Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,182 --> 00:00:05,358
I was rummaging through
my toolbox the other day
2
00:00:05,401 --> 00:00:08,100
looking for a crescent wrench.
3
00:00:08,143 --> 00:00:09,623
I found an old engine part,
4
00:00:09,666 --> 00:00:12,974
reminded me of our first
road trip together as a couple.
5
00:00:14,976 --> 00:00:17,152
That was the day I knew.
6
00:00:19,328 --> 00:00:21,287
I mean, I knew
I loved you already, I knew...
7
00:00:21,330 --> 00:00:24,159
you had what it took
to be the wife of a cop.
8
00:00:31,906 --> 00:00:33,951
God, I miss you so much.
9
00:00:54,972 --> 00:00:56,452
Hey!
10
00:00:56,496 --> 00:00:59,107
We didn't get a chance
to talk at roll call.
11
00:00:59,151 --> 00:01:00,258
We're riding together.
I'm Eddie.
12
00:01:00,282 --> 00:01:02,154
Reagan? Janko.
13
00:01:02,197 --> 00:01:03,827
Yeah, that's what it says
on your nameplate,
14
00:01:03,851 --> 00:01:05,157
but you're not fooling anybody.
15
00:01:05,200 --> 00:01:06,549
Well, I'm not trying to.
16
00:01:06,593 --> 00:01:08,334
You're married
to Sergeant Reagan,
17
00:01:08,377 --> 00:01:09,683
the PC is your daddy-in-law.
18
00:01:10,771 --> 00:01:12,642
You got a problem with that? Nope.
19
00:01:12,686 --> 00:01:14,557
But maybe you do,
which is why you go by Janko.
20
00:01:15,906 --> 00:01:17,125
Luis Badillo.
21
00:01:17,169 --> 00:01:18,387
But you already know about me,
22
00:01:18,431 --> 00:01:19,954
'cause I heard
you made calls asking.
23
00:01:19,997 --> 00:01:21,042
I did.
24
00:01:21,825 --> 00:01:22,913
I heard good stuff.
25
00:01:22,957 --> 00:01:24,872
Don't believe it.
26
00:01:25,873 --> 00:01:26,893
Did you already grab the keys?
27
00:01:26,917 --> 00:01:29,311
I did. I'll drive.
28
00:01:29,355 --> 00:01:31,922
29-David, you have a 10-30
at 460 Broadway.
29
00:01:31,966 --> 00:01:33,533
No further details at this time.
30
00:01:33,576 --> 00:01:35,361
Robbery in progress. Let's roll.
31
00:01:35,404 --> 00:01:37,524
Are you gonna stand there
all day or you gonna get in?
32
00:01:38,364 --> 00:01:41,715
This trial is a witch hunt
by Erin Reagan,
33
00:01:41,758 --> 00:01:43,934
who she thinks she can do
whatever she pleases,
34
00:01:43,978 --> 00:01:46,372
including railroad my mother.
35
00:01:46,415 --> 00:01:48,374
But I am not intimated by that.
36
00:01:48,417 --> 00:01:50,898
Erin Reagan has messed
with the wrong family.
37
00:01:50,941 --> 00:01:53,074
Keep moving.
38
00:01:53,118 --> 00:01:54,902
Ms. Harris,
one more question. Um...
39
00:01:54,945 --> 00:01:56,904
Oh, Ms. Reagan, uh,
do you care to comment
40
00:01:56,947 --> 00:01:58,253
on Leticia Harris's contention
41
00:01:58,297 --> 00:02:00,299
that this trial is personal? No comment.
42
00:02:00,342 --> 00:02:02,364
Uh, you... shouldn't have you have
recused yourself from this case?
43
00:02:02,388 --> 00:02:03,389
No comment.
44
00:02:03,432 --> 00:02:04,540
Didn't you try to
recuse yourself?
45
00:02:04,564 --> 00:02:05,695
Yeah, and she objected.
46
00:02:05,739 --> 00:02:07,219
Well, now you know why.
47
00:02:07,262 --> 00:02:10,091
Move.
48
00:02:10,135 --> 00:02:11,832
Move. Go.
49
00:02:18,186 --> 00:02:19,970
Police!
50
00:02:23,496 --> 00:02:25,324
Clear!
51
00:02:30,372 --> 00:02:32,244
Somebody call 911?
52
00:02:32,287 --> 00:02:34,724
Over here! Behind the counter.
53
00:02:36,726 --> 00:02:37,858
Hey, hey.
54
00:02:37,901 --> 00:02:38,901
You got to help me.
55
00:02:39,860 --> 00:02:40,817
Thank God you're here. Police!
56
00:02:40,861 --> 00:02:41,905
Whoa. Don't move.
57
00:02:41,949 --> 00:02:42,776
Keep your hands
where I can see them.
58
00:02:42,819 --> 00:02:44,125
I'm the one who called 911.
59
00:02:44,169 --> 00:02:46,867
Ram Singh, I own the place.
60
00:02:46,910 --> 00:02:47,998
Well, then, who's this guy?
61
00:02:48,042 --> 00:02:49,565
He's the guy who
tried to rob me.
62
00:02:49,609 --> 00:02:51,176
And that-that's his gun.
63
00:02:51,219 --> 00:02:52,351
Do not go near that gun.
64
00:02:52,394 --> 00:02:53,676
Yes, ma'am. FREDDIE:
This guy's crazy!
65
00:02:53,700 --> 00:02:55,373
Just arrest me and get me
the hell out of here.
66
00:02:55,397 --> 00:02:57,007
How did he end up in cuffs?
67
00:02:57,051 --> 00:02:58,463
This guy comes in here
and pulls a gun on me,
68
00:02:58,487 --> 00:03:00,054
tells me to empty my register.
69
00:03:00,097 --> 00:03:01,597
But one of my customers
had his own gun,
70
00:03:01,621 --> 00:03:04,145
and points it at
this scumbag, and says,
71
00:03:04,189 --> 00:03:06,278
"Be smart or be dead."
72
00:03:06,321 --> 00:03:09,455
He decided to be smart,
I guess, and we cuffed him.
73
00:03:09,498 --> 00:03:10,804
You just have cuffs?
74
00:03:10,847 --> 00:03:12,129
No, those were
the customer's, too.
75
00:03:12,153 --> 00:03:13,459
Yeah, who was this customer?
76
00:03:13,502 --> 00:03:14,460
What's his name?
77
00:03:14,503 --> 00:03:16,244
"Good Samaritan."
78
00:03:17,289 --> 00:03:18,420
You don't have a name?
79
00:03:18,464 --> 00:03:20,814
He asked to be anonymous.
80
00:03:20,857 --> 00:03:22,139
We're gonna have to insist
that you give us a name
81
00:03:22,163 --> 00:03:23,295
or a description.
82
00:03:23,338 --> 00:03:24,513
No can do.
83
00:03:24,557 --> 00:03:26,143
Look, he just saved me
from getting robbed.
84
00:03:26,167 --> 00:03:27,168
Maybe even saved my life.
85
00:03:27,212 --> 00:03:28,319
Yeah, well,
we're gonna need to look
86
00:03:28,343 --> 00:03:29,866
at your security footage.
87
00:03:29,910 --> 00:03:31,346
I don't have any.
88
00:03:31,390 --> 00:03:32,478
You have cameras.
89
00:03:32,521 --> 00:03:33,870
They're not operational.
90
00:03:34,871 --> 00:03:36,525
Apparently,
he was on his way home
91
00:03:36,569 --> 00:03:38,310
from the gym, got coldcocked.
92
00:03:38,353 --> 00:03:39,659
The perp stomped him pretty bad
93
00:03:39,702 --> 00:03:40,853
out on the street,
broad daylight.
94
00:03:40,877 --> 00:03:42,052
Any witnesses?
95
00:03:42,096 --> 00:03:43,378
They were all looking
the other way
96
00:03:43,402 --> 00:03:45,491
as he got his arm broken
and a couple ribs.
97
00:03:45,534 --> 00:03:46,970
You get a description?
98
00:03:47,014 --> 00:03:48,929
Nothing yet.
99
00:03:48,972 --> 00:03:51,279
Okay, I want a team on this.
100
00:03:51,323 --> 00:03:53,412
Check all the surveillance
cameras in the area.
101
00:03:53,455 --> 00:03:55,240
You got it, boss.
102
00:04:15,695 --> 00:04:19,046
Well, I'm not gonna ask you
how you're doing.
103
00:04:19,089 --> 00:04:20,482
I'm fine.
104
00:04:20,526 --> 00:04:23,050
They're not even gonna
keep me overnight.
105
00:04:23,093 --> 00:04:24,747
Did you get a look at the guy?
106
00:04:26,488 --> 00:04:27,620
No.
107
00:04:27,663 --> 00:04:29,317
Nothing?
108
00:04:29,361 --> 00:04:30,884
Nothing.
109
00:04:33,713 --> 00:04:35,192
You're a good cop, Joe.
110
00:04:35,236 --> 00:04:37,891
I expect more than just,
"Gee, it all happened so fast."
