All language subtitles for Blue.Bloods.S12E06.720p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,182 --> 00:00:05,358 I was rummaging through my toolbox the other day 2 00:00:05,401 --> 00:00:08,100 looking for a crescent wrench. 3 00:00:08,143 --> 00:00:09,623 I found an old engine part, 4 00:00:09,666 --> 00:00:12,974 reminded me of our first road trip together as a couple. 5 00:00:14,976 --> 00:00:17,152 That was the day I knew. 6 00:00:19,328 --> 00:00:21,287 I mean, I knew I loved you already, I knew... 7 00:00:21,330 --> 00:00:24,159 you had what it took to be the wife of a cop. 8 00:00:31,906 --> 00:00:33,951 God, I miss you so much. 9 00:00:54,972 --> 00:00:56,452 Hey! 10 00:00:56,496 --> 00:00:59,107 We didn't get a chance to talk at roll call. 11 00:00:59,151 --> 00:01:00,258 We're riding together. I'm Eddie. 12 00:01:00,282 --> 00:01:02,154 Reagan? Janko. 13 00:01:02,197 --> 00:01:03,827 Yeah, that's what it says on your nameplate, 14 00:01:03,851 --> 00:01:05,157 but you're not fooling anybody. 15 00:01:05,200 --> 00:01:06,549 Well, I'm not trying to. 16 00:01:06,593 --> 00:01:08,334 You're married to Sergeant Reagan, 17 00:01:08,377 --> 00:01:09,683 the PC is your daddy-in-law. 18 00:01:10,771 --> 00:01:12,642 You got a problem with that? Nope. 19 00:01:12,686 --> 00:01:14,557 But maybe you do, which is why you go by Janko. 20 00:01:15,906 --> 00:01:17,125 Luis Badillo. 21 00:01:17,169 --> 00:01:18,387 But you already know about me, 22 00:01:18,431 --> 00:01:19,954 'cause I heard you made calls asking. 23 00:01:19,997 --> 00:01:21,042 I did. 24 00:01:21,825 --> 00:01:22,913 I heard good stuff. 25 00:01:22,957 --> 00:01:24,872 Don't believe it. 26 00:01:25,873 --> 00:01:26,893 Did you already grab the keys? 27 00:01:26,917 --> 00:01:29,311 I did. I'll drive. 28 00:01:29,355 --> 00:01:31,922 29-David, you have a 10-30 at 460 Broadway. 29 00:01:31,966 --> 00:01:33,533 No further details at this time. 30 00:01:33,576 --> 00:01:35,361 Robbery in progress. Let's roll. 31 00:01:35,404 --> 00:01:37,524 Are you gonna stand there all day or you gonna get in? 32 00:01:38,364 --> 00:01:41,715 This trial is a witch hunt by Erin Reagan, 33 00:01:41,758 --> 00:01:43,934 who she thinks she can do whatever she pleases, 34 00:01:43,978 --> 00:01:46,372 including railroad my mother. 35 00:01:46,415 --> 00:01:48,374 But I am not intimated by that. 36 00:01:48,417 --> 00:01:50,898 Erin Reagan has messed with the wrong family. 37 00:01:50,941 --> 00:01:53,074 Keep moving. 38 00:01:53,118 --> 00:01:54,902 Ms. Harris, one more question. Um... 39 00:01:54,945 --> 00:01:56,904 Oh, Ms. Reagan, uh, do you care to comment 40 00:01:56,947 --> 00:01:58,253 on Leticia Harris's contention 41 00:01:58,297 --> 00:02:00,299 that this trial is personal? No comment. 42 00:02:00,342 --> 00:02:02,364 Uh, you... shouldn't have you have recused yourself from this case? 43 00:02:02,388 --> 00:02:03,389 No comment. 44 00:02:03,432 --> 00:02:04,540 Didn't you try to recuse yourself? 45 00:02:04,564 --> 00:02:05,695 Yeah, and she objected. 46 00:02:05,739 --> 00:02:07,219 Well, now you know why. 47 00:02:07,262 --> 00:02:10,091 Move. 48 00:02:10,135 --> 00:02:11,832 Move. Go. 49 00:02:18,186 --> 00:02:19,970 Police! 50 00:02:23,496 --> 00:02:25,324 Clear! 51 00:02:30,372 --> 00:02:32,244 Somebody call 911? 52 00:02:32,287 --> 00:02:34,724 Over here! Behind the counter. 53 00:02:36,726 --> 00:02:37,858 Hey, hey. 54 00:02:37,901 --> 00:02:38,901 You got to help me. 55 00:02:39,860 --> 00:02:40,817 Thank God you're here. Police! 56 00:02:40,861 --> 00:02:41,905 Whoa. Don't move. 57 00:02:41,949 --> 00:02:42,776 Keep your hands where I can see them. 58 00:02:42,819 --> 00:02:44,125 I'm the one who called 911. 59 00:02:44,169 --> 00:02:46,867 Ram Singh, I own the place. 60 00:02:46,910 --> 00:02:47,998 Well, then, who's this guy? 61 00:02:48,042 --> 00:02:49,565 He's the guy who tried to rob me. 62 00:02:49,609 --> 00:02:51,176 And that-that's his gun. 63 00:02:51,219 --> 00:02:52,351 Do not go near that gun. 64 00:02:52,394 --> 00:02:53,676 Yes, ma'am. FREDDIE: This guy's crazy! 65 00:02:53,700 --> 00:02:55,373 Just arrest me and get me the hell out of here. 66 00:02:55,397 --> 00:02:57,007 How did he end up in cuffs? 67 00:02:57,051 --> 00:02:58,463 This guy comes in here and pulls a gun on me, 68 00:02:58,487 --> 00:03:00,054 tells me to empty my register. 69 00:03:00,097 --> 00:03:01,597 But one of my customers had his own gun, 70 00:03:01,621 --> 00:03:04,145 and points it at this scumbag, and says, 71 00:03:04,189 --> 00:03:06,278 "Be smart or be dead." 72 00:03:06,321 --> 00:03:09,455 He decided to be smart, I guess, and we cuffed him. 73 00:03:09,498 --> 00:03:10,804 You just have cuffs? 74 00:03:10,847 --> 00:03:12,129 No, those were the customer's, too. 75 00:03:12,153 --> 00:03:13,459 Yeah, who was this customer? 76 00:03:13,502 --> 00:03:14,460 What's his name? 77 00:03:14,503 --> 00:03:16,244 "Good Samaritan." 78 00:03:17,289 --> 00:03:18,420 You don't have a name? 79 00:03:18,464 --> 00:03:20,814 He asked to be anonymous. 80 00:03:20,857 --> 00:03:22,139 We're gonna have to insist that you give us a name 81 00:03:22,163 --> 00:03:23,295 or a description. 82 00:03:23,338 --> 00:03:24,513 No can do. 83 00:03:24,557 --> 00:03:26,143 Look, he just saved me from getting robbed. 84 00:03:26,167 --> 00:03:27,168 Maybe even saved my life. 85 00:03:27,212 --> 00:03:28,319 Yeah, well, we're gonna need to look 86 00:03:28,343 --> 00:03:29,866 at your security footage. 87 00:03:29,910 --> 00:03:31,346 I don't have any. 88 00:03:31,390 --> 00:03:32,478 You have cameras. 89 00:03:32,521 --> 00:03:33,870 They're not operational. 90 00:03:34,871 --> 00:03:36,525 Apparently, he was on his way home 91 00:03:36,569 --> 00:03:38,310 from the gym, got coldcocked. 92 00:03:38,353 --> 00:03:39,659 The perp stomped him pretty bad 93 00:03:39,702 --> 00:03:40,853 out on the street, broad daylight. 94 00:03:40,877 --> 00:03:42,052 Any witnesses? 95 00:03:42,096 --> 00:03:43,378 They were all looking the other way 96 00:03:43,402 --> 00:03:45,491 as he got his arm broken and a couple ribs. 97 00:03:45,534 --> 00:03:46,970 You get a description? 98 00:03:47,014 --> 00:03:48,929 Nothing yet. 99 00:03:48,972 --> 00:03:51,279 Okay, I want a team on this. 100 00:03:51,323 --> 00:03:53,412 Check all the surveillance cameras in the area. 101 00:03:53,455 --> 00:03:55,240 You got it, boss. 102 00:04:15,695 --> 00:04:19,046 Well, I'm not gonna ask you how you're doing. 103 00:04:19,089 --> 00:04:20,482 I'm fine. 104 00:04:20,526 --> 00:04:23,050 They're not even gonna keep me overnight. 105 00:04:23,093 --> 00:04:24,747 Did you get a look at the guy? 106 00:04:26,488 --> 00:04:27,620 No. 107 00:04:27,663 --> 00:04:29,317 Nothing? 108 00:04:29,361 --> 00:04:30,884 Nothing. 109 00:04:33,713 --> 00:04:35,192 You're a good cop, Joe. 110 00:04:35,236 --> 00:04:37,891 I expect more than just, "Gee, it all happened so fast." 111 00:04:37,934 --> 00:04:40,067 He blindsided me. 112 00:04:40,110 --> 00:04:42,330 It was probably just some guy who hates cops. 113 00:04:42,374 --> 00:04:47,553 Or one particular cop. 114 00:04:47,596 --> 00:04:50,077 By a collar with an axe to grind? 