,942 --> 00:42:49,152 Remember me as a blur in the rearview mirror. 829 00:42:49,444 --> 00:42:51,029 Was I ever there? 830 00:42:51,154 --> 00:42:52,781 Did you actually see me? 831 00:42:54,908 --> 00:42:56,952 I can't even see myself anymore. 832 00:42:59,329 --> 00:43:00,497 But here I am. 833 00:43:05,169 --> 00:43:06,461 Let's get divorced. 834 00:43:11,175 --> 00:43:12,259 It'll be done tastefully, of course. 835 00:43:12,342 --> 00:43:14,553 We cut to the back of my legs when the towel falls down. 836 00:43:15,387 --> 00:43:16,638 (AUGIE MUMBLING) 837 00:43:16,722 --> 00:43:18,932 Sometimes... They sometimes do a stunt double. 838 00:43:19,099 --> 00:43:20,475 MIDGE: Sometimes. 839 00:43:21,059 --> 00:43:23,020 I don't know if I like beards, by the way. 840 00:43:23,145 --> 00:43:24,396 AUGIE: Oh. 841 00:43:24,521 --> 00:43:25,939 Can I take another picture? 842 00:43:26,190 --> 00:43:27,608 Not for publication. 843 00:43:28,817 --> 00:43:30,277 I thought you never ask permission. 844 00:43:34,615 --> 00:43:35,991 AUGIE: Don't move. 845 00:43:37,534 --> 00:43:39,119 (CAMERA CLICKS) 846 00:43:44,917 --> 00:43:46,710 I prefer to play abused, tragic alcoholics, 847 00:43:46,835 --> 00:43:48,795 and one day, I'll probably be discovered lifeless 848 00:43:48,921 --> 00:43:50,714 in an overflowing bathtub with an empty bottle 849 00:43:50,839 --> 00:43:53,050 of sleeping pills spilled all over the floor, 850 00:43:53,926 --> 00:43:57,721 but the sad thing is I'm actually a very gifted comedienne. 851 00:43:57,971 --> 00:43:59,890 -That's true. -Are you married? 852 00:44:00,015 --> 00:44:02,601 I'm a widower, but don't tell my kids. 853 00:44:02,726 --> 00:44:04,311 -Why not? -I-I... 854 00:44:04,436 --> 00:44:06,230 -I mean, I wasn't going to. -All right. Okay. 855 00:44:06,355 --> 00:44:08,315 -Yeah. (MUMBLES) -Oh. I'm sorry. 856 00:44:08,398 --> 00:44:10,484 Thank you. They do know, by the way, 857 00:44:10,734 --> 00:44:11,735 but just barely. 858 00:44:17,491 --> 00:44:19,535 (FOOTSTEPS APPROACHING) 859 00:44:20,953 --> 00:44:24,122 What do you swap for out of this particular jukebox, mister? 860 00:44:24,206 --> 00:44:27,084 MOTEL MANAGER: Of course. I understand. This machine sells land. 861 00:44:27,167 --> 00:44:28,919 -Land, you say? -Yes, indeed. 862 00:44:29,044 --> 00:44:30,671 The properties just beyond these cottages, in fact. 863 00:44:30,796 --> 00:44:32,130 Out of this here soda pop machine? 864 00:44:32,256 --> 00:44:33,382 Yes, indeed. 865 00:44:35,843 --> 00:44:37,594 Well, now, I ain't calling you a liar to your face, 866 00:44:37,719 --> 00:44:39,847 but that sounds to me like some kind of toadswindle. 867 00:44:39,972 --> 00:44:41,557 Of course. I understand. It's not a toadswindle. 868 00:44:41,682 --> 00:44:44,768 You put in the money, you receive a notarized deed to the land. 869 00:44:44,893 --> 00:44:46,395 How big a spread? 870 00:44:46,520 --> 00:44:47,855 For $10 in quarters, 871 00:44:48,272 --> 00:44:49,940 approximately half a tennis court. 872 00:44:57,364 --> 00:44:58,949 Put the potion in it. 873 00:45:00,284 --> 00:45:02,536 Friskity, triskity, briskity, boo. 874 00:45:02,828 --> 00:45:05,163 Knickerty, knockerty, tockerty, too. 875 00:45:07,207 --> 00:45:11,712 And with this spell, Mama comes back alive! 876 00:45:12,504 --> 00:45:14,381 God save these bones. 877 00:45:14,506 --> 00:45:15,883 (CAR DOOR OPENS) 878 00:45:17,134 --> 00:45:19,094 (FOLK MUSIC PLAYING QUIETLY) 879 00:45:21,513 --> 00:45:23,140 What's in the Tupperware? 880 00:45:23,348 --> 00:45:25,267 Freight train, freight train 881 00:45:25,350 --> 00:45:27,102 Going so fast... 882 00:45:28,103 --> 00:45:29,521 He finally told you. 883 00:45:31,315 --> 00:45:33,942 I don't know what train he's on 884 00:45:34,067 --> 00:45:37,696 Won't you tell me where's he gone... 885 00:45:41,742 --> 00:45:43,243 Who's this old man? 886 00:45:43,452 --> 00:45:44,912 Poppy, I think. 887 00:45:45,204 --> 00:45:46,705 You don't remember me. 888 00:45:46,830 --> 00:45:48,498 I remember his smell. 889 00:45:49,208 --> 00:45:50,584 (SNIFFS) 890 00:45:56,715 --> 00:46:00,302 We're not going to abandon my daughter at a motel in the middle of the desert, 891 00:46:00,385 --> 00:46:02,346 buried next to the communal showers. 892 00:46:04,223 --> 00:46:05,516 You're ruining the funeral! 893 00:46:05,599 --> 00:46:06,683 He's making her go to hell! 894 00:46:06,767 --> 00:46:09,436 If you torture us, we'll sacrifice you. 895 00:46:10,395 --> 00:46:11,730 I understand. 896 00:46:11,855 --> 00:46:14,483 Thank you for your clarity. 897 00:46:15,359 --> 00:46:17,903 I'll tell you what, let's leave her 898 00:46:17,986 --> 00:46:19,446 alone in the ground until tomorrow morning. 899 00:46:19,571 --> 00:46:22,950 Then we'll exhume the Tupperware, bring her with us in the Cadillac 900 00:46:23,534 --> 00:46:25,202 and bury her again this weekend in the backyard 901 00:46:25,327 --> 00:46:26,995 next to the seventh hole at Rancho Palms, 902 00:46:27,120 --> 00:46:29,039 where I live in a beautiful house with a swimming pool. 903 00:46:29,122 --> 00:46:30,207 Agreed? 904 00:46:30,374 --> 00:46:31,500 -Mmm-hmm. -Okay. 905 00:46:33,752 --> 00:46:35,712 Let's hope a coyote doesn't dig her up in the meantime. 906 00:46:35,838 --> 00:46:37,548 Nothing we can do about it anyway. 907 00:46:37,673 --> 00:46:39,049 (FIRECRACKERS CRACKLE AND POP) 908 00:46:39,174 --> 00:46:40,801 Ooh. Look at that. 909 00:46:50,394 --> 00:46:52,312 (INSECTS CHIRPING) 910 00:46:52,437 --> 00:46:54,481 (OWL HOOTING) 911 00:46:56,942 --> 00:46:58,735 Tonight, you're in for a real treat. 912 00:46:58,902 --> 00:47:02,447 I don't know how many of you ever observed an astronomical ellipses before. 913 00:47:02,531 --> 00:47:04,491 In fact, can we get a show of hands? 914 00:47:05,826 --> 00:47:07,119 Nobody? 915 00:47:07,452 --> 00:47:09,121 Wow. Okay. 916 00:47:09,580 --> 00:47:13,250 Well, what you're gonna see is a very simple dot-dot-dot... 917 00:47:13,375 --> 00:47:15,878 three pinpoints of light inside your refracting box, 918 00:47:16,003 --> 00:47:18,130 which may not sound very exciting at first, 919 00:47:18,255 --> 00:47:21,091 until you consider how those dots managed to transmit themselves 920 00:47:21,216 --> 00:47:25,470 across a thousand billion miles of space onto that little scrap of black cardboard. 921 00:47:26,180 --> 00:47:27,848 Twice every 57 years, 922 00:47:27,973 --> 00:47:29,725 when the Earth, the sun, the moon, 923 00:47:29,850 --> 00:47:31,476 and the galactic plane of the Milky Way 924 00:47:31,602 --> 00:47:34,354 all combobulate along the same angle of orbital interest, 925 00:47:34,479 --> 00:47:37,816 the radiant energy of three neighboring stellar systems 926 00:47:37,941 --> 00:47:39,526 induces a parallel ecliptic transit, 927 00:47:39,651 --> 00:47:41,445 thus all but proving 928 00:47:41,570 --> 00:47:43,822 the hypothesis of celestial flirtation. 929 00:47:44,239 --> 00:47:46,658 The hitch, of course, is that the math doesn't work. 930 00:47:46,783 --> 00:47:48,452 But maybe one of you one day 931 00:47:48,577 --> 00:47:50,662 will be the genius who solves that problem. 932 00:47:50,996 --> 00:47:53,332 The event will begin in 30 seconds. 933 00:47:53,916 --> 00:47:56,210 Remember, if you look directly at the ellipses 934 00:47:56,293 --> 00:47:57,544 rather than through your refracting box, 935 00:47:57,669 --> 00:47:59,338 not only will you not actually see the effect 936 00:47:59,463 --> 00:48:00,964 but you will burn the dots 937 00:48:01,089 --> 00:48:02,883 straight into your retina, probably permanently. 938 00:48:03,008 --> 00:48:05,219 I know that for a fact, because they're still burned into mine 939 00:48:05,344 --> 00:48:07,262 from when I was 11 going on 12. 940 00:48:07,387 --> 00:48:09,765 That's when I realized I wanted to be an astronomer, 941 00:48:09,890 --> 00:48:11,016 which is another story. 942 00:48:11,141 --> 00:48:12,142 Here we go. 943 00:48:12,267 --> 00:48:13,977 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 944 00:48:38,961 --> 00:48:40,045 There it is. 945 00:48:40,170 --> 00:48:42,130 AUDIENCE: Ooh! 946 00:48:42,422 --> 00:48:45,384 DR. HICKENLOOPER: Uh, these are just such marvelously luminous colors, aren't they? 947 00:48:45,634 --> 00:48:47,803 Very exciting. Does everybody see it? 948 00:48:47,886 --> 00:48:50,138 BILLY: I don't. I just see a staple. 949 00:48:54,351 --> 00:48:56,019 Yipe! It works. 950 00:48:57,187 --> 00:48:58,689 MIDGE: Are you Shelly? 951 00:48:59,106 --> 00:49:00,148 SHELLY: Yeah. 952 00:49:00,232 --> 00:49:02,025 MIDGE: I'm your idol. What's your rank? 953 00:49:02,568 --> 00:49:03,861 Commanding secretary. 954 00:49:04,403 --> 00:49:05,904 I was a Cookie Trooper myself. 955 00:49:06,029 --> 00:49:07,447 Really? Wow. 956 00:49:07,573 --> 00:49:09,533 What'll they say in Squad 75? 957 00:49:13,745 --> 00:49:15,080 Hmm? 958 00:49:16,874 --> 00:49:18,959 (MUSIC CONTINUES) 959 00:50:53,428 --> 00:50:55,472 (LOW HUMMING) 960 00:50:57,057 --> 00:50:59,142 (MUSIC CONTINUES) 961 00:51:21,123 --> 00:51:22,791 (CAMERA CLICKS) 962 00:51:29,756 --> 00:51:31,341 (CLEARS THROAT) 963 00:51:55,908 --> 00:51:56,992 (MUSIC ENDS) 964 00:51:57,242 --> 00:52:00,454 The, uh, alien stole the asteroid. 965 00:52:13,467 --> 00:52:15,052 (BELL RINGS) 966 00:52:15,177 --> 00:52:18,889 HOST: Schubert Green, born Shylock Grzworvszowski. 967 00:52:18,972 --> 00:52:20,599 Director, immigrant. 968 00:52:20,724 --> 00:52:24,645 Known for his limitless energy, his voracious enthusiasms... 969 00:52:24,811 --> 00:52:27,064 a well-known actress described him sexually 970 00:52:27,189 --> 00:52:29,858 as an animal, specifically a rabbit, 971 00:52:29,983 --> 00:52:32,819 and his long, deep, and intimate relationship 972 00:52:33,779 --> 00:52:35,030 with success. 973 00:52:35,739 --> 00:52:37,533 What do you think, Lunky? 974 00:52:37,658 --> 00:52:38,700 Good. 975 00:52:39,993 --> 00:52:42,162 (FOLK MUSIC PLAYING) 976 00:52:44,706 --> 00:52:46,792 I'm not going to ask what the hell's going on here. 977 00:52:47,042 --> 00:52:50,087 His wife Polly left him for an all-star second baseman 978 00:52:50,212 --> 00:52:52,130 during the first week of rehearsals. 979 00:52:53,048 --> 00:52:54,633 My living quarters. 980 00:52:54,758 --> 00:52:56,635 Oh, Rose 981 00:52:56,760 --> 00:52:58,929 My Rose Marie... 982 00:52:59,054 --> 00:53:00,264 Sign this. 983 00:53:00,347 --> 00:53:01,557 Oh, no. 984 00:53:04,268 --> 00:53:06,520 (SIGHS) It's Clark's report card. 985 00:53:06,645 --> 00:53:08,397 Uh-huh. What'd you think it was? 986 00:53:08,939 --> 00:53:10,983 I thought maybe we were already divorced. 