All language subtitles for Der Tote im Stollen.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:04,640 Ralf Adam 2 00:00:04,800 --> 00:00:07,600 Karina Szabo 3 00:00:07,760 --> 00:00:09,760 * Spannungsgeladene Musik * 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,840 (Mann) So, dann kommt mal raus, Mädels. 5 00:00:14,880 --> 00:00:16,960 Hier, nimm dein Gewehr. - Ja, danke. 6 00:00:18,960 --> 00:00:21,320 Happy. Ist gut, Happy. 7 00:00:30,880 --> 00:00:32,480 Hier lang, Happy. Hier lang. 8 00:00:39,960 --> 00:00:42,360 Happy, ruhig. - Pst. 9 00:00:47,640 --> 00:00:49,480 (Mann) Oh ja, das ist meiner. 10 00:00:49,640 --> 00:00:51,680 Lass den, ist zu alt. 11 00:00:51,720 --> 00:00:53,720 * Die Hunde bellen. * 12 00:00:57,480 --> 00:00:59,880 Was ist los? - Lauf, los. 13 00:01:05,760 --> 00:01:07,240 * Schuss * 14 00:01:07,400 --> 00:01:09,800 * Die Hunde bellen. * Hey! 15 00:01:10,680 --> 00:01:15,080 Hast du wen erkennen können? - Irgendwann kriegen wir den. Komm. 16 00:01:16,520 --> 00:01:18,520 * Schuss, Hund jault. * 17 00:01:19,640 --> 00:01:21,720 Das ist doch Happy. - Scheiße. 18 00:01:21,880 --> 00:01:23,880 * Düstere Musik * 19 00:01:26,480 --> 00:01:29,160 Ja, ja. Scheiße. 20 00:01:29,320 --> 00:01:31,320 * Happy winselt. * 21 00:01:33,160 --> 00:01:35,600 Ist gut. Sieht nicht gut aus. - Ach. 22 00:01:36,440 --> 00:01:38,080 Mann. Komm, hilf mir mal. 23 00:01:39,400 --> 00:01:42,040 Hast du sie? - Ja. Ich fahre zum Tierarzt. 24 00:01:42,080 --> 00:01:44,360 Okay. - Ich finde den Kerl. 25 00:01:44,520 --> 00:01:47,560 Kannst dich drauf verlassen. - Der ist über alle Berge. 26 00:01:47,600 --> 00:01:49,600 Komm, Süße. - Ich gucke mich noch um. 27 00:01:50,200 --> 00:01:51,720 Ja, aber sei vorsichtig. 28 00:01:52,320 --> 00:01:54,200 Such, Wolke. Such. 29 00:02:06,800 --> 00:02:08,280 Wolke? 30 00:02:11,080 --> 00:02:12,880 Wolke. 31 00:02:15,000 --> 00:02:16,480 Wolke? 32 00:02:17,200 --> 00:02:19,000 Wolke, komm zurück. 33 00:02:21,640 --> 00:02:23,640 * Düstere Streichmusik * 34 00:02:43,800 --> 00:02:45,280 Wolke? 35 00:02:52,720 --> 00:02:54,720 * Schneidende Musik * 36 00:03:10,880 --> 00:03:14,200 Das gibt's doch nicht. Hier laufen die Uhren langsamer. 37 00:03:14,240 --> 00:03:17,000 Gewöhnen Sie sich dran. Er kann rechts ranfahren. 38 00:03:17,160 --> 00:03:18,680 Die Leiche läuft nicht weg. 39 00:03:18,840 --> 00:03:21,680 Hätten Sie im Unterricht aufgepasst, wüssten Sie, 40 00:03:21,720 --> 00:03:23,800 wie wichtig die ersten Stunden sind. 41 00:03:23,840 --> 00:03:26,200 Aber damals haben Sie auch nur gechattet. 42 00:03:26,360 --> 00:03:29,160 Tatütata hilft. Hm? 43 00:03:30,040 --> 00:03:32,040 * Sirene * 44 00:03:32,200 --> 00:03:34,480 * Reifenquietschen, Hupen * 45 00:03:36,000 --> 00:03:37,640 Das war knapp. 46 00:03:38,960 --> 00:03:42,720 Zumindest haben Sie aufgehört, auf Ihr Handy zu starren. 47 00:03:43,360 --> 00:03:45,800 Kein Netz mehr. Hm. 48 00:03:51,280 --> 00:03:53,600 * Wolke winselt. * 49 00:03:59,080 --> 00:04:01,400 Wollten Sie zum Tatort, oder haben Sie ... 50 00:04:01,440 --> 00:04:03,880 eine Rundfahrt durchs Erzgebirge gemacht? 51 00:04:03,920 --> 00:04:07,040 Bei der vierten Umleitung habe ich aufgehört zu zählen. 52 00:04:07,200 --> 00:04:09,320 Und Sie? Ich hatte in der Gegend zu tun. 53 00:04:09,360 --> 00:04:11,480 Meine neue Kollegin, Karina Tschabo. 54 00:04:11,520 --> 00:04:14,200 Szabo. Szabo. Unsere Rechtsmedizinerin. 55 00:04:14,360 --> 00:04:16,880 Professor Doktor Charlotte von Sellin. 56 00:04:16,920 --> 00:04:19,920 Uns wurde gemeldet, dass der Tote Max Hellmann heißt? 57 00:04:19,960 --> 00:04:23,440 Die Frau, die den Leichnam gefunden hat, kannte ihn offenbar. 58 00:04:24,880 --> 00:04:27,480 Sie stammen aus der Gegend? Mehr oder weniger. 59 00:04:27,520 --> 00:04:30,520 Ich bin in Ungarn geboren, in Aue zur Schule gegangen. 60 00:04:30,560 --> 00:04:33,240 * Spricht ungarisch. * Sie sprechen Ungarisch? 61 00:04:33,400 --> 00:04:35,720 Meine Familie spricht viele Sprachen. 62 00:04:35,760 --> 00:04:38,720 * Spricht ungarisch. * 63 00:04:38,760 --> 00:04:42,160 Das Geschlecht "von Sellin" existiert seit Jahrhunderten. 64 00:04:42,320 --> 00:04:44,000 Ralf Adam. Kripo Chemnitz. 65 00:04:44,560 --> 00:04:47,360 Saskia Bergelt. Ich leite hier das Forstrevier. 66 00:04:47,400 --> 00:04:49,800 Ah. Und Sie haben den Toten gefunden? 67 00:04:52,520 --> 00:04:55,960 Ein Wilderer hat den Hund von meinem Vater angeschossen. 68 00:04:56,120 --> 00:05:00,000 Ich habe dann nach Spuren gesucht und den Toten im Stollen entdeckt. 69 00:05:00,040 --> 00:05:02,640 Habe ihn sofort erkannt. Max Hellmann. 70 00:05:03,360 --> 00:05:06,400 Seine Frau und ich haben zusammen in Dresden studiert. 71 00:05:07,080 --> 00:05:09,880 Die Kristin, die ist Tierärztin. Wir können rein. 72 00:05:10,040 --> 00:05:12,960 Okay. Wir reden später. 73 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Haben Sie noch Zeit? Ja. 74 00:05:17,040 --> 00:05:18,520 Tag. 75 00:05:22,840 --> 00:05:24,640 Bitte, gehen Sie. 76 00:05:29,840 --> 00:05:31,840 * Düstere Streichmusik * 77 00:05:33,320 --> 00:05:35,320 * Er atmet schwer. * 78 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 * Dumpfer Herzschlag * 79 00:06:08,320 --> 00:06:11,840 (Charlotte) Sie sagen, wenn ich mich an die Arbeit machen kann? 80 00:06:11,880 --> 00:06:13,840 Ja, Sie können sofort... 81 00:06:14,000 --> 00:06:16,520 Sie können sofort anfangen. 82 00:06:16,680 --> 00:06:18,680 Ich warte dann draußen. 83 00:06:24,080 --> 00:06:25,560 Was hat er denn? 84 00:06:33,880 --> 00:06:35,360 Als Sie angerufen haben, 85 00:06:35,400 --> 00:06:39,040 haben Sie sofort von einem Gewaltverbrechen gesprochen, warum? 86 00:06:40,040 --> 00:06:43,680 Na, wegen seiner Lage, der Art der Verletzung. 87 00:06:43,840 --> 00:06:46,560 Erzählen Sie mir von dem Wilderer. 88 00:06:46,600 --> 00:06:49,000 Ich bin seit ein paar Wochen hinter dem her. 89 00:06:49,160 --> 00:06:51,520 Heute habe ich ihn zum ersten Mal gesehen. 90 00:06:51,680 --> 00:06:53,880 Also, nach den Bewegungen zu urteilen, 91 00:06:53,920 --> 00:06:56,480 würde ich sagen, das ist ein älterer Mann. 92 00:06:56,520 --> 00:06:59,720 Weiß die Kristin schon, was mit ihrem Mann passiert ist? 93 00:06:59,880 --> 00:07:03,560 Nein. Ich würde gerne dabei sein, wenn Sie es ihr sagen. 94 00:07:06,000 --> 00:07:07,920 Okay. 95 00:07:08,560 --> 00:07:11,600 Max Hellmann starb an einem klassischen Genickbruch, 96 00:07:11,760 --> 00:07:14,680 durch einen Schlag mit einem harten Gegenstand. 97 00:07:14,840 --> 00:07:17,480 Die Kollegen haben neben ihren Fußspuren 98 00:07:17,640 --> 00:07:19,960 noch die einer weiteren Person gefunden. 99 00:07:20,000 --> 00:07:22,640 Und derjenige hat versucht, sie zu verwischen. 100 00:07:22,680 --> 00:07:25,160 Hellmann ist länger als zwölf Stunden tot. 101 00:07:25,200 --> 00:07:27,560 Nach erster, vorsichtiger Einschätzung 102 00:07:27,600 --> 00:07:31,840 in den frühen Abendstunden, sagen wir 19, vielleicht 20 Uhr. 103 00:07:32,000 --> 00:07:33,960 Oh, ich habe noch was zu erledigen. 104 00:07:34,120 --> 00:07:37,680 Ich werde die Obduktion am Nachmittag vornehmen, 17 Uhr? 105 00:07:37,840 --> 00:07:40,120 Wir werden da sein. Pünktlich. 106 00:07:40,280 --> 00:07:41,760 Gut. 107 00:07:42,480 --> 00:07:44,000 Riechen Sie das auch? 108 00:07:44,160 --> 00:07:46,960 Ich kenne mich mit Parfüms nicht so gut aus. 109 00:07:47,000 --> 00:07:50,040 Irgendwie riecht die nach Tod und Verwesung. 110 00:07:58,160 --> 00:08:01,040 Mein Vater, der kennt hier echt jeden Baum. 111 00:08:01,080 --> 00:08:03,040 Und Sie? Was ist mit Ihnen? 112 00:08:03,760 --> 00:08:05,480 Was soll denn mit mir sein? 113 00:08:05,640 --> 00:08:08,280 Na, wo kommen Sie her? Berlin. 114 00:08:09,640 --> 00:08:12,760 Und dort haben Sie ein Schweigegelübde abgelegt? 115 00:08:12,800 --> 00:08:15,280 Na, besonders gesprächig sind Sie nicht. 116 00:08:17,560 --> 00:08:19,560 * Düstere Streichmusik * 117 00:08:28,880 --> 00:08:30,360 Ja. - Ruhig, Nora. 118 00:08:31,120 --> 00:08:34,800 Das wird jetzt hart für sie werden. Die beiden haben sich geliebt. 119 00:08:34,840 --> 00:08:39,880 Keine Auszeiten? Keine Affären? Nee, die waren ein echtes Traumpaar. 120 00:08:39,920 --> 00:08:42,720 Traumpaar. Gibt es das? 121 00:08:43,520 --> 00:08:46,080 Hallo, Saskia. - Kristin. 122 00:08:46,120 --> 00:08:49,680 Oh, das ist ja eine Überraschung. Adam, Kriminalpolizei. 123 00:08:52,760 --> 00:08:56,560 Haben Sie einen Kaffee für mich? Sehe ich aus wie ein Kaffeeautomat? 124 00:08:57,200 --> 00:08:58,960 Was habt ihr für uns? 125 00:08:59,000 --> 00:09:02,560 Wo ist Adam? Der holt mir gerade einen Kaffee. 126 00:09:02,720 --> 00:09:06,880 Können wir davon ausgehen, dass der Fundort der Tatort ist? Ja. 127 00:09:07,040 --> 00:09:09,880 Habt ihr die Tatwaffe? Nein. 128 00:09:10,040 --> 00:09:12,640 Verwertbare Spuren? Nicht wirklich. 129 00:09:15,000 --> 00:09:17,880 Sie kommen aus der Gegend? Jo. 130 00:09:17,920 --> 00:09:19,920 Ihr seid ein skeptisches Völkchen, 131 00:09:19,960 --> 00:09:22,440 aber Sie müssen nicht vor jedem Wort zögern. 132 00:09:22,480 --> 00:09:24,600 Ich kann ganze Sätze verstehen. Also? 133 00:09:24,640 --> 00:09:28,560 Fingerabdrücke und Fremd-DNA konnten nicht sichergestellt werden, 134 00:09:28,600 --> 00:09:31,520 das gibt die Beschaffenheit des Stollens nicht her. 135 00:09:31,560 --> 00:09:34,480 Ob etwas an der Kleidung ist, wissen wir erst später. 136 00:09:34,520 --> 00:09:36,680 Wir haben verwischte Sohlenabdrücke. 137 00:09:36,840 --> 00:09:40,520 Die könnten euch helfen, wenn ihr die passenden Schuhe habt. Okay. 138 00:09:42,040 --> 00:09:44,040 * Sie schluchzt. * 139 00:09:44,880 --> 00:09:46,400 Hat es Sie nicht gewundert, 140 00:09:46,440 --> 00:09:48,840 dass Ihr Mann gestern nicht nach Hause kam? 141 00:09:48,880 --> 00:09:53,280 Nein, manchmal hat er länger an der Uni zu tun und ... 142 00:09:53,440 --> 00:09:55,680 dann bleibt er über Nacht in Freiberg. 143 00:09:57,480 --> 00:10:00,120 Wann hatten Sie das letzte Mal Kontakt mit ihm? 144 00:10:01,160 --> 00:10:02,640 Gestern Morgen. 145 00:10:05,240 --> 00:10:08,960 Ich müsste mich bei Ihnen zu Hause umschauen, am besten sofort. 146 00:10:09,120 --> 00:10:11,200 Wo wohnen Sie? 147 00:10:11,360 --> 00:10:13,480 In... in Schwarzenberg. 148 00:10:13,520 --> 00:10:17,120 Vielleicht ist es besser, wenn Sie nicht mit Ihrem Wagen fahren. 149 00:10:17,160 --> 00:10:19,160 Ich kann das Auto fahren. Gut. 150 00:10:21,920 --> 00:10:23,920 * Düstere Musik * 151 00:10:36,960 --> 00:10:39,720 Was hat Ihr Mann an der Freiberger Uni gemacht? 152 00:10:39,760 --> 00:10:42,520 Er lehrt als Professor an der Bergakademie. 153 00:10:43,160 --> 00:10:47,680 Leitet einen Forschungsauftrag über Rohstoffvorkommen im Erzgebirge. 