Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,103
I'm maron. That's my last name,
but I'm Marc maron.
2
00:00:04,105 --> 00:00:06,438
I live here alone with monkey,
boomer, and lafonda.
3
00:00:06,440 --> 00:00:07,940
They're cats.
4
00:00:07,942 --> 00:00:09,942
I had a wife... two, actually...
But they're gone.
5
00:00:09,944 --> 00:00:11,276
They're no longer with me.
6
00:00:11,278 --> 00:00:13,278
They're not dead.
Well, they're dead to me.
7
00:00:13,280 --> 00:00:15,114
Well, actually, I'm dead to one.
8
00:00:15,116 --> 00:00:16,615
The other one
I could probably get back.
9
00:00:16,617 --> 00:00:18,283
I have a mother
who lives in Florida.
10
00:00:18,285 --> 00:00:20,285
I have a brother who lives
in Arizona.
11
00:00:20,287 --> 00:00:22,454
I have a lunatic bipolar father.
12
00:00:22,456 --> 00:00:24,623
I don't know where he is,
and that's a blessing.
13
00:00:24,625 --> 00:00:27,126
His name is Larry.
14
00:00:27,128 --> 00:00:29,294
Why are you telling me this?
15
00:00:29,296 --> 00:00:32,131
Why am I getting mail
for my dad?
16
00:00:32,133 --> 00:00:35,300
Do you want me to explain
the U.S. postal service to you?
17
00:00:35,302 --> 00:00:36,969
It's from the dmv.
Can I open it?
18
00:00:36,971 --> 00:00:39,738
It's a federal crime,
and I'd have to report you.
19
00:00:51,985 --> 00:00:53,986
♪ Won't fall for it
20
00:00:53,988 --> 00:00:57,656
♪ you can't see
21
00:00:57,658 --> 00:01:00,159
♪ and you can't tell
22
00:01:00,161 --> 00:01:05,330
♪ I just can't drink
from a poisoned well ♪
23
00:01:09,836 --> 00:01:11,670
Pete,
this is your year, man.
24
00:01:11,672 --> 00:01:13,672
This is the year that
you graduate from alt comedy
25
00:01:13,674 --> 00:01:15,007
to mainstream.
26
00:01:15,009 --> 00:01:17,709
I'm gonna land you
your own talk show.
27
00:01:17,711 --> 00:01:19,878
I can totally see that,
'cause I love to talk,
28
00:01:19,880 --> 00:01:21,547
and people love
to hear me talk.
29
00:01:21,549 --> 00:01:23,382
Hey, Teddy. We having
a meeting or what?
30
00:01:23,384 --> 00:01:25,184
Well, uh, no.
It's... it's okay, Natalie.
31
00:01:25,186 --> 00:01:27,352
Hey, man. I'm sorry. Do we have
a meeting on the books?
32
00:01:27,354 --> 00:01:30,022
Yeah, for, like,
two weeks now.
33
00:01:30,024 --> 00:01:31,857
What the hell is Pete Holmes doing here?
Hey, man.
34
00:01:31,859 --> 00:01:34,359
Your manager just signed me
as a new client.
35
00:01:34,361 --> 00:01:36,361
Stop it! That's not
even a real laugh!
36
00:01:38,232 --> 00:01:40,199
Oh, you guys know each other?
I didn't know you were friends.
37
00:01:40,201 --> 00:01:41,934
Eh. Eh.
38
00:01:42,869 --> 00:01:44,203
You know what?
39
00:01:44,205 --> 00:01:45,704
I'm not gonna take up
all of your time.
40
00:01:45,706 --> 00:01:47,406
I know you have other things...
Yeah.
41
00:01:47,408 --> 00:01:50,375
That you got to give him
a lot of attention and guidance.
42
00:01:50,377 --> 00:01:51,877
Squid it, squid it,
squid it.
43
00:01:51,879 --> 00:01:53,212
So, nobody tonight,
though, right?
44
00:01:53,214 --> 00:01:54,413
Absolutely.
45
00:01:54,415 --> 00:01:55,747
We're doing
the omakase menu. Yeah.
46
00:01:55,749 --> 00:01:57,082
It's gonna be omak-awesome.
47
00:01:57,084 --> 00:01:58,584
Oh, god.
48
00:01:58,586 --> 00:02:00,219
By the way, Marc,
49
00:02:00,221 --> 00:02:02,221
if, you know... when this
talk show becomes a reality,
50
00:02:02,223 --> 00:02:04,223
I would totally consider you
for the writing staff,
51
00:02:04,225 --> 00:02:06,125
if you want to...
52
00:02:07,393 --> 00:02:09,228
Put together a packet,
maybe ping and pong.
53
00:02:09,230 --> 00:02:10,429
We'll talk about it. We'll
talk about it. Oh, god.
54
00:02:10,431 --> 00:02:11,563
Ping and pong it
back and forth, okay?
55
00:02:11,565 --> 00:02:12,898
That's a great idea,
56
00:02:12,900 --> 00:02:14,733
'cause I could
commission that twice.
57
00:02:14,735 --> 00:02:16,468
Monologues, sketch ideas.
58
00:02:18,438 --> 00:02:20,105
I've been waiting
out there a half-hour.
59
00:02:20,107 --> 00:02:22,574
Yeah, look, I'm...
Why are you looking at my hair?
60
00:02:22,576 --> 00:02:23,575
What?
61
00:02:23,577 --> 00:02:24,576
Does it look okay?
62
00:02:24,578 --> 00:02:25,744
Yeah, it looks fine.
63
00:02:25,746 --> 00:02:26,912
'Cause I thought
it looked fine.
64
00:02:26,914 --> 00:02:28,247
Are we having a meeting?
Come on.
65
00:02:28,249 --> 00:02:29,748
Absolutely. Yeah.
Let's have a meeting.
66
00:02:29,750 --> 00:02:31,450
I want to shop.
Let's do both.
67
00:02:31,452 --> 00:02:34,953
Come on. We'll meet and walk.
Or walk and meet.
68
00:02:34,955 --> 00:02:36,488
Two things at once.
69
00:02:38,925 --> 00:02:40,759
1,200 bucks
for a pair of shoes?
70
00:02:40,761 --> 00:02:42,294
Can you believe this?
71
00:02:42,296 --> 00:02:44,429
I can't believe there's
only five pairs of shoes here.
72
00:02:44,431 --> 00:02:45,597
I'm taking them.
73
00:02:45,599 --> 00:02:48,100
I look fat, right?
Do I look fat?
74
00:02:48,102 --> 00:02:50,469
You look fine. Can we make it
about me for a second?
