All language subtitles for Cruel.Summer.S02E07.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,179 --> 00:00:01,943 Previously on Cruel Summer... 2 00:00:01,968 --> 00:00:04,630 This is security footage from the Chambers' driveway 3 00:00:04,631 --> 00:00:07,174 from midnight till 7 a. m. 4 00:00:07,175 --> 00:00:09,885 I have a warrant for Megan's computer. 5 00:00:09,886 --> 00:00:11,845 It's so obvious. 6 00:00:11,846 --> 00:00:13,597 You and Luke. 7 00:00:13,598 --> 00:00:16,392 He's the one you want to be with, not me. 8 00:00:16,393 --> 00:00:17,851 Race you in. Come on. 9 00:00:19,604 --> 00:00:21,564 Megan, something... 10 00:00:21,565 --> 00:00:23,525 something happened at the Plunge today. 11 00:00:26,069 --> 00:00:27,112 She kissed me. 12 00:00:44,504 --> 00:00:46,589 ♪ Yes ♪ 13 00:00:46,590 --> 00:00:48,299 Good morning, Chatham! 14 00:00:48,300 --> 00:00:50,342 Time to wake up and get on out there, 15 00:00:50,343 --> 00:00:53,263 soak up some of the last rays of summer. 16 00:01:04,357 --> 00:01:07,568 Tell me it was just a bad dream. 17 00:01:07,569 --> 00:01:10,112 I wish I could. 18 00:01:10,113 --> 00:01:11,947 Mm, my God! 19 00:01:11,948 --> 00:01:14,158 It was so awkward. 20 00:01:14,159 --> 00:01:16,327 Oh, it just... 21 00:01:16,328 --> 00:01:18,162 sounds a little sloppy. 22 00:01:18,163 --> 00:01:20,205 Izz, he almost barfed in my face. 23 00:01:20,206 --> 00:01:23,125 Well, maybe someday you'll tell people 24 00:01:23,126 --> 00:01:25,419 that that's the moment that you realized how much you loved him. 25 00:01:25,420 --> 00:01:27,087 Yeah. 26 00:01:27,088 --> 00:01:28,590 No! 27 00:01:31,676 --> 00:01:34,512 Maybe it's a sign that we're not supposed to be together. 28 00:01:36,681 --> 00:01:38,808 Or it's just proof he has a weak stomach. 29 00:01:40,935 --> 00:01:42,853 What do I do now? 30 00:01:42,854 --> 00:01:45,523 Just... just pretend it never happened. 31 00:01:47,776 --> 00:01:50,820 One day, when the time is right... 32 00:01:52,781 --> 00:01:54,908 the universe will give you a do-over. 33 00:02:11,841 --> 00:02:14,343 Happy last day of the 20th century. 34 00:02:14,344 --> 00:02:17,012 Ready to party like the world's gonna end? 35 00:02:17,013 --> 00:02:19,533 More like ready for it to be tomorrow so people stop asking that. 36 00:02:22,852 --> 00:02:24,521 How was the Plunge? 37 00:02:26,064 --> 00:02:27,481 It was cold. 38 00:02:27,482 --> 00:02:28,982 Wet. 39 00:02:28,983 --> 00:02:32,445 I'm glad I did it, but I don't need to do it again. 40 00:02:36,366 --> 00:02:39,493 My big New Year's resolution this year is to start fresh. 41 00:02:39,494 --> 00:02:42,037 You know, really put last year behind. 42 00:02:42,038 --> 00:02:45,499 And try to be less of a slob, of course, but... 43 00:02:45,500 --> 00:02:48,420 Well, you do like it messy, don't you? 44 00:03:02,851 --> 00:03:04,226 Tom? 45 00:03:04,227 --> 00:03:06,603 Good morning. 46 00:03:06,604 --> 00:03:08,439 Wh-What's going on? 47 00:03:08,440 --> 00:03:10,649 I got a call from the sheriff. 48 00:03:10,650 --> 00:03:12,317 We need to go down to the station. 49 00:03:12,318 --> 00:03:13,569 Why? 50 00:03:13,570 --> 00:03:17,072 He didn't give many details. 51 00:03:17,073 --> 00:03:19,367 Just that you're officially being charged. 52 00:03:37,051 --> 00:03:39,553 I swear I'm never drinking again. 53 00:03:39,554 --> 00:03:41,013 Everybody says that. 54 00:03:41,014 --> 00:03:43,098 But after a couple days of detox, 55 00:03:43,099 --> 00:03:44,975 you'll be ready to retox. 56 00:03:44,976 --> 00:03:46,810 You're such an optimist. 57 00:03:46,811 --> 00:03:48,312 Not about this house. 58 00:03:48,313 --> 00:03:50,189 We have a lot of cleaning to do. 59 00:03:50,190 --> 00:03:53,484 Yeah. Debbie found a cup of beer in her closet. 60 00:03:53,485 --> 00:03:55,360 At least I hope it was beer. 61 00:03:55,361 --> 00:03:58,989 Eww! What kind of animal leaves one sock behind? 62 00:03:58,990 --> 00:04:00,866 Probably a species named Tim. 63 00:04:00,867 --> 00:04:02,868 Eww. I don't even wanna think 64 00:04:02,869 --> 00:04:04,578 about what happened to the other one. 65 00:04:04,579 --> 00:04:06,498 Isabella: Better check Debbie's closet. 66 00:04:09,125 --> 00:04:10,126 Maybe don't? 67 00:04:13,213 --> 00:04:14,588 Luke: Hey. 68 00:04:14,589 --> 00:04:16,299 Um... What... What are you doing here? 69 00:04:18,593 --> 00:04:20,886 Good morning to you, too. 70 00:04:20,887 --> 00:04:21,970 Sorry. Hi. 71 00:04:21,971 --> 00:04:23,222 Hey, Isabella. 72 00:04:23,223 --> 00:04:25,140 He lives. 73 00:04:25,141 --> 00:04:26,600 Yeah, I, um... 74 00:04:26,601 --> 00:04:28,852 I just... I came by to... 75 00:04:28,853 --> 00:04:30,063 To help clean up? 76 00:04:32,232 --> 00:04:33,816 What a gentleman. 77 00:04:33,817 --> 00:04:35,276 Hmm. 78 00:04:39,239 --> 00:04:44,326 Yeah, so Tim got a keg, but I kinda wanna crank it up. 79 00:04:44,327 --> 00:04:48,497 Get some Y2-Kocktails, make 'em Y2-Krazy. 80 00:04:48,498 --> 00:04:50,040 Get people Y2-Krunk. 81 00:04:50,041 --> 00:04:51,750 Y2-Kut it out. 82 00:04:51,751 --> 00:04:54,545 You're like a walking dad joke. 83 00:04:54,546 --> 00:04:57,047 I can't believe people actually think the world's gonna end. 84 00:04:57,048 --> 00:04:58,632 Yeah, I know, uh... 85 00:04:58,633 --> 00:05:00,802 Some guy at the station was talking about UFOs landing. 86 00:05:02,804 --> 00:05:04,513 I'd be more worried about computers crashing 87 00:05:04,514 --> 00:05:05,807 than little green men. 88 00:05:10,979 --> 00:05:12,145 Hey, um... 89 00:05:12,146 --> 00:05:15,691 yesterday, at the Plunge... 90 00:05:15,692 --> 00:05:18,360 what do you think Isabella was after when she kissed you? 91 00:05:18,361 --> 00:05:20,237 Um... 92 00:05:20,238 --> 00:05:21,531 I don't know. 93 00:05:23,283 --> 00:05:25,367 Why? Did she say something? 