154 00:10:47,720 --> 00:10:50,360 Hatte er in letzter Zeit Streit mit jemandem? 155 00:10:50,400 --> 00:10:51,880 Nein. 156 00:10:52,720 --> 00:10:54,920 Auch nicht an der Uni? Nein. 157 00:10:56,480 --> 00:10:58,960 Gibt es das, ein Leben ohne Streit? 158 00:11:01,560 --> 00:11:03,040 Na ja... 159 00:11:03,720 --> 00:11:06,920 Er hatte kürzlich eine Meinungsverschiedenheit mit... 160 00:11:06,960 --> 00:11:09,000 Mit einem Kollegen, Doktor Winkler. 161 00:11:09,040 --> 00:11:12,840 Es ging um irgendeinen Vortrag im Ausland. Also doch? 162 00:11:15,360 --> 00:11:18,280 Könnte es sein, dass dieser Streit eskaliert ist? 163 00:11:18,440 --> 00:11:21,920 Ich kenne Doktor Winkler schon lange, länger als meinen Mann. 164 00:11:21,960 --> 00:11:24,200 Er könnte keiner Fliege was zuleide tun. 165 00:11:24,240 --> 00:11:25,800 Kommst du? 166 00:11:30,680 --> 00:11:33,360 Wie haben Sie den gestrigen Abend verbracht? 167 00:11:33,400 --> 00:11:36,200 Ich musste zu einem Gehöft in der Nähe von Annaberg 168 00:11:36,240 --> 00:11:39,680 und einem ... Kalb auf die Welt helfen. 169 00:11:40,480 --> 00:11:42,080 Kann das jemand bestätigen? 170 00:11:43,920 --> 00:11:47,600 Ich habe eben mit deiner Mutter telefoniert. Die ist gleich hier. 171 00:11:51,680 --> 00:11:53,200 Ist gut. 172 00:11:55,400 --> 00:11:57,400 * Spannungsvolle Musik * 173 00:12:07,200 --> 00:12:08,960 Ist es noch weit? 174 00:12:09,000 --> 00:12:11,240 Nee. Wir sind gleich da. 175 00:12:27,760 --> 00:12:29,760 Vielen Dank für Ihre Hilfe. 176 00:12:30,720 --> 00:12:33,960 Kristin hat gerade erfahren, dass ihr Mann getötet wurde. 177 00:12:34,000 --> 00:12:38,200 Und Sie fragen sie nach ihrem Alibi? Ja, das ist mein Job. 178 00:12:38,360 --> 00:12:41,520 Haben Sie nicht gesehen, wie sehr sie leidet? 179 00:12:42,080 --> 00:12:46,080 Ich kann nicht jemand als Täterin ausschließen, nur weil sie weint. 180 00:12:49,520 --> 00:12:51,000 * Sie knallt die Tür. * 181 00:12:59,720 --> 00:13:02,400 Wer ist denn das? - Hauptkommissar Adam. 182 00:13:03,800 --> 00:13:05,920 Leitet der die Ermittlungen? 183 00:13:05,960 --> 00:13:09,240 Kurt aus Schwarzenberg hat mir erzählt, was passiert ist. 184 00:13:09,400 --> 00:13:12,600 Schlimme Sache. Du kennst die Frau vom Hellmann ganz gut. 185 00:13:12,760 --> 00:13:15,960 Wir waren gerade bei ihr. Die ist natürlich fix und alle. 186 00:13:17,520 --> 00:13:19,000 Und wie geht's dir? 187 00:13:22,840 --> 00:13:25,520 Ganz gut. Aber wie geht's denn der Happy? 188 00:13:25,560 --> 00:13:28,200 Die liegt drin. Das war nur ein Streifschuss. 189 00:13:31,520 --> 00:13:33,520 * Ruhige Musik * 190 00:13:48,800 --> 00:13:51,560 Sie haben etwas am Tatort vergessen. 191 00:13:52,680 --> 00:13:54,320 Was? Mich. 192 00:13:54,480 --> 00:13:57,520 Hätten mich die Jungs von der Spusi nicht mitgenommen, 193 00:13:57,560 --> 00:14:00,080 müsste ich mich von Beeren im Wald ernähren. 194 00:14:00,120 --> 00:14:01,800 Oder Pilzen. Na super. 195 00:14:01,840 --> 00:14:03,680 Dann hätten Sie eine Leiche mehr. 196 00:14:03,720 --> 00:14:06,760 Was ist mit dem Wilderer? Kommt der als Täter infrage? 197 00:14:06,800 --> 00:14:10,200 Niemand ist so blöd, zwölf Stunden nach einem Tötungsdelikt 198 00:14:10,240 --> 00:14:13,760 wieder in der Nähe des Tatorts aufzutauchen und rumzuballern. 199 00:14:15,400 --> 00:14:19,080 Dass der leitende Ermittler an der Obduktion teilnehmen sollte, 200 00:14:19,120 --> 00:14:23,040 hat sich offensichtlich noch nicht bis nach Chemnitz rumgesprochen. 201 00:14:23,080 --> 00:14:26,760 Oder gab es wieder Umleitungen? Vollsperrung. 202 00:14:26,920 --> 00:14:28,440 Mhm. 203 00:14:28,600 --> 00:14:31,000 Was können Sie uns denn Schönes berichten? 204 00:14:31,040 --> 00:14:33,640 Dass sich mein erster Eindruck bestätigt hat. 205 00:14:33,680 --> 00:14:36,120 Es könnte einen Kampf gegeben haben. 206 00:14:36,680 --> 00:14:39,280 Schauen Sie, diese Hämatome. Hier und hier. 207 00:14:39,320 --> 00:14:41,960 Sie müssen kurz vor seinem Tod entstanden sein, 208 00:14:42,000 --> 00:14:44,440 stehen also in ursächlichem Zusammenhang. 209 00:14:44,480 --> 00:14:47,080 Der Tod wiederum trat durch den Bruch des Zahns 210 00:14:47,120 --> 00:14:48,800 des zweiten Halswirbels ein. 211 00:14:48,960 --> 00:14:51,960 Tatwaffe könnte eine Eisenstange gewesen sein. 212 00:14:52,120 --> 00:14:57,440 Das Rückenmark wurde durchtrennt. Herr Hellmann war sofort tot. 213 00:14:58,080 --> 00:14:59,560 Das war's? 214 00:14:59,600 --> 00:15:02,440 Habe ich gesagt, dass ich fertig bin? 215 00:15:02,600 --> 00:15:04,080 Ich habe in seinem Blut 216 00:15:04,120 --> 00:15:06,800 den Wirkstoff Tadalafil feststellen können. 217 00:15:06,840 --> 00:15:09,160 Tadalafil? Ein Potenzmittel. 218 00:15:09,200 --> 00:15:12,400 Was Sie alles wissen. Und zwar eine sehr hohe Dosis. 219 00:15:12,560 --> 00:15:15,640 Hellmann wollte anscheinend auf Nummer sicher gehen. 220 00:15:15,800 --> 00:15:18,040 Was seine Ausdauer angeht. Tja. 221 00:15:18,080 --> 00:15:21,080 Dann ist ja gut, dass er auf dem Bauch liegt. 222 00:15:23,640 --> 00:15:27,360 Hellmann sagte seiner Frau, dass er abends nicht nach Hause kommt. 223 00:15:27,400 --> 00:15:30,800 Er hat nicht für sie gedopt. Vielleicht ein Date im Stollen? 224 00:15:30,840 --> 00:15:33,400 Manche treiben es an ungewöhnlichen Orten. 225 00:15:33,440 --> 00:15:35,080 Nicht Männer in seinem Alter. 226 00:15:35,240 --> 00:15:37,760 Und wo treiben es Männer in Ihrem Alter so? 227 00:15:40,360 --> 00:15:43,680 'tschuldigung. Haben Sie sein Handy schon ausgewertet? 228 00:15:43,840 --> 00:15:46,680 Wir haben keines gefunden, konnten es nicht orten. 229 00:15:46,720 --> 00:15:50,160 Aber ich habe beim Provider die Verbindungsdaten angefragt. 230 00:15:50,200 --> 00:15:54,080 Mit Glück kriegen wir sie morgen. Ich hole Sie morgen um 7 Uhr ab. 231 00:15:54,240 --> 00:15:57,840 Packen Sie ein paar Sachen, wir mieten uns in Schwarzenberg ein. 232 00:15:57,880 --> 00:15:59,440 Das spart Zeit. Um sieben? 233 00:15:59,480 --> 00:16:02,280 Muss es so früh sein? Augen auf bei der Berufswahl. 234 00:16:25,400 --> 00:16:27,400 * Düstere Musik * 235 00:16:38,400 --> 00:16:40,400 * Hunde bellen. * 236 00:16:43,480 --> 00:16:45,480 * Düstere Streichmusik * 237 00:17:09,760 --> 00:17:11,720 Schweig ... 238 00:17:11,880 --> 00:17:13,520 oder stirb. 239 00:17:16,600 --> 00:17:18,680 * Spannungsgeladene Musik * 240 00:17:30,680 --> 00:17:32,680 * Schneidende Musik * 241 00:17:54,280 --> 00:17:56,040 Morgen. 242 00:17:56,080 --> 00:17:58,960 Ich hatte 7 Uhr gesagt. Ja, tut mir leid. 243 00:18:01,680 --> 00:18:04,680 Und ich dachte an ein, zwei Tage und nicht drei Wochen. 244 00:18:04,840 --> 00:18:07,200 Sie kennen das Wetter im Erzgebirge nicht. 245 00:18:07,240 --> 00:18:10,240 Das kann von einem Moment auf den anderen umschlagen. 246 00:18:10,280 --> 00:18:12,480 Alter. Ja. 247 00:18:14,720 --> 00:18:18,640 Sie sind für alle Fälle gerüstet, da kann ja nichts mehr schiefgehen. 248 00:18:37,480 --> 00:18:39,640 Ich spreche mit einem Doktor Winkler. 249 00:18:39,800 --> 00:18:42,440 Der arbeitet wie Hellmann an der Bergakademie. 250 00:18:42,480 --> 00:18:44,280 Sie sollen Streit gehabt haben. 251 00:18:44,320 --> 00:18:48,120 Sie könnten Kontakt zu Hellmanns Studenten aufnehmen. Mache ich. 252 00:18:53,280 --> 00:18:55,440 Darf ich Sie was Persönliches fragen? 253 00:18:56,120 --> 00:18:58,800 Nein. Wie lange haben Sie das schon? 254 00:19:00,080 --> 00:19:01,560 Was? 255 00:19:01,600 --> 00:19:03,080 Na, es war auffällig, 256 00:19:03,120 --> 00:19:06,360 wie schnell Sie sich aus dem Stollen verabschiedet haben. 257 00:19:06,400 --> 00:19:08,200 Es ist ungewöhnlich, 258 00:19:08,360 --> 00:19:11,720 dass der leitende Ermittler den Tatort so schnell verlässt, 259 00:19:11,760 --> 00:19:13,720 so hat man es uns beigebracht. 260 00:19:15,640 --> 00:19:17,880 Höhlen sind nicht so mein Ding. 261 00:19:17,920 --> 00:19:20,280 Ansonsten habe ich keine Probleme. 262 00:19:23,840 --> 00:19:27,200 Habe ich Ihnen schon erzählt, dass ich Höhenangst habe? 263 00:19:27,360 --> 00:19:29,600 Dann sind wir ja ein klasse Team. 264 00:19:34,600 --> 00:19:36,600 * Düstere Musik * 265 00:19:43,880 --> 00:19:45,880 Such, Wolke, such. 266 00:19:54,600 --> 00:19:57,560 * Wolke winselt. * Gut, gut, gut, gut. 267 00:19:57,600 --> 00:19:59,240 Super. 268 00:20:07,880 --> 00:20:09,880 * Spannungsvolle Musik * 269 00:20:19,120 --> 00:20:22,840 (Mann) Professor Hellmann, das war ein sehr fähiger Kollege. 270 00:20:23,000 --> 00:20:25,360 Hatte immer eine positive Ausstrahlung, 271 00:20:25,400 --> 00:20:28,080 womit er Leute für seine Ideen gewinnen konnte. 272 00:20:28,240 --> 00:20:31,000 Das ist eine Gabe, um die ich ihn beneidet habe. 273 00:20:31,160 --> 00:20:34,840 Proben Sie gerade für die Grabrede? Das habe ich nicht verstanden. 274 00:20:34,880 --> 00:20:36,680 Mir ist zu Ohren gekommen, 275 00:20:36,720 --> 00:20:39,360 dass Sie gerade nicht die besten Freunde waren. 276 00:20:39,400 --> 00:20:43,320 De mortuis nil nisi bene, sagt man. Das gilt hier nicht. 277 00:20:43,920 --> 00:20:45,480 In Anwesenheit der Polizei 278 00:20:45,520 --> 00:20:48,240 können Sie auch gerne schlecht über Tote reden. 279 00:20:51,640 --> 00:20:53,600 Na ja, er war ein ... 280 00:20:54,640 --> 00:20:58,480 rücksichtloser, geldorientierter ... 281 00:20:59,880 --> 00:21:01,560 Egoist, ja, kann man sagen. 282 00:21:03,080 --> 00:21:06,480 Neulich hat er die Ergebnisse meiner jahrelangen Forschung 283 00:21:06,520 --> 00:21:08,080 auf einer Konferenz in Oslo 284 00:21:08,120 --> 00:21:11,760 ausgegeben als die Früchte seiner wissenschaftlichen Arbeit. 285 00:21:11,800 --> 00:21:15,680 Wenn nicht ein englischer Kollege mich darauf hingewiesen hätte, 286 00:21:15,720 --> 00:21:17,440 hätte ich nie davon erfahren. 287 00:21:17,480 --> 00:21:19,840 Und wann war das? Vor einer Woche. 288 00:21:20,520 --> 00:21:23,600 Sie haben ihn zur Rede gestellt? Selbstverständlich. 289 00:21:23,640 --> 00:21:26,480 Eine Unverschämtheit, er hat alles abgestritten. 290 00:21:26,520 --> 00:21:28,960 Wann, sagen Sie, ist er umgebracht worden? 291 00:21:29,120 --> 00:21:30,920 Vorgestern, am frühen Abend. 292 00:21:31,800 --> 00:21:34,760 Da hatte ich ein Treffen mit vier meiner Studenten. 293 00:21:34,800 --> 00:21:37,920 Sie können mich von der Verdächtigenliste streichen. 294 00:21:38,080 --> 00:21:41,800 Darf ich die Namen der Studenten notieren? Selbstverständlich. 295 00:21:42,560 --> 00:21:45,200 Um wie viel Uhr vor zwei Tagen? (Frau) 14 Uhr? 296 00:21:45,920 --> 00:21:47,920 Also, so mittags rum? Ja. 297 00:21:48,760 --> 00:21:51,040 Okay, danke. Ja, gerne. 298 00:21:51,080 --> 00:21:54,440 Hellmann scheint bei den Studenten beliebt gewesen zu sein. 299 00:21:54,480 --> 00:21:56,080 Er hatte coole Sprüche drauf 300 00:21:56,120 --> 00:21:58,520 und bei Prüfungen mal ein Auge zugedrückt. 