All language subtitles for Lola.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,959 --> 00:00:52,917 -(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT NEWS BROADCASTS) 4 00:00:53,042 --> 00:00:55,042 (STATIC BUZZING) 5 00:00:55,959 --> 00:00:57,709 (MUSIC PLAYS ON BROADCAST) 6 00:00:59,709 --> 00:01:01,959 (CRACKLING AND WHIRRING) 7 00:01:05,584 --> 00:01:07,376 (STATIC HISSING) 8 00:01:07,501 --> 00:01:08,876 (BROADCASTS FADE) 9 00:01:16,209 --> 00:01:17,292 Thom. 10 00:01:18,792 --> 00:01:21,251 Papa used to say not to be blinded 11 00:01:21,376 --> 00:01:22,709 by your own brilliance... 12 00:01:25,001 --> 00:01:26,251 because you are... 13 00:01:28,084 --> 00:01:30,501 more brilliant than even you know, 14 00:01:32,042 --> 00:01:33,542 and also more dangerous. 15 00:01:35,876 --> 00:01:39,876 I want to show you how history can be made and unmade. 16 00:01:43,126 --> 00:01:45,751 How you created something miraculous. 17 00:01:45,876 --> 00:01:47,876 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 18 00:02:00,209 --> 00:02:01,959 So, I've gathered together our story 19 00:02:02,084 --> 00:02:05,459 from whatever scraps of footage I could find, 20 00:02:07,834 --> 00:02:09,542 in the hope that somehow, 21 00:02:10,667 --> 00:02:14,709 some time, this film will find you... 22 00:02:17,292 --> 00:02:18,584 and stop you. 23 00:02:25,667 --> 00:02:29,042 I'm going to show you how to see your future. 24 00:02:30,667 --> 00:02:32,834 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 25 00:03:01,876 --> 00:03:04,167 Radio waves never die. 26 00:03:05,501 --> 00:03:08,834 If we can receive broadcasts from the past, 27 00:03:08,959 --> 00:03:12,209 surely we can receive them from the future? 28 00:03:24,084 --> 00:03:25,042 MARS: I'll never forget that day 29 00:03:25,167 --> 00:03:27,376 we switched her on for the first time. 30 00:03:27,501 --> 00:03:28,917 (ELECTRICITY BUZZING) 31 00:03:29,042 --> 00:03:31,376 1st October, 1938. 32 00:03:34,334 --> 00:03:35,626 (CRACKLING) 33 00:03:35,751 --> 00:03:38,376 We named her in honour of Mama. 34 00:03:40,084 --> 00:03:41,251 LOLA. 35 00:03:41,376 --> 00:03:43,501 (WHIRRING) 36 00:03:44,292 --> 00:03:46,626 (RUSTLING) 37 00:03:51,542 --> 00:03:52,792 (BUZZES) 38 00:03:54,459 --> 00:03:57,001 (SINGING) Ground control to Major Tom 39 00:03:57,126 --> 00:03:58,417 It works. 40 00:04:01,667 --> 00:04:02,959 Ground control to Major Tom 41 00:04:03,084 --> 00:04:04,626 We've seen the future. 42 00:04:04,751 --> 00:04:05,751 (CRACKLES) 43 00:04:08,834 --> 00:04:11,042 Take your protein pills 44 00:04:11,167 --> 00:04:14,167 And put your helmet on 45 00:04:14,834 --> 00:04:19,126 This is Ground Control To Major Tom 46 00:04:19,834 --> 00:04:22,959 MARS: LOLA opened a magical new world. 47 00:04:23,084 --> 00:04:25,584 1938 went into 1939, 48 00:04:26,167 --> 00:04:28,376 but those dates meant nothing to us. 49 00:04:28,501 --> 00:04:30,001 We were living in another time. 50 00:04:30,792 --> 00:04:34,042 And we finally had a reliable source of income. 51 00:04:35,459 --> 00:04:37,167 Remember that car I bought you? 52 00:04:37,626 --> 00:04:39,584 Way too small for those legs. 53 00:04:39,709 --> 00:04:42,667 Ground Control to Major Tom 54 00:04:42,792 --> 00:04:46,292 Your circuit's dead There's something wrong 55 00:04:46,417 --> 00:04:49,334 Can you hear me, Major Tom? 56 00:04:49,459 --> 00:04:52,751 Can you hear me, Major Tom? 57 00:04:53,209 --> 00:04:56,167 Can you hear me, Major Tom? 58 00:04:56,626 --> 00:04:57,584 Can you hear... 59 00:04:57,709 --> 00:05:00,709 MARS: But LOLA didn't just show us the world's wonders, 60 00:05:00,834 --> 00:05:03,251 she also showed us its horrors. 61 00:05:03,376 --> 00:05:05,459 The Nazis had torn through Europe, 62 00:05:05,584 --> 00:05:08,167 Paris had fallen, Dunkirk had been evacuated, 63 00:05:08,292 --> 00:05:10,959 and now Hitler had set his sights on Britain. 64 00:05:11,876 --> 00:05:13,626 The Blitz would claim thousands of lives 65 00:05:13,751 --> 00:05:15,459 over the coming months. 66 00:05:15,584 --> 00:05:18,167 LOLA could no longer be just ours. 67 00:05:21,584 --> 00:05:23,334 The world needed her. 68 00:05:23,459 --> 00:05:25,459 (STATIC BUZZING) 69 00:05:26,667 --> 00:05:28,042 NEWSREADER: (ON LOLA) They burst out of the clouds 70 00:05:28,167 --> 00:05:29,459 at less than 2,000 feet 71 00:05:29,584 --> 00:05:32,001 and dropped their deadly cargo on the Isle of Dogs before... 72 00:05:39,876 --> 00:05:41,709 -(BUTTON CLICKS) -(STATIC HISSING) 73 00:05:44,376 --> 00:05:46,667 This is an urgent warning, 74 00:05:46,792 --> 00:05:49,917 1:35 a.m. Hackney and 1:45 Islington. 75 00:05:50,042 --> 00:05:51,667 Due to thick cloud, there will be no warning 76 00:05:51,792 --> 00:05:54,084 from the authorities for any of these attacks. 77 00:05:54,209 --> 00:05:55,751 Please make yourselves safe. 78 00:05:56,792 --> 00:05:57,792 (SIGHS) 79 00:06:04,709 --> 00:06:06,126 3rd May, 1941, 80 00:06:06,251 --> 00:06:08,292 21st furrow for the Angel of Portobello. 81 00:06:09,751 --> 00:06:10,751 (CLAPS) 82 00:06:11,667 --> 00:06:13,667 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 83 00:06:15,376 --> 00:06:17,959 MAN: It has become a nightly occurrence. 84 00:06:18,084 --> 00:06:20,751 After sundown, German bombers cross the Channel 85 00:06:20,876 --> 00:06:21,917 with their deadly cargo. 86 00:06:22,542 --> 00:06:24,667 No one knows where they will target or when. 87 00:06:24,792 --> 00:06:26,209 (EXPLOSION) 88 00:06:26,334 --> 00:06:29,251 No one, that is, but their German commanders 89 00:06:29,376 --> 00:06:31,167 and one mystery woman in England, 90 00:06:31,292 --> 00:06:33,501 nicknamed the Angel of Portobello 91 00:06:33,626 --> 00:06:35,042 by those residents of West London 92 00:06:35,167 --> 00:06:37,626 whose lives have been among the first saved 93 00:06:37,751 --> 00:06:39,167 by her warnings. 94 00:06:39,292 --> 00:06:41,292 (PLAYING GENTLE MUSIC) 95 00:06:42,626 --> 00:06:44,542 (RADIO FEEDBACK) 96 00:06:44,667 --> 00:06:46,876 THOM: (ON SPEAKER) Warning, 1:35 a.m. Hackney 97 00:06:47,001 --> 00:06:49,584 and 1:45 Islington, repeat, 98 00:06:49,709 --> 00:06:52,501 1:35 a.m. Hackney and 1:45 Islington. 99 00:06:52,626 --> 00:06:54,459 Due to thick cloud, there will be no warning 100 00:06:54,584 --> 00:06:56,376 from the authorities for any of these attacks. 101 00:06:56,501 --> 00:06:58,251 Please make yourselves safe. 102 00:06:58,376 --> 00:07:00,417 REPORTER: While the warnings didn't stop the bombings, 103 00:07:00,542 --> 00:07:02,501 they did once again save dozens of lives. 104 00:07:02,626 --> 00:07:05,167 Last night, at about half past 12, 105 00:07:05,292 --> 00:07:06,751 we heard the Angel of Portobello. 106 00:07:06,876 --> 00:07:09,334 We were in a dugout and, er, thanks to the... 107 00:07:09,459 --> 00:07:10,584 thanks to the Angel of Portobello, 108 00:07:10,709 --> 00:07:11,667 we are quite safe. 109 00:07:11,792 --> 00:07:13,709 Thanks to the Angel of Portobello, 110 00:07:13,834 --> 00:07:18,417 my family is all right, but our house got clobbered. 111 00:07:18,542 --> 00:07:19,959 (CAMERA RUSTLING) 112 00:07:21,667 --> 00:07:23,417 (LOLA WHIRRING) 113 00:07:25,751 --> 00:07:27,667 (WHEN, WHEN, WHEN PLAYING ON LOLA) 114 00:07:27,792 --> 00:07:30,667 MARS: Oh, God. No, Thom, not this one. 115 00:07:30,792 --> 00:07:34,334 She has nothing to say about life or freedom. 116 00:07:35,792 --> 00:07:37,334 Well, we can't get it anyway. 117 00:07:37,459 --> 00:07:39,417 But you are wrong, Mars, 118 00:07:39,542 --> 00:07:41,376 the sentiment is tediously accurate. 119 00:07:41,501 --> 00:07:43,876 People would rather buy into fatalism 120 00:07:44,001 --> 00:07:46,167 -than own their own destiny. -MARS: Hmm. 121 00:07:46,292 --> 00:07:47,251 Don't people just want to know 122 00:07:47,376 --> 00:07:48,834 that everything is going to be all right? 123 00:07:48,959 --> 00:07:51,292 (CHUCKLES) Come dance with me, Mars. 124 00:07:51,417 --> 00:07:53,084 MARS: I'm not dancing to this. 125 00:07:53,209 --> 00:07:55,917 (SONG CONTINUES) I really miss you, honey 126 00:07:56,042 --> 00:07:59,959 When, when... 127 00:08:00,084 --> 00:08:01,084 MARS: Here. 128 00:08:03,917 --> 00:08:05,917 -(ELECTRICITY BUZZING) -(MARS GIGGLES) 129 00:08:12,751 --> 00:08:14,334 MAN: (ON LOLA) Preparation of food supplements. 130 00:08:17,001 --> 00:08:18,084 (BUZZING) 131 00:08:18,209 --> 00:08:19,334 NEWSREADER: Perplexed officials say 132 00:08:19,459 --> 00:08:22,292 that the source of the Angel's signal remains a mystery, 133 00:08:22,417 --> 00:08:24,542 and the army has been unable to identify 134 00:08:24,667 --> 00:08:26,501 the mysterious lady broadcaster. 135 00:08:27,001 --> 00:08:28,542 -Normally, we locate... -MARS: Oh! 136 00:08:28,667 --> 00:08:31,459 ...a pirate radio within 15 minutes of broadcasting. 137 00:08:32,042 --> 00:08:33,751 You get a signal search 138 00:08:33,876 --> 00:08:35,834 when pointing in the direction of the source. 139 00:08:36,751 --> 00:08:39,209 Whereas here, the signal is coming from all around us. 140 00:08:39,334 --> 00:08:42,334 It's like we're sitting on top of the antenna. 141 00:08:42,459 --> 00:08:43,417 It's extraordinary. 142 00:08:43,542 --> 00:08:44,834 We'd like the people behind this 143 00:08:44,959 --> 00:08:47,167 to stop their game now and come forward. 144 00:08:47,292 --> 00:08:48,584 We are at war. 145 00:08:48,709 --> 00:08:50,792 NEWSREADER: Our intrepid officers continue their search 146 00:08:50,917 --> 00:08:53,709 for the Angel of Portobello, documenting as they go. 147 00:08:53,834 --> 00:08:55,501 THOM: Well, they're never gonna catch us, anyway. 148 00:08:56,334 --> 00:08:58,292 MARS: No, of course not. You're much too clever. 149 00:08:59,167 --> 00:09:00,167 (CHUCKLES) 150 00:09:02,042 --> 00:09:04,042 SEBASTIAN: Log of Lieutenant Sebastian Holloway, 151 00:09:04,167 --> 00:09:06,001 1st June, '41. 152 00:09:06,667 --> 00:09:09,876 I finally traced the signal source to Shoreham Gasworks. 153 00:09:10,584 --> 00:09:12,501 The Angel of Portobello is using the gasometer 154 00:09:12,626 --> 00:09:14,251 as a natural transmitter. 155 00:09:15,084 --> 00:09:16,667 The metal superstructure magnifies 156 00:09:16,792 --> 00:09:19,209 her weak radio signal and sends it through the mains 157 00:09:19,334 --> 00:09:20,959 into London's pipe networks 158 00:09:21,084 --> 00:09:23,917 which acts as her very own personal antenna. 159 00:09:24,042 --> 00:09:27,209 It explains why her broadcasts are omnidirectional in London. 160 00:09:27,834 --> 00:09:29,751 They were coming from the entire gas grid, 161 00:09:29,876 --> 00:09:30,834 very clever. 162 00:09:30,959 --> 00:09:34,126 2:15, spot what I assume to be the Angel of Portobello. 