111
00:04:37,934 --> 00:04:40,067
He blindsided me.
112
00:04:40,110 --> 00:04:42,330
It was probably just some guy
who hates cops.
113
00:04:42,374 --> 00:04:47,553
Or one particular cop.
114
00:04:47,596 --> 00:04:50,077
By a collar
with an axe to grind?
115
00:04:50,120 --> 00:04:53,515
Well, that's a long
damn list, so...
116
00:04:53,559 --> 00:04:56,301
Well, we've got time.
I'm putting a team together.
117
00:04:58,390 --> 00:04:59,608
I'd rather not.
118
00:05:03,656 --> 00:05:06,093
You'd rather not
find out who did this?
119
00:05:06,136 --> 00:05:08,008
I'd rather you not send it up
the food chain,
120
00:05:08,051 --> 00:05:10,315
and have your office
release it to the press.
121
00:05:10,358 --> 00:05:11,620
That's not gonna happen.
122
00:05:11,664 --> 00:05:13,230
And I'd rather
the family not know.
123
00:05:15,407 --> 00:05:17,104
Do me a solid, okay?
124
00:05:17,147 --> 00:05:21,369
Just pretend I'm-I'm one
of the 35,000 other cops,
125
00:05:21,413 --> 00:05:25,199
95% of whom, uh,
tussle with a perp, and...
126
00:05:35,992 --> 00:05:40,170
Danny. You recognize this woman?
127
00:05:40,214 --> 00:05:43,348
No. Never saw her
before in my life.
128
00:05:43,391 --> 00:05:44,958
She was arrested a
couple hours ago.
129
00:05:45,001 --> 00:05:46,327
Officer found a ghost
gun with a silencer
130
00:05:46,351 --> 00:05:47,439
in her glove compartment.
131
00:05:47,482 --> 00:05:48,802
And you came all the way
down here
132
00:05:48,831 --> 00:05:50,137
to tell me that because...
133
00:05:50,180 --> 00:05:52,792
She was gonna use it
to kill a cop.
134
00:05:52,835 --> 00:05:55,229
Okay, well,
thank God she didn't.
135
00:05:55,272 --> 00:05:56,796
What does that have
to do with me?
136
00:05:56,839 --> 00:05:59,799
You're the cop
she was supposed to kill.
137
00:06:25,036 --> 00:06:27,168
How do we even know
this is legit?
138
00:06:27,212 --> 00:06:28,604
Maybe she's some loony tune
139
00:06:28,648 --> 00:06:30,737
who got my name
off the news or something.
140
00:06:30,780 --> 00:06:33,479
Did you happen to visit Linda
at the cemetery this morning?
141
00:06:33,522 --> 00:06:34,828
She was there?
142
00:06:34,872 --> 00:06:36,569
Elena Marquez.
143
00:06:36,612 --> 00:06:37,744
Your would-be assassin.
144
00:06:37,787 --> 00:06:39,026
Says she came within
20, 30 feet of you,
145
00:06:39,050 --> 00:06:40,660
gun aimed at your back.
146
00:06:41,661 --> 00:06:43,141
What was her motive?
147
00:06:43,184 --> 00:06:45,360
More importantly, why didn't
she go through with it?
148
00:06:45,404 --> 00:06:47,425
She clammed up pretty tight
when we started digging in.
149
00:06:47,449 --> 00:06:49,625
Figured maybe you could
get it out of her.
150
00:06:49,669 --> 00:06:51,453
I will.
151
00:06:51,497 --> 00:06:53,586
Okay, I got it from here.
152
00:06:53,629 --> 00:06:56,676
Danny, that's not
how this one's gonna go.
153
00:06:56,719 --> 00:06:59,026
Well, how is this one gonna go?
154
00:06:59,070 --> 00:07:01,004
I'm gonna be with you on this
until it rides into the sunset.
155
00:07:01,028 --> 00:07:03,248
No, you're not. Thanks anyway.
156
00:07:03,291 --> 00:07:04,747
Please just take the help.
It's mandatory.
157
00:07:04,771 --> 00:07:06,947
Who assigned you to babysit me?
158
00:07:06,991 --> 00:07:08,533
Lieutenant Gormley.
Said he doesn't want to take it
159
00:07:08,557 --> 00:07:09,970
to the PC,
but he will if you refuse.
160
00:07:09,994 --> 00:07:11,145
And you just went along with it?
161
00:07:11,169 --> 00:07:12,910
I'm just following orders
and doing my job.
162
00:07:12,953 --> 00:07:15,477
Uh-huh. Story of your life,
Saint Jameson.
163
00:07:15,521 --> 00:07:16,739
Let's go.
164
00:07:23,007 --> 00:07:25,835
We ID'd the attacker.
165
00:07:25,879 --> 00:07:27,881
We got footage from
the laundromat on the corner,
166
00:07:27,925 --> 00:07:31,276
enhanced it and sent it
through facial recognition.
167
00:07:31,319 --> 00:07:32,799
Perp's name is Javier Estevez,
168
00:07:32,842 --> 00:07:35,758
25, from East New York.
169
00:07:35,802 --> 00:07:38,065
His rap sheet's like
a roll of toilet paper.
170
00:07:38,109 --> 00:07:40,850
Last charge was
attempted murder.
171
00:07:42,852 --> 00:07:45,681
And the arresting officer...
172
00:07:47,640 --> 00:07:49,163
Detective Joe Hill.
173
00:07:50,599 --> 00:07:54,821
Who testified against Estevez
on that charge in 2017,
174
00:07:54,864 --> 00:07:58,172
was found guilty
and sentenced to four years.
175
00:07:59,391 --> 00:08:01,523
And now he's looking
for revenge.
176
00:08:04,570 --> 00:08:05,788
Yeah.
177
00:08:08,487 --> 00:08:10,706
The serial number's
on the face of the cuff's body
178
00:08:10,750 --> 00:08:12,012
above the keyhole.
179
00:08:12,056 --> 00:08:14,667
That's right, ending in 1-3-2-2.
180
00:08:14,710 --> 00:08:16,234
Yeah, I'll hold.
181
00:08:16,277 --> 00:08:17,583
What are you doing?
182
00:08:17,626 --> 00:08:19,193
Finding out who
owns these cuffs.
183
00:08:19,237 --> 00:08:20,542
Why?
184
00:08:20,586 --> 00:08:22,370
'Cause they were
involved in a robbery.
185
00:08:22,414 --> 00:08:23,478
No, they belong
to the Good Samaritan,
186
00:08:23,502 --> 00:08:24,807
who wants to remain anonymous.
187
00:08:24,851 --> 00:08:26,461
I like to be thorough.
188
00:08:26,505 --> 00:08:27,593
Is that what you call this?
189
00:08:27,636 --> 00:08:29,334
Excuse me?
190
00:08:29,377 --> 00:08:30,726
The perp is arrested.
191
00:08:30,770 --> 00:08:32,424
It was an easy collar,
end of story.
192
00:08:32,467 --> 00:08:34,208
Let's go get some real collars.
193
00:08:34,252 --> 00:08:36,689
Well, this Good Samaritan
stepped up to prevent a robbery.
194
00:08:36,732 --> 00:08:39,909
I think he deserves thanks.
And he was an eyewitness.
195
00:08:39,953 --> 00:08:41,999
He deserves what he asked for.
To be anonymous.
196
00:08:42,042 --> 00:08:43,193
And there might be
a good reason.
197
00:08:43,217 --> 00:08:44,958
You ever think that? Yes.
198
00:08:46,090 --> 00:08:47,743
Oh, okay. Are you sure?
199
00:08:47,787 --> 00:08:49,267
Thanks.
200
00:08:51,225 --> 00:08:53,140
The serial number's from a batch
201
00:08:53,184 --> 00:08:55,012
that were sold to the NYPD.
202
00:08:55,055 --> 00:08:57,014
So, our Good Samaritan
is an off-duty cop,
203
00:08:57,057 --> 00:08:59,364
which is exactly why
he wants to remain anonymous.
204
00:09:01,453 --> 00:09:04,760
And were there any fingerprints
on the murder weapon?
205
00:09:04,804 --> 00:09:07,894
Yes, there were two prints
of value lifted from the gun.
206
00:09:07,937 --> 00:09:10,070
And did they match anyone?
207
00:09:10,114 --> 00:09:13,465
The prints were a match, uh,
to the defendant Sandra Harris.
208
00:09:13,508 --> 00:09:15,467
Thank you.
209
00:09:15,510 --> 00:09:19,123
Do those fingerprints
that match my mother's,
210
00:09:19,166 --> 00:09:23,127
do they prove
that she killed Reggie Lewis?
211
00:09:23,170 --> 00:09:24,191
Well, it doesn't work that way.
212
00:09:24,215 --> 00:09:25,346
Yes or no?
213
00:09:25,390 --> 00:09:27,218
Does the match prove
214
00:09:27,261 --> 00:09:29,568
that Sandra Harris
killed Reggie Lewis?