94 00:05:25,368 --> 00:05:27,369 Megan: No. Not a word. 95 00:05:27,370 --> 00:05:29,037 I don't know, it's just, she was... 96 00:05:29,038 --> 00:05:30,747 all for us getting together in the first place. 97 00:05:30,748 --> 00:05:31,874 It doesn't make sense. 98 00:05:31,875 --> 00:05:33,417 Well... 99 00:05:33,418 --> 00:05:34,586 now, put this on. 100 00:05:36,921 --> 00:05:39,591 Okay. Now... now you're perfect. 101 00:05:41,968 --> 00:05:45,679 You know how Isabella is, she's kind of jealous. 102 00:05:45,680 --> 00:05:47,681 Possessive. 103 00:05:47,682 --> 00:05:50,517 She doesn't really like it when we do stuff without her. 104 00:05:50,518 --> 00:05:52,978 I've never felt that. 105 00:05:52,979 --> 00:05:56,023 Really? I thought it was kind of obvious. 106 00:05:56,024 --> 00:05:59,943 I feel like the truth is that she is always happiest when we're in a rough place, 107 00:05:59,944 --> 00:06:02,738 'cause then she gets to, you know, swoop in with her cape 108 00:06:02,739 --> 00:06:04,531 and play Super BFF. 109 00:06:04,532 --> 00:06:06,116 But things are so good with us now. 110 00:06:06,117 --> 00:06:07,744 Things are hella good. 111 00:06:09,996 --> 00:06:14,082 And when we're strong, nothing can come in between us. 112 00:06:14,083 --> 00:06:15,335 Not even her. 113 00:06:18,922 --> 00:06:20,255 Maybe that's the problem. 114 00:06:20,256 --> 00:06:22,674 Maybe she wants to break us up 115 00:06:22,675 --> 00:06:25,720 so that she can have you all to herself. 116 00:06:32,560 --> 00:06:34,896 Spend money on a good PI, you get real results. 117 00:06:36,564 --> 00:06:38,774 - What the hell? - Yeah. 118 00:06:38,775 --> 00:06:42,277 Apparently Megan has become some kind of hacker for hire. 119 00:06:42,278 --> 00:06:44,655 She breaks into websites, she steals information, 120 00:06:44,656 --> 00:06:46,449 she sells it to interested buyers. 121 00:06:47,909 --> 00:06:50,702 - Wow. - Hmm. 122 00:06:50,703 --> 00:06:52,746 And look who brought her into it. 123 00:06:52,747 --> 00:06:54,581 Oh, she... 124 00:06:54,582 --> 00:06:56,792 she's working with that nut job? 125 00:06:56,793 --> 00:06:58,002 Steve: Apparently. 126 00:06:59,796 --> 00:07:02,798 You know, Ned Faunce has been after me for years. 127 00:07:02,799 --> 00:07:06,134 Complaints, lawsuits, threats. 128 00:07:06,135 --> 00:07:07,636 The guy's unhinged. 129 00:07:07,637 --> 00:07:10,515 Yeah, for sure. 130 00:07:12,475 --> 00:07:15,727 Yeah, but... why would he want to kill Luke? 131 00:07:15,728 --> 00:07:19,064 Okay, remember that scuffle in the parking lot? 132 00:07:19,065 --> 00:07:21,316 That was about Megan... Luke was trying to defend her. 133 00:07:21,317 --> 00:07:23,985 So what if Faunce finally snapped, 134 00:07:23,986 --> 00:07:26,155 he bumps into Luke at the cabin and he kills him? 135 00:07:39,293 --> 00:07:41,420 Okay... 136 00:07:41,421 --> 00:07:44,464 Um, there's a ton of soda left if you want some. 137 00:07:44,465 --> 00:07:45,882 No, I'm good. 138 00:07:45,883 --> 00:07:48,593 I think I'm off beverages for, like, a year. 139 00:07:48,594 --> 00:07:50,512 Yeah, the same. 140 00:07:50,513 --> 00:07:52,013 This morning was gnarly. 141 00:07:52,014 --> 00:07:56,017 That party, though... it was one of the greats. 142 00:07:56,018 --> 00:07:57,269 Hall of fame level. 143 00:07:57,270 --> 00:07:59,312 Good. I'm glad you had fun. 144 00:07:59,313 --> 00:08:01,189 Luke: Yeah, big time. 145 00:08:01,190 --> 00:08:03,568 Even if, you know, some of it was a blur. 146 00:08:05,194 --> 00:08:07,071 The end of the night, especially. 147 00:08:08,781 --> 00:08:10,323 Hey, it's your party 148 00:08:10,324 --> 00:08:13,160 and you'll black out if you want to. 149 00:08:13,161 --> 00:08:15,912 All right, the house is officially clean. 150 00:08:15,913 --> 00:08:19,207 I... I should get going anyway. 151 00:08:19,208 --> 00:08:22,294 Uh, I gotta lock up the cabin before the storm. 152 00:08:22,295 --> 00:08:26,465 Megan, you should, uh, go and help. Right? 153 00:08:26,466 --> 00:08:29,968 Well, I'm sure Luke can handle it on his own. 154 00:08:29,969 --> 00:08:32,369 Actually, it would go a lot faster with an extra set of hands. 155 00:08:33,890 --> 00:08:35,558 Yeah? Okay. 156 00:08:37,226 --> 00:08:38,269 Great. 157 00:08:40,480 --> 00:08:41,522 Cool. 158 00:08:52,533 --> 00:08:55,410 You have no case against Megan, no proof she had anything to do with Luke's death... 159 00:08:55,411 --> 00:08:57,871 This isn't about the Chambers case. 160 00:08:57,872 --> 00:09:00,874 We found evidence of fraud linked to Megan's computer. 161 00:09:00,875 --> 00:09:03,210 You may have protected your files, 162 00:09:03,211 --> 00:09:06,129 but we went in through the Department of Licensing's website, 163 00:09:06,130 --> 00:09:07,839 traced the activity back to your house. 164 00:09:07,840 --> 00:09:10,551 She is being charged with a misdemeanor for making fake IDs. 165 00:09:16,724 --> 00:09:17,892 May we have the room? 166 00:09:23,731 --> 00:09:26,775 - I'm gonna lose my scholarship. - Don't get ahead of yourself. 167 00:09:26,776 --> 00:09:29,903 No, there's an "honor" component to it... if they find out I have a record, I'm done. 168 00:09:29,904 --> 00:09:32,989 It's... It's the only way I can even go to college. 169 00:09:32,990 --> 00:09:35,575 I'll never get enough loans to make it work otherwise. 170 00:09:35,576 --> 00:09:37,661 There's gotta be something that you can do, please. 171 00:09:37,662 --> 00:09:40,455 Can't you... Can't you, like, appeal it or get it reversed? 172 00:09:40,456 --> 00:09:42,916 No, I'm afraid not. 173 00:09:42,917 --> 00:09:45,460 You reproduced a watermark from a government website. 174 00:09:45,461 --> 00:09:47,295 You're lucky you were 17 at the time, 175 00:09:47,296 --> 00:09:50,633 otherwise it would be a felony and jail time. 176 00:09:55,429 --> 00:09:58,391 So that's... that's just it? It's over? 177 00:10:00,309 --> 00:10:01,477 I'm sorry. 