163 00:09:34,251 --> 00:09:37,126 Young woman, curly blonde hair, on bicycle. 164 00:09:37,876 --> 00:09:40,209 2:25, she climbs the main gasometer. 165 00:09:41,167 --> 00:09:43,709 She spends about 15 minutes making adjustments 166 00:09:43,834 --> 00:09:46,417 to what turns out to be a battery-operated transmitter 167 00:09:46,542 --> 00:09:47,876 and the signal source. 168 00:09:49,626 --> 00:09:51,626 2:45, she spots me 169 00:09:51,751 --> 00:09:55,084 and Lance Corporal Clark, who's filming. She flees. 170 00:09:56,084 --> 00:09:58,292 Cycles west toward the coast. 171 00:09:59,167 --> 00:10:01,459 Very few houses on this stretch of land. 172 00:10:01,584 --> 00:10:02,751 Terrible roads. 173 00:10:03,334 --> 00:10:04,334 She nearly escapes, 174 00:10:04,459 --> 00:10:06,167 but even she finds the conditions difficult, 175 00:10:06,292 --> 00:10:07,751 and we manage to cut her off. 176 00:10:10,917 --> 00:10:12,417 She denies everything, of course. 177 00:10:14,042 --> 00:10:16,626 Says she uses the gasometer for bird watching. 178 00:10:17,959 --> 00:10:19,501 Is extremely rude. 179 00:10:21,209 --> 00:10:22,334 Has no papers. 180 00:10:22,459 --> 00:10:26,209 But does possess radio transmitting equipment, 181 00:10:27,959 --> 00:10:32,334 plus a map of all the gasometers in England. 182 00:10:38,959 --> 00:10:40,709 When I ask her to identify herself, 183 00:10:40,834 --> 00:10:43,126 she makes up some obviously bogus names. 184 00:10:43,251 --> 00:10:46,251 Eartha Kitt, Maria von Trapp, Lady Stardust. 185 00:10:46,376 --> 00:10:48,251 Actual name, Martha Hanbury. 186 00:10:49,376 --> 00:10:52,167 After some gentle persuasion, she finally acquiesces 187 00:10:52,292 --> 00:10:54,667 and agrees to escort us to her house. 188 00:10:55,626 --> 00:10:57,834 Strange old place, quite run-down. 189 00:10:58,584 --> 00:11:02,001 Her sister, Thomasina Hanbury, emerges and is even ruder. 190 00:11:02,126 --> 00:11:04,376 Threatens to do damage to my privates, 191 00:11:04,501 --> 00:11:06,292 but relents when I suggest 192 00:11:06,417 --> 00:11:07,917 returning with a search warrant. 193 00:11:08,792 --> 00:11:11,251 3:15 p.m., I get my first look at their machine 194 00:11:11,376 --> 00:11:12,834 which they call LOLA. 195 00:11:14,417 --> 00:11:15,667 It's going to change history. 196 00:11:15,917 --> 00:11:17,334 (CAMERA RUSTLING) 197 00:11:25,792 --> 00:11:26,876 THOM: Come on, then. You've got 10 minutes, 198 00:11:27,001 --> 00:11:28,001 in and out. 199 00:11:33,667 --> 00:11:36,542 This is... magnificent. It's beautiful. 200 00:11:36,667 --> 00:11:38,126 (FEEDBACK ECHOES) 201 00:11:38,251 --> 00:11:39,501 How do you... How does it work? 202 00:11:41,001 --> 00:11:43,417 Why aren't you doing more to stop people from dying? 203 00:11:43,542 --> 00:11:45,126 Better you tell us how you predict the future. 204 00:11:45,251 --> 00:11:46,209 We know you do. 205 00:11:46,334 --> 00:11:48,251 Mars, what in God's earth did you say to him? 206 00:11:48,376 --> 00:11:50,459 That you can catch radio and television broadcasts 207 00:11:50,584 --> 00:11:51,542 from the future. 208 00:11:51,667 --> 00:11:53,542 I had to tell him. He said we could be hanged as spies... 209 00:11:53,667 --> 00:11:55,084 -Don't touch it! -(FEEDBACK ECHOES) 210 00:11:57,959 --> 00:11:59,376 How did you find us? 211 00:11:59,501 --> 00:12:00,667 I was just lucky. 212 00:12:01,459 --> 00:12:03,667 I couldn't understand how the signal was so dispersed. 213 00:12:03,792 --> 00:12:06,917 But I noticed it was stronger in houses with piped gas. 214 00:12:07,042 --> 00:12:08,542 Using the copper piped gas network 215 00:12:08,667 --> 00:12:10,084 as an antenna, that's genius. 216 00:12:11,376 --> 00:12:12,584 I want to help. 217 00:12:15,292 --> 00:12:17,292 (CAMERA WHIRRING) 218 00:12:18,959 --> 00:12:20,959 MARS: You weren't so easily convinced. 219 00:12:32,251 --> 00:12:34,251 (GENTLE MUSIC PLAYING) 220 00:12:37,501 --> 00:12:38,751 All right, darling? 221 00:12:45,001 --> 00:12:46,709 Do you have to film us in the bath? 222 00:12:47,167 --> 00:12:48,167 MARS: Wash your face. 223 00:12:48,292 --> 00:12:49,251 -(GROANS) -You look a mess. 224 00:12:49,376 --> 00:12:51,334 I hate anyone coming here. 225 00:12:51,459 --> 00:12:52,917 He's pushy and cocky 226 00:12:53,042 --> 00:12:55,001 and there are negative consequences to those defects. 227 00:12:55,126 --> 00:12:57,042 MARS: Well, he could have had us arrested. 228 00:12:57,167 --> 00:12:59,626 I don't think he wants to lord it over us. 229 00:13:01,459 --> 00:13:03,417 -Give me the camera. -MARS: Mm. 230 00:13:03,959 --> 00:13:04,959 (SOFTLY) Give me the camera. 231 00:13:12,292 --> 00:13:14,334 Here's my prognosis. 232 00:13:14,459 --> 00:13:17,626 You, in all probability, are going to make him 233 00:13:17,751 --> 00:13:18,834 fall in love with you 234 00:13:18,959 --> 00:13:20,084 and then you'll leave with him 235 00:13:20,209 --> 00:13:21,917 -and create jolly offspring. -(CHUCKLES) 236 00:13:22,042 --> 00:13:24,584 But who's to say I would love him back? 237 00:13:24,709 --> 00:13:26,584 No, if he falls under my spell, 238 00:13:26,709 --> 00:13:28,376 then we can make him do exactly what we want. 239 00:13:28,501 --> 00:13:30,709 (GASPS) We can make him muck out Scarborough. 240 00:13:30,834 --> 00:13:32,834 THOM: True. Don't be too charming, 241 00:13:32,959 --> 00:13:34,334 I don't think you know when to stop. 242 00:13:34,459 --> 00:13:35,959 He might like you more. 243 00:13:36,084 --> 00:13:37,209 THOM: Oh, my clitoris and I do not 244 00:13:37,334 --> 00:13:38,959 -need extra company. -(CHUCKLES) 245 00:13:39,084 --> 00:13:40,376 (CAMERA RUSTLES) 246 00:13:41,167 --> 00:13:44,584 Well, good morning. This is Major Cobcroft. 247 00:13:44,709 --> 00:13:46,626 He has authorised my presence here. 248 00:13:47,417 --> 00:13:48,584 Where do you want us? 249 00:13:50,501 --> 00:13:52,751 I have realised you were at Cheltenham last year. 250 00:13:53,584 --> 00:13:55,376 Twenty-three wins in a row. 251 00:13:55,917 --> 00:13:57,709 (GRUNTS, EXHALES) 252 00:13:57,834 --> 00:13:59,834 (HORSE SNORTING) 253 00:14:01,126 --> 00:14:02,126 Hello. 254 00:14:05,042 --> 00:14:07,042 Is someone gonna say hello? 255 00:14:08,417 --> 00:14:09,417 MARS: Hello. 256 00:14:12,209 --> 00:14:13,584 Holloway, is this a joke? 257 00:14:14,667 --> 00:14:16,959 Er, Major Cobcroft has kindly provided you 258 00:14:17,084 --> 00:14:18,626 with some special provisions. 259 00:14:18,751 --> 00:14:21,584 There's tea and coffee, ham and cheese, 260 00:14:21,709 --> 00:14:24,084 -fancy canned content. -(HORSE SNORTS) 261 00:14:24,209 --> 00:14:25,542 Friends in high places. 262 00:14:26,084 --> 00:14:27,834 You are most kind. 263 00:14:27,959 --> 00:14:30,084 But my sister will tell you, for me eating is merely 264 00:14:30,209 --> 00:14:32,709 a distraction, and if you imagine we would cook for you, 265 00:14:32,834 --> 00:14:34,042 we are not your women. 266 00:14:35,751 --> 00:14:37,084 I think we need to re-establish 267 00:14:37,209 --> 00:14:38,667 who's in charge here. 268 00:14:43,792 --> 00:14:45,501 (LOLA WHIRRING) 269 00:14:45,626 --> 00:14:47,001 MAN 1: (ON LOLA) As the troops went into Smithfield, 270 00:14:47,126 --> 00:14:48,292 -the porter... -SEBASTIAN: They've just been 271 00:14:48,417 --> 00:14:50,084 working off material like this. 272 00:14:50,792 --> 00:14:52,292 Future news bulletins. 273 00:14:54,167 --> 00:14:55,292 Can you imagine what they could achieve 274 00:14:55,417 --> 00:14:57,584 using intel from military radio? 275 00:14:57,709 --> 00:14:59,792 And if they coordinated the information with us. 276 00:15:01,292 --> 00:15:02,292 No. 277 00:15:05,834 --> 00:15:07,834 (LOLA CRACKLING, BUZZING) 278 00:15:09,959 --> 00:15:11,751 MAN 2: (ON LOLA) What happens when the human body 279 00:15:11,876 --> 00:15:13,167 is rocketed into space? 280 00:15:13,292 --> 00:15:15,834 A foretaste of the fantastic ordeal which awaits 281 00:15:15,959 --> 00:15:17,751 the first man to the Moon. 282 00:15:17,876 --> 00:15:19,584 It reminds me of going home on a bus. 283 00:15:19,709 --> 00:15:21,459 -(CHANNEL SWITCHES) -COBCROFT: Christ. 284 00:15:21,584 --> 00:15:23,584 (INDISTINCT CHATTER FROM BROADCASTS) 285 00:15:25,251 --> 00:15:27,542 (ROCK 'N' ROLL MUSIC PLAYING ON LOLA) 286 00:15:29,126 --> 00:15:31,834 Who on earth are those diabolical creatures? 287 00:15:31,959 --> 00:15:32,959 Show's over. 288 00:15:34,667 --> 00:15:36,167 COBCROFT: They're con artists. 289 00:15:36,292 --> 00:15:37,876 They're projecting B movies onto that screen. 290 00:15:38,001 --> 00:15:39,251 SEBASTIAN: How do you explain their predictions? 291 00:15:39,376 --> 00:15:40,376 COBCROFT: They got lucky. 292 00:15:40,501 --> 00:15:42,001 SEBASTIAN: Just give me one go, sir. 293 00:15:42,126 --> 00:15:44,626 Let them tune into military radio under my supervision. 294 00:15:44,751 --> 00:15:45,917 COBCROFT: This is highly irregular. 295 00:15:46,042 --> 00:15:47,167 SEBASTIAN: I bet a magnum of champagne 296 00:15:47,292 --> 00:15:49,042 we can make a correct prediction with that machine. 297 00:15:51,709 --> 00:15:52,709 COBCROFT: All right. 298 00:15:53,584 --> 00:15:55,126 But we keep this between us. 299 00:15:55,251 --> 00:15:58,084 It backfires, I know nothing, you understand? 300 00:15:58,209 --> 00:15:59,626 SEBASTIAN: Yes, of course. 301 00:16:03,251 --> 00:16:04,209 Why are you filming me? 302 00:16:04,334 --> 00:16:05,876 MARS: You, I'm keeping an eye on. 303 00:16:06,001 --> 00:16:07,626 God, you don't miss anything, do you? 304 00:16:14,417 --> 00:16:16,292 Is that thing recording sound too? 305 00:16:18,001 --> 00:16:19,626 How does it do that? It's titchy. 306 00:16:20,667 --> 00:16:23,042 MARS: Everything goes onto the same piece of film. 307 00:16:23,167 --> 00:16:24,834 I use the space between the sprocket holes 308 00:16:24,959 --> 00:16:25,959 for the soundwave. 309 00:16:27,709 --> 00:16:28,959 You invented this. 310 00:16:29,084 --> 00:16:30,376 MARS: Thom made it for me. 311 00:16:31,626 --> 00:16:32,876 She should patent it. 312 00:16:33,917 --> 00:16:35,334 MARS: Oh, no, no, no, no! 313 00:16:35,459 --> 00:16:37,626 No, that's my dark room. Out. Shut the door. 314 00:16:37,751 --> 00:16:40,167 -Shut the door. -Where's your refrigerator? 315 00:16:40,292 --> 00:16:42,042 MARS: We have a pantry. 316 00:16:43,126 --> 00:16:46,334 Erm... It's pretty draughty, so it's chilly in there. 317 00:16:46,459 --> 00:16:47,417 Well, that's good. 318 00:16:47,542 --> 00:16:50,292 (CHUCKLES) And very in keeping with the war effort. 319 00:16:55,126 --> 00:16:57,667 MARS: So, Sebastian, are you handy in the kitchen? 320 00:17:01,417 --> 00:17:04,042 (MID-TEMPO ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 321 00:17:07,792 --> 00:17:09,292 THOM: Here are the rules of the game. 322 00:17:10,001 --> 00:17:13,292 Each morning, I use LOLA to tune into tomorrow's report 323 00:17:13,417 --> 00:17:15,792 from the Royal Signaller's Station. 