987 00:53:11,108 --> 00:53:12,317 Oh. 988 00:53:12,442 --> 00:53:14,611 Not yet, but eventually. 989 00:53:14,736 --> 00:53:16,697 He made the honor roll again. 990 00:53:17,823 --> 00:53:21,535 Oh, Rose Marie 991 00:53:21,660 --> 00:53:24,162 I love you 992 00:53:25,080 --> 00:53:28,208 I'm always dreaming... 993 00:53:28,458 --> 00:53:30,794 (MIMICS SPEED BAG SOUNDS) 994 00:53:30,919 --> 00:53:32,921 I'm staying at Diego's penthouse. 995 00:53:33,005 --> 00:53:35,340 Clark's at my mother's. The apartment's empty. 996 00:53:35,465 --> 00:53:37,176 Why don't you just go home? 997 00:53:37,551 --> 00:53:39,970 I don't think I should be alone in a building with real windows. 998 00:53:40,095 --> 00:53:41,555 -(ELECTRICITY CRACKLES) -(MUSIC STOPS) 999 00:53:41,680 --> 00:53:43,348 -(POWER WHIRRING) -(MUSIC RESUMES) 1000 00:53:43,682 --> 00:53:45,392 Makeup cuts my hair and shaves me. 1001 00:53:45,517 --> 00:53:47,227 Costumes washes my dungarees. 1002 00:53:48,020 --> 00:53:50,063 This is where I belong, for now. 1003 00:53:51,148 --> 00:53:52,649 Much better. 1004 00:53:52,774 --> 00:53:54,776 -Did you do the green? -Hmm. 1005 00:53:58,280 --> 00:54:00,449 It's been a great ten years, Schubert. 1006 00:54:00,574 --> 00:54:02,701 I don't regret a second of it. 1007 00:54:02,826 --> 00:54:04,411 Clark still loves you. 1008 00:54:05,204 --> 00:54:06,496 I still love you. 1009 00:54:07,706 --> 00:54:09,082 But not like before? 1010 00:54:10,042 --> 00:54:11,710 But not like before. 1011 00:54:17,758 --> 00:54:20,302 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1012 00:54:20,427 --> 00:54:22,304 HOST: Schubert Green lived in the scenic bay 1013 00:54:22,429 --> 00:54:23,805 of the Tarkington Theater 1014 00:54:23,931 --> 00:54:27,643 for all 785 performances of Asteroid City. 1015 00:54:27,768 --> 00:54:29,353 Dark nights, he stayed 1016 00:54:29,478 --> 00:54:31,897 in the Governor's Suite of the Nebraska Hotel. 1017 00:54:32,022 --> 00:54:33,899 -(DOOR OPENS) -POLLY: One last note. 1018 00:54:34,316 --> 00:54:37,236 When Midge makes her exit in Act Three, Scene Five, 1019 00:54:37,319 --> 00:54:40,405 try having her say the line after she closes the door. 1020 00:54:40,531 --> 00:54:43,033 Hmm. Maybe we are doomed. 1021 00:54:43,951 --> 00:54:45,160 I will. 1022 00:54:45,536 --> 00:54:50,791 My Rose Marie 1023 00:54:51,124 --> 00:54:52,459 POLLY: Goodbye. 1024 00:54:52,543 --> 00:54:54,127 (FOOTSTEPS DEPARTING) 1025 00:54:58,048 --> 00:55:00,133 (SONG FADES) 1026 00:55:06,974 --> 00:55:08,767 (BIRDS CALLING) 1027 00:55:10,018 --> 00:55:11,728 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 1028 00:55:11,854 --> 00:55:13,772 -(SIREN BLARING) -(AIRCRAFT PASSING OVERHEAD) 1029 00:55:15,774 --> 00:55:17,776 (ALL CHATTERING INDISTINCTLY) 1030 00:55:31,957 --> 00:55:34,668 -(BEEPING SOFTLY) -(WHISTLING) 1031 00:55:38,714 --> 00:55:40,465 Here he comes. 1032 00:55:41,633 --> 00:55:43,218 I've just informed the president. 1033 00:55:43,802 --> 00:55:45,846 He authorized me to read and implement the provisions 1034 00:55:45,971 --> 00:55:47,931 of National Security Emergency Scrimmage Plan X. 1035 00:55:48,056 --> 00:55:49,266 Here I go. 1036 00:55:50,058 --> 00:55:54,146 "The following top secret directive was mandated into law on July 1, 1950." 1037 00:55:54,897 --> 00:55:56,440 "In the event of unforeseen engagement 1038 00:55:56,565 --> 00:55:58,650 "with intelligent life-form or forms from any planet 1039 00:55:58,775 --> 00:56:00,611 "not specifically defined as our Earth, 1040 00:56:00,736 --> 00:56:02,821 "be advised to initiate the following protocols. 1041 00:56:03,238 --> 00:56:06,617 "One, confirm said life-form is not operating under the guidance 1042 00:56:06,700 --> 00:56:08,452 "of any hostile foreign terrestrial government." 1043 00:56:08,535 --> 00:56:09,828 No, I don't think he's working for the Russians 1044 00:56:09,953 --> 00:56:11,413 or the Red Chinese, but you never know. 1045 00:56:11,538 --> 00:56:13,165 He certainly didn't give me that impression. 1046 00:56:13,290 --> 00:56:16,084 "Two, confirm the life-form does not intend to annex, 1047 00:56:16,168 --> 00:56:18,170 "colonize, vaporize, or expropriate the resources 1048 00:56:18,295 --> 00:56:20,714 "of the sovereign territories of the United States of America." 1049 00:56:20,839 --> 00:56:22,966 I doubt it. He took the asteroid and went. 1050 00:56:23,091 --> 00:56:25,552 "Three, identify and detain all possible witnesses 1051 00:56:25,636 --> 00:56:26,845 "and place them under group arrest 1052 00:56:26,929 --> 00:56:28,263 "for a period of no less than one week 1053 00:56:28,388 --> 00:56:29,681 "defined as seven calendar days 1054 00:56:29,806 --> 00:56:31,308 "during which time they be subjected 1055 00:56:31,433 --> 00:56:33,352 "to a prescribed battery of medical and psychological 1056 00:56:33,435 --> 00:56:35,020 "examinations and cross-examinations." 1057 00:56:35,145 --> 00:56:37,022 Standard procedure. Already in the works. 1058 00:56:37,356 --> 00:56:38,732 "Four, secure the site, 1059 00:56:38,815 --> 00:56:40,108 "cease the dissemination of information, 1060 00:56:40,234 --> 00:56:41,860 "collect and transport the totality of evidence 1061 00:56:41,985 --> 00:56:43,278 "to a hermetically enclosed, 1062 00:56:43,403 --> 00:56:44,696 "deep-underground secret storage facility 1063 00:56:44,821 --> 00:56:46,657 "and publicly deny all aspects of the event, 1064 00:56:46,782 --> 00:56:49,535 "including its existence, for a period of no less than 100 years, 1065 00:56:49,618 --> 00:56:51,453 "defined as 36,500 days." 1066 00:56:51,578 --> 00:56:52,996 End of directive. 1067 00:56:53,288 --> 00:56:54,623 -That's pretty clear. -Huh. 1068 00:56:54,748 --> 00:56:55,958 -What do we tell them? -Who? 1069 00:56:56,083 --> 00:56:58,627 The Junior Stargazers, the Space Cadets, the moms and dads. 1070 00:56:58,961 --> 00:57:00,963 -Midge Campbell. -OTHERS: Midge Campbell. 1071 00:57:01,088 --> 00:57:02,673 Tell them it didn't happen? 1072 00:57:02,798 --> 00:57:04,341 (ALL LAUGHING SOFTLY) 1073 00:57:04,716 --> 00:57:08,595 No, obviously, we'll have to formulate a suitable cover story. 1074 00:57:10,138 --> 00:57:11,557 (DEVICE CLICKING) 1075 00:57:11,849 --> 00:57:13,433 CLIFFORD: You dare me? 1076 00:57:13,559 --> 00:57:15,143 (MACHINES BEEPING AND WHOOSHING) 1077 00:57:15,269 --> 00:57:17,604 -Dare you what? -To press that button. 1078 00:57:19,106 --> 00:57:21,525 I will break your neck. 1079 00:57:21,608 --> 00:57:24,152 SHELLY: That's an alien eating an apple. That's an alien doing jumping jacks. 1080 00:57:24,236 --> 00:57:27,030 That's an alien in a top hat. That's an alien climbing a ladder. 1081 00:57:27,155 --> 00:57:28,407 That's an alien on a racehorse. That's an alien... 1082 00:57:28,532 --> 00:57:30,117 DETECTIVE: Let's take it from the top. 1083 00:57:30,200 --> 00:57:33,036 I told you 50 times, the alien picked up the asteroid... 1084 00:57:33,120 --> 00:57:34,580 -"Alleged" alien. -I know what I saw! 1085 00:57:34,705 --> 00:57:36,123 -It's called a meteorite. -An extraterrestrial being. 1086 00:57:36,248 --> 00:57:37,791 This is a microfiche of your school newspaper. 1087 00:57:37,916 --> 00:57:40,002 Your byline accompanies an article criticizing 1088 00:57:40,085 --> 00:57:41,587 the principal's disciplinary methods. 1089 00:57:41,712 --> 00:57:43,922 -Who were your sources? -I was in the sixth grade. 1090 00:57:44,047 --> 00:57:46,008 -Just answer the question. -And I will not name names! 1091 00:57:46,133 --> 00:57:48,010 -(SWITCH CLACKS) -(ELECTRICITY BUZZING) 1092 00:57:48,135 --> 00:57:50,304 -(WHIRRING) -(FOOTSTEPS APPROACHING) 1093 00:57:50,762 --> 00:57:51,972 -You dared me! -What did I say? 1094 00:57:52,097 --> 00:57:53,891 -What did I say? -You dared me! 1095 00:57:54,308 --> 00:57:56,185 (MAN VOCALIZING) 1096 00:58:00,439 --> 00:58:02,441 (EXHALES SHARPLY) 1097 00:58:02,566 --> 00:58:05,068 All right. Um... 1098 00:58:05,194 --> 00:58:07,446 MAN: (SINGING) When I'm calling you... 1099 00:58:08,655 --> 00:58:10,032 I'm going to attempt to proceed 1100 00:58:10,157 --> 00:58:12,201 with the lesson plan I originally prepared. 1101 00:58:12,326 --> 00:58:14,161 Just to keep orderliness under the circumstances. 1102 00:58:14,286 --> 00:58:15,704 I expect that some... 1103 00:58:15,913 --> 00:58:19,249 Some of our information about outer space may no longer be completely accurate, 1104 00:58:19,333 --> 00:58:21,627 but, anyway, there are still only nine planets 1105 00:58:21,752 --> 00:58:23,670 in the solar system, as far as we know. Billy? 1106 00:58:23,921 --> 00:58:25,506 Except now there's an alien. 1107 00:58:26,465 --> 00:58:28,509 True, by all appearances. 1108 00:58:28,800 --> 00:58:30,177 Nevertheless, Neptune... 1109 00:58:30,302 --> 00:58:31,929 Fourth largest planet by diameter, 1110 00:58:32,054 --> 00:58:35,891 Neptune orbits the sun only once every 165 years. Bernice? 1111 00:58:36,517 --> 00:58:38,435 Maybe the alien went there. 1112 00:58:39,186 --> 00:58:40,479 Well, maybe. 1113 00:58:40,896 --> 00:58:44,358 I don't think anybody knows where the alien went or came from. 1114 00:58:44,525 --> 00:58:45,567 Yes, Dwight? 1115 00:58:45,692 --> 00:58:47,819 At first, I thought the alien was kind of sneaky, 1116 00:58:47,945 --> 00:58:50,239 but now I think he was probably nervous to go to Earth. 1117 00:58:50,364 --> 00:58:52,157 He's never been here before, I bet you. 1118 00:58:52,366 --> 00:58:53,575 Then why'd he steal our asteroid, then, 1119 00:58:53,700 --> 00:58:54,952 if he's such a gentleman? 1120 00:58:55,077 --> 00:58:56,912 These are all reasonable questions, 1121 00:58:57,037 --> 00:58:59,039 but, at this time, let's stick to Neptune 1122 00:58:59,164 --> 00:59:01,166 because I haven't had time to prepare any lesson plan 1123 00:59:01,291 --> 00:59:02,668 on this subject we're talking about. 1124 00:59:02,876 --> 00:59:03,919 The alien. 1125 00:59:04,002 --> 00:59:05,504 JUNE: The alien, yes. 1126 00:59:07,005 --> 00:59:09,591 And, by the way, I don't mean to evade your questions. 1127 00:59:09,716 --> 00:59:11,385 I want to emphasize that you're safe. 1128 00:59:11,593 --> 00:59:13,303 We all are, here on Earth. 1129 00:59:13,387 --> 00:59:15,848 Your parents have been notified of at least something. 1130 00:59:15,973 --> 00:59:18,559 -America remains at peace. -(FOOTSTEPS APPROACHING) 1131 00:59:19,184 --> 00:59:20,352 Yes, Montana? 