215
00:09:29,611 --> 00:09:31,309
Well, no. Isn't it possible
216
00:09:31,352 --> 00:09:34,225
that the gun belonged to
Mr. Lewis, and the only reason
217
00:09:34,268 --> 00:09:36,575
that my mother's prints
are on the gun
218
00:09:36,618 --> 00:09:38,664
is because he showed it to her?
219
00:09:38,707 --> 00:09:40,666
Objection. Speculation.
220
00:09:40,709 --> 00:09:42,146
Overruled.
221
00:09:42,189 --> 00:09:43,538
Is it possible?
222
00:09:43,582 --> 00:09:47,107
Well, yes, it's possible,
but unlikely.
223
00:09:47,151 --> 00:09:48,674
That's all, Detective.
224
00:09:48,717 --> 00:09:50,806
Detective Abetamarco,
225
00:09:50,850 --> 00:09:53,244
was there
any evidence whatsoever
226
00:09:53,287 --> 00:09:56,551
that Reggie Lewis
ever possessed that weapon?
227
00:09:56,595 --> 00:09:57,770
None.
228
00:09:57,813 --> 00:09:59,946
And why do you believe
that Sandra Harris
229
00:09:59,989 --> 00:10:03,297
possessed the gun that shot
and killed Reggie Lewis?
230
00:10:03,341 --> 00:10:05,691
Because we found a witness
that saw the whole thing.
231
00:10:05,734 --> 00:10:09,521
Thank you. No further questions.
232
00:10:11,044 --> 00:10:12,611
Why didn't you come
forward at the time?
233
00:10:12,654 --> 00:10:14,134
I've already gone through this.
234
00:10:14,178 --> 00:10:16,223
Leticia Harris is going
to poke holes
235
00:10:16,267 --> 00:10:17,877
into the reason why
you waited so long.
236
00:10:17,920 --> 00:10:21,620
I can't change how long
I waited, Erin.
237
00:10:21,663 --> 00:10:22,708
Are you done prepping me?
238
00:10:22,751 --> 00:10:24,071
Anything else
you want to discuss?
239
00:10:24,101 --> 00:10:25,580
I guess not.
240
00:10:25,624 --> 00:10:28,496
And I can't discuss this case
with you until it's over.
241
00:10:28,540 --> 00:10:30,716
Which can't be soon
enough for me.
242
00:10:32,413 --> 00:10:34,067
What is that supposed to mean?
243
00:10:34,111 --> 00:10:37,244
It means I'm tired, Erin.
244
00:10:37,288 --> 00:10:39,899
I've been in the
headlines for days
245
00:10:39,942 --> 00:10:41,814
because of this trial.
246
00:10:41,857 --> 00:10:43,381
That was not my intention.
247
00:10:43,424 --> 00:10:45,426
Right. You had good intentions,
248
00:10:45,470 --> 00:10:48,951
which, in the Reagan playbook
makes it all okay.
249
00:10:52,738 --> 00:10:55,044
It doesn't add up, Elena.
250
00:10:55,088 --> 00:10:58,004
You were hired to do the job,
why didn't you pull the trigger?
251
00:10:58,047 --> 00:11:01,268
Shooting you in the back?
Where's the honor in that?
252
00:11:01,312 --> 00:11:04,097
Honor? Last time I checked,
253
00:11:04,141 --> 00:11:07,187
wasting a cop like me would be a
grand slam for someone like you.
254
00:11:07,231 --> 00:11:09,885
And nobody would care
if you corked your bat.
255
00:11:09,929 --> 00:11:12,192
You're right, Detective.
256
00:11:12,236 --> 00:11:14,281
The whole life
isn't sitting right anymore.
257
00:11:14,325 --> 00:11:17,023
So why the change of heart?
Why didn't you pull the trigger?
258
00:11:17,066 --> 00:11:19,591
I need a reason? You're damn right
you need a reason!
259
00:11:19,634 --> 00:11:21,549
In here,
260
00:11:21,593 --> 00:11:23,571
you want a deal, you got
to tell us the whole truth.
261
00:11:23,595 --> 00:11:24,746
Otherwise you're
looking at one to four
262
00:11:24,770 --> 00:11:26,206
for felony criminal possession.
263
00:11:26,250 --> 00:11:27,338
I can't go to prison.
264
00:11:27,381 --> 00:11:28,991
Well, that's exactly where
265
00:11:29,035 --> 00:11:30,906
you're gonna go if you're
not straight with us.
266
00:11:34,475 --> 00:11:35,911
I'm pregnant, okay?
267
00:11:35,955 --> 00:11:37,826
It's one thing to choose
268
00:11:37,870 --> 00:11:40,351
this life for myself,
but for an innocent child?
269
00:11:41,700 --> 00:11:44,006
So you found out
270
00:11:44,050 --> 00:11:45,878
you were expecting,
had a change of heart,
271
00:11:45,921 --> 00:11:47,749
then wanted to be let go?
272
00:11:47,793 --> 00:11:51,623
Yeah. So I could
walk a straight line.
273
00:11:51,666 --> 00:11:53,538
Do the right thing.
274
00:11:53,581 --> 00:11:55,037
But first you had to make good
on a severance agreement?
275
00:11:55,061 --> 00:11:56,758
The people I run with?
276
00:11:56,802 --> 00:11:58,151
Leaving them is a little harder
277
00:11:58,195 --> 00:11:59,674
than switching
cell phone providers.
278
00:11:59,718 --> 00:12:01,720
So they named their price.
279
00:12:01,763 --> 00:12:03,852
Your freedom
for the life of a cop.
280
00:12:05,898 --> 00:12:08,727
My freedom for your life,
Detective.
281
00:12:08,770 --> 00:12:10,381
My life.
282
00:12:10,424 --> 00:12:11,817
Specifically.
283
00:12:11,860 --> 00:12:13,820
Who the hell are these
people you're running with?
284
00:12:16,125 --> 00:12:18,476
Mano Sangriento.
285
00:12:29,416 --> 00:12:30,396
Who ordered the hit?
286
00:12:30,560 --> 00:12:31,779
His name is Arturo Muñoz.
287
00:12:32,751 --> 00:12:35,144
They call him La Nieve.
"The Snow."
288
00:12:35,188 --> 00:12:37,625
Let me guess.
For his warm, sunny personality?
289
00:12:38,469 --> 00:12:40,437
And since I didn't have it
in me to finish the job,
290
00:12:40,480 --> 00:12:42,108
another hit could be
around the corner.
291
00:12:42,151 --> 00:12:43,544
For either of us.
292
00:12:43,588 --> 00:12:45,329
Elena, this is up to you.
293
00:12:45,372 --> 00:12:46,852
You're gonna help us
take down Muñoz.
294
00:12:46,895 --> 00:12:48,027
And if I don't?
295
00:12:48,070 --> 00:12:49,594
If you don't,
296
00:12:49,637 --> 00:12:51,726
then the first thing
your child will ever see
297
00:12:51,770 --> 00:12:53,380
is the inside of the infirmary
298
00:12:53,424 --> 00:12:55,339
at Bayview Correctional
Facility.
299
00:13:07,924 --> 00:13:11,928
Brought you your favorite
breakfast, bagels from Zabar's.
300
00:13:16,933 --> 00:13:19,152
You want to come in?
301
00:13:21,198 --> 00:13:23,940
Well, I'd like to, yeah.
302
00:13:24,941 --> 00:13:26,725
Okay.
303
00:13:27,805 --> 00:13:30,024
Thanks.
304
00:13:35,600 --> 00:13:37,645
How'd you know?
About the bagels?
305
00:13:37,823 --> 00:13:40,173
Full disclosure,
I asked your mom.
306
00:13:40,217 --> 00:13:42,088
Nice place.
307
00:13:51,010 --> 00:13:54,492
That's the day I graduated
from the academy.
308
00:13:54,535 --> 00:13:57,408
Uh, the one with my mom
is-is Cape Cod.
309
00:13:59,932 --> 00:14:02,065
I don't have any photos
of my dad, so...
310
00:14:04,763 --> 00:14:07,940
But you are like him
in so many ways.
311
00:14:11,030 --> 00:14:12,597
Yeah, I wouldn't know.
312
00:14:14,991 --> 00:14:16,209
May I?
313
00:14:31,355 --> 00:14:32,965
Okay.
314
00:14:36,751 --> 00:14:39,624
You said you didn't see
the perp, but it turns out
315
00:14:39,667 --> 00:14:42,757
it's someone you arrested
and testified against.
316
00:14:44,716 --> 00:14:46,326
But then, you know that.
317
00:14:48,459 --> 00:14:49,939
So what are you saying?
I'm lying?
318
00:14:49,982 --> 00:14:51,418
Well, I'm thinking
319
00:14:51,462 --> 00:14:53,943
you think you can deal
with this yourself.
320
00:14:53,986 --> 00:14:56,380
I can, and I will deal
with it myself.
321
00:14:56,423 --> 00:14:58,425
I hope you're not talking
about street justice.
322
00:14:58,469 --> 00:15:00,340
I didn't say that.
323
00:15:00,384 --> 00:15:01,602
Then what?
324
00:15:02,603 --> 00:15:04,214
What do you want from me here?