75
00:02:50,471 --> 00:02:52,771
Yes, of course. Hey,
what's up with Marc maron?
76
00:02:52,773 --> 00:02:53,939
I'm doing a podcast.
77
00:02:53,941 --> 00:02:55,274
Ugh. Podcast?
78
00:02:55,276 --> 00:02:57,609
Marc, everyone's
doing podcasts, okay?
79
00:02:57,611 --> 00:02:59,278
And no one is making money
off of it.
80
00:02:59,280 --> 00:03:00,946
No, I'm...
This is blowing up, man.
81
00:03:00,948 --> 00:03:02,447
I was number 18 on iTunes.
82
00:03:02,449 --> 00:03:04,783
Yeah? What was number one?
Uh, "this American life."
83
00:03:04,785 --> 00:03:05,984
That's an npr show, right?
84
00:03:05,986 --> 00:03:07,452
Yeah, that's
a great business model...
85
00:03:07,454 --> 00:03:09,121
Begging for money.
86
00:03:09,123 --> 00:03:11,456
Teddy, podcasts are the future
of show business.
87
00:03:11,458 --> 00:03:13,825
Internet
and tweets and tumblr...
88
00:03:13,827 --> 00:03:16,962
Shit, I don't know how any of it
amounts to any real money.
89
00:03:16,964 --> 00:03:18,964
I'm thinking about getting two pairs.
Slow down, Teddy.
90
00:03:18,966 --> 00:03:20,799
If you buy all five,
they'll have to close the store.
91
00:03:20,801 --> 00:03:22,334
Again, funny. See?
92
00:03:22,336 --> 00:03:24,169
Why are you wasting your time
with this podcast stuff?
93
00:03:24,171 --> 00:03:26,972
Because I have
nothing else going on.
94
00:03:26,974 --> 00:03:28,307
Okay, that's true. I get it.
95
00:03:28,309 --> 00:03:30,142
I'm... I'm working
as hard as I can for you.
96
00:03:30,144 --> 00:03:31,810
Look, I'm getting big guests,
all right?
97
00:03:31,812 --> 00:03:33,812
You know who wants
to do the show? Jeff garlin.
98
00:03:33,814 --> 00:03:35,647
Okay, nobody's coming down
to your basement.
99
00:03:35,649 --> 00:03:37,316
I do it in my garage, man.
100
00:03:37,318 --> 00:03:38,817
Where do you put the car?
101
00:03:38,819 --> 00:03:40,986
In the driveway,
but t-t-that's not important.
102
00:03:40,988 --> 00:03:43,222
The thing is,
it's killing, and I w...
103
00:03:44,157 --> 00:03:45,657
Oh, you know what?
It's a client. Do you mind?
104
00:03:45,659 --> 00:03:47,693
You want me to leave?
105
00:03:47,695 --> 00:03:49,995
Yeah.
106
00:03:49,997 --> 00:03:52,664
Dick.
107
00:03:52,666 --> 00:03:54,333
Hey. How's it going?
108
00:03:54,335 --> 00:03:56,335
No, I'm watching it right now.
You're fantastic.
109
00:03:56,337 --> 00:03:58,003
You'll never make a lot of money
110
00:03:58,005 --> 00:03:59,838
until you make someone else
a lot of money.
111
00:03:59,840 --> 00:04:02,341
I mean, you'll make enough
to survive.
112
00:04:02,343 --> 00:04:05,043
But if you want
a vacation house on the cape
113
00:04:05,045 --> 00:04:08,213
or a sherpa to carry
your coffee grinder up Everest,
114
00:04:08,215 --> 00:04:09,881
it's not gonna happen
115
00:04:09,883 --> 00:04:13,218
until you make yourself
an exploitable commodity...
116
00:04:13,220 --> 00:04:14,886
Not really my thing,
117
00:04:14,888 --> 00:04:17,222
but I can tell you this
from experience.
118
00:04:17,224 --> 00:04:19,391
It's easy
to maintain your integrity
119
00:04:19,393 --> 00:04:22,361
when no one is offering
to buy it out.
120
00:04:22,363 --> 00:04:24,363
Terrific. Thank you.
121
00:04:24,365 --> 00:04:26,565
Yeah, I-I promise
Jeff will have a good time.
122
00:04:26,567 --> 00:04:29,735
Well... well, whatever's
easiest for Jeff.
123
00:04:29,737 --> 00:04:32,571
I'm more than happy
to come out there.
124
00:04:32,573 --> 00:04:34,573
No, absolutely,
we can do it here.
125
00:04:34,575 --> 00:04:37,409
I mean, I... I, uh...
I always do the show here.
126
00:04:37,411 --> 00:04:40,912
Yeah, but, again, whatever
makes it easier for him.
127
00:04:40,914 --> 00:04:42,547
What the hell?
128
00:04:42,549 --> 00:04:46,918
Great. Thank you.
129
00:04:46,920 --> 00:04:48,253
Maron's mix?
130
00:04:48,255 --> 00:04:49,921
What the hell
is dad doing, Josh?
131
00:04:49,923 --> 00:04:51,757
Making vitamins?
132
00:04:51,759 --> 00:04:53,558
How do you even
get your own vitamin line?
133
00:04:53,560 --> 00:04:54,726
I don't know.
134
00:04:54,728 --> 00:04:56,728
Mexico,
Czech Republic, China?
135
00:04:56,730 --> 00:04:58,764
You can get anything
on the Internet.
136
00:04:58,766 --> 00:05:00,399
When did he learn
how to use the Internet?
137
00:05:00,401 --> 00:05:02,901
Look, I don't know.
He's obviously manic right now.
138
00:05:02,903 --> 00:05:05,070
Hey, put that down!
It's from grandpa.
139
00:05:05,072 --> 00:05:06,571
It's probably dangerous.
140
00:05:06,573 --> 00:05:09,107
What, so he comes back
into our life to drag us
141
00:05:09,109 --> 00:05:12,077
into some sort of crazy
black-market supplement ring?
142
00:05:12,079 --> 00:05:13,445
Oh, man.
143
00:05:13,447 --> 00:05:15,580
I knew there was a storm
coming when I woke up.
144
00:05:15,582 --> 00:05:18,417
The cats were freaked out.
One of them's missing.
145
00:05:18,419 --> 00:05:20,252
They got a sense, buddy.
146
00:05:20,254 --> 00:05:21,920
They know when shit's
gonna go down.
147
00:05:21,922 --> 00:05:23,255
It's just not clear
when or where,
148
00:05:23,257 --> 00:05:25,424
but they are on it and gone.