301 00:21:58,560 --> 00:22:01,480 Keiner von denen, mit denen ich gesprochen habe, 302 00:22:01,520 --> 00:22:03,960 kann sich vorstellen, dass er Feinde hatte. 303 00:22:04,000 --> 00:22:07,240 Wie war es mit Doktor Winkler? Klassischer Todfeind. 304 00:22:07,280 --> 00:22:09,720 Aber wahrscheinlich mit Alibi. 305 00:22:10,480 --> 00:22:13,280 Lassen Sie sich von diesen Studenten bestätigen, 306 00:22:13,320 --> 00:22:16,960 dass sie vorgestern Abend mit Doktor Winkler zusammen waren. 307 00:22:17,000 --> 00:22:19,160 Eine der Studentinnen hat mir erzählt, 308 00:22:19,200 --> 00:22:21,640 dass sie Hellmann in einer intimen Umarmung 309 00:22:21,680 --> 00:22:23,600 mit einer jungen Frau gesehen hat, 310 00:22:23,640 --> 00:22:25,680 möglicherweise eine Kommilitonin. 311 00:22:25,720 --> 00:22:28,160 Sie wollten nicht zusammen gesehen werden. 312 00:22:28,200 --> 00:22:30,160 Sein Date für die Nacht? 313 00:22:32,320 --> 00:22:36,560 Ich habe doch gesagt, dass das Wetter schnell umschlagen kann. 314 00:22:37,960 --> 00:22:41,080 Tut mir leid, dass wir Sie stören müssen, Frau Hellmann. 315 00:22:41,240 --> 00:22:43,240 Aber wir haben noch ein paar Fragen. 316 00:22:43,280 --> 00:22:46,960 Meine Kollegin, Kommissarin Szabo. Mein Beileid. 317 00:22:47,480 --> 00:22:49,320 Danke. 318 00:22:49,360 --> 00:22:50,840 Kann es sein, 319 00:22:50,880 --> 00:22:52,800 dass Ihr Mann eine Geliebte hatte? 320 00:22:53,920 --> 00:22:57,320 Das ist eine dumme Frage. Das ist aber keine schlaue Antwort. 321 00:22:57,480 --> 00:23:00,440 Er hatte keine Geliebte, sonst wüsste ich davon. 322 00:23:00,480 --> 00:23:03,720 Wir waren in der Hinsicht immer sehr ehrlich miteinander. 323 00:23:03,880 --> 00:23:07,280 Wie kommen Sie darauf? Keine Idee, wer das sein könnte? 324 00:23:07,440 --> 00:23:10,560 Ich habe mich doch wohl klar und deutlich ausgedrückt. 325 00:23:10,600 --> 00:23:14,480 Wenn Sie jetzt keine weiteren Fragen haben, bitte ich Sie zu gehen. 326 00:23:25,040 --> 00:23:27,120 Fallen Sie immer mit der Tür ins Haus? 327 00:23:27,160 --> 00:23:30,200 Wir haben keine Zeit, um den heißen Brei herumzureden. 328 00:23:30,240 --> 00:23:33,720 Ich habe die Verbindungsdaten von Hellmanns Handy bekommen. 329 00:23:40,360 --> 00:23:42,000 Ich bin es, Kristin. 330 00:23:42,040 --> 00:23:44,960 Die Polizei war wieder hier. Wir müssen uns treffen. 331 00:23:57,600 --> 00:24:00,440 Oh, na, da haben Sie sich aber 332 00:24:00,480 --> 00:24:03,520 ein besonders schönes Teil aus Ahornholz ausgesucht. 333 00:24:03,680 --> 00:24:05,880 Sehr schönes Geschenk zu Weihnachten. 334 00:24:05,920 --> 00:24:07,880 Ihnen gehört der Laden? 335 00:24:08,720 --> 00:24:10,800 Meinem Onkel. Warum fragen Sie? 336 00:24:10,960 --> 00:24:13,680 Kriminalpolizei. Kommissarin Szabo. 337 00:24:13,720 --> 00:24:15,440 Hauptkommissar Ralf Adam. 338 00:24:17,320 --> 00:24:19,680 Ah, ja. Hier steht aber Adamczak. 339 00:24:19,840 --> 00:24:21,840 Hm, ja, das ist mein richtiger Name. 340 00:24:22,000 --> 00:24:25,760 Aber den kann sich niemand merken. Und Sie sind? Erich Fichtner. 341 00:24:25,920 --> 00:24:28,240 Max Hellmann. Sagt Ihnen der Name etwas? 342 00:24:29,000 --> 00:24:32,480 Er ist Professor an der Bergakademie und kauft hier öfter ein. 343 00:24:32,640 --> 00:24:35,040 Er hat hier vorgestern zweimal angerufen. 344 00:24:35,080 --> 00:24:38,400 Er hat hier Handwerkskunst aus dem Erzgebirge bestellt. 345 00:24:38,560 --> 00:24:40,280 Schwibbögen und Nussknacker, 346 00:24:40,320 --> 00:24:42,960 als Geschenke für die Dozenten aus dem Ausland. 347 00:24:43,000 --> 00:24:44,600 Über Nussknacker haben sich 348 00:24:44,640 --> 00:24:47,640 die Professoren aus den USA immer besonders gefreut. 349 00:24:47,680 --> 00:24:51,040 Frau Lenitz arbeitet bei mir aushilfsweise, ja. 350 00:24:51,760 --> 00:24:55,640 Warum interessiert sich die Kripo für die Anrufe von Herrn Hellmann? 351 00:24:55,800 --> 00:24:58,920 Er wurde vorgestern Opfer eines Gewaltverbrechens. 352 00:24:58,960 --> 00:25:00,600 Ach. - Was? 353 00:25:09,920 --> 00:25:11,920 * Ruhige Gitarrenmusik * 354 00:25:20,920 --> 00:25:23,480 Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt. 355 00:25:29,160 --> 00:25:31,840 Sie brauchen ja eine Zeit lang, um auszupacken. 356 00:25:31,880 --> 00:25:34,400 Ich höre mich währenddessen ein bisschen um. 357 00:25:34,440 --> 00:25:36,000 Erwarten Sie nicht zu viel, 358 00:25:36,040 --> 00:25:39,480 Fremden gegenüber sind Erzgebirgler oft sehr verschlossen. 359 00:25:39,520 --> 00:25:43,000 Ich werde schon die richtigen Schlüssel finden. Geht das? 360 00:25:45,200 --> 00:25:46,840 Geht's noch? 361 00:25:56,560 --> 00:25:58,440 Wie kommst du eigentlich darauf, 362 00:25:58,480 --> 00:26:01,720 dass der Wilderer mit einem alten Gewehr geschossen hat? 363 00:26:01,760 --> 00:26:04,520 Kaliber 9,3 x 72.R. - Ah. 364 00:26:05,240 --> 00:26:07,720 Alte Försterpatrone. - Mhm. 365 00:26:10,440 --> 00:26:12,240 Hoher Besuch. 366 00:26:18,360 --> 00:26:21,200 Tag. Tag, Hauptkommissar. 367 00:26:22,400 --> 00:26:25,680 Sie kennen meinen Vater noch nicht. Schorch Bergelt. 368 00:26:25,720 --> 00:26:28,640 Tag. Und? Haben Sie den Mörder von Hellmann? 369 00:26:29,680 --> 00:26:31,680 Ich könnte Ihre Hilfe gebrauchen. 370 00:26:38,280 --> 00:26:40,280 * Spannungsvolle Musik * 371 00:26:44,360 --> 00:26:46,360 * Unverständlicher Dialog * 372 00:27:05,000 --> 00:27:08,840 Hellmann hat vor seinem Tod zweimal mit Erich Fichtner telefoniert. 373 00:27:08,880 --> 00:27:12,960 Er hat 'nen Laden in Schwarzenberg. Ja, wo er Erzgebirgskunst verkauft. 374 00:27:13,000 --> 00:27:15,640 Fichtner Erich, den kenne ich schon sehr lange. 375 00:27:15,680 --> 00:27:17,840 Das ist ein grundanständiger Mensch. 376 00:27:17,880 --> 00:27:21,160 Dem hat das Leben übel mitgespielt. Wieso? 377 00:27:21,320 --> 00:27:24,640 Der hat vor der Wende bei der Wismut gearbeitet, unter Tage, 378 00:27:24,680 --> 00:27:26,480 hat seine Gesundheit ruiniert. 379 00:27:26,520 --> 00:27:29,080 Bei der Wismut? Ja, das war ein Staatsbetrieb. 380 00:27:29,120 --> 00:27:32,720 Der hat Uran gefördert für die sowjetischen Atomwaffen. 381 00:27:32,760 --> 00:27:35,280 Wissen Sie, was er nach der Wende gemacht hat? 382 00:27:35,440 --> 00:27:37,160 Ja, der war noch bei der Wismut. 383 00:27:37,200 --> 00:27:39,920 Die haben ihre verstrahlten Bergwerke saniert. 384 00:27:39,960 --> 00:27:42,280 Später ist er zur Bergakademie gegangen. 385 00:27:42,440 --> 00:27:45,360 Wissen Sie, was er da gemacht hat? Der war im Archiv. 386 00:27:45,400 --> 00:27:48,600 Hat tagelang im Keller Unterlagen, Dokumente kopiert. 387 00:27:48,640 --> 00:27:51,480 Ja, und jetzt, da verkauft er im Laden seines Onkels 388 00:27:51,520 --> 00:27:53,320 Nussknacker an die Touristen. 389 00:27:53,360 --> 00:27:55,360 * Handy vibriert. * 390 00:27:56,720 --> 00:27:58,600 Entschuldigen Sie. 391 00:27:58,640 --> 00:28:00,120 Adam. 392 00:28:00,160 --> 00:28:04,040 Kristin Hellmann hat Frau Lenitz im Laden eine heftige Szene gemacht. 393 00:28:04,080 --> 00:28:06,200 Ich konnte nicht hören, worum es ging. 394 00:28:06,240 --> 00:28:10,000 Aber sicher nicht um Nussknacker. Gut zu wissen, danke. 395 00:28:12,920 --> 00:28:16,400 Kennen Sie die junge Frau, die bei Fichtner im Laden arbeitet? 396 00:28:16,440 --> 00:28:19,360 Ich wusste nicht, dass er jemanden eingestellt hat. 397 00:28:19,400 --> 00:28:23,320 Wir haben Hinweise bekommen, dass Max Hellmann eine Geliebte hatte. 398 00:28:23,360 --> 00:28:27,520 "Altes Gald un gunge Weiber sei de besten Zeitvertreiber." 399 00:28:28,600 --> 00:28:31,240 Das ist ein altes erzgebirgisches Sprichwort. 400 00:28:34,800 --> 00:28:38,840 Nehmen wir mal an, Ihre Freundin Kristin hat das herausgefunden. 401 00:28:39,000 --> 00:28:40,800 Was hätte sie getan? 402 00:28:40,840 --> 00:28:44,200 Das ist schon das zweite Mal, dass Sie Kristin unterstellen, 403 00:28:44,240 --> 00:28:46,600 was mit dem Tod ihres Mannes zu tun zu haben. 404 00:28:46,640 --> 00:28:49,160 Was haben Sie denn für ein Problem mit Frauen? 405 00:28:49,200 --> 00:28:51,120 Sie können sich nicht vorstellen, 406 00:28:51,160 --> 00:28:54,400 zu was Menschen in der Lage sind, wenn sie betrogen werden. 407 00:28:55,560 --> 00:28:57,560 Tut mir leid, ich muss noch mal weg. 408 00:28:58,960 --> 00:29:00,680 Danke. 409 00:29:01,400 --> 00:29:04,240 Wollen Sie vielleicht einen Kaffee? 410 00:29:04,920 --> 00:29:07,600 Ein Bier? Ein Bier, ja. 411 00:29:10,640 --> 00:29:13,200 Alkoholfrei, nehme ich an? Klar. 412 00:29:17,640 --> 00:29:19,640 * Sanfte Klaviermusik * 413 00:29:29,200 --> 00:29:33,120 Tut mir leid. Ich bin heute nicht so schnell weggekommen aus Freiberg. 414 00:29:45,320 --> 00:29:47,320 * Lied: "Lay Lady Lay" von Bob Dylan * 415 00:29:47,360 --> 00:29:49,400 * Ruhige Countrymusik * 416 00:29:50,600 --> 00:29:52,400 Zum Wohl. Danke. 417 00:30:05,720 --> 00:30:08,720 Frau Hellmann muss sehr ausfallend gewesen sein. 418 00:30:08,880 --> 00:30:12,160 Ich habe Sie beide beobachtet, heute im Laden. 419 00:30:13,320 --> 00:30:15,520 Ich habe Ihnen nichts zu sagen. 420 00:30:21,040 --> 00:30:23,520 Womit haben Sie denn Jennifer so verärgert? 421 00:30:23,680 --> 00:30:25,480 Sie kennen Frau Lenitz? 422 00:30:25,520 --> 00:30:28,800 Schwarzenberg ist nicht groß, schöne Frauen fallen auf. 423 00:30:30,480 --> 00:30:34,200 Ich bin hier geboren, aufgewachsen und lebe hier. 424 00:30:34,240 --> 00:30:35,840 Darf ich mich setzen? 425 00:30:35,880 --> 00:30:38,520 Ich wollte mit ihr reden, wenn sie zurückkommt. 426 00:30:38,560 --> 00:30:41,000 Was macht Sie sicher, dass sie zurückkommt? 427 00:30:41,160 --> 00:30:44,200 Sie hat in der Aufregung die Handtasche liegen lassen. 428 00:30:44,800 --> 00:30:46,520 Ah, okay. 429 00:30:47,480 --> 00:30:49,560 Okay. Eine Frage noch. 430 00:30:49,720 --> 00:30:52,840 Die Kneipe heißt "Freie Republik Schwarzenberg"? 431 00:30:52,880 --> 00:30:54,840 Ja. 432 00:30:54,880 --> 00:30:58,880 Nach Kriegsende war Schwarzenberg für 42 Tage unbesetztes Gebiet. 433 00:30:59,040 --> 00:31:00,760 Weder die Russen noch die Amis 434 00:31:00,920 --> 00:31:03,520 hatten den Ort hier auf dem Zettel. 435 00:31:03,680 --> 00:31:07,120 Es gab sogar eine eigene Währung. Die Schwarzenberg-Mark? 436 00:31:07,280 --> 00:31:08,960 Zigaretten. 437 00:31:09,000 --> 00:31:11,520 Tolle Währung. So nachhaltig. 438 00:31:19,080 --> 00:31:22,240 Man hat ihr auf der Landstraße die Vorfahrt genommen. 439 00:31:22,280 --> 00:31:24,280 Meine Mutter war sofort tot. 440 00:31:26,680 --> 00:31:28,480 Oh, das... 441 00:31:30,240 --> 00:31:32,240 Das tut mir leid. 442 00:31:35,000 --> 00:31:38,000 Mein Vater, der hat ihre Asche hier im Wald verstreut. 