115 00:04:50,120 --> 00:04:53,515 Well, that's a long damn list, so... 116 00:04:53,559 --> 00:04:56,301 Well, we've got time. I'm putting a team together. 117 00:04:58,390 --> 00:04:59,608 I'd rather not. 118 00:05:03,656 --> 00:05:06,093 You'd rather not find out who did this? 119 00:05:06,136 --> 00:05:08,008 I'd rather you not send it up the food chain, 120 00:05:08,051 --> 00:05:10,315 and have your office release it to the press. 121 00:05:10,358 --> 00:05:11,620 That's not gonna happen. 122 00:05:11,664 --> 00:05:13,230 And I'd rather the family not know. 123 00:05:15,407 --> 00:05:17,104 Do me a solid, okay? 124 00:05:17,147 --> 00:05:21,369 Just pretend I'm-I'm one of the 35,000 other cops, 125 00:05:21,413 --> 00:05:25,199 95% of whom, uh, tussle with a perp, and... 126 00:05:35,992 --> 00:05:40,170 Danny. You recognize this woman? 127 00:05:40,214 --> 00:05:43,348 No. Never saw her before in my life. 128 00:05:43,391 --> 00:05:44,958 She was arrested a couple hours ago. 129 00:05:45,001 --> 00:05:46,327 Officer found a ghost gun with a silencer 130 00:05:46,351 --> 00:05:47,439 in her glove compartment. 131 00:05:47,482 --> 00:05:48,802 And you came all the way down here 132 00:05:48,831 --> 00:05:50,137 to tell me that because... 133 00:05:50,180 --> 00:05:52,792 She was gonna use it to kill a cop. 134 00:05:52,835 --> 00:05:55,229 Okay, well, thank God she didn't. 135 00:05:55,272 --> 00:05:56,796 What does that have to do with me? 136 00:05:56,839 --> 00:05:59,799 You're the cop she was supposed to kill. 137 00:06:25,036 --> 00:06:27,168 How do we even know this is legit? 138 00:06:27,212 --> 00:06:28,604 Maybe she's some loony tune 139 00:06:28,648 --> 00:06:30,737 who got my name off the news or something. 140 00:06:30,780 --> 00:06:33,479 Did you happen to visit Linda at the cemetery this morning? 141 00:06:33,522 --> 00:06:34,828 She was there? 142 00:06:34,872 --> 00:06:36,569 Elena Marquez. 143 00:06:36,612 --> 00:06:37,744 Your would-be assassin. 144 00:06:37,787 --> 00:06:39,026 Says she came within 20, 30 feet of you, 145 00:06:39,050 --> 00:06:40,660 gun aimed at your back. 146 00:06:41,661 --> 00:06:43,141 What was her motive? 147 00:06:43,184 --> 00:06:45,360 More importantly, why didn't she go through with it? 148 00:06:45,404 --> 00:06:47,425 She clammed up pretty tight when we started digging in. 149 00:06:47,449 --> 00:06:49,625 Figured maybe you could get it out of her. 150 00:06:49,669 --> 00:06:51,453 I will. 151 00:06:51,497 --> 00:06:53,586 Okay, I got it from here. 152 00:06:53,629 --> 00:06:56,676 Danny, that's not how this one's gonna go. 153 00:06:56,719 --> 00:06:59,026 Well, how is this one gonna go? 154 00:06:59,070 --> 00:07:01,004 I'm gonna be with you on this until it rides into the sunset. 155 00:07:01,028 --> 00:07:03,248 No, you're not. Thanks anyway. 156 00:07:03,291 --> 00:07:04,747 Please just take the help. It's mandatory. 157 00:07:04,771 --> 00:07:06,947 Who assigned you to babysit me? 158 00:07:06,991 --> 00:07:08,533 Lieutenant Gormley. Said he doesn't want to take it 159 00:07:08,557 --> 00:07:09,970 to the PC, but he will if you refuse. 160 00:07:09,994 --> 00:07:11,145 And you just went along with it? 161 00:07:11,169 --> 00:07:12,910 I'm just following orders and doing my job. 162 00:07:12,953 --> 00:07:15,477 Uh-huh. Story of your life, Saint Jameson. 163 00:07:15,521 --> 00:07:16,739 Let's go. 164 00:07:23,007 --> 00:07:25,835 We ID'd the attacker. 165 00:07:25,879 --> 00:07:27,881 We got footage from the laundromat on the corner, 166 00:07:27,925 --> 00:07:31,276 enhanced it and sent it through facial recognition. 167 00:07:31,319 --> 00:07:32,799 Perp's name is Javier Estevez, 168 00:07:32,842 --> 00:07:35,758 25, from East New York. 169 00:07:35,802 --> 00:07:38,065 His rap sheet's like a roll of toilet paper. 170 00:07:38,109 --> 00:07:40,850 Last charge was attempted murder. 171 00:07:42,852 --> 00:07:45,681 And the arresting officer... 172 00:07:47,640 --> 00:07:49,163 Detective Joe Hill. 173 00:07:50,599 --> 00:07:54,821 Who testified against Estevez on that charge in 2017, 174 00:07:54,864 --> 00:07:58,172 was found guilty and sentenced to four years. 175 00:07:59,391 --> 00:08:01,523 And now he's looking for revenge. 176 00:08:04,570 --> 00:08:05,788 Yeah. 177 00:08:08,487 --> 00:08:10,706 The serial number's on the face of the cuff's body 178 00:08:10,750 --> 00:08:12,012 above the keyhole. 179 00:08:12,056 --> 00:08:14,667 That's right, ending in 1-3-2-2. 180 00:08:14,710 --> 00:08:16,234 Yeah, I'll hold. 181 00:08:16,277 --> 00:08:17,583 What are you doing? 182 00:08:17,626 --> 00:08:19,193 Finding out who owns these cuffs. 183 00:08:19,237 --> 00:08:20,542 Why? 184 00:08:20,586 --> 00:08:22,370 'Cause they were involved in a robbery. 185 00:08:22,414 --> 00:08:23,478 No, they belong to the Good Samaritan, 186 00:08:23,502 --> 00:08:24,807 who wants to remain anonymous. 187 00:08:24,851 --> 00:08:26,461 I like to be thorough. 188 00:08:26,505 --> 00:08:27,593 Is that what you call this? 189 00:08:27,636 --> 00:08:29,334 Excuse me? 190 00:08:29,377 --> 00:08:30,726 The perp is arrested. 191 00:08:30,770 --> 00:08:32,424 It was an easy collar, end of story. 192 00:08:32,467 --> 00:08:34,208 Let's go get some real collars. 193 00:08:34,252 --> 00:08:36,689 Well, this Good Samaritan stepped up to prevent a robbery. 194 00:08:36,732 --> 00:08:39,909 I think he deserves thanks. And he was an eyewitness. 195 00:08:39,953 --> 00:08:41,999 He deserves what he asked for. To be anonymous. 196 00:08:42,042 --> 00:08:43,193 And there might be a good reason. 197 00:08:43,217 --> 00:08:44,958 You ever think that? Yes. 198 00:08:46,090 --> 00:08:47,743 Oh, okay. Are you sure? 199 00:08:47,787 --> 00:08:49,267 Thanks. 200 00:08:51,225 --> 00:08:53,140 The serial number's from a batch 201 00:08:53,184 --> 00:08:55,012 that were sold to the NYPD. 202 00:08:55,055 --> 00:08:57,014 So, our Good Samaritan is an off-duty cop, 203 00:08:57,057 --> 00:08:59,364 which is exactly why he wants to remain anonymous. 204 00:09:01,453 --> 00:09:04,760 And were there any fingerprints on the murder weapon? 205 00:09:04,804 --> 00:09:07,894 Yes, there were two prints of value lifted from the gun. 206 00:09:07,937 --> 00:09:10,070 And did they match anyone? 207 00:09:10,114 --> 00:09:13,465 The prints were a match, uh, to the defendant Sandra Harris. 208 00:09:13,508 --> 00:09:15,467 Thank you. 209 00:09:15,510 --> 00:09:19,123 Do those fingerprints that match my mother's, 210 00:09:19,166 --> 00:09:23,127 do they prove that she killed Reggie Lewis? 211 00:09:23,170 --> 00:09:24,191 Well, it doesn't work that way. 212 00:09:24,215 --> 00:09:25,346 Yes or no? 213 00:09:25,390 --> 00:09:27,218 Does the match prove 214 00:09:27,261 --> 00:09:29,568 that Sandra Harris killed Reggie Lewis? 215 00:09:29,611 --> 00:09:31,309 Well, no. Isn't it possible 216 00:09:31,352 --> 00:09:34,225 that the gun belonged to Mr. Lewis, and the only reason 217 00:09:34,268 --> 00:09:36,575 that my mother's prints are on the gun 218 00:09:36,618 --> 00:09:38,664 is because he showed it to her? 219 00:09:38,707 --> 00:09:40,666 Objection. Speculation. 