324 00:17:15,917 --> 00:17:18,001 That way, we will have advanced knowledge 325 00:17:18,126 --> 00:17:20,042 of all enemy attacks. 326 00:17:20,167 --> 00:17:22,501 Sebastian's job is to cross-check 327 00:17:22,626 --> 00:17:26,292 the sign-off codes, so we know the radio report is authentic. 328 00:17:26,417 --> 00:17:28,584 He sends the intelligence to Cobcroft, 329 00:17:28,709 --> 00:17:31,334 who puts the information into action. 330 00:17:31,459 --> 00:17:34,376 Mars continues to document this for prosperity. 331 00:17:34,501 --> 00:17:37,167 And Sebastian needs to stock us up with better food, 332 00:17:37,292 --> 00:17:39,459 more wine and a pile more cigarettes. 333 00:17:42,626 --> 00:17:46,042 MARS: Operation Chrono, 11th August, 1941. 334 00:17:49,792 --> 00:17:52,876 8:00 a.m. at 323 Hertz. 335 00:17:54,251 --> 00:17:56,042 MARS: It was vital that we find 336 00:17:56,167 --> 00:17:57,959 the right piece of intel. 337 00:17:58,084 --> 00:17:59,667 Anything too big would risk 338 00:17:59,792 --> 00:18:01,417 -giving the game away. -(INDISTINCT BROADCAST) 339 00:18:01,542 --> 00:18:02,792 But something too small 340 00:18:02,917 --> 00:18:05,042 might not be enough to impress Cobcroft. 341 00:18:06,209 --> 00:18:08,751 We listened to dozens of reports. 342 00:18:09,667 --> 00:18:11,709 Problems impossible to fix. 343 00:18:13,251 --> 00:18:15,292 We weren't finding what we needed. 344 00:18:16,542 --> 00:18:18,084 -(BROADCAST STOPS) -And let's not forget 345 00:18:18,209 --> 00:18:20,459 that you hated working in a team. 346 00:18:24,584 --> 00:18:27,042 It looked as though our trial was a failure. 347 00:18:28,917 --> 00:18:30,084 And then... 348 00:18:30,834 --> 00:18:33,501 MAN: (ON LOLA) Morning report, August 12th. 349 00:18:33,626 --> 00:18:36,042 Richmond RAF base destroyed. 350 00:18:36,167 --> 00:18:39,084 Enemy attacked from south-easterly bearing. 351 00:18:39,209 --> 00:18:42,001 Cairo, Alpha, Foxtrot, 9, Bravo. Over. 352 00:18:42,126 --> 00:18:43,167 THOM: Okay, that's the one. 353 00:18:43,917 --> 00:18:45,751 Sebastian, check the code. 354 00:18:48,709 --> 00:18:50,542 That's the correct sign-off code, sir. 355 00:18:52,001 --> 00:18:53,584 COBCROFT: (ON SPEAKER) Very well. 356 00:18:53,709 --> 00:18:55,876 I'll warn Richmond anti-air defence. 357 00:18:59,209 --> 00:19:00,542 We could end the war with this machine. 358 00:19:00,667 --> 00:19:01,709 Ever thought of that? 359 00:19:01,834 --> 00:19:03,834 THOM: (CHUCKLES) You are a prick. Of course I have. 360 00:19:03,959 --> 00:19:05,584 See how you get on with that intel. 361 00:19:06,917 --> 00:19:07,917 SEBASTIAN: Sorry. 362 00:19:09,001 --> 00:19:10,876 The enemy can't think we know everything it's doing. 363 00:19:11,001 --> 00:19:12,292 Papa said to never underestimate 364 00:19:12,417 --> 00:19:13,626 the cunning of the desperate. 365 00:19:13,751 --> 00:19:15,376 MARS: He actually said to never underestimate 366 00:19:15,501 --> 00:19:17,292 the violence of the power hungry. 367 00:19:17,417 --> 00:19:19,626 And also, actually, we didn't have military intelligence. 368 00:19:19,751 --> 00:19:21,459 Well, also, actually Papa was anti-war 369 00:19:21,584 --> 00:19:23,001 and not only against taking lives but... 370 00:19:23,126 --> 00:19:24,126 SEBASTIAN: So am I. 371 00:19:24,626 --> 00:19:25,709 (SCOFFS SOFTLY) 372 00:19:26,501 --> 00:19:28,334 For all I know, you could be a spy 373 00:19:28,459 --> 00:19:30,917 with access to British military secrets. 374 00:19:31,042 --> 00:19:32,126 Now, Mars says I should trust you, 375 00:19:32,251 --> 00:19:34,126 so don't fuck it up by acting cocky. 376 00:19:36,792 --> 00:19:37,792 I'm hungry. 377 00:19:42,334 --> 00:19:43,876 He's invading my creative space. 378 00:19:44,001 --> 00:19:45,417 MARS: I wish he'd invade mine. 379 00:19:45,542 --> 00:19:47,167 You are such a tarting flirt. 380 00:19:47,292 --> 00:19:49,459 MARS: (CHUCKLING) A flirting tart, don't you mean? 381 00:19:52,667 --> 00:19:54,126 THOM: Er... Oh. 382 00:19:54,251 --> 00:19:56,167 (MARS LAUGHING) 383 00:19:56,834 --> 00:19:57,834 Oh. 384 00:20:02,167 --> 00:20:03,292 MARS: Well, I think he's the best thing 385 00:20:03,417 --> 00:20:04,876 that's happened to us since we won enough money 386 00:20:05,001 --> 00:20:05,959 to feed ourselves. 387 00:20:06,084 --> 00:20:07,459 THOM: Well, I will make it happen 388 00:20:07,584 --> 00:20:08,917 and he will sit there and watch, 389 00:20:09,042 --> 00:20:11,001 and if he gloats, I will punch him. 390 00:20:13,209 --> 00:20:15,834 (SILENT NIGHT, HOLY NIGHT PLAYING ON PIANO) 391 00:20:15,959 --> 00:20:18,292 MARS: All that was left for us to do was wait 392 00:20:18,417 --> 00:20:20,751 until the morning to see if our plan had worked. 393 00:20:24,917 --> 00:20:27,001 That night, we waited... 394 00:20:28,626 --> 00:20:30,501 -(INDISTINCT BROADCAST) -...and waited... 395 00:20:32,334 --> 00:20:33,667 and waited. 396 00:20:37,584 --> 00:20:38,584 Until... 397 00:20:39,876 --> 00:20:41,167 MAN: (ON SPEAKER) Last night, the military scored 398 00:20:41,292 --> 00:20:44,001 a major victory against the Luftwaffe by shooting down 399 00:20:44,126 --> 00:20:45,751 an entire German bomber squadron 400 00:20:45,876 --> 00:20:47,501 over a Richmond RAF base. 401 00:20:47,626 --> 00:20:49,459 This is a great victory for... 402 00:20:50,917 --> 00:20:52,209 (BOTH SNIGGERING) 403 00:20:52,334 --> 00:20:55,334 Oh, God. God, I'm good. (GRUNTS) 404 00:20:55,459 --> 00:20:56,751 (LAUGHING) 405 00:20:57,584 --> 00:20:59,584 (THOM AND MARS SQUEAL, LAUGH) 406 00:21:08,667 --> 00:21:09,751 MARS: Success. 407 00:21:10,251 --> 00:21:12,001 Our intel had painted a bull's-eye 408 00:21:12,126 --> 00:21:14,626 over every German bomber that night. 409 00:21:14,751 --> 00:21:16,709 -(MEN SHOUTING) -(BOMBS EXPLODING) 410 00:21:18,667 --> 00:21:21,042 The anti-aircraft gunners took care of the rest. 411 00:21:21,917 --> 00:21:24,251 Our plan had worked. 412 00:21:29,084 --> 00:21:30,792 Wait, wait, wait. Wait, hold them up. 413 00:21:30,917 --> 00:21:31,959 Hold them up, let me see them. 414 00:21:32,084 --> 00:21:35,459 (GASPS) Oh, you bake. How cool. 415 00:21:35,584 --> 00:21:37,292 Yeah, I'm afraid the oven wasn't very hot. 416 00:21:37,417 --> 00:21:39,209 MARS: No, I mean cool as in groovy. 417 00:21:39,334 --> 00:21:41,584 Groovy? (CHUCKLES) Is that an adjective? 418 00:21:41,709 --> 00:21:43,667 -(MARS CHUCKLES) -(TELEPHONE RINGS) 419 00:21:43,792 --> 00:21:44,751 Major. 420 00:21:44,876 --> 00:21:47,042 COBCROFT: Bloody hell, Holloway. Outstanding. 421 00:21:47,167 --> 00:21:49,417 We should make Miss Hanbury an Honorary Major. 422 00:21:49,542 --> 00:21:52,751 Open your dispatch bag, the ladies earned it, not you. 423 00:21:52,876 --> 00:21:53,876 Thank you, sir. 424 00:21:54,626 --> 00:21:56,792 -MARS: Major Thom. -Very funny. 425 00:21:56,917 --> 00:21:59,084 -(CHUCKLES) -SEBASTIAN: Oh, very nice. 426 00:21:59,209 --> 00:22:03,126 Oh! Thank you. I think he said for the ladies. 427 00:22:03,251 --> 00:22:06,709 MARS: Unless you'd like to join us for a drink. 428 00:22:08,459 --> 00:22:10,792 (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 429 00:22:22,709 --> 00:22:24,084 MARS: You were brilliant. 430 00:22:25,167 --> 00:22:27,917 You changed the course of the war. 431 00:22:28,042 --> 00:22:30,417 Cities that would have been bombed were saved. 432 00:22:31,126 --> 00:22:33,126 People who wouldn't have been alive 433 00:22:33,251 --> 00:22:35,292 were walking the streets. 434 00:22:38,542 --> 00:22:40,084 (IMPERCEPTIBLE) 435 00:22:40,876 --> 00:22:43,292 (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC CONTINUES) 436 00:22:59,834 --> 00:23:01,959 CHURCHILL: We may allow ourselves 437 00:23:02,084 --> 00:23:04,917 a brief period of rejoicing. 438 00:23:06,376 --> 00:23:08,334 Advance, Britannia. 439 00:23:08,459 --> 00:23:11,042 Long live the cause of freedom. 440 00:23:13,292 --> 00:23:15,709 (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC CONTINUES) 441 00:23:22,167 --> 00:23:24,792 (PIANO PLAYING ALONG TO UPBEAT MUSIC) 442 00:23:52,251 --> 00:23:55,084 MARS: Sebastian was in awe of LOLA 443 00:23:56,417 --> 00:23:59,626 and, it seemed, a little in love with me. 444 00:23:59,751 --> 00:24:00,751 (MUSIC STOPS) 445 00:24:07,584 --> 00:24:09,792 Stop filming me, I'm peeing! 446 00:24:09,917 --> 00:24:11,709 SEBASTIAN: Girls don't pee standing up. 447 00:24:12,751 --> 00:24:15,251 No, Mama always peed like this. 448 00:24:15,917 --> 00:24:18,167 She said it's much healthier to get the urine 449 00:24:18,292 --> 00:24:21,501 as far away from one's vagina as possible. 450 00:24:21,626 --> 00:24:23,459 -SEBASTIAN: How interesting. -Hmm. 451 00:24:23,584 --> 00:24:25,417 SEBASTIAN: My mother made me pee sitting down 452 00:24:25,542 --> 00:24:27,876 to avoid the seat up/down conundrum. 453 00:24:28,001 --> 00:24:29,876 I think it's really because she wanted another girl. 454 00:24:30,001 --> 00:24:31,876 MARS: (CHUCKLES) Well, 455 00:24:32,001 --> 00:24:34,709 gender divide is an artificial construct. 456 00:24:34,834 --> 00:24:37,292 You know, that was a Papa saying. 457 00:24:37,417 --> 00:24:39,584 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 458 00:24:41,209 --> 00:24:42,876 (WHISPERING) I said, stop filming! 459 00:24:44,667 --> 00:24:46,001 (MARS GRUNTS) 460 00:24:48,334 --> 00:24:49,876 (CHUCKLES) 461 00:24:50,001 --> 00:24:51,792 SEBASTIAN: Why do you film everything? 462 00:24:51,917 --> 00:24:53,459 Well, because we're alone. 463 00:24:53,584 --> 00:24:55,126 SEBASTIAN: And why are you alone? 464 00:24:55,834 --> 00:24:57,084 MARS: Mm... 465 00:24:58,334 --> 00:25:00,209 Oh, Papa was conscripted. 466 00:25:01,042 --> 00:25:03,084 He lasted two weeks. 467 00:25:03,209 --> 00:25:05,292 -(OBJECT CLATTERS) -(BOTH CHUCKLE) 468 00:25:05,417 --> 00:25:08,001 He lasted two weeks at the front and... 469 00:25:08,709 --> 00:25:12,167 "Fighting for peace is like screwing for virginity." 470 00:25:12,959 --> 00:25:15,834 Or that's what he would have said if he had lived longer. 471 00:25:15,959 --> 00:25:17,584 SEBASTIAN: Gosh. Right. 472 00:25:18,792 --> 00:25:21,167 -So who did... -Hmm? 473 00:25:22,167 --> 00:25:24,251 -Oh, I can't remember. -(BOTH CHUCKLE) 474 00:25:24,376 --> 00:25:27,751 Some dude from the 1960s. 475 00:25:28,959 --> 00:25:30,292 SEBASTIAN: Oh, it's quite disconcerting 476 00:25:30,417 --> 00:25:33,042 that for you two, history goes forwards as well as backwards. 477 00:25:33,626 --> 00:25:34,917 -(CHUCKLES) -Mm. 478 00:25:36,042 --> 00:25:41,917 Now, Mama said Papa was killed at the altar of war worship. 