Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,000 --> 00:00:45,976
The sands
that drift across our world
2
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
hold a secret.
3
00:00:52,000 --> 00:00:53,976
Over the centuries,
4
00:00:54,000 --> 00:00:56,976
we have learned that these golden grains
5
00:00:57,000 --> 00:00:59,976
can be magically transformed.
6
00:01:10,000 --> 00:01:11,976
This is a story
7
00:01:12,000 --> 00:01:13,976
of an artist
8
00:01:14,000 --> 00:01:15,976
who turned sand
9
00:01:16,000 --> 00:01:18,976
into glass...
10
00:01:19,000 --> 00:01:21,976
creating wonderous objects
11
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
inspired by nature.
12
00:01:30,000 --> 00:01:31,976
They say
13
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
she can capture the wind.
14
00:02:32,000 --> 00:02:33,976
The wind has a special purpose
15
00:02:34,000 --> 00:02:36,976
as it blows across the flat lands
16
00:02:37,000 --> 00:02:38,976
of the Netherlands.
17
00:02:44,000 --> 00:02:44,977
Centuries ago,
18
00:02:45,001 --> 00:02:49,000
the Dutch became a nation of wind catchers,
19
00:02:50,000 --> 00:02:52,976
harnessing its power.
20
00:03:21,000 --> 00:03:22,976
It's here
21
00:03:23,000 --> 00:03:25,976
that Bibi lives,
22
00:03:26,000 --> 00:03:27,976
a glassmaker famed
23
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
for an act of magic.
24
00:03:34,000 --> 00:03:36,976
Inside her creations,
25
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
she conjures the wind.
26
00:04:08,000 --> 00:04:09,976
In her workshop,
27
00:04:10,000 --> 00:04:11,976
she follows the ancient process
28
00:04:12,000 --> 00:04:14,976
of glassmaking...
29
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Each step
30
00:04:21,000 --> 00:04:21,977
calling upon
31
00:04:22,001 --> 00:04:25,976
one of nature's primal elements:
32
00:04:26,000 --> 00:04:26,977
Air
33
00:04:27,001 --> 00:04:29,976
and earth...
34
00:04:30,000 --> 00:04:32,976
water...
35
00:04:33,000 --> 00:04:34,976
and fire.
36
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
She begins by placing sand in her furnace.
37
00:04:46,000 --> 00:04:47,976
Fire
38
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
is the frontier that changes everything.
39
00:05:12,000 --> 00:05:13,976
The texture of molten glass
40
00:05:14,000 --> 00:05:17,976
is extraordinary.
41
00:05:18,000 --> 00:05:19,976
It is neither a solid
42
00:05:20,000 --> 00:05:22,976
nor a liquid.
43
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Bibi likens it to honey.
44
00:05:38,000 --> 00:05:39,976
Inside her crucible
45
00:05:40,000 --> 00:05:43,976
you can hear the last grains of sand
46
00:05:44,000 --> 00:05:46,976
slowly transforming into glass.
47
00:06:18,000 --> 00:06:22,000
Nature has its own furnaces.
48
00:06:23,000 --> 00:06:25,976
Inside these wonderous rivers
49
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
flow currents of silver and gold...
50
00:06:32,000 --> 00:06:34,976
But the richest ingredient by far
51
00:06:35,000 --> 00:06:36,976
is silica,
52
00:06:37,000 --> 00:06:41,976
the crystal building blocks of glass.
53
00:06:59,000 --> 00:07:01,976
In Hawaii,
54
00:07:02,000 --> 00:07:03,976
these streams are said to embody
55
00:07:04,000 --> 00:07:08,976
the island's goddess
of fire and creation...
56
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
Pele-honua-mea.
57
00:07:59,000 --> 00:08:00,976
Pele-honua-mea
58
00:08:01,000 --> 00:08:04,976
is also a goddess
59
00:08:05,000 --> 00:08:07,976
of the wind,
60
00:08:08,000 --> 00:08:09,976
and as she blows across
61
00:08:10,000 --> 00:08:12,976
the silica rich lava,
62
00:08:13,000 --> 00:08:16,976
dark volcanic glass
63
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
is formed.
64
00:08:37,000 --> 00:08:38,976
Around the world,
65
00:08:39,000 --> 00:08:40,976
the wind breathes life
66
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
into nature,
67
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
and for Bibi,
68
00:08:46,000 --> 00:08:47,976
it is an irresistible challenge
69
00:08:48,000 --> 00:08:52,000
to catch hold of its playful spirit.
70
00:08:57,000 --> 00:08:59,976
The next element in her process
71
00:09:00,000 --> 00:09:02,976
is air.
72
00:09:03,000 --> 00:09:04,976
Through a hollow pipe,
73
00:09:05,000 --> 00:09:07,976
Bibi's apprentice delivers a gentle breath.
74
00:09:19,000 --> 00:09:20,976
As it's infused with air,
75
00:09:21,000 --> 00:09:24,976
the glassmaker's creation
begins to take shape.
76
00:10:06,000 --> 00:10:07,976
As she spins the glass,
77
00:10:08,000 --> 00:10:13,976
Bibi imagines the wind in
every shimmering strand.