220 00:09:40,709 --> 00:09:42,146 Overruled. 221 00:09:42,189 --> 00:09:43,538 Is it possible? 222 00:09:43,582 --> 00:09:47,107 Well, yes, it's possible, but unlikely. 223 00:09:47,151 --> 00:09:48,674 That's all, Detective. 224 00:09:48,717 --> 00:09:50,806 Detective Abetamarco, 225 00:09:50,850 --> 00:09:53,244 was there any evidence whatsoever 226 00:09:53,287 --> 00:09:56,551 that Reggie Lewis ever possessed that weapon? 227 00:09:56,595 --> 00:09:57,770 None. 228 00:09:57,813 --> 00:09:59,946 And why do you believe that Sandra Harris 229 00:09:59,989 --> 00:10:03,297 possessed the gun that shot and killed Reggie Lewis? 230 00:10:03,341 --> 00:10:05,691 Because we found a witness that saw the whole thing. 231 00:10:05,734 --> 00:10:09,521 Thank you. No further questions. 232 00:10:11,044 --> 00:10:12,611 Why didn't you come forward at the time? 233 00:10:12,654 --> 00:10:14,134 I've already gone through this. 234 00:10:14,178 --> 00:10:16,223 Leticia Harris is going to poke holes 235 00:10:16,267 --> 00:10:17,877 into the reason why you waited so long. 236 00:10:17,920 --> 00:10:21,620 I can't change how long I waited, Erin. 237 00:10:21,663 --> 00:10:22,708 Are you done prepping me? 238 00:10:22,751 --> 00:10:24,071 Anything else you want to discuss? 239 00:10:24,101 --> 00:10:25,580 I guess not. 240 00:10:25,624 --> 00:10:28,496 And I can't discuss this case with you until it's over. 241 00:10:28,540 --> 00:10:30,716 Which can't be soon enough for me. 242 00:10:32,413 --> 00:10:34,067 What is that supposed to mean? 243 00:10:34,111 --> 00:10:37,244 It means I'm tired, Erin. 244 00:10:37,288 --> 00:10:39,899 I've been in the headlines for days 245 00:10:39,942 --> 00:10:41,814 because of this trial. 246 00:10:41,857 --> 00:10:43,381 That was not my intention. 247 00:10:43,424 --> 00:10:45,426 Right. You had good intentions, 248 00:10:45,470 --> 00:10:48,951 which, in the Reagan playbook makes it all okay. 249 00:10:52,738 --> 00:10:55,044 It doesn't add up, Elena. 250 00:10:55,088 --> 00:10:58,004 You were hired to do the job, why didn't you pull the trigger? 251 00:10:58,047 --> 00:11:01,268 Shooting you in the back? Where's the honor in that? 252 00:11:01,312 --> 00:11:04,097 Honor? Last time I checked, 253 00:11:04,141 --> 00:11:07,187 wasting a cop like me would be a grand slam for someone like you. 254 00:11:07,231 --> 00:11:09,885 And nobody would care if you corked your bat. 255 00:11:09,929 --> 00:11:12,192 You're right, Detective. 256 00:11:12,236 --> 00:11:14,281 The whole life isn't sitting right anymore. 257 00:11:14,325 --> 00:11:17,023 So why the change of heart? Why didn't you pull the trigger? 258 00:11:17,066 --> 00:11:19,591 I need a reason? You're damn right you need a reason! 259 00:11:19,634 --> 00:11:21,549 In here, 260 00:11:21,593 --> 00:11:23,571 you want a deal, you got to tell us the whole truth. 261 00:11:23,595 --> 00:11:24,746 Otherwise you're looking at one to four 262 00:11:24,770 --> 00:11:26,206 for felony criminal possession. 263 00:11:26,250 --> 00:11:27,338 I can't go to prison. 264 00:11:27,381 --> 00:11:28,991 Well, that's exactly where 265 00:11:29,035 --> 00:11:30,906 you're gonna go if you're not straight with us. 266 00:11:34,475 --> 00:11:35,911 I'm pregnant, okay? 267 00:11:35,955 --> 00:11:37,826 It's one thing to choose 268 00:11:37,870 --> 00:11:40,351 this life for myself, but for an innocent child? 269 00:11:41,700 --> 00:11:44,006 So you found out 270 00:11:44,050 --> 00:11:45,878 you were expecting, had a change of heart, 271 00:11:45,921 --> 00:11:47,749 then wanted to be let go? 272 00:11:47,793 --> 00:11:51,623 Yeah. So I could walk a straight line. 273 00:11:51,666 --> 00:11:53,538 Do the right thing. 274 00:11:53,581 --> 00:11:55,037 But first you had to make good on a severance agreement? 275 00:11:55,061 --> 00:11:56,758 The people I run with? 276 00:11:56,802 --> 00:11:58,151 Leaving them is a little harder 277 00:11:58,195 --> 00:11:59,674 than switching cell phone providers. 278 00:11:59,718 --> 00:12:01,720 So they named their price. 279 00:12:01,763 --> 00:12:03,852 Your freedom for the life of a cop. 280 00:12:05,898 --> 00:12:08,727 My freedom for your life, Detective. 281 00:12:08,770 --> 00:12:10,381 My life. 282 00:12:10,424 --> 00:12:11,817 Specifically. 283 00:12:11,860 --> 00:12:13,820 Who the hell are these people you're running with? 284 00:12:16,125 --> 00:12:18,476 Mano Sangriento. 285 00:12:29,416 --> 00:12:30,396 Who ordered the hit? 286 00:12:30,560 --> 00:12:31,779 His name is Arturo Muñoz. 287 00:12:32,751 --> 00:12:35,144 They call him La Nieve. "The Snow." 288 00:12:35,188 --> 00:12:37,625 Let me guess. For his warm, sunny personality? 289 00:12:38,469 --> 00:12:40,437 And since I didn't have it in me to finish the job, 290 00:12:40,480 --> 00:12:42,108 another hit could be around the corner. 291 00:12:42,151 --> 00:12:43,544 For either of us. 292 00:12:43,588 --> 00:12:45,329 Elena, this is up to you. 293 00:12:45,372 --> 00:12:46,852 You're gonna help us take down Muñoz. 294 00:12:46,895 --> 00:12:48,027 And if I don't? 295 00:12:48,070 --> 00:12:49,594 If you don't, 296 00:12:49,637 --> 00:12:51,726 then the first thing your child will ever see 297 00:12:51,770 --> 00:12:53,380 is the inside of the infirmary 298 00:12:53,424 --> 00:12:55,339 at Bayview Correctional Facility. 299 00:13:07,924 --> 00:13:11,928 Brought you your favorite breakfast, bagels from Zabar's. 300 00:13:16,933 --> 00:13:19,152 You want to come in? 301 00:13:21,198 --> 00:13:23,940 Well, I'd like to, yeah. 302 00:13:24,941 --> 00:13:26,725 Okay. 303 00:13:27,805 --> 00:13:30,024 Thanks. 304 00:13:35,600 --> 00:13:37,645 How'd you know? About the bagels? 305 00:13:37,823 --> 00:13:40,173 Full disclosure, I asked your mom. 306 00:13:40,217 --> 00:13:42,088 Nice place. 307 00:13:51,010 --> 00:13:54,492 That's the day I graduated from the academy. 308 00:13:54,535 --> 00:13:57,408 Uh, the one with my mom is-is Cape Cod. 309 00:13:59,932 --> 00:14:02,065 I don't have any photos of my dad, so... 310 00:14:04,763 --> 00:14:07,940 But you are like him in so many ways. 311 00:14:11,030 --> 00:14:12,597 Yeah, I wouldn't know. 312 00:14:14,991 --> 00:14:16,209 May I? 313 00:14:31,355 --> 00:14:32,965 Okay. 314 00:14:36,751 --> 00:14:39,624 You said you didn't see the perp, but it turns out 315 00:14:39,667 --> 00:14:42,757 it's someone you arrested and testified against. 316 00:14:44,716 --> 00:14:46,326 But then, you know that. 317 00:14:48,459 --> 00:14:49,939 So what are you saying? I'm lying? 318 00:14:49,982 --> 00:14:51,418 Well, I'm thinking 319 00:14:51,462 --> 00:14:53,943 you think you can deal with this yourself. 320 00:14:53,986 --> 00:14:56,380 I can, and I will deal with it myself. 321 00:14:56,423 --> 00:14:58,425 I hope you're not talking about street justice. 