443 00:31:38,840 --> 00:31:40,480 So haben wir immer das Gefühl, 444 00:31:40,520 --> 00:31:43,400 dass sie bei uns ist, wenn wir unterwegs sind. 445 00:31:49,040 --> 00:31:51,000 Und Sie... 446 00:31:51,720 --> 00:31:55,320 Sie sind seit dem Tod Ihrer Mutter hiergeblieben? 447 00:31:55,360 --> 00:31:58,160 Ich konnte meinen Vater nicht alleine lassen. 448 00:31:58,200 --> 00:32:01,200 Ohne meine Mutter, ohne seinen Beruf. 449 00:32:01,240 --> 00:32:03,360 Die Forstdirektion hat mich gebeten, 450 00:32:03,400 --> 00:32:06,600 den Job als Forstbeamtin von meinem Vater zu übernehmen. 451 00:32:06,640 --> 00:32:10,560 Sicher, weil sie wussten, dass sie ihm in der Situation helfen würden. 452 00:32:11,240 --> 00:32:14,280 Und, na ... ich nicht Nein sagen konnte. 453 00:32:17,880 --> 00:32:21,520 Und so Ihr Vater noch als halber Förster 454 00:32:21,560 --> 00:32:23,280 mit Ihnen unterwegs sein kann. 455 00:32:24,560 --> 00:32:26,040 Ja. 456 00:32:26,200 --> 00:32:27,760 Ist ja schön. 457 00:32:33,160 --> 00:32:35,920 Ich habe eins für Sie mitbestellt. 458 00:32:35,960 --> 00:32:39,400 Was haben Sie sich von der Beziehung mit Max Hellmann erhofft? 459 00:32:39,560 --> 00:32:43,280 Hilfe im Studium? Gute Noten? Guten Abschluss? 460 00:32:45,960 --> 00:32:48,600 Nichts dergleichen. 461 00:32:48,760 --> 00:32:50,800 Wir hatten einfach Spaß. 462 00:32:52,640 --> 00:32:54,480 Danke. 463 00:33:02,160 --> 00:33:06,160 Mir ist aufgefallen, dass sie gar keine Dienstwaffe tragen. 464 00:33:06,200 --> 00:33:07,680 Wir haben es in diesem Fall 465 00:33:07,720 --> 00:33:11,440 nicht mit einer gewaltbereiten und hochkriminellen Bande zu tun. 466 00:33:11,480 --> 00:33:14,400 Stimmt. Hoffe ich. 467 00:33:21,280 --> 00:33:23,840 Ja, ich muss ... los. 468 00:33:26,240 --> 00:33:28,960 Aber Sie haben nichts über sich erzählt. 469 00:33:29,120 --> 00:33:32,160 Da gibt's auch nicht viel zu erzählen. 470 00:33:32,200 --> 00:33:34,120 Danke fürs Bier. 471 00:33:34,720 --> 00:33:36,200 Gerne. 472 00:33:44,680 --> 00:33:46,680 * Düstere Musik * 473 00:34:37,720 --> 00:34:39,720 * Schneidende Musik * 474 00:34:44,080 --> 00:34:46,240 Jetzt musst du mir was erklären. 475 00:34:51,120 --> 00:34:54,240 Tut mir leid, dass ich Ihnen nicht weiterhelfen konnte. 476 00:34:54,280 --> 00:34:57,200 Und danke für das Bier. Gute Nacht. Gute Nacht. 477 00:34:57,360 --> 00:34:59,160 Tschüss. Tschüss. 478 00:35:03,200 --> 00:35:05,800 Ich heiße übrigens Maik. 479 00:35:05,840 --> 00:35:07,320 Karina. 480 00:35:08,800 --> 00:35:11,520 Sie hat aber lange mit Ihnen geredet. Ja. 481 00:35:11,560 --> 00:35:15,080 Sie hat viel geredet und nichts gesagt. Sie ist komisch. 482 00:35:15,120 --> 00:35:16,920 Die hat irgendein Geheimnis. 483 00:35:18,320 --> 00:35:20,000 Haben das nicht alle Frauen? 484 00:35:26,120 --> 00:35:28,120 * Ruhiger Gitarrenrock * 485 00:35:45,440 --> 00:35:47,440 * Handy vibriert. * 486 00:35:51,480 --> 00:35:53,480 * Räuspern * Adam? 487 00:35:54,920 --> 00:35:56,440 Herr Bergelt? 488 00:35:56,600 --> 00:35:58,840 * Lied: "Death Row" von Chris Stapleton * 489 00:35:58,880 --> 00:36:01,120 * Gefühlvoller Gitarrenrock * 490 00:36:25,080 --> 00:36:27,720 (Bergelt) Johannes Borchert, das ist der Mann, 491 00:36:27,880 --> 00:36:31,480 den meine Tochter und ich beim Wildern überrascht haben. 492 00:36:31,640 --> 00:36:34,720 Sie wissen, was im Stollen passiert ist? 493 00:36:37,720 --> 00:36:39,760 Haben Sie was damit zu tun? Nein. 494 00:36:41,400 --> 00:36:43,240 Ich ... bin doch kein Mörder. 495 00:36:43,280 --> 00:36:45,720 Ist Ihnen irgendetwas aufgefallen? 496 00:36:45,760 --> 00:36:47,280 Haben Sie was gesehen? 497 00:36:59,320 --> 00:37:01,080 Was machen Sie mit ihm? 498 00:37:01,120 --> 00:37:03,360 Ich werde eine Strafanzeige stellen. 499 00:37:04,040 --> 00:37:07,120 Johannes, das Gewehr ist beschlagnahmt. 500 00:37:14,240 --> 00:37:15,760 Da war doch noch was. 501 00:37:20,080 --> 00:37:22,320 Sie war da. 502 00:37:23,400 --> 00:37:25,000 Wer? 503 00:37:25,040 --> 00:37:27,240 Sie war da. 504 00:37:35,360 --> 00:37:37,280 Er ist eingeschüchtert worden. 505 00:37:37,320 --> 00:37:39,840 Und von wem? Na, ich habe eine Vermutung. 506 00:37:40,720 --> 00:37:43,040 Die weiße Frau vom Venusberg. 507 00:37:43,080 --> 00:37:45,960 Die was? Die weiße Frau vom Venusberg. 508 00:37:46,760 --> 00:37:49,280 Die kommt und bringt den Tod. 509 00:37:49,320 --> 00:37:51,000 Ist eine alte Sage. 510 00:37:51,040 --> 00:37:54,720 Damit kann man Kinder erschrecken. Er ist doch aus dem Alter raus. 511 00:37:54,760 --> 00:37:57,560 Aber er gehört zu den Menschen, die daran glauben. 512 00:37:57,600 --> 00:38:00,480 Und er wird nichts sagen. Er hat Angst. 513 00:38:00,640 --> 00:38:02,480 Er hat Angst um sein Leben. 514 00:38:16,720 --> 00:38:18,880 * Düstere Streichmusik * 515 00:38:32,560 --> 00:38:34,800 * Anschwellende Streichmusik * 516 00:38:34,840 --> 00:38:36,320 Nein. 517 00:38:41,280 --> 00:38:42,880 Hilfe! 518 00:38:43,040 --> 00:38:45,040 * Er schreit. * 519 00:38:50,400 --> 00:38:52,400 * Er holt tief Luft. * 520 00:39:01,920 --> 00:39:04,360 * Schneidender Ton * 521 00:39:07,640 --> 00:39:09,640 * Treibende Musik * 522 00:39:32,640 --> 00:39:34,640 * Ruhige Gitarrenmusik * 523 00:39:43,960 --> 00:39:46,960 Ungewöhnliches Outfit für einen Abendspaziergang. 524 00:39:48,080 --> 00:39:51,080 Ich ... habe die weiße Frau gesucht. 525 00:39:53,720 --> 00:39:56,160 Ja, die habe ich gerade gesehen. 526 00:39:56,200 --> 00:39:59,560 Die führt den schwarzen Hund von Baskerville aus. Ja. 527 00:40:10,520 --> 00:40:12,720 Ich habe Frau Lenitz mehrfach gefragt, 528 00:40:12,760 --> 00:40:16,160 ob sich Max Hellmann bedroht gefühlt hat, angeblich nicht. 529 00:40:16,320 --> 00:40:17,800 Sie habe auch keine Idee, 530 00:40:17,840 --> 00:40:20,480 mit wem er sich im Stollen hätte treffen können. 531 00:40:20,520 --> 00:40:23,520 Ich glaube ihr nicht. Sie verschweigt uns irgendwas. 532 00:40:25,200 --> 00:40:27,880 Und wie eng war das zwischen Hellmann und ihr? 533 00:40:27,920 --> 00:40:30,720 Sie sagt, es sei nur um Sex gegangen 534 00:40:30,760 --> 00:40:34,160 und keiner von beiden hätte weitere Ambitionen gehabt. 535 00:40:36,520 --> 00:40:38,840 Was ist, wenn sie aber doch mehr wollte, 536 00:40:39,000 --> 00:40:41,400 er aber seine Frau nicht verlassen wollte? 537 00:40:41,440 --> 00:40:44,760 Und es kommt zum Streit und... Hm. Alibi? 538 00:40:44,800 --> 00:40:47,080 Bis mittags hat sie im Laden gearbeitet. 539 00:40:47,120 --> 00:40:49,240 Danach will sie zu Hause gewesen sein, 540 00:40:49,280 --> 00:40:50,920 um für eine Prüfung zu lernen. 541 00:40:50,960 --> 00:40:52,760 Danke. 542 00:40:52,920 --> 00:40:56,640 Haben Sie unsere Pensionswirtin eigentlich einmal lachen sehen? 543 00:40:56,680 --> 00:40:59,240 Na ja, ist ein harter Job, den die macht. 544 00:40:59,280 --> 00:41:02,320 Und die schmeißt den Laden ganz alleine. Mhm. 545 00:41:03,000 --> 00:41:06,200 Wir müssen los. Wir haben einen Termin mit Knut Erichsen. 546 00:41:06,360 --> 00:41:08,520 Der hat in der vergangenen Woche 547 00:41:08,560 --> 00:41:10,600 mehrfach mit Hellmann telefoniert. 548 00:41:11,720 --> 00:41:14,000 Übrigens, gute Arbeit gestern. 549 00:41:17,120 --> 00:41:19,160 Kommen Sie. 550 00:41:29,680 --> 00:41:31,480 Danke. 551 00:41:33,000 --> 00:41:35,160 * Düstere Streichmusik * 552 00:41:37,480 --> 00:41:39,480 Geh rein, es ist kalt. 553 00:41:45,760 --> 00:41:47,560 (flüsternd) Tschüss. 554 00:42:10,640 --> 00:42:12,160 Herr Erichsen? Ja? 555 00:42:12,200 --> 00:42:14,040 Adam. Wir haben telefoniert. Ja. 556 00:42:14,200 --> 00:42:15,920 Meine Kollegin. Szabo, hallo. 557 00:42:15,960 --> 00:42:18,000 Freut mich. Was passiert hier? 558 00:42:18,040 --> 00:42:20,800 Probebohrungen. In den alten Schächten. 559 00:42:20,840 --> 00:42:23,840 Dürfen wir? Ja, kommen Sie. 560 00:42:25,080 --> 00:42:27,440 Neben den alten bekannten Uranvorkommen 561 00:42:27,480 --> 00:42:30,960 lagern im Erzgebirge noch viele andere wertvolle Rohstoffe, 562 00:42:31,000 --> 00:42:32,520 wichtig für die Industrie. 563 00:42:32,560 --> 00:42:34,480 Nehmen Sie sich einen Helm? Danke. 564 00:42:34,520 --> 00:42:37,040 Wie zum Beispiel? Alles Mögliche. 565 00:42:37,080 --> 00:42:39,920 Zinn, seltene Erden, Lithium, Silber. 566 00:42:39,960 --> 00:42:43,000 Man muss eben nur die richtigen Stellen finden. 567 00:42:43,040 --> 00:42:45,920 Und dann blüht der Bergbau hier wieder richtig auf? 568 00:42:46,080 --> 00:42:47,560 So einfach ist es nicht, 569 00:42:47,600 --> 00:42:51,640 Rohstoffförderung ist ein schwieriger, aufwendiger Prozess. 570 00:42:51,680 --> 00:42:55,320 Bei dem Prozess hat Ihnen Professor Hellmann geholfen? 571 00:42:55,360 --> 00:42:59,360 Er ist ein Experte auf dem Gebiet. Wir stehen im Austausch miteinander. 572 00:42:59,520 --> 00:43:02,520 Ich habe heute einen Termin mit ihm. Der kommt nicht. 573 00:43:02,680 --> 00:43:05,680 Herr Hellmann ist vor zwei Tagen verstorben. Was? 574 00:43:07,400 --> 00:43:09,400 * Lautes Dröhnen* 575 00:43:13,560 --> 00:43:15,480 Und? 576 00:43:15,520 --> 00:43:18,760 Hellmann ist seit zwei Tagen tot, und er weiß nichts davon? 577 00:43:18,800 --> 00:43:21,160 Was hältst du von seiner Reaktion? 578 00:43:22,560 --> 00:43:24,440 * Düstere Musik * 579 00:43:39,560 --> 00:43:42,440 Den Ausflug hätten wir uns sparen können. 580 00:43:42,480 --> 00:43:45,480 Na ja, man weiß ja vorher nicht, was einen erwartet. 581 00:43:46,360 --> 00:43:48,920 Und doch ist man hinterher schlauer. 582 00:43:50,160 --> 00:43:51,640 Höre und lerne. 583 00:44:11,640 --> 00:44:13,360 Och nee. * Er hupt. * 584 00:44:29,240 --> 00:44:31,880 Spielen wir jetzt Verkehrspolizei, oder... 585 00:44:34,120 --> 00:44:37,840 Vielleicht riechen Sie ja was, wenn Sie schon nichts sehen. Ach. 586 00:44:38,000 --> 00:44:41,360 Der Geruch von Tod und Verwesung. Pst. 587 00:44:41,520 --> 00:44:44,320 Wer hat Ihnen gesagt, dass Sie mich hier treffen? 588 00:44:44,360 --> 00:44:46,280 Wir haben Sie zufällig gesehen. 589 00:44:46,440 --> 00:44:48,320 Ich habe mir heute freigenommen. 590 00:44:48,360 --> 00:44:51,160 Der Bauer, der das Gut bewirtschaftet, ist krank. 591 00:44:51,200 --> 00:44:53,760 Aber die Arbeit muss trotzdem gemacht werden. 592 00:44:53,920 --> 00:44:56,680 * Plätschern * Sie laufen aus. 593 00:44:59,520 --> 00:45:01,000 Scheiße. 594 00:45:01,680 --> 00:45:03,160 Und Sie haben ein Gut hier? 595 00:45:04,440 --> 00:45:08,080 Nach der Wende hat meine Familie die Ländereien zurückbekommen, 596 00:45:08,120 --> 00:45:09,760 die damals enteignet wurden. 597 00:45:09,920 --> 00:45:12,000 Da meine beiden Brüder es vorziehen, 598 00:45:12,040 --> 00:45:14,240 in Piemont und in der Provence zu leben, 599 00:45:14,400 --> 00:45:17,480 blieb es an mir hängen, mich um den Besitz zu kümmern. 