All language subtitles for Shabhaye.Roshan.AKA.White.Nights.Remastered.2003.1080p.WEB-DL.x264-TABiB.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,291 --> 00:00:03,556 IN THE NAME OF GOD 2 00:00:17,616 --> 00:00:19,482 We have a class you know 3 00:00:19,875 --> 00:00:22,139 I had a feeling in my heart 4 00:00:22,250 --> 00:00:25,129 That there would be a day We'd be separated from each other 5 00:01:05,329 --> 00:01:09,329 Directed by : Farzad Motamen 6 00:01:12,529 --> 00:01:16,529 Resync & Upload by : Mr.Westerner 7 00:01:27,125 --> 00:01:29,025 We'll analyze it next session 8 00:01:29,125 --> 00:01:31,947 Only talk and talk and talk 9 00:01:33,250 --> 00:01:36,390 Contest between Hafez and Molavi with Gouteh and Shakespeare 10 00:01:37,030 --> 00:01:38,498 Nice Words 11 00:01:39,036 --> 00:01:41,334 Pretty but no good Words 12 00:01:42,941 --> 00:01:44,523 Sorry professor 13 00:01:46,708 --> 00:01:48,051 Yes 14 00:01:48,541 --> 00:01:53,081 I just want to say the poem you read by Farrokh is very pretty 15 00:01:54,125 --> 00:01:55,559 And? 16 00:01:58,225 --> 00:02:01,684 I Want to know who has been effected by this style 17 00:02:02,450 --> 00:02:08,002 Well, the simplicity of Farrokh's poems effect other poets a lot 18 00:02:15,261 --> 00:02:17,559 I mean the effect of Khorasani style on Iraqi style 19 00:02:17,916 --> 00:02:20,135 But you didn't read it Well 20 00:02:20,625 --> 00:02:21,763 Pardon? 21 00:02:21,833 --> 00:02:25,849 There is a certain sorrow in that poem which Wasn't traced in your tone at all 22 00:02:25,891 --> 00:02:28,110 Isn't it enough that it exists in the poem? 23 00:02:28,175 --> 00:02:30,497 But correct reading puts a lot of effect 24 00:02:30,533 --> 00:02:32,153 It depends on who the listener is 25 00:02:32,166 --> 00:02:34,324 Besides with all that noise... 26 00:02:34,350 --> 00:02:36,170 But you guys are the ones making the noise 27 00:02:36,266 --> 00:02:40,009 No, everyone would have turned quiet had you read it properly 28 00:02:40,375 --> 00:02:43,401 Then those who truly wanted to hear it would have gotten excited 29 00:02:43,541 --> 00:02:46,761 It's passed me to get anyone excited by reading a poem 30 00:02:46,916 --> 00:02:49,374 What about the poem then? 31 00:02:49,500 --> 00:02:51,662 Everyone is better off reading it for himself 32 00:02:52,116 --> 00:02:53,743 What do you mean? 33 00:02:54,225 --> 00:02:55,684 I mean you should forget such things 34 00:02:56,121 --> 00:02:58,144 And let me get back to my Work 35 00:03:05,225 --> 00:03:07,614 I'm from this city 36 00:03:08,100 --> 00:03:10,747 I love the people of this city 37 00:03:11,283 --> 00:03:13,909 That's because I barely know anyone here 38 00:03:36,491 --> 00:03:40,109 We built statues of great characters and put fences around them 39 00:03:40,183 --> 00:03:42,902 And if you are to believe What these statues say... 40 00:03:42,913 --> 00:03:45,735 They you'd have to put a fence between yourself and others 41 00:03:46,091 --> 00:03:48,276 I was one of them 42 00:03:48,393 --> 00:03:50,657 What does it mean to believe anyway? 43 00:03:50,668 --> 00:03:53,410 If you're knowledged then you're capable 44 00:03:53,443 --> 00:03:55,025 Really? 45 00:04:05,125 --> 00:04:06,545 I'm a stranger to them 46 00:04:06,651 --> 00:04:08,392 To the people's statues 47 00:04:08,455 --> 00:04:10,401 To the people who are like statues 48 00:04:23,783 --> 00:04:26,377 You can't get close to anyone here 49 00:04:26,883 --> 00:04:29,511 People are better from far 50 00:04:32,675 --> 00:04:34,860 I may be afraid 51 00:04:35,246 --> 00:04:37,763 Or I have a Wild imagination and am afraid to find a friend... 52 00:04:37,816 --> 00:04:39,974 And would have to stop imagining then 53 00:04:42,125 --> 00:04:44,325 But should two people get forced to lie to each other... 54 00:04:44,333 --> 00:04:46,518 All their lives in the name of friendship... 55 00:04:46,625 --> 00:04:50,095 They're better off being alone and imagine the things they love 56 00:04:55,075 --> 00:04:57,692 The buildings have more to say than the people here 57 00:04:57,725 --> 00:05:00,148 Or it's just that I probably hear them easier 58 00:05:00,416 --> 00:05:03,238 One says that it's going to be demolished to be rebuilt again 59 00:05:03,275 --> 00:05:06,097 Another one talks about its new floors 60 00:05:08,570 --> 00:05:11,119 This one is my old friend 61 00:05:11,751 --> 00:05:13,173 I talk to every single brick and 62 00:05:13,251 --> 00:05:16,835 I think it's not closer to any other building than it is to me 63 00:05:17,001 --> 00:05:20,585 I Whisper old poets in the ears of old buildings here 64 00:05:20,751 --> 00:05:23,470 I think they're more of a match 65 00:05:34,841 --> 00:05:37,139 It's useless to Walk during the days 66 00:05:38,226 --> 00:05:41,821 Noise, lights and the crowd make it hard for one to imagine 67 00:05:42,658 --> 00:05:45,172 You'd have to Wait till the night 68 00:05:50,400 --> 00:05:53,231 "WHITE NIGHTS" 69 00:06:06,533 --> 00:06:09,378 One of the few things which fulfills my sense of imagination... 70 00:06:09,633 --> 00:06:11,053 Is books 71 00:06:11,466 --> 00:06:13,252 Where there are books... 72 00:06:13,291 --> 00:06:17,125 There are those Whom I can tolerate for a couple of minutes and vice versa 73 00:06:21,991 --> 00:06:22,725 Hi 74 00:06:26,491 --> 00:06:27,834 Hi 75 00:06:27,958 --> 00:06:30,143 You're so late 76 00:06:30,150 --> 00:06:32,653 I Won't come again if you haven't put together my order 77 00:06:32,775 --> 00:06:36,769 I know, you don't come here to see us 78 00:06:38,741 --> 00:06:41,039 Is the professor's order ready? 79 00:06:41,158 --> 00:06:42,158 They're on the table 80 00:06:42,200 --> 00:06:45,261 Except for one which will be ready in a couple of days 81 00:06:56,008 --> 00:06:58,113 Don't Worry 82 00:06:58,436 --> 00:07:01,178 You Won't find such a clean piece being the first edition 83 00:07:01,191 --> 00:07:03,546 This one's even got a stamp 84 00:07:03,708 --> 00:07:06,461 The owner Waited so many years to sell it now 85 00:07:06,625 --> 00:07:09,606 No, the owner died 86 00:07:09,750 --> 00:07:12,708 And the children are auctioning the belonging 87 00:07:13,508 --> 00:07:14,782 What a pity 88 00:07:17,183 --> 00:07:19,208 It Worked out for you though 89 00:07:19,308 --> 00:07:22,061 Your collection will be completed 90 00:07:22,175 --> 00:07:24,473 Should I put in on your tab? 91 00:07:25,391 --> 00:07:29,225 No, I'm better off keeping my tab as much as it is now 92 00:07:35,966 --> 00:07:38,151 You didn't find the other one yet? 93 00:07:38,766 --> 00:07:41,269 You couldn't find the other book? 94 00:07:41,391 --> 00:07:43,371 It's the one I just told you 95 00:07:43,475 --> 00:07:46,354 But I'll definitely find it in two days 96 00:07:46,941 --> 00:07:49,399 I'll stop by here tomorrow night too 97 00:07:51,100 --> 00:07:53,319 Is my tab looking bad? 98 00:07:55,391 --> 00:07:56,699 No 99 00:07:57,350 --> 00:07:59,944 You pay Well 100 00:08:00,766 --> 00:08:02,985 And so is your mind 101 00:08:05,046 --> 00:08:07,595 You got a unique library 102 00:08:10,525 --> 00:08:14,268 Too bad you have a bad attitude though 103 00:08:18,750 --> 00:08:22,220 See if you can find a better one in an auction for me too 104 00:08:23,341 --> 00:08:26,555 - Bye - Take care 105 00:08:34,783 --> 00:08:37,241 Light is not such a good thing you know 106 00:08:37,366 --> 00:08:40,063 You can see everything and everyone can see you 107 00:08:40,100 --> 00:08:42,020 You can imagine in the dark 108 00:08:42,116 --> 00:08:45,142 That something or someone is Waiting for you somewhere 109 00:08:45,183 --> 00:08:47,971 But there's no such a thing in the light 110 00:08:48,050 --> 00:08:48,864 Of course there isn't 111 00:09:02,166 --> 00:09:03,952 Hello 112 00:09:04,433 --> 00:09:05,582 Yes? 113 00:09:05,666 --> 00:09:08,784 - Where are you going? - Just Walking 114 00:09:10,616 --> 00:09:12,402 Open your case 115 00:09:21,891 --> 00:09:23,473 Is it a book of poems? 116 00:09:23,488 --> 00:09:25,434 One of them 117 00:09:26,783 --> 00:09:28,763 Identification card 118 00:09:39,533 --> 00:09:41,513 What do you teach? 119 00:09:41,616 --> 00:09:43,163 Literature 120 00:09:44,316 --> 00:09:46,023 I have a question 121 00:09:46,108 --> 00:09:48,691 - Are you in the mood to answer it? - Go ahead 122 00:09:48,716 --> 00:09:50,821 In your opinion Why did all the poets 123 00:09:51,035 --> 00:09:54,539 Used so much Wine and Wine glasses in their poems? 124 00:09:54,591 --> 00:09:58,050 Why didn't they use other examples for the reader not to misunderstand them? 125 00:09:58,066 --> 00:10:00,524 I think it was probably because they used to sit in a corner at nights.. I 126 00:10:00,600 --> 00:10:03,023 And think and Write poems 127 00:10:03,141 --> 00:10:06,281 But had they Walked at nights outside instead of sitting and thinking... 128 00:10:06,333 --> 00:10:09,052 Then they Wouldn't have had the urge to use such Words 129 00:11:00,783 --> 00:11:02,633 What took you so long? 130 00:11:46,858 --> 00:11:48,599 I'm sorry 131 00:11:48,691 --> 00:11:51,228 I had to call you 132 00:11:51,258 --> 00:11:54,080 Weren't you afraid of falling into a larger trap? 133 00:11:54,216 --> 00:11:55,399 No 134 00:11:57,275 --> 00:11:59,994 You don't look like a bad person 135 00:12:01,025 --> 00:12:03,767 Do you look like a person who stands in the street? 136 00:12:03,900 --> 00:12:06,961 No, I don't look like the type 137 00:12:08,658 --> 00:12:11,286 But I was really Waiting for someone 138 00:12:11,591 --> 00:12:13,093 I'm sure 139 00:12:13,175 --> 00:12:16,805 But these luxury cars don't let anyone to wait outside for a long time 140 00:12:21,500 --> 00:12:24,003 I have to stay here for a couple of more minutes 141 00:12:24,125 --> 00:12:25,832 Thanks for your help 142 00:12:27,100 --> 00:12:29,523 No, I Want to stay 143 00:12:29,675 --> 00:12:32,793 I Wouldn't mind to see What type of a car picks you up 144 00:12:57,533 --> 00:13:00,525 I can leave though if I make you feel uncomfortable by being here 145 00:13:01,475 --> 00:13:03,751 It's up to you 146 00:14:14,450 --> 00:14:15,918 I Say... 147 00:14:19,500 --> 00:14:22,970 You don't look like the type to be looking for someone at this time of the night 148 00:14:23,475 --> 00:14:25,261 I Wasn't looking for anyone 149 00:14:25,450 --> 00:14:28,511 - You mean you Weren't Waiting for someone? - No 150 00:14:28,866 --> 00:14:31,654 I envy you for Waiting for someone 151 00:14:33,066 --> 00:14:34,977 What is your job? 152 00:14:36,733 --> 00:14:38,599 I teach literature 153 00:14:38,691 --> 00:14:40,177 So you're a teacher 154 00:14:40,188 --> 00:14:42,338 I teach at the university 155 00:14:42,566 --> 00:14:45,319 So you must meddle with poems and stories a lot 156 00:14:51,108 --> 00:14:53,384 - What about you? - A lot 157 00:14:53,525 --> 00:14:56,426 I've been reading books ever since I started school 158 00:14:56,875 --> 00:14:59,867 But I grew more serious during the past couple of years 159 00:15:01,108 --> 00:15:03,167 What time is it? 160 00:15:05,091 --> 00:15:07,549 You have a Watch of your own 161 00:15:08,475 --> 00:15:11,069 I thought it might have stopped Working 162 00:15:11,241 --> 00:15:13,699 It's past eleven isn't it? 163 00:15:14,266 --> 00:15:15,904 It's half past eleven 164 00:15:21,708 --> 00:15:23,460 He didn't come 165 00:15:23,550 --> 00:15:25,223 Who didn't come? 166 00:15:25,641 --> 00:15:27,587 Who can I say it to? 167 00:15:29,975 --> 00:15:32,012 Are you Waiting for someone? 