178 00:10:14,782 --> 00:10:16,449 Your dad knows this is a thunderstorm, 179 00:10:16,450 --> 00:10:18,160 not a class 5 hurricane, right? 180 00:10:18,161 --> 00:10:19,578 He doesn't care. 181 00:10:19,579 --> 00:10:20,954 I mean, you know how it goes... 182 00:10:20,955 --> 00:10:22,831 Control freaks love preparation. 183 00:10:22,832 --> 00:10:25,292 I'm gonna choose to take that as a compliment. 184 00:10:25,293 --> 00:10:26,751 Okay. 185 00:10:26,752 --> 00:10:28,920 We've brought in the firewood, turned off the gas. 186 00:10:28,921 --> 00:10:30,380 Now we gotta do the flashlights. 187 00:10:30,381 --> 00:10:31,507 Okay. 188 00:10:33,342 --> 00:10:35,343 Do any of these work? 189 00:10:35,344 --> 00:10:37,179 I don't know. 190 00:10:37,180 --> 00:10:39,420 I'm starting to see why you get such good grades, though. 191 00:10:45,271 --> 00:10:47,439 Can't remember the last time that we hung out, 192 00:10:47,440 --> 00:10:49,232 you know, just the two of us? 193 00:10:49,233 --> 00:10:51,693 Yeah. It has been a while. 194 00:10:51,694 --> 00:10:53,779 Before Isabella got here... 195 00:10:56,616 --> 00:10:58,909 You doing okay with all that? 196 00:10:58,910 --> 00:11:00,952 Yeah. Yeah. 197 00:11:00,953 --> 00:11:03,288 I didn't really see it coming, but, um... 198 00:11:03,289 --> 00:11:05,249 it was probably the right call. 199 00:11:07,835 --> 00:11:09,002 This is cool. 200 00:11:09,003 --> 00:11:10,463 Old school. 201 00:11:12,798 --> 00:11:14,216 Boom. 202 00:11:14,217 --> 00:11:15,384 I'm gonna look for candles. 203 00:11:21,682 --> 00:11:24,267 Oh, hey, sorry. I left my wallet back at the counter. 204 00:11:24,268 --> 00:11:25,908 - I'll meet you at the car, though. - Okay. 205 00:11:38,032 --> 00:11:39,283 Hey. 206 00:11:41,244 --> 00:11:44,788 This is not a joke. I thought you got that. 207 00:11:44,789 --> 00:11:47,999 Real, irreversible disaster is mere hours away. 208 00:11:48,000 --> 00:11:49,918 - I know... - No, you don't know. 209 00:11:49,919 --> 00:11:52,087 Y2K is not a party, it's a crisis. 210 00:11:52,088 --> 00:11:54,923 -Hey, what are you doing? Get your hands off her! -Don't you touch me! 211 00:11:54,924 --> 00:11:57,217 Just because you're doing some computer thing together 212 00:11:57,218 --> 00:11:59,552 does not mean you can lay hands on her. 213 00:11:59,553 --> 00:12:01,346 Didn't realize you were her keeper. 214 00:12:01,347 --> 00:12:03,723 Do I need your permission to talk to her too? 215 00:12:03,724 --> 00:12:06,393 - Screw you. - You know, you deserve a lot better than this. 216 00:12:06,394 --> 00:12:09,896 - Both of you, come on... - Megan is headed for greatness. 217 00:12:09,897 --> 00:12:13,191 You are just a spoiled little loser that's pulling her... 218 00:12:13,192 --> 00:12:15,068 Megan: Luke, stop it! What the hell? 219 00:12:15,069 --> 00:12:17,529 Well, you're just like your father, aren't ya? 220 00:12:17,530 --> 00:12:19,864 You steamroll anything that gets in your way, 221 00:12:19,865 --> 00:12:21,283 as if the rules don't apply to you. 222 00:12:21,284 --> 00:12:22,951 Well, you know what? 223 00:12:22,952 --> 00:12:26,997 You are gonna get a very harsh wake-up call, little Chambers. 224 00:12:26,998 --> 00:12:28,666 And it might just be your last. 225 00:12:34,880 --> 00:12:36,424 What? 226 00:12:58,487 --> 00:12:59,946 Getting ready for dorm life? 227 00:12:59,947 --> 00:13:01,781 Yeah. 228 00:13:01,782 --> 00:13:03,575 Uh... 229 00:13:03,576 --> 00:13:07,871 My parents are driving me to USC next week. 230 00:13:07,872 --> 00:13:10,498 We're gonna make a couple of stops along the way, 231 00:13:10,499 --> 00:13:12,167 make it a real road trip. 232 00:13:12,168 --> 00:13:14,627 That's cool. 233 00:13:14,628 --> 00:13:16,212 What about you? 234 00:13:16,213 --> 00:13:19,215 When do you leave to U Dub? 235 00:13:19,216 --> 00:13:23,387 Um... I'm not sure that's happening now. 236 00:13:25,056 --> 00:13:27,098 I got charged with a misdemeanor 237 00:13:27,099 --> 00:13:28,933 for the fake IDs. 238 00:13:28,934 --> 00:13:30,518 Pretty sure I'm gonna lose my scholarship. 239 00:13:30,519 --> 00:13:31,978 Oh, shit. 240 00:13:31,979 --> 00:13:33,814 I'm sorry, Megan. 241 00:13:39,862 --> 00:13:41,197 It's, uh... 242 00:13:43,574 --> 00:13:45,742 it's my fault. 243 00:13:45,743 --> 00:13:48,369 What are you talking about? 244 00:13:48,370 --> 00:13:52,082 I got busted trying to get a six-pack with my fake. 245 00:13:52,083 --> 00:13:55,835 The sheriff offered me a deal if I told him who made them. 246 00:13:55,836 --> 00:13:58,004 So you narc'd on me? 247 00:13:58,005 --> 00:14:00,340 And did you tell them that it was all your idea? 248 00:14:00,341 --> 00:14:01,633 I tried. 249 00:14:01,634 --> 00:14:03,384 For real. 250 00:14:03,385 --> 00:14:05,720 But I couldn't explain to him how I copied the watermark. 251 00:14:05,721 --> 00:14:09,474 So you gave me up, even though I kept your secret? 252 00:14:09,475 --> 00:14:11,352 Look, I didn't know what else to say. 253 00:14:13,896 --> 00:14:15,355 I'm really sorry, Megan. 254 00:14:15,356 --> 00:14:16,898 Yeah, you said that. 255 00:14:16,899 --> 00:14:18,567 Have fun at college. 256 00:14:27,743 --> 00:14:30,203 Megan: I mean, since when do you even get in fights? 257 00:14:30,204 --> 00:14:32,163 He was practically foaming at the mouth, Megan. 258 00:14:32,164 --> 00:14:33,957 I was just trying to protect you. 259 00:14:33,958 --> 00:14:36,918 I don't need a bodyguard. He's my friend. You just made it worse. 260 00:14:36,919 --> 00:14:39,337 I was just... I was worried about you. 261 00:14:39,338 --> 00:14:42,382 Okay, and maybe I overreacted. Forgive me. 262 00:14:42,383 --> 00:14:44,969 Yeah. Just... I don't know... chill. 263 00:14:46,595 --> 00:14:48,138 I've never seen Ned like that. 264 00:14:48,139 --> 00:14:50,140 I knew he was spinning about Y2K, but... 265 00:14:50,141 --> 00:14:53,310 that was a lot. 266 00:14:57,940 --> 00:15:00,567 Great. Tim's parents came home early. 