600 00:45:17,520 --> 00:45:19,000 Ich kann nicht glauben, 601 00:45:19,040 --> 00:45:22,080 dass Sie eine Arbeit machen, die so erbärmlich stinkt. 602 00:45:22,920 --> 00:45:26,920 Glauben Sie, es riecht angenehmer, wenn man eine Leiche aufschneidet, 603 00:45:26,960 --> 00:45:28,960 die drei Wochen lang im Wasser lag? 604 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 * Charlotte seufzt. * 605 00:45:33,040 --> 00:45:36,800 Haben Sie die Korrektur des Obduktionsberichtes gelesen? 606 00:45:36,840 --> 00:45:39,160 Nein, ich war seit gestern nicht im Büro. 607 00:45:39,200 --> 00:45:42,000 Im Stollen herrscht ein besonderes Mikroklima. 608 00:45:42,040 --> 00:45:44,640 Je tiefer man vordringt, desto wärmer wird es. 609 00:45:44,680 --> 00:45:46,720 Ich musste die Tatzeit korrigieren. 610 00:45:46,760 --> 00:45:49,720 Der Tod könnte bereits um 17 Uhr eingetreten sein. 611 00:45:49,760 --> 00:45:51,440 Und was heißt das jetzt genau? 612 00:45:52,200 --> 00:45:55,240 Dass verschiedene Verdächtige kein Alibi mehr haben, 613 00:45:55,280 --> 00:45:56,920 auch Kristin Hellmann. 614 00:45:56,960 --> 00:45:58,480 Ich muss wieder. Ja. 615 00:45:58,640 --> 00:46:00,640 Danke. Gern. 616 00:46:02,880 --> 00:46:06,960 Zu der Zeit war ich in meiner Praxis und habe diversen Bürokram erledigt. 617 00:46:07,000 --> 00:46:09,040 Das werden Sie doch überprüft haben. 618 00:46:09,080 --> 00:46:12,400 Hat Sie jemand in der Praxis gesehen? Nein. 619 00:46:12,440 --> 00:46:15,040 Haben Sie telefoniert in der Zeit? Nein. 620 00:46:17,280 --> 00:46:19,080 Sie hatten Besuch letzte Nacht? 621 00:46:20,400 --> 00:46:24,160 Doktor Winkler hat gestern Abend einen Kondolenzbesuch gemacht. 622 00:46:24,200 --> 00:46:27,320 Wir haben lang geredet und eine Flasche Wein getrunken. 623 00:46:27,480 --> 00:46:31,720 Er wollte nicht zurückfahren, ich habe ihm angeboten zu übernachten. 624 00:46:31,880 --> 00:46:34,280 Dem Erzfeind Ihres Mannes? 625 00:46:34,440 --> 00:46:37,240 Ich hatte immer ein gutes Verhältnis zu ihm. 626 00:46:40,480 --> 00:46:42,440 Seit wann wussten Sie von der Affäre 627 00:46:42,480 --> 00:46:44,800 zwischen Ihrem Mann und Jennifer Lenitz? 628 00:46:44,840 --> 00:46:46,520 Und lügen Sie mich nicht an. 629 00:46:46,680 --> 00:46:50,400 Meine Kollegin hatte gestern ein Gespräch mit der jungen Dame. 630 00:46:50,560 --> 00:46:54,120 Nachdem Sie ihr im Laden eine Szene gemacht haben. 631 00:46:54,920 --> 00:46:57,640 Ich weiß von ihr seit einigen Tagen. 632 00:46:57,680 --> 00:47:00,800 Max hat die Beziehung zu seiner Studentin abgestritten 633 00:47:00,840 --> 00:47:04,840 und behauptet, dass er nichts für Frau Lenitz empfinden würde. 634 00:47:05,640 --> 00:47:09,360 Und wie haben Sie davon erfahren? Doktor Winkler hat es mir gesagt. 635 00:47:09,520 --> 00:47:12,800 Er war wegen einer Betrugsgeschichte sauer auf Max. 636 00:47:12,960 --> 00:47:15,200 Gestern Abend hat er sich entschuldigt, 637 00:47:15,240 --> 00:47:17,600 dass er Beruf und Privates vermischt hat. 638 00:47:17,760 --> 00:47:19,640 Mhm. 639 00:47:24,640 --> 00:47:27,360 Glück auf. Ich habe mir gedacht, dass Sie kommen. 640 00:47:27,400 --> 00:47:29,120 Kristin hatte mich angerufen. 641 00:47:29,280 --> 00:47:33,080 Sie hatten Zeit, sich Antworten auf unsere Fragen zu überlegen. 642 00:47:33,120 --> 00:47:35,280 Kommen wir direkt zu Ihren Antworten. 643 00:47:35,440 --> 00:47:36,920 Bitte. 644 00:47:38,080 --> 00:47:40,640 Nein, ich hatte kein Verhältnis mit Kristin. 645 00:47:40,800 --> 00:47:44,040 Ich kenne sie schon sehr lange, noch länger als ihren Mann, 646 00:47:44,080 --> 00:47:45,800 habe sie immer sehr geschätzt. 647 00:47:45,840 --> 00:47:47,320 Deshalb habe ich ihr 648 00:47:47,360 --> 00:47:50,120 von seinem Verhältnis mit der Studentin erzählt. 649 00:47:50,160 --> 00:47:52,440 Diese tolle Frau hat es nicht verdient, 650 00:47:52,480 --> 00:47:54,200 so hintergangen zu werden. 651 00:47:54,240 --> 00:47:55,720 Nächste Antwort. 652 00:47:55,880 --> 00:47:58,160 Ich habe mit Hellmanns Tod nichts zu tun. 653 00:47:58,200 --> 00:48:01,560 Sie haben mein Alibi überprüft, das dürfte wohl klar sein. 654 00:48:01,720 --> 00:48:04,120 Wir wissen, was Sie um 19 Uhr gemacht haben. 655 00:48:04,160 --> 00:48:07,200 Aber nicht, was Sie zwei Stunden vorher gemacht haben. 656 00:48:07,240 --> 00:48:10,400 Das ist doch eine richtige Frage. Meine Kollegin. 657 00:48:11,520 --> 00:48:16,200 Ich war den ganzen Nachmittag hier und habe Seminararbeiten bewertet. 658 00:48:16,240 --> 00:48:18,960 Was aber niemand bestätigen kann? Nein. 659 00:48:19,000 --> 00:48:22,800 Am Tag seines Todes haben Sie mittags mit Hellmann telefoniert. 660 00:48:22,960 --> 00:48:24,800 Ja, da haben wir kurz gesprochen, 661 00:48:24,840 --> 00:48:28,360 da ging es so um Einreichungsfristen für Forschungsprojekte. 662 00:48:28,400 --> 00:48:29,960 Ganz langweilige Routine. 663 00:48:32,000 --> 00:48:33,840 Es kann auch anders gewesen sein. 664 00:48:33,880 --> 00:48:37,400 Winkler bestellt Hellmann zu einer Aussprache in den Stollen. 665 00:48:37,440 --> 00:48:40,200 Und es kommt zum Streit mit tödlichem Ausgang. 666 00:48:40,240 --> 00:48:43,400 Warum soll man seinen Kollegen in den Stollen bestellen? 667 00:48:43,440 --> 00:48:44,920 Die sehen sich jeden Tag. 668 00:48:44,960 --> 00:48:47,200 Winkler steht auf Kristin Hellmann. 669 00:48:47,240 --> 00:48:48,720 Das merkt man doch. Ja? 670 00:48:48,760 --> 00:48:51,080 Mit Hellmanns Tod ist der Weg frei für ihn. 671 00:48:51,120 --> 00:48:53,160 Wenn er ihn aus dem Weg räumen wollte, 672 00:48:53,200 --> 00:48:55,160 dann eher im Stollen als an der Uni. 673 00:48:55,200 --> 00:48:57,920 Wir müssen ihn richtig hart in die Mangel nehmen. 674 00:48:57,960 --> 00:49:01,520 Übernehmen Sie die Ermittlung? Entschuldigung, es macht Sinn. 675 00:49:01,680 --> 00:49:05,320 Können Sie sich noch mal mit Jennifer Lenitz treffen? Wieso? 676 00:49:05,360 --> 00:49:08,520 Wir müssen wissen, was sie bei der Probebohrung wollte. 677 00:49:08,560 --> 00:49:10,040 Die war da? 678 00:49:10,080 --> 00:49:13,080 Leitende Ermittler haben ihre Augen überall. 679 00:49:15,360 --> 00:49:17,360 * Ruhige Streichmusik * 680 00:49:47,360 --> 00:49:49,920 * Düstere Musik * 681 00:50:06,480 --> 00:50:08,480 * Spannungsgeladene Musik * 682 00:50:20,880 --> 00:50:22,880 * Poltern * 683 00:50:34,400 --> 00:50:35,880 Tag. 684 00:50:36,600 --> 00:50:38,080 Hallo. Tag. 685 00:50:39,000 --> 00:50:42,840 Wer immer das war, er hat ihr einen ganz schönen Schrecken eingejagt. 686 00:50:48,560 --> 00:50:50,040 Keine Profis. 687 00:50:56,160 --> 00:50:57,640 Wir brauchen die Spusi. 688 00:50:58,600 --> 00:51:00,080 Ich rufe Maik an. 689 00:51:00,240 --> 00:51:02,320 Dann kümmern Sie sich um Frau Lenitz. 690 00:51:02,360 --> 00:51:04,040 Ich halte hier die Stellung. 691 00:51:07,760 --> 00:51:09,280 Wann ist das passiert? 692 00:51:09,320 --> 00:51:13,320 Ich hatte vor einer Stunde einen Termin beim Bestattungsunternehmen. 693 00:51:13,480 --> 00:51:17,320 Ich habe mein Handy liegen lassen und bin nach Hause gefahren. 694 00:51:17,360 --> 00:51:19,880 Als ich reinkam, stand die Verandatür offen. 695 00:51:19,920 --> 00:51:21,760 Und fehlt was? Äh... 696 00:51:22,280 --> 00:51:26,280 Ich habe gar nicht nachgeschaut, ich habe Sie sofort angerufen. 697 00:51:26,440 --> 00:51:29,800 * Telefon klingelt. * Entschuldigen Sie mich einen Moment. 698 00:51:33,200 --> 00:51:35,200 Ja, bitte? Fichtner. 699 00:51:37,200 --> 00:51:38,760 Bitte? 700 00:51:38,920 --> 00:51:42,400 Gut, ja, bleibt mir wohl nichts anderes übrig, ja. 701 00:51:43,080 --> 00:51:44,760 Gut. 702 00:51:45,880 --> 00:51:47,680 Hallo. Hallo. 703 00:51:49,880 --> 00:51:51,960 Kommen Sie privat oder dienstlich? 704 00:51:52,120 --> 00:51:54,840 Ich wollte mit Frau Lenitz sprechen, ist sie da? 705 00:51:54,880 --> 00:51:57,000 Die ist heute in der Universität. 706 00:51:58,080 --> 00:52:01,680 Wollen Sie ihre Telefonnummer haben? Die habe ich, danke. 707 00:52:02,920 --> 00:52:06,160 Schönen Tag noch. Schönen Tag. 708 00:52:11,800 --> 00:52:13,800 Bericht dann zu mir? (Frau) Mhm. 709 00:52:15,560 --> 00:52:17,040 Ich melde mich dann. 710 00:52:17,840 --> 00:52:20,280 Herr Adam. Ich habe Angst. 711 00:52:21,560 --> 00:52:25,600 Vielleicht bleiben Sie besser heute Nacht bei Freunden oder Bekannten. 712 00:52:25,640 --> 00:52:27,480 Du kannst doch bei mir schlafen. 713 00:52:27,520 --> 00:52:29,280 Ich überlege es mir. 714 00:52:29,320 --> 00:52:30,800 Mach das. 715 00:52:32,560 --> 00:52:34,920 Tschüssi. Herr Adam? 716 00:52:34,960 --> 00:52:37,160 Können Sie mich vielleicht mitnehmen? 717 00:52:37,200 --> 00:52:38,960 Ich bin nicht mit dem Auto hier. 718 00:52:39,000 --> 00:52:41,440 Mein Vater hat mich hergebracht. Ja, klar. 719 00:52:46,000 --> 00:52:48,880 (Saskia) Was hat denn der Einbrecher gesucht? 720 00:52:48,920 --> 00:52:51,200 Vielleicht etwas, das ihn in Verbindung 721 00:52:51,240 --> 00:52:53,680 mit dem Tod von Max Hellmann bringen könnte. 722 00:52:53,720 --> 00:52:57,480 Oder mit seiner Arbeit. Mit seiner Arbeit? 723 00:52:58,120 --> 00:53:00,360 Hellmann war auch Berater einer Firma, 724 00:53:00,520 --> 00:53:04,240 die möglicherweise einige der alten Bergwerke aktivieren will. 725 00:53:04,280 --> 00:53:05,960 Diesmal geht's um Lithium. 726 00:53:06,760 --> 00:53:09,600 Ah. Ich will Ihnen mal was zeigen. Mhm. 727 00:53:09,640 --> 00:53:11,120 Hier? Mhm. 728 00:53:22,680 --> 00:53:24,680 Es ist Fluch und Segen zugleich. 729 00:53:25,400 --> 00:53:27,600 Fluch für die Landschaft und die Natur, 730 00:53:27,640 --> 00:53:29,920 der man nach Jahrzehnten des Uranabbaus 731 00:53:29,960 --> 00:53:32,760 endlich aufwendig geholfen hat, sich zu erholen. 732 00:53:34,720 --> 00:53:36,720 Und Segen für die Menschen hier? 733 00:53:37,760 --> 00:53:42,080 Neue Arbeitsplätze, erhöhte Steuereinnahmen für die Kommunen. 734 00:53:43,280 --> 00:53:45,680 Aber wenn es hier erst richtig losgeht, 735 00:53:45,840 --> 00:53:48,960 dann sind es doch die großen internationalen Konzerne, 736 00:53:49,000 --> 00:53:51,680 die das begehrte Lithium fördern wollen. 737 00:53:51,840 --> 00:53:54,120 Die Menschen hier und die Natur, 738 00:53:54,160 --> 00:53:56,480 die spielen da nicht wirklich eine Rolle. 739 00:54:00,800 --> 00:54:03,440 * Sanfte Streichmusik * 740 00:54:28,440 --> 00:54:30,440 * Handy vibriert. * 741 00:54:35,920 --> 00:54:37,920 * Düstere Musik * 742 00:54:48,280 --> 00:54:50,040 Hey. 743 00:55:11,600 --> 00:55:13,800 Kristin? Ich bin es, Saskia. 744 00:55:24,800 --> 00:55:28,520 (Radio) "Radio Schwarzenberg mit den Lokalnachrichten kompakt. 745 00:55:28,560 --> 00:55:31,920 Bei dem Mord im Stollen an dem Bergbauprofessor Max Hellmann 746 00:55:31,960 --> 00:55:33,960 tappt die Polizei noch im Dunkeln." 