168 00:15:32,075 --> 00:15:34,498 Can I trust you? 169 00:15:34,816 --> 00:15:36,762 Depends on What the subject is 170 00:15:38,911 --> 00:15:42,211 I don't know if it's your knowledge or my own feeling 171 00:15:42,975 --> 00:15:45,524 But I would like to trust you 172 00:15:45,800 --> 00:15:48,781 I Want to be frank with you and speak my heart 173 00:15:48,825 --> 00:15:50,327 There's only one condition though 174 00:15:50,388 --> 00:15:52,208 What condition? 175 00:15:52,416 --> 00:15:54,316 Without love 176 00:15:54,416 --> 00:15:55,416 What love? 177 00:15:55,958 --> 00:15:58,143 I don't even know your name 178 00:16:00,050 --> 00:16:02,326 I'm talking about the future and not now 179 00:16:18,450 --> 00:16:21,329 I'm sure you can help me 180 00:16:22,616 --> 00:16:23,959 But... 181 00:16:24,675 --> 00:16:26,700 I would like you to promise me... 182 00:16:26,800 --> 00:16:29,588 I don't Want to feel I'm hurting you 183 00:16:30,258 --> 00:16:34,252 You're the only one I'm comfortable with given my situation 184 00:16:36,616 --> 00:16:38,527 Okay, I promise 185 00:16:38,566 --> 00:16:41,024 Frankly I haven't talked to anyone for a long time neither 186 00:16:48,281 --> 00:16:50,431 Why are you lonely? 187 00:17:00,450 --> 00:17:03,806 Didn't you ever think it's possible to not be lonely? 188 00:17:04,566 --> 00:17:05,909 If you Weren't Waiting for someone... 189 00:17:05,933 --> 00:17:08,470 Would you have gotten in that car to not be lonely? 190 00:17:08,550 --> 00:17:09,733 No 191 00:17:10,441 --> 00:17:13,342 I would have searched for someone like myself 192 00:17:14,383 --> 00:17:16,203 I don't search 193 00:17:16,266 --> 00:17:18,246 I don't even like myself 194 00:17:18,300 --> 00:17:20,416 You're a strange person 195 00:17:20,608 --> 00:17:22,394 So are you 196 00:17:30,125 --> 00:17:32,230 Don't trouble yourself 197 00:17:32,233 --> 00:17:34,452 I can't go anywhere like this 198 00:17:35,175 --> 00:17:37,394 You should have thought of it before 199 00:17:37,741 --> 00:17:40,733 I Wouldn't have had to think about anything had he shown up 200 00:17:44,583 --> 00:17:47,041 Is there anyone you can stay with? 201 00:17:51,991 --> 00:17:54,016 There are a couple 202 00:17:54,066 --> 00:17:56,888 But I don't want to stay with them 203 00:17:57,091 --> 00:18:00,231 - Do you really Want me to help you? - Yeah 204 00:18:00,233 --> 00:18:02,691 I have a feeling you understand What I'm saying 205 00:18:02,875 --> 00:18:04,991 Do me a favor and be honest with me then 206 00:18:05,583 --> 00:18:08,041 Sorry if I'm too straight forward 207 00:18:08,066 --> 00:18:10,125 I don't trust anyone 208 00:18:10,283 --> 00:18:13,241 But if I do trust someone I'll definitely help her 209 00:18:13,308 --> 00:18:15,731 Why didn't you leave when you saw me then? 210 00:18:15,750 --> 00:18:18,469 I don't know Perhaps I got caught off guard 211 00:18:19,155 --> 00:18:20,532 And perhaps I thought after all this time... 212 00:18:20,633 --> 00:18:23,621 It was possible to talk to someone and not regret it later on 213 00:18:24,800 --> 00:18:26,916 What is your problem? 214 00:19:09,966 --> 00:19:13,789 There, I was Waiting for the best person I've ever met in my life 215 00:19:13,966 --> 00:19:16,628 - But he didn't come - Right 216 00:19:16,991 --> 00:19:18,857 But We've agreed on four nights 217 00:19:18,950 --> 00:19:21,248 Tonight was the first night 218 00:19:22,658 --> 00:19:24,558 Have you known him for a long time? 219 00:19:24,658 --> 00:19:26,410 About two years 220 00:19:26,825 --> 00:19:29,578 I met him during the second year of the university 221 00:19:30,908 --> 00:19:32,933 We planned to meet at the very... 222 00:19:34,033 --> 00:19:37,059 Place We parted in a year 223 00:19:37,125 --> 00:19:39,105 Why did you get separated? 224 00:19:40,396 --> 00:19:42,057 We didn't 225 00:19:42,116 --> 00:19:43,993 We got separated 226 00:19:45,108 --> 00:19:47,725 Hasn't he called you during this time? 227 00:19:47,858 --> 00:19:50,759 There Wasn't anywhere he could have 228 00:19:51,025 --> 00:19:54,086 And he told me it was better if I didn't call him neither 229 00:19:54,233 --> 00:19:55,233 Why? 230 00:20:01,941 --> 00:20:03,921 Do you think he'll come? 231 00:20:05,421 --> 00:20:08,447 We are supposed to meet between ten and eleven 232 00:20:08,508 --> 00:20:10,385 - You know Why? - No 233 00:20:11,516 --> 00:20:14,634 He said two people are like number eleven next to each other 234 00:20:15,033 --> 00:20:17,218 One person looks like number eleven too 235 00:20:17,325 --> 00:20:19,475 But only if you look at the legs 236 00:20:19,908 --> 00:20:23,253 Don't you ever have anything positive to say? 237 00:20:23,408 --> 00:20:24,716 Sure 238 00:20:26,075 --> 00:20:28,533 Don't you think your parents are probably looking all over for you? 239 00:20:28,538 --> 00:20:30,518 They passed away long time ago 240 00:20:31,500 --> 00:20:34,094 I live with my grandmother 241 00:20:35,150 --> 00:20:38,029 She thinks I'm here visiting a friend 242 00:20:39,091 --> 00:20:42,083 It's the first time she's ever allowed me to do such thing 243 00:20:43,616 --> 00:20:46,608 I don't have any friends to stay with though 244 00:20:46,908 --> 00:20:49,058 What if he doesn't show up? 245 00:20:49,741 --> 00:20:52,255 I didn't think this far 246 00:20:52,866 --> 00:20:55,528 I've been through Waiting before 247 00:20:56,066 --> 00:20:59,570 But tonight seemed like a thousand years 248 00:21:00,325 --> 00:21:02,362 Is love really this hard? 249 00:21:02,595 --> 00:21:03,778 Yeah 250 00:21:03,825 --> 00:21:06,123 But even the hard parts are good too 251 00:21:06,658 --> 00:21:09,013 - Haven't you ever... - I've never 252 00:21:09,700 --> 00:21:10,963 But why? 253 00:21:11,033 --> 00:21:13,650 I mean when you were a student or as a professor? 254 00:21:13,783 --> 00:21:16,002 I'm sure you've met many 255 00:21:16,116 --> 00:21:17,413 Yes many 256 00:21:17,491 --> 00:21:19,596 Perhaps that's Where the problem is 257 00:21:19,700 --> 00:21:22,203 I think you're your Worst enemy 258 00:21:22,325 --> 00:21:25,317 Otherwise you shouldn't take life so hard on yourself 259 00:21:54,308 --> 00:21:56,458 Why is that frame empty? 260 00:21:56,933 --> 00:21:59,527 I haven't found a suitable photo for it yet 261 00:22:00,841 --> 00:22:01,841 it will be found 262 00:22:37,341 --> 00:22:39,605 Help me find him 263 00:22:39,826 --> 00:22:42,818 He might be in trouble because of me 264 00:22:43,466 --> 00:22:45,651 I have an address of him 265 00:22:45,860 --> 00:22:49,285 But I don't know What I should do in this city 266 00:22:52,301 --> 00:22:55,202 I Want to look for him during the days and Wait for him at nights 267 00:22:56,165 --> 00:22:58,679 I promise not to bother you much 268 00:23:03,691 --> 00:23:05,034 okay 269 00:23:06,066 --> 00:23:08,285 I'll do anything I can 270 00:23:10,400 --> 00:23:12,823 Frankly it's not so bad for me 271 00:23:13,566 --> 00:23:16,445 At least I'm not lonely anymore and don't feel useless as Well 272 00:23:18,608 --> 00:23:22,033 Besides I might learn some things from those in love 273 00:23:25,991 --> 00:23:27,902 What do We do tomorrow? 274 00:23:28,391 --> 00:23:30,450 You mean today? 275 00:23:31,041 --> 00:23:32,384 Catch some sleep to start with 276 00:23:32,458 --> 00:23:35,052 And We'll think of something 277 00:23:54,000 --> 00:23:56,219 Wouldn't you feel more comfortable in the other room? 278 00:23:58,091 --> 00:24:00,605 Is there a problem being in here? 279 00:24:00,491 --> 00:24:02,994 I feel all the authors are Watching over me 280 00:24:03,116 --> 00:24:06,507 I used to think I have a Wild imagination before I met you 281 00:24:07,741 --> 00:24:09,323 You can lock the door from the inside 282 00:24:09,408 --> 00:24:10,955 Let me know if you need anything 283 00:24:11,033 --> 00:24:12,033 No 284 00:24:15,658 --> 00:24:17,695 There are everything in here 285 00:24:18,783 --> 00:24:20,456 Good night 286 00:24:25,731 --> 00:24:27,608 Good morning 287 00:24:44,845 --> 00:24:46,108 Yes? 288 00:24:46,168 --> 00:24:48,762 We both made it through the night 289 00:25:18,116 --> 00:25:20,255 Sorry if I Woke you up 290 00:25:20,266 --> 00:25:23,133 It's alright, I'm glad you did it 291 00:25:23,146 --> 00:25:24,523 Did you have breakfast? 292 00:25:24,625 --> 00:25:26,445 A long time ago 293 00:25:26,766 --> 00:25:28,951 Some treasure you have in here 294 00:25:29,658 --> 00:25:32,172 I've only had two friends ever since childhood 295 00:25:33,100 --> 00:25:35,762 I read books if I Want to hear something 296 00:25:37,625 --> 00:25:39,571 And I would have talked to my mother if I Wanted to talk to someone 297 00:25:39,616 --> 00:25:40,959 she isnt... 298 00:25:40,983 --> 00:25:42,929 No, she comes sometimes 299 00:25:42,975 --> 00:25:45,433 But she doesn't hear me anymore 300 00:25:45,458 --> 00:25:47,677 And she doesn't say anything for me to hear 301 00:25:48,100 --> 00:25:51,638 Don't you think she's happier if you find happiness? 