325
00:15:04,257 --> 00:15:06,607
What do I want from you? I want
you to do this by the book.
326
00:15:06,651 --> 00:15:09,828
Go in, make a positive ID
and let us handle it.
327
00:15:09,871 --> 00:15:12,570
And be the dumb-ass cop
who got jumped by a street thug
328
00:15:12,613 --> 00:15:14,789
and then had my ass
handed to me on a platter?
329
00:15:14,833 --> 00:15:16,748
No, thanks. Joe, you're a cop,
330
00:15:16,791 --> 00:15:18,402
not a vigilante. You're kidding me.
331
00:15:18,445 --> 00:15:21,709
Even if I do testify,
the guy is gonna get out.
332
00:15:21,753 --> 00:15:24,103
I-I feel like every collar
I make these days,
333
00:15:24,147 --> 00:15:26,671
the guy gets out before
I can even finish the paperwork.
334
00:15:27,933 --> 00:15:29,456
And what's your justice?
335
00:15:31,110 --> 00:15:32,783
I don't know,
but it's a hell of a lot better
336
00:15:32,807 --> 00:15:34,157
than what you're offering.
337
00:15:36,115 --> 00:15:40,206
Maybe you need to ask yourself
what kind of cop you want to be.
338
00:15:41,207 --> 00:15:42,817
I know what kind of cop I am.
339
00:15:42,861 --> 00:15:44,210
A proactive one.
340
00:15:44,254 --> 00:15:46,952
And it's not because of you,
or my dad,
341
00:15:46,996 --> 00:15:49,650
and I don't need you coming here
telling me what to do.
342
00:15:58,094 --> 00:16:00,096
Maybe you do.
343
00:16:17,113 --> 00:16:18,853
Where the hell are you?
344
00:16:18,897 --> 00:16:20,942
Danny, I'm back here!
345
00:16:24,468 --> 00:16:26,252
What the hell are you doing?
346
00:16:26,296 --> 00:16:27,427
What?
347
00:16:27,471 --> 00:16:29,560
What? You got Kevlar curtains
348
00:16:29,603 --> 00:16:33,042
on my windows, unmarked cars
on each end of the block. Why?
349
00:16:33,085 --> 00:16:33,912
Protecting you.
350
00:16:33,955 --> 00:16:35,000
Protecting me? Yeah.
351
00:16:35,044 --> 00:16:36,871
By camping out in my bedroom?
352
00:16:36,915 --> 00:16:38,308
One can never be too safe.
353
00:16:38,351 --> 00:16:40,266
Yes, one can be too safe,
354
00:16:40,310 --> 00:16:42,114
and that's exactly what
you're being right now.
355
00:16:42,138 --> 00:16:43,008
You need to stop.
356
00:16:43,052 --> 00:16:44,401
After we nail Muñoz.
357
00:16:44,444 --> 00:16:46,055
Do you want to watch a movie? No.
358
00:16:46,098 --> 00:16:47,945
Because I brought one of
your favorites. The Verdict.
359
00:16:47,969 --> 00:16:51,103
Oh, great.
I'll go make some popcorn.
360
00:16:51,147 --> 00:16:52,191
You're a pain in the ass.
361
00:16:52,235 --> 00:16:53,845
No, you'rea pain in the ass.
362
00:16:53,888 --> 00:16:55,890
You're welcome!
363
00:17:02,396 --> 00:17:03,789
Hi, Henry.
364
00:17:03,833 --> 00:17:05,269
Hi, yourself.
365
00:17:05,312 --> 00:17:06,879
Jamie with you?
366
00:17:06,923 --> 00:17:09,142
No, he's doing a double.
367
00:17:09,186 --> 00:17:11,884
Oh. Francis isn't home yet.
368
00:17:11,928 --> 00:17:13,886
Uh, it's you I came to see.
369
00:17:13,930 --> 00:17:17,150
Oh. Can I get you a cup of tea?
Or a drink?
370
00:17:17,194 --> 00:17:18,325
Uh, no.
371
00:17:18,369 --> 00:17:22,591
I came to return these.
372
00:17:26,072 --> 00:17:28,509
I believe they're yours.
373
00:17:28,553 --> 00:17:32,775
The NYPD purchased
those in 1971,
374
00:17:32,818 --> 00:17:35,255
and they assigned them
375
00:17:35,299 --> 00:17:39,346
to Detective Henry Reagan
of the warrant squad.
376
00:17:38,970 --> 00:17:40,667
So?
377
00:17:40,711 --> 00:17:43,188
So what are you doing running
around with cuffs and a gun?
378
00:17:43,231 --> 00:17:46,452
I have a full carry permit.
Do you need to see it?
379
00:17:46,496 --> 00:17:48,019
That's not what I'm saying.
380
00:17:48,062 --> 00:17:51,675
And if you carry a gun, you
should also have cuffs, too.
381
00:17:51,718 --> 00:17:53,938
I'm glad I did.
They came in handy.
382
00:17:53,981 --> 00:17:55,481
What are you doing
running around trying to stop
383
00:17:55,505 --> 00:17:57,541
a criminal
who could've killed you?
384
00:17:57,584 --> 00:17:59,586
I was doing what
any cop would do.
385
00:17:59,030 --> 00:18:02,441
I need you to promise me
that you will not do that again.
386
00:18:04,020 --> 00:18:07,632
Eddie.
387
00:18:06,400 --> 00:18:09,640
I was arresting people
before you were born.
388
00:18:10,840 --> 00:18:13,670
I'm too old
and too experienced to have you
389
00:18:13,680 --> 00:18:18,250
or anyone else in this family
tell me what to do.
390
00:18:18,717 --> 00:18:21,677
This conversation is over.
391
00:18:21,720 --> 00:18:23,809
The only thing I need
from you is a promise
392
00:18:23,853 --> 00:18:26,377
that you won't tell
the rest of the family.
393
00:18:26,420 --> 00:18:29,162
I don't want to embarrass Frank.
394
00:18:29,206 --> 00:18:33,253
Now, if you'll excuse me.
395
00:18:36,126 --> 00:18:39,259
Apparently, the guy
who's trying to kill you
396
00:18:39,303 --> 00:18:40,609
is Arturo Muñoz.
397
00:18:40,652 --> 00:18:42,262
He took over Mano Sangriento
398
00:18:42,306 --> 00:18:43,829
after we cleaned house
399
00:18:43,873 --> 00:18:45,526
and arrested José Rojas.
400
00:18:45,570 --> 00:18:48,225
Apparently Rojas was his uncle.
401
00:18:48,268 --> 00:18:50,053
No wonder why
it's personal for him.
402
00:18:50,096 --> 00:18:51,160
But if we can use Elena
to get him
403
00:18:51,184 --> 00:18:52,533
to admit to ordering the hit,
404
00:18:52,577 --> 00:18:54,448
then that's conspiracy
to commit murder.
405
00:18:54,492 --> 00:18:56,233
You want to send her in
406
00:18:56,276 --> 00:18:58,714
to talk to him wearing a wire?
407
00:18:58,757 --> 00:19:00,759
Yeah. Just like that.
408
00:19:00,803 --> 00:19:04,328
You don't become the leader of
Mano Sangriento by being stupid.
409
00:19:04,371 --> 00:19:07,592
This guy's not just gonna admit
that he ordered the execution.
410
00:19:07,636 --> 00:19:09,986
Not unless he thinks Elena
really went through with it.
411
00:19:18,037 --> 00:19:19,648
Let's get a little more blood.
412
00:19:20,649 --> 00:19:21,954
I like this look for you.
413
00:19:21,998 --> 00:19:23,149
Maybe you can get one
with me in it?
414
00:19:23,173 --> 00:19:24,324
This would make
a good Christmas card.
415
00:19:24,348 --> 00:19:25,784
Very funny. BAEZ: What on earth
416
00:19:25,828 --> 00:19:27,830
could have inspired you
to come up with this idea?
417
00:19:27,873 --> 00:19:29,179
Can we just see
418
00:19:29,222 --> 00:19:31,007
if the pictures
look good already?
419
00:19:31,050 --> 00:19:32,486
Been laying here all day.
420
00:19:32,530 --> 00:19:34,227
A little too real,
if you ask me.
421
00:19:34,271 --> 00:19:35,838
You think Muñoz is gonna buy it?
422
00:19:35,881 --> 00:19:37,622
They don't have to be perfect.
423
00:19:37,666 --> 00:19:39,580
Just have to buy Elena
some time with Muñoz.
424
00:19:39,624 --> 00:19:41,278
You think this girl
is trustworthy?
425
00:19:41,321 --> 00:19:43,497
She could be leading us
to a death trap.
426
00:19:43,541 --> 00:19:44,605
This is his idea, not mine.
427
00:19:44,629 --> 00:19:46,631
Muñoz texted Elena's phone.
428
00:19:46,675 --> 00:19:47,763
He wants to meet.Great.
429
00:19:47,806 --> 00:19:49,590
Let's get a wire on her
forthwith
430
00:19:49,634 --> 00:19:51,897
and get that son of a bitch
and his cartel off my back.