479 00:25:43,876 --> 00:25:45,584 She fired all the help, 480 00:25:45,709 --> 00:25:47,376 she stopped sending us to school 481 00:25:47,501 --> 00:25:49,251 and she... (SIGHS) 482 00:25:49,376 --> 00:25:51,709 went to her room and listened to records. 483 00:25:52,917 --> 00:25:55,001 And then she started going for very long walks. 484 00:25:55,126 --> 00:25:56,834 And then one day, they found her 485 00:25:57,792 --> 00:26:00,001 stuck between two rocks, halfway down a crag 486 00:26:00,126 --> 00:26:03,376 that plummets into the nearby cove. 487 00:26:06,376 --> 00:26:08,876 SEBASTIAN: Saving people for the ones we lost. 488 00:26:09,334 --> 00:26:11,667 (SOFT PIANO MUSIC CONTINUES) 489 00:26:18,084 --> 00:26:19,084 (MUSIC STOPS) 490 00:26:21,584 --> 00:26:23,667 (JAZZ MUSIC PLAYING FAINTLY) 491 00:26:26,251 --> 00:26:28,292 MARS: I was enjoying my new-found company 492 00:26:28,417 --> 00:26:30,584 while you were busy defending the country. 493 00:26:35,417 --> 00:26:38,459 Not that you were getting the credit, of course. 494 00:26:39,959 --> 00:26:42,167 (MILITARY MARCH MUSIC PLAYING) 495 00:26:43,917 --> 00:26:45,917 (JOYFUL MUSIC PLAYING) 496 00:26:53,626 --> 00:26:54,917 (ENGINE WHINING) 497 00:27:08,917 --> 00:27:10,292 (IMPERCEPTIBLE) 498 00:27:19,251 --> 00:27:22,417 It's an honour to have been made a Knight Commander 499 00:27:22,542 --> 00:27:23,959 of the Order of the Bath. 500 00:27:25,126 --> 00:27:26,667 I am proud of the work I've done 501 00:27:26,792 --> 00:27:29,626 in turning the tide of war against Adolf Hitler. 502 00:27:32,459 --> 00:27:35,751 But this evening isn't all about my achievements, 503 00:27:36,667 --> 00:27:37,792 it's about you, 504 00:27:39,126 --> 00:27:42,459 my fellow officers of the Intelligence Corps, 505 00:27:42,876 --> 00:27:45,417 who've helped me to put an end to the Blitz. 506 00:27:46,542 --> 00:27:48,167 This is only just the beginning. 507 00:27:49,667 --> 00:27:51,584 By God, we are good. 508 00:27:56,292 --> 00:27:58,376 (MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING) 509 00:27:58,501 --> 00:27:59,709 (IMPERCEPTIBLE) 510 00:28:27,251 --> 00:28:28,417 (MUSIC CONCLUDES) 511 00:28:28,542 --> 00:28:30,126 (APPLAUSE) 512 00:28:35,126 --> 00:28:36,084 (MIC FEEDBACK) 513 00:28:36,209 --> 00:28:37,667 This is one of our favourites, 514 00:28:37,792 --> 00:28:39,126 you won't be hearing it again for some time. 515 00:28:39,251 --> 00:28:40,917 (DISCORDANT NOTES PLAYING ON PIANO) 516 00:28:41,501 --> 00:28:43,792 (PLAYING RAPID ASCENDING NOTES) 517 00:28:43,917 --> 00:28:45,292 Thom, that's, erm... 518 00:28:45,626 --> 00:28:48,251 (PLAYING YOU REALLY GOT ME BY THE KINKS) 519 00:28:52,709 --> 00:28:55,626 (SINGING) Girl You really got me goin' 520 00:28:55,751 --> 00:28:58,834 You got me now I don't know What I'm doin' now 521 00:28:58,959 --> 00:29:02,584 -(RHYTHMIC CLAPPING) -Yeah, you really got me now 522 00:29:02,709 --> 00:29:05,417 You got me So I can't sleep at night 523 00:29:06,709 --> 00:29:09,542 Yeah, you really got me now 524 00:29:09,667 --> 00:29:12,959 You got me so I don't know What I'm doin' now 525 00:29:13,084 --> 00:29:16,501 Oh, yeah You really got me now 526 00:29:16,626 --> 00:29:18,709 You got me So I can't sleep at night 527 00:29:18,834 --> 00:29:22,042 You really got me You really got me 528 00:29:22,167 --> 00:29:23,334 You really got me 529 00:29:24,334 --> 00:29:25,709 (JAZZ BAND JOINS IN) 530 00:29:26,251 --> 00:29:27,584 (CROWD CHEERING) 531 00:29:27,709 --> 00:29:30,417 See, don't ever set me free 532 00:29:30,542 --> 00:29:32,876 I always wanna be by your side 533 00:29:34,792 --> 00:29:37,501 Girl, you really got me now 534 00:29:37,626 --> 00:29:40,001 You've got me So I can't sleep at night 535 00:29:41,751 --> 00:29:44,542 Yeah, you really got me now 536 00:29:44,667 --> 00:29:48,001 You've got me so I don't know What I'm doin' now 537 00:29:48,126 --> 00:29:51,501 Oh, yeah You really got me now 538 00:29:51,626 --> 00:29:53,626 You got me So I can't sleep at night 539 00:29:53,751 --> 00:29:57,042 You really got me You really got me 540 00:29:57,167 --> 00:29:58,709 You really got me 541 00:29:58,834 --> 00:30:02,709 Yeah! Whoo! Yeah! 542 00:30:02,834 --> 00:30:05,501 (JAZZ BAND CONTINUES PLAYING YOU REALLY GOT ME) 543 00:30:35,292 --> 00:30:37,751 (JAZZ RENDITION OF YOU REALLY GOT ME CONTINUES) 544 00:30:49,959 --> 00:30:51,251 (CLAPS ALONG TO MUSIC) 545 00:30:56,542 --> 00:30:57,542 (SONG ENDING) 546 00:30:57,667 --> 00:31:00,084 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 547 00:31:07,376 --> 00:31:08,917 (CAMERA RUSTLING) 548 00:31:19,001 --> 00:31:20,001 No! 549 00:31:20,917 --> 00:31:22,292 My camera. 550 00:31:22,959 --> 00:31:25,042 So, LOLA is so much more than a war fighter. 551 00:31:25,792 --> 00:31:27,126 This is the true magic. 552 00:31:29,584 --> 00:31:30,584 Erm... 553 00:31:31,584 --> 00:31:34,251 Movies, documentaries. 554 00:31:34,376 --> 00:31:37,251 Newsreels. Play-outs from LOLA. 555 00:31:47,584 --> 00:31:49,459 -SEBASTIAN: Oh, my God. -(CHUCKLES) 556 00:31:49,584 --> 00:31:50,876 (SEBASTIAN CHUCKLES) 557 00:31:57,584 --> 00:31:59,167 Is this our future? 558 00:31:59,292 --> 00:32:01,376 MARS: Well, this is the future I'm interested in. 559 00:32:02,834 --> 00:32:05,751 Mama always said that art was the weathervane of the soul. 560 00:32:06,709 --> 00:32:08,459 Now, see that wall over here? 561 00:32:08,584 --> 00:32:11,209 There, or over there. (CHUCKLES) 562 00:32:11,334 --> 00:32:12,834 That wall is our past. 563 00:32:13,751 --> 00:32:15,876 She captured every waking moment 564 00:32:16,001 --> 00:32:17,376 with such attention to detail. 565 00:32:18,042 --> 00:32:19,542 SEBASTIAN: Oh, is that you? 566 00:32:19,667 --> 00:32:21,834 -MARS: (SQUEALS) Maybe, yeah. -(SEBASTIAN CHUCKLES) 567 00:32:22,376 --> 00:32:23,376 SEBASTIAN: No, I want to look. 568 00:32:23,501 --> 00:32:26,126 No, our children are going to love this. 569 00:32:26,251 --> 00:32:27,709 At last, a musical rebellion 570 00:32:27,834 --> 00:32:29,876 against the stuffed shirts that run the world. 571 00:32:30,001 --> 00:32:31,667 -(CHUCKLES) -SEBASTIAN: Our children? 572 00:32:35,292 --> 00:32:36,626 (MARS CHUCKLES) 573 00:32:37,417 --> 00:32:39,667 And who is this chap? 574 00:32:39,792 --> 00:32:42,334 MARS: (CHUCKLES) Bob Dylan. 575 00:32:42,459 --> 00:32:44,959 He's one of my all-time favourites. 576 00:32:45,084 --> 00:32:49,251 He speaks of freedom and heartbreak, 577 00:32:49,376 --> 00:32:51,251 of a nation lost, 578 00:32:52,209 --> 00:32:54,667 and of the joy and pain of the authentic soul. 579 00:32:56,834 --> 00:32:58,042 SEBASTIAN: Like you. 580 00:33:01,751 --> 00:33:02,959 Come here. 581 00:33:04,542 --> 00:33:05,792 (SEBASTIAN CHUCKLES) 582 00:33:08,167 --> 00:33:09,667 (STATIC CRACKLING) 583 00:33:11,792 --> 00:33:13,376 MARS: Come on. SEBASTIAN: What? 584 00:33:14,042 --> 00:33:15,459 MARS: Not a word to Thom. 585 00:33:15,584 --> 00:33:16,917 -Promise? -Promise. 586 00:33:17,042 --> 00:33:19,001 MARS: Right, go over there to that panel back there, 587 00:33:19,126 --> 00:33:20,501 over there to the left. 588 00:33:20,626 --> 00:33:23,084 See the switches in the middle row? 589 00:33:23,209 --> 00:33:24,917 -Yeah. -MARS: Third one in. Flick it. 590 00:33:25,542 --> 00:33:26,501 -(WHIRRING) -Yes! 591 00:33:26,626 --> 00:33:28,417 Now over to the other side. 592 00:33:28,542 --> 00:33:29,501 Other side, quickly. 593 00:33:29,626 --> 00:33:31,542 And the three silver ones. 594 00:33:31,667 --> 00:33:32,959 -Flick them up. -Yeah. 595 00:33:33,667 --> 00:33:35,459 MARS: One, two, three. Yes. 596 00:33:35,584 --> 00:33:36,542 We're going to need a power surge 597 00:33:36,667 --> 00:33:37,917 where we're going. 598 00:33:38,042 --> 00:33:39,876 Oh, that's far out. 599 00:33:40,001 --> 00:33:41,126 Far out of where? 600 00:33:41,251 --> 00:33:43,626 MARS: Now, tune it to 133 kilohertz. 601 00:33:45,501 --> 00:33:47,001 (BUZZING) 602 00:33:47,542 --> 00:33:48,834 9:03 p.m., 603 00:33:50,626 --> 00:33:51,917 8th March, 604 00:33:54,834 --> 00:33:57,501 1973. 605 00:33:58,167 --> 00:34:00,584 Christ, this thing can see 30 years into the future. 606 00:34:00,709 --> 00:34:02,959 MARS: Not just major broadcasts, royal weddings, 607 00:34:03,084 --> 00:34:04,417 signals beamed around the world. 608 00:34:04,542 --> 00:34:06,209 The diamonds, though, are the hit songs. 609 00:34:06,334 --> 00:34:07,542 SINGER: (SINGING) The sound of marching feet 610 00:34:07,667 --> 00:34:09,251 In the street below 611 00:34:09,376 --> 00:34:10,334 (SEBASTIAN CHUCKLES) 612 00:34:10,459 --> 00:34:11,584 MARS: No, you've the wrong time. 613 00:34:12,792 --> 00:34:15,084 You... You said 9:03, 8th March... 614 00:34:15,209 --> 00:34:16,501 MARS: 1973. 615 00:34:16,626 --> 00:34:17,792 Let me see. 616 00:34:20,917 --> 00:34:23,626 (SONG CONTINUES) Polish up your jackboots 617 00:34:24,292 --> 00:34:27,001 Learn to march in time 618 00:34:27,626 --> 00:34:29,001 And fall into line 619 00:34:29,126 --> 00:34:30,417 The sound of marching feet 620 00:34:30,542 --> 00:34:32,209 (STATIC BUZZES) 621 00:34:33,292 --> 00:34:35,292 MAN: (ON LOLA) And cracking the chart barrier 622 00:34:35,417 --> 00:34:37,126 at number one for the 10th week running, 623 00:34:37,251 --> 00:34:40,334 Reginald Watson's The Sound of Marching Feet. 624 00:34:40,459 --> 00:34:43,334 It looks like Watson will be making musical history 625 00:34:43,459 --> 00:34:45,667 as his new hit, Meet Me at the Gallows, 626 00:34:45,792 --> 00:34:47,542 has just crashed number two. 627 00:34:47,667 --> 00:34:49,167 (MEET ME AT THE GALLOWS BY REGINALD WATSON PLAYING) 628 00:34:49,292 --> 00:34:51,376 (BREATHES HEAVILY) I don't understand. 629 00:34:52,334 --> 00:34:55,001 Thom! Thom! 630 00:34:57,334 --> 00:34:58,334 What are you doing? 631 00:34:59,751 --> 00:35:01,001 MARS: He's not there. 632 00:35:01,459 --> 00:35:02,501 SEBASTIAN: Who? 633 00:35:02,626 --> 00:35:03,751 David Bowie. 634 00:35:03,876 --> 00:35:05,001 SEBASTIAN: Who's David Bowie? 635 00:35:05,126 --> 00:35:07,709 MARS: He's gone. Bowie's gone. 636 00:35:08,917 --> 00:35:10,459 Thirty years is a long time away, 637 00:35:10,584 --> 00:35:11,626 the adjustment of variables 638 00:35:11,751 --> 00:35:13,667 could lead to a new set of consequences. 639 00:35:14,334 --> 00:35:16,417 MARS: But we've tuned into him hundreds of times, 640 00:35:16,542 --> 00:35:17,626 why is it suddenly changed? 641 00:35:17,751 --> 00:35:18,751 Mars, 642 00:35:18,876 --> 00:35:21,709 thanks to us, a lot of people are alive who would be dead. 643 00:35:21,834 --> 00:35:23,751 It also means we might have erased him. 644 00:35:25,126 --> 00:35:28,209 MARS: No, you can't kill David Bowie. 645 00:35:28,334 --> 00:35:30,126 Maybe he lives but will have a different childhood 646 00:35:30,251 --> 00:35:31,459 and become a dentist. 