149
00:05:25,426 --> 00:05:27,492
Tyler, Jordan, stop it!
150
00:05:28,594 --> 00:05:31,263
My kids are now beating the shit
out of my wife's kids.
151
00:05:31,265 --> 00:05:33,265
Did I screw up my life?
152
00:05:33,267 --> 00:05:35,434
I got to go.
153
00:05:35,436 --> 00:05:38,103
Bye.
154
00:05:53,119 --> 00:05:55,187
Oh, shit.
155
00:05:57,457 --> 00:05:58,790
Hey.
156
00:05:58,792 --> 00:06:00,625
Remember me?
157
00:06:00,627 --> 00:06:02,294
Hey, dad.
158
00:06:02,296 --> 00:06:06,698
I was on... on the west coast,
so I thought I'd stop by.
159
00:06:08,468 --> 00:06:10,469
Hey, look at you.
160
00:06:10,471 --> 00:06:13,305
What the hell happened?
Geez. You look 50.
161
00:06:13,307 --> 00:06:15,474
Well, I-I am almost 50.
162
00:06:15,476 --> 00:06:17,976
Oh, yeah, right.
October 12th.
163
00:06:17,978 --> 00:06:19,978
September 27th.
164
00:06:19,980 --> 00:06:22,814
Oh. No. Your brother's
October 12th.
165
00:06:22,816 --> 00:06:25,851
No. April 1st.
How do you forget that?
166
00:06:26,854 --> 00:06:28,153
You're not staying here.
167
00:06:28,155 --> 00:06:29,988
No, no, no.
I would never impose.
168
00:06:29,990 --> 00:06:32,023
I got my own place.
169
00:06:32,025 --> 00:06:34,326
Ohh, no.
170
00:06:34,328 --> 00:06:35,827
Hey, uh...
171
00:06:35,829 --> 00:06:37,662
Did my driver's license
come yet?
172
00:06:37,664 --> 00:06:40,165
Oh, they better not have
put me down as an organ donor,
173
00:06:40,167 --> 00:06:41,733
because I'm taking
this shit with me.
174
00:06:46,339 --> 00:06:48,507
How can you even
afford that thing?
175
00:06:48,509 --> 00:06:49,541
It's bigger than my house.
176
00:06:49,543 --> 00:06:51,209
It's a beauty, ain't it?
177
00:06:51,211 --> 00:06:53,845
That's a business investment...
Liquidated everything I had.
178
00:06:53,847 --> 00:06:56,515
You are looking at
the mobile sales headquarters
179
00:06:56,517 --> 00:06:58,016
for maron's mix.
180
00:06:58,018 --> 00:07:01,019
Oh, so, now you're a traveling
snake-oil salesman?
181
00:07:01,021 --> 00:07:03,355
No, it's not snake oil.
It's fish oil...
182
00:07:03,357 --> 00:07:06,358
Yeah... And magnesium
and phosphorylcholine.
183
00:07:06,360 --> 00:07:09,027
It gives you five-hour energy
and a 72-hour boner.
184
00:07:09,029 --> 00:07:10,695
Wow, you should put that
on the label,
185
00:07:10,697 --> 00:07:12,197
right under the fact
186
00:07:12,199 --> 00:07:14,065
that you were stripped
of your medical license.
187
00:07:14,067 --> 00:07:15,567
Oh, screw them.
188
00:07:15,569 --> 00:07:17,569
Bureaucrats.
189
00:07:17,571 --> 00:07:20,038
They're always challenged
by a forward thinker.
190
00:07:20,040 --> 00:07:23,408
Hey! How would you like
to be my L.A. sales rep?
191
00:07:23,410 --> 00:07:25,377
Your brother's
already handling Arizona.
192
00:07:25,379 --> 00:07:27,212
No, he's not.
I just talked to him.
193
00:07:27,214 --> 00:07:29,881
Oh, Josh...
Still such a dipshit.
194
00:07:29,883 --> 00:07:32,050
Yeah, but you... you know
a lifeline when you see one.
195
00:07:32,052 --> 00:07:33,752
I mean, it's not like
your comedy career
196
00:07:33,754 --> 00:07:35,220
is ever gonna
get off the ground.
197
00:07:35,222 --> 00:07:36,388
I'm doing fine.
198
00:07:36,390 --> 00:07:38,223
Nobody's ever heard of you.
199
00:07:38,225 --> 00:07:40,559
I bring you up
to my customers... nothing.
200
00:07:40,561 --> 00:07:43,728
I got things going on.
I... I got a podcast.
201
00:07:43,730 --> 00:07:45,096
Pod what?
202
00:07:45,098 --> 00:07:47,065
It's like a radio show
on the computer.
203
00:07:47,067 --> 00:07:48,733
So, how do you listen to it?
204
00:07:48,735 --> 00:07:50,402
You listen to it
on the computer.
205
00:07:50,404 --> 00:07:52,404
Nobody's ever gonna do that.
206
00:07:52,406 --> 00:07:54,072
Hey, listen.
207
00:07:54,074 --> 00:07:55,740
I-I-I'm giving you something
that'll change your life.
208
00:07:55,742 --> 00:07:57,576
Be a chance to do something
with yourself.
209
00:07:57,578 --> 00:07:58,910
Where do you get that stuff?
210
00:07:58,912 --> 00:07:59,911
What, do you make it
in the trailer?
211
00:07:59,913 --> 00:08:01,446
Who are you? Walter white?
212
00:08:01,448 --> 00:08:04,950
Walter who? No, no, no.
I don't make it. I got a guy.
213
00:08:04,952 --> 00:08:07,419
Yeah, but you can't just
sell vitamins on the street.
214
00:08:07,421 --> 00:08:08,753
You got to... you know,
215
00:08:08,755 --> 00:08:10,789
it's got to be tested
and approved by the fda.
216
00:08:10,791 --> 00:08:12,457
Oh, come on. Screw the fda.
217
00:08:12,459 --> 00:08:15,460
You know, I-I-I'm thinking
outside the box.
218
00:08:15,462 --> 00:08:18,096
I'm doing my own thing, man,
going my own way.
219
00:08:18,098 --> 00:08:20,765
You know where you need to go
is back on your meds.
220
00:08:20,767 --> 00:08:22,601
I don't need to be
on meds anymore!
221
00:08:22,603 --> 00:08:24,603
I got maron's mix.
222
00:08:24,605 --> 00:08:26,605
Ah. So, it's not fda approved.
Big deal.
223
00:08:26,607 --> 00:08:29,441
They make me happy.
They put lead in my pencil.