431
00:19:51,941 --> 00:19:53,899
And get the human buzz saw
out of my bedroom.
432
00:19:53,943 --> 00:19:56,423
Nobody will be happier than me
when this is over, all right?
433
00:19:56,900 --> 00:20:01,250
Has Erin Reagan ever expressed
interest in becoming the D.A.?
434
00:20:01,255 --> 00:20:04,040
Objection, Your Honor.
I am not the one on trial here.
435
00:20:04,050 --> 00:20:07,314
If you will allow me,
I believe A.D.A. Reagan
436
00:20:07,450 --> 00:20:11,180
wants her boss's job, so
exposing her boss on the stand
437
00:20:11,187 --> 00:20:13,276
is the real reason
why we are here.
438
00:20:13,280 --> 00:20:14,255
Your Honor. My client
439
00:20:14,260 --> 00:20:16,171
is on trial for a murder
she didn't commit,
440
00:20:17,320 --> 00:20:19,352
and the jury deserves
to hear that.
441
00:20:19,369 --> 00:20:20,679
I'll allow.
442
00:20:27,610 --> 00:20:30,090
Has Ms. Reagan
expressed interest
443
00:20:30,134 --> 00:20:32,571
in Kimberly Crawford's job?
444
00:20:32,615 --> 00:20:34,399
Well, it's the natural
progression.
445
00:20:34,443 --> 00:20:36,706
Yes or no?
446
00:20:36,749 --> 00:20:39,273
Has she expressed interest?
447
00:20:39,317 --> 00:20:40,797
Yes.
448
00:20:44,844 --> 00:20:46,629
No further questions.
449
00:20:53,904 --> 00:20:56,515
We got a tip that the perp
who attacked Detective Hill
450
00:20:56,559 --> 00:20:58,778
is holed up in a safe house
in the Bronx.
451
00:20:58,822 --> 00:21:01,607
I can send ESU to collar him.
452
00:21:01,651 --> 00:21:03,696
No, have them sit on the place.
453
00:21:03,740 --> 00:21:04,871
To what end?
454
00:21:04,915 --> 00:21:06,109
Well, he's got to come out
sometime.
455
00:21:06,133 --> 00:21:08,614
When he does, pick him up.
456
00:21:08,658 --> 00:21:09,572
Why wait?
457
00:21:09,615 --> 00:21:11,051
Because if he has a gun on him,
458
00:21:11,095 --> 00:21:14,011
and a felony to his name,
he can be charged federally.
459
00:21:15,534 --> 00:21:17,884
And he won't be subject
to bail reform.
460
00:21:17,928 --> 00:21:19,146
That's pretty smart.
461
00:21:19,190 --> 00:21:21,279
Thank you.
462
00:21:21,323 --> 00:21:23,020
I think that's why
he's the boss.
463
00:21:23,063 --> 00:21:24,369
Let me get on this.
464
00:21:33,160 --> 00:21:34,379
Detective Hill.
465
00:21:37,339 --> 00:21:40,820
Lieutenant Gormley. Call me Sid.
466
00:21:40,864 --> 00:21:43,083
It's nice to meet you.Yeah.
467
00:21:43,127 --> 00:21:44,563
Heard a lot about you.
468
00:21:44,607 --> 00:21:45,695
All good, I hope.
469
00:21:45,738 --> 00:21:48,393
Detective Hill?
470
00:21:49,786 --> 00:21:51,353
Excuse me. GORMLEY: Yeah.
471
00:22:10,459 --> 00:22:11,590
I didn't ask you to sit.
472
00:22:19,293 --> 00:22:21,252
But stand easy.
473
00:22:24,473 --> 00:22:27,258
I hope this isn't
about the incident.
474
00:22:28,477 --> 00:22:30,348
The incident
where someone broke your arm
475
00:22:30,392 --> 00:22:34,004
and a couple of ribs and
affected your short-term memory?
476
00:22:35,919 --> 00:22:38,095
Make no mistake,
we're gonna get the guy
477
00:22:38,138 --> 00:22:40,402
whether you cooperate or not.
478
00:22:41,751 --> 00:22:43,230
Then, why am I here?
479
00:22:43,274 --> 00:22:45,798
We are close to arresting
the perp.
480
00:22:45,842 --> 00:22:48,540
When we do, you will be
summoned for a lineup,
481
00:22:48,584 --> 00:22:51,804
at which point,
should you recognize him,
482
00:22:51,848 --> 00:22:54,416
you will be asked
to answer any question
483
00:22:54,459 --> 00:22:56,679
posed to you by the supervisor.
484
00:22:58,637 --> 00:23:00,204
And if I choose not to?
485
00:23:00,247 --> 00:23:03,468
Failure to do so will result
in your suspension
486
00:23:03,512 --> 00:23:06,210
and surrender
of your gun and shield.
487
00:23:07,341 --> 00:23:10,040
Are you trying
to strong-arm me here?
488
00:23:11,476 --> 00:23:14,000
Be pretty easy,
the shape you're in.
489
00:23:16,960 --> 00:23:19,658
I seem to recall
you asking to be treated
490
00:23:19,702 --> 00:23:23,967
like the 35,000 other cops
on the job.
491
00:23:24,010 --> 00:23:27,231
Well, you got it.
492
00:23:27,274 --> 00:23:28,798
Dismissed.
493
00:23:52,735 --> 00:23:56,434
She was facing Reggie Lewis
when she pulled the trigger.
494
00:23:56,478 --> 00:23:58,915
And when Reggie Lewis
dropped to the ground?
495
00:23:58,958 --> 00:24:03,528
She put the gun back in her bag,
turned around and left.
496
00:24:03,572 --> 00:24:05,661
Did she check to see
if he was dead?
497
00:24:05,704 --> 00:24:08,577
No. Did she call 911?
498
00:24:08,620 --> 00:24:09,665
No.
499
00:24:09,708 --> 00:24:11,101
Can you point out the person
500
00:24:11,144 --> 00:24:14,452
you saw murder Reggie Lewis?
501
00:24:16,846 --> 00:24:18,325
That's her right there.
502
00:24:18,369 --> 00:24:20,502
Sandra Harris.
503
00:24:20,545 --> 00:24:22,765
Let the record reflect
504
00:24:22,808 --> 00:24:26,333
that the witness identified
the defendant Sandra Harris
505
00:24:26,377 --> 00:24:29,641
as the person who murdered
Reggie Lewis.
506
00:24:29,685 --> 00:24:32,426
Thank you. No further questions.
507
00:24:32,470 --> 00:24:36,343
So, you saw this murder
30 years ago?
508
00:24:36,387 --> 00:24:38,128
That's right.
509
00:24:38,171 --> 00:24:40,870
And how did you decide
to come forward
510
00:24:40,913 --> 00:24:44,700
after sitting on this secret
for 30 years?
511
00:24:44,743 --> 00:24:47,224
I mentioned the murder
during a witness interview
512
00:24:47,267 --> 00:24:49,661
on a case I was working
with A.D.A. Reagan.
513
00:24:49,705 --> 00:24:51,794
I said I saw a murder,
514
00:24:51,837 --> 00:24:54,710
but never came forward at the
time, and that I regretted it.
515
00:24:54,753 --> 00:24:56,450
And what did she say?
516
00:24:56,494 --> 00:24:57,689
She said we should
reopen the case.
517
00:24:57,713 --> 00:24:59,497
Hmm. And how did you respond?
518
00:24:59,541 --> 00:25:01,543
Objection. Relevance.
519
00:25:01,586 --> 00:25:03,762
Your Honor, if you will
allow me to continue,
520
00:25:03,806 --> 00:25:05,590
you will see the relevance.
521
00:25:05,634 --> 00:25:06,939
I'll allow.
522
00:25:06,983 --> 00:25:09,681
What did you say
523
00:25:09,725 --> 00:25:11,422
to A.D.A. Reagan
524
00:25:11,465 --> 00:25:14,294
when she said that she'd like
to open the case?
525
00:25:14,338 --> 00:25:16,601
I responded by saying I lied.
526
00:25:18,124 --> 00:25:20,170
That I never really saw
the murder.
527
00:25:20,213 --> 00:25:21,606
You said
528
00:25:21,650 --> 00:25:23,347
that you never
529
00:25:23,390 --> 00:25:24,870
really saw the murder?
530
00:25:24,914 --> 00:25:26,219
Objection.
531
00:25:26,263 --> 00:25:28,744
Asked and answered.Overruled.
532
00:25:28,787 --> 00:25:31,224
You said you didn't
see the murder.
533
00:25:31,268 --> 00:25:34,401
Now you're saying you did see
the murder. Which is it?
534
00:25:34,445 --> 00:25:36,882
Were you lying then
or are you lying now?
535
00:25:36,926 --> 00:25:38,188
I did see the murder.
536
00:25:38,231 --> 00:25:40,756
I mean, that's a...
537
00:25:40,799 --> 00:25:42,845
That's some serious
flip-flopping.
538
00:25:42,888 --> 00:25:48,633
And yet, Erin Reagan
still opened the case.