647 00:35:32,959 --> 00:35:34,584 MARS: That is a very severe negative consequence. 648 00:35:34,709 --> 00:35:37,917 THOM: Mars, negativity is not emotionally quantifiable. 649 00:35:38,042 --> 00:35:40,292 There will be someone else as extraordinary as Bowie. 650 00:35:40,417 --> 00:35:42,584 No, there's Reginald fucking Watson! 651 00:35:43,792 --> 00:35:46,876 THOM: We are trying to end the war. 652 00:35:50,459 --> 00:35:52,084 You knew this could happen? 653 00:35:52,209 --> 00:35:54,542 (MEET ME AT THE GALLOWS CONTINUES PLAYING) 654 00:35:58,209 --> 00:36:01,459 I'm not sure it's moral to erase lives. 655 00:36:01,584 --> 00:36:03,792 What happens to people whose worlds we erased? 656 00:36:03,917 --> 00:36:05,209 Or is it moral to save lives? 657 00:36:05,334 --> 00:36:07,209 I mean, hypothetically you can make love with someone 658 00:36:07,334 --> 00:36:08,751 and create life, by choosing not to do that, 659 00:36:08,876 --> 00:36:09,834 are you erasing potential life? 660 00:36:09,959 --> 00:36:12,084 Fix this Watson car crash and get Bowie back! 661 00:36:14,709 --> 00:36:17,584 Sometimes you have to make sacrifices 662 00:36:17,709 --> 00:36:18,959 for the greater good. 663 00:36:31,126 --> 00:36:32,501 (WHIRRING) 664 00:36:33,251 --> 00:36:35,834 MARS: We'd erased all my heroes. 665 00:36:35,959 --> 00:36:40,334 Bob Dylan. Nina Simone. David Bowie. Stanley Kubrick. 666 00:36:41,792 --> 00:36:45,167 Now, they were but memories on my Moviola. 667 00:36:47,417 --> 00:36:50,292 LOLA was profoundly changing the course of the war. 668 00:36:50,417 --> 00:36:51,917 But we had no way of predicting 669 00:36:52,042 --> 00:36:53,917 how we were meddling with the future. 670 00:36:57,251 --> 00:36:59,084 What else had we sacrificed? 671 00:36:59,792 --> 00:37:01,167 (FEEDBACK CRACKLES) 672 00:37:01,876 --> 00:37:03,459 COBCROFT: (ON SPEAKER) Morning, Miss Hanbury. 673 00:37:03,584 --> 00:37:05,626 We've updated the signature codes. 674 00:37:05,751 --> 00:37:07,292 They'll be in Holloway's dispatch bag. 675 00:37:07,417 --> 00:37:08,709 THOM: (ON SPEAKER) Why haven't you managed to hit 676 00:37:08,834 --> 00:37:10,084 any of the U-boat fleet? 677 00:37:10,209 --> 00:37:11,834 I've given you first-class intel. 678 00:37:11,959 --> 00:37:13,417 COBCROFT: They're bloody elusive. 679 00:37:14,042 --> 00:37:16,459 Even when we know which ship they're going to sink, 680 00:37:16,584 --> 00:37:19,459 locating the U-boat's attack point is impossible. 681 00:37:19,584 --> 00:37:21,792 Trying to spot a sub 50 feet below the Atlantic 682 00:37:21,917 --> 00:37:24,417 is like trying to find a hymen in a whorehouse. 683 00:37:24,542 --> 00:37:26,876 THOM: So, you need to wait for them to rise to the surface. 684 00:37:27,001 --> 00:37:29,542 COBCROFT: By which stage, the subs are in attack mode. 685 00:37:29,667 --> 00:37:31,876 Do that and you risk our ships. 686 00:37:32,001 --> 00:37:33,417 THOM: Do nothing and the sub will live 687 00:37:33,542 --> 00:37:36,126 to attack another day. We have to lull them in. 688 00:37:36,251 --> 00:37:37,501 Let them surface and fire, 689 00:37:37,626 --> 00:37:39,751 that way your fighter planes are sure to spot them. 690 00:37:40,542 --> 00:37:41,834 COBCROFT: Christ. 691 00:37:42,417 --> 00:37:45,542 You're suggesting we sacrifice a civilian ship. 692 00:37:46,792 --> 00:37:48,376 THOM: A pawn for a queen. 693 00:37:48,501 --> 00:37:49,751 (FEEDBACK CRACKLES) 694 00:37:54,042 --> 00:37:56,376 (GENTLE GUITAR MUSIC PLAYING) 695 00:38:01,959 --> 00:38:03,251 SEBASTIAN: We should go back. 696 00:38:04,584 --> 00:38:08,376 Mm... No. She can do the next broadcast alone. 697 00:38:10,542 --> 00:38:12,417 You and I are otherwise engaged. 698 00:38:18,209 --> 00:38:19,417 (MARS CHUCKLES) 699 00:38:27,917 --> 00:38:29,667 MAN: (ON RADIO) The war office has just announced 700 00:38:29,792 --> 00:38:32,001 that the RAF has destroyed the entire 701 00:38:32,126 --> 00:38:33,417 -German U-boat fleet... -MARS: Oh, my God. 702 00:38:33,542 --> 00:38:35,334 -...in the Atlantic Ocean. -MARS: Sebastian! 703 00:38:35,959 --> 00:38:37,209 -This marks a huge... -(MARS LAUGHS) 704 00:38:37,334 --> 00:38:39,876 ...turning point in the war against Nazi Germany. 705 00:38:41,209 --> 00:38:43,209 Mr Churchill will address the nation 706 00:38:43,334 --> 00:38:45,167 on this major development. 707 00:38:46,834 --> 00:38:49,501 MAN 2: This is the moment when the RAF achieved 708 00:38:49,626 --> 00:38:50,834 what many said was impossible. 709 00:38:50,959 --> 00:38:53,376 The annihilation of the Nazi U-boat fleet. 710 00:38:53,501 --> 00:38:56,792 But this stunning victory wasn't without cost. 711 00:38:56,917 --> 00:38:58,792 Tragically, our forces were unable 712 00:38:58,917 --> 00:39:03,417 to save the American civilian liner, SS Abraham Lincoln. 713 00:39:03,542 --> 00:39:06,167 Two thousand souls lost their lives. 714 00:39:10,667 --> 00:39:12,917 MARS: (PANTS) Thom! Thom! 715 00:39:14,709 --> 00:39:16,001 SEBASTIAN: Thom, you're incredible. 716 00:39:16,126 --> 00:39:17,667 Champagne for Boudicca! 717 00:39:17,792 --> 00:39:19,376 MARS: Darling, are you okay? 718 00:39:20,542 --> 00:39:22,084 SEBASTIAN: Did you enact the battle right here? 719 00:39:22,209 --> 00:39:23,751 MARS: What happened? 720 00:39:23,876 --> 00:39:25,834 We received a report of the Abraham Lincoln 721 00:39:25,959 --> 00:39:27,792 being attacked by a flotilla of U-boats 722 00:39:27,917 --> 00:39:29,084 and once the attack started, 723 00:39:29,209 --> 00:39:30,876 Cobcroft had the subs bombed from the air. 724 00:39:31,001 --> 00:39:32,001 SEBASTIAN: Hang on. 725 00:39:33,584 --> 00:39:35,542 You allowed the attack to start? 726 00:39:39,084 --> 00:39:40,876 Thom, they sunk the Abraham Lincoln. 727 00:39:41,001 --> 00:39:42,792 We needed bait to get the U-boats to rise. 728 00:39:45,376 --> 00:39:46,709 SEBASTIAN: How many people were on that liner? 729 00:39:46,834 --> 00:39:49,709 Well, army man, it's the semiotics of combat. 730 00:39:49,834 --> 00:39:52,709 Those U-boats wiped out 40 liners last month. 731 00:39:52,834 --> 00:39:55,251 Now, we're going to destroy the Kriegsmarine 732 00:39:55,376 --> 00:39:57,417 and then we'll go after their air force. 733 00:39:57,542 --> 00:39:58,917 SEBASTIAN: Let's get the shutters. 734 00:40:02,042 --> 00:40:03,084 (LOLA WHIRS) 735 00:40:03,209 --> 00:40:04,542 (RADIO FEEDBACK) 736 00:40:05,167 --> 00:40:06,542 MAN 1: (ON LOLA) Over 2,000 people died... 737 00:40:06,667 --> 00:40:08,251 -THOM: How did you do that? -...on the American liner. 738 00:40:08,376 --> 00:40:10,417 MAN 1: President Roosevelt is demanding to know 739 00:40:10,542 --> 00:40:12,001 why Britain didn't deploy 740 00:40:12,126 --> 00:40:13,917 its celebrated early warning system 741 00:40:14,042 --> 00:40:15,417 -to protect the vessel. -THOM: Mars. 742 00:40:15,542 --> 00:40:16,584 (STATIC BUZZES) 743 00:40:16,709 --> 00:40:18,459 Did you show him how to work LOLA? 744 00:40:19,126 --> 00:40:21,501 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING ON LOLA) 745 00:40:23,001 --> 00:40:24,542 MAN 2: (ON LOLA) Churchill's hopes of persuading 746 00:40:24,667 --> 00:40:27,209 the United States of America to abandon its neutrality 747 00:40:27,334 --> 00:40:28,459 have been dashed. 748 00:40:28,584 --> 00:40:31,001 Preliminary investigations have found that the British 749 00:40:31,126 --> 00:40:33,584 deliberately allowed the Abraham Lincoln to be sunk 750 00:40:33,709 --> 00:40:36,042 as a means to entice the German U-boat fleet 751 00:40:36,167 --> 00:40:37,209 -to the surface. -(BROADCAST STOPS) 752 00:40:37,334 --> 00:40:38,292 SEBASTIAN: What have you done? 753 00:40:38,417 --> 00:40:39,667 What have you been doing? 754 00:40:42,917 --> 00:40:44,417 You are a child. 755 00:40:45,501 --> 00:40:48,542 A lustful, suggestible child. 756 00:40:49,834 --> 00:40:51,126 The pair of you. 757 00:40:51,959 --> 00:40:53,167 -MARS: Thom, I... -Get out. 758 00:40:53,292 --> 00:40:54,709 MARS: I shouldn't have... 759 00:40:54,834 --> 00:40:57,251 -Thom, I'm... -Get out! 760 00:40:57,376 --> 00:40:58,876 (CAMERA RUSTLING) 761 00:41:01,126 --> 00:41:03,751 (RADETZKY MARCH, OP. 228 BY JOHANN STRAUSS SR. PLAYING) 762 00:41:10,792 --> 00:41:12,709 NEWSREADER: Anger spilled onto the streets today 763 00:41:12,834 --> 00:41:14,876 when State Department investigators made 764 00:41:15,001 --> 00:41:16,667 the sensational discovery 765 00:41:16,792 --> 00:41:18,292 that Britain had prior knowledge 766 00:41:18,417 --> 00:41:20,792 of the attack on the Abraham Lincoln. 767 00:41:20,917 --> 00:41:22,417 According to the investigators, 768 00:41:22,542 --> 00:41:25,376 British fighter pilots circled overhead and looked on 769 00:41:25,501 --> 00:41:27,126 as dozens of Nazi subs 770 00:41:27,251 --> 00:41:29,209 attacked the defenceless liner. 771 00:41:29,334 --> 00:41:30,917 Within minutes, the doomed vessel 772 00:41:31,042 --> 00:41:32,126 lay at the bottom of the Atlantic 773 00:41:32,251 --> 00:41:35,959 along with 2,000 men, women and children. 774 00:41:36,084 --> 00:41:38,084 President Roosevelt said it was clear 775 00:41:38,209 --> 00:41:40,167 that the British had sacrificed the liner 776 00:41:40,292 --> 00:41:42,209 to draw the U-boats to the surface. 777 00:41:42,334 --> 00:41:43,667 He immediately recalled 778 00:41:43,792 --> 00:41:45,834 Ambassador Joseph Kennedy from London. 779 00:41:45,959 --> 00:41:49,709 I leave England at this time with real regret. 780 00:41:52,917 --> 00:41:54,792 NEWSREADER: But England remains defiant. 781 00:41:54,917 --> 00:41:58,584 Churchill strenuously rejected the allegations 782 00:41:58,709 --> 00:42:02,459 and proclaimed that Britain shall prevail without the aid 783 00:42:02,584 --> 00:42:05,251 of the United States of America. 784 00:42:08,542 --> 00:42:10,209 (CAMERA RUSTLING) 785 00:42:10,334 --> 00:42:12,376 (INDISTINCT BROADCAST PLAYING) 786 00:42:15,376 --> 00:42:16,959 Thom, come on, open up. 787 00:42:17,084 --> 00:42:19,084 (LOLA BUZZING RHYTHMICALLY) 788 00:42:24,709 --> 00:42:26,917 (INDISTINCT BROADCAST PLAYING ON LOLA) 789 00:42:33,584 --> 00:42:35,292 (OBJECTS CLATTERING) 790 00:42:35,417 --> 00:42:36,417 She's mad. 791 00:42:39,459 --> 00:42:40,667 Fucking mad. 792 00:42:50,834 --> 00:42:54,542 MARS: LOLA had just received the perfect piece of intel. 793 00:42:54,667 --> 00:42:55,709 It was irresistible. 794 00:42:55,834 --> 00:42:56,792 MAN: (ON LOLA) This is Southampton. 795 00:42:56,917 --> 00:42:59,542 We are under sustained attack, six German destroyers... 796 00:42:59,667 --> 00:43:02,917 MARS: You had Cobcroft deploy the entire navy to intercept 797 00:43:03,042 --> 00:43:05,876 an all-out German attack on Southampton. 