267 00:15:00,568 --> 00:15:02,402 The party's off. 268 00:15:02,403 --> 00:15:04,737 Maybe it's a sign. An omen. 269 00:15:04,738 --> 00:15:07,157 No, wait, Megan, look, it's the end of a century. 270 00:15:07,158 --> 00:15:09,242 We have to do something legit. 271 00:15:09,243 --> 00:15:11,035 Okay, it might rain, so the cove's off. 272 00:15:11,036 --> 00:15:12,745 And Casa Chambers is a no-fun zone. 273 00:15:12,746 --> 00:15:14,247 But... 274 00:15:14,248 --> 00:15:15,707 maybe we could have it here? 275 00:15:15,708 --> 00:15:18,459 No, my mom has the flu. Let's just bail. 276 00:15:18,460 --> 00:15:21,796 Wait, you know the old cannery down by the water? 277 00:15:21,797 --> 00:15:25,091 My dad just bought it to turn it into stores. 278 00:15:25,092 --> 00:15:26,801 It's a perfect place for a party. 279 00:15:26,802 --> 00:15:28,761 Or we could just forget about it. 280 00:15:28,762 --> 00:15:30,471 I'm not really feeling that great anyway. 281 00:15:30,472 --> 00:15:33,099 No way, come on. 282 00:15:33,100 --> 00:15:35,476 Look... 283 00:15:35,477 --> 00:15:37,021 I'll figure something out. 284 00:15:40,107 --> 00:15:41,566 I want this to be a night 285 00:15:41,567 --> 00:15:43,611 that we remember for the rest of our lives. 286 00:15:51,744 --> 00:15:54,370 Yeah, well, that's a 17-year-old boy for you. More testosterone than brains. 287 00:15:54,371 --> 00:15:56,581 Isn't it incredible that any of us live past 21? 288 00:15:57,958 --> 00:15:59,709 No, I appreciate the heads-up, Mike. 289 00:15:59,710 --> 00:16:01,336 That's... you did the right thing. 290 00:16:01,337 --> 00:16:03,004 Yep. 291 00:16:03,005 --> 00:16:04,964 Okay, bye-bye. 292 00:16:04,965 --> 00:16:07,550 Look, it's Chatham's own Oscar De La Hoya. 293 00:16:07,551 --> 00:16:09,802 - Dad. - You know, that's the third call I've gotten on this thing? 294 00:16:09,803 --> 00:16:11,638 Trying to break a record? 295 00:16:11,639 --> 00:16:13,640 I mean, do you enjoy making shit storms? 296 00:16:13,641 --> 00:16:15,850 First your little tape blew up my Northland deal, 297 00:16:15,851 --> 00:16:18,562 now you go around assaulting the town lunatic. 298 00:16:20,314 --> 00:16:23,775 - Dad, he started it. - Are you five years old? 299 00:16:23,776 --> 00:16:25,777 You don't go around hitting people. 300 00:16:25,778 --> 00:16:28,029 I have to say that to you? 301 00:16:28,030 --> 00:16:31,491 Especially not litigious jerks like Ned Faunce, 302 00:16:31,492 --> 00:16:34,077 whose little war with me over his property line 303 00:16:34,078 --> 00:16:35,329 is already costing a fortune. 304 00:16:42,211 --> 00:16:43,587 What were you thinking? 305 00:16:47,091 --> 00:16:50,927 You always say being a man means standing up for what's right. 306 00:16:50,928 --> 00:16:53,930 He was being handsy with Megan, and I tried to put a stop to it. 307 00:16:53,931 --> 00:16:57,350 Well, good instinct, lousy execution. 308 00:16:57,351 --> 00:16:59,727 Yeah? 309 00:16:59,728 --> 00:17:01,980 You gotta be smarter. 310 00:17:01,981 --> 00:17:04,065 Look at me. 311 00:17:04,066 --> 00:17:07,861 Your actions have consequences for this family. 312 00:17:10,781 --> 00:17:11,991 Do you understand that? 313 00:17:14,410 --> 00:17:15,953 Do you understand it? 314 00:17:18,914 --> 00:17:21,082 - I... - No, that's it. 315 00:17:21,083 --> 00:17:23,584 Haven't you caused enough damage? 316 00:17:23,585 --> 00:17:24,919 I'll see you at home. 317 00:17:35,598 --> 00:17:37,890 I can't find it. 318 00:17:37,891 --> 00:17:39,893 Uh, check under the island. 319 00:17:46,442 --> 00:17:48,026 Bingo. 320 00:17:48,027 --> 00:17:49,320 Whoo! 321 00:17:50,446 --> 00:17:53,573 Great. Now all we have to do is secure the kayaks 322 00:17:53,574 --> 00:17:54,991 down by the docks and we're done. 323 00:17:58,954 --> 00:18:00,455 No way. 324 00:18:00,456 --> 00:18:02,081 You kept yours too. 325 00:18:02,082 --> 00:18:04,500 Yeah, of course. These things are classic. 326 00:18:04,501 --> 00:18:06,252 Dude, these had crazy range. 327 00:18:06,253 --> 00:18:08,504 They worked all the way to the dock. 328 00:18:08,505 --> 00:18:11,174 I mean, how many hours did we spend out there in the woods 329 00:18:11,175 --> 00:18:12,383 playing secret agent? 330 00:18:12,384 --> 00:18:15,428 Oh, like, a million, at least? 331 00:18:15,429 --> 00:18:17,805 We never did finish those missions. 332 00:18:17,806 --> 00:18:20,516 No, but we probably walked every inch of that forest 333 00:18:20,517 --> 00:18:22,268 with these things. 334 00:18:22,269 --> 00:18:25,146 And then you were still so scared that you were gonna get lost. 335 00:18:25,147 --> 00:18:27,148 My internal compass is broken. 336 00:18:27,149 --> 00:18:29,818 True, but I would have found you, I always found you. 337 00:18:32,571 --> 00:18:35,031 Wait... do you remember 338 00:18:35,032 --> 00:18:37,325 when we stuck one of these things under Brent's tent 339 00:18:37,326 --> 00:18:39,869 and then he was convinced it was an alien invasion? 340 00:18:39,870 --> 00:18:41,954 That was my tent. 341 00:18:41,955 --> 00:18:43,414 It was? No. 342 00:18:43,415 --> 00:18:45,333 - That was my tent. - No, it was... 343 00:18:45,334 --> 00:18:47,794 Oh, my God, you're right! 344 00:18:47,795 --> 00:18:49,962 You're right, 'cause me and Brent pranked you! 345 00:18:49,963 --> 00:18:52,090 And then you got so scared that you literally 346 00:18:52,091 --> 00:18:55,426 ran into the lake in your pajamas. 347 00:18:55,427 --> 00:18:57,428 Yeah, keep laughing, keep laughing, real funny. 348 00:18:57,429 --> 00:18:59,305 Just scarred for life, that's all. 349 00:19:06,980 --> 00:19:10,692 I feel like half my childhood was spent up here, 350 00:19:10,693 --> 00:19:12,568 just you and me. 351 00:19:12,569 --> 00:19:14,112 The best parts of it, anyway. 352 00:19:16,198 --> 00:19:18,492 Hey! Mine still has some juice left. 353 00:19:21,578 --> 00:19:23,247 Should we finish that mission? 