Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:42,931 --> 00:03:45,286
sopla aqui
-no estoy borracho
2
00:03:45,599 --> 00:03:47,112
te dije que soplaras aqui...
3
00:03:54,741 --> 00:03:59,496
por que diablos conduces asi...
disculpe...el problema es..
4
00:03:59,709 --> 00:04:00,721
su licencia..
5
00:04:01,966 --> 00:04:02,978
salga del carro
6
00:04:16,818 --> 00:04:17,830
John Kelly.
7
00:04:21,340 --> 00:04:24,195
John Kelly hoy es tu dia de suerte..
8
00:04:25,705 --> 00:04:30,096
es tu dia de suerte por que ma�ana
es el cumplea�os de mi chica
9
00:04:32,234 --> 00:04:34,714
ella esta de fiesta y sabes lo que quiere..
10
00:04:38,762 --> 00:04:40,878
un paquete de estos...
11
00:04:42,669 --> 00:04:44,523
pero tambien quiere que yo los deje..
12
00:04:45,890 --> 00:04:49,439
si yo los dejo ella tambien tendra que que hacerlo
�no es asi hijo..?
13
00:04:52,140 --> 00:04:53,823
ella es muy dulce
14
00:04:55,956 --> 00:04:59,278
ma�ana disfrutaremos de una copa de te
15
00:05:00,174 --> 00:05:02,358
caliente como a ella le gusta
16
00:05:03,256 --> 00:05:06,271
la voy a tomar entre mis manos
17
00:05:07,666 --> 00:05:10,851
y se lo voy a hacer como nunca lo ha hecho
18
00:05:14,930 --> 00:05:17,717
y es por eso que es tu dia de suerte.
19
00:05:19,390 --> 00:05:24,248
por que si no lo hago ma�ana
me voy a sentir como si me hubieras jodido
20
00:05:24,908 --> 00:05:27,593
tal como si tuviera una manzana atravsada en el culo
21
00:05:29,738 --> 00:05:31,660
asi que tu me podrias ayudar
22
00:05:31,975 --> 00:05:32,532
como...
23
00:05:32,854 --> 00:05:35,675
no apareciendote mas por aqui
24
00:05:36,331 --> 00:05:41,587
es muy simple por que fuiste tu quin jodio esto
25
00:05:42,675 --> 00:05:43,573
lo sabes...
26
00:05:45,969 --> 00:05:47,960
sabes que si quiero te chingo
27
00:05:48,913 --> 00:05:53,236
con una sola llamada y decir que
un comemierda se paseaba a alta velocidad
28
00:05:53,741 --> 00:05:55,595
por la puta carretera
29
00:05:56,312 --> 00:05:57,665
mejor pierdete de aqui
30
00:06:06,838 --> 00:06:08,726
hey..estas ahi..
31
00:06:10,041 --> 00:06:11,121
estas ahi..
32
00:06:11,651 --> 00:06:14,131
llamame tengo algo aqui..
33
00:12:25,336 --> 00:12:27,088
no se que es lo que pasa....
34
00:12:29,251 --> 00:12:31,333
tiene que haber un error
35
00:12:34,258 --> 00:12:35,737
mira ella...
36
00:12:37,347 --> 00:12:39,497
ella te dijo que no estaba casada...
37
00:12:41,615 --> 00:12:42,547
mierda..
38
00:12:52,678 --> 00:12:54,396
nunca debiste conocer a mi esposa
39
00:12:55,896 --> 00:12:57,011
no la menciones
40
00:13:35,488 --> 00:13:36,637
tengo que orinar.
41
00:13:41,262 --> 00:13:42,126
puedo..
42
00:13:44,396 --> 00:13:46,978
hey si no me abres me voy a orinar aqui.
43
00:13:53,903 --> 00:13:54,835
tengo que hacerlo..
44
00:15:24,133 --> 00:15:24,929
hey..
45
00:15:27,858 --> 00:15:30,179
como se supone que orine de este modo.
46
00:15:42,034 --> 00:15:42,898
que haces..
47
00:15:44,244 --> 00:15:46,360
no quieres que te baje los pantalones.
48
00:15:49,806 --> 00:15:50,568
ok..
49
00:18:22,549 --> 00:18:23,413
ponte esto..
50
00:18:29,029 --> 00:18:29,825
para que..
51
00:18:54,836 --> 00:18:56,656
ponte esto en las mu�ecas...
-no hay que hacerlo
52
00:19:01,999 --> 00:19:03,250
aprietalo..
53
00:19:10,042 --> 00:19:11,157
eso tambien
54
00:19:11,517 --> 00:19:12,529
metelo..
55
00:19:20,032 --> 00:19:21,044
vamos..
-esta bien..
56
00:19:28,994 --> 00:19:30,006
esta bien...