1132 00:59:20,894 --> 00:59:23,772 I'd like to parley a notion myself, if I could, June. 1133 00:59:23,897 --> 00:59:25,065 Um... 1134 00:59:26,024 --> 00:59:27,150 Okay. 1135 00:59:31,113 --> 00:59:32,948 (SIGHS SOFTLY) 1136 00:59:33,073 --> 00:59:34,783 I figure this here alien come from a tribe 1137 00:59:34,908 --> 00:59:36,702 we don't know nothing 'bout, do we? 1138 00:59:36,827 --> 00:59:39,413 Anything we say'd just be pure speculation. 1139 00:59:39,538 --> 00:59:41,373 But I tell you what I reckon. 1140 00:59:41,999 --> 00:59:44,960 I reckon that alien don't mean no harm at all. 1141 00:59:45,085 --> 00:59:46,795 I reckon he just took hisself down here 1142 00:59:46,920 --> 00:59:49,631 to have a look-see at the land and the peoples on it. 1143 00:59:49,756 --> 00:59:51,675 In the spirit of exploration. 1144 00:59:52,217 --> 00:59:55,429 See, I don't look on a feller alien all suspicious-like. 1145 00:59:55,929 --> 00:59:57,431 No, he ain't American. 1146 00:59:57,556 --> 00:59:59,850 No, he ain't a creature of God's green Earth. 1147 00:59:59,975 --> 01:00:03,395 But he's a creature of somewheres, and so are we. 1148 01:00:04,062 --> 01:00:07,524 Now, let's show the old feller some hospitality, 1149 01:00:07,649 --> 01:00:09,735 and if he turns out to be a dirty dog, 1150 01:00:09,860 --> 01:00:11,320 which I reckon he ain't, 1151 01:00:11,403 --> 01:00:13,864 well, that'll be a job for the United States armed forces, 1152 01:00:13,989 --> 01:00:15,824 and they ain't never lost a war yet. 1153 01:00:18,327 --> 01:00:19,703 Thanky-do. 1154 01:00:21,872 --> 01:00:23,498 I agree with Montana. 1155 01:00:23,916 --> 01:00:26,251 Now, Neptune. 1156 01:00:28,629 --> 01:00:30,464 (WHIRRING SOFTLY) 1157 01:00:30,589 --> 01:00:33,175 Tell me, where do they go? 1158 01:00:33,300 --> 01:00:35,177 (MUSIC PLAYING SOFTLY) 1159 01:00:35,302 --> 01:00:36,762 The smoke rings... 1160 01:00:36,887 --> 01:00:38,597 Which way did he go? 1161 01:00:38,722 --> 01:00:41,975 Hmm. Well, I think he went from here 1162 01:00:42,100 --> 01:00:45,437 to here to here to... 1163 01:00:46,396 --> 01:00:47,439 I don't know where. 1164 01:00:47,523 --> 01:00:48,732 My mother couldn't remember which was which, 1165 01:00:48,857 --> 01:00:50,609 so she made up her own constellations. 1166 01:00:51,235 --> 01:00:53,362 That one's the Coat Hanger. That one's the Leaky Faucet. 1167 01:00:53,487 --> 01:00:55,113 Over there's Fried Egg with Spatula. 1168 01:00:55,197 --> 01:00:58,033 My mother is a constellation, or-or at least part of one. 1169 01:00:58,158 --> 01:01:00,285 A Swiss scientist named a hypothetical star after her. 1170 01:01:00,410 --> 01:01:01,537 Really? What's it called? 1171 01:01:01,662 --> 01:01:03,080 Midge Campbell X-9 Major. 1172 01:01:03,205 --> 01:01:04,873 Midge Campbell X-9... I'm gonna look it up. 1173 01:01:04,998 --> 01:01:07,084 WOODROW: Is she interested in astronomy, your mother? 1174 01:01:07,209 --> 01:01:09,253 Not exactly. She's interested in stardom. 1175 01:01:09,461 --> 01:01:10,963 I don't mean that as a criticism, by the way. 1176 01:01:11,088 --> 01:01:12,464 It's her job to be famous. 1177 01:01:12,798 --> 01:01:15,217 Anyway, I'm sick of her face, but I love her voice. 1178 01:01:15,717 --> 01:01:16,927 She should do more radio. 1179 01:01:18,095 --> 01:01:19,304 DR. HICKENLOOPER: I never had children. 1180 01:01:19,429 --> 01:01:22,349 Sometimes I wonder if I wish I should've. 1181 01:01:22,474 --> 01:01:24,852 I discovered a hypothetical star myself, by the way. 1182 01:01:24,977 --> 01:01:26,353 -Ooh. Where is it? -Which one? 1183 01:01:26,436 --> 01:01:29,314 Right there. Partly blocked by that burnt-out light bulb. 1184 01:01:38,991 --> 01:01:41,535 -(CLICKING AND WHIRRING) -Uh... 1185 01:01:41,660 --> 01:01:43,579 -What happened? -I don't know. 1186 01:01:44,371 --> 01:01:45,998 (BEEPING) 1187 01:01:46,123 --> 01:01:47,791 (ALARM BUZZING) 1188 01:01:47,916 --> 01:01:49,668 -(HEADS THUMP) -(BEEPING AND BUZZING STOP) 1189 01:01:53,255 --> 01:01:55,048 -Oh. -WOODROW: Uh... 1190 01:01:56,258 --> 01:01:57,426 After you. 1191 01:02:05,767 --> 01:02:08,103 Sometimes I think I'd feel more at home 1192 01:02:08,228 --> 01:02:10,105 outside the Earth's atmosphere. 1193 01:02:13,942 --> 01:02:15,152 Oh, wow. 1194 01:02:15,527 --> 01:02:16,820 Me, too. 1195 01:02:23,368 --> 01:02:24,745 Did it come out? 1196 01:02:24,870 --> 01:02:28,290 Some people say a man... 1197 01:02:28,373 --> 01:02:30,125 -I mean the other one. -Oh. 1198 01:02:30,375 --> 01:02:33,462 A poor man's made out of muscle and blood 1199 01:02:33,670 --> 01:02:36,340 Muscle and blood and skin and bones 1200 01:02:36,465 --> 01:02:40,010 A mind that's weak And a back that's strong... 1201 01:02:41,094 --> 01:02:42,429 Okay. 1202 01:02:43,514 --> 01:02:45,849 Another day older and deeper in debt 1203 01:02:45,974 --> 01:02:49,394 Saint Peter, don't you call me 'Cause I can't go 1204 01:02:49,478 --> 01:02:50,479 You feel different? 1205 01:02:50,687 --> 01:02:53,440 I owe my soul to the company store... 1206 01:02:53,607 --> 01:02:55,609 Hey. You feel different? 1207 01:02:56,818 --> 01:02:58,570 I don't feel anything at all. 1208 01:02:59,279 --> 01:03:01,365 -Me, neither. -Hmm. 1209 01:03:03,700 --> 01:03:05,202 I'm not a good mother. 1210 01:03:05,536 --> 01:03:06,703 Uh-huh. 1211 01:03:06,828 --> 01:03:08,580 I love my daughter, but I'm not a good mother 1212 01:03:08,705 --> 01:03:10,707 because, unfortunately for her, she's not my first priority. 1213 01:03:11,416 --> 01:03:13,544 On account of there's always already the thing I plan to do next. 1214 01:03:13,710 --> 01:03:16,004 I love my daughter, by the way. I-I... 1215 01:03:16,171 --> 01:03:17,840 I love all my children. 1216 01:03:17,965 --> 01:03:20,384 We have a magical time when we're together. 1217 01:03:20,509 --> 01:03:22,219 I have another girl and a boy. 1218 01:03:22,344 --> 01:03:24,221 They live with my second ex-husband in Utah. 1219 01:03:24,346 --> 01:03:26,348 -Uh-huh. -He rarely sees them, either. 1220 01:03:26,473 --> 01:03:28,559 -Mmm-hmm. -I wish I felt guilty at least, 1221 01:03:28,684 --> 01:03:30,853 but I don't experience that emotion, 1222 01:03:30,936 --> 01:03:32,229 if I understand it correctly. 1223 01:03:32,312 --> 01:03:33,564 -Yes. (MUMBLES) -I've played it, of course. 1224 01:03:33,689 --> 01:03:35,357 So you're saying you never feel guilty in real life? 1225 01:03:35,440 --> 01:03:36,441 Not to my knowledge. 1226 01:03:36,775 --> 01:03:38,861 I think because of my history with violent men. 1227 01:03:39,194 --> 01:03:43,490 Starting with my father, brother and uncles. 1228 01:03:44,116 --> 01:03:46,827 There's always already the thing I plan to do next, too. 1229 01:03:47,619 --> 01:03:48,912 Usually, it's a war. 1230 01:03:49,037 --> 01:03:50,998 Nobody can compete with that, can they? 1231 01:03:51,373 --> 01:03:52,791 Probably not. 1232 01:03:53,292 --> 01:03:55,627 I did a USO tour once. It was thrilling. 1233 01:03:57,254 --> 01:04:00,382 I owe my soul to the company store... 1234 01:04:01,800 --> 01:04:04,761 -I think I see how I see us. -Hmm? 1235 01:04:04,887 --> 01:04:07,639 I mean, I think I know now what I realize we are. 1236 01:04:07,764 --> 01:04:08,932 Okay. 1237 01:04:09,057 --> 01:04:10,601 Two catastrophically wounded people 1238 01:04:10,684 --> 01:04:12,728 who don't express the depths of their pain because 1239 01:04:13,562 --> 01:04:14,855 we don't want to. 1240 01:04:14,980 --> 01:04:16,273 That's our connection. 1241 01:04:16,481 --> 01:04:17,774 Do you agree? 1242 01:04:20,235 --> 01:04:21,653 Uh-huh. 1243 01:04:23,447 --> 01:04:24,865 Let's, um... 1244 01:04:25,741 --> 01:04:27,409 Let's change the subject, shall we? 1245 01:04:28,202 --> 01:04:29,244 (KNOCKING AT DOOR) 1246 01:04:29,328 --> 01:04:30,579 It's open. 1247 01:04:33,957 --> 01:04:35,959 -Hello? -MIDGE: In here. 1248 01:04:37,461 --> 01:04:39,546 -(DOOR CLOSES) -(FOOTSTEPS APPROACHING) 1249 01:04:39,922 --> 01:04:41,548 Hello? Hello. 1250 01:04:41,632 --> 01:04:43,133 I'm just your neighbor, Stanley Zak. 1251 01:04:43,217 --> 01:04:44,760 I wanted to make sure you and your daughter 1252 01:04:44,885 --> 01:04:46,720 have everything you might need at the moment. 1253 01:04:46,845 --> 01:04:48,305 Thank you. I think so. 1254 01:04:48,430 --> 01:04:50,599 What a strange experience this is, isn't it? 1255 01:04:50,724 --> 01:04:53,018 I went to law school with your former agent, by the way. 1256 01:04:53,185 --> 01:04:54,811 -Mort? -Mort. Yes, Mort. 1257 01:04:54,895 --> 01:04:56,021 Oh. 1258 01:04:57,523 --> 01:04:58,941 That came out. 1259 01:04:59,316 --> 01:05:01,401 Yeah, it came out. All my pictures come out. 1260 01:05:03,612 --> 01:05:07,699 Anyway, as I say, we're just across the driveway, 1261 01:05:07,824 --> 01:05:10,452 as my son-in-law seems to have established. 1262 01:05:10,577 --> 01:05:12,788 Send my best wishes to Mort and his family. 1263 01:05:12,913 --> 01:05:15,832 I will, if and when we're permitted contact with the outside world, 1264 01:05:15,958 --> 01:05:18,085 though I don't speak to him, to tell you the truth. 1265 01:05:19,711 --> 01:05:21,547 I love your hairdo like that. 1266 01:05:21,922 --> 01:05:23,382 Ugh, Christ. 1267 01:05:26,176 --> 01:05:27,845 MOTEL MANAGER: You see that wonderful crackly-patch 1268 01:05:27,970 --> 01:05:30,764 right out there between the dead cactuses and the dried-up riverbed? 1269 01:05:30,889 --> 01:05:32,266 -I think so. -That's your parcel. 1270 01:05:32,391 --> 01:05:33,934 How much of it do I own? 1271 01:05:34,059 --> 01:05:36,979 Well, it's actually an interesting financial mechanism. 1272 01:05:37,104 --> 01:05:39,356 You don't technically own anything outright. 1273 01:05:39,481 --> 01:05:42,025 You own stock in the town in the form of a loan 1274 01:05:42,150 --> 01:05:43,402 with a 50-year maturity rate. 1275 01:05:43,527 --> 01:05:44,611 Then, at the end, the loan is forgiven. 1276 01:05:44,736 --> 01:05:45,988 -You dare me? -How about water? 1277 01:05:46,113 --> 01:05:47,447 MOTEL MANAGER: Of course. I understand. 1278 01:05:47,573 --> 01:05:49,283 There isn't any. This is a desert opportunity. 1279 01:05:49,408 --> 01:05:50,742 -You dare me? -I heard you. 1280 01:05:50,868 --> 01:05:52,411 -It's an experiment. -I don't care anymore. 1281 01:05:52,536 --> 01:05:54,496 I dare you or I don't dare you. It doesn't matter. 1282 01:05:54,621 --> 01:05:56,206 Do what you wish. I give up. 1283 01:05:59,042 --> 01:06:00,502 (SIGHS) 1284 01:06:05,841 --> 01:06:07,593 What's the cause? 1285 01:06:07,718 --> 01:06:09,178 What's the meaning? 1286 01:06:09,386 --> 01:06:11,305 Why do you always have to dare something? 