Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,291 --> 00:00:03,556
IN THE NAME OF GOD
2
00:00:17,616 --> 00:00:19,482
We have a class you know
3
00:00:19,875 --> 00:00:22,139
I had a feeling in my heart
4
00:00:22,250 --> 00:00:25,129
That there would be a day We'd
be separated from each other
5
00:01:05,329 --> 00:01:09,329
Directed by : Farzad Motamen
6
00:01:12,529 --> 00:01:16,529
Resync & Upload by : Mr.Westerner
7
00:01:27,125 --> 00:01:29,025
We'll analyze it next session
8
00:01:29,125 --> 00:01:31,947
Only talk and talk and talk
9
00:01:33,250 --> 00:01:36,390
Contest between Hafez and Molavi
with Gouteh and Shakespeare
10
00:01:37,030 --> 00:01:38,498
Nice Words
11
00:01:39,036 --> 00:01:41,334
Pretty but no good Words
12
00:01:42,941 --> 00:01:44,523
Sorry professor
13
00:01:46,708 --> 00:01:48,051
Yes
14
00:01:48,541 --> 00:01:53,081
I just want to say the poem you
read by Farrokh is very pretty
15
00:01:54,125 --> 00:01:55,559
And?
16
00:01:58,225 --> 00:02:01,684
I Want to know who has
been effected by this style
17
00:02:02,450 --> 00:02:08,002
Well, the simplicity of Farrokh's
poems effect other poets a lot
18
00:02:15,261 --> 00:02:17,559
I mean the effect of
Khorasani style on Iraqi style
19
00:02:17,916 --> 00:02:20,135
But you didn't read it Well
20
00:02:20,625 --> 00:02:21,763
Pardon?
21
00:02:21,833 --> 00:02:25,849
There is a certain sorrow in that poem
which Wasn't traced in your tone at all
22
00:02:25,891 --> 00:02:28,110
Isn't it enough that it exists in the poem?
23
00:02:28,175 --> 00:02:30,497
But correct reading puts a lot of effect
24
00:02:30,533 --> 00:02:32,153
It depends on who the listener is
25
00:02:32,166 --> 00:02:34,324
Besides with all that noise...
26
00:02:34,350 --> 00:02:36,170
But you guys are the ones making the noise
27
00:02:36,266 --> 00:02:40,009
No, everyone would have turned
quiet had you read it properly
28
00:02:40,375 --> 00:02:43,401
Then those who truly wanted to
hear it would have gotten excited
29
00:02:43,541 --> 00:02:46,761
It's passed me to get anyone
excited by reading a poem
30
00:02:46,916 --> 00:02:49,374
What about the poem then?
31
00:02:49,500 --> 00:02:51,662
Everyone is better off
reading it for himself
32
00:02:52,116 --> 00:02:53,743
What do you mean?
33
00:02:54,225 --> 00:02:55,684
I mean you should forget such things
34
00:02:56,121 --> 00:02:58,144
And let me get back to my Work
35
00:03:05,225 --> 00:03:07,614
I'm from this city
36
00:03:08,100 --> 00:03:10,747
I love the people of this city
37
00:03:11,283 --> 00:03:13,909
That's because I barely know anyone here
38
00:03:36,491 --> 00:03:40,109
We built statues of great characters
and put fences around them
39
00:03:40,183 --> 00:03:42,902
And if you are to believe
What these statues say...
40
00:03:42,913 --> 00:03:45,735
They you'd have to put a fence
between yourself and others
41
00:03:46,091 --> 00:03:48,276
I was one of them
42
00:03:48,393 --> 00:03:50,657
What does it mean to believe anyway?
43
00:03:50,668 --> 00:03:53,410
If you're knowledged then you're capable
44
00:03:53,443 --> 00:03:55,025
Really?
45
00:04:05,125 --> 00:04:06,545
I'm a stranger to them
46
00:04:06,651 --> 00:04:08,392
To the people's statues
47
00:04:08,455 --> 00:04:10,401
To the people who are like statues
48
00:04:23,783 --> 00:04:26,377
You can't get close to anyone here
49
00:04:26,883 --> 00:04:29,511
People are better from far
50
00:04:32,675 --> 00:04:34,860
I may be afraid
51
00:04:35,246 --> 00:04:37,763
Or I have a Wild imagination and
am afraid to find a friend...
52
00:04:37,816 --> 00:04:39,974
And would have to stop imagining then
53
00:04:42,125 --> 00:04:44,325
But should two people get forced
to lie to each other...
54
00:04:44,333 --> 00:04:46,518
All their lives in the
name of friendship...
55
00:04:46,625 --> 00:04:50,095
They're better off being alone and
imagine the things they love
56
00:04:55,075 --> 00:04:57,692
The buildings have more to say
than the people here
57
00:04:57,725 --> 00:05:00,148
Or it's just that
I probably hear them easier
58
00:05:00,416 --> 00:05:03,238
One says that it's going to be
demolished to be rebuilt again
59
00:05:03,275 --> 00:05:06,097
Another one talks about its new floors
60
00:05:08,570 --> 00:05:11,119
This one is my old friend
61
00:05:11,751 --> 00:05:13,173
I talk to every single brick and
62
00:05:13,251 --> 00:05:16,835
I think it's not closer to any other
building than it is to me
63
00:05:17,001 --> 00:05:20,585
I Whisper old poets in the ears
of old buildings here
64
00:05:20,751 --> 00:05:23,470
I think they're more of a match
65
00:05:34,841 --> 00:05:37,139
It's useless to Walk during the days
66
00:05:38,226 --> 00:05:41,821
Noise, lights and the crowd make
it hard for one to imagine
67
00:05:42,658 --> 00:05:45,172
You'd have to Wait till the night
68
00:05:50,400 --> 00:05:53,231
"WHITE NIGHTS"
69
00:06:06,533 --> 00:06:09,378
One of the few things which fulfills
my sense of imagination...
70
00:06:09,633 --> 00:06:11,053
Is books
71
00:06:11,466 --> 00:06:13,252
Where there are books...
72
00:06:13,291 --> 00:06:17,125
There are those Whom I can tolerate
for a couple of minutes and vice versa
73
00:06:21,991 --> 00:06:22,725
Hi
74
00:06:26,491 --> 00:06:27,834
Hi
75
00:06:27,958 --> 00:06:30,143
You're so late
76
00:06:30,150 --> 00:06:32,653
I Won't come again if you
haven't put together my order
77
00:06:32,775 --> 00:06:36,769
I know, you don't come here to see us
78
00:06:38,741 --> 00:06:41,039
Is the professor's order ready?
79
00:06:41,158 --> 00:06:42,158
They're on the table
80
00:06:42,200 --> 00:06:45,261
Except for one which will be
ready in a couple of days
81
00:06:56,008 --> 00:06:58,113
Don't Worry
82
00:06:58,436 --> 00:07:01,178
You Won't find such a clean
piece being the first edition
83
00:07:01,191 --> 00:07:03,546
This one's even got a stamp
84
00:07:03,708 --> 00:07:06,461
The owner Waited so many
years to sell it now
85
00:07:06,625 --> 00:07:09,606
No, the owner died
86
00:07:09,750 --> 00:07:12,708
And the children are
auctioning the belonging
87
00:07:13,508 --> 00:07:14,782
What a pity
88
00:07:17,183 --> 00:07:19,208
It Worked out for you though
89
00:07:19,308 --> 00:07:22,061
Your collection will be completed
90
00:07:22,175 --> 00:07:24,473
Should I put in on your tab?
91
00:07:25,391 --> 00:07:29,225
No, I'm better off keeping my tab
as much as it is now
92
00:07:35,966 --> 00:07:38,151
You didn't find the other one yet?
93
00:07:38,766 --> 00:07:41,269
You couldn't find the other book?
94
00:07:41,391 --> 00:07:43,371
It's the one I just told you
95
00:07:43,475 --> 00:07:46,354
But I'll definitely find it in two days
96
00:07:46,941 --> 00:07:49,399
I'll stop by here tomorrow night too
97
00:07:51,100 --> 00:07:53,319
Is my tab looking bad?
98
00:07:55,391 --> 00:07:56,699
No
99
00:07:57,350 --> 00:07:59,944
You pay Well
100
00:08:00,766 --> 00:08:02,985
And so is your mind
101
00:08:05,046 --> 00:08:07,595
You got a unique library
102
00:08:10,525 --> 00:08:14,268
Too bad you have a bad attitude though
103
00:08:18,750 --> 00:08:22,220
See if you can find a better one
in an auction for me too
104
00:08:23,341 --> 00:08:26,555
- Bye
- Take care
105
00:08:34,783 --> 00:08:37,241
Light is not such a good thing you know
106
00:08:37,366 --> 00:08:40,063
You can see everything and
everyone can see you
107
00:08:40,100 --> 00:08:42,020
You can imagine in the dark
108
00:08:42,116 --> 00:08:45,142
That something or someone
is Waiting for you somewhere
109
00:08:45,183 --> 00:08:47,971
But there's no such a thing in the light
110
00:08:48,050 --> 00:08:48,864
Of course there isn't
111
00:09:02,166 --> 00:09:03,952
Hello
112
00:09:04,433 --> 00:09:05,582
Yes?
113
00:09:05,666 --> 00:09:08,784
- Where are you going?
- Just Walking
114
00:09:10,616 --> 00:09:12,402
Open your case
115
00:09:21,891 --> 00:09:23,473
Is it a book of poems?
116
00:09:23,488 --> 00:09:25,434
One of them
117
00:09:26,783 --> 00:09:28,763
Identification card
118
00:09:39,533 --> 00:09:41,513
What do you teach?
119
00:09:41,616 --> 00:09:43,163
Literature
120
00:09:44,316 --> 00:09:46,023
I have a question
121
00:09:46,108 --> 00:09:48,691
- Are you in the mood to answer it?
- Go ahead
122
00:09:48,716 --> 00:09:50,821
In your opinion Why did all the poets
123
00:09:51,035 --> 00:09:54,539
Used so much Wine and Wine
glasses in their poems?
124
00:09:54,591 --> 00:09:58,050
Why didn't they use other examples
for the reader not to misunderstand them?
125
00:09:58,066 --> 00:10:00,524
I think it was probably because they
used to sit in a corner at nights.. I
126
00:10:00,600 --> 00:10:03,023
And think and Write poems
127
00:10:03,141 --> 00:10:06,281
But had they Walked at nights outside
instead of sitting and thinking...
128
00:10:06,333 --> 00:10:09,052
Then they Wouldn't have had
the urge to use such Words
129
00:11:00,783 --> 00:11:02,633
What took you so long?
130
00:11:46,858 --> 00:11:48,599
I'm sorry
131
00:11:48,691 --> 00:11:51,228
I had to call you
132
00:11:51,258 --> 00:11:54,080
Weren't you afraid of
falling into a larger trap?
133
00:11:54,216 --> 00:11:55,399
No
134
00:11:57,275 --> 00:11:59,994
You don't look like a bad person
135
00:12:01,025 --> 00:12:03,767
Do you look like a person who
stands in the street?
136
00:12:03,900 --> 00:12:06,961
No, I don't look like the type
137
00:12:08,658 --> 00:12:11,286
But I was really Waiting for someone
138
00:12:11,591 --> 00:12:13,093
I'm sure
139
00:12:13,175 --> 00:12:16,805
But these luxury cars don't let
anyone to wait outside for a long time
140
00:12:21,500 --> 00:12:24,003
I have to stay here for a couple
of more minutes
141
00:12:24,125 --> 00:12:25,832
Thanks for your help
142
00:12:27,100 --> 00:12:29,523
No, I Want to stay
143
00:12:29,675 --> 00:12:32,793
I Wouldn't mind to see What type
of a car picks you up
144
00:12:57,533 --> 00:13:00,525
I can leave though if I make you
feel uncomfortable by being here
145
00:13:01,475 --> 00:13:03,751
It's up to you
146
00:14:14,450 --> 00:14:15,918
I Say...
147
00:14:19,500 --> 00:14:22,970
You don't look like the type to be looking
for someone at this time of the night
148
00:14:23,475 --> 00:14:25,261
I Wasn't looking for anyone
149
00:14:25,450 --> 00:14:28,511
- You mean you Weren't Waiting for someone?
- No
150
00:14:28,866 --> 00:14:31,654
I envy you for Waiting for someone
151
00:14:33,066 --> 00:14:34,977
What is your job?