57
00:19:30,472 --> 00:19:33,157
esta bien..
-para.
58
00:19:33,762 --> 00:19:34,842
que haces..
59
00:19:36,435 --> 00:19:37,652
que haces...
60
00:19:40,888 --> 00:19:42,435
que vas a hacer..
61
00:19:43,009 --> 00:19:44,692
dejarte aqui..
62
00:19:45,033 --> 00:19:46,512
por que...
63
00:19:47,061 --> 00:19:48,176
porque..
64
00:19:50,498 --> 00:19:51,362
callate..
65
00:19:54,499 --> 00:19:56,217
o te aprieto mas
66
00:20:25,080 --> 00:20:26,593
a donde vamos..
67
00:20:36,842 --> 00:20:38,059
no sabes todavia..
68
00:20:46,127 --> 00:20:47,708
de que se trata..
69
00:21:34,034 --> 00:21:35,649
sabes por que todo est..
70
00:21:36,245 --> 00:21:38,190
realmente es tu culpa.
71
00:21:39,832 --> 00:21:42,050
no destruyas mi trabajo.
72
00:23:13,915 --> 00:23:15,906
te debo pagar dinero por esto.
73
00:23:24,798 --> 00:23:27,221
a lo mejor puedes comprarte un auto nuevo..
74
00:23:32,727 --> 00:23:35,082
por lo menos ten esta mierda..
75
00:23:37,783 --> 00:23:41,537
no puedo tener mas que el lujoso modelo que manejas..
76
00:24:28,105 --> 00:24:29,720
Ros Cay...Ros Cay..
77
00:24:32,753 --> 00:24:33,833
con Ross
78
00:24:34,853 --> 00:24:36,241
que pasa mi gordito...
79
00:24:37,340 --> 00:24:39,956
hey estoy por el oeste
80
00:24:40,631 --> 00:24:42,781
esta bien que pasa
81
00:24:43,743 --> 00:24:45,392
hey Ross Cay..
82
00:24:46,528 --> 00:24:48,576
sabe si hay algun tipo de inundacion..
83
00:24:48,908 --> 00:24:49,533
como..
84
00:24:49,970 --> 00:24:52,757
hay una se�al de clausura.
85
00:24:53,422 --> 00:24:56,107
hey, Tom preguntando si hay inundaciones..
86
00:24:56,457 --> 00:24:59,278
esta loco..
Tom hece a�os que no pasa algo asi..
87
00:25:01,752 --> 00:25:03,470
lo se pero lo estoy viendo.
88
00:25:04,557 --> 00:25:07,549
estas seguro..
-si estoy viendo la se�al..
89
00:25:08,788 --> 00:25:15,546
me parece que aqui paso algo..
-me parece que las mujeres te estan afectando..
90
00:25:17,705 --> 00:25:21,721
te voy a enviar mis perros...
para que te ayuden en algo..
91
00:26:46,875 --> 00:26:52,495
que es eso..
fruit...
92
00:26:55,924 --> 00:26:56,936
no lo es...
93
00:26:58,318 --> 00:26:59,535
si lo es..
94
00:27:00,555 --> 00:27:02,068
quien dijo que no..
95
00:27:04,875 --> 00:27:06,558
son de las reales.
96
00:27:27,408 --> 00:27:29,490
esta es mierda de chicos
97
00:27:43,997 --> 00:27:50,118
hey chicos sigan tranquilos en la carretera,
cualquier cosa me llaman
98
00:28:08,334 --> 00:28:09,585
como lo hiciste.
99
00:28:11,692 --> 00:28:12,420
que..
100
00:28:14,619 --> 00:28:18,077
te vi el pasado fin de semana..
el segundo, el tercer, el quinto..
101
00:28:19,409 --> 00:28:23,061
todos...como lo hiciste.
102
00:28:24,644 --> 00:28:26,123
solo con suerte.
103
00:28:27,660 --> 00:28:30,083
me parece que se te acabo.
104
00:28:31,385 --> 00:28:33,000
nunca la hubo para mi..
105
00:28:36,948 --> 00:28:38,336
que hiciste mal..
106
00:28:40,170 --> 00:28:42,024
que cosa he hecho..
107
00:28:42,930 --> 00:28:44,682
no he hecho nada mal.
108
00:28:45,979 --> 00:28:47,298
como fue entonces...
109
00:28:48,373 --> 00:28:49,988
no fue tanto como pensaste...
110
00:28:50,265 --> 00:28:50,924
que es..
111
00:29:02,584 --> 00:29:05,371
en los libros queda todo registrado..
112
00:29:06,586 --> 00:29:09,771
diez mil son los que trazan el curso..
y todo lo demas.
113
00:29:10,458 --> 00:29:12,471
mil salen en el porciento...