354 00:19:26,959 --> 00:19:30,253 Your dad hired someone to spy on me? 355 00:19:30,254 --> 00:19:32,630 That's not the point. 356 00:19:32,631 --> 00:19:34,549 What the hell are you doing with Ned Faunce? 357 00:19:34,550 --> 00:19:35,925 It's none of your business. 358 00:19:35,926 --> 00:19:38,010 And Ned never would have hurt Luke. 359 00:19:38,011 --> 00:19:40,888 It did not seem that way on New Year's Eve. 360 00:19:40,889 --> 00:19:42,849 I mean, you saw him attack Luke. 361 00:19:42,850 --> 00:19:45,893 Okay, that... that's not exactly how it went down. 362 00:19:45,894 --> 00:19:47,395 Okay. 363 00:19:47,396 --> 00:19:49,063 Okay, well, did you know he stole 364 00:19:49,064 --> 00:19:51,107 millions of dollars' worth of intellectual property 365 00:19:51,108 --> 00:19:52,568 from his last employer? 366 00:19:54,820 --> 00:19:59,782 Or that he assaulted his boss? 367 00:19:59,783 --> 00:20:01,452 He put him in the hospital. 368 00:20:02,995 --> 00:20:06,081 Just, my advice, stay far away from him. 369 00:20:09,001 --> 00:20:11,627 Look, you're like family, 370 00:20:11,628 --> 00:20:13,588 so I know that you didn't kill Luke, 371 00:20:13,589 --> 00:20:17,301 but Ned, he's going down, and... 372 00:20:19,219 --> 00:20:20,928 if you're not careful, 373 00:20:20,929 --> 00:20:22,556 he's gonna take you with him. 374 00:20:33,984 --> 00:20:36,652 Dad called me down here. 375 00:20:36,653 --> 00:20:39,197 You might not want to go in there for, like, a month. 376 00:20:39,198 --> 00:20:41,699 Hmm. 377 00:20:41,700 --> 00:20:45,036 Yep, uh, I've been there, done that, 378 00:20:45,037 --> 00:20:47,706 got the "You're a disappointment" shirt. 379 00:20:49,333 --> 00:20:51,083 Look, my advice? 380 00:20:51,084 --> 00:20:54,337 Just keep your head down, don't argue. 381 00:20:54,338 --> 00:20:56,589 'Cause even if you are right, 382 00:20:56,590 --> 00:21:00,593 you're just gonna dig yourself a deeper hole. Hmm? 383 00:21:00,594 --> 00:21:03,304 Steve: Yeah, I heard, I know. 384 00:21:03,305 --> 00:21:06,057 I know, but I assure you... 385 00:21:06,058 --> 00:21:07,975 Hey, look, I was gonna... 386 00:21:07,976 --> 00:21:11,146 maybe snake the keys to the cannery for tonight. 387 00:21:13,440 --> 00:21:15,608 It's quiet down there, especially this time of year. 388 00:21:15,609 --> 00:21:17,485 Even the sheriffs are gonna avoid it. 389 00:21:17,486 --> 00:21:20,614 Well, maybe there is hope for you yet. 390 00:21:22,449 --> 00:21:24,910 Yeah, but if Dad catches me, I'm dead. 391 00:21:26,620 --> 00:21:28,496 Brent: Okay. 392 00:21:28,497 --> 00:21:29,957 Then don't get caught. 393 00:21:32,376 --> 00:21:35,044 Seriously, if you do get busted, 394 00:21:35,045 --> 00:21:37,047 I'm will serve you up on a platter. 395 00:21:43,053 --> 00:21:45,180 Oh, and, uh, happy New Year. 396 00:22:24,011 --> 00:22:25,554 Megan: Come on! 397 00:23:11,808 --> 00:23:14,268 You really pulled this off. 398 00:23:14,269 --> 00:23:15,937 This is gonna be fun. 399 00:23:15,938 --> 00:23:17,939 Are you feeling better? 400 00:23:17,940 --> 00:23:19,607 Um, yeah. Yeah, mostly. 401 00:23:19,608 --> 00:23:21,859 Good, I'm glad, I'm glad. 402 00:23:21,860 --> 00:23:24,028 I just want to do a quick cheers, okay? 403 00:23:24,029 --> 00:23:26,072 To the new millennium. 404 00:23:26,073 --> 00:23:28,033 I can't wait to make history with you tonight. 405 00:23:33,205 --> 00:23:35,998 Whoa. Someone's prepared. 406 00:23:35,999 --> 00:23:37,667 Yeah. 407 00:23:37,668 --> 00:23:39,585 I mean, do you actually think 408 00:23:39,586 --> 00:23:41,712 that something crazy's gonna happen at midnight? 409 00:23:41,713 --> 00:23:45,007 Hmm, I mean, the banks might be screwed up for a while 410 00:23:45,008 --> 00:23:47,843 and the sheriff's radio frequencies might malfunction. 411 00:23:47,844 --> 00:23:50,763 But that means that we don't have to worry about the party getting shut down. 412 00:23:50,764 --> 00:23:53,433 Well, if things do turn to Armageddon, I got you. 413 00:23:58,105 --> 00:24:00,189 All right, party people. 414 00:24:00,190 --> 00:24:02,483 It is three hours till midnight. 415 00:24:02,484 --> 00:24:04,860 Any thoughts or concerns about Y2K? 416 00:24:04,861 --> 00:24:07,530 I've been holding out for the right guy, y'know? 417 00:24:07,531 --> 00:24:09,156 But, uh... 418 00:24:09,157 --> 00:24:13,703 if the world ends, I don't want to die a virgin. 419 00:24:13,704 --> 00:24:16,122 Hey, I can, like, totally help with that. 420 00:24:16,123 --> 00:24:17,373 It would be my civic duty. 421 00:24:17,374 --> 00:24:19,625 Oh, she said "right guy," not mouth breather. 422 00:24:21,169 --> 00:24:23,588 I'm afraid of the Robopocalypse. 423 00:24:24,673 --> 00:24:26,215 What's that? 424 00:24:26,216 --> 00:24:28,342 You know, when machines take over the world? 425 00:24:28,343 --> 00:24:30,636 It's totally coming. 426 00:24:33,098 --> 00:24:34,223 Guys, no. 427 00:24:34,224 --> 00:24:36,225 Why are you laughing? 428 00:24:42,482 --> 00:24:45,026 Megan: This used to seem a lot bigger. 429 00:24:45,027 --> 00:24:47,028 - "That's what she said." - She said... 430 00:24:47,029 --> 00:24:48,779 You're such a dork. 431 00:24:48,780 --> 00:24:51,407 It did, though, didn't it? 432 00:24:51,408 --> 00:24:54,535 Yeah, it did. 433 00:24:54,536 --> 00:24:57,371 I guess it's like... 434 00:24:57,372 --> 00:25:00,416 I don't know, when you've seen something a million times 435 00:25:00,417 --> 00:25:02,835 and you know what it is, 436 00:25:02,836 --> 00:25:08,132 and suddenly, one day, it looks completely different. 437 00:25:08,133 --> 00:25:09,259 You know? 438 00:25:11,720 --> 00:25:12,763 Yeah. 439 00:25:15,015 --> 00:25:17,141 Yeah, it's like, when you were a kid, and... 440 00:25:17,142 --> 00:25:20,061 you know, something's gross or seems weird. 441 00:25:20,062 --> 00:25:22,354 But now it's... 442 00:25:22,355 --> 00:25:23,690 now it's awesome. 