539
00:25:48,677 --> 00:25:50,330
Is it possible that Erin Reagan
540
00:25:50,374 --> 00:25:52,898
opened this case
541
00:25:52,942 --> 00:25:54,006
because she wants your job?
542
00:25:54,030 --> 00:25:55,727
Objection, Your Honor.
543
00:25:55,771 --> 00:25:57,990
I'll allow. LETICIA:
Did you ever consider
544
00:25:58,034 --> 00:26:01,298
that A.D.A. Reagan
opened this case
545
00:26:01,341 --> 00:26:04,649
to discredit you
because she wants your job?
546
00:26:04,693 --> 00:26:05,824
Object... Yes.
547
00:26:12,352 --> 00:26:14,398
No further questions.
548
00:26:22,493 --> 00:26:24,626
Everything you need
is on your phone.
549
00:26:24,669 --> 00:26:26,192
It's like having an open line.
550
00:26:26,236 --> 00:26:28,542
So, you'll hear
everything we say? DANNY: Everything.
551
00:26:28,586 --> 00:26:31,197
All you got to do is get Muñoz
to admit that he ordered the hit
552
00:26:31,241 --> 00:26:34,461
on me in exchange for your
freedom from Mano Sangriento.
553
00:26:35,405 --> 00:26:36,605
The hit of Detective Reagan
554
00:26:36,610 --> 00:26:38,177
is in your photos.
555
00:26:40,511 --> 00:26:43,427
You can show that to Muñoz as
proof that you carried it out.
556
00:26:43,470 --> 00:26:45,385
And once he acknowledges that,
557
00:26:45,429 --> 00:26:46,386
it's all over.
558
00:26:46,430 --> 00:26:47,692
What if something goes wrong?
559
00:26:47,736 --> 00:26:50,042
What if he thinks
something's up?
560
00:26:50,086 --> 00:26:52,479
You can use a phrase to signal
to us that you need help.
561
00:26:52,523 --> 00:26:53,959
Like "I don't feel well"?
562
00:26:54,003 --> 00:26:54,699
Just like that.
563
00:26:54,743 --> 00:26:55,700
It's not really a lie.
564
00:26:55,744 --> 00:26:56,919
Are you okay?
565
00:26:56,962 --> 00:26:59,225
Yeah, I'm okay, it's just...
566
00:26:59,269 --> 00:27:01,358
everything's different now.
567
00:27:01,401 --> 00:27:04,317
Now it's not just me
I'm putting in danger.
568
00:27:04,361 --> 00:27:07,320
If this goes smoothly, you'll
go into witness protection.
569
00:27:07,364 --> 00:27:09,366
You can start a new life.
570
00:27:12,630 --> 00:27:13,805
For both of you.
571
00:27:23,946 --> 00:27:26,426
Can I have another slice of pie?
572
00:27:26,470 --> 00:27:28,124
Gonna be your second dessert.
573
00:27:28,167 --> 00:27:29,255
What does that mean?
574
00:27:29,299 --> 00:27:30,755
Why are you drowning
your sorrows in pie?
575
00:27:30,779 --> 00:27:32,128
Clearly you're not up to date
576
00:27:32,171 --> 00:27:33,738
on how my trial
is being characterized
577
00:27:33,782 --> 00:27:35,697
as a catfight
between me and my boss.
578
00:27:35,740 --> 00:27:37,046
Ooh, is it? A catfight?
579
00:27:37,089 --> 00:27:39,135
No. Whoever said
580
00:27:39,178 --> 00:27:42,704
no good deed goes unpunished
was smart as hell.
581
00:27:42,747 --> 00:27:45,445
Amen to that. You
try helping people,
582
00:27:45,489 --> 00:27:48,448
you end up on trial yourself.
583
00:27:48,579 --> 00:27:49,774
Couldn't have said it better
myself, Pop.
584
00:27:49,798 --> 00:27:51,843
Well, maybe if people
were honest
585
00:27:51,887 --> 00:27:53,687
and up-front about things,
they wouldn't worry
586
00:27:53,715 --> 00:27:57,109
about having things come out
that shouldn't come out.
587
00:27:57,153 --> 00:27:59,285
Are you calling
Aunt Erin dishonest?
588
00:27:59,329 --> 00:28:01,766
No. I'm just saying
keeping secrets,
589
00:28:01,810 --> 00:28:05,117
like the D.A. did, and like
other people do, can backfire.
590
00:28:05,161 --> 00:28:07,293
Well, that depends on the reason
591
00:28:07,337 --> 00:28:09,513
for keeping the secret
in the first place.
592
00:28:09,556 --> 00:28:12,037
Exactly. JAMIE: Sometimes you don't
get rewarded for doing
593
00:28:12,081 --> 00:28:13,972
the right thing, you end up
catching nothing but grief.
594
00:28:13,996 --> 00:28:15,606
And sometimes some people
595
00:28:15,649 --> 00:28:17,497
should just stay out of other
people's business.
596
00:28:17,521 --> 00:28:18,827
Well, I wish I had done that
597
00:28:18,870 --> 00:28:20,306
instead of reopening this case.
598
00:28:20,350 --> 00:28:24,093
I got to say, you all sound
so whiney today.
599
00:28:24,136 --> 00:28:25,200
What are you talking about?
600
00:28:25,224 --> 00:28:26,182
I'm not whining.
That's Danny's job.
601
00:28:26,225 --> 00:28:27,661
I'm venting, not whining.
602
00:28:27,705 --> 00:28:30,142
Come on, everybody's complaining
about getting involved
603
00:28:30,186 --> 00:28:32,275
in something they say
they shouldn't have.
604
00:28:32,318 --> 00:28:34,601
What's wrong with that? I don't
think there's anything wrong with it.
605
00:28:34,625 --> 00:28:37,280
What's the alternative?
Sitting on the sidelines?
606
00:28:37,323 --> 00:28:39,499
Is that what everybody
wished they'd done instead?
607
00:28:39,543 --> 00:28:41,023
Not me.
608
00:28:41,066 --> 00:28:42,676
- Or me.
- Or me. I just wish
609
00:28:42,720 --> 00:28:44,480
someone else would've
stayed on the sidelines.
610
00:28:44,504 --> 00:28:45,767
I think I wish I had.
611
00:28:45,810 --> 00:28:47,072
Yeah, me, too.
612
00:28:47,116 --> 00:28:48,310
I'm working
that Good Samaritan case.
613
00:28:48,334 --> 00:28:49,596
What's there to work?
614
00:28:49,640 --> 00:28:51,468
Give the guy a medal,
end of story.
615
00:28:51,511 --> 00:28:52,861
I agree completely.
616
00:28:52,904 --> 00:28:54,123
Yeah.
617
00:28:55,080 --> 00:28:56,734
Bottom line,
618
00:28:56,778 --> 00:29:00,172
sitting on the sidelines
is not in this family's DNA.
619
00:29:03,088 --> 00:29:04,655
Which means it's all your fault.
620
00:29:05,787 --> 00:29:07,832
Which means it's your fault.
621
00:29:48,699 --> 00:29:50,005
Long time no see.
622
00:29:50,048 --> 00:29:51,397
You get into trouble
or something?
623
00:29:52,921 --> 00:29:54,836
Did you want the hit done fast,
624
00:29:54,879 --> 00:29:56,750
or did you want it done right?
625
00:30:10,764 --> 00:30:11,940
OÓrale.
626
00:30:12,453 --> 00:30:13,846
I did what you wanted.
627
00:30:13,889 --> 00:30:15,717
I killed Danny Reagan.
628
00:30:23,899 --> 00:30:25,684
We all squared up?
629
00:30:29,644 --> 00:30:31,733
This detective.
630
00:30:31,777 --> 00:30:34,301
He's the son
of the police commissioner.
631
00:30:34,345 --> 00:30:37,739
This will be splashed all over
the news by tomorrow morning.
632
00:30:37,783 --> 00:30:43,136
If it does, then yeah,
we're square.
633
00:30:44,398 --> 00:30:45,834
If it doesn't...
634
00:30:52,058 --> 00:30:54,408
Stop trying to scare me.
635
00:30:54,452 --> 00:30:56,018
I don't feel well.
636
00:30:59,413 --> 00:31:00,675
Get her out of there now.
637
00:31:00,719 --> 00:31:01,807
Go! Go!
638
00:31:14,036 --> 00:31:15,864
Back, back!
639
00:31:21,783 --> 00:31:23,394
Go.
640
00:31:26,788 --> 00:31:28,137
Go! Go!
641
00:31:31,524 --> 00:31:33,395
Stay down! DANNY: On the ground!
642
00:31:33,700 --> 00:31:34,500
Lay down!
643
00:31:34,501 --> 00:31:36,315
Keep your hands where we
can see them, right now!
644
00:31:41,150 --> 00:31:42,848
Go.
645
00:31:51,900 --> 00:31:53,772
Hallway's clear!
646
00:31:53,815 --> 00:31:55,774
Clear! Clear!
647
00:31:58,777 --> 00:32:00,474
Danny.
648
00:32:17,713 --> 00:32:20,629
You got to be kidding
me. They're gone.