1287 01:06:16,143 --> 01:06:17,269 I don't know. 1288 01:06:19,104 --> 01:06:22,191 Maybe it's because I'm afraid, 1289 01:06:22,733 --> 01:06:25,485 otherwise, nobody'll 1290 01:06:26,820 --> 01:06:31,158 notice my existence 1291 01:06:32,451 --> 01:06:34,161 in the universe. 1292 01:06:44,796 --> 01:06:45,881 Dare you what? 1293 01:06:46,256 --> 01:06:47,841 Yes, dare you what? 1294 01:06:49,009 --> 01:06:50,677 To climb that cactus out there. 1295 01:06:50,802 --> 01:06:52,262 -Lord, no. No. -Please don't. 1296 01:06:55,265 --> 01:06:56,308 MIDGE: Hello. 1297 01:06:56,892 --> 01:06:58,644 Hello. Hello. 1298 01:06:58,769 --> 01:07:00,896 We met before. I'm the mother of that Cookie Trooper 1299 01:07:01,021 --> 01:07:02,773 -who idolizes you. -I know. 1300 01:07:02,898 --> 01:07:05,275 Thought you might not recognize me out of uniform. 1301 01:07:05,817 --> 01:07:07,361 You were very good in the one 1302 01:07:07,486 --> 01:07:09,196 about the tramp in the brothel who gets amnesia 1303 01:07:09,321 --> 01:07:10,822 -and becomes a pediatrician. -Thank you. Thank you. 1304 01:07:10,948 --> 01:07:12,324 -You were very authentic. -That's actually maybe 1305 01:07:12,449 --> 01:07:13,742 my favorite character I've ever played. 1306 01:07:13,867 --> 01:07:17,079 -I don't know why nobody else liked it. -Oh. Yes. Me, neither. 1307 01:07:17,204 --> 01:07:18,830 Thank you. Some people liked it. 1308 01:07:18,956 --> 01:07:20,707 Oh, I'm sure. I did. 1309 01:07:20,832 --> 01:07:22,125 Who hit you? 1310 01:07:26,588 --> 01:07:28,799 Am I not in this? 1311 01:07:31,552 --> 01:07:33,387 Excuse me. I'm not in this. 1312 01:07:33,512 --> 01:07:35,097 Um, who hit you? 1313 01:07:35,222 --> 01:07:37,224 -It's on the other eye. -It's greasepaint. 1314 01:07:37,349 --> 01:07:38,809 Some people did... Do like it. 1315 01:07:38,934 --> 01:07:40,435 Oh, I'm sure. 1316 01:07:40,519 --> 01:07:43,146 I thought it might have been your second ex-husband in Utah. 1317 01:07:43,522 --> 01:07:45,357 (KNOB SQUEAKS AND WATER STOPS) 1318 01:07:45,524 --> 01:07:47,609 (BIRDS SCREECHING) 1319 01:07:56,159 --> 01:07:58,161 If I sleep on a cot instead of the sofa bed, 1320 01:07:58,245 --> 01:07:59,329 that might leave room for me to set up 1321 01:07:59,413 --> 01:08:00,956 -a darkroom in the pool house. -(GUN FIRING) 1322 01:08:01,081 --> 01:08:02,374 Is that possible as a compromise? 1323 01:08:02,499 --> 01:08:03,834 -It depends on the measurements. -(ALARM BLARING) 1324 01:08:03,917 --> 01:08:05,919 -It's not that big. -I can actually carpool the girls 1325 01:08:06,003 --> 01:08:07,754 to school by golf cart, you know. 1326 01:08:07,880 --> 01:08:09,298 If I cut across the 14th tee. 1327 01:08:09,423 --> 01:08:10,841 AUGIE: Oh, it's that close to the elementary? 1328 01:08:10,966 --> 01:08:12,718 WOODROW: How can you two even think about this? 1329 01:08:12,843 --> 01:08:15,095 The world will never be the same. 1330 01:08:15,387 --> 01:08:17,346 What happens next? Nobody knows. 1331 01:08:17,471 --> 01:08:19,265 Will he visit us again? Will he speak to us? 1332 01:08:19,390 --> 01:08:21,393 What will he say? Why did he steal our asteroid? 1333 01:08:21,518 --> 01:08:23,687 Was it ours in the first place? Does he like us? 1334 01:08:23,812 --> 01:08:25,397 -Nobody knows. -That's true. 1335 01:08:25,522 --> 01:08:27,983 What's out there? Something. 1336 01:08:28,358 --> 01:08:30,484 The meaning of life. Maybe there is one. 1337 01:08:30,569 --> 01:08:32,487 I hope you're still Episcopalian. 1338 01:08:33,363 --> 01:08:35,240 You took his picture, Dad. 1339 01:08:39,661 --> 01:08:41,121 I'm a photographer. 1340 01:08:45,876 --> 01:08:47,461 WOODROW: Episcopalian? 1341 01:08:48,879 --> 01:08:51,131 (AIRPLANE ENGINE BUZZING) 1342 01:08:51,256 --> 01:08:53,466 (MUSIC PLAYING QUIETLY) 1343 01:08:54,091 --> 01:08:56,136 (GUN FIRING IN DISTANCE) 1344 01:08:56,345 --> 01:08:57,845 AUGIE: You really want us, Stanley? 1345 01:08:57,970 --> 01:08:59,932 STANLEY: No, but you need me. 1346 01:09:00,890 --> 01:09:02,434 She did love me, you know. 1347 01:09:02,559 --> 01:09:03,852 Who says she didn't? 1348 01:09:04,310 --> 01:09:06,270 I've been on my own for 12 years, after all. 1349 01:09:06,395 --> 01:09:08,857 And remember, my wife drank herself to death. 1350 01:09:08,982 --> 01:09:11,401 "Drank herself to..." I don't know what that means. 1351 01:09:12,611 --> 01:09:15,781 In my loneliness, or perhaps because of it, 1352 01:09:15,906 --> 01:09:18,075 I've learned not to judge people, 1353 01:09:18,200 --> 01:09:21,161 to take people as I find them, not as others find them, 1354 01:09:21,662 --> 01:09:23,580 and most of all, to give complete 1355 01:09:23,705 --> 01:09:26,667 and unquestioning faith to the people I love. 1356 01:09:26,792 --> 01:09:28,752 I don't know if that includes you, 1357 01:09:29,294 --> 01:09:32,256 but it included my daughter and your four children, 1358 01:09:32,840 --> 01:09:34,341 so you're welcome to stay with me 1359 01:09:34,466 --> 01:09:36,801 for as long as you wish, whether I like it or not. 1360 01:09:36,926 --> 01:09:38,511 Which I don't, by the way. 1361 01:09:42,432 --> 01:09:44,059 Stop helping us. 1362 01:09:44,350 --> 01:09:45,978 We're in grief. 1363 01:09:49,689 --> 01:09:51,066 Me, too. 1364 01:09:57,656 --> 01:09:59,157 (GRUNTING) 1365 01:10:04,580 --> 01:10:06,081 Are you planning to abandon us? 1366 01:10:07,332 --> 01:10:10,627 Uh... 1367 01:10:10,836 --> 01:10:13,422 I was, as a temporary measure. 1368 01:10:13,505 --> 01:10:14,798 -What? -But I decided against it. 1369 01:10:14,923 --> 01:10:17,009 -I knew it. I sensed it. -I didn't. 1370 01:10:17,092 --> 01:10:18,886 I'm not the wet nurse. I'm their grandfather. 1371 01:10:18,969 --> 01:10:20,470 I would've hired a babysitter in addition to you. 1372 01:10:20,804 --> 01:10:23,807 I'm not planning to abandon you anymore, even as a temporary measure, 1373 01:10:23,932 --> 01:10:25,726 which is all it ever would've been. 1374 01:10:27,811 --> 01:10:29,688 I forgive you for considering it. 1375 01:10:30,981 --> 01:10:32,649 (DRIPPING) 1376 01:10:39,948 --> 01:10:42,034 (DEVICE BEEPING AND CLICKING) 1377 01:10:44,286 --> 01:10:46,580 (DEVICE PULSING RHYTHMICALLY) 1378 01:10:46,747 --> 01:10:48,749 -(WHIRRING) -(CAMERA CLICKS) 1379 01:10:50,209 --> 01:10:52,252 (WIND WHISTLING) 1380 01:10:56,465 --> 01:10:58,717 -CLIFFORD: Evening, soldier. -(FOOTSTEPS APPROACHING) 1381 01:10:59,259 --> 01:11:02,054 Can I ask you to stick this dime in the pay phone for me, please? 1382 01:11:02,554 --> 01:11:05,182 All public telephone service has been suspended until further notice. 1383 01:11:05,390 --> 01:11:08,227 I know it. The thing is, right before the hubbub yesterday, 1384 01:11:08,352 --> 01:11:10,187 I made a trunk call to my cousin long-distance, 1385 01:11:10,312 --> 01:11:11,939 and the operator let me owe the surcharge 1386 01:11:12,064 --> 01:11:13,815 because all I had was three pennies. 1387 01:11:13,941 --> 01:11:16,735 I don't feel right stealing from the telephone company. 1388 01:11:34,753 --> 01:11:37,130 (PHONE BEEPS AND CLICKS) 1389 01:11:37,256 --> 01:11:39,466 (WHIRRING) 1390 01:11:39,591 --> 01:11:41,093 (DIAL TONE DRONING) 1391 01:11:41,218 --> 01:11:43,303 (CRACKLING) 1392 01:11:48,642 --> 01:11:50,018 Although it might convey a different meaning 1393 01:11:50,143 --> 01:11:51,687 -on his planet. -It's true. 1394 01:11:51,770 --> 01:11:53,230 If he even has a planet, by the way. 1395 01:11:53,355 --> 01:11:54,565 -He might be nomadic. -Hmm. 1396 01:11:54,690 --> 01:11:56,942 Operator? Kismet-9770. 1397 01:11:57,025 --> 01:11:58,235 -Station to station. -OPERATOR: Stay on the line. 1398 01:11:58,360 --> 01:11:59,570 -Thank you. -(BEEPING) 1399 01:11:59,695 --> 01:12:01,780 (PHONE RINGING) 1400 01:12:04,157 --> 01:12:05,284 -Hello? Who's calling? -(CLEARS THROAT) 1401 01:12:05,409 --> 01:12:07,411 Good evening, Mrs. Weatherford. It's Ricky Cho. 1402 01:12:07,536 --> 01:12:09,413 -May I have a word with... -Ricky, it's after 9:00. 1403 01:12:09,538 --> 01:12:10,873 He's already drinking his Ovaltine. 1404 01:12:10,998 --> 01:12:12,249 Can't this wait until tomorrow? 1405 01:12:12,374 --> 01:12:13,876 I'm afraid not, Mrs. Weatherford. 1406 01:12:14,001 --> 01:12:15,502 I-I wouldn't disturb you if it weren't 1407 01:12:15,627 --> 01:12:17,671 of the utmost importance to the Weekly Bobcat. 1408 01:12:17,796 --> 01:12:20,048 I just need a minute of his time. 1409 01:12:20,174 --> 01:12:21,758 All right, Ricky. Hold the line. 1410 01:12:22,176 --> 01:12:23,594 Some kind of romance between the two of you? 1411 01:12:23,719 --> 01:12:25,137 -Skip, Ricky Cho! -What? Who? 1412 01:12:25,262 --> 01:12:26,513 -Who? You. -Who? 1413 01:12:26,638 --> 01:12:27,848 -You know who. -Us? 1414 01:12:27,973 --> 01:12:29,224 We only met yesterday. 1415 01:12:29,349 --> 01:12:30,475 I feel she doesn't like me in that way. 1416 01:12:30,559 --> 01:12:33,270 Uh-huh. Well, I think you're pretty smart, but I think you're pretty dumb. 1417 01:12:33,395 --> 01:12:34,521 -Hello? -Shh, shh. Hold it. 1418 01:12:34,646 --> 01:12:36,565 Skip? Ricky. We got a scoop. 1419 01:12:37,399 --> 01:12:39,484 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1420 01:12:45,699 --> 01:12:48,785 The first hints of the future existence of Asteroid City 1421 01:12:48,911 --> 01:12:50,954 were revealed during a special seminar 1422 01:12:51,038 --> 01:12:53,165 scheduled at the playwright's request. 1423 01:12:53,290 --> 01:12:55,626 Conrad Earp, how can we help you? 1424 01:12:55,751 --> 01:12:57,836 Well, the thing is, Saltzie, I'd like to make a scene 1425 01:12:57,961 --> 01:13:01,048 where all my characters are each gently, privately seduced 1426 01:13:01,173 --> 01:13:03,800 into the deepest, dreamiest slumber of their lives 1427 01:13:03,884 --> 01:13:05,511 as a result of their shared experience 1428 01:13:05,636 --> 01:13:08,347 of a bewildering and bedazzling celestial mystery. 1429 01:13:08,472 --> 01:13:10,933 -A sleeping scene. -A scene of sleep. 1430 01:13:11,058 --> 01:13:12,434 But I don't know how to write it. 1431 01:13:12,559 --> 01:13:14,603 -Yet. -Yet. 1432 01:13:14,728 --> 01:13:16,355 I thought, perhaps, if you 1433 01:13:16,480 --> 01:13:19,441 and your wonderfully talented pupils just improvise, 1434 01:13:19,566 --> 01:13:21,652 something might reveal itself. 1435 01:13:21,777 --> 01:13:23,862 Who wasn't going to be famous? 1436 01:13:23,987 --> 01:13:27,741 On any given day, roll call in Saltzburg Keitel's classroom 1437 01:13:27,866 --> 01:13:31,745 was a now-dazzling list of undiscovered luminaries... 1438 01:13:31,870 --> 01:13:33,497 Linus Mao. 1439 01:13:33,622 --> 01:13:35,249 Lucretia Shaver. 