798 00:43:09,834 --> 00:43:12,126 This intel could wipe out the German navy. 799 00:43:14,001 --> 00:43:15,042 SEBASTIAN: This is fucking pathetic. 800 00:43:15,167 --> 00:43:16,542 It's petty. Come on, open up. 801 00:43:18,459 --> 00:43:20,459 MARS: But it was too good to be true. 802 00:43:21,042 --> 00:43:22,084 THOM: I need your help. 803 00:43:22,209 --> 00:43:23,917 (FEEDBACK ECHOES) 804 00:43:27,584 --> 00:43:29,459 COBCROFT: (ON SPEAKER) What the hell have you done? 805 00:43:30,334 --> 00:43:33,084 The Kriegsmarine is three miles off the coast of Dover, 806 00:43:33,209 --> 00:43:36,792 our entire fleet is 100 miles away in Southampton. 807 00:43:36,917 --> 00:43:38,084 The Kriegsmarine should have arrived 808 00:43:38,209 --> 00:43:40,042 at Southampton one minute ago. 809 00:43:40,167 --> 00:43:41,542 Did you check the signature code? 810 00:43:43,084 --> 00:43:44,709 Can you replay it? 811 00:43:44,834 --> 00:43:46,459 (REWINDING) 812 00:43:47,084 --> 00:43:48,417 (EXPLOSIONS ON LOLA) 813 00:43:48,542 --> 00:43:49,626 MAN 1: (ON LOLA) This is Southampton. 814 00:43:49,751 --> 00:43:52,667 We are under sustained attack, six German destroyers 815 00:43:52,792 --> 00:43:55,209 supported by a heavy air bombardment. Over. 816 00:43:55,334 --> 00:43:56,626 SEBASTIAN: There's no signature code. 817 00:43:58,209 --> 00:43:59,251 THOM: It was a bogus signal, 818 00:43:59,376 --> 00:44:00,917 there was never an attack on Southampton. 819 00:44:01,042 --> 00:44:02,292 The Germans know we've got something. 820 00:44:02,417 --> 00:44:03,376 They must have sent that signal. 821 00:44:03,501 --> 00:44:05,667 Oldest trick in the book. (BREATHING HEAVILY) 822 00:44:05,792 --> 00:44:08,251 COBCROFT: You've left us completely exposed. 823 00:44:08,376 --> 00:44:10,917 You fucking bitch. You've fucked me. 824 00:44:11,042 --> 00:44:12,042 (CONNECTION ENDS) 825 00:44:13,459 --> 00:44:15,167 (WHIRRING) 826 00:44:15,959 --> 00:44:17,459 MAN: (ON LOLA) Authorities are not revealing 827 00:44:17,584 --> 00:44:19,167 the extent of the attack, 828 00:44:19,292 --> 00:44:21,209 except to say that the coast around Dover 829 00:44:21,334 --> 00:44:23,167 is now under German occupation. 830 00:44:23,292 --> 00:44:25,709 -THOM: No, no, no, no, no. -(CLICKING) 831 00:44:26,751 --> 00:44:27,709 MAN 2: (ON SPEAKER) Hello? 832 00:44:27,834 --> 00:44:29,417 There is going to be an attack at Hastings. 833 00:44:29,542 --> 00:44:31,709 -MAN 2: Who is this? -Cobcroft? 834 00:44:31,834 --> 00:44:33,501 MAN 2: Major Henry Cobcroft is unavailable. 835 00:44:33,626 --> 00:44:35,417 No, I need to speak to him now. Where the fuck is he? 836 00:44:35,542 --> 00:44:36,501 This is Lieutenant Holloway. 837 00:44:36,626 --> 00:44:37,667 I report directly to Major Cobcroft. 838 00:44:37,792 --> 00:44:38,792 I need him on the line immediately. 839 00:44:38,917 --> 00:44:40,667 MAN 2: Major Cobcroft is not available. 840 00:44:40,792 --> 00:44:43,209 Then you... Go get him, we're being invaded! 841 00:44:43,501 --> 00:44:45,292 -MARS: Where are you going? -To... 842 00:44:45,917 --> 00:44:47,001 warn the army. (BREATHING HEAVILY) 843 00:44:47,126 --> 00:44:49,334 -MARS: Hold on. -Look, I'll be right back. 844 00:44:49,459 --> 00:44:52,501 And... try and connect to someone on intel. 845 00:44:55,251 --> 00:44:57,251 (DIALLING TELEPHONE) 846 00:44:58,126 --> 00:44:59,084 ...to move defences away from... 847 00:44:59,209 --> 00:45:00,334 (LINE DISCONNECTS) 848 00:45:02,959 --> 00:45:04,292 MARS: Can we undo this? 849 00:45:07,209 --> 00:45:08,167 (SLAMS RECEIVER) 850 00:45:08,292 --> 00:45:09,792 (YELLS) Can I unbreak that telephone? 851 00:45:09,917 --> 00:45:11,917 (OBJECTS RATTLING) 852 00:45:12,751 --> 00:45:14,751 (ROAR OF AIRCRAFT ENGINES) 853 00:45:34,376 --> 00:45:38,501 MARS: What the hell had we done? 854 00:45:39,334 --> 00:45:41,751 (DRAMATIC CLASSICAL MUSIC PLAYING) 855 00:45:50,167 --> 00:45:51,126 NEWSREADER: Early this morning, 856 00:45:51,251 --> 00:45:52,959 catastrophe struck Britain. 857 00:45:53,084 --> 00:45:55,376 German forces breached coastal defences 858 00:45:55,501 --> 00:45:58,001 following a major intelligence blunder. 859 00:45:58,126 --> 00:46:00,667 Commanding officers had diverted the RAF 860 00:46:00,792 --> 00:46:03,626 and the Royal Navy to Southampton, leaving Dover 861 00:46:03,751 --> 00:46:06,876 and the Southeast of England gravely exposed. 862 00:46:07,001 --> 00:46:08,917 The enemy launched a full-scale invasion, 863 00:46:09,042 --> 00:46:11,042 landing effectively unopposed. 864 00:46:11,167 --> 00:46:14,292 Town after town fell to the merciless attackers. 865 00:46:14,751 --> 00:46:17,084 Christening the invasion Black Sunday, 866 00:46:17,209 --> 00:46:20,667 the Prime Minister issued a full call to arms. 867 00:46:20,792 --> 00:46:23,001 CHURCHILL: The Battle of Britain is about to begin. 868 00:46:23,126 --> 00:46:24,459 On this battle depends 869 00:46:24,584 --> 00:46:27,376 the survival of Christian civilisation. 870 00:46:27,501 --> 00:46:29,084 If we fail, 871 00:46:29,209 --> 00:46:31,334 then the whole world will sink 872 00:46:31,459 --> 00:46:34,626 into the abyss of a new Dark Age. 873 00:46:37,709 --> 00:46:39,334 NEWSREADER: With the Nazis advancing inland, 874 00:46:39,459 --> 00:46:42,584 Head of Army Intelligence, Major Sir Henry Cobcroft, 875 00:46:42,709 --> 00:46:45,084 was summoned to explain the disastrous breach 876 00:46:45,209 --> 00:46:46,876 in Britain's defences. 877 00:46:47,001 --> 00:46:49,417 Major Cobcroft said that after an investigation, 878 00:46:49,542 --> 00:46:51,709 he had discovered that two Nazi double agents 879 00:46:51,834 --> 00:46:54,001 had infiltrated his department. 880 00:46:56,126 --> 00:46:57,709 COBCROFT: Lieutenant Holloway and I 881 00:46:57,834 --> 00:47:00,334 were receiving intelligence from two agents, 882 00:47:01,167 --> 00:47:03,292 Thomasina and Martha Hanbury. 883 00:47:05,042 --> 00:47:06,376 They were double-crossing us. 884 00:47:07,084 --> 00:47:08,917 Taking orders from Berlin. 885 00:47:10,042 --> 00:47:12,584 Their maliciously false intel 886 00:47:12,709 --> 00:47:15,667 resulted in this country being invaded. 887 00:47:17,209 --> 00:47:19,917 These loathsome creatures will be found 888 00:47:20,834 --> 00:47:23,126 and hanged for treason. 889 00:47:23,251 --> 00:47:24,209 MARS: What do we do? 890 00:47:24,334 --> 00:47:25,376 NEWSREADER: On bidding farewell 891 00:47:25,501 --> 00:47:27,959 to the King, who was evacuated to Canada, 892 00:47:28,084 --> 00:47:30,542 Mr Churchill addressed the nation. 893 00:47:30,667 --> 00:47:33,001 CHURCHILL: Despite the traitresses in our midst... 894 00:47:33,126 --> 00:47:34,084 MARS: Shit! 895 00:47:34,209 --> 00:47:36,834 ...the Nazi forces shall not prevail 896 00:47:36,959 --> 00:47:39,459 in their attempts to break the spirit of... 897 00:47:39,584 --> 00:47:41,626 MARS: Thom, we have to leave now. 898 00:47:41,751 --> 00:47:43,584 THOM: I'm not leaving LOLA. MARS: For God's sake, Thom, 899 00:47:43,709 --> 00:47:45,501 what are you going to do, put it in a suitcase? 900 00:47:45,626 --> 00:47:47,376 THOM: I'm staying. I can still fight this, 901 00:47:47,501 --> 00:47:49,167 tell the army what the Germans are going to do next. 902 00:47:49,292 --> 00:47:50,376 MARS: Never mind the Germans, 903 00:47:50,501 --> 00:47:52,292 it's Cobcroft that's going to hang us. 904 00:47:52,417 --> 00:47:54,292 THOM: Then get your boyfriend to tell them the truth. 905 00:47:55,042 --> 00:47:56,251 MARS: What? 906 00:47:56,376 --> 00:47:59,001 THOM: He's left you, Mars. He's saving his own skin. 907 00:47:59,126 --> 00:48:00,209 MARS: Horseshit. 908 00:48:00,334 --> 00:48:02,001 He would have saved you from yourself 909 00:48:02,126 --> 00:48:03,292 if you'd let him check the codes. 910 00:48:03,417 --> 00:48:04,876 THOM: He was too busy bonking you in the woods. 911 00:48:05,001 --> 00:48:05,959 MARS: You locked us out. 912 00:48:06,084 --> 00:48:07,251 THOM: You were compromising my work 913 00:48:07,376 --> 00:48:08,626 with your sentimentality. 914 00:48:08,751 --> 00:48:11,126 MARS: I'd rather be sentimental than psychotic. 915 00:48:11,251 --> 00:48:13,167 THOM: You are mawkish and weak, just like Mama. 916 00:48:13,292 --> 00:48:14,584 -(VEHICLE APPROACHING) -MARS: And you're every bit 917 00:48:14,709 --> 00:48:16,042 as selfish as she was. 918 00:48:16,709 --> 00:48:17,667 THOM: Shit. 919 00:48:17,792 --> 00:48:19,167 (VEHICLE DOORS CLOSE) 920 00:48:20,876 --> 00:48:22,251 Mars, let's just go. 921 00:48:22,376 --> 00:48:23,792 (BANGING ON DOOR) 922 00:48:25,167 --> 00:48:27,376 (MARS BREATHING HEAVILY) 923 00:48:30,584 --> 00:48:31,751 (DOOR CRASHES OPEN) 924 00:48:38,542 --> 00:48:40,876 (SOLEMN CHORAL MUSIC PLAYING) 925 00:48:45,959 --> 00:48:47,584 (IMPERCEPTIBLE) 926 00:49:37,542 --> 00:49:39,542 (IMPERCEPTIBLE) 927 00:49:46,334 --> 00:49:48,667 (SOLEMN CHORAL MUSIC CONTINUES) 928 00:50:05,876 --> 00:50:07,209 (EXPLOSION) 929 00:50:08,584 --> 00:50:10,584 (CLAMOURING) 930 00:50:22,501 --> 00:50:24,917 (SOLEMN CHORAL MUSIC CONTINUES) 931 00:50:43,209 --> 00:50:45,626 (SOLEMN CHORAL MUSIC CONTINUES) 932 00:51:14,376 --> 00:51:15,584 (MUSIC ENDING) 933 00:51:25,709 --> 00:51:28,084 (SOMBRE PIANO MUSIC PLAYING) 934 00:51:53,834 --> 00:51:55,542 (CAR DOOR OPENS) 935 00:52:08,584 --> 00:52:09,792 SEBASTIAN: (WHISPERING) For fuck's sake. 936 00:52:10,334 --> 00:52:11,334 Pigs. 937 00:52:15,876 --> 00:52:17,334 Stop. Put the camera down. 938 00:52:18,709 --> 00:52:20,792 Mars, put it down. 939 00:52:23,709 --> 00:52:25,292 If they ask us, we're farmers. 940 00:52:29,417 --> 00:52:31,042 (GERMAN ACCENT) Where are you going? 941 00:52:31,167 --> 00:52:33,292 Home. We live just down the coast. 942 00:52:34,751 --> 00:52:35,751 Papers. 943 00:52:36,626 --> 00:52:37,834 They're at home. 944 00:52:39,417 --> 00:52:41,417 If you allow us through, I can get them for you. 945 00:52:43,834 --> 00:52:45,626 You will have to turn back. 946 00:52:45,751 --> 00:52:47,834 MARS: Please, we're looking for my sister. 947 00:52:50,376 --> 00:52:52,542 (SOLDIER SPEAKING GERMAN) 948 00:52:58,792 --> 00:52:59,959 Excuse me? 949 00:53:01,584 --> 00:53:02,834 You can't proceed. 950 00:53:08,376 --> 00:53:11,834 -(GUN COCKS) -I said, turn back. 951 00:53:18,251 --> 00:53:20,917 (WHISPERS) For fuck's sake. Pigs. 952 00:53:28,126 --> 00:53:29,334 NEWSREADER: (ON RADIO) British Fascist leader, 953 00:53:29,459 --> 00:53:30,959 Sir Oswald Mosley, said it was folly 954 00:53:31,084 --> 00:53:32,376 to have gone to war with Germany. 955 00:53:33,376 --> 00:53:34,917 MARS: Dissidents of the new regime 956 00:53:35,042 --> 00:53:37,959 had set up a refuge in an old warehouse. 957 00:53:38,084 --> 00:53:39,167 We were happy just to be safe. 958 00:53:39,292 --> 00:53:41,126 ENOCH: Oh, this is the tip of the iceberg. 