114
00:29:13,623 --> 00:29:14,703
ahora viene la pregunta.
115
00:29:16,660 --> 00:29:17,740
quien ganara...
116
00:29:18,089 --> 00:29:20,512
esos mil quinientos hay que repartirlos
117
00:29:21,102 --> 00:29:24,185
una parte va para mi...
y la otra toma a otro camino..entiendes..
118
00:29:26,154 --> 00:29:28,839
hay parte que hay que repartirlas iguales...
119
00:29:33,349 --> 00:29:35,897
entonces el ganador tiene derecho a la proxima..
120
00:29:37,304 --> 00:29:39,522
se hacen las reparticiones como deben ser..
121
00:29:39,929 --> 00:29:42,352
el que gana siempre lleva la parte mas grande..
122
00:29:43,055 --> 00:29:46,946
todo lo que hago es hacer el trabajo para que quede registrado..
123
00:29:48,071 --> 00:29:53,794
lo que le puede a tomy el lo disfruta es su futbol o en lo que quiera..
124
00:29:56,190 --> 00:30:00,843
esi es el negocio luego me pagan a mi.
125
00:30:02,442 --> 00:30:04,433
y asi quedan las cosas...
126
00:30:07,131 --> 00:30:11,215
algunos ganan otros pierden... yo siempre tomo lo mio..
127
00:30:12,646 --> 00:30:13,635
y ya esta hecho
128
00:30:16,601 --> 00:30:19,820
hay gente que gana poco y otros los hacen mucho,
eso no me importa
129
00:32:08,647 --> 00:32:10,501
vamos bajate.
130
00:34:41,828 --> 00:34:43,250
mierda...
131
00:36:31,173 --> 00:36:33,789
me puedes dar un cigarro.
132
00:37:11,057 --> 00:37:11,819
asi es...
133
00:37:13,344 --> 00:37:16,336
si digo que pidas disculpas lo haces
134
00:37:16,743 --> 00:37:19,564
si te pido dinero me preguntas cuanto..
135
00:37:19,964 --> 00:37:23,013
asi es entonces...
es asi tu trabajo..
136
00:37:24,422 --> 00:37:27,710
si pero trabajo con efectivo..
esto es diferente..
137
00:37:28,333 --> 00:37:30,449
esto es diferente y que hay de mi.
138
00:37:30,864 --> 00:37:33,321
ese no es tu negocio..no es asi..
139
00:37:35,281 --> 00:37:36,896
que laneas entonces..
140
00:37:39,446 --> 00:37:41,494
vas a sacar ganancias..
callate
141
00:37:43,452 --> 00:37:46,137
a lo mejor lo deberias hacer..
te dije que te callaras.
142
00:37:49,359 --> 00:37:52,214
hey todo bien...
-asi es.
143
00:37:53,664 --> 00:37:58,215
-manten los ojos abirtos...
no hay problemas...
144
00:38:15,028 --> 00:38:17,144
disculpame por decir eso..
145
00:38:23,900 --> 00:38:25,788
cuando llegamos ma�ana..
146
00:38:32,840 --> 00:38:35,388
mira realmente tenia que ser asi..
147
00:38:43,881 --> 00:38:46,270
podria haber una opcion.
148
00:38:47,142 --> 00:38:48,325
por favor..
149
00:38:49,425 --> 00:38:52,440
podria ser en mi trabajo..
donde trabajas..
150
00:38:56,349 --> 00:39:00,365
dime un nombre.. un nombre..
no los tengo..
151
00:39:00,900 --> 00:39:04,085
como los llamaban..
152
00:39:08,537 --> 00:39:10,050
tienes que haber oido algo..
153
00:39:13,501 --> 00:39:14,889
ser..
como..
154
00:39:15,370 --> 00:39:16,519
suer..
155
00:39:16,900 --> 00:39:18,151
suer..
156
00:39:18,690 --> 00:39:21,545
hey asi era.. llamaban por suer..
157
00:39:23,239 --> 00:39:26,595
esta bien.. suer..
158
00:39:27,558 --> 00:39:29,310
que se supone que sea.
159
00:39:30,502 --> 00:39:31,890
asi como tu dices..
160
00:39:33,197 --> 00:39:36,587
con sta mierda en la ventana y dices que es seur..
161
00:39:39,312 --> 00:39:41,894
si..seur..nueve seur.. tres seur..
162
00:39:43,652 --> 00:39:45,870
como puede ser asi..
163
00:39:50,179 --> 00:39:53,763
lo que no entiendo como convencias a tu linda princesa
164
00:39:54,459 --> 00:39:57,474
como lo hacias.
165
00:40:00,204 --> 00:40:02,820
o realmente no lo hacias..