152
00:14:36,733 --> 00:14:38,599
I teach literature
153
00:14:38,691 --> 00:14:40,177
So you're a teacher
154
00:14:40,188 --> 00:14:42,338
I teach at the university
155
00:14:42,566 --> 00:14:45,319
So you must meddle with poems
and stories a lot
156
00:14:51,108 --> 00:14:53,384
- What about you?
- A lot
157
00:14:53,525 --> 00:14:56,426
I've been reading books
ever since I started school
158
00:14:56,875 --> 00:14:59,867
But I grew more serious during
the past couple of years
159
00:15:01,108 --> 00:15:03,167
What time is it?
160
00:15:05,091 --> 00:15:07,549
You have a Watch of your own
161
00:15:08,475 --> 00:15:11,069
I thought it might have stopped Working
162
00:15:11,241 --> 00:15:13,699
It's past eleven isn't it?
163
00:15:14,266 --> 00:15:15,904
It's half past eleven
164
00:15:21,708 --> 00:15:23,460
He didn't come
165
00:15:23,550 --> 00:15:25,223
Who didn't come?
166
00:15:25,641 --> 00:15:27,587
Who can I say it to?
167
00:15:29,975 --> 00:15:32,012
Are you Waiting for someone?
168
00:15:32,075 --> 00:15:34,498
Can I trust you?
169
00:15:34,816 --> 00:15:36,762
Depends on What the subject is
170
00:15:38,911 --> 00:15:42,211
I don't know if it's your knowledge
or my own feeling
171
00:15:42,975 --> 00:15:45,524
But I would like to trust you
172
00:15:45,800 --> 00:15:48,781
I Want to be frank with you
and speak my heart
173
00:15:48,825 --> 00:15:50,327
There's only one condition though
174
00:15:50,388 --> 00:15:52,208
What condition?
175
00:15:52,416 --> 00:15:54,316
Without love
176
00:15:54,416 --> 00:15:55,416
What love?
177
00:15:55,958 --> 00:15:58,143
I don't even know your name
178
00:16:00,050 --> 00:16:02,326
I'm talking about the future and not now
179
00:16:18,450 --> 00:16:21,329
I'm sure you can help me
180
00:16:22,616 --> 00:16:23,959
But...
181
00:16:24,675 --> 00:16:26,700
I would like you to promise me...
182
00:16:26,800 --> 00:16:29,588
I don't Want to feel I'm hurting you
183
00:16:30,258 --> 00:16:34,252
You're the only one I'm comfortable
with given my situation
184
00:16:36,616 --> 00:16:38,527
Okay, I promise
185
00:16:38,566 --> 00:16:41,024
Frankly I haven't talked to anyone
for a long time neither
186
00:16:48,281 --> 00:16:50,431
Why are you lonely?
187
00:17:00,450 --> 00:17:03,806
Didn't you ever think
it's possible to not be lonely?
188
00:17:04,566 --> 00:17:05,909
If you Weren't Waiting for someone...
189
00:17:05,933 --> 00:17:08,470
Would you have gotten in that car
to not be lonely?
190
00:17:08,550 --> 00:17:09,733
No
191
00:17:10,441 --> 00:17:13,342
I would have searched for
someone like myself
192
00:17:14,383 --> 00:17:16,203
I don't search
193
00:17:16,266 --> 00:17:18,246
I don't even like myself
194
00:17:18,300 --> 00:17:20,416
You're a strange person
195
00:17:20,608 --> 00:17:22,394
So are you
196
00:17:30,125 --> 00:17:32,230
Don't trouble yourself
197
00:17:32,233 --> 00:17:34,452
I can't go anywhere like this
198
00:17:35,175 --> 00:17:37,394
You should have thought of it before
199
00:17:37,741 --> 00:17:40,733
I Wouldn't have had to think about
anything had he shown up
200
00:17:44,583 --> 00:17:47,041
Is there anyone you can stay with?
201
00:17:51,991 --> 00:17:54,016
There are a couple
202
00:17:54,066 --> 00:17:56,888
But I don't want to stay with them
203
00:17:57,091 --> 00:18:00,231
- Do you really Want me to help you?
- Yeah
204
00:18:00,233 --> 00:18:02,691
I have a feeling you understand
What I'm saying
205
00:18:02,875 --> 00:18:04,991
Do me a favor and be honest with me then
206
00:18:05,583 --> 00:18:08,041
Sorry if I'm too straight forward
207
00:18:08,066 --> 00:18:10,125
I don't trust anyone
208
00:18:10,283 --> 00:18:13,241
But if I do trust someone
I'll definitely help her
209
00:18:13,308 --> 00:18:15,731
Why didn't you leave when you saw me then?
210
00:18:15,750 --> 00:18:18,469
I don't know
Perhaps I got caught off guard
211
00:18:19,155 --> 00:18:20,532
And perhaps I thought
after all this time...
212
00:18:20,633 --> 00:18:23,621
It was possible to talk to someone
and not regret it later on
213
00:18:24,800 --> 00:18:26,916
What is your problem?
214
00:19:09,966 --> 00:19:13,789
There, I was Waiting for the best
person I've ever met in my life
215
00:19:13,966 --> 00:19:16,628
- But he didn't come
- Right
216
00:19:16,991 --> 00:19:18,857
But We've agreed on four nights
217
00:19:18,950 --> 00:19:21,248
Tonight was the first night
218
00:19:22,658 --> 00:19:24,558
Have you known him for a long time?
219
00:19:24,658 --> 00:19:26,410
About two years
220
00:19:26,825 --> 00:19:29,578
I met him during the second
year of the university
221
00:19:30,908 --> 00:19:32,933
We planned to meet at the very...
222
00:19:34,033 --> 00:19:37,059
Place We parted in a year
223
00:19:37,125 --> 00:19:39,105
Why did you get separated?
224
00:19:40,396 --> 00:19:42,057
We didn't
225
00:19:42,116 --> 00:19:43,993
We got separated
226
00:19:45,108 --> 00:19:47,725
Hasn't he called you during this time?
227
00:19:47,858 --> 00:19:50,759
There Wasn't anywhere he could have
228
00:19:51,025 --> 00:19:54,086
And he told me it was better if
I didn't call him neither
229
00:19:54,233 --> 00:19:55,233
Why?
230
00:20:01,941 --> 00:20:03,921
Do you think he'll come?
231
00:20:05,421 --> 00:20:08,447
We are supposed to meet between
ten and eleven
232
00:20:08,508 --> 00:20:10,385
- You know Why?
- No
233
00:20:11,516 --> 00:20:14,634
He said two people are like
number eleven next to each other
234
00:20:15,033 --> 00:20:17,218
One person looks like number eleven too
235
00:20:17,325 --> 00:20:19,475
But only if you look at the legs
236
00:20:19,908 --> 00:20:23,253
Don't you ever have
anything positive to say?
237
00:20:23,408 --> 00:20:24,716
Sure
238
00:20:26,075 --> 00:20:28,533
Don't you think your parents are
probably looking all over for you?
239
00:20:28,538 --> 00:20:30,518
They passed away long time ago
240
00:20:31,500 --> 00:20:34,094
I live with my grandmother
241
00:20:35,150 --> 00:20:38,029
She thinks I'm here visiting a friend
242
00:20:39,091 --> 00:20:42,083
It's the first time she's ever allowed
me to do such thing
243
00:20:43,616 --> 00:20:46,608
I don't have any friends
to stay with though
244
00:20:46,908 --> 00:20:49,058
What if he doesn't show up?
245
00:20:49,741 --> 00:20:52,255
I didn't think this far
246
00:20:52,866 --> 00:20:55,528
I've been through Waiting before
247
00:20:56,066 --> 00:20:59,570
But tonight seemed like a thousand years
248
00:21:00,325 --> 00:21:02,362
Is love really this hard?
249
00:21:02,595 --> 00:21:03,778
Yeah
250
00:21:03,825 --> 00:21:06,123
But even the hard parts are good too
251
00:21:06,658 --> 00:21:09,013
- Haven't you ever...
- I've never
252
00:21:09,700 --> 00:21:10,963
But why?
253
00:21:11,033 --> 00:21:13,650
I mean when you were a student
or as a professor?
254
00:21:13,783 --> 00:21:16,002
I'm sure you've met many
255
00:21:16,116 --> 00:21:17,413
Yes many
256
00:21:17,491 --> 00:21:19,596
Perhaps that's Where the problem is
257
00:21:19,700 --> 00:21:22,203
I think you're your Worst enemy
258
00:21:22,325 --> 00:21:25,317
Otherwise you shouldn't
take life so hard on yourself
259
00:21:54,308 --> 00:21:56,458
Why is that frame empty?
260
00:21:56,933 --> 00:21:59,527
I haven't found a suitable photo for it yet
261
00:22:00,841 --> 00:22:01,841
it will be found
262
00:22:37,341 --> 00:22:39,605
Help me find him
263
00:22:39,826 --> 00:22:42,818
He might be in trouble because of me
264
00:22:43,466 --> 00:22:45,651
I have an address of him
265
00:22:45,860 --> 00:22:49,285
But I don't know What
I should do in this city
266
00:22:52,301 --> 00:22:55,202
I Want to look for him during the days
and Wait for him at nights
267
00:22:56,165 --> 00:22:58,679
I promise not to bother you much
268
00:23:03,691 --> 00:23:05,034
okay
269
00:23:06,066 --> 00:23:08,285
I'll do anything I can
270
00:23:10,400 --> 00:23:12,823
Frankly it's not so bad for me
271
00:23:13,566 --> 00:23:16,445
At least I'm not lonely anymore
and don't feel useless as Well
272
00:23:18,608 --> 00:23:22,033
Besides I might learn some things
from those in love
273
00:23:25,991 --> 00:23:27,902
What do We do tomorrow?
274
00:23:28,391 --> 00:23:30,450
You mean today?
275
00:23:31,041 --> 00:23:32,384
Catch some sleep to start with
276
00:23:32,458 --> 00:23:35,052
And We'll think of something
277
00:23:54,000 --> 00:23:56,219
Wouldn't you feel more comfortable
in the other room?
278
00:23:58,091 --> 00:24:00,605
Is there a problem being in here?
279
00:24:00,491 --> 00:24:02,994
I feel all the authors are Watching over me
280
00:24:03,116 --> 00:24:06,507
I used to think I have a Wild
imagination before I met you
281
00:24:07,741 --> 00:24:09,323
You can lock the door from the inside
282
00:24:09,408 --> 00:24:10,955
Let me know if you need anything
283
00:24:11,033 --> 00:24:12,033
No
284
00:24:15,658 --> 00:24:17,695
There are everything in here
285
00:24:18,783 --> 00:24:20,456
Good night
286
00:24:25,731 --> 00:24:27,608
Good morning
287
00:24:44,845 --> 00:24:46,108
Yes?
288
00:24:46,168 --> 00:24:48,762
We both made it through the night
289
00:25:18,116 --> 00:25:20,255
Sorry if I Woke you up
290
00:25:20,266 --> 00:25:23,133
It's alright, I'm glad you did it
291
00:25:23,146 --> 00:25:24,523
Did you have breakfast?
292
00:25:24,625 --> 00:25:26,445
A long time ago
293
00:25:26,766 --> 00:25:28,951
Some treasure you have in here
294
00:25:29,658 --> 00:25:32,172
I've only had two friends
ever since childhood
295
00:25:33,100 --> 00:25:35,762
I read books if I Want to hear something
296
00:25:37,625 --> 00:25:39,571
And I would have talked to my mother
if I Wanted to talk to someone
297
00:25:39,616 --> 00:25:40,959
she isnt...
298
00:25:40,983 --> 00:25:42,929
No, she comes sometimes
299
00:25:42,975 --> 00:25:45,433
But she doesn't hear me anymore
300
00:25:45,458 --> 00:25:47,677
And she doesn't say anything for me to hear
301
00:25:48,100 --> 00:25:51,638
Don't you think she's happier
if you find happiness?
302
00:25:52,058 --> 00:25:54,243
You can't force happiness
303
00:25:54,350 --> 00:25:56,136
No you can't
304
00:25:56,225 --> 00:25:58,330
You are a successful person
305
00:25:58,333 --> 00:26:00,313
You know a lot
306
00:26:00,316 --> 00:26:02,535
None of that brings happiness
307
00:26:02,908 --> 00:26:04,728
But it does bring comfort
308
00:26:04,825 --> 00:26:07,522
You're more at ease when you know
309
00:26:07,658 --> 00:26:10,411
Perhaps that's the cause of torture
310
00:26:11,325 --> 00:26:12,986
That's not important
311
00:26:13,075 --> 00:26:15,954
It's Worth the torture if his World changes
312
00:26:16,741 --> 00:26:19,699
I didn't know What torture meant
just two years ago
313
00:26:19,941 --> 00:26:22,899
And I might not have enjoyed your books
314
00:26:25,166 --> 00:26:27,715
It's great when someone opens your eyes
315
00:26:30,958 --> 00:26:33,381
Now I'm sure you're an imaginative person
316
00:26:33,500 --> 00:26:35,173
Why is that?