443 00:25:27,319 --> 00:25:28,361 Right. 444 00:25:35,452 --> 00:25:37,328 Race you to the dock! 445 00:25:37,329 --> 00:25:39,538 Are you serious? Megan! 446 00:25:39,539 --> 00:25:41,791 Megan, wait! Wait, wait, wait! Hold on! 447 00:25:41,792 --> 00:25:44,418 - Wait! - Megan: Run! 448 00:25:52,135 --> 00:25:54,595 Hey. You've been MIA. 449 00:25:54,596 --> 00:25:56,972 Yeah. Party duty never sleeps. 450 00:25:56,973 --> 00:26:00,185 Here, have my Y2-Kocktail. In two hours, it'll be obsolete. 451 00:26:03,271 --> 00:26:05,606 Hmm. Not bad. 452 00:26:05,607 --> 00:26:07,942 You're not gonna having any? 453 00:26:07,943 --> 00:26:11,195 Uh, I've already had several. Just trying to pace myself. 454 00:26:11,196 --> 00:26:13,030 Yeah, don't want to peak too early. 455 00:26:13,031 --> 00:26:14,657 Megan: Yeah. 456 00:26:14,658 --> 00:26:16,408 Nice crib. 457 00:26:16,409 --> 00:26:18,160 Major upgrade. 458 00:26:18,161 --> 00:26:21,330 Luke made it happen. 459 00:26:21,331 --> 00:26:23,041 He's a real magician. 460 00:26:27,212 --> 00:26:29,214 Is there something that you want to tell me? 461 00:26:30,423 --> 00:26:31,757 About...? 462 00:26:31,758 --> 00:26:33,468 Yesterday. At the Plunge. 463 00:26:35,178 --> 00:26:36,595 What did Luke say? 464 00:26:36,596 --> 00:26:38,347 That you kissed him. 465 00:26:38,348 --> 00:26:40,182 Last time I checked, "ride or die" 466 00:26:40,183 --> 00:26:41,976 didn't include macking on my boyfriend. 467 00:26:41,977 --> 00:26:43,978 Yeah, that never happened. 468 00:26:43,979 --> 00:26:45,814 He kissed me. 469 00:26:47,774 --> 00:26:49,525 Then why wouldn't you say anything? 470 00:26:49,526 --> 00:26:51,861 I just didn't want to make things a mess between you two. 471 00:26:51,862 --> 00:26:53,863 What about your loyalty to me? Having my back? 472 00:26:53,864 --> 00:26:55,614 Did that even cross your mind? 473 00:26:55,615 --> 00:26:59,201 I just figured that he made a mistake, so I let it go. 474 00:26:59,202 --> 00:27:01,120 But you clearly wouldn't have believed me anyway. 475 00:27:01,121 --> 00:27:03,956 - That's not true. - Isn't it? 476 00:27:03,957 --> 00:27:05,791 You always pick his side over mine. 477 00:27:05,792 --> 00:27:07,251 No, I don't. 478 00:27:07,252 --> 00:27:09,503 You're literally doing it right now! 479 00:27:09,504 --> 00:27:12,089 Megan, you're supposed to trust me, 480 00:27:12,090 --> 00:27:13,591 give me the benefit of the doubt. 481 00:27:13,592 --> 00:27:15,886 But you can't even do that anymore. 482 00:27:28,064 --> 00:27:29,523 Hey, have you seen Luke? 483 00:27:29,524 --> 00:27:31,324 I think he and the guys went to get more beer. 484 00:27:36,239 --> 00:27:37,948 I got hit with a misdemeanor 485 00:27:37,949 --> 00:27:40,910 for making those fake IDs last summer. 486 00:27:40,911 --> 00:27:42,494 That's a bunk charge. 487 00:27:42,495 --> 00:27:44,371 Maybe, but it's on my record now. 488 00:27:44,372 --> 00:27:46,958 If U Dub finds out about it, my scholarship's toast. 489 00:27:49,336 --> 00:27:53,631 Do you think that you could hack into the court's database and erase it? 490 00:27:53,632 --> 00:27:55,507 I wish I could, but, I mean, 491 00:27:55,508 --> 00:27:57,217 once something like that's in the system, 492 00:27:57,218 --> 00:27:58,469 there's a paper trail. 493 00:27:58,470 --> 00:28:01,347 - It's too late. - Damn it. 494 00:28:01,348 --> 00:28:04,391 You were my last hope, my last chance... 495 00:28:04,392 --> 00:28:07,394 Yeah, but, you know, a diploma's just a piece of paper. 496 00:28:07,395 --> 00:28:10,522 Plenty of famous coders never even finished college. 497 00:28:10,523 --> 00:28:12,524 I can't count on being one in a million. 498 00:28:12,525 --> 00:28:13,859 I need a degree. 499 00:28:13,860 --> 00:28:16,613 Only if you insist on playing by their rules. 500 00:28:21,576 --> 00:28:24,036 Th-The scholarship isn't the only reason that I'm here. 501 00:28:24,037 --> 00:28:26,205 Um... 502 00:28:26,206 --> 00:28:28,415 Steve Chambers is convinced 503 00:28:28,416 --> 00:28:30,876 that you have something to do with Luke's death. 504 00:28:32,921 --> 00:28:34,380 He's investigating you. 505 00:28:34,381 --> 00:28:36,757 Your past. 506 00:28:38,385 --> 00:28:44,139 Claims that you stole IP, that you attacked your boss... 507 00:28:44,140 --> 00:28:46,684 You can't steal what was yours to begin with! 508 00:28:46,685 --> 00:28:48,436 Oh! 509 00:29:04,995 --> 00:29:08,080 Yeah, but Megan's been really chill about the tape. 510 00:29:08,081 --> 00:29:10,791 You know? We're all good. 511 00:29:10,792 --> 00:29:12,960 Eric: I once dated two chicks at the same time. 512 00:29:12,961 --> 00:29:14,837 Takes mad skill. 513 00:29:14,838 --> 00:29:17,047 Wouldn't think you had the fire power. 514 00:29:17,048 --> 00:29:18,882 Tim: You know, I've been ponying up Isabella, 515 00:29:18,883 --> 00:29:21,135 but I can take Megan for a ride if you want. 516 00:29:21,136 --> 00:29:24,221 Yeah. In your dreams, dude. 517 00:29:24,222 --> 00:29:27,141 Eric: Let me know when you wanna level up, okay? I'll give you some tips. 518 00:29:27,142 --> 00:29:29,309 Nah, he's not ready yet. He's still got training wheels on. 519 00:29:33,273 --> 00:29:36,608 I can handle both of them, no problem. 520 00:29:36,609 --> 00:29:38,902 Okay? I got them wrapped around my finger. 521 00:29:38,903 --> 00:29:41,113 Eric: Better if they're wrapped around something else. 522 00:29:41,114 --> 00:29:44,825 At the same time. Ménage-à-Luke, baby. 523 00:29:44,826 --> 00:29:47,661 Yeah, you know, I've actually... I'm teeing it up. 524 00:29:47,662 --> 00:29:51,665 Yeah. I busted a major move with Isabella after the Plunge. 525 00:29:51,666 --> 00:29:53,083 She couldn't get enough. 526 00:29:53,084 --> 00:29:55,085 Eric: Ooh, there it is! Okay! 527 00:29:55,086 --> 00:29:56,628 Tim: That's what we like to hear. 528 00:29:56,629 --> 00:29:58,589 Luke: You saw me with Isabella on the tape. 529 00:29:58,590 --> 00:30:00,591 I've done it before, I'll do it again. 