322 00:14:58,469 --> 00:15:00,340 I didn't say that. 323 00:15:00,384 --> 00:15:01,602 Then what? 324 00:15:02,603 --> 00:15:04,214 What do you want from me here? 325 00:15:04,257 --> 00:15:06,607 What do I want from you? I want you to do this by the book. 326 00:15:06,651 --> 00:15:09,828 Go in, make a positive ID and let us handle it. 327 00:15:09,871 --> 00:15:12,570 And be the dumb-ass cop who got jumped by a street thug 328 00:15:12,613 --> 00:15:14,789 and then had my ass handed to me on a platter? 329 00:15:14,833 --> 00:15:16,748 No, thanks. Joe, you're a cop, 330 00:15:16,791 --> 00:15:18,402 not a vigilante. You're kidding me. 331 00:15:18,445 --> 00:15:21,709 Even if I do testify, the guy is gonna get out. 332 00:15:21,753 --> 00:15:24,103 I-I feel like every collar I make these days, 333 00:15:24,147 --> 00:15:26,671 the guy gets out before I can even finish the paperwork. 334 00:15:27,933 --> 00:15:29,456 And what's your justice? 335 00:15:31,110 --> 00:15:32,783 I don't know, but it's a hell of a lot better 336 00:15:32,807 --> 00:15:34,157 than what you're offering. 337 00:15:36,115 --> 00:15:40,206 Maybe you need to ask yourself what kind of cop you want to be. 338 00:15:41,207 --> 00:15:42,817 I know what kind of cop I am. 339 00:15:42,861 --> 00:15:44,210 A proactive one. 340 00:15:44,254 --> 00:15:46,952 And it's not because of you, or my dad, 341 00:15:46,996 --> 00:15:49,650 and I don't need you coming here telling me what to do. 342 00:15:58,094 --> 00:16:00,096 Maybe you do. 343 00:16:17,113 --> 00:16:18,853 Where the hell are you? 344 00:16:18,897 --> 00:16:20,942 Danny, I'm back here! 345 00:16:24,468 --> 00:16:26,252 What the hell are you doing? 346 00:16:26,296 --> 00:16:27,427 What? 347 00:16:27,471 --> 00:16:29,560 What? You got Kevlar curtains 348 00:16:29,603 --> 00:16:33,042 on my windows, unmarked cars on each end of the block. Why? 349 00:16:33,085 --> 00:16:33,912 Protecting you. 350 00:16:33,955 --> 00:16:35,000 Protecting me? Yeah. 351 00:16:35,044 --> 00:16:36,871 By camping out in my bedroom? 352 00:16:36,915 --> 00:16:38,308 One can never be too safe. 353 00:16:38,351 --> 00:16:40,266 Yes, one can be too safe, 354 00:16:40,310 --> 00:16:42,114 and that's exactly what you're being right now. 355 00:16:42,138 --> 00:16:43,008 You need to stop. 356 00:16:43,052 --> 00:16:44,401 After we nail Muñoz. 357 00:16:44,444 --> 00:16:46,055 Do you want to watch a movie? No. 358 00:16:46,098 --> 00:16:47,945 Because I brought one of your favorites. The Verdict. 359 00:16:47,969 --> 00:16:51,103 Oh, great. I'll go make some popcorn. 360 00:16:51,147 --> 00:16:52,191 You're a pain in the ass. 361 00:16:52,235 --> 00:16:53,845 No, you'rea pain in the ass. 362 00:16:53,888 --> 00:16:55,890 You're welcome! 363 00:17:02,396 --> 00:17:03,789 Hi, Henry. 364 00:17:03,833 --> 00:17:05,269 Hi, yourself. 365 00:17:05,312 --> 00:17:06,879 Jamie with you? 366 00:17:06,923 --> 00:17:09,142 No, he's doing a double. 367 00:17:09,186 --> 00:17:11,884 Oh. Francis isn't home yet. 368 00:17:11,928 --> 00:17:13,886 Uh, it's you I came to see. 369 00:17:13,930 --> 00:17:17,150 Oh. Can I get you a cup of tea? Or a drink? 370 00:17:17,194 --> 00:17:18,325 Uh, no. 371 00:17:18,369 --> 00:17:22,591 I came to return these. 372 00:17:26,072 --> 00:17:28,509 I believe they're yours. 373 00:17:28,553 --> 00:17:32,775 The NYPD purchased those in 1971, 374 00:17:32,818 --> 00:17:35,255 and they assigned them 375 00:17:35,299 --> 00:17:39,346 to Detective Henry Reagan of the warrant squad. 376 00:17:38,970 --> 00:17:40,667 So? 377 00:17:40,711 --> 00:17:43,188 So what are you doing running around with cuffs and a gun? 378 00:17:43,231 --> 00:17:46,452 I have a full carry permit. Do you need to see it? 379 00:17:46,496 --> 00:17:48,019 That's not what I'm saying. 380 00:17:48,062 --> 00:17:51,675 And if you carry a gun, you should also have cuffs, too. 381 00:17:51,718 --> 00:17:53,938 I'm glad I did. They came in handy. 382 00:17:53,981 --> 00:17:55,481 What are you doing running around trying to stop 383 00:17:55,505 --> 00:17:57,541 a criminal who could've killed you? 384 00:17:57,584 --> 00:17:59,586 I was doing what any cop would do. 385 00:17:59,030 --> 00:18:02,441 I need you to promise me that you will not do that again. 386 00:18:04,020 --> 00:18:07,632 Eddie. 387 00:18:06,400 --> 00:18:09,640 I was arresting people before you were born. 388 00:18:10,840 --> 00:18:13,670 I'm too old and too experienced to have you 389 00:18:13,680 --> 00:18:18,250 or anyone else in this family tell me what to do. 390 00:18:18,717 --> 00:18:21,677 This conversation is over. 391 00:18:21,720 --> 00:18:23,809 The only thing I need from you is a promise 392 00:18:23,853 --> 00:18:26,377 that you won't tell the rest of the family. 393 00:18:26,420 --> 00:18:29,162 I don't want to embarrass Frank. 394 00:18:29,206 --> 00:18:33,253 Now, if you'll excuse me. 395 00:18:36,126 --> 00:18:39,259 Apparently, the guy who's trying to kill you 396 00:18:39,303 --> 00:18:40,609 is Arturo Muñoz. 397 00:18:40,652 --> 00:18:42,262 He took over Mano Sangriento 398 00:18:42,306 --> 00:18:43,829 after we cleaned house 399 00:18:43,873 --> 00:18:45,526 and arrested José Rojas. 400 00:18:45,570 --> 00:18:48,225 Apparently Rojas was his uncle. 401 00:18:48,268 --> 00:18:50,053 No wonder why it's personal for him. 402 00:18:50,096 --> 00:18:51,160 But if we can use Elena to get him 403 00:18:51,184 --> 00:18:52,533 to admit to ordering the hit, 404 00:18:52,577 --> 00:18:54,448 then that's conspiracy to commit murder. 405 00:18:54,492 --> 00:18:56,233 You want to send her in 406 00:18:56,276 --> 00:18:58,714 to talk to him wearing a wire? 407 00:18:58,757 --> 00:19:00,759 Yeah. Just like that. 408 00:19:00,803 --> 00:19:04,328 You don't become the leader of Mano Sangriento by being stupid. 409 00:19:04,371 --> 00:19:07,592 This guy's not just gonna admit that he ordered the execution. 410 00:19:07,636 --> 00:19:09,986 Not unless he thinks Elena really went through with it. 411 00:19:18,037 --> 00:19:19,648 Let's get a little more blood. 412 00:19:20,649 --> 00:19:21,954 I like this look for you. 413 00:19:21,998 --> 00:19:23,149 Maybe you can get one with me in it? 414 00:19:23,173 --> 00:19:24,324 This would make a good Christmas card. 415 00:19:24,348 --> 00:19:25,784 Very funny. BAEZ: What on earth 416 00:19:25,828 --> 00:19:27,830 could have inspired you to come up with this idea? 417 00:19:27,873 --> 00:19:29,179 Can we just see 418 00:19:29,222 --> 00:19:31,007 if the pictures look good already? 419 00:19:31,050 --> 00:19:32,486 Been laying here all day. 420 00:19:32,530 --> 00:19:34,227 A little too real, if you ask me. 421 00:19:34,271 --> 00:19:35,838 You think Muñoz is gonna buy it? 422 00:19:35,881 --> 00:19:37,622 They don't have to be perfect. 423 00:19:37,666 --> 00:19:39,580 Just have to buy Elena some time with Muñoz. 424 00:19:39,624 --> 00:19:41,278 You think this girl is trustworthy? 425 00:19:41,321 --> 00:19:43,497 She could be leading us to a death trap. 426 00:19:43,541 --> 00:19:44,605 This is his idea, not mine. 427 00:19:44,629 --> 00:19:46,631 Muñoz texted Elena's phone. 428 00:19:46,675 --> 00:19:47,763 He wants to meet.Great. 429 00:19:47,806 --> 00:19:49,590 Let's get a wire on her forthwith 430 00:19:49,634 --> 00:19:51,897 and get that son of a bitch and his cartel off my back. 431 00:19:51,941 --> 00:19:53,899 And get the human buzz saw out of my bedroom. 