1440 01:13:35,374 --> 01:13:37,084 Walter Geronimo. 1441 01:13:37,209 --> 01:13:38,585 Asquith Eden. 1442 01:13:38,710 --> 01:13:40,295 Mercedes Ford. 1443 01:13:40,420 --> 01:13:43,173 Even, unofficially, Jones Hall. 1444 01:13:44,383 --> 01:13:46,301 What's it about, the play? 1445 01:13:46,510 --> 01:13:50,138 Mmm, infinity, and I don't know what else. 1446 01:13:50,514 --> 01:13:51,765 Is there a title? 1447 01:13:51,890 --> 01:13:55,477 I'm torn. Maybe The Cosmic Wilderness. 1448 01:13:55,602 --> 01:13:56,854 Do you like that one? 1449 01:13:56,979 --> 01:13:58,397 -Mmm, not really. -OTHERS: Uh-uh. 1450 01:13:58,522 --> 01:14:01,316 What's the alternative? Title, I mean. 1451 01:14:01,441 --> 01:14:04,278 Well, it's the name of the small town on the California/Nevada/Arizona desert 1452 01:14:04,403 --> 01:14:05,863 where the story takes place. 1453 01:14:06,029 --> 01:14:10,200 Okay. Who here has ever actually fallen asleep onstage 1454 01:14:10,284 --> 01:14:13,036 during a live performance in front of a paying audience? 1455 01:14:13,328 --> 01:14:15,080 SCHUBERT: Me. 1456 01:14:15,205 --> 01:14:17,583 I spent the first three-quarters of Act Two of The Welterweight 1457 01:14:17,708 --> 01:14:19,459 on a massage table with no lines 1458 01:14:19,543 --> 01:14:21,461 till the last minute and a half. 1459 01:14:21,587 --> 01:14:23,922 One night, I nodded off. 1460 01:14:24,047 --> 01:14:26,216 -On purpose, you did this? -(CHUCKLES) No. 1461 01:14:26,425 --> 01:14:28,927 -Did you miss your cue? -Almost. 1462 01:14:29,052 --> 01:14:31,763 I heard it, and I woke up very scared, 1463 01:14:31,847 --> 01:14:33,056 but I knew my lines. 1464 01:14:33,182 --> 01:14:34,683 -Good morning, Schubert. -Good morning, Saltzie. 1465 01:14:34,808 --> 01:14:37,769 What brings you here today? We haven't seen you in six weeks. 1466 01:14:37,895 --> 01:14:39,897 Lavender and Lemons opened last night 1467 01:14:40,022 --> 01:14:42,733 to very good, uh... I might say raves, by the way. 1468 01:14:42,858 --> 01:14:44,276 I'm available. 1469 01:14:46,069 --> 01:14:48,197 What did he teach? Example. 1470 01:14:48,322 --> 01:14:50,240 Sleep, it's not death. 1471 01:14:50,365 --> 01:14:52,326 The body keeps busy, breathing air, 1472 01:14:52,451 --> 01:14:53,952 pumping blood, thinking. 1473 01:14:54,203 --> 01:14:56,288 Maybe you pay a visit to your dead mother. 1474 01:14:56,413 --> 01:14:59,208 Maybe you go to bed with your ex-wife or husband. 1475 01:14:59,333 --> 01:15:00,876 Maybe you climb the Matterhorn. 1476 01:15:01,001 --> 01:15:02,920 Connie, you wake up with a new scene 1477 01:15:03,045 --> 01:15:05,047 three-quarters written in your head already. 1478 01:15:05,172 --> 01:15:07,674 Schubert, you wake up with a hangover. 1479 01:15:07,799 --> 01:15:09,384 Important things happen. 1480 01:15:09,510 --> 01:15:11,470 Is there something to play? I think so. 1481 01:15:11,595 --> 01:15:14,181 Let's work on the scene from the outside in. 1482 01:15:14,306 --> 01:15:15,599 Be inert. 1483 01:15:15,724 --> 01:15:16,975 Then dream. 1484 01:15:21,021 --> 01:15:22,689 Where are we, Connie? And when? 1485 01:15:22,814 --> 01:15:23,899 Talk to us. 1486 01:15:24,024 --> 01:15:25,359 Yes. All right. 1487 01:15:25,484 --> 01:15:26,902 One week later. 1488 01:15:27,027 --> 01:15:28,862 Our cast of characters' already tenuous 1489 01:15:28,987 --> 01:15:31,740 grasp of reality has further slipped in quarantine, 1490 01:15:31,865 --> 01:15:33,784 and the group begins to occupy a space 1491 01:15:33,909 --> 01:15:36,078 of the most peculiar emotional dimensions. 1492 01:15:36,203 --> 01:15:40,082 Meanwhile, the information blockade spearheaded by General Grif Gibson 1493 01:15:40,207 --> 01:15:41,959 has been, it appears, 1494 01:15:42,626 --> 01:15:43,919 incomplete. 1495 01:15:55,556 --> 01:15:57,641 -(BELL RINGING) -(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 1496 01:16:07,276 --> 01:16:10,404 -(TRAIN RATTLING) -(BELL CLANGING) 1497 01:16:11,113 --> 01:16:13,031 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 1498 01:16:17,661 --> 01:16:19,997 WOMAN OVER SPEAKER: Extra! Extra! Late edition! 1499 01:16:20,122 --> 01:16:21,665 Extra! Extra! 1500 01:16:21,790 --> 01:16:23,417 Late edition! 1501 01:16:23,542 --> 01:16:25,586 (DEVICE BEEPING) 1502 01:16:28,505 --> 01:16:31,133 I hope you're aware, you and your accomplices may still face 1503 01:16:31,258 --> 01:16:33,552 felony prosecution, possibly even a treason charge. 1504 01:16:33,802 --> 01:16:35,888 I'll fight it all the way to the Supreme Court, 1505 01:16:36,013 --> 01:16:38,182 -if necessary, and win. -(DOOR OPENS) 1506 01:16:38,307 --> 01:16:40,517 This just in, from the president. 1507 01:16:41,935 --> 01:16:43,812 He's furious. Thanks a lot, Ricky. 1508 01:16:43,896 --> 01:16:45,397 I don't know what to say, General Gibson. 1509 01:16:45,522 --> 01:16:47,232 -I'm sorry. -Don't apologize, Dad. 1510 01:16:47,357 --> 01:16:49,026 The public has a right to the truth. 1511 01:16:49,151 --> 01:16:51,361 -You made your point. -This tribunal is a mockery! 1512 01:16:51,486 --> 01:16:53,071 What about Steenbeck, who took the photograph? 1513 01:16:53,197 --> 01:16:55,032 It's on the front page of every newspaper on the planet. 1514 01:16:55,157 --> 01:16:57,618 -Can't we arrest him, as well? -Unfortunately, no. 1515 01:16:57,701 --> 01:16:59,036 He dropped a print in the mail 1516 01:16:59,161 --> 01:17:00,704 to his photo agency first thing Tuesday morning, 1517 01:17:00,829 --> 01:17:03,040 and the postman got it before we did. He's innocent. 1518 01:17:03,165 --> 01:17:05,000 Supposedly, he did a nude of Midge Campbell, too. 1519 01:17:05,125 --> 01:17:07,044 -Midge Campbell? -Ooh, Midge Campbell. 1520 01:17:08,670 --> 01:17:10,339 As you know, boys and girls, your parents arrived 1521 01:17:10,464 --> 01:17:12,257 late last night by military helicopter. 1522 01:17:12,341 --> 01:17:13,675 They've been sequestered in that metal hut over there 1523 01:17:13,759 --> 01:17:15,302 for the past several hours while the government scientists 1524 01:17:15,469 --> 01:17:16,803 explain the situation to them, 1525 01:17:16,887 --> 01:17:18,514 although everything's already in the newspapers. 1526 01:17:18,597 --> 01:17:20,140 It's my understanding they're about to go onto 1527 01:17:20,265 --> 01:17:21,892 this closed-circuit television set at any moment. 1528 01:17:21,975 --> 01:17:23,894 Everything's connected, but nothing's working. 1529 01:17:24,436 --> 01:17:27,189 Let's carry on with the lesson plan, then. Billy? 1530 01:17:27,314 --> 01:17:28,899 I did the alien's flying saucer 1531 01:17:29,024 --> 01:17:31,235 with a hubcap and a chicken pot pie tin. 1532 01:17:31,735 --> 01:17:33,779 JUNE: Good work. Very accurate. 1533 01:17:33,904 --> 01:17:36,740 Jupiter, fifth planet from the sun, largest in our solar system... 1534 01:17:36,865 --> 01:17:38,116 Yes, Bernice? 1535 01:17:38,242 --> 01:17:40,285 I did the alien on his home planet. 1536 01:17:41,620 --> 01:17:43,789 JUNE: Well done. How wonderful. 1537 01:17:44,373 --> 01:17:46,333 Due to extreme atmospheric conditions, 1538 01:17:46,416 --> 01:17:49,169 an anticyclonic storm has raged on Jupiter's surface for over-- 1539 01:17:49,294 --> 01:17:50,379 Yes, Dwight? 1540 01:17:50,587 --> 01:17:52,130 I wrote a song about him. 1541 01:17:52,673 --> 01:17:56,426 Oh. Um, this may not be the time for a musical performance. 1542 01:17:56,552 --> 01:17:57,886 -Let's... -(FOOTSTEPS APPROACHING) 1543 01:17:58,011 --> 01:17:59,513 Uh, yes, Montana? 1544 01:17:59,638 --> 01:18:00,889 Pardon the interruption, June. 1545 01:18:01,014 --> 01:18:02,266 The boys and I heard old Dwight 1546 01:18:02,391 --> 01:18:05,269 was scribbling up a little warble, so we learned ourselves to play it. 1547 01:18:11,900 --> 01:18:14,611 -(STRUMS BANJO) -One, two, three. 1548 01:18:14,736 --> 01:18:16,613 Howdly-dee... 1549 01:18:17,364 --> 01:18:19,408 -(DWIGHT SINGING) -Howdly-dee... 1550 01:18:36,216 --> 01:18:38,010 (FAST BLUEGRASS MUSIC PLAYING) 1551 01:18:44,600 --> 01:18:47,561 -Howdly-dee, howdly-dee -(WHOOPING) 1552 01:18:47,686 --> 01:18:51,356 Howdly-dee Howdly-dee 1553 01:18:51,481 --> 01:18:54,735 Howdly-dee, howdly-dee 1554 01:18:54,860 --> 01:18:58,447 -Howdly-dee, howdly-dee -Come on, y'all! 1555 01:18:58,572 --> 01:19:00,407 Hop on one foot, skip on two 1556 01:19:00,532 --> 01:19:02,284 Dance the Spaceman Howdly-do 1557 01:19:02,409 --> 01:19:04,119 Bounce on four foot Spring on three 1558 01:19:04,244 --> 01:19:05,662 Let's be spacemen Howdly-dee 1559 01:19:05,787 --> 01:19:09,541 Howdly-dee Howdly-dee 1560 01:19:11,710 --> 01:19:14,713 This was on an old roll I forgot to develop in the glove box. 1561 01:19:15,839 --> 01:19:17,716 "Self-Portrait with Shrapnel." 1562 01:19:25,015 --> 01:19:26,517 Do page 45. 1563 01:19:33,524 --> 01:19:34,858 (AUGIE CLEARS THROAT) 1564 01:19:37,277 --> 01:19:38,987 "What have you done? How could you?" 1565 01:19:39,112 --> 01:19:40,405 -It says "shouting and crying." -Uh-huh. 1566 01:19:40,531 --> 01:19:42,699 -So shout and cry. -"How could you!" 1567 01:19:44,660 --> 01:19:46,078 "How couldn't I?" 1568 01:19:46,203 --> 01:19:47,496 "How couldn't you?" 1569 01:19:48,080 --> 01:19:49,164 "That's what I'm asking." 1570 01:19:49,248 --> 01:19:51,208 "It was over already. You were free. 1571 01:19:51,500 --> 01:19:55,295 "What's the point of committing suicide when there's nothing left to escape?" 1572 01:19:56,713 --> 01:19:59,216 "Maybe that was the problem all along." 1573 01:19:59,424 --> 01:20:02,219 "Stares for a moment." (MUMBLING) 1574 01:20:02,344 --> 01:20:04,221 And then it says I smash everything off the shelf. 1575 01:20:04,388 --> 01:20:05,764 So smash everything off the shelf. 1576 01:20:05,889 --> 01:20:07,850 (GRUNTING) 1577 01:20:10,143 --> 01:20:11,854 "Such a sickening waste. 1578 01:20:11,979 --> 01:20:14,690 "Think of the people. Think of the places. 1579 01:20:14,815 --> 01:20:16,817 -"Think of the world..." -Use your grief. 1580 01:20:17,526 --> 01:20:19,778 For a rehearsal? I'm not even in this picture. 1581 01:20:19,903 --> 01:20:21,613 I'm a war photographer. 1582 01:20:21,738 --> 01:20:23,073 Use your grief. 1583 01:20:24,616 --> 01:20:25,909 All right. 1584 01:20:29,621 --> 01:20:31,415 "Such a sickening waste. 1585 01:20:33,667 --> 01:20:37,254 "Think of the people. Think of the places. 1586 01:20:37,629 --> 01:20:40,340 "Think of the world you could have seen, Dolores." 1587 01:20:42,593 --> 01:20:44,094 "I've already seen it." 1588 01:20:45,345 --> 01:20:48,140 She still is... uh, is-is she a ghost? 