530 00:30:00,592 --> 00:30:03,177 Tim: He's growing up so fast, look at Chambers go! 531 00:30:06,347 --> 00:30:08,725 Luke: You know, I gotta get some practice in for college. 532 00:30:14,606 --> 00:30:18,525 If Chambers is looking into me, I'm gonna look into him. 533 00:30:36,252 --> 00:30:38,045 Have you always had those cameras? 534 00:30:38,046 --> 00:30:39,588 Looking out towards the road? 535 00:30:39,589 --> 00:30:41,216 Ever since I moved in. 536 00:30:46,638 --> 00:30:49,598 Is that Steve Chambers? He can't know I'm here. 537 00:30:49,599 --> 00:30:52,226 I'll take care of him. You slip out the back. 538 00:30:52,227 --> 00:30:53,186 Okay. 539 00:31:18,086 --> 00:31:19,795 Steve: Faunce! 540 00:31:19,796 --> 00:31:20,922 Faunce? 541 00:31:22,924 --> 00:31:25,050 Megan Landry is a teenage girl. 542 00:31:25,051 --> 00:31:27,177 You had no business dragging her into your mess. 543 00:31:27,178 --> 00:31:29,388 - It's okay. - Megan's not your concern. 544 00:31:29,389 --> 00:31:31,890 She is. I wanna know the truth. I wanna know how it went down. 545 00:31:31,891 --> 00:31:34,309 What, so Luke found out you were doing something illegal 546 00:31:34,310 --> 00:31:37,104 so you killed him to keep him quiet, keep him from talking? 547 00:31:37,105 --> 00:31:39,148 - Get the hell off my property! - Come on, Dad. 548 00:31:39,149 --> 00:31:42,401 Hold it, it's okay. It's okay. 549 00:31:42,402 --> 00:31:45,028 I know you had something to do with the death of my son, 550 00:31:45,029 --> 00:31:46,488 and I'm going to prove it. 551 00:31:46,489 --> 00:31:48,991 Ned: Go ahead and try. 552 00:31:48,992 --> 00:31:51,368 Yeah, every time you turn around, 553 00:31:51,369 --> 00:31:53,704 I'm gonna be watching, I'm gonna be waiting. 554 00:31:53,705 --> 00:31:56,206 I'm gonna be waiting for you to screw up, 555 00:31:56,207 --> 00:31:58,709 because I know you will. 556 00:31:58,710 --> 00:32:00,627 Take your threats, and your kid, 557 00:32:00,628 --> 00:32:03,715 and get the hell out of here before it gets ugly! 558 00:32:05,633 --> 00:32:07,384 Brent: Dad, come on. 559 00:32:07,385 --> 00:32:08,845 Don't touch me! 560 00:32:13,016 --> 00:32:14,225 You're not gonna do anything. 561 00:32:23,401 --> 00:32:25,152 Luke: Hey, where'd you go? 562 00:32:25,153 --> 00:32:28,280 - I took the shortcut. - Okay, that might've been cool 563 00:32:28,281 --> 00:32:30,199 when the Morgans lived there, but, careful, 564 00:32:30,200 --> 00:32:31,700 Ned's like the Unabomber. 565 00:32:31,701 --> 00:32:34,828 Chillax. I know the code to use if I need to abort. 566 00:32:34,829 --> 00:32:37,789 - But I'll keep my eyes peeled for any landmines. - Okay. 567 00:32:37,790 --> 00:32:40,590 I don't wanna be the one that has to explain to Jeff why you lost a leg. 568 00:32:44,797 --> 00:32:46,216 You there? 569 00:32:48,009 --> 00:32:49,801 Actually, um... 570 00:32:49,802 --> 00:32:51,470 Jeff and I aren't together anymore. 571 00:32:54,015 --> 00:32:55,807 Uh, what do you mean? 572 00:32:55,808 --> 00:32:58,894 You're not the only one who got dumped this week. 573 00:32:58,895 --> 00:33:00,230 I joined the club last night. 574 00:33:01,648 --> 00:33:03,398 Seriously? 575 00:33:03,399 --> 00:33:05,777 You know how competitive I am. Didn't want you to be alone. 576 00:33:07,487 --> 00:33:08,695 Are you okay? 577 00:33:08,696 --> 00:33:10,697 Yeah. 578 00:33:10,698 --> 00:33:12,574 I mean, at first it kind of sucked, but... 579 00:33:12,575 --> 00:33:13,785 I'm okay now. 580 00:33:18,248 --> 00:33:19,874 Did you copy all that? 581 00:33:26,130 --> 00:33:27,339 Megan: Luke...? 582 00:33:29,884 --> 00:33:31,426 That feedback is terrible. 583 00:33:31,427 --> 00:33:32,887 You should try a different frequency. 584 00:33:36,891 --> 00:33:38,059 There's more than one? 585 00:33:45,400 --> 00:33:47,401 Look, I'm really sorry, okay? I got turned around. 586 00:33:47,402 --> 00:33:49,528 I didn't realize that I was on your land. 587 00:33:49,529 --> 00:33:53,533 I value my privacy, and I don't appreciate anyone trespassing on my property. 588 00:34:02,458 --> 00:34:03,751 Try it now. 589 00:34:08,381 --> 00:34:10,550 Wow. Thanks. 590 00:34:11,843 --> 00:34:12,802 Megan: Luke? 591 00:34:15,138 --> 00:34:16,889 Stay on your side of the line. 592 00:34:19,642 --> 00:34:21,144 Dude, where'd you go? 593 00:34:24,439 --> 00:34:25,772 Uh... hey, sorr... 594 00:34:25,773 --> 00:34:28,358 I just took a detour, but... 595 00:34:28,359 --> 00:34:30,111 I'm on my way back to you right now. 596 00:34:32,864 --> 00:34:35,407 ♪ Just so far away ♪ 597 00:34:35,408 --> 00:34:37,869 ♪ Let me be the right one to... ♪ 598 00:34:40,538 --> 00:34:42,497 Ten minutes till the millennium! 599 00:34:44,876 --> 00:34:48,879 Hey. Uh, Luke was looking for you earlier. 600 00:34:48,880 --> 00:34:51,048 I'm sure he was. 601 00:34:51,049 --> 00:34:52,299 Uh, where is he? 602 00:34:52,300 --> 00:34:55,052 Uh, that way, I think. 603 00:34:55,053 --> 00:34:57,262 Hey, uh... 604 00:34:57,263 --> 00:34:59,389 last chance for New Year's resolutions. 605 00:34:59,390 --> 00:35:03,728 Uh, what can everyone expect from Megan Landry in 2000? 606 00:35:08,399 --> 00:35:11,401 I'm gonna take charge of my own life, my destiny. 607 00:35:11,402 --> 00:35:12,904 Stop being played. 608 00:35:14,238 --> 00:35:15,530 Did I miss something? 609 00:35:15,531 --> 00:35:17,491 No. It's all good. 610 00:35:17,492 --> 00:35:19,159 It's just... 611 00:35:19,160 --> 00:35:22,913 no matter how well you think you know someone, you don't. 612 00:35:22,914 --> 00:35:24,248 They can still surprise you. 613 00:35:30,880 --> 00:35:32,798 Hey, I need to talk to you. 614 00:35:32,799 --> 00:35:34,174 Yeah, right now is not a good time... 615 00:35:34,175 --> 00:35:36,052 Please! It's important. 