302 00:25:52,058 --> 00:25:54,243 You can't force happiness 303 00:25:54,350 --> 00:25:56,136 No you can't 304 00:25:56,225 --> 00:25:58,330 You are a successful person 305 00:25:58,333 --> 00:26:00,313 You know a lot 306 00:26:00,316 --> 00:26:02,535 None of that brings happiness 307 00:26:02,908 --> 00:26:04,728 But it does bring comfort 308 00:26:04,825 --> 00:26:07,522 You're more at ease when you know 309 00:26:07,658 --> 00:26:10,411 Perhaps that's the cause of torture 310 00:26:11,325 --> 00:26:12,986 That's not important 311 00:26:13,075 --> 00:26:15,954 It's Worth the torture if his World changes 312 00:26:16,741 --> 00:26:19,699 I didn't know What torture meant just two years ago 313 00:26:19,941 --> 00:26:22,899 And I might not have enjoyed your books 314 00:26:25,166 --> 00:26:27,715 It's great when someone opens your eyes 315 00:26:30,958 --> 00:26:33,381 Now I'm sure you're an imaginative person 316 00:26:33,500 --> 00:26:35,173 Why is that? 317 00:26:36,241 --> 00:26:38,664 The very person you claim has opened your eyes last night in the street... 318 00:26:38,725 --> 00:26:41,843 Like I said, our arrangement is four nights 319 00:26:46,241 --> 00:26:48,300 Sorry if I got rude 320 00:26:49,450 --> 00:26:51,077 You may be right 321 00:26:51,158 --> 00:26:54,298 You don't always hear good things from good people though 322 00:26:55,450 --> 00:26:58,238 You teach the best things... 323 00:26:58,366 --> 00:27:01,188 Are you sure all those people were as good as What they've Written? 324 00:27:01,225 --> 00:27:04,104 You may think I'm an imaginative person 325 00:27:04,281 --> 00:27:06,192 Or happy-go-lucky 326 00:27:06,290 --> 00:27:07,872 Or I have a lot of nerves 327 00:27:08,748 --> 00:27:11,774 But I think you understand me Well deep down inside 328 00:27:13,906 --> 00:27:16,625 I have a postal address and a couple of phone numbers 329 00:27:17,031 --> 00:27:20,422 I trusted him so much not to have asked for anything more from him 330 00:27:33,490 --> 00:27:35,913 Sorry I didn't ask for your permission 331 00:27:36,573 --> 00:27:38,200 I had to tell you 332 00:27:38,281 --> 00:27:40,158 - But I... - It's not important 333 00:27:40,298 --> 00:27:42,596 There are things which pop in your head sometimes... 334 00:27:42,715 --> 00:27:45,104 And it's better if they're in front of your eyes too 335 00:27:48,131 --> 00:27:50,111 Do you have a class today? 336 00:27:50,231 --> 00:27:51,448 No 337 00:27:51,523 --> 00:27:53,036 I have a class tomorrow 338 00:27:54,190 --> 00:27:56,170 But I may not go 339 00:27:58,223 --> 00:28:00,339 Are you in the mood to write a letter? 340 00:28:13,315 --> 00:28:14,828 What is it then? 341 00:28:15,125 --> 00:28:17,241 Give me a moment please 342 00:28:18,891 --> 00:28:21,076 I have been quiet for ten minutes 343 00:28:22,575 --> 00:28:24,122 I know, sorry 344 00:28:24,141 --> 00:28:26,690 But I have to come up with something Worth Writing 345 00:28:29,308 --> 00:28:32,228 I'd imagine you should be more comfortable than that with someone you love 346 00:28:32,641 --> 00:28:33,779 Yes 347 00:28:33,850 --> 00:28:36,239 But I never did tell him that 348 00:28:44,666 --> 00:28:47,021 I told him that I would Wait for him 349 00:28:47,350 --> 00:28:49,409 But I never did tell him that I loved him 350 00:28:49,816 --> 00:28:51,124 Why? 351 00:28:51,975 --> 00:28:53,613 I don't know 352 00:28:54,350 --> 00:28:57,251 It was hard for me to tell him What was going on in my heart 353 00:28:57,600 --> 00:29:00,262 Frankly I was afraid it could have ruined everything 354 00:29:01,183 --> 00:29:03,606 But he did tell you, didn't he? 355 00:29:03,925 --> 00:29:05,074 Yes 356 00:29:05,216 --> 00:29:06,650 Very much so 357 00:29:06,966 --> 00:29:09,583 So you don't want to write what's in your heart then 358 00:29:09,716 --> 00:29:11,901 I do, but not everything 359 00:29:12,341 --> 00:29:14,685 I don't Want him to know he is very important to me 360 00:29:14,750 --> 00:29:16,969 So he doesn't get carried away 361 00:29:17,641 --> 00:29:20,099 Specially since he didn't show up the first night neither 362 00:29:23,541 --> 00:29:26,260 Can a lot change in a year? 363 00:29:27,741 --> 00:29:30,130 I'm not a good person to ask 364 00:29:30,658 --> 00:29:33,081 Since nothings changed for me for a long time now 365 00:29:34,400 --> 00:29:36,220 I don't know What to say 366 00:29:37,283 --> 00:29:39,559 My head isn't Working at all 367 00:29:42,033 --> 00:29:44,183 I Want to ask you for a favor 368 00:29:45,016 --> 00:29:47,394 I know it's very easy for you 369 00:29:47,416 --> 00:29:49,236 But it's very hard for me 370 00:29:52,116 --> 00:29:55,950 If you really love someone and if you try to say What's in your heart... 371 00:29:56,700 --> 00:29:58,759 What would you Write? 372 00:29:59,491 --> 00:30:00,868 I don't know 373 00:30:01,250 --> 00:30:03,548 It's never happened to me 374 00:30:04,375 --> 00:30:06,412 You know my situation 375 00:30:06,750 --> 00:30:08,866 Just put yourself in my shoe 376 00:30:11,000 --> 00:30:12,911 - I... - I know it's not very easy 377 00:30:13,541 --> 00:30:15,760 But please do it 378 00:30:16,758 --> 00:30:18,540 My most dearest, more dear than life... 379 00:30:18,625 --> 00:30:21,492 I'm in a city which isn't strange for me with you 380 00:30:21,625 --> 00:30:24,367 But I spent last night Without you alone 381 00:30:24,500 --> 00:30:28,403 My share of love is a cold and dark corner in this World 382 00:30:28,583 --> 00:30:31,245 Which I've kept Warm and lid with your thoughts 383 00:30:31,275 --> 00:30:34,745 Help me believe that anticipation is love itself 384 00:30:34,883 --> 00:30:37,306 How much more can I hide the obvious? 385 00:30:37,425 --> 00:30:40,486 That I love you clearly 386 00:30:40,758 --> 00:30:42,192 How is that? 387 00:30:42,883 --> 00:30:45,875 It's so good that I think he'll know I didn't Write it 388 00:30:47,050 --> 00:30:49,439 I'm very lucky to have met you 389 00:30:50,271 --> 00:30:53,013 I think God sent you for me 390 00:30:53,066 --> 00:30:55,615 I'm not so sure the opposite isn't true 391 00:30:56,050 --> 00:30:58,712 God is used to doing a couple of things at the same time 392 00:31:00,500 --> 00:31:03,003 For instance to have forced me to become sentimental... 393 00:31:03,125 --> 00:31:06,083 And to write a love letter after so many years 394 00:31:07,533 --> 00:31:09,399 But What's fair is fair 395 00:31:09,441 --> 00:31:11,261 It's hard to become sentimental 396 00:31:11,268 --> 00:31:13,327 But it was Worth the trouble 397 00:31:13,335 --> 00:31:14,757 Yes 398 00:31:14,825 --> 00:31:17,578 For a moment I thought I was eighteen again 399 00:31:18,166 --> 00:31:20,032 When will you mail it? 400 00:31:20,125 --> 00:31:21,866 Right now if you Want me to 401 00:31:21,958 --> 00:31:24,177 With the fastest possible Way 402 00:31:28,258 --> 00:31:31,080 Whose poem was it you Wrote at the end of the letter? 403 00:31:31,216 --> 00:31:32,615 Saa'di 404 00:31:34,258 --> 00:31:35,805 I didn't know he has such poems too 405 00:31:35,883 --> 00:31:38,102 Pieces like that are his best Work actually 406 00:31:38,216 --> 00:31:40,639 I'm not very familiar with old literature 407 00:31:40,658 --> 00:31:43,650 All I remember from Saa'di's poems are the ones We learned at school 408 00:31:44,250 --> 00:31:47,720 Isn't it a bit strange for a person to have Written Boustan and Golestan? 409 00:31:48,708 --> 00:31:50,893 Everything human does is strange 410 00:31:51,625 --> 00:31:53,901 For instance We go through danger for someone 411 00:31:54,416 --> 00:31:57,238 And stand outside in a strange city at midnight 412 00:31:58,458 --> 00:32:00,961 But we're not willing to tell that very person that we love him 413 00:32:01,083 --> 00:32:04,428 More strange is that you love literature... 414 00:32:04,583 --> 00:32:07,120 And you know so many love poems... 415 00:32:07,250 --> 00:32:09,969 But you've never been in love 416 00:32:10,866 --> 00:32:13,142 We all have faults 417 00:32:16,008 --> 00:32:18,636 Do you remember any other poems by Saa'di? 418 00:32:18,750 --> 00:32:20,149 A lot 419 00:32:20,500 --> 00:32:22,286 Can you read me one? 420 00:32:23,875 --> 00:32:27,175 Come to me, I'm confused in the sorrow of your love 421 00:32:28,133 --> 00:32:31,251 Come and see how ill I am Without you 422 00:32:32,925 --> 00:32:36,225 I moan all night for being away from you oh my beauty 423 00:32:37,250 --> 00:32:41,027 And I'm as if I'm on fire when the day comes Without you 424 00:32:43,158 --> 00:32:46,150 You haven't tried to be with me oh my love 425 00:32:47,783 --> 00:32:50,980 I'm always drinking the poison of being with you my love 426 00:32:52,241 --> 00:32:55,233 If you keep doing this with me oh my love 427 00:32:56,450 --> 00:32:59,590 I'll leave this world of being without you oh my love 428 00:33:01,808 --> 00:33:04,766 I've sent a message for you to come to me 429 00:33:05,725 --> 00:33:08,922 But you replied and said you were happy Without me 430 00:33:15,358 --> 00:33:17,907 Your kitchen was just as messy as your library 431 00:33:19,108 --> 00:33:20,815 I don't take care of it much 432 00:33:21,066 --> 00:33:22,704 Perhaps once a Week or so 433 00:33:23,675 --> 00:33:26,576 The dust I saw was more than a Week 434 00:33:26,775 --> 00:33:29,073 intellectuals are usually lazy too 435 00:33:30,925 --> 00:33:32,359 What's new? 436 00:33:39,425 --> 00:33:42,406 You shouldn't give bad news to someone who can cook so Well 437 00:33:42,550 --> 00:33:45,372 I'm in trouble if your news are as bad as my cooking 438 00:33:45,800 --> 00:33:46,824 No, it's not bad at all 439 00:33:46,843 --> 00:33:48,720 Frankly I can't tell you the truth 440 00:33:49,300 --> 00:33:52,088 Nobody knows the one you love 441 00:33:53,591 --> 00:33:56,413 He's left all the addresses you gave me 442 00:33:58,008 --> 00:34:02,309 If the truth destroys your happiness and your youth... 443 00:34:02,508 --> 00:34:04,806 Then you're better off hearing lies 444 00:34:04,925 --> 00:34:07,201 Although there were some who didn't know him 445 00:34:08,883 --> 00:34:11,841 But those who did know him said good things about him 446 00:34:14,050 --> 00:34:17,008 Basically your friend is Well-known 447 00:34:20,875 --> 00:34:23,389 I left him a message that someone is Waiting for him 448 00:34:24,491 --> 00:34:27,119 So We're going to Wait for him tonight then 449 00:34:29,766 --> 00:34:30,824 Perhaps 450 00:34:30,891 --> 00:34:33,405 From the things you said it's definitely 451 00:34:34,766 --> 00:34:37,394 If it makes you feel better, okay 452 00:34:39,841 --> 00:34:41,900 You know What is making me happy? 453 00:34:42,091 --> 00:34:44,251 The fact that the time for your meeting is approaching? 454 00:34:44,341 --> 00:34:45,843 That too 455 00:34:45,925 --> 00:34:48,986 But the fact that you are not surprised by the things I do 456 00:34:49,475 --> 00:34:52,263 I haven't been surprised for a long time 457 00:34:52,391 --> 00:34:54,371 Everything seems ordinary to me 458 00:34:54,475 --> 00:34:57,012 Even my situation? 