166
00:40:04,339 --> 00:40:08,799
no era asi como lo hacias..
167
00:40:11,319 --> 00:40:15,608
dime tu esposa sabe que es esto.
168
00:40:18,472 --> 00:40:20,758
ella no debe estar de acuerdo con esto.
169
00:40:40,010 --> 00:40:42,934
este es el momento de recordarte quien soy yo..
y para que estamos aqui.
170
00:40:58,623 --> 00:40:59,385
tranquilo..
171
00:41:05,471 --> 00:41:07,553
un poco de musica inteligente..
172
00:41:12,659 --> 00:41:14,342
ahi tienes..
173
00:41:18,945 --> 00:41:20,060
que te pensaste....
174
00:41:21,006 --> 00:41:22,655
que podias hacer lo que quieres
175
00:42:37,348 --> 00:42:39,930
hola..como te va cari�o.
176
00:42:42,818 --> 00:42:43,750
que..
177
00:42:44,597 --> 00:42:45,712
que paso..
178
00:43:05,658 --> 00:43:07,171
es aburrido..
179
00:43:07,816 --> 00:43:09,397
todo sigue igual...
180
00:43:13,281 --> 00:43:15,602
cuando regrese lo arreglamos..
181
00:43:30,051 --> 00:43:33,600
que no tengo tiempo..
claro que puedo..
182
00:43:35,253 --> 00:43:36,868
quero estar junto..
183
00:43:40,118 --> 00:43:42,006
recuerdas nuestras ultimas vacaciones..
184
00:43:58,008 --> 00:43:58,906
esta bien...
185
00:44:01,272 --> 00:44:02,284
asi es...
186
00:44:03,620 --> 00:44:05,474
esa es mi chica..
187
00:44:06,318 --> 00:44:08,206
estoy muy ocupado..
188
00:44:09,216 --> 00:44:12,105
esta ma�ana una reunion y ahora en esto
189
00:44:13,520 --> 00:44:16,944
quieres que sea como te gusta..
190
00:44:18,530 --> 00:44:20,885
vamos a tratar que asi sea..
191
00:44:21,732 --> 00:44:23,051
como la llamamos..
192
00:44:23,759 --> 00:44:24,976
esta bien..
193
00:44:26,334 --> 00:44:28,757
Frangie Pannis..
194
00:44:49,761 --> 00:44:50,773
esta bien..
195
00:44:51,234 --> 00:44:52,849
cuidate...
196
00:44:53,815 --> 00:44:55,100
adios cari�o..
197
00:46:42,000 --> 00:46:43,217
que fue eso..
198
00:46:50,688 --> 00:46:52,076
que hiciste..
199
00:46:52,425 --> 00:46:54,370
como..
quien es ese..
200
00:46:55,273 --> 00:46:56,786
nada que te pasa..
201
00:46:59,045 --> 00:47:02,560
no se te puede dejar solo..
202
00:47:14,579 --> 00:47:15,568
hola...
203
00:47:18,070 --> 00:47:20,061
hola..chico.
204
00:47:20,600 --> 00:47:21,396
si..
205
00:47:22,760 --> 00:47:24,876
lo hiciste..
206
00:47:25,251 --> 00:47:27,105
esta bien..
207
00:47:28,600 --> 00:47:31,216
escucha tengo que regresar a trabajar ahora..
208
00:47:31,540 --> 00:47:32,438
esta bien...
209
00:47:32,837 --> 00:47:36,261
portate bien y hazle casi a mami..
210
00:47:36,815 --> 00:47:37,964
te amo tambien cari�o.
211
00:47:42,294 --> 00:47:44,046
mierda..
212
00:47:44,917 --> 00:47:46,862
ella no esta bien..
213
00:47:48,229 --> 00:47:51,016
no lo esta...
214
00:47:51,490 --> 00:47:53,811
hace ya bastante quen no se siente bien..
215
00:47:55,538 --> 00:47:58,621
nadie podria ayudarme..
216
00:48:04,176 --> 00:48:06,861
soy un desgraciado..
217
00:48:16,100 --> 00:48:17,055
sal de ahi..
218
00:48:25,019 --> 00:48:28,477
te dij que salieras...
219
00:48:30,441 --> 00:48:33,262
ayudame...vamos ayudame
220
00:48:33,966 --> 00:48:35,820
tenemos que deshacernos..
221
00:48:36,158 --> 00:48:38,479
que... vamos a terminar esto.
222
00:48:38,926 --> 00:48:40,405
metelo al camion.
223
00:48:41,457 --> 00:48:44,073
no lo podemos dejar ahi..
224
00:48:44,951 --> 00:48:45,610
no...
225
00:48:45,966 --> 00:48:48,218
�como vas a hacer..?
por que no,.