317
00:26:36,241 --> 00:26:38,664
The very person you claim has opened
your eyes last night in the street...
318
00:26:38,725 --> 00:26:41,843
Like I said, our arrangement is four nights
319
00:26:46,241 --> 00:26:48,300
Sorry if I got rude
320
00:26:49,450 --> 00:26:51,077
You may be right
321
00:26:51,158 --> 00:26:54,298
You don't always hear good things
from good people though
322
00:26:55,450 --> 00:26:58,238
You teach the best things...
323
00:26:58,366 --> 00:27:01,188
Are you sure all those people
were as good as What they've Written?
324
00:27:01,225 --> 00:27:04,104
You may think I'm an imaginative person
325
00:27:04,281 --> 00:27:06,192
Or happy-go-lucky
326
00:27:06,290 --> 00:27:07,872
Or I have a lot of nerves
327
00:27:08,748 --> 00:27:11,774
But I think you understand me Well
deep down inside
328
00:27:13,906 --> 00:27:16,625
I have a postal address
and a couple of phone numbers
329
00:27:17,031 --> 00:27:20,422
I trusted him so much not to have
asked for anything more from him
330
00:27:33,490 --> 00:27:35,913
Sorry I didn't ask for your permission
331
00:27:36,573 --> 00:27:38,200
I had to tell you
332
00:27:38,281 --> 00:27:40,158
- But I...
- It's not important
333
00:27:40,298 --> 00:27:42,596
There are things which pop
in your head sometimes...
334
00:27:42,715 --> 00:27:45,104
And it's better if they're in
front of your eyes too
335
00:27:48,131 --> 00:27:50,111
Do you have a class today?
336
00:27:50,231 --> 00:27:51,448
No
337
00:27:51,523 --> 00:27:53,036
I have a class tomorrow
338
00:27:54,190 --> 00:27:56,170
But I may not go
339
00:27:58,223 --> 00:28:00,339
Are you in the mood to write a letter?
340
00:28:13,315 --> 00:28:14,828
What is it then?
341
00:28:15,125 --> 00:28:17,241
Give me a moment please
342
00:28:18,891 --> 00:28:21,076
I have been quiet for ten minutes
343
00:28:22,575 --> 00:28:24,122
I know, sorry
344
00:28:24,141 --> 00:28:26,690
But I have to come up with
something Worth Writing
345
00:28:29,308 --> 00:28:32,228
I'd imagine you should be more comfortable
than that with someone you love
346
00:28:32,641 --> 00:28:33,779
Yes
347
00:28:33,850 --> 00:28:36,239
But I never did tell him that
348
00:28:44,666 --> 00:28:47,021
I told him that I would Wait for him
349
00:28:47,350 --> 00:28:49,409
But I never did tell him that I loved him
350
00:28:49,816 --> 00:28:51,124
Why?
351
00:28:51,975 --> 00:28:53,613
I don't know
352
00:28:54,350 --> 00:28:57,251
It was hard for me to tell him
What was going on in my heart
353
00:28:57,600 --> 00:29:00,262
Frankly I was afraid it could have
ruined everything
354
00:29:01,183 --> 00:29:03,606
But he did tell you, didn't he?
355
00:29:03,925 --> 00:29:05,074
Yes
356
00:29:05,216 --> 00:29:06,650
Very much so
357
00:29:06,966 --> 00:29:09,583
So you don't want to write
what's in your heart then
358
00:29:09,716 --> 00:29:11,901
I do, but not everything
359
00:29:12,341 --> 00:29:14,685
I don't Want him to know
he is very important to me
360
00:29:14,750 --> 00:29:16,969
So he doesn't get carried away
361
00:29:17,641 --> 00:29:20,099
Specially since he didn't show
up the first night neither
362
00:29:23,541 --> 00:29:26,260
Can a lot change in a year?
363
00:29:27,741 --> 00:29:30,130
I'm not a good person to ask
364
00:29:30,658 --> 00:29:33,081
Since nothings changed for me
for a long time now
365
00:29:34,400 --> 00:29:36,220
I don't know What to say
366
00:29:37,283 --> 00:29:39,559
My head isn't Working at all
367
00:29:42,033 --> 00:29:44,183
I Want to ask you for a favor
368
00:29:45,016 --> 00:29:47,394
I know it's very easy for you
369
00:29:47,416 --> 00:29:49,236
But it's very hard for me
370
00:29:52,116 --> 00:29:55,950
If you really love someone and
if you try to say What's in your heart...
371
00:29:56,700 --> 00:29:58,759
What would you Write?
372
00:29:59,491 --> 00:30:00,868
I don't know
373
00:30:01,250 --> 00:30:03,548
It's never happened to me
374
00:30:04,375 --> 00:30:06,412
You know my situation
375
00:30:06,750 --> 00:30:08,866
Just put yourself in my shoe
376
00:30:11,000 --> 00:30:12,911
- I...
- I know it's not very easy
377
00:30:13,541 --> 00:30:15,760
But please do it
378
00:30:16,758 --> 00:30:18,540
My most dearest,
more dear than life...
379
00:30:18,625 --> 00:30:21,492
I'm in a city which isn't strange
for me with you
380
00:30:21,625 --> 00:30:24,367
But I spent last night Without you alone
381
00:30:24,500 --> 00:30:28,403
My share of love is a cold and
dark corner in this World
382
00:30:28,583 --> 00:30:31,245
Which I've kept Warm and lid
with your thoughts
383
00:30:31,275 --> 00:30:34,745
Help me believe that
anticipation is love itself
384
00:30:34,883 --> 00:30:37,306
How much more can I hide the obvious?
385
00:30:37,425 --> 00:30:40,486
That I love you clearly
386
00:30:40,758 --> 00:30:42,192
How is that?
387
00:30:42,883 --> 00:30:45,875
It's so good that I think he'll
know I didn't Write it
388
00:30:47,050 --> 00:30:49,439
I'm very lucky to have met you
389
00:30:50,271 --> 00:30:53,013
I think God sent you for me
390
00:30:53,066 --> 00:30:55,615
I'm not so sure the opposite isn't true
391
00:30:56,050 --> 00:30:58,712
God is used to doing a couple
of things at the same time
392
00:31:00,500 --> 00:31:03,003
For instance to have forced me to
become sentimental...
393
00:31:03,125 --> 00:31:06,083
And to write a love letter
after so many years
394
00:31:07,533 --> 00:31:09,399
But What's fair is fair
395
00:31:09,441 --> 00:31:11,261
It's hard to become sentimental
396
00:31:11,268 --> 00:31:13,327
But it was Worth the trouble
397
00:31:13,335 --> 00:31:14,757
Yes
398
00:31:14,825 --> 00:31:17,578
For a moment I thought I was
eighteen again
399
00:31:18,166 --> 00:31:20,032
When will you mail it?
400
00:31:20,125 --> 00:31:21,866
Right now if you Want me to
401
00:31:21,958 --> 00:31:24,177
With the fastest possible Way
402
00:31:28,258 --> 00:31:31,080
Whose poem was it you Wrote
at the end of the letter?
403
00:31:31,216 --> 00:31:32,615
Saa'di
404
00:31:34,258 --> 00:31:35,805
I didn't know he has such poems too
405
00:31:35,883 --> 00:31:38,102
Pieces like that are his best Work actually
406
00:31:38,216 --> 00:31:40,639
I'm not very familiar with old literature
407
00:31:40,658 --> 00:31:43,650
All I remember from Saa'di's poems
are the ones We learned at school
408
00:31:44,250 --> 00:31:47,720
Isn't it a bit strange for a person to
have Written Boustan and Golestan?
409
00:31:48,708 --> 00:31:50,893
Everything human does is strange
410
00:31:51,625 --> 00:31:53,901
For instance We go through danger
for someone
411
00:31:54,416 --> 00:31:57,238
And stand outside in a strange city
at midnight
412
00:31:58,458 --> 00:32:00,961
But we're not willing to tell that
very person that we love him
413
00:32:01,083 --> 00:32:04,428
More strange is that you love literature...
414
00:32:04,583 --> 00:32:07,120
And you know so many love poems...
415
00:32:07,250 --> 00:32:09,969
But you've never been in love
416
00:32:10,866 --> 00:32:13,142
We all have faults
417
00:32:16,008 --> 00:32:18,636
Do you remember any other
poems by Saa'di?
418
00:32:18,750 --> 00:32:20,149
A lot
419
00:32:20,500 --> 00:32:22,286
Can you read me one?
420
00:32:23,875 --> 00:32:27,175
Come to me, I'm confused
in the sorrow of your love
421
00:32:28,133 --> 00:32:31,251
Come and see how ill I am
Without you
422
00:32:32,925 --> 00:32:36,225
I moan all night for being away
from you oh my beauty
423
00:32:37,250 --> 00:32:41,027
And I'm as if I'm on fire when
the day comes Without you
424
00:32:43,158 --> 00:32:46,150
You haven't tried to be with me oh my love
425
00:32:47,783 --> 00:32:50,980
I'm always drinking the poison of
being with you my love
426
00:32:52,241 --> 00:32:55,233
If you keep doing this with me oh my love
427
00:32:56,450 --> 00:32:59,590
I'll leave this world of being
without you oh my love
428
00:33:01,808 --> 00:33:04,766
I've sent a message for you to come to me
429
00:33:05,725 --> 00:33:08,922
But you replied and said you
were happy Without me
430
00:33:15,358 --> 00:33:17,907
Your kitchen was just
as messy as your library
431
00:33:19,108 --> 00:33:20,815
I don't take care of it much
432
00:33:21,066 --> 00:33:22,704
Perhaps once a Week or so
433
00:33:23,675 --> 00:33:26,576
The dust I saw was more than a Week
434
00:33:26,775 --> 00:33:29,073
intellectuals are usually lazy too
435
00:33:30,925 --> 00:33:32,359
What's new?
436
00:33:39,425 --> 00:33:42,406
You shouldn't give bad news to
someone who can cook so Well
437
00:33:42,550 --> 00:33:45,372
I'm in trouble if your news are as
bad as my cooking
438
00:33:45,800 --> 00:33:46,824
No, it's not bad at all
439
00:33:46,843 --> 00:33:48,720
Frankly I can't tell you the truth
440
00:33:49,300 --> 00:33:52,088
Nobody knows the one you love
441
00:33:53,591 --> 00:33:56,413
He's left all the addresses you gave me
442
00:33:58,008 --> 00:34:02,309
If the truth destroys your
happiness and your youth...
443
00:34:02,508 --> 00:34:04,806
Then you're better off hearing lies
444
00:34:04,925 --> 00:34:07,201
Although there were some
who didn't know him
445
00:34:08,883 --> 00:34:11,841
But those who did know him
said good things about him
446
00:34:14,050 --> 00:34:17,008
Basically your friend is Well-known
447
00:34:20,875 --> 00:34:23,389
I left him a message that
someone is Waiting for him
448
00:34:24,491 --> 00:34:27,119
So We're going to Wait for him tonight then
449
00:34:29,766 --> 00:34:30,824
Perhaps
450
00:34:30,891 --> 00:34:33,405
From the things you said it's definitely
451
00:34:34,766 --> 00:34:37,394
If it makes you feel better, okay
452
00:34:39,841 --> 00:34:41,900
You know What is making me happy?
453
00:34:42,091 --> 00:34:44,251
The fact that the time for your
meeting is approaching?
454
00:34:44,341 --> 00:34:45,843
That too
455
00:34:45,925 --> 00:34:48,986
But the fact that you are not
surprised by the things I do
456
00:34:49,475 --> 00:34:52,263
I haven't been surprised for a long time
457
00:34:52,391 --> 00:34:54,371
Everything seems ordinary to me
458
00:34:54,475 --> 00:34:57,012
Even my situation?
459
00:34:57,021 --> 00:34:58,284
No
460
00:34:58,325 --> 00:35:00,765
But if it's repeated and you go
and stand there every night...