747 00:55:34,000 --> 00:55:35,480 * Klopfen * 748 00:55:35,520 --> 00:55:38,040 "Bürger fragen sich, wie sicher ist ihr Ort?" 749 00:55:38,080 --> 00:55:39,880 Ähm ... einen Moment. * Klopfen * 750 00:55:39,920 --> 00:55:42,480 "Die Polizei hält sich mit Informationen..." 751 00:55:42,520 --> 00:55:45,640 Ja? Die Wirtin sagte mir, dass Sie auf Ihrem Zimmer sind. 752 00:55:45,680 --> 00:55:48,920 Ja, kommen Sie rein. * Radio läuft weiter. * 753 00:55:49,840 --> 00:55:53,040 Ich mache mir Sorgen. Die Kristin ist nicht zu Hause. 754 00:55:53,080 --> 00:55:55,640 Ich glaube, Sie machen sich unnötig Sorgen. 755 00:55:55,680 --> 00:55:59,080 Die wird bei Bekannten sein. Das hatte ich ja vorgeschlagen. 756 00:56:02,920 --> 00:56:06,640 Ich würde mich gerne für den netten Abend bei Ihnen revanchieren, 757 00:56:06,680 --> 00:56:09,800 aber das ist jetzt hier nicht besonders gemütlich. 758 00:56:09,840 --> 00:56:12,640 Und der Kühlschrank gibt auch nicht viel her. 759 00:56:19,000 --> 00:56:22,080 Vielleicht ein andermal. Ja. 760 00:56:24,040 --> 00:56:26,040 * Popmusik läuft im Radio. * 761 00:56:31,680 --> 00:56:33,960 * Schneidende Musik * 762 00:56:38,400 --> 00:56:40,720 Oh. * Reifenquietschen * 763 00:57:31,720 --> 00:57:33,720 * Packende Musik * 764 00:57:53,480 --> 00:57:55,320 Hey! 765 00:58:05,920 --> 00:58:07,920 * Spannungsgeladene Musik * 766 00:58:38,800 --> 00:58:40,640 Guten Abend. 767 00:58:41,640 --> 00:58:43,520 Guten Abend. 768 00:58:46,760 --> 00:58:48,400 Mein Mann hat mich verlassen 769 00:58:49,000 --> 00:58:51,680 und sich hier gegenüber eine Wohnung genommen. 770 00:58:51,720 --> 00:58:55,000 Wir hatten einen dummen Streit. Es war alles meine Schuld. 771 00:58:56,240 --> 00:58:57,960 Ich liebe ihn. 772 00:58:58,680 --> 00:59:02,600 Und ich will, dass er mir verzeiht und zu mir zurückkommt. 773 00:59:02,760 --> 00:59:06,200 Deshalb meine Auftritte als weiße Frau vor seinem Haus. 774 00:59:07,880 --> 00:59:09,560 Das verstehe ich jetzt nicht. 775 00:59:09,600 --> 00:59:13,280 Also ich dachte, dass die weiße Frau vom Venusberg den Tod bringt. 776 00:59:13,440 --> 00:59:16,280 Ach, diese weiße Frau, die bin ich doch nicht. 777 00:59:16,320 --> 00:59:18,800 Sondern? Es gibt einen weißen Grenzstein. 778 00:59:18,960 --> 00:59:20,840 Hier im Erzgebirge. 779 00:59:20,880 --> 00:59:25,000 Und die damit verbundene Sage von einer Frau, 780 00:59:25,040 --> 00:59:27,240 die von ihrem Ehemann verlassen wurde 781 00:59:27,400 --> 00:59:28,960 und an dieser Stelle 782 00:59:29,000 --> 00:59:32,080 zur Mitternachtsstunde auf seine Heimkehr wartet. 783 00:59:32,240 --> 00:59:35,200 Hoffentlich verwechselt Ihr Mann die Frauen nicht. 784 00:59:35,240 --> 00:59:37,560 Er hat mir die Sage selber erzählt. Ach so. 785 00:59:37,600 --> 00:59:40,640 Manchmal muss man die ungewöhnlichsten Wege 786 00:59:40,680 --> 00:59:42,560 zu seinem Glück gehen. 787 00:59:45,160 --> 00:59:48,880 Sagen Sie, sind Sie vor zwei Nächten mit Ihrem Kostüm 788 00:59:48,920 --> 00:59:51,240 am Haus von Borchert vorbeigekommen? 789 00:59:51,400 --> 00:59:55,280 Nee, der alte Borchert, der wohnt doch ganz weit draußen. 790 00:59:55,960 --> 00:59:57,560 Ja. 791 01:00:00,000 --> 01:00:04,280 Ich wünsche Ihnen gutes Gelingen bei Ihrer Mission. Danke schön. 792 01:00:04,440 --> 01:00:06,520 Gute Nacht. Gute Nacht. 793 01:00:16,000 --> 01:00:18,560 Dass die Rechtsmedizin vor uns am Tatort ist, 794 01:00:18,600 --> 01:00:21,640 scheint ein Merkmal dieser ländlichen Gegend zu sein. 795 01:00:21,680 --> 01:00:23,920 Adam. Vor ... sicht. 796 01:00:30,120 --> 01:00:32,240 Ach, scheiße. 797 01:00:32,400 --> 01:00:34,640 Das ist das Auto von Jennifer Lenitz. 798 01:00:34,800 --> 01:00:37,520 Und sie saß auch am Steuer. Jennifer ist tot. 799 01:00:37,680 --> 01:00:40,120 Fuck. Es gibt deutliche Bremsspuren hier. 800 01:00:40,160 --> 01:00:42,480 Vielleicht ist sie einem Reh ausgewichen 801 01:00:42,520 --> 01:00:44,320 und hat die Kontrolle verloren. 802 01:00:44,360 --> 01:00:46,040 Auszuschließen ist es nicht. 803 01:00:46,200 --> 01:00:49,000 Aber da vor drei Tagen ihr Geliebter ums Leben kam, 804 01:00:49,040 --> 01:00:51,200 kann ich schwer an Zufall glauben. 805 01:00:51,240 --> 01:00:54,280 Ich habe den ganzen Abend versucht, sie zu erreichen. 806 01:00:54,440 --> 01:00:56,960 Der Unfall hat sich gegen 23 Uhr ereignet. 807 01:00:57,120 --> 01:01:01,080 Das sagt ihre Armbanduhr. Die ist bei dem Aufschlag zerschlagen. 808 01:01:01,120 --> 01:01:03,560 Wann kommen Ihre Kollegen? Sind unterwegs. 809 01:01:03,600 --> 01:01:06,320 So schnell wie die Rechtsmedizin sind sie nicht. 810 01:01:06,480 --> 01:01:08,400 Ich hatte in der Gegend zu tun. 811 01:01:08,440 --> 01:01:11,800 In den Ermittlungen spielt sie eine nicht unwichtige Rolle. 812 01:01:11,840 --> 01:01:15,920 Wir schließen Fremdeinwirkung nicht aus. Ich behalte das im Kopf. 813 01:01:16,080 --> 01:01:20,120 Maik und ich gehen schon mal runter zum Wrack. Ja, okay. 814 01:01:21,600 --> 01:01:24,640 Herr Adam, ich wäre Ihnen sehr verbunden, 815 01:01:24,800 --> 01:01:27,960 wenn Sie unser Geheimnis für sich behalten würden. 816 01:01:28,120 --> 01:01:31,880 Ich will im Präsidium nicht ständig blöde Kommentare hören. 817 01:01:31,920 --> 01:01:33,400 Ich schwöre es. 818 01:01:53,200 --> 01:01:54,680 Na? 819 01:01:56,240 --> 01:01:58,440 Wie geht's ihm? Frisst er wieder? 820 01:01:58,600 --> 01:02:00,080 Hey. 821 01:02:00,120 --> 01:02:01,960 Wo bist du gestern Nacht gewesen? 822 01:02:02,120 --> 01:02:05,160 Den ganzen Abend habe ich versucht, dich zu erreichen. 823 01:02:05,200 --> 01:02:06,800 Saskia, ich war in Chemnitz, 824 01:02:06,840 --> 01:02:10,200 in der Rechtsmedizin, und habe mich von Max verabschiedet. 825 01:02:11,240 --> 01:02:14,600 Ich konnte nicht nach Hause und habe mir ein Zimmer genommen. 826 01:02:14,760 --> 01:02:18,640 Ja, aber warum bist du nicht ans Telefon gegangen? 827 01:02:18,680 --> 01:02:20,600 Ich konnte mit niemandem reden. 828 01:02:21,960 --> 01:02:23,760 Guten Morgen, Frau Hellmann. 829 01:02:25,800 --> 01:02:27,480 Mein Beileid. - Danke. 830 01:02:27,520 --> 01:02:30,560 Können Sie einen Blick auf Happy werfen, auf die Wunde? 831 01:02:30,720 --> 01:02:32,680 Ich glaube, es ist alles in Ordnung. 832 01:02:32,720 --> 01:02:35,560 Aber ich bin kein Tierarzt. - Klar, mache ich gerne. 833 01:02:37,600 --> 01:02:39,080 Hast du schon gehört? 834 01:02:39,120 --> 01:02:41,600 Die Mitarbeiterin von Fichtner ist tot. 835 01:02:42,520 --> 01:02:44,480 Die Lenitz Jennifer? 836 01:02:44,640 --> 01:02:46,440 Wie ist das passiert? 837 01:02:46,600 --> 01:02:49,200 Spurensicherung und Kripo sind vor Ort. 838 01:02:49,360 --> 01:02:52,440 Die gehen möglicherweise nicht von einem Unfall aus. 839 01:02:54,440 --> 01:02:55,920 So. 840 01:02:57,160 --> 01:02:58,720 Jaja. 841 01:02:58,880 --> 01:03:01,560 So, fein. - So, zeig mal her. 842 01:03:02,320 --> 01:03:03,880 So. 843 01:03:06,560 --> 01:03:09,280 Soweit ich weiß, müsste es an sein. Wo lag es denn? 844 01:03:09,320 --> 01:03:13,320 In ihrer Jackentasche. Ah, okay. Ja, das hat ja noch Akku. 845 01:03:13,360 --> 01:03:14,840 Ja, das hat es überlebt. 846 01:03:15,000 --> 01:03:18,240 Sie hat sich beim Aufprall mehrere Rippen gebrochen, 847 01:03:18,400 --> 01:03:20,360 die sich in die Lunge gebohrt haben. 848 01:03:20,400 --> 01:03:23,680 Ob sie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss gestanden hat, 849 01:03:23,720 --> 01:03:25,320 kann ich noch nicht sagen. 850 01:03:25,360 --> 01:03:28,200 Aber ich rufe Sie an, wenn ich sie auf dem Tisch habe. 851 01:03:29,400 --> 01:03:31,160 Vielen Dank. 852 01:03:36,240 --> 01:03:39,040 Was sagt denn Ihr spezieller Freund von der Spusi? 853 01:03:39,080 --> 01:03:41,200 Maik hat Fußspuren am Wagen entdeckt. 854 01:03:41,360 --> 01:03:43,920 Schaut aus, als sei jemand runtergeklettert. 855 01:03:43,960 --> 01:03:45,760 Um zu schauen, ob er helfen kann? 856 01:03:45,800 --> 01:03:48,240 Oder zu überprüfen, ob sie wirklich tot ist. 857 01:03:48,720 --> 01:03:51,360 Warum haben Sie mir gestern Abend nicht gesagt, 858 01:03:51,400 --> 01:03:53,880 dass Sie Frau Lenitz nicht erreicht haben? 859 01:03:53,920 --> 01:03:56,040 Oder war Ihr Date mit Maik wichtiger? 860 01:03:56,080 --> 01:03:58,240 Ich konnte nicht ahnen, was passiert. 861 01:03:58,280 --> 01:04:00,800 Bei Mord sind wir 24 Stunden im Einsatz. 862 01:04:00,960 --> 01:04:04,840 Oder hieß es auf der Polizeischule, dass es ein Acht-Stunden-Job ist? 863 01:04:05,000 --> 01:04:06,560 Ach. 864 01:04:07,160 --> 01:04:10,000 Irgendwas Wichtiges auf dem Handy von Frau Lenitz? 865 01:04:10,960 --> 01:04:12,960 Außer meinen Anrufen ... 866 01:04:13,840 --> 01:04:17,440 hat sie noch einen weiteren Anruf erhalten, um 22.46 Uhr. 867 01:04:17,480 --> 01:04:18,960 Von wem? 868 01:04:19,000 --> 01:04:20,480 Erich Fichtner. 869 01:04:20,520 --> 01:04:24,160 (Fichtner) Jennifer hat mich nachmittags angerufen und gesagt, 870 01:04:24,320 --> 01:04:26,120 dass sie nicht mehr kommen wird. 871 01:04:26,160 --> 01:04:27,880 Sie hat den Job geschmissen? 872 01:04:27,920 --> 01:04:31,360 Sie wolle sich auf ihr Studium konzentrieren, hat sie gesagt. 873 01:04:31,400 --> 01:04:33,840 Ich habe das einfach zur Kenntnis genommen. 874 01:04:34,000 --> 01:04:37,320 Spät abends habe ich sie noch mal angerufen und sie gefragt, 875 01:04:37,480 --> 01:04:39,560 ob sie es sich nicht überlegen will. 876 01:04:39,720 --> 01:04:42,360 Ich stellte ihr ein höheres Gehalt in Aussicht. 877 01:04:42,400 --> 01:04:43,880 Was hat sie geantwortet? 878 01:04:44,040 --> 01:04:46,960 Dass sie es sich noch mal überlegen will. 879 01:04:47,120 --> 01:04:48,680 Was ist denn passiert? 880 01:04:48,840 --> 01:04:52,040 Ihr Wagen ist von der Straße abgekommen, sie ist tot. 881 01:04:52,920 --> 01:04:54,400 Nein. 882 01:04:55,800 --> 01:04:57,280 Was? 883 01:05:03,080 --> 01:05:05,920 Sollten wir Frau Hellmann einen Besuch abstatten? 884 01:05:05,960 --> 01:05:08,200 Wenn jemand ein Motiv hat, dann doch sie. 885 01:05:08,240 --> 01:05:10,160 Sie war die Nacht über in Chemnitz. 886 01:05:10,320 --> 01:05:14,120 Woher wissen Sie das denn? Saskia Bergelt hat es mir erzählt. 887 01:05:14,280 --> 01:05:16,880 Ich habe es überprüft. Mhm, die Saskia. 888 01:05:17,640 --> 01:05:19,320 Was gibt's denn da zu grinsen? 889 01:05:19,360 --> 01:05:22,760 Das ist kein Grinsen, das ist ein leichter Wangenkrampf. 890 01:05:38,360 --> 01:05:40,000 Was kann ich denn für Sie tun? 891 01:05:40,040 --> 01:05:42,480 Uns sagen, was Frau Lenitz von Ihnen wollte. 892 01:05:42,520 --> 01:05:45,440 Lenitz, Lenitz, das sagt mir jetzt im Moment nichts. 893 01:05:45,480 --> 01:05:48,600 Hellmanns Studentin, die nach unserem Besuch hier war. 894 01:05:48,760 --> 01:05:50,680 Viele Neugierige kommen vorbei. 895 01:05:50,840 --> 01:05:53,480 Um Sie herum sterben die Leute wie die Fliegen. 