226
00:48:50,956 --> 00:48:54,005
las moscas y las ormigas..
227
00:48:54,433 --> 00:48:56,890
esta jodido por que le disparaste..
228
00:48:58,071 --> 00:48:59,424
tenemos que ayudarlo..
229
00:49:01,978 --> 00:49:05,163
a un hospital..
-sabes que no podemos hacer eso..
230
00:49:05,592 --> 00:49:08,880
esto es por tu culpa..
como mierda vas a decir que es mi culpa..
231
00:49:09,227 --> 00:49:10,910
es tuya.. es tu problema..
232
00:49:11,210 --> 00:49:11,938
no
233
00:49:12,363 --> 00:49:13,944
este es tu problema...
234
00:49:14,388 --> 00:49:16,276
tenemos que levantarlo
235
00:49:21,836 --> 00:49:23,519
vamos..
236
00:49:44,528 --> 00:49:46,143
ten cuidado....
237
00:49:48,253 --> 00:49:50,505
vamos ahora..
238
00:50:05,095 --> 00:50:07,313
mierda..
239
00:50:09,645 --> 00:50:10,794
listo....
240
00:50:12,637 --> 00:50:14,389
vamos...
241
00:50:15,397 --> 00:50:17,718
ya casi..
-vamos...
242
00:50:34,201 --> 00:50:35,589
ahi esta...
243
00:50:49,094 --> 00:50:50,345
mierda...
244
00:52:53,746 --> 00:52:56,465
no fue mi culpa que esto sucdiera..
no bromees.
245
00:52:53,746 --> 00:52:56,465
no fue mi culpa que esto sucediera..
no bromees
246
00:53:02,521 --> 00:53:03,909
que esperas..
247
00:53:05,556 --> 00:53:07,410
me tienes secuetrado..
248
00:53:07,767 --> 00:53:10,622
pretendes cruzar el pais sin que nada pase...
-callate.
249
00:53:11,215 --> 00:53:15,231
que te piensas que esta haciendo..
-no tienes ideas de por que hago esto
250
00:53:16,714 --> 00:53:19,399
de todas maneras no tienes nada..
251
00:53:24,986 --> 00:53:27,204
y tu esposa lo sabe.
252
00:53:29,267 --> 00:53:32,054
solo por que lo persigues de ese modo
253
00:53:32,879 --> 00:53:35,928
ella no sabe esto..
254
00:53:37,553 --> 00:53:40,875
no.. no sabe de esto, ni te conoce muy bien.
255
00:53:42,104 --> 00:53:43,719
estas acabado...
256
00:53:44,269 --> 00:53:45,520
lo sabes...
257
00:53:49,094 --> 00:53:51,210
y tu chivo...
258
00:53:52,497 --> 00:53:55,079
me parece que no estara muy orgulloso de ti..
259
00:53:56,865 --> 00:53:58,856
ella lo encontrara..
260
00:54:16,220 --> 00:54:17,835
que tenemos...
261
00:54:20,817 --> 00:54:22,205
cuanto sera...
262
00:54:24,631 --> 00:54:25,780
veinte...
263
00:54:26,709 --> 00:54:28,427
veinte.. jodete...
264
00:54:29,470 --> 00:54:31,518
que mierda es esa..
265
00:54:31,910 --> 00:54:34,993
es bastante dinero...
esa es una de las grandes ofensas..
266
00:54:38,151 --> 00:54:40,005
que bien esta eso...
267
00:54:43,340 --> 00:54:51,429
Jesus todo esto por veinte..
y no tienes nada.
268
00:54:54,316 --> 00:54:57,171
yo te dare treinta..
269
00:54:57,487 --> 00:55:00,274
treinta mil...
270
00:55:01,306 --> 00:55:02,989
solo piensalo...
271
00:55:04,252 --> 00:55:07,301
que mas.. te estoy ofreciendo un buen trato..
272
00:55:09,630 --> 00:55:12,349
seguro.. tu me daras trainta
asi lo hare...
273
00:55:12,669 --> 00:55:13,749
yo puedo..
274
00:55:15,153 --> 00:55:17,872
por que no me das una propina..
275
00:55:18,603 --> 00:55:20,059
yo puedo hacer tu trabajo..
276
00:55:21,363 --> 00:55:22,842
yo lo hago..
vete a la mierda..
277
00:55:26,240 --> 00:55:28,356
tu quieres una propina..
278
00:55:28,778 --> 00:55:30,791
que hay si no gana nunva ese caballo
279
00:55:31,306 --> 00:55:33,297
vas a meter tu dinero ahi.. si..
-si estara
280
00:55:33,706 --> 00:55:36,322
pero si pierde la carrera..
281
00:55:38,678 --> 00:55:41,397
que tal si otro lo toma primeo..