224
00:08:29,443 --> 00:08:30,976
Now, don't pooh-pooh it.
225
00:08:30,978 --> 00:08:32,611
I mean, you should try them,
you know?
226
00:08:32,613 --> 00:08:33,945
Whether you know it or not,
227
00:08:33,947 --> 00:08:35,447
you and I...
We're very much alike.
228
00:08:35,449 --> 00:08:36,615
Oh, really? Yeah.
229
00:08:36,617 --> 00:08:38,783
You think so?
I don't think so.
230
00:08:38,785 --> 00:08:40,452
I live in a house.
All right?
231
00:08:40,454 --> 00:08:43,154
I didn't dump
my entire life's savings
232
00:08:43,156 --> 00:08:44,656
into Chinese
black-market vitamins
233
00:08:44,658 --> 00:08:46,124
and a motor home.
234
00:08:46,126 --> 00:08:47,692
Yeah, not yet.
235
00:08:49,295 --> 00:08:50,795
No, no, no, no.
I get it. I get it.
236
00:08:50,797 --> 00:08:53,298
You have unresolved
daddy issues. Big deal.
237
00:08:53,300 --> 00:08:55,431
So, tell it to your shrink
or those babies at a.A.
238
00:08:56,168 --> 00:08:57,802
Anyway, I need to borrow
an extension cord.
239
00:08:57,804 --> 00:08:59,170
An extension cord?
240
00:08:59,172 --> 00:09:00,805
Yeah, I want to plug it
into your house
241
00:09:00,807 --> 00:09:02,807
so I can, uh, run some
light electrical to my r.V.
242
00:09:02,809 --> 00:09:08,480
Huh? No, just a few lamps,
a mini-fridge, air-conditioning.
243
00:09:15,321 --> 00:09:16,821
Hey. Hey, Andy.
244
00:09:16,823 --> 00:09:18,823
How's it going? You
see my cat out there?
245
00:09:18,825 --> 00:09:20,659
No, but I met
your father outside.
246
00:09:20,661 --> 00:09:22,160
He offered to sell me
boner vitamins
247
00:09:22,162 --> 00:09:23,828
out of his camper.
248
00:09:24,998 --> 00:09:26,498
I'm sorry you had to
deal with that.
249
00:09:26,500 --> 00:09:28,166
I didn't invite him here.
We don't get along.
250
00:09:28,168 --> 00:09:29,668
I want nothing
to do with that guy.
251
00:09:29,670 --> 00:09:31,002
You are stressed-out.
252
00:09:32,539 --> 00:09:34,005
Let's just go
to the gym, okay?
253
00:09:34,007 --> 00:09:36,508
We'll do chest,
we'll do back, bis and tris.
254
00:09:36,510 --> 00:09:38,510
We'll get it all done today,
255
00:09:38,512 --> 00:09:40,679
'cause I don't ever plan
on going back again.
256
00:09:40,681 --> 00:09:42,514
What is that honking?
257
00:09:42,516 --> 00:09:43,848
I have to deal with this.
258
00:09:43,850 --> 00:09:45,350
Want me to stay here?
259
00:09:45,352 --> 00:09:47,018
No. Come with me.
I need a witness.
260
00:09:47,020 --> 00:09:49,087
All right.
261
00:09:50,890 --> 00:09:53,959
I got this, all right?
262
00:09:58,564 --> 00:10:00,565
When are you gonna
stop acting like an asshole
263
00:10:00,567 --> 00:10:02,367
and talk to your father?
264
00:10:02,369 --> 00:10:04,536
I'm acting like an asshole?
You believe this shit?
265
00:10:04,538 --> 00:10:06,037
Who's this clown?
266
00:10:06,039 --> 00:10:08,039
I'm Andy. We just met
a couple of minutes ago.
267
00:10:08,041 --> 00:10:09,074
Yeah, I remember. Yeah.
268
00:10:09,076 --> 00:10:10,542
Can you give my son and I
269
00:10:10,544 --> 00:10:11,710
a few minutes alone
together, please?
270
00:10:11,712 --> 00:10:12,911
Sure.
271
00:10:12,913 --> 00:10:14,879
All right.
Nothing to see here, people.
272
00:10:14,881 --> 00:10:16,214
Everything's okay.
273
00:10:16,216 --> 00:10:17,882
I'm Andy kindler.
274
00:10:17,884 --> 00:10:19,050
You might remember me
275
00:10:19,052 --> 00:10:22,554
from season 7
of "last comic standing."
276
00:10:22,556 --> 00:10:24,222
Anybody?
277
00:10:24,224 --> 00:10:26,558
What do you want?
Why are you here?
278
00:10:26,560 --> 00:10:28,727
I came here
with a business proposition
279
00:10:28,729 --> 00:10:30,895
that could benefit both of us,
and you're being belligerent.
280
00:10:30,897 --> 00:10:33,598
No, you're bullying me
into some stupid idea
281
00:10:33,600 --> 00:10:35,266
that you think is gonna
make millions of dollars.
282
00:10:35,268 --> 00:10:37,268
At least a million.
You're ridiculous.
283
00:10:37,270 --> 00:10:39,604
How is this different than
any of the other doomed schemes
284
00:10:39,606 --> 00:10:41,906
you dragged me and my brother
through our entire lives?
285
00:10:41,908 --> 00:10:43,742
You want to know how different it is?
I'll tell you how different it is.
286
00:10:43,744 --> 00:10:44,909
This one is a winner.
287
00:10:44,911 --> 00:10:47,112
I can't do this.
288
00:10:47,114 --> 00:10:49,748
Does it have to be so round?
289
00:10:49,750 --> 00:10:53,084
I mean, can't it be,
like, a rhombus shape?
290
00:10:53,086 --> 00:10:54,819
Andy kindler,
ladies and gentlemen.
291
00:10:58,090 --> 00:11:00,425
Ugh, I wish he would
just drive his house away.
292
00:11:00,427 --> 00:11:02,260
Should I call the cops?
293
00:11:02,262 --> 00:11:05,430
Come on, now. You got to
bury the hatchet here.
294
00:11:05,432 --> 00:11:06,965
You know what?
Do it before it's too late.
295
00:11:06,967 --> 00:11:09,768
My dad's gone,
and I miss him every day.
296
00:11:09,770 --> 00:11:12,103
I haven't seen him in years.
I don't miss him at all.
297
00:11:12,105 --> 00:11:14,606
You're an adult now.
Don't let him push your buttons.
298
00:11:14,608 --> 00:11:17,609
You're right.
299
00:11:17,611 --> 00:11:18,810
Thank you.