896 01:05:53,520 --> 01:05:55,760 Erst Max Hellmann, jetzt Frau Lenitz. 897 01:05:55,800 --> 01:05:57,880 Wenn Sie nicht gesprächiger werden, 898 01:05:57,920 --> 01:06:00,560 schicke ich Ihnen die Bauaufsicht auf den Hals. 899 01:06:19,960 --> 01:06:21,840 Hallo, Johannes. 900 01:06:25,520 --> 01:06:27,280 Ich habe nichts gesehen. 901 01:06:28,800 --> 01:06:31,080 Lass mich in Ruhe, Schorsch. 902 01:06:31,120 --> 01:06:32,920 Ich habe zu tun. 903 01:06:34,360 --> 01:06:36,360 Du kennst doch die Jennifer Lenitz. 904 01:06:37,760 --> 01:06:40,080 Ihre Eltern waren früher meine Nachbarn. 905 01:06:41,240 --> 01:06:43,720 Die Jennifer ist getötet worden. 906 01:06:44,680 --> 01:06:47,520 Die Polizei glaubt, dass es die gleiche Person war, 907 01:06:47,560 --> 01:06:49,320 die den Hellmann getötet hat. 908 01:06:50,880 --> 01:06:55,000 Falls du es dir anders überlegst, du weißt, wo du mich finden kannst. 909 01:07:04,800 --> 01:07:06,800 Alles okay? Mhm. 910 01:07:06,840 --> 01:07:10,960 Zu DDR-Zeiten wurden von der Wismut aufwendige Recherchen unternommen, 911 01:07:11,000 --> 01:07:13,320 um alle Rohstoffvorkommen im Erzgebirge 912 01:07:13,360 --> 01:07:15,280 zu ermitteln und zu lokalisieren. 913 01:07:15,320 --> 01:07:19,360 Es ging hauptsächlich um Uran für die sowjetische Rüstungsindustrie. 914 01:07:19,400 --> 01:07:22,200 Auch alle anderen Rohstoffe wurden lokalisiert. 915 01:07:22,240 --> 01:07:23,720 Wir haben im Bergarchiv 916 01:07:23,760 --> 01:07:27,320 nach entsprechenden Unterlagen gesucht, aber keine gefunden. 917 01:07:27,480 --> 01:07:29,680 Und jetzt kommt Max Hellmann ins Spiel. 918 01:07:30,240 --> 01:07:34,160 Er hat uns vorgeschlagen, einen Beratervertrag mit ihm zu schließen. 919 01:07:34,200 --> 01:07:37,880 Dafür wollte er alte Karten der Wismut besorgen, auf denen Areale 920 01:07:37,920 --> 01:07:41,560 verzeichnet wurden mit außergewöhnlichem Lithiumvorkommen. 921 01:07:41,600 --> 01:07:43,840 Lithium? Helfen Sie mir auf die Sprünge. 922 01:07:43,880 --> 01:07:47,200 Kein Mobiltelefon, Laptop, Display, keine E-Mobilität 923 01:07:47,240 --> 01:07:49,960 ohne Lithium-Akkus, nichts läuft ohne Lithium. 924 01:07:50,120 --> 01:07:53,320 Dann ist heute eine Karte, auf der die Lithiumvorkommen 925 01:07:53,360 --> 01:07:56,960 im Erzgebirge eingezeichnet sind, ein Vermögen wert, richtig? 926 01:07:57,000 --> 01:08:00,120 Wir könnten Millionen für Probebohrungen sparen. 927 01:08:00,280 --> 01:08:02,280 Hier, schauen Sie mal, die Karte. 928 01:08:04,560 --> 01:08:07,640 Hier, hier und hier. 929 01:08:07,680 --> 01:08:10,040 Und warum der Besuch von Jennifer Lenitz? 930 01:08:11,480 --> 01:08:14,160 Frau Lenitz hat mir zugesagt, 931 01:08:14,200 --> 01:08:16,520 dass sie anstelle von Hellmann 932 01:08:16,560 --> 01:08:19,880 in der gleichen Angelegenheit tätig werden wird. 933 01:08:23,000 --> 01:08:25,680 Wussten Sie von dem Verhältnis der beiden? 934 01:08:25,720 --> 01:08:28,640 Sie hat ihn ständig begleitet, ich habe mir gedacht, 935 01:08:28,680 --> 01:08:30,160 dass da irgendwas läuft. 936 01:08:30,200 --> 01:08:32,720 Deshalb war ich so überrascht, als sie sagte, 937 01:08:32,760 --> 01:08:35,080 dass sie die Karten zeitnah liefern wird. 938 01:08:35,120 --> 01:08:39,560 Warum überrascht? So kurz, nachdem ihr Geliebter getötet wurde? 939 01:08:39,600 --> 01:08:43,480 Und sie steht vor mir, kühl wie ein Eisklotz. 940 01:08:43,640 --> 01:08:46,320 * Lautes Knattern * 941 01:09:00,120 --> 01:09:02,720 Die Firma von Knut Erichsen hat Investitionen 942 01:09:02,760 --> 01:09:06,440 in Höhe von 120 Millionen Euro eingeplant, krass. 943 01:09:07,560 --> 01:09:10,680 "Folgt der Spur des Geldes", hat mein Prof immer gesagt. 944 01:09:10,720 --> 01:09:12,720 Kluger Mann. Mhm. 945 01:09:40,960 --> 01:09:42,440 (Mann) Hallo? 946 01:09:44,080 --> 01:09:46,600 Polizei. Ist da jemand? 947 01:10:19,680 --> 01:10:23,680 * Sie summt. * Oh. Klitscher mit Apfelmus? 948 01:10:23,720 --> 01:10:26,880 Müssen Sie probieren. Eine Spezialität im Erzgebirge. 949 01:10:27,640 --> 01:10:30,440 Ich habe heute Nacht die weiße Frau nicht gesehen. 950 01:10:30,600 --> 01:10:32,880 Ihr Auftritt war nicht mehr nötig. 951 01:10:34,480 --> 01:10:36,320 Mein Mann. 952 01:10:36,360 --> 01:10:38,680 Die weiße Frau hat ihren Zweck erfüllt. 953 01:10:39,960 --> 01:10:41,440 Das freut mich für Sie. 954 01:10:45,360 --> 01:10:48,880 Ich melde mich dann, jo? Okay, Bussi. 955 01:10:49,040 --> 01:10:53,080 Meine Eltern haben sich beschwert, dass ich sie nie besuchen komme. 956 01:10:53,240 --> 01:10:57,160 Reichen Sie 'nen Urlaubsantrag ein, wenn wir den Fall gelöst haben. 957 01:10:57,200 --> 01:11:00,280 Was ist mit Ihren Eltern? Verstehen Sie sich gut? 958 01:11:02,360 --> 01:11:04,280 Wir müssen noch mal nach Freiberg. 959 01:11:04,440 --> 01:11:06,160 Warum? Erzähle ich unterwegs. 960 01:11:06,200 --> 01:11:09,360 Der Dezernatsleiter hat mich Ihnen zugeteilt und sagte, 961 01:11:09,400 --> 01:11:11,080 Sie sind ein schwieriger Typ. 962 01:11:11,120 --> 01:11:15,040 Und? Bin ich ein schwieriger Typ? Pflegeleicht sind Sie nicht gerade. 963 01:11:15,080 --> 01:11:18,680 Wenn ich Sie was Persönliches frage, machen Sie jedes Mal dicht. 964 01:11:18,720 --> 01:11:20,360 Wollen Sie erst frühstücken? 965 01:11:25,800 --> 01:11:28,040 * Lied: "Death Row" von Chris Stapleton * 966 01:11:28,080 --> 01:11:30,080 * Ruhiger Gitarrenrock * 967 01:11:55,800 --> 01:12:00,960 Ich, äh... wollte das Gewehr eigentlich abgeben. 968 01:12:01,120 --> 01:12:05,200 Aber ... ich wollte noch mal was schießen. 969 01:12:05,360 --> 01:12:07,160 Hm. 970 01:12:07,200 --> 01:12:10,200 Ja, mit dem Hund, das tut mir leid. Das ist, äh, ja... 971 01:12:10,360 --> 01:12:12,680 Das kannst du alles dem Richter erzählen. 972 01:12:12,720 --> 01:12:16,080 Und du hast Glück, meinem Hund geht's schon wieder besser. 973 01:12:16,240 --> 01:12:18,480 Ja. 974 01:12:18,640 --> 01:12:20,760 Ähm... 975 01:12:20,800 --> 01:12:22,720 Was denn? Ist noch was? 976 01:12:28,000 --> 01:12:31,280 Sie hatten mich ja nach der alten Karte der Wismut gefragt, 977 01:12:31,320 --> 01:12:34,880 wo die Lithiumvorkommnisse im Erzgebirge verzeichnet sind. 978 01:12:34,920 --> 01:12:37,520 Warten Sie mal, die muss... 979 01:12:39,400 --> 01:12:41,520 Nee, so kommen wir hier nicht weiter. 980 01:12:41,560 --> 01:12:44,760 Ich denke, wir schauen mal im Bestandsregister nach, ja? 981 01:12:44,800 --> 01:12:46,600 Kommen Sie mal mit. 982 01:12:52,080 --> 01:12:53,560 Wollen wir mal schauen. 983 01:12:55,840 --> 01:12:57,920 So, bis 1980. 984 01:12:57,960 --> 01:13:00,320 * Piepen * Hm? 985 01:13:00,480 --> 01:13:02,960 Das ist merkwürdig. Was ist merkwürdig? 986 01:13:03,120 --> 01:13:06,240 Die Karte ist hier gar nicht verzeichnet. 987 01:13:06,280 --> 01:13:08,840 Kann Prof. Hellmann die Karte an sich genommen 988 01:13:08,880 --> 01:13:11,640 und danach aus dem Verzeichnis entfernt haben? 989 01:13:11,800 --> 01:13:13,640 Man kann das nicht rauslöschen. 990 01:13:13,680 --> 01:13:17,000 Wenn er die Karte gesucht hat, ist es ihm so ergangen wie uns. 991 01:13:17,040 --> 01:13:19,920 Also existiert die Karte gar nicht mehr offiziell. 992 01:13:19,960 --> 01:13:22,160 Wenn das Original nicht in den Akten ist 993 01:13:22,200 --> 01:13:24,880 und das hier nicht im Verzeichnis vermerkt ist, 994 01:13:24,920 --> 01:13:28,880 dann gibt es die faktisch nicht mehr, also bei uns nicht im Archiv. 995 01:13:28,920 --> 01:13:31,040 Und jetzt? Hm. 996 01:13:31,200 --> 01:13:32,680 Keine Ahnung. 997 01:13:45,280 --> 01:13:48,000 Fichtner hat doch hier im Archiv gearbeitet. 998 01:13:48,160 --> 01:13:49,840 Fichtner? Kennen Sie noch? 999 01:13:50,000 --> 01:13:54,360 Selbstverständlich, er hat sich hier durch die Aktenberge gearbeitet. 1000 01:13:54,520 --> 01:13:58,000 Wäre es möglich, dass Fichtner die Karte an sich genommen hat, 1001 01:13:58,040 --> 01:14:01,080 bevor sie im Bestandsverzeichnis registriert wurde? 1002 01:14:01,120 --> 01:14:03,240 Theoretisch ja. 1003 01:14:05,320 --> 01:14:09,240 Fichtner hat damals vermutet, was die Karte mit dem Lithiumvorkommen 1004 01:14:09,280 --> 01:14:11,160 irgendwann mal wert sein könnte. 1005 01:14:11,200 --> 01:14:14,120 Der hat unter Tage gearbeitet, kennt sich damit aus. 1006 01:14:14,160 --> 01:14:17,480 Als Hellmann die Karte nicht finden konnte, wird ihm klar, 1007 01:14:17,520 --> 01:14:20,840 dass sie jemand entwendet haben muss, und kam auf Fichtner. 1008 01:14:21,000 --> 01:14:23,840 Warum hat Fichtner sich nicht an Erichsen gewandt, 1009 01:14:23,880 --> 01:14:26,000 um mit der Schatzkarte Geld zu machen? 1010 01:14:26,040 --> 01:14:28,280 Wahrscheinlich hatte er andere Pläne. 1011 01:14:42,320 --> 01:14:44,680 * Tür wird geöffnet, Glöckchen bimmeln. * 1012 01:14:44,840 --> 01:14:46,640 Hallo. Ja? 1013 01:14:46,680 --> 01:14:50,520 Guten Tag, Herr Fichtner. Jennifer Lenitz war Ihre Mitarbeiterin. 1014 01:14:50,560 --> 01:14:53,320 Sie sollten es zuerst erfahren, es war ein Unfall. 1015 01:14:53,360 --> 01:14:57,280 Einen Zusammenhang mit Hellmanns Tod konnten wir nicht feststellen. 1016 01:14:57,440 --> 01:15:01,080 Dann läuft der Mörder immer noch frei rum? Nicht mehr lange. 1017 01:15:01,240 --> 01:15:04,960 Die Spurensicherung hat Ränder von weiteren Fußspuren entdeckt. 1018 01:15:05,000 --> 01:15:08,320 Wahrscheinlich hat der Täter versucht, sie zu verwischen. 1019 01:15:08,360 --> 01:15:11,840 Die Spezialisten der Tatortgruppe werden den Stollen morgen 1020 01:15:11,880 --> 01:15:14,080 noch mal auf diese Spuren untersuchen. 1021 01:15:15,560 --> 01:15:17,280 Mhm. 1022 01:15:18,600 --> 01:15:22,200 Vielleicht war der Köder mit den Schuhspuren doch zu auffällig. 1023 01:15:22,240 --> 01:15:24,120 Niemand ist so blöd. 1024 01:15:24,880 --> 01:15:28,800 Ich habe selten erlebt, dass sich Verstand gegen Angst durchsetzt. 1025 01:15:36,480 --> 01:15:38,760 Ich bin im Waisenhaus groß geworden. 1026 01:15:38,800 --> 01:15:41,240 Adamczak ist nicht der Name meiner Eltern, 1027 01:15:41,280 --> 01:15:43,200 sondern der einer Pflegefamilie. 1028 01:15:43,240 --> 01:15:46,240 Deshalb benutze ich nur die Abkürzung. 1029 01:15:50,200 --> 01:15:53,120 Zufrieden? Tat doch gar nicht weh, oder? 1030 01:15:55,320 --> 01:15:58,200 Sie müssen wohl immer das letzte Wort haben. 1031 01:15:58,240 --> 01:15:59,840 Am liebsten. 1032 01:16:00,000 --> 01:16:02,360 * Handy vibriert. * 1033 01:16:03,040 --> 01:16:05,120 Adam. Herr Bergelt? 1034 01:16:06,880 --> 01:16:08,920 Ja. Ich kann hier nicht weg. 1035 01:16:08,960 --> 01:16:11,320 Aber meine Kollegin ist gleich bei Ihnen. 1036 01:16:11,480 --> 01:16:13,560 Danke, dass Sie angerufen haben. 1037 01:16:13,600 --> 01:16:17,040 Wo bin ich gleich? Borchert, der Wilderer, plaudert. 1038 01:16:17,200 --> 01:16:20,120 Er war möglicherweise zur Tatzeit am Tatort. 