461
00:35:00,866 --> 00:35:02,652
It's not going to be every night
462
00:35:04,150 --> 00:35:05,584
He'll show up tonight
463
00:35:07,241 --> 00:35:09,664
This is a bad hill to climb up
464
00:35:09,783 --> 00:35:11,543
Didn't you come from
this street last night?
465
00:35:11,546 --> 00:35:14,425
No, last night I came from another location
466
00:35:15,291 --> 00:35:17,111
Do you want to use the other street?
467
00:35:17,208 --> 00:35:18,835
Now?
468
00:35:18,916 --> 00:35:21,795
The good thing is that I know someone
is Waiting for me there
469
00:35:22,333 --> 00:35:25,291
Otherwise What was going to make
me climb up this hill?
470
00:35:25,866 --> 00:35:28,892
You'll climb it up just fine even if
you know nobody's Waiting for you
471
00:35:29,375 --> 00:35:32,254
Why do you think it's hard for
me to climb it up then?
472
00:35:32,750 --> 00:35:36,015
It's because you're not sure
You have doubts
473
00:35:36,816 --> 00:35:39,001
Wait, don't go any further
474
00:35:39,008 --> 00:35:40,464
They can't see us
475
00:35:40,500 --> 00:35:42,082
Let it go by
476
00:35:42,500 --> 00:35:44,207
What if they come and see us?
477
00:35:44,333 --> 00:35:46,199
It's no problem
478
00:35:46,291 --> 00:35:47,838
It is for me
479
00:35:48,083 --> 00:35:50,063
Have you forgotten is so soon?
480
00:36:00,116 --> 00:36:01,663
Why are you standing there?
481
00:36:01,741 --> 00:36:03,778
- Are you afraid?
- No
482
00:36:05,533 --> 00:36:07,206
Aren't you cold?
483
00:36:07,500 --> 00:36:09,537
No, it's not very cold
484
00:36:36,625 --> 00:36:39,526
Time goes by slowly when you're Waiting
485
00:36:40,333 --> 00:36:42,847
It doesn't go very well neither
when you're not waiting
486
00:36:56,716 --> 00:36:59,469
What would you do if you were me?
487
00:37:00,741 --> 00:37:02,288
You Want to know the truth?
488
00:37:02,366 --> 00:37:04,312
You don't lie Well
489
00:37:04,983 --> 00:37:07,020
I Wouldn't have Waited
490
00:37:10,266 --> 00:37:11,563
No
491
00:37:11,621 --> 00:37:14,522
I mean What would you have done
if you were going to Wait?
492
00:37:14,613 --> 00:37:17,514
I would have talked to myself
or sung poems to myself
493
00:37:17,566 --> 00:37:19,204
What poems?
494
00:37:19,841 --> 00:37:22,959
I don't know You should know
better since you're the one Waiting
495
00:37:23,133 --> 00:37:26,125
Sing something to forget
that you're Waiting
496
00:37:35,058 --> 00:37:37,937
Where are those who used to come and go?
497
00:37:40,333 --> 00:37:42,882
They turned into street tales
498
00:37:43,275 --> 00:37:45,653
They used to turn houses upside down
499
00:37:45,775 --> 00:37:48,528
They used to make the soil sacred
500
00:37:49,716 --> 00:37:52,378
It's as if the long Way has been Walked
501
00:37:52,841 --> 00:37:57,620
This story may have put
many children to sleep
502
00:37:58,825 --> 00:38:03,171
I can smell the soil which is in
the search of our Warmth
503
00:38:04,116 --> 00:38:08,019
Stories have always begun from
the heart of the night
504
00:38:10,650 --> 00:38:12,436
Now you read one
505
00:38:23,158 --> 00:38:24,978
She told me to come
506
00:38:25,741 --> 00:38:27,778
Told me to stay
507
00:38:28,325 --> 00:38:30,350
Told me to laugh
508
00:38:30,450 --> 00:38:32,509
Told me to die
509
00:38:33,400 --> 00:38:34,799
I came
510
00:38:35,191 --> 00:38:36,534
I stayed
511
00:38:37,191 --> 00:38:38,773
I laughed
512
00:38:39,775 --> 00:38:41,322
I died
513
00:38:47,025 --> 00:38:50,222
Have you ever come across anyone
who captured your heart a bit?
514
00:38:50,930 --> 00:38:53,683
Yeah, but I didn't capture her heart
515
00:38:54,555 --> 00:38:56,023
What do you mean?
516
00:38:57,271 --> 00:38:59,865
I mean her heart was taken
by someone else already
517
00:39:02,505 --> 00:39:05,372
I can't find out how to talk to you
518
00:39:05,405 --> 00:39:06,782
Why?
519
00:39:06,863 --> 00:39:08,843
I didn't say anything strange
520
00:39:09,321 --> 00:39:11,858
Sometimes you feel like talking
to someone a bit
521
00:39:12,088 --> 00:39:13,088
And?
522
00:39:13,821 --> 00:39:16,643
But What if that someone doesn't
Want to hear What you have to say?
523
00:39:17,073 --> 00:39:19,223
Well you go to someone else
524
00:39:20,198 --> 00:39:21,256
What if it's not possible?
525
00:39:21,323 --> 00:39:23,678
You keep looking till you find the one
526
00:39:24,290 --> 00:39:25,667
There are other Ways too
527
00:39:25,748 --> 00:39:27,182
Such as?
528
00:39:28,398 --> 00:39:30,378
For example you ask yourself...
529
00:39:30,815 --> 00:39:34,080
Why do I have to need someone to talk to?
530
00:39:35,515 --> 00:39:37,813
I can talk to myself for more than a bit
531
00:39:37,931 --> 00:39:40,081
And I can understand
What I tell myself easier
532
00:39:41,365 --> 00:39:43,788
Once you get to that point
you Won't search anymore...
533
00:39:43,816 --> 00:39:45,762
And you Won't Wait any longer
534
00:39:46,483 --> 00:39:47,587
Isn't that right?
535
00:39:47,650 --> 00:39:49,687
It could be Wrong
536
00:39:50,208 --> 00:39:54,031
I mean there are those who are so sentimental
they are afraid of expressing feelings...
537
00:39:54,208 --> 00:39:56,722
And they say things like that
to make excuses for themselves
538
00:39:57,091 --> 00:39:58,798
Isn't that right?
539
00:40:00,666 --> 00:40:02,452
It's eleven thirty
540
00:40:08,975 --> 00:40:10,283
Don't Worry
541
00:40:10,391 --> 00:40:12,541
There are still two more nights left
542
00:41:06,575 --> 00:41:08,395
Just a moment
543
00:42:21,616 --> 00:42:24,278
You see?
That's the kind of a World We live in
544
00:42:24,550 --> 00:42:26,973
Do you still think it's Worth the torture?
545
00:42:52,683 --> 00:42:54,060
Don't Worry
546
00:42:54,141 --> 00:42:56,178
It's my mother
547
00:43:22,266 --> 00:43:23,904
You see?
548
00:43:24,041 --> 00:43:26,419
She doesn't even talk to me anymore
549
00:43:26,451 --> 00:43:28,795
Why doesn't she live with you?
550
00:43:28,810 --> 00:43:30,084
I don't know
551
00:43:30,643 --> 00:43:32,862
Perhaps she likes to be alone too
552
00:44:43,201 --> 00:44:44,908
Didn't you sleep?
553
00:44:45,135 --> 00:44:47,081
I couldn't
554
00:44:48,058 --> 00:44:49,958
Have you been awake for a While?
555
00:44:50,158 --> 00:44:51,865
I think so
556
00:44:54,200 --> 00:44:56,259
You brewed some tea
557
00:44:57,241 --> 00:44:59,107
Would you like some?
558
00:44:59,200 --> 00:45:02,192
Yeah, I started to cry and forgot about it
559
00:45:17,408 --> 00:45:18,705
Are you better?
560
00:45:18,783 --> 00:45:20,899
I'm better
561
00:45:42,733 --> 00:45:45,521
Do you think I made a mistake?
562
00:45:45,650 --> 00:45:48,073
You still have half of
your arrangement left
563
00:45:48,191 --> 00:45:49,751
You're not backing out so soon are you?
564
00:45:49,816 --> 00:45:51,875
No I'm not
565
00:45:52,483 --> 00:45:55,475
First I thought what if something
had happened to him?
566
00:45:55,733 --> 00:45:57,952
But then I thought he might send a message
567
00:45:58,775 --> 00:46:00,436
But now...
568
00:46:00,525 --> 00:46:03,039
I think the problem is from me
569
00:46:05,566 --> 00:46:07,682
It's horrible to beg in any Way
570
00:46:08,816 --> 00:46:11,171
But begging for love is the Worst kind
571
00:46:11,558 --> 00:46:14,016
When I think about it and realize I
burnt all my bridges behind me
572
00:46:14,091 --> 00:46:16,719
And I put my life over an arrangement
573
00:46:19,366 --> 00:46:21,789
Do you think I've gotten
light and belittled?
574
00:46:23,496 --> 00:46:26,557
Well, love makes one light
575
00:46:26,705 --> 00:46:28,571
But not belittled
576
00:46:28,603 --> 00:46:30,480
I don't understand What you mean
577
00:46:31,438 --> 00:46:33,384
Love has caused you to Wait for a year...
578
00:46:33,480 --> 00:46:35,426
Over one Word and when the time came...
579
00:46:35,461 --> 00:46:37,759
For you to burn all your
bridges and come here
580
00:46:39,118 --> 00:46:42,144
Only a person Who's been made feel
light by love can do such a thing
581
00:46:44,385 --> 00:46:47,776
But when you say you were belittled
that means you've been put down
582
00:46:50,301 --> 00:46:52,247
If he never does show up...
583
00:46:53,218 --> 00:46:54,959
Love has still made you have Wings
584
00:46:55,051 --> 00:46:57,770
And do things you would have never
thought about doing before
585
00:47:01,601 --> 00:47:04,104
If What you mean by being light
is going up...
586
00:47:04,226 --> 00:47:05,978
Then you have become light
587
00:47:06,425 --> 00:47:09,213
But if you mean getting put down then...
588
00:47:10,966 --> 00:47:13,754
Someone in love keeps going higher
the smaller he or she gets
589
00:47:15,100 --> 00:47:18,206
Don't you think these Words
are prettier in literature?
590
00:47:18,250 --> 00:47:20,287
Life is different than literature
591
00:47:20,883 --> 00:47:24,148
All this is just so life becomes
more like literature
592
00:47:26,091 --> 00:47:28,549
I feel light when I talk to you
593
00:47:28,675 --> 00:47:30,973
And I mean the Way you described it
594
00:47:32,175 --> 00:47:34,155
You know What I like?
595
00:47:34,258 --> 00:47:35,328
What?
596
00:47:35,633 --> 00:47:37,909
I like being so comfortable with you
597
00:47:38,625 --> 00:47:41,378
Someone else would
probably annoy me somehow
598
00:47:41,916 --> 00:47:44,339
Or he Wouldn't have been trustable at all
599
00:47:45,300 --> 00:47:47,359
But you're different than others
600
00:47:49,008 --> 00:47:52,000
Your nightly Walks didn't turn out
to be so bad for me at least
601
00:47:53,591 --> 00:47:55,810
I've never seen anything
bad from it neither
602
00:47:58,591 --> 00:48:00,741
Lucky her
603
00:48:01,475 --> 00:48:03,057
Lucky who?
604
00:48:03,133 --> 00:48:06,524
Although you Won't have any more reasons
to Walk at nights if you do find her
605
00:48:07,983 --> 00:48:09,929
I thought you meant something important
606
00:48:11,025 --> 00:48:13,744
Are you sure you've never
been in love with anyone?
607
00:48:14,200 --> 00:48:17,226
I'm starting to have my doubts
the way you keep asking
608
00:48:18,300 --> 00:48:20,120
But let me tell you this
609
00:48:21,466 --> 00:48:23,651
I'm an imaginative person
610
00:48:24,966 --> 00:48:27,185
And I got Worse year by year
611
00:48:29,300 --> 00:48:31,337
I never did have many friends
612
00:48:32,708 --> 00:48:35,302
Frankly I never felt the need for anyone
613
00:48:36,316 --> 00:48:38,580
Except an old friend of mine
614
00:48:38,611 --> 00:48:40,727
Who I haven't seen for a While now
615
00:48:43,111 --> 00:48:45,091
I was supposed to meet him last night
616
00:48:45,861 --> 00:48:48,250
But I stood him up because of you
617
00:48:48,528 --> 00:48:50,110
What does he do?