300
00:11:18,812 --> 00:11:20,612
You got it. Hey.
Wait a second.
301
00:11:20,614 --> 00:11:21,946
I think that's for you.
302
00:11:23,450 --> 00:11:24,616
All right. Good talk, right?
Yeah.
303
00:11:24,618 --> 00:11:25,950
Go get him. Yep.
304
00:11:25,952 --> 00:11:27,452
I got this...
I got... I'm...
305
00:11:27,454 --> 00:11:29,320
I... this time, I...
No, I have it.
306
00:11:29,322 --> 00:11:31,656
What? All right. Get
it off your chest.
307
00:11:31,658 --> 00:11:34,492
I'll listen. Really?
308
00:11:34,494 --> 00:11:37,295
Okay.
309
00:11:37,297 --> 00:11:40,799
Well, you weren't around
when I was a kid.
310
00:11:40,801 --> 00:11:42,634
And when you were,
you were yelling.
311
00:11:42,636 --> 00:11:44,803
And if you weren't yelling,
you were crying.
312
00:11:44,805 --> 00:11:46,638
And in between yelling
and crying,
313
00:11:46,640 --> 00:11:48,306
you'd take us
on ridiculous vacations
314
00:11:48,308 --> 00:11:50,642
that you were excited about
when you planned them,
315
00:11:50,644 --> 00:11:52,343
'cause you were manic.
316
00:11:52,345 --> 00:11:54,179
On them, you were depressed,
317
00:11:54,181 --> 00:11:57,015
and going white-water rafting
with a crying man
318
00:11:57,017 --> 00:11:58,683
is no fun for a kid.
319
00:11:58,685 --> 00:12:01,019
And you're ridiculously
self-involved.
320
00:12:01,021 --> 00:12:03,021
Give me one example. Okay.
321
00:12:03,023 --> 00:12:05,023
Remember when I was getting
out of the car at school once
322
00:12:05,025 --> 00:12:06,524
and you weren't
paying attention?
323
00:12:06,526 --> 00:12:08,493
You ran over my leg
and broke my ankle.
324
00:12:08,495 --> 00:12:10,528
How long does it take
to get out of a car?!
325
00:12:10,530 --> 00:12:12,197
You spent the family's money
326
00:12:12,199 --> 00:12:17,669
on cars, paintings,
fancy dogs, and firearms.
327
00:12:17,671 --> 00:12:19,671
Are you done? No.
328
00:12:19,673 --> 00:12:23,341
Expensive stereo equipment,
ridiculous suits,
329
00:12:23,343 --> 00:12:25,176
expensive ski equipment,
330
00:12:25,178 --> 00:12:28,179
a house for a second family
no one knew you had,
331
00:12:28,181 --> 00:12:30,348
and that stupid hat.
332
00:12:30,350 --> 00:12:32,016
I loved that hat.
333
00:12:32,018 --> 00:12:34,185
Whatever happened to that hat?
You lost that hat, didn't you?
334
00:12:34,187 --> 00:12:35,353
Yes, dad.
335
00:12:35,355 --> 00:12:37,188
Jesus! I did.
336
00:12:37,190 --> 00:12:39,524
It disappeared
just like you did.
337
00:12:39,526 --> 00:12:41,860
Why don't you take
some responsibility, huh?
338
00:12:41,862 --> 00:12:43,561
You weren't an easy child,
you know.
339
00:12:43,563 --> 00:12:45,196
I was a child.
340
00:12:45,198 --> 00:12:46,431
You still are a child.
341
00:12:47,900 --> 00:12:52,070
You're a child.
342
00:12:55,575 --> 00:12:57,242
How'd it go, champ?
343
00:12:57,244 --> 00:12:58,877
Not good.
344
00:12:58,879 --> 00:13:01,913
That whole, uh, "act like
an adult" thing didn't work.
345
00:13:01,915 --> 00:13:04,082
All right, look,
he's obviously here
346
00:13:04,084 --> 00:13:06,251
for a reason that's bigger
than boner pills.
347
00:13:06,253 --> 00:13:08,086
You guys will work it out.
It'll be fine.
348
00:13:08,088 --> 00:13:09,420
I don't know.
349
00:13:11,558 --> 00:13:14,225
I'm sorry
I ran over your leg.
350
00:13:14,227 --> 00:13:15,894
You mean it?
351
00:13:15,896 --> 00:13:18,763
Yeah.
352
00:13:18,765 --> 00:13:20,431
Thank you.
353
00:13:20,433 --> 00:13:22,767
W-what about
all the other stuff?
354
00:13:22,769 --> 00:13:24,402
Hey, listen.
The past is the past.
355
00:13:24,404 --> 00:13:26,805
If you can't accept me
for who I am, who needs you?
356
00:13:31,745 --> 00:13:33,411
That's... that's exactly
how I feel about you.
357
00:13:33,413 --> 00:13:35,146
Fine.
358
00:13:36,448 --> 00:13:38,283
You really ought to
take those vitamins.
359
00:13:38,285 --> 00:13:41,252
All right. Okay.
I'll... I'll take the vitamins.
360
00:13:41,254 --> 00:13:43,121
No, I mean it. I mean, they work
great for people like us.
361
00:13:43,123 --> 00:13:45,156
What do you mean,
"people like us"?
362
00:13:46,425 --> 00:13:47,592
I'm not like you!
363
00:13:47,594 --> 00:13:49,594
Oh, really?
How's your wife? Gone.
364
00:13:49,596 --> 00:13:51,763
How's your career going?
You work in your garage.
365
00:13:51,765 --> 00:13:53,932
How many friends do you got?
Just this guy?
366
00:13:53,934 --> 00:13:55,600
How are we not alike?
367
00:13:55,602 --> 00:13:57,101
Screw you.
I don't need this shit.
368
00:13:57,103 --> 00:13:58,603
Whoa, whoa, whoa.
Come on, guys.
369
00:13:58,605 --> 00:14:00,104
We're just...
We're so close here.
370
00:14:00,106 --> 00:14:01,472
You think I'm just
some old piece of shit
371
00:14:01,474 --> 00:14:03,274
and you're so much better
than me, huh?
372
00:14:03,276 --> 00:14:05,443
That's not what he's thinking
at all, Larry. Believe me.
373
00:14:05,445 --> 00:14:07,946
No, no, actually, that's exactly
what I'm thinking, Larry.
374
00:14:07,948 --> 00:14:09,280
Marc, this is
not constructive.
375
00:14:09,282 --> 00:14:10,782
You look down on me,
on my choices?