282
00:55:42,029 --> 00:55:44,509
ese nunca gana pero puede suceder..
283
00:55:45,110 --> 00:55:46,998
tienes que tenerlo en cuenta..
284
00:59:41,231 --> 00:59:43,051
el cancer de pulmones...
285
00:59:43,895 --> 00:59:48,150
es una enfermedad que ataca muy rapidamente
y se vuelve letal...
286
00:59:48,540 --> 00:59:51,998
en menos de seis meses puede
acabar con un paciente..
287
01:00:19,189 --> 01:00:20,178
es tu esposa..
288
01:00:20,887 --> 01:00:22,138
que pasa....
289
01:00:23,999 --> 01:00:26,820
lo que decia tiene que ver con ell..
290
01:00:28,088 --> 01:00:30,511
es asi lo que no me quieres decir...
291
01:00:30,810 --> 01:00:32,425
tu eres mi responsabilidad..
292
01:00:33,015 --> 01:00:36,098
cualquier cosa que te pase me puede perjudicar..
293
01:00:36,746 --> 01:00:39,601
asi que mejor me dejas..
que bien que todo sea asi..
294
01:00:40,471 --> 01:00:43,019
no esta mal..
-realmente crees que ella este de acuerdo..
295
01:00:43,693 --> 01:00:45,206
tengo que hacerlo.
296
01:00:45,946 --> 01:00:48,130
ellos tambien lo hicieron..
y no paso nada
297
01:00:48,707 --> 01:00:51,528
bony..
la vaca...
298
01:00:54,638 --> 01:00:57,186
tu llamas a una vaca bony...
seguro por que no...
299
01:01:00,244 --> 01:01:02,724
�tu esposa esta enferma...?
300
01:01:03,150 --> 01:01:03,912
si...
301
01:01:07,193 --> 01:01:09,809
�por eso me tienes aqui...?
�que pasa...?
302
01:01:10,280 --> 01:01:13,829
estas metido hasta dentro con esto..
y no sabes cuando termine..
303
01:01:15,012 --> 01:01:16,525
eso depende de ti..
304
01:02:21,255 --> 01:02:24,076
aqui lo tengo..
-esta bien..
305
01:02:24,432 --> 01:02:26,548
parece que le dispararon...
306
01:02:27,744 --> 01:02:30,326
mejor salen para aca...
bueno hazo..
307
01:02:31,882 --> 01:02:33,270
es un ford
308
01:02:38,388 --> 01:02:40,379
que puedo hacer por usted..
309
01:02:40,926 --> 01:02:43,747
a tom le dispararon..y
a le mande a uno..
310
01:02:44,414 --> 01:02:45,244
esta my mal...
311
01:02:45,731 --> 01:02:47,084
si..parce que si..
312
01:02:47,620 --> 01:02:49,372
a lo mejor no es nada...
313
01:02:50,103 --> 01:02:52,389
dice que andaban en un ford..
314
01:02:52,998 --> 01:02:55,683
dos hombres y el carro es de colo rojo si...
315
01:02:57,271 --> 01:03:00,695
�dice que habia dos..?
316
01:03:01,733 --> 01:03:03,553
era solo uno..
317
01:03:04,400 --> 01:03:06,015
a lo mejor era su novio.
318
01:03:06,473 --> 01:03:08,191
yo me ocupare..
que hago..
319
01:03:08,864 --> 01:03:11,116
mantente cerca del telefono...
yo te llamo...
320
01:03:12,474 --> 01:03:15,159
ok..
estare en la oficina
321
01:03:15,465 --> 01:03:16,227
esta bien..
322
01:03:23,193 --> 01:03:26,845
ya empezaron los problemas..
era el que buscabas..
323
01:03:27,239 --> 01:03:31,096
asi es.. tengo que buscar bien..
324
01:03:34,741 --> 01:03:36,891
pasame el radio...
325
01:03:37,526 --> 01:03:38,481
por favor..
326
01:03:52,214 --> 01:03:54,034
eres rapido....
327
01:03:54,562 --> 01:03:56,382
pense que demorarias mas..
328
01:04:08,438 --> 01:04:11,157
lo hago por que puedo...
hacer que..
329
01:04:11,519 --> 01:04:15,205
dices que no se ayudarme a mi mismo.
330
01:04:17,589 --> 01:04:18,521
asi es..
331
01:04:20,535 --> 01:04:22,992
eres muy bueno..
332
01:04:23,705 --> 01:04:26,060
pero me parece que hay cosas
que no dominas.
333
01:04:28,161 --> 01:04:29,549
en el cuarenta..
334
01:04:30,003 --> 01:04:31,948
no tiene que ver conmigo.
335
01:04:35,284 --> 01:04:36,672
vamos entra...