649
00:32:20,673 --> 00:32:22,196
Yeah, I can see that.
650
00:32:27,812 --> 00:32:29,793
TARU said that three of the guys
you grabbed
651
00:32:29,836 --> 00:32:31,451
all called
the same burner phone.
652
00:32:31,540 --> 00:32:33,007
They're working
on tracking the signal.
653
00:32:33,105 --> 00:32:35,934
We don't find her quick, we're
gonna find her body in bags
654
00:32:35,940 --> 00:32:37,028
at the bottom of the river.
655
00:32:37,050 --> 00:32:38,601
Thanks for reminding
us all of that.
656
00:32:38,640 --> 00:32:39,641
No problem.
657
00:32:42,845 --> 00:32:45,108
Hey, if you didn't pull me
in there when you did...
658
00:32:45,151 --> 00:32:48,111
It was instinct.
Don't make a big deal out of it.
659
00:32:48,154 --> 00:32:49,634
All those years
660
00:32:49,678 --> 00:32:52,724
of Mom telling me
to look after my kid brother.
661
00:32:52,768 --> 00:32:55,686
TARU said the burner just
pinged off a tower upstate.
662
00:32:55,690 --> 00:32:57,742
The signal's on the move,
but it's still transmitting.
663
00:32:57,750 --> 00:32:58,882
Let's go.
664
00:33:02,473 --> 00:33:05,259
See, one of two things happened.
665
00:33:05,302 --> 00:33:07,261
You either killed the detective
666
00:33:07,304 --> 00:33:08,958
and the heat followed you, or...
667
00:33:10,307 --> 00:33:12,875
you snitched and brought him
to my front door.
668
00:33:13,876 --> 00:33:16,792
Just wait, Nieve. You'll see.
669
00:33:16,835 --> 00:33:18,054
Yeah, truth,
670
00:33:18,097 --> 00:33:20,361
like oil, always
rises to the top.
671
00:33:21,558 --> 00:33:24,069
You better hope that
piggy is good and dead.
672
00:33:24,070 --> 00:33:25,114
Because if he isn't...
673
00:33:25,801 --> 00:33:27,106
What are you gonna do?
674
00:33:27,150 --> 00:33:28,343
Get on with it.
675
00:33:28,805 --> 00:33:30,023
I'm not afraid anymore.
676
00:33:34,026 --> 00:33:35,985
Police! Hey!
677
00:33:36,629 --> 00:33:38,140
Drop it! Put it down!
678
00:33:38,150 --> 00:33:39,499
Elena, drop the knife right now.
679
00:33:40,076 --> 00:33:41,378
Come on. He's not worth it.
680
00:33:41,380 --> 00:33:42,338
He deserves to die.
681
00:33:42,622 --> 00:33:43,754
And he will die.
682
00:33:43,998 --> 00:33:45,303
He'll die a nice slow death
683
00:33:45,647 --> 00:33:48,214
as he rots away
in a prison cell. But if
684
00:33:48,258 --> 00:33:49,888
you don't drop that knife,
you're going down with him.
685
00:33:49,912 --> 00:33:51,217
You're right.
686
00:33:51,261 --> 00:33:52,871
But if I cut his throat now,
687
00:33:52,915 --> 00:33:55,570
at least my baby will
never meet its father.
688
00:33:55,613 --> 00:33:57,136
Ever!
689
00:33:57,180 --> 00:33:58,486
He raped you?
690
00:33:59,129 --> 00:34:00,157
Elena.
691
00:34:00,801 --> 00:34:01,787
Don't do this.
692
00:34:01,790 --> 00:34:02,565
You already made
the right decision
693
00:34:02,670 --> 00:34:04,342
when you chose to spare
my brother's life.
694
00:34:04,544 --> 00:34:05,504
You chose to be a mother.
695
00:34:05,529 --> 00:34:07,705
If that baby has half as
much courage as you do,
696
00:34:08,900 --> 00:34:10,791
it's not gonna matter
who his piece-of-crap father is.
697
00:34:11,063 --> 00:34:12,369
I promise you.
698
00:34:13,400 --> 00:34:14,957
Do me a favor and
put that knife down.
699
00:34:21,444 --> 00:34:22,749
There you go. Come on.
700
00:34:23,293 --> 00:34:24,338
Come here.
701
00:34:24,381 --> 00:34:26,340
I got him.
702
00:34:26,383 --> 00:34:28,559
On your stomach.
703
00:34:33,395 --> 00:34:34,787
You okay?
704
00:34:36,641 --> 00:34:41,285
If I have a son, I hope he turns
out just like you, Detective.
705
00:34:42,529 --> 00:34:45,600
Well, if you're lucky he'll turn out
a little bit more like Sergeant Reagan.
706
00:34:50,755 --> 00:34:52,496
Let's get her looked at.
707
00:34:52,540 --> 00:34:54,759
Come on, get that piece
of crap out of here.
708
00:34:58,110 --> 00:34:59,721
Number four. That's him.
709
00:34:59,764 --> 00:35:00,896
You sure?
710
00:35:00,939 --> 00:35:02,027
Positive. Yeah.
711
00:35:02,071 --> 00:35:04,203
He's the one who assaulted me.
712
00:35:04,247 --> 00:35:07,293
Hold number four,
release the others.
713
00:35:07,337 --> 00:35:09,513
I just need your signature,
and then you can go.
714
00:35:09,557 --> 00:35:10,775
Yeah.
715
00:35:12,908 --> 00:35:14,518
All right.
716
00:35:14,562 --> 00:35:15,867
Thank you.Yeah.
717
00:35:15,911 --> 00:35:17,652
Hey, you work with Erin,
mostly, right?
718
00:35:17,695 --> 00:35:21,220
Yeah, but I've also worked with
that big pain in the ass, too.
719
00:35:21,264 --> 00:35:22,570
Who is that, Danny?
720
00:35:22,613 --> 00:35:24,398
Exactly. But frankly,
they're all...
721
00:35:24,441 --> 00:35:25,573
Opinionated,
722
00:35:25,616 --> 00:35:28,184
holier than thou,
morally superior?
723
00:35:28,227 --> 00:35:29,968
A cut above us mere mortals.
724
00:35:30,012 --> 00:35:31,405
I think I know what you mean.
725
00:35:31,448 --> 00:35:32,947
You know, I used to think
it wasn't for real.
726
00:35:32,971 --> 00:35:34,427
I mean, who has dinner
with the whole family
727
00:35:34,451 --> 00:35:35,844
every Sunday anymore?
728
00:35:35,887 --> 00:35:38,847
True. And the whole
family's in service?
729
00:35:38,890 --> 00:35:40,414
Nobody wanted to make a buck?
730
00:35:40,457 --> 00:35:41,458
I guess not.
731
00:35:41,502 --> 00:35:43,939
I was waiting to find out,
you know,
732
00:35:43,982 --> 00:35:47,159
if they're really corrupt
or greedy or...
733
00:35:47,203 --> 00:35:49,118
secretly hated each other.
734
00:35:49,161 --> 00:35:51,860
Then I realized,
this wasn't a show at all.
735
00:35:51,903 --> 00:35:53,470
I mean, these guys
are the real deal.
736
00:35:53,514 --> 00:35:56,342
And I wish I had what they had.
737
00:35:56,386 --> 00:35:59,302
Yeah, they bust
each other's chops, and mine,
738
00:35:59,345 --> 00:36:00,999
but they'd do anything
for each other,
739
00:36:01,043 --> 00:36:03,524
and anything
for the greater good.
740
00:36:03,567 --> 00:36:05,351
My book?
741
00:36:05,395 --> 00:36:07,615
You're a lucky man
counting them as your family.
742
00:36:17,668 --> 00:36:19,801
I signed out.
743
00:36:19,844 --> 00:36:22,238
You find who owned those cuffs?
744
00:36:22,281 --> 00:36:23,718
No.
745
00:36:23,761 --> 00:36:25,850
Good.
746
00:36:25,894 --> 00:36:27,809
At least one cop
can rest easy tonight
747
00:36:27,852 --> 00:36:29,071
knowing you won't out them.
748
00:36:29,114 --> 00:36:31,682
Just for the record,
I was trying to help,
749
00:36:31,726 --> 00:36:33,162
not get anybody in trouble.
750
00:36:33,205 --> 00:36:35,033
If you say so. Look,
751
00:36:35,077 --> 00:36:37,296
if you want to switch partners,
just put in for it.
752
00:36:37,340 --> 00:36:38,733
No harm no foul.
753
00:36:38,776 --> 00:36:40,736
Well, you sleep with the guy
who makes the roster.
754
00:36:40,822 --> 00:36:42,998
Why don't you take
the lead on that?
755
00:36:47,393 --> 00:36:50,658
Did he get you to ask
for a new partner yet?
756
00:36:50,701 --> 00:36:52,050
What does that mean?
757
00:36:52,094 --> 00:36:53,463
He says he doesn't want
to ride with someone
758
00:36:53,487 --> 00:36:54,836
in the Reagan family.
759
00:36:57,099 --> 00:36:59,275
He was gonna make it
so you request a change.