1589 01:20:51,435 --> 01:20:52,895 It's not clear. 1590 01:20:53,812 --> 01:20:55,022 Uh... (SNIFFS) 1591 01:20:55,147 --> 01:20:56,773 Then the, uh... The... 1592 01:20:57,941 --> 01:20:59,902 Then the coroner comes in, orders me out of the room. 1593 01:21:00,027 --> 01:21:01,862 I slowly turn away and close the door. 1594 01:21:01,987 --> 01:21:03,030 Scene. 1595 01:21:03,113 --> 01:21:04,448 My sandwich is burning. 1596 01:21:04,948 --> 01:21:06,408 (DOOR OPENS) 1597 01:21:08,660 --> 01:21:10,037 (SIZZLING) 1598 01:21:10,162 --> 01:21:11,580 (DOOR OPENS) 1599 01:21:15,167 --> 01:21:16,710 (BLOWING) 1600 01:21:20,297 --> 01:21:21,798 My daughter saw us. 1601 01:21:21,924 --> 01:21:23,133 What? 1602 01:21:23,217 --> 01:21:24,968 Oh, uh, Dinah saw us. 1603 01:21:25,093 --> 01:21:27,346 Through this window, in your bedroom yesterday. 1604 01:21:28,680 --> 01:21:30,766 (LIVELY JAZZ MUSIC PLAYING) 1605 01:21:36,647 --> 01:21:38,982 Did you, uh, tell her we were rehearsing again? 1606 01:21:40,567 --> 01:21:42,653 I didn't think of that. I should've. 1607 01:21:42,778 --> 01:21:45,113 But it's too late, because I admitted everything. 1608 01:21:46,823 --> 01:21:48,200 Did she tell Woodrow? 1609 01:21:49,576 --> 01:21:50,702 Hard to say. 1610 01:21:50,827 --> 01:21:52,287 She can keep a secret. 1611 01:21:52,412 --> 01:21:53,789 I don't know if she will. 1612 01:21:57,167 --> 01:21:59,586 This isn't the beginning of something, Augie. 1613 01:22:00,462 --> 01:22:01,755 Isn't it? 1614 01:22:02,923 --> 01:22:04,174 Is it? 1615 01:22:04,883 --> 01:22:05,926 Probably not. 1616 01:22:06,093 --> 01:22:07,386 Unless maybe it is. 1617 01:22:07,886 --> 01:22:09,596 I don't like the way that guy looked at us. 1618 01:22:09,680 --> 01:22:11,181 -What guy? -The alien. 1619 01:22:11,557 --> 01:22:12,599 Oh. How did he... 1620 01:22:12,724 --> 01:22:14,351 -How did he look at us? -Like we're doomed. 1621 01:22:17,312 --> 01:22:18,772 Maybe we are. 1622 01:22:19,565 --> 01:22:21,024 (BUZZING SOFTLY) 1623 01:22:23,026 --> 01:22:24,987 -(SIZZLES) -(BOTH GASP) 1624 01:22:25,112 --> 01:22:26,697 What did you just do? 1625 01:22:26,822 --> 01:22:28,240 I burned my hand on the Quicky-Griddle. 1626 01:22:28,365 --> 01:22:30,158 -Why? -It's not clear. 1627 01:22:30,284 --> 01:22:31,618 Show me. 1628 01:22:33,078 --> 01:22:34,496 You really did it. 1629 01:22:35,038 --> 01:22:36,415 That actually happened. 1630 01:22:39,835 --> 01:22:41,879 (GUNS FIRING RAPIDLY) 1631 01:22:46,592 --> 01:22:47,885 Pull. 1632 01:22:49,970 --> 01:22:51,555 (CRACKLING AND WHIRRING) 1633 01:22:54,558 --> 01:22:57,978 How long can they keep us in Asteroid City? Legally, I mean. 1634 01:22:58,520 --> 01:23:01,064 Well, I'm not an attorney, but I'd say as long as they like. 1635 01:23:01,190 --> 01:23:02,524 I think we'd have to file an injunction 1636 01:23:02,608 --> 01:23:04,735 and successfully argue the case. Six months to a year? 1637 01:23:04,818 --> 01:23:07,362 Of course, we'd also need to initiate a civil suit for loss of income. 1638 01:23:07,487 --> 01:23:09,156 Maybe we should just walk out right now. 1639 01:23:09,281 --> 01:23:12,034 I'm not sure they could stop us without killing somebody. 1640 01:23:12,159 --> 01:23:13,785 Interesting idea. 1641 01:23:13,994 --> 01:23:16,288 What kind of mileage you think that jet pack gets? 1642 01:23:16,413 --> 01:23:17,664 Ask Roger or his son. 1643 01:23:17,789 --> 01:23:20,751 Apparently, he's being prosecuted for revealing state secrets. 1644 01:23:20,876 --> 01:23:22,628 -They'll never make it stick. -I'm in no hurry. 1645 01:23:22,753 --> 01:23:24,671 I like the desert. I like aliens. 1646 01:23:24,796 --> 01:23:26,215 -Pull. -(FOOTSTEPS APPROACHING) 1647 01:23:26,340 --> 01:23:27,716 GUARD: How'd you get that back? 1648 01:23:27,841 --> 01:23:29,134 The projects remain under secure lockdown. 1649 01:23:29,259 --> 01:23:32,054 No Stargazer is permitted personal access without the express permission... 1650 01:23:32,137 --> 01:23:33,347 My son invented this death ray. 1651 01:23:33,430 --> 01:23:34,640 That may be true, but my orders are... 1652 01:23:34,723 --> 01:23:36,099 -Step back. -Easy, fellas. 1653 01:23:36,225 --> 01:23:37,851 -We're not in Guadalcanal anymore. -Okay, okay, okay. 1654 01:23:37,976 --> 01:23:39,645 Everyone, please. It's been a difficult quarantine. 1655 01:23:39,770 --> 01:23:41,313 -I'll zap you right now! -You stole your projects! 1656 01:23:41,438 --> 01:23:42,731 GIBSON OVER RADIO: Goddamn it, tell them to stand down! 1657 01:23:43,232 --> 01:23:44,233 Stand down! You hear that? 1658 01:23:44,316 --> 01:23:45,526 General Gibson says, "Stand down." 1659 01:23:45,651 --> 01:23:47,027 -You married? -Of course. 1660 01:23:47,152 --> 01:23:49,029 We'll reconfiscate the projects at a later time. 1661 01:23:49,154 --> 01:23:50,364 Probably after dinner. 1662 01:23:51,448 --> 01:23:52,616 Try it. 1663 01:23:55,369 --> 01:23:56,954 DINAH: Tab Hunter, Doris Day, out, 1664 01:23:57,079 --> 01:23:58,997 Jack the Ripper, out, Bing Crosby, Shirley Temple, 1665 01:23:59,122 --> 01:24:01,083 out, out, Orson Welles, Lucille Ball, out, 1666 01:24:01,208 --> 01:24:03,252 Marlon Brando, out, Queen Elizabeth, Mickey Mantle, 1667 01:24:03,377 --> 01:24:04,962 out, out, Yul Brynner, Louis Armstrong, 1668 01:24:05,087 --> 01:24:07,464 out, Lana Turner, out, Betty Grable, Ella Fitzgerald, 1669 01:24:07,589 --> 01:24:09,925 out, out, Rock Hudson, out, Jerry Lewis, out, out, 1670 01:24:10,050 --> 01:24:12,094 Greta Garbo, Karl Marx, out, Joan of Arc, out, 1671 01:24:12,219 --> 01:24:13,804 Charles Darwin, Walter Pidgeon, out, 1672 01:24:13,929 --> 01:24:15,806 Emily Dickinson, Galileo, out, out, 1673 01:24:15,931 --> 01:24:17,641 Pontius Pilate, out, Ernest Hemingway, Jackie O... 1674 01:24:17,891 --> 01:24:19,643 Who's responsible for stealing my radio telescope, 1675 01:24:19,768 --> 01:24:21,395 my signal processing receiver 1676 01:24:21,520 --> 01:24:23,605 and my entire spectrographical monitoring network? 1677 01:24:25,566 --> 01:24:27,484 They're trying to contact the alien. 1678 01:24:27,609 --> 01:24:30,404 Well, I appreciate that, but what about Dr. Hickenlooper? 1679 01:24:30,529 --> 01:24:33,323 If you're trying to contact the alien, include me. 1680 01:24:33,615 --> 01:24:35,409 Did you hear anything from him so far? 1681 01:24:35,659 --> 01:24:37,035 -No. -DR. HICKENLOOPER: Huh. 1682 01:24:37,578 --> 01:24:39,037 What's all this? 1683 01:24:39,329 --> 01:24:41,456 WOODROW: I put the American flag just to be patriotic. 1684 01:24:41,540 --> 01:24:43,041 Now we need to really mean something. 1685 01:24:43,166 --> 01:24:45,085 A universal message, not only to earthlings. 1686 01:24:45,210 --> 01:24:47,129 We already thought of everything we could think of... 1687 01:24:47,254 --> 01:24:50,507 a cross, a star, a four-leaf clover, letters, numbers, hieroglyphics. 1688 01:24:50,632 --> 01:24:52,301 What's the point of projecting a star onto the moon? 1689 01:24:52,426 --> 01:24:53,635 -Exactly. -I ask that sincerely. 1690 01:24:53,760 --> 01:24:54,970 How about "E equals MC-squared"? 1691 01:24:55,095 --> 01:24:56,096 -I still think it's... -They know that. 1692 01:24:56,180 --> 01:24:57,181 -It's too easy. -This is our chance 1693 01:24:57,264 --> 01:24:59,766 to be actually worthwhile in our lifetimes. 1694 01:24:59,850 --> 01:25:01,476 I see what you mean. 1695 01:25:01,602 --> 01:25:03,395 -Whose turn was it? -Oh, the middle of mine. 1696 01:25:03,520 --> 01:25:05,147 I'd better start over. 1697 01:25:05,564 --> 01:25:06,899 -Cleopatra, Jagadish... -A word, Woodrow. 1698 01:25:07,024 --> 01:25:09,443 About the, uh, settings on the spectrograph. 1699 01:25:09,568 --> 01:25:11,028 Over here, if you wouldn't mind. 1700 01:25:11,153 --> 01:25:12,613 DINAH: ...Kurt Gödel, William Henry Bragg... 1701 01:25:12,738 --> 01:25:14,531 DR. HICKENLOOPER: The, uh, warning label indicates 1702 01:25:14,656 --> 01:25:15,657 that the, uh... 1703 01:25:18,785 --> 01:25:21,288 It's all worthwhile in your lifetime. 1704 01:25:21,663 --> 01:25:23,290 -This, I mean. -Okay. 1705 01:25:23,373 --> 01:25:25,125 Your curiosity is your most important asset. 1706 01:25:25,209 --> 01:25:26,460 -Trust it. -Okay. 1707 01:25:26,543 --> 01:25:27,794 -Trust your curiosity. -Okay. 1708 01:25:27,878 --> 01:25:30,339 The resources of my lab will always be available to you. 1709 01:25:30,422 --> 01:25:32,007 After this thing is over, I mean. 1710 01:25:32,132 --> 01:25:33,884 You could maybe sort of be my protégé, if you like. 1711 01:25:34,009 --> 01:25:36,678 Oh, wow. Maybe we can prove the hypothesis of celestial flirtation 1712 01:25:36,803 --> 01:25:37,930 and get the math right finally. 1713 01:25:38,055 --> 01:25:39,348 Wow. Let's try. 1714 01:25:39,765 --> 01:25:42,809 I think I see the dots from space burned into your eyeballs. 1715 01:25:46,230 --> 01:25:47,564 I'm sorry about your mother. 1716 01:25:47,689 --> 01:25:50,067 I miss mine, too, and she died 46 years ago. 1717 01:25:51,693 --> 01:25:52,986 Thank you. 1718 01:25:56,031 --> 01:25:57,616 I've already petitioned the State Assembly 1719 01:25:57,741 --> 01:25:59,785 to change the name of the town from Asteroid City 1720 01:25:59,910 --> 01:26:01,495 to Alien Landing, U.S.A. 1721 01:26:01,620 --> 01:26:04,081 This municipality might end up being the center 1722 01:26:04,206 --> 01:26:07,167 of a vast community of Stargazers and Space Cadets. 1723 01:26:07,292 --> 01:26:10,087 It's a historic offering. 1724 01:26:10,212 --> 01:26:11,922 (JINGLING) 1725 01:26:16,009 --> 01:26:18,011 GIBSON: As you know, the Asteroid Day itinerary 1726 01:26:18,095 --> 01:26:19,263 had to be suspended last week 1727 01:26:19,346 --> 01:26:21,890 due to the factual reality of our circumstances. 1728 01:26:21,974 --> 01:26:23,809 However, I have an announcement to make. 1729 01:26:23,892 --> 01:26:27,229 Dr. Hickenlooper and the Military-Science Research and Experimentation Division, 1730 01:26:27,312 --> 01:26:28,856 in conjunction with the Larkings Foundation, 1731 01:26:28,981 --> 01:26:33,318 have officially selected a recipient for this year's Hickenlooper Scholarship, 1732 01:26:34,152 --> 01:26:36,488 and you're all going home first thing tomorrow morning. 1733 01:26:36,655 --> 01:26:40,158 The president has opted to lift the quarantine by executive decree. 