376
00:14:10,784 --> 00:14:12,784
Well, I got news for you.
377
00:14:12,786 --> 00:14:15,486
The apple doesn't fall far from
the tree, son. Go to hell!
378
00:14:15,488 --> 00:14:17,445
Yeah, well, you go to hell!
I'm already there.
379
00:14:19,793 --> 00:14:22,126
Whew.
Well, I did what I could,
380
00:14:22,128 --> 00:14:24,629
and I think that counts
as a workout,
381
00:14:24,631 --> 00:14:26,464
so, actually, I'm good now.
382
00:14:26,466 --> 00:14:27,966
I don't think
I need to go to the gym.
383
00:14:27,968 --> 00:14:29,334
I'm gonna go home
and hit the showers.
384
00:14:29,336 --> 00:14:30,635
So, you're gonna go?
385
00:14:30,637 --> 00:14:31,970
Yeah, but I don't
want to go that way.
386
00:14:31,972 --> 00:14:33,304
You want me to take you
out the back?
387
00:14:33,306 --> 00:14:34,959
Yeah, your dad frightens me.
All right.
388
00:14:38,310 --> 00:14:40,311
Jeff. Hey.
389
00:14:40,313 --> 00:14:41,980
Marc maron. How are you?
Glad you could make it.
390
00:14:41,982 --> 00:14:43,314
All good. Good.
391
00:14:43,316 --> 00:14:47,151
All good. It's a pleasure.
It's a pleasure.
392
00:14:47,153 --> 00:14:50,488
Great neighborhood.
Uh, what is this, echo park?
393
00:14:50,490 --> 00:14:52,156
No, actually,
we're in highland park.
394
00:14:52,158 --> 00:14:54,158
Highland park? Yeah.
395
00:14:54,160 --> 00:14:55,994
I like it. It's authentic.
396
00:14:55,996 --> 00:14:57,662
Yeah. It's real.
397
00:14:57,664 --> 00:14:59,030
Yes, it is. Yeah.
398
00:14:59,032 --> 00:15:02,200
My car gonna be safe there?
399
00:15:02,202 --> 00:15:04,369
Right there?
Yeah, don't worry about it.
400
00:15:04,371 --> 00:15:05,703
We're only gonna
be about an hour.
401
00:15:05,705 --> 00:15:07,105
Okay.
402
00:15:09,508 --> 00:15:11,009
You know, I got to say,
I was nervous
403
00:15:11,011 --> 00:15:13,344
about you coming up here
because of my little house.
404
00:15:13,346 --> 00:15:15,513
I would have been perfectly
happy to go to your place.
405
00:15:15,515 --> 00:15:18,016
No, no, no, no.
It's good I get out, you know?
406
00:15:18,018 --> 00:15:20,685
This place is cozy. It'll be...
It's gonna be fun.
407
00:15:20,687 --> 00:15:22,720
I just... I get too isolated
at home.
408
00:15:22,722 --> 00:15:24,689
Yeah, but...
But let's be honest.
409
00:15:24,691 --> 00:15:26,391
My house could probably fit in
the foyer of your house, right?
410
00:15:26,393 --> 00:15:28,359
Who says "foyer"?
411
00:15:28,361 --> 00:15:30,361
It's what... it's what it is,
right? It's a foyer.
412
00:15:30,363 --> 00:15:32,196
I never met a comic
used the word "foyer."
413
00:15:32,198 --> 00:15:34,365
But it's... I-I thought
that's the right word.
414
00:15:34,367 --> 00:15:37,201
It might be the right word.
It's just foyer.
415
00:15:37,203 --> 00:15:38,870
All right. Okay.
416
00:15:38,872 --> 00:15:40,405
Now, are we recording this?
Is this the way it works?
417
00:15:40,407 --> 00:15:43,908
Yes, we're recording now.
So is this, uh, the show?
418
00:15:43,910 --> 00:15:45,877
So, what's going on in here?
419
00:15:45,879 --> 00:15:48,046
Dad, get out!
Get the hell out!
420
00:15:48,048 --> 00:15:52,884
Man, I just had a flashback
to me in my bedroom... You know,
421
00:15:52,886 --> 00:15:54,552
masturbating
and my dad walking in.
422
00:15:54,554 --> 00:15:56,387
Hey, e-excuse me. That was
last week, by the way.
423
00:15:56,389 --> 00:15:57,889
All right, all right,
excuse me, Jeff.
424
00:15:57,891 --> 00:15:59,257
Could you go out
to your camper, please?
425
00:15:59,259 --> 00:16:00,892
This is... I'm working.
This is my job.
426
00:16:00,894 --> 00:16:03,061
You're always so pissy about
my not paying any attention.
427
00:16:03,063 --> 00:16:05,229
Well, I'm here now.
20 years too late.
428
00:16:05,231 --> 00:16:07,565
Hey, you are Jeff garlin,
right?
429
00:16:07,567 --> 00:16:10,902
Yes. Yes, Jeff garlin.
Hi. How are you, Mr. maron?
430
00:16:10,904 --> 00:16:12,236
It's Dr. maron.
431
00:16:12,238 --> 00:16:13,905
It's formerly Dr. maron,
licensed revoked.
432
00:16:13,907 --> 00:16:16,274
All right, well, doctor, mister,
it's nice meeting you.
433
00:16:16,276 --> 00:16:18,109
Yeah. What are you doing?
434
00:16:18,111 --> 00:16:20,278
Please, Marc.
I'm talking to your friend here.
435
00:16:21,414 --> 00:16:22,914
So, your dad lives with you?
436
00:16:22,916 --> 00:16:24,782
That's nice.
No, he does not.
437
00:16:24,784 --> 00:16:26,584
No, I-I live in the r.V.
Out front.
438
00:16:26,586 --> 00:16:28,920
My son here won't even let me
plug into his house.
439
00:16:28,922 --> 00:16:30,588
I'm not feeling guilty
about it.
440
00:16:30,590 --> 00:16:32,590
Yeah, all right. Listen.
441
00:16:32,592 --> 00:16:35,093
I'm a very successful businessman
of vitamins. Are you kidding?
442
00:16:35,095 --> 00:16:36,427
Vitamins? Yeah.
443
00:16:36,429 --> 00:16:38,429
What are you...
A rep for a distributor?
444
00:16:38,431 --> 00:16:40,431
No, I'm a Maverick.
445
00:16:40,433 --> 00:16:41,933
I'm putting together
a sales force,
446
00:16:41,935 --> 00:16:43,768
and my son here
is gonna be spearheading
447
00:16:43,770 --> 00:16:45,303
the Southern California
effort.