459 00:34:57,021 --> 00:34:58,284 No 460 00:34:58,325 --> 00:35:00,765 But if it's repeated and you go and stand there every night... 461 00:35:00,866 --> 00:35:02,652 It's not going to be every night 462 00:35:04,150 --> 00:35:05,584 He'll show up tonight 463 00:35:07,241 --> 00:35:09,664 This is a bad hill to climb up 464 00:35:09,783 --> 00:35:11,543 Didn't you come from this street last night? 465 00:35:11,546 --> 00:35:14,425 No, last night I came from another location 466 00:35:15,291 --> 00:35:17,111 Do you want to use the other street? 467 00:35:17,208 --> 00:35:18,835 Now? 468 00:35:18,916 --> 00:35:21,795 The good thing is that I know someone is Waiting for me there 469 00:35:22,333 --> 00:35:25,291 Otherwise What was going to make me climb up this hill? 470 00:35:25,866 --> 00:35:28,892 You'll climb it up just fine even if you know nobody's Waiting for you 471 00:35:29,375 --> 00:35:32,254 Why do you think it's hard for me to climb it up then? 472 00:35:32,750 --> 00:35:36,015 It's because you're not sure You have doubts 473 00:35:36,816 --> 00:35:39,001 Wait, don't go any further 474 00:35:39,008 --> 00:35:40,464 They can't see us 475 00:35:40,500 --> 00:35:42,082 Let it go by 476 00:35:42,500 --> 00:35:44,207 What if they come and see us? 477 00:35:44,333 --> 00:35:46,199 It's no problem 478 00:35:46,291 --> 00:35:47,838 It is for me 479 00:35:48,083 --> 00:35:50,063 Have you forgotten is so soon? 480 00:36:00,116 --> 00:36:01,663 Why are you standing there? 481 00:36:01,741 --> 00:36:03,778 - Are you afraid? - No 482 00:36:05,533 --> 00:36:07,206 Aren't you cold? 483 00:36:07,500 --> 00:36:09,537 No, it's not very cold 484 00:36:36,625 --> 00:36:39,526 Time goes by slowly when you're Waiting 485 00:36:40,333 --> 00:36:42,847 It doesn't go very well neither when you're not waiting 486 00:36:56,716 --> 00:36:59,469 What would you do if you were me? 487 00:37:00,741 --> 00:37:02,288 You Want to know the truth? 488 00:37:02,366 --> 00:37:04,312 You don't lie Well 489 00:37:04,983 --> 00:37:07,020 I Wouldn't have Waited 490 00:37:10,266 --> 00:37:11,563 No 491 00:37:11,621 --> 00:37:14,522 I mean What would you have done if you were going to Wait? 492 00:37:14,613 --> 00:37:17,514 I would have talked to myself or sung poems to myself 493 00:37:17,566 --> 00:37:19,204 What poems? 494 00:37:19,841 --> 00:37:22,959 I don't know You should know better since you're the one Waiting 495 00:37:23,133 --> 00:37:26,125 Sing something to forget that you're Waiting 496 00:37:35,058 --> 00:37:37,937 Where are those who used to come and go? 497 00:37:40,333 --> 00:37:42,882 They turned into street tales 498 00:37:43,275 --> 00:37:45,653 They used to turn houses upside down 499 00:37:45,775 --> 00:37:48,528 They used to make the soil sacred 500 00:37:49,716 --> 00:37:52,378 It's as if the long Way has been Walked 501 00:37:52,841 --> 00:37:57,620 This story may have put many children to sleep 502 00:37:58,825 --> 00:38:03,171 I can smell the soil which is in the search of our Warmth 503 00:38:04,116 --> 00:38:08,019 Stories have always begun from the heart of the night 504 00:38:10,650 --> 00:38:12,436 Now you read one 505 00:38:23,158 --> 00:38:24,978 She told me to come 506 00:38:25,741 --> 00:38:27,778 Told me to stay 507 00:38:28,325 --> 00:38:30,350 Told me to laugh 508 00:38:30,450 --> 00:38:32,509 Told me to die 509 00:38:33,400 --> 00:38:34,799 I came 510 00:38:35,191 --> 00:38:36,534 I stayed 511 00:38:37,191 --> 00:38:38,773 I laughed 512 00:38:39,775 --> 00:38:41,322 I died 513 00:38:47,025 --> 00:38:50,222 Have you ever come across anyone who captured your heart a bit? 514 00:38:50,930 --> 00:38:53,683 Yeah, but I didn't capture her heart 515 00:38:54,555 --> 00:38:56,023 What do you mean? 516 00:38:57,271 --> 00:38:59,865 I mean her heart was taken by someone else already 517 00:39:02,505 --> 00:39:05,372 I can't find out how to talk to you 518 00:39:05,405 --> 00:39:06,782 Why? 519 00:39:06,863 --> 00:39:08,843 I didn't say anything strange 520 00:39:09,321 --> 00:39:11,858 Sometimes you feel like talking to someone a bit 521 00:39:12,088 --> 00:39:13,088 And? 522 00:39:13,821 --> 00:39:16,643 But What if that someone doesn't Want to hear What you have to say? 523 00:39:17,073 --> 00:39:19,223 Well you go to someone else 524 00:39:20,198 --> 00:39:21,256 What if it's not possible? 525 00:39:21,323 --> 00:39:23,678 You keep looking till you find the one 526 00:39:24,290 --> 00:39:25,667 There are other Ways too 527 00:39:25,748 --> 00:39:27,182 Such as? 528 00:39:28,398 --> 00:39:30,378 For example you ask yourself... 529 00:39:30,815 --> 00:39:34,080 Why do I have to need someone to talk to? 530 00:39:35,515 --> 00:39:37,813 I can talk to myself for more than a bit 531 00:39:37,931 --> 00:39:40,081 And I can understand What I tell myself easier 532 00:39:41,365 --> 00:39:43,788 Once you get to that point you Won't search anymore... 533 00:39:43,816 --> 00:39:45,762 And you Won't Wait any longer 534 00:39:46,483 --> 00:39:47,587 Isn't that right? 535 00:39:47,650 --> 00:39:49,687 It could be Wrong 536 00:39:50,208 --> 00:39:54,031 I mean there are those who are so sentimental they are afraid of expressing feelings... 537 00:39:54,208 --> 00:39:56,722 And they say things like that to make excuses for themselves 538 00:39:57,091 --> 00:39:58,798 Isn't that right? 539 00:40:00,666 --> 00:40:02,452 It's eleven thirty 540 00:40:08,975 --> 00:40:10,283 Don't Worry 541 00:40:10,391 --> 00:40:12,541 There are still two more nights left 542 00:41:06,575 --> 00:41:08,395 Just a moment 543 00:42:21,616 --> 00:42:24,278 You see? That's the kind of a World We live in 544 00:42:24,550 --> 00:42:26,973 Do you still think it's Worth the torture? 545 00:42:52,683 --> 00:42:54,060 Don't Worry 546 00:42:54,141 --> 00:42:56,178 It's my mother 547 00:43:22,266 --> 00:43:23,904 You see? 548 00:43:24,041 --> 00:43:26,419 She doesn't even talk to me anymore 549 00:43:26,451 --> 00:43:28,795 Why doesn't she live with you? 550 00:43:28,810 --> 00:43:30,084 I don't know 551 00:43:30,643 --> 00:43:32,862 Perhaps she likes to be alone too 552 00:44:43,201 --> 00:44:44,908 Didn't you sleep? 553 00:44:45,135 --> 00:44:47,081 I couldn't 554 00:44:48,058 --> 00:44:49,958 Have you been awake for a While? 555 00:44:50,158 --> 00:44:51,865 I think so 556 00:44:54,200 --> 00:44:56,259 You brewed some tea 557 00:44:57,241 --> 00:44:59,107 Would you like some? 558 00:44:59,200 --> 00:45:02,192 Yeah, I started to cry and forgot about it 559 00:45:17,408 --> 00:45:18,705 Are you better? 560 00:45:18,783 --> 00:45:20,899 I'm better 561 00:45:42,733 --> 00:45:45,521 Do you think I made a mistake? 562 00:45:45,650 --> 00:45:48,073 You still have half of your arrangement left 563 00:45:48,191 --> 00:45:49,751 You're not backing out so soon are you? 564 00:45:49,816 --> 00:45:51,875 No I'm not 565 00:45:52,483 --> 00:45:55,475 First I thought what if something had happened to him? 566 00:45:55,733 --> 00:45:57,952 But then I thought he might send a message 567 00:45:58,775 --> 00:46:00,436 But now... 568 00:46:00,525 --> 00:46:03,039 I think the problem is from me 569 00:46:05,566 --> 00:46:07,682 It's horrible to beg in any Way 570 00:46:08,816 --> 00:46:11,171 But begging for love is the Worst kind 571 00:46:11,558 --> 00:46:14,016 When I think about it and realize I burnt all my bridges behind me 572 00:46:14,091 --> 00:46:16,719 And I put my life over an arrangement 573 00:46:19,366 --> 00:46:21,789 Do you think I've gotten light and belittled? 574 00:46:23,496 --> 00:46:26,557 Well, love makes one light 575 00:46:26,705 --> 00:46:28,571 But not belittled 576 00:46:28,603 --> 00:46:30,480 I don't understand What you mean 577 00:46:31,438 --> 00:46:33,384 Love has caused you to Wait for a year... 578 00:46:33,480 --> 00:46:35,426 Over one Word and when the time came... 579 00:46:35,461 --> 00:46:37,759 For you to burn all your bridges and come here 580 00:46:39,118 --> 00:46:42,144 Only a person Who's been made feel light by love can do such a thing 581 00:46:44,385 --> 00:46:47,776 But when you say you were belittled that means you've been put down 582 00:46:50,301 --> 00:46:52,247 If he never does show up... 583 00:46:53,218 --> 00:46:54,959 Love has still made you have Wings 584 00:46:55,051 --> 00:46:57,770 And do things you would have never thought about doing before 585 00:47:01,601 --> 00:47:04,104 If What you mean by being light is going up... 586 00:47:04,226 --> 00:47:05,978 Then you have become light 587 00:47:06,425 --> 00:47:09,213 But if you mean getting put down then... 588 00:47:10,966 --> 00:47:13,754 Someone in love keeps going higher the smaller he or she gets 589 00:47:15,100 --> 00:47:18,206 Don't you think these Words are prettier in literature? 590 00:47:18,250 --> 00:47:20,287 Life is different than literature 591 00:47:20,883 --> 00:47:24,148 All this is just so life becomes more like literature 592 00:47:26,091 --> 00:47:28,549 I feel light when I talk to you 593 00:47:28,675 --> 00:47:30,973 And I mean the Way you described it 594 00:47:32,175 --> 00:47:34,155 You know What I like? 595 00:47:34,258 --> 00:47:35,328 What? 596 00:47:35,633 --> 00:47:37,909 I like being so comfortable with you 597 00:47:38,625 --> 00:47:41,378 Someone else would probably annoy me somehow 598 00:47:41,916 --> 00:47:44,339 Or he Wouldn't have been trustable at all 599 00:47:45,300 --> 00:47:47,359 But you're different than others 600 00:47:49,008 --> 00:47:52,000 Your nightly Walks didn't turn out to be so bad for me at least 601 00:47:53,591 --> 00:47:55,810 I've never seen anything bad from it neither 602 00:47:58,591 --> 00:48:00,741 Lucky her 603 00:48:01,475 --> 00:48:03,057 Lucky who? 604 00:48:03,133 --> 00:48:06,524 Although you Won't have any more reasons to Walk at nights if you do find her 605 00:48:07,983 --> 00:48:09,929 I thought you meant something important 606 00:48:11,025 --> 00:48:13,744 Are you sure you've never been in love with anyone? 