760
00:37:00,929 --> 00:37:03,932
Oh. So this is, like, planned?
761
00:37:03,975 --> 00:37:05,499
It's kind of his M.O.
762
00:37:07,413 --> 00:37:10,721
His partners go through
a revolving door.
763
00:37:10,765 --> 00:37:12,810
Huh.
764
00:37:20,078 --> 00:37:22,298
Last time unless I'm invited.
765
00:37:27,216 --> 00:37:28,913
May I?
766
00:37:36,791 --> 00:37:39,141
I followed your orders, so...
767
00:37:39,184 --> 00:37:42,623
Well, I just wanted to thank you
for ID'ing the guy.
768
00:37:45,103 --> 00:37:48,629
I heard he was arrested
on federal charges?
769
00:37:48,672 --> 00:37:50,979
Oh, I wouldn't know
anything about that.
770
00:37:51,022 --> 00:37:53,634
The Feds never tell us
what they're doing.
771
00:37:54,635 --> 00:37:56,288
Hmm.
772
00:38:08,300 --> 00:38:11,521
Your dad's graduation
from the academy.
773
00:38:12,957 --> 00:38:14,176
Thank you.
774
00:38:17,527 --> 00:38:19,529
He'd be proud of you.
775
00:38:24,186 --> 00:38:27,668
Well, your grandpa's
got work to do.
776
00:38:28,886 --> 00:38:30,192
My schedule cleared up,
777
00:38:30,235 --> 00:38:32,020
so if your invitation
to family dinner
778
00:38:32,063 --> 00:38:33,412
still holds...
779
00:38:33,456 --> 00:38:35,066
It does.
780
00:38:35,110 --> 00:38:37,634
I'd like to come.
781
00:38:39,767 --> 00:38:41,595
Bring the dessert.
782
00:38:46,817 --> 00:38:48,621
In the case of the people
of the state of New York
783
00:38:48,645 --> 00:38:50,125
against the defendant
Sandra Harris,
784
00:38:50,168 --> 00:38:51,953
has the jury reached a verdict?
785
00:38:51,996 --> 00:38:53,345
We have, Your Honor.
786
00:38:53,389 --> 00:38:54,869
Will the defendant please rise?
787
00:38:57,132 --> 00:38:58,829
How does the jury find?
788
00:38:58,873 --> 00:39:00,788
On the charge of murder
in the second degree,
789
00:39:00,831 --> 00:39:04,661
we find the defendant
Sandra Harris, not guilty.
790
00:39:04,705 --> 00:39:05,793
Sandra Harris,
791
00:39:05,836 --> 00:39:06,900
you have been found not guilty
792
00:39:06,924 --> 00:39:08,447
in the murder of Reggie Lewis.
793
00:39:08,491 --> 00:39:11,059
You are free to go.
794
00:39:11,102 --> 00:39:12,800
Thank you, Your Honor.
795
00:39:25,526 --> 00:39:26,784
I'm sorry you lost the case.
796
00:39:27,170 --> 00:39:27,910
Are you?
797
00:39:27,933 --> 00:39:29,979
What does that mean? As a prosecutor,
798
00:39:30,522 --> 00:39:32,572
you know that
when an eyewitness lies,
799
00:39:32,590 --> 00:39:34,984
it's impossible to prove
the defendant guilty
800
00:39:34,990 --> 00:39:36,949
beyond reasonable doubt.
801
00:39:37,120 --> 00:39:39,993
Are you seriously suggesting
I helped Leticia win the case?
802
00:39:40,471 --> 00:39:41,864
You tell me.
803
00:39:42,307 --> 00:39:44,807
Maybe you weren't
as interested in winning
804
00:39:44,820 --> 00:39:47,053
as you were making sure my name
got dragged through the mud.
805
00:39:47,296 --> 00:39:49,361
Right, because this has been
such a walk in the park for me?
806
00:39:50,185 --> 00:39:53,841
I'd say it's brought you a
little closer to the D.A. seat.
807
00:39:56,060 --> 00:40:01,239
If I decide to run for the D.A.,
you will be the first to know.
808
00:40:01,283 --> 00:40:03,807
And be assured that when
I prosecute a case,
809
00:40:03,851 --> 00:40:05,758
it's to win
so justice can be served.
810
00:40:06,902 --> 00:40:08,304
Then, I guess
Leticia won the case
811
00:40:08,347 --> 00:40:10,219
because she simply
out-lawyered you.
812
00:40:22,565 --> 00:40:23,923
Yeah, I'm still
not really sure about this.
813
00:40:23,980 --> 00:40:25,423
Trust me, it's gonna be
all right. It's gonna be...
814
00:40:25,830 --> 00:40:27,571
All right, everybody. Showtime.
815
00:40:28,591 --> 00:40:30,332
What is this again?
816
00:40:30,375 --> 00:40:32,377
I found some lost
home video footage, Pop.
817
00:40:32,421 --> 00:40:34,205
Ooh, I hope it's Montauk.
818
00:40:34,249 --> 00:40:35,990
I miss that place every day.
819
00:40:36,033 --> 00:40:37,513
Come on, you guys, let's go.
820
00:40:37,556 --> 00:40:38,905
Yeah, come on.
821
00:40:38,949 --> 00:40:40,081
What are we watching here?
822
00:40:40,124 --> 00:40:41,778
Yeah. I'm hoping Montauk,
823
00:40:41,821 --> 00:40:43,127
back in the day.
824
00:40:43,171 --> 00:40:44,172
No, it's a new one.
825
00:40:44,215 --> 00:40:45,279
We haven't made any home videos
826
00:40:45,303 --> 00:40:47,001
of the kids
since they were little.
827
00:40:47,044 --> 00:40:48,698
And here we go.
828
00:40:51,962 --> 00:40:53,529
Hey, give me the cash, man.
829
00:40:53,572 --> 00:40:54,791
Whoa.
830
00:40:54,834 --> 00:40:56,706
What's this?
831
00:40:56,749 --> 00:40:58,621
What is this, footage
of the Good Samaritan?
832
00:40:58,664 --> 00:40:59,535
Give me the cash. Just watch.
833
00:40:59,578 --> 00:41:01,058
Here comes our hero.
834
00:41:01,102 --> 00:41:01,972
I'm gonna hit the button
right here, all right?
835
00:41:02,016 --> 00:41:03,495
It's open, all right?
836
00:41:03,539 --> 00:41:04,603
I'm gonna get a bag. Grandpa,
837
00:41:04,627 --> 00:41:06,063
you're the Good Samaritan?
838
00:41:06,107 --> 00:41:07,064
You told?
839
00:41:07,108 --> 00:41:08,370
No, I didn't. I swear.
840
00:41:08,413 --> 00:41:10,633
It wasn't her, Pop.
This was all me.
841
00:41:10,676 --> 00:41:13,027
Be smart or be dead.
842
00:41:13,070 --> 00:41:14,332
Wow. Gramps.
843
00:41:14,376 --> 00:41:16,073
Put the gun on the counter.
844
00:41:16,117 --> 00:41:18,467
You know, hold on, Jamie.
845
00:41:18,510 --> 00:41:19,772
Wow.
846
00:41:19,816 --> 00:41:21,513
You know, anybody asked me,
847
00:41:21,557 --> 00:41:24,038
I could've told them.
848
00:41:24,081 --> 00:41:26,301
"Be smart or be dead."
849
00:41:26,344 --> 00:41:27,954
That's my Pop.
850
00:41:27,998 --> 00:41:29,913
It really does run in our DNA
851
00:41:29,956 --> 00:41:30,957
because of you, Gramps.
852
00:41:31,001 --> 00:41:32,176
I mean, look at you there.
853
00:41:32,220 --> 00:41:34,004
You're like
the-the Gray Panther.
854
00:41:36,702 --> 00:41:38,095
Eh, just an ex-cop.
855
00:41:38,139 --> 00:41:40,097
More than just an ex-cop.
856
00:41:40,141 --> 00:41:41,751
A hero ex-cop.
857
00:41:41,794 --> 00:41:42,882
Yeah.
858
00:41:42,926 --> 00:41:44,710
I'm glad I did it.
859
00:41:44,754 --> 00:41:47,278
And I'd do it again,
so don't start lecturing me.
860
00:41:47,322 --> 00:41:49,889
I'm not gonna lecture you.
You're still the man, Gramps.
861
00:41:49,933 --> 00:41:51,717
Seriously, I want to be you
when I grow up.
862
00:41:51,761 --> 00:41:53,589
And I'm stealing that line.
863
00:41:53,632 --> 00:41:55,460
"Be smart or be dead."
864
00:41:58,246 --> 00:41:59,856
I did it without thinking.
865
00:41:59,899 --> 00:42:03,729
I felt like a cop again there
for a few minutes.
866
00:42:03,773 --> 00:42:05,470
God, it felt good.
867
00:42:07,429 --> 00:42:09,605
I felt relevant.
868
00:42:13,870 --> 00:42:17,091
Well, more like irreplaceable.
869
00:42:22,540 --> 00:42:25,540
sync & corrections
jhj@2021
62022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.