448
00:16:45,305 --> 00:16:47,138
No. I mean, I don't
know what you think,
449
00:16:47,140 --> 00:16:48,473
but I think
he's been living on a dream
450
00:16:48,475 --> 00:16:49,774
with whatever's happening
in here.
451
00:16:49,776 --> 00:16:51,275
Jeff,
I'm not selling vitamins.
452
00:16:51,277 --> 00:16:52,944
He just showed up.
He's a pain in the ass.
453
00:16:52,946 --> 00:16:54,812
You can relate to that,
right, with your dad?
454
00:16:54,814 --> 00:16:56,447
My dad's dead.
455
00:16:56,449 --> 00:16:58,116
Oh, god, I'm sorry.
456
00:16:58,118 --> 00:16:59,617
Are we still recording, by the way?
No, we're not.
457
00:16:59,619 --> 00:17:00,818
You take vitamins,
don't you?
458
00:17:00,820 --> 00:17:02,487
Yeah, of course
I take vitamins.
459
00:17:02,489 --> 00:17:04,822
Let me
get this straight now.
460
00:17:04,824 --> 00:17:07,458
This is, like,
an amway thing you're doing?
461
00:17:07,460 --> 00:17:08,960
No, it's like my way.
462
00:17:08,962 --> 00:17:10,962
Yeah. I'll tell you
what I'm gonna do.
463
00:17:10,964 --> 00:17:13,798
I'm gonna give you a box,
Jeff, with minimal cost to you.
464
00:17:13,800 --> 00:17:15,466
No, I tell you what.
For free.
465
00:17:15,468 --> 00:17:17,301
All you got to do
is plug it in your next movie.
466
00:17:17,303 --> 00:17:19,137
I mean,
how hard would that be?
467
00:17:19,139 --> 00:17:20,805
Dad, I really don't think you
know how show business works.
468
00:17:20,807 --> 00:17:22,673
Marc, actually,
there's some good stuff in here.
469
00:17:22,675 --> 00:17:24,475
Really good stuff.
How many do I take?
470
00:17:24,477 --> 00:17:26,477
Three. Three. Beautiful.
471
00:17:26,479 --> 00:17:28,312
That'll change your life. All right.
All right. There we go.
472
00:17:28,314 --> 00:17:30,148
Okay, are we done? Are we done here?
Sure, sure.
473
00:17:30,150 --> 00:17:31,649
Okay. All right. Okay!
474
00:17:31,651 --> 00:17:33,017
Yeah. Okay. Let's go.
Hey. Nice meeting you, huh?
475
00:17:33,019 --> 00:17:34,018
Good health to you.
476
00:17:34,020 --> 00:17:35,153
Mm-hmm. All right.
477
00:17:35,155 --> 00:17:36,854
Thank you. Yeah, okay. Sure.
478
00:17:36,856 --> 00:17:38,689
Thank you. All right. Okay.
479
00:17:38,691 --> 00:17:41,859
Oh, my god.
Yeah, yeah, yeah.
480
00:17:41,861 --> 00:17:44,028
Wow. I am sorry. I...
481
00:17:44,030 --> 00:17:46,364
You know, don't... you don't
have to take the vitamin.
482
00:17:46,366 --> 00:17:48,366
Don't take any more vita... I get it.
I get it. I get it.
483
00:17:48,368 --> 00:17:50,368
Don't worry. don't worry.
Don't worry.
484
00:17:50,370 --> 00:17:53,037
It's very nice of you
to do that.
485
00:17:56,676 --> 00:17:58,342
Are you okay?
486
00:17:58,344 --> 00:18:03,347
No. I'm... I'm... I'm not okay.
Oh, geez.
487
00:18:03,349 --> 00:18:07,085
Ohh!
488
00:18:15,527 --> 00:18:17,361
So, it's not going well.
489
00:18:17,363 --> 00:18:18,896
No, it isn't, Andy.
490
00:18:18,898 --> 00:18:21,199
He almost killed Jeff garlin,
but that guy's a pro, man.
491
00:18:21,201 --> 00:18:23,201
He puked, came back,
gave me 45 minutes.
492
00:18:23,203 --> 00:18:25,036
I posted the episode
this morning.
493
00:18:25,038 --> 00:18:27,538
I'm gonna check and see
how it's doing... Again.
494
00:18:27,540 --> 00:18:28,539
Oh, man.
495
00:18:28,541 --> 00:18:31,242
Holy shit! Yes!
496
00:18:31,244 --> 00:18:33,744
I got to go. I'm sorry.
497
00:18:33,746 --> 00:18:34,912
That's okay. You know what?
498
00:18:34,914 --> 00:18:36,247
I'm actually getting used
499
00:18:36,249 --> 00:18:38,049
to not going to the gym
with you...
500
00:18:38,051 --> 00:18:39,584
Or ever.
501
00:18:39,586 --> 00:18:42,220
Fortunately,
you're emotionally exhausting.
502
00:18:42,222 --> 00:18:44,555
So why are there
only five suits in this store?
503
00:18:44,557 --> 00:18:46,557
'Cause they're
a very exclusive line.
504
00:18:46,559 --> 00:18:48,392
You'll be
shopping here soon.
505
00:18:48,394 --> 00:18:50,561
Hey, Teddy.
Glad I caught you at work.
506
00:18:50,563 --> 00:18:52,396
How you doing, Dov?
What's up, Marc?
507
00:18:52,398 --> 00:18:54,232
Here you go. Thumb drive.
508
00:18:54,234 --> 00:18:55,566
Jeff garlin. On my podcast.
509
00:18:55,568 --> 00:18:57,401
Well, hey, good for you.
No, no.
510
00:18:57,403 --> 00:18:59,904
Great for me. He really
opened up. It was amazing.
511
00:18:59,906 --> 00:19:01,405
One of the best interviews
I've done.
512
00:19:01,407 --> 00:19:02,907
I put it on the Internet
this morning.
513
00:19:02,909 --> 00:19:04,242
It's number eight on iTunes.
514
00:19:04,244 --> 00:19:05,243
What's number one?
515
00:19:05,245 --> 00:19:06,911
Shut up, Dov. Okay.
516
00:19:06,913 --> 00:19:09,413
And, also, a company reached
out. They want to advertise.
517
00:19:09,415 --> 00:19:13,417
They make, uh, vibrators, ass
plugs, lube, that kind of stuff.
518
00:19:13,419 --> 00:19:16,087
Way to go, marky-Marc.
See, I knew you'd come through.
519
00:19:16,089 --> 00:19:17,955
Maybe I can monetize
this thing.