607 00:48:14,200 --> 00:48:17,226 I'm starting to have my doubts the way you keep asking 608 00:48:18,300 --> 00:48:20,120 But let me tell you this 609 00:48:21,466 --> 00:48:23,651 I'm an imaginative person 610 00:48:24,966 --> 00:48:27,185 And I got Worse year by year 611 00:48:29,300 --> 00:48:31,337 I never did have many friends 612 00:48:32,708 --> 00:48:35,302 Frankly I never felt the need for anyone 613 00:48:36,316 --> 00:48:38,580 Except an old friend of mine 614 00:48:38,611 --> 00:48:40,727 Who I haven't seen for a While now 615 00:48:43,111 --> 00:48:45,091 I was supposed to meet him last night 616 00:48:45,861 --> 00:48:48,250 But I stood him up because of you 617 00:48:48,528 --> 00:48:50,110 What does he do? 618 00:48:51,486 --> 00:48:53,124 He sells books 619 00:48:53,253 --> 00:48:54,835 Books again 620 00:48:55,628 --> 00:48:57,733 I think if you try to love someone... 621 00:48:57,836 --> 00:48:59,895 You'd have to get out of your shell of books first 622 00:49:00,003 --> 00:49:02,153 In order to be able to see that person 623 00:49:02,420 --> 00:49:05,139 Anyway she is a very lucky person to be with you whomever she is 624 00:49:05,920 --> 00:49:07,706 How can you be so sure? 625 00:49:07,795 --> 00:49:09,775 Women understand these things 626 00:49:10,253 --> 00:49:12,642 They may never tell you the truth 627 00:49:12,770 --> 00:49:16,070 But they easily understand the Way someone is looking at them 628 00:49:16,925 --> 00:49:18,677 Don't you believe me? 629 00:49:22,016 --> 00:49:23,962 I'm starting to 630 00:49:24,058 --> 00:49:26,607 Just take a look at me if you Want to become a firm believer 631 00:49:28,650 --> 00:49:31,108 I know you are a better person 632 00:49:32,566 --> 00:49:34,625 But my heart is with him 633 00:49:35,775 --> 00:49:38,324 That's Why if he never comes back... 634 00:49:39,733 --> 00:49:42,191 There Won't be any of his love left with me 635 00:49:47,766 --> 00:49:49,348 But if you and I leave each other right now... 636 00:49:49,433 --> 00:49:51,709 We'll have respect and affection for each other 637 00:49:53,875 --> 00:49:56,663 You see, I'm just as imaginative as you are 638 00:50:01,283 --> 00:50:05,026 - There is only one reason why I want him to come - What is that? 639 00:50:06,375 --> 00:50:08,434 Just so you don't regret being in love 640 00:50:08,541 --> 00:50:11,260 No, I Won't back out so easily 641 00:50:12,750 --> 00:50:14,787 There are still two more nights left 642 00:50:16,566 --> 00:50:20,560 I really Want to know how you treat someone you love 643 00:50:21,406 --> 00:50:23,431 Are you imagining things again? 644 00:50:23,531 --> 00:50:24,748 No I'm serious 645 00:50:24,823 --> 00:50:26,575 I really Want to know 646 00:50:27,240 --> 00:50:29,868 It's easy to find out if you really Want to know 647 00:50:30,856 --> 00:50:33,211 Be with me all day tomorrow 648 00:50:34,856 --> 00:50:37,245 You can imagine you're with the one you love 649 00:50:39,158 --> 00:50:41,980 and I'll imagine I'm with one of my usual imaginations 650 00:50:42,450 --> 00:50:44,669 You haven't forgotten our arrangement right? 651 00:50:45,600 --> 00:50:47,989 No, I haven't 652 00:50:48,450 --> 00:50:49,918 No love 653 00:50:53,625 --> 00:50:54,888 I'm happy 654 00:50:54,958 --> 00:50:57,780 Just as happy as a happy-go-lucky person 655 00:50:58,125 --> 00:50:59,547 Or someone who has good news... 656 00:50:59,625 --> 00:51:02,287 But has no one to tell it to 657 00:51:50,583 --> 00:51:52,529 You know everything about me 658 00:51:52,575 --> 00:51:54,634 But I know nothing about you 659 00:51:54,791 --> 00:51:56,498 What do you Want to know? 660 00:51:58,733 --> 00:52:01,327 That house Without furniture is all I own 661 00:52:02,316 --> 00:52:05,786 You take out the house payment from my salary and not much will be left 662 00:52:06,691 --> 00:52:09,444 I guess you spend most of your money on books right? 663 00:52:10,166 --> 00:52:12,316 You know it, Why do you ask then? 664 00:52:13,716 --> 00:52:15,298 You mean there are no secrets? 665 00:52:15,383 --> 00:52:16,805 Nothing you are attached to? 666 00:52:16,883 --> 00:52:18,385 Or a place you want to go to 667 00:52:18,466 --> 00:52:20,821 - Of course besides a book shop - Sure 668 00:52:21,383 --> 00:52:23,090 Are you in the mood to go to a theater? 669 00:52:23,125 --> 00:52:24,422 Not a bad idea 670 00:52:24,500 --> 00:52:26,923 I haven't been to one in a long time 671 00:52:27,716 --> 00:52:29,832 I like to Watch a good movie 672 00:52:31,450 --> 00:52:34,511 But there are no good ones 673 00:52:34,725 --> 00:52:36,545 What do you mean? 674 00:52:36,775 --> 00:52:38,516 Can you keep a secret? 675 00:52:38,608 --> 00:52:41,805 Even if I can't, there are no one around here I would know to tell it to 676 00:52:46,775 --> 00:52:48,516 Look at this place Well 677 00:52:48,608 --> 00:52:50,155 What is it? 678 00:52:50,233 --> 00:52:52,747 This is the movie theater I love a lot 679 00:52:53,533 --> 00:52:55,649 - You're joking - No 680 00:52:56,000 --> 00:52:58,594 I've Watched the best movies in my life in these two theaters 681 00:52:58,900 --> 00:53:00,777 I have lots of memories of them 682 00:53:01,316 --> 00:53:02,590 What happened? 683 00:53:02,600 --> 00:53:03,999 They burnt 684 00:53:04,308 --> 00:53:06,686 Both of them burnt down to ashes 685 00:53:06,808 --> 00:53:09,163 I was here when they were burning 686 00:53:09,516 --> 00:53:11,462 It's as if the person you've been with all your life... 687 00:53:11,558 --> 00:53:14,550 Suddenly starts to fly away without even looking back 688 00:53:15,291 --> 00:53:18,249 Do you think anyone remembers the movies these theaters showed? 689 00:53:19,333 --> 00:53:20,641 Never mind 690 00:53:21,083 --> 00:53:23,883 I can't believe I brought you here to show you a bunch of dust and dirt 691 00:53:24,933 --> 00:53:27,049 What movie do you Want to Watch? 692 00:54:16,066 --> 00:54:19,696 Do you think anyone in real life is Willing to be so unselfish? 693 00:54:20,200 --> 00:54:22,225 There may be such a person 694 00:54:22,325 --> 00:54:24,441 But I Won't be the one 695 00:54:24,908 --> 00:54:27,934 Frankly I'm used to putting myself in others' shoes 696 00:54:28,500 --> 00:54:31,219 I couldn't have tolerated it so much 697 00:54:32,408 --> 00:54:33,591 This may be the problem with the cinema 698 00:54:33,658 --> 00:54:36,081 They reduce your imagination at points 699 00:54:36,658 --> 00:54:39,411 When you read a story you can envision it anyway you Want to 700 00:54:40,183 --> 00:54:43,005 But with a movie you have to believe What you're being shown 701 00:54:44,691 --> 00:54:47,035 I'm more imaginative than you when it comes to this 702 00:54:47,050 --> 00:54:49,508 For example when the hero of the movie marries the girl... 703 00:54:49,533 --> 00:54:52,355 I put myself in the girl's shoe and I go as far as all their fights and separation 704 00:54:52,750 --> 00:54:54,661 Do you think that's stupid? 705 00:54:55,075 --> 00:54:56,349 No 706 00:54:56,565 --> 00:54:59,557 In fact everybody does that in real life in his own mind 707 00:55:04,191 --> 00:55:05,693 Here comes another secret 708 00:55:05,705 --> 00:55:08,163 I'm unfolding my old secrets for you 709 00:55:08,178 --> 00:55:10,692 So there will be room for my new secret 710 00:56:01,833 --> 00:56:04,894 This isn't the same city I used to know when I'm with you 711 00:56:04,991 --> 00:56:07,267 I go to places I've never been to 712 00:56:07,808 --> 00:56:11,073 I've never told these secrets to anyone else 713 00:56:11,225 --> 00:56:14,490 I get to know places I've never known before you 714 00:56:14,541 --> 00:56:17,420 And I'm getting to know the places I've known even more than before 715 00:56:17,683 --> 00:56:20,197 Do you remember the first book of poem you read? 716 00:56:20,458 --> 00:56:21,641 Yeah 717 00:56:21,808 --> 00:56:23,355 I was still in the primary school 718 00:56:23,363 --> 00:56:25,866 One day I Went to see my dad's books 719 00:56:25,908 --> 00:56:28,205 -What was it name? -The Date In Mud 720 00:56:28,425 --> 00:56:29,847 What a strange name 721 00:56:30,025 --> 00:56:31,971 The poems were just as strange 722 00:56:32,066 --> 00:56:34,945 But they didn't seem so strange when I read it for the second time 723 00:56:35,108 --> 00:56:37,384 But the title is incredible 724 00:56:39,691 --> 00:56:41,602 The Copper Butterfly 725 00:56:42,025 --> 00:56:45,529 Was sitting like a mirror 726 00:56:45,691 --> 00:56:47,750 In the mud 727 00:56:48,291 --> 00:56:51,283 And there were lines on both ends 728 00:56:52,208 --> 00:56:54,267 A line towards nothing 729 00:56:54,375 --> 00:56:56,434 A line towards the border of nothing 730 00:56:57,358 --> 00:56:59,543 We fled from each other 731 00:56:59,700 --> 00:57:01,600 Over the line of fate 732 00:57:01,650 --> 00:57:03,630 We shed blood 733 00:57:04,416 --> 00:57:06,327 You've taken the oldies away 734 00:57:06,608 --> 00:57:07,882 No 735 00:57:08,808 --> 00:57:10,708 They're in the back on the desk 736 00:57:10,758 --> 00:57:12,874 They're back there if you Want to look at them 737 00:57:16,158 --> 00:57:17,592 Back there 738 00:57:29,150 --> 00:57:30,732 Did you find it? 739 00:57:30,766 --> 00:57:31,983 What? 740 00:57:32,058 --> 00:57:33,924 The one I was supposed to come and take last night, you forgot it? 741 00:57:34,016 --> 00:57:35,723 No I didn't 742 00:57:35,858 --> 00:57:37,644 I'll have it here tomorrow 743 00:57:37,693 --> 00:57:39,593 I think you'll have to come to me 744 00:57:39,633 --> 00:57:41,146 Why? 745 00:57:43,300 --> 00:57:45,120 How are these? 746 00:58:07,125 --> 00:58:08,672 This one is incredible 747 00:58:08,750 --> 00:58:11,503 For beginners or for professors? 748 00:58:13,275 --> 00:58:15,460 This one is great for all 749 00:58:16,608 --> 00:58:17,916 Listen 750 00:58:21,908 --> 00:58:24,809 I went to the desert Love had rained and the ground was wet 751 00:58:25,666 --> 00:58:29,899 My feet went deep in love just as one's feet go deep in the mud 752 00:58:54,258 --> 00:58:56,613 You Won't charge too much , will you? 753 00:58:57,775 --> 00:59:00,233 I never befriend anyone who sells expensive 754 00:59:00,575 --> 00:59:04,318 No, I also loan them to friends 755 00:59:07,783 --> 00:59:09,490 There is a phone across the street 756 00:59:09,575 --> 00:59:12,363 I'll call again and see if there's anything new 757 00:59:12,491 --> 00:59:13,788 But there's a phone in here 758 00:59:13,866 --> 00:59:16,654 I'm more comfortable there He may pick up the phone 759 00:59:41,175 --> 00:59:43,678 I've never seen you like this 760 00:59:43,800 --> 00:59:46,155 I've never been like this 761 00:59:48,608 --> 00:59:50,645 Where did you meet her? 762 00:59:51,258 --> 00:59:53,408 I found her in the street 763 00:59:54,691 --> 00:59:56,443 Stupid! 764 00:59:58,025 --> 00:59:59,811 You see 765 01:00:00,116 --> 01:00:02,630 Nobody believes you even when you're telling the truth 766 01:00:08,541 --> 01:00:10,760 Where should I be tomorrow? 