432 00:19:53,943 --> 00:19:56,423 Nobody will be happier than me when this is over, all right? 433 00:19:56,900 --> 00:20:01,250 Has Erin Reagan ever expressed interest in becoming the D.A.? 434 00:20:01,255 --> 00:20:04,040 Objection, Your Honor. I am not the one on trial here. 435 00:20:04,050 --> 00:20:07,314 If you will allow me, I believe A.D.A. Reagan 436 00:20:07,450 --> 00:20:11,180 wants her boss's job, so exposing her boss on the stand 437 00:20:11,187 --> 00:20:13,276 is the real reason why we are here. 438 00:20:13,280 --> 00:20:14,255 Your Honor. My client 439 00:20:14,260 --> 00:20:16,171 is on trial for a murder she didn't commit, 440 00:20:17,320 --> 00:20:19,352 and the jury deserves to hear that. 441 00:20:19,369 --> 00:20:20,679 I'll allow. 442 00:20:27,610 --> 00:20:30,090 Has Ms. Reagan expressed interest 443 00:20:30,134 --> 00:20:32,571 in Kimberly Crawford's job? 444 00:20:32,615 --> 00:20:34,399 Well, it's the natural progression. 445 00:20:34,443 --> 00:20:36,706 Yes or no? 446 00:20:36,749 --> 00:20:39,273 Has she expressed interest? 447 00:20:39,317 --> 00:20:40,797 Yes. 448 00:20:44,844 --> 00:20:46,629 No further questions. 449 00:20:53,904 --> 00:20:56,515 We got a tip that the perp who attacked Detective Hill 450 00:20:56,559 --> 00:20:58,778 is holed up in a safe house in the Bronx. 451 00:20:58,822 --> 00:21:01,607 I can send ESU to collar him. 452 00:21:01,651 --> 00:21:03,696 No, have them sit on the place. 453 00:21:03,740 --> 00:21:04,871 To what end? 454 00:21:04,915 --> 00:21:06,109 Well, he's got to come out sometime. 455 00:21:06,133 --> 00:21:08,614 When he does, pick him up. 456 00:21:08,658 --> 00:21:09,572 Why wait? 457 00:21:09,615 --> 00:21:11,051 Because if he has a gun on him, 458 00:21:11,095 --> 00:21:14,011 and a felony to his name, he can be charged federally. 459 00:21:15,534 --> 00:21:17,884 And he won't be subject to bail reform. 460 00:21:17,928 --> 00:21:19,146 That's pretty smart. 461 00:21:19,190 --> 00:21:21,279 Thank you. 462 00:21:21,323 --> 00:21:23,020 I think that's why he's the boss. 463 00:21:23,063 --> 00:21:24,369 Let me get on this. 464 00:21:33,160 --> 00:21:34,379 Detective Hill. 465 00:21:37,339 --> 00:21:40,820 Lieutenant Gormley. Call me Sid. 466 00:21:40,864 --> 00:21:43,083 It's nice to meet you.Yeah. 467 00:21:43,127 --> 00:21:44,563 Heard a lot about you. 468 00:21:44,607 --> 00:21:45,695 All good, I hope. 469 00:21:45,738 --> 00:21:48,393 Detective Hill? 470 00:21:49,786 --> 00:21:51,353 Excuse me. GORMLEY: Yeah. 471 00:22:10,459 --> 00:22:11,590 I didn't ask you to sit. 472 00:22:19,293 --> 00:22:21,252 But stand easy. 473 00:22:24,473 --> 00:22:27,258 I hope this isn't about the incident. 474 00:22:28,477 --> 00:22:30,348 The incident where someone broke your arm 475 00:22:30,392 --> 00:22:34,004 and a couple of ribs and affected your short-term memory? 476 00:22:35,919 --> 00:22:38,095 Make no mistake, we're gonna get the guy 477 00:22:38,138 --> 00:22:40,402 whether you cooperate or not. 478 00:22:41,751 --> 00:22:43,230 Then, why am I here? 479 00:22:43,274 --> 00:22:45,798 We are close to arresting the perp. 480 00:22:45,842 --> 00:22:48,540 When we do, you will be summoned for a lineup, 481 00:22:48,584 --> 00:22:51,804 at which point, should you recognize him, 482 00:22:51,848 --> 00:22:54,416 you will be asked to answer any question 483 00:22:54,459 --> 00:22:56,679 posed to you by the supervisor. 484 00:22:58,637 --> 00:23:00,204 And if I choose not to? 485 00:23:00,247 --> 00:23:03,468 Failure to do so will result in your suspension 486 00:23:03,512 --> 00:23:06,210 and surrender of your gun and shield. 487 00:23:07,341 --> 00:23:10,040 Are you trying to strong-arm me here? 488 00:23:11,476 --> 00:23:14,000 Be pretty easy, the shape you're in. 489 00:23:16,960 --> 00:23:19,658 I seem to recall you asking to be treated 490 00:23:19,702 --> 00:23:23,967 like the 35,000 other cops on the job. 491 00:23:24,010 --> 00:23:27,231 Well, you got it. 492 00:23:27,274 --> 00:23:28,798 Dismissed. 493 00:23:52,735 --> 00:23:56,434 She was facing Reggie Lewis when she pulled the trigger. 494 00:23:56,478 --> 00:23:58,915 And when Reggie Lewis dropped to the ground? 495 00:23:58,958 --> 00:24:03,528 She put the gun back in her bag, turned around and left. 496 00:24:03,572 --> 00:24:05,661 Did she check to see if he was dead? 497 00:24:05,704 --> 00:24:08,577 No. Did she call 911? 498 00:24:08,620 --> 00:24:09,665 No. 499 00:24:09,708 --> 00:24:11,101 Can you point out the person 500 00:24:11,144 --> 00:24:14,452 you saw murder Reggie Lewis? 501 00:24:16,846 --> 00:24:18,325 That's her right there. 502 00:24:18,369 --> 00:24:20,502 Sandra Harris. 503 00:24:20,545 --> 00:24:22,765 Let the record reflect 504 00:24:22,808 --> 00:24:26,333 that the witness identified the defendant Sandra Harris 505 00:24:26,377 --> 00:24:29,641 as the person who murdered Reggie Lewis. 506 00:24:29,685 --> 00:24:32,426 Thank you. No further questions. 507 00:24:32,470 --> 00:24:36,343 So, you saw this murder 30 years ago? 508 00:24:36,387 --> 00:24:38,128 That's right. 509 00:24:38,171 --> 00:24:40,870 And how did you decide to come forward 510 00:24:40,913 --> 00:24:44,700 after sitting on this secret for 30 years? 511 00:24:44,743 --> 00:24:47,224 I mentioned the murder during a witness interview 512 00:24:47,267 --> 00:24:49,661 on a case I was working with A.D.A. Reagan. 513 00:24:49,705 --> 00:24:51,794 I said I saw a murder, 514 00:24:51,837 --> 00:24:54,710 but never came forward at the time, and that I regretted it. 515 00:24:54,753 --> 00:24:56,450 And what did she say? 516 00:24:56,494 --> 00:24:57,689 She said we should reopen the case. 517 00:24:57,713 --> 00:24:59,497 Hmm. And how did you respond? 518 00:24:59,541 --> 00:25:01,543 Objection. Relevance. 519 00:25:01,586 --> 00:25:03,762 Your Honor, if you will allow me to continue, 520 00:25:03,806 --> 00:25:05,590 you will see the relevance. 521 00:25:05,634 --> 00:25:06,939 I'll allow. 522 00:25:06,983 --> 00:25:09,681 What did you say 523 00:25:09,725 --> 00:25:11,422 to A.D.A. Reagan 524 00:25:11,465 --> 00:25:14,294 when she said that she'd like to open the case? 525 00:25:14,338 --> 00:25:16,601 I responded by saying I lied. 526 00:25:18,124 --> 00:25:20,170 That I never really saw the murder. 527 00:25:20,213 --> 00:25:21,606 You said 528 00:25:21,650 --> 00:25:23,347 that you never 529 00:25:23,390 --> 00:25:24,870 really saw the murder? 530 00:25:24,914 --> 00:25:26,219 Objection. 531 00:25:26,263 --> 00:25:28,744 Asked and answered.Overruled. 532 00:25:28,787 --> 00:25:31,224 You said you didn't see the murder. 533 00:25:31,268 --> 00:25:34,401 Now you're saying you did see the murder. Which is it? 534 00:25:34,445 --> 00:25:36,882 Were you lying then or are you lying now? 535 00:25:36,926 --> 00:25:38,188 I did see the murder. 536 00:25:38,231 --> 00:25:40,756 I mean, that's a... 537 00:25:40,799 --> 00:25:42,845 That's some serious flip-flopping. 