618
00:48:51,486 --> 00:48:53,124
He sells books
619
00:48:53,253 --> 00:48:54,835
Books again
620
00:48:55,628 --> 00:48:57,733
I think if you try to love someone...
621
00:48:57,836 --> 00:48:59,895
You'd have to get out of
your shell of books first
622
00:49:00,003 --> 00:49:02,153
In order to be able to see that person
623
00:49:02,420 --> 00:49:05,139
Anyway she is a very lucky person
to be with you whomever she is
624
00:49:05,920 --> 00:49:07,706
How can you be so sure?
625
00:49:07,795 --> 00:49:09,775
Women understand these things
626
00:49:10,253 --> 00:49:12,642
They may never tell you the truth
627
00:49:12,770 --> 00:49:16,070
But they easily understand the Way
someone is looking at them
628
00:49:16,925 --> 00:49:18,677
Don't you believe me?
629
00:49:22,016 --> 00:49:23,962
I'm starting to
630
00:49:24,058 --> 00:49:26,607
Just take a look at me if you Want
to become a firm believer
631
00:49:28,650 --> 00:49:31,108
I know you are a better person
632
00:49:32,566 --> 00:49:34,625
But my heart is with him
633
00:49:35,775 --> 00:49:38,324
That's Why if he never comes back...
634
00:49:39,733 --> 00:49:42,191
There Won't be any of his love left with me
635
00:49:47,766 --> 00:49:49,348
But if you and I leave
each other right now...
636
00:49:49,433 --> 00:49:51,709
We'll have respect and
affection for each other
637
00:49:53,875 --> 00:49:56,663
You see, I'm just as imaginative as you are
638
00:50:01,283 --> 00:50:05,026
- There is only one reason why I
want him to come - What is that?
639
00:50:06,375 --> 00:50:08,434
Just so you don't regret being in love
640
00:50:08,541 --> 00:50:11,260
No, I Won't back out so easily
641
00:50:12,750 --> 00:50:14,787
There are still two more nights left
642
00:50:16,566 --> 00:50:20,560
I really Want to know how
you treat someone you love
643
00:50:21,406 --> 00:50:23,431
Are you imagining things again?
644
00:50:23,531 --> 00:50:24,748
No I'm serious
645
00:50:24,823 --> 00:50:26,575
I really Want to know
646
00:50:27,240 --> 00:50:29,868
It's easy to find out
if you really Want to know
647
00:50:30,856 --> 00:50:33,211
Be with me all day tomorrow
648
00:50:34,856 --> 00:50:37,245
You can imagine you're
with the one you love
649
00:50:39,158 --> 00:50:41,980
and I'll imagine I'm with one
of my usual imaginations
650
00:50:42,450 --> 00:50:44,669
You haven't forgotten
our arrangement right?
651
00:50:45,600 --> 00:50:47,989
No, I haven't
652
00:50:48,450 --> 00:50:49,918
No love
653
00:50:53,625 --> 00:50:54,888
I'm happy
654
00:50:54,958 --> 00:50:57,780
Just as happy as a happy-go-lucky person
655
00:50:58,125 --> 00:50:59,547
Or someone who has good news...
656
00:50:59,625 --> 00:51:02,287
But has no one to tell it to
657
00:51:50,583 --> 00:51:52,529
You know everything about me
658
00:51:52,575 --> 00:51:54,634
But I know nothing about you
659
00:51:54,791 --> 00:51:56,498
What do you Want to know?
660
00:51:58,733 --> 00:52:01,327
That house Without furniture is
all I own
661
00:52:02,316 --> 00:52:05,786
You take out the house payment from
my salary and not much will be left
662
00:52:06,691 --> 00:52:09,444
I guess you spend most of your money
on books right?
663
00:52:10,166 --> 00:52:12,316
You know it, Why do you ask then?
664
00:52:13,716 --> 00:52:15,298
You mean there are no secrets?
665
00:52:15,383 --> 00:52:16,805
Nothing you are attached to?
666
00:52:16,883 --> 00:52:18,385
Or a place you want to go to
667
00:52:18,466 --> 00:52:20,821
- Of course besides a book shop
- Sure
668
00:52:21,383 --> 00:52:23,090
Are you in the mood to go to a theater?
669
00:52:23,125 --> 00:52:24,422
Not a bad idea
670
00:52:24,500 --> 00:52:26,923
I haven't been to one in a long time
671
00:52:27,716 --> 00:52:29,832
I like to Watch a good movie
672
00:52:31,450 --> 00:52:34,511
But there are no good ones
673
00:52:34,725 --> 00:52:36,545
What do you mean?
674
00:52:36,775 --> 00:52:38,516
Can you keep a secret?
675
00:52:38,608 --> 00:52:41,805
Even if I can't, there are no one
around here I would know to tell it to
676
00:52:46,775 --> 00:52:48,516
Look at this place Well
677
00:52:48,608 --> 00:52:50,155
What is it?
678
00:52:50,233 --> 00:52:52,747
This is the movie theater I love a lot
679
00:52:53,533 --> 00:52:55,649
- You're joking
- No
680
00:52:56,000 --> 00:52:58,594
I've Watched the best movies in my
life in these two theaters
681
00:52:58,900 --> 00:53:00,777
I have lots of memories of them
682
00:53:01,316 --> 00:53:02,590
What happened?
683
00:53:02,600 --> 00:53:03,999
They burnt
684
00:53:04,308 --> 00:53:06,686
Both of them burnt down to ashes
685
00:53:06,808 --> 00:53:09,163
I was here when they were burning
686
00:53:09,516 --> 00:53:11,462
It's as if the person you've been with
all your life...
687
00:53:11,558 --> 00:53:14,550
Suddenly starts to fly away
without even looking back
688
00:53:15,291 --> 00:53:18,249
Do you think anyone remembers
the movies these theaters showed?
689
00:53:19,333 --> 00:53:20,641
Never mind
690
00:53:21,083 --> 00:53:23,883
I can't believe I brought you here
to show you a bunch of dust and dirt
691
00:53:24,933 --> 00:53:27,049
What movie do you Want to Watch?
692
00:54:16,066 --> 00:54:19,696
Do you think anyone in real life is
Willing to be so unselfish?
693
00:54:20,200 --> 00:54:22,225
There may be such a person
694
00:54:22,325 --> 00:54:24,441
But I Won't be the one
695
00:54:24,908 --> 00:54:27,934
Frankly I'm used to putting myself
in others' shoes
696
00:54:28,500 --> 00:54:31,219
I couldn't have tolerated it so much
697
00:54:32,408 --> 00:54:33,591
This may be the problem with the cinema
698
00:54:33,658 --> 00:54:36,081
They reduce your imagination at points
699
00:54:36,658 --> 00:54:39,411
When you read a story you can
envision it anyway you Want to
700
00:54:40,183 --> 00:54:43,005
But with a movie you have to believe
What you're being shown
701
00:54:44,691 --> 00:54:47,035
I'm more imaginative than you
when it comes to this
702
00:54:47,050 --> 00:54:49,508
For example when the hero of the
movie marries the girl...
703
00:54:49,533 --> 00:54:52,355
I put myself in the girl's shoe and I go
as far as all their fights and separation
704
00:54:52,750 --> 00:54:54,661
Do you think that's stupid?
705
00:54:55,075 --> 00:54:56,349
No
706
00:54:56,565 --> 00:54:59,557
In fact everybody does that
in real life in his own mind
707
00:55:04,191 --> 00:55:05,693
Here comes another secret
708
00:55:05,705 --> 00:55:08,163
I'm unfolding my old secrets for you
709
00:55:08,178 --> 00:55:10,692
So there will be room for my new secret
710
00:56:01,833 --> 00:56:04,894
This isn't the same city I used
to know when I'm with you
711
00:56:04,991 --> 00:56:07,267
I go to places I've never been to
712
00:56:07,808 --> 00:56:11,073
I've never told these secrets
to anyone else
713
00:56:11,225 --> 00:56:14,490
I get to know places I've never
known before you
714
00:56:14,541 --> 00:56:17,420
And I'm getting to know the places
I've known even more than before
715
00:56:17,683 --> 00:56:20,197
Do you remember the first
book of poem you read?
716
00:56:20,458 --> 00:56:21,641
Yeah
717
00:56:21,808 --> 00:56:23,355
I was still in the primary school
718
00:56:23,363 --> 00:56:25,866
One day I Went to see my dad's books
719
00:56:25,908 --> 00:56:28,205
-What was it name?
-The Date In Mud
720
00:56:28,425 --> 00:56:29,847
What a strange name
721
00:56:30,025 --> 00:56:31,971
The poems were just as strange
722
00:56:32,066 --> 00:56:34,945
But they didn't seem so strange
when I read it for the second time
723
00:56:35,108 --> 00:56:37,384
But the title is incredible
724
00:56:39,691 --> 00:56:41,602
The Copper Butterfly
725
00:56:42,025 --> 00:56:45,529
Was sitting like a mirror
726
00:56:45,691 --> 00:56:47,750
In the mud
727
00:56:48,291 --> 00:56:51,283
And there were lines on both ends
728
00:56:52,208 --> 00:56:54,267
A line towards nothing
729
00:56:54,375 --> 00:56:56,434
A line towards the border of nothing
730
00:56:57,358 --> 00:56:59,543
We fled from each other
731
00:56:59,700 --> 00:57:01,600
Over the line of fate
732
00:57:01,650 --> 00:57:03,630
We shed blood
733
00:57:04,416 --> 00:57:06,327
You've taken the oldies away
734
00:57:06,608 --> 00:57:07,882
No
735
00:57:08,808 --> 00:57:10,708
They're in the back on the desk
736
00:57:10,758 --> 00:57:12,874
They're back there if you
Want to look at them
737
00:57:16,158 --> 00:57:17,592
Back there
738
00:57:29,150 --> 00:57:30,732
Did you find it?
739
00:57:30,766 --> 00:57:31,983
What?
740
00:57:32,058 --> 00:57:33,924
The one I was supposed to come
and take last night, you forgot it?
741
00:57:34,016 --> 00:57:35,723
No I didn't
742
00:57:35,858 --> 00:57:37,644
I'll have it here tomorrow
743
00:57:37,693 --> 00:57:39,593
I think you'll have to come to me
744
00:57:39,633 --> 00:57:41,146
Why?
745
00:57:43,300 --> 00:57:45,120
How are these?
746
00:58:07,125 --> 00:58:08,672
This one is incredible
747
00:58:08,750 --> 00:58:11,503
For beginners or for professors?
748
00:58:13,275 --> 00:58:15,460
This one is great for all
749
00:58:16,608 --> 00:58:17,916
Listen
750
00:58:21,908 --> 00:58:24,809
I went to the desert
Love had rained and the ground was wet
751
00:58:25,666 --> 00:58:29,899
My feet went deep in love just as
one's feet go deep in the mud
752
00:58:54,258 --> 00:58:56,613
You Won't charge too much , will you?
753
00:58:57,775 --> 00:59:00,233
I never befriend anyone who sells expensive
754
00:59:00,575 --> 00:59:04,318
No, I also loan them to friends
755
00:59:07,783 --> 00:59:09,490
There is a phone across the street
756
00:59:09,575 --> 00:59:12,363
I'll call again and see
if there's anything new
757
00:59:12,491 --> 00:59:13,788
But there's a phone in here
758
00:59:13,866 --> 00:59:16,654
I'm more comfortable there
He may pick up the phone
759
00:59:41,175 --> 00:59:43,678
I've never seen you like this
760
00:59:43,800 --> 00:59:46,155
I've never been like this
761
00:59:48,608 --> 00:59:50,645
Where did you meet her?
762
00:59:51,258 --> 00:59:53,408
I found her in the street
763
00:59:54,691 --> 00:59:56,443
Stupid!
764
00:59:58,025 --> 00:59:59,811
You see
765
01:00:00,116 --> 01:00:02,630
Nobody believes you even when
you're telling the truth
766
01:00:08,541 --> 01:00:10,760
Where should I be tomorrow?
767
01:00:11,358 --> 01:00:14,419
Come to the house
I Want to get rid of the books
768
01:00:17,116 --> 01:00:19,380
You don't have to sell them
you can...
769
01:00:19,391 --> 01:00:21,780
No, I Want to clean up that room
770
01:00:22,533 --> 01:00:24,683
For man like me...