959 00:53:41,251 --> 00:53:43,126 The unseen face of Fascism. 960 00:53:43,876 --> 00:53:45,334 If you can get these pictures out to America, 961 00:53:45,459 --> 00:53:47,334 it might help counter all the propaganda. 962 00:53:47,459 --> 00:53:49,334 Hey! Stop that! 963 00:53:49,459 --> 00:53:51,584 -(BABY CRYING) -WOMAN: What's wrong? 964 00:53:51,709 --> 00:53:52,917 You know, like the colour of the sky 965 00:53:53,042 --> 00:53:54,376 -before it goes to night time. -ENOCH: Nice. 966 00:53:54,501 --> 00:53:55,542 -It's that kind of thing. -ENOCH: Nice. 967 00:53:55,667 --> 00:53:57,167 MARS: Indigo. ENOCH: Yeah. 968 00:53:57,292 --> 00:53:59,292 Oy! (CHUCKLES) 969 00:53:59,417 --> 00:54:00,917 (MARS LAUGHS) 970 00:54:02,167 --> 00:54:03,376 Oy! 971 00:54:03,501 --> 00:54:04,917 MARS: You need something to do. 972 00:54:05,042 --> 00:54:06,042 Little rascal. 973 00:54:07,126 --> 00:54:10,542 So, Leo, here is how we put the bits of film together 974 00:54:10,667 --> 00:54:12,667 to make the images become a story. 975 00:54:14,709 --> 00:54:17,376 So, erm, hold it still. 976 00:54:18,084 --> 00:54:19,167 Still. 977 00:54:19,292 --> 00:54:21,584 And allow the camera to become your eye. 978 00:54:21,709 --> 00:54:23,709 Try to figure out where you should be looking next. 979 00:54:25,209 --> 00:54:27,542 Yeah, so maybe down to my hands 980 00:54:27,667 --> 00:54:29,751 if I'm playing with these things. 981 00:54:29,876 --> 00:54:31,126 Onto my hands, like this. 982 00:54:32,001 --> 00:54:34,584 Or maybe over to there 983 00:54:35,667 --> 00:54:36,709 where I'm talking to you 984 00:54:36,834 --> 00:54:38,209 and then back to my face again. 985 00:54:39,167 --> 00:54:40,292 That's it. 986 00:54:41,126 --> 00:54:42,709 (CHUCKLES) And a bit more upright. 987 00:54:44,792 --> 00:54:46,001 I think you're a natural. 988 00:54:46,126 --> 00:54:47,709 (CAMERA RUSTLING) 989 00:54:51,376 --> 00:54:53,376 (CHILD COUGHING) 990 00:55:00,084 --> 00:55:02,084 (BABY CRYING) 991 00:55:03,209 --> 00:55:05,001 NEWSREADER: (ON RADIO) ...Mosley to lead Britain 992 00:55:05,126 --> 00:55:08,501 to a new prosperity and friendship with Germany. 993 00:55:08,626 --> 00:55:10,709 MOSLEY: (ON RADIO) I claim that in the ranks 994 00:55:10,834 --> 00:55:12,626 of our Blackshirt legions, 995 00:55:12,751 --> 00:55:15,917 march the mighty ghosts of England's past. 996 00:55:22,959 --> 00:55:24,626 NEWSREADER: (ON RADIO) Today, our new German liberators 997 00:55:24,751 --> 00:55:27,667 freed more political prisoners detained under the old regime. 998 00:55:27,792 --> 00:55:29,417 -There's Leo. -Amongst those released 999 00:55:29,542 --> 00:55:32,417 were scientist Thomasina Hanbury, falsely accused... 1000 00:55:32,542 --> 00:55:34,542 (RADIO CRACKLING) 1001 00:55:35,917 --> 00:55:38,084 ...by the previous government. Miss Hanbury's research 1002 00:55:38,209 --> 00:55:40,709 is of great interest to the Third Reich. 1003 00:55:41,334 --> 00:55:43,334 (CAMERA RUSTLES) 1004 00:55:44,917 --> 00:55:46,459 (WHIRRING) 1005 00:55:50,042 --> 00:55:52,459 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING ON SCREEN) 1006 00:56:00,501 --> 00:56:02,001 MARS: Try to keep the camera still. 1007 00:56:04,376 --> 00:56:07,167 This evening, we are joined by a very special guest, 1008 00:56:07,292 --> 00:56:09,292 Miss Thomasina Hanbury, 1009 00:56:09,417 --> 00:56:12,167 a self-educated orphan who was condemned to death 1010 00:56:12,292 --> 00:56:14,709 by the old regime three months ago, 1011 00:56:14,834 --> 00:56:16,376 only to be dramatically rescued 1012 00:56:16,501 --> 00:56:19,792 by our liberators mere hours before her execution. 1013 00:56:19,917 --> 00:56:21,459 Since then, she has transformed 1014 00:56:21,584 --> 00:56:22,542 the nation's fortunes 1015 00:56:22,667 --> 00:56:25,042 in the field of strategic forecasting. 1016 00:56:25,167 --> 00:56:29,042 Of particular note is her mysterious invention, LOLA. 1017 00:56:29,167 --> 00:56:33,042 Miss Hanbury, may I ask, how does your machine work? 1018 00:56:34,209 --> 00:56:37,334 It consists of a system of electrical processors 1019 00:56:37,459 --> 00:56:39,126 which filter and amplify 1020 00:56:39,251 --> 00:56:41,376 even the faintest electromagnetic wave 1021 00:56:41,501 --> 00:56:43,001 into a coherent signal. 1022 00:56:44,042 --> 00:56:45,584 And when combined with an understanding 1023 00:56:45,709 --> 00:56:47,459 of quantum mechanics, LOLA allows us 1024 00:56:47,584 --> 00:56:49,251 to observe broadcasts from the future. 1025 00:56:49,542 --> 00:56:50,917 How impressive. 1026 00:56:51,542 --> 00:56:53,334 I hear the machine has baffled 1027 00:56:53,459 --> 00:56:57,251 the greatest engineering minds of both Britain and Germany. 1028 00:56:57,376 --> 00:56:59,042 The men they sent to examine LOLA 1029 00:56:59,167 --> 00:57:01,542 were limited by their lack of imagination 1030 00:57:01,667 --> 00:57:04,251 as much as their formal scientific training. 1031 00:57:04,376 --> 00:57:06,751 Thankfully, I prefer to work alone. 1032 00:57:06,876 --> 00:57:08,667 My home laboratory is everything I need. 1033 00:57:08,792 --> 00:57:11,751 What inspired you to build this machine? 1034 00:57:14,209 --> 00:57:18,459 My father was an inventor, an idealist. 1035 00:57:18,584 --> 00:57:19,667 And he believed 1036 00:57:19,792 --> 00:57:21,626 humankind was being transformed for the better 1037 00:57:21,751 --> 00:57:23,334 by technological advances. 1038 00:57:23,459 --> 00:57:25,459 The work I do today strives to this ideal. 1039 00:57:25,584 --> 00:57:27,126 To what end? 1040 00:57:27,251 --> 00:57:28,751 To create the perfect society. 1041 00:57:29,376 --> 00:57:31,751 A society in which we all prosper. 1042 00:57:31,876 --> 00:57:34,167 No government blunders that send people into poverty. 1043 00:57:34,292 --> 00:57:35,417 No more murders on the streets. 1044 00:57:35,542 --> 00:57:37,042 No conflicts and no war. 1045 00:57:37,792 --> 00:57:41,709 You've personally experienced your fair share of adversity. 1046 00:57:42,459 --> 00:57:45,292 After the tragic death of your parents, 1047 00:57:45,417 --> 00:57:48,876 you were left alone to raise your sister, Martha, 1048 00:57:49,626 --> 00:57:52,209 while still very much a child yourself. 1049 00:57:52,334 --> 00:57:54,292 That must have been difficult. 1050 00:57:55,209 --> 00:57:56,417 We managed. 1051 00:57:57,834 --> 00:58:01,084 Your current standing must be all the more gratifying 1052 00:58:01,209 --> 00:58:02,959 considering the disgraceful way 1053 00:58:03,084 --> 00:58:05,917 Churchill's government treated you and your sister, 1054 00:58:06,042 --> 00:58:08,542 who was sadly executed 1055 00:58:08,667 --> 00:58:10,042 before the liberators could reach her. 1056 00:58:10,167 --> 00:58:12,584 There was nothing gratifying about my sister's death. 1057 00:58:15,459 --> 00:58:17,459 When I received the news, it was... 1058 00:58:18,584 --> 00:58:19,876 a horrible blow. 1059 00:58:20,667 --> 00:58:22,084 She deserved better. 1060 00:58:26,959 --> 00:58:31,084 It is a shame that LOLA can't fix the past. 1061 00:58:31,209 --> 00:58:35,417 If Martha were alive today, what would you say to her? 1062 00:58:37,251 --> 00:58:38,959 I would tell her to live her life... 1063 00:58:40,792 --> 00:58:42,251 and to leave me behind. 1064 00:58:46,626 --> 00:58:48,459 (BABY CRYING) 1065 00:58:49,584 --> 00:58:51,126 We need to get her out of there. 1066 00:58:52,876 --> 00:58:54,334 It's too dangerous. She'll get killed. 1067 00:58:54,459 --> 00:58:55,792 Well, she never goes a day without swimming, 1068 00:58:55,917 --> 00:58:57,376 -so we can go and get her. -Martha. 1069 00:58:58,334 --> 00:59:00,167 Look at me. We're safe here. 1070 00:59:01,084 --> 00:59:02,792 Let go of me. 1071 00:59:03,459 --> 00:59:05,251 I'm going to get her. I'm going to find her now. 1072 00:59:05,376 --> 00:59:06,501 SEBASTIAN: How are you gonna get there? 1073 00:59:06,626 --> 00:59:07,834 MARS: Are you gonna come with me or not? 1074 00:59:08,251 --> 00:59:09,209 Fine, just let me go... 1075 00:59:09,334 --> 00:59:10,292 SEBASTIAN: They're looking for you... 1076 00:59:10,417 --> 00:59:11,376 MARS: Just let me go on my own. I'm fine. 1077 00:59:11,501 --> 00:59:13,042 SEBASTIAN: You're not safe. MARS: I don't need you. 1078 00:59:36,209 --> 00:59:38,209 (INDISTINCT CHATTER) 1079 00:59:48,709 --> 00:59:50,459 SEBASTIAN: Mars, get out of here. 1080 00:59:50,584 --> 00:59:51,584 MARS: Wait. 1081 00:59:53,292 --> 00:59:55,709 SEBASTIAN: Look. MARS: What are you doing here? 1082 00:59:55,834 --> 00:59:57,376 SEBASTIAN: Get out of there. SOLDIER: Intruder! 1083 00:59:57,501 --> 00:59:58,959 -(GUN FIRES) -SEBASTIAN: Mars! Go on, go! 1084 00:59:59,084 --> 01:00:00,167 -(MARS WHIMPERS) -(SOLDIER SHOUTS) 1085 01:00:00,292 --> 01:00:01,459 -(MARS PANTING) -(GUN FIRES) 1086 01:00:01,584 --> 01:00:03,167 -(SEBASTIAN GROANS) -MARS: Sebastian! 1087 01:00:05,042 --> 01:00:06,042 (MARS WHIMPERS) 1088 01:00:14,126 --> 01:00:16,709 (GENTLE GUITAR MUSIC PLAYING) 1089 01:00:21,167 --> 01:00:25,667 MARS: (SINGING) I drew a line In the sands of time 1090 01:00:27,709 --> 01:00:31,459 Dared you to step over it 1091 01:00:33,334 --> 01:00:34,917 And you did 1092 01:00:40,917 --> 01:00:45,209 Saw your visage In the looking glass 1093 01:00:47,459 --> 01:00:49,459 Such a pretty face 1094 01:00:50,542 --> 01:00:53,959 But such a bitter taste 1095 01:00:54,084 --> 01:00:58,126 Do you remember tomorrow? 1096 01:00:58,251 --> 01:01:01,417 The roads that we followed 1097 01:01:01,542 --> 01:01:06,001 To a life that might Never come to be 1098 01:01:08,042 --> 01:01:12,792 The future is a distant memory 1099 01:01:12,917 --> 01:01:14,626 To me now 1100 01:01:24,126 --> 01:01:25,376 SEBASTIAN: Let me guess. 1101 01:01:26,501 --> 01:01:27,501 Bob Dylan? 1102 01:01:29,376 --> 01:01:31,042 No. That was me. 1103 01:01:41,626 --> 01:01:43,626 (BABY CRYING) 1104 01:01:52,042 --> 01:01:53,792 (FAINT CHATTERING) 1105 01:02:04,292 --> 01:02:07,209 MARS: My world became empty and cold. 1106 01:02:09,667 --> 01:02:13,959 You, on the other hand, were soaring to new heights. 1107 01:02:15,376 --> 01:02:18,542 (THE SOUND OF MARCHING FEET BY REGINALD WATSON PLAYING) 1108 01:02:18,667 --> 01:02:20,292 The sound of marching feet 1109 01:02:20,417 --> 01:02:21,917 Can you hear it? 1110 01:02:22,042 --> 01:02:23,792 The sound of marching feet 1111 01:02:23,917 --> 01:02:27,334 In the street below 1112 01:02:28,709 --> 01:02:30,167 Together we are strong 1113 01:02:30,292 --> 01:02:31,959 Crush the weaklings 1114 01:02:32,084 --> 01:02:33,251 So sing our fascist song 1115 01:02:33,834 --> 01:02:37,876 In the street below 1116 01:02:39,626 --> 01:02:42,042 Send to all the world a message. 