767 01:00:11,358 --> 01:00:14,419 Come to the house I Want to get rid of the books 768 01:00:17,116 --> 01:00:19,380 You don't have to sell them you can... 769 01:00:19,391 --> 01:00:21,780 No, I Want to clean up that room 770 01:00:22,533 --> 01:00:24,683 For man like me... 771 01:00:25,208 --> 01:00:28,712 There only may be one chance to escape his dreams 772 01:00:30,916 --> 01:00:33,430 Besides it's not just love 773 01:00:34,425 --> 01:00:36,371 You need money too 774 01:00:38,100 --> 01:00:40,285 So bring cash 775 01:00:40,391 --> 01:00:42,132 Don't Worry 776 01:00:42,175 --> 01:00:45,293 I'll bring a cash-paying book collector customer 777 01:00:51,225 --> 01:00:53,819 I need to repair that house 778 01:00:54,341 --> 01:00:57,038 Are you trying to test yourself? 779 01:00:57,175 --> 01:00:58,597 Perhaps 780 01:00:58,675 --> 01:01:00,791 To see if I'm capable or not 781 01:01:01,708 --> 01:01:04,063 It's either everything or nothing 782 01:01:04,791 --> 01:01:06,828 It's not the nineteenth century you know 783 01:01:07,800 --> 01:01:10,349 Don't you Worry about the calender 784 01:01:12,350 --> 01:01:15,411 You're still bitter although you're happy 785 01:01:15,616 --> 01:01:18,130 It's because I'm not used to it 786 01:01:18,675 --> 01:01:20,257 Sorry 787 01:01:20,450 --> 01:01:22,327 I'm done 788 01:01:24,041 --> 01:01:25,668 Can I take the books? 789 01:01:25,750 --> 01:01:28,811 - Could you loan them for now... - He'll put them on my tab 790 01:01:53,116 --> 01:01:55,710 He's gone from that number too 791 01:01:56,150 --> 01:01:58,938 He was there only for a short time 792 01:01:59,383 --> 01:02:02,136 They haven't heard of him for a long time 793 01:02:03,033 --> 01:02:05,491 Why is life like this? 794 01:02:05,625 --> 01:02:09,016 It's because that's how the people are 795 01:02:10,291 --> 01:02:12,919 Life has meanings with people 796 01:02:18,050 --> 01:02:20,747 Don't Worry, you'll see him in a few hours 797 01:02:20,883 --> 01:02:22,590 How can you be so sure? 798 01:02:22,675 --> 01:02:25,133 - Did he tell you? - Not at all 799 01:02:25,200 --> 01:02:27,100 Just imagine you're Walking with him 800 01:02:27,150 --> 01:02:28,936 I can't do that 801 01:02:28,975 --> 01:02:31,603 Why not? You have a strong imagination 802 01:02:32,066 --> 01:02:34,285 Where would you have gone if you were with him now? 803 01:02:34,383 --> 01:02:36,044 Anywhere he wanted to go 804 01:02:36,083 --> 01:02:37,903 Let's go then 805 01:02:38,008 --> 01:02:40,045 Where I know is a bit far 806 01:02:40,115 --> 01:02:41,662 Where is it? 807 01:02:41,700 --> 01:02:44,055 A place with nice hot meals 808 01:03:03,133 --> 01:03:04,589 How was the food? 809 01:03:04,825 --> 01:03:07,010 Great, everything is great 810 01:03:08,035 --> 01:03:09,912 I Wish it were better 811 01:03:10,430 --> 01:03:12,785 What is Wrong with you? 812 01:03:12,975 --> 01:03:14,158 How about you? 813 01:03:14,225 --> 01:03:16,011 Answer me 814 01:03:17,691 --> 01:03:19,204 I don't know 815 01:03:19,466 --> 01:03:21,821 I Wish everything were better 816 01:03:22,216 --> 01:03:25,117 I've never been in the situation I am in right now 817 01:03:26,150 --> 01:03:28,699 I don't know What to do not to make any problems 818 01:03:29,983 --> 01:03:32,486 I was thinking I Wish the movie were better 819 01:03:32,508 --> 01:03:34,966 I Wish there were a better place 820 01:03:35,575 --> 01:03:38,476 I never would have thought I'd be in such a situation 821 01:03:38,791 --> 01:03:41,385 You can't make the right decision 822 01:03:42,466 --> 01:03:45,185 In one end I think it's Wrong to Wait 823 01:03:46,291 --> 01:03:48,805 But I Want the night to come 824 01:03:50,425 --> 01:03:53,622 Would you keep someone you love Waiting for so long? 825 01:03:53,966 --> 01:03:54,966 No 826 01:03:55,216 --> 01:03:56,923 I would have made sure she'd forget What Waiting was 827 01:03:57,008 --> 01:04:00,399 No, you don't look like the type to make someone Wait 828 01:04:06,841 --> 01:04:08,957 We all have our own secrets 829 01:04:13,266 --> 01:04:16,019 Did you ever think I could be lying to you? 830 01:04:16,658 --> 01:04:18,057 No 831 01:04:18,641 --> 01:04:21,667 Didn't you ever mistake me with another Woman? 832 01:04:21,916 --> 01:04:23,179 No 833 01:04:23,250 --> 01:04:26,151 I just thought you might be more important than your secret 834 01:04:27,671 --> 01:04:30,094 Maybe his secret is regret 835 01:04:30,966 --> 01:04:33,685 Anyway he's had enough time to feel regret 836 01:04:35,066 --> 01:04:37,364 It's not just about him 837 01:04:37,383 --> 01:04:39,841 I think that's how all people are 838 01:04:41,358 --> 01:04:44,384 Even the best of us are far from each other like a secret 839 01:04:49,366 --> 01:04:50,913 You know... 840 01:04:51,675 --> 01:04:54,872 Everybody thinks if they show their true feelings... 841 01:04:55,158 --> 01:04:57,581 Everything may become a mess 842 01:04:59,575 --> 01:05:02,476 Nobody talks What's in their hearts 843 01:05:03,891 --> 01:05:05,711 But if he didn't Want to... 844 01:05:05,850 --> 01:05:07,966 That very first night... 845 01:05:08,141 --> 01:05:10,963 He could have told me 846 01:05:13,308 --> 01:05:17,006 Don't you think people may have reasons for hiding their reasons? 847 01:05:17,183 --> 01:05:19,242 Their reasons puts distances between them 848 01:05:19,350 --> 01:05:21,500 What could be more important of a reason than love? 849 01:05:23,783 --> 01:05:25,490 Listen to this 850 01:05:31,325 --> 01:05:34,113 You're most beautiful when you don't know it 851 01:05:34,575 --> 01:05:37,237 You're just pretty when you know it 852 01:05:38,041 --> 01:05:39,952 Do you know it now? 853 01:05:41,758 --> 01:05:44,261 - Can you believe a person like that... - Is it his poem? 854 01:05:44,383 --> 01:05:46,499 Yeah why? 855 01:05:46,650 --> 01:05:49,164 I think his honesty makes up for his lack of affection 856 01:05:49,775 --> 01:05:53,313 He Won't ever come with a few other fans like you 857 01:05:55,225 --> 01:05:58,104 - Will you listen to a poem? - Yeah 858 01:06:00,355 --> 01:06:03,143 You're alone with a hundred thousand people 859 01:06:03,171 --> 01:06:06,152 You're alone Without a hundred thousand people 860 01:06:06,156 --> 01:06:08,375 This is new poetry right? 861 01:06:08,400 --> 01:06:10,585 No, it's from a thousand years ago 862 01:06:10,691 --> 01:06:12,432 You're joking 863 01:06:12,525 --> 01:06:14,641 It seems to be new 864 01:06:14,750 --> 01:06:16,332 Poems are neither new or old 865 01:06:16,416 --> 01:06:18,168 They're either good or bad 866 01:06:18,800 --> 01:06:22,338 When this is over with the first thing I'll do is to go to literature 867 01:06:23,383 --> 01:06:25,533 I Want to start fresh 868 01:06:25,641 --> 01:06:27,518 Will you help me? 869 01:06:27,975 --> 01:06:30,637 But only if you don't get bored 870 01:06:30,737 --> 01:06:33,855 You need patience to learn just like anything else 871 01:06:34,637 --> 01:06:36,674 It's getting late 872 01:07:39,262 --> 01:07:40,775 He Won't come 873 01:07:40,871 --> 01:07:42,418 It's not late yet 874 01:07:42,496 --> 01:07:44,169 He Won't come 875 01:07:44,621 --> 01:07:46,168 Hold on 876 01:07:49,704 --> 01:07:51,854 Don't you love him? 877 01:07:52,371 --> 01:07:54,157 I don't know 878 01:07:54,787 --> 01:07:57,415 I think I don't know him Well 879 01:07:57,437 --> 01:07:59,496 Or he hasn't gotten to know me Well 880 01:08:00,154 --> 01:08:02,554 Otherwise he should have been Where you're standing right now 881 01:08:02,983 --> 01:08:04,451 But if he's not here... 882 01:08:05,308 --> 01:08:07,424 That means something is Wrong 883 01:08:07,750 --> 01:08:10,287 You come here for your sake and not for him 884 01:08:10,316 --> 01:08:12,614 No, it's not for me 885 01:08:13,900 --> 01:08:17,200 It's for the love you both had and now you think it's gone with him 886 01:08:18,083 --> 01:08:21,508 And so if he comes here now then nothing will be Wrong anymore 887 01:08:25,150 --> 01:08:28,654 You are so sure of What you say that one has no choice but to trust you 888 01:08:29,225 --> 01:08:31,569 No, don't do it 889 01:08:31,633 --> 01:08:33,510 Do What you like to do 890 01:08:34,133 --> 01:08:35,840 What do you Want now? 891 01:08:35,925 --> 01:08:40,908 Now, I Want to hear a poem 892 01:08:41,116 --> 01:08:42,538 okay 893 01:08:42,616 --> 01:08:44,198 I'll read you one 894 01:08:44,283 --> 01:08:46,786 But only if you read the next one 895 01:08:46,908 --> 01:08:47,908 Okay? 896 01:08:53,950 --> 01:08:58,217 The one who thinks of a goal isn't afraid of death 897 01:09:00,908 --> 01:09:04,048 Someone who was standing in the street said it 898 01:09:05,991 --> 01:09:08,289 There aren't much opportunities in life... 899 01:09:08,358 --> 01:09:11,100 To be able to Watch yourself in the mirror 900 01:09:11,163 --> 01:09:14,633 Or to choose from some who cry and others who laugh 901 01:09:15,891 --> 01:09:18,952 This was said by someone standing by a three Way 902 01:09:19,100 --> 01:09:20,966 Love doesn't even give you enough time... 903 01:09:21,058 --> 01:09:24,562 To have reasons for loving someone 904 01:09:25,725 --> 01:09:28,274 I swear someone else said this too 905 01:09:29,475 --> 01:09:31,773 A shaking tree... 906 01:09:31,791 --> 01:09:35,091 Which was standing tall in the midst of a Wind 907 01:09:36,600 --> 01:09:38,182 Should We leave? 908 01:09:38,858 --> 01:09:41,134 I don't know 909 01:09:41,341 --> 01:09:43,639 Isn't your Watch eleven yet? 910 01:09:43,758 --> 01:09:45,658 No, it's one poem to eleven 911 01:09:45,758 --> 01:09:47,669 You read it then 912 01:09:47,925 --> 01:09:50,144 You forgot our deal so soon? 913 01:09:50,258 --> 01:09:51,931 Just one condition 914 01:09:52,258 --> 01:09:54,374 What? No love? 915 01:09:55,358 --> 01:09:56,632 No 916 01:09:56,858 --> 01:09:59,759 Just don't look at me as if you're going to correct my mistakes 917 01:10:01,616 --> 01:10:03,289 I'll panic 918 01:10:04,941 --> 01:10:06,488 You start... 919 01:10:06,525 --> 01:10:08,675 I Won't even look at you 920 01:10:15,108 --> 01:10:18,134 You don't know how many nights I beared till the morning 921 01:10:18,816 --> 01:10:22,559 Without my eyelids even touching each other 922 01:10:23,358 --> 01:10:26,111 Without going to sleep 923 01:10:27,108 --> 01:10:30,009 And even when I did go to sleep 924 01:10:44,600 --> 01:10:46,546 Amir! 925 01:11:09,900 --> 01:11:11,686 I though it was him for a moment 926 01:11:11,775 --> 01:11:14,836 - Wasn't it him? - No I was Wrong 927 01:11:15,466 --> 01:11:18,424 But the Way the guy was looking it was as if he didn't mind it too much 928 01:11:19,358 --> 01:11:20,541 Are you alright? 