771
01:00:25,208 --> 01:00:28,712
There only may be one chance
to escape his dreams
772
01:00:30,916 --> 01:00:33,430
Besides it's not just love
773
01:00:34,425 --> 01:00:36,371
You need money too
774
01:00:38,100 --> 01:00:40,285
So bring cash
775
01:00:40,391 --> 01:00:42,132
Don't Worry
776
01:00:42,175 --> 01:00:45,293
I'll bring a cash-paying
book collector customer
777
01:00:51,225 --> 01:00:53,819
I need to repair that house
778
01:00:54,341 --> 01:00:57,038
Are you trying to test yourself?
779
01:00:57,175 --> 01:00:58,597
Perhaps
780
01:00:58,675 --> 01:01:00,791
To see if I'm capable or not
781
01:01:01,708 --> 01:01:04,063
It's either everything or nothing
782
01:01:04,791 --> 01:01:06,828
It's not the nineteenth century you know
783
01:01:07,800 --> 01:01:10,349
Don't you Worry about the calender
784
01:01:12,350 --> 01:01:15,411
You're still bitter although you're happy
785
01:01:15,616 --> 01:01:18,130
It's because I'm not used to it
786
01:01:18,675 --> 01:01:20,257
Sorry
787
01:01:20,450 --> 01:01:22,327
I'm done
788
01:01:24,041 --> 01:01:25,668
Can I take the books?
789
01:01:25,750 --> 01:01:28,811
- Could you loan them for now...
- He'll put them on my tab
790
01:01:53,116 --> 01:01:55,710
He's gone from that number too
791
01:01:56,150 --> 01:01:58,938
He was there only for a short time
792
01:01:59,383 --> 01:02:02,136
They haven't heard of him for a long time
793
01:02:03,033 --> 01:02:05,491
Why is life like this?
794
01:02:05,625 --> 01:02:09,016
It's because that's how the people are
795
01:02:10,291 --> 01:02:12,919
Life has meanings with people
796
01:02:18,050 --> 01:02:20,747
Don't Worry, you'll see him in a few hours
797
01:02:20,883 --> 01:02:22,590
How can you be so sure?
798
01:02:22,675 --> 01:02:25,133
- Did he tell you?
- Not at all
799
01:02:25,200 --> 01:02:27,100
Just imagine you're Walking with him
800
01:02:27,150 --> 01:02:28,936
I can't do that
801
01:02:28,975 --> 01:02:31,603
Why not?
You have a strong imagination
802
01:02:32,066 --> 01:02:34,285
Where would you have gone
if you were with him now?
803
01:02:34,383 --> 01:02:36,044
Anywhere he wanted to go
804
01:02:36,083 --> 01:02:37,903
Let's go then
805
01:02:38,008 --> 01:02:40,045
Where I know is a bit far
806
01:02:40,115 --> 01:02:41,662
Where is it?
807
01:02:41,700 --> 01:02:44,055
A place with nice hot meals
808
01:03:03,133 --> 01:03:04,589
How was the food?
809
01:03:04,825 --> 01:03:07,010
Great, everything is great
810
01:03:08,035 --> 01:03:09,912
I Wish it were better
811
01:03:10,430 --> 01:03:12,785
What is Wrong with you?
812
01:03:12,975 --> 01:03:14,158
How about you?
813
01:03:14,225 --> 01:03:16,011
Answer me
814
01:03:17,691 --> 01:03:19,204
I don't know
815
01:03:19,466 --> 01:03:21,821
I Wish everything were better
816
01:03:22,216 --> 01:03:25,117
I've never been in the situation
I am in right now
817
01:03:26,150 --> 01:03:28,699
I don't know What to do not to
make any problems
818
01:03:29,983 --> 01:03:32,486
I was thinking I Wish the movie were better
819
01:03:32,508 --> 01:03:34,966
I Wish there were a better place
820
01:03:35,575 --> 01:03:38,476
I never would have thought
I'd be in such a situation
821
01:03:38,791 --> 01:03:41,385
You can't make the right decision
822
01:03:42,466 --> 01:03:45,185
In one end I think it's Wrong to Wait
823
01:03:46,291 --> 01:03:48,805
But I Want the night to come
824
01:03:50,425 --> 01:03:53,622
Would you keep someone you love
Waiting for so long?
825
01:03:53,966 --> 01:03:54,966
No
826
01:03:55,216 --> 01:03:56,923
I would have made sure
she'd forget What Waiting was
827
01:03:57,008 --> 01:04:00,399
No, you don't look like the type
to make someone Wait
828
01:04:06,841 --> 01:04:08,957
We all have our own secrets
829
01:04:13,266 --> 01:04:16,019
Did you ever think I could be lying to you?
830
01:04:16,658 --> 01:04:18,057
No
831
01:04:18,641 --> 01:04:21,667
Didn't you ever mistake
me with another Woman?
832
01:04:21,916 --> 01:04:23,179
No
833
01:04:23,250 --> 01:04:26,151
I just thought you might be more
important than your secret
834
01:04:27,671 --> 01:04:30,094
Maybe his secret is regret
835
01:04:30,966 --> 01:04:33,685
Anyway he's had enough time to feel regret
836
01:04:35,066 --> 01:04:37,364
It's not just about him
837
01:04:37,383 --> 01:04:39,841
I think that's how all people are
838
01:04:41,358 --> 01:04:44,384
Even the best of us are far from
each other like a secret
839
01:04:49,366 --> 01:04:50,913
You know...
840
01:04:51,675 --> 01:04:54,872
Everybody thinks if they show
their true feelings...
841
01:04:55,158 --> 01:04:57,581
Everything may become a mess
842
01:04:59,575 --> 01:05:02,476
Nobody talks What's in their hearts
843
01:05:03,891 --> 01:05:05,711
But if he didn't Want to...
844
01:05:05,850 --> 01:05:07,966
That very first night...
845
01:05:08,141 --> 01:05:10,963
He could have told me
846
01:05:13,308 --> 01:05:17,006
Don't you think people may have
reasons for hiding their reasons?
847
01:05:17,183 --> 01:05:19,242
Their reasons puts distances between them
848
01:05:19,350 --> 01:05:21,500
What could be more
important of a reason than love?
849
01:05:23,783 --> 01:05:25,490
Listen to this
850
01:05:31,325 --> 01:05:34,113
You're most beautiful
when you don't know it
851
01:05:34,575 --> 01:05:37,237
You're just pretty when you know it
852
01:05:38,041 --> 01:05:39,952
Do you know it now?
853
01:05:41,758 --> 01:05:44,261
- Can you believe a person like that...
- Is it his poem?
854
01:05:44,383 --> 01:05:46,499
Yeah why?
855
01:05:46,650 --> 01:05:49,164
I think his honesty makes up
for his lack of affection
856
01:05:49,775 --> 01:05:53,313
He Won't ever come with
a few other fans like you
857
01:05:55,225 --> 01:05:58,104
- Will you listen to a poem?
- Yeah
858
01:06:00,355 --> 01:06:03,143
You're alone with a hundred thousand people
859
01:06:03,171 --> 01:06:06,152
You're alone Without a
hundred thousand people
860
01:06:06,156 --> 01:06:08,375
This is new poetry right?
861
01:06:08,400 --> 01:06:10,585
No, it's from a thousand years ago
862
01:06:10,691 --> 01:06:12,432
You're joking
863
01:06:12,525 --> 01:06:14,641
It seems to be new
864
01:06:14,750 --> 01:06:16,332
Poems are neither new or old
865
01:06:16,416 --> 01:06:18,168
They're either good or bad
866
01:06:18,800 --> 01:06:22,338
When this is over with the first thing
I'll do is to go to literature
867
01:06:23,383 --> 01:06:25,533
I Want to start fresh
868
01:06:25,641 --> 01:06:27,518
Will you help me?
869
01:06:27,975 --> 01:06:30,637
But only if you don't get bored
870
01:06:30,737 --> 01:06:33,855
You need patience to learn
just like anything else
871
01:06:34,637 --> 01:06:36,674
It's getting late
872
01:07:39,262 --> 01:07:40,775
He Won't come
873
01:07:40,871 --> 01:07:42,418
It's not late yet
874
01:07:42,496 --> 01:07:44,169
He Won't come
875
01:07:44,621 --> 01:07:46,168
Hold on
876
01:07:49,704 --> 01:07:51,854
Don't you love him?
877
01:07:52,371 --> 01:07:54,157
I don't know
878
01:07:54,787 --> 01:07:57,415
I think I don't know him Well
879
01:07:57,437 --> 01:07:59,496
Or he hasn't gotten to know me Well
880
01:08:00,154 --> 01:08:02,554
Otherwise he should have been
Where you're standing right now
881
01:08:02,983 --> 01:08:04,451
But if he's not here...
882
01:08:05,308 --> 01:08:07,424
That means something is Wrong
883
01:08:07,750 --> 01:08:10,287
You come here for your sake
and not for him
884
01:08:10,316 --> 01:08:12,614
No, it's not for me
885
01:08:13,900 --> 01:08:17,200
It's for the love you both had
and now you think it's gone with him
886
01:08:18,083 --> 01:08:21,508
And so if he comes here now
then nothing will be Wrong anymore
887
01:08:25,150 --> 01:08:28,654
You are so sure of What you say
that one has no choice but to trust you
888
01:08:29,225 --> 01:08:31,569
No, don't do it
889
01:08:31,633 --> 01:08:33,510
Do What you like to do
890
01:08:34,133 --> 01:08:35,840
What do you Want now?
891
01:08:35,925 --> 01:08:40,908
Now, I Want to hear a poem
892
01:08:41,116 --> 01:08:42,538
okay
893
01:08:42,616 --> 01:08:44,198
I'll read you one
894
01:08:44,283 --> 01:08:46,786
But only if you read the next one
895
01:08:46,908 --> 01:08:47,908
Okay?
896
01:08:53,950 --> 01:08:58,217
The one who thinks of a goal
isn't afraid of death
897
01:09:00,908 --> 01:09:04,048
Someone who was standing
in the street said it
898
01:09:05,991 --> 01:09:08,289
There aren't much opportunities in life...
899
01:09:08,358 --> 01:09:11,100
To be able to Watch yourself in the mirror
900
01:09:11,163 --> 01:09:14,633
Or to choose from some who
cry and others who laugh
901
01:09:15,891 --> 01:09:18,952
This was said by someone standing
by a three Way
902
01:09:19,100 --> 01:09:20,966
Love doesn't even give you enough time...
903
01:09:21,058 --> 01:09:24,562
To have reasons for loving someone
904
01:09:25,725 --> 01:09:28,274
I swear someone else said this too
905
01:09:29,475 --> 01:09:31,773
A shaking tree...
906
01:09:31,791 --> 01:09:35,091
Which was standing tall
in the midst of a Wind
907
01:09:36,600 --> 01:09:38,182
Should We leave?
908
01:09:38,858 --> 01:09:41,134
I don't know
909
01:09:41,341 --> 01:09:43,639
Isn't your Watch eleven yet?
910
01:09:43,758 --> 01:09:45,658
No, it's one poem to eleven
911
01:09:45,758 --> 01:09:47,669
You read it then
912
01:09:47,925 --> 01:09:50,144
You forgot our deal so soon?
913
01:09:50,258 --> 01:09:51,931
Just one condition
914
01:09:52,258 --> 01:09:54,374
What? No love?
915
01:09:55,358 --> 01:09:56,632
No
916
01:09:56,858 --> 01:09:59,759
Just don't look at me as if
you're going to correct my mistakes
917
01:10:01,616 --> 01:10:03,289
I'll panic
918
01:10:04,941 --> 01:10:06,488
You start...
919
01:10:06,525 --> 01:10:08,675
I Won't even look at you
920
01:10:15,108 --> 01:10:18,134
You don't know how many nights
I beared till the morning
921
01:10:18,816 --> 01:10:22,559
Without my eyelids even touching each other
922
01:10:23,358 --> 01:10:26,111
Without going to sleep
923
01:10:27,108 --> 01:10:30,009
And even when I did go to sleep
924
01:10:44,600 --> 01:10:46,546
Amir!
925
01:11:09,900 --> 01:11:11,686
I though it was him for a moment
926
01:11:11,775 --> 01:11:14,836
- Wasn't it him?
- No I was Wrong
927
01:11:15,466 --> 01:11:18,424
But the Way the guy was looking
it was as if he didn't mind it too much
928
01:11:19,358 --> 01:11:20,541
Are you alright?
929
01:11:20,608 --> 01:11:22,519
- Should I not be?
- No
930
01:11:22,716 --> 01:11:24,218
You don't ever feel bad
931
01:11:24,300 --> 01:11:26,325
Since you're not a selfish person
932
01:11:26,425 --> 01:11:28,610
You were almost rid of me
933
01:11:28,716 --> 01:11:30,059
Wasn't it the opposite?