336
01:04:42,481 --> 01:04:45,166
�cual es la mayor apuesta que has llevado..?
337
01:04:46,574 --> 01:04:50,624
una de cincuenta mil..
de cincuenta mil.
338
01:04:50,939 --> 01:04:53,055
asi son las apuestas.
339
01:04:56,270 --> 01:04:58,124
le fuimos a uno de los mejores..
340
01:04:58,756 --> 01:05:00,439
uno que estaba en forma..
341
01:05:00,923 --> 01:05:02,402
parecia que iba a ganar...
342
01:05:03,726 --> 01:05:07,981
el chico volaba con aquel caballo
si lo hubieras visto..
343
01:05:11,400 --> 01:05:12,719
que paso...
344
01:05:15,907 --> 01:05:18,956
tuvo problemas y no llego a ganar..
345
01:05:20,137 --> 01:05:22,185
el cabron no lo logro
y se jodio todo..
346
01:05:25,001 --> 01:05:27,788
se fue al diablo..
perdi bastante..
347
01:05:32,691 --> 01:05:34,374
que hiciste...
348
01:05:36,094 --> 01:05:38,312
empezar de nuevo..
349
01:05:39,958 --> 01:05:41,641
solo empezar de nuevo..
350
01:05:51,246 --> 01:05:52,861
vamos al sands del centro..
351
01:05:53,731 --> 01:05:55,187
�y tu sabes por donde ir?
352
01:05:56,400 --> 01:05:58,755
varias veces lo he hecho sin perdoer
el control..
353
01:06:00,631 --> 01:06:04,556
varias veces aunque siempre se puede fallar..
354
01:06:06,192 --> 01:06:08,547
no pienso de la misma manera..
355
01:06:17,963 --> 01:06:19,783
oi una historia una vez...
356
01:06:21,412 --> 01:06:23,835
una que a lo mejor no has oido.
357
01:06:24,543 --> 01:06:27,398
uno que iba por la carretera..
358
01:06:28,127 --> 01:06:29,742
no llevaba agua..
359
01:06:30,501 --> 01:06:33,789
entonces se tuvo que tomar su orina..
360
01:06:35,378 --> 01:06:37,562
como..
tuvo que hacerlo..
361
01:06:57,028 --> 01:07:03,422
ella lo hizo.. no tenia agua
y tuvo que hacerlo...
362
01:07:05,257 --> 01:07:08,511
sin recipiente alguno...
no... �como pudo..?
363
01:07:11,186 --> 01:07:13,643
ok.. me imagino que tuvo que hacer...
364
01:07:16,905 --> 01:07:22,025
no fue facil..tuvo que
hacerlo para llegar a donde iba..
365
01:07:26,580 --> 01:07:28,525
Ross Cay, oiste lo del desaparecido..
366
01:07:36,530 --> 01:07:37,918
Rose Cay..
367
01:07:42,096 --> 01:07:44,212
que paso.. que paso...
368
01:08:40,353 --> 01:08:42,298
tenemos que acampar..
369
01:08:54,823 --> 01:08:56,768
puedes salir...
370
01:09:17,607 --> 01:09:20,622
�no quieres caminar...?
371
01:09:23,448 --> 01:09:26,167
�tenemos que hacerlo..?
372
01:09:42,822 --> 01:09:44,813
vamos con esto te ira mejor..
373
01:10:17,132 --> 01:10:19,555
quien era la chica
-que chica..
374
01:10:20,172 --> 01:10:22,993
te vi con ella dos veces..
375
01:10:24,860 --> 01:10:27,511
es tu novia..
ralmente no...
376
01:10:28,447 --> 01:10:30,870
parecia...
supongo..
377
01:10:32,432 --> 01:10:34,616
entonces no es nada serio..
378
01:10:35,055 --> 01:10:37,307
si lo fue pero ya hace un tiempo..
379
01:10:38,795 --> 01:10:39,659
y ahora...
380
01:10:43,295 --> 01:10:45,115
ahora no hay nada..
381
01:10:45,905 --> 01:10:51,093
�y que esperas para poder volver..?
ella se fue y no pude ayudarla..
382
01:10:51,415 --> 01:10:52,803
ella te ama...
no...
383
01:10:53,812 --> 01:10:56,997
es todo lo que quiere..
�que..?
384
01:10:57,528 --> 01:10:58,847
amar..
385
01:11:00,703 --> 01:11:02,785
el amor es importante
386
01:11:04,892 --> 01:11:06,814
�que es lo que quieres?
387
01:11:07,219 --> 01:11:09,073
realmente he querido muchas cosas..
388
01:11:09,977 --> 01:11:12,434
quisiera poder ser siempre asi
389
01:11:13,250 --> 01:11:15,263
queria que me dijera que me ama..