78
00:10:31,000 --> 00:10:33,976
Still at hundreds of degrees,
79
00:10:34,000 --> 00:10:35,976
these threads fuse
80
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
into the surface of the glass...
81
00:10:41,000 --> 00:10:43,976
Creating textures and distortions
82
00:10:44,000 --> 00:10:47,000
that will eventually play with the light.
83
00:11:32,000 --> 00:11:34,976
As the hours pass,
84
00:11:35,000 --> 00:11:39,000
she returns the glass to the furnace...
85
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
The heat allowing it to be further shaped
86
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
and transformed.
87
00:11:57,000 --> 00:12:02,000
Curiously, all molten glass looks the same.
88
00:12:03,000 --> 00:12:04,976
Only as it cools
89
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
do the true colors begin to emerge.
90
00:12:15,000 --> 00:12:19,976
In the heat of her evolving creation,
91
00:12:20,000 --> 00:12:21,976
Bibi senses the deep hues
92
00:12:22,000 --> 00:12:27,000
and radiance of a sunrise.
93
00:13:02,000 --> 00:13:06,976
Some say the earliest glass on Earth
94
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
was created by accident.
95
00:13:13,000 --> 00:13:16,976
As Arabian nomads
journeyed across the desert,
96
00:13:17,000 --> 00:13:18,976
their campfires may well
97
00:13:19,000 --> 00:13:21,976
have fused and transformed the sands
98
00:13:22,000 --> 00:13:24,976
on which they burned.
99
00:13:49,000 --> 00:13:50,976
Pieces of glass
100
00:13:51,000 --> 00:13:53,976
found in nature
101
00:13:54,000 --> 00:13:57,976
are often dark and clouded,
102
00:13:58,000 --> 00:14:02,976
colored by the elements
from which they were forged.
103
00:14:05,000 --> 00:14:06,976
Desert glass
104
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
is the color of burnished sand.
105
00:14:23,000 --> 00:14:25,976
Creating glass as colorless
106
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
and invisible as the wind
107
00:14:29,000 --> 00:14:30,976
would take ancient glassmakers
108
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
centuries to perfect...
109
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
But the results would be sublime.
110
00:15:13,000 --> 00:15:17,000
Water is the glassmaker's final element.
111
00:15:32,000 --> 00:15:34,976
In Renaissance Venice,
112
00:15:35,000 --> 00:15:35,977
a guild glassblowers
113
00:15:36,001 --> 00:15:40,000
lived on the nearby island of Murano.
114
00:15:44,000 --> 00:15:47,976
For generations they worked in secret
115
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
in search of completely new type of glass.
116
00:16:00,000 --> 00:16:00,977
Perhaps seeking to capture
117
00:16:01,001 --> 00:16:03,976
the reflections around their workshops,
118
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
they were the first to invent cristallo...
119
00:16:10,000 --> 00:16:11,976
Glass,
120
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
breathtaking in its purity.
121
00:16:19,000 --> 00:16:21,976
Their secret was adding
powders of manganese
122
00:16:22,000 --> 00:16:24,976
to their furnaces
123
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
to remove the colors
and impurities within sand.
124
00:16:35,000 --> 00:16:38,976
They created a glass as translucent
125
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
as the water
126
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
and the wind.
127
00:16:59,000 --> 00:17:00,976
The secrets of clear glass
128
00:17:01,000 --> 00:17:05,000
would eventually escape
the waterways of Venice...
129
00:17:07,000 --> 00:17:07,977
Carried by merchants
130
00:17:08,001 --> 00:17:10,976
across the trade routes of Europe
131
00:17:11,000 --> 00:17:12,976
to the artisans and workshops
132
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
of the Netherlands.
133
00:17:52,000 --> 00:17:54,976
Fire and air,
134
00:17:55,000 --> 00:17:58,976
water and earth...
135
00:17:59,000 --> 00:18:01,976
each element has played its part
136
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
in Bibi's process.
137
00:18:08,000 --> 00:18:11,976
In the last moments with her creation,
138
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
she studies its contours
139
00:18:15,000 --> 00:18:18,000
and makes final adjustments to its shape.
140
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
As the glass finally cools,
141
00:18:24,000 --> 00:18:25,976
the perfect clarity she sought
142
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
slowly emerges.
143
00:18:50,000 --> 00:18:53,976
She smooths away imperfections.
144
00:19:11,000 --> 00:19:12,976
Like the wind,
145
00:19:13,000 --> 00:19:15,976
it has no true color.
146
00:19:16,000 --> 00:19:20,976
Instead, it does something remarkable:
147
00:19:21,000 --> 00:19:26,000
It absorbs the colors around it.
148
00:19:30,000 --> 00:19:32,976
With the elements,
149
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Bibi has transformed glass
150
00:19:36,000 --> 00:19:39,976
into the essence of the wind.
151
00:19:48,000 --> 00:19:52,000
The way it moves over the water...
152
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
The way it flows across the land...
153
00:20:07,000 --> 00:20:09,976
The way
154
00:20:10,000 --> 00:20:14,000
it shapes our world.
9961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.