934
01:11:30,133 --> 01:11:32,283
Why?
935
01:11:32,825 --> 01:11:35,374
Why couldn't he be a bit like you?
936
01:11:35,433 --> 01:11:37,777
According to his photo
it's better if he is like himself
937
01:11:37,891 --> 01:11:40,792
Is that some kind of an industrial
literature to play stupid?
938
01:11:41,171 --> 01:11:42,844
No it's not
939
01:11:42,958 --> 01:11:44,995
It's a God-given talent
940
01:12:20,950 --> 01:12:22,418
Yes
941
01:12:22,616 --> 01:12:24,254
Am I intruding?
942
01:12:24,533 --> 01:12:26,922
How can you intrude in your own house?
943
01:12:27,408 --> 01:12:31,151
Although I'm so comfortable here
that I think of it as my own house
944
01:12:34,383 --> 01:12:36,772
I've messed up your life haven't I?
945
01:12:37,871 --> 01:12:39,088
Yeah
946
01:12:39,691 --> 01:12:42,046
Are you mad at me so much?
947
01:12:42,441 --> 01:12:43,658
No
948
01:12:43,858 --> 01:12:45,758
It hasn't gotten to that point yet
949
01:12:45,858 --> 01:12:48,850
Nevertheless you Won't have
me making problems for you tomorrow
950
01:12:48,941 --> 01:12:51,000
Are you sure he'll come?
951
01:12:51,058 --> 01:12:53,117
It doesn't matter if he comes or not
952
01:12:54,141 --> 01:12:56,530
I'm going to go back to where I came from
953
01:12:57,575 --> 01:13:00,033
It's easier to forget when you're alone
954
01:13:06,491 --> 01:13:08,038
Why do you have to forget anyway?
955
01:13:08,116 --> 01:13:12,019
I can forget him if he can
956
01:13:13,016 --> 01:13:16,316
You see, so you still love him
957
01:13:16,475 --> 01:13:18,512
How do you know?
958
01:13:18,641 --> 01:13:21,190
You still are trying to do things
he's done to you
959
01:13:24,866 --> 01:13:26,777
You want to go as far as he goes
960
01:13:27,250 --> 01:13:28,524
Anyway...
961
01:13:28,641 --> 01:13:30,939
Perhaps this proud and serious person...
962
01:13:30,958 --> 01:13:33,416
Isn't the same person
I used to think he was
963
01:13:35,425 --> 01:13:39,328
You know, maybe me and him
never were a match
964
01:13:40,850 --> 01:13:43,069
Or We used to think We were one
965
01:13:45,566 --> 01:13:47,842
It's hard to love
966
01:13:49,466 --> 01:13:50,809
Yeah
967
01:13:51,408 --> 01:13:52,990
I'm starting to learn
968
01:13:53,075 --> 01:13:55,021
How?
969
01:13:55,083 --> 01:13:57,632
I thought you said you never did
love anyone
970
01:14:02,141 --> 01:14:03,245
How do you know?
971
01:14:03,308 --> 01:14:05,527
So you have your own secrets
972
01:14:06,883 --> 01:14:08,521
Yeah
973
01:14:10,233 --> 01:14:12,418
I think it's contagious
974
01:14:12,600 --> 01:14:15,319
You don't even give me the chance to cry
975
01:14:15,475 --> 01:14:16,943
Isn't it a pity?
976
01:14:17,266 --> 01:14:19,371
There's still one more night left
977
01:14:19,475 --> 01:14:21,694
You're just saying it for my sake
978
01:14:21,808 --> 01:14:24,231
Otherwise you know Well he Won't be there
979
01:14:24,829 --> 01:14:25,864
No
980
01:14:26,441 --> 01:14:28,785
I'm sure you'll meet the one who loves you
981
01:14:28,900 --> 01:14:31,892
There are certain things which
are bothering my mind
982
01:14:32,733 --> 01:14:33,950
What?
983
01:14:36,000 --> 01:14:39,356
Why would you postpone your life for me?
984
01:14:40,000 --> 01:14:42,185
I didn't do that
985
01:14:42,191 --> 01:14:43,329
I have a class tomorrow
986
01:14:43,400 --> 01:14:45,107
Don't beat around the bush
987
01:14:46,496 --> 01:14:48,442
I think you're trying to...
988
01:14:49,300 --> 01:14:51,052
How can I say it?
989
01:14:51,675 --> 01:14:53,257
I think you're making sacrifices for me
990
01:14:53,261 --> 01:14:55,684
And I'm very grateful for it
991
01:14:56,791 --> 01:15:00,750
But shouldn't you use some of your
affections on someone you love?
992
01:15:03,816 --> 01:15:05,489
Don't Worry
993
01:15:06,091 --> 01:15:08,844
She'll eventually realize What I'm doing
994
01:15:13,350 --> 01:15:16,376
I just Wanted you to know I'm
not an ungrateful person
995
01:15:18,041 --> 01:15:21,272
I'm very sorry for all the trouble
I've been putting you through
996
01:15:22,375 --> 01:15:23,922
I really Wish happiness for you and
997
01:15:24,000 --> 01:15:26,150
I hope you find the one you love
998
01:15:27,800 --> 01:15:30,622
Just make sure you don't throw
your books at her face
999
01:15:30,733 --> 01:15:33,247
Women can't tolerate any
sort of a competition
1000
01:15:36,291 --> 01:15:38,407
I love the people of this city
1001
01:15:38,716 --> 01:15:40,662
Since I know one of them
1002
01:15:55,291 --> 01:15:57,646
[ Realism ]
1003
01:16:22,166 --> 01:16:25,511
I used to think stories are a part
of the authors' imaginations
1004
01:16:25,666 --> 01:16:28,806
But now I know how characters can
take the readers...
1005
01:16:28,858 --> 01:16:30,678
And even the authors anywhere they Want to
1006
01:16:30,725 --> 01:16:34,923
Perhaps a poem too can change the World
of its poet as much as the reader
1007
01:17:02,983 --> 01:17:04,291
Hi
1008
01:17:05,058 --> 01:17:06,526
Hi
1009
01:17:09,741 --> 01:17:11,926
Sorry if the decoration is changed
1010
01:17:11,983 --> 01:17:14,702
I couldn't have done any better than this
1011
01:17:14,858 --> 01:17:17,475
Why do you have the habit
of putting yourself down?
1012
01:17:17,608 --> 01:17:18,905
It couldn't be better
1013
01:17:18,983 --> 01:17:21,042
Maybe because I'm a small person
1014
01:17:23,408 --> 01:17:24,807
Look
1015
01:17:26,841 --> 01:17:28,980
The sender is unknown
1016
01:17:29,091 --> 01:17:30,729
Not the receiver
1017
01:17:33,633 --> 01:17:35,931
I'm leaving tomorrow morning anyway
1018
01:17:36,050 --> 01:17:38,838
If I've stayed tonight
it's just for my own sake
1019
01:17:39,808 --> 01:17:43,346
You see professor?
You can't force life to become a story
1020
01:17:46,933 --> 01:17:49,891
Maybe the key is to change the story
1021
01:17:50,966 --> 01:17:52,946
He's not a very loud person
1022
01:17:54,008 --> 01:17:55,954
I guess you could say he's very quiet too
1023
01:17:56,433 --> 01:17:57,810
But there is something in his calmness
1024
01:17:57,891 --> 01:18:00,679
I always thought it would happen
in a different Way
1025
01:18:00,991 --> 01:18:03,688
But I was sure that it
would only happen once
1026
01:18:03,775 --> 01:18:07,632
If this girl has so much love to be able
to pass up on everything she has...
1027
01:18:07,666 --> 01:18:09,691
Then What's left is probably not
enough to allow
1028
01:18:09,791 --> 01:18:11,429
Another love anytime soon
1029
01:18:11,465 --> 01:18:14,287
I used to think I'm cheered up
and everything was Well
1030
01:18:14,566 --> 01:18:16,716
But there are lots I need to learn yet
1031
01:18:20,491 --> 01:18:23,472
I was so sure of myself...
1032
01:18:23,516 --> 01:18:25,871
That I used to think I could have
moved a mountain
1033
01:18:26,958 --> 01:18:29,381
The self-confidence I've found...
1034
01:18:29,708 --> 01:18:32,734
Has caused me to believe
I could live Without him too
1035
01:18:33,933 --> 01:18:35,879
Or perhaps alone
1036
01:18:35,991 --> 01:18:36,890
Forever!
1037
01:18:36,950 --> 01:18:40,409
If there could be such an effect
by loving someone absently...
1038
01:18:40,475 --> 01:18:43,979
Then loving someone Who's with
you must be much deeper
1039
01:18:43,986 --> 01:18:45,283
This is the lesson you taught me
1040
01:18:45,361 --> 01:18:47,181
What are you thinking about?
1041
01:18:47,278 --> 01:18:48,746
Nothing
1042
01:18:51,176 --> 01:18:54,055
But I'm sure you were thinking
about something
1043
01:18:54,091 --> 01:18:56,037
And I Want to know What
1044
01:18:56,700 --> 01:18:58,611
I was thinking that your love...
1045
01:18:58,891 --> 01:19:01,485
Isn't much different
than my imagining things
1046
01:19:02,425 --> 01:19:05,690
I really Want to know your state
of thoughts before meeting that person
1047
01:19:06,008 --> 01:19:07,828
What about?
1048
01:19:09,283 --> 01:19:11,103
About love
1049
01:19:11,616 --> 01:19:14,517
Was that how you imagined your match?
1050
01:19:15,750 --> 01:19:17,332
Not at all
1051
01:19:17,983 --> 01:19:21,248
I used to think it would happen differently
1052
01:19:21,983 --> 01:19:24,862
But I was sure it would
only happen suddenly
1053
01:19:27,025 --> 01:19:29,448
- Why suddenly?
- I don't know
1054
01:19:29,875 --> 01:19:32,264
It may happen again
1055
01:19:34,483 --> 01:19:37,202
But the first time is very different
1056
01:19:37,966 --> 01:19:39,707
That's how it was for me
1057
01:19:39,800 --> 01:19:41,711
Why it was?
1058
01:19:42,491 --> 01:19:44,676
There's still one more night left
1059
01:19:47,758 --> 01:19:49,340
Not anymore
1060
01:19:49,850 --> 01:19:52,876
I think it's better if
I stop fooling myself
1061
01:19:58,691 --> 01:20:01,638
Did you ever imagine
about love before this?
1062
01:20:01,655 --> 01:20:03,054
Very much
1063
01:20:03,450 --> 01:20:06,044
But it's all from when I was a teenager
1064
01:20:06,783 --> 01:20:09,445
As you grow older...
1065
01:20:10,033 --> 01:20:12,582
How can I say it?
It's nonsense
1066
01:20:13,426 --> 01:20:15,963
Everybody means something
1067
01:20:15,993 --> 01:20:17,973
But they say another thing
1068
01:20:18,385 --> 01:20:20,444
Do you understand?
1069
01:20:20,701 --> 01:20:22,965
I'm starting to
1070
01:20:23,076 --> 01:20:26,307
Besides, it's very hard being alone
1071
01:20:26,710 --> 01:20:28,371
Don't take yourself as an example
1072
01:20:28,460 --> 01:20:30,918
Barely anyone can take it
1073
01:20:32,010 --> 01:20:35,844
That person, sure he didn't come...
1074
01:20:36,335 --> 01:20:38,520
But his love was for real
1075
01:20:39,101 --> 01:20:41,399
He knew I loved books
1076
01:20:41,518 --> 01:20:43,464
And he used to bring me
1077
01:20:44,143 --> 01:20:46,054
You see professor?
1078
01:20:46,485 --> 01:20:49,079
Truth is very much different than imagining
1079
01:20:49,318 --> 01:20:51,616
This is the lesson you taught me
1080
01:20:53,285 --> 01:20:54,958
What lesson?
1081
01:21:00,151 --> 01:21:02,449
Like I said, it's hard being alone
1082
01:21:04,765 --> 01:21:07,757
I grew as much as ten years
during the past four nights
1083
01:21:08,033 --> 01:21:11,094
You think I'd be like I am now
if I were alone?