538 00:25:42,888 --> 00:25:48,633 And yet, Erin Reagan still opened the case. 539 00:25:48,677 --> 00:25:50,330 Is it possible that Erin Reagan 540 00:25:50,374 --> 00:25:52,898 opened this case 541 00:25:52,942 --> 00:25:54,006 because she wants your job? 542 00:25:54,030 --> 00:25:55,727 Objection, Your Honor. 543 00:25:55,771 --> 00:25:57,990 I'll allow. LETICIA: Did you ever consider 544 00:25:58,034 --> 00:26:01,298 that A.D.A. Reagan opened this case 545 00:26:01,341 --> 00:26:04,649 to discredit you because she wants your job? 546 00:26:04,693 --> 00:26:05,824 Object... Yes. 547 00:26:12,352 --> 00:26:14,398 No further questions. 548 00:26:22,493 --> 00:26:24,626 Everything you need is on your phone. 549 00:26:24,669 --> 00:26:26,192 It's like having an open line. 550 00:26:26,236 --> 00:26:28,542 So, you'll hear everything we say? DANNY: Everything. 551 00:26:28,586 --> 00:26:31,197 All you got to do is get Muñoz to admit that he ordered the hit 552 00:26:31,241 --> 00:26:34,461 on me in exchange for your freedom from Mano Sangriento. 553 00:26:35,405 --> 00:26:36,605 The hit of Detective Reagan 554 00:26:36,610 --> 00:26:38,177 is in your photos. 555 00:26:40,511 --> 00:26:43,427 You can show that to Muñoz as proof that you carried it out. 556 00:26:43,470 --> 00:26:45,385 And once he acknowledges that, 557 00:26:45,429 --> 00:26:46,386 it's all over. 558 00:26:46,430 --> 00:26:47,692 What if something goes wrong? 559 00:26:47,736 --> 00:26:50,042 What if he thinks something's up? 560 00:26:50,086 --> 00:26:52,479 You can use a phrase to signal to us that you need help. 561 00:26:52,523 --> 00:26:53,959 Like "I don't feel well"? 562 00:26:54,003 --> 00:26:54,699 Just like that. 563 00:26:54,743 --> 00:26:55,700 It's not really a lie. 564 00:26:55,744 --> 00:26:56,919 Are you okay? 565 00:26:56,962 --> 00:26:59,225 Yeah, I'm okay, it's just... 566 00:26:59,269 --> 00:27:01,358 everything's different now. 567 00:27:01,401 --> 00:27:04,317 Now it's not just me I'm putting in danger. 568 00:27:04,361 --> 00:27:07,320 If this goes smoothly, you'll go into witness protection. 569 00:27:07,364 --> 00:27:09,366 You can start a new life. 570 00:27:12,630 --> 00:27:13,805 For both of you. 571 00:27:23,946 --> 00:27:26,426 Can I have another slice of pie? 572 00:27:26,470 --> 00:27:28,124 Gonna be your second dessert. 573 00:27:28,167 --> 00:27:29,255 What does that mean? 574 00:27:29,299 --> 00:27:30,755 Why are you drowning your sorrows in pie? 575 00:27:30,779 --> 00:27:32,128 Clearly you're not up to date 576 00:27:32,171 --> 00:27:33,738 on how my trial is being characterized 577 00:27:33,782 --> 00:27:35,697 as a catfight between me and my boss. 578 00:27:35,740 --> 00:27:37,046 Ooh, is it? A catfight? 579 00:27:37,089 --> 00:27:39,135 No. Whoever said 580 00:27:39,178 --> 00:27:42,704 no good deed goes unpunished was smart as hell. 581 00:27:42,747 --> 00:27:45,445 Amen to that. You try helping people, 582 00:27:45,489 --> 00:27:48,448 you end up on trial yourself. 583 00:27:48,579 --> 00:27:49,774 Couldn't have said it better myself, Pop. 584 00:27:49,798 --> 00:27:51,843 Well, maybe if people were honest 585 00:27:51,887 --> 00:27:53,687 and up-front about things, they wouldn't worry 586 00:27:53,715 --> 00:27:57,109 about having things come out that shouldn't come out. 587 00:27:57,153 --> 00:27:59,285 Are you calling Aunt Erin dishonest? 588 00:27:59,329 --> 00:28:01,766 No. I'm just saying keeping secrets, 589 00:28:01,810 --> 00:28:05,117 like the D.A. did, and like other people do, can backfire. 590 00:28:05,161 --> 00:28:07,293 Well, that depends on the reason 591 00:28:07,337 --> 00:28:09,513 for keeping the secret in the first place. 592 00:28:09,556 --> 00:28:12,037 Exactly. JAMIE: Sometimes you don't get rewarded for doing 593 00:28:12,081 --> 00:28:13,972 the right thing, you end up catching nothing but grief. 594 00:28:13,996 --> 00:28:15,606 And sometimes some people 595 00:28:15,649 --> 00:28:17,497 should just stay out of other people's business. 596 00:28:17,521 --> 00:28:18,827 Well, I wish I had done that 597 00:28:18,870 --> 00:28:20,306 instead of reopening this case. 598 00:28:20,350 --> 00:28:24,093 I got to say, you all sound so whiney today. 599 00:28:24,136 --> 00:28:25,200 What are you talking about? 600 00:28:25,224 --> 00:28:26,182 I'm not whining. That's Danny's job. 601 00:28:26,225 --> 00:28:27,661 I'm venting, not whining. 602 00:28:27,705 --> 00:28:30,142 Come on, everybody's complaining about getting involved 603 00:28:30,186 --> 00:28:32,275 in something they say they shouldn't have. 604 00:28:32,318 --> 00:28:34,601 What's wrong with that? I don't think there's anything wrong with it. 605 00:28:34,625 --> 00:28:37,280 What's the alternative? Sitting on the sidelines? 606 00:28:37,323 --> 00:28:39,499 Is that what everybody wished they'd done instead? 607 00:28:39,543 --> 00:28:41,023 Not me. 608 00:28:41,066 --> 00:28:42,676 - Or me. - Or me. I just wish 609 00:28:42,720 --> 00:28:44,480 someone else would've stayed on the sidelines. 610 00:28:44,504 --> 00:28:45,767 I think I wish I had. 611 00:28:45,810 --> 00:28:47,072 Yeah, me, too. 612 00:28:47,116 --> 00:28:48,310 I'm working that Good Samaritan case. 613 00:28:48,334 --> 00:28:49,596 What's there to work? 614 00:28:49,640 --> 00:28:51,468 Give the guy a medal, end of story. 615 00:28:51,511 --> 00:28:52,861 I agree completely. 616 00:28:52,904 --> 00:28:54,123 Yeah. 617 00:28:55,080 --> 00:28:56,734 Bottom line, 618 00:28:56,778 --> 00:29:00,172 sitting on the sidelines is not in this family's DNA. 619 00:29:03,088 --> 00:29:04,655 Which means it's all your fault. 620 00:29:05,787 --> 00:29:07,832 Which means it's your fault. 621 00:29:48,699 --> 00:29:50,005 Long time no see. 622 00:29:50,048 --> 00:29:51,397 You get into trouble or something? 623 00:29:52,921 --> 00:29:54,836 Did you want the hit done fast, 624 00:29:54,879 --> 00:29:56,750 or did you want it done right? 625 00:30:10,764 --> 00:30:11,940 OÓrale. 626 00:30:12,453 --> 00:30:13,846 I did what you wanted. 627 00:30:13,889 --> 00:30:15,717 I killed Danny Reagan. 628 00:30:23,899 --> 00:30:25,684 We all squared up? 629 00:30:29,644 --> 00:30:31,733 This detective. 630 00:30:31,777 --> 00:30:34,301 He's the son of the police commissioner. 631 00:30:34,345 --> 00:30:37,739 This will be splashed all over the news by tomorrow morning. 632 00:30:37,783 --> 00:30:43,136 If it does, then yeah, we're square. 633 00:30:44,398 --> 00:30:45,834 If it doesn't... 634 00:30:52,058 --> 00:30:54,408 Stop trying to scare me. 635 00:30:54,452 --> 00:30:56,018 I don't feel well. 636 00:30:59,413 --> 00:31:00,675 Get her out of there now. 637 00:31:00,719 --> 00:31:01,807 Go! Go! 638 00:31:14,036 --> 00:31:15,864 Back, back! 639 00:31:21,783 --> 00:31:23,394 Go. 640 00:31:26,788 --> 00:31:28,137 Go! Go! 641 00:31:31,524 --> 00:31:33,395 Stay down! DANNY: On the ground! 642 00:31:33,700 --> 00:31:34,500 Lay down! 643 00:31:34,501 --> 00:31:36,315 Keep your hands where we can see them, right now! 644 00:31:41,150 --> 00:31:42,848 Go. 645 00:31:51,900 --> 00:31:53,772 Hallway's clear! 646 00:31:53,815 --> 00:31:55,774 Clear! Clear! 647 00:31:58,777 --> 00:32:00,474 Danny. 