1734 01:26:40,534 --> 01:26:42,578 (ALL CHEERING) 1735 01:26:42,995 --> 01:26:44,580 I'd like to take this opportunity, 1736 01:26:44,705 --> 01:26:46,582 and, by the way, all of this year's projects, 1737 01:26:46,707 --> 01:26:50,335 setting aside my own differences of opinion with Ricky Cho, 1738 01:26:50,419 --> 01:26:52,796 were of the very highest caliber, without exception, 1739 01:26:52,921 --> 01:26:55,632 -to officially declare, uh... -(CROWD MURMURING) 1740 01:26:55,757 --> 01:26:57,009 -What's happening now? -Scholarship... 1741 01:26:57,134 --> 01:26:58,302 -What's happening now? -I don't know. 1742 01:26:58,802 --> 01:26:59,887 It's today again. 1743 01:27:00,220 --> 01:27:02,014 -(BEEPING) -(CROWD MURMURING) 1744 01:27:05,392 --> 01:27:07,311 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1745 01:27:34,171 --> 01:27:35,464 It's been inventoried. 1746 01:27:35,589 --> 01:27:37,508 (CROWD GASPING AND MURMURING QUIETLY) 1747 01:27:40,552 --> 01:27:43,430 Under the provisions of National Security Emergency Scrimmage Plan X, 1748 01:27:43,514 --> 01:27:45,057 the lifting of the quarantine, which I just announced, 1749 01:27:45,182 --> 01:27:47,100 is now canceled or at least postponed 1750 01:27:47,226 --> 01:27:49,645 due to the unexpected new event which just... 1751 01:27:50,562 --> 01:27:52,231 (CROWD CLAMORING) 1752 01:28:05,911 --> 01:28:07,663 (CLAMORING CONTINUES) 1753 01:28:17,339 --> 01:28:19,925 Why does Augie burn his hand on the Quicky-Griddle? 1754 01:28:20,509 --> 01:28:22,261 I still don't understand the play. 1755 01:28:23,929 --> 01:28:25,097 What? 1756 01:28:25,222 --> 01:28:26,765 (WHOOPING) 1757 01:28:26,890 --> 01:28:28,559 (CLAMORING CONTINUES) 1758 01:28:33,772 --> 01:28:35,274 Where are you going? 1759 01:28:36,567 --> 01:28:37,985 I'll be right back. 1760 01:28:39,528 --> 01:28:42,030 MAN: I don't play him as an alien, actually. I play him as a metaphor. 1761 01:28:42,114 --> 01:28:43,740 -That's my interpretation. -Metaphor for what? 1762 01:28:43,866 --> 01:28:46,285 I-I don't know yet. We don't pin it down. 1763 01:28:46,410 --> 01:28:48,412 Schubert. Schubert. 1764 01:28:48,537 --> 01:28:50,539 -Schubert! Schubert! -Huh? Yes. 1765 01:28:50,664 --> 01:28:53,000 What's wrong? Are you on? 1766 01:28:53,125 --> 01:28:54,793 Technically, but General Gibson just started the scene 1767 01:28:54,918 --> 01:28:56,587 where the president doesn't accept his resignation. 1768 01:28:56,712 --> 01:28:58,547 I've got six and a half minutes before my next line. 1769 01:28:58,672 --> 01:29:00,382 I need an answer to a question I want to ask. 1770 01:29:00,507 --> 01:29:01,550 Okay. 1771 01:29:01,675 --> 01:29:02,968 Am I doing him right? 1772 01:29:03,594 --> 01:29:04,887 Oh. 1773 01:29:05,012 --> 01:29:06,430 Well... (CLEARS THROAT) 1774 01:29:06,555 --> 01:29:07,848 I told you before, there's too much business, 1775 01:29:07,973 --> 01:29:10,726 with the pipe, with the lighter, with the camera, with the eyebrow, 1776 01:29:11,059 --> 01:29:12,895 but aside from that, on the whole, 1777 01:29:13,020 --> 01:29:15,147 in answer to your question... Sit down. 1778 01:29:17,983 --> 01:29:19,318 You're doing him just right. 1779 01:29:19,443 --> 01:29:21,778 In fact, in my opinion, you didn't just become Augie. 1780 01:29:21,904 --> 01:29:23,113 He became you. 1781 01:29:23,238 --> 01:29:24,281 I feel lost. 1782 01:29:24,406 --> 01:29:25,908 -Good. -He's such a wounded guy. 1783 01:29:26,033 --> 01:29:28,827 I feel like my heart is getting broken, my own personal heart, 1784 01:29:28,952 --> 01:29:30,037 -every night. -Good. 1785 01:29:30,162 --> 01:29:31,580 -Do I just keep doing it? -Yes. 1786 01:29:31,705 --> 01:29:33,457 -Without knowing anything? -Yes. 1787 01:29:33,582 --> 01:29:35,250 Isn't there supposed to be some kind of an answer 1788 01:29:35,375 --> 01:29:36,752 out there in the cosmic wilderness? 1789 01:29:36,877 --> 01:29:37,961 Woodrow's line about the meaning of life. 1790 01:29:38,086 --> 01:29:39,213 -"Maybe there is one." -Right. 1791 01:29:39,338 --> 01:29:40,464 Well, that's my question. 1792 01:29:42,508 --> 01:29:44,301 I still don't understand the play. 1793 01:29:44,760 --> 01:29:45,886 Doesn't matter. 1794 01:29:46,011 --> 01:29:47,763 Just keep telling the story. 1795 01:29:49,264 --> 01:29:50,474 You're doing him right. 1796 01:29:50,724 --> 01:29:52,017 I need a breath of fresh air. 1797 01:29:52,142 --> 01:29:53,227 Huh. 1798 01:29:53,352 --> 01:29:55,354 Okay, but you won't find one. 1799 01:29:58,524 --> 01:29:59,983 Right. 1800 01:30:00,108 --> 01:30:02,194 (DRONING SYNTH MUSIC PLAYING) 1801 01:30:04,112 --> 01:30:06,156 (CLOCK TICKING) 1802 01:30:12,829 --> 01:30:14,873 (WIND WHISTLING) 1803 01:30:19,628 --> 01:30:20,796 WOMAN: Hello. 1804 01:30:23,465 --> 01:30:26,176 Oh. It's you, the wife who played my actress. 1805 01:30:26,260 --> 01:30:29,179 Hmm. My scene was cut after one rehearsal. 1806 01:30:30,806 --> 01:30:33,308 -We still use your photograph. -Hmm. 1807 01:30:36,728 --> 01:30:38,355 You remember the dialogue? 1808 01:30:39,857 --> 01:30:41,149 No. 1809 01:30:42,776 --> 01:30:45,612 We meet in a dream on the alien's planet. 1810 01:30:46,113 --> 01:30:47,656 Magnavox-27. 1811 01:30:47,781 --> 01:30:49,867 Actually, it's one of the moons of it. 1812 01:30:51,201 --> 01:30:54,246 You say, "Did you talk to the alien?" 1813 01:30:55,038 --> 01:30:56,999 I say, "Not yet." 1814 01:30:57,791 --> 01:31:00,419 You say, "Why not? I thought for sure 1815 01:31:00,502 --> 01:31:03,255 "you would've yelled at him or made him laugh." 1816 01:31:03,380 --> 01:31:07,301 I say, "Or asked him the secrets of the universe?" 1817 01:31:07,426 --> 01:31:09,303 You say, "Exactly." 1818 01:31:11,096 --> 01:31:13,390 I say, "I think he's shy." 1819 01:31:14,933 --> 01:31:16,727 You say, 1820 01:31:16,894 --> 01:31:19,479 "So's Woodrow, but I'm sure he'll grow out of it. 1821 01:31:19,605 --> 01:31:22,191 "I mean, at least I hope he will, without a mother." 1822 01:31:24,276 --> 01:31:27,779 I say, "He's a late bloomer, 1823 01:31:27,905 --> 01:31:31,950 "but maybe I think you'll need to replace me." 1824 01:31:32,951 --> 01:31:34,286 You say, 1825 01:31:34,411 --> 01:31:37,206 "What? Why? How? I can't." 1826 01:31:38,874 --> 01:31:42,961 I say, "Maybe I think you'll need to try. 1827 01:31:45,756 --> 01:31:47,508 "I'm not coming back, Augie." 1828 01:31:50,636 --> 01:31:53,347 Then you take a picture of me and start crying, 1829 01:31:54,264 --> 01:31:55,766 and I say... 1830 01:31:58,810 --> 01:32:00,646 "I hope it comes out." 1831 01:32:04,274 --> 01:32:05,567 And I say, 1832 01:32:06,527 --> 01:32:08,153 "All my pictures come out." 1833 01:32:08,612 --> 01:32:09,613 (CAMERA CLICKS) 1834 01:32:20,123 --> 01:32:21,416 Hmm. 1835 01:32:22,042 --> 01:32:23,710 Good memory. Why'd they cut it? 1836 01:32:23,836 --> 01:32:25,254 Running time. 1837 01:32:25,337 --> 01:32:26,964 Now I'm First Lady-in-Waiting to the Queen Consort 1838 01:32:27,089 --> 01:32:28,507 in Fruit of a Withering Vine. 1839 01:32:28,882 --> 01:32:30,133 You missed your cue. 1840 01:32:30,217 --> 01:32:32,386 June and the cowboy are already necking in the station wagon. 1841 01:32:32,511 --> 01:32:34,847 They're bandaging the understudy's hand right now. 1842 01:32:36,682 --> 01:32:38,433 Oh. It's you. 1843 01:32:38,559 --> 01:32:40,185 We almost would've had a scene together. 1844 01:32:40,310 --> 01:32:42,312 -Hello. -Hello. 1845 01:32:42,437 --> 01:32:44,648 (CLOCK TICKING) 1846 01:32:45,274 --> 01:32:48,402 Six months into the run, the company received the news, 1847 01:32:48,527 --> 01:32:51,071 a catastrophic automobile accident. 1848 01:32:51,196 --> 01:32:55,868 Conrad Earp, American playwright unequaled in passion and imagination, 1849 01:32:56,243 --> 01:32:57,619 dead at 50. 1850 01:32:57,744 --> 01:32:59,788 CONRAD: I'd like to make a scene where all my characters 1851 01:32:59,913 --> 01:33:01,498 are each gently, privately seduced 1852 01:33:01,623 --> 01:33:03,709 into the deepest, dreamiest slumber of their lives 1853 01:33:03,834 --> 01:33:05,502 as a result of their shared experience 1854 01:33:05,627 --> 01:33:08,338 of a bewildering and bedazzling celestial mystery, 1855 01:33:08,463 --> 01:33:10,674 -but I don't know how to write it. -(SNORING) 1856 01:33:12,467 --> 01:33:14,595 You can't wake up if you don't fall asleep. 1857 01:33:14,678 --> 01:33:15,804 -MAN: What was that? -(MURMURING) 1858 01:33:15,929 --> 01:33:17,347 What's happening? 1859 01:33:18,515 --> 01:33:20,142 You can't wake up if you don't fall asleep. 1860 01:33:20,267 --> 01:33:21,310 MAN: What? WOMAN: That's not true. 1861 01:33:21,435 --> 01:33:22,728 MAN: Say it again. WOMAN: Who cares? 1862 01:33:23,437 --> 01:33:25,439 You can't wake up if you don't fall asleep. 1863 01:33:25,564 --> 01:33:26,565 -Why should you? -Maybe not. 1864 01:33:26,690 --> 01:33:27,941 -Of course. -Uh, yes. 1865 01:33:28,108 --> 01:33:30,152 -You can't wake up... -If you don't fall asleep. 1866 01:33:30,277 --> 01:33:32,487 You can't wake up if you don't fall asleep. 1867 01:33:32,613 --> 01:33:34,489 You can't wake up if you don't fall asleep. 1868 01:33:34,781 --> 01:33:36,783 You can't wake up if you don't fall asleep. 1869 01:33:36,867 --> 01:33:39,161 ALL: You can't wake up if you don't fall asleep. 1870 01:33:39,286 --> 01:33:41,538 You can't wake up if you don't fall asleep. 1871 01:33:41,663 --> 01:33:43,832 You can't wake up if you don't fall asleep. 1872 01:33:44,041 --> 01:33:46,210 You can't wake up if you don't fall asleep. 1873 01:33:46,335 --> 01:33:48,587 You can't wake up if you don't fall asleep. 1874 01:33:48,712 --> 01:33:51,006 You can't wake up if you don't fall asleep. 1875 01:33:51,131 --> 01:33:53,509 You can't wake up if you don't fall asleep. 1876 01:33:53,634 --> 01:33:55,677 You can't wake up if you don't fall asleep. 1877 01:33:55,802 --> 01:33:58,096 You can't wake up if you don't fall asleep. 1878 01:33:58,222 --> 01:34:00,724 You can't wake up if you don't fall asleep. 1879 01:34:13,403 --> 01:34:15,614 (INSECTS TRILLING) 1880 01:34:21,787 --> 01:34:24,164 (MUSIC PLAYING QUIETLY) 1881 01:34:29,294 --> 01:34:32,881 Somewhere there's music How faint the tune 1882 01:34:33,006 --> 01:34:35,843 Somewhere there's heaven How high the moon... 1883 01:34:36,218 --> 01:34:38,804 Uh, where'd they go? 1884 01:34:39,930 --> 01:34:41,390 Good morning, Mr. Steenbeck. 1885 01:34:41,473 --> 01:34:43,308 Juice preference, please. Apple, orange, or tomato. 1886 01:34:43,433 --> 01:34:45,143 Where'd they go? Everybody. 1887 01:34:45,269 --> 01:34:46,728 Of course. I understand. 1888 01:34:47,145 --> 01:34:49,731 The president lifted the quarantine after all, at midnight. 1889 01:34:49,815 --> 01:34:52,067 He sent the whole gang home, the troops, the cowboys, 1890 01:34:52,192 --> 01:34:53,819 the Junior Stargazers, and Space Cadets. 