1084
01:21:11,850 --> 01:21:14,148
No, I'll tell you though
1085
01:21:15,066 --> 01:21:17,489
I was thinking about killing myself
1086
01:21:18,358 --> 01:21:21,555
Or to yell that my feelings have
been taken for granted
1087
01:21:21,825 --> 01:21:24,578
Or that people are a bunch of slimes
1088
01:21:25,583 --> 01:21:28,097
Even Worse than that could have happened
1089
01:21:29,875 --> 01:21:32,754
But I was lucky enough to have had
a good companion
1090
01:21:33,758 --> 01:21:37,592
The owner of that photo
is still very much respected by me
1091
01:21:39,483 --> 01:21:41,542
Let him not come
1092
01:21:42,008 --> 01:21:44,796
I'll take care of my heart by myself
1093
01:21:46,700 --> 01:21:48,213
You see?
1094
01:21:48,416 --> 01:21:50,475
It's possible to learn about love
1095
01:21:50,833 --> 01:21:53,825
Even from someone who says
he's never been in love
1096
01:21:56,616 --> 01:21:59,210
Perhaps I used to think differently
1097
01:22:00,141 --> 01:22:01,927
But now...
1098
01:22:02,458 --> 01:22:05,758
Thanks to you I'm not the girl
you met that first night
1099
01:22:08,083 --> 01:22:10,029
What are you doing today?
1100
01:22:10,091 --> 01:22:11,729
I'm going shopping
1101
01:22:12,133 --> 01:22:16,240
I have to buy some things for grandma
so she knows I was thinking of her
1102
01:22:16,808 --> 01:22:18,674
Won't you come with me?
1103
01:22:18,766 --> 01:22:20,222
No
1104
01:22:20,258 --> 01:22:22,681
I have to do some things
1105
01:22:29,075 --> 01:22:31,191
We meet at eight
1106
01:22:31,908 --> 01:22:34,127
The same restaurant
1107
01:22:40,833 --> 01:22:42,892
Do you have an umbrella?
1108
01:22:43,000 --> 01:22:44,399
I do
1109
01:22:44,565 --> 01:22:47,068
But I think I Won't open it
for a couple of minutes
1110
01:22:47,190 --> 01:22:49,249
I like the rain
1111
01:22:50,965 --> 01:22:52,751
Bye
1112
01:23:10,998 --> 01:23:12,739
I'm sitting alone
1113
01:23:12,831 --> 01:23:15,949
And I don't realize the World is with me
1114
01:23:26,840 --> 01:23:29,866
You chose a bad day to become rich
1115
01:23:31,065 --> 01:23:32,885
What happened to your face?
1116
01:23:34,623 --> 01:23:35,806
Nothing
1117
01:23:35,873 --> 01:23:38,934
Just some customer who didn't
like my books
1118
01:23:39,356 --> 01:23:40,869
Stupid!
1119
01:23:41,148 --> 01:23:42,934
You see
1120
01:23:43,065 --> 01:23:45,784
You tell the truth
but nobody believes you
1121
01:23:46,256 --> 01:23:47,769
You're right
1122
01:23:48,673 --> 01:23:51,187
Reality is different than imagining
1123
01:23:52,098 --> 01:23:54,283
I'm throwing out my imagination
1124
01:23:54,290 --> 01:23:57,248
To make room for the only
reality in my life
1125
01:24:38,141 --> 01:24:39,961
It's almost done
1126
01:24:40,558 --> 01:24:42,936
Are you sure you don't regret it?
1127
01:24:42,958 --> 01:24:45,063
Are you sure you brought the cheque?
1128
01:24:45,086 --> 01:24:47,965
I'm sure and so is the buyer
1129
01:24:48,075 --> 01:24:49,748
Isn't it a pity?
1130
01:24:50,016 --> 01:24:52,838
Isn't it a pity for you to sell
a couple of these a day?
1131
01:24:53,725 --> 01:24:56,387
Good books must go
to the hands of those who want them
1132
01:24:56,641 --> 01:24:58,541
That's how a good heart is too
1133
01:24:58,741 --> 01:25:00,926
But you can't sell it
1134
01:25:01,458 --> 01:25:03,369
Remember our deal?
1135
01:25:03,858 --> 01:25:07,817
You sold them all
What's with this one?
1136
01:25:08,616 --> 01:25:10,084
It's something to remember
1137
01:25:12,275 --> 01:25:14,186
I Want to remember this day
1138
01:26:34,308 --> 01:26:35,946
Is that you mother?
1139
01:26:36,983 --> 01:26:38,656
Come close
1140
01:26:43,941 --> 01:26:45,978
I Want to tell you something
1141
01:26:48,691 --> 01:26:50,671
It doesn't matter if you didn't hear it
1142
01:26:52,108 --> 01:26:54,224
It doesn't matter if you didn't get it
1143
01:26:57,233 --> 01:26:59,577
Had I seen you looking like this
a couple of days ago...
1144
01:26:59,601 --> 01:27:01,057
I'd be very sad
1145
01:27:01,083 --> 01:27:04,678
But now I think you may
find more friends like this
1146
01:27:35,933 --> 01:27:37,719
Why didn't she come?
1147
01:27:54,186 --> 01:27:56,405
What if she doesn't come at all?
1148
01:27:58,050 --> 01:28:00,929
Or she might have met a friend
1149
01:28:01,841 --> 01:28:04,355
Or that certain man
1150
01:28:05,558 --> 01:28:07,265
Is it possible?
1151
01:29:23,661 --> 01:29:26,084
Sorry I'm late
The traffic was very heavy
1152
01:29:27,828 --> 01:29:29,296
What's Wrong with you?
1153
01:29:30,086 --> 01:29:32,066
Is it really this hard to Wait?
1154
01:29:33,211 --> 01:29:35,725
How did you bear it for so long?
1155
01:29:52,753 --> 01:29:54,630
Your things are in my room
1156
01:30:37,169 --> 01:30:38,682
What is this?
1157
01:30:39,128 --> 01:30:40,948
Can I see it?
1158
01:30:41,294 --> 01:30:42,807
It's a book
1159
01:30:48,908 --> 01:30:50,728
Have you read it?
1160
01:30:50,824 --> 01:30:54,215
No, I've been trying to find it for a While
1161
01:30:55,549 --> 01:30:58,746
Finally, a book I've read but you haven't
1162
01:31:28,216 --> 01:31:30,878
I got this for you
1163
01:31:36,974 --> 01:31:39,193
The Date In Mud
1164
01:32:19,683 --> 01:32:21,321
Listen to me well
1165
01:32:21,766 --> 01:32:24,224
I may not find another chance to say it
1166
01:32:25,516 --> 01:32:27,632
I sold all my books
1167
01:32:27,650 --> 01:32:30,312
I thought I had to be better
to start a new life
1168
01:32:31,225 --> 01:32:33,501
I Want to repair that house
1169
01:32:34,166 --> 01:32:36,464
I just may build many things afresh
1170
01:32:37,591 --> 01:32:39,491
The person Who's supposed to live there...
1171
01:32:39,511 --> 01:32:41,457
Everything must be ready for her
1172
01:32:41,808 --> 01:32:44,561
Are you sure you've found the one you Want?
1173
01:32:44,733 --> 01:32:45,882
Yeah
1174
01:32:46,750 --> 01:32:49,139
You're the only person I've ever loved
1175
01:32:52,325 --> 01:32:55,044
Are you sure you're not
feeling sorry for me?
1176
01:32:56,158 --> 01:32:58,547
I thought about it a lot
1177
01:32:58,691 --> 01:33:01,956
When you told me you Wouldn't accept
anyone else's love that first night...
1178
01:33:03,375 --> 01:33:06,037
I never thought I could love you
1179
01:33:08,425 --> 01:33:10,814
But everyday that Went by
I trusted you more
1180
01:33:12,325 --> 01:33:14,601
Now I'm sure of What I'm saying
1181
01:33:16,311 --> 01:33:18,131
Will you marry me?
1182
01:33:18,978 --> 01:33:20,958
I don't know What to say
1183
01:33:21,603 --> 01:33:23,583
What would you have said?
1184
01:33:23,686 --> 01:33:26,235
I would have Walked all night
and said yes
1185
01:33:45,595 --> 01:33:47,711
I've already told you my situation
1186
01:33:48,553 --> 01:33:50,942
Although it's not like it used to be
1187
01:33:51,886 --> 01:33:53,945
But I Want to be honest with myself
1188
01:33:54,833 --> 01:33:57,222
I didn't Want to take revenge out
on someone else...
1189
01:33:58,816 --> 01:34:00,693
Do you understand me?
1190
01:34:03,925 --> 01:34:06,348
It's enough for me
that you don't lie to yourself
1191
01:34:11,600 --> 01:34:14,353
I'll tell you this much that
I don't feel any less than you do
1192
01:34:16,550 --> 01:34:18,530
It's hard to say it
1193
01:34:23,808 --> 01:34:26,266
I just need some time
1194
01:34:51,608 --> 01:34:53,076
Roya
1195
01:34:58,316 --> 01:35:00,136
Is that you Roya?
1196
01:35:01,236 --> 01:35:07,236
[The girl's name is Roya]
[ROYA in persian means dream]
1197
01:37:19,058 --> 01:37:20,935
Dear reader!
1198
01:37:21,391 --> 01:37:23,450
It was a beautiful night
1199
01:37:23,558 --> 01:37:27,426
One of those nights that we're unable
to appreciate it when young
1200
01:37:27,923 --> 01:37:30,460
The sky was so pure and full of stars...
1201
01:37:30,510 --> 01:37:33,935
That you couldn't help
but to ask yourself...
1202
01:37:34,135 --> 01:37:37,355
How could such bad-intentioned people...
1203
01:37:37,380 --> 01:37:41,613
Live under such a sky
1204
01:37:51,718 --> 01:37:53,868
Are you upset with me?
1205
01:37:54,331 --> 01:37:57,210
You don't ever get upset with
someone you love
1206
01:38:04,128 --> 01:38:05,527
Yeah
1207
01:38:06,086 --> 01:38:09,112
You don't get upset and you forgive
any Wrong doings if you see one
1208
01:38:09,678 --> 01:38:11,897
I didn't see any Wrong doings to forgive it
1209
01:38:11,911 --> 01:38:14,505
I looked everywhere to find you
1210
01:38:14,875 --> 01:38:17,025
- Why?
- I had to see you
1211
01:38:20,733 --> 01:38:23,873
I Wouldn't have Waited for him
that long had it not been for you
1212
01:38:24,908 --> 01:38:27,127
I'm with the one I love now
1213
01:38:27,241 --> 01:38:29,835
And I owe it to you
1214
01:38:30,783 --> 01:38:33,445
We're going to get married soon
1215
01:38:34,358 --> 01:38:36,736
But I saw some things during
the past four nights...
1216
01:38:36,858 --> 01:38:39,316
That I Wouldn't change them with anything
1217
01:38:40,500 --> 01:38:43,561
I was Worried to have hurt your life
1218
01:38:47,916 --> 01:38:50,214
Listen to me then
1219
01:38:52,196 --> 01:38:54,984
You may think you did me Wrong...
1220
01:38:55,200 --> 01:38:57,020
But you're mistaking
1221
01:38:59,547 --> 01:39:02,175
The happiness of the past four nights
was enough for all my life
1222
01:39:06,505 --> 01:39:09,133
I understood the love you felt
1223
01:39:09,814 --> 01:39:12,169
I'll try to keep it forever
1224
01:39:17,184 --> 01:39:19,812
I'll never forget you
1225
01:39:32,173 --> 01:39:34,449
Will you read me a poem?
1226
01:39:35,281 --> 01:39:37,545
Are you going to keep him Waiting now?
1227
01:39:37,656 --> 01:39:39,602
I Waited for him for four nights
1228
01:39:39,699 --> 01:39:42,293
I have the right to make up
for only a few minutes
1229
01:39:42,662 --> 01:39:44,369
What do you Want to hear?
1230
01:39:44,453 --> 01:39:46,569
Anything you Want to
1231
01:39:49,253 --> 01:39:51,881
I had a feeling in my heart
1232
01:39:52,387 --> 01:39:55,106
That there will be a day when We will part
1233
01:40:27,299 --> 01:40:31,927
[WHITE NIGHTS]
[Written by : Fyodor Dostoevsky]
1234
01:40:32,835 --> 01:40:40,258
"THE END"
Resync & Upload by : Mr.Westerner
1235
01:40:41,096 --> 01:40:46,054
SUBTITLED Et DVD AUTHORING BY I
PERSIAN ART PICTURE INSTITUTE - TEHRAN
1236
01:40:46,554 --> 01:40:51,554
Preuzeto sa www.titlovi.com
90568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.