648 00:32:17,713 --> 00:32:20,629 You got to be kidding me. They're gone. 649 00:32:20,673 --> 00:32:22,196 Yeah, I can see that. 650 00:32:27,812 --> 00:32:29,793 TARU said that three of the guys you grabbed 651 00:32:29,836 --> 00:32:31,451 all called the same burner phone. 652 00:32:31,540 --> 00:32:33,007 They're working on tracking the signal. 653 00:32:33,105 --> 00:32:35,934 We don't find her quick, we're gonna find her body in bags 654 00:32:35,940 --> 00:32:37,028 at the bottom of the river. 655 00:32:37,050 --> 00:32:38,601 Thanks for reminding us all of that. 656 00:32:38,640 --> 00:32:39,641 No problem. 657 00:32:42,845 --> 00:32:45,108 Hey, if you didn't pull me in there when you did... 658 00:32:45,151 --> 00:32:48,111 It was instinct. Don't make a big deal out of it. 659 00:32:48,154 --> 00:32:49,634 All those years 660 00:32:49,678 --> 00:32:52,724 of Mom telling me to look after my kid brother. 661 00:32:52,768 --> 00:32:55,686 TARU said the burner just pinged off a tower upstate. 662 00:32:55,690 --> 00:32:57,742 The signal's on the move, but it's still transmitting. 663 00:32:57,750 --> 00:32:58,882 Let's go. 664 00:33:02,473 --> 00:33:05,259 See, one of two things happened. 665 00:33:05,302 --> 00:33:07,261 You either killed the detective 666 00:33:07,304 --> 00:33:08,958 and the heat followed you, or... 667 00:33:10,307 --> 00:33:12,875 you snitched and brought him to my front door. 668 00:33:13,876 --> 00:33:16,792 Just wait, Nieve. You'll see. 669 00:33:16,835 --> 00:33:18,054 Yeah, truth, 670 00:33:18,097 --> 00:33:20,361 like oil, always rises to the top. 671 00:33:21,558 --> 00:33:24,069 You better hope that piggy is good and dead. 672 00:33:24,070 --> 00:33:25,114 Because if he isn't... 673 00:33:25,801 --> 00:33:27,106 What are you gonna do? 674 00:33:27,150 --> 00:33:28,343 Get on with it. 675 00:33:28,805 --> 00:33:30,023 I'm not afraid anymore. 676 00:33:34,026 --> 00:33:35,985 Police! Hey! 677 00:33:36,629 --> 00:33:38,140 Drop it! Put it down! 678 00:33:38,150 --> 00:33:39,499 Elena, drop the knife right now. 679 00:33:40,076 --> 00:33:41,378 Come on. He's not worth it. 680 00:33:41,380 --> 00:33:42,338 He deserves to die. 681 00:33:42,622 --> 00:33:43,754 And he will die. 682 00:33:43,998 --> 00:33:45,303 He'll die a nice slow death 683 00:33:45,647 --> 00:33:48,214 as he rots away in a prison cell. But if 684 00:33:48,258 --> 00:33:49,888 you don't drop that knife, you're going down with him. 685 00:33:49,912 --> 00:33:51,217 You're right. 686 00:33:51,261 --> 00:33:52,871 But if I cut his throat now, 687 00:33:52,915 --> 00:33:55,570 at least my baby will never meet its father. 688 00:33:55,613 --> 00:33:57,136 Ever! 689 00:33:57,180 --> 00:33:58,486 He raped you? 690 00:33:59,129 --> 00:34:00,157 Elena. 691 00:34:00,801 --> 00:34:01,787 Don't do this. 692 00:34:01,790 --> 00:34:02,565 You already made the right decision 693 00:34:02,670 --> 00:34:04,342 when you chose to spare my brother's life. 694 00:34:04,544 --> 00:34:05,504 You chose to be a mother. 695 00:34:05,529 --> 00:34:07,705 If that baby has half as much courage as you do, 696 00:34:08,900 --> 00:34:10,791 it's not gonna matter who his piece-of-crap father is. 697 00:34:11,063 --> 00:34:12,369 I promise you. 698 00:34:13,400 --> 00:34:14,957 Do me a favor and put that knife down. 699 00:34:21,444 --> 00:34:22,749 There you go. Come on. 700 00:34:23,293 --> 00:34:24,338 Come here. 701 00:34:24,381 --> 00:34:26,340 I got him. 702 00:34:26,383 --> 00:34:28,559 On your stomach. 703 00:34:33,395 --> 00:34:34,787 You okay? 704 00:34:36,641 --> 00:34:41,285 If I have a son, I hope he turns out just like you, Detective. 705 00:34:42,529 --> 00:34:45,600 Well, if you're lucky he'll turn out a little bit more like Sergeant Reagan. 706 00:34:50,755 --> 00:34:52,496 Let's get her looked at. 707 00:34:52,540 --> 00:34:54,759 Come on, get that piece of crap out of here. 708 00:34:58,110 --> 00:34:59,721 Number four. That's him. 709 00:34:59,764 --> 00:35:00,896 You sure? 710 00:35:00,939 --> 00:35:02,027 Positive. Yeah. 711 00:35:02,071 --> 00:35:04,203 He's the one who assaulted me. 712 00:35:04,247 --> 00:35:07,293 Hold number four, release the others. 713 00:35:07,337 --> 00:35:09,513 I just need your signature, and then you can go. 714 00:35:09,557 --> 00:35:10,775 Yeah. 715 00:35:12,908 --> 00:35:14,518 All right. 716 00:35:14,562 --> 00:35:15,867 Thank you.Yeah. 717 00:35:15,911 --> 00:35:17,652 Hey, you work with Erin, mostly, right? 718 00:35:17,695 --> 00:35:21,220 Yeah, but I've also worked with that big pain in the ass, too. 719 00:35:21,264 --> 00:35:22,570 Who is that, Danny? 720 00:35:22,613 --> 00:35:24,398 Exactly. But frankly, they're all... 721 00:35:24,441 --> 00:35:25,573 Opinionated, 722 00:35:25,616 --> 00:35:28,184 holier than thou, morally superior? 723 00:35:28,227 --> 00:35:29,968 A cut above us mere mortals. 724 00:35:30,012 --> 00:35:31,405 I think I know what you mean. 725 00:35:31,448 --> 00:35:32,947 You know, I used to think it wasn't for real. 726 00:35:32,971 --> 00:35:34,427 I mean, who has dinner with the whole family 727 00:35:34,451 --> 00:35:35,844 every Sunday anymore? 728 00:35:35,887 --> 00:35:38,847 True. And the whole family's in service? 729 00:35:38,890 --> 00:35:40,414 Nobody wanted to make a buck? 730 00:35:40,457 --> 00:35:41,458 I guess not. 731 00:35:41,502 --> 00:35:43,939 I was waiting to find out, you know, 732 00:35:43,982 --> 00:35:47,159 if they're really corrupt or greedy or... 733 00:35:47,203 --> 00:35:49,118 secretly hated each other. 734 00:35:49,161 --> 00:35:51,860 Then I realized, this wasn't a show at all. 735 00:35:51,903 --> 00:35:53,470 I mean, these guys are the real deal. 736 00:35:53,514 --> 00:35:56,342 And I wish I had what they had. 737 00:35:56,386 --> 00:35:59,302 Yeah, they bust each other's chops, and mine, 738 00:35:59,345 --> 00:36:00,999 but they'd do anything for each other, 739 00:36:01,043 --> 00:36:03,524 and anything for the greater good. 740 00:36:03,567 --> 00:36:05,351 My book? 741 00:36:05,395 --> 00:36:07,615 You're a lucky man counting them as your family. 742 00:36:17,668 --> 00:36:19,801 I signed out. 743 00:36:19,844 --> 00:36:22,238 You find who owned those cuffs? 744 00:36:22,281 --> 00:36:23,718 No. 745 00:36:23,761 --> 00:36:25,850 Good. 746 00:36:25,894 --> 00:36:27,809 At least one cop can rest easy tonight 747 00:36:27,852 --> 00:36:29,071 knowing you won't out them. 748 00:36:29,114 --> 00:36:31,682 Just for the record, I was trying to help, 749 00:36:31,726 --> 00:36:33,162 not get anybody in trouble. 750 00:36:33,205 --> 00:36:35,033 If you say so. Look, 751 00:36:35,077 --> 00:36:37,296 if you want to switch partners, just put in for it. 752 00:36:37,340 --> 00:36:38,733 No harm no foul. 753 00:36:38,776 --> 00:36:40,736 Well, you sleep with the guy who makes the roster. 754 00:36:40,822 --> 00:36:42,998 Why don't you take the lead on that? 755 00:36:47,393 --> 00:36:50,658 Did he get you to ask for a new partner yet? 756 00:36:50,701 --> 00:36:52,050 What does that mean? 757 00:36:52,094 --> 00:36:53,463 He says he doesn't want to ride with someone 758 00:36:53,487 --> 00:36:54,836 in the Reagan family. 