1891 01:34:54,111 --> 01:34:56,405 You are free to return back to wherever you came from. 1892 01:34:56,488 --> 01:34:58,031 We had 11 checkouts this morning. 1893 01:34:58,448 --> 01:34:59,700 I guess you overslept. 1894 01:34:59,783 --> 01:35:01,827 They returned your science projects, by the way. 1895 01:35:01,952 --> 01:35:03,203 Hmm. 1896 01:35:04,788 --> 01:35:06,415 -Tomato. -Right away. 1897 01:35:08,083 --> 01:35:09,668 (DOOR OPENS) 1898 01:35:13,630 --> 01:35:16,925 The plan was to shovel it up and take her with us. 1899 01:35:17,050 --> 01:35:19,970 Like I said, we'll exhume the Tupperware. 1900 01:35:20,053 --> 01:35:23,223 We don't have any burial rights to this plot here. 1901 01:35:23,307 --> 01:35:25,058 I would question whether it even is a plot. 1902 01:35:25,142 --> 01:35:26,310 It isn't. 1903 01:35:26,393 --> 01:35:28,395 PANDORA: Don't murder my mother's ashes! ANDROMEDA: He's killing her! 1904 01:35:28,520 --> 01:35:31,106 No, no, no, no. Let us pray. 1905 01:35:35,194 --> 01:35:36,653 Poppy! 1906 01:35:38,363 --> 01:35:40,949 Dear Heavenly Father, we thank thee for the life 1907 01:35:41,074 --> 01:35:44,745 of this magnificent woman, who was once just a little girl 1908 01:35:44,870 --> 01:35:47,414 like these three witches in training. 1909 01:35:47,539 --> 01:35:48,957 -Not in training. -We are witches. 1910 01:35:49,082 --> 01:35:50,626 Part witch, part alien. 1911 01:35:50,751 --> 01:35:53,045 Like these three witches at one time. 1912 01:35:53,170 --> 01:35:55,923 We had no intention of permanently burying her 1913 01:35:56,048 --> 01:35:57,925 next to this unmarked cactus, 1914 01:35:58,050 --> 01:35:59,510 but I no longer have the strength 1915 01:35:59,635 --> 01:36:02,554 to fight for her dignity, nor neither does Augie. 1916 01:36:02,638 --> 01:36:04,348 -Do you? -No. 1917 01:36:04,473 --> 01:36:07,309 So we'll defer to the wishes of her stubborn daughters. 1918 01:36:07,601 --> 01:36:09,770 Woodrow, any final farewell? 1919 01:36:11,063 --> 01:36:12,606 I don't believe in God anymore. 1920 01:36:12,981 --> 01:36:14,107 Fair enough. 1921 01:36:14,691 --> 01:36:16,777 -Amen. -GIRLS: Amen. 1922 01:36:17,319 --> 01:36:19,821 Friskity, triskity, briskity, boo, 1923 01:36:19,988 --> 01:36:22,991 knickerty, knockerty, tockerty, too. 1924 01:36:23,116 --> 01:36:25,244 Mama is in the ground. 1925 01:36:25,369 --> 01:36:27,621 Say the prayer for Mama. 1926 01:36:27,746 --> 01:36:30,165 Mama, we'll say the prayer, too. 1927 01:36:30,791 --> 01:36:31,834 You are beautiful... 1928 01:36:31,917 --> 01:36:32,918 (DOOR OPENS AND BELL JINGLES) 1929 01:36:33,001 --> 01:36:35,170 AUGIE: Five orders of flapjacks and two black coffees. 1930 01:36:35,295 --> 01:36:37,130 -(DOOR CLOSES) -Thanks. 1931 01:36:37,256 --> 01:36:39,216 (MUSIC PLAYING QUIETLY) 1932 01:36:39,925 --> 01:36:41,343 Who needs to pee? 1933 01:36:43,470 --> 01:36:45,055 WAITRESS: How about a glass of strawberry milk? 1934 01:36:45,138 --> 01:36:46,515 GIRLS: Mmm. PANDORA: Yes, please. 1935 01:36:48,475 --> 01:36:50,936 Somebody win that scholarship? 1936 01:36:51,019 --> 01:36:52,271 I did. 1937 01:36:53,146 --> 01:36:54,857 -When? -Last night. 1938 01:36:55,315 --> 01:36:57,609 General Gibson slipped it to me in line at the communal showers. 1939 01:36:57,734 --> 01:36:59,695 I think he just wanted to get it over with. 1940 01:36:59,820 --> 01:37:01,947 It's actually a standard-sized check of typical dimensions. 1941 01:37:02,072 --> 01:37:03,824 The big one's only for show. 1942 01:37:04,408 --> 01:37:05,951 -Wow. -Congratulations, Woodrow. 1943 01:37:06,076 --> 01:37:07,369 That's, uh, stupendous. 1944 01:37:07,494 --> 01:37:08,704 You must be some kind of a genius. 1945 01:37:08,787 --> 01:37:09,788 I agree. 1946 01:37:09,872 --> 01:37:12,499 You must be some kind of brainiac. 1947 01:37:14,084 --> 01:37:15,752 Has it got any strings attached to it? 1948 01:37:15,836 --> 01:37:17,045 It's made out to you personally. 1949 01:37:17,171 --> 01:37:18,589 How do you plan to use it? 1950 01:37:20,549 --> 01:37:22,467 I'll probably spend it on my girlfriend. 1951 01:37:26,680 --> 01:37:28,849 What do you write in that little book? 1952 01:37:30,851 --> 01:37:32,519 Next year's project, confidentially. 1953 01:37:32,644 --> 01:37:34,563 -Gee, whiz. Look at that. Whoa. -Wow. Is that possible? 1954 01:37:34,688 --> 01:37:36,523 -Is that possible? -(FOOTSTEPS APPROACHING) 1955 01:37:36,648 --> 01:37:38,984 WAITRESS: Midge Campbell left you her address. 1956 01:37:40,152 --> 01:37:42,029 It's just a post office box. 1957 01:37:44,907 --> 01:37:46,408 (WHISPERS) What happened that night I saw the... 1958 01:37:46,533 --> 01:37:47,826 That's none of your business, Stanley. 1959 01:37:47,951 --> 01:37:49,620 I know. Of course it isn't. 1960 01:37:49,745 --> 01:37:51,246 I only ask because Woodrow told me 1961 01:37:51,371 --> 01:37:52,873 -Dinah told him. -I understand. I understand. 1962 01:37:52,998 --> 01:37:54,499 I understand. 1963 01:37:54,625 --> 01:37:56,793 I went to law school with her former agent. 1964 01:37:57,211 --> 01:37:58,545 Anyway, I don't object. 1965 01:37:59,463 --> 01:38:01,673 She's actually a very gifted comedienne. 1966 01:38:02,758 --> 01:38:03,759 That's true. 1967 01:38:03,842 --> 01:38:06,261 -(BOMB EXPLODING IN DISTANCE) -(RUMBLING) 1968 01:38:07,721 --> 01:38:09,556 CASHIER: Another atom bomb test. 1969 01:38:12,935 --> 01:38:15,312 -(GUNS FIRING OUTSIDE) -(SIREN WAILING) 1970 01:38:26,031 --> 01:38:27,866 (FOLK MUSIC PLAYING) 1971 01:38:32,746 --> 01:38:34,706 WOMAN: (SINGING) Freight train, freight train 1972 01:38:34,831 --> 01:38:36,583 Going so fast 1973 01:38:36,708 --> 01:38:38,544 Freight train, freight train 1974 01:38:38,669 --> 01:38:40,462 Going so fast 1975 01:38:40,712 --> 01:38:43,298 I don't know what train he's on 1976 01:38:43,423 --> 01:38:46,093 -Won't you tell me where he's gone? -(CAMERA CLICKS) 1977 01:38:46,176 --> 01:38:47,761 Woodrow, let's go. 1978 01:38:48,345 --> 01:38:50,430 (WOMAN VOCALIZING) 1979 01:38:55,561 --> 01:38:57,020 Don't know where 1980 01:38:57,145 --> 01:38:59,273 -He's heading for -(ENGINE STARTS) 1981 01:38:59,398 --> 01:39:00,899 What he's done 1982 01:39:01,024 --> 01:39:03,151 -Against the law -(TRAIN WHISTLE BLOWS) 1983 01:39:03,277 --> 01:39:06,321 Got no future, got no hope 1984 01:39:06,446 --> 01:39:10,075 Just nothing but the rope 1985 01:39:10,826 --> 01:39:12,744 (VOCALIZING) 1986 01:39:18,250 --> 01:39:19,960 Freight train, freight train 1987 01:39:20,085 --> 01:39:21,795 Going so fast 1988 01:39:21,920 --> 01:39:23,922 Freight train, freight train 1989 01:39:24,047 --> 01:39:25,757 Going so fast 1990 01:39:25,883 --> 01:39:28,760 I don't know what train he's on 1991 01:39:28,844 --> 01:39:30,470 -(ROADRUNNER CHITTERS) -Won't you tell me 1992 01:39:30,596 --> 01:39:32,639 Where he's gone 1993 01:39:33,557 --> 01:39:35,225 (VOCALIZING) 1994 01:39:41,064 --> 01:39:44,484 He lost his reason Lost his life 1995 01:39:45,068 --> 01:39:48,238 He killed his friend in mortal strife 1996 01:39:48,780 --> 01:39:51,825 He must keep moving like the rolling skies 1997 01:39:51,950 --> 01:39:55,954 Just a-waitin' till he dies 1998 01:39:56,538 --> 01:39:58,624 (VOCALIZING) 1999 01:40:03,879 --> 01:40:05,672 Freight train, freight train 2000 01:40:05,797 --> 01:40:07,549 Going so fast 2001 01:40:07,674 --> 01:40:09,468 Freight train, freight train 2002 01:40:09,593 --> 01:40:11,428 Going so fast 2003 01:40:11,553 --> 01:40:14,556 I don't know what train he's on 2004 01:40:14,681 --> 01:40:18,602 Won't you tell me where he's gone 2005 01:40:19,186 --> 01:40:21,230 (VOCALIZING) 2006 01:40:26,860 --> 01:40:30,697 When he dies just bury him, please 2007 01:40:30,822 --> 01:40:34,535 Way down the end of old Chestnut Street 2008 01:40:34,660 --> 01:40:37,829 Poplars at his head and feet 2009 01:40:37,955 --> 01:40:42,042 And tell them he's gone to sleep 2010 01:40:42,459 --> 01:40:44,545 (VOCALIZING) 2011 01:40:49,758 --> 01:40:51,635 Freight train, freight train 2012 01:40:51,760 --> 01:40:53,428 Going so fast 2013 01:40:53,554 --> 01:40:55,430 Freight train, freight train 2014 01:40:55,556 --> 01:40:57,432 Going so fast 2015 01:40:57,558 --> 01:41:00,519 I don't know what train he's on 2016 01:41:00,644 --> 01:41:04,356 Won't you tell me where he's gone 2017 01:41:05,440 --> 01:41:07,526 (VOCALIZING) 2018 01:41:17,160 --> 01:41:18,996 (SONG FADES) 2019 01:41:19,121 --> 01:41:21,206 (WIND HOWLING) 2020 01:41:40,976 --> 01:41:43,562 MAN: (SINGING) You 2021 01:41:47,316 --> 01:41:49,902 Can't wake up 2022 01:41:50,819 --> 01:41:53,614 If you don't fall asleep 2023 01:41:54,573 --> 01:41:57,242 You can't fall in love 2024 01:41:58,118 --> 01:42:01,705 And land on your feet 2025 01:42:01,955 --> 01:42:05,125 You won't smell the roses 2026 01:42:05,626 --> 01:42:08,504 If you never plant a seed 2027 01:42:09,338 --> 01:42:12,216 And you can't wake up 2028 01:42:12,341 --> 01:42:16,470 If you don't fall asleep 2029 01:42:20,516 --> 01:42:23,185 You can't make an entrance 2030 01:42:24,353 --> 01:42:26,438 If you keep missing your cue 2031 01:42:28,690 --> 01:42:30,734 And you won't pick a winner 2032 01:42:31,026 --> 01:42:34,321 Till you learn how to choose 2033 01:42:35,822 --> 01:42:38,492 You'll never find the treasure 2034 01:42:39,076 --> 01:42:41,537 Unless you dig deep 2035 01:42:42,412 --> 01:42:45,123 And you can't wake up 2036 01:42:45,791 --> 01:42:49,169 If you don't fall asleep 2037 01:42:53,131 --> 01:42:56,426 Oh, you'll never 2038 01:42:56,802 --> 01:42:59,304 Have memories 2039 01:43:00,514 --> 01:43:03,141 Worth keeping 2040 01:43:06,645 --> 01:43:10,983 Oh, you'll never 2041 01:43:11,316 --> 01:43:13,485 Find the truth 2042 01:43:14,611 --> 01:43:17,990 You are seeking 2043 01:43:25,038 --> 01:43:28,417 While you are sleeping 2044 01:43:33,088 --> 01:43:37,050 But you can't wake up 2045 01:43:37,301 --> 01:43:40,387 If you don't fall asleep 2046 01:43:41,180 --> 01:43:44,725 So go live your dreams 2047 01:43:45,184 --> 01:43:47,603 And live them real deep 2048 01:43:47,728 --> 01:43:51,523 There is some counting money 2049 01:43:52,524 --> 01:43:56,403 And there's some counting sheep 2050 01:43:57,779 --> 01:44:01,575 Oh, you can't wake up 2051 01:44:01,950 --> 01:44:08,040 If you don't fall asleep 2052 01:44:13,086 --> 01:44:16,256 If you don't fall asleep 2053 01:44:16,381 --> 01:44:18,467 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 2054 01:44:54,711 --> 01:44:56,421 (SONG ENDS) 154534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.