1039 01:16:20,160 --> 01:16:22,920 Holen Sie sich ein Taxi, fahren Sie zum Forsthaus. 1040 01:16:22,960 --> 01:16:24,840 Aye, aye, Sir. 1041 01:16:25,000 --> 01:16:27,320 Und rufen Sie mich an. 1042 01:16:27,480 --> 01:16:29,680 Nee, nee, ich behalte alles für mich. 1043 01:16:34,080 --> 01:16:35,920 Gut, gut, gut. 1044 01:16:50,400 --> 01:16:53,400 Und wo sind Sie an dem Abend gestanden, Herr Borchert? 1045 01:16:55,200 --> 01:16:57,240 Hier. 1046 01:16:57,400 --> 01:17:01,280 Und Sie haben gesehen, wie jemand in den Stollen gegangen ist? 1047 01:17:01,440 --> 01:17:04,320 Und wen haben Sie gesehen? Max. 1048 01:17:04,480 --> 01:17:06,360 Max Hellmann? 1049 01:17:06,520 --> 01:17:08,200 Allein? 1050 01:17:15,040 --> 01:17:16,520 Das war wohl nix. 1051 01:17:19,880 --> 01:17:23,280 Ich schätze, Sie sitzen nicht zufällig vor Fichtners Laden. 1052 01:17:23,440 --> 01:17:25,360 Was machen Sie denn hier? 1053 01:17:25,400 --> 01:17:28,040 Auch Försterinnen haben mal dienstfrei. 1054 01:17:28,200 --> 01:17:29,800 Was haben Sie vor? 1055 01:17:30,520 --> 01:17:32,520 * Bimmeln * 1056 01:17:35,560 --> 01:17:37,560 Das erzähle ich Ihnen gleich. 1057 01:17:56,080 --> 01:17:59,080 Wenn er zu seinem Auto will, dann hat er unten geparkt. 1058 01:17:59,720 --> 01:18:01,240 Verdammt. 1059 01:18:22,960 --> 01:18:26,000 Hier ist Ihre Untergebene, Borchert hat an dem Abend 1060 01:18:26,040 --> 01:18:28,960 Hellmann und Fichtner zusammen am Stollen gesehen. 1061 01:18:29,120 --> 01:18:31,200 Wo sind Sie? Ich schaue die Stelle an. 1062 01:18:31,240 --> 01:18:33,280 Von der er die beiden beobachtet hat. 1063 01:18:33,320 --> 01:18:35,360 Er hatte guten Blick auf den Eingang. 1064 01:18:35,400 --> 01:18:36,880 Was ist mit Fichtner? 1065 01:18:36,920 --> 01:18:39,640 Hat der sich schon gerührt? Ja, er ist unterwegs. 1066 01:18:39,800 --> 01:18:42,400 Er taucht bald auf und darf Sie nicht sehen. 1067 01:18:42,560 --> 01:18:45,160 Ich bin auch gleich da. Und keine Alleingänge. 1068 01:18:45,200 --> 01:18:48,160 "Haben Sie mich verstanden? Szabo?" 1069 01:19:03,400 --> 01:19:05,400 * Düstere Musik * 1070 01:19:32,600 --> 01:19:34,360 * Spannungsgeladene Musik * 1071 01:20:24,160 --> 01:20:26,560 Hier wurde früher Uran abgebaut. 1072 01:20:26,720 --> 01:20:29,200 Was damals keinen interessiert hat: 1073 01:20:29,240 --> 01:20:32,000 Hier gibt es große Vorräte von Lithium. 1074 01:20:32,040 --> 01:20:36,160 Und hier in der Karte, da ist alles genau verzeichnet. 1075 01:20:36,320 --> 01:20:39,400 Die Karte haben Sie aus dem Bergarchiv gestohlen. 1076 01:20:39,440 --> 01:20:42,040 Sie sollte ja nicht in falsche Hände geraten. 1077 01:20:50,360 --> 01:20:53,000 (Fichtner) Aber Hellmann hat das rausgefunden 1078 01:20:53,040 --> 01:20:54,760 und gedroht, mich anzuzeigen. 1079 01:20:54,920 --> 01:20:58,560 Er machte den Vorschlag, dass wir unser Wissen gemeinsam nutzen. 1080 01:20:58,720 --> 01:21:01,320 Mittelständische Unternehmen aus der Region 1081 01:21:01,360 --> 01:21:03,280 sollten sich zusammenschließen, 1082 01:21:03,320 --> 01:21:06,000 Pläne für einen umweltgerechten Abbau machen. 1083 01:21:06,160 --> 01:21:08,840 Alles zum Wohl des Erzgebirges. 1084 01:21:09,400 --> 01:21:12,840 Scheiße. Wir brauchen Verstärkung. 1085 01:21:13,000 --> 01:21:15,400 Rufen Sie die Polizei in Schwarzenberg. 1086 01:21:15,440 --> 01:21:18,560 Warten Sie hier auf die Kollegen. Alles klar, mache ich. 1087 01:21:19,400 --> 01:21:21,600 Hallo, Saskia Bergelt hier. 1088 01:21:21,760 --> 01:21:25,320 Wir brauchen dringend Verstärkung am Stolleneingang. 1089 01:21:26,120 --> 01:21:28,480 Ich habe Hellmann nicht getraut. 1090 01:21:28,520 --> 01:21:30,840 Ich habe die Karte erst mal behalten. 1091 01:21:30,880 --> 01:21:34,560 Ich habe mich mit Hellmann hier verabredet, 1092 01:21:34,600 --> 01:21:37,880 um eine Besichtigung vor Ort zu machen. 1093 01:21:40,840 --> 01:21:42,920 * Düstere Klänge * 1094 01:21:51,040 --> 01:21:54,280 (Fichtner) Aber wenige Stunden zuvor hatte ich erfahren, 1095 01:21:54,320 --> 01:21:55,800 dass er längst einen Deal 1096 01:21:55,840 --> 01:21:58,640 mit einem internationalen Konzern gemacht hatte 1097 01:21:58,680 --> 01:22:00,200 und mich ausbooten wollte. 1098 01:22:00,360 --> 01:22:03,080 Und dann... - Gib mir die verdammte Karte. 1099 01:22:03,240 --> 01:22:06,480 Dann hat er versucht, mir die Karte aus der Hand zu reißen. 1100 01:22:06,640 --> 01:22:09,120 Er stürzte sich auf mich. * Er stöhnt. * 1101 01:22:09,280 --> 01:22:12,000 Und ich... ich wehrte mich. 1102 01:22:15,440 --> 01:22:17,600 * Schneidende Musik * 1103 01:22:23,560 --> 01:22:25,600 Er war sofort tot. 1104 01:22:26,280 --> 01:22:28,360 Das habe ich nicht gewollt. 1105 01:22:31,160 --> 01:22:33,800 Und warum musste Jennifer Lenitz sterben? 1106 01:22:35,200 --> 01:22:36,920 * Sie schreit. * 1107 01:22:37,080 --> 01:22:39,760 Kommen Sie mir nicht zu nahe. 1108 01:22:41,760 --> 01:22:43,640 Ich bin unbewaffnet. 1109 01:22:46,600 --> 01:22:49,880 Ich will nur reden. Nur reden. 1110 01:22:50,560 --> 01:22:52,960 Was hatte Frau Lenitz gegen Sie in der Hand? 1111 01:22:53,560 --> 01:22:56,000 Sie wusste von meinem Treffen mit Hellmann. 1112 01:22:56,040 --> 01:22:58,040 Da sind Ihre Fingerabdrücke drauf. 1113 01:22:58,200 --> 01:23:02,400 Wenn ich nachgegeben hätte, hätte sie mich für immer erpressen können. 1114 01:23:02,440 --> 01:23:05,520 Ja, ich war auch da, als Sie Hellmann ermordet haben. 1115 01:23:05,560 --> 01:23:08,800 Ich war seit der Wende immer auf der Verliererseite. 1116 01:23:08,840 --> 01:23:11,600 Einmal wollte ich auch, dass es anders ist. 1117 01:23:11,760 --> 01:23:15,360 (Lenitz) Entweder ich gehe zur Polizei, zeige denen die Tatwaffe 1118 01:23:15,400 --> 01:23:17,360 und sage denen, was ich weiß. 1119 01:23:17,520 --> 01:23:19,440 Oder Sie geben mir die Karte. 1120 01:23:19,480 --> 01:23:21,520 Sie haben zwölf Stunden Bedenkzeit. 1121 01:23:23,120 --> 01:23:26,040 Sie haben sie am Abend noch angerufen und ihr gesagt, 1122 01:23:26,080 --> 01:23:28,920 dass sie die Karte noch bei Ihnen abholen kann? 1123 01:23:30,200 --> 01:23:33,480 Sie fährt jeden Tag die gleiche Strecke zum Laden. 1124 01:23:33,640 --> 01:23:35,560 Ich kenne den Weg durch den Wald. 1125 01:23:35,720 --> 01:23:38,640 Kürzlich sind da zwei Menschen verunglückt. 1126 01:23:41,120 --> 01:23:43,480 * Reifenquietschen * 1127 01:23:53,280 --> 01:23:55,840 Es ist vorbei. 1128 01:23:56,440 --> 01:23:58,440 Draußen stehen die Kollegen. 1129 01:23:58,600 --> 01:24:00,760 Sie kommen hier nicht raus. 1130 01:24:01,880 --> 01:24:03,400 Entschuldigung... 1131 01:24:04,480 --> 01:24:06,480 * Er hyperventiliert. * 1132 01:24:10,960 --> 01:24:12,600 Lassen Sie mich ihm helfen 1133 01:24:12,640 --> 01:24:15,720 oder wollen Sie noch jemanden auf dem Gewissen haben? 1134 01:24:21,560 --> 01:24:23,640 Alles okay? 1135 01:24:23,680 --> 01:24:25,480 Hm? Alles okay? 1136 01:24:33,080 --> 01:24:35,920 Sie haben den Schwächeanfall nur vorgetäuscht? 1137 01:24:35,960 --> 01:24:37,920 Ein bisschen. 1138 01:24:37,960 --> 01:24:39,960 Jetzt muss ich hier raus. 1139 01:24:41,240 --> 01:24:43,040 Es ist vorbei. 1140 01:24:44,240 --> 01:24:46,400 (Mann) Polizei! 1141 01:24:54,800 --> 01:24:58,680 Danke, dass Sie mich rausgeholt haben, trotz Ihrer Höhlenangst. 1142 01:24:58,720 --> 01:25:02,320 Man darf sich nicht zum Sklaven seiner Ängste machen lassen. 1143 01:25:02,360 --> 01:25:04,840 Spruch zum Einrahmen. 1144 01:25:05,960 --> 01:25:08,720 Habe ich Ihnen nicht gesagt, keine Alleingänge? 1145 01:25:08,760 --> 01:25:12,160 Habe ich nicht gehört, die Handyverbindung war so schlecht. 1146 01:25:12,320 --> 01:25:15,680 Wie der Fichtner an Ihre Waffe kam, will ich gar nicht wissen. 1147 01:25:15,720 --> 01:25:17,520 Ja? Ja. 1148 01:25:17,560 --> 01:25:20,440 Sie haben Ihre Feuertaufe bestanden. 1149 01:25:22,160 --> 01:25:25,080 Glückwunsch. Wollen Sie das heute Abend feiern? 1150 01:25:25,120 --> 01:25:26,840 Ich lade Sie zu einem Bier ein. 1151 01:25:29,280 --> 01:25:30,760 Vielleicht ein andermal. 1152 01:25:37,360 --> 01:25:40,320 Was passiert denn nun mit der Schatzkarte? 1153 01:25:40,360 --> 01:25:41,880 Schatzkarte, ja. 1154 01:25:42,440 --> 01:25:44,760 Ich werde sie im Bergarchiv abgeben. 1155 01:25:44,800 --> 01:25:47,760 Das müssen andere entscheiden, was damit passiert. 1156 01:25:50,920 --> 01:25:54,400 Ihre Kollegin, die hat Ihnen eben einen Korb gegeben, ne? 1157 01:25:55,400 --> 01:25:57,840 Ich nehme an, sie trifft sich mit jemandem, 1158 01:25:57,880 --> 01:26:01,600 der ihr Sagen aus dem Erzgebirge erzählt, die weiße Frau und so. 1159 01:26:02,640 --> 01:26:04,120 Mhm. 1160 01:26:14,480 --> 01:26:16,480 Hm, ja. Fein. 1161 01:26:18,880 --> 01:26:20,880 * Türklingel * 1162 01:26:20,920 --> 01:26:22,920 Erwartest du noch jemanden? 1163 01:26:22,960 --> 01:26:26,320 Ach, weißt du, ich habe mir gedacht, wir sollten mal zeigen, 1164 01:26:26,360 --> 01:26:30,360 dass wir Erzgebirgler ein gastfreundliches Völkchen sind. 1165 01:26:30,400 --> 01:26:34,200 Und obendrein hatte ich das Gefühl, dass dir der Hauptkommissar ... 1166 01:26:35,400 --> 01:26:37,560 alles andere als unsympathisch ist. 1167 01:26:37,600 --> 01:26:39,440 Du bist unmöglich, Papa. 1168 01:26:39,600 --> 01:26:43,120 (Maik) Im Erzgebirge, da gibt es viele tolle Geschichten. 1169 01:26:43,160 --> 01:26:46,720 Vor nicht allzu langer Zeit gab es eine Fürstin auf dem Schloss. 1170 01:26:46,760 --> 01:26:48,240 Die war sehr traurig 1171 01:26:48,280 --> 01:26:51,640 und hat sich wahrscheinlich umgebracht aus Liebeskummer. 1172 01:26:51,680 --> 01:26:54,080 Und das war deine Gute-Nacht-Geschichte? 1173 01:26:54,240 --> 01:26:57,280 (Bergelt) Heute gibt es Entenkeule vom Honigbauern. 1174 01:26:58,200 --> 01:26:59,760 Happy. 1175 01:27:00,840 --> 01:27:04,040 Happy. Sag mal, bist du denn verrückt? 1176 01:27:04,080 --> 01:27:06,680 Ihr Hund scheint mir ja wieder quietschfidel. 1177 01:27:06,720 --> 01:27:08,560 Und schneller als sein Herrchen. 1178 01:27:08,720 --> 01:27:10,520 Das habe ich gehört. 1179 01:27:15,200 --> 01:27:17,000 Vielen Dank für die Einladung. 1180 01:27:18,920 --> 01:27:20,400 Na dann. 1181 01:27:22,960 --> 01:27:24,680 Zum Wohl. Zum Wohl. 1182 01:27:26,800 --> 01:27:29,000 Glück auf. Zum Wohl. Glück auf. 1183 01:27:29,160 --> 01:27:31,880 Glück auf. Auf den Koch. 1184 01:27:33,120 --> 01:27:34,920 Mhm, was gelernt schon, hm? 1185 01:27:34,960 --> 01:27:36,760 Nach viermal hören. 1186 01:27:38,640 --> 01:27:40,440 Ich tue mir auf. So. 1187 01:27:42,760 --> 01:27:44,760 * Lied: "Lay Lady Lay" von Bob Dylan * 1188 01:27:44,800 --> 01:27:46,800 * Ruhige Countrymusik * 1189 01:28:09,800 --> 01:28:11,800 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2019 88775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.