1117 01:02:42,167 --> 01:02:45,084 England lives and marches on! 1118 01:02:46,876 --> 01:02:49,376 (SONG CONTINUES) Learn to march in time 1119 01:02:50,042 --> 01:02:52,084 And fall into line 1120 01:02:52,209 --> 01:02:53,542 The sound of marching feet 1121 01:02:54,042 --> 01:02:55,376 Can you feel it? 1122 01:02:55,501 --> 01:02:57,334 The sound of marching feet 1123 01:02:57,459 --> 01:03:02,042 See the torches glow 1124 01:03:03,751 --> 01:03:07,084 -Put this record on -(CLAMOURING) 1125 01:03:07,209 --> 01:03:09,959 Learn all of the lyrics 1126 01:03:10,084 --> 01:03:13,084 If your friends Don't sing along 1127 01:03:13,834 --> 01:03:15,417 Call the police 1128 01:03:15,542 --> 01:03:17,709 (SIREN WAILING) 1129 01:03:20,417 --> 01:03:23,042 The sound of marching feet 1130 01:03:23,667 --> 01:03:28,667 Left, right, left, left, left Left, right, left 1131 01:03:28,792 --> 01:03:32,167 Left, left, left, right, left 1132 01:03:32,292 --> 01:03:33,709 Left, left 1133 01:03:33,834 --> 01:03:36,501 The sound of marching feet 1134 01:03:36,626 --> 01:03:38,917 Left, left, left, right, left 1135 01:03:39,042 --> 01:03:42,167 Left, left, left, right, left 1136 01:03:42,292 --> 01:03:44,376 -The sound of marching feet -The sound of marching feet 1137 01:03:44,501 --> 01:03:46,792 -The sound of marching feet -The sound of marching feet 1138 01:03:46,917 --> 01:03:48,959 -The sound of marching feet -The sound of marching feet 1139 01:03:54,001 --> 01:03:56,917 Do not fraternise 1140 01:03:57,042 --> 01:04:00,292 With radicals and perverts 1141 01:04:00,417 --> 01:04:03,584 Learn to march in time 1142 01:04:03,709 --> 01:04:06,084 And fall into line 1143 01:04:06,209 --> 01:04:08,501 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1144 01:04:10,126 --> 01:04:11,751 (DEEP BREATHING) 1145 01:04:24,001 --> 01:04:27,042 MARS: There was only one thing left for me to do. 1146 01:04:33,959 --> 01:04:36,084 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1147 01:04:42,167 --> 01:04:45,417 Today, the Prime Minister announced that Adolf Hitler 1148 01:04:45,542 --> 01:04:48,709 will be making his first state visit to England. 1149 01:04:48,834 --> 01:04:51,417 The Führer will be dropping in on a very special house 1150 01:04:51,542 --> 01:04:54,084 on the Sussex Coast, where government scientist 1151 01:04:54,209 --> 01:04:58,084 Thomasina Hanbury has been conducting pioneering work. 1152 01:04:58,709 --> 01:05:00,501 Because of this remarkable woman, 1153 01:05:00,626 --> 01:05:03,001 rescued and championed by the Führer, 1154 01:05:03,126 --> 01:05:04,959 we say to our enemies, 1155 01:05:05,084 --> 01:05:07,751 "Watch out, we know what you're going to do 1156 01:05:07,876 --> 01:05:09,584 "before you even think of it." 1157 01:05:09,709 --> 01:05:12,376 And now, it is my pleasure to introduce you 1158 01:05:12,501 --> 01:05:17,626 to Master Reginald Watson, the voice of the future. 1159 01:05:17,751 --> 01:05:24,376 (SINGING) Land of Hope Thy hope is crowned 1160 01:05:24,959 --> 01:05:31,709 God make thee mightier yet 1161 01:05:32,042 --> 01:05:33,834 (CAMERA WHIRRING) 1162 01:05:40,584 --> 01:05:43,751 On sovereign brows 1163 01:05:43,876 --> 01:05:47,209 Beloved 1164 01:05:47,334 --> 01:05:52,459 Once more thy crown is set 1165 01:05:52,584 --> 01:05:54,917 (CAMERA WHIRRING) 1166 01:05:55,042 --> 01:05:57,126 (WHISPERS) Leo, stop filming. 1167 01:05:58,084 --> 01:06:03,001 God, who made thee mighty 1168 01:06:03,126 --> 01:06:04,292 (CROWD CHEERING) 1169 01:06:04,417 --> 01:06:10,876 Make thee mightier yet 1170 01:06:11,501 --> 01:06:17,917 God, who made thee mighty 1171 01:06:18,042 --> 01:06:24,542 Make thee mightier yet 1172 01:06:39,001 --> 01:06:41,167 (PATRIOTIC MUSIC PLAYING) 1173 01:06:47,334 --> 01:06:49,751 (NEWSREADER SPEAKING GERMAN) 1174 01:07:10,667 --> 01:07:13,126 (NEWSREADER CONTINUES SPEAKING GERMAN) 1175 01:07:27,667 --> 01:07:29,792 (ELECTRICITY BUZZING) 1176 01:07:29,917 --> 01:07:31,167 (FEEDBACK ECHOES) 1177 01:07:38,251 --> 01:07:39,251 NEWSREADER: (ON LOLA) At the rally, 1178 01:07:39,376 --> 01:07:41,667 President Lindbergh celebrated how National Socialism 1179 01:07:41,792 --> 01:07:43,709 had brought the American people together and... 1180 01:07:50,501 --> 01:07:52,501 (BUZZING) 1181 01:07:53,626 --> 01:07:54,751 NEWSREADER 2: ...developed by British 1182 01:07:54,876 --> 01:07:57,001 and German scientists, this is the ultimate weapon 1183 01:07:57,126 --> 01:07:58,376 against the Bolshevik. 1184 01:08:00,459 --> 01:08:02,584 -(EXPLOSION) -(CLAMOURING) 1185 01:08:04,584 --> 01:08:06,167 NEWSREADER 3: Martha Hanbury had entered the house 1186 01:08:06,292 --> 01:08:08,251 with the intention of assassinating the Führer 1187 01:08:08,376 --> 01:08:10,834 but, fortuitously, her bomb went off prematurely 1188 01:08:10,959 --> 01:08:12,334 in an adjoining room, 1189 01:08:12,459 --> 01:08:14,459 and the deranged woman was captured. 1190 01:08:14,584 --> 01:08:15,542 The shocked Führer 1191 01:08:15,667 --> 01:08:16,709 -escaped unscathed... -THOM: Mars. 1192 01:08:16,834 --> 01:08:19,126 ...and issued an order for the female terrorist 1193 01:08:19,251 --> 01:08:20,917 to be put to death immediately. 1194 01:08:21,709 --> 01:08:23,709 -(BUZZING) -(DISTANT CLAMOURING) 1195 01:08:25,001 --> 01:08:27,001 (CRYING) 1196 01:08:36,792 --> 01:08:39,376 (MEET ME AT THE GALLOWS BY REGINALD WATSON PLAYING) 1197 01:08:52,626 --> 01:08:56,584 REGINALD: (SINGING) There is Nothing so gladdens the heart 1198 01:08:57,667 --> 01:09:01,709 Than to watch a traitor march 1199 01:09:01,834 --> 01:09:04,876 To the gallows 1200 01:09:07,042 --> 01:09:09,626 -To the gallows -(BREATHING HEAVILY) 1201 01:09:10,417 --> 01:09:11,584 MAN: Hold! 1202 01:09:18,167 --> 01:09:22,334 Like a gardener pulling weeds 1203 01:09:23,084 --> 01:09:27,251 The path of treason only leads 1204 01:09:27,376 --> 01:09:30,126 To the gallows 1205 01:09:30,251 --> 01:09:31,209 (SONG STOPS) 1206 01:09:31,334 --> 01:09:33,042 MARS: I'm so glad I bought you that car. 1207 01:09:33,167 --> 01:09:34,709 (SONG RESUMES) To the gallows 1208 01:09:34,834 --> 01:09:37,167 -(ENGINE RUMBLES) -(GUNS FIRING) 1209 01:09:42,542 --> 01:09:43,709 (ENGINE REVVING) 1210 01:09:45,542 --> 01:09:46,542 (GRUNTS) 1211 01:09:47,251 --> 01:09:49,667 (MEET ME AT THE GALLOWS CONTINUES PLAYING) 1212 01:09:55,459 --> 01:09:56,459 (GROANS) 1213 01:10:06,709 --> 01:10:08,251 (GUNS FIRING) 1214 01:10:08,376 --> 01:10:09,376 (SONG STOPS) 1215 01:10:17,334 --> 01:10:19,542 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1216 01:10:37,834 --> 01:10:39,542 MARS: I hid for days. 1217 01:10:44,251 --> 01:10:46,251 (CAMERA RUSTLING) 1218 01:10:53,584 --> 01:10:56,959 When the Nazis left, I returned... 1219 01:11:01,042 --> 01:11:02,376 and found this. 1220 01:11:08,584 --> 01:11:10,709 THOM: (ON PHONOGRAPH) April 12th, '42. 1221 01:11:11,751 --> 01:11:14,459 Preparations for LOLA's demonstration are complete. 1222 01:11:16,042 --> 01:11:18,167 It's hard to believe I am saying these words. 1223 01:11:19,001 --> 01:11:21,834 Adolf Hitler will be here tomorrow. 1224 01:11:23,542 --> 01:11:25,792 (SIGHS) How's it come to this? 1225 01:11:26,792 --> 01:11:29,084 Fascism has truly won. 1226 01:11:30,626 --> 01:11:31,584 I was a fool to believe 1227 01:11:31,709 --> 01:11:33,084 I could work with these people. 1228 01:11:34,251 --> 01:11:37,292 What would Papa think? Or Mars? 1229 01:11:39,084 --> 01:11:40,292 I'm almost glad they're not alive 1230 01:11:40,417 --> 01:11:41,959 to witness this spectacle. 1231 01:11:44,834 --> 01:11:47,917 I don't know when it started to go wrong, 1232 01:11:48,792 --> 01:11:50,959 but I fear it was long ago. 1233 01:11:52,376 --> 01:11:55,167 LOLA was never meant to be an instrument of violence. 1234 01:11:56,126 --> 01:11:57,376 Mars was right. 1235 01:11:58,251 --> 01:12:00,501 The magic of LOLA was the beauty 1236 01:12:00,626 --> 01:12:02,709 of the world she opened for us, 1237 01:12:03,626 --> 01:12:06,042 those sounds and images from another time. 1238 01:12:07,751 --> 01:12:10,084 Her power lay in what we could learn from her. 1239 01:12:10,626 --> 01:12:12,084 Mars understood that. 1240 01:12:13,959 --> 01:12:16,542 But perhaps because she was a dreamer, 1241 01:12:18,292 --> 01:12:20,876 she was the one with the real imagination. 1242 01:12:21,001 --> 01:12:22,417 I can see that now. 1243 01:12:24,792 --> 01:12:26,251 Maybe if she were here, 1244 01:12:27,001 --> 01:12:29,584 we could find a way to undo all of this together. 1245 01:12:32,584 --> 01:12:33,709 I miss her. 1246 01:12:37,167 --> 01:12:39,126 MARS: I miss you too, Thom. 1247 01:12:40,542 --> 01:12:43,792 But maybe there is a way we can undo this together. 1248 01:12:44,834 --> 01:12:47,167 I've made this film for you. 1249 01:12:48,542 --> 01:12:52,126 It's the last broadcast of the Angel of Portobello. 1250 01:12:53,126 --> 01:12:54,459 It's a shot in the dark. 1251 01:12:56,042 --> 01:12:58,209 And I'm sorry, Thom, 1252 01:12:58,334 --> 01:13:00,209 because if this film doesn't find its way to you, 1253 01:13:00,334 --> 01:13:03,626 then you will have died pointlessly and stupidly, 1254 01:13:03,751 --> 01:13:07,084 and I will truly have lost everything. 1255 01:13:10,417 --> 01:13:12,751 We will all have lost more than is bearable. 1256 01:13:16,167 --> 01:13:18,709 This film is for us, Thom. 1257 01:13:20,626 --> 01:13:21,584 And if we're lucky, 1258 01:13:21,709 --> 01:13:25,167 you'll be watching it long before this horror unfolds. 1259 01:13:27,459 --> 01:13:31,126 Then perhaps you can turn these words and images 1260 01:13:31,251 --> 01:13:33,834 into shadows of something that could have happened. 1261 01:13:36,417 --> 01:13:37,751 Even though I'll have to say goodbye 1262 01:13:37,876 --> 01:13:39,292 to the man I'll never meet. 1263 01:13:42,876 --> 01:13:44,126 Darling Thom... 1264 01:13:45,751 --> 01:13:48,167 can you save us after all? 1265 01:13:50,959 --> 01:13:53,251 (MELANCHOLY MUSIC CONTINUES) 1266 01:14:28,626 --> 01:14:31,001 (WHEN, WHEN, WHEN PLAYING) 1267 01:14:31,126 --> 01:14:36,292 When, when, when 1268 01:14:36,417 --> 01:14:41,751 Will we be together again? 1269 01:14:44,959 --> 01:14:49,042 I want to spend 1270 01:14:49,167 --> 01:14:53,542 My life with you 1271 01:14:55,917 --> 01:14:58,792 I really miss you, honey 1272 01:14:58,917 --> 01:15:03,834 When, when, when 1273 01:15:03,959 --> 01:15:08,751 Will your arms enfold me? 1274 01:15:08,876 --> 01:15:14,209 And hold me like Your life on it depends 1275 01:15:14,334 --> 01:15:17,876 When, when 1276 01:15:18,001 --> 01:15:23,459 Will I see you again? 1277 01:15:23,584 --> 01:15:27,751 I really miss you 1278 01:15:34,751 --> 01:15:37,292 (SOMBRE PIANO MUSIC PLAYING) 87587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.