520
00:19:17,957 --> 00:19:20,424
No, you were right. You can't.
'Cause you're fired!
521
00:19:20,426 --> 00:19:22,760
Boo-yeah! Sorry.
522
00:19:22,762 --> 00:19:24,262
Yeah.
I don't need you anymore.
523
00:19:24,264 --> 00:19:25,596
I'm thinking
outside the box.
524
00:19:25,598 --> 00:19:28,666
Doing my own thing.
Doing it my way.
525
00:19:29,768 --> 00:19:32,603
Oh, shit.
526
00:19:32,605 --> 00:19:33,938
I got to go.
527
00:19:33,940 --> 00:19:35,940
All right, wait,
so... so I'm not fired?
528
00:19:35,942 --> 00:19:37,441
No, you're still fired,
asshole.
529
00:19:37,443 --> 00:19:38,476
I'll see you around, Dov.
See you around, Marc.
530
00:19:38,478 --> 00:19:40,778
Hey. Bold move.
Thanks, buddy.
531
00:19:40,780 --> 00:19:42,280
Why don't youstart a podcast?
532
00:19:42,282 --> 00:19:45,283
Yeah, that's the answer.
We'll just start a podcast.
533
00:19:45,285 --> 00:19:46,617
Thanks, Ted.
534
00:19:46,619 --> 00:19:49,453
My parents are very selfish,
535
00:19:49,455 --> 00:19:51,455
and... and I have to
thank them for that,
536
00:19:51,457 --> 00:19:54,458
because I'm selfish enough
not to have children.
537
00:19:54,460 --> 00:19:56,460
Because they were
so self-involved,
538
00:19:56,462 --> 00:19:57,962
for most of my life,
539
00:19:57,964 --> 00:19:59,964
I've wandered around
like a kid lost at a mall,
540
00:19:59,966 --> 00:20:03,968
just screaming,
"mommy! Daddy!"
541
00:20:03,970 --> 00:20:06,971
I didn't talk to my father for
years, but it solved nothing,
542
00:20:06,973 --> 00:20:08,806
because I was living
in the anger.
543
00:20:08,808 --> 00:20:11,142
At some point, you're just
gonna have to realize
544
00:20:11,144 --> 00:20:13,844
that they're not going to be
the parents you want them to be.
545
00:20:13,846 --> 00:20:15,846
That window has closed.
546
00:20:15,848 --> 00:20:18,516
You're going to have to accept
them the way that they are
547
00:20:18,518 --> 00:20:21,385
and learn
how to parent yourself.
548
00:20:27,994 --> 00:20:30,828
Now you show up.
549
00:20:34,366 --> 00:20:37,668
Look at you.
550
00:20:40,005 --> 00:20:42,673
Andy kindler, you're a comedian.
Exactly right.
551
00:20:42,675 --> 00:20:44,175
Are you setting me up
for bits?
552
00:20:44,177 --> 00:20:45,676
I-I don't talk about it
enough on the show,
553
00:20:45,678 --> 00:20:47,345
is the process, and you're
sitting there with note cards.
554
00:20:47,347 --> 00:20:49,013
Let's just go
right to the cards.
555
00:20:49,015 --> 00:20:50,381
Okay, I got one.
What do you got?
556
00:20:50,383 --> 00:20:52,183
Alexander Graham bell
was the first person
557
00:20:52,185 --> 00:20:55,219
to sarcastically say,
"hello?
558
00:20:55,221 --> 00:20:56,887
I invented the phone."
559
00:20:56,889 --> 00:20:58,689
All right. Next.
Next. Next card.
560
00:20:58,691 --> 00:21:00,191
Oh, uh, "I just got back
561
00:21:00,193 --> 00:21:03,060
from playing the comedy tent
at emoticon."
562
00:21:03,062 --> 00:21:05,029
Ugh. No, I get it.
That's like a...
563
00:21:05,031 --> 00:21:06,697
Don't throw it away! I'm
not gonna throw it away.
564
00:21:06,699 --> 00:21:08,032
Maybe if I did your jokes,
they'd be better.
565
00:21:08,034 --> 00:21:10,034
Okay, go ahead. Uh...
566
00:21:10,036 --> 00:21:12,536
Oh, these are random notes.
567
00:21:12,538 --> 00:21:14,205
Yeah,
'cause I have no memory.
568
00:21:14,207 --> 00:21:15,206
"Huey Lewis and..."
569
00:21:15,208 --> 00:21:16,374
Oh! What?
570
00:21:16,376 --> 00:21:18,209
He was a comedian? Yeah.
571
00:21:18,211 --> 00:21:21,212
His name was gonna be huey Lewis
and what else is in the news?
572
00:21:21,214 --> 00:21:22,380
Right?
573
00:21:22,382 --> 00:21:25,916
Right? Right?
574
00:21:25,918 --> 00:21:29,253
Uh, do you go to the gym,
actually? I mean...
575
00:21:29,255 --> 00:21:30,388
I do go to the gym.
576
00:21:30,390 --> 00:21:31,722
Is that a monthly thing?
577
00:21:31,724 --> 00:21:33,224
Is nautilus still popular?
578
00:21:35,561 --> 00:21:37,561
Do remember nautilus?
That was a big thing.
579
00:21:37,563 --> 00:21:39,563
That was the first gym
I didn't go to.
580
00:21:39,565 --> 00:21:40,898
I thought it was...
That was funny right there.
581
00:21:40,900 --> 00:21:42,400
You just let it...
It went right by you.
582
00:21:42,402 --> 00:21:44,068
I said that was the first gym
I didn't go to.
583
00:21:44,070 --> 00:21:45,569
Oh, here's the problem.
What?
584
00:21:45,571 --> 00:21:48,072
I never listen
to what you're saying.
585
00:21:49,409 --> 00:21:51,075
That's why
I don't host a podcast.
586
00:21:51,077 --> 00:21:52,610
All I'm...
I see your mouth going.
587
00:21:52,612 --> 00:21:54,779
I go, "when am I gonna
get anything?"
588
00:21:54,781 --> 00:21:56,447
You can't do
subtle comedy like that.
589
00:21:56,449 --> 00:21:57,915
With me?
590
00:21:57,917 --> 00:21:58,749
That's the first gym
you didn't go to.
591
00:21:58,751 --> 00:22:00,117
Yeah.
592
00:22:00,119 --> 00:22:01,752
That was the first membership
I didn't use.
593
00:22:01,754 --> 00:22:03,087
So, what happened?
594
00:22:03,089 --> 00:22:05,256
I hate everything
about working out.
44282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.