929 01:11:20,608 --> 01:11:22,519 - Should I not be? - No 930 01:11:22,716 --> 01:11:24,218 You don't ever feel bad 931 01:11:24,300 --> 01:11:26,325 Since you're not a selfish person 932 01:11:26,425 --> 01:11:28,610 You were almost rid of me 933 01:11:28,716 --> 01:11:30,059 Wasn't it the opposite? 934 01:11:30,133 --> 01:11:32,283 Why? 935 01:11:32,825 --> 01:11:35,374 Why couldn't he be a bit like you? 936 01:11:35,433 --> 01:11:37,777 According to his photo it's better if he is like himself 937 01:11:37,891 --> 01:11:40,792 Is that some kind of an industrial literature to play stupid? 938 01:11:41,171 --> 01:11:42,844 No it's not 939 01:11:42,958 --> 01:11:44,995 It's a God-given talent 940 01:12:20,950 --> 01:12:22,418 Yes 941 01:12:22,616 --> 01:12:24,254 Am I intruding? 942 01:12:24,533 --> 01:12:26,922 How can you intrude in your own house? 943 01:12:27,408 --> 01:12:31,151 Although I'm so comfortable here that I think of it as my own house 944 01:12:34,383 --> 01:12:36,772 I've messed up your life haven't I? 945 01:12:37,871 --> 01:12:39,088 Yeah 946 01:12:39,691 --> 01:12:42,046 Are you mad at me so much? 947 01:12:42,441 --> 01:12:43,658 No 948 01:12:43,858 --> 01:12:45,758 It hasn't gotten to that point yet 949 01:12:45,858 --> 01:12:48,850 Nevertheless you Won't have me making problems for you tomorrow 950 01:12:48,941 --> 01:12:51,000 Are you sure he'll come? 951 01:12:51,058 --> 01:12:53,117 It doesn't matter if he comes or not 952 01:12:54,141 --> 01:12:56,530 I'm going to go back to where I came from 953 01:12:57,575 --> 01:13:00,033 It's easier to forget when you're alone 954 01:13:06,491 --> 01:13:08,038 Why do you have to forget anyway? 955 01:13:08,116 --> 01:13:12,019 I can forget him if he can 956 01:13:13,016 --> 01:13:16,316 You see, so you still love him 957 01:13:16,475 --> 01:13:18,512 How do you know? 958 01:13:18,641 --> 01:13:21,190 You still are trying to do things he's done to you 959 01:13:24,866 --> 01:13:26,777 You want to go as far as he goes 960 01:13:27,250 --> 01:13:28,524 Anyway... 961 01:13:28,641 --> 01:13:30,939 Perhaps this proud and serious person... 962 01:13:30,958 --> 01:13:33,416 Isn't the same person I used to think he was 963 01:13:35,425 --> 01:13:39,328 You know, maybe me and him never were a match 964 01:13:40,850 --> 01:13:43,069 Or We used to think We were one 965 01:13:45,566 --> 01:13:47,842 It's hard to love 966 01:13:49,466 --> 01:13:50,809 Yeah 967 01:13:51,408 --> 01:13:52,990 I'm starting to learn 968 01:13:53,075 --> 01:13:55,021 How? 969 01:13:55,083 --> 01:13:57,632 I thought you said you never did love anyone 970 01:14:02,141 --> 01:14:03,245 How do you know? 971 01:14:03,308 --> 01:14:05,527 So you have your own secrets 972 01:14:06,883 --> 01:14:08,521 Yeah 973 01:14:10,233 --> 01:14:12,418 I think it's contagious 974 01:14:12,600 --> 01:14:15,319 You don't even give me the chance to cry 975 01:14:15,475 --> 01:14:16,943 Isn't it a pity? 976 01:14:17,266 --> 01:14:19,371 There's still one more night left 977 01:14:19,475 --> 01:14:21,694 You're just saying it for my sake 978 01:14:21,808 --> 01:14:24,231 Otherwise you know Well he Won't be there 979 01:14:24,829 --> 01:14:25,864 No 980 01:14:26,441 --> 01:14:28,785 I'm sure you'll meet the one who loves you 981 01:14:28,900 --> 01:14:31,892 There are certain things which are bothering my mind 982 01:14:32,733 --> 01:14:33,950 What? 983 01:14:36,000 --> 01:14:39,356 Why would you postpone your life for me? 984 01:14:40,000 --> 01:14:42,185 I didn't do that 985 01:14:42,191 --> 01:14:43,329 I have a class tomorrow 986 01:14:43,400 --> 01:14:45,107 Don't beat around the bush 987 01:14:46,496 --> 01:14:48,442 I think you're trying to... 988 01:14:49,300 --> 01:14:51,052 How can I say it? 989 01:14:51,675 --> 01:14:53,257 I think you're making sacrifices for me 990 01:14:53,261 --> 01:14:55,684 And I'm very grateful for it 991 01:14:56,791 --> 01:15:00,750 But shouldn't you use some of your affections on someone you love? 992 01:15:03,816 --> 01:15:05,489 Don't Worry 993 01:15:06,091 --> 01:15:08,844 She'll eventually realize What I'm doing 994 01:15:13,350 --> 01:15:16,376 I just Wanted you to know I'm not an ungrateful person 995 01:15:18,041 --> 01:15:21,272 I'm very sorry for all the trouble I've been putting you through 996 01:15:22,375 --> 01:15:23,922 I really Wish happiness for you and 997 01:15:24,000 --> 01:15:26,150 I hope you find the one you love 998 01:15:27,800 --> 01:15:30,622 Just make sure you don't throw your books at her face 999 01:15:30,733 --> 01:15:33,247 Women can't tolerate any sort of a competition 1000 01:15:36,291 --> 01:15:38,407 I love the people of this city 1001 01:15:38,716 --> 01:15:40,662 Since I know one of them 1002 01:15:55,291 --> 01:15:57,646 [ Realism ] 1003 01:16:22,166 --> 01:16:25,511 I used to think stories are a part of the authors' imaginations 1004 01:16:25,666 --> 01:16:28,806 But now I know how characters can take the readers... 1005 01:16:28,858 --> 01:16:30,678 And even the authors anywhere they Want to 1006 01:16:30,725 --> 01:16:34,923 Perhaps a poem too can change the World of its poet as much as the reader 1007 01:17:02,983 --> 01:17:04,291 Hi 1008 01:17:05,058 --> 01:17:06,526 Hi 1009 01:17:09,741 --> 01:17:11,926 Sorry if the decoration is changed 1010 01:17:11,983 --> 01:17:14,702 I couldn't have done any better than this 1011 01:17:14,858 --> 01:17:17,475 Why do you have the habit of putting yourself down? 1012 01:17:17,608 --> 01:17:18,905 It couldn't be better 1013 01:17:18,983 --> 01:17:21,042 Maybe because I'm a small person 1014 01:17:23,408 --> 01:17:24,807 Look 1015 01:17:26,841 --> 01:17:28,980 The sender is unknown 1016 01:17:29,091 --> 01:17:30,729 Not the receiver 1017 01:17:33,633 --> 01:17:35,931 I'm leaving tomorrow morning anyway 1018 01:17:36,050 --> 01:17:38,838 If I've stayed tonight it's just for my own sake 1019 01:17:39,808 --> 01:17:43,346 You see professor? You can't force life to become a story 1020 01:17:46,933 --> 01:17:49,891 Maybe the key is to change the story 1021 01:17:50,966 --> 01:17:52,946 He's not a very loud person 1022 01:17:54,008 --> 01:17:55,954 I guess you could say he's very quiet too 1023 01:17:56,433 --> 01:17:57,810 But there is something in his calmness 1024 01:17:57,891 --> 01:18:00,679 I always thought it would happen in a different Way 1025 01:18:00,991 --> 01:18:03,688 But I was sure that it would only happen once 1026 01:18:03,775 --> 01:18:07,632 If this girl has so much love to be able to pass up on everything she has... 1027 01:18:07,666 --> 01:18:09,691 Then What's left is probably not enough to allow 1028 01:18:09,791 --> 01:18:11,429 Another love anytime soon 1029 01:18:11,465 --> 01:18:14,287 I used to think I'm cheered up and everything was Well 1030 01:18:14,566 --> 01:18:16,716 But there are lots I need to learn yet 1031 01:18:20,491 --> 01:18:23,472 I was so sure of myself... 1032 01:18:23,516 --> 01:18:25,871 That I used to think I could have moved a mountain 1033 01:18:26,958 --> 01:18:29,381 The self-confidence I've found... 1034 01:18:29,708 --> 01:18:32,734 Has caused me to believe I could live Without him too 1035 01:18:33,933 --> 01:18:35,879 Or perhaps alone 1036 01:18:35,991 --> 01:18:36,890 Forever! 1037 01:18:36,950 --> 01:18:40,409 If there could be such an effect by loving someone absently... 1038 01:18:40,475 --> 01:18:43,979 Then loving someone Who's with you must be much deeper 1039 01:18:43,986 --> 01:18:45,283 This is the lesson you taught me 1040 01:18:45,361 --> 01:18:47,181 What are you thinking about? 1041 01:18:47,278 --> 01:18:48,746 Nothing 1042 01:18:51,176 --> 01:18:54,055 But I'm sure you were thinking about something 1043 01:18:54,091 --> 01:18:56,037 And I Want to know What 1044 01:18:56,700 --> 01:18:58,611 I was thinking that your love... 1045 01:18:58,891 --> 01:19:01,485 Isn't much different than my imagining things 1046 01:19:02,425 --> 01:19:05,690 I really Want to know your state of thoughts before meeting that person 1047 01:19:06,008 --> 01:19:07,828 What about? 1048 01:19:09,283 --> 01:19:11,103 About love 1049 01:19:11,616 --> 01:19:14,517 Was that how you imagined your match? 1050 01:19:15,750 --> 01:19:17,332 Not at all 1051 01:19:17,983 --> 01:19:21,248 I used to think it would happen differently 1052 01:19:21,983 --> 01:19:24,862 But I was sure it would only happen suddenly 1053 01:19:27,025 --> 01:19:29,448 - Why suddenly? - I don't know 1054 01:19:29,875 --> 01:19:32,264 It may happen again 1055 01:19:34,483 --> 01:19:37,202 But the first time is very different 1056 01:19:37,966 --> 01:19:39,707 That's how it was for me 1057 01:19:39,800 --> 01:19:41,711 Why it was? 1058 01:19:42,491 --> 01:19:44,676 There's still one more night left 1059 01:19:47,758 --> 01:19:49,340 Not anymore 1060 01:19:49,850 --> 01:19:52,876 I think it's better if I stop fooling myself 1061 01:19:58,691 --> 01:20:01,638 Did you ever imagine about love before this? 1062 01:20:01,655 --> 01:20:03,054 Very much 1063 01:20:03,450 --> 01:20:06,044 But it's all from when I was a teenager 1064 01:20:06,783 --> 01:20:09,445 As you grow older... 1065 01:20:10,033 --> 01:20:12,582 How can I say it? It's nonsense 1066 01:20:13,426 --> 01:20:15,963 Everybody means something 1067 01:20:15,993 --> 01:20:17,973 But they say another thing 1068 01:20:18,385 --> 01:20:20,444 Do you understand? 1069 01:20:20,701 --> 01:20:22,965 I'm starting to 1070 01:20:23,076 --> 01:20:26,307 Besides, it's very hard being alone 1071 01:20:26,710 --> 01:20:28,371 Don't take yourself as an example 1072 01:20:28,460 --> 01:20:30,918 Barely anyone can take it 1073 01:20:32,010 --> 01:20:35,844 That person, sure he didn't come... 1074 01:20:36,335 --> 01:20:38,520 But his love was for real 1075 01:20:39,101 --> 01:20:41,399 He knew I loved books 1076 01:20:41,518 --> 01:20:43,464 And he used to bring me 1077 01:20:44,143 --> 01:20:46,054 You see professor? 1078 01:20:46,485 --> 01:20:49,079 Truth is very much different than imagining 1079 01:20:49,318 --> 01:20:51,616 This is the lesson you taught me 1080 01:20:53,285 --> 01:20:54,958 What lesson? 