759 00:36:57,099 --> 00:36:59,275 He was gonna make it so you request a change. 760 00:37:00,929 --> 00:37:03,932 Oh. So this is, like, planned? 761 00:37:03,975 --> 00:37:05,499 It's kind of his M.O. 762 00:37:07,413 --> 00:37:10,721 His partners go through a revolving door. 763 00:37:10,765 --> 00:37:12,810 Huh. 764 00:37:20,078 --> 00:37:22,298 Last time unless I'm invited. 765 00:37:27,216 --> 00:37:28,913 May I? 766 00:37:36,791 --> 00:37:39,141 I followed your orders, so... 767 00:37:39,184 --> 00:37:42,623 Well, I just wanted to thank you for ID'ing the guy. 768 00:37:45,103 --> 00:37:48,629 I heard he was arrested on federal charges? 769 00:37:48,672 --> 00:37:50,979 Oh, I wouldn't know anything about that. 770 00:37:51,022 --> 00:37:53,634 The Feds never tell us what they're doing. 771 00:37:54,635 --> 00:37:56,288 Hmm. 772 00:38:08,300 --> 00:38:11,521 Your dad's graduation from the academy. 773 00:38:12,957 --> 00:38:14,176 Thank you. 774 00:38:17,527 --> 00:38:19,529 He'd be proud of you. 775 00:38:24,186 --> 00:38:27,668 Well, your grandpa's got work to do. 776 00:38:28,886 --> 00:38:30,192 My schedule cleared up, 777 00:38:30,235 --> 00:38:32,020 so if your invitation to family dinner 778 00:38:32,063 --> 00:38:33,412 still holds... 779 00:38:33,456 --> 00:38:35,066 It does. 780 00:38:35,110 --> 00:38:37,634 I'd like to come. 781 00:38:39,767 --> 00:38:41,595 Bring the dessert. 782 00:38:46,817 --> 00:38:48,621 In the case of the people of the state of New York 783 00:38:48,645 --> 00:38:50,125 against the defendant Sandra Harris, 784 00:38:50,168 --> 00:38:51,953 has the jury reached a verdict? 785 00:38:51,996 --> 00:38:53,345 We have, Your Honor. 786 00:38:53,389 --> 00:38:54,869 Will the defendant please rise? 787 00:38:57,132 --> 00:38:58,829 How does the jury find? 788 00:38:58,873 --> 00:39:00,788 On the charge of murder in the second degree, 789 00:39:00,831 --> 00:39:04,661 we find the defendant Sandra Harris, not guilty. 790 00:39:04,705 --> 00:39:05,793 Sandra Harris, 791 00:39:05,836 --> 00:39:06,900 you have been found not guilty 792 00:39:06,924 --> 00:39:08,447 in the murder of Reggie Lewis. 793 00:39:08,491 --> 00:39:11,059 You are free to go. 794 00:39:11,102 --> 00:39:12,800 Thank you, Your Honor. 795 00:39:25,526 --> 00:39:26,784 I'm sorry you lost the case. 796 00:39:27,170 --> 00:39:27,910 Are you? 797 00:39:27,933 --> 00:39:29,979 What does that mean? As a prosecutor, 798 00:39:30,522 --> 00:39:32,572 you know that when an eyewitness lies, 799 00:39:32,590 --> 00:39:34,984 it's impossible to prove the defendant guilty 800 00:39:34,990 --> 00:39:36,949 beyond reasonable doubt. 801 00:39:37,120 --> 00:39:39,993 Are you seriously suggesting I helped Leticia win the case? 802 00:39:40,471 --> 00:39:41,864 You tell me. 803 00:39:42,307 --> 00:39:44,807 Maybe you weren't as interested in winning 804 00:39:44,820 --> 00:39:47,053 as you were making sure my name got dragged through the mud. 805 00:39:47,296 --> 00:39:49,361 Right, because this has been such a walk in the park for me? 806 00:39:50,185 --> 00:39:53,841 I'd say it's brought you a little closer to the D.A. seat. 807 00:39:56,060 --> 00:40:01,239 If I decide to run for the D.A., you will be the first to know. 808 00:40:01,283 --> 00:40:03,807 And be assured that when I prosecute a case, 809 00:40:03,851 --> 00:40:05,758 it's to win so justice can be served. 810 00:40:06,902 --> 00:40:08,304 Then, I guess Leticia won the case 811 00:40:08,347 --> 00:40:10,219 because she simply out-lawyered you. 812 00:40:22,565 --> 00:40:23,923 Yeah, I'm still not really sure about this. 813 00:40:23,980 --> 00:40:25,423 Trust me, it's gonna be all right. It's gonna be... 814 00:40:25,830 --> 00:40:27,571 All right, everybody. Showtime. 815 00:40:28,591 --> 00:40:30,332 What is this again? 816 00:40:30,375 --> 00:40:32,377 I found some lost home video footage, Pop. 817 00:40:32,421 --> 00:40:34,205 Ooh, I hope it's Montauk. 818 00:40:34,249 --> 00:40:35,990 I miss that place every day. 819 00:40:36,033 --> 00:40:37,513 Come on, you guys, let's go. 820 00:40:37,556 --> 00:40:38,905 Yeah, come on. 821 00:40:38,949 --> 00:40:40,081 What are we watching here? 822 00:40:40,124 --> 00:40:41,778 Yeah. I'm hoping Montauk, 823 00:40:41,821 --> 00:40:43,127 back in the day. 824 00:40:43,171 --> 00:40:44,172 No, it's a new one. 825 00:40:44,215 --> 00:40:45,279 We haven't made any home videos 826 00:40:45,303 --> 00:40:47,001 of the kids since they were little. 827 00:40:47,044 --> 00:40:48,698 And here we go. 828 00:40:51,962 --> 00:40:53,529 Hey, give me the cash, man. 829 00:40:53,572 --> 00:40:54,791 Whoa. 830 00:40:54,834 --> 00:40:56,706 What's this? 831 00:40:56,749 --> 00:40:58,621 What is this, footage of the Good Samaritan? 832 00:40:58,664 --> 00:40:59,535 Give me the cash. Just watch. 833 00:40:59,578 --> 00:41:01,058 Here comes our hero. 834 00:41:01,102 --> 00:41:01,972 I'm gonna hit the button right here, all right? 835 00:41:02,016 --> 00:41:03,495 It's open, all right? 836 00:41:03,539 --> 00:41:04,603 I'm gonna get a bag. Grandpa, 837 00:41:04,627 --> 00:41:06,063 you're the Good Samaritan? 838 00:41:06,107 --> 00:41:07,064 You told? 839 00:41:07,108 --> 00:41:08,370 No, I didn't. I swear. 840 00:41:08,413 --> 00:41:10,633 It wasn't her, Pop. This was all me. 841 00:41:10,676 --> 00:41:13,027 Be smart or be dead. 842 00:41:13,070 --> 00:41:14,332 Wow. Gramps. 843 00:41:14,376 --> 00:41:16,073 Put the gun on the counter. 844 00:41:16,117 --> 00:41:18,467 You know, hold on, Jamie. 845 00:41:18,510 --> 00:41:19,772 Wow. 846 00:41:19,816 --> 00:41:21,513 You know, anybody asked me, 847 00:41:21,557 --> 00:41:24,038 I could've told them. 848 00:41:24,081 --> 00:41:26,301 "Be smart or be dead." 849 00:41:26,344 --> 00:41:27,954 That's my Pop. 850 00:41:27,998 --> 00:41:29,913 It really does run in our DNA 851 00:41:29,956 --> 00:41:30,957 because of you, Gramps. 852 00:41:31,001 --> 00:41:32,176 I mean, look at you there. 853 00:41:32,220 --> 00:41:34,004 You're like the-the Gray Panther. 854 00:41:36,702 --> 00:41:38,095 Eh, just an ex-cop. 855 00:41:38,139 --> 00:41:40,097 More than just an ex-cop. 856 00:41:40,141 --> 00:41:41,751 A hero ex-cop. 857 00:41:41,794 --> 00:41:42,882 Yeah. 858 00:41:42,926 --> 00:41:44,710 I'm glad I did it. 859 00:41:44,754 --> 00:41:47,278 And I'd do it again, so don't start lecturing me. 860 00:41:47,322 --> 00:41:49,889 I'm not gonna lecture you. You're still the man, Gramps. 861 00:41:49,933 --> 00:41:51,717 Seriously, I want to be you when I grow up. 862 00:41:51,761 --> 00:41:53,589 And I'm stealing that line. 863 00:41:53,632 --> 00:41:55,460 "Be smart or be dead." 864 00:41:58,246 --> 00:41:59,856 I did it without thinking. 865 00:41:59,899 --> 00:42:03,729 I felt like a cop again there for a few minutes. 866 00:42:03,773 --> 00:42:05,470 God, it felt good. 867 00:42:07,429 --> 00:42:09,605 I felt relevant. 868 00:42:13,870 --> 00:42:17,091 Well, more like irreplaceable. 869 00:42:22,540 --> 00:42:25,540 sync & corrections jhj@2021 62022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.