616 00:35:42,892 --> 00:35:44,810 You were right about Luke. 617 00:35:44,811 --> 00:35:47,188 About everything. He's a total liar! 618 00:35:49,023 --> 00:35:50,816 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 619 00:35:50,817 --> 00:35:52,651 I... I never should've doubted you. 620 00:35:52,652 --> 00:35:54,653 No, just forget about it. 621 00:35:54,654 --> 00:35:58,323 God, I feel so stupid. How could he do this to me now? 622 00:35:58,324 --> 00:36:01,159 He just... he wants to be the good guy, to everyone, but especially to you. 623 00:36:02,787 --> 00:36:04,871 Still, I should've seen it. 624 00:36:04,872 --> 00:36:07,124 Hey. Don't beat yourself up. 625 00:36:07,125 --> 00:36:09,292 Okay? He's not worth it. 626 00:36:09,293 --> 00:36:11,169 Let's just jet. 627 00:36:11,170 --> 00:36:14,506 Come on, we can still salvage the night, just the two of us. 628 00:36:14,507 --> 00:36:17,300 - No. I'm not letting him off that easy. - Jeff: Hey! 629 00:36:17,301 --> 00:36:20,096 - He's not gonna get away with this. - All right, I see you. 630 00:36:21,723 --> 00:36:23,932 What are you thinking? 631 00:36:23,933 --> 00:36:26,977 I think we should get some serious payback. 632 00:36:26,978 --> 00:36:30,147 I wanna make Luke wish he'd never met us. 633 00:36:44,954 --> 00:36:48,832 ♪ So tired of playing ♪ 634 00:36:48,833 --> 00:36:50,625 ♪ Playing with this bow... ♪ 635 00:36:50,626 --> 00:36:52,878 Luke: I didn't know what it was, but I didn't think it was... 636 00:36:52,879 --> 00:36:54,087 - Hi! - There's my girl. 637 00:36:54,088 --> 00:36:55,464 Where have you been? 638 00:36:55,465 --> 00:36:58,133 Just getting some fresh air. I'm back. 639 00:36:58,134 --> 00:37:00,886 Whoa, save some of that for midnight, yo. 640 00:37:00,887 --> 00:37:01,970 Damn right. 641 00:37:01,971 --> 00:37:03,513 No way. 642 00:37:03,514 --> 00:37:05,140 Gotta live each moment like it's our last, 643 00:37:05,141 --> 00:37:06,266 especially tonight. 644 00:37:06,267 --> 00:37:07,684 Don't you think? 645 00:37:07,685 --> 00:37:08,895 For sure. 646 00:37:10,354 --> 00:37:12,105 Where is Isabella? 647 00:37:12,106 --> 00:37:14,024 She bounced. 648 00:37:14,025 --> 00:37:15,901 Parker: Guys! Five minutes to midnight! 649 00:37:18,529 --> 00:37:20,864 - ♪ Give me a reason ♪ 650 00:37:20,865 --> 00:37:23,492 ♪ To believe ♪ 651 00:37:29,832 --> 00:37:31,208 Hello? 652 00:37:31,209 --> 00:37:34,878 Megan, it's Principal Bowers. 653 00:37:34,879 --> 00:37:38,633 Sheriff Myer told me about your legal situation. 654 00:37:40,593 --> 00:37:42,803 Per school policy, I was required 655 00:37:42,804 --> 00:37:46,181 to inform the University of Washington. 656 00:37:46,182 --> 00:37:48,768 I'm afraid they're going to have to rescind your scholarship. 657 00:37:50,645 --> 00:37:51,979 I'm so sorry. 658 00:37:54,690 --> 00:37:55,775 Megan? 659 00:37:57,902 --> 00:37:59,028 Megan, are you there? 660 00:38:00,863 --> 00:38:02,073 Megan? 661 00:38:04,534 --> 00:38:06,536 You sure you don't need me to come find you? 662 00:38:07,912 --> 00:38:09,955 No, I figured it out. 663 00:38:13,876 --> 00:38:17,504 I just, uh... I got a little distracted for a minute. 664 00:38:17,505 --> 00:38:20,549 Story of your life. 665 00:38:29,141 --> 00:38:31,935 When did we carve these? 666 00:38:31,936 --> 00:38:34,521 When we were, like, I don't know, 11? 667 00:38:34,522 --> 00:38:36,731 - Yeah. - I don't know, I remember I cut my hand on it. 668 00:38:36,732 --> 00:38:38,191 I still got the scar from it. 669 00:38:38,192 --> 00:38:41,152 Megan: Ooh. Ouch. 670 00:38:58,004 --> 00:38:59,644 Those were the best times in my life, too. 671 00:39:01,549 --> 00:39:05,051 Other things were lousy or great. 672 00:39:05,052 --> 00:39:07,012 You were always there. 673 00:39:07,013 --> 00:39:08,723 Yeah, you too. 674 00:39:10,474 --> 00:39:13,268 I can't even picture a world without you in it. 675 00:39:13,269 --> 00:39:16,646 Even if I could, I... 676 00:39:16,647 --> 00:39:18,732 I don't think I would want to hang there. 677 00:39:18,733 --> 00:39:20,775 Smart man. 678 00:39:20,776 --> 00:39:22,445 It would be super lame. 679 00:39:27,575 --> 00:39:28,701 Luke: Um... 680 00:39:31,245 --> 00:39:35,123 I remember what happened last night. 681 00:39:35,124 --> 00:39:36,958 What... what almost happened. 682 00:39:36,959 --> 00:39:39,961 It was a crazy night. 683 00:39:39,962 --> 00:39:42,714 Everybody had way too much to drink. 684 00:39:42,715 --> 00:39:46,635 They were all acting like idiots. 685 00:39:46,636 --> 00:39:49,387 No. 686 00:39:49,388 --> 00:39:51,724 I was being an idiot. 687 00:39:58,105 --> 00:40:00,231 You ever wish you could go back, just undo something? 688 00:40:00,232 --> 00:40:02,442 Hmm. Yeah. 689 00:40:02,443 --> 00:40:03,985 Control-alt-delete. 690 00:40:03,986 --> 00:40:08,574 ♪ Pull me out from inside... ♪ 691 00:40:13,287 --> 00:40:15,538 Uh, look, I know that... 692 00:40:15,539 --> 00:40:19,626 ♪ I am ready, I am ready ♪ 693 00:40:19,627 --> 00:40:24,715 ♪ I am fine ♪ 694 00:40:28,552 --> 00:40:33,224 ♪ I am fine ♪ 695 00:40:37,937 --> 00:40:40,522 ♪ I am ♪ 696 00:40:40,523 --> 00:40:43,274 ♪ Fine ♪ 697 00:40:43,275 --> 00:40:46,362 Hey! Hey, it's starting. Come on. 698 00:40:49,699 --> 00:40:51,032 Everyone, everyone, it's time! 699 00:40:51,033 --> 00:40:53,201 Okay, okay! 700 00:40:53,202 --> 00:40:54,869 Here we go! Ready? 701 00:40:54,870 --> 00:40:57,414 All: 10, 9, 702 00:40:57,415 --> 00:40:59,582 8, 7, 703 00:40:59,583 --> 00:41:02,919 6, 5, 4, 704 00:41:02,920 --> 00:41:05,880 3, 2, 1... 705 00:41:05,881 --> 00:41:07,716 all: Happy New Year! 706 00:41:07,717 --> 00:41:10,093 Whooo! 707 00:41:10,094 --> 00:41:11,262 Happy New Year! 708 00:41:20,521 --> 00:41:22,939 Why don't we go back to the cabin and celebrate? 709 00:41:22,940 --> 00:41:24,858 Just the two of us. Hmm? 710 00:41:24,859 --> 00:41:26,693 Yeah, let's go. 51247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.