390
01:11:15,727 --> 01:11:17,479
asi son las cosas de la vida...
391
01:11:23,895 --> 01:11:29,413
a las mujeres hay que amarlas...
amarlas..claro.. una mujer ama..
392
01:11:29,782 --> 01:11:31,864
cuando realmente tu lo haces..
393
01:11:32,589 --> 01:11:37,242
trata siempre de amar para ser amado..
-eso es tu pensamiento..
394
01:11:39,344 --> 01:11:40,242
claro que si...
395
01:11:42,977 --> 01:11:46,299
lo unico que se, es cuando una
mujer ama.. te deja saber.. que..
396
01:11:46,610 --> 01:11:47,759
confia en ti...
397
01:11:48,178 --> 01:11:49,691
eso lo se...
mierda..
398
01:11:50,647 --> 01:11:53,229
esta bien.. cuando fue la ultima vez
que te acostaste con tu mujer.?
399
01:11:53,531 --> 01:11:54,293
la semana pasada..
400
01:11:55,031 --> 01:11:58,649
�cuando fue la ultima vez
que realmente sintio..?
401
01:12:03,845 --> 01:12:06,860
la ultima vez que le hiciste el amor..
402
01:12:15,002 --> 01:12:17,220
tiene que pensar
403
01:12:17,761 --> 01:12:20,878
�crees que ella vuelva..?
si..
404
01:12:23,772 --> 01:12:25,490
nunca oi eso..
si...
405
01:12:26,663 --> 01:12:27,982
una de mil
406
01:12:29,528 --> 01:12:31,849
tienes suerte...
20 mil no lo arreglan..
407
01:12:33,759 --> 01:12:35,044
no hay nada mejor...
408
01:12:40,423 --> 01:12:41,879
yo te dare 40 mil..
409
01:12:44,495 --> 01:12:47,783
vira ahora y te dare 40 mil...
410
01:12:49,468 --> 01:12:50,890
con 20 mil no lo resuelves..
411
01:12:51,837 --> 01:12:53,589
con 40 lo podrias resolver..
412
01:12:56,692 --> 01:12:57,841
no me lastimes...
no tienes eso..
413
01:12:58,581 --> 01:13:00,435
tu no sabes..
no me mates..
414
01:13:00,978 --> 01:13:01,967
mira..
415
01:13:03,135 --> 01:13:05,023
no me debes nada...
416
01:13:06,124 --> 01:13:09,412
te lo digo..
y te ofrezco el doble.
417
01:13:13,617 --> 01:13:14,629
como haces esto...
418
01:13:15,687 --> 01:13:18,838
no sabes lo que estas haciendo..
419
01:13:21,254 --> 01:13:22,152
mierda...
420
01:13:32,970 --> 01:13:36,121
sabes que no haria esto nunca..
421
01:13:41,723 --> 01:13:43,076
por que deberia confiar en ti.
422
01:13:44,805 --> 01:13:46,488
por que tienes mi palabra..
423
01:13:48,028 --> 01:13:48,926
asi sera
424
01:13:51,799 --> 01:13:53,278
tienes mi palabra
425
01:14:05,486 --> 01:14:06,566
esta bien
426
01:14:16,404 --> 01:14:17,393
vamonos de aqui..
427
01:14:28,166 --> 01:14:29,679
me dispararon..
428
01:14:30,928 --> 01:14:33,146
mira me dispararon...
429
01:14:35,709 --> 01:14:38,792
mail.. asegurate que todo este bien..
-ok..
430
01:14:42,460 --> 01:14:45,816
sabes que pasa.. alguien esta
disparando y no se por que lo hace.
431
01:14:46,183 --> 01:14:47,263
no se por que...
432
01:14:47,936 --> 01:14:49,722
por que me dispara..
433
01:14:51,845 --> 01:14:53,062
voy a morir.....
434
01:14:53,366 --> 01:14:54,583
no vas a morir
435
01:14:55,255 --> 01:14:57,303
mira dame las llaves..
436
01:15:00,463 --> 01:15:01,646
damelas..
437
01:15:02,157 --> 01:15:03,909
dame las llaves..
438
01:15:13,830 --> 01:15:14,945
estaras bien..
439
01:16:28,372 --> 01:16:29,987
Tom... Tom...
440
01:16:37,672 --> 01:16:41,688
Ross Cay.. si..
-Tom esta muerto..
441
01:16:45,007 --> 01:16:47,487
lo esta...
esta seguro de eso?
442
01:16:49,652 --> 01:16:52,576
si... esta bien..
443
01:18:52,658 --> 01:18:54,842
estaras bien...
444
01:18:58,296 --> 01:19:01,982
aguanta aqui..
445
01:19:10,257 --> 01:19:11,372
ayudame...
29872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.