1081 01:21:00,151 --> 01:21:02,449 Like I said, it's hard being alone 1082 01:21:04,765 --> 01:21:07,757 I grew as much as ten years during the past four nights 1083 01:21:08,033 --> 01:21:11,094 You think I'd be like I am now if I were alone? 1084 01:21:11,850 --> 01:21:14,148 No, I'll tell you though 1085 01:21:15,066 --> 01:21:17,489 I was thinking about killing myself 1086 01:21:18,358 --> 01:21:21,555 Or to yell that my feelings have been taken for granted 1087 01:21:21,825 --> 01:21:24,578 Or that people are a bunch of slimes 1088 01:21:25,583 --> 01:21:28,097 Even Worse than that could have happened 1089 01:21:29,875 --> 01:21:32,754 But I was lucky enough to have had a good companion 1090 01:21:33,758 --> 01:21:37,592 The owner of that photo is still very much respected by me 1091 01:21:39,483 --> 01:21:41,542 Let him not come 1092 01:21:42,008 --> 01:21:44,796 I'll take care of my heart by myself 1093 01:21:46,700 --> 01:21:48,213 You see? 1094 01:21:48,416 --> 01:21:50,475 It's possible to learn about love 1095 01:21:50,833 --> 01:21:53,825 Even from someone who says he's never been in love 1096 01:21:56,616 --> 01:21:59,210 Perhaps I used to think differently 1097 01:22:00,141 --> 01:22:01,927 But now... 1098 01:22:02,458 --> 01:22:05,758 Thanks to you I'm not the girl you met that first night 1099 01:22:08,083 --> 01:22:10,029 What are you doing today? 1100 01:22:10,091 --> 01:22:11,729 I'm going shopping 1101 01:22:12,133 --> 01:22:16,240 I have to buy some things for grandma so she knows I was thinking of her 1102 01:22:16,808 --> 01:22:18,674 Won't you come with me? 1103 01:22:18,766 --> 01:22:20,222 No 1104 01:22:20,258 --> 01:22:22,681 I have to do some things 1105 01:22:29,075 --> 01:22:31,191 We meet at eight 1106 01:22:31,908 --> 01:22:34,127 The same restaurant 1107 01:22:40,833 --> 01:22:42,892 Do you have an umbrella? 1108 01:22:43,000 --> 01:22:44,399 I do 1109 01:22:44,565 --> 01:22:47,068 But I think I Won't open it for a couple of minutes 1110 01:22:47,190 --> 01:22:49,249 I like the rain 1111 01:22:50,965 --> 01:22:52,751 Bye 1112 01:23:10,998 --> 01:23:12,739 I'm sitting alone 1113 01:23:12,831 --> 01:23:15,949 And I don't realize the World is with me 1114 01:23:26,840 --> 01:23:29,866 You chose a bad day to become rich 1115 01:23:31,065 --> 01:23:32,885 What happened to your face? 1116 01:23:34,623 --> 01:23:35,806 Nothing 1117 01:23:35,873 --> 01:23:38,934 Just some customer who didn't like my books 1118 01:23:39,356 --> 01:23:40,869 Stupid! 1119 01:23:41,148 --> 01:23:42,934 You see 1120 01:23:43,065 --> 01:23:45,784 You tell the truth but nobody believes you 1121 01:23:46,256 --> 01:23:47,769 You're right 1122 01:23:48,673 --> 01:23:51,187 Reality is different than imagining 1123 01:23:52,098 --> 01:23:54,283 I'm throwing out my imagination 1124 01:23:54,290 --> 01:23:57,248 To make room for the only reality in my life 1125 01:24:38,141 --> 01:24:39,961 It's almost done 1126 01:24:40,558 --> 01:24:42,936 Are you sure you don't regret it? 1127 01:24:42,958 --> 01:24:45,063 Are you sure you brought the cheque? 1128 01:24:45,086 --> 01:24:47,965 I'm sure and so is the buyer 1129 01:24:48,075 --> 01:24:49,748 Isn't it a pity? 1130 01:24:50,016 --> 01:24:52,838 Isn't it a pity for you to sell a couple of these a day? 1131 01:24:53,725 --> 01:24:56,387 Good books must go to the hands of those who want them 1132 01:24:56,641 --> 01:24:58,541 That's how a good heart is too 1133 01:24:58,741 --> 01:25:00,926 But you can't sell it 1134 01:25:01,458 --> 01:25:03,369 Remember our deal? 1135 01:25:03,858 --> 01:25:07,817 You sold them all What's with this one? 1136 01:25:08,616 --> 01:25:10,084 It's something to remember 1137 01:25:12,275 --> 01:25:14,186 I Want to remember this day 1138 01:26:34,308 --> 01:26:35,946 Is that you mother? 1139 01:26:36,983 --> 01:26:38,656 Come close 1140 01:26:43,941 --> 01:26:45,978 I Want to tell you something 1141 01:26:48,691 --> 01:26:50,671 It doesn't matter if you didn't hear it 1142 01:26:52,108 --> 01:26:54,224 It doesn't matter if you didn't get it 1143 01:26:57,233 --> 01:26:59,577 Had I seen you looking like this a couple of days ago... 1144 01:26:59,601 --> 01:27:01,057 I'd be very sad 1145 01:27:01,083 --> 01:27:04,678 But now I think you may find more friends like this 1146 01:27:35,933 --> 01:27:37,719 Why didn't she come? 1147 01:27:54,186 --> 01:27:56,405 What if she doesn't come at all? 1148 01:27:58,050 --> 01:28:00,929 Or she might have met a friend 1149 01:28:01,841 --> 01:28:04,355 Or that certain man 1150 01:28:05,558 --> 01:28:07,265 Is it possible? 1151 01:29:23,661 --> 01:29:26,084 Sorry I'm late The traffic was very heavy 1152 01:29:27,828 --> 01:29:29,296 What's Wrong with you? 1153 01:29:30,086 --> 01:29:32,066 Is it really this hard to Wait? 1154 01:29:33,211 --> 01:29:35,725 How did you bear it for so long? 1155 01:29:52,753 --> 01:29:54,630 Your things are in my room 1156 01:30:37,169 --> 01:30:38,682 What is this? 1157 01:30:39,128 --> 01:30:40,948 Can I see it? 1158 01:30:41,294 --> 01:30:42,807 It's a book 1159 01:30:48,908 --> 01:30:50,728 Have you read it? 1160 01:30:50,824 --> 01:30:54,215 No, I've been trying to find it for a While 1161 01:30:55,549 --> 01:30:58,746 Finally, a book I've read but you haven't 1162 01:31:28,216 --> 01:31:30,878 I got this for you 1163 01:31:36,974 --> 01:31:39,193 The Date In Mud 1164 01:32:19,683 --> 01:32:21,321 Listen to me well 1165 01:32:21,766 --> 01:32:24,224 I may not find another chance to say it 1166 01:32:25,516 --> 01:32:27,632 I sold all my books 1167 01:32:27,650 --> 01:32:30,312 I thought I had to be better to start a new life 1168 01:32:31,225 --> 01:32:33,501 I Want to repair that house 1169 01:32:34,166 --> 01:32:36,464 I just may build many things afresh 1170 01:32:37,591 --> 01:32:39,491 The person Who's supposed to live there... 1171 01:32:39,511 --> 01:32:41,457 Everything must be ready for her 1172 01:32:41,808 --> 01:32:44,561 Are you sure you've found the one you Want? 1173 01:32:44,733 --> 01:32:45,882 Yeah 1174 01:32:46,750 --> 01:32:49,139 You're the only person I've ever loved 1175 01:32:52,325 --> 01:32:55,044 Are you sure you're not feeling sorry for me? 1176 01:32:56,158 --> 01:32:58,547 I thought about it a lot 1177 01:32:58,691 --> 01:33:01,956 When you told me you Wouldn't accept anyone else's love that first night... 1178 01:33:03,375 --> 01:33:06,037 I never thought I could love you 1179 01:33:08,425 --> 01:33:10,814 But everyday that Went by I trusted you more 1180 01:33:12,325 --> 01:33:14,601 Now I'm sure of What I'm saying 1181 01:33:16,311 --> 01:33:18,131 Will you marry me? 1182 01:33:18,978 --> 01:33:20,958 I don't know What to say 1183 01:33:21,603 --> 01:33:23,583 What would you have said? 1184 01:33:23,686 --> 01:33:26,235 I would have Walked all night and said yes 1185 01:33:45,595 --> 01:33:47,711 I've already told you my situation 1186 01:33:48,553 --> 01:33:50,942 Although it's not like it used to be 1187 01:33:51,886 --> 01:33:53,945 But I Want to be honest with myself 1188 01:33:54,833 --> 01:33:57,222 I didn't Want to take revenge out on someone else... 1189 01:33:58,816 --> 01:34:00,693 Do you understand me? 1190 01:34:03,925 --> 01:34:06,348 It's enough for me that you don't lie to yourself 1191 01:34:11,600 --> 01:34:14,353 I'll tell you this much that I don't feel any less than you do 1192 01:34:16,550 --> 01:34:18,530 It's hard to say it 1193 01:34:23,808 --> 01:34:26,266 I just need some time 1194 01:34:51,608 --> 01:34:53,076 Roya 1195 01:34:58,316 --> 01:35:00,136 Is that you Roya? 1196 01:35:01,236 --> 01:35:07,236 [The girl's name is Roya] [ROYA in persian means dream] 1197 01:37:19,058 --> 01:37:20,935 Dear reader! 1198 01:37:21,391 --> 01:37:23,450 It was a beautiful night 1199 01:37:23,558 --> 01:37:27,426 One of those nights that we're unable to appreciate it when young 1200 01:37:27,923 --> 01:37:30,460 The sky was so pure and full of stars... 1201 01:37:30,510 --> 01:37:33,935 That you couldn't help but to ask yourself... 1202 01:37:34,135 --> 01:37:37,355 How could such bad-intentioned people... 1203 01:37:37,380 --> 01:37:41,613 Live under such a sky 1204 01:37:51,718 --> 01:37:53,868 Are you upset with me? 1205 01:37:54,331 --> 01:37:57,210 You don't ever get upset with someone you love 1206 01:38:04,128 --> 01:38:05,527 Yeah 1207 01:38:06,086 --> 01:38:09,112 You don't get upset and you forgive any Wrong doings if you see one 1208 01:38:09,678 --> 01:38:11,897 I didn't see any Wrong doings to forgive it 1209 01:38:11,911 --> 01:38:14,505 I looked everywhere to find you 1210 01:38:14,875 --> 01:38:17,025 - Why? - I had to see you 1211 01:38:20,733 --> 01:38:23,873 I Wouldn't have Waited for him that long had it not been for you 1212 01:38:24,908 --> 01:38:27,127 I'm with the one I love now 1213 01:38:27,241 --> 01:38:29,835 And I owe it to you 1214 01:38:30,783 --> 01:38:33,445 We're going to get married soon 1215 01:38:34,358 --> 01:38:36,736 But I saw some things during the past four nights... 1216 01:38:36,858 --> 01:38:39,316 That I Wouldn't change them with anything 1217 01:38:40,500 --> 01:38:43,561 I was Worried to have hurt your life 1218 01:38:47,916 --> 01:38:50,214 Listen to me then 1219 01:38:52,196 --> 01:38:54,984 You may think you did me Wrong... 1220 01:38:55,200 --> 01:38:57,020 But you're mistaking 1221 01:38:59,547 --> 01:39:02,175 The happiness of the past four nights was enough for all my life 1222 01:39:06,505 --> 01:39:09,133 I understood the love you felt 1223 01:39:09,814 --> 01:39:12,169 I'll try to keep it forever 1224 01:39:17,184 --> 01:39:19,812 I'll never forget you 1225 01:39:32,173 --> 01:39:34,449 Will you read me a poem? 1226 01:39:35,281 --> 01:39:37,545 Are you going to keep him Waiting now? 1227 01:39:37,656 --> 01:39:39,602 I Waited for him for four nights 1228 01:39:39,699 --> 01:39:42,293 I have the right to make up for only a few minutes 1229 01:39:42,662 --> 01:39:44,369 What do you Want to hear? 1230 01:39:44,453 --> 01:39:46,569 Anything you Want to 1231 01:39:49,253 --> 01:39:51,881 I had a feeling in my heart 1232 01:39:52,387 --> 01:39:55,106 That there will be a day when We will part 1233 01:40:27,299 --> 01:40:31,927 [WHITE NIGHTS] [Written by : Fyodor Dostoevsky] 1234 01:40:32,835 --> 01:40:40,258 "THE END" Resync & Upload by : Mr.Westerner 1235 01:40:41,096 --> 01:40:46,054 SUBTITLED Et DVD AUTHORING BY I PERSIAN ART PICTURE INSTITUTE - TEHRAN 1236 01:40:46,554 --> 01:40:51,554 Preuzeto sa www.titlovi.com 90568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.